▼
Scroll to page 2
of
48
Instructions d'origine - MNL_MHLS2200_V1 - 150526 Fendeur de bûches 2200W 5T MHLS2200 Ref.: 683421 AVERTISSEMENT : Lisez les instructions avant d’utiliser ce produit ! FR C'est parti... Ces instructions sont importantes pour votre sécurité. Lisez-les attentivement dans leur intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-les pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour bien commencer... Informations de sécurité.....................................................3 Le produit.........................................................................15 Avant de commencer.......................................................19 Et dans le détail... Fonctions du produit........................................................26 Utilisation.........................................................................29 Entretien et maintenance................................................35 Dépannage......................................................................42 Mise au rebut et recyclage..............................................44 Garantie..........................................................................45 Déclaration de conformité CE.........................................47 Informations de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales concernant les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez un outil électrique, vous devez toujours respecter un certain nombre de consignes de sécurités élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, parmi lesquelles: Lisez intégralement ces instructions avant d’essayer d’utiliser l’outil et conservez ces instructions ! 1. Maintenez l’aire de travail propre /HV]RQHVGHWUDYDLOHWOHVpWDEOLVHQGpVRUGUHDXJPHQWHQWOHV risques de blessures. FR Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister 2. Prenez en compte l’environnement de la zone de travail 1¶H[SRVH]SDVOHVRXWLOVjODSOXLH 1¶XWLOLVH]SDVOHVRXWLOVGDQVGHVHQGURLWVKXPLGHVRXPRXLOOpV 9HLOOH]jFHTXHO¶DLUHGHWUDYDLOVRLWELHQpFODLUpH 1¶XWLOLVH] SDV OHV RXWLOV HQ SUpVHQFH GH OLTXLGHV RX GH JD] LQÀDPPDEOHV 3. Protégez-vous des chocs électriques eYLWH]WRXWFRQWDFWSK\VLTXHDYHFGHVVXUIDFHVPLVHVjODWHUUH RXPLVHVjODPDVVHSDUH[HPSOHOHVFDQDOLVDWLRQVUDGLDWHXUV fours ou réfrigérateurs. 4. Ne laissez personne s’approcher 1H ODLVVH] DXFXQH SHUVRQQH QH SDUWLFLSDQW SDV DX WUDYDLO QRWDPPHQWOHVHQIDQWVWRXFKHUO¶RXWLORXODUDOORQJHpOHFWULTXH HWYHLOOH]jFHTX¶HOOHVUHVWHQWpORLJQpHVGHO¶DLUHGHWUDYDLO 5. Rangez les outils inutilisés 5DQJH]OHVRXWLOVQRQXWLOLVpVGDQVXQHQGURLWVHFHWIHUPpjFOp KRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWV 3 Pour bien commencer... FR MHLS2200 de MacAllister Informations de sécurité 6. Ne forcez pas l’outil /¶RXWLOHIIHFWXHUDXQWUDYDLOGHPHLOOHXUHTXDOLWpDYHFXQHVpFXULWp DFFUXHV¶LOHVWXWLOLVpDXU\WKPHSRXUOHTXHOLODpWpFRQoX 7. Utilisez l’outil approprié 1HIRUFH]SDVXQRXWLOGHIDLEOHSXLVVDQFHjHIIHFWXHUGHVWUDYDX[ lourds. 1¶XWLOLVH]SDVXQRXWLOSRXUHIIHFWXHUGHVWUDYDX[SRXUOHVTXHOVLO Q¶DSDVpWpFRQoXSDUH[HPSOHQ¶XWLOLVH]SDVGHVFLHFLUFXODLUH SRXUFRXSHUOHVEUDQFKHVG¶XQDUEUHRXGHVEFKHV 8. Habillez-vous de manière appropriée 1HSRUWH]SDVGHYrWHPHQWDPSOHQLGHELMRXFDULOVULVTXHQW G¶rWUHKDSSpVSDUOHVSLqFHVPRELOHV ,O HVW UHFRPPDQGp G¶XWLOLVHU GHV FKDXVVXUHV DYHF VHPHOOHV DQWLGpUDSDQWHVORUVTXHYRXVWUDYDLOOH]HQH[WpULHXU 3RUWH] XQ FRXYUHFKHI SURWHFWHXU SRXU PDLQWHQLU OHV FKHYHX[ longs. 9. Utilisez des équipements de protection 3RUWH]GHVOXQHWWHVGHSURWHFWLRQ 3RUWH]XQPDVTXHIDFLDORXDQWLSRXVVLqUHVLOHWUDYDLOHIIHFWXp JpQqUHGHVSRXVVLqUHV 10. Raccordez l’équipement d’extraction des poussières 6LO¶RXWLOHVWFRQoXSRXUSRXYRLUUDFFRUGHUXQGLVSRVLWLIG¶H[WUDFWLRQ HWGHUpFXSpUDWLRQGHVSRXVVLqUHVYHLOOH]jFHTXHFHGLVSRVLWLI soit raccordé et correctement utilisé. 11. Prenez soin du câble d’alimentation 1H WLUH] MDPDLV YLROHPPHQW VXU OH FkEOH G¶DOLPHQWDWLRQ SRXU OHGpEUDQFKHUG¶XQHSULVHpOHFWULTXH9HLOOH]jFHTXHOHFkEOH G DOLPHQWDWLRQUHVWHpORLJQpGHVVRXUFHVGHFKDOHXUGHO¶KXLOHHW GHVDUrWHVFRXSDQWHV 12. Fixez la pièce à travailler 'DQVODPHVXUHGXSRVVLEOH¿[H]ODSLqFHjWUDYDLOOHUDYHFGHV VHUUHMRLQWVRXXQpWDX&HODHVWEHDXFRXSSOXVVUTXHGHOD WHQLUjODPDLQ 4 Informations de sécurité 13. 1¶HVVD\H]SDVG¶DWWHLQGUHGHVHQGURLWVGLI¿FLOHVjDWWHLQGUH 5HVWH] WRXMRXUV G DSORPE HW JDUGH] FRQVWDPPHQW XQ ERQ équilibre. 14. Entretenez soigneusement les outils 3RXUGHVSHUIRUPDQFHVRSWLPDOHVHWXQIRQFWLRQQHPHQWVpFXULVp YHLOOH] j FH TXH OHV DFFHVVRLUHV GH FRXSH UHVWHQW DIIWpV HW propres. 5HVSHFWH] OHV LQVWUXFWLRQV FRQFHUQDQW OD OXEUL¿FDWLRQ HW OH remplacement des accessoires. ,QVSHFWH]UpJXOLqUHPHQWOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQGHO¶RXWLO6¶LOHVW détérioré, faites-le remplacer par un centre de réparation agréé. ,QVSHFWH] UpJXOLqUHPHQW OD UDOORQJH 6L HOOH HVW HQGRPPDJpH HOOHGRLWrWUHUHPSODFpH 9HLOOH]jFHTXHOHVSRLJQpHVUHVWHQWSURSUHVVqFKHVHWH[HPSWHV G¶KXLOHHWGHJUDLVVH FR Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister 15. Débranchez les outils 'pEUDQFKH]OHVRXWLOVGHO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHORUVTXHYRXV ne les utilisez pas, avant toute procédure d'entretien et avant de FKDQJHU O XQ GH OHXUV DFFHVVRLUHV ODPHV PqFKHV FRXWHDX[ etc.). 16. Retirez les clés de réglage et de serrage 3UHQH]O¶KDELWXGHGHYpUL¿HUYLVXHOOHPHQWTXHWRXWHVOHVFOpVGH serrage et de réglage ont été retirées de l’outil avant de le mettre HQPDUFKH 17. Évitez les démarrages accidentels 9pUL¿H]TXHO¶LQWHUUXSWHXUPDUFKHDUUrWGHO¶RXWLOHVWVXUODSRVLWLRQ DUUrW KRUVWHQVLRQ DYDQWGHEUDQFKHUO¶RXWLO 18. Utilisez des rallonges électriques conçues pour un usage en extérieur /RUVTXH YRXV XWLOLVH] O¶RXWLO pOHFWULTXH HQ H[WpULHXU XWLOLVH] XQLTXHPHQWGHVUDOORQJHVpOHFWULTXHVVSpFL¿TXHPHQWFRQoXHV SRXU XQ XVDJH HQ H[WpULHXU HW FRPSRUWDQW OHV PDUTXDJHV l’indiquant. 5 Pour bien commencer... FR MHLS2200 de MacAllister Informations de sécurité 19. Restez vigilant(e) 5HJDUGH]FHTXHYRXVrWHVHQWUDLQGHIDLUH)DLWHVSUHXYHGH ERQVHQV1¶XWLOLVH]SDVO¶RXWLOTXDQGYRXVrWHVIDWLJXp 20. 9pUL¿H]TX¶DXFXQHSLqFHQ¶HVWHQGRPPDJpH $YDQW G¶XWLOLVHU O¶RXWLO LQVSHFWH]OH DWWHQWLYHPHQW SRXU YpUL¿HU qu’il pourra fonctionner normalement et effectuer le travail voulu. &RQWU{OH] O¶RXWLO SRXU YpUL¿HU TX¶DXFXQH SLqFH PRELOH Q¶HVW FRLQFpHRXPDODOLJQpHTX¶DXFXQHSLqFHQ¶HVWFDVVpHHWSRXU WRXWDXWUHSUREOqPHSRXYDQWQXLUHjVRQIRQFWLRQQHPHQW 6L XQH SURWHFWLRQ RX XQH DXWUH SLqFH GH O¶RXWLO pOHFWULTXH HVW HQGRPPDJpHHOOHGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWUpSDUpHRXUHPSODFpH par un centre de réparation agréé, sauf indication contraire de ce manuel d’instructions. )DLWHV UHPSODFHU OHV LQWHUUXSWHXUV GpIHFWXHX[ SDU XQ FHQWUH d’entretien agréé. 1¶XWLOLVH]SDVO¶RXWLOVLVRQLQWHUUXSWHXUPDUFKHDUUrWQHFRPPDQGH SOXVVDPLVHVRXVWHQVLRQRXKRUVWHQVLRQ 21. Avertissement /¶XWLOLVDWLRQG¶DFFHVVRLUHVDXWUHVTXHFHX[UHFRPPDQGpVGDQVFH manuel d'instructions peut présenter des risques de blessures corporelles. 22. )DLWHVUpSDUHUYRWUHRXWLOSDUXQHSHUVRQQHTXDOL¿pH &HW RXWLO pOHFWULTXH HVW FRQIRUPH DX[ QRUPHV GH VpFXULWp DSSOLFDEOHV/HVUpSDUDWLRQVQHGRLYHQWrWUHHIIHFWXpHVTXHSDU GHV SHUVRQQHV TXDOL¿pHV HQ XWLOLVDQW GHV SLqFHV GH UHFKDQJH G¶RULJLQH VLQRQ FHOD SHXW UHQGUH O¶XWLOLVDWLRQ H[WUrPHPHQW dangereuse. Mises en garde complémentaires / LQWHQVLWpHWODWHQVLRQGRLYHQWFRUUHVSRQGUHjFHOOHVLQGLTXpHV sur la plaque signalétique de l'appareil. 8WLOLVH]XQ'&53 GLVSRVLWLIGHFRXUDQWUpVLGXHOSRUWDEOH DYHF XQFRXUDQWLQIpULHXUjP$VLXQGLVSRVLWLIGLIIpUHQWLHOjFRXUDQW UpVLGXHO ''5 DYHF XQ FRXUDQW UpVLGXHO PD[LPXP GH P$ Q HVWSDVSUpYXGDQVOHV\VWqPHpOHFWULTXH 6 Informations de sécurité 3ODFH]WRXMRXUVOHSURGXLWVXUXQHSODTXHGHVXSSRUWVROLGHSRXU assurer la stabilité du produit. 4. Sélectionnez et préparez une zone de travail appropriée non obstruée. Gardez la zone de travail sans obstacles, comme par H[HPSOHGHVEFKHVXQHSLOHGHERLVIHQGXHWF $YDQW GH FRPPHQFHU OH WUDYDLO LQVSHFWH] OHV WX\DX[ HW WXEHV K\GUDXOLTXHV HW WHVWH] OHV GLVSRVLWLIV G DUUrW DLQVL TXH GHV dispositifs de sécurité. 1HPRGL¿H]SDVHWQHWHQWH]SDVGHUHPSODFHURXGHFRQWUHFDUUHU les dispositifs de sécurité. 8WLOLVH] WRXMRXUV YRV GHX[ PDLQV SRXU PDLQWHQLU O DSSDUHLO N'utilisez aucun autre moyen pour actionner les commandes. $UUrWH] OH SURGXLW DYDQW GH OH QHWWR\HU RX GH SURFpGHU j GHV réglages. 9. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque le moteur est HQPDUFKH FR Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister 9pUL¿H]WRXMRXUVOHIRQFWLRQQHPHQWGHVFRQWU{OHVDYDQWG XWLOLVHU ce produit. 9pUL¿H] WRXMRXUV O DOLJQHPHQW GHV SLqFHV PRELOHV HW DVVXUH] vous qu'elles ne sont pas endommagées. &HW DSSDUHLO HVW FRQoX SRXU rWUH XWLOLVp SDU XQH SHUVRQQH 1H ODLVVH]MDPDLVXQHDXWUHSHUVRQQHXWLOLVHUFHWDSSDUHLOHQPrPH temps. ,QVpUH] OHV EFKHV G XQH PDQLqUH DGpTXDWH D¿Q GH PLQLPLVHU OHVULVTXHVSRXYDQWrWUHFDXVpVORUVGXSURFHVVXVGHVFLVVLRQ 3ODFH]WRXMRXUVOHVEFKHVjO KRUL]RQWDOVXUOHJXLGHjEFKHV 1 HVVD\H]MDPDLVGHIHQGUHGHVEFKHVFRQWUHOHVHQVGXJUDLQ RXGHVEFKHVSODFpHVjO H[WUpPLWp )HQGH]VHXOHPHQWGHVEFKHVDYHFOHVH[WUpPLWpVSODWHV 1H WHQWH] SDV GH IHQGUH GHV EFKHV GDQV OH VHQV FRQWUDLUH GH OHXU JUDLQ /HV EFKHV IHQGXHV GH FHWWH PDQLqUH SHXYHQW V pMHFWHU GX FRLQ DYHF VXI¿VDPPHQW GH IRUFH SRXU FDXVHU GHV blessures. eYLWH] GH IHQGUH GHV EFKHV KXPLGHV RX VRXV GHV FRQGLWLRQV KXPLGHVRXVRXVODSOXLH 7 Pour bien commencer... FR MHLS2200 de MacAllister Informations de sécurité 1 HVVD\H]MDPDLVGHIHQGUHGHX[EFKHVjODIRLV/ XQHSRXUUDLW rWUHpMHFWpHHWFDXVHUGHVEOHVVXUHV 1HWHQWH]MDPDLVGHFKDUJHUOHSURGXLWGXUDQWOHSURFHVVXVGH coupe. 1HVXUFKDUJH]MDPDLVOHSURGXLWDYHFGHVEFKHVMXVTX jFHTX LO cesse de fonctionner. 1H IHQGH] MDPDLV GHV EFKHV FRQWHQDQW GHV FRUSV pWUDQJHUV FRPPHGHVFORXVRXGHV¿OVPpWDOOLTXHV 1HWHQWH]SDVG DWWHLQGUHOD]RQHGHFRXSH1HSODFH]MDPDLVOHV PDLQVRXOHVSLHGVSUqVGHVSLqFHVPRELOHVGHO DSSDUHLOORUVTX LO HVWHQPDUFKH 3RUWH]XQpTXLSHPHQWGHSURWHFWLRQSHUVRQQHOOH (33 DSSURSULp lors de l’utilisation de cet appareil. 23. 3RUWH]XQHSURWHFWLRQDXGLWLYHD¿QGHUpGXLUHOHULVTXHGHSHUWH d’acuité auditive. 3RUWH]XQHSURWHFWLRQGHVYRLHVUHVSLUDWRLUHVD¿QGHUpGXLUHOHV ULVTXHVG¶LQKDODWLRQGHSRXVVLqUHVQRFLYHV 3RUWH]GHVOXQHWWHVGHSURWHFWLRQSRXUpYLWHUOHVEOHVVXUHVDX[ \HX[SRXYDQWrWUHFDXVpHVSDUGHVSDUWLFXOHVYRODQWHV 27. Portez des gants pour manipuler le coin séparateur et les PDWLqUHV EUXWHV SRXU UpGXLUH OHV EOHVVXUHV FDXVpHV SDU GHV DUrWHVYLYHV 3RUWH]GHVFKDXVVXUHVGHVpFXULWpSRXUIHQGUHOHVEFKHV Réduction du bruit et des vibrations $¿QGHUpGXLUHO¶LPSDFWQpJDWLIGHVYLEUDWLRQVHWGXEUXLWOLPLWH] la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des équipements de protection individuelle. $¿Q GH PLQLPLVHU O¶H[SRVLWLRQ DX[ YLEUDWLRQV HW DX EUXLW WHQH] compte des points suivants : 8WLOLVH] VHXOHPHQW O¶DSSDUHLO G¶XQH PDQLqUH FRQIRUPH j VD VWUXFWXUHHWDX[LQVWUXFWLRQV 2. Faites en sorte que l’appareil reste en bon état et correctement entretenu. 8 Informations de sécurité 3. Utilisez les accessoires de coupe adéquats avec l’appareil, et faites en sorte qu’ils restent en bon état. *DUGH]WRXMRXUVXQHERQQHSULVHVXUOHVSRLJQpHVVXUIDFHVGH SUpKHQVLRQ &HWDSSDUHLOGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWHQWUHWHQXGHODPDQLqUHGpFULWH GDQV OHV LQVWUXFWLRQV HW IDLWHV HQ VRUWH TX¶LO VRLW VXI¿VDPPHQW OXEUL¿p OHFDVpFKpDQW 6L YRXV GHYH] WUDYDLOOHU DYHF XQ DSSDUHLO j IRUWHV YLEUDWLRQV étalez le travail sur une période plus longue. Urgences À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisez-vous avec l’utilisation de cet appareil. Assimilez bien les consignes de sécurité et suivez-les à la lettre. Cela permettra de réduire les risques d'accidents. 1. Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet appareil. Vous serez ainsi en mesure d'anticiper les risques et de les gérer. Une réaction rapide permet de réduire les risques de dommages corporels et matériels. FR Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister 2. En cas de dysfonctionnement, éteignez et débranchez l'appareil. )DLWHVYpUL¿HUO DSSDUHLOSDUXQSURIHVVLRQQHOTXDOL¿p HWOHFDVpFKpDQWIDLWHVOHUpSDUHUDYDQWGHOHUpXWLOLVHU Risques résiduels Même si vous utilisez cet appareil en respectant les normes de sécurité, certains risques de dommages corporels et matériels subsistent. Du fait du mode de construction et de fonctionnement de l’outil, vous pouvez notamment être exposé aux risques suivants: /HVIRUWHVYLEUDWLRQVSHXYHQWrWUHQXLVLEOHVjODVDQWpVLO¶DSSDUHLO est utilisé pendant une durée trop longue, ou si l’appareil n’est SDVXWLOLVpHWHQWUHWHQXFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQV 'HV GRPPDJHV HW GHV EOHVVXUHV SHXYHQW rWUH FDXVpV VL GHV accessoires de coupe sont cassés ou par l’impact soudain de O¶DSSDUHLODYHFGHVREMHWVFDFKpVHQFRXUVG¶XWLOLVDWLRQ /H ULVTXH GH EOHVVXUHV DX[ PDLQV HW DX[ GRLJWV FDXVpV SDU XQH QpJOLJHQFH OH QRQ UHVSHFW GHV UqJOHV GH VpFXULWp RX XQH utilisation incorrecte du produit. 9 Pour bien commencer... FR MHLS2200 de MacAllister Informations de sécurité /HV EOHVVXUHV FDXVpHV SDU GHV PRUFHDX[ GH ERLV pMHFWpV j cause d'une utilisation incorrecte du produit. /HVEOHVVXUHVFDXVpHVHQWRXFKDQWOHVFRPSRVDQWVpOHFWULTXHV /HVEOHVVXUHVFDXVpHVSDUOHFRXUDQWRXO XWLOLVDWLRQGHFkEOHV électriques endommagés. 7. Les risques de glissades et d'incendie provoqués par un pFRXOHPHQWG KXLOHK\GUDXOLTXH /HV GRPPDJHV DX[ ELHQV HW DX[ SHUVRQQHV UpVXOWDQW GH OD SURMHFWLRQG¶REMHWV AVERTISSEMENT ! Ce produit génère un champ électromagnétique lors de son fonctionnement! Dans certaines circonstances, ce champ magnétique peut interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs! Afin de réduire les risques de blessures graves voire mortelles, les personnes portant des implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d’utiliser ce produit ! Symboles 6XU OH SURGXLW VXU OD ILFKH VLJQDOpWLTXH HW DX VHLQ GH FHV instructions, vous trouverez entre autres les abréviations et les V\PEROHVVXLYDQWV)DPLOLDULVH]YRXVDYHFFHX[FLSRXUUpGXLUHOHV risques, comme les blessures corporelles et les dommages sur les biens. 10 V~ Volt, courant alternatif W Watts HP 3XLVVDQFHGHFKHYDX[ Hz Hertz cm³ &HQWLPqWUHVFXEHV PLQRU min-1 m Informations de sécurité Par minute 0qWUHV mm 0LOOLPqWUHV Ø 'LDPqWUH kg Kilogrammes MPa t kN l G% $ 0pJDSDVFDO XQLWpGHSUHVVLRQ Tonnes Kilo newton Litres FR Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister 'pFLEHOV QLYHDX$ PVð 0qWUHVSDUVHFRQGHDXFDUUp IP54 3URWHFWLRQFRQWUHODSpQpWUDWLRQGHSRXVVLqUHHW FRQWUHOHVSURMHFWLRQVG HDXGHWRXVOHVF{WpV S3 40% Service intermittent périodique dans un cycle de VHUYLFH PLQ GRQWPLQGHIRQFWLRQQHPHQWj FKDUJHFRQVWDQWHHWPLQDXUHSRV 9HUURXLOOpSRXUVHUUHURXEORTXHU 'pYHUURXLOOpSRXUGHVVHUUHU \\:[[ &RGHGDWHGHIDEULFDWLRQDQQpHGHIDEULFDWLRQ \\ HWVHPDLQHGHIDEULFDWLRQ :[[ 1RWH5HPDUTXH 11 MHLS2200 de MacAllister Pour bien commencer... FR Informations de sécurité $WWHQWLRQGDQJHU Lisez le manuel d’instructions. Portez des protections auditives. Portez un masque de protection respiratoire. Portez des lunettes de protection. Portez des gants de travail. 3RUWH]GHVFKDXVVXUHVGHVpFXULWp antidérapantes. 3RUWH]GHVYrWHPHQWVGHSURWHFWLRQSUpVGX corps. 1HSRUWH]MDPDLVXQHFUDYDWHSHQGDQW l'utilisation. $UUrWH]O¶DSSDUHLOHWGpEUDQFKH]OHGH l’alimentation électrique avant d'effectuer le montage, le nettoyage, les réglages, l'entretien, le stockage et le transport. 'pEUDQFKH]LPPpGLDWHPHQWO DSSDUHLOVLOHFkEOH est endommagé ou coupé. /¶DSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHH[SRVpjODSOXLHRXj un environnement mouillé. 12 9HLOOH]jFHTX LOQ \DLWDXFXQULVTXHGH WUpEXFKHUVXUXQREMHWGDQVO DLUHGHWUDYDLO8QH aire de travail en désordre augmente les risques de blessures. Informations de sécurité Ne tentez pas de soulever l'appareil en l'inclinant. &HSURGXLWQHSHXWrWUHXWLOLVpTXHSDUXQH SHUVRQQHjODIRLV 'LVSRVH]GHO KXLOHG XQHPDQLqUHUHVSHFWXHXVH de l'environnement. )L[H]WRXMRXUVODSLqFHjWUDYDLOOHU 5LVTXHG pFUDVHPHQWGHVGRLJWVRXGHVPDLQV 1HWRXFKH]MDPDLVOD]RQHGHIRQFWLRQQHPHQW tandis que le coin est en mouvement. 1HWHQWH]MDPDLVG HQOHYHUXQHEFKHFRLQFpH avec les mains. FR Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister 'DQJHU5HVWH]jGLVWDQFHGHVSLqFHVPRELOHV eYLWH]WRXWHEOHVVXUHGXHDXPRXYHPHQWGX coin. Ne faites pas fonctionner ce produit en position YHUWLFDOH Gardez le bouton-poussoir ON enfoncé pendant l'opération. 5HOkFKH]OHERXWRQSRXVVRLU21SRXUDUUrWHUOH produit. 9pUL¿H]OHQLYHDXG KXLOH 'HVVHUUH] OD YLV GH YHQWLODWLRQ VXU j WRXUV DYDQWO RSpUDWLRQUHVVHUUH]ODDYDQWOHWUDQVSRUW et le stockage. 13 Pour bien commencer... FR MHLS2200 de MacAllister Informations de sécurité 5LVTXHG pOHFWURFXWLRQ N’enlevez et ne modifiez aucun dispositif de protection ou de sécurité. 7HQH]YRXV pORLJQp H GX SDVVDJH GX SRXVVRLU GHEFKHV $VVXUH]YRXVWRXMRXUVTXHOHVDXWUHVSHUVRQQHV HWOHVDQLPDX[GRLYHQWUHVWHUjXQHGLVWDQFHG DX PRLQV GH PqWUHV GH O DSSDUHLO SHQGDQW TX LO IRQFWLRQQH 'H PDQLqUH JpQpUDOH OHV HQIDQWV GRLYHQWWRXMRXUVUHVWHUjGLVWDQFHGHOD]RQHGH travail. 'HV REMHWV SRXUUDLHQW rWUH SURMHWpV HW IUDSSHU l'utilisateur ou les autres personnes. Les autres SHUVRQQHV HW OHV DQLPDX[ GRLYHQW UHVWHU j distance de l'appareil pendant qu'il fonctionne. 'H PDQLqUH JpQpUDOH OHV HQIDQWV GRLYHQW WRXMRXUVUHVWHUjGLVWDQFHGHOD]RQHGHWUDYDLO Valeur du niveau de puissance acoustique garanti en dB. & H S U R G X L W H V W F R Q I R U P H D X [ G L U H F W L Y H V européennes applicables et a subi un test de conformité avec les directives en question. Symbole DEEE. Les produits électriques usagés QH GRLYHQW SDV rWUH MHWpV DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV$SSRUWH]FHVSURGXLWVjXQHQGURLW R LOV SRXUURQW rWUH UHF\FOpV 5HQVHLJQH] YRXV DXSUqV GH YRWUH PXQLFLSDOLWp RX GH YRWUH détaillant local pour obtenir des conseils en PDWLqUHGHUHF\FODJH 14 FR Le produit Le produit 1 2 3 4 5 16 6 7 15 14 13 12 11 17 8 Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister 10 9 18 19 9. &kEOHHWSULVH d'alimentation 10. Ouvertures de ventilation 11. Bouton poussoir ON 12. Moteur 9LVGHYLGDQJHG KXLOH 13. Bloc des bornes &KkVVLVGHVXSSRUW 14. 3LHG GURLW JDXFKH D%RXORQG DQFUDJH [ 15. %RXWRQGHUpLQLWLDOLVDWLRQ GLVMRQFWHXU Plaque de maintien JDXFKH GURLWH 16. $VVHPEODJHGHVURXHV [ 1. 3RXVVRLUGHEFKH 2. *XLGHjEFKHV 3. Coin 4. Vis de ventilation 5. Poignée 6. 7. 8. 15 Pour bien commencer... FR MHLS2200 de MacAllister Le produit D5RXH 17. Capot de protection b. Cap* 18. Levier de commande 19. 9LVG DMXVWHPHQW SUHVVLRQPD[ c. Boulon* G5RQGHOOH H$QQHDX¿[H REMARQUE : Les pièces marquées d’un * ne sont pas illustrées dans cette vue d'ensemble. Veuillez vous reporter au paragraphe correspondant dans le manuel d'instructions. 6SpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHV Généralités 16 > Tension nominale, fréquence: 230 V~, 50 Hz > Puissance d'entrée nominale: 2200W,S3 40% > Vitesse (fonctionnelle): PV > Vitesse (arrêt): PV > Classe de protection: Class I > Protection du moteur: Class B > Type de protection: IP54 > Force de scission: N1PD[ > Diamètre max. des bûches: Ø 250 mm > Diamètre min. des bûches: Ø 50 mm > Longueur max. des bûches: 520 mm > Pression hydraulique: 18.5 MPa > Volume du réservoir d'huile: O FPñ > Volume recommandé de remplissage d'huile: Le produit O FPñ SHELL Tellus 22 > Type d'huile hydraulique: MOBIL DTE 11 $5$/9LWDP*) BP Energol HLP-HM 22 > Température de fonctionnement: 5°C– 40°C > Transport/température de stockage: -25°C– 55°C > Humidité: & > Altitude: P > Poids: Environ 47 kg > Dimensions: (QYLURQ[[PP FR Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister Valeurs sonores > Niveau de pression acoustique G% $ VDQVFKDUJH pour l'utilisateur LpA: G% $ DYHFFKDUJH > Niveau de puissance acoustique LWA: G% $ VDQVFKDUJH > Incertitude KpA, KWA: G% $ > Niveau de puissance acoustique garanti LWA : G% $ G% $ DYHFFKDUJH Valeurs de vibration main-bras > Vibration main-bras ah: PV2 > Incertitude K: PV2 17 Pour bien commencer... FR MHLS2200 de MacAllister Le produit Les valeurs sonores ont été déterminées en fonction du code de test des bruits de la norme EN 61029-1, en utilisant les normes de base EN ISO 3744 and EN ISO 11201. /H QLYHDX G LQWHQVLWp VRQRUH SHUoX SDU O XWLOLVDWHXU SHXW rWUH VXSpULHXU j G% $ UHQGDQW QpFHVVDLUH O XWLOLVDWLRQ G XQ FDVTXH antibruit. La valeur déclarée des vibrations a été mesurée selon une PpWKRGHGHWHVWVWDQGDUG VHORQOHVQRUPHV(1,62DQG (1 ,62 TXL SHXW rWUH XWLOLVpH SRXU OD FRPSDUDLVRQ G XQ appareil avec un autre. La valeur déclarée des vibrations peut également servir dans le cadre d'une évaluation préliminaire de O H[SRVLWLRQ AVERTISSEMENT ! L’émission de vibration pendant l’utilisation réelle de l’appareil peut différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière dont l’appareil est utilisé. Prenez les mesures appropriées pour vous protéger contre l'exposition aux vibrations. Ces mesures doivent prendre en compte toutes les parties du cycle de fonctionnement (moments où l’appareil est éteint, moments où il tourne à vide, etc.) Les mesures adéquates incluent notamment: entretenir l'appareil et les accessoires de manière régulière, garder les mains au chaud, faire des SDXVHVUpJXOLqUHVSODQL¿HUOHVVpDQFHVGHWUDYDLO 18 Avant de commencer Déballage 6RUWH]OHVSLqFHVGHO¶HPEDOODJHHWSRVH]OHVVXUXQHVXUIDFH plane et stable. (QOHYH]WRXVOHVPDWpULDX[G¶HPEDOODJHDLQVLTXHOHVDFFHVVRLUHV GHOLYUDLVRQOHFDVpFKpDQW 9pUL¿H]TXHOHSURGXLWHVWFRPSOHWHWHQERQpWDW6LO¶XQHGHV SLqFHVHVWPDQTXDQWHRXHQGRPPDJpHQ¶XWLOLVH]SDVO DSSDUHLO HW FRQWDFWH] OH PDJDVLQ G¶DFKDW /¶XWLOLVDWLRQ G¶XQ SURGXLW LQFRPSOHWRXHQGRPPDJpSHXWUHSUpVHQWHUXQGDQJHUjODIRLV pour les biens et pour les personnes. 9pUL¿H]TXHYRXVGLVSRVH]GHWRXVOHVDFFHVVRLUHVQpFHVVDLUHV DXIRQFWLRQQHPHQWHWjO¶XWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO/HVDFFHVVRLUHV incluent notamment les équipements de protection personnelle. AVERTISSEMENT ! Le produit et l'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique, des feuilles et des petites pièces! Il existe un danger d'étouffement et de suffocation ! FR Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister REMARQUE : Cet appareil est lourd; faites-vous aider par une autre personne si nécessaire. 19 Pour bien commencer... FR MHLS2200 de MacAllister Avant de commencer Accessoires requis (Non fournis) (Fournis) eTXLSHPHQWGHSURWHFWLRQLQGLYLGXHOOH %RXORQG DQFUDJH0[ approprié PP [ >D@ 5DOORQJHpOHFWULTXHFRQoXHSRXUXQ XVDJHHQH[WpULHXU Clé appropriée &OpVKH[DJRQDOHVDSSURSULpHV +XLOHK\GUDXOLTXHDGDSWpH (QWRQQRLUjKXLOHDGDSWpDYHF¿OWUH 5pFLSLHQWGHPpODQJHGHO KXLOH Montage AV E R T I S S E M E N T ! L ' a p p a r e i l d o i t ê t r e entièrement assemblé avant d'être mis en marche! N'utilisez jamais un appareil monté seulement en partie ou comportant des pièces endommagées! Suivez les instructions étape par étape et utilisez les illustrations fournies comme guide visuel pour monter l'appareil plus facilement. Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation avant de l'avoir entièrement monté. REMARQUE : Prenez soin des petites pièces que vous enlevez lors du montage et lors des UpJODJHV*DUGH]OHVVRLJQHXVHPHQWD¿QG pYLWHU de les perdre. Le montage nécessite l'intervention de deux personnes. 20 MHLS2200 de MacAllister FR Pour bien commencer... Avant de commencer Montage des roues REMARQUE : Mettez le produit à l'envers pour faciliter l'assemblage des cadres de support sur l'unité principale si nécessaire. Faites attention à ce que l'huile ne fuit pas et assurez-vous que la vis de ventilation / vis de vidange d'huile est bien serrée. $OLJQH] OHV WURXV HW DVVHPEOH] OHV URXHV >D@ VXU OH FKkVVLV GHVXSSRUW>@$VVXUH]YRXVTXHOHF{WpGHODURXH DYHFOHV IHQWHV HVWWRXUQpYHUVO H[WpULHXU 6 pFXULVH] OD FRQQH[LRQ DYHF OHV ERXORQV >F@ OHV URQGHOOHV >G@HWOHVDQQHDX[¿[HV>H@ $WWDFKH]OHVHQMROLYHXUV>E@VXUOHVURXHV>D@SRXUWHUPLQHU 6FKpPD 7 16e 16c 16d 16b 16a Schéma 1 21 Pour bien commencer... FR MHLS2200 de MacAllister Avant de commencer Huile hydraulique / DSSDUHLO HVW GpMj UHPSOL G KXLOH K\GUDXOLTXH 3RXU YpULILHU HW UHPSODFHU O KXLOH UHSRUWH]YRXV DX SDUDJUDSKH "Nettoyage et entretien - Huile hydraulique". Emplacement d'installation /HSURGXLWQHSHXWrWUHSODFpTXHVXUXQHVXUIDFHGHWUDYDLOVWDEOH HWSODWHGHODKDXWHXUUHFRPPDQGpHHQWUHjFP3RXUDVVXUHU XQH VWDELOLWp VXIILVDQWH LO HVW QpFHVVDLUH GH IL[HU OH SURGXLW j OD VXUIDFHGHWUDYDLODYHFOHVERXORQVG DQFUDJH>D@ AVERTISSEMENT ! Ne placez aucun matériau sous le produit pour régler la hauteur ou pour tenter d'améliorer sa stabilité! Si le produit se trouve sur un angle et / ou est instable, déplacezle vers un autre endroit. N'utilisez jamais le produit sur des surfaces molles comme sur une pelouse ou du gravier, car il pourrait s'enfoncer ou se renverser pendant le fonctionnement! 6pOHFWLRQQH]XQHQGURLWDSSURSULpROHSURGXLWSHXWrWUHXWLOLVp GHIDoRQSHUPDQHQWH 2. Assurez-vous qu'une prise de courant appropriée est disponible jSUR[LPLWpHWTX HOOHHVWIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHYLVLEOH $VVXUH]YRXVTX LO\DXQHGLVWDQFHG DXPRLQVPqWUHVVXUWRXV OHVF{WpVDXWRXUGXSURGXLW 3ODFH]OHSURGXLWjO HPSODFHPHQWGpVLUpHWPDUTXH]ODSRVLWLRQ GHVGHX[WURXVG DQFUDJH 3ODFH]OHSURGXLWVXUOHF{WpHWSHUFH]OHVWURXVDYHFXQHSHUFHXVH DSSURSULpH5HWLUH]HQVXLWHWRXWHOHVSRXVVLqUHVKRUVGHVWURXV 22 Avant de commencer $OLJQH]OHVWURXVHW¿[H]O DSSDUHLODYHFOHVERXORQVG DQFUDJH >D@DXVRO 6FKpPD 7a Schéma 2 Branchement de l'appareil à l'alimentation FR Pour bien commencer... MHLS2200 de MacAllister $9(57,66(0(179pUL¿H]ODWHQVLRQ/DWHQVLRQ doit être conforme aux informations sur la plaque signalétique ! Le câble d’extension doit être adapté à une utilisation en extérieur avec des prises protégées contre les éclaboussures d'eau. Assurez-vous que le câble d'extension est de la bonne taille et d’un type correct adapté à votre appareil: PPMXVTX jP PPMXVTX jP La prise de courant doit être protégée par un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR). 23 Pour bien commencer... FR 24 MHLS2200 de MacAllister Avant de commencer 1. Assurez-vous que l'appareil est éteint. &RQQHFWH]OHFkEOHGHO¶DSSDUHLOjXQHSULVHG¶DOLPHQWDWLRQ 9RWUHDSSDUHLOHVWPDLQWHQDQWSUrWjO HPSORL Et dans le détail... Fonctions du produit................................................................26 Utilisation.....................................................................................29 Entretien et maintenance...............................................................35 Dépannage..............................................................................42 Mise au rebut et recyclage.......................................................44 Garantie.................................................................................45 Déclaration de conformité CE...................................................47 Et dans le détail... FR MHLS2200 de MacAllister 25 FR MHLS2200 de MacAllister Fonctions du produit Domaine d’utilisation Et dans le détail... &HIHQGHXUGHEFKHV0+/6IRQFWLRQQHDYHFXQHSXLVVDQFH QRPLQDOH GH ZDWWV 6 ,O HVW FRQoX SRXU IHQGUH GHV EXFKHVGDQVOHVHQVKRUL]RQWDOGDQVOHVHQVGHV¿EUHVGXERLV /HVGLPHQVLRQVPLQLPDOHVHWPD[LPDOHVGHVEFKHVjIHQGUHVRQW LQGLTXpHVGDQVOHVGRQQpHVWHFKQLTXHV 26 3RXUGHVUDLVRQVGHVpFXULWpOHERLVGRLWrWUHVHF&HWDSSDUHLOQH SHXWSDVIHQGUHOHERLVIUDLV KXPLGH ,OQHSHXWSDVIRQFWLRQQHUHQ SRVLWLRQYHUWLFDOHRXSRXUIHQGUHOHVEFKHVjWUDYHUVOHVHQVGHV ¿EUHVGHERLV L'utilisateur doit maîtriser l'utilisation, l'entretien et la réparation de l'appareil. Pour des raisons de sécurité, il est indispensable de lire l’intégralité GHV LQVWUXFWLRQV DYDQW G¶XWLOLVHU O¶DSSDUHLO HW GH WRXMRXUV HQ respecter les indications. &HWDSSDUHLOHVWFRQoXSRXUXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHVHXOHPHQW ,O Q¶HVW SDV GHVWLQp j XQH XWLOLVDWLRQ FRPPHUFLDOH 1H O¶XWLOLVH] SDV SRXU G¶DXWUHV WUDYDX[ TXH FHX[ GpFULWV GDQV OH PDQXHO d'instructions. MHLS2200 de MacAllister FR Fonctions du produit Vis de ventilation L'air scellé serait comprimé dans le système hydraulique si la vis de ventilation n'était pas desserrée. L'air comprimé pourrait entrainer une rupture des joints du système hydraulique et causer des dommages permanents sur le produit! 'HVVHUUH]ODYLVGHYHQWLODWLRQ>@GDQVOHVHQVDQWLKRUDLUHGHj WRXUVDYDQWGHGpPDUUHUOHSURGXLW 6FKpPD 1 HQOHYH]SDV FRPSOqWHPHQWODYLVGHYHQWLODWLRQGXSURGXLW 4 Et dans le détail... AVERTISSEMENT ! Desserrez toujours la vis de ventilation avant l'opération! Vérifiez que la circulation de l'air est assurée lorsque vous utilisez le produit! Schéma 3 5HVVHUUH]ODYLVGHYHQWLODWLRQDSUqVO XWLOLVDWLRQGXSURGXLW 27 FR MHLS2200 de MacAllister Fonctions du produit Mise en marche/arrêt $SSX\H]VXUOHERXWRQSRXVVRLU21>@SRXUPHWWUHO DSSDUHLOHQ PDUFKHHWJDUGH]OHGDQVFHWWHSRVLWLRQ 6FKpPDpWDSH Et dans le détail... *DUGH] OH ERXWRQSRXVVRLU 21 >@ HQIRQFp HW DSSX\H] VXU OH OHYLHU GH FRPPDQGH >@ YHUV OH EDV SRXU ODLVVHU OH SRXVVRLU DYDQFHUYHUVOHFRLQ 6FKpPDpWDSH 1HUHOkFKH]SDVOH bouton ON. 2. 18 11 1. Schéma 4 *DUGH] OH ERXWRQSRXVVRLU 21 >@ HW OH OHYLHU GH FRPPDQGH >@DSSX\pVGXUDQWO RSpUDWLRQ 5HOkFKH]OHOHYLHUGHFRPPDQGH>@SRXUUDPHQHUOHSRXVVRLU GHEFKHVGDQVVDSRVLWLRQLQLWLDOH 5HOkFKH]OHERXWRQSRXVVRLU21>@SRXUpWHLQGUHO DSSDUHLOHW DUUrWHUOHSRXVVRLUGHEFKHVGDQVVDSRVLWLRQHQFRXUV 5HOkFKH]OHOHYLHUGHFRPPDQGHHWOHERXWRQSRXVVRLU21SRXU pWHLQGUH O DSSDUHLO HW UHPHWWUH OH SRXVVRLU GH EFKHV GDQV VD position initiale. 28 MHLS2200 de MacAllister Utilisation FR Fonctionnement général $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQH[DPLQH]O DSSDUHLOHWOHVDFFHVVRLUHV D¿Q GH YRXV DVVXUHU TX LOV VRQW HQ ERQ pWDW 1¶XWLOLVH] SDV FH produit s'il est endommagé ou s'il montre des signes d'usure. 3RUWH] WRXMRXUV O DSSDUHLO HQ OH WHQDQW SDU VHV SRLJQpHV $¿Q G¶DVVXUHUXQHERQQHSULVHODSRLJQpHGRLWUHVWHUVqFKHHWOLEUH GHWDFKHVGHJUDLVVH 4. Les ouvertures d'aération doivent rester propres et dégagées HQSHUPDQHQFH/HFDVpFKpDQWQHWWR\H]OHVDYHFXQHEURVVH j SRLOV VRXSOHV 6L OHV RXYHUWXUHV G DpUDWLRQ VRQW REVWUXpHV O¶DSSDUHLOULVTXHGHVXUFKDXIIHUHWG¶rWUHHQGRPPDJp eWHLJQH] OH SURGXLW LPPpGLDWHPHQW VL YRXV rWHV GpUDQJp H pendant votre travail par d'autres personnes entrant dans la zone GHWUDYDLO/DLVVH]WRXMRXUVOHSURGXLWV DUUrWHUFRPSOqWHPHQW /LPLWH]YRWUHWHPSVGHWUDYDLO)DLWHVGHVSDXVHVUpJXOLqUHVFHOD YRXV SHUPHWWUD G¶rWUH SOXV FRQFHQWUp H VXU YRWUH WUDYDLO HW GH PLHX[JDUGHUOHFRQWU{OHGHO¶DSSDUHLO 3ODQL¿H]YRWUH]RQHGHWUDYDLODYDQWO RSpUDWLRQSRVLWLRQQH]OHV EFKHVRHOOHVVHURQWIDFLOHVjDWWHLQGUH$OORXH]XQH]RQHSRXU HPSLOHUOHERLVIHQGXRXFKDUJH]OHVXUXQHEURXHWWHRXVXUXQ DXWUHPR\HQGHWUDQVSRUWSRVLWLRQQpVXUOHF{Wp Et dans le détail... 9pUL¿H] GH QRXYHDX OH PRQWDJH GHV DFFHVVRLUHV HW DXWUHV GLVSRVLWLIVSRXUDVVXUHUTX LOVVRQWELHQ¿[pV (PSLOH] OHV EFKHV GLUHFWHPHQW DSUqV OD FRXSH $LQVL YRXV assurerez une zone de sécurité dans laquelle travailler, GpEOD\pHGHWRXVOHVREVWDFOHVSRXUpYLWHUOHULVTXHGHWUpEXFKHU RXG HQGRPPDJHUOHFkEOHG DOLPHQWDWLRQ AVERTISSEMENT ! Dans certains pays, les UqJOHPHQWVGp¿QLVVHQWOHVKHXUHVGHODMRXUQpHHW les jours spécifiques où les produits électriques peuvent être utilisés et les restrictions qui s'appliquent! Consultez votre mairie pour obtenir des informations détaillées et pour observer le UqJOHPHQWD¿QGHUHVSHFWHUYRWUHYRLVLQDJHHWpYLWHU de commettre des infractions administratives! 29 FR MHLS2200 de MacAllister Utilisation Placement des bûches Et dans le détail... AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas de fendre une bûche incorrectement maintenue en place, de fendre une bûche de travers ou de fendre une bûche comportant des bords anguleux! Vous risqueriez de vous blesser et d’endommager l’appareil! Fendez les bûches dans le sens du grain ! Ne placez pas la bûche à travers le coin ! Cela pourrait être dangereux et causer de sérieux dommages sur le produit. Fendez seulement les bûches qui sont droites et qui peuvent se poser correctement sur le guide à bûches ! Ne tentez pas de fendre des bûches fraîches! Le bois sec sera fendu plus facilement, et ne risquera pas d'être coincé aussi souvent que le bois frais! Ne coupez pas deux morceaux de bûches en même temps. L'une d'elles pourrait être éjectée et frapper l'opérateur! 3DFH] OD EFKH VXU OH SODQ KRUL]RQWDO HW DX PLOLHX GX JXLGH j EFKHV> jF{WpGXFRLQ>@ 6FKpPD 3 2 Schéma 5 30 MHLS2200 de MacAllister Utilisation FR Schéma 6 Fendage AVERTISSEMENT ! Veillez à ce qu'il n'y ait aucun risque de trébucher sur un objet dans l'aire de travail. Une aire de travail en désordre augmente les risques de blessures. AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas de forcer le produit pendant plus de 5 secondes en maintenant la pression pour fendre le bois trop dur. Inspectez la position ou le sens du bois avant d'essayer à nouveau de le fendre. Cessez d'utiliser le produit si la dureté de la bûche dépasse la capacité maximale du produit! Et dans le détail... $VVXUH]YRXVTXHODEFKHHVWFRUUHFWHPHQWSODFpHVXUOHJXLGH HWTX HOOHQHVHWRUGSDVEDVFXOHRXJOLVVH 6FKpPD AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas de forcer l’appareil en maintenant la pression sur une bûche. Si l’appareil n’arrive pas à fendre la bûche, repositionnez-la et recommencez. Faute de quoi vous risqueriez d’endommager l’appareil et de vous blesser! 31 FR MHLS2200 de MacAllister Utilisation 9pUL¿H] TXH OD EFKH HVW FRUUHFWHPHQW SODFpH VXU OH JXLGH j EFKH>@HWTXHODYLVGHYHQWLODWLRQ>@HVWGHVVHUUpH $SSX\H] VXU OH ERXWRQSRXVVRLU 21 >@ SRXU PHWWUH O DSSDUHLO HQPDUFKH *DUGH] OH ERXWRQSRXVVRLU 21 >@ HQIRQFp HW DSSX\H] VXU OH OHYLHUGHFRPPDQGH>@YHUVOHEDV 6FKpPD Et dans le détail... 3 18 2. 1 4 2 11 1. Schéma 7 /HSRXVVRLUGHEFKH>@SRXVVHODEFKHFRQWUHOHFRLQ>@R elle est fendue. 5HOkFKH]OHOHYLHUGHFRPPDQGHHWOHERXWRQSRXVVRLU21SRXU pWHLQGUH OH SURGXLW HW UDPHQHU OH SRXVVRLU GH EFKH GDQV VD position initiale. REMARQUE : Il peut arriver que les bûches longues ne se fendent pas complètement et restent accrochées au coin pendant que celuici remonte. Pour plus de détails, référez-vous au paragraphe ci-dessous “Débloquer une bûche coincée”. 32 MHLS2200 de MacAllister Utilisation FR Débloquer une bûche coincée Schéma 8 D’autre part, ne demandez jamais l’aide d’une autre personne pour décoincer une bûche! 5HOkFKH]OHERXWRQSRXVVRLU21>@HWOHOHYLHUGHFRPPDQGH >@ SRXU UDPHQHU OH SRXVVRLU GH EFKH >@ GDQV VD SRVLWLRQ initiale. Et dans le détail... AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas de décoincer une bûche de force en la frappant avec un marteau et gardez vos mains à distance du bois (Schéma 8). Une telle manipulation peut endommager gravement la machine ! ,QVpUH]XQHFDOHHQERLVVRXVODEFKHHWPHWWH]O DSSDUHLOHQ PDUFKHSRXUGpPDUUHUOHSRXVVRLU>@ /DFDOHHQERLVVHGpSODFHFRPSOqWHPHQWVRXVODEFKHFRLQFpH 5pSpWH] O¶RSpUDWLRQ DYHF GHV FRLQV GH SOXV HQ SOXV JUDQGV MXVTX¶jFHTXHODEFKHVHGpEORTXH 6RXOHYH]ODEFKHGXJXLGHSRXUWHUPLQHU 6FKpPD Schéma 9 33 FR MHLS2200 de MacAllister Utilisation Protection contre la surcharge Le moteur de cet appareil est équipé d'un dispositif de protection FRQWUHODVXUFKDUJH/DSURWHFWLRQFRQWUHODVXUFKDUJHV DFWLYHGDQV les cas suivants : /HVFRQGLWLRQVGHFRXSHVRQWGXUHV Et dans le détail... 4XDQGLO\DWURSGHUpVLVWDQFHFRQWUHOHFRLQ /RUVTXH OH GLVSRVLWLI GH SURWHFWLRQ GH VXUFKDUJH GLVMRQFWHXU D pWp DFWLYp pWHLJQH] OH SURGXLW HW GpEUDQFKH]OH GH O DOLPHQWDWLRQ électrique. Laissez l’appareil refroidir durant 5 minutes et éliminez les causes avant de réutiliser l’appareil. Appuyez sur le bouton GH UpLQLWLDOLVDWLRQ >@ FRQQHFWH] OH SURGXLW j O DOLPHQWDWLRQ HW UHGpPDUUH]OHSURGXLW 6FKpPD 15 Schéma 10 Après l'utilisation e WHLJQH] O¶DSSDUHLO GpFRQQHFWH] OH FkEOH G DOLPHQWDWLRQ HW laissez-le refroidir. 5HVVHUUH]ODYLVGHYHQWLODWLRQ>@ ([DPLQH] O¶DSSDUHLO QHWWR\H]OH SXLV UDQJH]OH GH OD PDQLqUH décrite ci-dessous. 34 MHLS2200 de MacAllister Entretien et maintenance FR Règles d'or pour l'entretien 1 *DUGH]O DSSDUHLOSURSUH(QOHYH]OHVGpEULVDSUqVFKDTXH utilisation et avant de ranger l'appareil. 2 Un nettoyage régulier et approfondi permet d’assurer la VpFXULWp G¶XWLOLVDWLRQ GH O¶DSSDUHLO HW FRQWULEXH j SURORQJHU sa durée de vie. 3 $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQH[DPLQH]O DSSDUHLOD¿QGHYRXV assurer qu'il n'est pas usé ou endommagé. Ne l'utilisez SDVVLGHVSLqFHVVRQWFDVVpHVRXHQGRPPDJpHV AVERTISSEMENT ! Effectuez uniquement les réparations et les opérations d'entretien décrites dans ces instructions ! Toute autre manipulation GRLWrWUHHIIHFWXpHSDUXQVSpFLDOLVWHTXDOL¿p Nettoyage général Et dans le détail... AV E R T I S S E M E N T ! É t e i g n e z l ' a p p a r e i l , débranchez-le et laissez-le refroidir avant de l'examiner et d'effectuer toute manipulation de nettoyage ou d'entretien. 1HWWR\H]O¶DSSDUHLODYHFXQFKLIIRQOpJqUHPHQWKXPLGH3RXUOHV HQGURLWVGLI¿FLOHVjDWWHLQGUHXWLOLVH]XQHEURVVH (QSDUWLFXOLHUOHVRXYHUWXUHVG DpUDWLRQ>@GRLYHQWrWUHQHWWR\pHV DSUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQHWG¶XQHEURVVH (QOHYH]OHVSRXVVLqUHVWHQDFHVDYHFGHO¶DLUFRPSULPp PD[ bars). REMARQUE : N’utilisez pas de substances chimiques, alcalines ou abrasives, ni de détergents ou de désinfectants caustiques ; ceuxci sont de nature à endommager les surfaces de l’appareil. 35 FR MHLS2200 de MacAllister Entretien et maintenance ([DPLQH] O DSSDUHLO SRXU YRLU VL FHUWDLQHV SLqFHV VRQW XVpHV RX HQGRPPDJpHV 5HPSODFH] OHV SLqFHV XVpHV VL QpFHVVDLUH ou contactez un centre d’entretien autorisé pour effectuer les réparations nécessaires avant d'utiliser de nouveau le produit. Et dans le détail... Entretien $YDQW HW DSUqV FKDTXH XWLOLVDWLRQ YpULILH] VL OH SURGXLW HW OHV DFFHVVRLUHV WHOVTXHOHVRXWLOVG DSSOLFDWLRQ QHVRQWSDVXVpVRX HQGRPPDJpV6LQpFHVVDLUHUHPSODFH]OHVSDUGHVSLqFHVQHXYHV FRPPHGpFULWGDQVOHSUpVHQWPDQXHOG LQVWUXFWLRQV5HVSHFWH]OHV H[LJHQFHVWHFKQLTXHV Huile hydraulique REMARQUE : Pour une bonne lubrification du piston, vous devez utiliser de l'huile pour le système hydraulique. L'huile recommandée pour les fendeurs de bûches doit avoir une teneur de ISO22 ou ISO32. 9pUL¿HU REMARQUE : Vérifiez le niveau et la qualité de l'huile avant chaque utilisation et après toutes les 150 heures de fonctionnement pour être sûr que le niveau d'huile correct est maintenu. Vérifiez toujours le niveau d'huile lorsque le produit est éteint, que la vis de ventilation est serrée et que le poussoir est dans sa position initiale. 36 MHLS2200 de MacAllister Entretien et maintenance FR 5HWLUH]OHVERXORQVG DQFUDJH>D@XWLOLVpVSRXUO LQVWDOODWLRQVXUOH surface de travail. Schéma 11 'pYLVVH]ODYLVGHYLGDQJHG KXLOH>@GDQVOHVHQVDQWLKRUDLUH DYHF XQH FOp KH[DJRQDOH GH PP HW UHWLUH]OD DYHF OD MDXJH 6FKpPD )DLWHVDWWHQWLRQDXMRLQW 6 Et dans le détail... 2. Placez le produit en position verticale avec la vis de vidange G KXLOH >@ RULHQWpH YHUV OH KDXW )L[H] FRUUHFWHPHQW O DSSDUHLO SRXUQHSDVTX LOVHGpSODFHRXVHUHQYHUVH 6FKpPD Max. Min. Schéma 12 37 FR MHLS2200 de MacAllister Entretien et maintenance 1HWWR\H] OD MDXJH j KXLOH UHPHWWH] OD YLV HQ SODFH VHUUH]OD SXLV{WH]ODjQRXYHDX/HQLYHDXG KXLOHGRLWrWUHVLWXpHQWUHOHV PDUTXHVPLQHWPD[ 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLUVLOHQLYHDXG KXLOHHVWWURSEDV 3XUJH]O KXLOHGHYLGDQJHVLOHQLYHDXG KXLOHHVWWURSpOHYp Et dans le détail... / KXLOHK\GUDXOLTXHGRLWrWUHFODLUHHWpSDLVVH6LO KXLOHK\GUDXOLTXH HVW FROODQWH RX FRQWLHQW GHV SDUWLFXOHV GH VDOHWp HOOH GRLW rWUH remplacée. Remplacement 5HWLUH]OHVERXORQVG DQFUDJH>D@XWLOLVpVSRXUO LQVWDOODWLRQVXU le surface de travail. 2. Placez le produit en position verticale avec la vis de vidange G KXLOH >@ RULHQWpH YHUV OH KDXW )L[H] FRUUHFWHPHQW O DSSDUHLO pour ne pas qu'il se déplace ou se renverse. 'pYLVVH]ODYLVGHYLGDQJHG KXLOH>@HWUHWLUH]ODDYHFODMDXJH )DLWHVDWWHQWLRQDXMRLQW 0DLQWHQH] OHV URXHV >D@ HW VRXOHYH]OHV GpOLFDWHPHQW HQ LQFOLQDQWOHSURGXLWYHUVODSDUWLHHQIRUPHGH8GXFKkVVLVGH VXSSRUW>@9LGH]O KXLOHK\GUDXOLTXHGDQVXQUpFLSLHQWDSSURSULp 6FKpPD -HWH] WRXMRXUV O KXLOH K\GUDXOLTXH HW OHV REMHWV FRQWDPLQpVSDUO KXLOHFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQORFDOH AVERTISSEMENT ! N'inclinez pas trop le produit! Gardez soigneusement le produit en équilibre sur le sol! Schéma 13 38 MHLS2200 de MacAllister Entretien et maintenance FR 3ODFH] j QRXYHDX OH SURGXLW HQ SRVLWLRQ YHUWLFDOH DYHF OD YLV GH YLGDQJH G KXLOH >@ WRXUQpH YHUV OH KDXW DSUqV DYRLU YLGp OH UpVHUYRLUG KXLOH8WLOLVH]XQHQWRQQRLUSUpYXjFHWHIIHWeYLWH] de trop remplir le réservoir et de le faire déborder. 9pUL¿H]UpJXOLqUHPHQWOHQLYHDXG¶KXLOHDXFRXUVGXUHPSOLVVDJH (VVX\H] OD MDXJH G KXLOH UHIHUPH] HW VHUUH] OD YLV GH YLGDQJH GHO KXLOHSXLVHQOHYH]ODjQRXYHDX/HQLYHDXG KXLOHGRLWrWUH VLWXp HQWUH OHV PDUTXHV PLQ HW PD[ 5DMRXWH] GH O KXLOH VL nécessaire. Ne remplissez pas trop le réservoir. 9pUL¿H]O¶pWDWGXMRLQWHWFKDQJH]OHV¶LOHVWHQGRPPDJp (VVX\H]OHVpYHQWXHOVGpERUGHPHQWVG KXLOHDYHFXQFKLIIRQHW UHPHWWH]HQSODFHODYLVGHYLGDQJHGHO KXLOH>@ 10. Abaissez ensuite l'appareil avec précaution. Affûtage du coin $SUqV DYRLU XWLOLVp OH SURGXLW SHQGDQW XQ FHUWDLQ WHPSV RX ORUVTXHFHODGHYLHQWQpFHVVDLUHDIIWH]OHFRLQ>@DYHFXQHOLPH appropriée et retirez soigneusement toutes les bavures ou les zones plates sur les bords. Et dans le détail... $MRXWH] SHX j SHX GH O KXLOH K\GUDXOLTXH VHORQ OHV SURGXLWV pQXPpUpV GDQV OHV VSpFL¿FDWLRQV WHFKQLTXHV HW ODLVVH]OD VH décanter. REMARQUE : Utilisez de préférence une lime SODWHjGHQWV¿QHV Câble d’alimentation 6LOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHVWHQGRPPDJpLOGRLWrWUHUHPSODFpSDU le fabricant, par un de ses représentants ou par une personne de TXDOL¿FDWLRQVLPLODLUHD¿QG pYLWHUWRXWULVTXHGHGDQJHU 39 FR MHLS2200 de MacAllister Entretien et maintenance Réparation &HW DSSDUHLO QH FRQWLHQW DXFXQH SLqFH SRXYDQW rWUH UpSDUpH SDU O XWLOLVDWHXU )DLWHVOH H[DPLQHU HW UpSDUHU SDU XQ FHQWUH GH UpSDUDWLRQDJUppRXSDUXQHSHUVRQQHGHTXDOL¿FDWLRQVLPLODLUH Et dans le détail... /¶XQLWp QH FRQWLHQW DXFXQH SLqFH UpSDUDEOH SDU O¶XWLOLVDWHXU &RQWDFWH]XQUHYHQGHXUDJUppRXQRWUHVHUYLFHjODFOLHQWqOHSRXU plus d'informations. Rangement eWHLJQH]O DSSDUHLOHWGpEUDQFKH]OHGHODSULVHpOHFWULTXH 2. Nettoyez le produit comme décrit ci-dessus. 9pUL¿H]TXHOHSRXVVRLU>@HVWGDQVVDSRVLWLRQLQLWLDOHHWTXHOD YLVGHYHQWLODWLRQ>@HVWELHQVHUUpH ,OHVWUHFRPPDQGpGHSODFHUOHSURGXLWHQSRVLWLRQKRUL]RQWDOH SRXUpYLWHUWRXWHIXLWHGHO KXLOHK\GUDXOLTXH 5DQJH]O¶DSSDUHLOHWVHVDFFHVVRLUHVGDQVXQHQGURLWVHFHWj l’abri du gel. /¶DSSDUHLO GRLW WRXMRXUV rWUH UDQJp GDQV XQ HQGURLW KRUV GH SRUWpHGHVHQIDQWV'DQVO LGpDOODWHPSpUDWXUHGHODSLqFHGDQV ODTXHOOHO DSSDUHLOHVWUDQJpGRLWrWUHFRPSULVHHQWUH&DQG 55 °C. 7. Nous vous recommandons de ranger l'appareil dans son emballage d'origine ou de le recouvrir avec un tissu ou une EkFKHD¿QGHOHSURWpJHUFRQWUHODSRXVVLqUH 40 MHLS2200 de MacAllister Entretien et maintenance FR Transport eWHLJQH]O DSSDUHLOHWGpEUDQFKH]OHGHODSULVHpOHFWULTXH 9pUL¿H]TXHOHSRXVVRLU>@HVWGDQVVDSRVLWLRQLQLWLDOHHWTXHOD YLVGHYHQWLODWLRQ>@HVWELHQVHUUpH 5HWLUH]OHVERXORQVG DQFUDJH>D@XWLOLVpVSRXUO LQVWDOODWLRQVXU le sol. 0DLQWHQH] OD SRLJQpH >@ HW VRXOHYH]OD DYHF VRLQ HQ LQFOLQDQW O DSSDUHLOYHUVOHVURXHV>@ &KRLVLVVH]XQHIDoRQFRQIRUWDEOHSRXUWHQLUODSRLJQpH>@RXOD SDUWLHHQIRUPHGH8GXFKkVVLVGHVXSSRUW>@JDUGH]OHSURGXLW HQpTXLOLEUHSXLVGpSODFH]OH6LYRXVFKRLVLVVH]GHWHQLUSDUWLH HQIRUPHGH8GXFKkVVLVGHVXSSRUW>@LOHVWPLHX[GHWLUHUOH SURGXLWSRXUOHGpSODFHUD¿QG pYLWHUTX LOQHEDVFXOH 6FKpPD 16 5 7 Et dans le détail... 0RQWH]OHVSURWHFWLRQVSRXUOHWUDQVSRUWOHFDVpFKpDQW Schéma 14 3URWpJH] O¶DSSDUHLO FRQWUH OHV ULVTXHV GH FKRFV RX GH IRUWHV YLEUDWLRQVDX[TXHOVLOSRXUUDLWrWUHVRXPLVORUVG¶XQGpSODFHPHQW HQYpKLFXOH ,PPRELOLVH] O DSSDUHLO D¿Q TX LO QH ULVTXH SDV GH JOLVVHU GH WRPEHUGHSHUGUHGHO KXLOHRXGHFDXVHUWRXWDXWUHGRPPDJH corporel ou matériel. 41 FR MHLS2200 de MacAllister Dépannage Dépannage Et dans le détail... /HV G\VIRQFWLRQQHPHQWV VXSSRVpV VRQW VRXYHQW OLpV j GHV FDXVHV TXH O XWLOLVDWHXU SHXW pOLPLQHU SDU OXLPrPH ,O HVW GRQF UHFRPPDQGpGHFRQVXOWHUFHSDUDJUDSKHHQFDVGHEHVRLQ'DQV ODSOXSDUWGHVFDVOHSUREOqPHSHXWrWUHUpVROXUDSLGHPHQW AVERTISSEMENT ! N’essayez pas d’effectuer d’autres manipulations que celles décrites dans ces instructions ! Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème par vous-même, toutes les autres manipulations de contrôle, d'entretien et de réparation devront être effectuées par un centre de réparation agréé ou par un spécialiste de TXDOL¿FDWLRQpTXLYDOHQWH Problème 1. L’appareil ne démarre pas Cause possible /HFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQQ¶HVW pas connecté. &RQQHFWH]OHFkEOHjXQH source d’alimentation. /HFkEOHRXODSULVH d'alimentation est GpIHFWXHX[ VH 1.2. Consultez un spécialiste. 1.3. Autre dysfonctionnement électrique de l'appareil 1.4. Le protecteur contre la VXUFKDUJHV HVWDFWLYp 1.5. Le bouton-poussoir ON et le levier de commande ne sont pas pressés simultanément /HFkEOHG¶H[WHQVLRQQH convient pas pour faire fonctionner l’appareil. 2. L’appareil n'atteint pas sa pleine puissance 1.3. Consultez un spécialiste. 5HSRUWH]YRXVDX SDUDJUDSKH³3URWHFWLRQ FRQWUHODVXUFKDUJH´ 1.5. Appuyez sur le boutonpoussoir ON, poussez le levier de commande vers le bas et gardez-les en position 2.1. Utilisez une rallonge appropriée /DVRXUFHG DOLPHQWDWLRQ SDU &RQQHFWH]OHFkEOH jXQHDXWUHVRXUFH H[JpQpUDWHXU DXQHWHQVLRQ trop basse d’alimentation. 2.3. Les ouvertures d'aération sont 2.3. Nettoyez les ouvertures bloquées d'aération 2.4. La vis de pression n'est pas FRUUHFWHPHQWDMXVWpH 42 Solution 2.4. Consultez un spécialiste. Dépannage /HQLYHDXG KXLOHK\GUDXOLTXH est trop bas. 3. Le poussoir /HSRXVVRLUOHJXLGHj GHEFKHVQH EFKHVHVWEORTXp bouge pas 3.3. Le tuyau d'alimentation en KXLOHHVWREVWUXpSDUGHV REMHWVpWUDQJHUV 8QHEFKHHVWFRLQFpH /DSRPSHK\GUDXOLTXH QHIRQFWLRQQHSDVHVW endommagée /HMRLQWGXF\OLQGUHHVW endommagé. 9pUL¿H]HWDMRXWH]GH O KXLOHK\GUDXOLTXH 3.2. Consultez un spécialiste. 3.3. Consultez un spécialiste. 5HSRUWH]YRXVDX SDUDJUDSKH³'pEORTXHU XQHEFKHFRLQFpH´ 4.2. Consultez un spécialiste. 5HPSODFH]ODSDUXQH autre /DEFKHQ HVWSDVSODFpH FRUUHFWHPHQWVXUOHJXLGHjEFKH 5HSRUWH]YRXVDX SDUDJUDSKH³3ODFHPHQW /DWDLOOHODGXUHWpGHOD GHVEFKHV´ EFKHGpSDVVHODFDSDFLWp 4.5. Fendez uniquement les 4.6. Mauvais réglage de la EFKHVDSSURSULpHV SUHVVLRQPD[GHODYLVGH OLPLWHXQHEDVVHSUHVVLRQD 4.6. Consultez un spécialiste. été réglée 4.7. Consultez un spécialiste. 4.7. Autre défaut de l’appareil /HFRLQFRLQFURL[HVW $IIWH]RXIDLWHVOH pPRXVVpHQGRPPDJp remplacer /DEFKHQHFRQYLHQWSDV WURS 5pVXOWDW 5.2. Ne fendez que des GXUHRXGHERLVWURSIUDLVPRX insatisfaisant EFKHVGHWDLOOHHWGH /HSRXVVRLUOHJXLGHj format convenables. EFKHQHIRQFWLRQQHSDV 5.3. Consultez un spécialiste. normalement /HSRXVVRLUOHJXLGHj EFKHOHFRLQOHFRLQFURL[HVW 6.1. Faites-le remplacer pPRXVVpHQGRPPDJp 6HUUH]OHVERXORQV /HVERXORQVpFURXVVRQWGHVVHUUpV écrous 6. Vibration ou EUXLWH[FHVVLI /HQLYHDXG KXLOHK\GUDXOLTXH 5HPSOLVVH]OHUpVHUYRLU est trop bas. G KXLOHK\GUDXOLTXH 4. L'appareil ne fend pas OHVEFKHV )OX[G DLUH[FHVVLIGDQVOH V\VWqPHK\GUDXOLTXH FR Et dans le détail... MHLS2200 de MacAllister 6.4. Consultez un spécialiste. 43 FR MHLS2200 de MacAllister Mise au rebut et recyclage Mise au rebut et recyclage Et dans le détail... /HSURGXLWHVWOLYUpGDQVXQHPEDOODJHTXLOHSURWqJHFRQWUHOHV GRPPDJHVSHQGDQWOHWUDQVSRUW&RQVHUYH]O HPEDOODJHMXVTX j FHTXHYRXVVR\H]VU H TXHWRXWHVOHVSLqFHVRQWpWpOLYUpHV et que le produit est en bon état de fonctionner. Puis recyclez l’emballage. 44 2. Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent SDV rWUH MHWpV DYHF OHV RUGXUHV PpQDJqUHV$SSRUWH]OH j XQ HQGURLW R LO SRXUUD rWUH UHF\FOp 5HQVHLJQH]YRXV DXSUqV GH votre municipalité ou de votre détaillant local pour obtenir des FRQVHLOVHQPDWLqUHGHUHF\FODJH /¶HVVHQFH O¶KXLOH O¶KXLOH XVDJpH OHV PpODQJHV KXLOHHVVHQFH DLQVL TXH OHV REMHWV VDOLV DYHF GH O¶KXLOH H[ WRUFKRQV QH GRLYHQWSDVrWUHMHWpVDYHFOHVRUGXUHVPpQDJqUHV/HVREMHWV VDOLVjO KXLOHGRLYHQWrWUHPLVDXUHEXWG¶XQHPDQLqUHFRQIRUPH DX[ UpJOHPHQWDWLRQV ORFDOHV DSSRUWH]OHV GDQV XQ FHQWUH GH recyclage. MHLS2200 de MacAllister Garantie Garantie /HFRQVWUXFWHXUJDUDQWLWVDPDFKLQHSHQGDQWPRLVjFRPSWHUGH OD GDWH G¶DFKDW /HV PDFKLQH GHVWLQpHV j OD ORFDWLRQ QH VRQW SDV couvertes par la présente garantie. /H FRQVWUXFWHXU DVVXUH OH UHPSODFHPHQW GH WRXWHV OHV SLqFHV reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication. (QDXFXQFDVODJDUDQWLHQHSHXWGRQQHUOLHXjXQUHPERXUVHPHQW GXPDWpULHORXjGHVGRPPDJHVHWLQWpUrWVGLUHFWVRXLQGLUHFWV Celle garantie ne couvre pas : XQHXWLOLVDWLRQDQRUPDOH XQPDQTXHG¶HQWUHWLHQ XQHXWLOLVDWLRQjGHV¿QVSURIHVVLRQQHOOHV OHPRQWDJHOHUpJODJHHWODPLVHHQURXWHGHO¶DSSDUHLO WRXWGpJkWRXSHUWHVXUYHQXHSHQGDQWXQWUDQVSRUWRXGpSODFHPHQW OHV IUDLV GH SRUW HW G¶HPEDOODJH GX PDWpULHO 'DQV WRXV OHV FDV FHX[FLUHVWHQWjODFKDUJHGXFOLHQW7RXWHQYRLFKH]XQUpSDUDWHXU HQSRUWGVHUDUHIXVp OHV SLqFHV GLWHV G¶XVXUH 3LOHVDFFXVEDWWHULHV FRXUURLHV ODPHV VXSSRUWVGHODPHFkEOHVURXHVGpÀHFWHXUVDPSRXOHVVDFV¿OWUHV télécommandes, etc.) II est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en GH PRGL¿FDWLRQV DSSRUWpHV j OD PDFKLQH VDQV O¶DXWRULVDWLRQ GX FRQVWUXFWHXU RX ELHQ HQ FDV GH PRQWDJH GH SLqFHV Q¶ pWDQW SDV d’origine. Le constructeur décline toute responsabilitéen cas de responsabilité FLYLOH GpFRXODQW G¶XQ HPSORL DEXVLI RX QRQ FRQIRUPH DX[ QRUPHV G¶HPSORLHWGµHQWUHWLHQGHODPDFKLQH 45 MHLS2200 de MacAllister Garantie L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande est DGUHVVpHRXVHUYLFHDSUqVYHQWHDJUppDFFRPSDJQpHGHODFDUWHGH JDUDQWLHGXHPHQWFRPSOpWpHHWGXWLFNHWGHFDLVVH$XVVLW{WDSUqV O¶DFKDWQRXVFRXVFRQVHLOORQVGHYpUL¿HUO¶pWDWLQWDFWGXSURGXLWHWGH lire attentivement la notice avant son utilisation. Pour toute demande GH SLqFHV GH UHFKDQJH RQ GHYUD VSpFL¿HU OH PRGqOH H[DFW GH OD PDFKLQHO¶DQQpHGHIDEULFDWLRQHWOHQXPpURGHVpULHGHO¶DSSDUHLO REMARQUE : Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine. 46 MHLS2200 de MacAllister Déclaration de conformité CE EC Déclaration de conformité CE Nous, Castorama France C.S.50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX 'pFODURQVTXHODPDFKLQHGpVLJQpHFLGHVVRXV )HQGHXUGHEFKHV:70+/65pI 6DWLVIDLWDX[H[LJHQFHVGHVpFXULWpHVVHQWLHOOHVGHV directivessuivantes : 'LUHFWLYHHXURSpHQQH&(VXUOHVPDFKLQHV 'LUHFWLYHGHEDVVHWHQVLRQ&( 'LUHFWLYH&(0&( 5HODWLYHjODOLPLWDWLRQGHO¶XWLOLVDWLRQGHFHUWDLQHVVXEVWDQFHV dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (8 /HVQRUPHVHWOHVVSpFL¿FDWLRQVWHFKQLTXHVVHUpIqUHQWj EN 60204-1:2006+A1:2009 EN 609-1:1999+A2:2009 EN 60034-5:2001+A1:2007 (1$$ (1$$ EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-11:2000 EN 62321:2009 &HWWHGpFODUDWLRQFRXYUHOHVPDFKLQHVGRQWOHQXPpURGHVpULHHVW compris entre 00001 et 20000 )DLWj7HPSOHPDUV'DWH &\ULOOH9$1%(66(/$(5( Sourcing Director. 47 FR Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr macallister@castorama.fr