Manuel du propriétaire | Beafon SL140 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
71 Des pages
Manuel du propriétaire | Beafon SL140 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l’utilisateur
SL140
FR
Informations générales
Nous vous remercions d’avoir
notre téléphone Bea-fon SL140 !
acheté
Veuillez lire ces informations avant son
utilisation afin d’exploiter au mieux ses
capacités. Nous ne serons pas tenus
responsables des dommages causés par
un manque de compréhension de ces
instructions
ou
de
mauvaises
manipulations.
Nous
nous
efforçons
d’améliorer
constamment nos produits et services.
Nous nous réservons le droit de corriger
et de modifier la description de ce
produit, son logiciel et ce manuel de
l’utilisateur sans aucun préavis.
Ce manuel de l’utilisateur vous permettra
d’exploiter au mieux ce téléphone mais
ne constitue pas une approbation
quelconque des accessoires. Les images
de ce manuel sont données uniquement à
titre de référence. Elles peuvent être
légèrement différentes de l’apparence
réel du téléphone (y compris touches et
contenu de l’affichage). Veuillez vous
reporter en premier à votre téléphone
2
pour une bonne représentation. Certaines
fonctions présentées dans ce manuel
dépendent du réseau de votre opérateur
ou de votre abonnement. Veuillez
contacter votre opérateur de réseau pour
plus d’informations.
Vérifiez le contenu de l’emballage pour
vous assurer de posséder tous les
composants énumérés ci-dessous. Si le
produit est défaillant ou un composant
est manquant, contactez immédiatement
le revendeur où vous avez acheté ce
combiné.
3
Informations générales
Votre coffret Bea-fon SL140 contient :
•
•
•
•
•
1 téléphone mobile (SL140)
1 chargeur de bureau (SL140)
1 chargeur de voyage (SL140)
1 batterie (SL140)
Manuels d’utilisation (SL140)
Si le texte de ce document n’est pas
suffisamment lisible, il est possible de
consulter ce manuel sur notre site web où
vous serez en mesure d’ajuster la taille
des caractères.
Visitez : www.beafon.com/products
Code du dispositif
Le code du dispositif empêche que des
personnes
malintentionnées
utilisent
votre téléphone. Le code pas défaut est
0000
Code PIN
Le code PIN vous est fourni par votre
opérateur de téléphonie avec votre carte
SIM et/ou fixé/modifié par vous-même.
4
Table des matières
Informations générales ........................2
Code du dispositif .............................4
Code PIN.........................................4
Table des matières ..............................5
Votre téléphone ..................................8
Mise en route .................................... 10
Description d’une carte SIM ............. 10
Insérer la carte SIM........................ 10
Insérer la batterie .......................... 12
Charger la batterie ......................... 12
Allumer/éteindre le téléphone .......... 14
Affichage (mode repos) ................... 16
Symboles affichés .......................... 16
Fonction du menu .......................... 18
Connecter un casque d’écoute (en
option) ......................................... 19
Fonctions d’appel .............................. 20
Effectuer un appel .......................... 20
Effectuer un appel à l’aide du répertoire
................................................... 20
Répondre à un appel ...................... 21
Fonctions en conversation ............... 22
Menu ............................................... 23
Répertoire ........................................ 25
Messages ......................................... 29
Écrire un message .......................... 29
5
Messages envoyés .......................... 31
Réglages ....................................... 32
Historique des appels ......................... 35
Appels manqués, composés et reçus ou
tous les appels ............................... 35
Effacer historique appels ................. 35
Organiseur ....................................... 36
Réveil ........................................... 36
Calendrier ..................................... 36
Tâches .......................................... 37
Calculatrice ................................... 37
Radio FM .......................................... 39
Radio FM ....................................... 39
Réglages .......................................... 41
Réglages sonnerie .......................... 41
SOS ............................................. 41
Description SOS ............................. 42
Réglage SOS ................................. 44
Réglages téléphone ........................ 45
Réglages appel .............................. 46
Réglages réseau............................. 47
Réglages sécurité ........................... 48
Connectivité .................................. 49
Bluetooth ...................................... 50
Restaurer les réglages par défaut ..... 51
Spécifications de base..................... 52
FAQ ................................................. 53
Batterie............................................ 57
6
Téléphone ........................................ 59
Pour votre sécurité ............................ 62
Informations de Certification (SAR) : 69
Informations ..................................... 70
Déni de responsabilité .................... 70
Informations.................................. 71
7
Votre téléphone
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numéro direct M1 (Numéro de famille)
Touche menu principal | Touche menu de
gauche
Composer | Historique des appels
Touche *, appuyez sur cette touche en
mode repos pour pouvoir entrer les
symboles suivants : */+/P/W.
Haut-parleur
Touche d’écriture de messages
Numéro direct M2 (Numéro de famille)
Touche menu contact | Touche menu de
droite
Touche allumer/éteindre | Fin d’appel
8
10
11
12
13
14
15
16
17
4 touches de navigation :
Touche fléchée vers le haut :
appuyez sur cette touche en mode
repos
pour
ouvrir
le
menu
Messages.
Touche fléchée vers la droite :
appuyez sur cette touche en mode
repos pour ouvrir le menu Réveil.
Touche fléchée vers le bas :
appuyez sur cette touche en mode
repos pour ouvrir vos Contacts
favoris.
Touche fléchée vers la gauche :
appuyez sur cette touche en mode
repos
pour
ouvrir
le
menu
Calendrier.
Touche #, maintenez appuyée pour
basculer entre le mode silencieux les
modes généralités ; édition, changer
la méthode d’entrée.
Touche SOS
Haut-parleur polyphonique
Microphone
Entrée de charge
Broches de connexion au chargeur
de bureau
Lampe torche
9
Mise en route
Description d’une carte SIM
Tout téléphone mobile dispose d’une
carte
SIM
(Module
d’identification
d’abonné). Il s’agit d’une micro-puce qui
mémorise vos informations personnelles
telles que noms et numéros de
téléphone.
Votre
téléphone
ne
fonctionnera pas sans elle. Si vous avez
déjà mémorisé vos contacts sur votre
carte SIM, ces derniers peuvent alors être
facilement transférés dans la plupart des
cas.
Gardez la carte SIM hors de la portée des
enfants.
Une
carte
SIM
peut
s’endommager
ou
se
déformer
facilement. Il est conseillé de manipuler
avec soin la carte SIM lors de son
installation et/ou de son retrait.
Insérer la carte SIM
1. Le téléphone doit être
débranché du chargeur.
10
éteint
et
2. Retournez le téléphone et retirez le
couvercle de la batterie.
3. Si la batterie est déjà présente,
retirez-la.
4. Insérez avec précaution la carte SIM
dans son emplacement. Vérifiez que
les contacts dorés de la carte SIM
sont face vers le bas et le coin
découpé est à droite.
11
Insérer la batterie
1. Insérez la batterie en alignant les
contacts dorés avec les contacts du
compartiment
correspondants
du
téléphone.
2. Appuyez sur la partie supérieure de la
batterie pour la verrouiller en place.
3. Fermez le compartiment de la batterie
en faisant glisser le couvercle jusqu’à
ce qu’il se bloque en place.
Charger la batterie
Il est possible de charger la batterie du
SL140 de deux façons :
A. Chargeur de bureau
B. Chargeur de voyage
12
La batterie au lithium du téléphone
mobile est immédiatement utilisable
après déballage. Une nouvelle batterie ne
sera pas entièrement chargée et ne
deviendra performante qu’après 3 cycles
de charge/décharge complets :
1. Branchez le connecteur du chargeur
au chargeur.
2. Branchez l’autre extrémité à une prise
électrique.
13
3. Plusieurs heures seront nécessaires
pour
charger
complètement
la
batterie.
Si
votre
téléphone
est
éteint,
plusieurs secondes seront nécessaires
avant que l’indicateur de charge ne
s’affiche. L’indicateur affichera la
charge complète à la fin de la charge.
Si votre téléphone est allumé,
l’indicateur de batterie s’animera au
cours de la charge et restera fixe une
fois la charge terminée.
4. La batterie est complètement chargée
quand le voyant lumineux rouge
s’éteint. Débranchez le chargeur du
téléphone et de la prise électrique.
Remarque : Chargez la batterie au moins
12 heures avant d’utiliser le téléphone
pour la première fois.
Allumer/éteindre le téléphone
Vérifiez que la carte SIM est installée
dans votre téléphone mobile et que la
batterie est chargée.
1. Appuyez sur la touche rouge pour
allumer le téléphone.
2. Le cas échéant, choisissez votre
langue et appuyez sur OK.
14
3. Si le code PIN est activé, le téléphone
vous invitera à le saisir. Saisissez le
code PIN, puis confirmez en appuyant
sur OK.
4. Pour
éteindre
votre
téléphone,
appuyez longuement sur la touche
rouge pendant deux secondes.
Si la carte SIM n’est pas installée, votre
téléphone affichera Insérer SIM. Aucune
fonction liée à la carte SIM ne sera
possible. Seuls les appels d’urgence ne
seront possibles.
Remarque : Si le code PIN est erroné
3 fois de suite, le téléphone vous
demandera de saisir votre code PUK. Le
code PUK est fourni avec votre carte SIM.
15
Affichage (mode repos)
1
2
3
4
5
6
1.
2.
3.
4.
7
Force du signal
5. Date et jour
Symboles
6. Menu
État de la batterie 7. Noms
Heure
Symboles affichés
Force du signal
Les barres verticales indiquent
l’intensité de connexion réseau.
La carte SIM reçoit un signal.
Nouveau message
Cet icône s’affiche lorsque vous
recevez un nouveau message.
La carte SIM a un message non lu
La boîte de réception est pleine.
Cet icône clignote lorsque la boîte
de réception est pleine ; il faut alors
supprimer des messages pour
pouvoir en recevoir de nouveaux.
16
Casque d’écoute
Cet icône s’affiche lorsque les
écouteurs sont branchés. Le son
passe alors par les écouteurs.
Appels manqués
Cet icône s’affiche lorsque vous
consultez les appels manqués. La
carte SIM a des appels manqués.
Type d’alerte
Sonnerie
Mode silencieux et vibreur
seulement
Vibration et sonnerie
Renvoi d’appel
Cet icône s’affiche lorsque vous
renvoyez tous les appels de façon
inconditionnelle. La carte SIM a
pris en charge le renvoi d’appel.
Activer le réveil
Cet icône s’affiche lorsque vous
activez le réveil.
Roaming (itinérance)
Cet icône s’affiche lorsque votre
téléphone dispose du roaming. La
carte SIM est en roaming.
Bluetooth
Cet icône s’affiche lorsque
Bluetooth est actif.
17
Capacité de la batterie
Cet icône change de couleur
selon l’état de l’état de charge de
la batterie :
,
,
,
Fonction du menu
Les entrées du menu permettent la
configuration et l’utilisation du téléphone.
Les touches de fonction gauche et droite
renvoient initialement au Menu ( ) et au
Répertoire (
). (Remarque : les
symboles ne seront pas affichés si
l’horloge analogique est réglée pour le
mode repos.)
Appuyez sur Menu (
), l’affichage
changera et les touches de fonction
deviendront OK et Retour.
Utilisez les touches Haut ou Bas pour
avancer ou reculer dans la liste du menu,
puis OK ou Retour pour entrer ou sortir
dans le menu.
Lors de l’écriture d’un texte, utilisez la
touche # pour basculer entre minuscule
et majuscule :
majuscule (ABC), minuscule (abc) ou
chiffres (123). Utilisez les touche Haut ou
18
Bas pour déplacer le curseur, Annuler
pour effacer des lettres et la touche *
pour
saisir
des
symboles
ou
la
ponctuation.
Connecter un casque d’écoute
(en option)
Il est possible de connecter un casque
d’écoute
(non
fourni)
muni
d’un
connecteur de type micro-USB au
connecteur pour casque d’écoute placé au
bas du combiné.
Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute,
y compris le Binatone (agréé), veuillez
régler le volume en conséquence et lire
son
manuel
d’utilisation
pour
les
consignes de sécurité.
19
Fonctions d’appel
Effectuer un appel
1. Pour effectuer un appel, entrez le
numéro de téléphone avec le préfixe
et appuyez sur la touche verte. Pour
des appels internationaux, entrez le
symbole « + » en appuyant sur 
pendant 2 s. Ensuite, entrez l’indicatif
du pays suivi du numéro de téléphone
(si nécessaire, ôtez le 0 du préfixe).
2. Si le numéro de téléphone est erroné,
appuyez sur la touche de fonction de
droite Annuler pour supprimer le
chiffre à gauche du curseur clignotant.
3. Appuyez sur la touche verte pour
composer le numéro.
4. Appuyez sur la touche rouge pour
annuler ou terminer l’appel.
Effectuer un appel à l’aide du
répertoire
Si des contacts sont présents dans le
répertoire, vous pouvez les appeler à
l’aide du répertoire.
En mode repos, appuyez sur la touche de
fonction de droite pour accéder au
Répertoire.
20
1. Faites défiler la liste vers le haut ou le
bas avec les touches fléchées jusqu’au
contact que vous souhaitez appeler.
2. Appuyez sur la touche verte pour
composer le numéro.
3. Appuyez sur la touche rouge pour
annuler ou terminer l’appel.
Répondre à un appel
Dès que vous recevez un appel, le
téléphone sonne et/ou vibre et le nom ou
le numéro du contact correspondant
s’affiche.
1. Si vous souhaitez répondre à l’appel,
appuyez sur la touche verte ou
Réponse.
2. Si vous souhaitez refuser l’appel ou
terminer l’appel, appuyez sur la
touche rouge ou Silence.
Mode casque d’écoute/Bluetooth : Si un
casque d’écoute est branché (y compris
un combiné Bluetooth), il est possible de
répondre à un appel en appuyant sur la
touche du combiné.
21
Fonctions en conversation
Appuyez sur la touche du menu de droite
pour utiliser la fonction mains-libres
Appuyez sur la touche du menu de
gauche « Options » pour réaliser les
fonctions suivantes en conversation :
Fin :
Mettre fin à l’appel.
Mettre en attente : Mettre
en
attente
l’appel en cours.
Répertoire :
Pour
accéder
au
répertoire.
Historique :
Pour
accéder
à
l’option historique des
appels.
Message :
Pour
accéder
aux
messages.
Sourdine :
Activer/désactiver le
microphone
Mains-libres :
Au cours d’un appel, il est possible
d’activer ou de désactiver la fonction
mains-libres (haut-parleur activé) avec la
touche du menu de droite.
22
Menu
Appuyez sur la touche fléchée vers le
haut pour accéder au Menu. Faites défiler
le menu à l’aide des touches fléchées.
1. Répertoire
3.
1. Contacts
2. Ajouter
nouveau
contact
3. Appel abrégé
4. Numéro
de
famille
5. Configuration 4.
2. Message
1. Écrire SMS
2. Boîte réception
3. Boîte envoi
4. Brouillons
5. Messages
5.
envoyés
6.
6. Effacer
messages
7. Réglages
Historique
des
appels
1. Appel manqué
2. Appels sortants
3. Appels reçus
4. Tous les appels
5. Effacer
historique appels
Organiseur
1. Réveil
2. Calendrier
3. Tâches
4. Calculatrice
5. Lampe torche
Radio FM
Réglages
1. Réglages
sonnerie
2. Réglages SOS
3. Réglages
téléphone
4. Réglages appel
23
5. Réglages réseau
6. Réglages
sécurité
7. Connectivité
8. Réglages d’usine
24
Répertoire
Vous
pouvez
enregistrer
jusqu’à
200 contacts
et
numéros
dans
le
répertoire de votre téléphone. Sur la
carte SIM, vous pouvez stocker jusqu’à
250 numéros de téléphone (selon la
SIM).
Pour accéder au répertoire :
En mode repos, appuyez sur la touche de
fonction de droite.
En mode repos, appuyez sur la touche de
fonction de gauche, Répertoire, puis
appuyez sur OK
Remarque :
indique un numéro du
répertoire de la carte SIM,
indique un
numéro du répertoire de votre téléphone.
Ajouter nouveau contact :
1. Appuyez sur la touche de fonction de
gauche, puis appuyez sur la touche
fléchée
Bas
pour
accéder
au
répertoire et sélectionnez Ajouter
nouveau contact.
25
2. Sélectionnez le stockage préféré, Vers
SIM ou Vers téléphone. Si vous
choisissez Vers téléphone, il est
possible de modifier le Nom et le
Numéro. Appuyez sur Options et
Sauver si vous souhaitez enregistrer
le contact.
Pour éditer (modifier) une entrée de
répertoire :
1. Appuyez sur la touche de fonction de
droite pour rechercher l’entrée du
répertoire
que
vous
souhaitez
modifier. Ensuite, appuyez sur la
touche de fonction de gauche pour
sélectionner Éditer et modifier le nom.
Enfin, appuyez sur la touche fléchée
Bas pour modifier le numéro.
2. Appuyez sur Option et OK pour
enregistrer les modifications.
Pour supprimer toutes les entrées du
téléphone ou de la carte SIM :
1. Sélectionnez Menu, Répertoire et
appuyez sur la touche de fonction de
gauche.
2. Sélectionnez un contact et appuyez
sur la touche de fonction de gauche
26
3. Sélectionnez
Multi-opération
et
appuyez sur la touche de fonction de
gauche
4. Sélectionnez Supprimer sélectionné et
appuyez sur la touche de fonction de
gauche
5. Sélectionnez les contacts
6. Appuyez sur la touche de fonction de
gauche et sélectionnez Supprimer
sélectionné
7. Appuyez sur la touche de fonction de
gauche (Oui) pour confirmer
Associer une entrée du répertoire à
une touche d’appel abrégé (2-9) :
1. Sélectionnez Menu, Répertoire et
appuyez sur la touche de fonction de
gauche.
2. Sélectionnez Appel abrégé et appuyez
sur OK
3. Positionnez État sur Activé, puis
appuyez sur Choisir numéros.
4. Appuyez sur OK, l’écran affiche
« 2-9 »
5. Appuyez sur la touche fléchée Haut ou
Bas pour choisir le numéro de touche
associé
6. Appuyez sur OK pour confirmer
l’entrée mémorisée.
27
Numéro de famille :
1. Sélectionnez Menu, Répertoire
appuyez sur la touche de fonction
gauche.
2. Sélectionnez Numéro de famille
appuyez sur la touche de fonction
gauche.
et
de
et
de
Ajouter les numéros à composer M1 et
M2.
En mode repos, appuyez sur M1 ou M2
pour effectuer l’appel
Contacts favoris :
En mode repos, appuyez sur la touche
fléchée Bas.
Il est possible de mémoriser jusqu’à
5 contacts dans les Contacts favoris.
Le téléphone affiche ce contact sur
l’écran.
28
Messages
Il est possible d’envoyer et de recevoir
des Messages.
Vous pouvez aussi choisir ici la Boîte
vocale. Ces services dépendent de votre
opérateur
de
téléphonie.
Veuillez
contacter votre opérateur avant de les
utiliser.
1. Sélectionnez Menu,
appuyez sur OK
Messages
et
Écrire un message
Il est possible d’écrire et d’envoyer des
messages texte. La facturation dépendra
du nombre de sous-messages à envoyer
pour un message complet.
Appuyez sur la touche marquée d’une
lettre plusieurs fois jusqu’à obtenir la
lettre souhaitée.
1. Sélectionnez
Écrire
message
et
appuyez sur la touche de fonction de
gauche.
29
2. Saisissez le contenu du message et
appuyez sur la touche de fonction de
gauche pour accéder aux Options. (les
choix possibles sont Envoyer et
Sauver).
3. Appuyez sur la touche de fonction de
gauche, sélectionnez Envoyer et
appuyez de nouveau sur la touche de
fonction de gauche.
4. Sélectionnez
Saisir
numéro
ou
Contacts (depuis répertoire).
5. Sélectionnez
les
numéros
de
téléphone.
6. Appuyez sur la touche de fonction de
gauche pour accéder aux Options et
appuyez sur la touche de fonction de
gauche pour Envoyer
Boîte de réception :
La Boîte de réception permet de stocker
les messages SMS reçus. Selon le mode
sélectionné, le téléphone sonnera ou
vibrera dès réception d’un message. En
mode repos, vous verrez s’afficher le
symbole
tant que
message SMS n’est pas lu.
30
le
nouveau
Les opérations suivantes sont possibles
lors de la lecture d’un SMS reçu :
Effacer, Répondre, Transférer et Avancé.
Si l’option Avancé est choisi : Appeler
expéditeur et Utiliser numéro.
Remarque : En mode repos, l’icône de
nouveau message se met à clignoter
lorsque la boîte de réception est pleine.
Vous devez supprimer des messages pour
pouvoir en recevoir des nouveaux.
Boîte d’envoi :
La Boîte d’envoi permet d’afficher les
messages que vous n’avez pas envoyés.
Brouillons :
En accédant aux Brouillons, il est possible
de
consulter
les
messages
SMS
enregistrés mais pas envoyés.
Messages envoyés
L’option Messages envoyés affiche les
messages que vous avez envoyé.
Les opérations suivantes sont possibles
lors de la lecture d’un SMS envoyé :
Transférer, Effacer et Avancé.
31
Si l’option Avancé est choisi : Appeler
expéditeur et Utiliser numéro.
Réglages
1. Sélectionnez Menu, Messages et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur
OK
Vous pouvez choisir parmi les options
suivantes :
Réglages SMS :
Vous pouvez choisir parmi les options
suivantes :
Réglages profil :
Ce réglage est nécessaire pour utiliser la
fonction SMS. Il est possible d’accéder au
Numéro centre SMS.
Réglages classiques :
Activer/désactiver les options Accusé
réception, Chemin réponse et Enregistrer
messages envoyés.
Stockage préféré :
Sélectionnez SIM ou Téléphone pour
mémoriser les messages
32
État Mémoire :
Vérifier la capacité de stockage des
messages.
Boîte vocale :
La boîte vocale est un service fourni par
votre opérateur de téléphonie. Pour plus
d’informations et obtenir le numéro de
boîte vocale, contactez votre opérateur
de téléphonie. Dès réception d’un
nouveau message vocal, votre téléphone
recevra un message.
1. Sélectionnez Menu, Messages et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur
OK
3. Sélectionnez Boîte vocale et appuyez
sur OK
4. Sélectionnez <Vide> et appuyez sur
Option.
5. Sélectionnez Appeler ou Éditer
6. Si vous sélectionnez Éditer, saisissez
un nom et le numéro de votre boîte
vocale.
33
7. Sur
l’écran
d’accueil :
Appuyez
longuement sur la touche numérotée
1 et votre téléphone appellera
automatiquement
le
numéro
enregistré dans Serveur boîte vocale.
Remarque : Ce service doit être pris en
charge par votre opérateur de téléphonie.
En mode repos :
Appuyez longuement sur la touche
numérotée 1 pour appeler directement la
Boîte vocale. Seul le numéro sous
l’adresse de messagerie vocale 1 sera
appelé.
34
Historique des appels
Appels manqués, sortants et
reçus ou tous les appels
1. Sélectionnez Menu, Historique appels
et appuyez sur OK
Le téléphone mémorise les numéros de
téléphone des appels Manqués, Reçus,
Sortants ou de Tous les appels.
Si vous appuyez sur OK alors que la
sélection est sur Manqué, Composé ou
Reçu, vous verrez les appels que vous
avez Manqués, Sortants, Reçus ou Tous
les appels. Si vous appuyez sur Option,
les
opérations
suivantes
seront
disponibles :
Appeler, Voir, Envoyer message, Sauver
et Effacer.
Effacer historique appels
Il est possible d’effacer tous les
enregistrements des appels composés,
Manqués et Reçus. Il est également
possible
d’effacer
tous
les
enregistrements de Tous les appels des
journaux d’appel ci-dessus.
35
Organiseur
Réveil
1. Sélectionnez Menu, Extras et appuyez
sur OK
2. Sélectionnez Réveil et appuyez sur OK
Il est possible de régler 5 réveils
différents.
Pour régler l’heure de réveil :
1. Sélectionnez un réveil et appuyez sur
Éditer.
2. Éditer réveil : réglez sur Activé ou
désactivé et les options Heure, Rappel
réveil,
Répéter,
Volume
réveil,
Sonnerie réveil et Type réveil.
3. Appuyez sur Sauver pour enregistrer
le Réveil.
Dès que le réveil sonne, arrêtez-le en
appuyant sur Stop. Si vous appuyez sur
Rappel réveil, le réveil s’arrêtera et
sonnera de nouveau après 10 minutes.
Calendrier
1. Sélectionnez Menu, Extras et appuyez
sur OK
2. Sélectionnez Calendrier et appuyez
sur OK
36
Dans l’interface du calendrier, appuyez
sur les touches de navigation pour
parcourir les différents jours.
Tâches
1. Sélectionnez Menu, Extras et appuyez
sur OK
2. Sélectionnez Tâche et appuyez sur OK
Si un événement est déjà listé, appuyez
sur les touches fléchées Haut/Bas pour le
sélectionner et accéder aux Options :
Voir, Ajouter, Éditer, Effacer, Effacer en
retard, Effacer tout et Voir incomplet
Calculatrice
1. Sélectionnez Menu, Extras et appuyez
sur OK
2. Sélectionnez Calculatrice et appuyez
sur OK
Le téléphone dispose d’une calculatrice.
La précision de la calculatrice est limitée
et des erreurs d’arrondissement sont
possibles, en particulier pour la division
de grands nombres.
37
Fonction :
 Les touches numérotées (1 à 0)
permettent de saisir les chiffres.
 Pour insérer une virgule, appuyez sur
#.
 Appuyez sur les touches fléchées Haut
et Bas pour les opérations + et  Appuyez sur les touches fléchées
gauche et droite pour les opérations x
et ÷.
Pour faire le calcul, appuyez sur la touche
de menu de gauche. Appuyez longuement
sur la touche de menu de droite pour
effacer l’affichage et calculer à nouveau.
38
Radio FM
Radio FM
1. Sélectionnez Menu, Multimédia et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Radio FM et appuyez sur
OK
Touche
Touche
Fonction
Incrément de fréquence
de droite
de 0,1
de Décrément de fréquence
de 0,1
fléchée
Augmenter le volume
Touche
gauche
Touche
Haut
Touche fléchée
Diminuer le volume
Bas
Touches
Rappeler
les
canaux
numérotées
mémorisés
Entrez dans les Options et les opérations
suivantes seront disponibles :
Quitter :
Désactiver le mode radio
Liste stations :
Il est possible de mémoriser 30 stations.
39
Recherche automatique :
Active la recherche automatique des
stations disponibles et les ajoute dans la
liste des stations.
Syntoniser (mode manuel) :
Pour saisir la fréquence FM souhaitée.
Réglages :
Pour activer Musique de fond et Hautparleur.
Remarque : La recherche automatique
peut durer, soyez patient.
Pour obtenir une meilleure réception,
branchez des écouteurs micro-USB au
connecteur de casque d’écoute.
40
Réglages
Réglages tonalité
1. Sélectionnez
Menu, Réglages
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Réglages tonalité
appuyez sur OK
et
et
Vous pouvez choisir parmi les options
suivantes :
Sonnerie, Type alerte, Volume sonnerie,
Type sonnerie, Message, Volume des
message, Clavier et Volume des touches.
SOS
1. Sélectionnez
Menu, Réglages
appuyez sur OK
2. Sélectionnez
Réglages
SOS
appuyez sur OK
et
et
La fonction SOS est une fonction simple
qui peut sauver des vies dans des
moments difficiles. Il est possible de
mémoriser en tout 5 numéros SOS
(parents, voisins, amis et secours). En
appuyant sur la touche SOS située à
l’arrière du téléphone portable, les
numéros enregistrés seront composés
41
automatiquement
dans
un
ordre
séquentiel lors d’un SOS. Lors de l’appel
SOS, une tonalité d’avertissement est
émise de manière que la personne
appelée sache que c’est une urgence ! Si
le premier numéro ne répond pas, le
deuxième numéro sera automatiquement
appelé. Si le deuxième numéro ne répond
pas, le troisième numéro sera appelé,
etc.
Si
aucun
numéro
d’urgence
n’est
enregistré ou votre carte de téléphone
est épuisée, ou vous n’êtes pas autorisé
parce que vous êtes sur un réseau
étranger (ex. l’itinérance n’est pas
activé), vous pouvez composer le 112 ou
tout autre numéro d’urgence via le clavier
numérique.
Description SOS
Appuyez sur la Touche SOS à l’arrière du
téléphone mobile pendant 3 secondes. Si
vous souhaitez terminer ou annuler
l’appel SOS, appuyez de nouveau sur la
Touche SOS.
Fonctionnement :
En appuyant sur la Touche SOS, le
téléphone enverra un message SOS avec
42
un SMS personnel (dans le cas de
numéros de téléphonie mobile ou de
téléphone doté d’une fonction SMS vers
des contacts d’urgence) aux numéros
d’urgence que vous avez préalablement
mémorisés et les appellera dans l’ordre
donné. (La touche d’urgence fonctionne
même lorsque le téléphone est fermé). Le
téléphone mobile activera la fonction
mains-libre
à
plein
volume
et
simultanément, si l’appel SOS n’aboutit
pas dans les 25 secondes, le numéro
suivant sera composé, et ainsi de suite.
Remarque :
 Si vous souhaitez arrêter ou annuler
l’appel SOS, appuyez sur la Touche de
menu de droite ou la touche SOS.
 En principe, le numéro 112 d’appel
d’urgence international peut toujours
être appelé à l’extérieur du réseau
national de votre opérateur de
téléphonie.

Si
vous
changez
de
carte
téléphonique :
Assurez-vous
de
posséder un crédit suffisant sur votre
carte téléphonique sinon les numéros
43
d’urgence privés ne pourront pas être
appelés.
Attention : Si l’appel SOS est transféré à
une boîte vocale, le mode SOS se
terminera.
Attention : Si vous souhaitez mémoriser
des numéros SOS tels que service
d’ambulances, police, pompiers, etc.,
vous devrez obtenir au préalable la
permission de chacune de ces
institutions. Aucune responsabilité ne
sera engagée pour les éventuels coûts
relatifs à des appels involontaires vers
ces services.
Réglage SOS
Alarme SOS :
Permet de définir l’option Activé ou
Désactivé pour la fonction de sonnerie
d’alarme SOS.
Numéros SOS :
Vous permet de modifier et d’enregistrer
au plus cinq numéros SOS dans votre
téléphone.
44
Message SOS :
Permet de rédiger le contenu du message
SOS qui sera envoyé automatiquement
lorsque la fonction SOS est utilisée.
Réglages téléphone
1. Sélectionnez
Menu,
Réglages
et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Réglages téléphone et
appuyez sur OK
Les éléments de menu suivants sont
disponibles :
Heure et date :
Permet de définir le Fuseau horaire et de
régler heure et date
Langue :
Il est possible de choisir ici la langue que
vous souhaitez pour l’affichage.
Méthode de saisie préférée :
Il est possible de choisir ici la méthode de
saisie que vous souhaitez pour l’écriture
des messages.
45
Verrouillage automatique clavier :
Le clavier du téléphone peut se verrouiller
automatiquement
après
un
temps
prédéfini.
Rétro- éclairage LCD:
Réglage
de
la
rétroéclairage LCD
luminosité
du
Réglages appel
1. Sélectionnez
Menu, Réglages
et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Réglages appels et
appuyez sur OK
Selon votre opérateur de téléphonie, les
services suivants seront disponibles :
ID appelant :
Permet de gérer la fonction d’identifiant
de l’appelant :
Fixé par le réseau
Masquer ID
Envoyer ID
Appel en attente :
Si ce service de téléphonie est activé, le
réseau vous avertira de l’arrivée d’un
46
nouvel appel entrant alors que vous êtes
en conversation. Appuyez sur OK pour
répondre à l’appel en attente. L’appel
initial est suspendu ou appuyez sur la
touche rouge pour refuser l’appel.
Transfert d’appel :
Pour transférer vos appels entrants à
votre boîte vocale ou vers un autre
numéro de
téléphone (service de
téléphonie). Sélectionnez l’option de
transfert que vous souhaité. Plusieurs
options de transfert peuvent être actives
simultanément.
Blocage d’appel :
Grâce à ce service de téléphonie, il est
possible d’interdire d’appeler ou de
recevoir des appels sur votre téléphone.
Rappel durée d’appel :
Permet de vous rappeler de façon
Périodique (30-60 secondes) ou Unique
(de 1 à 3 000 secondes) la durée de
l’appel ou de choisir l’option Désactivé
pour cette fonction.
Réglages réseau
1. Sélectionnez
Menu,
appuyez sur OK
47
Réglages
et
2. Sélectionnez
appuyez OK
Réglages
réseau
et
Ce menu concerne les opérateurs réseau.
Par conséquent, contactez-les avant
d’utiliser cette fonction. Si vous accédez à
un réseau qui ne dispose pas d’un
protocole d’itinérance avec le réseau
connecté initialement, le téléphone vous
indiquera que vous pouvez appeler
uniquement les urgences.
Sélection réseau :
Selon votre opérateur de téléphonie, les
options suivantes sont possibles :
Définir le mode automatique ou manuel
Réglages sécurité
1. Sélectionnez
Menu, Réglages
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Réglages sécurité
appuyez sur OK.
et
et
Vous pouvez choisir parmi les options
suivantes :
Sécurité SIM :
48
Pour placer l’option du code PIN de la
carte SIM sur Activé ou Désactivé, et
accédez aux fonctions Modifier PIN et
Modifier PIN2.
Sécurité du téléphone :
Pour verrouiller votre téléphone avec un
mot de passe. Le mot de passe par
défaut est : 0000.
Modifier mot de passe :
Ici, vous pouvez modifier votre mot de
passe.
Connectivité
1. Sélectionnez
Menu, Réglages
et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Connectivité et appuyez
sur OK
Il est possible de se connecter sans fil à
d’autres
dispositifs
compatibles
Bluetooth.
49
Bluetooth
Vous pouvez choisir parmi les options
suivantes :
Activer :
Ici, vous pouvez régler l’option Bluetooth
sur Activé ou Désactivé.
Visibilité :
vous pouvez régler l’option de visibilité
sur activé ou désactivé.
Mes dispositifs :
Énumère les dispositifs mémorisés et
vous permet d’ajouter de nouveaux
dispositifs ; Recherche nouveau matériel.
Recherche dispositif audio :
Recherche les dispositifs audio Bluetooth
disponibles. Si la fonction Bluetooth n’est
pas activée, il suffit d’appuyer sur oui
pour l’activer.
Recherche dispositif audio :
1. Appuyez sur OK, et le téléphone
cherchera les nouveaux dispositifs.
2. Sélectionnez les appareils auxquels
vous souhaitez vous connecter et
appuyez sur Apparier.
50
3. Si vous vous connectez à un autre
appareil
Bluetooth,
vous
devez
partager un mot de passe. Entrez le
mot de passe et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez le dispositif dans la liste
et appuyez sur Option. Les options
suivantes
sont
disponibles :
Connecter, Renommer, Effacer et
Effacer tout.
Mon nom :
Ici, vous pouvez définir
l’appareil Bluetooth.
le
nom
de
Avancé :
Ici, vous pouvez définir : Chemin audio,
Stockage et vérifiez la valeur de Mon
adresse.
Restaurer les réglages par défaut
1. Sélectionnez
Menu, Réglages
et
appuyez sur OK
2. Sélectionnez Restaurer réglages par
défaut et appuyez sur OK
Pour réinitialiser les réglages du menu à
leurs valeurs d’origine. Le mot de passe
est : 0000
51
Spécifications de base
Réseau double
bande
Dimensions :
Batterie :
Autonomie
au
repos :
Autonomie
en
conversation :
GSM 900/DCS1800
120 x 54 x 12,9 mm
Li-ion 3,7 V – 800 mAh
jusqu’à 250 heures*
Jusqu’à 480 minutes*
*L’autonomie peut varier en fonction de
la carte SIM, du réseau, des réglages, de
l’utilisation et de l'environnement.
52
FAQ
Si votre téléphone semble ne pas
fonctionner
correctement,
consultez
d’abord cette foire aux questions pour
résoudre le problème. Si le problème
n’est toujours pas résolu, veuillez
contacter votre revendeur ou l’opérateur
de téléphonie.
Impossible d’allumer le téléphone :




Vérifiez l’installation de la batterie,
qu’elle est bien insérée.
Vérifiez si la charge de la batterie est
suffisante, essayez de charger la
batterie pendant 24h.
Remplacez la batterie (garantie de
6 mois)
Vérifiez si vous avez entré un code
PIN erroné trois fois de suite.
Dans ce cas, le téléphone est
verrouillé, vous devez entrer votre
code PUK (contactez votre opérateur
réseau pour obtenir votre code PUK).
Erreur SIM :


La carte SIM est-elle sale ? Veuillez la
nettoyer.
Réinstallez la carte SIM et réessayez.
53

La carte SIM est-elle endommagée ?
Veuillez contacter votre opérateur de
téléphonie.
Signal faible ou pas de signal :



Vous vous trouvez peut-être dans un
endroit où la réception est mauvaise,
tel qu’un tunnel ou une cave, veuillez
vous déplacer et réessayez.
Vous pouvez aussi essayer de vous
déplacer légèrement ou près d’une
fenêtre si vous êtes dans une pièce.
Veuillez contacter votre opérateur de
téléphonie, si vous recevez toujours
un signal faible ou vous n’avez pas de
signal.
Mauvaise qualité sonore :



Signal faible ? Voir : Signal faible
pas de signal.
Vérifiez si le niveau de la batterie
faible. Rechargez ou changez
batterie.
Utilisez la touche Augmenter
volume pour régler le volume
micro pendant l’appel.
ou
est
la
le
du
Impossible de passer un appel :

Vérifiez si vous avez entré le bon
numéro et appuyez sur la touche
verte.
54



Vérifiez si vous avez défini une
interdiction d’appel, si oui, l’annuler.
Vérifiez si la carte SIM est inscrite
dans le réseau.
Si votre carte SIM est de type
prépayée, assurez-vous que votre
solde est suffisant.
Impossible de recevoir des appels :




Est-ce
que
la
carte
SIM
est
enregistrée dans le réseau ?
Vérifiez si votre téléphone est allumé.
Vérifiez si les écrans n’affichent aucun
signal, si oui, voir : Signal faible ou
pas de signal.
Vérifiez si vous avez défini une
interdiction d’appel, si oui, l’annuler.
L’écran est noir :



Vérifiez si le niveau de la batterie est
faible. Rechargez ou changez la
batterie.
Modifiez le fond d’écran.
Votre téléphone a pu être exposé à
l’humidité, veuillez le sécher.
55
Code PIN bloqué :

Vérifiez si vous avez entré un code
PIN erroné trois fois de suite.
Dans ce cas, le téléphone est
verrouillé, vous devez entrer votre
code PUK (contactez votre opérateur
réseau pour obtenir votre code PUK).
Conseils : si toutes les suggestions et
solutions ne permettent pas de résoudre
votre problème, contactez le service à la
clientèle au www.beafon.com. Ne
démontez pas et ne réparez pas votre
téléphone sans un guide professionnel.
56
Batterie




Votre téléphone est alimenté par une
batterie rechargeable.
Veuillez noter que la nouvelle batterie
ne
deviendra
entièrement
performante qu’après deux ou trois
cycles
de
charge
et
décharge
complètes ! La batterie peut être
chargée et déchargée des centaines
de fois, mais elle finira par s’user.
Lorsque l’autonomie (en conversation
et en veille) est sensiblement réduite
plus que la normale, il sera nécessaire
d’acheter une nouvelle batterie.
Utilisez uniquement des batteries
approuvés
par
le
fabricant
du
téléphone et rechargez votre batterie
uniquement
avec
les
chargeurs
fournis par le fabricant.
Débranchez le chargeur quand vous
ne l’utilisez pas. Ne laissez pas la
batterie en charge plus de 10 jours
car la surcharge peut réduire sa durée
de vie. Si une batterie entièrement
chargée n’est pas utilisée, elle se
déchargera au fil du temps.
57





Une exposition à des températures
extrêmes
peut
empêcher
votre
batterie de se charger.
Utilisez la batterie à les seules fins
prévues.
N’utilisez jamais un chargeur ou une
batterie endommagée.
Ne mettez pas en court-circuit la
batterie. Un court-circuit involontaire
peut de se produire quand un objet
métallique (pièce, agrafe ou pointe de
stylo) met en connexion directe les
bornes + et - de la batterie (plots
métalliques de la batterie) par
exemple lorsque vous transporter une
batterie de rechange dans votre
poche ou sac à main. Un court-circuit
des bornes peut endommager la
batterie ou l’objet responsable du
court-circuit.
Laisser la batterie à des endroits
chauds ou froids, tels qu’un véhicule
fermé en été ou en hiver, réduira la
capacité et la durée de vie de la
batterie.
Essayez
toujours
de
conserver la batterie entre 15 °C et
25 °C. Un téléphone avec une batterie
chaude
ou
froide
peut
temporairement ne pas fonctionner,
58




même si la batterie est complètement
chargée. Les performances de la
batterie
sont
particulièrement
dégradées à des températures très
proches du gel.
Ne jetez pas les batteries au feu !
Jetez au rebut les batteries selon la
réglementation
locale
(par
ex.
recyclage).
Ne jetez pas la batterie avec les
ordures ménagères.
Ne chargez pas votre téléphone
mobile si la batterie n’est pas
installée.
Téléphone
Votre
téléphone
est
un
appareil
sophistiqué et doit être traité avec soin.
Les conseils ci-dessous vous aideront à
satisfaire aux obligations de garantie et
de profiter de ce produit pendant de
nombreuses années.


Gardez le téléphone et tous ses
composants et accessoires hors de la
portée des enfants.
Gardez votre téléphone à l’abri de
l’humidité.
Les
précipitations,
59





l’humidité et tout autre type de liquide
peut contenir des minéraux en
mesure de corroder les circuits
électroniques.
N’utilisez pas ou ne rangez pas le
téléphone dans des zones sales et
poussiéreuses.
Ses
parties
en
mouvement peuvent s’endommager.
Ne rangez pas le téléphone dans des
endroits trop chauds. Les hautes
températures peuvent réduire la
durée
de
vie
des
appareils
électroniques,
endommager
les
batteries, déformer ou faire fondre les
éléments plastiques.
Ne rangez pas le téléphone dans des
endroits froids. Lorsqu’il revient à sa
température
normale
(réchauffement), de l’humidité peut
se former à l’intérieur et endommager
la carte des circuits électroniques.
N’essayez pas d’ouvrir le téléphone.
Une manipulation par une personne
non experte peut l’endommager.
Ne faites pas tomber, ne heurtez pas
ou ne secouez pas le téléphone. Des
contraintes fortes peuvent casser la
carte des circuits interne.
60


N’utilisez pas de produits chimiques
corrosifs, des solvants de nettoyage
ou des détergents forts pour nettoyer
le téléphone. Le téléphone ne doit pas
être peint. La peinture peut obstruer
les pièces en mouvement et empêcher
un bon fonctionnement.
Utilisez uniquement l’antenne fournie
ou
une
antenne
de
rechange
approuvée.
Des
antennes,
des
modifications ou des accessoires non
autorisés peuvent endommager le
téléphone et violer la règlementation
en matière de dispositifs radio.
Tous
les
conseils
qui
précèdent
s’appliquent
tout
autant
à
votre
téléphone, à sa batterie, son chargeur ou
ses accessoires. Si l’un de ces éléments
ne
fonctionnent
pas
correctement,
veuillez les présenter au centre de service
après-vente le plus proche.
61
Pour votre sécurité
Consultez ces recommandations de base.
Ne pas respecter ces règles peut s’avérer
dangereux ou illégal.
N’allumez pas le téléphone où
l’utilisation des téléphones sans fil
est
interdite
ou
quand
son
utilisation produit des interférences
ou présente un danger.
La sécurité routière en priorité
Ne jamais utiliser un téléphone sans
dispositifs
mains-libres
en
conduisant.
Éteindre dans les avions
Les dispositifs sans fil peuvent
produire des interférences avec les
équipements
électroniques
de
l’avion.
Éteindre dans les hôpitaux
Respectez
toutes
règles
ou
réglementations.
Éteindre
le
téléphone
près
d’équipements
médicaux.
62
Éteindre dans les stations-service
Ne pas utiliser le téléphone lorsque
vous faites le plein de carburant. Ne
pas l’utiliser près d’un stockage de
carburant ou de produits chimiques.
Interférence
Tous les téléphones sans fil peuvent
subir des interférences et ne pas
fonctionner correctement.
Sécurité routière :
N’utilisez pas votre téléphone sans
dispositifs mains-libres lorsque vous
conduisez un véhicule. Placez toujours le
téléphone dans son étui ; ne placez pas le
téléphone sur le siège du passager, un
freinage brutal ou une collision pouvant le
détériorer. Rappelez-vous que la sécurité
au volant est une priorité absolue !
Environnement opérationnel :
Veillez à respecter les réglementations en
vigueur à l’endroit où vous vous trouvez
et éteignez votre téléphone lorsque son
utilisation est interdite et lorsqu’il peut
provoquer des interférences ou un
danger.
N’utilisez votre téléphone que dans des
circonstances et des situations normales.
63
Certains éléments du téléphone sont
magnétiques. Des pièces métalliques
peuvent être attirées par le téléphone.
Des personnes disposant d’équipements
d’aide
auditive
ne
devraient
pas
approcher celui-ci de leur oreille. Veillez à
toujours placer le téléphone dans son étui
car des pièces métalliques peuvent être
attirées par l’écouteur.
N’approchez jamais une carte de crédit
ou
un
support
magnétique
d’enregistrement près du téléphone au
risque de perdre les informations
enregistrées sur ce support.
Équipements électroniques :
La plupart des équipements électroniques
modernes sont protégés par blindage
contre les signaux de fréquence radio
(RF). Cependant certains équipements
peuvent ne pas l’être et seront
éventuellement perturbés par les signaux
émis par le téléphone sans fil.
Stimulateurs cardiaques :
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
(pacemakers)
recommandent
une
distance minimale de 20 cm entre un
stimulateur et un équipement sans fil de
façon à éviter toute interférence entre les
64
appareils. Cette recommandation est en
accord avec les conclusions et les
recommandations des « Laboratoires de
Recherche sur les Technologies sans fil ».
Les personnes équipées d’un stimulateur
cardiaque :
 Ne devraient pas conserver leur
téléphone allumé à moins de 20 cm
du stimulateur.
 Ne
devraient
pas
porter
leur
téléphone dans une poche située au
niveau de la poitrine.
 Devraient utiliser l’oreille opposée au
stimulateur pour utiliser le téléphone
et
ainsi
limiter
les
risques
d’interférence.
 Si vous avez la moindre raison de
suspecter une interférence, éteignez
immédiatement le téléphone.
Équipements d’aide acoustique :
Certains téléphones sans fil peuvent créer
des interférences avec certains appareils
d’aide acoustique auquel cas, il convient
de se référer à l’opérateur réseau.
Autres équipements médicaux :
Le fonctionnement de tout équipement de
transmission radio, y compris
les
téléphones mobiles, peut interférer avec
65
des équipements médicaux non protégés
de façon efficace. Consultez un spécialiste
ou le fabricant de l’appareil médical pour
vérifier le niveau de protection de
l’appareil médical en question contre une
énergie RF extérieure ou pour toutes
autres
questions.
Éteignez
votre
téléphone dans les centres médicaux et
tout
particulièrement
lorsque
des
instructions affichées vous y invitent. Les
hôpitaux et les cliniques utilisent des
équipements qui peuvent être gravement
perturbés par une énergie RF extérieure.
Endroits sensibles :
Éteignez votre téléphone dans tout
endroit affichant des instructions vous
demandant de le faire.
Atmosphères potentiellement explosives :
Éteignez votre téléphone dans toute zone
présentant un danger d’explosion et
suivez scrupuleusement la signalisation et
instructions qui s’y trouvent. Une
étincelle, dans un tel endroit, peut
provoquer une explosion ou un incendie
ainsi que blesser ou tuer des individus.
Il faut aussi éteindre le téléphone lorsque
vous « faites le plein » de votre véhicule
(station-service). Les utilisateurs doivent
66
observer les restrictions d’utilisation d’un
équipement radio dans un dépôt de
carburant (zone de stockage et de
distribution), une usine chimique ou
lorsque des opérations explosives sont en
cours.
Les endroits potentiellement à risque
explosif sont généralement indiqués mais
pas toujours de façon claire. Ils
comprennent le pont des bateaux, les
plateformes de transfert et les entrepôts
de produits chimiques, les véhicules
fonctionnant au gaz (tel que propane ou
butane), les endroits dont l’atmosphère
contient des particules chimiques, des
poussières métalliques et tout autre
endroit où l’on demande de couper le
moteur de votre voiture.
Véhicules :
Les signaux RF peuvent affecter le bon
fonctionnement
d’équipements
électroniques non correctement protégés
dans les véhicules motorisés (par
exemple,
le
système
d’injection
électronique, le système de freinage ABS,
le système de contrôle de vitesse, le
système de coussins d’air). Vérifiez avec
le constructeur de votre véhicule ou son
67
représentant. Ceci s’applique également à
tout accessoire ajouté au véhicule
d’origine.
68
Pour votre sécurité
Informations de Certification
(SAR) :
Ce modèle de téléphone est conforme
aux exigences de l’Union Européenne
(UE) en matière d’exposition aux ondes
radio.
La
norme
d’exposition
pour
les
téléphones mobiles s’exprime en une
unité de mesure connue sous le nom de
taux d’absorption spécifique, ou SAR. La
limite du taux d’absorption spécifique
recommandée par le Conseil de l’Union
européenne est de 2,0 W/kg. Les tests du
taux d’absorption spécifique ont été
réalisés à des positions d’utilisation
standard du téléphone émettant à son
niveau de puissance maximal homologué
dans toutes les bandes de fréquences
testées.
La valeur du taux d’absorption spécifique
maximale lors du test à l’oreille était
0,598 W/kg.
69
Pour obtenir copie de la Déclaration de
Conformité nous contacter à l’adresse :
info@beafon.com
Bien qu’il puisse y avoir des différences
entre les niveaux de taux d’absorption
spécifique de différents téléphones et
dans différentes positions, tous sont
conformes aux exigences de l’Union
Européenne en matière d’exposition aux
radiofréquences.
Informations
Déni de responsabilité

Bea-fon Portable GmbH ne peut en
aucun cas être tenu pour responsable
des
blessures,
indirectes,
particulières,
accidentelles
ou
inévitables causées par l’utilisation de
ce produit, y compris les blessures
susceptibles ou non de se produire.
70

Pour les pertes causées par les
catastrophes naturelles (telles que
tremblement de terre, inondation,
etc.) ou des actes et accidents (y
compris les utilisations abusives
délibérées
ou
involontaires
par
l’utilisateur dans des circonstances
habituelles ou inhabituelles) qui sont
hors de notre responsabilité.
Informations
SL140 distribué par Beafon
Pour plus d’information, rendez-vous sur
la
page
d’accueil
Bea-fon
:
www.beafon.com ou contactez-nous :
support@beafon.com
Adresse :
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Enzing 4
Autriche
V.1.0
71

Manuels associés