Manuel du propriétaire | Toshiba RV-655 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Manuel du propriétaire | Toshiba RV-655 Manuel utilisateur | Fixfr
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 1 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
AV6**P
LV6**P
RV6**P
ANALOGIQUE
Séries
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 2 Thursday, August 13, 2009 4:05 PM
Sommaire
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Consignes de sécurité .............................................4
Commandes générales ........................................ 16
Sélection des positions ................................... 16
Liste des chaînes ........................................... 16
Affichage de l’heure ...................................... 16
Transmissions stéréo et bilingues ................... 16
Menu Rapide ................................................. 16
Installation et informations importantes ..................5
Télécommande .......................................................6
Télécommande .......................................................7
Insertion des piles et portée de la
télécommande ..............................................7
Réglages du son ................................................... 17
Commandes de volume et coupure du son .... 17
Db. langage .................................................. 17
Réglage des graves, des aigus et de la
balance ...................................................... 17
Réglages sonores avancés ............................. 17
Egalisation du son® ....................................... 17
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe ......................8
Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à
l’entrée HDMI ......................................................9
Connexion d’un appareil HDMI ........................9
Connexion d’un appareil DVI ...........................9
Affichage grand écran .......................................... 18
Réglages de l’image ............................................. 20
Position d’image ............................................ 20
Mode d’image ............................................... 20
Préférences d’affichage ................................. 21
Niveau noir/blanc ......................................... 21
Mode Cinema ............................................... 21
Température de couleur ................................ 21
Réinitialisation des Réglages des l’image ....... 22
Gestion de la couleur 3D ............................... 22
Réglage des couleurs de base ........................ 22
Rétro éclairage dynamique ............................ 23
Capteur automatique de luminosité* ............. 23
Réduction du bruit MPEG ............................... 23
DNR – Réduction numérique du bruit ............. 23
Format automatique (Grand écran) ................ 23
4:3 étiré ........................................................ 23
Ecran bleu ..................................................... 24
Ajustement du côté de l’écran ....................... 24
Arrêt sur image ............................................. 24
Connexion d’un ordinateur ...................................10
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC ......10
Pour connecter un PC à la prise HDMI ............10
Commandes et connexions d’entrée .....................11
Mise en marche .............................................11
Utilisation de la Télécommande .....................11
Utilisation des commandes et des
connexions .................................................11
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Application de démarrage ....................................12
Réglage rapide ..............................................12
Recherche manuelle .............................................13
Syntonisation .................................................13
Passer ...........................................................14
Positions de tri ...............................................15
Recherche automatique .................................15
Autres fonctions ....................................................15
Réglage de l’emplacement .............................15
* Séries LV6**P et RV6**P uniquement
2
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 3 Tuesday, August 11, 2009 4:43 PM
Affichage de photos via le port USB ......................25
Ouverture de Photo Viewer ............................25
Affichage de fichiers photo .............................26
Français
Autres fonctions ....................................................27
Bloc. clavier ...................................................27
Illumination TOSHIBA* ...................................27
Minuteries ............................................................27
Arrêt différé ...................................................27
Marche ..........................................................28
Position Marche .............................................28
Réinitialiser TV ......................................................28
Réinitialiser TV ...............................................28
Paramètres PC ......................................................29
Position horizontale et Position verticale .........29
Phase d’horloge .............................................29
Horloge d’échantillonnage .............................29
Réin. ..............................................................29
Sélection des entrées et connexions AV .................30
Sélection des entrées .....................................30
Sélection du signal d’ENTRÉE .........................30
Audio PC .......................................................30
HDMI1 Audio ................................................31
SERVICES DE TEXTE
Services de texte ...................................................32
Sélection des Modes ......................................32
Informations Télétexte ....................................32
Parcourir les pages en mode Auto ..................32
Parcourir les pages en mode LIST ...................32
Touches de commande ..................................33
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses ...........................................34
INFORMATIONS
Notes ...................................................................36
Informations .........................................................37
Caractéristiques techniques et accessoires ............39
* Séries RV6**P uniquement
3
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 4 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Français
Consignes de sécurité
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ÉLECTROCUTION.
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Toutefois,
comme tout appareil électrique, il convient de
respecter certaines consignes afin d’assurer un
fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il
s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à
tous les appareils électroniques grand public : il est
donc possible que certaines ne concernent pas le
produit que vous venez d’acquérir.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis
de liquides, comme des vases.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate.
Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager l’appareil. Évitez également les
endroits poussiéreux.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses,
sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les
températures élevées risquent de faire fondre le
plastique et de provoquer des incendies.
Chaleur excessive
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la
lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un
radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides.
Placez-le dans une pièce dont la température ne
descend pas en dessous de 5°C et ne dépasse pas
35°C.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il
dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de
la prise de courant et assurez-vous que tous les
membres de votre famille savent le faire. Des mesures
particulières seront éventuellement nécessaires pour
les personnes handicapées.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou
s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte auditive.
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE,
surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran,
enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou
tout orifice du boîtier.
Conseils
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit
et ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et
les interconnexions entre les différents appareils sont
corrects et conformes aux instructions du fabricant.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de
modifier un branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en
verre de l’appareil.
4
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 5 Thursday, August 27, 2009 12:43 PM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Nettoyage de l’écran et de la carcasse
Éteignez le téléviseur, nettoyez l’écran et la carcasse avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas
utiliser de produits nettoyants ou solvants sur l’écran ou la carcasse au risque de les endommager.
Veuillez prendre note
Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de
chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de
télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image
rémanente sur les contours de l’image 4:3; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à
cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas
si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Cinéma, par exemple ) et changez de temps en
temps la luminosité de la fonction “côté de l’écran” (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur).
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie;
ii) un tremblement de terre;
iii) un dommage accidentel;
iv) une mauvaise utilisation délibérée;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
REMARQUE: Quand ils sont disponibles, une console de montage au mur ou un socle doit être utilisé.
5
Français
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et
Vue de côté
Vue de dessus
des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect est
Clip de
recommandé pour un meilleur confort de visualisation.
support
Courroie de fixation
Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la
lumière du soleil n’éclaire directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une surface stable et plane capable
de supporter le poids du téléviseur. Pour assurer une
stabilité optimale et éviter que le téléviseur ne tombe,
fixez-le à la surface plane à l’aide de la courroie de
fixation située sous le socle, ou à un mur au moyen
d’une attache solide et du clip situé à l’arrière du socle.
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au
Clip en ‘ P ‘
moyen d’une technologie de précision extrêmement
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de
Attache solide
l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent
(aussi courte que possible)
Courroie de fixation
des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme
un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par
des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas
possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures du boîtier.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 6 Tuesday, August 11, 2009 4:50 PM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
7
Pour modifier les positions des chaînes (T)
Pour modifier la position des pages télétexte (T)
Pour les séries RV6**P
8
Pour accéder au Menu Rapide (T)
Votre télécommande en un coup d’œil.
9
Pour quitter les menus (T)
Français
Télécommande
2
10 Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche
et droite pour déplacer le curseur sur l’écran. Appuyez sur
Q pour confirmer votre choix. (T/D)
1
11 Pour afficher des informations à l’écran (T/D)
Pour accéder à la page d’index en mode Texte (T)
12 Pour revenir au menu précédent (T/D)
3
**
13 Touches de couleur Touches de commande du texte (T)
TOP
Pour accéder au menu principal (D)
DVD
Menus DVD (D)
• ROOT et CONTENTS ne sont pas utilisés pour ce
modèle.
4
14 SUBTITLE TEXT Permet d'afficher les sous-titres s'ils sont
disponibles (T)
SET UP Pour accéder au menu Réglages (D)
6
5
7
**
8
9
15 s Réception stéréo/bilingue (T)
AUDIO Pour changer le réglage audio (D)
16 Affichage grand écran
17 Pour appeler des services de texte (T)
18 En mode TV :
Menus à l’écran
MENU
r
Arrêt sur image
D
Affichage de l’heure
En mode texte :
A
Pour révéler du texte caché
B
Pour figer une page utile
C
Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte
D
Pour sélectionner une page tout en regardant
un programme de télévision
En mode DVD:
appuyez sur V pour ÉJECTION
appuyez sur v pour ARRÊT
appuyez sur c pour LECTURE
appuyez sur W/w pour PAUSE/PAS À PAS
appuyez sur Z pour SAUT ARRIÈRE
appuyez sur CC pour RETOUR RAPIDE
appuyez sur cc pour AVANCE RAPIDE
appuyez sur z pour SAUT AVANT
• ATV/DTV et LIST ne sont pas utilisés pour ce modèle.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
1
Pour allumer/mettre en veille votre téléviseur (T/D)*
2
Pour sélectionner un périphérique (T/D)
• REGZA-LINK n’est pas utilisé pour ce modèle.
3
Touches numériques (T/D)
4
Pour sélectionner une entrée parmi des sources
externes (T)
Pour sélectionner une entrée de ligne (D)
5
Pour modifier le volume du téléviseur
6
Pour couper le son du téléviseur
* T=mode TV, D=mode DVD
** Ces touches ne peuvent pas être utilisées.
6
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 7 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Télécommande
10 Pour couper le son du téléviseur
Pour les séries AV6**P et LV6**P
11 En mode TV: pour modifier les positions des chaînes
En mode Texte: pour modifier la position des pages
télétexte
Votre télécommande en un coup d’œil.
12 Pour accéder au Menu Rapide (T)
2
1
3
4
5
6
14 Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche
et droite pour déplacer le curseur sur l’écran. Appuyez sur
Q pour confirmer votre choix.
15 Pour afficher le menu à l’écran
16 Pour revenir au menu précédent
17 Touches de commande du texte
18 En mode texte :
A
Pour révéler du texte caché
B
Pour figer une page utile
C
Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte
D
Pour sélectionner une page tout en regardant
un programme de télévision
7
*
*
8
9
11
10
*
14
12
13
15
16
17
18
En mode TV :
D
Affichage de l’heure
* Ces touches ne peuvent pas être utilisées.
Insertion des piles et portée de la
télécommande
CT-90327
CT-90326
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles
et assurez-vous d'insérer les piles correctement en respectant
les polarités. Des types de piles appropriés pour cette
télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
1
Pour allumer/mettre en veille votre téléviseur
2
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes
3
Arrêt sur image
4
Pour appeler des services de texte
5
Réception stéréo/bilingue
6
TEXT Permet d’afficher les sous-titres s’ils sont disponibles
7
Touches numériques
8
En mode TV: pour afficher des informations à l’écran
En mode Texte: pour accéder à la page d’index en mode
Texte
9
Pour modifier le volume du téléviseur
N’associez pas une pile usée avec une nouvelle pile et ne
mélangez pas des types de piles différents. Retirez
immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide
ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles en
suivant les instructions de la page 36 de ce document.
Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des
sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du
soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà
d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par
rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement
se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
7
Français
13 Pour quitter les menus
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 8 Thursday, August 27, 2009 12:04 PM
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Français
L’illustration représente le modèle 40LV655P.
PRISES D’ENTREE HDMI™
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3)
PÉRITEL 2 (EXT2)
PÉRITEL 1 (EXT1)
*utilisez un
décodeur numérique par
satellite ou tout autre
décodeur compatible.
Antenne/Câble
SANGLE DE FIXATION
Interrupteur POWER
(séries LV6**P et
RV6**P uniquement)
décodeur*
enregistreur multimédia
Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à
l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur
multimédia, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne
d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur multimédia, puis
au téléviseur.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un
décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur multimédia.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de
l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de
programme souhaitée pour repasser en affichage normal.
Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o
pour sélectionner EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2,
HDMI3 ou PC.
Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur multimédia au
téléviseur.
Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la
prise SAT de l’enregistreur multimédia à la prise MEDIA REC.
du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à
être utilisée avec un lecteur de DVD décodeur ou un
équipement électrique avec une sortie numérique audio et
vidéo.
Pour les formats de signaux vidéo ou PC pris en charge via les
bornes HDMI, voir page 38.
REMARQUE :
• La prise Péritel ne diffuse ni les signaux audio ni les signaux
vidéo en mode Photo Viewer.
• Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement
HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
fonctionnent pas correctement.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de fabrique ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
8
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 9 Thursday, August 13, 2009 4:06 PM
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un appareil
HDMI™ ou DVI à l’entrée
HDMI
Connexion d’un appareil DVI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal
audio numérique et le signal vidéo numérique non
compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal
vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital
Visual Interface).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute définition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un décodeur ou un
lecteur DVD muni d’une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats
de signaux acceptables, voir page 38.
REMARQUE : Format Audio supporté : PCM linéaire, taux
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Connexion d’un appareil HDMI
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise
HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI portant le logo HDMI (
).
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p ou si votre
téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement
supérieurs à 50 Hz, vous devez vous procurer un câble de
catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration).
• Reportez-vous à la section “HDMI1 audio” à la page
page 31.
Câble audio pour HDMI
vers la connexion du
téléviseur (non fourni)
Appareil DVI
VIDEO
L
Câble adaptateur
HDMI-à-DVI
DVI /HDCP
OUT
AUDIO
R
IN
OUT
L
R
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou
DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes:
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et
ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
La prise HDMI 3 est située sur le côté du téléviseur.
Câble
HDMI
Appareil HDMI
VIDEO
L
AUDIO
R
HDMI OUT
IN
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux
vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus
numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des
signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en
pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
OUT
L
R
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
la touche o pour sélectionner le mode HDMI1, HDMI2 ou
HDMI3.
9
Français
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI 1 et les câbles audio à la prise
PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des
signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
• Reportez-vous à la section “HDMI1 audio” à la page
page 31.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 10 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Connexion d’un ordinateur
• Lorsque le mode d’entrée PC est sélectionné, certaines
fonctions du téléviseur sont inopérantes, notamment Rég.
Manuel dans le menu RÉGLAGES, ainsi que Couleur,
Teinte, Définition et Niveau Noir/Blanc dans le menu
IMAGE.
• Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique,
le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement
détecté.
Français
Une connexion RGB/PC ou HDMI vous permet de
visionner l’écran de votre ordinateur sur le
téléviseur et d’écouter le son via les haut-parleurs
de ce dernier.
Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC
Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur,
utilisez un câble d’ordinateur RGB (15 broches) analogique et
un câble audio PC sur la prise PC/HDMI1 audio (AUDIO).
Sélectionnez PC parmi les options PC/HDMI1 audio du menu
Connexions AV dans le menu RÉGLAGES.
l’arrière de votre téléviseur
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur,
utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et un câble audio
analogique.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble
HDMI (connecteur de type A). Un câble audio analogique
séparé n’est pas nécessaire (voir page 9).
l’arrière de votre téléviseur
Connecteur Mini D-sub à
15 broches
Ordinateur
Câble audio pour PC
vers la connexion du
téléviseur (non fourni)
Ordinateur
Câble RGB PC
(non fourni)
Câble adaptateur
HDMI-à-DVI
Câble audio
pour PC vers
la connexion
du téléviseur
(non fourni)
Adaptateur de
conversion le cas
échéant (non fourni)
Pour les formats de signaux acceptables, voir page 38.
Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur
de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour
connaître les formats de signaux PC pris en charge, voir
page 37.
Pour afficher une image optimale, utilisez la fonction Réglage
PC (voir page 29).
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique,
le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement
détecté.
REMARQUE :
• La prise d’entrée PC audio du téléviseur est partagée avec la
prise d’entrée audio analogique HDMI 1 (voir page 30).
• Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être
connectés à ce téléviseur.
• Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs
avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible.
• Selon le titre du DVD et les spécifications de l’ordinateur sur
lequel vous reproduisez le DVD vidéo, certaines scènes
peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas
activer le mode pause durant des scènes multi-angles.
• Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des
parties de l’image peuvent être obscurcies. Cela est dû à la
mise à l’échelle de l’image par l’appareil; il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
10
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 11 Thursday, August 13, 2009 4:06 PM
CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Commandes et connexions d’entrée
Veille
L’illustration représente le modèle 40LV655P.
Interrupteur POWER
(séries LV6**P et
RV6**P uniquement)
Port USB
Pour accéder aux
fichiers de photos
ENTRÉE HDMI3
ENTRÉE
4 (EXT4)
TÉMOIN VERT: la fonction
Marche est activée
Mise en marche
Si le TÉMOIN ROUGE n'est pas allumé, vérifiez que la fiche
d'alimentation est branchée sur le secteur. Puis appuyez sur le
bouton ! (ALIMENTATION) sur le côté gauche du téléviseur
pour l'allumer*. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur le
bouton 1 de la télécommande et patientez quelques instants.
Le TÉMOIN VERT s’allume.
Pour mettre le téléviseur en veille, appuyez sur la touche 1 de
la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1
une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes
avant d’apparaître.
* Séries LV6**P et RV6**P uniquement
ROUGE – Veille
VERT– Alimentation
Utilisation des commandes et des
connexions
Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B.
Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux
options du son et de l’image.
Appuyez sur MENU pour terminer.
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce
que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
à la page 30.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de
l’appareil à brancher.
Utilisation de la Télécommande
REMARQUE : il est possible que les jeux vidéo interactifs
nécessitant l’utilisation d’un joystick de type pistolet sur une
cible à l’écran ne soient pas pris en charge sur ce téléviseur.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour
afficher les menus.
Le menu s’affiche sous forme de liste de cinq rubriques.
Sélectionnez un symbole à l’aide des touches C ou c du pavé
directionnel de la télécommande pour en afficher les options
respectives.
Pour accéder aux options, appuyez sur les boutons B et b de
la télécommande pour naviguer dans la liste, puis sur Q, C
ou c pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à
l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail
dans ce manuel.
11
Français
Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le
côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 12 Wednesday, August 19, 2009 9:11 AM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Français
Application de démarrage
g
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et votre enregistreur multimédia en
mode Veille, le cas échéant. Pour configurer le
téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande
comme indiqué à la page 6 (séries RV6**P) ou à la
page 7 (séries LV6**P et AV6**P).
La recherche est effectuée pour toutes les chaînes
disponibles. La barre de progression de déplace sur la
ligne indiquant les progrès de la recherche.
Réglage rapide
a
Appuyez sur Q pour démarrer la Recherche
automatique.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Appuyez sur la touche 1. L’écran Quick Setup
s’affichera. Cet écran s’affiche la première fois que
vous allumez le téléviseur et à chaque fois que vous
sélectionnez l’option Réinitialiser TV.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position 1. Vérifiez
les résultats sur l'écran de Recherche manuelle.
Quick Setup
Language
English
Country
Others
b
Mettez Language en surbrillance, puis appuyez sur C
ou c pour sélectionner la langue du menu.
c
Appuyez sur b pour mettre Country en surbrillance,
puis sur C ou c pour sélectionner.
d
Appuyez sur Q pour afficher l’écran Lieu.
h
Appuyez sur EXIT.
Vous pouvez aussi utiliser la Recherche manuelle pour
rechercher les chaînes. Pour les détails, voir page 13.
VEUILLEZ NOTER
e
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Domicile ou
Magasin. Pour un usage domestique normal,
sélectionnez Domicile.
f
Appuyez sur Q pour faire apparaître l'écran de
Recherche automatique.
Vous pouvez accéder à tout moment au menu Réinitialiser
TV à partir du menu RÉGLAGES.
12
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 13 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
Recherche manuelle
a
Appuyez sur MENU, puis utilisez C ou c pour
sélectionner le menu RÉGLAGES. Appuyez sur b pour
mettre Recherche manuelle en surbrillance, puis
appuyez sur Q pour effectuer la sélection.
b
Utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la position
requise; nous suggérons par exemple Pos. 0 pour un
enregistreur multimédia.
Syntonisation
Français
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la
fonction Recherche manuelle. Par exemple: s’il est
impossible de raccorder un enregistreur multimédia/décodeur
à l’aide d’un câble Péritel, ou si vous souhaitez régler une
chaîne sur un autre Système.
Utilisez C et c pour vous déplacer à l'écran et sélectionnez une
des options de la Recherche manuelle. Utilisez ensuite B ou b
pour effectuer les réglages.
1
Position:
La touche numérique à enfoncer sur la télécommande
pour régler la chaîne.
2
Système:
Spécifique à certaines zones.
3
Système couleur:
Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous
avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la
source externe.
4
Passer:
8 signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de
saut de chaîne est activée. Voir page 14.
5
Catégorie du signal:
La catégorie des chaînes.
6
Canal:
La catégorie et le numéro de chaîne sur lesquels une
chaîne est diffusée.
7
Recherche:
Recherche d’un signal par balayage.
8
Accord fin manuel:
Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir
page 34.
9
Chaîne:
Identification de la chaîne. Utilisez les touches B ou b et
C ou c pour saisir jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position du téléviseur à un décodeur et un
enregistreur multimédia: mettez le décodeur sous tension,
insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur
multimédia, puis appuyez sur la touche PLAY avant de
procéder à une recherche manuelle.
Différents numéros de Canal peuvent être affichés.
c
Appuyez sur Q pour sélectionner. Si vous avez défini
le saut de chaîne, vous devez annuler l’option Passer
avant de mémoriser. Voir page 14.
d
Appuyez sur c pour sélectionner Système et utilisez
B ou b pour faire les modifications nécessaires.
e
Appuyez ensuite sur c pour sélectionner Recherche.
f
Appuyez sur B ou b pour lancer la recherche. Le
symbole de recherche clignotera.
13
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 14 Wednesday, August 19, 2009 9:12 AM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
g
Français
h
i
j
k
l
m
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas
de votre enregistreur multimédia, appuyez à nouveau
sur B ou b pour relancer la recherche.
Lorsque le signal de votre enregistreur multimédia est
localisé, appuyez sur c pour sélectionner Chaîne. A
l’aide des touches B, b, C et c, entrez les caractères
requis, par ex. VCR.
Passer
Pour empêcher la visualisation de certaines chaînes, vous
pouvez les bloquer. Prenez soin de dissimuler la télécommande
car les chaînes bloquées continuent à être accessibles par les
touches numériques. Les chaînes continueront à être accessibles
par les touches du téléviseur, à l’exception des chaînes
bloquées.
a
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
RÉGLAGES.
b
Utilisez les touches B ou b pour mettre en
surbrillance la position de programme que vous
souhaitez bloquer, puis appuyez sur Q pour effectuer
la sélection.
c
Appuyez sur c pour sélectionner Passer.
d
Utilisez B ou b pour activer la fonction Passer.
Appuyez sur Q.
Appuyez sur Q pour mémoriser.
Répétez l’opération pour chaque Position que vous
souhaitez régler, ou appuyez sur MENU pour revenir
à la liste des chaînes et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT une fois que vous avez terminé.
Pour identifier un équipement extérieur par son nom,
par ex. DVD sur EXT2, appuyez sur o pour
sélectionner o2, puis sélectionnez Rég. Manuel
dans le menu RÉGLAGES.
Appuyez sur c pour sélectionner Etiquette, puis à
l’aide des touches B, b, C et c, tapez les caractères
requis.
Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la
position de chaîne est bloquée.
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation
directe.
Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Étape 3.
Entrez le Numéro de la position, le Système, puis C pour
les chaînes standard (terrestres) ou S pour les chaînes
câblées suivi du numéro de Canal. Appuyez sur Q pour
mémoriser.
e
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Étape 2 ou
appuyez sur EXIT.
Chaque position doit être sélectionnée séparément.
Pour désactiver la fonction Passer, répétez la
procédure pour chaque position.
Les chaînes sautées ne peuvent pas être sélectionnées à
l’aide des touches PU et Pu ou à l’aide des touches du
téléviseur, mais sont toujours accessibles via les touches
numériques de la télécommande.
14
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 15 Wednesday, August 19, 2009 9:12 AM
CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR
b
Positions de tri
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de votre choix.
a
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
RÉGLAGES.
Appuyez sur Q pour continuer la Recherche
automatique.
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer, puis appuyez sur c.
La télévision commence à rechercher tous les services
disponibles.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de
l’écran.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position 1. Vérifiez
les résultats sur l’écran de Recherche manuelle.
c
Appuyez sur EXIT.
Autres fonctions
c
d
Utilisez les touches B ou b pour vous déplacer dans la
liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes
se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
Appuyez sur C pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
Réglage de l’emplacement
Vous pouvez sélectionner le mode Domicile ou Magasin.
Domicile est recommandé pour un usage domestique normal.
Sélectionnez Magasin lorsque vous utilisez un téléviseur dans
un magasin, etc.
a
Recherche automatique
b
REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y
accéder.
La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages
du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des
chaînes.
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux
services sont ajoutés. Toutes les chaînes et les réglages
actuels seront perdus.
a
Appuyez sur MENU, puis utilisez C ou c pour
sélectionner le menu RÉGLAGES.
Utilisez b pour mettre en surbrillance Recherche
automatique. Appuyez sur Q.
15
Sélectionnez Lieu dans le menu RÉGLAGES.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Domicile ou
Magasin.
Français
b
Un écran vous indiquant que les programmes et les
réglages précédents vont être perdus s’affiche.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 16 Thursday, August 13, 2009 4:11 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales
Menu Rapide
Sélection des positions
Français
Pour sélectionner une position, utilisez les touches numériques
de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position à l’aide des
touches PU et Pu.
Le Menu rapide vous permet d’accéder rapidement à
certaines options, notamment Format d'image, Format
d’image, Minuterie arrêt, etc.
Appuyez sur QUICK pour afficher le Menu rapide, puis
sélectionnez l’option de votre choix à l’aide de la touche B ou
b.
Pour afficher des informations à l’écran, notamment la
position, le mode d’entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez
sur
. Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître.
Liste des chaînes
Vous pouvez sélectionner une chaîne à partir de la Liste des
Chaînes.
a
b
c
Appuyez sur QUICK pour ouvrir le Menu rapide.
REMARQUE : Les options du Menu rapide changent selon le
mode actuellement sélectionné.
Appuyez sur B ou b pour sélectionner Liste des
Chaînes, puis appuyez sur Q.
Appuyez sur B ou b pour mettre en surbrillance une
chaîne, puis appuyez sur Q pour la regarder.
Affichage de l’heure
La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure
actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
REMARQUE : Il est possible que l’affichage de l’heure ne soit
pas disponible dans certains cas.
Transmissions stéréo et bilingues
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou
Db. langage s’affichent à l’écran pendant quelques secondes
en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou
Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’affichent. Choisissez le
numéro de programme requis et, si les mots Db. Langage
apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner Langue 1,
Langue 2 ou Mono.
16
Mode
Option du Menu rapide
Description
Lorsque vous
regardez un
programme TV
ou des images de
l’entrée externe
Format d’image
Voir page 20.
Format d’image
Voir page 18.
Liste des Chaînes
Voir la
colonne de
gauche.
Minuterie arrêt
Voir page 27.
Lecteur multimedia
Voir page 25.
Super basses
Voir page 17.
Lors de
l’utilisation du
lecteur
multimédia
Durée de l’intervalle
Voir page 26.
Répéter
Voir page 26.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 17 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages du son
Réglages sonores avancés
Amélioration des voix rend les voix plus claires, par
exemple, les voix des chanteurs ou des présentateurs.
Super basses améliore la profondeur du son.
Commandes de volume et coupure du son
Coupure du son
Appuyez sur la touche
pour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Db. langage
a
Dans le menu SON, appuyez sur la touche b pour
mettre en surbrillance Réglages sonores avancés,
puis appuyez sur Q.
b
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance
Amélioration des voix, puis appuyez sur C ou c
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
c
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Super
basses et utilisez C ou c pour sélectionner Marche
ou Arrêt.
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de
passer d’une langue à l’autre.
a
Appuyez sur MENU, puis sur C ou c pour sélectionner
SON.
b
Utilisez la touche b pour mettre Db. Langage en
surbrillance, puis appuyez sur C ou c pour choisir
Langue 1 ou Langue 2.
Egalisation du son®
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son des
haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume
extrêmes qui peuvent se produire lors d’un changement de
chaîne ou d’une interruption publicitaire.
a
b
Réglage des graves, des aigus et de la
balance
a
b
Sélectionnez le menu SON.
Appuyez sur la touche b pour mettre en surbrillance
Graves, Aigus ou Balance et sur les touches C ou c
pour modifier la position de réglage.
17
Sélectionnez le menu SON.
Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance
Egalisation du son, puis appuyez sur C ou c pour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Français
Volume
Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 18 Wednesday, August 19, 2009 9:12 AM
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Affichage grand écran
PLEIN ÉCRAN
4:3
En fonction du type d’émission diffusée, les
programmes peuvent être affichés en plusieurs
formats.
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une
émission d’un lecteur de disque numérique vidéo
grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une
émission 16:9 (lorsqu’elles sont disponibles). En
raison de la gamme de formats grand écran (16:9,
14:9, 20:9 etc.), vous verrez peut-être apparaître
des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
SUPER LIVE
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pour remplir
l’écran. Bien que les proportions correctes
soient maintenues au centre de l’écran,
des déformations peuvent se produire.
CINÉMA
Lorsque vous regardez des films/cassettes
vidéo produisant un ‘encadrement noir’, ce
réglage éliminera ou réduira les bandes
noires en haut et en bas de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.
SOUS-TITRE
Lorsque des sous-titres sont inclus
dans une émission diffusée en
format boîte aux lettres, ce réglage
fera monter l’image pour garantir
que tout le texte est affiché.
SOUS-TITRE
14:9
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
une émission en format 14:9.
18
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 19 Thursday, August 27, 2009 12:15 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
NATIF
Ce réglage affiche l’image sans surbalayage,
c’est-à-dire tel-tel. Cette option est disponible
uniquement en mode d’entrée HDMI.
PC PLEIN ÉCRAN
Ce réglage affiche l’image sans surbalayage
et sans côté ni panneau latéral.
Cette option est disponible uniquement
quand vous regardez une source de signal
PC via HDMI ou borne PC.
Pixel par pixel
“Pixel par pixel” est un affichage qui ne se
s’adapte pas à l’image. Selon le format du
signal d’entrée, l’image apparaît avec des
panneaux latéraux et/ou des barres en haut et
en bas (par exemple, source d’entrée VGA).
Appuyez sur QUICK et mettez en surbrillance Format d’image, puis appuyez sur Q pour afficher la liste des formats d’écran
disponibles.
Utilisez B et b pour mettre en surbrillance le format requis et Q pour effectuer la sélection.
• Quand un format n’est pas disponible, il est grisé.
Format AV
Format PC
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue
d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
19
Français
PC NORMAL
Ce réglage affiche l’image sans
surbalayage, c’est-à-dire tel-tel.
Cette option est disponible uniquement
quand vous regardez une source de
signal PC via HDMI ou borne PC.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 20 Tuesday, August 11, 2009 4:54 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages de l’image
Mode d’image
Français
VEUILLEZ NOTER: les fonctions non disponibles sont
grisées.
Position d’image
AutoView*, Dynamique, Standard, Doux,Film, Jeux et PC
correspondent à des options préréglées qui affectent de
nombreux réglages/fonctions du téléviseur.
REMARQUE :
• Étant donné que le mode AutoView règle automatiquement
l’image en fonction des conditions d’éclairage et du contenu
du signal d’entrée, les menus Capteur automatique de
luminosité est grisé lorsque celui-ci est sélectionné*.
• Le mode Jeux est disponible en mode d’entrée externe
(autre que l’entrée antenne). Lorsque vous sélectionnez le
mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont
sélectionnés.
• Le mode PC est disponible en mode d’entrée RGB/PC ou
HDMI.
La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos
préférences personnelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
a
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en
surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour
le format d’image sélectionné.
c
Appuyez sur B et b pour sélectionner une option,
puis sur C ou c pour ajuster les réglages.
Les options changent en fonction du format d’écran
sélectionné et du signal d’entrée.
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour
sélectionner Réglage image, puis appuyez sur Q.
b
Utilisez b pour mettre en surbrillance le Format
d’image, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner
votre choix parmi AutoView*, Dynamic, Standard,
Doux, Film, Jeux ou PC.
Au format Zoom:
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans
le menu Position d’image, puis appuyez sur Q.
REMARQUE : Le mode d’image que vous sélectionnez n’a une
incidence que sur l’entrée actuelle. Vous pouvez sélectionner
un mode d’image différent pour chaque entrée.
* Séries LV6**P et RV6**P uniquement
20
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 21 Tuesday, August 11, 2009 4:56 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Température de couleur
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le caractère
‘chaud’ ou ‘froid’ d’une image en renforçant la teinte rouge ou
la teinte bleue.
a
Dans le menu Réglage image appuyez sur b pour
sélectionner Profondeur de noir, Contraste,
Lumière, Couleur, Teinte ou Définition.
b
Appuyez sur C ou c pour effectuer les réglages.
a
Dans le menu Réglage image, appuyez sur b pour
sélectionner Tempér. couleur, puis appuyez sur Q.
b
Appuyez sur b pour sélectionner la Tempér.
couleur et appuyez sur Q.
c
Appuyez sur b pour sélectionner la Tempér.
couleur et appuyez sur C ou c pour sélectionner
Chaude, Normal ou Froide en fonction de vos
préférences.
d
Appuyez sur B ou b pour sélectionner l’option de
votre choix, puis sur C ou c pour effectuer les
réglages.
Niveau noir/blanc
Niveau Noir/Blanc augmente l’intensité des zones noires de
l’image, ce qui améliore la définition.
a
b
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche
b pour sélectionner Niveau Noir/Blanc.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Fort, Moyen,
Faible ou Arrêt. L’effet dépendra de la diffusion et se
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
e
Mode Cinema
Si le film ou le programme diffusé présente des lignes ou des
bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
a
b
Appuyez sur EXIT pour revenir au menu précédent.
REMARQUE : Si le Format d’image est défini sur AutoView,
vous pouvez régler uniquement la Tempér. couleur*.
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche
b pour sélectionner Mode Cinema.
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres.
* Séries LV6**P et RV6**P uniquement
21
Français
Préférences d’affichage
Vous pouvez personnaliser les réglages de mode d’image
courants comme vous le souhaitez. Par exemple, lorsque vous
sélectionnez “Dynamique”, si vous modifiez certaines options
telles que Profondeur de noir, Contraste, Lumière,
Couleur, Teinte, Définition, ainsi que les options des
Réglage image, votre nouveau réglage est mémorisé comme
“Dynamique”.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 22 Wednesday, August 19, 2009 9:13 AM
Français
COMMANDES ET FONCTIONS
Réinitialisation des Réglages des l’image
Réglage des couleurs de base
Cette fonction vous permet de rétablir les valeurs par défaut des
Réglage image actuellement sélectionnés.
La fonction Réglage des couleurs de base permet de régler
les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut
s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe.
a
Dans le menu Réglage image, appuyez sur b pour
sélectionner Raz.
b
Appuyez sur Q.
Gestion de la couleur 3D
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour
sélectionner Réglage des couleurs de base, puis
appuyez sur Q.
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option,
puis sur c pour accéder à la fenêtre de réglage.
c
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Nuance,
Saturation ou Lumière, puis sur B ou b pour ajuster
les réglages comme vous le souhaitez.
d
Appuyez sur Q pour revenir au menu précédent.
Lorsque la fonction Gestion de la couleur 3D est définie sur
Marche, la fonction “Réglage des couleurs de base” est
disponible.
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour
sélectionner la Gestion de la couleur 3D.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt, puis appuyez sur Q.
Pour rétablir les préréglages en usine, sélectionnez Raz, puis
appuyez sur Q.
22
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 23 Tuesday, August 11, 2009 4:59 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Rétro éclairage dynamique
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction de Rétroéclairage dynamique permet
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes
sombres.
La fonction DNR vous permet “d’adourcir” la représentation à
l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit.
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour
sélectionner Rétroéclairage dynamique.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour
sélectionner DNR.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible,
Moyen, Fort, Auto. ou Arrêt. Vous ne remarquerez
pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité
de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop
fort).
Capteur automatique de luminosité*
La fonction Capteur automatique de luminosité permet
d’optimiser automatiquement le niveau de rétroéclairage en
fonction des conditions d’éclairage ambiant de la pièce.
Format automatique (Grand écran)
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour
sélectionner Capteur automatique de luminosité.
b
Utilisez C ou c pour sélectionner Marche.
Réduction du bruit MPEG
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou
composants de l’image.
La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet
effet en “adoucissant” les bords.
a
Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour
sélectionner la Réduction du bruit MPEG.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible,
Moyen, Fort ou Arrêt en fonction de vos préférences.
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable et que la fonction Format auto. est définie sur
Marche, l’émission est automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents du
téléviseur.
a
Appuyez sur MENU et sur C ou c pour sélectionner le
menu FONCTION.
b
Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Format
auto., puis sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
**
4:3 étiré
Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format 4:3
en images plein écran.
a
Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance 4:3 étiré.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
* Séries LV6**P et RV6**P uniquement
** Séries RV6**P uniquement
23
Français
a
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 24 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Ecran bleu
Français
Lorsque Ecran bleu est sélectionné, l’écran devient bleu et le
son est désactivé en modes canaux analogiques et en entrée
externe lorsque aucun signal n’est reçu.
a
Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour
mettre en surbrillance Ecran bleu.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
Ajustement du côté de l’écran
La fonction côté de l’écran éclaircit ou assombrit la bande de
chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra
d’éviter une image rémanente de la bande et peut également
rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la
lumière est très vive ou sombre.
a
Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour
sélectionner côté de l’écran.
b
Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage (1 à 3).
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran.
Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et à
nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image.
24
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 25 Thursday, August 27, 2009 12:05 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Affichage de photos via le
port USB
Photo Viewer vous permet de lire les fichiers JPEG contenus
dans un périphérique de stockage USB.
Ouverture automatique
a
Type de données: JPEG Exif ver.2.2
Format de fichier: DCF ver.1.1
Taille de photo max.: 9 MB
b
Nombre max. de fichiers: 2000/dossier
Résolution de photo max.: 16384 5 16384 pixels
Insérez doucement un dispositif de stockage USB
compatible dans le port USB situé sur le côté du
téléviseur. Un message s’affiche.
REMARQUE : Si vous insérez et débranchez
fréquemment le connecteur USB, il est possible que ce
message ne s’affiche pas.
VEUILLEZ NOTER
• Insérez délicatement le périphérique USB dans le
port; veillez à ne pas le retirer lorsque le lecteur
multimédia est activé.
• Périphérique USB: Dispositif de stockage USB MSC
(Mass Storage Class)
• La connectivité n’est pas garantie pour tous les
appareils.
• Raccordez le périphérique USB directement au
téléviseur.
• N’utilisez pas de concentrateur USB.
• L’utilisation de contenus protégés par des droits de
propriété intellectuelle est soumise à l’autorisation
du titulaire des droits. Toshiba n’accorde pas ce
genre d’autorisation.
Vérifiez que l’option Démarrage auto du menu
Lecteur multimedia est définie sur Marche. Voir
l’illustration ci-dessous.
c
Sélectionnez Oui à l’aide des touches C ou c, puis
appuyez sur Q. Le menu Lecteur multimedia
s’affiche. Si vous sélectionnez Non, rien ne se passe.
REMARQUE : Le message disparaît au bout de 6
secondes.
Ouverture à partir du menu
a
Appuyez sur MENU et sur C ou c pour sélectionner le
menu FONCTION.
b
Appuyez sur b pour sélectionner Lecteur
multimedia, puis sur Q.
c
Appuyez sur b ou B pour sélectionner Photo, puis
sur Q.
d
Appuyez sur b ou B pour sélectionner le
périphérique actif si la fenêtre de sélection s’affiche,
puis appuyez sur Q. Photo Viewer s’ouvre.
REMARQUE :
• Le visualiseur s’ouvre même si le périphérique ne contient
aucune photo.
• Lorsque Photo Viewer est activé, l’affichage des menus à
l’écran est impossible.
• La prise Péritel ne diffuse ni les signaux audio ni les signaux
vidéo en mode Photo Viewer.
25
Français
Caractéristiques de Photo Viewer
Ouverture de Photo Viewer
Il existe deux méthodes pour ouvrir Photo Viewer:
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 26 Thursday, August 27, 2009 12:05 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Pour définir la durée de l’intervalle et le
paramètre de répétition
Affichage de fichiers photo
Pour voir les photos
Français
a
a
Appuyez sur B ou b pour sélectionner le nom de
fichier de la photo que vous souhaitez voir.
Lorsque vous sélectionnez un nom de dossier, appuyez
sur Q pour passer à la hiérarchie suivante.
Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur
RETURN.
b
Appuyez sur B ou b pour sélectionner Durée de
l’intervalle ou Répéter.
c
Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage, puis
appuyez sur Q.
Pour fermer Photo Viewer
Appuyez sur EXIT. La dernière chaîne visionnée ou la dernière
entrée externe sélectionnée est activée.
• En appuyant sur PU ou Pu vous pouvez sauter à la liste
suivante.
b
Appuyez sur QUICK pour ouvrir le Menu rapide.
Appuyez sur Q pour voir la photo sélectionnée.
• Pour voir la photo précédente ou suivante, appuyez sur B ou
b.
• Pour faire pivoter la photo, appuyez sur C ou c.
Appuyez sur
pour afficher les informations sur le fichier
(numéro, titre de la photo, date et heure de prise de vue,
résolution, etc.). Ces informations disparaissent au bout de 6
secondes environ ou lorsque vous appuyez à nouveau sur
.
Diaporama
Cet affichage vous permet d’afficher les photos sous forme de
diaporama. Dans ce mode d’affichage, le contenu situé au
sein du même répertoire est lu.
Pour démarrer le diaporama, appuyez sur Q pendant qu'une
photo est affichée.
Appuyez sur
pour afficher les informations sur le fichier.
Ces informations disparaissent au bout de 6 secondes environ
ou lorsque vous appuyez à nouveau sur
.
26
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 27 Thursday, August 13, 2009 4:07 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Autres fonctions
Minuteries
Arrêt différé
La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches
du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande
continueront de fonctionner normalement.
Le téléviseur peut être réglé pour Arrêt automatiquement après
un certain temps.
Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier et
choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches C et c.
a
Dans le menu MINUTERIE, appuyez sur b pour
sélectionner Minuterie arrêt. Utilisez les touches
numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par
exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et
demie, tapez 01:30, ou appuyez sur c/C pour
augmenter/diminuer l’heure en incréments de 10
minutes.
*
Lorsque la fonction Bloc. clavier est définie sur Marche, un
message de rappel apparaît à l’écran si vous tentez d’utiliser
les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de
veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé
qu’en utilisant la télécommande.
Illumination TOSHIBA*
Vous pouvez activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) le mode
d’illumination du logo TOSHIBA situé sur le panneau avant.
a
Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour
sélectionner Logo TOSHIBA éclairé.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou
Arrêt.
b
Appuyez sur EXIT pour terminer.
Pour annuler l’Minuterie arrêt, entrez une durée équivalente
à zéro.
* Séries RV6**P uniquement
27
Français
Bloc. clavier
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 28 Thursday, August 13, 2009 4:07 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Réinitialiser TV
Français
Marche
Cette fonction vous permet de régler le téléviseur de façon qu'il
s'allume automatiquement sur une chaîne préalablement
sélectionnée après une espace de temps donné. Réglez la
fonction Marche sur Marche; le voyant de marche vert situé à
l’avant du téléviseur s’allume.
a
b
c
Réinitialiser TV
Si vous sélectionnez Réinitialiser TV, tous les réglages du
téléviseur effectués en usine sont rétablis.
Dans le menu MINUTERIE, appuyez sur b pour
sélectionner Marche, puis appuyez sur Q.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce
que Réinitialiser TV apparaisse en surbrillance.
Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure
souhaitée. Par exemple, pour allumer le téléviseur
dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
C / c pour augmenter/diminuer l’heure en
incréments de 10 minutes.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner. Un message
s’affiche vous indiquant que tous les réglages vont être
perdus. Appuyez sur Q pour continuer.
Lorsque vous remettez le téléviseur sous tension, l’écran Rég.
Rapide s’affiche. Appuyez sur Q pour continuer, et le
téléviseur démarrera la Recherche automatique. (Reportezvous à la section “Réglage rapide” à la page 12.)
Appuyez sur EXIT pour terminer.
Position Marche
Vous pouvez régler la position de chaîne quand le téléviseur est
allumé par la Pos. Minuterie Marche.
a
Dans le menu MINUTERIE, appuyez sur b pour
sélectionner Pos. Minuterie Marche.
b
Appuyez sur C ou c pour sélectionner la position.
28
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 29 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Paramètres PC
Horloge d’échantillonnage
Le réglage de la fonction horloge permet de modifier le
nombre d’impulsions par balayage et, par conséquent,
d’éliminer les lignes verticales sur l’écran.
Position horizontale et Position verticale
a
Appuyez sur o pour sélectionner PC, puis
sélectionnez Réglage PC dans le menu RÉGLAGES.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce
que Réglage PC apparaisse en surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour effectuer votre sélection, puis
sur b pour mettre en surbrillance horloge.
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
Réin.
Pour revenir aux préréglages en usine.
b
Appuyez sur Q. Appuyez sur B et b pour
sélectionner Pos. H. ou Pos. V., puis sur C ou c pour
ajuster les réglages.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce
que Réglage PC apparaisse en surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour
mettre Raz en surbrillance.
c
Appuyez sur Q.
REMARQUE : Aucune de ces fonctions n’est disponible si
le PC est connecté via HDMI.
Lors du réglage des paramètres du PC, l’écran est
momentanément indisponible. Ceci ne doit pas être considéré
comme un dysfonctionnement.
Les réglages par défaut et les plages de réglage peuvent varier
en fonction du format du signal d’entrée.
Phase d’horloge
La fonction Réglage phase adapte le signal de l’ordinateur à
l’affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet d’effacer
les bandes horizontales et le flou de l’image.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce
que Réglage PC apparaisse en surbrillance.
b
Appuyez sur Q pour effectuer la sélection, puis sur b
pour mettre Réglage phase en surbrillance.
c
Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que
l’image soit claire.
29
Français
Connectez le PC (comme indiqué à la section “Connexion d’un
ordinateur”) et vérifiez qu’une image s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Réglez la position de l’image en fonction de vos
préférences personnelles.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 30 Thursday, August 13, 2009 4:07 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
Sélection des entrées et
connexions AV
Sélection du signal d’ENTRÉE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions du fabricant pour les équipements raccordés.
Français
Voir page 8 pour le schéma des connexions
recommandées.
La plupart des enregistreurs multimédia et décodeurs envoient
un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur
la prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la
touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil
raccordé au téléviseur apparaisse.
a
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse
en surbrillance, puis appuyez sur Q.
b
Appuyez sur b pour sélectionner Entrée EXT2,
puis appuyez sur C ou c pour sélectionner AV ou
S-VIDEO comme entrée requise pour EXT2.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout
appareil raccordé via l’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3).
Un S sur l’affichage, par exemple o2S (EXT 2S), indique que
l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Sélection des entrées
Utilisez la fenêtre de sélection des entrées si le téléviseur ne
s’allume pas automatiquement.
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre
position.
Appuyez sur la touche o de la télécommande ou du
téléviseur pour afficher à l’écran une liste répertoriant toutes
les entrées et tous les équipements externes.
Audio PC
Pour recevoir le son d’un ordinateur connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous
au chapitre “Connexion d’un ordinateur”), puis utilisez le
réglage PC/HDMI1 audio.
a
b
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b
jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse
en surbrillance, puis appuyez sur Q.
Mettez en surbrillance PC/HDMI1 audio puis appuyez
sur C ou c pour sélectionner PC.
HDMI™ affiche un équipement connecté à l’entrée HDMI à
l’arrière ou sur le côté du téléviseur.
PC illustre un ordinateur connecté à l’Entrée RGB/PC à l’arrière
du téléviseur.
REMARQUE : Sélectionner PC met automatiquement HDMI1
Audio sur Numérique.
30
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 31 Thursday, August 27, 2009 12:18 PM
COMMANDES ET FONCTIONS
HDMI1 Audio
a
b
Dans le menu Connexions AV appuyez sur b pour
mettre en surbrillance PC/HDMI1 audio et appuyez
sur C ou c pour sélectionner HDMI1.
Mettez en surbrillance HDMI1 Audio et appuyez sur
C ou c pour sélectionner Auto., Numérique ou
Analogique.
En l’absence de son ou s’il contient du bruit,
sélectionnez l’autre réglage.
REMARQUE : L’entrée HDMI1 prend en charge le son
numérique et analogique, les entrées HDMI2 et HDMI3 le son
numérique seulement.
Certains formats de disques DVD peuvent ne pas convenir à ce
téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz et 16/20/24 bits sont
compatibles).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
31
Français
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio
numérique, branchez le câble audio sur PC/HDMI1 (AUDIO)
à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre «Connexion
d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI»), puis utilisez le
réglage HDMI 1 Audio.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 32 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
SERVICES DE TEXTE
Français
Services de texte
Parcourir les pages en mode Auto
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte
multi-pages dont le chargement nécessite un
certain temps. Il offre deux modes de visualisation
du texte: Auto. affiche Fastext, si celui-ci est
disponible. LISTE garde en mémoire vos quatre
pages préférées.
00
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres
en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez
sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de
texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de
télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur
Toshiba le plus proche.
Sélection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte est sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le menu
RÉGLAGES.
a
b
Parcourir les pages en mode LIST
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros
100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du
téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de
couleur correspondante.
Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION.
A l’aide des touches C ou c, choisissez Auto. ou
LISTE, puis appuyez sur EXIT.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de
couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro
apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans
la case colorée.
Appuyez sur Q pour mémoriser. Chaque fois que vous
appuyez sur Q, les quatre numéros de page
apparaissant au bas de l’écran sont mémorisés et
remplacent les numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection est perdue lorsque
vous changez de chaîne.
*
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant
leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur
Q sous peine de mémoriser ces pages.
Informations Télétexte
La touche TEXT:
Pour afficher les services de texte, appuyez sur TEXT. Appuyez
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir
en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer
de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur PU pour avancer à la page suivante et sur Pu
pour revenir à la page précédente.
Sous-pages
Les pages à l’écran sont mises à jour de façon dynamique au
fur et à mesure que les sous-pages sont reçues.
Si vous ouvrez une page contenant des sous-pages, ces
dernières s’affichent automatiquement de manière
séquentielle. Pour quitter le mode de changement
automatique des sous-pages, appuyez sur C ou c.
Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez
apparaît en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge
les sous-pages supplémentaires, les numéros changent de
couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection
d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au
prochain changement de chaîne.
* Séries RV6**P uniquement
32
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 33 Thursday, August 13, 2009 4:07 PM
SERVICES DE TEXTE
Touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches
Télétexte de la télécommande.
k Pour afficher la page d’index/initiale:
TEXT Pour afficher une page Télétexte:
Appuyez sur TEXT pour afficher la fonction télétexte. Appuyez
à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision
normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant
d’être revenu dans ce mode.
A Pour révéler du texte caché:
Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les
pages de blagues, appuyez sur la touche A.
B Pour figer une page utile:
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez
sur la touche B pour faire apparaître le symbole B dans le
coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que
vous ne rappuyez pas sur cette touche.
C Pour agrandir la taille de l’affichage
Télétexte:
Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour
agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour
repasser au format standard.
D Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision:
Tapez le numéro de la page, puis appuyez sur D; une
image normale s’affiche. Le téléviseur indique que la page est
prête en modifiant la couleur du numéro de la page en haut
de l’écran. Appuyez sur TEXT pour visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information:
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les
flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission.
N’oubliez pas d’annuler le texte
avant de changer de canal - appuyez
deux fois sur la touche TEXT.
33
Français
Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page
initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 34 Thursday, August 13, 2009 4:08 PM
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Q
R
Français
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site
: www.toshiba.co.uk
Q
R
Q
R
Q
R
Il n’y a pas d’image ni de son ?
Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
secteur.
a
Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou
absente ?
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement
le meilleur système de couleurs.
b
Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD
est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que le réglage d'entrée correct, S-VIDEO ou
AV, a été sélectionné pour EXT2 dans le menu de
Connexions AV.
Quelles peuvent être les autres causes de la
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre
chaîne. Un Accord fin manuel peut améliorer la
qualité de l’image.
Sélectionnez le menu Recherche manuelle. Mettez la
chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis
appuyez sur c pour sélectionner Accord fin manuel.
Utilisez les touches B ou b pour clarifier l’image et le
son. Appuyez sur Q, puis sur EXIT.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné:
a
b
Q
R
Q
R
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
À l’aide de la touche B ou b, choisissez Auto., PAL,
SECAM, NTSC4.43 ou NTSC3.58.
La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ?
Q
R
Q
R
Q
R
Assurez-vous que l’enregistreur multimédia ou le
lecteur DVD est bien raccordé au téléviseur, comme
montré à la page 8 puis sélectionnez l’entrée
correcte à l’aide de la touche o.
Il y a une image mais pas de son ?
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Pas de son ou réception de sons dans un format non
pris en charge.
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
* Séries RV6**P uniquement
34
Pourquoi les commandes du téléviseur ne
fonctionnent-elles pas?
Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas
réglée sur Marche.
La télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le sélecteur de mode de la télécommande
est à la position TV*.
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran
en mode PC ?
L’horloge peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge, puis
ajustez jusqu’à la disparition des lignes.
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 35 Wednesday, August 19, 2009 9:13 AM
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Q
R
Q
R
Q
R
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu
RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase,
puis ajustez jusqu’à ce que l’image soit claire.
Vérifiez le tableau ci-dessous.
Témoins lumineux
Témoin 2 Témoin 1
Pourquoi y a-t-il un problème avec le texte?
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant.
Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est
illisible ou brouillé. Consultez la page d’index
principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide
de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus
ou moins détaillée des principes de fonctionnement
du Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au
chapitre consacré au Télétexte.
Le texte a été sélectionné, mais les informations de
télétexte ne sont actuellement pas disponibles pour la
source sélectionnée.
Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture
d’une source NTSC ?
Condition
Solution
Vert
(continu)
Vert
(continu)
Sous tension
La minuterie de
marche est réglée
–
ÉTEINT
Vert
(continu)
Sous tension
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
–
Vert
(continu)
Rouge
(continu)
Hors tension (Veille)
La minuterie de
marche est réglée
–
ÉTEINT
Rouge
(continu)
Hors tension (Veille)
La minuterie de
marche n’est PAS
réglée
–
ÉTEINT
Pourquoi un numéro de page s’affiche-t-il en haut de
l’écran alors que le texte n’est pas visible?
Rouge
Détection protection Mettez le téléviseur
(clignotant)
alimentation.
hors tension et
débranchez le
cordon
d’alimentation.
Branchez à
nouveau le cordon
d’alimentation et
mettez le téléviseur
sous tension.
Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et
réessayez.
Sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
a
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
b
Sélectionnez le menu IMAGE et réglez la teinte.
Q
R
Qu'indiquent que les témoins lumineux à l’avant du
téléviseur?
Témoin 2
Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne
fonctionnent-ils pas correctement ?
Témoin 1
Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI
(voir page 9).
Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne
pas fonctionner correctement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une
nouvelle norme.
35
Français
Q
R
Q
R
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des
images floues sur l’écran en mode PC ?
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 36 Thursday, August 13, 2009 4:08 PM
INFORMATIONS
Notes
Français
À conserver
Nettoyage de l’écran et de la carcasse
Éteignez le téléviseur, nettoyez l’écran et la carcasse avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser de
produits nettoyants ou solvants sur l’écran ou la carcasse au risque de les endommager.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne:
Mise au rebut des produits
Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures
ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront
acheminés aux centres de recyclage correspondants.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des
produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur
l’environnement et la santé humaine.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des ordures ménagères.
Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd)
supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux
déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium
(Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée.
En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au
rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et
l’environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
36
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 37 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
INFORMATIONS
Informations
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Broche n°
Désignation du signal
Broche n°
Désignation du signal
Broche n°
1
R
6
Masse
11
Désignation du signal
NC
2
G
7
Masse
12
NC
3
B
8
Masse
13
H-sync
4
NC*
9
NC
14
V-sync
5
NC
10
Masse
15
NC
* NC = non connecté
Signaux PC pris en charge via la borne PC
Format
Résolution
Fréquence V
Fréquence H
Fréquence pixel
VGA
640 × 480
59,940Hz
31,469kHz
25,175MHz
72,809Hz
37,861kHz
31,500MHz
75,000Hz
37,500kHz
31,500MHz
56,250Hz
35,156kHz
36,000MHz
60,317Hz
37,879kHz
40,000MHz
72,188Hz
48,077kHz
50,000MHz
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
75,000Hz
46,875kHz
49,500MHz
60,004Hz
48,363kHz
65,000MHz
70,069Hz
56,476kHz
75,000MHz
75,029Hz
60,023kHz
78,750MHz
59,995Hz
47,396kHz
68,250MHz
59,870Hz
47,776kHz
79,500MHz
74,893Hz
60,289kHz
102,250MHz
1360 × 768
60,015Hz
47,712kHz
85,500MHz
1280 × 1024
60,020Hz
63,981kHz
108,000MHz
75,025Hz
79,976kHz
135,000MHz
REMARQUE : Selon l’ordinateur raccordé, l’une des erreurs suivantes peut se produire: affichage incorrect, détection du format
incorrect, mauvaise position de l’image, flou ou tremblement de l’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de votre
téléviseur.
37
Français
Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 38 Wednesday, August 19, 2009 9:13 AM
INFORMATIONS
Français
Signaux vidéo ou PC pris en charge via les bornes HDMI
Format
Résolution
Fréquence V
Fréquence H
Fréquence pixel
480i
720 × 480i
59,940/60,000 Hz
15,734/15,750kHz
27,000/27,027MHz
576i
720 × 576i
50,000Hz
15,625kHz
27,000MHz
480p
720 × 480p
59,940/60,000Hz
31,469/31,500kHz
27,000/27,027MHz
576p
720 × 576p
50,000Hz
31,250kHz
27,000MHz
1080i
1920 × 1080i
59,940/60,000Hz
33,716/33,750kHz
74,176/74,250MHz
1080i
1920 × 1080i
50,000Hz
28,125kHz
74,250MHz
720p
1280 × 720p
59,940/60,000Hz
44,955/45,000kHz
74,176/74,250MHz
720p
1280 × 720p
50,000Hz
37,500kHz
74,250MHz
1080p
1920 × 1080p
59,940/60,000Hz
67,433/67,500kHz
148,352/148,500MHz
1080p
1920 × 1080p
50,000Hz
56,250kHz
148,500MHz
1080p
1920 × 1080p
24,000Hz
27,000kHz
74,250MHz
VGA
640 × 480
59,940/60,000Hz
31,469/31,500kHz
25,175/25,200MHz
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
72,809Hz
37,861kHz
31,500MHz
75 000Hz
37,500kHz
31,500MHz
56,250Hz
35,156kHz
36,000MHz
60,317Hz
37,879kHz
40,000MHz
72,188Hz
48,077kHz
50,000MHz
75,000Hz
46,875kHz
49,500MHz
60,004Hz
48,363kHz
65,000MHz
70,069Hz
56,476kHz
75,000MHz
75,029Hz
60,023kHz
78,750MHz
59,995Hz
47,396kHz
68,250MHz
59,870Hz
47,776kHz
79,500MHz
74,893Hz
60,289kHz
102,250MHz
1360 × 768
60,015Hz
47,712kHz
85,500MHz
1280 × 1024
60,020Hz
63,981kHz
108,000MHz
75,025Hz
79,976kHz
135,000MHz
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
38
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 39 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM
INFORMATIONS
Caractéristiques techniques
et accessoires
Stéréo
Nicam
Système à 2 porteuses
Systèmes de diffusion/canaux
PAL-I
UHF UK21-UK69
Taille visible écran Modèle 32
(approx.)
37
40
42
PAL-B/G
Format
16:9
Sortie son
(10 % de distorsion)
Principale 10 W + 10 W
UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Entrée
vidéo
Consommation
(approx.)
Modèle 32 AV
32 LV
40 LV
32 RV
37 RV
42 RV
111W
87W
181W
87W
117W
133W
Veille
Modèle 32 AV
32 LV
40 LV
32 RV
37 RV
42 RV
0,4W
0,4W
0,4W
0,4W
0,4W
0,4W
Dimensions
(approx.)
Modèle 32 AV 57cm (L) 79cm (H) 29cm (P)
32 LV 57cm (L) 79cm (H) 29cm (P)
40 LV 66cm (L) 98cm (H) 35cm (P)
32 RV 58cm (L) 79cm (H) 29cm (P)
37 RV 65cm (L) 90cm (H) 29cm (P)
42 RV 71cm (L) 101cm (H) 33cm (P)
(La dimension en hauteur inclut le
support)
Poids (approx.)
Modèle 32 AV
32 LV
40 LV
32 RV
37 RV
42 RV
PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43
Connexions externes
EXT1
Entrée
Péritel 21 broches RGB, A/V
EXT2
Entrée
Péritel 21 broches A/V, S-vidéo
EXT3
Entrée
Jacks audio
Jacks audio
Y, PB/CB, PR/CR
Audio L + R
EXT4
Entrée
(latérale)
Jack audio
Jacks audio
Video
Audio L + R
HDMI 1/2
Entrée
HDMI™ (Audio LIP SYNC pris en charge)
HDMI3
Entrée
(latérale)
HDMI™ (Audio LIP SYNC pris en charge)
PC
Entrée
Mini D-sub à 15 broches Signal
analogique RGB
PC/HDMI1 Audio
Mini jack 3,5 mm
Port USB
Classe USB: stockage de masse
Système de fichiers : FAT (table
d’allocation de fichiers) 12/16/32
Audio
13,5kg
13,5kg
19,0kg
15,0kg
17,5kg
24,0kg
Prise casque
3,5 mm stéréo
Conditions de
fonctionnement
Température de 5°C à 35°C
Humidité de 20 à 80 % (non condensée)
Accessoires
Télécommande
2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V)
Clip
Chiffon de nettoyage (pour nettoyer le
boîtier et le panneau de commande)
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tous droits réservés.
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite
préalable.
Toshiba Information Systems (UK) Ltd
Consumer Products Division,
Weybridge Business Park,
Addlestone Rd,
Weybridge, Surrey, Royaume-Uni
KT15 2UL
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
39
Français
SECAM-L
UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
80cm
94cm
102cm
107cm

Manuels associés