- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Siemens
- gigaset s790 duo
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Siemens gigaset s790 duo Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels92 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
92
S790 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'. © Gigaset Communications GmbH 2010 All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / introduction.fm / 26.03.2010 Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone Version 4.1, 21.11.2007 Votre téléphone définit de nouveaux standards en matière de téléphonie personnelle. Sa qualité et son interface utilisateur en font un produit unique parmi les téléphones sans fil. Il offre une qualité vocale sans égale en mode Mains-Libres ainsi qu'un degré élevé de souplesse grâce à son interface USB. Son grand écran TFT, la convivialité de son clavier et la clarté d'organisation de ses menus sont autant d'arguments en faveur de sa facilité d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un simple téléphone : u Synchronisez vos répertoires sur votre téléphone, téléphone portable et PC via l'interface USB à l'aide du logiciel Gigaset QuickSync (¢ p. 80). u Enregistrez les rendez-vous (¢ p. 53) et les dates anniversaire (¢ p. 37) de vos proches. Le téléphone vous les rappellera en temps utile. u Attribuez le statut VIP à vos correspondants importants : vous pourrez ainsi reconnaître leurs appels grâce à une sonnerie spécifique (¢ p. 34). u Attribuez une image aux entrées du répertoire. Elle s'affichera à chaque fois que le numéro correspondant appelle (¢ p. 34). u Vous ne voulez pas répondre aux appels masqués ? Rien de plus simple : paramétrez votre téléphone de façon à ce qu'il ne sonne que lorsque le numéro de l'appelant n'est pas masqué (¢ p. 66). u Si vous souhaitez préserver votre tranquillité, rien de plus facile : grâce aux réglages des plages horaires, votre téléphone sonnera uniquement lorsque vous l'aurez décidé (¢ p. 66). Les appels VIP sont transmis. u Affectez des touches de votre téléphone aux numéros importants. Il suffit alors d'une pression de touche pour composer le numéro attribué (¢ p. 61). u Adaptez le Gigaset à votre mode de communication Mains-Libres (¢ p. 65) et personnalisez la luminosité du clavier (¢ p. 64). u Visualisez vos images sous la forme d'un écran de veille/d'un diaporama (¢ p. 63). u Activez la fonction « Grande police » sur votre écran : vous obtenez alors une meilleure lisibilité pour consulter les rubriques importantes, par exemple le répertoire et les listes (¢ p. 63). u Paramétrez le menu selon vos besoins et affichez uniquement les fonctionnalités les plus importantes (mode standard) ou toutes les fonctionnalités (mode expert •) (¢ p. 24). Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône •. u Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/customercare. Pour plus d'informations sur votre téléphone, rendez-vous sur www.gigaset.com/customercare. Profitez bien de votre nouveau téléphone ! 1 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / overview.fm / 26.03.2010 Présentation combiné Présentation combiné ¢ 17 i 1 2 V 07:15 INT 1 14 Oct 3 Appels 4 16 15 5 14 6 13 12 11 7 10 8 9 Base Version 4.1, 21.11.2007 Touche d'inscription /paging ( p. 57) ¢ 2 ¢ ¢ ¢ SMS ¢ ¢ 1 Ecran à l'état de repos 2 Niveau de charge des batteries ( p. 15) 3 Touches latérales Réglage du volume de conversation ( p. 64) p. 65) ou du volume de la sonnerie ( 4 Touches écran ( p. 19) 5 Touches Messages ( p. 39) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel 6 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du combiné (appui long en mode veille) 7 Touche Dièse Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) ; commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres 8 Touche secret microphone ( p. 29) Désactivation du microphone 9 Microphone 10 Touche R - Double appel (Flash) - Insertion d'une pause entre les chiffres (appui long) 11 Touche « Etoile » Activation/désactivation des sonneries (appui long), Pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui bref ) Lors de la saisie d'un texte : ouverture du tableau des caractères spéciaux 12 Prise kit piéton ( p. 16) 13 Touche 1 Sélection du /de la messagerie externe (appui long) 14 Touche « Décrocher » Clignote : appel entrant ; Prise de la communication, ouverture de la liste des numéros bis (appui bref), début de la composition (appui long); Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS 15 Touche Mains-Libres Passage du mode écouteur au mode MainsLibres et inversement 16 Touche de navigation ( p. 18) 17 Intensité de la réception ( p. 15) En vert : Mode Eco activé ( p. 52) ¢ ¢ ¢ ¢ Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / overview.fm / 26.03.2010 Présentation combiné Icônes d'affichage Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone : Intensité de la réception i (¢ p. 52) ou icône mode éco + ¼ (¢ p. 52) Sonnerie désactivée (¢ p. 66) Clavier verrouillé (¢ p. 21) Batteries en charge (¢ p. 15) Niveau de charge des batteries (¢ p. 15) i ó ˝ Û 08h00 V 07:15 INT 1 14 Oct à ™ ¾ 02 10 09 Appels Signalisation SMS Heure actuelle (¢ p. 14) Jour et mois actuels (¢ p. 14) Nom du combiné (¢ p. 59) Nombre de nouveaux messages : u à sur la messagerie (externe) (¢ p. 39) u ™ dans la liste des appels manqués (¢ p. 39) u ¾ dans la liste des SMS (¢ p. 44) u dans la liste des rendez-vous manqués (¢ p. 40) Appel externe (¢ p. 27) Appel interne (¢ p. 57) Réveil (¢ p. 55) Anniversaire (¢ p. 54) Ø «Ú Version 4.1, 21.11.2007 08 Réveil activé et heure de réveil (¢ p. 55) ØìÚ ØåÚ ØðÚ Rendez-vous (¢ p. 54) ØáÚ 3 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790IVZ.fm / 26.03.2010 Sommaire Sommaire Gigaset S790 – Plus qu'un simple téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Présentation combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Icônes d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Raccordement de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Raccordement du chargeur (s'il est fourni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de la date et de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Raccordement du kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Raccordement du câble de données USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 19 19 19 20 20 21 21 22 Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 27 28 29 Version 4.1, 21.11.2007 Téléphonie de confort via les services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signal d'appel lors d'une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Double appel, va-et-vient, conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 30 30 31 31 32 33 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790IVZ.fm / 26.03.2010 Sommaire Utilisation du répertoire et des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage de listes avec la touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des rendez-vous manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 38 38 38 39 40 40 SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS avec une vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du centre SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS avec les autocommutateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation de la fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 44 46 46 47 48 49 49 49 Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Consultation des messages de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réglage des rendez-vous (calendrier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Inscription des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche d'un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Participation à une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personnalisation d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du numéro interne d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 57 57 57 57 59 59 59 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . 60 Version 4.1, 21.11.2007 Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Accès rapide aux numéros et aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'éclairage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation du décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du profil Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 62 63 64 64 64 65 5 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790IVZ.fm / 26.03.2010 Sommaire Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation/désactivation des tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Régler votre préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 67 68 68 69 Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Activation/désactivation de la mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les accès non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des réglages par défaut de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 69 69 70 Raccordement de la base à un autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . 71 Mode de numérotation et durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 71 72 72 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact avec les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 77 78 79 Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Montage mural de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Version 4.1, 21.11.2007 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 6 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / security.fm / 26.03.2010 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. $ Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications p. 78 appropriées. Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction MainsLibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bourdonnements ou sifflements désagréables dans les appareils auditifs ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 77). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture). ƒ En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service compétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Version 4.1, 21.11.2007 Remarque Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. 7 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage 1 3 2 4 5 9 6 Version 4.1, 21.11.2007 7 8 1 une base Gigaset S790, 2 un bloc secteur, 3 un combiné Gigaset S79H, 4 un cordon téléphonique, 5 deux batteries, 6 un couvercle de batterie, 7 un clip ceinture, 8 un couvercle en plastique pour la prise du kit piéton, 9 un mode d’emploi. Si vous avez acheté une ver9 J sion avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie, un clip ceinture et un chargeur 9 avec une alimentation J sont fournis dans l'emballage. 8 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis). La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base ou le chargeur sur le mur ¢ p. 85. Remarque Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le Mode Eco est activé (¢ p. 52). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. A noter : u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor- rosifs. Raccordement de la base ¤ Premièrement, rac¤ corder le bloc secteur 1. Puis, raccorder la prise téléphonique 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. 1 1 2 1 A noter : u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise (230 V). Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique. u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le bro- Version 4.1, 21.11.2007 chage du cordon téléphonique peut être différent (brochage ¢ p. 79). 9 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes Raccordement du chargeur (s'il est fourni) 2 ¤ Raccorder les languettes de l'alimenta1 tion 1. ¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2. 2 Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 et retirez le connecteur 2. 1 Mise en service du combiné Un film protège l'écran et le clavier. Le retirer ! Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Version 4.1, 21.11.2007 Utiliser uniquement les(¢ p. 78) batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. 10 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes ¤ Placer les batteries en respectant la polarité. La polarité est indiquée sur ou dans le compartiment de batterie. ¤ Insérer d'abord le couver¤ cle de la batterie sur le haut a. Appuyer ensuite sur le couvercle b jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour ouvrir de nouveau le couvercle des batteries pour changer les batteries par exemple, engager le doigt dans l'enfoncement situé à gauche du combiné et tirer le couvercle vers le haut. ¤ Insérer le couvercle en plastique fourni dans la prise du kit piéton afin de garantir un son optimal en mode Mains-Libres. Fixation du clip ceinture Version 4.1, 21.11.2007 Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter le clip ceinture. 11 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes ¤ Pour installer ce dernier, appuyer ¤ le clip ceinture sur l'arrière du combiné jusqu'à ce que les ergots s'encliquettent dans les encoches. Pour retirer le clip, appuyer fortement avec le pouce droit au centre du clip, insérer l'ongle de l'index gauche en haut à gauche entre le clip et le boîtier et retirer le clip en le tirant vers le haut. Pose du combiné sur la base/le chargeur ¤ Poser le combiné sur la base/le chargeur, l'écran vers l'avant. Par défaut, chaque combiné est déjà inscrit sur la base. Il est donc inutile de l'inscrire. Si vous souhaitez utiliser votre combiné avec une autre base ou d'autres combinés sur votre base, vous devez inscrire manuellement chaque combiné ¢ p. 56. Pour charger les batteries, laissez le combiné sur la base/le chargeur. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Le combiné doit uniquement être posé sur la base ou le chargeur prévu. 12 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes Premier cycle de charge et décharge de la batterie Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge des batteries. ¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur pendant 8 heures et 30 minutes. ¤ Ensuite, retirer le combiné 8,5 h de la base/du chargeur et ne l'y replacer qu'une fois les batteries entièrement déchargées. Remarques u Après le premier cycle de charge et décharge, vous pouvez reposer le com- biné sur la base/le chargeur après chaque communication. u Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au Version 4.1, 21.11.2007 bout d'un certain temps. 13 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Dat./ Appels Hre§ pour ouvrir le champ de saisie. Dat./Hre (Si la date et l'heure ont déjà été entrées, ouvrir le champ de saisie à l'aide du menu ¢ p. 26.) Date/Heure Le sous-menu s'affiche à l'écran Date/Heure. ¤ L'élément actif de saisie clignote. Saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) sur le clavier, par ex. 4 Q2Q QO pour le 14.10.2009. Date : 31.01.2009 Heure : 00:00 Précéd. Sauver Pour modifier la position de saisie, par ex. pour apporter une correction, appuyer à droite ou à gauche sur la touche de navigation. ¤ Appuyer en bas de la touche de navigation pour passer au champ de saisie de l'heure. Date/Heure Date : ¤ Saisir les heures et les minutes Version 4.1, 21.11.2007 (4 chiffres) sur le clavier, p.ex. QM 5 pour 07h15. Le cas échéant, modifier la position de saisie avec la touche de navigation. 14.10.2009 Heure : 00:00 Précéd. 14 Sauver Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes Précéd. Sauver ¤ Appuyer sur la touche sous l'écran §Sauver§ pour enregistrer les entrées. Date/Heure ‰ Enregistré Enregistré s'affiche à l'écran. Vous entendez un bip de validation et revenez automatiquement en mode veille. Ecran en mode veille Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple). Affichages u Liaison radio entre la base et le combiné : i V 07:15 – bonne à faible : Ð i Ñ Ò INT 1 14 Oct – aucune réception : | clignote En vert : Mode Eco activé (¢ p. 52) u Niveau de charge des batteries : – y y { { (vide à plein) – y clignote en rouge : la batterie est presque Appels SMS vide – xy x{ x{ (en charge) u INT 1 Nom interne du combiné (¢ p. 59) Si le Mode Eco+ (¢ p. 52) est activé, l'icône ¼ s'affiche en haut à gauche. Version 4.1, 21.11.2007 Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. 15 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes Raccordement du kit piéton Une fois le couvercle en plastique retiré, vous pouvez raccorder un kit piéton sur le côté gauche de votre téléphone à l'aide d'une prise de 2,5 mm. Vous trouverez des recommandations sur les kits piéton en vous rendant sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com. Le volume du kit piéton correspond au réglage du volume du combiné (¢ p. 64). Replacez le couvercle en plastique après avoir utilisé le kit piéton afin de garantir un son optimal en mode MainsLibres. Raccordement du câble de données USB Vous pouvez brancher la prise de type Mini B d'un câble de données USB standard à l'arrière de votre combiné pour le connecter à un PC (¢ p. 80). ¤ Retirer le clip ceinture (s'il est monté) (¢ p. 11). ¤ Retirer le couvercle de batterie (¢ p. 11). ¤ Brancher le câble de données USB sur la prise 1. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Votre téléphone doit être raccordé directement à votre PC et non via un hub USB. 16 1 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Premières étapes Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Gigaset installé, vous voudrez certainement le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver rapidement les informations que vous cherchez. Si vous n'êtes pas encore familiarisé avec l'utilisation des appareils et de leurs menus, comme par ex. les autres téléphones Gigaset, reportez-vous à la section « Utilisation du téléphone » ¢ p. 18. Pour trouver des informations sur... Réglage de la mélodie et du volume de la sonnerie Réglage du volume de l'écouteur du combiné Réglage du Mode Eco / Mode Eco+ Préparation du téléphone à la réception de SMS Branchement d'un téléphone à un autocommutateur Inscription des combinés Gigaset sur la base Transfert des entrées du répertoire des combinés Gigaset existants vers d'autres Connexion du téléphone au PC g p. 65 g p. 64 g p. 52 g p. 42 ... allez ici... g p. 71 g p. 56 g p. 36 g p. 80 Version 4.1, 21.11.2007 Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (¢ p. 74) ou contactez notre assistance client (¢ p. 73). 17 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation ». La touche de navigation remplit différentes fonctions : En mode veille du combiné s v u t Ouvrir le répertoire. Ouvrir le menu principal. Ouvrir la liste de combinés. Ouvrir le menu de réglage du volume de conversation (¢ p. 64) du combiné. Dans le menu principal t, s, v ou u Naviguer jusqu'à la fonction désirée. Dans les sous-menus et les listes t/s Faire défiler vers le haut ou vers le bas ligne par ligne. Dans les champs de saisie Déplacer le curseur vers le haut t, vers le bas s, vers la droite v ou vers la gauche u à l'aide de la touche de navigation. Maintenir enfoncée la touche v ou u pour déplacer le curseur d'un mot sur un autre. Pendant une communication Version 4.1, 21.11.2007 s u t 18 Ouvrir le répertoire. Activer le double appel interne. Modifier le volume d'écoute pour le mode Ecouteur ou le mode MainsLibres. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Utilisation du téléphone Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation. u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal. u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Sélect.§ ou §Modifier§ . Remarque Ce mode d'emploi explique comment ouvrir le menu principal en appuyant à droite de la touche de navigation et comment valider les fonctions en appuyant sur la touche écran correspondante. Cependant, vous pouvez également utiliser la touche de navigation, comme indiqué précédemment. Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : Précéd. Sauver Fonctions en cours des touches écran Touches écran Les touches écran importantes sont : Options Ouvrir un menu contextuel. Activer la sélection. OK Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de Û droite à gauche. Précéd. Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération. Sauver Enregistrer l'entrée. Þ Ouvrir la liste des numéros bis. Touches du clavier c / Q / *, etc. Appuyer sur la touche représentée sur le combiné. ~ Saisir des chiffres ou des lettres. Touches latérales Version 4.1, 21.11.2007 ø/÷ Appuyer sur les touches situées sur le côté droit du combiné pour régler à votre convenance le volume du combiné, de la sonnerie, du mode Mains-Libres, du réveil, des rappels de rendez-vous et du kit piéton. 19 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Utilisation du téléphone Correction d'erreurs de saisie Vous pouvez corriger les erreurs des champs de saisie en vous positionnant sur l'entrée incorrecte avec la touche de navigation. Vous pouvez alors : u effacer le caractère à gauche du curseur à l'aide de la touche écran Ñ (maintenir enfoncée la touche pour effacer le mot), u insérer un caractère à l'emplacement du curseur, u remplacer le caractère sélectionné (clignotant), par ex. lors de la saisie de l'heure et de la date. Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard). Le mode expert est actif par défaut. Les réglages ou les fonctionnalités disponibles uniquement en mode expert sont signalés par l'icône • dans ce mode d'emploi. Basculer en mode standard/expert et présentation du menu, voir ¢ p. 24. Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navi- Version 4.1, 21.11.2007 gation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes. L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en orange et son nom apparaît en haut de l'écran. Pour accéder à une fonction, c.-à-d. ouvrir le sous-menu correspondant (le niveau de menu suivant) : ¤ A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran §OK§. Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la touche Raccrocher a pour remettre le combiné en mode veille. 20 Ç E á Précéd. Réglages · E Â Ï Ë Ì OK Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Utilisation du téléphone Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes (exemple à droite). Pour accéder à une fonction : ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§. Appuyer brièvement sur la touche écran §Précéd.§ ou la touche Raccrocher a pour revenir au niveau de menu précédent ou annuler l'opération. Réglages Date/Heure Sons/Audio Réglage écran Langue Enregistrement Précéd. OK Retour en mode veille Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur les touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§ ou §Modifier§ sont effacés. Un exemple de l'écran en mode veille est illustré à la p. 15. Activation/désactivation du combiné a En mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher (tonalité de validation) pour désactiver le combiné. Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche Raccrocher. Remarque Au moment de la mise en marche, une animation avec le nom Gigaset s'affiche pendant quelques secondes. Version 4.1, 21.11.2007 Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. # En mode veille, maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation. Lorsque le clavier est verrouillé, un message apparaît lorsque vous appuyez sur les touches. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé. Remarque Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles. 21 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Utilisation du téléphone Présentation des instructions dans le manuel d'utilisation Les instructions sont présentées succinctement. Exemple : La représentation : v ¢ Ï ¢ Mode Eco ¢ Mode Eco+ (³ = activé) signifie : ¤ Appuyer sur la touche de navigation droite v pour accéder au menu principal. Ç Réglages · E Â Ï Ë Ì E á Précéd. ¤ A l'aide de cette touche, naviguer à droite, à gauche, en haut et en bas p pour sélectionner le sousmenu Réglages. OK ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour valider le choix. Réglages Réglage écran ¤ Appuyer en bas de la touche de navigation s jusqu'à ce que la commande de menu Mode Eco s'affiche à l'écran. Langue Enregistrement Vue Menu Mode Eco Précéd. OK ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ Version 4.1, 21.11.2007 pour valider le choix. 22 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / starting.fm / 26.03.2010 Utilisation du téléphone Mode Eco ³ ´ Mode Eco Mode Eco+ Précéd. ¤ Appuyer en bas de la touche de navigation s jusqu'à ce que la commande de menu Mode Eco+ s'affiche à l'écran. Modifier ¤ Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction. Mode Eco Mode Eco Mode Eco+ Précéd. ³ ³ La modification est immédiate. Il est inutile de la valider. Modifier ¤ Appuyer sur la touche §Précéd.§ sous Version 4.1, 21.11.2007 l'écran pour revenir au niveau précédent du menu ou maintenir enfoncée la touche Raccrocher a pour revenir au mode veille. 23 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / menuetree.fm / 26.03.2010 Présentation du menu Présentation du menu Paramétrage en mode standard ou mode expert L'affichage du menu peut être étendu (mode expert •) ou simplifié (mode standard). Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icône •. Procédez au paramétrage de la manière suivante : v ¢ Ï ¢ Vue Menu ¢ Simplifiée (mode standard) ou Etendue (mode expert) ¢ §Sélect.§ (le mode actif est indiqué par Ø) Ouvrir le menu principal : appuyer sur v lorsque le téléphone est en mode veille. Ç Services Réseau Appel Secret Transmettre No. AutoRappel Tous appels ¢ p. 30 ¢ p. 30 ¢ p. 30 Transfert d’appel Signal d’appel No. Destinat. Fixe Supp. Autorappel · Album média Mémoire disponible ¢ p. 67 ¢ p. 67 ¢ p. 67 ¢ p. 68 Surveillance Pièce ¢ p. 60 Ecrans de veille Portraits (CLIP) Sons É Autres fonctions Ê Listes des appels Tous appels Appels sortants Appels acceptés Version 4.1, 21.11.2007 Appels perdus 24 ¢ p. 30 ¢ p. 38 ¢ p. 38 ¢ p. 38 ¢ p. 38 ¢ p. 31 ¢ p. 31 ¢ p. 33 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / menuetree.fm / 26.03.2010 Présentation du menu Ë SMS Vous avez activé une boîte aux lettres SMS (commune ou personnelle) sans code PIN. Créer texte Réception Brouillons ¢ p. 42 ¢ p. 45 ¢ p. 43 Vous avez activé au moins une boîte aux lettres SMS avec code PIN ou 2 à 3 boîtes aux lettres. BAL Commune Accusé réception ¢ p. 42 ¢ p. 45 ¢ p. 43 ¢ p. 42 ¢ p. 45 ¢ p. 43 ¢ p. 48 ¢ p. 47 ¢ p. 46 ¢ p. 43 Répondeur rés. ¢ p. 51 Créer texte Réception Brouillons Boîte aux lettr. A Boîte aux lettr. B Boîte aux lettr. C • Créer texte Réception Brouillons Réglages Centres SMS Boîtes aux lettres Notification Ì Messagerie Vocale Ecouter messages • Répondeur rés. á Organizer Calendrier Réveil/Alarme Alarmes manquées Version 4.1, 21.11.2007  Répertoire ¢ p. 51 ¢ p. 53 ¢ p. 55 ¢ p. 55 ¢ p. 34 25 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / menuetree.fm / 26.03.2010 Présentation du menu Ï Réglages Date/Heure Sons/Audio ¢ p. 14 Volume du combiné Profil Mains-libres • Tonalité avertis. Sonneries (comb.) • Affichage + clavier Mélodie attente Ecran de veille Grande police Couleur • Rétro-éclair. affich. Eclair. clavier Langue Enregistrement ¢ p. 62 Enreg. combiné Retirer combiné • Sélect. Base Téléphonie Décroché auto. Indicatif de zone Intrusion INT Sél.rés.auto. Préf.accès rés. Mode numérot. • Durées flashing Système Reset combiné Reset base Utilis. Repeater PIN système Vue Menu Simplifiée Etendue Mode Eco Mode Eco Version 4.1, 21.11.2007 Mode Eco+ 26 ¢ p. 64 ¢ p. 65 ¢ p. 68 ¢ p. 65 ¢ p. 69 ¢ p. 63 ¢ p. 63 ¢ p. 63 ¢ p. 64 ¢ p. 64 ¢ p. 56 ¢ p. 57 ¢ p. 57 ¢ p. 64 ¢ p. 68 ¢ p. 59 ¢ p. 40 ¢ p. 71 ¢ p. 71 ¢ p. 71 ¢ p. 69 ¢ p. 70 ¢ p. 69 ¢ p. 69 ¢ p. 24 ¢ p. 24 ¢ p. 52 ¢ p. 52 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / telefony.fm / 26.03.2010 Téléphoner Téléphoner Si l'écran n'est pas éclairé (¢ p. 64), il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction. Appels externes Les appels externes sont les appels à destination du réseau public. ~c Entrer le numéro et appuyer sur la touche Décrocher. ou : c~ Maintenir la touche Décrocher c enfoncée, puis saisir le numéro. Appuyez sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation. Pendant la communication, la durée de l'appel est affichée. Remarque L'utilisation du répertoire (¢ p. 34), du journal des appels (¢ p. 38), de la liste des numéros bis (¢ p. 38) et du rappel automatique (¢ p. 38) permet d'éviter de répéter la saisie de numéros. Fin de la communication Version 4.1, 21.11.2007 a Appuyer sur la touche Raccrocher. Prise d’appel Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Décrocher c. Vous pouvez prendre l'appel de différentes façons : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher c. ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres d. ¤ appuyer sur la touche écran §Accept.§. Si le combiné est placé sur la base/le chargeur et que la fonction Décroché auto. est activée (¢ p. 64), le combiné prend automatiquement l'appel quand vous le retirez de sa base/du chargeur. Si la sonnerie est dérangeante, appuyez sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran. Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran aux conditions suivantes : u Votre opérateur prend en charge les services CLIP, CLI et CNIP. – CLI (Calling Line Identification) : le numéro de l'appelant est transmis. – CLIP (Calling Line Identification Presentation) : le numéro de l'appelant est affiché. – CNIP (Calling Name Identification Presentation) : le nom de l'appelant est affiché. u Vous avez souscrit au service « Présentation du numéro ou du nom de l'appelant » auprès de votre opérateur réseau. u L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI). 27 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / telefony.fm / 26.03.2010 Téléphoner Affichage du numéro de l'appelant Si le numéro de l'appelant est enregistré sur votre téléphone, son nom s'affiche, et si vous lui avez attribué une image CLIP, celle-ci s'affiche également. Ø«Ú 1234567890 placé par l'entrée correspondante du répertoire. Ø«Ú 1 1234567890 1 Anne Dupont, 2 Paris 2 Accept. Silence 1 Numéro de l'appelant 2 Nom et lieu Accept. Silence 1 Icône de sonnerie 2 Numéro ou nom de l'appelant L'affichage du numéro est remplacé par : u Externe, si aucun numéro n'est transmis. u Appel masqué, si l'appelant a désactivé la présentation du numéro (¢ p. 30). u Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction. Affichage du numéro et du nom de l'appelant Version 4.1, 21.11.2007 Lorsque vous avez souscrit au service CNIP (Présentation du nom de l'appelant), l'écran affiche en plus du numéro, le nom (lieu) de l'appelant tel qu'enregistré par l'opérateur réseau. Si le numéro de l'appelant est enregistré dans votre répertoire, l'affichage du numéro et du nom de l'appelant est rem- 28 L’écran indique : u Externe, si aucun numéro n'est transmis. u Appel masqué, si l'appelant a désactivé la présentation du numéro (¢ p. 30). u Indisponible, si l'appelant n'a pas demandé l'activation de cette fonction. Remarque Il est possible de désactiver la sonnerie pour les appels masqués (lorsque l'appelant a désactivé la présentation du numéro) (¢ p. 66). Mode Mains-Libres En mode Mains-Libres, vous ne maintenez pas le combiné sur l'oreille, mais vous le laissez par exemple devant vous sur la table. Vous pouvez ainsi permettre à d'autres personnes de participer à la conversation. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / telefony.fm / 26.03.2010 Téléphoner Activation/Désactivation du mode Mains-Libres Activation lors de la numérotation ~d ¤ Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-Libres. Si vous souhaitez faire écouter la conversation à quelqu'un, vous devez en informer votre correspondant. Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres d Appuyer sur la touche MainsLibres. Pendant une communication , vous pouvez activer ou désactiver le mode Mains-Libres. Si vous voulez replacer le combiné sur la base/le chargeur sans interrompre la communication : ¤ Maintenir la touche Mains-Libres d enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 64. Fonction secret Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communication externe. h Appuyer sur la touche pour désactiver le micro du combiné. Mic. désact. s'affiche à l'écran. Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode secret. Remarque u Lorsque le téléphone est en mode secret, aucune touche ne fonctionne à l'exception de la touche secret microphone h et de la touche Raccrocher a. u Il est aussi possible d'activer le mode secret en mode Mains-Libres. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Si vous avez branché un kit piéton, le basculement du combiné au mode piéton se fait automatiquement. 29 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 26.03.2010 Téléphonie de confort via les services réseau Téléphonie de confort via les services réseau Activation du rappel automatique Les services réseaux sont des fonctionnalités proposées par votre opérateur. Vous devez souscrire à ces services auprès de votre opérateur. ¤ Il est impossible de reprogrammer les services réseau. ¤ En cas de problème, contacter l'opérateur. Si le téléphone de votre correspondant est occupé, vous pouvez activer le rappel automatique. Dès que la ligne de votre correspondant est libre, votre téléphone sonne. Vous entendez la tonalité d'occupation. §Options§ ¢ Rappel Auto. a Appuyer sur la touche Raccrocher. Présentation du numéro Désactivation du rappel automatique de manière anticipée Désactivation de la présentation du numéro appel par appel (CLIR) Vous pouvez désactiver le rappel automatique de manière anticipée. v ¢ Ç ¢ Supp. Autorappel Lorsque vous appelez votre correspondant, votre numéro s'affiche sur son téléphone s'il bénéficie du service de présentation du numéro (CLIP) (¢ p. 28). Si vous souhaitez masquer votre numéro lors d'un appel, vous pouvez désactiver la présentation du numéro (CLIR). v ¢ Ç ¢ Appel Secret ~ Saisir le numéro. c Appuyer sur la touche Décrocher. Autorisation de la présentation du numéro pour un appel Si votre opérateur ne permet pas la présentation de votre numéro, vous pouvez autoriser son affichage pour le prochain appel. v ¢ Ç ¢ Transmettre No. ~ Saisir le numéro. c Appuyer sur la touche Décrocher. Version 4.1, 21.11.2007 Rappel automatique 30 Rappel automatique d'un appel manqué Vous pouvez rappeler automatiquement le numéro du dernier appel manqué, même si ce dernier ne s'affiche pas. v ¢ Ç ¢ AutoRappel Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 26.03.2010 Téléphonie de confort via les services réseau Signal d'appel lors d'une communication externe Lorsque cette fonction est activée, un signal d'appel vous indique, lors d'une communication externe, qu'un autre correspondant externe tente de vous appeler. Si vous bénéficiez du service CLIP (¢ p. 28), le numéro de l'appelant ou, le cas échéant, l'entrée correspondante du répertoire s'affiche. Activation/désactivation du signal d'appel v ¢ Ç ¢ Tous appels ¢ Signal d’appel Etat Activer/désactiver. §Numérot.§ Appuyer sur la touche écran. Acceptation d'un signal d'appel Version 4.1, 21.11.2007 Lors d'une communication avec un correspondant externe, vous entendez le signal d'appel. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : si l'option CLIP (¢ p. 27) est activée §Accept.§ appuyer sur la touche écran. si l'option CLIP est désactivée §Options§ ¢ Accept. signal appel Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (« Va-et-vient » ¢ p. 32) ou de parler simultanément avec les deux (« Conférence » ¢ p. 33). §Options§ ¢ Priorit. signal appel Vous terminez la conversation en cours et acceptez le nouveau correspondant. Refus du signal d'appel Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspondant. §Options§ ¢ Rejeter signal appel L'appelant rejeté entend la tonalité occupé. Transfert d'appel Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne. Les variantes suivantes sont possibles : u Immédiat : les appels sont renvoyés immédiatement. Aucun autre appel n'est signalé. u Si sans réponse : les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries. u Si occupé : les appels sont renvoyés si votre téléphone est occupé. L'appel est renvoyé sans signal d'appel. v ¢ Ç ¢ Tous appels ¢ Transfert d’appel ¤ Renseigner les différentes lignes : Quand : Sélectionner Immédiat / Si occupé / Si sans réponse. N : Saisir le numéro à transférer. Etat : Activer/désactiver le renvoi d'appel. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. a Après l'annonce, appuyer sur la touche Raccrocher. 31 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 26.03.2010 Téléphonie de confort via les services réseau Double appel, va-et-vient, conférence Ces fonctions vous permettent : u d'appeler un second correspondant externe (double appel). u de parler en alternance avec deux interlocuteurs (va-et-vient). u de parler simultanément avec deux correspondants (conférence). Double appel Vous pouvez appeler un second correspondant externe. Le premier appel est mis en attente. Pendant une communication externe : §Dble app.§ Appuyer sur la touche écran. L'appel en cours est mis en attente. Votre correspondant entend une annonce. ~ Entrer le numéro du second correspondant. Le numéro est composé. Vous êtes mis en communication avec le second correspondant. En l'absence de réponse, appuyez sur la touche écran §Fin§, pour basculer vers le premier correspondant. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Vous pouvez récupérer le numéro du second correspondant dans le répertoire (¢ p. 36) ou dans la liste des appels (¢ p. 38). 32 Fin du double appel ¢ Fin comm. active Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant. Vous pouvez également désactiver le double appel en appuyant sur la touche Raccrocher. La communication est brièvement interrompue et vous êtes rappelé. Appuyez sur la touche Décrocher pour reprendre la communication avec votre premier correspondant. §Options§ Va-et-vient Vous pouvez parler en alternance avec deux correspondants (va-et-vient). Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel. ¤ Basculer entre les correspondants avec la touche q. La conversation en cours est indiquée à l'écran à l'aide de l'icône æ. Arrêt momentané d'une conversation §Options§ ¢ Fin comm. active Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente. Transfert de l'appel Vous pouvez effectuer un va-et-vient ou un double appel. Vous pouvez mettre les deux correspondants externes en relation. Votre conversation avec ces derniers s'arrête. §Options§ ¢ Renvoi d’appel Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / TNet_Features_SAG.fm / 26.03.2010 Téléphonie de confort via les services réseau Conférence Vous pouvez téléphoner à deux personnes en même temps. Condition : vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel. §Confér.§ Appuyer sur la touche écran. Les deux correspondants (désignés à l'aide de l'icône æ), ainsi que vous-même, pouvez converser tous ensemble. Fin de la conférence a Appuyer sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la conversation avec les deux correspondants. ou : §Individ.§ Version 4.1, 21.11.2007 Appuyer sur la touche écran. Vous repassez en mode « Va-et-vient ». Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence. Vous poursuivez la communication avec l’autre correspondant. Chaque correspondant peut se retirer de la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné. Autres fonctions Communication automatique Lorsque vous retirez le combiné de la base/ du chargeur ou appuyez sur la touche Décrocher c, le numéro enregistré est composé automatiquement au bout de 5 secondes, sans avoir à appuyer sur aucune touche. v ¢ Ç ¢ Tous appels ¢ No. Destinat. Fixe ¤ Renseigner les différentes lignes : N : Saisir le numéro. Etat : Activation/désactivation de la fonction. §Numérot.§ Appuyer sur la touche écran. Fournisseur de services : changement v ¢ *#Q5#2M Q Sélectionner Belgacom (fournisseur de services 1) ou sélectionner Telenet (fournisseur de services 2). 33 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010 Utilisation du répertoire et des listes Utilisation du répertoire et des listes Types de listes disponibles : u Répertoire u Liste des numéros bis u Liste de réception des SMS u Journal des appels u Liste des rendez-vous manqués Le répertoire que vous créez est propre à chaque combiné. Vous pouvez toutefois envoyer les listes/entrées à d'autres combinés (¢ p. 36). Répertoire Vous pouvez enregistrer 500 entrées au total dans le répertoire. Remarque Pour accéder rapidement à un numéro du répertoire (numéro raccourci), vous pouvez attribuer une touche au numéro (¢ p. 61). Répertoire Vous pouvez enregistrer dans le répertoire : u jusqu'à trois numéros avec les noms et prénoms correspondants, u des adresses e-mail, u des dates anniversaire avec notification, u une sonnerie VIP avec l'icône VIP, u des images CLIP. Vous pouvez ouvrir le répertoire accessible à l’aide de la touche s en mode veille. Longueur des entrées Version 4.1, 21.11.2007 3 numéros : max. 32 chiffres chacun Nom et prénom : max. 16 caractères chacun Adresse e-mail : max. 64 caractères 34 Saisie d'entrées dans le répertoire s ¢ <Nouvelle entrée> ¤ Renseigner les différentes lignes : Prénom: / Nom: Entrer le prénom et/ou le nom. Si vous n'indiquez pas de nom dans les champs, le numéro de téléphone est enregistré et s'affiche à la place du nom. (Vous trouverez des indications sur la saisie de texte et de caractères spéciaux ¢ p. 79.) Téléph. (Maison): / Téléph. (Bureau): / Téléph. (Mobile): Entrer un numéro dans au moins un des champs. Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées sont marquées par une icône qui les précède : ä/ k/ l. E-mail : Entrer l'adresse e-mail. Anniversaire : Sélectionner Act. ou Dés.. Avec le réglage Act. : entrer Annivers. (date) et Annivers. (heure), puis sélectionner le mode de notification : Annivers. (signal) ¢ p. 37. Portrait : Le cas échéant, sélectionner l'image qui s'affichera en cas d'appel d'un correspondant (voir « Album média », p. 67). Condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). Mélodie appel (VIP) : Marquez une entrée du répertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une sonnerie particulière. Vous pourrez alors reconnaître les appels VIP à leur sonnerie. Lorsque vous faites défiler le répertoire, les entrées VIP sont marquées à l'aide de l'icône Æ. Condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010 Utilisation du répertoire et des listes Classement des entrées du répertoire En règle générale, les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique des noms de famille. Les espaces et les chiffres sont prioritaires. Si un prénom est entré dans le répertoire sans nom de famille, il est classé par ordre alphabétique avec les noms de famille. L'ordre de tri est le suivant : 1. Espace 2. Chiffres (0 - 9) 3. Lettres (alphabétique) 4. Autres caractères Pour qu'une entrée ne soit pas classée par ordre alphabétique, faites précéder le nom d'un espace ou d'un chiffre. L'entrée s'affiche alors au début du répertoire. Sélection d'une entrée du répertoire s Ouvrir le répertoire. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : u Faire défiler la liste à l'aide de la touche s jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. u Saisir les premières lettres du nom (8 au maximum) et, le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche s. Le nom de famille est recherché dans le répertoire. Si aucun nom ne correspond, le prénom est recherché. Version 4.1, 21.11.2007 Sélection à l'aide du répertoire s ¢ s (Sélectionner une entrée). c Appuyer sur la touche Décrocher. (Si plusieurs numéros correspondent, sélectionner le numéro désiré avec r et appuyer à nouveau sur la touche décrocher c ). Le numéro est composé. Gestion des entrées du répertoire Affichage des entrées s ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'entrée s’affiche. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée vers combiné INT: Envoyer une entrée à un autre combiné (¢ p. 36). vCard via SMS: Envoyer une entrée au format vCard via un SMS. Modification d'une entrée s ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ §Modifier§ ¤ Appuyer successivement sur les touches écran. Apporter les modifications et les enregistrer. Utilisation des autres fonctions s ¢ s (Sélectionner l'entrée) ¢ §Options§ (Ouvrir le menu) Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. 35 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010 Utilisation du répertoire et des listes Copier entrée vers combiné INT: Envoyer une entrée à un autre combiné (¢ p. 36). vCard via SMS: Envoyer une entrée au format vCard via un SMS. Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier liste vers combiné INT: Envoyer la liste complète à un autre combiné (¢ p. 36). Mémoire dispo. Afficher le nombre d'entrées (¢ p. 34) encore disponibles dans le répertoire. Composer à l'aide des touches Appel abrégé ¤ Maintenir la touche de raccourci enfoncée (¢ p. 61). Transfert du répertoire à un autre combiné Conditions : u Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base. u L'autre combiné et la base peuvent rece- Version 4.1, 21.11.2007 voir et envoyer des entrées de répertoire. s ¢ s (Sélectionner l'entrée) ¢ §Options§ (ouvrir le menu) ¢ Copier entrée / Copier liste ¢ vers combiné INT s Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question Entrée copiée Copier d’autres entrées?. La réussite de l'opération de transfert est signalée par un message et par la tonalité de validation sur le combiné destinataire. 36 A noter : u Les entrées avec des numéros identiques ne sont pas remplacées sur le combiné destinataire. u Le transfert s'interrompt si le téléphone sonne ou si la mémoire du combiné destinataire est pleine. u Les images et les sons associés aux entrées ne sont pas transférés. Copie du numéro affiché dans le répertoire Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste (par exemple le journal des appels ou la liste des numéros bis) ou dans un SMS. Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répertoire ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 34. Récupération d'un numéro ou d'une adresse e-mail dans le répertoire Vous pouvez, dans certaines situations, ouvrir le répertoire, par ex. pour copier un numéro ou une adresse e-mail. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille. ¤ Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche s ou Ó en fonction de la commande en cours. q Sélectionner une entrée (¢ p. 35). Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010 Utilisation du répertoire et des listes Enregistrement d'une date anniversaire dans le répertoire Pour chaque numéro du répertoire, vous pouvez enregistrer une date anniversaire et spécifier l'heure à laquelle vous souhaitez que cette date vous soit rappelée (configuration usine : Anniversaire : Dés.). s ¢ s (Sélectionner une entrée). Rappel d'un anniversaire En mode veille, un rappel est indiqué sur l'écran du combiné et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume (¢ p. 65) qu'un appel interne. ØðÚ §Afficher§ §Modifier§ Appuyer successivement sur les touches écran. s Passer à la ligne Anniversaire:. v Sélectionner Act. ¤ Renseigner les différentes lignes : Annivers. (date) Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres). Annivers. (heure) Saisir l'heure /les minutes pour le rappel (4 chiffres). Annivers. (signal) Sélectionner le type de notification. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Remarque La saisie d'une heure est nécessaire pour le rappel. Si vous avez sélectionné un rappel visuel, l'heure n'est pas nécessaire et est automatiquement réglée sur 00:00. Miller, François Dés. SMS Vous pouvez : §SMS§ Rédiger un SMS. §Dés.§ Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel et y mettre fin. Pendant la signalisation du rappel, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Les anniversaires non confirmés, signalés lors d'une conversation, sont entrés dans la liste Alarmes manquées (¢ p. 40). Désactivation d'une date anniversaire s ¢ s (Sélectionner une entrée). §Afficher§ §Modifier§ s v Version 4.1, 21.11.2007 §Sauver§ Appuyer successivement sur les touches écran. Passer à la ligne Anniversaire:. Sélectionner Dés. Appuyer sur la touche écran. 37 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010 Utilisation du répertoire et des listes Liste des numéros bis La liste des numéros bis comprend les vingt derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché. Répétition manuelle de la numérotation c Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée. c Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est composé. Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§. Gestion de la liste des numéros bis Version 4.1, 21.11.2007 c Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : No.vers répertoire Copier l'entrée dans le répertoire (p. 34). Renumérot. Auto. Le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s min.). La touche Mains-Libres clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée. – Le correspondant répond : appuyer sur la touche Décrocher c. La fonction est désactivée. – Le correspondant ne répond pas : l'appel s'interrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses. 38 Utiliser le No (comme dans le répertoire, p. 35) Effacer entrée (comme dans le répertoire, p. 35) Effacer liste (comme dans le répertoire, p. 36) Liste des SMS reçus Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la liste de réception ¢ p. 44. Journal des appels Condition : présentation du numéro (CLIP, p. 27) Votre téléphone enregistre différents types d'appels : u les appels reçus u les appels sortants u les appels manqués Vous pouvez afficher chaque type d'appel ou une vue d'ensemble de tous les appels. Seules les 20 dernières entrées sont affichées. En mode veille, vous pouvez ouvrir le journal des appels à l'aide de la touche écran §Appels§ ou du menu : v¢Ê Entrée de liste Les nouveaux messages apparaissent en haut. Exemple d'entrées du journal : Tous appels ™ François 14.10.09, 15:40 š 089563795 14.10.09, 15:32 ™ ...0123727859362922 14.10.09, 15:07 Afficher Options Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010 Utilisation du répertoire et des listes u Type de liste (dans la partie supérieure) u Etat de l'entrée En gras : nouvelle entrée u Numéro ou nom de l'appelant u Date et heure de l'appel (selon le réglage, p. 14) u Type d'entrée : – les appels reçus ( › ) – les appels manqués ( ™) – les appels sortants ( š ) Appuyez sur la touche Décrocher c pour rappeler l'appelant sélectionné. Appuyez sur la touche écran §Afficher§ pour afficher des informations supplémentaires, comme le numéro attribué à un nom. Lorsque le service CNIP est activé, l'écran indique le nom et la localité de ce numéro enregistrés auprès de votre opérateur réseau. Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro ou la présentation du numéro a été désactivée. Appuyez sur la touche écran §Options§ pour sélectionner les fonctions suivantes : No.vers répertoire Copier le numéro dans le répertoire. Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Effacer liste Supprimer toutes les entrées. Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine visite du journal. Affichage de listes avec la touche Messages La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes : u messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 51). u Liste de réception des SMS (¢ p. 44) Si plusieurs boîtes aux lettres sont configurées (¢ p. 47), plusieurs listes s'affichent. u Liste des appels manqués u Liste des rendez-vous manqués (¢ p. 40) Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. La touche f clignote (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message. Icone Nouveau message... ™ ... sur la messagerie externe Ã Ë ... dans la liste des appels manqués ... dans la liste des SMS ... dans la liste Alarmes manquées Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icône correspondante. à œ ¾ 02 10 09 08 Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (voir le mode d'emploi fourni par votre opérateur). 39 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010 Utilisation du répertoire et des listes En appuyant sur la touche Messages f, vous pouvez consulter toutes les listes de messages ainsi que le journal de la messagerie externe. Les listes comportant de nouveaux messages apparaissent en haut et en gras : Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous. Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Messages Appels : (3) Alarmes manquées (1) SMS comm. : (2) Précéd. OK Sélectionnez une liste avec la touche q. Pour ouvrir, appuyez sur §OK§. Version 4.1, 21.11.2007 Liste des rendez-vous manqués Les rendez-vous/anniversaires (¢ p. 37) non acquittés (non confirmés) dans le calendrier (¢ p. 53) sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées dans les cas suivants : u Vous refusez un rendez-vous/anniversaire. u Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. u Le combiné est hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. u Au moment d'un rendez-vous/anniversaire, la fonction de répétition automatique est activée (¢ p. 38). u Vous ouvrez la liste en appuyant sur la touche Messages f (¢ p. 39). Chaque entrée s'affiche avec : u le numéro ou le nom, u la date et l'heure. L'entrée la plus récente figure au début de la liste. Appuyez sur la touche écran §Effacer§, pour supprimer l'entrée sélectionnée. 40 Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection qui s'ajoute automatiquement lors de la composition. Dans la liste « Avec présél. », entrez les numéros à préfixe ou les premiers chiffres pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé. Dans la liste « Sans présél. », entrez les exceptions de la liste « Avec présél. ». Exemple : Préfixe réseau 0999 Avec présél. 08 Sans présél. 081 084 Tous les numéros commençant par 08, à l'exception de 081 et de 084, sont sélectionnés avec le numéro de présélection 0999. Numéro d'appel 07112345678 08912345678 08412345678 Numéro sélectionné ¢ ¢ ¢ 07112345678 0999 08912345678 08412345678 • Enregistrement du numéro de présélection v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Sél.rés.auto. ¢ Préfixe réseau ~ Entrer ou modifier le numéro de présélection. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / direct_charges.fm / 26.03.2010 Utilisation du répertoire et des listes Enregistrement ou modification des entrées des listes de présélection Chaque liste peut contenir 20 entrées de 6 chiffres chacune. Dans la liste « avec présélection », des numéros sont éventuellement préréglés en fonction du pays. Toutes les communications nationales, ainsi que les appels en direction du réseau mobile sont par ex. automatiquement associés au numéro de présélection que vous avez préalablement enregistré. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Sél.rés.auto. ¢ Avec présél. / Sans présél. s Sélectionner une entrée. ~ Saisir ou modifier les premiers chiffres du numéro. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Désactivation permanente de la présélection v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Sél.rés.auto. ¢ Préfixe réseau Ñ Appuyer sur la touche écran jusqu'à ce que le numéro de présélection soit effacé. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Désactivation provisoire de la présélection Version 4.1, 21.11.2007 c (maintenir enfoncé) ¢ §Options§ ¢ Présélect. désact. ¢ ~ (composer le numéro) 41 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010 SMS (messages texte) SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active. u Votre opérateur propose le service SMS sur le réseau fixe (vous obtiendrez des informations sur ce service auprès de votre opérateur). u La condition est que vous soyez enregistré auprès du centre SMS correspondant, pour la réception des SMS. u Pour pouvoir recevoir des SMS, il est nécessaire d'être abonné auprès de votre fournisseur de services. Cela se déroule automatiquement lorsque vous envoyez vos premiers SMS. Remarque Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, reportez-vous à ¢ p. 49. Remarques u Pour en savoir plus sur la saisie de texte et de caractères spéciaux, reportez-vous à p. 79. u Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (quatre SMS de 153 caractères maximum chacun). Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Envoi d'un SMS c ou : §Options§ Envoi SMS ~/s Rédaction/envoi de SMS Rédaction d'un SMS v¢Ë Version 4.1, 21.11.2007 Boîte aux lettr. B Le cas échéant, sélectionner la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§. ~ Saisir le code PIN éventuel de la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§. Créer texte Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Rédiger le SMS. 42 Appuyer sur la touche Décrocher §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. Sélectionner et appuyer sur §OK§. Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Sélectionner le numéro avec le préfixe (même pour les communications locales) dans le répertoire ou le saisir directement. Pour les SMS envoyés à une boîte aux lettres SMS particulière : ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro. Appuyer sur la touche écran. Le SMS est envoyé. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010 SMS (messages texte) Remarques u Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. u L'opération est annulée si la mémoire est pleine ou si la fonction SMS est affectée à la base d'un autre combiné. Un message correspondant s'affiche à l'écran. Effacez les SMS inutiles ou envoyez le SMS ultérieurement. • Accusé de réception SMS Condition : votre opérateur prend en charge cette fonctionnalité. Si vous avez activé l'accusé de réception, vous recevez un message de confirmation après l'envoi d'un SMS. Activation/désactivation de l'accusé de réception v ¢ Ë ¢ Réglages Accusé réception Sélectionner et appuyer sur §Modifier§ ( ³= activé). Lecture/suppression de l'accusé de réception/enregistrement du numéro dans le répertoire ¤ Ouvrir la liste de réception (¢ p. 45), q puis : §Lire§ u Effacer : §Options§ Sélectionner le SMS avec l'état Etat OK ou Etat NOK. Appuyer sur la touche écran. ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. u Numéro dans le répertoire : §Options§ ¢ No.vers répertoire ¢ §OK§. u Effacer la liste complète : §Options§ ¢ Effacer liste ¢ §OK§. Enregistrement du SMS comme brouillon ¤ Vous rédigez un SMS (¢ p. 42). §Options§ Appuyer sur la touche écran. Sauvegarder Sélectionner et appuyer sur §OK§. Ouverture de la liste des brouillons v ¢ Ë ¢ le cas échéant ~ (boîte aux lettres, code PIN de la boîte aux lettres) ¢ Brouillons La première entrée de la liste est affichée, par ex. : Enregistré 14.10.08 15:07 Si l'entrée a été enregistrée avec le numéro d'appel, par ex. en enregistrant un SMS à partir de la liste de réception, le numéro s'affiche sur la première ligne. Lecture ou suppression d'un SMS ¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis : q Sélectionner le SMS. Appuyer sur la touche écran. Le texte s'affiche. Faire défiler avec q. Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. §Lire§ Rédaction/modification d'un SMS ¤ Vous lisez un SMS de la liste des brouillons. Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Copier Envoyer un SMS enregistré. §Options§ Version 4.1, 21.11.2007 Liste des brouillons Vous pouvez enregistrer un SMS dans la liste des brouillons, le modifier ultérieurement et l'envoyer. 43 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010 SMS (messages texte) Editer texte Modifier le texte du SMS enregistré, puis l'envoyer (¢ p. 42). Police Représenter le texte dans le jeu de caractères choisi. Suppression de la liste des brouillons ¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis : §Options§ Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée. Envoyer un SMS à une adresse EMail Version 4.1, 21.11.2007 Si votre opérateur prend en charge l'envoi de SMS sous forme d'adresses e-mail, vous pouvez également envoyer votre SMS à des adresses e-mail. L'adresse e-mail doit figurer au début du texte. Vous devez envoyer le SMS au service e-mail de votre centre d'envoi SMS. v ¢ Ë ¢ (boîte aux lettres, code PIN de boîte aux lettres) ¢ Créer texte s / ~ Copier l'adresse e-mail depuis le répertoire ou la saisir directement. La faire suivre d'un espace ou de deux-points (selon l'opérateur). ~ Entrer le texte du SMS. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Envoi Sélectionner puis appuyer sur §OK§. E-mail Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Si le numéro du service e-mail n'est pas enregistré (¢ p. 48), le saisir. §Envoi§ Appuyer sur la touche écran. 44 Réception de SMS Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Les séquences de SMS sont indiquées comme un SMS. Si la séquence est trop longue ou si elle est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc régulièrement supprimer des SMS de la liste. Si la mémoire des SMS est saturée, un message correspondant s'affiche. Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des appels externes). Si vous prenez cet « appel », le SMS est perdu. Pour désactiver la sonnerie, supprimez la première sonnerie pour tous les appels externes. v Ouvrir le menu principal. *#Q5# O Appuyer sur les touches. Q §OK§ Activer la première sonnerie. ou : §OK§ Désactiver la première sonnerie. Liste de réception La liste de réception contient : u tous les SMS reçus, les plus récents en premier. u les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset C79H par l'icône Ë à l'écran, le clignotement de la touche Messages f et une tonalité d'avertissement. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010 SMS (messages texte) Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche f f Appuyer sur la touche. La liste de réception s'affiche avec le nom de la boîte aux lettres et le nombre d'entrées (exemple) : SMS comm. : (2) en gras : nouvelles entrées non gras : entrées lues Sélectionnez le cas échéant une boîte aux lettres et ouvrez la liste avec §OK§ (entrez si nécessaire le code PIN de la boîte aux lettres et validez avec §OK§). Une entrée de la liste s'affiche avec le numéro et la date de réception (exemple) : 0123727859362922 14.10.09 09:07 Ouverture de la liste de réception à partir du menu SMS v ¢ Ë ¢ le cas échéant, sélectionner une boîte à lettres et entrer le code PIN correspondant) ¢ Réception Suppression de la liste de réception Tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés. ¤ Ouvrir la liste de réception. §Options§ Ouvrir le menu. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§ et valider avec §Oui§. La liste est effacée. Une fois que vous avez lu un nouveau SMS, il reçoit le statut « ancien SMS » (il n'apparaîtra plus en gras). Modification du jeu de caractères ¤ Lire un SMS §Options§ Appuyer sur la touche écran. Police Le texte est représenté dans le jeu de caractères choisi. Réponse à un SMS ou transfert ¤ Lire un SMS §Options§ Appuyer sur la touche écran. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : Répondre Rédiger et envoyer un nouveau SMS au numéro de l'expéditeur (¢ p. 42). Editer texte Modifier le texte du SMS et le renvoyer à l'expéditeur (¢ p. 42). Renvoyer texte Transférer le SMS à un autre numéro (¢ p. 42). Copie du numéro dans le répertoire. Copie du numéro de l'expéditeur ¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS (¢ p. 44). §Options§ ¢ No.vers répertoire ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 36. Remarque Lecture ou suppression d'un SMS ¤ Ouvrir la liste de réception, puis : Une indication de boîte aux lettres est enregistrée dans le répertoire. q Sélectionner le SMS. Appuyer sur la touche écran. Le texte s'affiche. Faire défiler avec q. Ou supprimer le SMS en appuyant sur §Options§ ¢ Effacer entrée ¢ §OK§. Version 4.1, 21.11.2007 §Lire§ 45 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010 SMS (messages texte) Copie/sélection des numéros depuis le texte du SMS ¤ Lire le SMS et le faire défiler jusqu'à la position du numéro de téléphone. Les chiffres sont marqués. Ó Appuyer sur la touche écran. Compléter l'entrée ¢ p. 36. ou : c Appuyer sur la touche Décrocher pour composer le numéro. Pour que le numéro puisse également être utilisé pour l'envoi de SMS : ¤ Enregistrer le numéro dans le répertoire avec le préfixe local. SMS avec une vCard La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône Å dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir les éléments suivants : u Nom u Numéro privé u Numéro professionnel u Numéro de téléphone portable u Anniversaire Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire. Ouvrir une vCard ¤ Pour lire le SMS dans lequel se trouve la vCard. Version 4.1, 21.11.2007 §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. Pour revenir au texte du SMS, appuyer sur §Précéd.§. q Sélectionner le numéro. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si vous enregistrez un numéro, le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire. 46 ¤ Modifier et enregistrer l'entrée du réper- toire, le cas échéant. Le téléphone revient automatiquement dans la vCard. • Notification par SMS Vous pouvez être informé par SMS des appels perdus . Condition : dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Il suffit d'enregistrer le numéro de téléphone auquel la notification doit être envoyée. v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Notification ¤ Renseigner les différentes lignes : A: Saisir le numéro auquel envoyer les SMS. Appels perdus Act. doit être sélectionné pour l'envoi d'un SMS de notification. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Attention N'indiquez pas votre numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010 SMS (messages texte) Boîtes aux lettres SMS L'appareil est livré avec la boîte aux lettres commune activée. Elle est accessible à tous et ne peut pas être protégée par un code PIN. Vous pouvez également configurer trois boîtes aux lettres personnelles et les protéger par un code PIN. Chaque boîte aux lettres est désignée par un nom et un « ID de boîte aux lettres » (une sorte d'extension). A noter : u Si vous utilisez sur la même ligne télépho- nique plusieurs appareils (bases) compatibles SMS, chaque ID de boîte aux lettres SMS ne peut être utilisé qu'une fois. Dans ce cas, vous devez également modifier l'ID prédéfini de la boîte aux lettres commune (« 0 »). u Vous ne pouvez utiliser des boîtes aux lettres personnelles que si votre opérateur prend en charge ce service. Ce service est signalé par une étoile (*) à la fin du numéro du centre SMS (configuré au préalable). u Dans le cas où vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez le réinitialiser en rétablissant les paramètres par défaut de la base. Cette opération efface tous les SMS présents dans toutes les boîtes aux lettres. • Configuration et modification d'une boîte aux lettres personnelle Configuration d'une boîte aux lettres personnelle v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes aux Version 4.1, 21.11.2007 lettres s Sélectionner la boîte aux lettres, par exemple Boîte aux lettr. B, et appuyer sur §Modifier§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Activer ou désactiver la boîte aux lettres. Nom : Entrer le nom. ID BAL : Sélectionner l'ID de la boîte aux lettres (0–9). Seuls les chiffres disponibles sont sélectionnables. Protection PIN : Activer/désactiver la protection par code PIN. PIN SMS Le cas échéant, saisir un code PIN à 4 chiffres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Les boîtes à lettres actives sont marquées dans la liste correspondante par μ. Elles sont affichées dans la liste des SMS et peuvent, le cas échéant, apparaître en appuyant sur la touche Messages f. Désactivation d'une boîte aux lettres ¤ Activation sélectionner Dés. Le cas échéant, valider en appuyant sur §Oui§. Tous les SMS enregistrés dans cette boîte aux lettres sont effacés. Désactivation de la protection par code PIN ¤ Protection PIN: sélectionner Dés. Le code PIN est réinitialisé sur 0000. Modification du nom d'une boîte aux lettres v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes aux lettres ¢ s (sélectionner la boîte aux lettres) §Modifier§ Appuyer sur la touche écran. ~ Saisir le nouveau nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Modification du code PIN et de l'ID d'une boîte aux lettres v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Boîtes aux lettres ¢ s (sélectionner la boîte aux lettres) ~ Saisir le code PIN éventuel de la boîte aux lettres et appuyer sur §OK§. ¤ Configurer l'ID BAL, la Protection PIN, le PIN SMS (¢ p. 47). 47 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010 SMS (messages texte) Envoi de SMS à une boîte aux lettres personnelle Pour envoyer un SMS à votre boîte aux lettres personnelle, l’expéditeur doit connaître votre ID et l’ajouter à la suite de votre numéro. ¤ Vous pouvez envoyer un SMS à votre interlocuteur par le biais de votre boîte aux lettres personnelle. Il reçoit alors votre numéro SMS avec l'ID en cours et peut l'enregistrer dans son répertoire. Si l'ID n'est pas valide, le SMS n'est pas transmis. Configuration du centre SMS Les SMS sont échangés par les opérateurs par l'intermédiaire de centres SMS. Vous devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez recevoir les SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS enregistré après vous être inscrit auprès de votre opérateur. Vos SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi (¢ p. 48). Un seul centre d'envoi SMS peut être sélectionné à la fois. Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Enregistrez un centre de services SMS (¢ p. 48). • Saisie/modification d'un centre SMS ¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros prédéfinis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur. v ¢ Ë ¢ Réglages ¢ Centres SMS s Sélectionner le centre SMS (par exemple Modifier Centre serv. 1) et appuyer sur §Modifier§. ¤ Renseigner les différentes lignes : Emetteur : Sélectionner §Oui§, si les SMS doivent être envoyés via le centre SMS. N du centre SMS : Saisir le numéro du service SMS et ajouter un astérisque si votre opérateur prend en charge les boîtes aux lettres personnelles. Envoi E-mail vers : Saisir le numéro du service e-mail. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Remarque Renseignez-vous auprès de votre opérateur afin de savoir ce que vous devez prendre en compte lors de la saisie des numéros de service pour utiliser des boîtes aux lettres personnelles (à condition qu'il prenne cette fonction en charge). Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS ¤ Activer le centre SMS (2 à 4) comme centre d'envoi. Version 4.1, 21.11.2007 ¤ Envoyer les SMS. 48 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010 SMS (messages texte) SMS avec les autocommutateurs u La réception de SMS est possible unique- ment si vous avez accès au service de présentation du numéro de l'appelant (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire de l'autocommutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré sur votre Gigaset. u Vous devez le cas échéant faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe (indicatif de sortie) (en fonction des paramètres de votre autocommutateur privé). En cas de doute, testez l'autocommutateur, par exemple en envoyant un SMS à votre propre numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. u Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'émetteur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste secondaire. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. L'envoi et la réception de SMS via un autocommutateur RNIS n'est possible qu'à partir du numéro MSN attribué à votre base. Activation/désactivation de la fonction SMS Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme message texte. Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des centres SMS) et les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même après la désactivation. v Ouvrir le menu principal. *#Q5# 2 L Saisir les chiffres. Q §OK§ Désactiver la fonction SMS. ou : §OK§ Activer la fonction SMS (par défaut). Dépannage SMS Codes d'erreur lors de l’envoi E0 Secret permanent du numéro activé ou présentation du numéro non activée (ou non autorisée). FE Erreur lors de la transmission du SMS. Version 4.1, 21.11.2007 FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. 49 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / sms_BRD_neutral.fm / 26.03.2010 SMS (messages texte) Auto-assistance en cas d’erreur Pendant la lecture du SMS Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. 1. Le service de présentation du numéro n'est pas activé. Faire activer cette fonctionnalité par votre opérateur (service payant). Envoi impossible 1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services. ¥ 2. Transmission du SMS interrompue (par exemple, par un appel). Réexpédier le SMS. ¥ 3. La fonction n'est pas proposée par votre opérateur. 4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi. Saisir un numéro ( p. 48). ¥ ¢ Vous avez reçu un SMS dont le texte est incomplet. ¥ ¢ 1. La mémoire de votre téléphone est saturée. Supprimer d'anciens SMS ( p. 43). 2. L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS. Vous ne recevez plus de SMS. 1. Vous avez modifié l'ID de votre boîte aux lettres. Communiquer à vos correspondants SMS votre nouvel ID ou annuler la modification ( p. 47). ¥ ¥ ¢ ¢ 2. Vous n'avez pas activé votre boîte aux lettres. Activer la boîte aux lettres ( p. 47). 3. Le renvoi d'appel (transfert) est activé par Quand:Immédiat ou par Immédiat pour la messagerie externe. Modifier le renvoi d'appel ( p. 31). Version 4.1, 21.11.2007 ¥ 50 ¢ ¥ 2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité. S'informer auprès de l'opérateur de SMS pour réseau fixe. ¥ 3. Le terminal est enregistré dans la base de données de votre opérateur de SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS. ¥ Réception la journée seulement L'appareil est défini dans la base de données de votre opérateur SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau fixe. Vous n'êtes plus enregistré dans cette base de données. S'informer auprès de l'opérateur de SMS pour réseau fixe. Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS. ¥ ¥ Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / T-NetBox_SAG.fm / 26.03.2010 Utilisation de la messagerie externe Utilisation de la messagerie externe La messagerie externe est le répondeur de votre opérateur sur le réseau. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription auprès de votre opérateur. • Définition de la messagerie externe pour l'accès rapide Pour l'accès rapide, vous pouvez appeler directement soit la messagerie externe, . : l'accès rapide est prédéfini pour la messagerie externe. Il vous suffit juste d'entrer le numéro de la messagerie externe. Consultation des messages de la messagerie externe Lorsqu'un message arrive, vous recevez un appel de la messagerie externe. Le numéro de la messagerie externe s'affiche à l'écran si vous êtes abonné au service de présentation du numéro. Si vous prenez l'appel, vous entendez les nouveaux messages reçus. Si vous ne le prenez pas, le numéro de la messagerie externe est enregistré dans la liste des appels manqués et la touche Messages clignote (¢ p. 39). Remarque Si vous enregistrez le numéro de la messagerie externe dans votre répertoire, sous la dénomination de « messagerie externe », cette dénomination s'affichera également dans le journal des appels. Configuration de l'accès rapide pour la messagerie externe et saisie du numéro de la messagerie externe v ¢ Ì ¢ Répondeur rés. ~ Saisir le numéro de la messagerie externe. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. La configuration choisie pour l'accès rapide est valable pour tous les combinés Gigaset S79H. Appel à la messagerie externe Version 4.1, 21.11.2007 d Maintenir enfoncé. Vous êtes directement connecté à la messagerie externe. Appuyer éventuellement sur la touche Mains-Libres d. Vous entendez l'annonce de la messagerie externe. 51 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 ECO DECT ECO DECT Grâce à votre Gigaset S790, vous contribuez à la sauvegarde de l'environnement. Diminution de la consommation électrique Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité. Réduction des émissions Les émissions sont automatiquement réduites : u Combiné : plus la distance entre le combiné et la base est courte, plus les émissions sont faibles. u Base : si un seul combiné est inscrit et se trouve sur la base, la puissance d'émission est réduite à près de zéro. Vous pouvez également diminuer les émissions du combiné et de la base en utilisant le Mode Eco. Mode Eco Réduit toujours les émissions du combiné et de la base de 80 %, que vous téléphoniez ou non. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée diminue de 50 % environ. C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser le Mode Eco si vous n'avez pas besoin d'une grande portée. Version 4.1, 21.11.2007 Elimination des émissions Mode Eco+ Si vous activez le Mode Eco+, les émissions (puissance DECT) de la base et du combiné sont supprimées en mode veille, même si vous utilisez plusieurs combinés, dans la mesure où ils prennent tous en charge le Mode Eco+. Mode Eco / Mode Eco+ peuvent être activés ou désactivés indépendamment l'un de l'autre et fonctionnent aussi sur plusieurs combinés. Le combiné ne doit pas se trouver sur la base. 52 Activation/désactivation du Mode Eco / Mode Eco+ : v ¢ Ï ¢ Mode Eco ¢ Mode Eco / Mode Eco+ §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³ = activé). Affichage de l'état Icône d'affichage Ð i Ñ Ò | (clignote) Ð s'affiche Intensité de la réception – Bonne à faible – Aucun signal Mode Eco désactivé en blanc Ð s'affiche Mode Eco activé en vert ¼ s'affiche en blanc Mode Eco+ activé (en mode veille, remplace l'icône d'intensité de la réception) ¼ s'affiche en Mode Eco et Mode Eco+ vert activés Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglage des rendez-vous (calendrier) Remarques u Avec Mode Eco+ activé, vous pouvez u u u u vérifier l'accès à la base, en maintenant enfoncée la touche Décrocher c. Si la base est accessible, vous entendez la tonalité libre. Avec Mode Eco+ activé : – Un délais d'environ 2 secondes est nécessaire pour établir la connexion. – L'autonomie en veille du combiné est réduite d'environ 50 %. Lors de l'inscription de combinés, qui ne prennent pas en charge Mode Eco+, ce mode est désactivé sur la base et sur tous les combinés. Lorsque le Mode Eco est activé, la portée de la base est plus faible. Le Mode Eco / Mode Eco+ et un répéteur (¢ p. 69) ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas utiliser le Mode Eco et le Mode Eco+. Réglage des rendez-vous (calendrier) Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous, qui vous seront rappelés par votre combiné. Les dates d'anniversaire (¢ p. 37) entrées dans le répertoire sont automatiquement enregistrées dans le calendrier. Enregistrement d'un rendez-vous Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 14). v ¢ Í ¢ Calendrier Oct 2009 Lu Ma Mer Je Ve Sa Di 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Précéd. Options u Le jour actuel apparaît (entouré en blanc). Version 4.1, 21.11.2007 u Les jours correspondants à des rendez- vous déjà enregistrés sont soulignés en blanc. r/q Sélectionner le jour souhaité dans le calendrier graphique. Le jour sélectionné est entouré en blanc. Le jour actuel n'est plus entouré. w Appuyer au centre de la touche de navigation. u Si des rendez-vous sont déjà entrés, ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés du jour concerné. Pour saisir les données, ouvrir la fenêtre avec <Nouvelle entrée> ¢ §OK§. u Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir immédiatement la fenêtre pour entrer les informations du nouveau rendez-vous. ¤ Renseigner les différentes lignes : 53 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglage des rendez-vous (calendrier) Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. Date : Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres). Heure : Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres). Texte : Saisir le texte (max. 16 caractères). Ce texte s'affiche dans la liste comme nom du rendez-vous et à l'écran lorsque la sonnerie de rendez-vous retentit. Si vous n'entrez pas de texte, seules la date et l'heure du rendez-vous s'affichent. Signal : Sélectionner le type de signalisation. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Remarque Lorsque vous avez enregistré 30 rendezvous, vous devez tout d'abord effacer un rendez-vous existant avant d'en saisir un nouveau. . ØáÚ Réunion 03.11.09 15:38 Dés. SMS Vous pouvez désactiver la sonnerie de rendez-vous ou y répondre : §§Dés.§§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver la sonnerie de rendez-vous. ou : §SMS§ Appuyer sur la touche écran pour répondre à la sonnerie de rendez-vous par un SMS. Remarque Signalisation des rendez-vous et anniversaires Version 4.1, 21.11.2007 En mode veille, un rendez-vous est signalé pendant 60 secondes et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume qu'un appel interne (¢ p. 65). Pendant le rappel, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). Le nom pour les anniversaires et le texte saisi pour les rendez-vous s'affichent avec la date et l'heure 54 Pendant un appel, le rendez-vous n'est signalé que par une tonalité brève. Gestion des rendez-vous v ¢ Í ¢ Calendr. Modification des rendez-vous r/q Sélectionner le jour dans le calendrier graphique et appuyer sur la touche de navigation w. (Les jours correspondant à des rendez-vous déjà enregistrés sont soulignés en blanc.) q Sélectionner un rendez-vous sur une journée. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : §§Afficher§§ Appuyer sur la touche écran et modifier ou confirmer l'entrée. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réveil/Alarme ou §Options§ Ouvrir le menu pour modifier, supprimer et activer/désactiver. Suppression de tous les rendez-vous d’un jour ¢ Effacer tous RDV ¢ §OK§ Répondre §Oui§ pour valider. Tous les rendezvous ont été supprimés. §Options Version 4.1, 21.11.2007 Affichage des rendez-vous/ anniversaires non confirmés Les rendez-vous/anniversaires non confirmés (¢ p. 37) sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées dans les cas suivants : u Vous refusez un rendez-vous/anniversaire. u Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. u Le combiné est hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. u Au moment d'un rendez-vous/anniversaire, la fonction de répétition automatique est activée (¢ p. 38). L'écran affiche l'icône n et le nombre de nouvelles entrées. L'entrée la plus récente figure au début de la liste. Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche Messages f (¢ p. 39) ou utiliser le menu : v ¢ Í ¢ Alarmes manquées Sélectionner le rendez-vous/la date d'anniversaire. Les informations sur le rendezvous ou l'anniversaire sont affichées. Les rendez-vous manqués sont indiqués par leur nom, les dates d'anniversaire échues par le nom et le prénom. La date et l'heure sont également affichées. §Effacer§ Effacer le rendez-vous. §SMS§ Rédiger un SMS. Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous. Réveil/Alarme Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (¢ p. 14). Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme v ¢ á ¢ Réveil/Alarme ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés.. Heure : Saisir une heure de réveil à 4 chiffres. Période : Sélectionner Quotidien ou Lundi-Vendredi. Volume : Régler le volume (1-6). Mélodie : Sélectionner la mélodie. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. En mode veille, l'icône ¼ et l'heure de réveil s'affichent. Le réveil est indiqué à l'écran (¢ p. 3) avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. Pendant que la sonnerie du réveil retentit, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court. 55 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Utilisation de plusieurs combinés Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Répétition Alarme§ Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totalement désactivé. Utilisation de plusieurs combinés Inscription des combinés Version 4.1, 21.11.2007 Vous pouvez inscrire un maximum de 6 combinés sur votre base. Un combiné Gigaset S79H peut être inscrit au maximum sur 4 bases. 1) Sur le combiné Le combiné n'est inscrit sur aucune base : §Inscript.§ Appuyer sur la touche écran. Le combiné est déjà inscrit sur la base : v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Enreg. combiné Si le combiné est déjà inscrit sur 4 bases : s Sélectionner la base, par ex. Base 3 et appuyer sur §OK§. ~ Si nécessaire, entrer le code PIN système de la base et appuyer sur §OK§. L'écran indique que le combiné recherche une base sur laquelle il peut être inscrit. 2) Sur la base Dans un délai de 60 secondes, maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base (¢ p. 3) (pendant environ 3 s). Inscription d'autres combinés Vous pouvez inscrire d'autres combinés Gigaset et d'autres combinés compatibles GAP comme suit. . Inscription manuelle du combiné Gigaset S79H sur la base Gigaset S790 1) Sur le combiné Vous devez activer l'inscription manuelle du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2). Une fois l'inscription réussie, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné est affiché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, répétez l'opération. . 2) Sur la base 56 ¤ Lancez l’inscription du combiné conformément au mode d'emploi. Maintenez enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base (¢ p. 3) pendant environ 3 secondes. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Utilisation de plusieurs combinés Retrait de combinés Appels internes Vous pouvez retirer un combiné inscrit à partir de n'importe quel autre combiné Gigaset S79H inscrit. v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Retirer combiné s Sélectionner le correspondant interne à retirer et appuyer sur §OK§. (Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par < .) ~ Saisir le PIN système en cours et appuyer sur §Sauver§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. Recherche d'un combiné (« Paging ») Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging (¢ p. 3). ¤ Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Arrêt de la recherche ¤ Appuyer brièvement sur la touche Ins- cription/Paging de la base ou appuyer sur la touche Décrocher c du combiné. Version 4.1, 21.11.2007 Changement de base Si votre combiné est inscrit sur plusieurs bases, vous pouvez l'associer à une base donnée ou à celle offrant la meilleure qualité de réception (Meilleure base). v ¢ Ï ¢ Enregistrement ¢ Sélect. Base s Sélectionner l'une des bases inscrites ou Meilleure base et appuyer sur §Sélect.§. Appel d'un combiné en particulier u ~ ou : u s c Activer l'appel interne. Entrer le numéro du combiné. Activer l'appel interne. Sélectionner le combiné. Appuyer sur la touche Décrocher. Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») u ou : u * Maintenir la touche enfoncée. Activer l'appel interne. Appuyer sur la touche Etoile. ou Sélectionner Appel général puis c Appuyer sur la touche Décrocher. Tous les combinés sont appelés. Fin de la communication a Appuyer sur la touche Raccrocher. Transfert d'un appel vers un autre combiné Vous pouvez transférer une communication externe à un autre combiné (transfert d'appel). u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (¢ p. 69). s Sélectionner le combiné ou Appel général et appuyer sur §OK§. 57 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Utilisation de plusieurs combinés Lorsque l'abonné interne répond : ¤ Annoncer éventuellement la communication externe. a Appuyer sur la touche Raccrocher. La communication externe est transférée vers l'autre combiné. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, appuyez sur la touche écran §Fin§ pour reprendre l'appel externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Raccrocher a lors d'un transfert d'appel avant que l'utilisateur interne ne décroche. Dans ce cas, si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel vous est automatiquement renvoyé. Double appel/conférence interne Version 4.1, 21.11.2007 Vous êtes en communication avec un correspondant externe et vous pouvez simultanément appeler un correspondant interne afin de réaliser un double appel ou établir une conférence avec les trois correspondants. Pendant une communication avec un correspondant externe : u Ouvrir la liste de combinés. Le correspondant externe entend la mélodie d'attente, si elle est activée (¢ p. 69). s Sélectionner le combiné et appuyer sur §OK§. Le correspondant interne est appelé. Si le correspondant interne ne répond pas, vous disposez de plusieurs options : §Fin§ Appuyer sur la touche écran. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. 58 ou : §Conférence§ Appuyer sur la touche écran. Les trois participants sont mis en communication. Remarques u Si seulement deux combinés sont ins- crits, appuyez sur la touche u pour appeler immédiatement l'autre combiné. u Maintenir la touche u enfoncée pour appeler tous les combinés immédiatement. Fin de la conférence a Appuyer sur la touche Raccrocher. Si un correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre l'autre combiné et le correspondant externe est maintenue. Acceptation/refus d'un signal d'appel Si vous recevez un appel externe alors que vous êtes en communication interne, un signal d’appel (bip court) retentit. Le service de présentation du numéro affiche le numéro ou le nom de l'appelant à l'écran. Fin d'un appel interne, acceptation d'un appel externe §Accept.§ Appuyer sur la touche écran. La communication interne est coupée. Vous êtes mis en relation avec le correspondant externe. Refus d'un appel externe §Refuser§ Appuyer sur la touche écran. Le signal d'appel est désactivé. Vous restez connecté au correspondant interne. La sonnerie reste audible sur les autres combinés inscrits. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Utilisation de plusieurs combinés Participation à une communication externe Personnalisation d’un combiné Condition : la fonction Intrusion INT est activée. Pendant une communication avec un correspondant externe : un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation. Cette intrusion est signalée à tous les correspondants par une tonalité. Les noms « INT 1 », « INT 2 », etc. sont attribués automatiquement lors de l'inscription. Vous pouvez modifier ces noms. Le nom ne peut pas comporter plus de 10 caractères. Le nom modifié apparaît dans la liste de chacun des combinés. u Ouvrir la liste des combinés. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est signalé par la marque f. s Sélectionner le combiné. §Options§ Ouvrir le menu. Renommer ~ Saisir le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. • Activation/désactivation de la fonction Intrusion v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Intrusion INT Activer ou désactiver la fonction en appuyant sur §Modifier§ (³ = activé). Utiliser la fonction Intrusion La ligne est occupée par une communication externe. Votre écran affiche un message approprié. Vous voulez participer à la communication externe en cours. c Maintenir la touche Décrocher enfoncée. Vous participez à la communication. Tous les participants entendent un bip sonore. Pendant ce temps, l'écran de ce combiné affiche le message Conférence et n'autorise pas la numérotation. Fin de l'intrusion a Version 4.1, 21.11.2007 Appuyer sur la touche Raccrocher. Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher a, la liaison entre le combiné participant et le correspondant externe est maintenue. Modification du numéro interne d’un combiné A l’inscription, un combiné reçoit automatiquement le plus petit numéro disponible. Si tous les numéros ont déjà été attribués, le numéro 6 est remplacé, si ce combiné est en mode veille. Vous pouvez modifier le numéro interne de tous les combinés inscrits (1–6). u Ouvrir la liste des combinés. Le combiné que vous êtes en train d'utiliser est signalé par la marque f. §Options§ Ouvrir le menu. Modifier N Sélectionner puis appuyer sur §OK§. r Sélectionner le numéro. Seuls les numéros encore disponibles s'affichent. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer la saisie. 59 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce Version 4.1, 21.11.2007 Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné. Toutes les touches du combiné sont désactivées, y compris les touches écran. La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Vers un numéro interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). Pendant la surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche Raccrocher. Le haut-parleur du combiné est désactivé. En mode surveillance de pièce, les appels entrants sur le combiné sont signalés sans sonnerie et uniquement affichés à l'écran. L'écran et le clavier ne sont pas éclairés et les tonalités d'avertissement sont désactivées. Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. Le mode surveillance de pièce reste activé même après avoir éteint, puis rallumé le combiné. 60 Attention u Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Testez notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous transférez la surveillance de pièce vers un numéro externe. u L’autonomie du combiné est considérablement réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placez le combiné sur la base/le chargeur de manière à éviter que la batterie ne se vide. u La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. u La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé. Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination v ¢ É ¢ Surveillance Pièce ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. pour l'activation. Alarme à : Sélectionner Interne ou Appel externe. Numéro externe : sélectionner le numéro dans le répertoire (appuyer sur la touche écran ö) ou le saisir directement. Numéro interne : appuyer sur la touche §Modifier§ ¢ sélectionner le combiné ou Appel général pour appeler tous les combinés inscrits ¢ §OK§. En mode veille, le numéro de destination ou le numéro de destination interne s'affiche. Sensibilité : Définir la sensibilité du niveau sonore (Faible ou Elevée). Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglages du combiné ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les réglages. Lorsque la surveillance de la pièce est activée, l'écran de veille se présente sous cette forme : i V 07:15 INT 1 Á 22 Oct Surveill. Pièce 0891234567 Arrêt Réglages du combiné Votre combiné est préconfiguré. Vous pouvez personnaliser les réglages. Options Modification du numéro de destination défini v ¢ É ¢ Surveillance Pièce ¤ Saisir le numéro et l'enregistrer comme indiqué à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (¢ p. 60). Activation/désactivation de la surveillance de pièce Appuyez sur la touche Raccrocher a pour mettre fin à la communication pendant la surveillance de pièce. En mode veille, appuyez sur la touche écran §Arrêt§ pour désactiver le mode surveillance de pièce. Désactivation de la surveillance de pièce à distance Version 4.1, 21.11.2007 de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Arrêt§. Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (¢ p. 60). Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe. ¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages Accès rapide aux numéros et aux fonctions Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées Q et 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (¢ p. 62). Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante. Attribution des touches numérotées Condition : un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée. ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée ou Appuyer brièvement sur la touche numérotée et appuyer sur la touche écran §NumAbr§. Le répertoire s’ouvre. ¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. L'entrée est enregistrée sous la touche numérotée correspondante. 61 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglages du combiné Remarque Si vous effacez ou modifiez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée. Composition d'un numéro/ modification de l'attribution Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée. En mode veille du combiné ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée : Le numéro est composé immédiatement. ou ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée : Appuyer sur la touche écran correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas échéant) pour composer le numéro ou Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour attribuer un autre numéro à la touche numérotée ou supprimer l'attribution. Modification de l'attribution d'une touche ¤ Maintenir enfoncée la touche écran de Version 4.1, 21.11.2007 gauche ou de droite. La liste des attributions de touches possibles s'ouvre. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Surveillance Pièce Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation de la surveillance de pièce (¢ p. 60). Réveil/Alarme Attribuer à la touche le menu de réglage et d'activation du réveil (¢ p. 55). Calendrier Ouvrir le calendrier graphique (¢ p. 53). Numéros Bis Afficher la liste des numéros bis. Autres fonctions... Vous avez le choix entre d'autres fonctions : 62 ¤ Listes des appels Afficher le journal des appels (¢ p. 38). INT Passer un appel interne (¢ p. 57). SMS Attribuer à la touche le menu pour les fonctions SMS (¢ p. 42). Appel Secret Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant (¢ p. 30). Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. Modification de la langue de l'écran Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes. v ¢ Ï ¢ Langue La langue en cours est signalée par Ø . s Sélectionner la langue et appuyer sur §Sélect.§. Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et que la langue d'affichage est inconnue) : v ¢Ï¢ s¢ s¢ s Appuyer successivement sur les touches et confirmer avec §OK§. s Sélectionner la langue correcte et appuyer sur la touche écran droite. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglages du combiné Réglages de l'écran Réglages de l'écran de veille/du diaporama Vous pouvez afficher sur l'écran, en guise d'écran de veille, une image, un diaporama (défilement des images) provenant du dossier Ecran de veille de l' Album média (¢ p. 67) ou l'horloge. Celui-ci remplace l'affichage du mode veille. L'écran de veille ne s'affiche pas dans certaines situations, par ex. pendant une communication ou lorsque le combiné est retiré. Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un μ. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Sélectionner l'écran de veille ou §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille s'affiche. s Sélectionner l'écran de veille et appuyer sur §OK§. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si l'écran de veille recouvre l'affichage, appuyez brièvement sur a pour afficher l'écran de veille. Appuyez brièvement sur la touche Raccrocher a pour que l'écran se mette en veille. Réglage de la grande police Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée au lieu de plusieurs et les noms sont abrégés le cas échéant. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Grande police §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³= activé). Réglage du modèle de couleur Vous avez le choix entre différentes combinaisons de couleurs d'affichage pour l'écran. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Couleur Sélectionner Config. couleur (1 à 5) et appuyer sur §OK§. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Si vous avez défini une horloge analogique comme écran de veille, la trotteuse ne s'affiche que lorsque le combiné se trouve sur le chargeur. 63 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglages du combiné • Eclairage de l'écran Il est possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'écran selon que le combiné se trouve ou non sur la base/sur le chargeur. Lorsque l'éclairage est activé, l'écran reste à demi éclairé en permanence. Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Dans ce cas, la touche n'a pas d'autre fonction. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Rétro-éclair. affich. Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Posé sur la base Sélectionner Act. ou Dés.. Hors base Sélectionner Act. ou Dés.. Remarque Avec le réglage Act., il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Réglage de l'éclairage du clavier Version 4.1, 21.11.2007 Vous disposez de 5 niveaux de luminosité pour l'éclairage du clavier. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Eclair. clavier Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Luminosité : Sélectionner un des niveaux compris entre 1 (très sombre) et 5 (très clair). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. 64 • Activation/désactivation du décroché automatique Si la fonction est activée, il vous suffit de prendre le combiné de la base ou le chargeur sans avoir à appuyer sur la touche Décrocher c pour prendre un appel. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Décroché auto. §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³= activé). Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres Vous disposez de cinq niveaux de réglage pour le mode Mains-Libres et pour le volume de l’écouteur. Au cours d'une communication utilisant le combiné ou en mode Mains-Libres : ø/ ÷ appuyer sur les touches latérales pour ouvrir le menu Volume du combiné. Modifier le volume à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). ou t appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir le menu Volume du combiné. Régler le volume du combiné ou du mode Mains-Libres avec r. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §Sauver§. Si une autre fonction est attribuée à t, par ex. lors d'un va-et-vient entre deux correspondants (¢ p. 32) : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définissez le réglage (voir ci-dessus). Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglages du combiné Réglage des sonneries Remarques u Les paramètres du combiné s'appli- quent également à un kit oreillette. u Vous pouvez également régler le volume de conversation via le menu (¢ p. 26). Réglage du profil MainsLibres Version 4.1, 21.11.2007 Vous pouvez paramétrer en veille différents profils Mains-Libres pour adapter le téléphone d'une manière optimale à votre environnement. Profil 1 C'est le réglage optimal dans la plupart des cas et la configuration par défaut. Profil 2 Permet une communication Mains-Libres à volume optimisé. Toutefois, les correspondants doivent parler l'un après l'autre puisque la transmission des paroles du locuteur est prioritaire (dialogue difficile). Profil 3 Optimise le dialogue - les deux correspondants se comprennent quand ils parlent en même temps. Profil 4 Réglage optimal pour des modes de communication spécifiques. Si la configuration par défaut (profil 1) n'est pas optimale, essayez ce profil. v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Profil Mains-libres Sélectionner le profil Mains-Libres (1 à 4) et appuyer sur §Sélect.§. u Volume : Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1–5 ; par exemple, volume 3 = Š) et l'appel « Crescendo » (6 ; le volume augmente à chaque sonnerie = ‡). u Sonneries : Vous pouvez sélectionner différentes sonneries et mélodies dans la liste de sonneries préinstallées. Vous pouvez sélectionner différentes sonneries, différentes mélodies ou un son quelconque dans l'album média (¢ p. 67). Vous pouvez définir des sonneries différentes pour les fonctions suivantes : u App int. u Appels ext. Réglage du volume/de la mélodie En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Volume/ Mélodies r Régler le volume/la mélodie pour les appels internes et les anniversaires. s Passer à la ligne suivante. r Régler le volume/la mélodie pour les appels externes. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Pendant que le téléphone sonne, vous pouvez modifier le volume de manière durable à l'aide des touches latérales ø (plus fort) ou ÷ (moins fort). 65 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglages du combiné • Supplément pour les appels externes : Vous pouvez définir une plage horaire pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.). v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Plages horaires Plages horaires : Sélectionner Act. ou Dés.. Si la commande temporelle est activée : Pas de sonnerie de : Saisir les 4 chiffres pour le début de la plage horaire. Pas de sonnerie à : Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire. Activation/désactivation de la sonnerie Vous pouvez désactiver la sonnerie sur votre combiné avant la prise d'un appel ou en mode veille, pour l'appel en cours ou pour tous les appels suivants. Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel externe. Désactivation de la sonnerie pour tous les appels * Maintenir la touche Etoile enfoncée. Le symbole ó s'affiche à l'écran. Réactivation de la sonnerie * Remarque Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie spécifique dans le répertoire (VIP). Activation/Désactivation de la sonnerie pour les appels masqués Version 4.1, 21.11.2007 Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Dés.App.anonym. Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé). 66 Maintenir la touche Etoile enfoncée. Désactivation de la sonnerie pour l’appel en cours §Silence§ Appuyer sur la touche écran. Activation/désactivation du bip d'appel Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip. Une tonalité brève (« Bip ») retentit alors à la place de la sonnerie lors d'un appel. * Maintenir la touche Etoile enfoncée et, dans les trois secondes qui suivent : §Bip§ Appuyer sur la touche écran. Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche ñ. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglages du combiné Album média Ecoute d'une mélodie/ visualisation des portraits CLIP L'album média du combiné gère les mélodies disponibles pour la sonnerie ainsi que les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour annoncer les appelants ou comme écran de veille ; condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). L'album média peut gérer les types de média suivants : Images : §Afficher§ Sonnerie en interne Appuyer sur la touche écran. L'image marquée s'affiche. Passer d'une image à l'autre à l'aide de la touche q. Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection. Monophonique en interne Mélodies : Polyphonique en interne Le son sélectionné est lu immédiatement. Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche q. Vous pouvez régler le volume pendant l'écoute : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. r Régler le volume. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Type Format Mélodie Mélodies importées WMA, MP3, WAV Image – Portrait CLIP – Ecran de veille BMP, JPG, GIF 128 x 86 pixels 128 x 160 pixels Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut dans votre combiné. Vous pouvez écouter les mélodies disponibles et afficher les images. Vous pouvez télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur (¢ p. 80). Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies. Version 4.1, 21.11.2007 v ¢ · ¢ Ecrans de veille / Portraits (CLIP) / Sons (sélectionner une entrée) Modification/suppression d'une image/d'un son Vous avez sélectionné une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. S'il est impossible de supprimer une image/ un son (¯), les options suivantes ne sont pas disponibles. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Effacer entrée L'entrée sélectionnée est supprimée. Renommer Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §Sauver§. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom. 67 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglages du combiné Contrôle de l'espace mémoire Vous pouvez afficher l'espace de stockage libre pour les fonds d'écran et les images CLIP. v ¢ · ¢ Mémoire disponible • Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Version 4.1, 21.11.2007 Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres : u Clic clavier : chaque pression sur une touche est confirmée. u Tonalités de confirmation : – Tonalité de validation (séquence de tonalités ascendantes) : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal des appels. – Tonalité d'erreur (séquence de tonalités descendantes) : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Tonalité avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier : Sélectionner Act. ou Dés.. Bip confirmation : Sélectionner Act. ou Dés.. Batterie : Sélectionner Act. ou Dés.. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. 68 • Régler votre préfixe Pour transférer des numéros d'appel (par ex. dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Indicatif de zone Vérifiez que le préfixe (pré)configuré est correct. ¤ Renseigner les différentes lignes : q Sélectionner/modifier un champ de saisie. r Naviguer dans un champ de saisie. Ñ Le cas échéant, effacer des chiffres : appuyer sur la touche écran. ~ Entrer des chiffres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Exemple : Indicatif de zone Préf. international : 00 - 32 Préf. national : 0-[ Û ] Sauver Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 • Rétablissement des réglages par défaut du combiné Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : u l'inscription du combiné sur la base u la date et l'heure u les entrées du calendrier u les entrées du répertoire, des journaux d'appels, des listes SMS et du contenu de l'album média v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset combiné §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Réglages de la base Les réglages de la base s'effectuent à l'aide d'un combiné Gigaset S79H inscrit. • Activation/désactivation de la mélodie d'attente v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Mélodie attente Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la mélodie d'attente (³ = activée). Réglages de la base • Utilisation d'un répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée et la puissance de réception de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base. Cette opération interrompt les communications en cours via la base. Condition : un répéteur est inscrit. v ¢ Ï ¢ Système ¢ Utilis. Repeater Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver le répéteur (³ = activé). Remarques ¢ p. 52) et un répéteur ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque vous utilisez un répéteur, vous ne pouvez pas utiliser Mode Eco et Mode Eco+. u La transmission cryptée, activée par défaut est désactivée lors de l'inscription d'un répéteur. u Le Mode Eco / Mode Eco+ ( • Protection contre les accès non autorisés Protégez les paramètres système de la base avec un code PIN système connu de vous seul. Vous devez saisir le code PIN système, notamment pour inscrire et retirer un combiné de la base ou pour réinitialiser la configuration usine. Version 4.1, 21.11.2007 Modification du code PIN système Vous pouvez remplacer le code PIN système à 4 chiffres de la base (configuration usine : 0000) par un code PIN personnel à 4 chiffres connu de vous seul. v ¢ Ï ¢ Système ¢ PIN système ~ Saisir le PIN système en cours et appuyer sur §OK§. ~ Entrer le nouveau code PIN système et appuyer sur la touche §OK§. 69 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / registr_sett.fm / 26.03.2010 Réglages de la base Annulation du code PIN système Si vous oubliez votre code PIN système, vous pouvez le réinitialiser à 0000. Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en maintenant la touche Inscription/ Paging de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimentation sur la base. Maintenez la touche enfoncée 5 secs. minimum. La base est réinitialisée et le code PIN système est réglé sur 0000. Remarque Version 4.1, 21.11.2007 Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée. 70 • Rétablissement des réglages par défaut de la base En cas de réinitialisation : u la date et l'heure sont conservées, u les combinés restent inscrits, u le Mode Eco est activé et le Mode Eco+ est désactivé, u le code PIN système n'est pas réinitialisé. v ¢ Ï ¢ Système ¢ Reset base ~ Saisir le PIN système et appuyer sur §OK§. §Oui§ Appuyer sur la touche écran. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / pabx.fm / 26.03.2010 Raccordement de la base à un autocommutateur privé Raccordement de la base à un autocommutateur privé Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur privé les requiert. Consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne prenant pas en charge la fonction de présentation du numéro. • Mode de numérotation et durée du flashing La configuration en cours est signalée par Ø. Modification du mode de numérotation Vous pouvez définir le mode de numérotation de différentes manières : u fréquence vocale (FV), u numérotation par impulsion. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Mode numérot. s Sélectionner le mode de numérotation et appuyer sur §Sélect.§ (Ø = sélectionné). Réglage de la durée du flashing Version 4.1, 21.11.2007 Dans sa configuration usine, votre téléphone est paramétré pour fonctionner sur un branchement principal. Pour la mise en marche sur votre autocommutateur privé, il peut être nécessaire de modifier cette valeur. Consultez à cet effet le mode d'emploi de votre installation téléphonique. v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Durées flashing s Sélectionner la durée du flashing et appuyer sur §Sélect.§. (Ø = valeur paramétrée). Les valeurs possibles sont: 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 400 ms, 600 ms, 800 ms. • Enregistrement du préfixe (indicatif de sortie) Condition : si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez, le cas échéant, saisir un préfixe avant le numéro pour avoir accès au réseau externe, par ex. « 0 ». v ¢ Ï ¢ Téléphonie ¢ Préf.accès rés. ~ Saisir ou modifier le préfixe de 3 chiffres maximum §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. Si un préfixe est enregistré : u Le préfixe est automatiquement inséré devant les numéros des listes suivantes lors de leur composition : numéros des centres SMS, journal des appels. u Le préfixe doit être inséré en cas de composition manuelle et de saisie manuelle de numéros du répertoire, de numéros d'urgence, de numéros abrégés et d'appel de centres SMS. u Si, pour l'envoi d'un SMS, vous sélectionnez le numéro du destinataire dans le répertoire, vous devez effacer le préfixe. u Pour effacer un préfixe, appuyez sur la touche Ñ. 71 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / pabx.fm / 26.03.2010 Raccordement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de pause Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause insérée entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher c et l'envoi du numéro. v Ouvrir le menu principal. *#Q5# L Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 3 s ; 3 = 7 s) et appuyer sur §OK§. Modification de la pause après la touche flashing (R) Version 4.1, 21.11.2007 Vous pouvez modifier la durée de la pause si votre autocommutateur privé le requiert (voir le mode d’emploi de votre autocommutateur privé). v Ouvrir le menu principal. *#Q5# 2 Appuyer sur les touches. ~ Entrer le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 800 ms ; 2 = 1 600 ms ; 3 = 3 200 ms) et appuyer sur §OK§. 72 Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un préfixe (¢ p. 71). v Ouvrir le menu principal. *#Q5# Appuyer sur les touches. ~ Saisir le chiffre correspondant à la durée de la pause (1 = 1 s ; 2 = 2 s ; 3 = 3 s ; 4 = 6 s) et appuyer sur §OK§. Insérer une pause interchiffre : appuyer sur la touche S pendant 2 secondes. Un P apparaît à l’écran. Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Si votre autocommutateur privé utilise encore la numérotation par impulsion (ND) mais que le mode fréquence vocale est nécessaire (par ex. pour écouter la messagerie externe), vous devez activer la fréquence vocale pour cette communication. Condition : vous êtes en communication ou avez déjà composé un numéro externe. * Appuyer sur la touche Etoile. Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010 Assistance Service Clients Version 4.1, 21.11.2007 Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset. Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur www.gigaset.com/be/fr/service ou www.gigaset.com/be/nl/service ce qui nous permettra de vous fournir le meilleur support pour toute question et d’assurer le service après vente. Votre profil personnel vous permet de contacter notre service clients par mail. Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver : u Des informations complètes sur nos produits u Questions Fréquement Posées u Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement u La compatibilité entre les produits Gigaset u Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits u Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles u Formulaire de contact au service clients Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les questions les plus avancées. Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie : 078156679 Tarif en fonction de la ligne dont l’appel est originaire ainsi que de la tranche horaire. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions générales et spécifiques d'utilisation, de service après vente, d'échange du produit sont donc limitées au pays de destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiquée sur un des cotés de la boîte principale. Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. 73 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010 Questions-réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/customercare. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. L’écran n'affiche rien. ¥ 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ¥ 2. La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie ( p. 10). ¢ Toutes les commandes de menu ne sont pas affichées. L'affichage du menu est simplifié (mode standard). Activer l'affichage du menu étendu (mode expert •) ( p. 24). ¥ ¢ Pas de base clignote à l'écran. 1. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base. ¥ 2. Le mode éco est activé, diminuant la portée de la base. Désactiver le mode éco ( p. 52) ou réduire la distance entre le combiné et la base. ¥ ¥ ¢ 3. La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base ( p. 9). ¢ « Enregistrez combiné SVP » clignote à l'écran. Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit. Inscrire le combiné ( p. 56). ¥ ¢ Le combiné ne sonne pas. ¥ ¢ ¥ ¢ 1. La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie ( p. 66). 2. Le renvoi d'appel est réglé sur « Immédiat ». Désactiver le renvoi ( p. 31). 3. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d'appel est communiqué. Activer la sonnerie pour les appels masqués ( p. 66). ¥ ¢ Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec le mauvais brochage. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé ( p. 9). ¥ ¢ Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système ¥ Le PIN système que vous avez saisi est incorrect. Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ( p. 70). ¢ Code PIN oublié ¥ ¢ Rétablir la valeur 0000 du code PIN système ( p. 70). Votre correspondant n’entend rien. Vous avez appuyé sur la touche secret microphone h. Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone ( p. 29). ¥ ¢ Le numéro de l’appelant n’est pas affiché malgré l'abonnement au service de présentation du numéro. ¥ La présentation du numéro n'est pas autorisée. L'appelant doit s'abonner au service de présentation du numéro auprès de l'opérateur. Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes). ¥ Echec de l'action/saisie erronée Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi. Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe. Version 4.1, 21.11.2007 L'autocommutateur privé est réglé en mode numérotation par impulsion. Le régler en mode fréquence vocale. ¥ 74 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010 Certificat de garantie Déni de responsabilité Certains pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), il est possible de noter une variation de couleurs au niveau des pixels. Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement. Homologation Version 4.1, 21.11.2007 Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Belgique. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs L'utilisateur (client) peut faire valoir son droit de garantie aux conditions suivantes: u Si le nouvel appareil ou ses accessoires présentent des défauts dans les 24 mois après l'achat suite à des vices de fabrication et/ou fautes de matériel, Gigaset Communications a le choix soit de réparer gratuitement l'appareil soit de le remplacer par un autre appareil de technique récente. Dans le cas de pièces exposées à l'usure (batteries, clavier, boîtier), cette garantie sera valable pour une période de six mois après la date d'achat. u Cette garantie n'a pas d'application dans la mesure où le défaut de l'appareil résulte d'une mauvaise utilisation et/ou du non-respect des instructions contenues notamment dans le manuel d'utilisateur. u Cette garantie ne s'applique pas aux services qui sont effectués par des revendeur autorisés ou le client lui-même (tels que installation, configuration, téléchargement de logiciels). Les instructions d'utilisation et logiciels éventuels livrés sur des supports d'information séparés sont également exclus de cette garantie. u Le présent produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. u La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Renouillères 93200 SAINT DENIS. u Des droits de garantie autres que ceux stipulés dans cette garantie sont exclus, sauf si la responsabilité repose sur des dispositions impératives telles que la législation sur la responsabilité du fait des produits. 75 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010 Environnement u La durée de garantie ne se prolonge pas par la prestation de services fournis dans le cadre de la garantie pendant la période de garantie. u La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. u Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation cijoint. Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objectif de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut. Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Système de gestion de l'environnement Version 4.1, 21.11.2007 Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (Environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH. 76 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010 Annexe Consommation d'énergie écologique L'utilisation d'ECO DECT (¢ p. 52) permet d'économiser de l'énergie et de contribuer de manière significative à la sauvegarde de l'environnement. Mise au rebut Version 4.1, 21.11.2007 Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Annexe Entretien ¤ Essuyer la base, le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant ni de chiffon microfibre) ou un chiffon antistatique. ¤ En cas de détérioration de la surface brillante du téléphone portable, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. Contact avec les liquides ! Si le combiné a été mis en contact avec des liquides : 1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler du combiné. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. 77 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010 Annexe Caractéristiques techniques Batteries Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 550 - 1000 mAh L'appareil est livré avec deux batteries homologuées. Puissance consommée de la base En veille : environ 1,1 watt En communication : environ 1,0 watt Autonomie/temps de charge du combiné Caractéristiques générales Ce combiné Gigaset peut charger des batteries d'une capacité de 1 000 mAh maximum. Il est inutile d'utiliser des batteries spéciales haute performance ou haute capacité pour un téléphone sans fil. L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de fréquences radio 1 880–1 900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Espacement entre canaux 1 728 kHz 1000 Débit binaire 1 152 kbit/s Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission 10 mW, puissance moyenne par canal Portée Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Capacité (mAh) env. 550 Autonomie (heures)* Version 4.1, 21.11.2007 Etant donné les avancées permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour : www.gigaset.com/customercare 700 800 140/ 50 165/ 58 185/ 67 230/ 83 Autonomie en communication (heures) 11 12 14 17 Autonomie pour 1,5 heure de communication quotidienne (heures)** 85 95 110 135 Temps de charge sur la base (heures) 7,5 8,5 10 12 Temps de charge sur le chargeur (heures) 6,5 7,5 8,5 10,5 Alimentation électrique 230 V ~/ 50 Hz de la base * sans/avec éclairage de l'écran ** sans éclairage de l'écran (Eclairage de l'écran p. 64) ¢ 78 Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d’humidité relative Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/ ND (numérotation par impulsion) Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010 Annexe Brochage de la prise téléphonique 3 2 1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Edition de texte Lors de la création d'un texte, les règles suivantes s'appliquent : u Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre Q et O. u Déplacer le curseur avec les touches u v t s. Maintenir enfoncée la touche u ou v pour déplacer le curseur d'un mot sur l'autre. u Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur. u Appuyer sur la touche Etoile * pour afficher le tableau des caractères spéciaux. Sélectionner le caractère souhaité, appuyer sur la touche écran §Insérer§ pour l'insérer à gauche du curseur. u Insérer les chiffres en maintenant enfoncées les touches Q à O. u Appuyer sur la touche écran Ñ pour effacer le caractère à gauche du curseur. Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche dièse #. 123 Chiffres Abc Majuscules * abc Minuscules * 1ère lettre en majuscule, le reste du mot en minuscules Le mode actif est affiché en bas à droite de l'écran. Rédaction d'un SMS/nom ¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant sur la touche correspondante. Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré. Ecriture standard 2 3 4 5 L M N O Q 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 1) 2) a d g j m p t w . b e h k n q u x , 1 c f i l o r v y ? 2 3 4 5 6 s 8 z ! ä ë ï á é í à è ì â ê î ã ç ö ñ ó ò ô õ 7 ß ü ú ù û 9 ÿ ý æ ø å 0 Version 4.1, 21.11.2007 1) Espace 2) Saut de ligne 79 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010 Fonctions supplémentaires via une interface PC Fonctions supplémentaires via une interface PC Afin que votre combiné puisse communiquer avec votre ordinateur, vous devez installer le programme « Gigaset QuickSync » sur votre poste (téléchargement gratuit à l'adresse suivante : www.gigaset.com/ gigasets790). Après avoir installé « Gigaset QuickSync », reliez le combiné à l'ordinateur à l'aide d'un câble de données USB (¢ p. 16). Remarque Votre téléphone doit être raccordé directement à votre PC et non via un hub USB. Transfert de données Version 4.1, 21.11.2007 Démarrez le programme « Gigaset QuickSync ». Vous pouvez alors : u synchroniser le répertoire de votre combiné avec Outlook, u télécharger des portraits CLIP (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné, u télécharger des images (.bmp) comme écrans de veille de votre ordinateur sur votre combiné, u télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné. Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés. 80 Mise à jour du firmware ¤ Connecter le téléphone au PC à l'aide d'un câble de données USB (¢ p. 16). ¤ Sur l'ordinateur, démarrer le programme « Gigaset QuickSync ». ¤ Etablir la connexion avec le combiné. ¤ Cliquer sur [Réglages] ¢ [Propriétés de l'appareil] puis sur l'onglet [Appareil]. ¤ Cliquer sur [Mise à jour du firmware.]. La mise à jour débute. La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement). Veiller à ne pas interrompre la procédure, ni à retirer le câble de données USB. Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du débit de votre connexion. L'écran du téléphone est éteint, alors que les touches Messages f et Décrocher c clignotent. Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement. Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / appendix.fm / 26.03.2010 Fonctions supplémentaires via une interface PC En cas d'erreur Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne pas correctement à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour comme indiqué cidessous : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. ¤ Débrancher le câble USB du téléphone. ¤ Retirer la batterie(¢ p. 10). ¤ Remettre la batterie en place. ¤ Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit. Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, procéder comme suit (Emergency Update) : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. ¤ Débrancher le câble USB du téléphone. ¤ Retirer la batterie(¢ p. 10). ¤ Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches 4 et L et les maintenir enfoncées. ¤ Mettre à jour le Firmware comme précédemment décrit. Remarque Vous devez toujours sauvegarder sur votre PC les photos et les musiques que vous avez téléchargées sur votre téléphone. Elles seront supprimées en cas d'Emergency Update. ¤ Remettre la batterie en place. ¤ Relâcher les touches 4 et L : la tou- Version 4.1, 21.11.2007 che Messages f et la touche Décrocher d clignotent en alternance. 81 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / accessories_SAG.fm / 26.03.2010 Accessoires Combinés Gigaset Faites évoluer votre Gigaset en un autocommutateur privé sans fil : Combiné Gigaset S79H u u u u u u u u Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran u Prise kit piéton u Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasets79h Combiné Gigaset C59H u u u u u u u u Version 4.1, 21.11.2007 Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit piéton Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetc59h 82 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / accessories_SAG.fm / 26.03.2010 Combiné Gigaset SL78H u u u u u u u u Ecran couleur rétroéclairé (256 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 500 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran u Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetsl78h Combiné Gigaset S67H/S68H u u u u u u u u u u Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit piéton Bluetooth (disponible uniquement pour le Gigaset S68H) Surveillance de pièce www.gigaset.com/gigasetS67h Combiné Gigaset SL37H Version 4.1, 21.11.2007 u u u u u u u u Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode Mains-Libres Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées Présentation du numéro de l'appelant-images SMS (condition : CLIP disponible) Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran u Prise kit piéton u Bluetooth u Surveillance de pièce u Fonction Talkie-walkie www.gigaset.com/gigasetsl37h 83 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / accessories_SAG.fm / 26.03.2010 Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset par rapport à votre base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Version 4.1, 21.11.2007 Tous les accessoires et batteries sont disponibles dans le commerce. Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables. 84 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / accessories_SAG.fm / 26.03.2010 Montage mural de la base Montage mural de la base 41 mm env. 5,5 mm Montage mural du chargeur 21 mm Version 4.1, 21.11.2007 env. 4 mm 85 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010 Index Index Version 4.1, 21.11.2007 A Accès non autorisé protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Accès rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Activer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 64 désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 44 intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 60 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 68 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 21 Adresse e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 copier depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Affecter les touches numérotées. . . . . . . . 61 Affichage dates anniversaire non confirmées . . . 40 espace de stockage (album média) . . . 68 espace de stockage du répertoire . . . . 36 message sur la messagerie externe . . . 51 modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . 62 nom (CNIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 numéro (CLI/CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 rendez-vous/dates anniversaire non confirmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Affichage du témoin de charge . . . . . . . . 2, 3 Affichage menu mode expert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 74 mode standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 74 Aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Amplificateur de réception, voir Répéteur Anniversaire, voir Date anniversaire Appel accepter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 faire suivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Appel d'un numéro inconnu . . . . . . . . . . . 28 Appel général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 86 Appel manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . 73 Autocommutateur privé activer le mode fréquence vocale. . . . . 72 enregistrer préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . 71 régler le mode de numérotation. . . . . . 71 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Automatique décroché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 64 présélection de l’opérateur réseau . . . . 40 rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Autonomie du combiné en mode surveillance de pièce . . . . . . . 60 AWS, voir Renvoi d’appel B Base changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 70 raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 raccorder à autocommutateur privé . . 71 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Batterie affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3, 13 icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 3 insérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bip d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Bip d’avertissement, voir Tonalités d’avertissement Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Boîte aux lettres, voir SMS Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 C Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . Centre SMS configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . modifier le numéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement (fournisseur de services) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classement dans le répertoire . . . . . . . . . . 53 78 48 48 33 35 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010 Version 4.1, 21.11.2007 Index CLI, CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 CLIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 CNIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Combiné changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . 57 changement pour une meilleure réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . 77 éclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . 63, 64 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 inscrire sur une autre base . . . . . . . . . . . 57 langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 mettre en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 modifier le numéro interne . . . . . . . . . . 59 Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 rétablir les réglages par défaut . . . . . . . 69 retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 57 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 68 transférer la communication . . . . . . . . . 57 utiliser la surveillance de pièce . . . . . . . 60 utiliser plusieurs combinés . . . . . . . . . . . 56 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 64 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 64 Communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 introduire un correspondant . . . . . . . . . 59 mettre fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 transférer (relier) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Communication externe signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Communication interne . . . . . . . . . . . . . . . 57 signal d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Composer avec un numéro raccourci . . . . . . . . 36, 61 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Conférence à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configurer la messagerie externe . . . . . . . 51 Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Consulter les messages sur la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . 51 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . . . . . 20 D Date régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26 Date anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 37 non confirmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 non confirmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Décrocher, touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27 Dépannage généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dépannage (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Désactiver combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . 64 désactiver la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 44 intrusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 61 tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . 68 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . 21 Désactiver les appels masqués . . . . . . . . . 66 Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Dièse, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 21 Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Durée de la communication . . . . . . . . . . . . 27 Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 E Eclairage clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Eclairage de clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ecouteur volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ecran configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 64 87 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010 Index écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 21 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ecran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ecrire (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Effacer, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Enregistrer (préfixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Entrée enregistrer (messagerie externe) . . . . . 51 enregistrer, modifier (présélection) . . . 41 sélectionner dans le répertoire . . . . . . . 35 Entretien du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Envoi entrée du répertoire au combiné . . . . . 36 Equipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Erreurs de saisie (correction) . . . . . . . . . . . 20 Espace de stockage album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Etoile, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 F Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . 79 Fonction secret du combiné. . . . . . . . . . . . 29 Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Fournisseur de services changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Fréquence vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71, 72 G Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 H Heure régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Version 4.1, 21.11.2007 I Icône à l'arrivée de nouveaux messages . . . . nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . ID de la boîte aux lettres cf. SMS Image effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 39 44 55 66 21 67 67 Image CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 67 Inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Indicatif de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Inscription, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Installer, base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Interne conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 s'introduire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 J Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 L Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste appels manqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . réception des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . Liste des brouillons (SMS) . . . . . . . . . . . . . . 62 38 43 18 38 39 44 39 44 43 M Mains-Libres régler le profil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mains-Libres, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Masqué appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Menu commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 tonalité de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Message texte, voir SMS Messages touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Mettre en service combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mettre fin, communication . . . . . . . . . . . . . 27 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010 Index Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mode de numérotation par impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mode Ecouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mode expert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 74 Mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mode Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mode standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 74 Mode veille (écran) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 21 Mode veille, retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mode éco + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mode éco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Modification du code PIN système . . . 69, 70 Modifier code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 70 langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . 71 nom d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 numéro de destination (surveillance de pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 numéro interne d’un combiné . . . . . . . 59 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . 64 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 64 Modifier code PIN code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Version 4.1, 21.11.2007 N Nom afficher le nom de l'appelant (CNIP) . . . 27 du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Non confirmé rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Non confirmée date anniversaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Numéro affichage du numéro de l'appelant (CLIP) 27 comme destination en mode Surveillance de pièce. . . . . . . . . . . . 60 copier dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . 36 copier depuis le texte du SMS . . . . . . . . 46 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . 34 entrer le numéro de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 numéro sans sélection. . . . . . . . . . . . . . . 33 récupérer depuis le répertoire . . . . . . . . 36 saisie avec répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Numéro de destination (surveillance de pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 61 O Opérateur réseau, présélection automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ouvrir le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 P Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Paging, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Pause après préfixe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Pause interchiffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 45, 79 Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Préfixe avec autocommutateur privé . . . . . . . . 71 régler son préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Présélection appel par appel . . . . . . . . . . . 40 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . 27 désactiver appel par appel . . . . . . . . . . . 30 Présentation du numéro de l'appelant-images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 67 Prise kit piéton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Protéger le téléphone contre tout accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Q Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 R R, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Raccordement du kit piéton. . . . . . . . . . . . 16 Raccorder, base à autocommutateur privé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Raccrocher, touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27 Rappel (bis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Rappel automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rappel de date anniversaire . . . . . . . . . . . . 37 89 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010 Index Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . Rechercher, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendez-vous/date anniversaire afficher non confirmés. . . . . . . . . . . . . . . Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . copier numéro depuis le texte. . . . . . . . enregistrer des entrées . . . . . . . . . . . . . . enregistrer le numéro de l'expéditeur (SMS). . . . . . . . . . . . enregistrer une date anniversaire . . . . . envoyer une entrée/liste à un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gérer les entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ordre des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répétition manuelle de la numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retirer (combiné). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 35 57 69 53 54 54 54 55 31 34 36 34 45 37 36 35 35 36 69 38 57 55 Version 4.1, 21.11.2007 S S'introduire dans une communication . . 59 Secret microphone, touche . . . . . . . . . . . . . .2 Sélectionner avec répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sensibilité (surveillance de pièce) . . . . . . . 60 Séquence, voir SMS Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Signal d'appel accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 communication externe . . . . . . . . . . . . . 31 communication interne. . . . . . . . . . . . . . 58 Signal d’avertissement, voir Tonalités d’avertissement SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 accusé de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 boîte aux lettres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 90 enregistrer numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 envoi à boîte à lettres privée . . . . . . . . . 48 envoi à des autocommutateurs privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 envoyer à une adresse e-mail . . . . . . . . 44 ID de la boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . 47 lire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 45 liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 modification de la boîte aux lettres . . . 47 notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 protection par code PIN . . . . . . . . . . . . . 47 recevoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 rédiger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 79 répondre ou transférer . . . . . . . . . . . . . . 45 séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 45 traitement des messages d'erreur . . . . 50 transférer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 vCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Son, voir Sonnerie Sonnerie désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Supprimer caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 première sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 T Téléphoner accepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonalité d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonalité de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . Tonalités de confirmation . . . . . . . . . . . . . . Touche attribuer une fonction ou un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche Messages afficher la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . appeler des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 57 68 68 68 68 61 44 39 Gigaset S790 / fr Belgien / A31008-M2102-E101-2-3F19 / S790SIX.fm / 26.03.2010 Index Touches accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 numéro raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 touche 1 (accès rapide) . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . 2, 18 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 21 touche Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 touche Etoile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Inscription. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . 2, 39, 44 touche Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 72 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 27 touche secret microphone . . . . . . . . . . . . .2 touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19 touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2, 19 attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 V Version 4.1, 21.11.2007 Va-et-vient. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vCard (SMS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage activer/désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volume du mode Mains-Libres . . . . . . . 32 46 21 21 64 64 65 64 91