Mode d'emploi | Rosemount 8732EM Transmetteur avec protocole Modbus Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount 8732EM Transmetteur avec protocole Modbus Manuel utilisateur | Fixfr
Guide condensé
00825-0403-4444, Rev AC
Novembre 2017
Transmetteur Rosemount® 8732EM avec
protocole Modbus
Guide condensé
1
Novembre 2017
Sécurité
AVERTISSEMENT !
• Le non-respect de ces recommandations d'installation peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
• Les instructions d'installation et d'entretien sont exclusivement destinées
au personnel qualifié. Ne pas effectuer d’opérations d'entretien autres
que celles décrites, sauf si le personnel est qualifié pour les réaliser.
• Les débitmètres électromagnétiques Rosemount commandés avec des
options de peinture non standard ou des étiquettes non métalliques
risquent d'être perturbés par les décharges électrostatiques. Pour éviter
l’accumulation de charges électrostatiques, ne pas nettoyer le
débitmètre avec un chiffon sec ou le nettoyer avec des produits solvants.
• Vérifier que l'environnement d'exploitation du capteur et du
transmetteur est compatible avec les certifications appropriées.
• Si l'appareil est installé en atmosphère explosive, s'assurer que la
certification de l'appareil et les techniques d'installation sont adaptées à
l'environnement.
• Afin de prévenir l’inflammation d’une atmosphère inflammable ou
combustible, débrancher l'alimentation avant de procéder à l’entretien
des circuits.
• Risque d'explosion : ne pas déconnecter l'équipement dans une
atmosphère inflammable ou combustible.
• Ne pas raccorder un transmetteur Rosemount à un capteur qui ne
provient pas de Rosemount lorsqu’il est installé dans un environnement
« Ex », une atmosphère explosive, une zone dangereuse ou classée.
• Mettre correctement le transmetteur et le capteur à la terre en suivant les
normes et codes en vigueur au niveau local et national, ainsi que les
pratiques spécifiques à l'installation. La terre doit être distincte de la terre
de référence du procédé.
ATTENTION !
• En présence d'une haute tension/d'un courant élevé près du débitmètre,
veiller à appliquer les méthodes de protection appropriées pour éviter
que le débitmètre ne soit traversé par une tension/un courant parasites.
Un défaut de protection adéquate du débitmètre peut endommager le
transmetteur et provoquer une défaillance du débitmètre.
• Débrancher toutes les connexions électriques du capteur et du
transmetteur avant le soudage sur la tuyauterie. Pour une protection
maximale du capteur, le retirer de la tuyauterie.
2
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
2
Guide condensé
Introduction
Ce document fournit les recommandations d’installation de base pour le
transmetteur à montage sur site Rosemount 8732EM.
• Pour l’installation du capteur, se reporter au document Guide condensé du
capteur du débitmètre électromagnétique Rosemount® 8700
• Pour plus d’informations sur l’installation, la configuration, la
maintenance et le dépannage, se reporter au document Manuel de
référence du transmetteur Rosemount® 8732EM avec protocole Modbus.
Toute la documentation utilisateur est disponible sur le site
www.emerson.com. Pour consulter les informations de contact, voir
Section 2.2.
2.1
Réglementation pour le retour de produits
Les procédures d’Emerson doivent être suivies lors du retour d'un appareil.
Ces procédures assurent le respect de la réglementation relative au transport
de marchandises et la sécurité des employés d’Emerson. Le non-respect des
procédures d’Emerson entraînera le refus de votre équipement.
Guide condensé
3
Guide condensé
2.2
Novembre 2017
Service après-vente Emerson Flow
e-mail :
• International :flow.support@emerson.com
• Asie-Pacifique :APflow.support@emerson.com
Téléphone :
Amérique du Nord et du Sud
Europe et Moyen-Orient
Asie-Pacifique
États-Unis
800 522 6277
Royaume-Uni
0870 240 1978
Australie
800 158 727
Canada
+1 303 527
5200
Pays-Bas
+31 (0) 704 136
666
Nouvelle-Zélande
099 128 804
Mexique
+41 (0) 41 7686
111
France
0800 917 901
Inde
800 440 1468
Argentine
+54 11 4837
7000
Allemagne
0800 182 5347
Pakistan
888 550 2682
Brésil
+55 15 3413
8000
Italie
8008 77334
Chine
+86 21 2892
9000
Venezuela
+58 26 1731
3446
Europe centrale
et de l'Est
+41 (0) 41 7686
111
Japon
+81 3 5769
6803
Russie/CEI
+7 495 981
9811
Corée du Sud
+82 2 3438
4600
Égypte
0800 000 0015
Singapour
+65 6 777 8211
Oman
800 70101
Thaïlande
001 800 441
6426
Qatar
431 0044
Malaisie
800 814 008
Koweït
663 299 01
Afrique du Sud
800 991 390
Arabie saoudite
800 844 9564
EAU
800 0444 0684
4
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
3
Guide condensé
Pré-installation
Avant d’installer le transmetteur, plusieurs étapes doivent être
préalablement effectuées afin de faciliter l’installation. Il faut :
• identifier les options et configurations applicables ;
• régler les commutateurs si nécessaire ;
• tenir compte des limites mécaniques, électriques et environnementales
de l'installation.
Remarque
Se reporter au manuel de référence du produit pour plus d’informations.
Identification des options et des paramètres à configurer
L'installation type du transmetteur comprend un raccordement
d'alimentation de l'appareil, un raccordement du signal de sortie Modbus
RS-485 et des raccordements des bobines et des électrodes du capteur.
Certaines applications peuvent requérir la configuration des paramètres ou
options suivantes :
• Sortie impulsions
• Entrée/sortie TOR
Commutateurs
Le transmetteur est équipé de deux commutateurs réglables par l’utilisateur.
Ces commutateurs définissent le type d’alimentation de la sortie impulsions
et le verrouillage du transmetteur. La configuration standard de ces
commutateurs à la sortie d’usine est la suivante :
Tableau 3-1: Réglages par défaut des commutateurs
Réglage
Configuration d'usine
Type d’alimentation de la sortie impulsions
Externe
Verrouillage du transmetteur
Désactivé
Le commutateur d'alimentation de la sortie impulsions n’est pas disponible si
une sortie de sécurité intrinsèque est commandée, le code de commande
correspondant étant B.
Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de modifier le réglage des
commutateurs. Néanmoins, si cela est nécessaire, voir le manuel de
référence du produit.
Guide condensé
5
Guide condensé
Novembre 2017
Veiller à identifier les options et configurations supplémentaires applicables à
l'installation. Garder une liste de ces options pour référence lors de
l’installation et de la configuration.
Considérations mécaniques
L’emplacement de montage du transmetteur doit laisser suffisamment
d’espace pour permettre une bonne fixation, un accès facile aux entrées de
câbles, une ouverture complète des couvercles du transmetteur et une
lecture facile de l’écran de l'interface opérateur locale (LOI) (le cas échéant).
Figure 3-1: Schéma dimensionnel du transmetteur Rosemount 8732EM
190,0
164,6
49,0
128
A
B
76,2
224,0
130
78,0
76,2
280,0
128
A
164,6
148,0
50,0
68,8
C
A. Entrée de câble ½’’–14 NPT ou M20
B. Couvercle de l’interface LOI
C. Vis de montage
6
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Raccordements électriques
Avant d'effectuer tout raccordement électrique sur le transmetteur, prendre
en compte les normes électriques en vigueur sur le site. S'assurer que
l'alimentation, les conduits et autres accessoires sont conformes à ces
normes.
Le transmetteur nécessite une source d'alimentation externe. S'assurer de
disposer d'une source d'alimentation adaptée.
Tableau 3-2: Données électriques
Transmetteur de débit Rosemount 8732EM
Entrée d'alimentation
Alimentation alternative :
90-250 Vca, 0,45 A, 40 VA
Alimentation en courant continu standard :
12-42 Vcc, 1,2 A, 15 W
Alimentation en courant continu faible puissance :
12-30 Vcc, 0,25 A, 4 W
Circuit d'impulsions
Alimentation interne (active) : sorties jusqu’à
12 Vcc, 12,1 mA, 73 mW
Alimentation externe (passive) : entrée jusqu’à
28 Vcc, 100 mA, 1 W
Circuit de la sortie Modbus
Alimentation interne (active) : sorties jusqu’à
3,3 Vcc, 100 mA, 100 mW
Résistances de terminaison
120 ohms en général Consulter le document
« MODBUS over Serial Line Specification & Implementation Guide » (http://www.modbus.org)
pour plus d’informations.
Um
250 V
Sortie d'excitation des bobines
500 mA, 40 V max, 9 W max
Environnement
Afin d’assurer une durée de vie maximale au transmetteur, éviter toute
chaleur ou vibration excessive. Les zones pouvant causer des problèmes
sont :
• les lignes sujettes à de fortes vibrations avec transmetteurs à montage
intégré ;
• les installations en climats désertiques ou tropicaux avec exposition à la
lumière directe du soleil ;
• les installations en extérieur en climats arctiques.
Les transmetteurs à montage déporté peuvent être installés dans la salle de
commande afin de protéger l'électronique de l'environnement difficile et de
faciliter l’accès pour la configuration ou l’entretien.
Guide condensé
7
Guide condensé
4
Novembre 2017
Montage
Les transmetteurs à montage déporté sont livrés avec un support de
montage à utiliser sur une tuyauterie de 2’’ ou sur une surface plane.
Procédure
1. Orienter le transmetteur sur le support de montage.
2. Fixer le support de montage sur le tube support et serrer solidement les
éléments de fixation.
Figure 4-1: Support de montage
C
A
B
D
A. Étrier
B. Support de montage
C. Transmetteur
D. Éléments de fixation (exemple de configuration)
3. Pour orienter correctement l’interface LOI, celui-ci peut subir une
rotation par incréments de 90° jusqu’à 180°. La rotation ne doit pas
dépasser 180°, dans quelque direction que ce soit.
8
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
5
Câblage
5.1
Entrées de câble et raccordements de conduit électrique
Les transmetteurs peuvent être commandés avec des ports d’entrée de câble
à raccordements taraudés ½’’-14 NPT ou M20. Les raccordements d'entrée
de câble doivent être effectués conformément aux normes électriques en
vigueur sur le site. Les entrées de câbles inutilisées doivent être bouchées
avec des bouchons certifiés. Les bouchons d'expédition en plastique ne
fournissent aucun indice de protection.
5.2
Spécifications des conduits
• Pour les installations avec circuit d'électrodes de sécurité intrinsèque, un
conduit distinct pour le câble des bobines et le câble des électrodes peut
être nécessaire. Voir le manuel de référence du produit.
• Pour des installations avec circuit d'électrodes non de sécurité
intrinsèque, ou utilisant un câble combiné, un conduit dédié pour
l’excitation des bobines et le signal des électrodes entre le capteur et le
transmetteur déporté peut être acceptable. Le retrait des barrières
d’isolation de sécurité intrinsèque est autorisé dans les installations avec
électrodes non de sécurité intrinsèque.
• Le fait d’acheminer les câbles de plusieurs débitmètres dans un même
conduit risque d’engendrer des interférences et du bruit parasite dans le
système. Voir Figure 5-1.
• Les câbles de signal des électrodes ne doivent pas être acheminés
ensemble dans le même chemin de câbles que les câbles d’alimentation.
• Les câbles de sortie ne doivent pas être acheminés avec les câbles
d’alimentation.
• Sélectionner un conduit de taille appropriée pour acheminer les câbles
vers le débitmètre.
Guide condensé
9
Guide condensé
Novembre 2017
Figure 5-1: Agencement des conduits conforme aux règles de l'art
A
B
B
E
E
C
D
E
A.
B.
C.
D.
E.
5.3
Alimentation
Sortie
Bobine
Électrode
Mise à la terre de sécurité
Raccordement du capteur au transmetteur
Transmetteurs à montage intégré
Les transmetteurs à montage intégré commandés avec un capteur sont
assemblés et câblés en usine avec un câble d'interconnexion. Utiliser
uniquement le câble d'usine fourni avec l'appareil. Pour les transmetteurs de
rechange, utiliser le câble d'interconnexion de l'assemblage d'origine. Le cas
échéant, des câbles de rechange sont disponibles (voir la Figure 5-2).
10
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Figure 5-2: Câbles d'interconnexion de rechange.
B
A
A. Socle 08732-CSKT-0001
B. Câble IMS 08732-CSKT-0004
des transmetteurs à montage déporté
Des kits de câbles sont disponibles sous forme de câbles pour composant
individuels ou de câble combiné pour l’excitation des bobines et le signal des
électrodes. Des câbles déportés peuvent être commandés directement en
utilisant les numéros de référence de kit indiqués dans les Tableau 5-1,
Tableau 5-2 et Tableau 5-3. Des numéros de référence de câble Alpha
équivalents sont aussi fournis comme alternative. Lors de la commande de
câbles, indiquer la longueur et la quantité souhaitées. Des câbles pour
composant de longueur égale sont nécessaires.
Exemples :
• 25 pieds = Qté (25) 08732-0065-0001
• 25 mètres = Qté (25) 08732-0065-0002
Tableau 5-1: Kits de câbles pour composant - température standard
(-20 °C à 75 °C)
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-0001
(pieds)
Kit, câbles pour composant, plage de température standard
(avec bobine et électrode)
Bobine
Électrode
2442C
2413C
08732-0065-0002
(mètres)
Kit, câbles pour composant, plage de température standard
(avec bobine et électrode)
Bobine
Électrode
2442C
2413C
08732-0065-0003
(pieds)
Kit, câbles pour composant, plage de température standard
(avec bobine et électrode de sécurité intrinsèque)
Bobine
Électrode bleue de sécurité intrinsèque
2442C
Non disponible
Guide condensé
11
Guide condensé
Novembre 2017
Tableau 5-1: Kits de câbles pour composant - température standard
(-20 °C à 75 °C) (suite)
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-0004
(mètres)
Kit, câbles pour composant, plage de température standard
(avec bobine et électrode de sécurité intrinsèque)
Bobine
Électrode bleue de sécurité intrinsèque
2442C
Non disponible
Tableau 5-2: Kits de câbles pour composant - température étendue
(-50°C à 125°C)
N° de kit de câbles
Description
Câble individuel
Réf. Alpha
08732-0065-1001
(pieds)
Kit, câbles pour composant, plage de température étendue
(avec bobine et électrode)
Bobine
Électrode
Non disponible
Non disponible
08732-0065-1002
(mètres)
Kit, câbles pour composant, plage de température étendue
(avec bobine et électrode)
Bobine
Électrode
Non disponible
Non disponible
08732-0065-1003
(pieds)
Kit, câbles pour composant, plage de température étendue
(avec bobine et électrode de sécurité intrinsèque)
Bobine
Électrode bleue de sécurité intrinsèque
Non disponible
Non disponible
08732-0065-1004
(mètres)
Kit, câbles pour composant, plage de température étendue
(avec bobine et électrode de sécurité intrinsèque)
Bobine
Électrode bleue de sécurité intrinsèque
Non disponible
Non disponible
Tableau 5-3: Kits de câble combiné - câble d'électrode et bobine (-20 °C à
80 °C)
N° de kit de câbles
Description
08732-0065-2001 (pieds)
Kit, câble combiné, standard
08732-0065-2002 (mètres)
08732-0065-3001 (pieds)
08732-0065-3002 (mètres)
12
Kit, câble combiné, immergeable
(80 °C sec / 60 °C humide)
(10 m en continu)
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Caractéristiques des câbles
Utiliser des paires ou triades torsadées blindées. Pour les installations
utilisant des câbles individuels pour le pilotage des bobines et le signal des
électrodes, voir la Figure 5-3. Les longueurs de câble doivent être inférieures à
152 m. Pour des longueurs comprises entre 152 et 304 m, consulter l'usine.
Un câble de longueur égale est requis entre chaque élément. Pour les
installations utilisant un câble combiné pour le pilotage des bobines et le
signal des électrodes, voir la Figure 5-4. Les longueurs de câble combiné
doivent être inférieures à 100 m.
Guide condensé
13
Guide condensé
Novembre 2017
Figure 5-3: Câbles pour composants individuels
A
1
C
2
B
3
3
D
17 18 19
G
E
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
•
•
•
•
•
•
14
Alimentation des bobines
Électrode
Conducteurs à paire torsadée isolée 2,0 mm²
Fil de masse
Blindage en feuille d'aluminium chevauchant
Gaine extérieure
Conducteurs à paire torsadée isolée 0,5 mm²
1 = Rouge
2 = Bleu
3 = Fil de masse
17 = Noir
18 = Jaune
19 = Blanc
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Figure 5-4: Câble combiné pour le pilotage des bobines et le signal des
électrodes
3
2
1
17
19
18 17
A
B
C
A.
B.
C.
•
•
•
•
•
•
Fil de masse du blindage et de l'électrode
Blindage en feuille d'aluminium chevauchant
Gaine extérieure
1 = Rouge
2 = Bleu
3 = Fil de masse
17 = Référence
18 = Jaune
19 = Blanc
Préparation des câbles
Préparer les extrémités des câbles de pilotage des bobines et du signal des
électrodes comme illustré à la Figure 5-5. Lors de la préparation de l’extrémité
des conducteurs, ne dénuder que ce qui est nécessaire pour loger
complètement les fils dans les bornes de raccordement. Il est recommandé
Guide condensé
15
Guide condensé
Novembre 2017
de limiter la longueur non blindée (D) de chaque conducteur à moins de
25 mm. Un retrait excessif d'isolant risque d’entraîner un court-circuit avec le
boîtier du transmetteur ou avec d’autres bornes de raccordement. Une
longueur excessive de fil non blindé ou le non-raccordement du blindage des
câbles peut créer un bruit électrique et causer une instabilité des mesures.
16
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Figure 5-5: Extrémités de câbles
D
A
B
C
A.
B.
C.
D.
Bobine
Électrode
Combiné
Longueur non blindée
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique. Risque potentiel de choc électrique entre les bornes 1 et
2 de la boîte de jonction déportée (40 V).
AVERTISSEMENT !
Risque d'explosion. Électrodes exposées au procédé. Utiliser uniquement un
transmetteur compatible et suivre des méthodes d'installation approuvées. Si la
température du procédé dépasse 140 °C, utiliser un fil classé pour 125 °C.
Guide condensé
17
Guide condensé
Novembre 2017
Bornes de la boîte de jonction déportée
Figure 5-6: Vues de la boîte de jonction déportée
B
A
A. Capteur
B. Transmetteur
Tableau 5-4: Raccordement du capteur au transmetteur
Couleur du fil
Borne du capteur
Borne du transmetteur
Rouge
1
1
Bleu
2
2
Blindage
3 ou laisser pendre
3
Noir
17
17
Jaune
18
18
Blanc
19
19
Remarque
Pour les installations en zones dangereuses, voir le manuel de référence du
produit.
18
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
5.4
Guide condensé
Raccordement du capteur au transmetteur
Figure 5-7: Raccordement du 8732EM à l'aide d’un câble pour composant
Guide condensé
19
Guide condensé
Novembre 2017
Figure 5-8: Raccordement du 8732EM à l'aide d’un câble combiné
20
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
5.5
Guide condensé
Bornes d'alimentation et d'entrée/sortie
Retirer le couvercle arrière du transmetteur pour accéder au bornier.
Figure 5-9: Borniers du 8732EM
A
B
Modbus (B)
Modbus (A)
Modbus (B)
Modbus (A)
A. Version AC
B. Version DC
Tableau 5-5: Bornes d’alimentation et d’entrée/sortie du 8732EM
Numéro de borne
Version AC
Version DC
1
Modbus (B)
Modbus (B)
2
Modbus (A)
Modbus (A)
3
Impulsions (–)
Impulsions (–)
4
Impulsions (+)
Impulsions (+)
5(1)
E/S TOR 1 (–)
E/S TOR 1 (–)
6(1)
E/S TOR 1 (+)
E/S TOR 1 (+)
7(1)
E/S TOR 2 (–)
E/S TOR 2 (–)
8(1)
E/S TOR 2 (+)
E/S TOR 2 (+)
9
CA (neutre)/L2
CC (–)
10
CA L1
CC (+)
(1)
Guide condensé
Disponible uniquement avec le code de commande AX.
21
Guide condensé
5.6
Novembre 2017
Alimentation du transmetteur
Le transmetteur se décline en trois modèles. Le transmetteur alimenté en
courant alternatif est conçu pour une tension comprise entre 90 et 250 Vca
(50/60 Hz). Le transmetteur alimenté en courant continu est conçu pour une
tension comprise entre 12 et 42 Vcc. Le transmetteur à faible puissance est
conçu pour une tension comprise entre 12 et 30 Vcc. Avant tout
raccordement de l’alimentation au transmetteur, s’assurer que
l'alimentation, les câbles et autres accessoires conviennent bien à
l'application. Effectuer le câblage conformément aux normes en vigueur pour
la tension d’alimentation considérée.
Pour les installations en zones dangereuses, vérifier que l'appareil de mesure
dispose de la certification pour zones dangereuses appropriées. Une plaque
signalétique de certification pour zones dangereuses est apposée sur le
boîtier du transmetteur de chaque appareil de mesure.
Courant d’alimentation CA requis
Les appareils alimentés en 90-250 Vca ont les exigences d’alimentation
suivantes. Le courant d'appel de crête correspond à une alimentation de
35,7 A à 250 Vca, durant environ 1 ms. Le courant d'appel pour d'autres
tensions d'alimentation peut être estimé selon la formule suivante : Courant
d’appel (A) = Alimentation (V) / 7,0
Figure 5-10: Courant alternatif requis
0.24
0.22
0.20
A 0.18
0.16
0.14
0.12
90
110
130
150
170
B
190
210
230
250
A. Courant d'alimentation (A)
B. Tension d’alimentation (Vca)
22
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Figure 5-11: Puissance apparente
34
32
30
A
28
26
24
22
20
90
110
130
150
170
B
190
210
230
250
A. Puissance apparente (VA)
B. Tension d’alimentation (Vca)
Courant d’alimentation CC requis
Les appareils alimentés en courant continu standard par une tension de
12 Vcc peuvent appeler un courant pouvant atteindre 1,2 A en régime
permanent. Les appareils alimentés en courant continu faible puissance
peuvent appeler un courant pouvant atteindre 0,25 A en régime permanent.
Le courant d'appel de crête correspond à une alimentation de 42 A à 42 Vcc,
durant environ 1 ms Le courant d'appel pour d'autres tensions d'alimentation
peut être estimé selon la formule suivante : Courant d’appel (A) =
Alimentation (V) / 1,0
Figure 5-12: Courant continu requis
A
1.2
1.1
1.0
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
12
17
22
B
27
32
37
42
A. Courant d'alimentation (A)
B. Tension d’alimentation (Vcc)
Guide condensé
23
Guide condensé
Novembre 2017
Figure 5-13: Courant continu faible puissance requis
0.25
0.2
0.15
A
0.1
0.05
0
10
15
B
20
25
30
A. Courant d'alimentation (A)
B. Tension d’alimentation (Vcc)
Spécifications des fils d'alimentation
Utiliser un fil de calibre compris entre 0,8 et 5,2 mm² adapté à la température
de l'application. Pour un fil de calibre compris entre 2 et 5,2 mm², utiliser des
cosses ou d'autres connecteurs appropriés. Pour les raccordements en
températures ambiantes supérieures à 50 °C, utiliser un fil classé pour 90 °C.
S’il s’agit d’une alimentation à courant continu avec une grande longueur de
câble, vérifier que la tension aux bornes du transmetteur est au minimum de
12 Vcc avec l'appareil sous charge.
Dispositif de coupe-circuit requis
Installer un coupe-circuit externe ou un disjoncteur sur la ligne d'alimentation
conformément aux normes de câblage en vigueur sur le site.
Catégorie d'installation
La catégorie d'installation du transmetteur est la CATÉGORIE II SURTENSION.
Protection contre les surintensités
Le transmetteur doit être protégé contre les surintensités de la ligne
d'alimentation. Les fusibles compatibles et leur calibre sont indiqués dans le
Tableau 5-6.
24
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Tableau 5-6: Caractéristiques des fusibles
Tension d'alimentation
Alimentation électrique
Calibre du fusible
Fabricant
Alimentation alternative
90–250 Vca
2 A, action rapide
Bussman AGC2 ou
équivalent
Alimentation continue
12–42 Vcc
3 A, action rapide
Bussman AGC3 ou
équivalent
Alimentation continue faible puissance
12–30 Vcc
3 A, action rapide
Bussman AGC3 ou
équivalent
Bornes d’alimentation
Pour le transmetteur alimenté en courant alternatif (90-250 Vca, 50/60 Hz) :
• Raccorder le neutre à la borne 9 (CA N/L2) et la phase à la borne 10 (CA/
L1).
Pour le transmetteur alimenté en courant continu :
• Raccorder le négatif à la borne 9 (CC –) et le positif à la borne 10 (CC +).
• Les appareils alimentés en courant continu peuvent appeler jusqu’à 1,2 A
de courant.
Vis de blocage du couvercle
Si les débitmètres sont livrés avec une vis de blocage du couvercle, la vis doit
être correctement installée une fois le câblage effectué et le transmetteur
sous tension. Pour installer la vis de blocage, procéder comme suit :
1. Vérifier que la vis de blocage du couvercle est entièrement vissée dans le
boîtier.
2. Installer le couvercle du boîtier et vérifier qu’il est bien serré.
3. À l’aide d’une clé hexagonale de 2,5 mm, desserrer la vis de blocage
jusqu’à ce qu’elle touche le couvercle du transmetteur.
4. Donner à la vis de blocage un 1/2 tour supplémentaire dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour bloquer le couvercle.
Remarque
Un serrage excessif risque d’endommager le filetage.
5. Vérifier que le couvercle ne peut pas être retiré.
Guide condensé
25
Guide condensé
5.7
Novembre 2017
Sortie Modbus
La sortie Modbus consiste en un signal Modbus RTU sur RS-485. Pour le
câblage de l’interface RS-485 (Modbus sur ligne série), suivre les
recommandations suivantes.
Caractéristiques des câbles
Type
Câble blindé à paires torsadées, avec deux
conducteurs et un fil de masse ou câble
Ethernet de catégorie 5/5e/6
Section des conducteurs
0,20 mm² à 0,50 mm² sur une longueur
maximale de 304,8 m
0,50 mm² à 1,3 m² sur une longueur
maximale de 1 219,2 m
Impédance
caractéristique
100–130 ohms
Capacité conducteur à
conducteur
< 30 pF/ft
Capacité conducteur à
blindage
< 60 pF/ft
Tension nominale
300 V / 600 V
Matériau isolant
recommandé
PVC (< 304,8 m) ou PE (≥ 304,8 m)
Câble de bus
• Bus permettant de connecter un appareil à un autre, en série, par
exemple (pas en étoile).
• Longueur maximale de 1 219,2 m, en fonction de la vitesse, du câble et
des charges.
• Le blindage du câble doit être raccordé à la terre à une seule extrémité.
• Les connexions Modbus utilisées étant isolées galvaniquement, il n'est
pas nécessaire de disposer d’un conducteur neutre pour cet appareil. En
cas d’utilisation d’un câble à trois conducteurs, le troisième fil doit être
non terminé et non relié à la terre.
Dérivations
Éviter le recours aux dérivations autant que possible. Si elles sont nécessaires,
la longueur des dérivations partant du bus doit être aussi courte que possible
(19,81 m maximum).
26
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Terminaison
Une terminaison de 120 ohms doit être installée à chaque extrémité
physique du bus (sur les deux périphériques de bus les plus éloignés) afin de
minimiser les réflexions dans le câble de transmission. Ne pas installer de
terminaisons sur une connexion en dérivation.
Câblage Modbus
• Le signal Modbus est une sortie active de 24 Vcc.
• Câbler la borne 7 (A/D0) et la borne 8 (B/D1). Voir Figure 5-14.
Figure 5-14: Câblage de la sortie Modbus
A
B
A. Modbus A/D0
B. Modbus B/D1
Guide condensé
27
Guide condensé
6
Novembre 2017
Configuration de base
Une fois le débitmètre électromagnétique installé et sous tension, le
transmetteur doit être configuré. La configuration de base s'effectue soit à
l'aide de l’interface opérateur locale (LOI), soit avec un hôte Modbus. Les
paramètres de configuration sont enregistrés dans la mémoire non volatile
du transmetteur. Pour une présentation des fonctions plus avancées, voir le
manuel de référence du produit.
6.1
Interface opérateur locale (LOI)
Pour activer l’interface opérateur locale (LOI) en option, appuyer sur la flèche
BAS. Utiliser les flèches HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour naviguer dans
l'arborescence du menu. Se reporter à l’arborescence complète des menus
de l’interface opérateur locale dans le manuel de référence de l’appareil.
L'indicateur peut être verrouillé pour éviter les modifications involontaires de
la configuration. Le verrouillage de l'indicateur peut être activé en
maintenant la touche HAUT enfoncée pendant trois secondes, puis en
suivant les instructions à l'écran.
Lorsque l'indicateur est verrouillé, un symbole de verrou s'affiche dans le coin
inférieur droit de l'indicateur. Pour déverrouiller l'indicateur, appuyer sur la
touche HAUT pendant trois secondes, puis suivre les instructions à l'écran.
Une fois le verrouillage désactivé, le symbole de verrouillage disparaît du coin
inférieur droit de l'indicateur.
6.2
Configuration Modbus
Chaque registre est identifié par son adresse (ou adresse de départ). Suivant
l’hôte qui est utilisé pour communiquer avec le transmetteur, il peut être
nécessaire de soustraire 1 de l’adresse ou de l’adresse de départ du registre.
Consulter la documentation de l’hôte pour si savoir cela est nécessaire.
Adresse (registre 109)
Configure l'adresse du transmetteur sur le réseau Modbus.
Ordre des octets à virgule flottante (registre 110)
Définit l’ordre d'envoi des informations au transmetteur.
28
Valeur de registre
Ordre des octets
0
0-1-2-3 (par défaut)
1
2-3-0-1
2
1-0-3-2
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Valeur de registre
Ordre des octets
3
3-2-1-0
Vitesse de transmission (registre 115)
Définit la vitesse de communication du transmetteur.
Valeur de registre
Vitesse de transmission
0
1 200
1
2 400
2
4 800
3
9 600
4
19 200 (par défaut)
5
38 400
6
57 600
7
115 200
Parité (registre 116)
Utilisé pour configurer la méthodologie de détection des erreurs dans les
données.
Valeur de registre
Parité
0
Sans parité
1
Impaire
2
Paire (par défaut)
Bits d'arrêt (registre 117)
Définit le dernier bit du paquet de données
6.3
Valeur de registre
Bits d’arrêt
1
1 bit (par défaut)
2
2 bits
Configuration de base
Guide condensé
29
Guide condensé
Novembre 2017
Repère (registres 68-71)
Le repère est un numéro de repère qui permet d’identifier le transmetteur. Le
transmetteur peut être repéré selon les exigences de l'application. Le repère
peut comporter jusqu'à huit caractères.
Unités de débit (registre 61)
La variable des unités de débit spécifie l'unité d’affichage du débit.
Sélectionner l'unité souhaitée selon les besoins de l'application.
Tableau 6-1: Unités de volume
30
Valeur de registre
Unités
241
Barils (31 gallons)/s
242
Barils (31 gallons)/min
243
Barils (31 gallons)/h
244
Barils (31 gallons)/j
132
Barils (42 gallons)/s
133
Barils (42 gallons)/min
134
Barils (42 gallons)/h
135
Barils (42 gallons)/j
248
Centimètres cube / minute
26
Pieds cube / seconde
15
Pieds cube / minute
130
Pieds cube / heure
27
Pieds cube / jour
28
Mètres cube / seconde
131
Mètres cube / minute
19
Mètres cube / heure
29
Mètres cube / jour
22
Gallons / seconde
16
Gallons / minute
136
Gallons / heure
23
Millions de gallons / jour
235
Gallons / jour
137
Gallons impériaux / seconde
18
Gallons impériaux / minute
30
Gallons impériaux / heure
31
Gallons impériaux / jour
24
Litres / seconde
17
Litres / minute
138
Litres / heure
240
Litres / jour
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Tableau 6-2: Unités massiques
Valeur de registre
Unités
73
Kilogrammes / seconde
74
Kilogrammes / minute
75
Kilogrammes / heure
76
Kilogrammes / jour
77
Tonnes / minute
78
Tonnes / heure
79
Tonnes / jour
80
Livres / seconde
81
Livres / minute
82
Livres / heure
83
Livres / jour
84
Tonnes courtes / minute
85
Tonnes courtes / heure
86
Tonnes courtes / jour
Tableau 6-3: Autres unités
Valeur de registre
Unités
20
Pieds / seconde (par défaut)
21
Mètres / seconde
253
Unités spéciales (1)
(1)
Voir le manuel de référence du produit.
Diamètre de ligne (registre 65)
Le diamètre de ligne doit correspondre au diamètre nominal du capteur
connecté au transmetteur.
Valeur de registre
Diamètre de ligne
0
0,10’’ (2 mm)
1
0,15’’ (4 mm)
2
0,25’’ (6 mm)
3
0,30’’ (8 mm)
4
0,50’’ (15 mm)
5
0,75’’ (18 mm)
6
1’’ (25 mm)
7
1,5’’ (40 mm)
8
2’’ (50 mm)
9
2,5’’ (65 mm)
Guide condensé
31
Guide condensé
Novembre 2017
Valeur de registre
Diamètre de ligne
10
3’’ (80 mm) (valeur par défaut)
11
4’’ (100 mm)
12
5’’ (125 mm)
13
6’’ (150 mm)
14
8’’ (200 mm)
15
10’’ (250 mm)
16
12’’ (300 mm)
17
14’’ (350 mm)
18
16’’ (400 mm)
19
18’’ (450 mm)
20
20’’ (500 mm)
21
24’’ (600 mm)
22
28’’ (700 mm)
23
30’’ (750 mm)
24
32’’ (800 mm)
25
36’’ (900 mm)
26
40’’ (1 000 mm)
27
42’’ (1 050 mm)
28
44’’ (1 100 mm)
29
48’’ (1 200 mm)
30
54’’ (1 350 mm)
31
56’’ (1 400 mm)
32
60’’ (1 500 mm)
33
64’’ (1 600 mm)
34
66’’ (1 650 mm)
35
72’’ (1 800 mm)
36
78’’ (1 950 mm)
Facteur d’étalonnage (registres 413 à 420)
Le facteur d'étalonnage est un nombre à 16 chiffres généré à l’usine durant
l’étalonnage en débit et mentionné sur l’étiquette du capteur ; il est propre à
chaque capteur.
32
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Guide condensé
33
Guide condensé
34
Novembre 2017
Transmetteur Rosemount 8732EM avec protocole Modbus
Novembre 2017
Guide condensé
Guide condensé
35
*00825-0403-4444*
Guide condensé
00825-0403-4444, rev. AC
Novembre 2017
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management S.A.S.
France
14, rue Edison — BP 21
69671 Bron Cedex
T +33(0)4 72 15 98 00
F +33(0)4 72 15 98 99
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 917 901 (uniquement depuis la
France)
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG
Suisse
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
Emerson Automation Solutions
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Europe
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Pays-Bas
T +31 (0) 70 413 6666
F +31 (0) 318 495 556
Micro Motion, Inc. USA
Siège mondial
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
États-Unis
T +1 303–527–5200
T +1 800–522–6277
F +1 303–530–8459
Emerson Automation Solutions
Micro Motion Asia
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
République de Singapour
T +65 6777-8211
F +65 6770-8003
Micro Motion Japan
Emerson Automation Solutions
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japon
T +81 3 5769-6803
F +81 3 5769-6844
©2017 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.
Le logo Emerson est une marque commerciale et
une marque de service d’Emerson Electric Co.
Rosemount, 8600, 8700, 8800 sont des marques
appartenant à l’une des filiales d’Emerson Process
Management. Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.

Manuels associés