- Industriel et équipement de laboratoire
- Équipements électriques et fournitures
- Materiel electrique
- Les plaques murales électriques
- Oregon Scientific
- JTR168LR
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Oregon Scientific JTR168LR Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
F Thermometre De Luxe Interieur/Exterieur A Sonde Distante Avec Graphe De Variations MODELE : JTR168LR MANUEL D'UTILISATION INTRODUCTION Félicitations pour votre achat du Thermomètre de Luxe Intérieur/ Extérieur à sonde distante. Le produit emballé arrive avec une unité principale (la station de température) et une unité distante (la thermo-sonde). L'unité principale peut supporter jusqu'à 3 unités distantes. Le JTR168LR est très facile à utiliser. L'unité principale est pourvue d'un grand cadran pour l'affichage des températures extérieures, des variations de température sur au moins 12 heures et des températures intérieures. Les fonctions supplémentaires comprennent l'avertissement en cas de gel et les températures maximum/minimum pour l'intérieur et l'extérieur. Aucune installation de câble n'est nécessaire entre l'unité principale et les unités distantes. Étant donné que le JTR168LR fonctionne à 433MHz, il peut être utilisé aux Etats-Unis et dans la plupart des endroits en Europe continentale. 1 F A. TEMPERATURE EXTERIEURE Affiche la température courante au niveau de l’unité distante. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES B. GRAPHE DES VARIATIONS DE TEMPERATURE CANAL 1, indicateur de la variation de température extérieure des 12 dernières heures. A D C. TEMPERATURE INTERIEURE Affiche la température mesurée à l'intérieur O B D. ICONE AVERTISSEUR DE GEL S'allume lorsque la fonction avertisseur de gel est active. C O E. BOUTON CHANNEL Sélectionne le canal de la sonde distante. E F F. BOUTON MEMORY Basculement cyclique entre les températures courante, maximale et minimale. G G. BOUTON CLEAR Efface les données en mémoire N H. BOUTON RESET Remise de tous les réglages à leur valeur par défaut. L I. BOUTON COULISSANT ICE WARNING Pour mettre en fonction ou non la fonction avertisseur de gel. K J. SELECTEUR COULISSANT °C / °F SÈlection entre degrés Centigrade (°C) ou Fahrenheit (°F). M H K. COMPARTIMENT DES PILES Utilise deux piles UM-3 ou de taille AA. J I 2 F L. ANTENNE Reçoit les signaux radio de l’appareil à distance. A. CADRAN CRISTAUX LIQUIDES Affiche la température courante mesurée par l'unité distante. M. SUPPORT POUR TABLE Pour poser l'unité principale sur une surface plane. B. TEMOIN ELECTROLUMINESCENT Clignote lorsque l'unité distante transmet une mesure. N. ORIFICE POUR FIXATION MURALE Pour fixer l'unité principale au mur. C. SELECTEUR COULISSANT °C / °F Sélection entre degrés Centigrade (°C) ou Fahrenheit (°F). O. INDICATEUR PILES FAIBLES - Apparaît sur la 1ère ligne quand les piles de la sonde sont faibles - Apparaît sur la 3ème ligne quand les piles de l'appareil principal sont faibles D. SELECTEUR COULISSANT POUR CANAUX Sélection de l'unité distante Channel 1, Channel 2 ou Channel 3. E. BOUTON RESET Remise de tous les réglages à leur valeur par défaut. F. COMPARTIMENT DES PILES Accueille deux piles type AA. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES: UNITE DISTANTE G. SUPPORT FIXATION MURALE Support de l’unité distante pour une fixation murale. H. SUPPORT AMOVIBLE POUR TABLE Pour poser l’unité distante sur une surface plane. H I A B C E D F G 3 F CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISATION • Affectez différents canaux à différents éléments distants • Insérez des piles dans l'unité distante avant d'en insérer dans l'unité principale. • Règle l’appareil principal et l’appareil à distance dans un rayon effectif de 100 mètres. • La portée est largement tributaire des matériaux de construction et de la position des unités. Essayez différentes possibilités afin d'obtenir le meilleur résultat. • Bien que les appareils soient résistants aux intempéries, ils ne doivent pas être exposés à la lumière directe du soleil, à la pluie ou la neige. away from direct sunlight, rain or snow. 5. Remettez la porte du compartiment des piles et fixez-la avec ses vis. Remplacez les piles lorsque l'indicateur d'usure des piles d'un canal particulier s'allume sur l'unité principale. Remarquez que lorsqu'un canal est affecté à une unité, vous ne pouvez le changer qu'en retirant les piles et en répétant la procédure ci-dessus. PILES ET CANAL INSTALLATION: UNITE DISTANTE 1. Retirez les vis du compartiment des piles. 2. Sélectionnez le numéro le canal avec le sélecteur coulissant CHANNEL. 3. Sélectionnez l'unité de température affichée avec le sélecteur coulissant °C/°F. 4. Insérez deux piles type UM-4 ou AAA. INSTALLATION DES PILES: UNITE PRINCIPALE 1. Ouvrez la porte du compartiment des piles. 2. Insérez deux piles type UM-3 ou AA. 4 F bas. L'unité principale mettra à jour automatiquement les lectures à 30 secondes d'intervalle. Les variations de température sur les 12 dernières heures sont automatiquement affichées sur le graphe des variations. Si aucun signal n'est reçu, des blancs seront affichés. Appuyez sur CHANNEL et MEMORY simultanément pour forcer une nouvelle recherche. Ceci est utile pour synchroniser la transmission et la réception des unités principale et distante. Répétez cette étape si vous constatez des différences entre les mesures affichées sur l'unité principale et celles des unités distantes respectives.. 3. Remettez la porte du compartiment des piles. 4. Faites basculer le support pour table et appuyez sur le bouton RESET avec une pointe émoussée. Ceci assurera une meilleure synchronisation entre les signaux d'émission et de réception. Remplacez les piles lorsque l'indicateur [ température intérieure s'allume. ] à la place de la MISE EN OEUVRE COMMENT VERIFIER LES TEMPERATURES DISTANTES ET INTERIEURE Une fois que les piles sont en place dans les unités distantes, elles vont commencer à transmettre des mesures à environ 30 secondes d'intervalle. L'unité principale va également commencer à réceptionner une fois les piles installées. La température du canal sélectionné sera affichée sur la ligne supérieure et la température intérieure sur la ligne du La température intérieure est affichée sur la ligne du bas du cadran. Les températures, lues par un senseur à distance,sont affichées sur la ligne supérieure de l'unité. 5 F Appuyez sur CHANNEL pour passer d’une chaîne à une autre. che immédiate. Bien entendu, aucune mesure ne sera affichée si aucune unité distante n'est affectée au canal. Le JTR-168 est capable de mesurer des températures comprises entre -50°F (-58°F) et + 70°C (+ 158°F). Si la température est supérieure ou inférieure à ces valeurs, le cadran affichera "HHH" ou "LLL". Si plus d'un senseur à distance est utilisé, l'unité peut scanner automatiquement les trois chaînes en même temps. Utilisation de la fonction scanneur automatique des trois chaînes: Maintenez la touche CHANNEL (CHAINE) appuyée pendant 2 secondes. L'unité commencera une rotation continue entre les trois chaînes. Les températures de chaque endroit seront affichées pendant environ 5 secondes. Pour arrêter la fonction scanner automatique, appuyez à nouveau sur CHANNEL. Les cycles de balayage s'arrêteront. L'écran des ondes cinétiques sur l'icône de la chaîne indique l'état de la réception. TEMPERATURES MAXIMUM ET MINIMUM Les températures maximum et minimum intérieures et celles de chaque canal seront automatiquement conservées en mémoire. Pour les afficher: 1. Appuyez sur CHANNEL pour sélectionner le canal désiré. 2. Appuyez sur MEMORY pour basculer cycliquement entre températures maximum [MAX], minimum [MINI] et courante. Les mesures de la température intérieure seront également affichées. Pour vider la mémoire d'un canal particulier: 1. Appuyez sur CHANNEL pour sélectionner le canal. 2. Appuyez sur CLEAR (EFFACE), le MAX et MIN en mémoire pour ce canal seront effacés. Si, à présent, vous appuyez sur MEMORY, les températures maximum et minimum auront la même valeur que la température courante jusqu'à ce que d'autres mesures soient enregistrées. L'unité est en mode recherche Les mesures de température sont bien enregistrées Pas de signaux Si aucune mesure n'est reçue d'un canal particulier pendant plus de deux minutes, des blancs seront affichés jusqu'à ce que de nouvelles mesures soient trouvées. Vérifiez que l'unité distante est en bon état et fixe. Vous pouvez attendre quelques instants ou appuyez sur CHANNEL et MEMORY simultanément pour forcer une recher6 F Pour mettre en marche l'avertisseur, faites glisser le bouton sur ON. Un bip d'alarme sera émis et l'icône [ ] clignotera lorsque la température enregistrée en CHANNEL 1 tombera entre -2°C (28.4°F) et +3°C (37.4°F). L'alarme émettra toutes les minutes tant que la température enregistrée se trouvera dans cette plage. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur n'importe quelle touche ou changez de canal. L'icône [ ] continuera à clignoter. SIGNAUX DECONNECTES Si, sans raison apparente, l'affichage pour un canal particulier reste à blanc, appuyez sur CHANNEL et sur MEMORY pour forcer une recherche immédiate. Si cela n'aboutit pas, vérifiez que l'unité distante de ce canal est toujours en place. Assurez-vous que la distance de transmission est dans la portée et que la trajectoire est libre de tout obstacle et d'interférence. REMARQUE CONCERNANT °C ET °F COMMENT LIRE LE GRAPHE DES VARIATIONS DE TEMPERATURE L'unité de température affichée est sélectionnée par le sélecteur °C/°F. Sélectionnez °C pour Centigrade et °F pour Fahrenheit. Remarquez que la température distante affichée sur l'unité principale est contrôlée par le sélecteur °C/°F de l'unité principale. Quelle que soit l'unité d'affichage des sondes distantes, l'unité de température sera automatiquement convertie en celle choisie sur l'unité principale. La variation de température des 12 dernières heures du CANAL 1 est balayée automatiquement sur l’écran en 6 colonnes égales. La variation est représentée en rangées de degrés C supérieurs ou inférieurs à la température courante à 0 h (heure courante) et 0°C (pas de variation). TEMOIN D'USURE DES PILES Quand il est temps de remplacer les piles, l'indicateur [ ] correspondant au canal sélectionné s'allumera. Le niveau des piles de l'unité principale sera indiqué à la place de la température intérieure quand elles seront faibles. COMMENT UTILISER L'AVERTISSEUR DE GEL L'avertisseur de gel est sélectionné par le bouton coulissant ICE WARNING de l'unité principale. L'avertissement ne concerne que le CHANNEL 1. 7 F Unité distante COMMENT UTILISER LE SUPPORT POUR TABLE OU LA FIXATION MURALE Support pour table Fixation murale Faites basculer le support pour table pour placer l'unité principale sur une surface plane. Ou, vous pouvez fermer le support et fixer l'unité au mur en utilisant l'orifice. Comme pour l'unité distante, elle est livrée avec un support pour fixation murale et un support amovible. Utilisez l'un ou l'autre pour placer l'unité. Unité principale Support pour table Fixation murale LE BOUTON RESET Le bouton RESET est utilisé pour améliorer la synchronisation des signaux après remplacement des piles ou lorsque l'unité ne fonctionne pas correctement. Utilisez une pointe émoussée pour presser sur le bouton. Tous les réglages reviendront à leur valeu par défaut. PRECAUTIONS 8 Ce produit a été conçu pour assurer un bon fonctionnement pendant plusieurs années à condition d’en prendre soin. Certaines précautions s’imposent: 1. Ne pas immerger l’appareil. 2. Ne pas nettoyer l’appareil à l’aide de produits abrasifs ou corrosifs. Ces produits peuvent rayer les parties en plastique et attaquer les circuits électroniques. F Unité déportée Plage de fonctionnement proposeé : -20.0°C à +60.0°C (-4.0°F à +140.0°F) Limite de résolution de température: 0.1°C (0.2°F) Fréquence d'émission RF : 433 MHz Nombre d'unités : 3 maximum Rayon de communication RF : 100 métres maximum Cycle de sondage de température : 30 secondes Sélection de °C et °F par l'utilisateur 3. Ne pas exposer l’appareil aux chocs excessifs, ni aux excès de force, poussière, chaleur, froid ou humidité qui pourraient résulter en un mauvais fonctionnement, le raccourcissement de la vie de l’appareil, l’endommagement des piles et la déformation des composants. 4. Ne pas toucher les composants internes de l’appareil. Ceci rendra nul la garantie et peut causer des dommages. L’appareil ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur. 5. Utiliser uniquement des piles neuves du type préconisé dans le manuel d’utilisation. Ne pas mélanger piles neuves et piles usées afin d’éviter les fuites. 6. Lire soigneusement le manuel d’instructions avant de faire fonctionner l’appareil. Alimentation Unité principale FICHE TECHNIQUE Unité de sondage déportée Mesure de la Température Unité principale Mesure de la Température Intérieure Plage de fonctionnement proposé : -5°C à +50°C (+23°F à +122°F) Limite de résolution de température : 0.1°C (0.2°F) Courbe d’échelle de température : ≤ -7°C à ≥ 7°C Fonction Avertisseur de gel : -2°C à +3°C (Sonde Distante Channel-1) (28.4°F à 37.4°F) Poids Unité principale Unité de sondage déportée Dimensions Unité principale Unité de sonde distante 9 : utilise 2 piles alcalines 1,5V de type UM-3/ "AA" : utilise 2 piles alcalines 1,5V de type UM-4/ "AAA" battery : 200g (sans piles) : 87g (sans piles) : 153 (l) x 117 (L) x 23,5 (P) mm : 152 (l) x 48 (L) x 23 (P) mm F Note de conformité R&TTE Lors d’une utilisation adéquate et si les standards suivants ont été respectés, cet appareil est conforme aux spécifications de l’article 3 de la directive R&TTE 1999/5/EC. Compatibilité électromagnétique: (article 3.1.b de la directive R&TTE) Standards appliqués: ETS 300 683 : 1997 EN 300 220-1 : 1997 (si applicable) Utilisation efficace du spectre de fréquences radio (article 3.1.b de la directive R&TTE) Standards appliqués: EN 300 220-1 : 1997 (si applicable) REMARQUE CONCERNANT LA CONFORMITE Ce produit est conforme aux normes et exigences BZT, FCC et à l’article 334 des PTT. Attention : Tout changement ou modification apporté à cet appareil sans l’approbation expresse de la partie responsable de sa conformité risque d’annuler le droit de l’utilisateur à se servir de cet équipement. FCC : REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux restrictions relatives à un appareil numérique de Catégorie B, conformément à la Section 15 des Règlements de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour accorder une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir l’absence de toute interférence dans une installation donnée. Si cet équipement est source d’interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide des mesures suivantes : ■ Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. ■ Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. ■ Connecter l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui pour lequel le récepteur doit être utilisé. ■ Consulter son concessionnaire ou un technicien radio/télé expérimenté. ATTENTION - Le contenu de ce livret est susceptible de modifications sans avis préalable. - En raison des restrictions imposées par l’impression, les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du produit. - Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité envers vous ou toute tierce personne pour tout dommage, pertes de bénéfices ou toute autre revendi cation résultant de l’utilisation de ce produit. - Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans l’autorisation du fabricant. 10