Manuel du propriétaire | Siemens gigaset s790 duo Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens gigaset s790 duo Manuel utilisateur | Fixfr
S790
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
© Gigaset Communications GmbH 2010
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / introduction.fm / 26.03.2010
Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone
Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone
Version 4.1, 21.11.2007
Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie personnelle.
Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les téléphones sans fil.
Il offre une qualité vocale sans égale en mode Mains-Libres ainsi qu'un degré élevé
de souplesse grâce à son interface USB.
Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses
menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité d'utilisation.
Il ne s'agit pas d'un simple téléphone :
u Synchronisez vos répertoires sur votre téléphone, téléphone portable et PC via
l'interface USB à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync (¢ p. 80).
u Enregistrez les rendez-vous (¢ p. 53) et les dates anniversaire (¢ p. 37) de vos
proches. Le téléphone vous les rappellera en temps utile.
u Attribuez le statut VIP à vos correspondants importants : vous pourrez ainsi
reconnaître leurs appels grâce à une sonnerie spécifique (¢ p. 34).
u Attribuez une image aux entrées du répertoire. Elle s'affichera à chaque fois que
le numéro correspondant appelle (¢ p. 34).
u Vous ne voulez pas répondre aux appels masqués ? Rien de plus simple : paramétrez votre téléphone de façon à ce qu'il ne sonne que lorsque le numéro de
l'appelant n'est pas masqué (¢ p. 66).
u Si vous souhaitez préserver votre tranquillité, rien de plus facile : grâce aux réglages des plages horaires, votre téléphone sonnera uniquement lorsque vous
l'aurez décidé (¢ p. 66). Les appels VIP sont transmis.
u Affectez des touches de votre téléphone aux numéros importants. Il suffit alors
d'une pression de touche pour composer le numéro attribué (¢ p. 61).
u Adaptez le Gigaset à votre mode de communication Mains-Libres (¢ p. 65) et
personnalisez la luminosité du clavier (¢ p. 64).
u Visualisez vos images sous la forme d'un écran de veille/d'un diaporama
(¢ p. 63).
u Activez la fonction « Grande police » sur votre écran : vous obtenez alors une
meilleure lisibilité pour consulter les rubriques importantes, par exemple le
répertoire et les listes (¢ p. 63).
u Paramétrez le menu selon vos besoins et affichez uniquement les fonctionnalités les plus importantes (mode standard) ou toutes les fonctionnalités (mode
expert •) (¢ p. 24). Les entrées du menu uniquement disponibles dans le
menu expert sont signalées par l'icône •.
u Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour
plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur
www.gigaset.com/customercare.
Pour plus d'informations sur votre téléphone, rendez-vous sur
www.gigaset.com/customercare.
Profitez bien de votre nouveau téléphone !
1
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / overview.fm / 26.03.2010
Présentation combiné
Présentation combiné
¢
17
i
1
2
V
07:15
INT 1
14 Oct
3
Appels
4
16
15
5
14
6
13
12
11
7
10
8
9
Base
Version 4.1, 21.11.2007
Touche
d'inscription
/paging
(
p. 57)
¢
2
¢
¢
¢
SMS
¢
¢
1 Ecran à l'état de repos
2 Niveau de charge des batteries (
p. 15)
3 Touches latérales
Réglage du volume de conversation (
p. 64)
p. 65)
ou du volume de la sonnerie (
4 Touches écran (
p. 19)
5 Touches Messages (
p. 39)
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
6 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt
Arrêt de la communication, annulation de la
fonction, retour au niveau de menu précédent
(appui bref), retour au mode veille (appui
long), activation/désactivation du combiné
(appui long en mode veille)
7 Touche Dièse
Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui
long en mode veille) ;
commuter entre l'emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres
8 Touche secret microphone (
p. 29)
Désactivation du microphone
9 Microphone
10 Touche R
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
11 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries (appui
long),
Pendant la communication : passage du mode
de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui bref )
Lors de la saisie d'un texte : ouverture du
tableau des caractères spéciaux
12 Prise kit piéton (
p. 16)
13 Touche 1
Sélection du /de la messagerie externe (appui
long)
14 Touche « Décrocher »
Clignote : appel entrant ;
Prise de la communication, ouverture de la
liste des numéros bis (appui bref), début de la
composition (appui long);
Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
15 Touche Mains-Libres
Passage du mode écouteur au mode MainsLibres et inversement
16 Touche de navigation (
p. 18)
17 Intensité de la réception (
p. 15)
En vert : Mode Eco activé (
p. 52)
¢
¢
¢
¢
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / overview.fm / 26.03.2010
Présentation combiné
Icônes d'affichage
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du
téléphone :
Intensité de la réception i (¢ p. 52)
ou icône mode éco + ¼ (¢ p. 52)
Sonnerie désactivée (¢ p. 66)
Clavier verrouillé (¢ p. 21)
Batteries en charge (¢ p. 15)
Niveau de charge des batteries (¢ p. 15)
i
ó
˝
Û 08h00
V
07:15
INT 1
14 Oct
Ã
™
¾
02
10
09
Appels
Signalisation
SMS
Heure actuelle (¢ p. 14)
Jour et mois actuels (¢ p. 14)
Nom du combiné (¢ p. 59)
Nombre de nouveaux messages :
u à sur la messagerie (externe) (¢ p. 39)
u ™ dans la liste des appels manqués (¢ p. 39)
u ¾ dans la liste des SMS (¢ p. 44)
u
dans la liste des rendez-vous manqués (¢ p. 40)
Appel externe (¢ p. 27)
Appel interne (¢ p. 57)
Réveil (¢ p. 55)
Anniversaire (¢ p. 54)
Ø «Ú
Version 4.1, 21.11.2007
08
Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 55)
ØìÚ
ØåÚ
ØðÚ
Rendez-vous (¢ p. 54)
ØáÚ
3
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790IVZ.fm / 26.03.2010
Sommaire
Sommaire
Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Icônes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Raccordement du chargeur (s'il est fourni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement du kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raccordement du câble de données USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
19
19
19
20
20
21
21
22
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
27
27
28
29
Version 4.1, 21.11.2007
Téléphonie de confort via les services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal d'appel lors d'une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Double appel, va-et-vient, conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
30
30
31
31
32
33
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790IVZ.fm / 26.03.2010
Sommaire
Utilisation du répertoire et des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage de listes avec la touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des rendez-vous manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
38
38
38
39
40
40
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS avec une vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS avec les autocommutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation de la fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
44
46
46
47
48
49
49
49
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Consultation des messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage des rendez-vous (calendrier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Inscription des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche d'un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Participation à une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
57
57
57
57
59
59
59
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . 60
Version 4.1, 21.11.2007
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Accès rapide aux numéros et aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du
mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du profil Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
62
63
64
64
64
65
5
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790IVZ.fm / 26.03.2010
Sommaire
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler votre préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
67
68
68
69
Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Activation/désactivation de la mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les accès non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des réglages par défaut de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
69
69
70
Raccordement de la base à un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . 71
Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
71
72
72
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
78
79
Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Montage mural de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Version 4.1, 21.11.2007
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
6
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / security.fm / 26.03.2010
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les
risques liés à l'utilisation du téléphone.
$
Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications
p. 78 appropriées. Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque
considérable pour la santé et de provoquer des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction MainsLibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est
pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bourdonnements ou sifflements désagréables dans
les appareils auditifs ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et
le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 77).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
ƒ
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Version 4.1, 21.11.2007
Remarque
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
7
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
1
3
2
4
5
9
6
Version 4.1, 21.11.2007
7
8
1 une base Gigaset S790,
2 un bloc secteur,
3 un combiné Gigaset S79H,
4 un cordon téléphonique,
5 deux batteries,
6 un couvercle de batterie,
7 un clip ceinture,
8 un couvercle en plastique pour la prise du kit piéton,
9 un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une ver9
J
sion avec plusieurs combinés, deux batteries pour
chaque combiné supplémentaire, un couvercle de
batterie, un clip ceinture et
un chargeur 9 avec une alimentation J sont fournis
dans l'emballage.
8
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis).
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs,
dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une
surface plane et antidérapante ou monter la base ou le chargeur sur le mur
¢ p. 85.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur
d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 52).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant
impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du
soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor-
rosifs.
Raccordement de la base
¤ Premièrement, rac¤
corder le bloc secteur 1.
Puis, raccorder la
prise téléphonique
2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet
effet.
1
1
2
1
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise (230 V). Le téléphone
ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le bro-
Version 4.1, 21.11.2007
chage du cordon téléphonique peut être différent (brochage ¢ p. 79).
9
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
2
¤ Raccorder les languettes de l'alimenta1
tion 1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
2
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur
du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 et retirez le connecteur 2.
1
Mise en service du combiné
Un film protège l'écran et le clavier.
Le retirer !
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
Attention
Version 4.1, 21.11.2007
Utiliser uniquement les(¢ p. 78) batteries rechargeables recommandées par
Gigaset Communications GmbH, ne jamais utiliser des piles normales (non
rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque
pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles
ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre,
l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
10
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
¤ Placer les batteries en
respectant la polarité.
La polarité est indiquée
sur ou dans le compartiment de batterie.
¤ Insérer d'abord le couver¤
cle de la batterie sur le haut
a.
Appuyer ensuite sur le
couvercle b jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple,
engager le doigt dans l'enfoncement situé à gauche du combiné et tirer le couvercle vers le
haut.
¤ Insérer le couvercle en plastique fourni dans
la prise du kit piéton afin de garantir un son
optimal en mode Mains-Libres.
Fixation du clip ceinture
Version 4.1, 21.11.2007
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture.
11
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
¤ Pour installer ce dernier, appuyer
¤
le clip ceinture sur l'arrière du
combiné jusqu'à ce que les ergots
s'encliquettent dans les encoches.
Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de
l'index gauche en haut à gauche
entre le clip et le boîtier et retirer
le clip en le tirant vers le haut.
Pose du combiné sur la base/le chargeur
¤ Poser le combiné sur la base/le chargeur, l'écran vers l'avant.
Par défaut, chaque combiné est déjà inscrit sur la base. Il est donc inutile de l'inscrire. Si vous souhaitez utiliser votre combiné avec une autre base ou d'autres combinés sur votre base, vous devez inscrire manuellement chaque combiné ¢ p. 56.
Pour charger les batteries, laissez le combiné sur la base/le chargeur.
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur prévu.
12
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge puis de décharge des batteries.
¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur pendant 8 heures et 30 minutes.
¤ Ensuite, retirer le combiné
8,5 h
de la base/du chargeur et ne
l'y replacer qu'une fois les
batteries entièrement
déchargées.
Remarques
u Après le premier cycle de charge et décharge, vous pouvez reposer le com-
biné sur la base/le chargeur après chaque communication.
u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le
retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas
dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au
Version 4.1, 21.11.2007
bout d'un certain temps.
13
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit
correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Dat./
Appels
Hre§ pour ouvrir le champ de saisie.
Dat./Hre
(Si la date et l'heure ont déjà été
entrées, ouvrir le champ de saisie à
l'aide du menu ¢ p. 26.)
Date/Heure
Le sous-menu s'affiche à l'écran
Date/Heure.
¤ L'élément actif de saisie clignote. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres)
sur le clavier, par ex.
4
Q2Q
QO pour le 14.10.2009.
Date :
31.01.2009
Heure :
00:00
Précéd.
Sauver
Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une
correction, appuyer à droite ou à
gauche sur la touche de navigation.
¤ Appuyer en bas de la touche de navigation pour passer au champ de saisie de
l'heure.
Date/Heure
Date :
¤ Saisir les heures et les minutes
Version 4.1, 21.11.2007
(4 chiffres) sur le clavier, p.ex.
QM
5 pour 07h15.
Le cas échéant, modifier la position de
saisie avec la touche de navigation.
14.10.2009
Heure :
00:00
Précéd.
14
Sauver
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
Précéd.
Sauver
¤ Appuyer sur la touche sous l'écran
§Sauver§ pour enregistrer les entrées.
Date/Heure
‰
Enregistré
Enregistré s'affiche à l'écran. Vous
entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille.
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille
est le suivant (exemple).
Affichages
u Liaison radio entre la base et le combiné :
i
V
07:15
– bonne à faible : Ð i Ñ Ò
INT
1
14 Oct
– aucune réception : | clignote
En vert : Mode Eco activé (¢ p. 52)
u Niveau de charge des batteries :
– y y { { (vide à plein)
– y clignote en rouge : la batterie est presque
Appels
SMS
vide
– xy x{ x{ (en charge)
u INT 1
Nom interne du combiné (¢ p. 59)
Si le Mode Eco+ (¢ p. 52) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche.
Version 4.1, 21.11.2007
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
15
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
Raccordement du kit piéton
Une fois le couvercle en plastique retiré, vous pouvez raccorder un kit piéton sur le côté gauche de votre téléphone
à l'aide d'une prise de 2,5 mm.
Vous trouverez des recommandations sur les kits piéton en
vous rendant sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com.
Le volume du kit piéton correspond au réglage du volume
du combiné (¢ p. 64).
Replacez le couvercle en plastique après avoir utilisé le kit
piéton afin de garantir un son optimal en mode MainsLibres.
Raccordement du câble de données USB
Vous pouvez brancher la prise de type Mini B d'un câble de données USB standard
à l'arrière de votre combiné pour le connecter à un PC (¢ p. 80).
¤ Retirer le clip ceinture (s'il est monté)
(¢ p. 11).
¤ Retirer le couvercle de batterie (¢ p. 11).
¤ Brancher le câble de données USB sur la
prise 1.
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Votre téléphone doit être raccordé
directement à votre PC et non via un
hub USB.
16
1
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Premières étapes
Que souhaitez-vous faire ensuite ?
Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez
le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez.
Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs
menus, comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section
« Utilisation du téléphone » ¢ p. 18.
Pour trouver des informations sur...
Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie
Réglage du volume de l'écouteur du combiné
Réglage du Mode Eco / Mode Eco+
Préparation du téléphone à la réception de SMS
Branchement d'un téléphone à un
autocommutateur
Inscription des combinés Gigaset sur la base
Transfert des entrées du répertoire des
combinés Gigaset existants vers d'autres
Connexion du téléphone au PC
g p. 65
g p. 64
g p. 52
g p. 42
... allez ici...
g p. 71
g p. 56
g p. 36
g p. 80
Version 4.1, 21.11.2007
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone,
reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 74) ou contactez notre
assistance client (¢ p. 73).
17
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur
lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est
indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre).
Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de
navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de
navigation ».
La touche de navigation remplit différentes fonctions :
En mode veille du combiné
s
v
u
t
Ouvrir le répertoire.
Ouvrir le menu principal.
Ouvrir la liste de combinés.
Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 64) du
combiné.
Dans le menu principal
t, s, v ou u
Naviguer jusqu'à la fonction désirée.
Dans les sous-menus et les listes
t/s
Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
Déplacer le curseur vers le haut t, vers le bas s, vers la droite v ou vers la gauche
u à l'aide de la touche de navigation. Maintenir enfoncée la touche v ou u pour
déplacer le curseur d'un mot sur un autre.
Pendant une communication
Version 4.1, 21.11.2007
s
u
t
18
Ouvrir le répertoire.
Activer le double appel interne.
Modifier le volume d'écoute pour le mode Ecouteur ou le mode MainsLibres.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Utilisation du téléphone
Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation
Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation.
u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en
charge la fonction des touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Sélect.§ ou §Modifier§ .
Remarque
Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à
droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant
sur la touche écran correspondante. Cependant, vous pouvez également utiliser
la touche de navigation, comme indiqué précédemment.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple :
Précéd.
Sauver
Fonctions en cours des touches écran
Touches écran
Les touches écran importantes sont :
Options
Ouvrir un menu contextuel.
Activer la sélection.
OK
Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de
Û
droite à gauche.
Précéd.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.
Sauver
Enregistrer l'entrée.
Þ
Ouvrir la liste des numéros bis.
Touches du clavier
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche représentée sur le combiné.
~
Saisir des chiffres ou des lettres.
Touches latérales
Version 4.1, 21.11.2007
ø/÷
Appuyer sur les touches situées sur le côté droit du combiné pour
régler à votre convenance le volume du combiné, de la sonnerie, du
mode Mains-Libres, du réveil, des rappels de rendez-vous et du kit
piéton.
19
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Utilisation du téléphone
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur
l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors :
u effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran Ñ (maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot),
u insérer un caractère à l'emplacement du curseur,
u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure
et de la date.
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs
niveaux.
L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est actif par défaut.
Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont
signalés par l'icône • dans ce mode d'emploi.
Basculer en mode standard/expert et présentation du menu, voir ¢ p. 24.
Menu principal (premier niveau)
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi-
Version 4.1, 21.11.2007
gation v pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme
d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en orange et son nom apparaît en haut de l'écran.
Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu
correspondant (le niveau de menu suivant) :
¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la
fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran
§OK§.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la
touche Raccrocher a pour remettre le combiné en
mode veille.
20
Ç
E
á
Précéd.
Réglages
·
E
Â
Ï
Ë Ì
OK
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Utilisation du téléphone
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme
de listes (exemple à droite).
Pour accéder à une fonction :
¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation
q et appuyer sur §OK§.
Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la
touche Raccrocher a pour revenir au niveau de menu
précédent ou annuler l'opération.
Réglages
Date/Heure
Sons/Audio
Réglage écran
Langue
Enregistrement
Précéd.
OK
Retour en mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit
quelconque du menu en procédant comme suit :
¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§, §Oui§,
§Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés.
Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 15.
Activation/désactivation du combiné
a
En mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher (tonalité de
validation) pour désactiver le combiné.
Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche Raccrocher.
Remarque
Au moment de la mise en marche, une animation avec le nom Gigaset s'affiche
pendant quelques secondes.
Version 4.1, 21.11.2007
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.
#
En mode veille, maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation.
Lorsque le clavier est verrouillé, un message apparaît lorsque vous appuyez sur les
touches.
Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est
réactivé.
Remarque
Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont
pas non plus accessibles.
21
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Utilisation du téléphone
Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation
Les instructions sont présentées succinctement.
Exemple :
La représentation :
v ¢ Ï ¢ Mode Eco ¢ Mode Eco+ (³ = activé)
signifie :
¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au
menu principal.
Ç
Réglages
·
E
Â
Ï
Ë Ì
E
á
Précéd.
¤ A l'aide de cette touche, naviguer à
droite, à gauche, en haut et en bas
p pour sélectionner le sousmenu Réglages.
OK
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
pour valider le choix.
Réglages
Réglage écran
¤ Appuyer en bas de la touche de
navigation s jusqu'à ce que la
commande de menu Mode Eco
s'affiche à l'écran.
Langue
Enregistrement
Vue Menu
Mode Eco
Précéd.
OK
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§
Version 4.1, 21.11.2007
pour valider le choix.
22
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010
Utilisation du téléphone
Mode Eco
³
´
Mode Eco
Mode Eco+
Précéd.
¤ Appuyer en bas de la touche de
navigation s jusqu'à ce que la
commande de menu Mode Eco+
s'affiche à l'écran.
Modifier
¤ Appuyer sur la touche écran
§Modifier§ pour activer ou désactiver
la fonction.
Mode Eco
Mode Eco
Mode Eco+
Précéd.
³
³
La modification est immédiate. Il est
inutile de la valider.
Modifier
¤ Appuyer sur la touche §Précéd.§ sous
Version 4.1, 21.11.2007
l'écran pour revenir au niveau précédent du menu
ou
maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode
veille.
23
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / menuetree.fm / 26.03.2010
Présentation du menu
Présentation du menu
Paramétrage en mode standard ou mode expert
L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard).
Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône
•.
Procédez au paramétrage de la manière suivante :
v ¢ Ï ¢ Vue Menu ¢ Simplifiée (mode standard) ou Etendue (mode expert)
¢ §Sélect.§ (le mode actif est indiqué par Ø)
Ouvrir le menu principal : appuyer sur v lorsque le téléphone est en mode veille.
Ç Services Réseau
Appel Secret
Transmettre No.
AutoRappel
Tous appels
¢ p. 30
¢ p. 30
¢ p. 30
Transfert d’appel
Signal d’appel
No. Destinat. Fixe
Supp. Autorappel
· Album média
Mémoire disponible
¢ p. 67
¢ p. 67
¢ p. 67
¢ p. 68
Surveillance Pièce
¢ p. 60
Ecrans de veille
Portraits (CLIP)
Sons
É Autres fonctions
Ê Listes des appels
Tous appels
Appels sortants
Appels acceptés
Version 4.1, 21.11.2007
Appels perdus
24
¢ p. 30
¢ p. 38
¢ p. 38
¢ p. 38
¢ p. 38
¢ p. 31
¢ p. 31
¢ p. 33
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / menuetree.fm / 26.03.2010
Présentation du menu
Ë SMS
Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN.
Créer texte
Réception
Brouillons
¢ p. 42
¢ p. 45
¢ p. 43
Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes aux lettres.
BAL Commune
Accusé réception
¢ p. 42
¢ p. 45
¢ p. 43
¢ p. 42
¢ p. 45
¢ p. 43
¢ p. 48
¢ p. 47
¢ p. 46
¢ p. 43
Répondeur rés.
¢ p. 51
Créer texte
Réception
Brouillons
Boîte aux lettr. A
Boîte aux lettr. B
Boîte aux lettr. C
•
Créer texte
Réception
Brouillons
Réglages
Centres SMS
Boîtes aux lettres
Notification
Ì Messagerie Vocale
Ecouter messages
•
Répondeur rés.
á Organizer
Calendrier
Réveil/Alarme
Alarmes manquées
Version 4.1, 21.11.2007
 Répertoire
¢ p. 51
¢ p. 53
¢ p. 55
¢ p. 55
¢ p. 34
25
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / menuetree.fm / 26.03.2010
Présentation du menu
Ï Réglages
Date/Heure
Sons/Audio
¢ p. 14
Volume du combiné
Profil Mains-libres
•
Tonalité avertis.
Sonneries (comb.)
•
Affichage + clavier
Mélodie attente
Ecran de veille
Grande police
Couleur
•
Rétro-éclair. affich.
Eclair. clavier
Langue
Enregistrement
¢ p. 62
Enreg. combiné
Retirer combiné
•
Sélect. Base
Téléphonie
Décroché auto.
Indicatif de zone
Intrusion INT
Sél.rés.auto.
Préf.accès rés.
Mode numérot.
•
Durées flashing
Système
Reset combiné
Reset base
Utilis. Repeater
PIN système
Vue Menu
Simplifiée
Etendue
Mode Eco
Mode Eco
Version 4.1, 21.11.2007
Mode Eco+
26
¢ p. 64
¢ p. 65
¢ p. 68
¢ p. 65
¢ p. 69
¢ p. 63
¢ p. 63
¢ p. 63
¢ p. 64
¢ p. 64
¢ p. 56
¢ p. 57
¢ p. 57
¢ p. 64
¢ p. 68
¢ p. 59
¢ p. 40
¢ p. 71
¢ p. 71
¢ p. 71
¢ p. 69
¢ p. 70
¢ p. 69
¢ p. 69
¢ p. 24
¢ p. 24
¢ p. 52
¢ p. 52
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / telefony.fm / 26.03.2010
Téléphoner
Téléphoner
Si l'écran n'est pas éclairé (¢ p. 64), il suffit
d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a
pas d'autre fonction.
Appels externes
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~c
Entrer le numéro et appuyer sur
la touche Décrocher.
ou :
c~
Maintenir la touche Décrocher
c enfoncée, puis saisir le
numéro.
Appuyez sur la touche Raccrocher a pour
interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de
l'appel est affichée.
Remarque
L'utilisation du répertoire (¢ p. 34), du
journal des appels (¢ p. 38), de la liste
des numéros bis (¢ p. 38) et du rappel
automatique (¢ p. 38) permet d'éviter
de répéter la saisie de numéros.
Fin de la communication
Version 4.1, 21.11.2007
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche
Décrocher c.
Vous pouvez prendre l'appel de différentes
façons :
¤ Appuyer sur la touche Décrocher c.
¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres d.
¤ appuyer sur la touche écran §Accept.§.
Si le combiné est placé sur la base/le chargeur et que la fonction Décroché auto. est
activée (¢ p. 64), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le retirez
de sa base/du chargeur.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur
la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.
Présentation du numéro
Lors d'un appel, le numéro ou le nom de
l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions
suivantes :
u Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP.
– CLI (Calling Line Identification) : le
numéro de l'appelant est transmis.
– CLIP (Calling Line Identification
Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché.
– CNIP (Calling Name Identification
Presentation) : le nom de l'appelant
est affiché.
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro ou du nom de
l'appelant » auprès de votre opérateur
réseau.
u L'appelant a demandé à son opérateur
d'activer la transmission de son numéro
(CLI).
27
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / telefony.fm / 26.03.2010
Téléphoner
Affichage du numéro de l'appelant
Si le numéro de l'appelant est enregistré sur
votre téléphone, son nom s'affiche, et si vous
lui avez attribué une image CLIP, celle-ci
s'affiche également.
Ø«Ú
1234567890
placé par l'entrée correspondante du répertoire.
Ø«Ú
1
1234567890
1
Anne Dupont,
2
Paris
2
Accept.
Silence
1 Numéro de l'appelant
2 Nom et lieu
Accept.
Silence
1 Icône de sonnerie
2 Numéro ou nom de l'appelant
L'affichage du numéro est remplacé par :
u Externe, si aucun numéro n'est transmis.
u Appel masqué, si l'appelant a désactivé
la présentation du numéro (¢ p. 30).
u Indisponible, si l'appelant n'a pas
demandé l'activation de cette fonction.
Affichage du numéro et du nom de
l'appelant
Version 4.1, 21.11.2007
Lorsque vous avez souscrit au service CNIP
(Présentation du nom de l'appelant), l'écran
affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de
l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur
réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du
numéro et du nom de l'appelant est rem-
28
L’écran indique :
u Externe, si aucun numéro n'est transmis.
u Appel masqué, si l'appelant a désactivé
la présentation du numéro (¢ p. 30).
u Indisponible, si l'appelant n'a pas
demandé l'activation de cette fonction.
Remarque
Il est possible de désactiver la sonnerie
pour les appels masqués (lorsque l'appelant a désactivé la présentation du
numéro) (¢ p. 66).
Mode Mains-Libres
En mode Mains-Libres, vous ne maintenez
pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table.
Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la conversation.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / telefony.fm / 26.03.2010
Téléphoner
Activation/Désactivation du mode
Mains-Libres
Activation lors de la numérotation
~d
¤
Entrer un numéro et appuyer
sur la touche Mains-Libres.
Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant.
Passage du mode Ecouteur au mode
Mains-Libres
d
Appuyer sur la touche MainsLibres.
Pendant une communication , vous pouvez
activer ou désactiver le mode Mains-Libres.
Si vous voulez replacer le combiné sur la
base/le chargeur sans interrompre la
communication :
¤ Maintenir la touche Mains-Libres d
enfoncée pendant 2 secondes lors du
placement sur la base.
Pour savoir comment régler le volume
d'écoute, ¢ p. 64.
Fonction secret
Vous pouvez désactiver le microphone de
votre combiné pendant une communication
externe.
h
Appuyer sur la touche pour
désactiver le micro du combiné.
Mic. désact. s'affiche à l'écran.
Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode
secret.
Remarque
u Lorsque le téléphone est en mode
secret, aucune touche ne fonctionne à
l'exception de la touche secret microphone h et de la touche Raccrocher a.
u Il est aussi possible d'activer le mode
secret en mode Mains-Libres.
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Si vous avez branché un kit piéton, le basculement du combiné au mode piéton se
fait automatiquement.
29
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 26.03.2010
Téléphonie de confort via les services réseau
Téléphonie de confort via
les services réseau
Activation du rappel automatique
Les services réseaux sont des fonctionnalités
proposées par votre opérateur. Vous devez
souscrire à ces services auprès de votre opérateur.
¤ Il est impossible de reprogrammer les
services réseau.
¤ En cas de problème, contacter l'opérateur.
Si le téléphone de votre correspondant est
occupé, vous pouvez activer le rappel automatique. Dès que la ligne de votre correspondant est libre, votre téléphone sonne.
Vous entendez la tonalité d'occupation.
§Options§ ¢ Rappel Auto.
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Présentation du numéro
Désactivation du rappel automatique
de manière anticipée
Désactivation de la présentation du
numéro appel par appel (CLIR)
Vous pouvez désactiver le rappel automatique de manière anticipée.
v ¢ Ç ¢ Supp. Autorappel
Lorsque vous appelez votre correspondant,
votre numéro s'affiche sur son téléphone s'il
bénéficie du service de présentation du
numéro (CLIP) (¢ p. 28).
Si vous souhaitez masquer votre numéro
lors d'un appel, vous pouvez désactiver la
présentation du numéro (CLIR).
v ¢ Ç ¢ Appel Secret
~
Saisir le numéro.
c
Appuyer sur la touche Décrocher.
Autorisation de la présentation du
numéro pour un appel
Si votre opérateur ne permet pas la présentation de votre numéro, vous pouvez autoriser son affichage pour le prochain appel.
v ¢ Ç ¢ Transmettre No.
~
Saisir le numéro.
c
Appuyer sur la touche Décrocher.
Version 4.1, 21.11.2007
Rappel automatique
30
Rappel automatique d'un appel
manqué
Vous pouvez rappeler automatiquement le
numéro du dernier appel manqué, même si
ce dernier ne s'affiche pas.
v ¢ Ç ¢ AutoRappel
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 26.03.2010
Téléphonie de confort via les services réseau
Signal d'appel lors d'une
communication externe
Lorsque cette fonction est activée, un signal
d'appel vous indique, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant
externe tente de vous appeler. Si vous bénéficiez du service CLIP (¢ p. 28), le numéro
de l'appelant ou, le cas échéant, l'entrée correspondante du répertoire s'affiche.
Activation/désactivation du signal
d'appel
v ¢ Ç ¢ Tous appels ¢ Signal
d’appel
Etat
Activer/désactiver.
§Numérot.§
Appuyer sur la touche écran.
Acceptation d'un signal d'appel
Version 4.1, 21.11.2007
Lors d'une communication avec un correspondant externe, vous entendez le signal
d'appel.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
si l'option CLIP (¢ p. 27) est activée
§Accept.§
appuyer sur la touche écran.
si l'option CLIP est désactivée
§Options§ ¢ Accept. signal appel
Après avoir accepté la communication en
attente, il vous est possible de basculer
d'un appel à l'autre (« Va-et-vient »
¢ p. 32) ou de parler simultanément
avec les deux (« Conférence » ¢ p. 33).
§Options§ ¢ Priorit. signal appel
Vous terminez la conversation en cours et
acceptez le nouveau correspondant.
Refus du signal d'appel
Vous entendez le signal d'appel, mais ne
souhaitez pas parler avec ce correspondant.
§Options§ ¢ Rejeter signal appel
L'appelant rejeté entend la tonalité occupé.
Transfert d'appel
Cette fonction permet de renvoyer les
appels sur une autre ligne.
Les variantes suivantes sont possibles :
u Immédiat : les appels sont renvoyés
immédiatement. Aucun autre appel n'est
signalé.
u Si sans réponse : les appels sont renvoyés
si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries.
u Si occupé : les appels sont renvoyés si
votre téléphone est occupé. L'appel est
renvoyé sans signal d'appel.
v ¢ Ç ¢ Tous appels
¢ Transfert d’appel
¤ Renseigner les différentes lignes :
Quand :
Sélectionner Immédiat / Si occupé / Si
sans réponse.
N :
Saisir le numéro à transférer.
Etat :
Activer/désactiver le renvoi d'appel.
§Envoi§
Appuyer sur la touche écran.
a
Après l'annonce, appuyer sur la
touche Raccrocher.
31
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 26.03.2010
Téléphonie de confort via les services réseau
Double appel, va-et-vient,
conférence
Ces fonctions vous permettent :
u d'appeler un second correspondant
externe (double appel).
u de parler en alternance avec deux interlocuteurs (va-et-vient).
u de parler simultanément avec deux correspondants (conférence).
Double appel
Vous pouvez appeler un second correspondant externe. Le premier appel est mis en
attente.
Pendant une communication externe :
§Dble app.§
Appuyer sur la touche écran.
L'appel en cours est mis en
attente. Votre correspondant
entend une annonce.
~
Entrer le numéro du second correspondant.
Le numéro est composé. Vous êtes mis en
communication avec le second correspondant.
En l'absence de réponse, appuyez sur la touche écran §Fin§, pour basculer vers le premier
correspondant.
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Vous pouvez récupérer le numéro du
second correspondant dans le répertoire
(¢ p. 36) ou dans la liste des appels
(¢ p. 38).
32
Fin du double appel
¢ Fin comm. active
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant.
Vous pouvez également désactiver le double appel en appuyant sur la touche Raccrocher. La communication est brièvement
interrompue et vous êtes rappelé. Appuyez
sur la touche Décrocher pour reprendre la
communication avec votre premier correspondant.
§Options§
Va-et-vient
Vous pouvez parler en alternance avec deux
correspondants (va-et-vient).
Condition : vous êtes en communication
externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez
accepté un signal d'appel.
¤ Basculer entre les correspondants avec la
touche q.
La conversation en cours est indiquée à
l'écran à l'aide de l'icône æ.
Arrêt momentané d'une conversation
§Options§
¢ Fin comm. active
Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente.
Transfert de l'appel
Vous pouvez effectuer un va-et-vient ou un
double appel. Vous pouvez mettre les deux
correspondants externes en relation. Votre
conversation avec ces derniers s'arrête.
§Options§ ¢ Renvoi d’appel
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 26.03.2010
Téléphonie de confort via les services réseau
Conférence
Vous pouvez téléphoner à deux personnes
en même temps.
Condition : vous êtes en communication
externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez
accepté un signal d'appel.
§Confér.§
Appuyer sur la touche écran.
Les deux correspondants (désignés à l'aide
de l'icône æ), ainsi que vous-même, pouvez converser tous ensemble.
Fin de la conférence
a
Appuyer sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la conversation avec les deux correspondants.
ou :
§Individ.§
Version 4.1, 21.11.2007
Appuyer sur la touche écran.
Vous repassez en mode « Va-et-vient ». Vous
êtes de nouveau en communication avec le
correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence.
Vous poursuivez la communication avec
l’autre correspondant.
Chaque correspondant peut se retirer de la
conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné.
Autres fonctions
Communication automatique
Lorsque vous retirez le combiné de la base/
du chargeur ou appuyez sur la touche
Décrocher c, le numéro enregistré est
composé automatiquement au bout de
5 secondes, sans avoir à appuyer sur aucune
touche.
v ¢ Ç ¢ Tous appels
¢ No. Destinat. Fixe
¤ Renseigner les différentes lignes :
N :
Saisir le numéro.
Etat :
Activation/désactivation de la fonction.
§Numérot.§
Appuyer sur la touche écran.
Fournisseur de services :
changement
v ¢ *#Q5#2M
Q
Sélectionner Belgacom (fournisseur de services 1) ou
sélectionner Telenet (fournisseur de services 2).
33
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010
Utilisation du répertoire et des listes
Utilisation du répertoire
et des listes
Types de listes disponibles :
u Répertoire
u Liste des numéros bis
u Liste de réception des SMS
u Journal des appels
u Liste des rendez-vous manqués
Le répertoire que vous créez est propre à
chaque combiné. Vous pouvez toutefois
envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 36).
Répertoire
Vous pouvez enregistrer 500 entrées au total
dans le répertoire.
Remarque
Pour accéder rapidement à un numéro
du répertoire (numéro raccourci), vous
pouvez attribuer une touche au numéro
(¢ p. 61).
Répertoire
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire :
u jusqu'à trois numéros avec les noms et
prénoms correspondants,
u des adresses e-mail,
u des dates anniversaire avec notification,
u une sonnerie VIP avec l'icône VIP,
u des images CLIP.
Vous pouvez ouvrir le répertoire accessible à
l’aide de la touche s en mode veille.
Longueur des entrées
Version 4.1, 21.11.2007
3 numéros : max. 32 chiffres chacun
Nom et prénom : max. 16 caractères chacun
Adresse e-mail : max. 64 caractères
34
Saisie d'entrées dans le répertoire
s ¢ <Nouvelle entrée>
¤ Renseigner les différentes lignes :
Prénom: / Nom:
Entrer le prénom et/ou le nom.
Si vous n'indiquez pas de nom dans les
champs, le numéro de téléphone est
enregistré et s'affiche à la place du nom.
(Vous trouverez des indications sur la saisie de texte et de caractères spéciaux
¢ p. 79.)
Téléph. (Maison): / Téléph. (Bureau): /
Téléph. (Mobile):
Entrer un numéro dans au moins un des
champs.
Lorsque vous faites défiler le répertoire,
les entrées sont marquées par une icône
qui les précède : ä/ k/ l.
E-mail :
Entrer l'adresse e-mail.
Anniversaire :
Sélectionner Act. ou Dés..
Avec le réglage Act. :
entrer Annivers. (date) et Annivers.
(heure), puis sélectionner le mode de
notification : Annivers. (signal) ¢ p. 37.
Portrait :
Le cas échéant, sélectionner l'image qui
s'affichera en cas d'appel d'un correspondant (voir « Album média », p. 67).
Condition : présentation du numéro de
l'appelant (CLIP).
Mélodie appel (VIP) :
Marquez une entrée du répertoire
comme VIP (Very Important Person) en
lui attribuant une sonnerie particulière.
Vous pourrez alors reconnaître les appels
VIP à leur sonnerie.
Lorsque vous faites défiler le répertoire,
les entrées VIP sont marquées à l'aide de
l'icône Æ.
Condition : présentation du numéro de
l'appelant (CLIP).
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010
Utilisation du répertoire et des listes
Classement des entrées du
répertoire
En règle générale, les entrées du répertoire
sont classées par ordre alphabétique des
noms de famille. Les espaces et les chiffres
sont prioritaires. Si un prénom est entré dans
le répertoire sans nom de famille, il est classé
par ordre alphabétique avec les noms de
famille.
L'ordre de tri est le suivant :
1. Espace
2. Chiffres (0 - 9)
3. Lettres (alphabétique)
4. Autres caractères
Pour qu'une entrée ne soit pas classée par
ordre alphabétique, faites précéder le nom
d'un espace ou d'un chiffre. L'entrée s'affiche
alors au début du répertoire.
Sélection d'une entrée du
répertoire
s
Ouvrir le répertoire.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s
jusqu'à ce que le nom recherché soit
sélectionné.
u Saisir les premières lettres du nom (8 au
maximum) et, le cas échéant, faire défiler
la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche s.
Le nom de famille est recherché dans le
répertoire. Si aucun nom ne correspond,
le prénom est recherché.
Version 4.1, 21.11.2007
Sélection à l'aide du répertoire
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
c
Appuyer sur la touche Décrocher.
(Si plusieurs numéros correspondent, sélectionner le
numéro désiré avec r et
appuyer à nouveau sur la touche décrocher c ).
Le numéro est composé.
Gestion des entrées du répertoire
Affichage des entrées
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
§Afficher§
Appuyer sur la touche écran.
L'entrée s’affiche.
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle
entrée ; après l'affichage du numéro,
appuyer sur Ó.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copier entrée
vers combiné INT: Envoyer une entrée à
un autre combiné (¢ p. 36).
vCard via SMS: Envoyer une entrée au
format vCard via un SMS.
Modification d'une entrée
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
§Afficher§ §Modifier§
¤
Appuyer successivement sur les
touches écran.
Apporter les modifications et les enregistrer.
Utilisation des autres fonctions
s ¢ s (Sélectionner l'entrée)
¢ §Options§ (Ouvrir le menu)
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Utiliser le No
Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó.
Modifier entrée
Modifier l'entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
35
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010
Utilisation du répertoire et des listes
Copier entrée
vers combiné INT: Envoyer une entrée à
un autre combiné (¢ p. 36).
vCard via SMS: Envoyer une entrée au
format vCard via un SMS.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées du répertoire.
Copier liste
vers combiné INT: Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 36).
Mémoire dispo.
Afficher le nombre d'entrées (¢ p. 34)
encore disponibles dans le répertoire.
Composer à l'aide des touches
Appel abrégé
¤ Maintenir la touche de raccourci enfoncée (¢ p. 61).
Transfert du répertoire à un autre
combiné
Conditions :
u Le combiné destinataire et l'émetteur
sont inscrits sur la même base.
u L'autre combiné et la base peuvent rece-
Version 4.1, 21.11.2007
voir et envoyer des entrées de répertoire.
s ¢ s (Sélectionner l'entrée)
¢ §Options§ (ouvrir le menu) ¢ Copier
entrée / Copier liste ¢ vers combiné INT
s
Sélectionner le numéro interne
du combiné destinataire et
appuyer sur la touche §OK§.
Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question
Entrée copiée Copier d’autres entrées?.
La réussite de l'opération de transfert est
signalée par un message et par la tonalité de
validation sur le combiné destinataire.
36
A noter :
u Les entrées avec des numéros identiques
ne sont pas remplacées sur le combiné
destinataire.
u Le transfert s'interrompt si le téléphone
sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine.
u Les images et les sons associés aux
entrées ne sont pas transférés.
Copie du numéro affiché dans le
répertoire
Vous pouvez copier dans le répertoire des
numéros qui s'affichent dans une liste (par
exemple le journal des appels ou la liste des
numéros bis) ou dans un SMS.
Si vous disposez du service CNIP, les
16 premiers caractères du nom transféré
sont copiés dans la ligne Nom.
Un numéro s'affiche :
§Options§ ¢ No.vers répertoire
¤ Compléter l'entrée ¢ p. 34.
Récupération d'un numéro ou
d'une adresse e-mail dans le
répertoire
Vous pouvez, dans certaines situations,
ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un
numéro ou une adresse e-mail. Il n'est pas
nécessaire que le combiné soit en mode
veille.
¤ Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche
s ou Ó en fonction de la commande
en cours.
q
Sélectionner une entrée
(¢ p. 35).
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010
Utilisation du répertoire et des listes
Enregistrement d'une date
anniversaire dans le répertoire
Pour chaque numéro du répertoire, vous
pouvez enregistrer une date anniversaire et
spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez
que cette date vous soit rappelée (configuration usine : Anniversaire : Dés.).
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
Rappel d'un anniversaire
En mode veille, un rappel est indiqué sur
l'écran du combiné et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume (¢ p. 65)
qu'un appel interne.
ØðÚ
§Afficher§ §Modifier§
Appuyer successivement sur les
touches écran.
s
Passer à la ligne Anniversaire:.
v
Sélectionner Act.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Annivers. (date)
Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres).
Annivers. (heure)
Saisir l'heure /les minutes pour le rappel
(4 chiffres).
Annivers. (signal)
Sélectionner le type de notification.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
La saisie d'une heure est nécessaire pour
le rappel. Si vous avez sélectionné un
rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire
et est automatiquement réglée sur 00:00.
Miller,
François
Dés.
SMS
Vous pouvez :
§SMS§
Rédiger un SMS.
§Dés.§
Appuyer sur la touche écran
pour confirmer le rappel et y
mettre fin.
Pendant la signalisation du rappel, vous
pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus
fort) ou ÷ (moins fort).
Lorsque vous êtes en communication, un
rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Les anniversaires non confirmés, signalés
lors d'une conversation, sont entrés dans la
liste Alarmes manquées (¢ p. 40).
Désactivation d'une date anniversaire
s ¢ s (Sélectionner une entrée).
§Afficher§ §Modifier§
s
v
Version 4.1, 21.11.2007
§Sauver§
Appuyer successivement sur les
touches écran.
Passer à la ligne Anniversaire:.
Sélectionner Dés.
Appuyer sur la touche écran.
37
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010
Utilisation du répertoire et des listes
Liste des numéros bis
La liste des numéros bis comprend les vingt
derniers numéros composés sur le combiné
(max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré
dans votre répertoire, le nom associé est affiché.
Répétition manuelle de la
numérotation
c
Appuyer brièvement sur la touche.
s
Sélectionner une entrée.
c
Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est
composé.
Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la
touche écran §Afficher§.
Gestion de la liste des numéros bis
Version 4.1, 21.11.2007
c
Appuyer brièvement sur la touche.
s
Sélectionner une entrée.
§Options§
Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
No.vers répertoire
Copier l'entrée dans le répertoire (p. 34).
Renumérot. Auto.
Le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s
min.). La touche Mains-Libres clignote et
la fonction « Ecoute amplifiée » est activée.
– Le correspondant répond :
appuyer sur la touche Décrocher c.
La fonction est désactivée.
– Le correspondant ne répond pas :
l'appel s'interrompt au bout de
30 secondes environ. La fonction est
désactivée après une pression sur
n'importe quelle touche ou après dix
tentatives infructueuses.
38
Utiliser le No (comme dans le répertoire,
p. 35)
Effacer entrée (comme dans le répertoire,
p. 35)
Effacer liste (comme dans le répertoire,
p. 36)
Liste des SMS reçus
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la
liste de réception ¢ p. 44.
Journal des appels
Condition : présentation du numéro (CLIP,
p. 27)
Votre téléphone enregistre différents types
d'appels :
u les appels reçus
u les appels sortants
u les appels manqués
Vous pouvez afficher chaque type d'appel
ou une vue d'ensemble de tous les appels.
Seules les 20 dernières entrées sont affichées.
En mode veille, vous pouvez ouvrir le journal
des appels à l'aide de la touche écran §Appels§
ou du menu :
v¢Ê
Entrée de liste
Les nouveaux messages apparaissent en
haut.
Exemple d'entrées du journal :
Tous appels
™ François
14.10.09, 15:40
š 089563795
14.10.09, 15:32
™ ...0123727859362922
14.10.09, 15:07
Afficher
Options
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010
Utilisation du répertoire et des listes
u Type de liste (dans la partie supérieure)
u Etat de l'entrée
En gras : nouvelle entrée
u Numéro ou nom de l'appelant
u Date et heure de l'appel (selon le réglage,
p. 14)
u Type d'entrée :
– les appels reçus ( › )
– les appels manqués ( ™)
– les appels sortants ( š )
Appuyez sur la touche Décrocher c pour
rappeler l'appelant sélectionné.
Appuyez sur la touche écran §Afficher§ pour
afficher des informations supplémentaires,
comme le numéro attribué à un nom. Lorsque le service CNIP est activé, l'écran indique
le nom et la localité de ce numéro enregistrés auprès de votre opérateur réseau. Si le
nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelant
n'a pas demandé la présentation du numéro
ou la présentation du numéro a été désactivée.
Appuyez sur la touche écran §Options§ pour
sélectionner les fonctions suivantes :
No.vers répertoire
Copier le numéro dans le répertoire.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées.
Lorsque vous quittez le journal des appels,
toutes les entrées reçoivent le statut
« ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles
n'apparaîtront plus en gras à la prochaine
visite du journal.
Affichage de listes avec la
touche Messages
La touche Messages f vous permet
d'appeler les listes suivantes :
u messagerie externe, si votre opérateur
prend en charge cette fonction et si
l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 51).
u Liste de réception des SMS (¢ p. 44)
Si plusieurs boîtes aux lettres sont configurées (¢ p. 47), plusieurs listes s'affichent.
u Liste des appels manqués
u Liste des rendez-vous manqués
(¢ p. 40)
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans
l'une des listes, une tonalité d'avertissement
retentit. La touche f clignote (s'éteint une
fois qu'elle est actionnée). En mode veille,
une icône s'affiche à l'écran pour signaler le
nouveau message.
Icone
Nouveau message...
™
... sur la messagerie externe
Ã
Ë
... dans la liste des appels manqués
... dans la liste des SMS
... dans la liste Alarmes manquées
Le nombre de nouvelles entrées s'affiche
sous l'icône correspondante.
Ã
œ
¾
02
10
09
08
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Si des appels sont enregistrés dans la
messagerie externe, selon le réglage de
votre combiné, vous recevez un message
(voir le mode d'emploi fourni par votre
opérateur).
39
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010
Utilisation du répertoire et des listes
En appuyant sur la touche Messages f,
vous pouvez consulter toutes les listes de
messages ainsi que le journal de la messagerie externe.
Les listes comportant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras :
Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste,
la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.
Sélection automatique de
l'opérateur (présélection)
Messages
Appels :
(3)
Alarmes manquées
(1)
SMS comm. :
(2)
Précéd.
OK
Sélectionnez une liste avec la touche q.
Pour ouvrir, appuyez sur §OK§.
Version 4.1, 21.11.2007
Liste des rendez-vous
manqués
Les rendez-vous/anniversaires (¢ p. 37)
non acquittés (non confirmés) dans le calendrier (¢ p. 53) sont enregistrés dans la liste
Alarmes manquées dans les cas suivants :
u Vous refusez un rendez-vous/anniversaire.
u Le rendez-vous/anniversaire est signalé
pendant un appel.
u Le combiné est hors tension au moment
d'un rendez-vous/anniversaire.
u Au moment d'un rendez-vous/anniversaire, la fonction de répétition automatique est activée (¢ p. 38).
u Vous ouvrez la liste en appuyant sur la
touche Messages f (¢ p. 39).
Chaque entrée s'affiche avec :
u le numéro ou le nom,
u la date et l'heure.
L'entrée la plus récente figure au début de la
liste.
Appuyez sur la touche écran §Effacer§, pour
supprimer l'entrée sélectionnée.
40
Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection qui s'ajoute automatiquement
lors de la composition.
Dans la liste « Avec présél. », entrez les
numéros à préfixe ou les premiers chiffres
pour lesquels le numéro de présélection doit
être utilisé.
Dans la liste « Sans présél. », entrez les
exceptions de la liste « Avec présél. ».
Exemple :
Préfixe réseau
0999
Avec présél.
08
Sans présél.
081
084
Tous les numéros commençant par 08, à
l'exception de 081 et de 084, sont sélectionnés avec le numéro de présélection 0999.
Numéro
d'appel
07112345678
08912345678
08412345678
Numéro sélectionné
¢
¢
¢
07112345678
0999 08912345678
08412345678
• Enregistrement du numéro de
présélection
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Sél.rés.auto.
¢ Préfixe réseau
~
Entrer ou modifier le numéro de
présélection.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010
Utilisation du répertoire et des listes
Enregistrement ou modification
des entrées des listes de
présélection
Chaque liste peut contenir 20 entrées de
6 chiffres chacune.
Dans la liste « avec présélection », des
numéros sont éventuellement préréglés en
fonction du pays. Toutes les communications nationales, ainsi que les appels en
direction du réseau mobile sont par ex.
automatiquement associés au numéro de
présélection que vous avez préalablement
enregistré.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Sél.rés.auto.
¢ Avec présél. / Sans présél.
s
Sélectionner une entrée.
~
Saisir ou modifier les premiers
chiffres du numéro.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Désactivation permanente de la
présélection
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Sél.rés.auto.
¢ Préfixe réseau
Ñ
Appuyer sur la touche écran
jusqu'à ce que le numéro de
présélection soit effacé.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Désactivation provisoire de la
présélection
Version 4.1, 21.11.2007
c (maintenir enfoncé) ¢ §Options§
¢ Présélect. désact. ¢ ~ (composer le
numéro)
41
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010
SMS (messages texte)
SMS (messages texte)
Votre appareil est configuré en usine pour
permettre d'envoyer immédiatement des
SMS.
Conditions :
u La présentation du numéro associée à
votre ligne téléphonique est active.
u Votre opérateur propose le service SMS
sur le réseau fixe (vous obtiendrez des
informations sur ce service auprès de
votre opérateur).
u La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant,
pour la réception des SMS.
u Pour pouvoir recevoir des SMS, il est
nécessaire d'être abonné auprès de votre
fournisseur de services. Cela se déroule
automatiquement lorsque vous envoyez
vos premiers SMS.
Remarque
Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, reportez-vous à
¢ p. 49.
Remarques
u Pour en savoir plus sur la saisie de
texte et de caractères spéciaux, reportez-vous à p. 79.
u Un SMS peut avoir une longueur
maximale de 612 caractères. Lorsque
le SMS dépasse 160 caractères, le SMS
est envoyé sous forme de séquence
(quatre SMS de 153 caractères maximum chacun). Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans
la partie supérieure droite de l'écran,
ainsi que le numéro de séquence SMS
dans laquelle vous écrivez.
Envoi d'un SMS
c
ou :
§Options§
Envoi
SMS
~/s
Rédaction/envoi de SMS
Rédaction d'un SMS
v¢Ë
Version 4.1, 21.11.2007
Boîte aux lettr. B
Le cas échéant, sélectionner la
boîte aux lettres et appuyer sur
§OK§.
~
Saisir le code PIN éventuel de la
boîte aux lettres et appuyer sur
§OK§.
Créer texte Sélectionner et appuyer sur §OK§.
~
Rédiger le SMS.
42
Appuyer sur la touche Décrocher
§Envoi§
Appuyer sur la touche écran.
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
Sélectionner le numéro avec le
préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou le saisir directement.
Pour les SMS envoyés à une
boîte aux lettres SMS
particulière : ajouter l'ID de la
boîte aux lettres à la fin du
numéro.
Appuyer sur la touche écran. Le
SMS est envoyé.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010
SMS (messages texte)
Remarques
u Si vous êtes interrompu par un appel
externe pendant la rédaction du SMS,
le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons.
u L'opération est annulée si la mémoire
est pleine ou si la fonction SMS est
affectée à la base d'un autre combiné.
Un message correspondant s'affiche à
l'écran. Effacez les SMS inutiles ou
envoyez le SMS ultérieurement.
•
Accusé de réception SMS
Condition : votre opérateur prend en charge
cette fonctionnalité.
Si vous avez activé l'accusé de réception,
vous recevez un message de confirmation
après l'envoi d'un SMS.
Activation/désactivation de l'accusé
de réception
v ¢ Ë ¢ Réglages
Accusé réception
Sélectionner et appuyer sur
§Modifier§ ( ³= activé).
Lecture/suppression de l'accusé de
réception/enregistrement du numéro
dans le répertoire
¤ Ouvrir la liste de réception (¢ p. 45),
q
puis :
§Lire§
u Effacer :
§Options§
Sélectionner le SMS avec l'état
Etat OK ou Etat NOK.
Appuyer sur la touche écran.
¢ Effacer entrée ¢ §OK§.
u Numéro dans le répertoire :
§Options§
¢ No.vers répertoire ¢ §OK§.
u Effacer la liste complète :
§Options§
¢ Effacer liste ¢ §OK§.
Enregistrement du SMS comme
brouillon
¤ Vous rédigez un SMS (¢ p. 42).
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Sauvegarder
Sélectionner et appuyer sur §OK§.
Ouverture de la liste des brouillons
v ¢ Ë ¢ le cas échéant ~ (boîte aux
lettres, code PIN de la boîte aux lettres)
¢ Brouillons
La première entrée de la liste est affichée,
par ex. :
Enregistré
14.10.08 15:07
Si l'entrée a été enregistrée avec le numéro
d'appel, par ex. en enregistrant un SMS à
partir de la liste de réception, le numéro
s'affiche sur la première ligne.
Lecture ou suppression d'un SMS
¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :
q
Sélectionner le SMS.
Appuyer sur la touche écran. Le
texte s'affiche. Faire défiler avec
q.
Ou supprimer le SMS en appuyant sur
§Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§.
§Lire§
Rédaction/modification d'un SMS
¤ Vous lisez un SMS de la liste des
brouillons.
Ouvrir le menu.
Vous pouvez sélectionner l'une des options
suivantes :
Copier
Envoyer un SMS enregistré.
§Options§
Version 4.1, 21.11.2007
Liste des brouillons
Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste
des brouillons, le modifier ultérieurement et
l'envoyer.
43
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010
SMS (messages texte)
Editer texte
Modifier le texte du SMS enregistré, puis
l'envoyer (¢ p. 42).
Police
Représenter le texte dans le jeu de caractères choisi.
Suppression de la liste des brouillons
¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis :
§Options§
Ouvrir le menu.
Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et
valider avec §Oui§. La liste est effacée.
Envoyer un SMS à une adresse EMail
Version 4.1, 21.11.2007
Si votre opérateur prend en charge l'envoi
de SMS sous forme d'adresses e-mail, vous
pouvez également envoyer votre SMS à des
adresses e-mail.
L'adresse e-mail doit figurer au début du
texte. Vous devez envoyer le SMS au service
e-mail de votre centre d'envoi SMS.
v ¢ Ë ¢ (boîte aux lettres, code PIN
de boîte aux lettres) ¢ Créer texte
s / ~ Copier l'adresse e-mail depuis le
répertoire ou la saisir directement. La faire suivre d'un espace
ou de deux-points (selon l'opérateur).
~
Entrer le texte du SMS.
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Envoi
Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
E-mail
Sélectionner puis appuyer sur
§OK§. Si le numéro du service
e-mail n'est pas enregistré
(¢ p. 48), le saisir.
§Envoi§
Appuyer sur la touche écran.
44
Réception de SMS
Tous les SMS entrants sont enregistrés dans
la liste de réception. Les séquences de SMS
sont indiquées comme un SMS. Si la
séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée
en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui
ont été lus restent dans la liste, vous devez
donc régulièrement supprimer des SMS de
la liste.
Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche.
Activation/désactivation de
l'annulation de la première
sonnerie
Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des appels
externes). Si vous prenez cet « appel », le
SMS est perdu. Pour désactiver la sonnerie,
supprimez la première sonnerie pour tous
les appels externes.
v
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#
O
Appuyer sur les touches.
Q §OK§ Activer la première sonnerie.
ou :
§OK§
Désactiver la première sonnerie.
Liste de réception
La liste de réception contient :
u tous les SMS reçus, les plus récents en
premier.
u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à
cause d'une erreur.
Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les
combinés Gigaset C79H par l'icône Ë à
l'écran, le clignotement de la touche Messages f et une tonalité d'avertissement.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010
SMS (messages texte)
Ouverture de la liste de réception à
l'aide de la touche f
f
Appuyer sur la touche.
La liste de réception s'affiche avec le nom de
la boîte aux lettres et le nombre d'entrées
(exemple) :
SMS comm. :
(2)
en gras : nouvelles entrées
non gras : entrées lues
Sélectionnez le cas échéant une boîte aux
lettres et ouvrez la liste avec §OK§ (entrez si
nécessaire le code PIN de la boîte aux lettres
et validez avec §OK§).
Une entrée de la liste s'affiche avec le
numéro et la date de réception (exemple) :
0123727859362922
14.10.09 09:07
Ouverture de la liste de réception à
partir du menu SMS
v ¢ Ë ¢ le cas échéant, sélectionner
une boîte à lettres et entrer le code PIN
correspondant) ¢ Réception
Suppression de la liste de réception
Tous les nouveaux et les anciens SMS de la
liste sont effacés.
¤ Ouvrir la liste de réception.
§Options§
Ouvrir le menu.
Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et
valider avec §Oui§. La liste est effacée.
Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il
reçoit le statut « ancien SMS » (il n'apparaîtra
plus en gras).
Modification du jeu de caractères
¤ Lire un SMS
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Police
Le texte est représenté dans le jeu de
caractères choisi.
Réponse à un SMS ou transfert
¤ Lire un SMS
§Options§
Appuyer sur la touche écran.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
Répondre
Rédiger et envoyer un nouveau SMS au
numéro de l'expéditeur (¢ p. 42).
Editer texte
Modifier le texte du SMS et le renvoyer à
l'expéditeur (¢ p. 42).
Renvoyer texte
Transférer le SMS à un autre numéro
(¢ p. 42).
Copie du numéro dans le
répertoire.
Copie du numéro de l'expéditeur
¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner
le SMS (¢ p. 44).
§Options§ ¢ No.vers répertoire
¤ Compléter l'entrée ¢ p. 36.
Remarque
Lecture ou suppression d'un SMS
¤ Ouvrir la liste de réception, puis :
Une indication de boîte aux lettres est
enregistrée dans le répertoire.
q
Sélectionner le SMS.
Appuyer sur la touche écran. Le
texte s'affiche. Faire défiler avec
q.
Ou supprimer le SMS en appuyant sur
§Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§.
Version 4.1, 21.11.2007
§Lire§
45
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010
SMS (messages texte)
Copie/sélection des numéros depuis le
texte du SMS
¤ Lire le SMS et le faire défiler jusqu'à la
position du numéro de téléphone.
Les chiffres sont marqués.
Ó
Appuyer sur la touche écran.
Compléter l'entrée ¢ p. 36.
ou :
c
Appuyer sur la touche Décrocher pour composer le numéro.
Pour que le numéro puisse également être
utilisé pour l'envoi de SMS :
¤ Enregistrer le numéro dans le répertoire
avec le préfixe local.
SMS avec une vCard
La vCard est une carte de visite électronique.
Elle est représentée par l'icône Å dans le
texte du SMS.
Une vCard peut contenir les éléments
suivants :
u Nom
u Numéro privé
u Numéro professionnel
u Numéro de téléphone portable
u Anniversaire
Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire.
Ouvrir une vCard
¤ Pour lire le SMS dans lequel se trouve la
vCard.
Version 4.1, 21.11.2007
§Afficher§
Appuyer sur la touche écran.
Pour revenir au texte du SMS,
appuyer sur §Précéd.§.
q
Sélectionner le numéro.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Si vous enregistrez un numéro, le répertoire
s'ouvre automatiquement. Le numéro et le
nom sont enregistrés. Si la vCard contient
une date anniversaire, elle est reprise dans le
répertoire.
46
¤ Modifier et enregistrer l'entrée du réper-
toire, le cas échéant. Le téléphone revient
automatiquement dans la vCard.
• Notification par SMS
Vous pouvez être informé par SMS des
appels perdus .
Condition : dans le cas des appels manqués,
le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été
transmis.
La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS.
Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone
auquel la notification doit être envoyée.
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Notification
¤ Renseigner les différentes lignes :
A:
Saisir le numéro auquel envoyer les SMS.
Appels perdus
Act. doit être sélectionné pour l'envoi
d'un SMS de notification.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Attention
N'indiquez pas votre numéro de téléphone fixe pour la notification des
appels manqués. Cela pourrait entraîner
une boucle sans fin et payante.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010
SMS (messages texte)
Boîtes aux lettres SMS
L'appareil est livré avec la boîte aux lettres
commune activée. Elle est accessible à tous
et ne peut pas être protégée par un code
PIN. Vous pouvez également configurer trois
boîtes aux lettres personnelles et les protéger par un code PIN. Chaque boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de
boîte aux lettres » (une sorte d'extension).
A noter :
u Si vous utilisez sur la même ligne télépho-
nique plusieurs appareils (bases) compatibles SMS, chaque ID de boîte aux lettres
SMS ne peut être utilisé qu'une fois. Dans
ce cas, vous devez également modifier
l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »).
u Vous ne pouvez utiliser des boîtes aux lettres personnelles que si votre opérateur
prend en charge ce service. Ce service est
signalé par une étoile (*) à la fin du
numéro du centre SMS (configuré au
préalable).
u Dans le cas où vous avez oublié votre
code PIN, vous pouvez le réinitialiser en
rétablissant les paramètres par défaut de
la base. Cette opération efface tous les
SMS présents dans toutes les boîtes aux
lettres.
• Configuration et modification
d'une boîte aux lettres personnelle
Configuration d'une boîte aux lettres
personnelle
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes aux
Version 4.1, 21.11.2007
lettres
s
Sélectionner la boîte aux lettres,
par exemple Boîte aux lettr. B,
et appuyer sur §Modifier§.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Activer ou désactiver la boîte aux lettres.
Nom :
Entrer le nom.
ID BAL :
Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres
(0–9). Seuls les chiffres disponibles sont
sélectionnables.
Protection PIN :
Activer/désactiver la protection par code
PIN.
PIN SMS
Le cas échéant, saisir un code PIN à
4 chiffres.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Les boîtes à lettres actives sont marquées
dans la liste correspondante par μ. Elles
sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, apparaître en appuyant
sur la touche Messages f.
Désactivation d'une boîte aux lettres
¤ Activation sélectionner Dés. Le cas
échéant, valider en appuyant sur §Oui§.
Tous les SMS enregistrés dans cette boîte
aux lettres sont effacés.
Désactivation de la protection par
code PIN
¤ Protection PIN: sélectionner Dés.
Le code PIN est réinitialisé sur 0000.
Modification du nom d'une boîte aux
lettres
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes aux
lettres ¢ s (sélectionner la boîte aux
lettres)
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran.
~
Saisir le nouveau nom.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Modification du code PIN et de l'ID
d'une boîte aux lettres
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes aux
lettres ¢ s (sélectionner la boîte aux
lettres)
~
Saisir le code PIN éventuel de la
boîte aux lettres et appuyer sur
§OK§.
¤ Configurer l'ID BAL, la Protection PIN, le
PIN SMS (¢ p. 47).
47
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010
SMS (messages texte)
Envoi de SMS à une boîte aux
lettres personnelle
Pour envoyer un SMS à votre boîte aux lettres personnelle, l’expéditeur doit connaître
votre ID et l’ajouter à la suite de votre
numéro.
¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre
interlocuteur par le biais de votre boîte
aux lettres personnelle.
Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en
cours et peut l'enregistrer dans son répertoire. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas
transmis.
Configuration du centre SMS
Les SMS sont échangés par les opérateurs
par l'intermédiaire de centres SMS. Vous
devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour
l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez
recevoir les SMS émis à partir de n'importe
quel centre SMS enregistré après vous être
inscrit auprès de votre opérateur.
Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui
est enregistré comme centre d'envoi
(¢ p. 48). Un seul centre d'envoi SMS peut
être sélectionné à la fois.
Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée
Réglages. Enregistrez un centre de services
SMS (¢ p. 48).
• Saisie/modification d'un
centre SMS
¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer
des numéros prédéfinis, renseignez-vous
sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur.
v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Centres SMS
s
Sélectionner le centre SMS (par
exemple Modifier Centre serv.
1) et appuyer sur §Modifier§.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Emetteur :
Sélectionner §Oui§, si les SMS doivent être
envoyés via le centre SMS.
N du centre SMS :
Saisir le numéro du service SMS et ajouter
un astérisque si votre opérateur prend en
charge les boîtes aux lettres personnelles.
Envoi E-mail vers :
Saisir le numéro du service e-mail.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
Renseignez-vous auprès de votre opérateur afin de savoir ce que vous devez
prendre en compte lors de la saisie des
numéros de service pour utiliser des boîtes aux lettres personnelles (à condition
qu'il prenne cette fonction en charge).
Envoi de SMS par le biais d'un autre
centre SMS
¤ Activer le centre SMS (2 à 4) comme centre d'envoi.
Version 4.1, 21.11.2007
¤ Envoyer les SMS.
48
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010
SMS (messages texte)
SMS avec les
autocommutateurs
u La réception de SMS est possible unique-
ment si vous avez accès au service de présentation du numéro de l'appelant
(CLIP), permettant de transmettre le
numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du
centre SMS est assuré sur votre Gigaset.
u Vous devez le cas échéant faire précéder
le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé).
En cas de doute, testez l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à
votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans.
u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro
d'émetteur est éventuellement envoyé
sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut
pas répondre directement.
L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir
du numéro MSN attribué à votre base.
Activation/désactivation de
la fonction SMS
Après la désactivation, vous ne pouvez plus
recevoir ni envoyer de SMS comme message
texte.
Les réglages que vous avez effectués pour
l'envoi et la réception de SMS (par ex. les
numéros des centres SMS) et les entrées des
listes de réception et des brouillons sont
conservés, même après la désactivation.
v
Ouvrir le menu principal.
*#Q5# 2 L
Saisir les chiffres.
Q §OK§ Désactiver la fonction SMS.
ou :
§OK§
Activer la fonction SMS (par
défaut).
Dépannage SMS
Codes d'erreur lors de l’envoi
E0 Secret permanent du numéro activé ou présentation du numéro non activée (ou non
autorisée).
FE Erreur lors de la transmission du SMS.
Version 4.1, 21.11.2007
FD Erreur lors de la connexion au centre SMS,
voir Auto-assistance.
49
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010
SMS (messages texte)
Auto-assistance en cas d’erreur
Pendant la lecture du SMS
Le tableau suivant énumère les situations
d'erreur ainsi que les causes potentielles et
donne des indications pour corriger les
erreurs.
1. Le service de présentation du numéro n'est
pas activé.
Faire activer cette fonctionnalité par votre
opérateur (service payant).
Envoi impossible
1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service
« Présentation du numéro » (CLIP).
Demander l'activation de la fonctionnalité
auprès de votre fournisseur de services.
¥
2. Transmission du SMS interrompue (par exemple, par un appel).
Réexpédier le SMS.
¥
3. La fonction n'est pas proposée par votre opérateur.
4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été
spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi.
Saisir un numéro (
p. 48).
¥
¢
Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet.
¥
¢
1. La mémoire de votre téléphone est saturée.
Supprimer d'anciens SMS (
p. 43).
2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du
SMS.
Vous ne recevez plus de SMS.
1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux lettres.
Communiquer à vos correspondants SMS
votre nouvel ID ou annuler la modification
(
p. 47).
¥
¥
¢
¢
2. Vous n'avez pas activé votre boîte aux lettres.
Activer la boîte aux lettres (
p. 47).
3. Le renvoi d'appel (transfert) est activé par
Quand:Immédiat ou par Immédiat pour la
messagerie externe.
Modifier le renvoi d'appel (
p. 31).
Version 4.1, 21.11.2007
¥
50
¢
¥
2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les
opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas
convenu d'une interopérabilité.
S'informer auprès de l'opérateur de SMS
pour réseau fixe.
¥
3. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant
incompatible avec la fonction SMS sur réseau
fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette
base de données.
Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone
afin qu'il reçoive des SMS.
¥
Réception la journée seulement
L'appareil est défini dans la base de données
de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe.
Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de
données.
S'informer auprès de l'opérateur de SMS
pour réseau fixe.
Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone
afin qu'il reçoive des SMS.
¥
¥
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / T-NetBox_SAG.fm / 26.03.2010
Utilisation de la messagerie externe
Utilisation de la
messagerie externe
La messagerie externe est le répondeur de
votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez
utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur.
• Définition de la
messagerie externe pour
l'accès rapide
Pour l'accès rapide, vous pouvez appeler
directement soit la messagerie externe, .
: l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le
numéro de la messagerie externe.
Consultation des messages
de la messagerie externe
Lorsqu'un message arrive, vous recevez un
appel de la messagerie externe. Le numéro
de la messagerie externe s'affiche à l'écran si
vous êtes abonné au service de présentation
du numéro. Si vous prenez l'appel, vous
entendez les nouveaux messages reçus. Si
vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste
des appels manqués et la touche Messages
clignote (¢ p. 39).
Remarque
Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire,
sous la dénomination de « messagerie
externe », cette dénomination s'affichera
également dans le journal des appels.
Configuration de l'accès rapide pour la
messagerie externe et saisie du
numéro de la messagerie externe
v ¢ Ì ¢ Répondeur rés.
~
Saisir le numéro de la messagerie externe.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
La configuration choisie pour l'accès rapide
est valable pour tous les combinés
Gigaset S79H.
Appel à la messagerie externe
Version 4.1, 21.11.2007
d
Maintenir enfoncé. Vous êtes
directement connecté à la messagerie externe.
Appuyer éventuellement sur la
touche Mains-Libres d. Vous
entendez l'annonce de la messagerie externe.
51
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
ECO DECT
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset S790, vous contribuez
à la sauvegarde de l'environnement.
Diminution de la consommation
électrique
Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.
Réduction des émissions
Les émissions sont automatiquement
réduites :
u Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles.
u Base : si un seul combiné est inscrit et se
trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro.
Vous pouvez également diminuer les
émissions du combiné et de la base en
utilisant le Mode Eco.
Mode Eco
Réduit toujours les émissions du combiné et
de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou
non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi
nous vous recommandons d'utiliser le Mode
Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande
portée.
Version 4.1, 21.11.2007
Elimination des émissions
Mode Eco+
Si vous activez le Mode Eco+, les émissions
(puissance DECT) de la base et du combiné
sont supprimées en mode veille, même si
vous utilisez plusieurs combinés, dans la
mesure où ils prennent tous en charge le
Mode Eco+.
Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés
ou désactivés indépendamment l'un de
l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs
combinés. Le combiné ne doit pas se trouver
sur la base.
52
Activation/désactivation du Mode Eco
/ Mode Eco+ :
v ¢ Ï ¢ Mode Eco
¢ Mode Eco / Mode Eco+
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran
(³ = activé).
Affichage de l'état
Icône d'affichage
Ð i Ñ Ò
| (clignote)
Ð s'affiche
Intensité de la réception
– Bonne à faible
– Aucun signal
Mode Eco désactivé
en blanc
Ð s'affiche
Mode Eco activé
en vert
¼ s'affiche en
blanc
Mode Eco+ activé
(en mode veille, remplace
l'icône d'intensité de la
réception)
¼ s'affiche en Mode Eco et Mode Eco+
vert
activés
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglage des rendez-vous (calendrier)
Remarques
u Avec Mode Eco+ activé, vous pouvez
u
u
u
u
vérifier l'accès à la base, en maintenant enfoncée la touche
Décrocher c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre.
Avec Mode Eco+ activé :
– Un délais d'environ 2 secondes est
nécessaire pour établir la connexion.
– L'autonomie en veille du combiné
est réduite d'environ 50 %.
Lors de l'inscription de combinés, qui
ne prennent pas en charge Mode
Eco+, ce mode est désactivé sur la
base et sur tous les combinés.
Lorsque le Mode Eco est activé, la
portée de la base est plus faible.
Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 69) ne peuvent pas être
utilisés simultanément. Lorsque vous
utilisez un répéteur, vous ne pouvez
pas utiliser le Mode Eco et le Mode
Eco+.
Réglage des rendez-vous
(calendrier)
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous,
qui vous seront rappelés par votre combiné.
Les dates d'anniversaire (¢ p. 37) entrées
dans le répertoire sont automatiquement
enregistrées dans le calendrier.
Enregistrement d'un rendez-vous
Condition : la date et l'heure ont été réglées
au préalable (¢ p. 14).
v ¢ Í ¢ Calendrier
Oct 2009
Lu
Ma Mer
Je
Ve
Sa
Di
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Précéd.
Options
u Le jour actuel apparaît (entouré en
blanc).
Version 4.1, 21.11.2007
u Les jours correspondants à des rendez-
vous déjà enregistrés sont soulignés en
blanc.
r/q
Sélectionner le jour souhaité
dans le calendrier graphique.
Le jour sélectionné est entouré en blanc. Le
jour actuel n'est plus entouré.
w
Appuyer au centre de la touche
de navigation.
u Si des rendez-vous sont déjà entrés,
ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés
du jour concerné.
Pour saisir les données, ouvrir la fenêtre
avec <Nouvelle entrée> ¢ §OK§.
u Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir
immédiatement la fenêtre pour entrer les
informations du nouveau rendez-vous.
¤ Renseigner les différentes lignes :
53
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglage des rendez-vous (calendrier)
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Date :
Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres).
Heure :
Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres).
Texte :
Saisir le texte (max. 16 caractères). Ce
texte s'affiche dans la liste comme nom
du rendez-vous et à l'écran lorsque la
sonnerie de rendez-vous retentit. Si vous
n'entrez pas de texte, seules la date et
l'heure du rendez-vous s'affichent.
Signal :
Sélectionner le type de signalisation.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Remarque
Lorsque vous avez enregistré 30 rendezvous, vous devez tout d'abord effacer un
rendez-vous existant avant d'en saisir un
nouveau.
.
ØáÚ
Réunion
03.11.09 15:38
Dés.
SMS
Vous pouvez désactiver la sonnerie de rendez-vous ou y répondre :
§§Dés.§§
Appuyer sur la touche écran
pour désactiver la sonnerie de
rendez-vous.
ou :
§SMS§
Appuyer sur la touche écran
pour répondre à la sonnerie de
rendez-vous par un SMS.
Remarque
Signalisation des rendez-vous et
anniversaires
Version 4.1, 21.11.2007
En mode veille, un rendez-vous est signalé
pendant 60 secondes et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume qu'un
appel interne (¢ p. 65). Pendant le rappel,
vous pouvez modifier le volume de manière
durable à l'aide des touches latérales ø
(plus fort) ou ÷ (moins fort).
Le nom pour les anniversaires et le texte saisi
pour les rendez-vous s'affichent avec la date
et l'heure
54
Pendant un appel, le rendez-vous n'est
signalé que par une tonalité brève.
Gestion des rendez-vous
v ¢ Í ¢ Calendr.
Modification des rendez-vous
r/q
Sélectionner le jour dans le
calendrier graphique et
appuyer sur la touche de navigation w. (Les jours correspondant à des rendez-vous déjà
enregistrés sont soulignés en
blanc.)
q
Sélectionner un rendez-vous sur
une journée.
Vous avez le choix entre les possibilités
suivantes :
§§Afficher§§
Appuyer sur la touche écran et
modifier ou confirmer l'entrée.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réveil/Alarme
ou
§Options§
Ouvrir le menu pour modifier,
supprimer et activer/désactiver.
Suppression de tous les rendez-vous
d’un jour
¢ Effacer tous RDV ¢ §OK§
Répondre §Oui§ pour valider. Tous les rendezvous ont été supprimés.
§Options
Version 4.1, 21.11.2007
Affichage des rendez-vous/
anniversaires non confirmés
Les rendez-vous/anniversaires non confirmés (¢ p. 37) sont enregistrés dans la liste
Alarmes manquées dans les cas suivants :
u Vous refusez un rendez-vous/anniversaire.
u Le rendez-vous/anniversaire est signalé
pendant un appel.
u Le combiné est hors tension au moment
d'un rendez-vous/anniversaire.
u Au moment d'un rendez-vous/anniversaire, la fonction de répétition automatique est activée (¢ p. 38).
L'écran affiche l'icône n et le nombre de
nouvelles entrées. L'entrée la plus récente
figure au début de la liste.
Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche
Messages f (¢ p. 39) ou utiliser le menu :
v ¢ Í ¢ Alarmes manquées
Sélectionner le rendez-vous/la
date d'anniversaire.
Les informations sur le rendezvous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendez-vous manqués sont indiqués par leur
nom, les dates d'anniversaire
échues par le nom et le prénom.
La date et l'heure sont également affichées.
§Effacer§
Effacer le rendez-vous.
§SMS§
Rédiger un SMS.
Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste,
la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.
Réveil/Alarme
Condition : la date et l'heure ont été réglées
au préalable (¢ p. 14).
Activation/désactivation et
réglage du réveil/de l'alarme
v ¢ á ¢ Réveil/Alarme
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Heure :
Saisir une heure de réveil à 4 chiffres.
Période :
Sélectionner Quotidien ou Lundi-Vendredi.
Volume :
Régler le volume (1-6).
Mélodie :
Sélectionner la mélodie.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
En mode veille, l'icône ¼ et l'heure de réveil
s'affichent.
Le réveil est indiqué à l'écran (¢ p. 3) avec la
mélodie sélectionnée. Il retentit pendant
60 secondes. Si aucune touche n'est activée,
le réveil est répété deux fois toutes les cinq
minutes puis désactivé.
Pendant que la sonnerie du réveil retentit,
vous pouvez modifier le volume de manière
durable à l'aide des touches latérales ø
(plus fort) ou ÷ (moins fort).
Pendant un appel, le réveil n'est signalé que
par un bip court.
55
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Utilisation de plusieurs combinés
Désactivation/répétition du réveil
après une pause (mode Rappel)
Condition : le réveil/l'alarme retentit.
§Arrêt§
Appuyer sur la touche écran. Le
réveil/l'alarme est désactivé(e).
ou
§Répétition Alarme§
Appuyer sur la touche écran ou
sur une touche quelconque. Le
réveil/l'alarme s'éteint puis est
répété(e) après 5 minutes. Au
bout de la seconde répétition, le
réveil est totalement désactivé.
Utilisation de plusieurs
combinés
Inscription des combinés
Version 4.1, 21.11.2007
Vous pouvez inscrire un maximum de
6 combinés sur votre base.
Un combiné Gigaset S79H peut être inscrit
au maximum sur 4 bases.
1) Sur le combiné
Le combiné n'est inscrit sur aucune base :
§Inscript.§
Appuyer sur la touche écran.
Le combiné est déjà inscrit sur la base :
v ¢ Ï ¢ Enregistrement
¢ Enreg. combiné
Si le combiné est déjà inscrit sur 4 bases :
s
Sélectionner la base, par ex.
Base 3 et appuyer sur §OK§.
~
Si nécessaire, entrer le code
PIN système de la base et
appuyer sur §OK§.
L'écran indique que le combiné recherche
une base sur laquelle il peut être inscrit.
2) Sur la base
Dans un délai de 60 secondes, maintenir
enfoncée la touche Inscription/Paging de
la base (¢ p. 3) (pendant environ 3 s).
Inscription d'autres combinés
Vous pouvez inscrire d'autres combinés
Gigaset et d'autres combinés compatibles
GAP comme suit. .
Inscription manuelle du combiné
Gigaset S79H sur la base Gigaset
S790
1) Sur le combiné
Vous devez activer l'inscription manuelle du
combiné sur le combiné (1) et sur la base (2).
Une fois l'inscription réussie, le combiné
passe en mode veille. Le numéro interne du
combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1.
Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération. .
2) Sur la base
56
¤ Lancez l’inscription du combiné conformément au mode d'emploi.
Maintenez enfoncée la touche Inscription/
Paging de la base (¢ p. 3) pendant environ 3 secondes.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Utilisation de plusieurs combinés
Retrait de combinés
Appels internes
Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe quel autre combiné
Gigaset S79H inscrit.
v ¢ Ï ¢ Enregistrement
¢ Retirer combiné
s
Sélectionner le correspondant
interne à retirer et appuyer sur
§OK§.
(Le combiné que vous êtes en
train d'utiliser est indiqué par <
.)
~
Saisir le PIN système en cours et
appuyer sur §Sauver§.
§Oui§
Appuyer sur la touche écran.
Les communications internes avec d'autres
combinés inscrits sur la même base sont gratuites.
Recherche d'un combiné
(« Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base.
¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging (¢ p. 3).
¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries
sont désactivées.
Arrêt de la recherche
¤ Appuyer brièvement sur la touche Ins-
cription/Paging de la base ou appuyer sur
la touche Décrocher c du combiné.
Version 4.1, 21.11.2007
Changement de base
Si votre combiné est inscrit sur plusieurs
bases, vous pouvez l'associer à une base
donnée ou à celle offrant la meilleure qualité
de réception (Meilleure base).
v ¢ Ï ¢ Enregistrement
¢ Sélect. Base
s
Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et
appuyer sur §Sélect.§.
Appel d'un combiné en particulier
u
~
ou :
u
s
c
Activer l'appel interne.
Entrer le numéro du combiné.
Activer l'appel interne.
Sélectionner le combiné.
Appuyer sur la touche Décrocher.
Appel de tous les combinés (« Appel
collectif »)
u
ou :
u
*
Maintenir la touche enfoncée.
Activer l'appel interne.
Appuyer sur la touche Etoile.
ou
Sélectionner Appel général puis
c
Appuyer sur la touche Décrocher.
Tous les combinés sont appelés.
Fin de la communication
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Transfert d'un appel vers un autre
combiné
Vous pouvez transférer une communication
externe à un autre combiné (transfert
d'appel).
u
Ouvrir la liste de combinés.
Le correspondant externe
entend la mélodie d'attente, si
elle est activée (¢ p. 69).
s
Sélectionner le combiné ou
Appel général et appuyer sur
§OK§.
57
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Utilisation de plusieurs combinés
Lorsque l'abonné interne répond :
¤ Annoncer éventuellement la communication externe.
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
La communication externe est transférée
vers l'autre combiné.
Si le correspondant interne ne répond pas
ou si sa ligne est occupée, appuyez sur la
touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel
externe.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche
Raccrocher a lors d'un transfert d'appel
avant que l'utilisateur interne ne décroche.
Dans ce cas, si le correspondant interne ne
répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel
vous est automatiquement renvoyé.
Double appel/conférence interne
Version 4.1, 21.11.2007
Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin
de réaliser un double appel ou établir une
conférence avec les trois correspondants.
Pendant une communication avec un correspondant externe :
u
Ouvrir la liste de combinés.
Le correspondant externe
entend la mélodie d'attente, si
elle est activée (¢ p. 69).
s
Sélectionner le combiné et
appuyer sur §OK§. Le correspondant interne est appelé.
Si le correspondant interne ne répond pas,
vous disposez de plusieurs options :
§Fin§
Appuyer sur la touche écran.
Vous êtes de nouveau mis en
communication avec le correspondant externe.
58
ou :
§Conférence§ Appuyer sur la touche écran.
Les trois participants sont mis
en communication.
Remarques
u Si seulement deux combinés sont ins-
crits, appuyez sur la touche u pour
appeler immédiatement l'autre combiné.
u Maintenir la touche u enfoncée
pour appeler tous les combinés
immédiatement.
Fin de la conférence
a
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Si un correspondant interne appuie sur la
touche Raccrocher a, la liaison entre
l'autre combiné et le correspondant externe
est maintenue.
Acceptation/refus d'un signal
d'appel
Si vous recevez un appel externe alors que
vous êtes en communication interne, un
signal d’appel (bip court) retentit. Le service
de présentation du numéro affiche le
numéro ou le nom de l'appelant à l'écran.
Fin d'un appel interne, acceptation
d'un appel externe
§Accept.§
Appuyer sur la touche écran.
La communication interne est coupée. Vous
êtes mis en relation avec le correspondant
externe.
Refus d'un appel externe
§Refuser§
Appuyer sur la touche écran.
Le signal d'appel est désactivé. Vous restez
connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés
inscrits.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Utilisation de plusieurs combinés
Participation à une
communication externe
Personnalisation d’un
combiné
Condition : la fonction Intrusion INT est
activée.
Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant
interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette
intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité.
Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription.
Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne
peut pas comporter plus de 10 caractères. Le
nom modifié apparaît dans la liste de chacun
des combinés.
u
Ouvrir la liste des combinés. Le
combiné que vous êtes en train
d'utiliser est signalé par la marque f.
s
Sélectionner le combiné.
§Options§
Ouvrir le menu.
Renommer
~
Saisir le nom.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
• Activation/désactivation de la
fonction Intrusion
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Intrusion INT
Activer ou désactiver la fonction en
appuyant sur §Modifier§ (³ = activé).
Utiliser la fonction Intrusion
La ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message
approprié. Vous voulez participer à la communication externe en cours.
c
Maintenir la touche Décrocher
enfoncée.
Vous participez à la communication. Tous les
participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche
le message Conférence et n'autorise pas la
numérotation.
Fin de l'intrusion
a
Version 4.1, 21.11.2007
Appuyer sur la touche Raccrocher.
Tous les participants entendent un bip
sonore.
Si le premier correspondant interne appuie
sur la touche Raccrocher a, la liaison entre
le combiné participant et le correspondant
externe est maintenue.
Modification du numéro
interne d’un combiné
A l’inscription, un combiné reçoit automatiquement le plus petit numéro disponible. Si
tous les numéros ont déjà été attribués, le
numéro 6 est remplacé, si ce combiné est en
mode veille. Vous pouvez modifier le
numéro interne de tous les combinés inscrits
(1–6).
u
Ouvrir la liste des combinés. Le
combiné que vous êtes en train
d'utiliser est signalé par la marque f.
§Options§
Ouvrir le menu.
Modifier N Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
r
Sélectionner le numéro. Seuls
les numéros encore disponibles
s'affichent.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer la saisie.
59
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce
Utilisation d'un combiné
pour la surveillance de
pièce
Version 4.1, 21.11.2007
Si le mode surveillance de pièce est activé, le
numéro de destination enregistré est appelé
dès qu'un niveau sonore défini est atteint
dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro
interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné. Toutes les touches
du combiné sont désactivées, y compris les
touches écran.
La surveillance de pièce vers un numéro
externe s'interrompt après 90 secondes
environ. Vers un numéro interne (combiné),
elle dure environ 3 minutes (selon la base).
Pendant la surveillance de pièce, toutes les
touches sont verrouillées, sauf la touche Raccrocher. Le haut-parleur du combiné est
désactivé.
En mode surveillance de pièce, les appels
entrants sur le combiné sont signalés sans
sonnerie et uniquement affichés à l'écran.
L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les
tonalités d'avertissement sont désactivées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode
surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la
fonction reste activée.
Le mode surveillance de pièce reste activé
même après avoir éteint, puis rallumé le
combiné.
60
Attention
u Contrôlez systématiquement le bon
fonctionnement de l'installation lors
de sa mise en service. Testez notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous transférez la surveillance de pièce vers un numéro
externe.
u L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction
est activée. Le cas échéant, placez le
combiné sur la base/le chargeur de
manière à éviter que la batterie ne se
vide.
u La distance entre le combiné et le
bébé à surveiller doit être comprise
entre 1 et 2 mètres de préférence. Le
microphone doit être dirigé vers la
zone à surveiller.
u La ligne sur laquelle le combiné est
renvoyé ne doit pas être bloquée par
un répondeur activé.
Activation de la surveillance de
pièce et saisie du numéro de
destination
v ¢ É ¢ Surveillance Pièce
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. pour l'activation.
Alarme à :
Sélectionner Interne ou Appel externe.
Numéro externe : sélectionner le
numéro dans le répertoire (appuyer sur la
touche écran ö) ou le saisir directement.
Numéro interne : appuyer sur la touche
§Modifier§ ¢ sélectionner le combiné ou
Appel général pour appeler tous les
combinés inscrits ¢ §OK§.
En mode veille, le numéro de destination
ou le numéro de destination interne
s'affiche.
Sensibilité :
Définir la sensibilité du niveau sonore
(Faible ou Elevée).
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglages du combiné
¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les
réglages.
Lorsque la surveillance de la pièce est activée, l'écran de veille se présente sous cette
forme :
i
V
07:15
INT 1
Á
22 Oct
Surveill. Pièce
0891234567
Arrêt
Réglages du combiné
Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages.
Options
Modification du numéro de
destination défini
v ¢ É ¢ Surveillance Pièce
¤ Saisir le numéro et l'enregistrer comme
indiqué à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de
destination » (¢ p. 60).
Activation/désactivation de la
surveillance de pièce
Appuyez sur la touche Raccrocher a pour
mettre fin à la communication pendant la
surveillance de pièce.
En mode veille, appuyez sur la touche écran
§Arrêt§ pour désactiver le mode surveillance
de pièce.
Désactivation de la surveillance de
pièce à distance
Version 4.1, 21.11.2007
de la surveillance de pièce sur le combiné
(par ex., pas de sonnerie) sont conservés
jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche
écran §Arrêt§.
Pour réactiver la surveillance de pièce avec le
même numéro :
¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§
(¢ p. 60).
Conditions : le téléphone doit prendre en
charge la fréquence vocale et la surveillance
de pièce doit renvoyer vers un numéro cible
externe.
¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance
de pièce et appuyer sur les touches 9
;.
Une fois la connexion terminée, la fonction
est désactivée. La surveillance de pièce
n'émettra plus d'appel. Les autres réglages
Accès rapide aux numéros et
aux fonctions
Vous pouvez affecter respectivement un
numéro du répertoire aux touches
numérotées Q et 2 à O.
Une fonction est prédéfinie pour la touche
écran de droite et de gauche. Vous pouvez
modifier ce réglage (¢ p. 62).
Vous pouvez alors composer le numéro ou
exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.
Attribution des touches
numérotées
Condition : un numéro n'a pas encore été
attribué à la touche numérotée.
¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
Appuyer brièvement sur la touche
numérotée et appuyer sur la touche
écran §NumAbr§.
Le répertoire s’ouvre.
¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur
§OK§.
L'entrée est enregistrée sous la touche
numérotée correspondante.
61
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglages du combiné
Remarque
Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans
le répertoire principal ultérieurement,
cette action ne se répercute pas sur
l'attribution de la touche numérotée.
Composition d'un numéro/
modification de l'attribution
Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée.
En mode veille du combiné
¤ Maintenir enfoncée la touche
numérotée :
Le numéro est composé immédiatement.
ou
¤ Appuyer brièvement sur la touche
numérotée :
Appuyer sur la touche écran correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas
échéant) pour composer le numéro ou
Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour
attribuer un autre numéro à la touche
numérotée ou supprimer l'attribution.
Modification de l'attribution d'une
touche
¤ Maintenir enfoncée la touche écran de
Version 4.1, 21.11.2007
gauche ou de droite.
La liste des attributions de touches possibles
s'ouvre. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Surveillance Pièce
Attribuer à la touche le menu de réglage
et d'activation de la surveillance de pièce
(¢ p. 60).
Réveil/Alarme
Attribuer à la touche le menu de réglage
et d'activation du réveil (¢ p. 55).
Calendrier
Ouvrir le calendrier graphique (¢ p. 53).
Numéros Bis
Afficher la liste des numéros bis.
Autres fonctions...
Vous avez le choix entre d'autres
fonctions :
62
¤
Listes des appels
Afficher le journal des appels
(¢ p. 38).
INT
Passer un appel interne (¢ p. 57).
SMS
Attribuer à la touche le menu pour les
fonctions SMS (¢ p. 42).
Appel Secret
Empêcher la transmission du numéro
d'appel uniquement pour l'appel suivant (¢ p. 30).
Sélectionner une entrée et appuyer sur
§OK§.
Modification de la langue de
l'écran
Vous avez le choix entre différentes langues
d'affichage pour les textes.
v ¢ Ï ¢ Langue
La langue en cours est signalée par Ø .
s
Sélectionner la langue et
appuyer sur §Sélect.§.
Si vous avez malencontreusement défini la
mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) :
v ¢Ï¢ s¢ s¢ s
Appuyer successivement sur les
touches et confirmer avec §OK§.
s
Sélectionner la langue correcte
et appuyer sur la touche écran
droite.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglages du combiné
Réglages de l'écran
Réglages de l'écran de veille/du
diaporama
Vous pouvez afficher sur l'écran, en guise
d'écran de veille, une image, un diaporama
(défilement des images) provenant du dossier Ecran de veille de l' Album média
(¢ p. 67) ou l'horloge. Celui-ci remplace
l'affichage du mode veille.
L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré.
Si un écran de veille est activé, la commande
de menu Ecran de veille comporte un μ.
v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier
¢ Ecran de veille
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Activation :
Sélectionner Act. (affichage de l'écran de
veille) ou Dés. (pas d'écran de veille).
Sélection :
Sélectionner l'écran de veille ou
§Afficher§ Appuyer sur la touche écran.
L'écran de veille s'affiche.
s
Sélectionner l'écran de veille et
appuyer sur §OK§.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Si l'écran de veille recouvre l'affichage,
appuyez brièvement sur a pour afficher
l'écran de veille.
Appuyez brièvement sur la touche Raccrocher a pour que l'écran se mette en veille.
Réglage de la grande police
Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture et
des icônes dans le journal des appels et le
répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran
n'affiche plus qu'une entrée au lieu de plusieurs et les noms sont abrégés le cas
échéant.
v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier
¢ Grande police
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran
(³= activé).
Réglage du modèle de couleur
Vous avez le choix entre différentes combinaisons de couleurs d'affichage pour l'écran.
v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier
¢ Couleur
Sélectionner Config. couleur (1 à 5) et
appuyer sur §OK§.
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Si vous avez défini une horloge analogique comme écran de veille, la trotteuse
ne s'affiche que lorsque le combiné se
trouve sur le chargeur.
63
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglages du combiné
•
Eclairage de l'écran
Il est possible d'activer ou de désactiver
l'éclairage de l'écran selon que le combiné se
trouve ou non sur la base/sur le chargeur.
Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à
demi éclairé en permanence. Si l'écran n'est
pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur
n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans
ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction.
v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier
¢ Rétro-éclair. affich.
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Posé sur la base
Sélectionner Act. ou Dés..
Hors base
Sélectionner Act. ou Dés..
Remarque
Avec le réglage Act., il est possible
que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Réglage de l'éclairage du
clavier
Version 4.1, 21.11.2007
Vous disposez de 5 niveaux de luminosité
pour l'éclairage du clavier.
v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier
¢ Eclair. clavier
Le réglage utilisé est affiché.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Luminosité :
Sélectionner un des niveaux compris
entre 1 (très sombre) et 5 (très clair).
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
64
• Activation/désactivation
du décroché automatique
Si la fonction est activée, il vous suffit de
prendre le combiné de la base ou le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche
Décrocher c pour prendre un appel.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Décroché
auto.
§Modifier§
Appuyer sur la touche écran
(³= activé).
Modification du volume de
l'écouteur ou du volume du
mode Mains-Libres
Vous disposez de cinq niveaux de réglage
pour le mode Mains-Libres et pour le volume
de l’écouteur.
Au cours d'une communication utilisant le
combiné ou en mode Mains-Libres :
ø/ ÷
appuyer sur les touches latérales pour ouvrir le menu Volume
du combiné. Modifier le volume
à l'aide des touches latérales ø
(plus fort) ou ÷ (moins fort).
ou
t
appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir le menu
Volume du combiné. Régler le
volume du combiné ou du
mode Mains-Libres avec r.
Le réglage est enregistré automatiquement
après environ 3 secondes ; sinon, appuyer
sur la touche écran §Sauver§.
Si une autre fonction est attribuée à t, par
ex. lors d'un va-et-vient entre deux correspondants (¢ p. 32) :
§Options§
Ouvrir le menu.
Volume
Sélectionner puis appuyer sur
§OK§.
Définissez le réglage (voir ci-dessus).
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglages du combiné
Réglage des sonneries
Remarques
u Les paramètres du combiné s'appli-
quent également à un kit oreillette.
u Vous pouvez également régler le
volume de conversation via le menu
(¢ p. 26).
Réglage du profil MainsLibres
Version 4.1, 21.11.2007
Vous pouvez paramétrer en veille différents
profils Mains-Libres pour adapter le téléphone d'une manière optimale à votre environnement.
Profil 1
C'est le réglage optimal dans la plupart
des cas et la configuration par défaut.
Profil 2
Permet une communication Mains-Libres
à volume optimisé. Toutefois, les correspondants doivent parler l'un après l'autre
puisque la transmission des paroles du
locuteur est prioritaire (dialogue difficile).
Profil 3
Optimise le dialogue - les deux correspondants se comprennent quand ils parlent en même temps.
Profil 4
Réglage optimal pour des modes de
communication spécifiques. Si la configuration par défaut (profil 1) n'est pas
optimale, essayez ce profil.
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio
¢ Profil Mains-libres
Sélectionner le profil Mains-Libres (1 à 4) et
appuyer sur §Sélect.§.
u Volume :
Vous pouvez choisir entre cinq niveaux
de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 =
Š) et l'appel « Crescendo » (6 ; le
volume augmente à chaque sonnerie =
‡).
u Sonneries :
Vous pouvez sélectionner différentes
sonneries et mélodies dans la liste de
sonneries préinstallées.
Vous pouvez sélectionner différentes
sonneries, différentes mélodies ou un son
quelconque dans l'album média
(¢ p. 67).
Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes :
u App int.
u Appels ext.
Réglage du volume/de la mélodie
En mode veille :
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio
¢ Sonneries (comb.) ¢ Volume/
Mélodies
r
Régler le volume/la mélodie
pour les appels internes et les
anniversaires.
s
Passer à la ligne suivante.
r
Régler le volume/la mélodie
pour les appels externes.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran
pour enregistrer le réglage.
Pendant que le téléphone sonne, vous pouvez modifier le volume de manière durable à
l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou
÷ (moins fort).
65
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglages du combiné
• Supplément pour les appels
externes :
Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.).
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio
¢ Sonneries (comb.) ¢ Plages horaires
Plages horaires :
Sélectionner Act. ou Dés..
Si la commande temporelle est activée :
Pas de sonnerie de :
Saisir les 4 chiffres pour le début de la
plage horaire.
Pas de sonnerie à :
Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage
horaire.
Activation/désactivation de la
sonnerie
Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre
combiné avant la prise d'un appel ou en
mode veille, pour l'appel en cours ou pour
tous les appels suivants. Il n'est pas possible
de réactiver la sonnerie durant un appel
externe.
Désactivation de la sonnerie pour tous
les appels
*
Maintenir la touche Etoile
enfoncée.
Le symbole ó s'affiche à l'écran.
Réactivation de la sonnerie
*
Remarque
Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel
auquel vous avez attribué une mélodie
spécifique dans le répertoire (VIP).
Activation/Désactivation de la
sonnerie pour les appels masqués
Version 4.1, 21.11.2007
Vous pouvez paramétrer votre téléphone
pour que la sonnerie ne retentisse pas pour
les appels dont le numéro de l'appelant ne
s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à
l'écran.
En mode veille :
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio
¢ Sonneries (comb.)
¢ Dés.App.anonym.
Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé).
66
Maintenir la touche Etoile
enfoncée.
Désactivation de la sonnerie pour
l’appel en cours
§Silence§
Appuyer sur la touche écran.
Activation/désactivation du bip
d'appel
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un
bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors
à la place de la sonnerie lors d'un appel.
*
Maintenir la touche Etoile
enfoncée et, dans les trois
secondes qui suivent :
§Bip§
Appuyer sur la touche écran.
Désormais, les appels sont
signalés par un seul bip court.
L'écran affiche ñ.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglages du combiné
Album média
Ecoute d'une mélodie/
visualisation des portraits CLIP
L'album média du combiné gère les mélodies disponibles pour la sonnerie ainsi que
les images (portraits CLIP et écrans de veille)
que vous pouvez utiliser pour annoncer les
appelants ou comme écran de veille ;
condition : présentation du numéro de
l'appelant (CLIP). L'album média peut gérer
les types de média suivants :
Images :
§Afficher§
Sonnerie
en interne
Appuyer sur la touche écran.
L'image marquée s'affiche. Passer d'une image à l'autre à l'aide
de la touche q.
Si vous avez enregistré une image dont le
format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection.
Monophonique
en interne
Mélodies :
Polyphonique
en interne
Le son sélectionné est lu immédiatement.
Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche
q.
Vous pouvez régler le volume pendant
l'écoute :
§Options§
Ouvrir le menu.
Volume
Sélectionner puis appuyer
sur §OK§.
r
Régler le volume.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Type
Format
Mélodie
Mélodies importées
WMA, MP3, WAV
Image
– Portrait CLIP
– Ecran de veille
BMP, JPG, GIF
128 x 86 pixels
128 x 160 pixels
Différentes mélodies monophoniques et
polyphoniques et des images sont installées
par défaut dans votre combiné.
Vous pouvez écouter les mélodies disponibles et afficher les images.
Vous pouvez télécharger des images et des
mélodies à partir d'un ordinateur (¢ p. 80).
Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies.
Version 4.1, 21.11.2007
v ¢ · ¢ Ecrans de veille / Portraits
(CLIP) / Sons (sélectionner une entrée)
Modification/suppression d'une
image/d'un son
Vous avez sélectionné une entrée.
§Options§
Ouvrir le menu.
S'il est impossible de supprimer une image/
un son (¯), les options suivantes ne sont pas
disponibles. Vous pouvez sélectionner les
fonctions suivantes :
Effacer entrée
L'entrée sélectionnée est supprimée.
Renommer
Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §Sauver§. L'entrée est
enregistrée sous le nouveau nom.
67
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglages du combiné
Contrôle de l'espace mémoire
Vous pouvez afficher l'espace de stockage
libre pour les fonds d'écran et les images
CLIP.
v ¢ · ¢ Mémoire disponible
• Activation/désactivation
des tonalités d'avertissement
Version 4.1, 21.11.2007
Votre combiné vous informe par un signal
sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes,
indépendamment les unes des autres :
u Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée.
u Tonalités de confirmation :
– Tonalité de validation (séquence de
tonalités ascendantes) : à la fin de la
saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle
entrée dans le journal des appels.
– Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie
incorrecte.
– Tonalité de fin de menu : lorsque vous
atteignez la fin d'un menu.
u Tonalité de batterie : la batterie doit être
rechargée.
En mode veille :
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio
¢ Tonalité avertis.
¤ Renseigner les différentes lignes :
Clic clavier :
Sélectionner Act. ou Dés..
Bip confirmation :
Sélectionner Act. ou Dés..
Batterie :
Sélectionner Act. ou Dés..
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
68
• Régler votre préfixe
Pour transférer des numéros d'appel (par ex.
dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de
votre pays et votre préfixe local) doit être
enregistré sur le téléphone.
Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie
¢ Indicatif de zone
Vérifiez que le préfixe (pré)configuré est correct.
¤ Renseigner les différentes lignes :
q
Sélectionner/modifier un
champ de saisie.
r
Naviguer dans un champ de saisie.
Ñ
Le cas échéant, effacer des
chiffres : appuyer sur la touche
écran.
~
Entrer des chiffres.
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Exemple :
Indicatif de zone
Préf. international :
00 - 32
Préf. national :
0-[
Û
]
Sauver
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
• Rétablissement des
réglages par défaut du
combiné
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés.
Les paramètres suivants ne sont pas affectés
par cette annulation :
u l'inscription du combiné sur la base
u la date et l'heure
u les entrées du calendrier
u les entrées du répertoire, des journaux
d'appels, des listes SMS et du contenu de
l'album média
v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset combiné
§Oui§
Appuyer sur la touche écran.
Réglages de la base
Les réglages de la base s'effectuent à l'aide
d'un combiné Gigaset S79H inscrit.
• Activation/désactivation
de la mélodie d'attente
v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Mélodie
attente
Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la mélodie d'attente (³ = activée).
Réglages de la base
• Utilisation d'un répéteur
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez
activer la fonction correspondante sur la
base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base.
Condition : un répéteur est inscrit.
v ¢ Ï ¢ Système ¢ Utilis. Repeater
Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver le répéteur (³ = activé).
Remarques
¢ p. 52)
et un répéteur ne peuvent pas être
utilisés simultanément. Lorsque vous
utilisez un répéteur, vous ne pouvez
pas utiliser Mode Eco et Mode Eco+.
u La transmission cryptée, activée par
défaut est désactivée lors de l'inscription d'un répéteur.
u Le Mode Eco / Mode Eco+ (
• Protection contre les
accès non autorisés
Protégez les paramètres système de la base
avec un code PIN système connu de vous
seul. Vous devez saisir le code PIN système,
notamment pour inscrire et retirer un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine.
Version 4.1, 21.11.2007
Modification du code PIN système
Vous pouvez remplacer le code PIN système
à 4 chiffres de la base (configuration usine :
0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres
connu de vous seul.
v ¢ Ï ¢ Système ¢ PIN système
~
Saisir le PIN système en cours et
appuyer sur §OK§.
~
Entrer le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche
§OK§.
69
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010
Réglages de la base
Annulation du code PIN système
Si vous oubliez votre code PIN système, vous
pouvez le réinitialiser à 0000.
Retirez le cordon d'alimentation de la base.
Tout en maintenant la touche Inscription/
Paging de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Maintenez la
touche enfoncée 5 secs. minimum.
La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000.
Remarque
Version 4.1, 21.11.2007
Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration
usine a été réactivée.
70
• Rétablissement des
réglages par défaut de la
base
En cas de réinitialisation :
u la date et l'heure sont conservées,
u les combinés restent inscrits,
u le Mode Eco est activé et le Mode Eco+
est désactivé,
u le code PIN système n'est pas réinitialisé.
v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset base
~
Saisir le PIN système et appuyer
sur §OK§.
§Oui§
Appuyer sur la touche écran.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / pabx.fm / 26.03.2010
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Raccordement de la base
à un autocommutateur
privé
Les réglages suivants ne sont nécessaires
que si votre autocommutateur privé les
requiert. Consultez le mode d'emploi de
votre autocommutateur privé.
Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre
de SMS sur les autocommutateurs privés ne
prenant pas en charge la fonction de présentation du numéro.
• Mode de numérotation et
durée du flashing
La configuration en cours est signalée par
Ø.
Modification du mode de
numérotation
Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières :
u fréquence vocale (FV),
u numérotation par impulsion.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Mode
numérot.
s
Sélectionner le mode de numérotation et appuyer sur §Sélect.§
(Ø = sélectionné).
Réglage de la durée du flashing
Version 4.1, 21.11.2007
Dans sa configuration usine, votre téléphone est paramétré pour fonctionner sur
un branchement principal. Pour la mise en
marche sur votre autocommutateur privé, il
peut être nécessaire de modifier cette
valeur. Consultez à cet effet le mode
d'emploi de votre installation téléphonique.
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Durées
flashing
s
Sélectionner la durée du
flashing et appuyer sur §Sélect.§.
(Ø = valeur paramétrée). Les
valeurs possibles sont:
80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms,
250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms,
800 ms.
• Enregistrement du préfixe
(indicatif de sortie)
Condition : si votre téléphone est raccordé à
un autocommutateur privé, vous devez, le
cas échéant, saisir un préfixe avant le
numéro pour avoir accès au réseau externe,
par ex. « 0 ».
v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Préf.accès rés.
~
Saisir ou modifier le préfixe de
3 chiffres maximum
§Sauver§
Appuyer sur la touche écran.
Si un préfixe est enregistré :
u Le préfixe est automatiquement inséré
devant les numéros des listes suivantes
lors de leur composition : numéros des
centres SMS, journal des appels.
u Le préfixe doit être inséré en cas de composition manuelle et de saisie manuelle
de numéros du répertoire, de numéros
d'urgence, de numéros abrégés et
d'appel de centres SMS.
u Si, pour l'envoi d'un SMS, vous sélectionnez le numéro du destinataire dans le
répertoire, vous devez effacer le préfixe.
u Pour effacer un préfixe, appuyez sur la
touche Ñ.
71
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / pabx.fm / 26.03.2010
Raccordement de la base à un autocommutateur privé
Définition des temps de
pause
Modification de la pause après la
prise de ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la
touche Décrocher c et l'envoi du numéro.
v
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#
L
Appuyer sur les touches.
~
Saisir le chiffre correspondant à
la durée de la pause (1 = 1 s ;
2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur
§OK§.
Modification de la pause après la
touche flashing (R)
Version 4.1, 21.11.2007
Vous pouvez modifier la durée de la pause si
votre autocommutateur privé le requiert
(voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé).
v
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#
2
Appuyer sur les touches.
~
Entrer le chiffre correspondant à
la durée de la pause
(1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ;
3 = 3 200 ms) et appuyer sur
§OK§.
72
Modification de la pause entre les
chiffres (pause après le préfixe)
Condition : vous avez enregistré un préfixe
(¢ p. 71).
v
Ouvrir le menu principal.
*#Q5#
Appuyer sur les touches.
~
Saisir le chiffre correspondant à
la durée de la pause
(1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s)
et appuyer sur §OK§.
Insérer une pause interchiffre : appuyer sur
la touche S pendant 2 secondes. Un P
apparaît à l’écran.
Activation provisoire du
mode fréquence vocale (FV)
Si votre autocommutateur privé utilise
encore la numérotation par impulsion (ND)
mais que le mode fréquence vocale est
nécessaire (par ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence
vocale pour cette communication.
Condition : vous êtes en communication ou
avez déjà composé un numéro externe.
*
Appuyer sur la touche Etoile.
Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010
Assistance Service Clients
Version 4.1, 21.11.2007
Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail
de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les
pages services de notre site internet Gigaset.
Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur
www.gigaset.com/be/fr/service ou www.gigaset.com/be/nl/service
ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le
service après vente. Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par
mail.
Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver :
u Des informations complètes sur nos produits
u Questions Fréquement Posées
u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement
u La compatibilité entre les produits Gigaset
u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits
u Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles
u Formulaire de contact au service clients
Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées.
Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie :
078156679
Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de
l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné.
Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de
service après vente, d'échange du produit sont donc limitées au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiquée sur un des cotés de la boîte principale.
Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date
d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
73
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos
de l'utilisation de votre téléphone, nous
sommes à votre disposition 24 heures sur 24
à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/customercare.
Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le
tableau ci-dessous.
L’écran n'affiche rien.
¥
1. Le combiné n'est pas activé.
Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée.
¥
2. La batterie est vide.
Remplacer ou recharger la batterie
(
p. 10).
¢
Toutes les commandes de menu ne sont pas
affichées.
L'affichage du menu est simplifié (mode standard).
Activer l'affichage du menu étendu (mode
expert •) (
p. 24).
¥
¢
Pas de base clignote à l'écran.
1. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base.
Réduire la distance entre le combiné et la
base.
¥
2. Le mode éco est activé, diminuant la portée
de la base.
Désactiver le mode éco (
p. 52) ou
réduire la distance entre le combiné et la
base.
¥
¥
¢
3. La base n'est pas activée.
Contrôler le bloc secteur de la base
(
p. 9).
¢
« Enregistrez combiné SVP » clignote à
l'écran.
Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou
il a été désinscrit.
Inscrire le combiné (
p. 56).
¥
¢
Le combiné ne sonne pas.
¥
¢
¥
¢
1. La sonnerie est désactivée.
Activer la sonnerie (
p. 66).
2. Le renvoi d'appel est réglé sur « Immédiat ».
Désactiver le renvoi (
p. 31).
3. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro
d'appel est communiqué.
Activer la sonnerie pour les appels masqués (
p. 66).
¥
¢
Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est
audible.
Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé
ou a été remplacé par un autre cordon avec le
mauvais brochage.
Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un
magasin spécialisé (
p. 9).
¥
¢
Tonalité d'erreur après la demande du code PIN
système
¥
Le PIN système que vous avez saisi est incorrect.
Rétablir la valeur 0000 du code PIN système
(
p. 70).
¢
Code PIN oublié
¥
¢
Rétablir la valeur 0000 du code PIN système
(
p. 70).
Votre correspondant n’entend rien.
Vous avez appuyé sur la touche secret microphone h. Le combiné est en « mode secret ».
Réactiver le microphone (
p. 29).
¥
¢
Le numéro de l’appelant n’est pas affiché malgré l'abonnement au service de présentation
du numéro.
¥
La présentation du numéro n'est pas autorisée.
L'appelant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur.
Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit
(séquence de tonalités descendantes).
¥
Echec de l'action/saisie erronée
Répéter l'opération.
Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier
dans le mode d'emploi.
Vous ne pouvez pas consulter la messagerie
externe.
Version 4.1, 21.11.2007
L'autocommutateur privé est réglé en mode
numérotation par impulsion.
Le régler en mode fréquence vocale.
¥
74
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010
Certificat de garantie
Déni de responsabilité
Certains pixels de l'écran peuvent rester
activés ou désactivés. Un pixel étant
composé de trois sous-pixels (rouge,
vert, bleu), il est possible de noter une
variation de couleurs au niveau des
pixels.
Ce phénomène est normal et n'est pas un
signe de dysfonctionnement.
Homologation
Version 4.1, 21.11.2007
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Belgique.
Les spécificités nationales sont prises en
compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et
autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la
déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs
L'utilisateur (client) peut faire valoir son droit
de garantie aux conditions suivantes:
u Si le nouvel appareil ou ses accessoires
présentent des défauts dans les 24 mois
après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset
Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique
récente. Dans le cas de pièces exposées à
l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette
garantie sera valable pour une période de
six mois après la date d'achat.
u Cette garantie n'a pas d'application dans
la mesure où le défaut de l'appareil
résulte d'une mauvaise utilisation et/ou
du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur.
u Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels
que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions
d'utilisation et logiciels éventuels livrés
sur des supports d'information séparés
sont également exclus de cette garantie.
u Le présent produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son
prestataire deviennent propriété de
Gigaset Communications.
u La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union
Européenne. Elle est délivrée par Gigaset
Communications France SAS., 9, rue du
Docteur Finot, Bât Renouillères 93200
SAINT DENIS.
u Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus,
sauf si la responsabilité repose sur des
dispositions impératives telles que la
législation sur la responsabilité du fait des
produits.
75
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010
Environnement
u La durée de garantie ne se prolonge pas
par la prestation de services fournis dans
le cadre de la garantie pendant la période
de garantie.
u La mise en jeu de la présente garantie, et
l'échange ou la réparation concernant le
Produit Gigaset Communications ne font
pas naître une nouvelle période de
garantie, qui demeure en tout état de
cause la durée initiale, sauf disposition
impérative contraire.
u Gigaset Communications se réserve le
droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation
du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications
pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit
Gigaset Communications remis par le
Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie,
veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de
Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation cijoint.
Environnement
Nos principes en matière
d'environnement
Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en
faveur d'un monde meilleur. Nous mettons
nos idées, nos technologies et nos actions au
service des individus, de la société et de
l'environnement. L'objectif de nos activités
internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous
assumons l'entière responsabilité de nos
produits et donc l'ensemble de leur cycle de
fonctionnement. Dès la planification des
produits et des processus, nous étudions les
répercussions sur l'environnement relatives
à la fabrication, la recherche de matériaux, la
commercialisation, l'utilisation, le service et
la mise au rebut.
Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de
l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.
Système de gestion de
l'environnement
Version 4.1, 21.11.2007
Gigaset Communications
GmbH est certifié en vertu
des normes internationales
EN 14001 et ISO 9001.
ISO 14001
(Environnement) : certification attribuée
depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée
depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.
76
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010
Annexe
Consommation d'énergie
écologique
L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 52) permet
d'économiser de l'énergie et de contribuer
de manière significative à la sauvegarde de
l'environnement.
Mise au rebut
Version 4.1, 21.11.2007
Ne jeter pas les batteries avec les déchets
municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets.
Pour plus d'informations, contacter votre
mairie ou le revendeur du produit.
La procédure d'élimination des produits
électriques et électroniques diffère de celle
des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle
barrée signifie que la directive européenne
2002/96/EC s'applique à ce
produit.
Le tri et la collecte séparée
de vos appareils usagés aide à prévenir toute
conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit
d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement
des appareils usagés, contacter votre mairie,
la déchetterie la plus proche ou le revendeur
du produit.
Annexe
Entretien
¤ Essuyer la base, le chargeur et le combiné
avec un chiffon légèrement humecté
(pas de solvant ni de chiffon microfibre)
ou un chiffon antistatique.
¤ En cas de détérioration de la surface brillante du téléphone portable, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour
écrans.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un
risque de charge statique.
Contact avec les liquides
!
Si le combiné a été mis en contact avec des
liquides :
1. L'éteindre immédiatement et retirer le
bloc de batteries.
2. Laisser le liquide s'écouler du combiné.
3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le
clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et
sec pendant au moins 72 heures (ne pas
placer le combiné dans un micro-onde,
un four, etc.).
4. Attendre que le combiné ait séché pour
le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible
que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
77
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010
Annexe
Caractéristiques techniques
Batteries
Technologie :
Nickel-Hydrure métallique
(NiMH)
Type :
AAA (Micro, HR03)
Tension : 1,2 V
Capacité : 550 - 1000 mAh
L'appareil est livré avec deux batteries
homologuées.
Puissance consommée de la base
En veille :
environ 1,1 watt
En communication :
environ 1,0 watt
Autonomie/temps de charge du
combiné
Caractéristiques générales
Ce combiné Gigaset peut charger des batteries d'une capacité de 1 000 mAh maximum.
Il est inutile d'utiliser des batteries spéciales
haute performance ou haute capacité pour
un téléphone sans fil.
L'autonomie de votre Gigaset dépend de la
capacité et de l'ancienneté des batteries,
ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)
Norme DECT
Prise en charge
Norme GAP
Prise en charge
Nombre de canaux
60 canaux duplex
Plage de fréquences
radio
1 880–1 900 MHz
Mode duplex
Multiplexage temporel,
longueur de trame
10 ms
Espacement entre
canaux
1 728 kHz
1000
Débit binaire
1 152 kbit/s
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
10 mW, puissance
moyenne par canal
Portée
Jusqu'à 300 m en
l'absence d'obstacle,
jusqu'à 50 m à l'intérieur
d'un bâtiment
Capacité (mAh) env.
550
Autonomie
(heures)*
Version 4.1, 21.11.2007
Etant donné les avancées permanentes dans
ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de
l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour :
www.gigaset.com/customercare
700
800
140/
50
165/
58
185/
67
230/
83
Autonomie en
communication
(heures)
11
12
14
17
Autonomie pour
1,5 heure de
communication
quotidienne
(heures)**
85
95
110
135
Temps de charge
sur la base (heures)
7,5
8,5
10
12
Temps de charge
sur le chargeur
(heures)
6,5
7,5
8,5
10,5
Alimentation électrique 230 V ~/ 50 Hz
de la base
* sans/avec éclairage de l'écran
** sans éclairage de l'écran
(Eclairage de l'écran
p. 64)
¢
78
Conditions ambiantes
pour le fonctionnement
+5 °C à +45 °C ; 20 % à
75 % d’humidité relative
Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/
ND (numérotation par
impulsion)
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010
Annexe
Brochage de la prise téléphonique
3
2
1
4
5
6
1
2
3
4
5
6
libre
libre
a
b
libre
libre
Edition de texte
Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent :
u Plusieurs lettres et chiffres sont attribués
à chaque touche entre Q et O.
u Déplacer le curseur avec les touches u
v t s. Maintenir enfoncée la touche
u ou v pour déplacer le curseur d'un
mot sur l'autre.
u Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur.
u Appuyer sur la touche Etoile * pour
afficher le tableau des caractères spéciaux. Sélectionner le caractère souhaité,
appuyer sur la touche écran §Insérer§ pour
l'insérer à gauche du curseur.
u Insérer les chiffres en maintenant enfoncées les touches Q à O.
u Appuyer sur la touche écran Ñ pour
effacer le caractère à gauche du curseur.
Un appui long permet d'effacer le mot à
gauche du curseur.
u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes
en minuscules.
Ecriture en majuscules, minuscules
ou chiffres
Vous pouvez changer le mode de saisie du
texte en appuyant plusieurs fois sur la touche dièse #.
123
Chiffres
Abc
Majuscules *
abc
Minuscules
* 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en
minuscules
Le mode actif est affiché en bas à droite de
l'écran.
Rédaction d'un SMS/nom
¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant
sur la touche correspondante.
Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à
gauche de l'écran. Le caractère sélectionné
s'affiche.
¤ Appuyer plusieurs fois successivement
sur la touche pour passer à la lettre/au
caractère désiré.
Ecriture standard
2
3
4
5
L
M
N
O
Q
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
1)
2)
a
d
g
j
m
p
t
w
.
b
e
h
k
n
q
u
x
,
1
c
f
i
l
o
r
v
y
?
2
3
4
5
6
s
8
z
!
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö ñ ó ò ô õ
7 ß
ü ú ù û
9 ÿ ý æ ø å
0
Version 4.1, 21.11.2007
1) Espace
2) Saut de ligne
79
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Fonctions
supplémentaires via une
interface PC
Afin que votre combiné puisse communiquer avec votre ordinateur, vous devez installer le programme « Gigaset QuickSync »
sur votre poste (téléchargement gratuit à
l'adresse suivante : www.gigaset.com/
gigasets790).
Après avoir installé « Gigaset QuickSync »,
reliez le combiné à l'ordinateur à l'aide d'un
câble de données USB (¢ p. 16).
Remarque
Votre téléphone doit être raccordé directement à votre PC et non via un hub USB.
Transfert de données
Version 4.1, 21.11.2007
Démarrez le programme « Gigaset
QuickSync ». Vous pouvez alors :
u synchroniser le répertoire de votre combiné avec Outlook,
u télécharger des portraits CLIP (.bmp) de
votre ordinateur sur le combiné,
u télécharger des images (.bmp) comme
écrans de veille de votre ordinateur sur
votre combiné,
u télécharger des sons (mélodies) de votre
ordinateur sur le combiné.
Pendant le transfert de données entre le
combiné et le PC, Transfert données en
cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps,
aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés.
80
Mise à jour du firmware
¤ Connecter le téléphone au PC à l'aide
d'un câble de données USB (¢ p. 16).
¤ Sur l'ordinateur, démarrer le programme
« Gigaset QuickSync ».
¤ Etablir la connexion avec le combiné.
¤ Cliquer sur
[Réglages] ¢ [Propriétés de l'appareil]
puis sur l'onglet [Appareil].
¤ Cliquer sur
[Mise à jour du firmware.].
La mise à jour débute.
La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes
(hors durée de téléchargement). Veiller à ne
pas interrompre la procédure, ni à retirer le
câble de données USB.
Les données sont tout d'abord téléchargées
sur Internet, à partir du serveur de mise à
jour. Le temps nécessaire à cette opération
dépend du débit de votre connexion.
L'écran du téléphone est éteint, alors que les
touches Messages f et Décrocher c clignotent.
Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010
Fonctions supplémentaires via une interface PC
En cas d'erreur
Si la procédure de mise à jour échoue ou si
votre téléphone ne fonctionne pas correctement à la suite de la mise à jour, répéter la
procédure de mise à jour comme indiqué cidessous :
¤ Fermer le programme « Gigaset
QuickSync » sur l'ordinateur.
¤ Débrancher le câble USB du téléphone.
¤ Retirer la batterie(¢ p. 10).
¤ Remettre la batterie en place.
¤ Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit.
Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est
impossible, procéder comme suit
(Emergency Update) :
¤ Fermer le programme « Gigaset
QuickSync » sur l'ordinateur.
¤ Débrancher le câble USB du téléphone.
¤ Retirer la batterie(¢ p. 10).
¤ Appuyer en même temps à l'aide de
l'index et du majeur sur les touches 4
et L et les maintenir enfoncées.
¤ Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit.
Remarque
Vous devez toujours sauvegarder sur
votre PC les photos et les musiques que
vous avez téléchargées sur votre téléphone. Elles seront supprimées en cas
d'Emergency Update.
¤ Remettre la batterie en place.
¤ Relâcher les touches 4 et L : la tou-
Version 4.1, 21.11.2007
che Messages f et la touche Décrocher
d clignotent en alternance.
81
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / accessories_SAG.fm / 26.03.2010
Accessoires
Combinés Gigaset
Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil :
Combiné Gigaset S79H
u
u
u
u
u
u
u
u
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs)
Clavier rétroéclairé
Mode Mains-Libres
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées
Présentation du numéro de l'appelant-images
SMS (condition : CLIP disponible)
Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran
u Prise kit piéton
u Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasets79h
Combiné Gigaset C59H
u
u
u
u
u
u
u
u
Version 4.1, 21.11.2007
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs)
Clavier rétroéclairé
Mode Mains-Libres
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées
SMS (condition : CLIP disponible)
Prise kit piéton
Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasetc59h
82
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / accessories_SAG.fm / 26.03.2010
Combiné Gigaset SL78H
u
u
u
u
u
u
u
u
Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs)
Clavier rétroéclairé
Mode Mains-Libres
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées
Présentation du numéro de l'appelant-images
SMS (condition : CLIP disponible)
Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran
u Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasetsl78h
Combiné Gigaset S67H/S68H
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs)
Clavier rétroéclairé
Mode Mains-Libres
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées
Présentation du numéro de l'appelant-images
SMS (condition : CLIP disponible)
Prise kit piéton
Bluetooth (disponible uniquement pour le Gigaset S68H)
Surveillance de pièce
www.gigaset.com/gigasetS67h
Combiné Gigaset SL37H
Version 4.1, 21.11.2007
u
u
u
u
u
u
u
u
Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs)
Clavier rétroéclairé
Mode Mains-Libres
Sonneries polyphoniques
Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées
Présentation du numéro de l'appelant-images
SMS (condition : CLIP disponible)
Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran
u Prise kit piéton
u Bluetooth
u Surveillance de pièce
u Fonction Talkie-walkie
www.gigaset.com/gigasetsl37h
83
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / accessories_SAG.fm / 26.03.2010
Répéteur Gigaset
Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de
réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base.
www.gigaset.com/gigasetrepeater
Version 4.1, 21.11.2007
Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce.
Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels
dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à
toutes les dispositions applicables.
84
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / accessories_SAG.fm / 26.03.2010
Montage mural de la base
Montage mural de la base
41 mm
env. 5,5 mm
Montage mural du chargeur
21 mm
Version 4.1, 21.11.2007
env. 4 mm
85
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010
Index
Index
Version 4.1, 21.11.2007
A
Accès non autorisé
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Accès rapide
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Activer
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 64
désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 44
intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 60
tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 68
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adresse e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
copier depuis
le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Affecter les touches numérotées. . . . . . . . 61
Affichage
dates anniversaire non confirmées . . . 40
espace de stockage (album média) . . . 68
espace de stockage du répertoire . . . . 36
message sur la messagerie externe . . . 51
modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . 62
nom (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
numéro (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
rendez-vous/dates anniversaire
non confirmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Affichage du témoin de charge . . . . . . . . 2, 3
Affichage menu
mode expert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 74
mode standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 74
Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Amplificateur de réception, voir Répéteur
Anniversaire, voir Date anniversaire
Appel
accepter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
faire suivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Appel d'un numéro inconnu . . . . . . . . . . . 28
Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
86
Appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . 73
Autocommutateur privé
activer le mode fréquence vocale. . . . . 72
enregistrer préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . 71
régler le mode de numérotation. . . . . . 71
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Automatique
décroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 64
présélection de l’opérateur réseau . . . . 40
rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Autonomie du combiné
en mode surveillance de pièce . . . . . . . 60
AWS, voir Renvoi d’appel
B
Base
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 70
raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
raccorder à autocommutateur privé . . 71
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Batterie
affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3, 13
icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3
insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bip d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bip d’avertissement, voir Tonalités
d’avertissement
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Boîte aux lettres, voir SMS
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . .
Centre SMS
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modifier le numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement (fournisseur de
services) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Classement dans le répertoire . . . . . . . . . .
53
78
48
48
33
35
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010
Version 4.1, 21.11.2007
Index
CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Combiné
changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . 57
changement pour une meilleure
réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . 77
éclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . 63, 64
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
inscrire sur une autre base . . . . . . . . . . . 57
langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
mettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
modifier le numéro interne . . . . . . . . . . 59
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
rétablir les réglages par défaut . . . . . . . 69
retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 57
tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 68
transférer la communication . . . . . . . . . 57
utiliser la surveillance de pièce . . . . . . . 60
utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . 56
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 64
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 64
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
introduire un correspondant . . . . . . . . . 59
mettre fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
transférer (relier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Communication externe
signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Communication interne . . . . . . . . . . . . . . . 57
signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Composer
avec un numéro raccourci . . . . . . . . 36, 61
Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conférence à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurer la messagerie externe . . . . . . . 51
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consulter les messages sur la
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . 51
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . 20
D
Date
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26
Date anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 37
non confirmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
non confirmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Décrocher, touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
Dépannage
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Dépannage (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Désactiver
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 64
désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 44
intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 61
tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 68
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 21
Désactiver les appels masqués . . . . . . . . . 66
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dièse, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 21
Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Durée de la communication . . . . . . . . . . . . 27
Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
E
Eclairage
clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Eclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ecouteur
volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ecran
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 64
87
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010
Index
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 21
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ecran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ecrire (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Effacer, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enregistrer (préfixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entrée
enregistrer (messagerie externe) . . . . . 51
enregistrer, modifier (présélection) . . . 41
sélectionner dans le répertoire . . . . . . . 35
Entretien du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Envoi
entrée du répertoire au combiné . . . . . 36
Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . . . . 20
Espace de stockage
album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Etoile, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
F
Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . 79
Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . 29
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fournisseur de services
changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fréquence vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72
G
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
H
Heure
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Version 4.1, 21.11.2007
I
Icône
à l'arrivée de nouveaux messages . . . .
nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . .
ID de la boîte aux lettres cf. SMS
Image
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
39
44
55
66
21
67
67
Image CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 67
Inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicatif de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Inscription, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Installer, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Interne
conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
s'introduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
L
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste
appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . .
messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . .
réception des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des brouillons (SMS) . . . . . . . . . . . . . .
62
38
43
18
38
39
44
39
44
43
M
Mains-Libres
régler le profil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mains-Libres, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Masqué
appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Menu
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
tonalité de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Message texte, voir SMS
Messages
touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mettre en service
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mettre fin, communication . . . . . . . . . . . . . 27
Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010
Index
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mode de numérotation par
impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mode expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 74
Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mode Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Mode standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 74
Mode veille (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 21
Mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode éco + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modification du code PIN système . . . 69, 70
Modifier
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 70
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . 71
nom d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
numéro de destination (surveillance
de pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
numéro interne d’un combiné . . . . . . . 59
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 64
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 64
Modifier code PIN
code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Version 4.1, 21.11.2007
N
Nom
afficher le nom de l'appelant (CNIP) . . . 27
du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Non confirmé
rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Non confirmée
date anniversaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Numéro
affichage du numéro de l'appelant (CLIP)
27
comme destination en mode
Surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . 60
copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . 36
copier depuis le texte du SMS . . . . . . . . 46
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 34
entrer le numéro de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
numéro sans sélection. . . . . . . . . . . . . . . 33
récupérer depuis le répertoire . . . . . . . . 36
saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Numéro de destination (surveillance
de pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 61
O
Opérateur réseau, présélection
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ouvrir le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
P
Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Paging, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Pause
après préfixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pause interchiffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 45, 79
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Préfixe
avec autocommutateur privé . . . . . . . . 71
régler son préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Présélection appel par appel . . . . . . . . . . . 40
Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . 27
désactiver appel par appel . . . . . . . . . . . 30
Présentation du numéro de l'appelant-images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 67
Prise kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Protéger le téléphone contre tout
accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Q
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
R
R, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Raccordement du kit piéton. . . . . . . . . . . . 16
Raccorder, base à autocommutateur
privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Raccrocher, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
Rappel (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Rappel automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rappel de date anniversaire . . . . . . . . . . . . 37
89
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010
Index
Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . .
Rechercher, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rendez-vous/date anniversaire
afficher non confirmés. . . . . . . . . . . . . . .
Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
copier numéro depuis le texte. . . . . . . .
enregistrer des entrées . . . . . . . . . . . . . .
enregistrer le numéro
de l'expéditeur (SMS). . . . . . . . . . . .
enregistrer une date anniversaire . . . . .
envoyer une entrée/liste à un
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
gérer les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ordre des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . .
Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répétition manuelle de la
numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirer (combiné). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
35
57
69
53
54
54
54
55
31
34
36
34
45
37
36
35
35
36
69
38
57
55
Version 4.1, 21.11.2007
S
S'introduire dans une communication . . 59
Secret microphone, touche . . . . . . . . . . . . . .2
Sélectionner
avec répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sensibilité (surveillance de pièce) . . . . . . . 60
Séquence, voir SMS
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Signal d'appel
accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
communication externe . . . . . . . . . . . . . 31
communication interne. . . . . . . . . . . . . . 58
Signal d’avertissement, voir Tonalités d’avertissement
SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
accusé de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
boîte aux lettres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
90
enregistrer numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
envoi à boîte à lettres privée . . . . . . . . . 48
envoi à des autocommutateurs
privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
envoyer à une adresse e-mail . . . . . . . . 44
ID de la boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . 47
lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 45
liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
modification de la boîte aux lettres . . . 47
notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
protection par code PIN . . . . . . . . . . . . . 47
recevoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
rédiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 79
répondre ou transférer . . . . . . . . . . . . . . 45
séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 45
traitement des messages d'erreur . . . . 50
transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Son, voir Sonnerie
Sonnerie
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Supprimer
caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
première sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
T
Téléphoner
accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . .
Tonalités de confirmation . . . . . . . . . . . . . .
Touche
attribuer une fonction ou
un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche Messages
afficher la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
57
68
68
68
68
61
44
39
Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010
Index
Touches
accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
touche 1 (accès rapide) . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . 2, 18
touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 21
touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche Inscription. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche Messages . . . . . . . . . . . . . . 2, 39, 44
touche Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 72
touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27
touche secret microphone . . . . . . . . . . . . .2
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19
touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19
attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
V
Version 4.1, 21.11.2007
Va-et-vient. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vCard (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage
activer/désactiver le verrouillage du
clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume
écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
volume du mode Mains-Libres . . . . . . .
32
46
21
21
64
64
65
64
91

Manuels associés