Manuel du propriétaire | THEBEN RAMSES 833 top2 HF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Manuel du propriétaire | THEBEN RAMSES 833 top2 HF Manuel utilisateur | Fixfr
309 398
F
RAMSES
RAMSES 813 top2 HF
813 9 511, 813 9 513
RAMSES 833 top2 HF
833 9 511, 833 9 512
Notice de montage et
d'utilisation
Thermostat d'ambiance
D
GB
F
E
I
NL
RAMSES 833 top2 HF
Table des matières
Consignes de sécurité élémentaires . ................... 3
Écran et touches .................................................. 4
Principe de programmation ................................. 4
Raccordement, montage et démontage . ............. 5
Introduire et remplacer les piles, reset.................. 7
Récepteurs, test HF et codage ............................. 8
Première mise en service ................................... 13
Fonctions de base pour l'utilisateur ... 14
Touche INFO . .................................................. 14
Touche PARTY ................................................. 15
Touche ECO ..................................................... 15
Programmes de température .......................... 16
Touche MODE ................................................. 17
RÉGLAGE/SERVICE .......................................... 18
Modifier la température souhaitée ................. 19
Régler la date/l'heure et l'heure d'été/hiver . .. 19
Activer le programme vacances ...................... 20
Programmation ............................................... 22
Programmer l'horaire de commutation ........... 24
2
Changer ou effacer l'heure de commutation .. 25
Afficher l'heure de commutation .................... 26
Effacer complètement un programme . ........... 26
Choisir la langue ............................................. 27
Choisir l'affichage ........................................... 27
Régler le rétro-éclairage de l'écran ................. 28
Régler le contraste .......................................... 28
Verrouiller le clavier ........................................ 29
Restaurer les paramètres d'usine .................... 29
Paramètres avancés pour le professionnel.......................................................... 30
Étalonner la température mesurée . ................ 30
Activer l'optimisation ...................................... 31
Activer la protection de la pompe . ................. 32
Configurer l'entrée externe ............................. 32
Configurer le régulateur . ................................ 35
Réglage HF . .................................................... 36
Activer la fonction maintenance ..................... 36
Caractéristiques techniques................................ 37
F
Consignes de sécurité élémentaires
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution et d'incendie !
 Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !
• L'appareil est prévu pour un montage mural ou sur un pied fourni.
L'utilisation doit être conforme à l'usage prévu
• Le thermostat d'ambiance régule par transmission radio la température ambiante
dans les maisons individuelles, les bureaux, etc.
• Il est utilisé dans des locaux secs, dans des conditions environnementales normales pour
des locaux d'habitation.
Élimination
Procéder à l'élimination des appareils et des piles selon les directives de protection
de l'environnement.
3
Principe de programmation
Écran et touches
Affichage des horaires
de commutation
programmés
Affichage de l'heure
Affichage de
la température
Jours de la semaine
de 1 à 7
Ligne de texte
1. Lire une ligne de texte
Un texte/symbole clignotant
représente une question
2. Prendre une décision
Touches de programmation
MODE–PARTY–ECO–INFO
SET
bbbb
– Quitter le menu.
– Retour au menu
précédent.
–Enregistrer
la sélection
pour parcourir le menu ou – Confirmer la sélection
NON
Confirmation
Modifier/
Changer
Appuyer
sur OK
Appuyer sur
- -
 <-- -->
 –/+
pour modifier les valeurs
4
OUI
 OK
 ESC
bbbb
Raccordement, montage et démontage
F
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution !
 Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé !
 Couper la tension !
 Recouvrir ou protéger les parties sous tension à proximité.
 Protéger contre toute remise en marche !
 Vérifier l'absence de tension !
5
Montage mural
 L'appareil se fixe au mur avec la plaque arrière (réf. 907 0 605) disponible en option.
Avec cette plaque arrière, l'entrée externe peut également être utilisée avec les RAMSES 833 top2
(description, voir page 32 à 34).
 Respecter la hauteur de montage d'environ 1,5 m et contrôler la qualité de réception.
Montage sur pied
 À l'aide du pied (fourni dans l'emballage), l'appareil peut être utilisé n'importe où et déplacé à
volonté.
 Éviter cependant d'installer l'appareil sur des tablettes de fenêtres, des téléviseurs, des ordinateurs
ou des appareils dégageant de
la chaleur ou du froid.
Démontage
À l'aide d'un tournevis, appuyer
sur le crochet de verrouillage par
le dessous et ouvrir l'appareil.
6
Introduire les piles
Remplacer les piles
F
 N'utiliser que des piles alcalines 1,5 V de type 1. Si le symbole «pile» clignote à l'écran,
AA.
le thermostat est toujours opérationnel mais
V
eiller à ce que la polarité des piles soit
les piles doivent être remplacées dès que
correcte.
possible.
 Si l'écran ne s'allume pas, appuyer pendant 3 2. Si l'écran clignote, le régulateur n'est plus
secondes sur la touche de droite sous l'écran.
opérationnel; le relais reste enclenché en permanence. Les piles doivent être remplacées
immédiatement.
Reset
(lorsqu'aucune manipulation n'est possible)
 À l'aide d'un objet pointu, appuyer dans
le trou situé du côté gauche de l'appareil.
 En cas de RESET, l'appareil devra être remis
à l'heure.
7
Récepteurs REC 1, REC 2 et REC 11
REC 1 et REC 2 pour montage mural ou
sur rail
REC 11 pour montage mural
E
A
5 4 3 2 1
B
A
B
C
D
E
F
8
Commutation manuelle canal 1
LED d'état canal 1
Affichage de la qualité de réception
Raccordement de l'antenne
LED d'état canal 2
Commutation manuelle canal 2
E Affichage de la qualité de réception
Portée environ de 20 à 30 m.
Montage et raccordement des
récepteurs

REC 1 (1 canal) : raccorder la charge aux
bornes 1, 2 et éventuellement 3.
 REC 2 (2 canaux)
Raccordement 1 : raccorder la charge
1 aux bornes 1, 2 et éventuellement 3.
Raccordement 2 : raccorder la charge 2
aux bornes 4, 5 et éventuellement 6.
F
 REC 11
Raccorder la charge selon le schéma.
9
Récepteurs REC 1, REC 2 et REC 11

Alimenter REC 1/REC 2 en 230 V.

Orienter l'antenne verticalement.
En cas de signal radio parasite, les témoins
LED peuvent s'allumer hors commutation.
Dans ce cas, veiller à orienter l'antenne de
façon à ce qu'il y ait le moins possible de
LED allumées.

Ne pas poser l'antenne à côté de conduites
d'eau ou de lignes électriques.
Optimiser la qualité de réception

Les canaux sur le récepteur doivent être OFF,
c'est-à-dire que les LED d'état correspondantes doivent être éteintes.
10
Lors du test de réception, orienter l'antenne
pour qu'au moins l'une des LED vertes s'allume.
Présélection de commutation REC 1, REC 2,
et REC 11
Activer/désactiver le canal C1

Appuyer brièvement sur la touche C1.
Le canal est activé (la LED de C1/C2 s'allume). Le canal est désactivé (la LED de C1/
C2 s'éteint).
Activer/désactiver le canal C2 (uniquement REC 2)
 Appuyer brièvement sur la touche C2.
Codage
Les émetteurs et récepteurs sont pré-accordés
l'un à l'autre en usine. Avant chaque nouveau
codage, supprimer l'ancien !
Test du canal 1/canal 2 (par ex. locaux 1/2)

Sélectionner CODAGE sur le thermostat et
confirmer avec OK (la LED du canal 1/2 et
l'affichage de niveau s'allument brièvement).
Si le récepteur n'est pas codé...
Codage du canal C2 (par ex. local 2)

Appuyer pendant env. 5 s sur la touche C2
de REC 2. La LED C2 clignote pendant env.
10 s. Pendant ce temps, le codage doit être
exécuté sur le thermostat (voir page 36).
Supprimer le codage

Appuyer sur la touche C1 de REC 1/REC 2
(REC 11) pendant environ 10 s.
La LED C1 s'allume et s'éteint après 3 s.
 Procéder de même pour C2 sur REC 2.
Codage du canal C1 (par ex. local 1)

Appuyer pendant env. 5 s sur la touche C1 de
REC 1/REC 2 (REC 11).
La LED C1 clignote pendant env. 10 s.
Pendant ce temps, le codage doit être
exécuté sur le thermostat (voir page 36).
L'affichage du niveau sur le récepteur
s'allume brièvement.
11
F
Informations générales relatives à la transmission radio
Transmission
Les signaux radio consistant en des ondes électromagnétiques, le signal est atténué lorsqu’il
passe de l’émetteur au récepteur (limitation de
portée). À cela viennent s’ajouter d’autres facteurs perturbateurs tels que les objets métalliques
présents dans les murs, les feuilles métalliques
destinées à l’insonorisation, etc. Apparaît alors
une zone morte (voir tableau).
Attention : la présence d’humidité dans les
matériaux ralentit la transmission !
Autres sources de perturbations
Les appareils fonctionnant également avec des
signaux haute fréquence, comme les ordinateurs et les transformateurs électroniques, entre
autres, constituent également des sources de
perturbations.
L’écart minimal à observer avec ces appareils
s’élève à 0,5 m.
12
Matériau sec
Épaisseur du
matériau
Transmission
Bois, plâtre, plaques
de carton plâtre
< 30 cm
90–100 %
Briques de terre cuite,
plaques de contreplaqué
< 30 cm
65–95 %
Béton armé
< 30 cm
10–70 %
Métal, treillis métallique, aluminium
< 1 mm
0–10 %
Métal, aluminium
feuilleté
< 1 mm
0%
Première mise en service

Après avoir introduit les piles, si l'écran
reste éteint, appuyer sur la touche de droite
pendant plus de 3 s et suivre les instructions
à l'écran (voir figure).
La date, l'heure et la règle pour le passage à
l'heure d'été/hiver peuvent également être
réglées en sélectionnant HEURE/DATE dans le
sous-menu REGLAGE/SERVICE.
Pour les modèles RAMSES 813 top2 HF, la date
et l'heure doivent être réglées.
Sur les modèles RAMSES 833 top2 HF, la date
et l'heure sont préréglées en usine.
F
Les appareils RAMSES 813 top2 HF sont des
appareils de base et les appareils RAMSES
833 top2 HF des appareils de confort.
FRANÇAIS
ANNÉE
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTE
TEMP AMBIANTE
21,6°C
13
& Fonctions de base pour l'utilisateur
Remarque :
Après 5 s, l'ensemble de l'écran, hormis la température et l'heure, est masqué. L'écran réapparaît en appuyant sur la touche INFO. Ce réglage peut être modifié dans REGLAGE/SERVICE –>
OPTIONS –> AFFICHAGE (voir page 27).
Touche INFO – Afficher les réglages
La touche INFO permet d'afficher la température
ambiante, le programme de température en cours,
la température de consigne, la date et l'heure
ou l'état des piles.
TEMP AMBIANTE
21,6°C

P1 ACTIF
ou P2 ACTIF, P3 ACTIF,
CONFORT PERM (confort permanent),
RÉDUIT PERM (réduit permanent),
PROT ANTIGEL (protection antigel)
TEMP SOUHAITEE
22,4°C
02-02-2009

Appuyer plusieurs fois
sur la touche INFO.
15:31
PILE
FIN
Touche SET – raccourci pour accéder au menu
«REGLAGE/SERVICE», voir page 18 et suivantes.
14
TEMP AMBIANTE
21,6°C
Touche PARTY – Choisir la température de dérogation
Touche ECO – Choisir la température de dérogation

Appuyer sur la touche PARTY. L'écran
affiche TEMP SOUHAITÉE PARTY 23,0 °C.
Régler la température avec le bouton.

Appuyer sur la touche ECO. L'écran affiche
TEMP SOUHAITÉE ECO 18,0 °C.
Régler la température avec le bouton.
L'indication PARTY clignote pour montrer que
ce mode va être activé. Lorsque l'indication
devient fixe, le mode est actif. Les touches
PARTY et INFO sont les seules encore utiles.
L'indication ECO clignote pour montrer que
ce mode va être activé. Lorsque l'indication
devient fixe, le mode est actif. Les touches ECO
et INFO sont les seules encore actives.
Supprimer le mode PARTY

Appuyer sur la touche PARTY.
L'écran affiche ARRÊT PARTY.
Supprimer le mode ECO

Appuyer sur la touche ECO.
L'écran affiche ARRÊT ECO.
Modifier la TEMP SOUHAITÉE PARTY

Le bouton de réglage permet d'augmenter ou
de diminuer la température souhaitée.
Modifier la TEMP SOUHAITÉE ECO

Le bouton de réglage permet d'augmenter ou
de diminuer la température souhaitée.
F
15
Programmes de température
Les appareils RAMSES top2 sont dotés de
plusieurs programmes prédéfinis.
– P1
– P2
– P3
– CONFORT PERM (confort permanent)
– RÉDUIT PERM (réduit permanent)
– PROT ANTIGEL (protection antigel)
Les touches INFO et ensuite MODE vous
permettent de sélectionner le programme de
température souhaité.
Modifier les programmes de température
(P1, P2, P3)
Les programmes peuvent être modifiés à l'aide
de la touche MODE et du menu RÉGLAGE/
SERVICE (voir page 17 et suivantes)
16
Effectuer des modifications de température à l'aide du bouton de réglage
Quel que soit le programme choisi, vous pouvez modifier temporairement la température de
consigne à l'aide du bouton de réglage.
Cette température n'est pas enregistrée dans
le programme et est remplacée par la température de consigne mémorisée lors de la commutation programmée
suivante.

Tourner le bouton de réglage vers le haut
ou vers le bas pour modifier la température
(par paliers de 0,2 °C).
Touche MODE – Sélectionner un programme de température
ou un mode de fonctionnement
F
 Appuyer sur les touches INFO et ensuite sur MODE.
 Sélectionner un programme prédéfini ou un mode de fonctionnement.
INFO
MODE
P1 ACTIF

P2 ACTIVER

P3 ACTIVER


P2 ACTIF
P3 ACTIF

PERM
CONFORT

PERM RÉDUIT

PROT ANTIGEL

RÉGLAGE/
SERVICE

Avec <- ou ->, vous pouvez faire défiler le menu.
 Valider le choix en appuyant sur OK.
17
Accès aux réglages et à la programmation
– soit directement avec la touche de raccourci SET
– soit en sélectionnant dans le menu MODE, le sous-menu REGLAGE/SERVICE
RÉGLAGE/
SERVICE

TEMP
SOUHAITEE
CONFORT 3

HEURE/
DATE
*
CONFORT 2
CONFORT 1
TEMP RÉDUIT
PROT ANTIGEL
PROGRAMMATION

PROG P1
HEURE
PROG P2
MINUTE
ANNÉE
MOIS
JOUR
RÈGLE ÉTÉHIV
PROG P3
EFFACER
PROG
VACANCES

ANNÉE 2009
18
ETALONNAGE
OPTIMISATION
AFFICHAGE
LCD
RETRO-ECL
MOIS
JOUR
HEURE
FIN VACANCES
PROT ANTIGEL

SERVICE
LANGUE
DÉBUT VACANCES
 ...
* seulement pour RAMSES 833 top2 HF

OPTIONS
*
CONTRASTE
VERR TOUCHE
RÉGLAGE
USINE
*
PROT POMPE
ENTRÉE EXT
*
RÉGULATEUR
REGLAGE HF
MAINTENANCE
INFO
Modifier la température
souhaitée
Régler la date et l'heure ainsi F
que l'heure d'été/hiver

SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –> OK.

TEMP SOUHAITÉE –> OK.
L'écran affiche CONFORT 3
(CONFORT 2 pour RAMSES 813 top2).

Modifier la valeur à l'aide des touches
RÉGLAGE/
+ ou – ou du bouton de réglage.
SERVICE
 Appuyer sur OK pour valider.
Les autres températures souhaitées
(pour confort 2, confort 1, protection
antigel, etc.) sont réglées de la même
façon. Les 3 températures confort
peuvent toutes être choisies librement
(seulement 2 températures confort
pour RAMSES 813 top2).
TEMP
SOUHAITÉE
CONFORT 3
CONFORT 2
CONFORT 1

SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE
–> OK.
RÉGLAGE/
SERVICE

HEURE/DATE –> OK.
HEURE/
DATE
L'écran affiche HEURE.

Modifier successivement
HEURE
l'heure, les minutes, etc.
MINUTE
à l'aide des touches
ANNÉE
+ ou –, ou du bouton
de réglage.
MOIS

Appuyer sur OK
JOUR
pour valider.
RÈGLE ÉTÉHIV

– confort 1–3 :
10,2 à 30 °C
– température réduite : min. 10 °C,
max. confort 1 – 0,2 °C
– protection antigel : de 4 à 10 °C

TEMP RÉDUIT
PROT ANTIGEL
EUROPE
EUROPE
OCCIDENTALE
EUROPE
EST
SANS
ÉTÉ-HIV
19
Activer le programme vacances
Il n'est possible de programmer qu'une seule
période vacances à la fois.
20
RÉGLAGE/
SERVICE
VACANCES
DÉBUT VACANCES
ANNÉE 2009
MOIS
JOUR
HEURE
FIN VACANCES
 ...
 SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –> OK.
 VACANCES –> OK.
L'écran affiche DÉBUT VACANCES.

Sélectionner successivement l'année, le mois,
le jour et l'heure.

Modifier la valeur à l'aide des touches + ou –
ou du bouton de réglage.
 Valider chaque valeur en appuyant sur OK.

Saisir ensuite FIN VACANCES de la même façon
que DÉBUT VACANCES.

Choisir la température confort, réduite ou antigel à l'aide des touches + ou – et appuyer sur
OK pour valider.
Choisir la température
F
Annuler le programme vacances
 ...
Au cours de la période vacances programmée,
l'écran affiche VACANCES.
PROT ANTIGEL
TEMP RÉDUIT
CONFORT 1
CONFORT 2
Les autres fonctions ne sont accessibles
 ... qu'après l'annulation du programme vacances
en appuyant sur la touche OFF.
Interroger/effacer le programme vacances
L'écran affiche VACANCES OFF.
(possible uniquement lorsqu'une période de
vacances a été programmée).
VACANCES
21,6°C
OFF
VACANCES
INTERROGER
ANNÉE
OFF


VACANCES
EFFACER
VACANCES
JOUR/MOIS
 ...
21
Interrompre brièvement et réactiver
le programme vacances
Au cours de la période vacances, le programme
peut être interrompu par la touche OFF, puis
réactivé sans modifier la date de fin de vacances ni la température.
 SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE
–> OK.
 VACANCES –> OK.
L'écran affiche
RÉGLAGE/
SERVICE
RÉACTIVATION.
VACANCES
 Appuyer sur OK
pour valider.
RÉACTIVATION
L'écran affiche
VACANCES
VACANCES.
22
Programmation
Les programmes P1, P2 et P3 sont préréglés mais
peuvent être modifiés ou supprimés. Maximum 24
commutations par programme et 42 au total.
Programme P1 (préprogrammé)
Lu–ve
confort 1 6.00–22.00
sinon température réduite
Sa–di
confort 1 7.00–23.00
Programme P2 (préprogrammé)
Lu–ve
confort 1 6.00–8.00
16.00–22.00
sinon température réduite
Sa–di
confort 1 7.00–23.00
Programme P3 (préprogrammé)
Lu–ve
confort 1 6.00
réduit
8.00
Me
confort 1 11.30
Lu–ve
confort 1 16.00
lu–di
confort 2 20.00
Lu–je
réduit
22.00
Ve–sa
réduit
23.00
Di
réduit
22.00
RÉGLAGE/
SERVICE
PROGRAMMATION
PROG P1
PROG P2
PROG P3
EFFACER
PROG
F
Valable pour toutes les programmations :
La barre discontinue située en haut à gauche de l'écran indique le nombre de pas de
programme mémorisés. Le curseur clignotant indique l'endroit où vous vous trouvez dans
la chronologie des pas de programme.
....
P1 CONFORT 1
6:20
1234567
ESC
NEW
NEXT
EDIT
23
Programmer l'horaire de commutation
1 2 3 4 5– –


NEW
P1 Sa-Di
QUOTIDIEN
P1 LUNDI
–––––67
1234567
1––––––
--:--
--:--

P1 CONFORT 1
0:00
1234567

P1 CONFORT 1
2:20
1234567

24
PROG P1

 SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –> OK.

PROGRAMMATION –> OK.
L'écran affiche PROG P1.
 Choisir PROG P1, P2 ou P3. Appuyer sur OK.
 Appuyer sur NEW.
P1 Lu-Ve

Sélectionner les jours souhaités à l'aide
--:-des touches + ou – ou du bouton de réglage
(par ex. lu–ve, sa–di, jours particuliers ou
tous les jours).
 Valider en appuyant sur OK.

Sélectionner la température désirée à l'aide
des touches + ou – ou du bouton de réglage
(confort 1, 2 ou 3, temp réduit, prot antigel).
 Appuyer sur OK pour valider.

Choisir l'heure de commutation à l'aide des touches
+ ou –, ou du bouton de réglage. Valider avec OK.
PROG P1
--:-- ...
Changer ou effacer l'heure de commutation
1 2 3 4 5– –


EDIT

CHANGER
EFFACER
6:00
–––––67
–––––67

6:00
P1 Sa-Di
QUOTIDIEN
P1 LUNDI
–––––67
1234567
1––––––
--:--
--:--
--:--

P1 CONFORT 1
0:00
1234567

P1 CONFORT 1
2:20
1234567

¾¾
SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –> OK.
¾¾
PROGRAMMATION –> OK. L'écran affiche PROG P1.
¾¾
Choisir PROG P1, P2 ou P3. Appuyer sur OK.
¾¾
Appuyer sur EDIT.
L'écran affiche CHANGER ou EFFACER.
¾¾
CHANGER en appuyant sur OK.
P1 Lu-Ve
¾¾
Modifier l'horaire de commutation pour les jours
--:-souhaités à l'aide des touches + ou –,
ou du bouton de réglage (par ex. lu–ve, sa–di,
jours particuliers ou tous les jours).
¾¾
Valider en appuyant sur OK.
¾¾
Sélectionner la température désirée à l'aide
des touches + ou – ou du bouton de réglage
(confort 1, 2 ou 3, temp réduit, prot antigel) et
appuyer sur OK pour valider.
¾¾
Choisir l'heure de commutation à l'aide des touches
+ ou –, ou du bouton de réglage. Valider avec OK.
F
PROG P1
PROG P1
25
Effacer complètement un programme

SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –> OK.
 PROGRAMMATION –> OK.
L'écran affiche PROG P1.
 Choisir PROG P1, P2 ou P3. PROG P1
Appuyer sur OK.
 Appuyer sur la touche
NEXT
NEXT plusieurs fois.
 SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE
–> OK.
 PROGRAMMATION –> OK.

À l'aide des touches + ou –,
RÉGLAGE/
SERVICE
sélectionner EFFACER PROG.
PROGRAMMAAppuyer sur OK
TION

Choisir PROG P1, P2 ou P3
PROG P1
–> OK.
Confirmation –> OK.

Afficher les heures de
commutation

P1 CONFORT 1
2:20
PROG P3
P1 CONFORT 1
6:20
1234567

FIN
26
PROG P2
1234567

Toutes les heures de commutation
programmées peuvent être
affichées successivement.
EFFACER
PROG
CONFIRMATION
Choisir la langue
12:00
 SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE
–> OPTIONS –> OK.
 LANGUE –> OK.
L'écran affiche par ex. FRANÇAIS.

Sélectionner la langue à l'aide
RÉGLAGE/
SERVICE
des touches + ou – ou
du bouton de réglage.
OPTIONS
 Appuyer sur OK pour valider.
LANGUE
Choisir l'affichage

SET ou MODE –> RÉGLAGE/
SERVICE –> OPTIONS –> OK.
 AFFICHAGE –> OK.

À l'aide des touches + ou –
ou du bouton de réglage, sélectionner une valeur de 1 à 4.
 Appuyer sur OK pour valider.
21,3
°C
18.3°
12:00
12:00
TEMP AMBIANTE
AFFICHAGE
21,3°C
LCD RETROECL
F
1 = affichage simple : après 5 s,
tout le contenu de l'écran,
hormis la température et
l'heure, disparaît.
2 = affichage simple : l'heure
et la température sont
inversées.
3 = affichage complet avec
bar graph pour indiquer
le profil du programme pour
la journée.
CONTRASTE
21,3°C
VERR TOUCHE
RÉGLAGE
USINE
12:00
4 = idem 3 mais l'heure et
la température sont
inversées.
27
Régler le rétro-éclairage de
l'écran
(uniquement pour RAMSES 833 top2)
La luminosité du rétro-éclairage peut être
réglée sur différents niveaux.

SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE
–> OPTIONS –> OK.
 LCD RETRO-ECL –> OK.
L'écran affiche par ex. 3.
À l'aide des touches + ou – ou du bouton

de réglage, sélectionner une valeur de 0 à 3.
 Appuyer sur OK pour valider.
28
Régler le contraste
Le contraste de l'écran peut être réglé sur
différents niveaux.

SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –>
OPTIONS –> OK.

CONTRASTE –> OK.
L'écran affiche par ex. 8.

À l'aide des touches + ou – ou du bouton de
réglage, sélectionner une valeur de 0 à 15.
 Appuyer sur OK pour valider.
Verrouillage des touches
Déverrouiller brièvement les touches
L'appareil est équipé d'un verrouillage des
touches, dont l'activation et la désactivation
sont commandées par un logiciel. Un symbole
en forme de clé apparaît sur l'écran lorsque le
verrouillage des touches est activé et l'écran
affiche uniquement VERR TOUCHE en cas de
pression sur une touche.
Le verrouillage des touches peut être désactivé
brièvement pour les programmations, etc. Après
la fin des modifications et le retour en mode
standard, le verrouillage des touches est à
nouveau activé.
 Appuyer sur la touche INFO pendant plus de 3 s.
Activer le verrouillage des touches
 SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE
–> OPTIONS –> OK.

VERR TOUCHE –> OK.
L'écran affiche AVEC ou
PAS DE VERR TOUCHE.
 Valider la sélection en appuyant sur OK.
F
Restaurer les paramètres
d'usine
Les paramètres d'usine permettent de reconfigurer le thermostat selon l'état à la livraison.

SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –>
OPTIONS –> OK.

REGLAGE USINE –> OK.
L'écran affiche CONFIRMATION.
 Appuyer sur OK pour valider.
29
Paramètres avancés pour le professionnel
Etalonner la température mesurée
Si l'emplacement de montage est défavorable, des
différences de température peuvent survenir entre
la température ambiante effective et la température
mesurée. Cette différence peut être corrigée grâce à
l'étalonnage.




SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –> OK.
SERVICE –> OK. L'écran affiche ETALONNAGE.
Accéder à cette fonction en appuyant sur OK.
À l'aide des touches + ou – ou du bouton de
réglage, modifier la température et appuyer sur OK
pour valider.
0,3°
ETALONNAGE
21,3°C
30
Valeur de décalage (différence entre la température mesurée et la température affichée) réglable de -5,0 à +5,0 °C
Température prise en compte
RÉGLAGE/
SERVICE
SERVICE
ETALONNAGE
OPTIMISATION
PROT POMPE
ENTRÉE EXT
RÉGULATEUR
MAINTENANCE
INFO
Activer l'optimisation
(uniquement pour RAMSES 833 top2 HF)
La fonction d'optimisation permet d'atteindre
une température ambiante précise au moment
de commutation souhaité. Pour ce faire, il faut
indiquer combien de minutes en avance débutera le chauffage. Cette durée s'entend par K
de différence de température entre la température effective et la température de consigne
souhaitée.
Exemple :
La commutation entre température réduite
(17 °C) et de confort (23 °C) est programmée à
6h00 du matin dans la salle de bain.
Sans fonction d'optimisation, le thermostat
d'ambiance passe en appel de chaleur à 6h00.
En fonction de la taille de la pièce et de l'installation de chauffage, la salle de bain atteint
par ex. la température désirée de 23 °C à 6h30.
Si l'optimisation est réglée sur 5 min/K, le
thermostat passe en appel de chaleur plus tôt,
à savoir :
• température de consigne à 06h00 --> 23 °C
• température réelle --> 17 °C
• c.-à-d. Delta T = 6 K
• 6 K * 5 min/K = 30 min.
Le régulateur lance ainsi le chauffage 30 min
plus tôt et la température de consigne est
atteinte à 06h00.
La valeur d'optimisation à régler dépend des
conditions ambiantes et du type de chauffage.
 SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –>
SERVICE –> OK.
 OPTIMISATION –> OK.
 À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, régler la valeur (de 1 à 60) et
appuyer sur OK pour valider.
31
F
Activer la protection de la
pompe
La protection de la pompe n'est pas activée en
usine. Elle peut toutefois être réglée dans le
menu SERVICE.
Cette fonction est conseillée lorsque le thermostat commande une pompe ou une vanne
de zone.

SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –>
SERVICE –> OK.
 PROT POMPE –> OK.

À l'aide des touches + ou – ou du bouton
de réglage, sélectionner ON ou OFF PROT POMPE
ON
et appuyer sur OK pour valider.
HEURE

Régler l'HEURE et la DURÉE
11:30
en secondes à l'aide des
DURÉE
touches + ou – ou du
0 40
bouton de réglage et
PROT POMPE
appuyer sur OK pour valider.
32
Configurer l'entrée externe
Sur le modèle RAMSES 833 top2 AVEC plaque
de montage 907 0 605, l'entrée externe peut
être configurée pour différents capteurs.
ATTENTION ! L'entrée est active, il ne
faut donc utiliser aucune tension externe.
 SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –>
SERVICE –> OK.
 ENTRÉE EXT –> OK.

Vous pouvez choisir entre ENTRÉE EXT INUTILISÉE, CAPTEUR SOL, CAPTEUR AMBIANT,
CONT FENÊTRE, COMM TÉL (commande
téléphonique), DÉT PRÉSENCE.

Appuyer sur OK pour valider le capteur ou
contact choisi. Le cas échéant, sélectionner
les options disponibles et appuyer sur OK
pour valider.
F
Les options suivantes sont disponibles avec un capteur ou contact raccordé sur l'entrée
externe
Capteur sol
réf. 901 4 026
Capteur ambiant
réf. 907 0 459
mode 1
pas d'options, régulation de température du sol.
La température du sol s'affiche à l'écran.
mode 2
limitation de la température du sol.
Sélection de la température du sol réglable entre 20 et
30 °C. L'écran affiche la température ambiante.
pas d'option
la sonde de température interne est désactivée.
Le thermostat indique la température mesurée par
le capteur ambiant (degré de protection IP 65).
Détecteur de présence sélection de la température la régulation se base sur cette température lorsque le
contact HVAC du détecteur de présence est fermé. Sans
présence, la régulation se base sur la température du
programme choisi.
33
Contact fenêtre
pas d'options,
tant que le contact fenêtre est ouvert, le thermostat régule par rapport à la température de protection antigel; l'écran affiche le CONT FENETRE.
Commande téléphonique
sélection de la température choisir la température sur laquelle le régulateur doit se
baser lorsque le contact téléphone est fermé.
sélection de la durée
choisir la durée pendant laquelle la commande téléphonique est active (avant déconnexion automatique)
Lorsque le contact téléphone est fermé, l'écran affiche COMM TEL. Le contact fermé
doit être ouvert manuellement pour que le régulateur puisse à nouveau être utilisé.
Une durée de sécurité déconnecte automatiquement le contact après un temps prédéfini. Le récepteur téléphonique à distance doit être doté de préférence d'une sortie de
type «impulsion» de 2 secondes, par ex.
A noter que la commande téléphonique peut aussi être remplacée par un boutonpoussoir dont l'action provoque, par ex., la relance d'un régime confort pendant
une durée déterminée (locaux utilisés par intermittence). Cette fonction permet
également une relance d'un régime au choix par un bouton-poussoir émetteur et un
récepteur radio.
34
Comportement d'un régulateur PD
RÉGUL HYSTE

AMPLITUDE
HYSTÉRÉSE
1,2°C
0,2°C

PÉRIODE
RÉGUL HYST
10

REG-OFFSET
0,1°C


SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –>
SERVICE –> OK. RÉGULATEUR –> OK.

Vous pouvez choisir entre RÉGUL PD et
RÉGUL HYSTE. Confirmer par OK.
REG-OFFSET : correction
de la température ambiante
réellement obtenue avec
une régulation de type PD.
Ex. : si on demande 20 °C
ambiant et que l'on constate
que la température ambiante
se stabilise à 20,4 °C, il faut
régler l'offset sur -0,4 °C.
RÉGUL PD

Dans le cas d'installations de chauffage sur- ou
sous-dimensionnées, un régulateur à hystérésis se
distingue par une faible fréquence des enclenchements et déclenchements, et de petites différences de température.
PERIODE : durée exprimée en
minute pour un cycle
enclenchement /
déclenchement.
Réglage conseillé : 10 min.

Comportement d'un régulateur à hystérésis/deux points
AMPLITUDE : il s'agit de la plage de température dans
laquelle le régulateur va enclencher le contact pendant
une durée proportionnelle à l'écart de température à
combler. Réglage conseillé : 1,0 °C. RÉGULATEUR

Dans le cas d'installations de chauffage adaptées,
un régulateur PD ou chronoproportionnel (PWM)
se distingue par des temps d'enclenchements
courts, un faible dépassement des seuils et donc
une précision de régulation élevée (conseillée
pour des commandes de pompes, chaudières gaz,
vannes électrothermiques).
En fonction du choix, différents paramètres complémentaires peuvent être programmés. La modification de ces
paramètres est réalisée par les touches + ou – et la confirmation par OK.

Configurer le régulateur
RÉGUL PD
35
F
HYSTERESE : différentiel entre les températures
d'enclenchement et de déclenchement. La valeur de
l'hystérèse doit tenir compte des durées d'enclenchement et de déclenchement admises par la chaudière
ou la pompe à chaleur. Plus l'on désire des déclenchements et enclenchements longs, plus l'hystérèse doit
être grand mais c'est au détriment de la précision de
régulation.
Réglage HF

Il s'agit d'une «fonction de rappel» de la
maintenance.

SET ou MODE –> RÉGLAGE/SERVICE –>
SERVICE –> OK.
 MAINTENANCE –> OK.L'écran affiche MOIS
AVT PROCH MAINT.

À l'aide des touches + ou – ou du bouton de
réglage, entrer la valeur et appuyer sur OK
pour valider.

CODAGE

36
TEST HF

Pour le réglage HF,
voir également
page 8 et
suivantes.
RÉGLAGE
HF
Activer la fonction maintenance
TEST HF
ACTIVÉ
ÉMISSION
CODE
MAINTENANCE
MOIS AVT
PROCH MAINT
12
Caractéristiques techniques
REC 1 + REC 2 (868 MHz)
Tension nominale :
230­V~ +/–10 % 50 Hz
Contact : contact inverseur libre de potentiel max. 6 (1) A/250 V~ par
canal
REC 11 (868 MHz)
Tension nominale :
Contact :
230­V~ +/–10 % 50 Hz
contact NO 16 (2) A/250 V~
(un contact libre de potentiel
pour REC 11)
Température ambiante admissible : 0 à +55 °C
Classe de protection : II selon EN 60730-1 en cas de
montage conforme (REC 11,
REC 1 + REC 2)
Degré de protection : IP 20 selon EN 60529
RAMSES 813 top2 HF / RAMSES 833 top2 HF
Alimentation :
2 piles alcalines 1,5 V,
type AA
Réserve de marche pendant le remplacement
des piles :
10 minutes
Plage de réglage de la température :
de +4 à +30 °C par paliers
de 0,2 °C
Période de régulation : 5 à 30 min
(régulateur PD)
Plage de régulation : ±0,2 K à 5 K
(régulateur PD)
Hystérésis de commutation : ±0,2 K à ±1,0 K
(régulateur à hystérésis)
Emplacements de mémoire : 42
Précision de marche : < ou = 1 s/jour à 20 °C
Degré de pollution : 2
Classe de protection : III selon EN 60730-1 en
cas de montage conforme
Indice de protection : IP 20 selon EN 60529
correspond au type 1B selon CEI/EN 60730-1
37
F
TEMPOLEC SA/NV
Route de Biesme 49
6530 THUIN
BELGIQUE/BELGIE
TEL. +32 (0) 71 59 00 39
FAX +32 (0) 71 59 01 61
info@tempolec.be
www.tempolec.be
Serviceadresse
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
DEUTSCHLAND
Fon +49 (0) 74 74/6 92-0
Fax +49 (0) 74 74/6 92-150
Hotline
Fon +49 (0) 74 74/6 92-369
Fax +49 (0) 74 74/6 92-207
hotline@theben.de
Adresses, telefon numbers etc.
www.theben.de

Manuels associés