Mode d'emploi | Rosemount Débitmètre à effet vortex modèle 8800C Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
4003_revBA_qig fra.fm Page 1 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Débitmètre à effet vortex modèle 8800C Démarrage Etape 1 : Montage du débitmètre Etape 2 : Rotation du boîtier Etape 3 : Réglage des cavaliers Etape 4 : Raccordement électrique et mise sous tension Etape 5 : Examen de la configuration du débitmètre Certifications du produit HART® www.rosemount.com 4003_revBA_qig fra.fm Page 2 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C © 2003 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 États-Unis Tél : (US) (800) 999-9307 Tél : (Intnl) (952) 906-8888 Fax : (952) 949-7001 Emerson Process Management Emerson Process Management AG Emerson Process Management nv/sa 14, Rue Edison B. P. 21 F - 69671 Bron Cedex France Tél : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél : (41) 41 768 61 11 Fax : (41) 41 761 87 40 E-mail : info.ch@ EmersonProcess.com www.emersonprocess.ch De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél : (32) 2 716 7711 Fax : (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be AVIS IMPORTANT Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour les débitmètres à effet vortex 8800C Rosemount®. Il ne fournit pas les instructions concernant la configuration détaillée, les diagnostics, l’entretien, le dépannage et les installations antidéflagrantes, non incendiaires et de sécurité intrinsèque. Se reporter au manuel de référence du modèle 8800C (document numéro 00809-0100-4003) et au manuel du modèle 8800C pour bus de terrain Foundation (document numéro 00809-0100-4772) pour plus d’instructions. Les manuels et ce guide d’installation rapide sont également disponibles sous forme électronique à www.rosemount.com. 4003_revBA_qig fra.fm Page 3 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C AVERTISSEMENT Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles : L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les standards, codes et consignes locaux, nationaux et internationaux applicables. Consulter la section des homologations du manuel de référence du modèle 8800C pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité. • Avant de raccorder l’interface de communication HART dans une atmosphère explosive, s’assurer que les instruments dans la boucle sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site. • Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du débitmètre correspond aux certifications appropriées du produit. Dans une installation antidéflagrante, ne pas retirer les couvercles du débitmètre lorsque l’appareil est sous tension. Des chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent d’électrocuter quiconque les touche. 4003_revBA_qig fra.fm Page 4 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C ETAPE 1 : MONTAGE DU DÉBITMÈTRE Concevoir la tuyauterie de façon à ce que le corps du débitmètre reste plein, sans emprisonner d’air. Le débitmètre à effet vortex peut être installé dans n’importe quel sens sans que sa précision en soit affectée. Voici cependant les lignes directrices pour certaines installations. Montage dans une ligne verticale Si le débitmètre à effet vortex est installé dans une ligne verticale : • La circulation peut être ascendante ou descendante si le fluide mesuré est un gaz ou de la vapeur. • La circulation doit être ascendante si le fluide mesuré est un liquide. Figure 1. Installation dans une ligne verticale Débit liquide ou gazeux 8800/8800B15B.eps Débit gazeux Mesurage de fluides à haute température La température maximale pour l’électronique intégrée dépend de la température ambiante du site d’installation du débitmètre. L’électronique ne doit pas dépasser 85 °C (185 °F). La Figure 2 indique les combinaisons de température ambiante et de température du fluide procédé nécessaires au maintien d’une température de boîtier inférieure à 85 °C (185 °F). 4003_revBA_qig fra.fm Page 5 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C 93 (200) 82 (180) 71 (160) Limite de température du boîtier : 85 °C 60 (140) 49 (120) 38 (100) Température de service °C (°F) 8800_26aa.eps 482 (900) 538 (1000) 427 (800) 371 (700) 316 (600) 204 (400) 260 (500) 149 (300) 16 (60) 93 (200) 27 (80) 0 38 (100) Température ambiante °C (°F) Figure 2. Limites de la température ambiante et de la température de service pour le modèle 8800C Débitmètre et tuyauterie calorifugés avec 7,62 cm de fibre céramique. Débitmètre installé dans une ligne horizontale ou verticale. Les orientations suivantes sont recommandées pour les applications avec des températures du fluide procédé élevées. • Installer le débitmètre de telle sorte que l'électronique se trouve à côté ou en-dessous de la conduite. • Au besoin, calorifuger la conduite pour maintenir la température ambiante en deçà de 85 °C (185 °F). REMARQUE N’isoler que la conduite et le corps du débitmètre. Ne pas isoler le tube de support pour que la chaleur puisse se dissiper. Figure 3. Installation pour températures élevées Corps du débitmètre installé avec l’électronique à côté de la conduite Corps du débitmètre installé avec l’électronique en dessous de la conduite 4003_revBA_qig fra.fm Page 6 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Pour la vapeur et les fluides avec faible teneur en solides, il est conseillé d’installer le débitmètre avec l’électronique à côté de la conduite. Ceci minimise le potentiel d’erreurs de mesure en permettant aux condensats ou aux solides de s’écouler sous le barreau détecteur sans perturber l’éjection des vortex. Mesurages de vapeur Eviter l’installation illustrée à la Figure 4. Au démarrage, de telles conditions peuvent provoquer un phénomène de coup de bélier dû à l’accumulation de condensat. 8800g15c Figure 4. Mauvaise installation 4003_revBA_qig fra.fm Page 7 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Longueurs droites en amont et en aval Le débitmètre 8800C peut être installé avec au minimum une longueur droite de dix fois le diamètre (D) de la conduite en amont et une longueur droite de cinq fois le diamètre (D) de la conduite en aval en suivant les instructions de correction du facteur K décrites dans le bulletin technique sur les effets d’installation du modèle 8800C (00816-0100-3250). Aucune correction du facteur K n’est requise si une longueur droite de 35 fois le diamètre de la conduite en amont (35D) et une longueur droite de 10 fois le diamètre de la conduite en aval (10D) sont disponibles. En cas d’utilisation de transmetteurs de pression et de température en conjonction avec le modèle 8800C pour le mesurage de débits massiques compensés, monter les transmetteurs en aval du débitmètre 8800C comme indiqué à la Figure 5. Figure 5. Emplacement des transmetteurs de pression et de température 4D en aval 6D en aval T 8800g15a P 4003_revBA_qig fra.fm Page 8 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Monter les débitmètres de type sandwich selon la Figure 6. Figure 6. Montage de type sandwich Anneau de centrage Goujons et écrous de montage (fournis par le client) Joints (fournis par le client) 8800-0465A01d.eps Anneau de centrage Circulation Monter les débitmètres à brides selon la Figure 7. Vis et écrous de montage (fournis par le client) Joints (fournis par le client) 8800-065A02B Figure 7. Montage des débitmètres à brides Circulation REMARQUE Le couple de serrage requis pour l’étanchéité du joint dépend de plusieurs facteurs, dont la pression de service et le matériau, la largeur et l’état du joint. Le couple de serrage effectif des écrous dépend également d’autres facteurs, notamment l’état du filetage de la vis, la friction entre la tête d’écrou et la bride et le parallélisme des brides. Ces facteurs étant spécifiques à chaque application, le couple requis peut être différent d'une application à l'autre. Suivre les recommandations décrites dans le Pressure Vessel Code de l’ASME (Section VIII, Division 2) pour un serrage correct des vis. S’assurer que le débitmètre est centré entre des brides de la même taille nominale que celle du débitmètre. 4003_revBA_qig fra.fm Page 9 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Electronique déportée En cas de commande d’une option d’électronique déportée (options R10, R20, R30 ou RXX), l’ensemble du débitmètre est livré en deux parties : 1. Le corps du débitmètre avec un adaptateur monté dans le tube de support et un câble coaxial d’interconnexion qui lui est raccordé. 2. Le boîtier de l’électronique monté sur un support de montage. Montage Monter le corps du débitmètre dans la conduite selon la description figurant plus haut dans cette section. Monter le support et le boîtier de l’électronique à l’emplacement souhaité. Le boîtier peut être repositionné sur le support pour faciliter le câblage et l’installation du conduit. Branchements du câble Se reporter à la Figure 8 et aux instructions de la page 9 pour raccorder l’extrémité libre du câble coaxial au boîtier de l’électronique. Figure 8. Montage de l’électronique déportée Raccord de conduit ou presse-étoupe ½–14 NPT facultatif * Boîtier de l’électronique Base du boîtier Connecteur à la masse Adaptateur du boîtier Câble coaxial Support de montage mural Capot ou sur tube de d’accès * 5 cm (2 in.) Raccord de conduit ou presse-étoupe ½–14 NPT facultatif * Tube de support Adaptateur du débitmètre Disque d’isolation Rondelle Ecrou Connecteur du capteur Corps du débitmètre * Le capot d’accès n’est disponible qu’avec les débitmètres de type sandwich de taille DN150 15,4 cm (6 in.) et DN 200 20,32 cm (8 in.). 4003_revBA_qig fra.fm Page 10 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C 1. Si le câble coaxial doit être acheminé dans un conduit, découper le conduit avec précaution à la longueur voulue pour permettre un montage correct sur le boîtier. Une boîte de jonction peut être placée dans le trajet du conduit pour installer une longueur supplémentaire de câble coaxial. 2. Faire coulisser le raccord de conduit ou le presse-étoupe sur l’extrémité libre du câble coaxial et le fixer sur l’adaptateur sur le tube de support du corps du débitmètre. 3. En cas d’utilisation d’un conduit, acheminer le câble coaxial dans le conduit. 4. Placer un raccord de conduit ou un presse-étoupe sur l’extrémité libre du câble coaxial. 5. Retirer l’adaptateur du boîtier de l’électronique. 6. Faire glisser l’adaptateur du boîtier sur le câble coaxial. 7. Retirer une des quatre vis de la base du boîtier. 8. Fixer et serrer fermement l’écrou du câble coaxial sur le connecteur du boîtier de l’électronique. 9. Raccorder le fil de masse du câble coaxial à la vis de masse située sur la base du boîtier. 10. Aligner l’adaptateur du boîtier sur le boîtier et le fixer avec trois vis. 11. Serrer le raccord de conduit ou le presse-étoupe sur l’adaptateur du boîtier. ATTENTION Afin d’empêcher l’infiltration d’humidité dans les connecteurs du câble coaxial, installer le câble coaxial dans un conduit unique ou utiliser des presses-étoupes étanches aux deux extrémités du câble. 4003_revBA_qig fra.fm Page 11 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C ETAPE 2 : ROTATION DU BOÎTIER Le boîtier de l’électronique peut être orienté par pas de 90° pour une lecture plus facile. Pour modifier l’orientation du boîtier, suivre les étapes suivantes : 1. Desserrer la vis sur le capot d’accès (sur le tube de support) et retirer le capot (type sandwich de taille DN150 15,4 cm (6 in.) et DN 200 20,32 cm (8 in.) uniquement). 2. Desserrer les trois vis de rotation du boîtier à la base du boîtier de l’électronique à l’aide d’une clé hexagonale dans le sens des aiguilles d’une montre (vers l’intérieur) jusqu’à ce qu’elles sortent du tube de support. 3. Extraire lentement le boîtier de l’électronique du tube de support. REMARQUE Ne pas lever le boîtier de plus de 40 mm (1.5 in.) du haut du tube de support tant que le câble du capteur n'est pas débranché. Le capteur risque d’être endommagé si ce câble est sous contrainte. 4. Dévisser le câble du capteur du boîtier avec une clé plate de 8 mm (5/16 in.). 5. Orienter le boîtier dans la position désirée. 6. Le maintenir dans cette orientation et visser le câble du capteur sur la base du boîtier. REMARQUE Ne pas faire tourner le boîtier quand le câble du capteur est raccordé à sa base. Ceci place une contrainte sur le câble et risque d’endommager le capteur. 7. Placer le boîtier de l’électronique sur le tube de support. 8. A l’aide d’une clé hexagonale, faire tourner les trois vis de rotation du boîtier dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (vers l’extérieur) pour engager le tube de support. 9. Remettre le capot d’accès en place sur le tube de support et serrer la vis (types sandwich de taille DN150 15,4 cm (6 in.) et DN 200 20,32 cm (8 in.) uniquement). 4003_revBA_qig fra.fm Page 12 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C ETAPE 3 : RÉGLAGE DES CAVALIERS Installer les cavaliers sur la position désirée. Interface de communication HART Si le débitmètre n’est pas doté de cavaliers de verrouillage de la configuration et de sélection du niveau d'alarme, il fonctionne normalement avec, par défaut, le niveau d’alarme haut et le verrouillage de la configuration désenclenché. 8800-0000B04A 8800-8800P02A Figure 9. Cavaliers et indicateur LCD du modèle HART Bus de terrain FOUNDATION Si le verrouillage de la configuration et les cavaliers d’activation de la simulation ne sont pas installés, le débitmètre fonctionne normalement avec le verrouillage de la configuration et l’activation de la simulation désactivés. 8800-0000B04B 8800-8800p03b Figure 10. Cavaliers et indicateur LCD du modèle bus de terrain Foundation 4003_revBA_qig fra.fm Page 13 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C ETAPE 4 : RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET MISE SOUS TENSION Alimentation Communication HART L’alimentation en courant continu doit fournir la puissance requise avec un taux d’ondulation inférieur à 2 %. La charge résistive totale est égale à la somme de la résistance des fils de signal et la résistance de charge du contrôleur, de l’indicateur et des pièces associées. Noter que la résistance des barrières de sécurité intrinsèque doit être prise en compte le cas échéant. Figure 11. Limite de charge Résistance de boucle maximum = 41,7 (tension d’alimentation externe – 10,8) Charge (Ohms) 1250 1000 Domaine opératoire 500 0 10,8 Alimentation (Volts) 42 L’interface de communication HART nécessite une résistance de boucle de 250 Ω minimum Bus de terrain FOUNDATION Le débitmètre nécessite 9–32 V en courant continu aux bornes d’alimentation. L’alimentation de chaque bus de terrain nécessite un conditionneur d’alimentation afin de découpler la sortie de l’alimentation électrique du segment de câblage du bus de terrain. 4003_revBA_qig fra.fm Page 14 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Installation du conduit Pour empêcher la condensation se trouvant dans le conduit de s’écouler dans le boîtier, monter le débitmètre à un point élevé du trajet du conduit. Si le débitmètre est monté à un point bas, le compartiment de câblage pourrait se remplir de fluide. Si le début du conduit se trouve au dessus du débitmètre, l’acheminer en dessous de celui-ci avant l’entrée. Dans certains cas, un coupe-feu antidéflagrant avec purgeur peut être nécessaire. Installation correcte du conduit avec le modèle 8800C Conduit 8800-000A02B Conduit 4003_revBA_qig fra.fm Page 15 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Pour connecter le débitmètre, suivre les étapes suivantes : 1. Retirer le couvercle du boîtier du côté marqué FIELD TERMINALS. 2. Raccorder le fil positif à la borne « + » et le fil négatif à la borne « – » selon la description de la Figure 12 pour les installations HART et selon la Figure 13 pour les installations avec bus de terrain FOUNDATION. 3. Pour les installations HART utilisant la sortie impulsions, raccorder le fil positif à la borne « + » de la sortie impulsions et le fil négatif à la borne « – » de cette sortie, comme indiqué à la Figure 12. Une alimentation séparée en courant continu de 5 à 30 V est requise pour la sortie impulsions. REMARQUE Ne pas connecter le câblage du signal alimenté aux bornes de test car la présence de tension risque d’endommager la diode de test. Pour de meilleurs résultats, utiliser un câble à paires torsadées et blindé. Utiliser du fil de 0,2 mm² (24 AWG) de section minimum et ne pas dépasser 1 500 mètres (5 000 ft). Avec le bus de terrain FOUNDATION, utiliser des câbles conçus spécialement pour le bus de terrain afin d’obtenir un rendement optimal. En cas de températures ambiantes supérieures à 65 °C (149 °F), utiliser des câbles ou des fils homologués pour 90 °C (194 °F). La Figure 12 illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un débitmètre modèle 8800C et le mettre en communication avec l’interface de communication HART. La Figure 13 illustre les raccordements nécessaires pour alimenter un débitmètre modèle 8800C avec le bus de terrain FOUNDATION. 4. Boucher et assurer l’étanchéité des entrées de câble non utilisées. 5. Si nécessaire, installer les câbles avec une boucle de drainage des condensats dont la partie inférieure doit être située en dessous des entrées de câble et du boîtier du débitmètre. 4003_revBA_qig fra.fm Page 16 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Figure 12. Schémas de câblage du débitmètre pour protocole HART Câblage de la sortie 4-20 mA RL ≥ 250 Ω Alimentation + - Ampèremètre de test Câblage de la sortie 4-20 mA et de la sortie impulsions avec totalisateur/compteur électronique RL ≥ 250 Ω + + – + – + Ampèremètre de test REMARQUE L’installation du bornier de protection contre les transitoires n’offre aucune protection si le boîtier du débitmètre 8800C n’est pas correctement relié à la terre. 4003_revBA_qig fra.fm Page 17 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Figure 13. Schéma de câblage du débitmètre pour protocole avec bus de terrain FOUNDATION Schéma de câblage Conditionneur et filtre d’alimentation intégrés 1 900 m (6 234 ft) maxi (selon les caractéristiques du câble) Terminateurs Segment de bus de terrain * Les installations de sécurité intrinsèque peuvent n’accepter qu’un nombre inférieur d’appareils par barrière de sécurité intrinsèque. Appareils 1 à 16* 8800-3144_01A (L’alimentation, le filtre, le premier terminateur et l’outil de configuration se trouvent généralement dans la salle de contrôle.) Outil de configuration du bus de terrain FOUNDATION (Dérivation) (Ligne principale) (Dérivation) Alimentation 4003_revBA_qig fra.fm Page 18 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C ETAPE 5 : VÉRIFICATION DE LA CONFIGURATION DU DÉBITMÈTRE Avant de mettre le débitmètre 8800C en service, examiner les données de configuration afin de s’assurer qu'elles conviennent à l’application envisagée. Dans la plupart des cas, toutes ces variables sont pré-configurées en usine. Une configuration peut s’imposer si le débitmètre 8800C n’est pas configuré ou si les variables de configuration doivent être modifiées. Rosemount recommande de passer en revue les variables suivantes avant la mise en service : • le type de service • l'unité de mesure de la grandeur mesurée (PV) • la masse volumique du fluide et l'unité de masse volumique (uniquement si une unité de débit massique a été sélectionnée) • l’échelle de la sortie analogique • la température du fluide procédé • le diamètre intérieur de la tuyauterie adjacente • le facteur K REMARQUE Pour plus détails sur la configuration, se reporter au manuel du débitmètre à effet vortex 8800C (00809-0100-4003) et au manuel du modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION (00809-0100-4772). 4003_revBA_qig fra.fm Page 19 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Tableau 1. Séquence d’accès HART pour le modèle 8800C Cavalier d’alarme Adresse d’interrogation Ajustage N/A de la sortie analogique Ajustage N/A sur une autre échelle Amortissement Auto test Base unitaire de temps Base unitaire de volume Cavaliers d’alarme Commande du totalisateur Coupure bas débit Date Descripteur Diamètre intérieur de la tuyauterie adjacente Echelle de la sortie impulsions Etat Étendue d’échelle minimale Examen Fabricant Facteur de conversion de l’unité spéciale Facteur de conversion en masse vol (unité std/norm) Facteur K Filtre passe-bas Fréquence d’éjection des vortex Indicateur local Masse volumique du fluide Matériau en contact avec le fluide Message Mode rafale Niveau de déclenchement du filtre à seuil Séquence d’accès HART 1, 4, 3, 3, 1 1, 4, 3, 1, 4 Fonction Nombre de préambules requis 1, 4, 3, 3, 2 Numéro d’assemblage final 1, 4, 5, 7, 5 1, 2, 6 ou 1, 4, 3, Numéro d’identification 1, 5 de l’appareil 1, 3, 7 Numéro du corps du débitmètre 1, 2, 1, 2 Numéros de versions 1, 3, 3, 5, 2 Option de mode rafale 1, 3, 3, 5, 1 Plages de valeurs 1, 4, 3, 1, 3 Point bas d’échelle (LRV) 1, 1, 4 Point haut d’échelle (URV) 1, 4, 4, 2, 3 Portée inférieure du capteur (LSL) 1, 4, 5, 5 Portée supérieure du capteur (USL) 1, 4, 5, 3 Pourcentage échelle PV 1, 3, 6 Repère 1, 4, 3, 2, 1 Séquence d’accès HART 1, 4, 5, 7, 6 1, 4, 1, 4 1, 4, 5, 7 1, 4, 3, 3, 4 1, 3, 4 1, 3, 4, 2 1, 3, 4, 1 1, 3, 4, 5 1, 3, 4, 4 1, 1, 2 1, 3, 1 1, 2, 1, 1 1, 3, 4, 3 1, 5 1, 4, 5, 1 1, 3, 3, 5, 4 Rétablissement des valeurs par défaut du filtre Sortie analogique Sortie impulsions Température du fluide procédé Test de la boucle Test de la sortie impulsions 1, 4, 4, 3 1, 4, 3, 1 1, 4, 3, 2 1, 3, 5 1, 4, 3, 1, 2 1, 4, 3, 2, 2 1, 3, 3, 3, 2 Test du transmetteur 1, 2, 1, 2 1, 4, 1, 2 1, 4, 4, 2, 4 1, 1, 5, 2 Total Type de bride Type de service 1, 1, 4, 1 1, 4, 1, 5 1, 3, 2 1, 4, 3, 4 1, 3, 3, 2, 2 1, 4, 1, 3 Unités de débit massique 1, 3, 3, 2, 1 Unités de débit volumique 1, 3, 3, 3, 1 STD/Norm Unités définies par l’utilisateur 1, 3, 3, 5, 3 1, 4, 5, 4 1, 4, 3, 3, 3 1, 4, 4, 2, 5 Unités spéciales 1, 3, 3, 5 Variables de procédé 1, 1 Verrouillage de la configuration 1, 4, 5, 6 4003_revBA_qig fra.fm Page 20 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C CERTIFICATIONS DU PRODUIT Sites de production homologués Rosemount Inc. – Eden Prairie, Minnesota, États-Unis Informations relatives aux directives européennes La déclaration de conformité à toutes les directives européennes applicables à ce produit se trouve sur notre site Internet à www.rosemount.com. Contacter notre bureau commercial local pour en obtenir un imprimé. Directive ATEX Les produits Rosemount Inc. sont conformes à la directive ATEX. Type de protection Ex d par boîtier antidéflagrant conformément à la norme EN50 018 • Les transmetteurs avec protection par boîtier antidéflagrant ne doivent être ouverts que si l’alimentation est coupée. • La fermeture des entrées de cet appareil doit être effectuée avec des presse-étoupes ou bouchons obturateurs métalliques EEx d appropriés. • Ne pas dépasser le niveau d’énergie indiqué sur l’étiquette d’homologation. Protection de type n conformément à la norme EN50 021 La fermeture des entrées de cet appareil doit être effectuée avec un presse-étoupe et un bouchon obturateur métallique EExe ou EExn approprié ou tout presse-étoupe et bouchon obturateur homologué ATEX dont le degré de proctection IP66 a été certifié par un organisme de certification homologué par l’Union Européenne. 4003_revBA_qig fra.fm Page 21 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Directive européenne relative aux équipements sous pression (DESP) Débitmètres à effet vortex 8800 de taille 40 mm à 300 mm Numéro de certificat PED-H-20 0434 Evaluation de la conformité avec le module H Le marquage CE obligatoire pour les débitmètres conformément à l’Article 15 de la DESP se trouve sous le corps du tube (CE 0434). Catégories I – IV de débitmètres : utiliser le module H pour les procédure d’évaluation de la conformité. Débitmètres à effet vortex 8800 de taille 15 mm et 25 mm Règles de l’art en usage Les débitmètres fabriqués selon les règles de l'art en usage ou de Catégorie I avec protection antidéflagration ne sont pas concernés par la DESP et ne peuvent pas être marqués comme étant conformes à cette directive. Certifications pour utilisation en zones dangereuses Débitmètre 8800C avec protocole HART Certifications nord-américaines Factory Mutual (FM) E5 Antidéflagrant pour les zones de Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; Protection contre les coups de poussière pour les zones de Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G ; Code de température T5 (Ta = –50 °C à 85 °C) Scellé en usine. 4003_revBA_qig fra.fm Page 22 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C I5 Sécurité intrinsèque pour utilisation en zone de Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D ; Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G ; Code de température T4 si le câblage est effectué conformément aux schémas Rosemount 08800-0106 et 00268-0031 ; Non incendiaire pour les zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D ; Code de température T4 K5 Combinaison E5 et I5 Association Canadienne de Normalisation (CSA) E6 Antidéflagrant pour les zones de Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; Protection contre les coups de poussière pour les zones de Classe II, Division 1, Groupes E, F et G ; Classe III, Division 1 Convient pour les zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D ; Zones dangereuses ; Scellé en usine. I6 Sécurité intrinsèque pour les zones de Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 08800-0111 ; Code de température T3C C6 Combinaison E6 et I6 4003_revBA_qig fra.fm Page 23 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Certifications européennes Sécurité intrinsèque et certification relative à la poussière CENELEC I1 Marquage ATEX II 1 GD Certification n° BAS99ATEX1222 EEx ia IIC T5 (–50 °C ≤ Ta ≤ 40 °C) EEx ia IIC T4 (–50 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) Certification relative à la poussière T80 °C (Ta= –20 °C à 70 °C) IP 66 1180 Paramètres d’entrée : Ui = 30 V cc Ii(1) = 300 mA Pi(1) = 1 W Ci = 0,0 µF Li = 40 µH Certification CENELEC de type N N1 Marquage ATEX II 3 GD Certification n° BAS99ATEX3221 EEx nL IIC T5 (Tamb= –40 °C à 70 °C) Certification relative à la poussière T80 °C (Ta= –20 °C à 70 °C) IP 66 Paramètres d’entrée : Ui = 42 V cc maxi (1) Total pour le débitmètre 4003_revBA_qig fra.fm Page 24 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Certification antidéflagration CENELEC ED Certification n° KEMA99ATEX3852X Marquage ATEX avec montage déporté du transmetteur : Transmetteur : II 2(1) G EEx d [ia]IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C) Corps du débitmètre : II I G EEx ia IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C) Marquage ATEX avec montage intégré du transmetteur : Ex II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C) Um = 250 V 1180 Conditions spéciales Lorsque l’équipement est installé, des précautions particulières doivent être prises afin que, en tenant compte de l’effet de la température du fluide, la température ambiante des pièces électriques de l’appareil reste comprise entre –50 °C et 70 °C. Le capteur à montage déporté ne peut être relié au débitmètre qu’avec le câble associé fourni par le fabricant. 4003_revBA_qig fra.fm Page 25 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Débitmètre 8800C pour bus de terrain FOUNDATION Certifications nord-américaines Homologations Factory Mutual (FM) E5 Antidéflagrant pour les zones de Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; protection contre les coups de poussières pour les zones de Classes II et III, Division 1, Groupes E, F et G. Scellé en usine. Code de température T5 (Ta= –50 °C à 85 °C) I5 Sécurité intrinsèque pour les zones de Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D. Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G. Code de température T4 si le câblage est effectué conformément aux schémas Rosemount 08800-0106 et 00268-0031. Non incendiaire pour les zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. Code de température T4 K5 Combinaison E5 et I5 Homologations Canadian Standards Association (CSA) E6 Antidéflagrant pour les zones de Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ; Protection contre les coups de poussière pour les zones de Classe II, Division 1, Groupes E, F et G ; Classe III, Division 1. Convient pour les zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D Scellé en usine. I6 Sécurité intrinsèque pour les zones de Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 08800-0111. Code de température T3C. C6 Combinaison E6 et I6. 4003_revBA_qig fra.fm Page 26 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Certifications européennes Sécurité intrinsèque et certification relative à la poussière CENELEC I1 Marquage ATEX II 1 GD Certification n° BAS99ATEX1241X EEx ia IIC T4 (–50 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) Certification relative à la poussière T80 °C (–20 °C ≤ Ta ≤ 60 °C) IP 66 1180 Paramètres d’entrée : Ui = 30 V cc Ii(1) = 300 mA Pi(1)= 1,3 W Ci = 0,0 µF Li = 20 µH Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x) L’appareil (avec l’option T1) n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V exigé par la norme EN 50020 : 1994. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil. Certification CENELEC de type N N1 Marquage ATEX II 3 GD Certification n° BAS99ATEX3240 EEx nL IIC T5 (–40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) Certification relative à la poussière T80 °C (–20 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) IP 66 Paramètres d’entrée : Ui = 42 V cc maxi Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (x) L’appareil n’est pas en mesure de résister au test d’isolation de 500 V exigé par la norme EN50021 : 1999. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil. (1) Total pour le débitmètre 4003_revBA_qig fra.fm Page 27 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C Certifications antidéflagration CENELEC ED Certification n° KEMA99ATEX3852X Marquage ATEX avec montage déporté du transmetteur : Transmetteur : II 2(1) G EEx d [ia]IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C) Corps du débitmètre : II I G EEx ia IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C) Marquage ATEX avec montage intégré du transmetteur : Ex II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6 (Tamb= –50 °C à 70 °C) Um = 250 V 1180 Conditions spéciales Lors de l’installation de l’équipement, des précautions particulières doivent être prises afin que, en tenant compte de l’effet de la température du fluide, la température ambiante des pièces électriques de l’appareil reste comprise entre –50 °C et 70 °C. Le capteur à montage déporté ne peut être relié au débitmètre qu’avec le câble associé fourni par le fabricant. 4003_revBA_qig fra.fm Page 28 Monday, July 28, 2003 12:38 PM Guide d’installation rapide 00825-0103-4003, Rév. BA Mai 2003 Modèle 8800C