Dell Professional Projector S518WL electronics accessory Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Projecteur professionnel Dell S518WL Guide de l’utilisateur Remarques, Attention et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. ATTENTION : Un ATTENTION indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. AVERTISSEMENTS : Un signe AVERTISSEMENTS indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2017 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle : Projecteur professionnel Dell S518WL Octobre 2017 Rév. A01 Table des matières 1 À propos de votre projecteur Dell . . . . . . . . . Contenu de la boîte du projecteur . . . . . . Vue de dessus et de dessous du projecteur Branchements du projecteur . . . . . . . . . Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Réglage de l’image du projecteur Réglage du zoom projeté . . . . . . . Réglage de la position du projecteur Réglage des coins de l'image . . . . . Réglage de la taille de l'image . . . . 3 Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 22 40 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils de dépannage Signaux de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacer les piles de la télécommande . 6 4 5 6 9 12 13 15 16 . . . . . . . . . . Utilisation de l'affichage réseau . . . . . . . . . . . . . . Connexion d'un ordinateur à l'aide d'une clé sans fil optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la présentation sans ordinateur . . . . . 4 4 Spécifications . 55 . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Modes de compatibilité (Numérique/Analogique) . . . 63 . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 7 Informations supplémentaires . 8 Contacter Dell . Table des matières | 3 1 À propos de votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte du projecteur Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA (VGA/VGA) Télécommande (CR2032 x 2) Câble USB de 1,2 m (USB-A/USB-A) Video Mode Blank Freeze Guide de l’utilisateur & documentation Informacion Importante 4 À propos de votre projecteur Dell Vue de dessus et de dessous du projecteur Vue de dessus Vue de dessous 5 1 6 2 3 4 7 1 Récepteur IR 2 Bouton Marche/Arrêt 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Molette de réglage d’inclinaison 6 Trous de fixation pour fixation murale 7 Trous de fixation pour montage au plafond REMARQUE : Trous de vis M4 x 8 mm de profondeur pour montage mural. Dimensions du support mural : 130 mm X 88 mm M4 Trous de vis M3 x 8 mm de profondeur pour montage au plafond. Dimensions du support plafond : 110 mm X 82,3 mm M3 À propos de votre projecteur Dell 5 Branchements du projecteur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 1 Connecteur mini USB (Mini Type B) pour mise à jour du firmware 2 Entrée VGA 3 Connecteur vidéo composite 4 Connecteur HDMI -1 (1.4) 5 Connecteur HDMI -2 (1.4) 6 Connecteur RJ45 8 Connecteur d'entrée audio 7 Connecteur d'alimentation USB Type A (+5V/ 1,8A) et également pour multimédia / Wifi 9 10 11 12 13 Connecteur de sortie audio Connecteur RCA (D) audio Connecteur RCA (G) audio Connecteur RS232 Connecteur du cordon d'alimentation 14 Sortie VGA ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7. 6 À propos de votre projecteur Dell ATTENTION : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 40ºC - entre 41°F et 104°F). 6 N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. 9 Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif. REMARQUE : • N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié. • Kit de fixation murale de projecteur recommandé. Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : dell.com/support. • Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur. • Le projecteur S518WL ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. À propos de votre projecteur Dell 7 AVERTISSEMENTS : Déclaration de sécurité du laser Ce produit est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE 1 DE RISQUE d'après IEC 60825-1 : 2014. Conforme aux réglementations de la FDA 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à éclairage laser de groupe de risque 1 comme défini dans IEC 62471:2006, exception faite des dérivations consécutives à l'avis sur les lasers n°50 daté du 24 juin 2007. • Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des blessures graves voire la mort. • Ce projecteur possède un module laser de classe 4. Ne tentez jamais de démonter le projecteur ou de le modifier. • Tout fonctionnement ou ajustement non indiqué spécifiquement dans le manuel de l'utilisateur crée un risque d'exposition dangereuse aux radiations laser. • Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait causer des dommages ou une exposition aux rayonnements laser. • Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La forte lumière peut faire mal aux yeux et même causer des blessures. • Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne ne regarde l'objectif dans la portée de projection. • Observez les procédures de contrôle, de réglage et d'utilisation pour éviter les dommages en raison de l'exposition au rayon laser. • Les instructions d'assemblage, d'utilisation et de maintenance comprennent des avertissements clairs concernant les précautions à prendre pour éviter une exposition possible aux rayonnements laser. 8 À propos de votre projecteur Dell Télécommande 1 9 10 Video Mode 2 11 3 12 13 4 5 6 7 14 15 Blank Freeze 8 1 Marche/Arrêt Allume et éteint le projecteur. 2 Retour Pour revenir à l'écran précédent. 3 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 5 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 6 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. À propos de votre projecteur Dell 9 7 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 8 Figer Appuyez pour mettre en pause l’image de l’écran, puis appuyez à nouveau sur « Figer » pour reprendre la projection normale. 9 Entrée vidéo Appuyez pour basculer entre les sources : HDMI 1, HDMI 2, affichage réseau/sans fil, et visualiseur USB. 10 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode FILM, sRGB, et Mode PERSO. Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d’un mode à l’autre. 11 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 12 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 13 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 14 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 15 Vide 10 Blank Appuyez pour basculer entre les options blanc/vide/reprendre l’image. À propos de votre projecteur Dell Portée de fonctionnement de la télécommande Blank Freeze Rayon Distance ±30° 7 m/22,97 pieds Video Mode Angle 'LVWDQFH $QJOH REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur. À propos de votre projecteur Dell 11 2 Réglage de l’image du projecteur Réglage du zoom projeté Réglage de la hauteur du projecteur 1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette de réglage d’inclinaison arrière pour régler avec précision l’angle d’affichage. Baisser le projecteur 1 Pour baisser l'image projetée, utilisez la molette de réglage d’inclinaison frontale afin de régler avec précision l’angle d’affichage. 3° 1 1 2 2 1 Molette de réglage d'inclinaison frontale (angle d’inclinaison : 0 à 3 degrés) 2 Molette de réglage d'inclinaison arrière 12 Réglage de l’image du projecteur Réglage de la position du projecteur Pour choisir où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l’emplacement de vos prises d’alimentations et la distance entre le projecteur et les autres appareils. Suivez ces consignes générales : • Lors du positionnement du projecteur sur l'écran, il doit être au moins à 78,4 cm (31 pouces) de l’écran de projection. • Installez le projecteur à la distance souhaitée de l’écran. La distance de l’objectif du projecteur à l’écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l’image projetée. • Rapport de distance de l'objectif : 0.52 Vous pouvez configurer ou installer le S518WL comme suit : Cas A Cas B Projection sur table Projection depuis montage au plafond Réglage de l’image du projecteur 13 Cas C Cas D Projection arrière Projection vers le haut Ne pas installer le projecteur S518WL comme suit : Cas E Cas F Projection droite portrait 14 Réglage de l’image du projecteur Projection gauche portrait Réglage des coins de l'image Utilisez la fonctionnalité Réglage de la déformation pour obtenir des images projetées parfaitement rectangulaires. Réglage de l’image du projecteur 15 Réglage de la taille de l'image 100" (254 cm) 16 80" (203,2 cm) Réglage de l’image du projecteur 31" (78,4 cm) 35" (89,6 cm) 70" (177,8 cm) 40" (100,8 cm) 44" (112 cm) Distance du projecteur à l’écran (horizontale) 90" (228,6 cm) Réglage de la forme de l'image Taille de l’écran l*H B Longueur en diagonal de l'image W (Largeur) A (Distance de projection) H (Hauteur) D (Décalage) pouces cm pouces cm pouces cm pouces cm pouces cm 70 177,8 59 150,8 37 94,2 31 78,4 5,6 14,1 80 203,2 68 172,3 42 107,7 35 89,6 6,4 16,2 90 228,6 76 193,9 48 121,2 40 100,8 7,2 18,2 100 254,0 85 215,4 53 134,6 44 112,0 8,0 20,2 * Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence. * Taux de compensation : 115 +/- 5% ge [ l’ima e d le ona Diag ] B] ta Dis ed nc Hauteur de l’image [H] d'im age [W [D] Hauteur [C] Larg eur [A] ur e t ec r oj ep Réglage de l’image du projecteur 17 3 Utilisation de votre projecteur Utilisation de l'affichage réseau Configurer votre projecteur pour l’affichage réseau Connecter le projecteur au réseau 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande. REMARQUE : Utilisez les boutons et 18 pour sélectionner. Utilisation de votre projecteur , , et pour naviguer 3 Assurez-vous que l'option DHCP est OFF pour les Réglages LAN du menu Rég. avancés. 4 Accédez au menu SÉLECT ENTRÉE, sélectionnez la source Réseau. L’écran de guide réseau reproduit ci-dessous s’affiche : Utilisation de votre projecteur 19 5 Effectuez l'une des actions suivantes : a Si vous vous connectez au projecteur avec la méthode sans fil pour la première fois, ouvrez d'abord le navigateur Web sur votre ordinateur et saisissez l'adresse IP 10.0.50.100. Continuez à l’étape 6. 6 7 20 b Si vous avez déjà connecté votre ordinateur au projecteur avec la méthode sans fil, veuillez continuer à l'étape 6. Suivez les instructions à l'écran pour lancer la page de gestion du Web et téléchargez l'application pour commencer la projection réseau. Ouvrez l'application Dell Network Projection sur votre ordinateur. Utilisation de votre projecteur 8 Trouvez un projecteur avec lequel vous vous êtes connecté. 9 Sélectionnez Étendre pour partager votre contenu. REMARQUE : Votre ordinateur doit être équipé d'une fonctionnalité sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous voulez utiliser la fonction d'affichage sans fil. Le dongle sans fil n’est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com. Utilisation de votre projecteur 21 Connexion d'un ordinateur à l'aide d'une clé sans fil optionnelle S U FCC Z -W U 5 2 ID: 0 5 C 22 Utilisation de votre projecteur Connectez la clé sans fil au port USB-A du projecteur. 2 Accédez au menu Source d'entrée, puis sélectionnez la source Réseau. 3 Dans le menu sans fil de votre appareil, recherchez le projecteur par son ID. Puis saisissez la clé PSK à l'invite pour commencer à partager le même réseau avec le projecteur. S 1 U FCC Z -W U 5 2 ID: 0 5 C Projection réseau ID : Ouvrir le navigateur Web et entrer l'adresse IP. Cliquer sur ’Télécharger’ et lancer le Lancer l'appli installée pour démarrer Utilisation de votre projecteur 23 4 Effectuez l'une des actions suivantes : a Si vous vous connectez au projecteur avec la méthode sans fil pour la première fois, ouvrez d'abord le navigateur Web sur votre ordinateur et saisissez l'adresse IP 10.0.50.100. Continuez à l’étape 5. 5 24 b Si vous avez déjà connecté votre ordinateur au projecteur avec la méthode sans fil, veuillez continuer à l'étape 6. Suivez les instructions à l'écran pour lancer la page de gestion du Web et téléchargez l'application pour commencer la projection réseau. Utilisation de votre projecteur 6 Ouvrez l'application Dell Network Projection sur votre ordinateur. 7 Trouvez un projecteur avec lequel vous vous êtes connecté. Utilisation de votre projecteur 25 8 Sélectionnez Étendre pour partager votre contenu. REMARQUE : Votre ordinateur doit être équipé d'une fonctionnalité sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Votre projecteur doit avoir un dongle sans fil installé si vous voulez utiliser la fonction d'affichage sans fil. Le dongle sans fil n’est pas fourni avec le projecteur. Vous pouvez l’acheter sur le site Web de Dell www.dell.com. 26 Utilisation de votre projecteur Connexion à un smartphone ou une tablette à l'aide d'une clé sans fil optionnelle S U FCC Z -W U 52 ID: 05 C 1 Installez l'application EZCast Pro sur votre appareil Android ou iOS. Dans le menu sans fil de votre appareil, recherchez le projecteur par son ID. Puis saisissez la clé PSK à l'invite pour commencer à partager le même réseau avec le projecteur. 2 Lancez l'application EZCast Pro puis cliquez sur le bouton en haut à droite pour choisir l'appareil avec lequel vous vous êtes connecté. Utilisation de votre projecteur 27 REMARQUE : Dell S518WL prend en charge la fonction EZView. Il s'agit d'une application qui transmet du contenu pris en charge depuis votre appareil Android ou iOS, sans fil. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site d’assistance Dell sur dell.com/support. Les formats de fichier pris en charge sont indiqués en page 40 dans la section Types de fichiers multimédias pris en charge. 28 Utilisation de votre projecteur Connecter le projecteur directement à l’ordinateur A.Connexion directe par câble 3 Connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur. B.Commutateur réseau 4 Connectez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur via le commutateur/concentrateur réseau. 5 Dans les paramètres LAN, DHCP passe sur ON. REMARQUE : Si le paramètre DHCP est ON, l'appareil de partage d'IP se verra automatiquement affecter les valeurs d'Adresse IP, de Masque sous-réseau et de Passerelle. Utilisation de votre projecteur 29 Installer le logiciel sur votre PC/appareil Windows 1 Ouvrez les propriétés de connexion au réseau local, saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK. Étapes : Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre Réseau et partage > Modifier les paramètres d'adaptateur > Connexion au réseau local 2 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, puis saisissez l'adresse 10.0.50.100 (par défaut) dans la barre d’adresse du navigateur. Vous serez envoyé à la page Web Gestionnaire Web Dell S518WL. 3 La page Gestionnaire Web S518WL s’affiche. Si vous l'utilisez pour la première fois, cliquez sur Télécharger. 30 Utilisation de votre projecteur 4 Sur la page Télécharger, cliquez sur Télécharger l'application de projection réseau pour Windows 10/8/7/Vista/XP et installez-la sur votre ordinateur. REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter l’administrateur de votre réseau. 5 Cliquez sur Lancer pour continuer et terminer l'installation du logiciel. 6 L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. REMARQUE : Vous pouvez également télécharger la dernière version de l'application Dell Network Projection sur dell.com/support Utilisation de votre projecteur 31 Instructions d'installation pour Mac 1 Ouvrez les propriétés de connexion au réseau local, saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis cliquez sur OK. Étapes : Aller > Applications > Préférences système > Réseau 2 Ouvrez le navigateur Safari sur votre Mac, puis saisissez l'adresse 10.0.50.100 (par défaut) dans la barre d’adresse du navigateur. Vous serez envoyé à la page Web Gestionnaire Web Dell S518WL. 3 La page Gestionnaire Web S518WL s’affiche. Si vous l'utilisez pour la première fois, cliquez sur Télécharger. 32 Utilisation de votre projecteur 4 Sur la page Télécharger, cliquez sur Vous pouvez également télécharger l'application pour OS Mac et installez-la sur votre ordinateur. REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas les droits voulus sur l’ordinateur, veuillez contacter l’administrateur de votre réseau. 5 Exécutez Dell_Network_Projection_Mac.pkg à partir du dossier Téléchargements. Utilisation de votre projecteur 33 6 L’installation du logiciel commencera. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Utilisation de l'application de projection sur réseau Dell (Windows) Une fois l'installation terminée, vous pouvez double-cliquer sur l'icône le bureau pour lancer l'application. L’écran de projection réseau Dell reproduit ci-dessous s’affiche : 34 Utilisation de votre projecteur sur 1 Sur l'écran Dell Network Projection, cliquez sur Trouver un projecteur, puis sélectionnez Dell_42FE21E1 (Il s'agit d'un exemple. Le nom réseau réel de votre projecteur sera différent de cet exemple.). Il s'agit du nom et du code qui seront projetés lorsque votre projecteur est réglé sur la source « Réseau ». 2 Afin de commencer la présentation, cliquez sur la première icône jusqu'à ce que « Miroir activé » s'affiche. Utilisation de votre projecteur 35 Utilisation de l'application de projection sur réseau Dell (Mac) 1 Allez dans le dossier Applications, puis ouvrez le dossier Network Projection. 2 Exécutez l'application Network Projection depuis le dossier Network Projection. 36 Utilisation de votre projecteur L’écran de projection réseau Dell reproduit ci-dessous s’affiche : 3 Sur l'écran Dell Network Projection, cliquez sur Trouver un projecteur, puis sélectionnez Dell_CCDDEE01 (Il s'agit d'un exemple. Le nom réseau réel de votre projecteur sera différent de cet exemple.). Il s'agit du nom et du code qui seront projetés lorsque votre projecteur est réglé sur la source « Réseau ». Utilisation de votre projecteur 37 4 Afin de commencer la présentation, cliquez sur la première icône jusqu'à ce que « Miroir activé » s'affiche. Écran partagé Une fois que la projection réseau se connecte, cliquez sur le bouton Conférence pour activer la fonctionnalité d'écran partagé. 38 Utilisation de votre projecteur Comprendre les boutons Elément Description Barre d’outils de contrôle Miroir désactivé/activé Cliquez pour activer/désactiver la projection réseau et l'extension de l'écran. Qualité Cliquez pour basculer entre qualité élevée/basse. Audio Cliquez pour activer/désactiver l'audio. Conférence Cliquez pour activer le contrôle de conférence. Préférence Cliquez pour activer les paramètres de connexion rapide. Utilisation de votre projecteur 39 Utilisation de la présentation sans ordinateur Types de fichiers multimédias pris en charge Photos Type d'image Profil Baseline JPEG Esp.coul Limite de la taille YUV400 8000 x 6000 YUV420 8000 x 6000 YUV422 8000 x 6000 YUV440 8000 x 6000 YUV444 8000 x 6000 YUV400 YUV420 Progressif YUV422 YUV440 Largeur <= 10240 & Hauteur <=6400 YUV444 BMP Aucune limite Aucune limite Aucune limite Audio Format audio Fréquence d’échantillonnage (kHz) Débit binaire (Kbps) MP1 8-48 8-320 MP2 8-48 8-320 MP3 8-48 8-320 WMA 22-48 5-320 40 Utilisation de votre projecteur Vidéo Extension de fichier Audio / Vidéo Codec Support profil / niveau .avi .mkv Vidéo H.264 Jusqu'au profil élevé , niveaux 1- 4.1 (1080P 30im/s 25Mbit/s) Audio MPEG-1 Layer I, II MPEG-1 Layer III (mp3) PCM ADPCM .mov .mp4 Vidéo Audio H.264 Jusqu'au profil élevé , niveaux 1- 4.1 (1080P 30im/s 25Mbit/s) MPEG4 Profil simple avancé (image de trame) , niveaux 0-5 (1080P 30im/s 30Mbit/s PCM ADPCM .wmv Vidéo WMV3 Audio WMV2 Jusqu'au profil principal; Niveau bas, moyen (1080P 30im/s 25Mbit/s) Utilisation de votre projecteur 41 Types de fichiers Visualiseur Office pris en charge La fonction Visualiseur Office vous permet de lire des fichiers MS Excel, MS Word, MS PowerPoint et PDF. Format de fichier Version prise en charge Adobe PDF MS Word Limites pages/Lignes Limite de la taille Jusqu'à 1 000 pages (un fichier) Jusqu'à 75 Mo Word 97, 2000, 2002, 2003 Jusqu'à 100 Mo Word 2007, 2010 (.docx) MS Excel MS PowerPoint Excel 97, 2000, 2002, 2003 Limite de lignes : jusqu'à 595 / Limite de colonne : jusqu’à 256 Excel 2007, 2010 (.xlsx) Feuille : jusqu’à 100 Office XP Excel Remarque : Ces trois limitations ne peuvent pas apparaître dans un fichier Excel PowerPoint 97 Jusqu'à 1 000 pages (un fichier) PowerPoint 2000, 2002, 2003 PowerPoint 2007, 2010 (.pptx) Office XP PowerPoint 42 Utilisation de votre projecteur Jusqu'à 15 Mo Jusqu'à 19 Mo Configuration pour présenter à l'aide du stockage USB externe REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si vous voulez utiliser la fonction de lecture multimédia USB. Suivez la procédure ci-dessous pour afficher les fichiers vidéo, audio, photo ou PDF sur votre projecteur : 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Branchez une clé USB sur votre projecteur. 3 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du panneau de commande. 4 Accédez au menu SÉLECT ENTRÉE, sélectionnez la source Afficheur USB. Utilisation de votre projecteur 43 5 Accédez au menu Visualiseur USB : a Vous pouvez lire des fichiers Vidéo, Musique, ou Photo, ou sélectionner l'option Réglages pour modifier les paramètres multimédias. L’écran de source Vidéo reproduit ci-dessous s’affiche : Dans l'écran Lecture vidéo, appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou de la télécommande pour accéder au contrôle de la lecture vidéo. Vous pouvez alors utiliser les boutons suivants à l'écran pour contrôler la lecture vidéo. Précédent Retour en arrière 44 Lecture/Pause Avant Utilisation de votre projecteur Suivant Répéter Volume -/+ L’écran de source Musique reproduit ci-dessous s’affiche : Dans l'écran Lecture de musique, appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou de la télécommande pour accéder au contrôle de la lecture de musique. Vous pouvez alors utiliser les boutons suivants à l'écran pour contrôler la lecture de la musique. Précédent Retour en Lecture/Pause arrière Stop Avant Suivant Répéter Volume -/+ L’écran de source Photo reproduit ci-dessous s’affiche : Utilisation de votre projecteur 45 Dans l'écran Lecture de photo, appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou de la télécommande pour accéder au contrôle de la lecture de photo. Vous pouvez alors utiliser les boutons suivants à l'écran pour contrôler la lecture des photos. + Pivotement -/+ Zoom avant/arrière Haut / Bas / Gauche / Droite (en mode Zoom) Diaporama Infos projecteur Paramètres du diaporama L’écran de source de paramètres reproduit ci-dessous s’affiche : 46 Utilisation de votre projecteur Réin. b Vous pouvez également lire les fichiers MS Excel, MS Word, MS PowerPoint ou PDF via l'option Document. L'écran de document reproduit ci-dessous s’affiche : Utilisation de votre projecteur 47 Présentation des boutons (dans la visionneuse USB) Bouton Haut Bas Gauche Droite Panneau de contrôle Haut Bas Gauche et menu Source (Maintenir enfoncé 2 secondes) Télécommande Haut Bas Gauche Droite Entrer Menu Retour Entrer Retour S/O Entrer Retour Retour Types de fichiers Visualiseur Office pris en charge La fonction Visualiseur Office vous permet de lire des fichiers MS Excel, MS Word, MS PowerPoint et PDF. Type de fichier Version prise en charge Adobe PDF MS Word Word 97, 2000, 2002, 2003 Word 2007, 2010 (.docx) 48 Limites pages/Lignes Limite de la taille Jusqu'à 1 000 pages (un fichier) Jusqu'à 75 Mo Dans la mesure où Office Viewer ne charge pas simultanément toutes les pages d'un fichier MS Word, il n'y a pas de limites de page ou de ligne évidentes. Jusqu'à 100 Mo Utilisation de votre projecteur MS Excel MS PowerPoint Excel 97, 2000, 2002, 2003 Limite de lignes : jusqu'à 595 / Limite de colonne : jusqu’à 256 Excel 2007, 2010 (.xlsx) Feuille : jusqu’à 100 Office XP Excel Remarque : Ces trois limitations ne peuvent pas apparaître dans un fichier Excel PowerPoint 97 Jusqu'à 1 000 pages (un fichier) PowerPoint 2000, 2002, 2003 Jusqu'à 15 Mo Jusqu'à 19 Mo PowerPoint 2007, 2010 (.pptx) Office XP PowerPoint Présentation PowerPoint - 2003 et versions antérieures (.pps) Présentation PowerPoint - 2007 et 2010 (.ppsx) Utilisation de votre projecteur 49 Configuration pour présenter via la mémoire interne Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers Photo, Vidéo ou Musique sur votre projecteur : 1 Raccordez le câble d'alimentation avec l'adaptateur secteur CA puis utilisez le câble USB-A vers USB-A pour connecter l'ordinateur et le projecteur. Mettez le projecteur sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation. XELOM XELOM 2 50 Accédez au menu SÉLECT ENTRÉE, sélectionnez l'option Mémoire Interne et appuyez sur le bouton . Utilisation de votre projecteur L’écran Mémoire interne reproduit ci-dessous apparaît : 3 Sélectionnez Mode de storage pour accéder à la mémoire interne en tant que Disque amovible. 4 Pour copier des fichiers dans la mémoire interne du projecteur, ouvrez d'abord une fenêtre de l'explorateur de fichiers. Allez dans Ordinateur et identifiez un Disque amovible. Ceci désigne la mémoire interne du projecteur. Vous pouvez copier des fichiers dans la mémoire interne. Cela vous permettra ensuite de projeter les fichiers directement depuis le projecteur, sans avoir besoin d'un ordinateur. Pour connaître les types de fichiers pris en charge, veuillez consulter la page 22. Utilisation de votre projecteur 51 5 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Musique, Vidéo ou Document puis appuyez sur bouton pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. L’écran de source Photo reproduit ci-dessous s’affiche : Écran Diaporama : + Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du clavier pour accéder au contrôle de la visionneuse photo. Vous pouvez alors utiliser les boutons suivants à l'écran pour contrôler la visionneuse photo. + Pivotement -/+ Diaporama 52 Zoom avant/arrière Infos Paramètres du projecteur diaporama Utilisation de votre projecteur Haut / Bas / Gauche / Droite (en mode Zoom) Réin. L’écran de source Musique reproduit ci-dessous s’affiche : Écran de lecture de musique : Fine Music Vol. 1 Maid with the Flaxen Hair.mp3 00:00:27 00:02:50 Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du clavier pour accéder au contrôle de la lecture de la musique. Vous pouvez alors utiliser les boutons suivants à l'écran pour contrôler la lecture de la musique. Précédent Retour en Lecture/Pause arrière Stop Avant Suivant Répéter Volume -/+ Utilisation de votre projecteur 53 L’écran de source Vidéo reproduit ci-dessous s’affiche : Écran de lecture vidéo : 00:00:26 00:02:36 Appuyez sur le bouton de la télécommande ou du clavier pour accéder au contrôle de la lecture vidéo. Vous pouvez alors utiliser les boutons suivants à l'écran pour contrôler la lecture vidéo. Précédent Retour en arrière 54 Lecture/Pause Avant Utilisation de votre projecteur Suivant Répéter Volume -/+ 4 Guide de dépannage Conseils de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si votre problème persiste, Contacter Dell. Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran F8 CRT/LCD Fn • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SÉLECT ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour un ordinateur Dell, consultez www.dell.com/support. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à « Réglage de l’image du projecteur » à la page 12. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Utilisez le Séquence tests dans les Rég. projecteur du menu Rég. avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Guide de dépannage 55 Problème (suite) Solution possible (suite) Image partielle, qui défile ou Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, affichée de façon incorrecte réglez la résolution de l’ordinateur sur WXGA (1280 x 800) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1280 x 800 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur. Si vous n’utilisez pas un ordinateur portable Dell, consultez votre documentation. Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur. Pour un ordinateur Dell, consultez www.dell.com/support. L’écran n’affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). La couleur de l’image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RGB dans l’ OSD Réglages image dans le menu Rég. avancés. • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Rég. avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. L’image est floue/pas au point 1 Réglez la mise au point jusqu’à ce que 56 Guide de dépannage l’image soit nette. Utilisez Réglage de la mise au point dans le Rég. projecteur du menu Rég. avancés. 2 Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (2,55 pieds [0,78 m] à 3,67 pieds [1,12 m]). Problème (suite) Solution possible (suite) L’image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine. Si l’image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le Réglages écran du menu Rég. avancés de l’OSD. L’image est inversée Sélectionnez Rég. projecteur sur Rég. avancés dans le menu OSD et changez le mode de projection. Le voyant TEMP s’allume en Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va orange s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, Contacter Dell. Le voyant TEMP clignote en Si un ventilateur du projecteur ne marche orange pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Essayez d’annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton Marche/Arrêt. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, Contacter Dell. La télécommande ne La charge des piles est peut-être faible. Si fonctionne pas correctement c’est le cas, remplacez la pile CR2032. ou seulement dans une plage très limitée Prise en charge du contrôle LAN • Les fonctions de contrôle Web ont été vérifiées sur IE9, IE10 et IE11. Toute autre version peut rencontrer des problèmes de compatibilité. • Le réglage Affichage de compatibilité doit être désactivé. Sinon, la page de contrôle Web peut rencontrer un problème et afficher un icône ou un contenu anormal. Guide de dépannage 57 Signaux de commande Status du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche/Arrêt TEMP (Orange) LAMPE (Orange) Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Clignotement blanc OFF OFF Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. Blanc OFF OFF Diode laser allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert. Blanc OFF OFF Mode de refroidissement Le projecteur est en train de se refroidir avant de s’éteindre. Blanc OFF OFF Surchauffe du projecteur Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est audessus de 40°C. Le projecteur s’éteint automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, Contacter Dell. OFF ORANGE OFF Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur s’éteint automatiquement. Si le problème persiste, Contacter Dell. OFF ORANGE clignotant OFF Diode laser en surchauffe Les fentes de ventilation sont bloquées ou le pilote de la diode laser droite a surchauffé. Le projecteur s’éteind automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, Contacter Dell. ORANGE ORANGE OFF Blanc ORANGE clignotant ORANGE clignotant OFF OFF ORANGE ORANGE clignotant ORANGE ORANGE Panne de roue chromatique La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez/branchez le cordon d'alimentation puis allumez le projecteur. Si ce problème persiste, Contacter Dell. Panne de diode laser La diode laser est défectueuse. Panne – Alimentation CC (+12V) L’alimentation a été coupée. Le projecteur s’éteint automatiquement. Débranchez/branchez le cordon d'alimentation puis allumez le projecteur. Si ce problème persiste, Contacter Dell. 58 Guide de dépannage 5 Maintenance Remplacer les piles de la télécommande 1 Faites pivoter le couvercle des piles dans le sens antihoraire pour le retirer. 2 Insérez une pile bouton CR2032 et alignez correctement la polarité selon les marques du support pour pile. LT S 32 20 CR 3 V O REMARQUE : Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, vous verrez un film plastique placé entre la pile et son contact. Enlevez le film plastique avant utilisation. LT S 32 20 CR 3 V O 3 Faites pivoter le couvercle des piles dans le sens horaire pour le verrouiller. Maintenance 59 6 Spécifications Vanne légère Luminosité Rapport de contraste Uniformité Nombre de pixels Taux d’affichage Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 3200 Lumens ANSI (max.) 1800:1 typique (Plein On / Plein Off) Rapport de contraste élevé de 20000:1 80% typique (Standard du Japon - JBMA) 1280 x 800 (WXGA) 16:9 1,07 milliard de couleurs 2 X pour Normal F-Stop : F/ 2,7 Distance focale, f=7,51 mm Sans objectif à zoom manuel, fixe Rapport de projection = 0,52 Taille d’écran de projection Distance de projection Trapèze Compatibilité vidéo Source d’alimentation 60 Spécifications Taux de compensation : 115+/-5% 70 ~ 100 pouces (diagonale) 2,55 ~ 3,67 pieds (0,78 ~ 1,12 m) +/- 15 degrés Entrée vidéo composante via HDMI : 2160p (24/25/60 Hz), 1080i (24/25/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p Alimentation universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC Consommation électrique Mode normal : 255 W ± 10% @ 110 Vca Mode Eco : 135 W ± 10% @ 110 Vca Mode Veille : < 0,5 W Veille réseau : < 2 W Audio Niveau de bruit Poids du projecteur Dimensions (L x P x H) REMARQUE : Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 20 minutes d’inactivité. 2 haut parleurs x 10 watts RMS Mode normal : 36 dB(A) Mode Eco : 32 dB(A) < 5,5 kg 1,26 x 0,99 x 0,37 pouces (386,5 x 303,2 x 115 mm) 1,26 "(38 6,5 mm ) 0,37"(115 mm) 0, Environnement " 99 (3 03 ,2 m m ) Température d’utilisation : 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0 °C à 60 °C (32 °F à 140 °F) Humidité : 90% maximum Connecteurs d’E/S Température de transport : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité : 90% maximum Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Spécifications 61 Entrée VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches (bleu), VGA IN, pour signaux d'entrée RVB/composante analogique. Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A. Source lumineuse 62 Spécifications Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA jaune pour signal CVBS. Entrée HDMI 1.4 : Deux connecteurs HDMI 1.4 pour la spécification HDMI 1.4 conformes HDCP 2.2. Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5 mm (bleu) et une paire de connecteurs RCA (rouge/blanc) Sortie audio variable : Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert). Port mini USB type B : Un connecteur mini USB type B pour la mise à jour du firmware. Alimentation USB (5 V/1,8 A) : Un alimentation USB (5 V/1,8 A) pour l'alimentation uniquement Port RS232 : Un connecteur D-Sub à 9 broches pour les communications RS232. Port RJ-45 : Un connecteur RJ-45 intégré pour le contrôle du réseau et l'affichage sur LAN. Jusqu'à 20 000 heures en Mode Normal Modes de compatibilité (Numérique/Analogique) Résolution Fréquence de rafraîchissement (Hz) Fréquence de synchronisation H (kHz) Fréquence d'horloge (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 720 x 400 70,087 31,469 28,322 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 270 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250 1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750 1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1152 x 864 75,000 67,500 108,000 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1280 x 1024 75,025 79,976 135,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1280 x 768 59,870 47,776 79,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500 1680 x 1050-R 59,883 64,674 119,000 Spécifications 63 1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1920 x 1200-R 60,000 74,038 154,000 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 64 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1280 x 800 59,810 49,702x 83,500 Spécifications 7 Informations supplémentaires Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre projecteur, consultez le Guide de l'utilisateur des projecteurs Dell sur www.dell.com/support/manuals. Informations supplémentaires 65 8 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800456-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Accédez à www.dell.com/contactDell. 2 Sélectionnez votre pays dans la liste affichée. 3 Sélectionnez un Segment pour le Contact. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 66 Contacter Dell Index C Connecteur vidéo composite 6 Entrée VGA 6 Sortie VGA 6 Contacter Dell 4 D Dell contacter 65, 66 N numéros de téléphone 66 P Ports de connexion Connecteur d'alimentation USB Type A (+5V/ 1,8A) et également pour multimédia / Wifi 6 Connecteur d'entrée audio 6 Connecteur de sortie audio 6 Connecteur du cordon d'alimentation 6 Connecteur HDMI -1 (1.4) 6 Connecteur HDMI -2 (1.4) 6 Connecteur mini USB (Mini Type B) pour mise à jour du firmware 6 Connecteur RCA (D) audio 6 Connecteur RCA (G) audio 6 Connecteur RJ45 6 Connecteur RS232 6 R Réglage de l’image projetée baisser le projecteur Molette de réglage d'inclinaison arrière 12 Molette de réglage d'inclinaison frontale 12 Réglage de la hauteur du projecteur 12 Remplacer 59 S Spécifications Audio 61 Compatibilité vidéo 60 Connecteurs d’E/S 61 Consommation électrique 61 Couleurs affichables 60 Dimensions 61 Distance de projection 60 Environnement 61 Luminosité 60 Niveau de bruit 61 Nombre de pixels 60 Objectif de projection 60 Poids du projecteur 61 Index 67 Rapport de contraste 60 Source d’alimentation 60 Taille d’écran de projection 60 Taux d’affichage 60 Uniformité 60 Vanne légère 60 Vitesse de roue chromatique 60 support contacter Dell 65, 66 T Télécommande 9 U Unité principale 5 Bague de mise au point 5 Bouton Marche/Arrêt 5 Molette de réglage d’inclinaison 5 Objectif 5 Récepteur IR 5 Trous de fixation pour fixation murale 5 Trous de fixation pour montage au plafond 5 68 Index