- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- Toshiba
- RV-655
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
39
00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 1 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM AV6**P LV6**P RV6**P ANALOGIQUE Séries 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 2 Thursday, August 13, 2009 4:05 PM Sommaire INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR COMMANDES ET FONCTIONS Français Consignes de sécurité .............................................4 Commandes générales ........................................ 16 Sélection des positions ................................... 16 Liste des chaînes ........................................... 16 Affichage de l’heure ...................................... 16 Transmissions stéréo et bilingues ................... 16 Menu Rapide ................................................. 16 Installation et informations importantes ..................5 Télécommande .......................................................6 Télécommande .......................................................7 Insertion des piles et portée de la télécommande ..............................................7 Réglages du son ................................................... 17 Commandes de volume et coupure du son .... 17 Db. langage .................................................. 17 Réglage des graves, des aigus et de la balance ...................................................... 17 Réglages sonores avancés ............................. 17 Egalisation du son® ....................................... 17 CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Connexion d’un équipement externe ......................8 Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI ......................................................9 Connexion d’un appareil HDMI ........................9 Connexion d’un appareil DVI ...........................9 Affichage grand écran .......................................... 18 Réglages de l’image ............................................. 20 Position d’image ............................................ 20 Mode d’image ............................................... 20 Préférences d’affichage ................................. 21 Niveau noir/blanc ......................................... 21 Mode Cinema ............................................... 21 Température de couleur ................................ 21 Réinitialisation des Réglages des l’image ....... 22 Gestion de la couleur 3D ............................... 22 Réglage des couleurs de base ........................ 22 Rétro éclairage dynamique ............................ 23 Capteur automatique de luminosité* ............. 23 Réduction du bruit MPEG ............................... 23 DNR – Réduction numérique du bruit ............. 23 Format automatique (Grand écran) ................ 23 4:3 étiré ........................................................ 23 Ecran bleu ..................................................... 24 Ajustement du côté de l’écran ....................... 24 Arrêt sur image ............................................. 24 Connexion d’un ordinateur ...................................10 Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC ......10 Pour connecter un PC à la prise HDMI ............10 Commandes et connexions d’entrée .....................11 Mise en marche .............................................11 Utilisation de la Télécommande .....................11 Utilisation des commandes et des connexions .................................................11 CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Application de démarrage ....................................12 Réglage rapide ..............................................12 Recherche manuelle .............................................13 Syntonisation .................................................13 Passer ...........................................................14 Positions de tri ...............................................15 Recherche automatique .................................15 Autres fonctions ....................................................15 Réglage de l’emplacement .............................15 * Séries LV6**P et RV6**P uniquement 2 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 3 Tuesday, August 11, 2009 4:43 PM Affichage de photos via le port USB ......................25 Ouverture de Photo Viewer ............................25 Affichage de fichiers photo .............................26 Français Autres fonctions ....................................................27 Bloc. clavier ...................................................27 Illumination TOSHIBA* ...................................27 Minuteries ............................................................27 Arrêt différé ...................................................27 Marche ..........................................................28 Position Marche .............................................28 Réinitialiser TV ......................................................28 Réinitialiser TV ...............................................28 Paramètres PC ......................................................29 Position horizontale et Position verticale .........29 Phase d’horloge .............................................29 Horloge d’échantillonnage .............................29 Réin. ..............................................................29 Sélection des entrées et connexions AV .................30 Sélection des entrées .....................................30 Sélection du signal d’ENTRÉE .........................30 Audio PC .......................................................30 HDMI1 Audio ................................................31 SERVICES DE TEXTE Services de texte ...................................................32 Sélection des Modes ......................................32 Informations Télétexte ....................................32 Parcourir les pages en mode Auto ..................32 Parcourir les pages en mode LIST ...................32 Touches de commande ..................................33 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Questions-Réponses ...........................................34 INFORMATIONS Notes ...................................................................36 Informations .........................................................37 Caractéristiques techniques et accessoires ............39 * Séries RV6**P uniquement 3 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 4 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Français Consignes de sécurité N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ÉLECTROCUTION. Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir. LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER. Mises en garde N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie. NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases. Ventilation Prévoyez un espace de plus de 10cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate. Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Évitez également les endroits poussiéreux. NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées risquent de faire fondre le plastique et de provoquer des incendies. Chaleur excessive N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions. Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5°C et ne dépasse pas 35°C. NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées. Alimentation secteur L’alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur. EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE. N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur. AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner une perte auditive. PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier. Conseils LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche. NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté. ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement. CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil. FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil. 4 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 5 Thursday, August 27, 2009 12:43 PM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Installation et informations importantes Où installer l’appareil Nettoyage de l’écran et de la carcasse Éteignez le téléviseur, nettoyez l’écran et la carcasse avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits nettoyants ou solvants sur l’écran ou la carcasse au risque de les endommager. Veuillez prendre note Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste. Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les contours de l’image 4:3; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un autre format (Cinéma, par exemple ) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction “côté de l’écran” (si celle-ci est disponible sur votre modèle de téléviseur). CLAUSE D’EXCLUSION Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie; ii) un tremblement de terre; iii) un dommage accidentel; iv) une mauvaise utilisation délibérée; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le manuel de l’utilisateur; viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé; Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit. REMARQUE: Quand ils sont disponibles, une console de montage au mur ou un socle doit être utilisé. 5 Français Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et Vue de côté Vue de dessus des éclairages puissants - un éclairage doux et indirect est Clip de recommandé pour un meilleur confort de visualisation. support Courroie de fixation Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n’éclaire directement l’écran. Placez le téléviseur sur une surface stable et plane capable de supporter le poids du téléviseur. Pour assurer une stabilité optimale et éviter que le téléviseur ne tombe, fixez-le à la surface plane à l’aide de la courroie de fixation située sous le socle, ou à un mur au moyen d’une attache solide et du clip situé à l’arrière du socle. Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués au Clip en ‘ P ‘ moyen d’une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de Attache solide l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou présentent (aussi courte que possible) Courroie de fixation des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement. Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures du boîtier. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 6 Tuesday, August 11, 2009 4:50 PM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR 7 Pour modifier les positions des chaînes (T) Pour modifier la position des pages télétexte (T) Pour les séries RV6**P 8 Pour accéder au Menu Rapide (T) Votre télécommande en un coup d’œil. 9 Pour quitter les menus (T) Français Télécommande 2 10 Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche et droite pour déplacer le curseur sur l’écran. Appuyez sur Q pour confirmer votre choix. (T/D) 1 11 Pour afficher des informations à l’écran (T/D) Pour accéder à la page d’index en mode Texte (T) 12 Pour revenir au menu précédent (T/D) 3 ** 13 Touches de couleur Touches de commande du texte (T) TOP Pour accéder au menu principal (D) DVD Menus DVD (D) • ROOT et CONTENTS ne sont pas utilisés pour ce modèle. 4 14 SUBTITLE TEXT Permet d'afficher les sous-titres s'ils sont disponibles (T) SET UP Pour accéder au menu Réglages (D) 6 5 7 ** 8 9 15 s Réception stéréo/bilingue (T) AUDIO Pour changer le réglage audio (D) 16 Affichage grand écran 17 Pour appeler des services de texte (T) 18 En mode TV : Menus à l’écran MENU r Arrêt sur image D Affichage de l’heure En mode texte : A Pour révéler du texte caché B Pour figer une page utile C Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision En mode DVD: appuyez sur V pour ÉJECTION appuyez sur v pour ARRÊT appuyez sur c pour LECTURE appuyez sur W/w pour PAUSE/PAS À PAS appuyez sur Z pour SAUT ARRIÈRE appuyez sur CC pour RETOUR RAPIDE appuyez sur cc pour AVANCE RAPIDE appuyez sur z pour SAUT AVANT • ATV/DTV et LIST ne sont pas utilisés pour ce modèle. 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 Pour allumer/mettre en veille votre téléviseur (T/D)* 2 Pour sélectionner un périphérique (T/D) • REGZA-LINK n’est pas utilisé pour ce modèle. 3 Touches numériques (T/D) 4 Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes (T) Pour sélectionner une entrée de ligne (D) 5 Pour modifier le volume du téléviseur 6 Pour couper le son du téléviseur * T=mode TV, D=mode DVD ** Ces touches ne peuvent pas être utilisées. 6 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 7 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Télécommande 10 Pour couper le son du téléviseur Pour les séries AV6**P et LV6**P 11 En mode TV: pour modifier les positions des chaînes En mode Texte: pour modifier la position des pages télétexte Votre télécommande en un coup d’œil. 12 Pour accéder au Menu Rapide (T) 2 1 3 4 5 6 14 Dans les menus, appuyez sur les flèches haut, bas, gauche et droite pour déplacer le curseur sur l’écran. Appuyez sur Q pour confirmer votre choix. 15 Pour afficher le menu à l’écran 16 Pour revenir au menu précédent 17 Touches de commande du texte 18 En mode texte : A Pour révéler du texte caché B Pour figer une page utile C Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision 7 * * 8 9 11 10 * 14 12 13 15 16 17 18 En mode TV : D Affichage de l’heure * Ces touches ne peuvent pas être utilisées. Insertion des piles et portée de la télécommande CT-90327 CT-90326 Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous d'insérer les piles correctement en respectant les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V. 1 Pour allumer/mettre en veille votre téléviseur 2 Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes 3 Arrêt sur image 4 Pour appeler des services de texte 5 Réception stéréo/bilingue 6 TEXT Permet d’afficher les sous-titres s’ils sont disponibles 7 Touches numériques 8 En mode TV: pour afficher des informations à l’écran En mode Texte: pour accéder à la page d’index en mode Texte 9 Pour modifier le volume du téléviseur N’associez pas une pile usée avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles en suivant les instructions de la page 36 de ce document. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. La performance de la télécommande se détériorera au-delà d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles. 7 Français 13 Pour quitter les menus 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 8 Thursday, August 27, 2009 12:04 PM CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Connexion d’un équipement externe Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. Français L’illustration représente le modèle 40LV655P. PRISES D’ENTREE HDMI™ ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3) PÉRITEL 2 (EXT2) PÉRITEL 1 (EXT1) *utilisez un décodeur numérique par satellite ou tout autre décodeur compatible. Antenne/Câble SANGLE DE FIXATION Interrupteur POWER (séries LV6**P et RV6**P uniquement) décodeur* enregistreur multimédia Câbles d’antenne : - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil. Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur multimédia, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur multimédia, puis au téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur multimédia. Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur o pour sélectionner EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou PC. Câbles péritel : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur multimédia au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur multimédia à la prise MEDIA REC. du décodeur. Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille. Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R. HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo. Pour les formats de signaux vidéo ou PC pris en charge via les bornes HDMI, voir page 38. REMARQUE : • La prise Péritel ne diffuse ni les signaux audio ni les signaux vidéo en mode Photo Viewer. • Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 8 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 9 Thursday, August 13, 2009 4:06 PM CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI Connexion d’un appareil DVI L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal audio numérique et le signal vidéo numérique non compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital Visual Interface). Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP (protection des contenus numériques à haute définition) sous forme numérique d’un appareil électronique grand public compatible EIA/CEA-861-D [1] (comme un décodeur ou un lecteur DVD muni d’une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de signaux acceptables, voir page 38. REMARQUE : Format Audio supporté : PCM linéaire, taux d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz. Connexion d’un appareil HDMI Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI. Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser un câble HDMI portant le logo HDMI ( ). • Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p ou si votre téléviseur prend en charge des taux de rafraîchissement supérieurs à 50 Hz, vous devez vous procurer un câble de catégorie 2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas fonctionner correctement dans ce mode. • Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires (voir illustration). • Reportez-vous à la section “HDMI1 audio” à la page page 31. Câble audio pour HDMI vers la connexion du téléviseur (non fourni) Appareil DVI VIDEO L Câble adaptateur HDMI-à-DVI DVI /HDCP OUT AUDIO R IN OUT L R REMARQUE : Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes: • Lorsque vous mettez sous tension vos composants électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et ensuite l’appareil HDMI ou DVI. • Lorsque vous mettez hors tension vos composants électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors tension, et ensuite le téléviseur. La prise HDMI 3 est située sur le côté du téléviseur. Câble HDMI Appareil HDMI VIDEO L AUDIO R HDMI OUT IN [1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas correctement avec le téléviseur. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. OUT L R Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur la touche o pour sélectionner le mode HDMI1, HDMI2 ou HDMI3. 9 Français Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur HDMI de type A) à la prise HDMI 1 et les câbles audio à la prise PC/HDMI1 (AUDIO) (voir illustration). • La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2m. • Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont nécessaires. • Reportez-vous à la section “HDMI1 audio” à la page page 31. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 10 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Connexion d’un ordinateur • Lorsque le mode d’entrée PC est sélectionné, certaines fonctions du téléviseur sont inopérantes, notamment Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES, ainsi que Couleur, Teinte, Définition et Niveau Noir/Blanc dans le menu IMAGE. • Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique, le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement détecté. Français Une connexion RGB/PC ou HDMI vous permet de visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et d’écouter le son via les haut-parleurs de ce dernier. Pour connecteur un PC à la prise RGB/PC Pour connecter un ordinateur à la prise RGB/PC du téléviseur, utilisez un câble d’ordinateur RGB (15 broches) analogique et un câble audio PC sur la prise PC/HDMI1 audio (AUDIO). Sélectionnez PC parmi les options PC/HDMI1 audio du menu Connexions AV dans le menu RÉGLAGES. l’arrière de votre téléviseur Pour connecter un PC à la prise HDMI Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et un câble audio analogique. Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un câble HDMI (connecteur de type A). Un câble audio analogique séparé n’est pas nécessaire (voir page 9). l’arrière de votre téléviseur Connecteur Mini D-sub à 15 broches Ordinateur Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni) Ordinateur Câble RGB PC (non fourni) Câble adaptateur HDMI-à-DVI Câble audio pour PC vers la connexion du téléviseur (non fourni) Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni) Pour les formats de signaux acceptables, voir page 38. Pour utiliser un PC, réglez la résolution de sortie du moniteur de l’ordinateur avant de le raccorder au téléviseur. Pour connaître les formats de signaux PC pris en charge, voir page 37. Pour afficher une image optimale, utilisez la fonction Réglage PC (voir page 29). REMARQUE : • Il est possible que les bords de l’image soient cachés. • Si vous connectez un ordinateur avec un signal PC unique, le signal de l’ordinateur risque de ne pas être correctement détecté. REMARQUE : • La prise d’entrée PC audio du téléviseur est partagée avec la prise d’entrée audio analogique HDMI 1 (voir page 30). • Certains modèles d’ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur. • Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs avec une borne mini D-sub à 15 broches compatible. • Selon le titre du DVD et les spécifications de l’ordinateur sur lequel vous reproduisez le DVD vidéo, certaines scènes peuvent être sautées ou il se peut que vous ne puissiez pas activer le mode pause durant des scènes multi-angles. • Une bande peut apparaître sur les bords de l’écran ou des parties de l’image peuvent être obscurcies. Cela est dû à la mise à l’échelle de l’image par l’appareil; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. 10 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 11 Thursday, August 13, 2009 4:06 PM CONNEXION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Commandes et connexions d’entrée Veille L’illustration représente le modèle 40LV655P. Interrupteur POWER (séries LV6**P et RV6**P uniquement) Port USB Pour accéder aux fichiers de photos ENTRÉE HDMI3 ENTRÉE 4 (EXT4) TÉMOIN VERT: la fonction Marche est activée Mise en marche Si le TÉMOIN ROUGE n'est pas allumé, vérifiez que la fiche d'alimentation est branchée sur le secteur. Puis appuyez sur le bouton ! (ALIMENTATION) sur le côté gauche du téléviseur pour l'allumer*. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton 1 de la télécommande et patientez quelques instants. Le TÉMOIN VERT s’allume. Pour mettre le téléviseur en veille, appuyez sur la touche 1 de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez sur 1 une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques secondes avant d’apparaître. * Séries LV6**P et RV6**P uniquement ROUGE – Veille VERT– Alimentation Utilisation des commandes et des connexions Pour modifier le volume, appuyez sur – 2 +. Pour modifier la position de programme, appuyez sur b p B. Appuyez sur MENU et sur I, i, U ou u pour accéder aux options du son et de l’image. Appuyez sur MENU pour terminer. Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur o jusqu’à ce que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit à la page 30. Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher. Utilisation de la Télécommande REMARQUE : il est possible que les jeux vidéo interactifs nécessitant l’utilisation d’un joystick de type pistolet sur une cible à l’écran ne soient pas pris en charge sur ce téléviseur. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher les menus. Le menu s’affiche sous forme de liste de cinq rubriques. Sélectionnez un symbole à l’aide des touches C ou c du pavé directionnel de la télécommande pour en afficher les options respectives. Pour accéder aux options, appuyez sur les boutons B et b de la télécommande pour naviguer dans la liste, puis sur Q, C ou c pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel. 11 Français Il est possible de connecter un grand nombre d’équipements externes différents aux prises d’entrée sur le côté du téléviseur. Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 12 Wednesday, August 19, 2009 9:11 AM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Français Application de démarrage g Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur multimédia en mode Veille, le cas échéant. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur la télécommande comme indiqué à la page 6 (séries RV6**P) ou à la page 7 (séries LV6**P et AV6**P). La recherche est effectuée pour toutes les chaînes disponibles. La barre de progression de déplace sur la ligne indiquant les progrès de la recherche. Réglage rapide a Appuyez sur Q pour démarrer la Recherche automatique. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Appuyez sur la touche 1. L’écran Quick Setup s’affichera. Cet écran s’affiche la première fois que vous allumez le téléviseur et à chaque fois que vous sélectionnez l’option Réinitialiser TV. Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position 1. Vérifiez les résultats sur l'écran de Recherche manuelle. Quick Setup Language English Country Others b Mettez Language en surbrillance, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner la langue du menu. c Appuyez sur b pour mettre Country en surbrillance, puis sur C ou c pour sélectionner. d Appuyez sur Q pour afficher l’écran Lieu. h Appuyez sur EXIT. Vous pouvez aussi utiliser la Recherche manuelle pour rechercher les chaînes. Pour les détails, voir page 13. VEUILLEZ NOTER e Appuyez sur C ou c pour sélectionner Domicile ou Magasin. Pour un usage domestique normal, sélectionnez Domicile. f Appuyez sur Q pour faire apparaître l'écran de Recherche automatique. Vous pouvez accéder à tout moment au menu Réinitialiser TV à partir du menu RÉGLAGES. 12 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 13 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR Recherche manuelle a Appuyez sur MENU, puis utilisez C ou c pour sélectionner le menu RÉGLAGES. Appuyez sur b pour mettre Recherche manuelle en surbrillance, puis appuyez sur Q pour effectuer la sélection. b Utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la position requise; nous suggérons par exemple Pos. 0 pour un enregistreur multimédia. Syntonisation Français Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la fonction Recherche manuelle. Par exemple: s’il est impossible de raccorder un enregistreur multimédia/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou si vous souhaitez régler une chaîne sur un autre Système. Utilisez C et c pour vous déplacer à l'écran et sélectionnez une des options de la Recherche manuelle. Utilisez ensuite B ou b pour effectuer les réglages. 1 Position: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande pour régler la chaîne. 2 Système: Spécifique à certaines zones. 3 Système couleur: Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la source externe. 4 Passer: 8 signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 14. 5 Catégorie du signal: La catégorie des chaînes. 6 Canal: La catégorie et le numéro de chaîne sur lesquels une chaîne est diffusée. 7 Recherche: Recherche d’un signal par balayage. 8 Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 34. 9 Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches B ou b et C ou c pour saisir jusqu’à sept caractères. Pour affecter une position du téléviseur à un décodeur et un enregistreur multimédia: mettez le décodeur sous tension, insérez une cassette préenregistrée dans l’enregistreur multimédia, puis appuyez sur la touche PLAY avant de procéder à une recherche manuelle. Différents numéros de Canal peuvent être affichés. c Appuyez sur Q pour sélectionner. Si vous avez défini le saut de chaîne, vous devez annuler l’option Passer avant de mémoriser. Voir page 14. d Appuyez sur c pour sélectionner Système et utilisez B ou b pour faire les modifications nécessaires. e Appuyez ensuite sur c pour sélectionner Recherche. f Appuyez sur B ou b pour lancer la recherche. Le symbole de recherche clignotera. 13 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 14 Wednesday, August 19, 2009 9:12 AM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR g Français h i j k l m Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur multimédia, appuyez à nouveau sur B ou b pour relancer la recherche. Lorsque le signal de votre enregistreur multimédia est localisé, appuyez sur c pour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches B, b, C et c, entrez les caractères requis, par ex. VCR. Passer Pour empêcher la visualisation de certaines chaînes, vous pouvez les bloquer. Prenez soin de dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées continuent à être accessibles par les touches numériques. Les chaînes continueront à être accessibles par les touches du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées. a Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu RÉGLAGES. b Utilisez les touches B ou b pour mettre en surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer, puis appuyez sur Q pour effectuer la sélection. c Appuyez sur c pour sélectionner Passer. d Utilisez B ou b pour activer la fonction Passer. Appuyez sur Q. Appuyez sur Q pour mémoriser. Répétez l’opération pour chaque Position que vous souhaitez régler, ou appuyez sur MENU pour revenir à la liste des chaînes et sélectionner le numéro suivant. Appuyez sur EXIT une fois que vous avez terminé. Pour identifier un équipement extérieur par son nom, par ex. DVD sur EXT2, appuyez sur o pour sélectionner o2, puis sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. Appuyez sur c pour sélectionner Etiquette, puis à l’aide des touches B, b, C et c, tapez les caractères requis. Le symbole 8 affiché à l’écran indique que la position de chaîne est bloquée. VEUILLEZ NOTER Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe. Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Étape 3. Entrez le Numéro de la position, le Système, puis C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les chaînes câblées suivi du numéro de Canal. Appuyez sur Q pour mémoriser. e Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Étape 2 ou appuyez sur EXIT. Chaque position doit être sélectionnée séparément. Pour désactiver la fonction Passer, répétez la procédure pour chaque position. Les chaînes sautées ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide des touches PU et Pu ou à l’aide des touches du téléviseur, mais sont toujours accessibles via les touches numériques de la télécommande. 14 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 15 Wednesday, August 19, 2009 9:12 AM CONFIGURATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR b Positions de tri Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux positions de votre choix. a Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu RÉGLAGES. Appuyez sur Q pour continuer la Recherche automatique. La liste des chaînes étant indiquée, utilisez B ou b pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur c. La télévision commence à rechercher tous les services disponibles. La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l’écran. Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche jusqu’à son terme. Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position 1. Vérifiez les résultats sur l’écran de Recherche manuelle. c Appuyez sur EXIT. Autres fonctions c d Utilisez les touches B ou b pour vous déplacer dans la liste jusqu’à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place. Appuyez sur C pour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT. Réglage de l’emplacement Vous pouvez sélectionner le mode Domicile ou Magasin. Domicile est recommandé pour un usage domestique normal. Sélectionnez Magasin lorsque vous utilisez un téléviseur dans un magasin, etc. a Recherche automatique b REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y accéder. La Recherche automatique effectue à nouveau les réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste des chaînes. Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche automatique pour s’assurer que tous les nouveaux services sont ajoutés. Toutes les chaînes et les réglages actuels seront perdus. a Appuyez sur MENU, puis utilisez C ou c pour sélectionner le menu RÉGLAGES. Utilisez b pour mettre en surbrillance Recherche automatique. Appuyez sur Q. 15 Sélectionnez Lieu dans le menu RÉGLAGES. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Domicile ou Magasin. Français b Un écran vous indiquant que les programmes et les réglages précédents vont être perdus s’affiche. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 16 Thursday, August 13, 2009 4:11 PM COMMANDES ET FONCTIONS Commandes générales Menu Rapide Sélection des positions Français Pour sélectionner une position, utilisez les touches numériques de la télécommande. Vous pouvez également sélectionner une position à l’aide des touches PU et Pu. Le Menu rapide vous permet d’accéder rapidement à certaines options, notamment Format d'image, Format d’image, Minuterie arrêt, etc. Appuyez sur QUICK pour afficher le Menu rapide, puis sélectionnez l’option de votre choix à l’aide de la touche B ou b. Pour afficher des informations à l’écran, notamment la position, le mode d’entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître. Liste des chaînes Vous pouvez sélectionner une chaîne à partir de la Liste des Chaînes. a b c Appuyez sur QUICK pour ouvrir le Menu rapide. REMARQUE : Les options du Menu rapide changent selon le mode actuellement sélectionné. Appuyez sur B ou b pour sélectionner Liste des Chaînes, puis appuyez sur Q. Appuyez sur B ou b pour mettre en surbrillance une chaîne, puis appuyez sur Q pour la regarder. Affichage de l’heure La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision. Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur D pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes. REMARQUE : Il est possible que l’affichage de l’heure ne soit pas disponible dans certains cas. Transmissions stéréo et bilingues Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou Db. langage s’affichent à l’écran pendant quelques secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra. Stéréo… Appuyez sur s pour sélectionner Stéréo ou Mono. Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas échéant, les mots Db. Langage s’affichent. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots Db. Langage apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono. 16 Mode Option du Menu rapide Description Lorsque vous regardez un programme TV ou des images de l’entrée externe Format d’image Voir page 20. Format d’image Voir page 18. Liste des Chaînes Voir la colonne de gauche. Minuterie arrêt Voir page 27. Lecteur multimedia Voir page 25. Super basses Voir page 17. Lors de l’utilisation du lecteur multimédia Durée de l’intervalle Voir page 26. Répéter Voir page 26. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 17 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages du son Réglages sonores avancés Amélioration des voix rend les voix plus claires, par exemple, les voix des chanteurs ou des présentateurs. Super basses améliore la profondeur du son. Commandes de volume et coupure du son Coupure du son Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son. Db. langage a Dans le menu SON, appuyez sur la touche b pour mettre en surbrillance Réglages sonores avancés, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Amélioration des voix, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. c Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Super basses et utilisez C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage permet de passer d’une langue à l’autre. a Appuyez sur MENU, puis sur C ou c pour sélectionner SON. b Utilisez la touche b pour mettre Db. Langage en surbrillance, puis appuyez sur C ou c pour choisir Langue 1 ou Langue 2. Egalisation du son® La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son des haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume extrêmes qui peuvent se produire lors d’un changement de chaîne ou d’une interruption publicitaire. a b Réglage des graves, des aigus et de la balance a b Sélectionnez le menu SON. Appuyez sur la touche b pour mettre en surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur les touches C ou c pour modifier la position de réglage. 17 Sélectionnez le menu SON. Utilisez la touche b pour mettre en surbrillance Egalisation du son, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Français Volume Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 18 Wednesday, August 19, 2009 9:12 AM COMMANDES ET FONCTIONS Français Affichage grand écran PLEIN ÉCRAN 4:3 En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission d’un lecteur de disque numérique vidéo grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une émission 16:9 (lorsqu’elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.), vous verrez peut-être apparaître des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Utilisez ce réglage pour voir une émission en format 4:3 véritable. SUPER LIVE Ce format étire horizontalement et verticalement une image 4:3 pour remplir l’écran. Bien que les proportions correctes soient maintenues au centre de l’écran, des déformations peuvent se produire. CINÉMA Lorsque vous regardez des films/cassettes vidéo produisant un ‘encadrement noir’, ce réglage éliminera ou réduira les bandes noires en haut et en bas de l’écran en effectuant un zoom avant centré sur l’image, sans créer de déformation. SOUS-TITRE Lorsque des sous-titres sont inclus dans une émission diffusée en format boîte aux lettres, ce réglage fera monter l’image pour garantir que tout le texte est affiché. SOUS-TITRE 14:9 Utilisez ce réglage lorsque vous regardez une émission en format 14:9. 18 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 19 Thursday, August 27, 2009 12:15 PM COMMANDES ET FONCTIONS NATIF Ce réglage affiche l’image sans surbalayage, c’est-à-dire tel-tel. Cette option est disponible uniquement en mode d’entrée HDMI. PC PLEIN ÉCRAN Ce réglage affiche l’image sans surbalayage et sans côté ni panneau latéral. Cette option est disponible uniquement quand vous regardez une source de signal PC via HDMI ou borne PC. Pixel par pixel “Pixel par pixel” est un affichage qui ne se s’adapte pas à l’image. Selon le format du signal d’entrée, l’image apparaît avec des panneaux latéraux et/ou des barres en haut et en bas (par exemple, source d’entrée VGA). Appuyez sur QUICK et mettez en surbrillance Format d’image, puis appuyez sur Q pour afficher la liste des formats d’écran disponibles. Utilisez B et b pour mettre en surbrillance le format requis et Q pour effectuer la sélection. • Quand un format n’est pas disponible, il est grisé. Format AV Format PC L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur. 19 Français PC NORMAL Ce réglage affiche l’image sans surbalayage, c’est-à-dire tel-tel. Cette option est disponible uniquement quand vous regardez une source de signal PC via HDMI ou borne PC. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 20 Tuesday, August 11, 2009 4:54 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réglages de l’image Mode d’image Français VEUILLEZ NOTER: les fonctions non disponibles sont grisées. Position d’image AutoView*, Dynamique, Standard, Doux,Film, Jeux et PC correspondent à des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur. REMARQUE : • Étant donné que le mode AutoView règle automatiquement l’image en fonction des conditions d’éclairage et du contenu du signal d’entrée, les menus Capteur automatique de luminosité est grisé lorsque celui-ci est sélectionné*. • Le mode Jeux est disponible en mode d’entrée externe (autre que l’entrée antenne). Lorsque vous sélectionnez le mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont sélectionnés. • Le mode PC est disponible en mode d’entrée RGB/PC ou HDMI. La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos préférences personnelles ; cette fonction peut être particulièrement utile pour les entrées externes. a Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image. Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Position d’image soit en surbrillance. b Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour le format d’image sélectionné. c Appuyez sur B et b pour sélectionner une option, puis sur C ou c pour ajuster les réglages. Les options changent en fonction du format d’écran sélectionné et du signal d’entrée. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour sélectionner Réglage image, puis appuyez sur Q. b Utilisez b pour mettre en surbrillance le Format d’image, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner votre choix parmi AutoView*, Dynamic, Standard, Doux, Film, Jeux ou PC. Au format Zoom: Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans le menu Position d’image, puis appuyez sur Q. REMARQUE : Le mode d’image que vous sélectionnez n’a une incidence que sur l’entrée actuelle. Vous pouvez sélectionner un mode d’image différent pour chaque entrée. * Séries LV6**P et RV6**P uniquement 20 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 21 Tuesday, August 11, 2009 4:56 PM COMMANDES ET FONCTIONS Température de couleur L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le caractère ‘chaud’ ou ‘froid’ d’une image en renforçant la teinte rouge ou la teinte bleue. a Dans le menu Réglage image appuyez sur b pour sélectionner Profondeur de noir, Contraste, Lumière, Couleur, Teinte ou Définition. b Appuyez sur C ou c pour effectuer les réglages. a Dans le menu Réglage image, appuyez sur b pour sélectionner Tempér. couleur, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur b pour sélectionner la Tempér. couleur et appuyez sur Q. c Appuyez sur b pour sélectionner la Tempér. couleur et appuyez sur C ou c pour sélectionner Chaude, Normal ou Froide en fonction de vos préférences. d Appuyez sur B ou b pour sélectionner l’option de votre choix, puis sur C ou c pour effectuer les réglages. Niveau noir/blanc Niveau Noir/Blanc augmente l’intensité des zones noires de l’image, ce qui améliore la définition. a b Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Niveau Noir/Blanc. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Fort, Moyen, Faible ou Arrêt. L’effet dépendra de la diffusion et se remarquera davantage sur les couleurs foncées. e Mode Cinema Si le film ou le programme diffusé présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à corriger le problème en lissant l’image. a b Appuyez sur EXIT pour revenir au menu précédent. REMARQUE : Si le Format d’image est défini sur AutoView, vous pouvez régler uniquement la Tempér. couleur*. Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche b pour sélectionner Mode Cinema. Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. REMARQUE : Ce mode pourra ne pas fonctionner correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres. * Séries LV6**P et RV6**P uniquement 21 Français Préférences d’affichage Vous pouvez personnaliser les réglages de mode d’image courants comme vous le souhaitez. Par exemple, lorsque vous sélectionnez “Dynamique”, si vous modifiez certaines options telles que Profondeur de noir, Contraste, Lumière, Couleur, Teinte, Définition, ainsi que les options des Réglage image, votre nouveau réglage est mémorisé comme “Dynamique”. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 22 Wednesday, August 19, 2009 9:13 AM Français COMMANDES ET FONCTIONS Réinitialisation des Réglages des l’image Réglage des couleurs de base Cette fonction vous permet de rétablir les valeurs par défaut des Réglage image actuellement sélectionnés. La fonction Réglage des couleurs de base permet de régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe. a Dans le menu Réglage image, appuyez sur b pour sélectionner Raz. b Appuyez sur Q. Gestion de la couleur 3D a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour sélectionner Réglage des couleurs de base, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur B ou b pour sélectionner une option, puis sur c pour accéder à la fenêtre de réglage. c Appuyez sur C ou c pour sélectionner Nuance, Saturation ou Lumière, puis sur B ou b pour ajuster les réglages comme vous le souhaitez. d Appuyez sur Q pour revenir au menu précédent. Lorsque la fonction Gestion de la couleur 3D est définie sur Marche, la fonction “Réglage des couleurs de base” est disponible. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour sélectionner la Gestion de la couleur 3D. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt, puis appuyez sur Q. Pour rétablir les préréglages en usine, sélectionnez Raz, puis appuyez sur Q. 22 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 23 Tuesday, August 11, 2009 4:59 PM COMMANDES ET FONCTIONS Rétro éclairage dynamique DNR – Réduction numérique du bruit La fonction de Rétroéclairage dynamique permet d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes sombres. La fonction DNR vous permet “d’adourcir” la représentation à l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit. Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour sélectionner Rétroéclairage dynamique. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour sélectionner DNR. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible, Moyen, Fort, Auto. ou Arrêt. Vous ne remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop fort). Capteur automatique de luminosité* La fonction Capteur automatique de luminosité permet d’optimiser automatiquement le niveau de rétroéclairage en fonction des conditions d’éclairage ambiant de la pièce. Format automatique (Grand écran) a Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche b pour sélectionner Capteur automatique de luminosité. b Utilisez C ou c pour sélectionner Marche. Réduction du bruit MPEG Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du bruit MPEG permet de réduire cet effet en “adoucissant” les bords. a Dans le menu IMAGE, appuyez sur b pour sélectionner la Réduction du bruit MPEG. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Faible, Moyen, Fort ou Arrêt en fonction de vos préférences. Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran véritable et que la fonction Format auto. est définie sur Marche, l’émission est automatiquement affichée en format grand écran, indépendamment des réglages précédents du téléviseur. a Appuyez sur MENU et sur C ou c pour sélectionner le menu FONCTION. b Appuyez sur b pour mettre en surbrillance Format auto., puis sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. ** 4:3 étiré Lorsque l’option 4:3 étiré est activée, le système de modification de la taille transforme les émissions de format 4:3 en images plein écran. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour mettre en surbrillance 4:3 étiré. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. * Séries LV6**P et RV6**P uniquement ** Séries RV6**P uniquement 23 Français a 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 24 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM COMMANDES ET FONCTIONS Ecran bleu Français Lorsque Ecran bleu est sélectionné, l’écran devient bleu et le son est désactivé en modes canaux analogiques et en entrée externe lorsque aucun signal n’est reçu. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour mettre en surbrillance Ecran bleu. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. Ajustement du côté de l’écran La fonction côté de l’écran éclaircit ou assombrit la bande de chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra d’éviter une image rémanente de la bande et peut également rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la lumière est très vive ou sombre. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour sélectionner côté de l’écran. b Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage (1 à 3). Arrêt sur image Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran. Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et à nouveau sur r pour annuler l’arrêt sur image. 24 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 25 Thursday, August 27, 2009 12:05 PM COMMANDES ET FONCTIONS Affichage de photos via le port USB Photo Viewer vous permet de lire les fichiers JPEG contenus dans un périphérique de stockage USB. Ouverture automatique a Type de données: JPEG Exif ver.2.2 Format de fichier: DCF ver.1.1 Taille de photo max.: 9 MB b Nombre max. de fichiers: 2000/dossier Résolution de photo max.: 16384 5 16384 pixels Insérez doucement un dispositif de stockage USB compatible dans le port USB situé sur le côté du téléviseur. Un message s’affiche. REMARQUE : Si vous insérez et débranchez fréquemment le connecteur USB, il est possible que ce message ne s’affiche pas. VEUILLEZ NOTER • Insérez délicatement le périphérique USB dans le port; veillez à ne pas le retirer lorsque le lecteur multimédia est activé. • Périphérique USB: Dispositif de stockage USB MSC (Mass Storage Class) • La connectivité n’est pas garantie pour tous les appareils. • Raccordez le périphérique USB directement au téléviseur. • N’utilisez pas de concentrateur USB. • L’utilisation de contenus protégés par des droits de propriété intellectuelle est soumise à l’autorisation du titulaire des droits. Toshiba n’accorde pas ce genre d’autorisation. Vérifiez que l’option Démarrage auto du menu Lecteur multimedia est définie sur Marche. Voir l’illustration ci-dessous. c Sélectionnez Oui à l’aide des touches C ou c, puis appuyez sur Q. Le menu Lecteur multimedia s’affiche. Si vous sélectionnez Non, rien ne se passe. REMARQUE : Le message disparaît au bout de 6 secondes. Ouverture à partir du menu a Appuyez sur MENU et sur C ou c pour sélectionner le menu FONCTION. b Appuyez sur b pour sélectionner Lecteur multimedia, puis sur Q. c Appuyez sur b ou B pour sélectionner Photo, puis sur Q. d Appuyez sur b ou B pour sélectionner le périphérique actif si la fenêtre de sélection s’affiche, puis appuyez sur Q. Photo Viewer s’ouvre. REMARQUE : • Le visualiseur s’ouvre même si le périphérique ne contient aucune photo. • Lorsque Photo Viewer est activé, l’affichage des menus à l’écran est impossible. • La prise Péritel ne diffuse ni les signaux audio ni les signaux vidéo en mode Photo Viewer. 25 Français Caractéristiques de Photo Viewer Ouverture de Photo Viewer Il existe deux méthodes pour ouvrir Photo Viewer: 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 26 Thursday, August 27, 2009 12:05 PM COMMANDES ET FONCTIONS Pour définir la durée de l’intervalle et le paramètre de répétition Affichage de fichiers photo Pour voir les photos Français a a Appuyez sur B ou b pour sélectionner le nom de fichier de la photo que vous souhaitez voir. Lorsque vous sélectionnez un nom de dossier, appuyez sur Q pour passer à la hiérarchie suivante. Pour revenir à la hiérarchie précédente, appuyez sur RETURN. b Appuyez sur B ou b pour sélectionner Durée de l’intervalle ou Répéter. c Appuyez sur C ou c pour effectuer le réglage, puis appuyez sur Q. Pour fermer Photo Viewer Appuyez sur EXIT. La dernière chaîne visionnée ou la dernière entrée externe sélectionnée est activée. • En appuyant sur PU ou Pu vous pouvez sauter à la liste suivante. b Appuyez sur QUICK pour ouvrir le Menu rapide. Appuyez sur Q pour voir la photo sélectionnée. • Pour voir la photo précédente ou suivante, appuyez sur B ou b. • Pour faire pivoter la photo, appuyez sur C ou c. Appuyez sur pour afficher les informations sur le fichier (numéro, titre de la photo, date et heure de prise de vue, résolution, etc.). Ces informations disparaissent au bout de 6 secondes environ ou lorsque vous appuyez à nouveau sur . Diaporama Cet affichage vous permet d’afficher les photos sous forme de diaporama. Dans ce mode d’affichage, le contenu situé au sein du même répertoire est lu. Pour démarrer le diaporama, appuyez sur Q pendant qu'une photo est affichée. Appuyez sur pour afficher les informations sur le fichier. Ces informations disparaissent au bout de 6 secondes environ ou lorsque vous appuyez à nouveau sur . 26 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 27 Thursday, August 13, 2009 4:07 PM COMMANDES ET FONCTIONS Autres fonctions Minuteries Arrêt différé La fonction Bloc. clavier vous permet de désactiver les touches du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande continueront de fonctionner normalement. Le téléviseur peut être réglé pour Arrêt automatiquement après un certain temps. Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier et choisissez Marche ou Arrêt à l’aide des touches C et c. a Dans le menu MINUTERIE, appuyez sur b pour sélectionner Minuterie arrêt. Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur c/C pour augmenter/diminuer l’heure en incréments de 10 minutes. * Lorsque la fonction Bloc. clavier est définie sur Marche, un message de rappel apparaît à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille, le téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en utilisant la télécommande. Illumination TOSHIBA* Vous pouvez activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) le mode d’illumination du logo TOSHIBA situé sur le panneau avant. a Dans le menu FONCTION, appuyez sur b pour sélectionner Logo TOSHIBA éclairé. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner Marche ou Arrêt. b Appuyez sur EXIT pour terminer. Pour annuler l’Minuterie arrêt, entrez une durée équivalente à zéro. * Séries RV6**P uniquement 27 Français Bloc. clavier 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 28 Thursday, August 13, 2009 4:07 PM COMMANDES ET FONCTIONS Réinitialiser TV Français Marche Cette fonction vous permet de régler le téléviseur de façon qu'il s'allume automatiquement sur une chaîne préalablement sélectionnée après une espace de temps donné. Réglez la fonction Marche sur Marche; le voyant de marche vert situé à l’avant du téléviseur s’allume. a b c Réinitialiser TV Si vous sélectionnez Réinitialiser TV, tous les réglages du téléviseur effectués en usine sont rétablis. Dans le menu MINUTERIE, appuyez sur b pour sélectionner Marche, puis appuyez sur Q. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce que Réinitialiser TV apparaisse en surbrillance. Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure souhaitée. Par exemple, pour allumer le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur C / c pour augmenter/diminuer l’heure en incréments de 10 minutes. b Appuyez sur Q pour sélectionner. Un message s’affiche vous indiquant que tous les réglages vont être perdus. Appuyez sur Q pour continuer. Lorsque vous remettez le téléviseur sous tension, l’écran Rég. Rapide s’affiche. Appuyez sur Q pour continuer, et le téléviseur démarrera la Recherche automatique. (Reportezvous à la section “Réglage rapide” à la page 12.) Appuyez sur EXIT pour terminer. Position Marche Vous pouvez régler la position de chaîne quand le téléviseur est allumé par la Pos. Minuterie Marche. a Dans le menu MINUTERIE, appuyez sur b pour sélectionner Pos. Minuterie Marche. b Appuyez sur C ou c pour sélectionner la position. 28 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 29 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM COMMANDES ET FONCTIONS Paramètres PC Horloge d’échantillonnage Le réglage de la fonction horloge permet de modifier le nombre d’impulsions par balayage et, par conséquent, d’éliminer les lignes verticales sur l’écran. Position horizontale et Position verticale a Appuyez sur o pour sélectionner PC, puis sélectionnez Réglage PC dans le menu RÉGLAGES. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce que Réglage PC apparaisse en surbrillance. b Appuyez sur Q pour effectuer votre sélection, puis sur b pour mettre en surbrillance horloge. c Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que l’image soit claire. Réin. Pour revenir aux préréglages en usine. b Appuyez sur Q. Appuyez sur B et b pour sélectionner Pos. H. ou Pos. V., puis sur C ou c pour ajuster les réglages. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce que Réglage PC apparaisse en surbrillance. b Appuyez sur Q pour sélectionner, puis sur b pour mettre Raz en surbrillance. c Appuyez sur Q. REMARQUE : Aucune de ces fonctions n’est disponible si le PC est connecté via HDMI. Lors du réglage des paramètres du PC, l’écran est momentanément indisponible. Ceci ne doit pas être considéré comme un dysfonctionnement. Les réglages par défaut et les plages de réglage peuvent varier en fonction du format du signal d’entrée. Phase d’horloge La fonction Réglage phase adapte le signal de l’ordinateur à l’affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet d’effacer les bandes horizontales et le flou de l’image. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur b jusqu’à ce que Réglage PC apparaisse en surbrillance. b Appuyez sur Q pour effectuer la sélection, puis sur b pour mettre Réglage phase en surbrillance. c Utilisez les touches C ou c pour ajuster jusqu’à ce que l’image soit claire. 29 Français Connectez le PC (comme indiqué à la section “Connexion d’un ordinateur”) et vérifiez qu’une image s’affiche sur l’écran du téléviseur. Réglez la position de l’image en fonction de vos préférences personnelles. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 30 Thursday, August 13, 2009 4:07 PM COMMANDES ET FONCTIONS Sélection des entrées et connexions AV Sélection du signal d’ENTRÉE Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2 (EXT2) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux instructions du fabricant pour les équipements raccordés. Français Voir page 8 pour le schéma des connexions recommandées. La plupart des enregistreurs multimédia et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte. Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche o jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse. a Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse en surbrillance, puis appuyez sur Q. b Appuyez sur b pour sélectionner Entrée EXT2, puis appuyez sur C ou c pour sélectionner AV ou S-VIDEO comme entrée requise pour EXT2. Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3). Un S sur l’affichage, par exemple o2S (EXT 2S), indique que l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo. Sélection des entrées Utilisez la fenêtre de sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas automatiquement. Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre position. Appuyez sur la touche o de la télécommande ou du téléviseur pour afficher à l’écran une liste répertoriant toutes les entrées et tous les équipements externes. Audio PC Pour recevoir le son d’un ordinateur connecté au téléviseur, branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre “Connexion d’un ordinateur”), puis utilisez le réglage PC/HDMI1 audio. a b Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche b jusqu’à ce que la fonction Connexions AV apparaisse en surbrillance, puis appuyez sur Q. Mettez en surbrillance PC/HDMI1 audio puis appuyez sur C ou c pour sélectionner PC. HDMI™ affiche un équipement connecté à l’entrée HDMI à l’arrière ou sur le côté du téléviseur. PC illustre un ordinateur connecté à l’Entrée RGB/PC à l’arrière du téléviseur. REMARQUE : Sélectionner PC met automatiquement HDMI1 Audio sur Numérique. 30 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 31 Thursday, August 27, 2009 12:18 PM COMMANDES ET FONCTIONS HDMI1 Audio a b Dans le menu Connexions AV appuyez sur b pour mettre en surbrillance PC/HDMI1 audio et appuyez sur C ou c pour sélectionner HDMI1. Mettez en surbrillance HDMI1 Audio et appuyez sur C ou c pour sélectionner Auto., Numérique ou Analogique. En l’absence de son ou s’il contient du bruit, sélectionnez l’autre réglage. REMARQUE : L’entrée HDMI1 prend en charge le son numérique et analogique, les entrées HDMI2 et HDMI3 le son numérique seulement. Certains formats de disques DVD peuvent ne pas convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz et 16/20/24 bits sont compatibles). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. 31 Français Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio numérique, branchez le câble audio sur PC/HDMI1 (AUDIO) à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre «Connexion d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI»), puis utilisez le réglage HDMI 1 Audio. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 32 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM SERVICES DE TEXTE Français Services de texte Parcourir les pages en mode Auto Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux modes de visualisation du texte: Auto. affiche Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE garde en mémoire vos quatre pages préférées. 00 Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran. Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande. Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche. Sélection des Modes Le réglage des caractères du télétexte est sélectionné automatiquement par la sélection de la langue dans le menu RÉGLAGES. a b Parcourir les pages en mode LIST Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION. A l’aide des touches C ou c, choisissez Auto. ou LISTE, puis appuyez sur EXIT. Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée. Appuyez sur Q pour mémoriser. Chaque fois que vous appuyez sur Q, les quatre numéros de page apparaissant au bas de l’écran sont mémorisés et remplacent les numéros précédents. Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection est perdue lorsque vous changez de chaîne. * Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur Q sous peine de mémoriser ces pages. Informations Télétexte La touche TEXT: Pour afficher les services de texte, appuyez sur TEXT. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée. La première page qui s’affiche est la page initiale. Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur PU pour avancer à la page suivante et sur Pu pour revenir à la page précédente. Sous-pages Les pages à l’écran sont mises à jour de façon dynamique au fur et à mesure que les sous-pages sont reçues. Si vous ouvrez une page contenant des sous-pages, ces dernières s’affichent automatiquement de manière séquentielle. Pour quitter le mode de changement automatique des sous-pages, appuyez sur C ou c. Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez apparaît en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous-pages supplémentaires, les numéros changent de couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées. Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au prochain changement de chaîne. * Séries RV6**P uniquement 32 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 33 Thursday, August 13, 2009 4:07 PM SERVICES DE TEXTE Touches de commande Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande. k Pour afficher la page d’index/initiale: TEXT Pour afficher une page Télétexte: Appuyez sur TEXT pour afficher la fonction télétexte. Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode. A Pour révéler du texte caché: Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues, appuyez sur la touche A. B Pour figer une page utile: Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche B pour faire apparaître le symbole B dans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche. C Pour agrandir la taille de l’affichage Télétexte: Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard. D Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision: Tapez le numéro de la page, puis appuyez sur D; une image normale s’affiche. Le téléviseur indique que la page est prête en modifiant la couleur du numéro de la page en haut de l’écran. Appuyez sur TEXT pour visualiser cette page. Pour afficher des flashs d’information: Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission. N’oubliez pas d’annuler le texte avant de changer de canal - appuyez deux fois sur la touche TEXT. 33 Français Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 34 Thursday, August 13, 2009 4:08 PM RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Q R Français Questions-Réponses Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk Q R Q R Q R Il n’y a pas d’image ni de son ? Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille. Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au secteur. a Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou absente ? Lorsque vous utilisez une source externe, par exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs. b Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD est-elle en noir et blanc ? Vérifiez que le réglage d'entrée correct, S-VIDEO ou AV, a été sélectionné pour EXT2 dans le menu de Connexions AV. Quelles peuvent être les autres causes de la mauvaise qualité de l’image ? Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre chaîne. Un Accord fin manuel peut améliorer la qualité de l’image. Sélectionnez le menu Recherche manuelle. Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur Q, puis appuyez sur c pour sélectionner Accord fin manuel. Utilisez les touches B ou b pour clarifier l’image et le son. Appuyez sur Q, puis sur EXIT. Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné: a b Q R Q R En laissant la source externe en lecture, sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. À l’aide de la touche B ou b, choisissez Auto., PAL, SECAM, NTSC4.43 ou NTSC3.58. La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ? Q R Q R Q R Assurez-vous que l’enregistreur multimédia ou le lecteur DVD est bien raccordé au téléviseur, comme montré à la page 8 puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche o. Il y a une image mais pas de son ? Vérifiez toutes les connexions des câbles. Pas de son ou réception de sons dans un format non pris en charge. Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la touche de coupure du son n’a pas été activée. * Séries RV6**P uniquement 34 Pourquoi les commandes du téléviseur ne fonctionnent-elles pas? Vérifiez que la fonction de Bloc. clavier n’est pas réglée sur Marche. La télécommande ne fonctionne pas ? Vérifiez que le sélecteur de mode de la télécommande est à la position TV*. Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées. Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l’écran en mode PC ? L’horloge peut nécessiter un ajustement. Sélectionnez Réglage PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge, puis ajustez jusqu’à la disparition des lignes. 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 35 Wednesday, August 19, 2009 9:13 AM RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Q R Q R Q R La Réglage phase peut nécessiter un ajustement. Sélectionnez Réglage PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase, puis ajustez jusqu’à ce que l’image soit claire. Vérifiez le tableau ci-dessous. Témoins lumineux Témoin 2 Témoin 1 Pourquoi y a-t-il un problème avec le texte? Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant. Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service Télétexte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du Télétexte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du Télétexte, reportez-vous au chapitre consacré au Télétexte. Le texte a été sélectionné, mais les informations de télétexte ne sont actuellement pas disponibles pour la source sélectionnée. Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture d’une source NTSC ? Condition Solution Vert (continu) Vert (continu) Sous tension La minuterie de marche est réglée – ÉTEINT Vert (continu) Sous tension La minuterie de marche n’est PAS réglée – Vert (continu) Rouge (continu) Hors tension (Veille) La minuterie de marche est réglée – ÉTEINT Rouge (continu) Hors tension (Veille) La minuterie de marche n’est PAS réglée – ÉTEINT Pourquoi un numéro de page s’affiche-t-il en haut de l’écran alors que le texte n’est pas visible? Rouge Détection protection Mettez le téléviseur (clignotant) alimentation. hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Branchez à nouveau le cordon d’alimentation et mettez le téléviseur sous tension. Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et réessayez. Sélectionnez Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES. a Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu. b Sélectionnez le menu IMAGE et réglez la teinte. Q R Qu'indiquent que les témoins lumineux à l’avant du téléviseur? Témoin 2 Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne fonctionnent-ils pas correctement ? Témoin 1 Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI (voir page 9). Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. 35 Français Q R Q R Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des images floues sur l’écran en mode PC ? 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 36 Thursday, August 13, 2009 4:08 PM INFORMATIONS Notes Français À conserver Nettoyage de l’écran et de la carcasse Éteignez le téléviseur, nettoyez l’écran et la carcasse avec un chiffon doux et sec. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits nettoyants ou solvants sur l’écran ou la carcasse au risque de les endommager. Mise au rebut… Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne: Mise au rebut des produits Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront acheminés aux centres de recyclage correspondants. La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des ordures ménagères. Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée. En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et l’environnement. Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays, contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit. 36 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 37 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM INFORMATIONS Informations Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales. Broche n° Désignation du signal Broche n° Désignation du signal Broche n° 1 R 6 Masse 11 Désignation du signal NC 2 G 7 Masse 12 NC 3 B 8 Masse 13 H-sync 4 NC* 9 NC 14 V-sync 5 NC 10 Masse 15 NC * NC = non connecté Signaux PC pris en charge via la borne PC Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel VGA 640 × 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz 72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz 75,000Hz 37,500kHz 31,500MHz 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz 60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz 72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz SVGA XGA WXGA SXGA 800 × 600 1024 × 768 1280 × 768 75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz 70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz 75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz 59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz 74,893Hz 60,289kHz 102,250MHz 1360 × 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz 1280 × 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz 75,025Hz 79,976kHz 135,000MHz REMARQUE : Selon l’ordinateur raccordé, l’une des erreurs suivantes peut se produire: affichage incorrect, détection du format incorrect, mauvaise position de l’image, flou ou tremblement de l’image. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de votre téléviseur. 37 Français Données des signaux pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 38 Wednesday, August 19, 2009 9:13 AM INFORMATIONS Français Signaux vidéo ou PC pris en charge via les bornes HDMI Format Résolution Fréquence V Fréquence H Fréquence pixel 480i 720 × 480i 59,940/60,000 Hz 15,734/15,750kHz 27,000/27,027MHz 576i 720 × 576i 50,000Hz 15,625kHz 27,000MHz 480p 720 × 480p 59,940/60,000Hz 31,469/31,500kHz 27,000/27,027MHz 576p 720 × 576p 50,000Hz 31,250kHz 27,000MHz 1080i 1920 × 1080i 59,940/60,000Hz 33,716/33,750kHz 74,176/74,250MHz 1080i 1920 × 1080i 50,000Hz 28,125kHz 74,250MHz 720p 1280 × 720p 59,940/60,000Hz 44,955/45,000kHz 74,176/74,250MHz 720p 1280 × 720p 50,000Hz 37,500kHz 74,250MHz 1080p 1920 × 1080p 59,940/60,000Hz 67,433/67,500kHz 148,352/148,500MHz 1080p 1920 × 1080p 50,000Hz 56,250kHz 148,500MHz 1080p 1920 × 1080p 24,000Hz 27,000kHz 74,250MHz VGA 640 × 480 59,940/60,000Hz 31,469/31,500kHz 25,175/25,200MHz SVGA XGA WXGA SXGA 72,809Hz 37,861kHz 31,500MHz 75 000Hz 37,500kHz 31,500MHz 56,250Hz 35,156kHz 36,000MHz 60,317Hz 37,879kHz 40,000MHz 72,188Hz 48,077kHz 50,000MHz 75,000Hz 46,875kHz 49,500MHz 60,004Hz 48,363kHz 65,000MHz 70,069Hz 56,476kHz 75,000MHz 75,029Hz 60,023kHz 78,750MHz 59,995Hz 47,396kHz 68,250MHz 59,870Hz 47,776kHz 79,500MHz 74,893Hz 60,289kHz 102,250MHz 1360 × 768 60,015Hz 47,712kHz 85,500MHz 1280 × 1024 60,020Hz 63,981kHz 108,000MHz 75,025Hz 79,976kHz 135,000MHz 800 × 600 1024 × 768 1280 × 768 38 00FR_AVLVRV655P_Euro.book Page 39 Tuesday, August 11, 2009 4:26 PM INFORMATIONS Caractéristiques techniques et accessoires Stéréo Nicam Système à 2 porteuses Systèmes de diffusion/canaux PAL-I UHF UK21-UK69 Taille visible écran Modèle 32 (approx.) 37 40 42 PAL-B/G Format 16:9 Sortie son (10 % de distorsion) Principale 10 W + 10 W UHF F21-F69 VHF F1-F10, B-Q SECAM-D/K UHF R21-R69 VHF R1-R12 Entrée vidéo Consommation (approx.) Modèle 32 AV 32 LV 40 LV 32 RV 37 RV 42 RV 111W 87W 181W 87W 117W 133W Veille Modèle 32 AV 32 LV 40 LV 32 RV 37 RV 42 RV 0,4W 0,4W 0,4W 0,4W 0,4W 0,4W Dimensions (approx.) Modèle 32 AV 57cm (L) 79cm (H) 29cm (P) 32 LV 57cm (L) 79cm (H) 29cm (P) 40 LV 66cm (L) 98cm (H) 35cm (P) 32 RV 58cm (L) 79cm (H) 29cm (P) 37 RV 65cm (L) 90cm (H) 29cm (P) 42 RV 71cm (L) 101cm (H) 33cm (P) (La dimension en hauteur inclut le support) Poids (approx.) Modèle 32 AV 32 LV 40 LV 32 RV 37 RV 42 RV PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 Connexions externes EXT1 Entrée Péritel 21 broches RGB, A/V EXT2 Entrée Péritel 21 broches A/V, S-vidéo EXT3 Entrée Jacks audio Jacks audio Y, PB/CB, PR/CR Audio L + R EXT4 Entrée (latérale) Jack audio Jacks audio Video Audio L + R HDMI 1/2 Entrée HDMI™ (Audio LIP SYNC pris en charge) HDMI3 Entrée (latérale) HDMI™ (Audio LIP SYNC pris en charge) PC Entrée Mini D-sub à 15 broches Signal analogique RGB PC/HDMI1 Audio Mini jack 3,5 mm Port USB Classe USB: stockage de masse Système de fichiers : FAT (table d’allocation de fichiers) 12/16/32 Audio 13,5kg 13,5kg 19,0kg 15,0kg 17,5kg 24,0kg Prise casque 3,5 mm stéréo Conditions de fonctionnement Température de 5°C à 35°C Humidité de 20 à 80 % (non condensée) Accessoires Télécommande 2 piles (AAA, IEC R03 1,5 V) Clip Chiffon de nettoyage (pour nettoyer le boîtier et le panneau de commande) © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans autorisation écrite préalable. Toshiba Information Systems (UK) Ltd Consumer Products Division, Weybridge Business Park, Addlestone Rd, Weybridge, Surrey, Royaume-Uni KT15 2UL Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis. 39 Français SECAM-L UHF E21-E69 VHF E2-E12, S1-S41 80cm 94cm 102cm 107cm