Manuel du propriétaire | Brandt BXP5534W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt BXP5534W Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTION UTILISATEUR FR
INSTRUCTION USER EN
NÁVOD K POUŽITÍ CS
Four
Oven
Trouba
1
1.1
A
B
6
5
4
3
2
1
C
D
1.4
A
B
C
D
2
20
2.1
50
20
50
558
592
545
585
583
560
544
A
21.5>26
20
596
50
20
50
558
592
545
585
545
560
583
544
B
3
3.1
+
+
+
3.2
+
+
+
+
+
X2
3.3
+
3.4
+
4
4.1
+
4.2
+
+
+
4
4.3
+
+
4.4
+
+
5
5.1
5.2
5.3
A
A
A
5
5.3
5.4
FRANÇAIS
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire
attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus
rapidement avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
— Ne placez jamais de papier
Important :
A la réception de l'appareil, débal- d’aluminium directement en
lez-le ou faites le déballer immédia- contact avec la sole, la chaleur
tement. Vérifiez son aspect géné- accumulée pourrait entraîner une
ral. Faites les éventuelles réserves détérioration de l’émail.
par écrit sur le bon de livraison — Sur la porte ouverte du four, ne
dont vous gardez un exemplaire. posez pas de charges lourdes, et
Avant de mettre votre appareil en assurez vous qu'un enfant ne
marche, veuillez lire attentivement puisse ni monter ni s'asseoir.
ce guide d'installation afin de vous — Ne vous servez pas de votre four
familiariser plus rapidement avec comme garde-manger ou pour
son fonctionnement. Conservez stocker quelconques éléments
cette notice d'utilisation avec votre après utilisation.
appareil. Si l'appareil devait être — Après utilisation de votre four,
vendu ou cédé à une autre per- assurez-vous que toutes les comsonne, assurez-vous que la notice mandes se trouvent sur la position
arrêt.
d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de — Pour toute intervention de netces conseils avant d'installer et toyage dans la cavité du four, le
d'utiliser votre appareil. Ils ont été four doit être arrêté.
rédigés pour votre sécurité et celle — Avant de procéder au déclippage
de la glace, laissez refroidir l’appad'autrui.
reil.
— Cet appareil a été conçu pour
Cet appareil peut être utilisé
être utilisé par des particuliers dans
par des enfants âgés de 8 ans
leur lieu d’habitation. Ce four ne
contient aucun composant à base et plus, et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles
d'amiante.
— Votre appareil est destiné à un ou mentales réduites, ou dénuées
usage domestique normal. Ne l'uti- d’expérience et de connaissance, si
lisez pas à des fins commerciales elles ont pu bénéficier d’une surou industrielles ou pour d'autres veillance ou d’instructions préalabuts que celui pour lequel il a été bles concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont comconçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pris les risques encourus. Les
pas de modifier les caractéristiques enfants ne doivent pas jouer avec
de cet appareil. Cela représenterait l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doiun danger pour vous.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
vent pas être faites par des enfants
laissés sans surveillance
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
chaudes au cours de l’utilisation.
Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins
de 8 ans doivent être tenus à
l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez
les éclaboussures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal. Il est
recommandé d'éloigner les
enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
— Avant de retirer la paroi du fond,
l'appareil doit être mis hors tension. Après le nettoyage, le protecteur doit être remis en place
conformément aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner
l’éclatement du verre.
MISE EN GARDE : S'assurer
que l'appareil est déconnecté
de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique. Intervenez
lorsque l'appareil est refroidi. Pour
devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant
doit être accessible après installation. Il doit être possible de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans
les canalisations fixes conformément aux règles d’installation.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble
de façon à garantir une distance
minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble
d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d'une telle
matière). Pour plus de stabilité,
fixez le four dans le meuble par 2
vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative,
afin d'éviter une surchauffe.
FRANÇAIS
1
Présentation du four
1.1 PRESENTATION DU FOUR
B • Plat multi usages lèchefrite 45mm
Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers la
porte du four. Il recueille les jus et les graisses des
grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour
des cuissons au bain-marie.
A Bandeau de commande
B Lampe
C Porte
D Poignée
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour
les accessoires: gradins de 1 à 6.
1.2
AFFICHAGE
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Minuterie
Indicateur de température
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
TOUCHES
1
2
1
Réglage heure et durée
2
Réglage température
3
Touche -
4
Touche +
1.4
3
C • Plat Patisserie 20mm
Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four.
Idéal pour la cuisson de cookies, sablés,
cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer
facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi
être inséré dans les gradins sous la grille, pour
receuillir les jus et les graisses des grillades.
D • Plat multi-usages 45 mm. Système de rails
coulissants avec accessibilité totale.
Grâce au nouveau système de rails coulissants avec
appui (Accessibilité totale), la manipulation des
aliments devient plus pratique et facile puisque les
plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui
simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques
peuvent être extraites entièrement, ce qui permet
d’y accéder totalement.
De plus, leur stabilité permet de travailler et de
manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui
réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir
vos aliments du four beaucoup plus aisément.
La lèchefrite placée au bas du four recueille les jus
et les graisses des rôtisseries ; de même, elle peut
être à demi remplie d'eau pour les préparations au
bain-marie. Evitez de placer les viandes ou volailles
à rôtir directement sur la lèchefrite. Des
éclaboussures se produiraient immanquablement et
saliraient les paroies du four.
Durée de cuisson
1.3
plats et moules contenant des aliments à cuire ou à
gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser
directement dessus). Insérer la grille, sécurité antibasculement vers le fond du four.
4
ACCESSOIRES (selon modèle)
A • Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la
lèchefrite.
2
2.1
Installation
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble
FRANÇAIS
qui permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment
sous plan (A) ou en colonne (B).
Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être
de 70 mm maximum à l’arrière.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les
butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2
mm dans la paroi du meuble pour éviter
l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis.
Replacez les butées caoutchouc.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation
conforme, n’hésitez pas à faire appel à un
spécialiste de l’électroménager.
Attention
Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 1
heure environ. Assurez-vous que la pièce est
suffisamment aérée.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble
d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5
mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être
raccordés sur le réseau 220~240 Volts par
l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée
CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure
omnipolaire
conformément
aux
règles
d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne
de l'appareil et doit être relié à la terre
de l'installation. Le fusible de l’installation doit
être de 16 ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise
à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte
ni en cas de branchement non conforme.
Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite
une
modification
pour
le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié. Si le four présente une
quelconque anomalie, débranchez l'appareil
ou enlevez le fusible correspondant à la ligne
de branchement du four.
3
3.1
Mise à l’heure
MISE A L’HEURE
A la mise sous tension l’afficheur clignote à
12:00.
Réglez l’heure avec les touches + ou -.
Validez avec la touche
.
En cas de coupure de courant l’heure clignote.
3.2
MODIFICATION DE L’HEURE
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être
sur la position 0.
Appuyez sur la touche
le symbole
apparait
appuyez de nouveau sur
. Ajustez le réglage
de l’heure avec les touches + ou - .
Validez avec la touche
.
L’enregistrement, de l’heure ajustée est
automatique, au bout de quelques secondes.
3.3
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four
à l’arrêt.
Appuyez sur la touche
.
La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec les touches + et -.
Appuyez sur la touche
pour valider, le compte à
rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle
touche.
L’heure réapparait dans l’afficheur.
NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler
la programmation de la minuterie à n’importe quel
moment. Pour annuler retourner au menu de la
minuterie et régler sur 00:00.Sans validation,
l’enregistrement s’effectue automatiquement au
bout de quelques secondes
3.4
VERROUILLAGE CLAVIER
Appuyez simultanément sur les touches + et jusqu’à l’affichage du symbole
à l’écran. Pour
le déverrouiller, appuyez simultanément sur les
touches + et - jusqu’à ce que le symbole
disparaisse de l’écran.
4
Cuisson
MODES DE CUISSON (selon modèle)
Les modes de cuissons suivants:
,
,
,
,
,
,
sont équipée d’un
boost qui permet une montée rapide de la
température, pour désactiver ce mode, rendez-vous
au chapitre réglage.
FRANÇAIS
CHALEUR TOURNANTE*
Température mini 35°C maxi 250°C
Recommandé pour garder le moelleux des viandes
blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons
multiples jusqu’à 3 niveaux.
TRADITIONNEL PULSE*
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes,
posés dans un plat en terre de préférence.
SOLE PULSEE
Température mini 75°C maxi 250°C
Recommandé pour les plats humides (quiches,
tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite
dessous. Recommandé pour les préparations qui
lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
TRADITIONNEL
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates:
gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viandes rouge.
Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement
démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
ECO*
Température mini 35°C maxi 275°C
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout
en conservant les qualités de cuisson.
Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
GRIL FORT
GRIL MOYEN
Température mini 180°C maxi 275°C
Recommandée pour griller des toasts, gratiner un
plat, dorer une crème brûlée...
GRIL PULSE
Température mini 100°C maxi 250°C
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les
faces.
Glissez la lèchefrite au gradin du bas.
Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour
saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour
garder leur fondant aux pavés de poissons.
MAINTIEN AU CHAUD
Température mini 35°C maxi 100°C
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à
brioche, kouglof, la décongélation ou chauffeassiette.
PIZZA
Température mini 35°C maxi 275°C
Afin de garantir un bon résultatpour vos pizza,
enfournez au 3ème gradin, four chaud.
BOOST
Température mini 35°C maxi 275°C
Permet une montée rapide de la température de la
cavité.
*Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce
écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et
selon la directive Européenne 2002/40/CE :
Conseil économie d’énergie
En fonction
la lampe de la cavité s’éteint
au bout de 90 secondes. Pendant la cuisson,
gardez la porte du four fermée.
4.1
CUISSON IMMEDIATE
Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position
de votre choix.
La
montée
en
température
démarre
immédiatement. Votre four vous préconise une
température, modifiable.
Le four chauffe et l’indicateur de température
clignote. Une série de bips sonores retentit
lorsque le four atteint la température
programmée.
4.2
MODIFICATION DE LA TEMPERATURE
Appuyez sur
.
Ajustez la température avec + ou -.
Validez en appuyant sur
.
FRANÇAIS
4.3
PROGRAMMATION DE DURÉE
Effectuez une cuisson immédiate ensuite
appuyez sur
, la de durée de cuisson
clignote, le réglage est alors possible. Appuyez
sur + ou - pour régler la durée de cuisson.
Votre four est équipé de la fonction “SMART
ASSIST” qui lors d’une programmation de durée,
vous préconisera une durée de cuisson
modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Voir le tableau ci-dessous:
FONCTION DE CUISSON
PRÉCONISATION
DE TEMPS
TRADITIONNEL
30 min
TRADITIONNEL PULSE
30 min
CHALEUR TOURNANTE
30 min
SOLE PULSEE
30 min
ECO
30 min
GRIL MOYEN
10 min
GRIL FORT
7 min
GRIL PULSE
15 min
MAINTIEN AU CHAUD
60 min
PIZZA
15 min
BOOST
5 min
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes. Le
décompte de la durée se fait immédiatement une
fois la température de cuisson atteinte.
5
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge
grattoir.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre
four, enlevez les débordements importants qui
auraient pu se produire. Enlevez le surplus de
graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne
s’effectue qu’après blocage automatique de la
porte, il est impossible de déverrouiller la porte.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
5.1
DEMONTAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut
poussez l’ensemble du gradin et faite sortir le
crochet avant de son logement. Puis tirez
légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de
faire sortir les crochets arrière de leur logement.
Retirez ainsi les 2 gradins.
5.2
PYROLYSE IMMÉDIATE
Le programmateur doit afficher l’heure du jour, sans
clignoter. Pour activer la pyrolyse, tournez le
sélecteur de fonctions sur
. Par mesure de
sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue
qu’après blocage automatique de la porte, le
symbole
apparaît dans l’afficheur, il est
impossible de déverrouiller la porte. A la fin du
nettoyage l’afficheur indique 0:00 et la porte se
déverrouille.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ
PYROLYSE DIFFÉRÉE
Procédez comme une durée programmée. Après
le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la
touche
, l’heure de fin de cuison
clignote.
L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de
cuisson avec + ou -.
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes .
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe
“pyrolyse immédiate” et reportez-vous au chapitre
4.4 pour régler l’heure de fin de la pyrolyse.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé
pour quelle se termine à l’heure programmée.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le
sélecteur de fonction sur 0.
FRANÇAIS
5.3 NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES
Pour nettoyer les vitres interieures démonter la
porte. Avant le démontage des glaces enlevez avec
un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de
graisse sur la glace interieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à
récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte en verre
du four, ce qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
DÉMONTAGE
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide
de la cale plastique fournie dans la pochette
plastique de votre appareil.
Retirez la première glace clipée :
Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les
emplacements A afin de déclipper la glace.
Retirez la glace.
Selon modèle la porte est composée de deux glaces
supplémentaires avec à chaque coins une entretoise
noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour
les nettoyer.
Ne pas immerger les glaces dans l’eau. Rincez à
l’eau claire et essuyez avec un chiffon non
pelucheux.
6
6.1
5.4
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un
gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
Mise en garde:
Assurez-vous
que
l’appareil
est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique. Intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
MENU
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de
votre four, pour cela:
Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de
“MENU” pour accéder au
+ mode de réglage.
Appuyez de nouveau sur
la touche
afin de faire
déffiler les différents réglages.
Activez ou désactivez avec les touches + et - les
différents paramètres, voir tableau ci-après:
AUTO:En mode cuisson
la lampe de la cavité
s’éteind au bout de 90
secondes
ON: En mode cuisson la
lampe est tous le temps
allumé.
Activez/désactivez les
bips des touches
Activez/désactivez le
mode préchauffage
REMONTAGE DE LA PORTE
Après nettoyage, repositionnez les quatre butées
caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez
l’ensemble des glaces.
Engagez la dernière glace dans les butées
métalliques, ensuite clippez-la, face brillante à
l’extérieur.
Retirez la cale plastique.
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
Réglages
Activez/désactivez le
mode démonstration
Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur
7
.
Anomalies et solutions
Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien
branché ou si le fusible de votre installation n’est
pas hors service. Augmentez la température
sélectionnée.
La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez
l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien
branché.
Le ventilateur de refroidissement continue de
tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi
après la cuisson pour faire baisser la température
intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une
FRANÇAIS
heure, contactez le Service Après Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un
défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de
température, faites appel au Service Après Vente.
Le symbole
clignote dans l’afficheur. Défaut
de verrouillage de la porte, faites appel au Service
Après Vente.
Service Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
INTERVENTIONS
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l'environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
9
Service Après-Vente
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.brandt.com
N
196
2
. 5HMod1HV111C3
6
Typ. 90101509
1277
Cod.e: 0712
Seri
0HZ
230V/5 W
3570
W max
Made
in EU
AR46
230V ~ 50 Hz
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de votre
demande,
munissez-vous
des
références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
Environnement
MADE IN FRANCE
8
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,
vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «SERVICES».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
>nous écrire à l’adresse postale suivante :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
FRANÇAIS
*
*
NIVEAU
NIVEAU
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
*
*
*
NIVEAU
*
min
Viandes
Rôti de porc (1kg)
200
2
180
2
60
Rôti de veau (1kg)
200
2
180
2
60-70
Rôti de boeuf
240
2
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
220
1
220
Volailles (1 kg)
200
2
220
Volailles grosses pièces
180
1
30-40
180
2
200
2
60
210
3
60
60-90
Cuisses de poulet
220
3
Côtes de porc / veau
210
3
Côtes de boeuf (1kg)
210
3
Côtes de mouton
210
3
275
4
210
3
20-30
20-30
210
3
20-30
20-30
Poissons
Poissons grillés
15-20
Poissons cuisinés
200
3
180
3
30-35
Poissons papillottes
220
3
200
3
15-20
Légumes
275
Gratins (aliments cuits)
2
30
Gratins dauphinois
200
2
180
2
45
Lasagnes
200
3
180
3
45
Tomates farcies
170
3
160
2
30
Pâtisseries
Biscuit de Savoie - Génoise
180
Biscuit roulé
220
3
Brioche
180
1
Brownies
180
2
Cake - Quatre-quarts
180
1
Clafoutis
200
2
Crèmes
165
2
Cookies - Sablés
175
3
Kugelhopf
210
180
100
2
Madeleines
220
3
175
3
180
3
1
180
2
35
180
2
5-10
180
2
35-45
20-25
180
2
45-50
30-35
150
2
30-40
15-20
180
Meringues
2
2
200
3
180
2
40-45
100
3
60-70
5-10
* Selon modèle
FRANÇAIS
*
NIVEAU
*
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
*
*
*
*
NIVEAU
*
min
Pâtisseries
Madeleines
220
3
200
3
Pâtes à choux
200
3
180
3
Petits fours feuilletés
220
3
200
3
Savarin
180
3
Tarte pâte brisée
200
1
195
1
30-40
Tarte pâte feuilletée fine
215
1
200
1
20-25
Tarte pâte à levure
210
1
200
1
10-30
Brochettes
220
3
Pâté en terrine
200
2
Pizza pâte brisée
200
2
5-10
180
3
30-40
5-10
175
3
30-35
Divers
210
4
10-15
190
2
80-100
30-40
Pizza pâte à pain
15-18
Quiches
35-40
Soufflé
180
Tourtes
200
Pain
220
Pain grillé
180
Cocottes fermées (daube)
180
2
50
2
40-45
200
275
220
30-40
4-5
2-3
2
180
2
90-180
* Selon modèle
Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés
N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
EQUIVALENCE : CHIFFRES ➜ °C
°C
30
60
90
120
150
180
210
240
275
Chiffres
1
2
3
4
5
6
7
8
9 maxi
FRANÇAIS
Recette avec levure (selon modèle)
Ingrédients:
• Farine 2 kg • Eau 1240 ml • Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déshydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant
à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5
minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la
chaleur résiduelle.
25 mn
2
1
3
4
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
SELON LA NORME CEI 60350
ALIMENT
MODE DE
CUISSON
NIVEAU
ACCESSOIRES*
°C
DUREE
PRECHAUFFAGE
Sablés (8.4.1)
4
Plat 45
170
20 min
25 min
OUI
Sablés (8.4.1)
2+4
Plat 45+Plat 20
170
20 min
25 min
OUI
Sablés (8.4.1)
1+5+3
Plat 45+Plat 20+Grille
175
20 min
25 min
OUI
4
Plat 45
160
20 min
25 min
NON
NON
Petits cakes (8.4.2)
Petits cakes (8.4.2)
Gâteau moelleux
sans matière grasse
(8.5.1)
Tourte aux pommes
(8.5.2)
Surface gratinée
(9.2.2)
2+4
Plat 45+Plat 20
160
20 min
25 min
3
Grille
160
30 min
35 min
NON
3
Grille
200
45 min
50 min
OUI
4
Grille
275
3-5 min
OUI 5 min
* Selon modèle

Manuels associés