- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Beafon
- SL140
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
71
Manuel de l’utilisateur SL140 FR Informations générales Nous vous remercions d’avoir notre téléphone Bea-fon SL140 ! acheté Veuillez lire ces informations avant son utilisation afin d’exploiter au mieux ses capacités. Nous ne serons pas tenus responsables des dommages causés par un manque de compréhension de ces instructions ou de mauvaises manipulations. Nous nous efforçons d’améliorer constamment nos produits et services. Nous nous réservons le droit de corriger et de modifier la description de ce produit, son logiciel et ce manuel de l’utilisateur sans aucun préavis. Ce manuel de l’utilisateur vous permettra d’exploiter au mieux ce téléphone mais ne constitue pas une approbation quelconque des accessoires. Les images de ce manuel sont données uniquement à titre de référence. Elles peuvent être légèrement différentes de l’apparence réel du téléphone (y compris touches et contenu de l’affichage). Veuillez vous reporter en premier à votre téléphone 2 pour une bonne représentation. Certaines fonctions présentées dans ce manuel dépendent du réseau de votre opérateur ou de votre abonnement. Veuillez contacter votre opérateur de réseau pour plus d’informations. Vérifiez le contenu de l’emballage pour vous assurer de posséder tous les composants énumérés ci-dessous. Si le produit est défaillant ou un composant est manquant, contactez immédiatement le revendeur où vous avez acheté ce combiné. 3 Informations générales Votre coffret Bea-fon SL140 contient : • • • • • 1 téléphone mobile (SL140) 1 chargeur de bureau (SL140) 1 chargeur de voyage (SL140) 1 batterie (SL140) Manuels d’utilisation (SL140) Si le texte de ce document n’est pas suffisamment lisible, il est possible de consulter ce manuel sur notre site web où vous serez en mesure d’ajuster la taille des caractères. Visitez : www.beafon.com/products Code du dispositif Le code du dispositif empêche que des personnes malintentionnées utilisent votre téléphone. Le code pas défaut est 0000 Code PIN Le code PIN vous est fourni par votre opérateur de téléphonie avec votre carte SIM et/ou fixé/modifié par vous-même. 4 Table des matières Informations générales ........................2 Code du dispositif .............................4 Code PIN.........................................4 Table des matières ..............................5 Votre téléphone ..................................8 Mise en route .................................... 10 Description d’une carte SIM ............. 10 Insérer la carte SIM........................ 10 Insérer la batterie .......................... 12 Charger la batterie ......................... 12 Allumer/éteindre le téléphone .......... 14 Affichage (mode repos) ................... 16 Symboles affichés .......................... 16 Fonction du menu .......................... 18 Connecter un casque d’écoute (en option) ......................................... 19 Fonctions d’appel .............................. 20 Effectuer un appel .......................... 20 Effectuer un appel à l’aide du répertoire ................................................... 20 Répondre à un appel ...................... 21 Fonctions en conversation ............... 22 Menu ............................................... 23 Répertoire ........................................ 25 Messages ......................................... 29 Écrire un message .......................... 29 5 Messages envoyés .......................... 31 Réglages ....................................... 32 Historique des appels ......................... 35 Appels manqués, composés et reçus ou tous les appels ............................... 35 Effacer historique appels ................. 35 Organiseur ....................................... 36 Réveil ........................................... 36 Calendrier ..................................... 36 Tâches .......................................... 37 Calculatrice ................................... 37 Radio FM .......................................... 39 Radio FM ....................................... 39 Réglages .......................................... 41 Réglages sonnerie .......................... 41 SOS ............................................. 41 Description SOS ............................. 42 Réglage SOS ................................. 44 Réglages téléphone ........................ 45 Réglages appel .............................. 46 Réglages réseau............................. 47 Réglages sécurité ........................... 48 Connectivité .................................. 49 Bluetooth ...................................... 50 Restaurer les réglages par défaut ..... 51 Spécifications de base..................... 52 FAQ ................................................. 53 Batterie............................................ 57 6 Téléphone ........................................ 59 Pour votre sécurité ............................ 62 Informations de Certification (SAR) : 69 Informations ..................................... 70 Déni de responsabilité .................... 70 Informations.................................. 71 7 Votre téléphone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Numéro direct M1 (Numéro de famille) Touche menu principal | Touche menu de gauche Composer | Historique des appels Touche *, appuyez sur cette touche en mode repos pour pouvoir entrer les symboles suivants : */+/P/W. Haut-parleur Touche d’écriture de messages Numéro direct M2 (Numéro de famille) Touche menu contact | Touche menu de droite Touche allumer/éteindre | Fin d’appel 8 10 11 12 13 14 15 16 17 4 touches de navigation : Touche fléchée vers le haut : appuyez sur cette touche en mode repos pour ouvrir le menu Messages. Touche fléchée vers la droite : appuyez sur cette touche en mode repos pour ouvrir le menu Réveil. Touche fléchée vers le bas : appuyez sur cette touche en mode repos pour ouvrir vos Contacts favoris. Touche fléchée vers la gauche : appuyez sur cette touche en mode repos pour ouvrir le menu Calendrier. Touche #, maintenez appuyée pour basculer entre le mode silencieux les modes généralités ; édition, changer la méthode d’entrée. Touche SOS Haut-parleur polyphonique Microphone Entrée de charge Broches de connexion au chargeur de bureau Lampe torche 9 Mise en route Description d’une carte SIM Tout téléphone mobile dispose d’une carte SIM (Module d’identification d’abonné). Il s’agit d’une micro-puce qui mémorise vos informations personnelles telles que noms et numéros de téléphone. Votre téléphone ne fonctionnera pas sans elle. Si vous avez déjà mémorisé vos contacts sur votre carte SIM, ces derniers peuvent alors être facilement transférés dans la plupart des cas. Gardez la carte SIM hors de la portée des enfants. Une carte SIM peut s’endommager ou se déformer facilement. Il est conseillé de manipuler avec soin la carte SIM lors de son installation et/ou de son retrait. Insérer la carte SIM 1. Le téléphone doit être débranché du chargeur. 10 éteint et 2. Retournez le téléphone et retirez le couvercle de la batterie. 3. Si la batterie est déjà présente, retirez-la. 4. Insérez avec précaution la carte SIM dans son emplacement. Vérifiez que les contacts dorés de la carte SIM sont face vers le bas et le coin découpé est à droite. 11 Insérer la batterie 1. Insérez la batterie en alignant les contacts dorés avec les contacts du compartiment correspondants du téléphone. 2. Appuyez sur la partie supérieure de la batterie pour la verrouiller en place. 3. Fermez le compartiment de la batterie en faisant glisser le couvercle jusqu’à ce qu’il se bloque en place. Charger la batterie Il est possible de charger la batterie du SL140 de deux façons : A. Chargeur de bureau B. Chargeur de voyage 12 La batterie au lithium du téléphone mobile est immédiatement utilisable après déballage. Une nouvelle batterie ne sera pas entièrement chargée et ne deviendra performante qu’après 3 cycles de charge/décharge complets : 1. Branchez le connecteur du chargeur au chargeur. 2. Branchez l’autre extrémité à une prise électrique. 13 3. Plusieurs heures seront nécessaires pour charger complètement la batterie. Si votre téléphone est éteint, plusieurs secondes seront nécessaires avant que l’indicateur de charge ne s’affiche. L’indicateur affichera la charge complète à la fin de la charge. Si votre téléphone est allumé, l’indicateur de batterie s’animera au cours de la charge et restera fixe une fois la charge terminée. 4. La batterie est complètement chargée quand le voyant lumineux rouge s’éteint. Débranchez le chargeur du téléphone et de la prise électrique. Remarque : Chargez la batterie au moins 12 heures avant d’utiliser le téléphone pour la première fois. Allumer/éteindre le téléphone Vérifiez que la carte SIM est installée dans votre téléphone mobile et que la batterie est chargée. 1. Appuyez sur la touche rouge pour allumer le téléphone. 2. Le cas échéant, choisissez votre langue et appuyez sur OK. 14 3. Si le code PIN est activé, le téléphone vous invitera à le saisir. Saisissez le code PIN, puis confirmez en appuyant sur OK. 4. Pour éteindre votre téléphone, appuyez longuement sur la touche rouge pendant deux secondes. Si la carte SIM n’est pas installée, votre téléphone affichera Insérer SIM. Aucune fonction liée à la carte SIM ne sera possible. Seuls les appels d’urgence ne seront possibles. Remarque : Si le code PIN est erroné 3 fois de suite, le téléphone vous demandera de saisir votre code PUK. Le code PUK est fourni avec votre carte SIM. 15 Affichage (mode repos) 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. 4. 7 Force du signal 5. Date et jour Symboles 6. Menu État de la batterie 7. Noms Heure Symboles affichés Force du signal Les barres verticales indiquent l’intensité de connexion réseau. La carte SIM reçoit un signal. Nouveau message Cet icône s’affiche lorsque vous recevez un nouveau message. La carte SIM a un message non lu La boîte de réception est pleine. Cet icône clignote lorsque la boîte de réception est pleine ; il faut alors supprimer des messages pour pouvoir en recevoir de nouveaux. 16 Casque d’écoute Cet icône s’affiche lorsque les écouteurs sont branchés. Le son passe alors par les écouteurs. Appels manqués Cet icône s’affiche lorsque vous consultez les appels manqués. La carte SIM a des appels manqués. Type d’alerte Sonnerie Mode silencieux et vibreur seulement Vibration et sonnerie Renvoi d’appel Cet icône s’affiche lorsque vous renvoyez tous les appels de façon inconditionnelle. La carte SIM a pris en charge le renvoi d’appel. Activer le réveil Cet icône s’affiche lorsque vous activez le réveil. Roaming (itinérance) Cet icône s’affiche lorsque votre téléphone dispose du roaming. La carte SIM est en roaming. Bluetooth Cet icône s’affiche lorsque Bluetooth est actif. 17 Capacité de la batterie Cet icône change de couleur selon l’état de l’état de charge de la batterie : , , , Fonction du menu Les entrées du menu permettent la configuration et l’utilisation du téléphone. Les touches de fonction gauche et droite renvoient initialement au Menu ( ) et au Répertoire ( ). (Remarque : les symboles ne seront pas affichés si l’horloge analogique est réglée pour le mode repos.) Appuyez sur Menu ( ), l’affichage changera et les touches de fonction deviendront OK et Retour. Utilisez les touches Haut ou Bas pour avancer ou reculer dans la liste du menu, puis OK ou Retour pour entrer ou sortir dans le menu. Lors de l’écriture d’un texte, utilisez la touche # pour basculer entre minuscule et majuscule : majuscule (ABC), minuscule (abc) ou chiffres (123). Utilisez les touche Haut ou 18 Bas pour déplacer le curseur, Annuler pour effacer des lettres et la touche * pour saisir des symboles ou la ponctuation. Connecter un casque d’écoute (en option) Il est possible de connecter un casque d’écoute (non fourni) muni d’un connecteur de type micro-USB au connecteur pour casque d’écoute placé au bas du combiné. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, y compris le Binatone (agréé), veuillez régler le volume en conséquence et lire son manuel d’utilisation pour les consignes de sécurité. 19 Fonctions d’appel Effectuer un appel 1. Pour effectuer un appel, entrez le numéro de téléphone avec le préfixe et appuyez sur la touche verte. Pour des appels internationaux, entrez le symbole « + » en appuyant sur pendant 2 s. Ensuite, entrez l’indicatif du pays suivi du numéro de téléphone (si nécessaire, ôtez le 0 du préfixe). 2. Si le numéro de téléphone est erroné, appuyez sur la touche de fonction de droite Annuler pour supprimer le chiffre à gauche du curseur clignotant. 3. Appuyez sur la touche verte pour composer le numéro. 4. Appuyez sur la touche rouge pour annuler ou terminer l’appel. Effectuer un appel à l’aide du répertoire Si des contacts sont présents dans le répertoire, vous pouvez les appeler à l’aide du répertoire. En mode repos, appuyez sur la touche de fonction de droite pour accéder au Répertoire. 20 1. Faites défiler la liste vers le haut ou le bas avec les touches fléchées jusqu’au contact que vous souhaitez appeler. 2. Appuyez sur la touche verte pour composer le numéro. 3. Appuyez sur la touche rouge pour annuler ou terminer l’appel. Répondre à un appel Dès que vous recevez un appel, le téléphone sonne et/ou vibre et le nom ou le numéro du contact correspondant s’affiche. 1. Si vous souhaitez répondre à l’appel, appuyez sur la touche verte ou Réponse. 2. Si vous souhaitez refuser l’appel ou terminer l’appel, appuyez sur la touche rouge ou Silence. Mode casque d’écoute/Bluetooth : Si un casque d’écoute est branché (y compris un combiné Bluetooth), il est possible de répondre à un appel en appuyant sur la touche du combiné. 21 Fonctions en conversation Appuyez sur la touche du menu de droite pour utiliser la fonction mains-libres Appuyez sur la touche du menu de gauche « Options » pour réaliser les fonctions suivantes en conversation : Fin : Mettre fin à l’appel. Mettre en attente : Mettre en attente l’appel en cours. Répertoire : Pour accéder au répertoire. Historique : Pour accéder à l’option historique des appels. Message : Pour accéder aux messages. Sourdine : Activer/désactiver le microphone Mains-libres : Au cours d’un appel, il est possible d’activer ou de désactiver la fonction mains-libres (haut-parleur activé) avec la touche du menu de droite. 22 Menu Appuyez sur la touche fléchée vers le haut pour accéder au Menu. Faites défiler le menu à l’aide des touches fléchées. 1. Répertoire 3. 1. Contacts 2. Ajouter nouveau contact 3. Appel abrégé 4. Numéro de famille 5. Configuration 4. 2. Message 1. Écrire SMS 2. Boîte réception 3. Boîte envoi 4. Brouillons 5. Messages 5. envoyés 6. 6. Effacer messages 7. Réglages Historique des appels 1. Appel manqué 2. Appels sortants 3. Appels reçus 4. Tous les appels 5. Effacer historique appels Organiseur 1. Réveil 2. Calendrier 3. Tâches 4. Calculatrice 5. Lampe torche Radio FM Réglages 1. Réglages sonnerie 2. Réglages SOS 3. Réglages téléphone 4. Réglages appel 23 5. Réglages réseau 6. Réglages sécurité 7. Connectivité 8. Réglages d’usine 24 Répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 contacts et numéros dans le répertoire de votre téléphone. Sur la carte SIM, vous pouvez stocker jusqu’à 250 numéros de téléphone (selon la SIM). Pour accéder au répertoire : En mode repos, appuyez sur la touche de fonction de droite. En mode repos, appuyez sur la touche de fonction de gauche, Répertoire, puis appuyez sur OK Remarque : indique un numéro du répertoire de la carte SIM, indique un numéro du répertoire de votre téléphone. Ajouter nouveau contact : 1. Appuyez sur la touche de fonction de gauche, puis appuyez sur la touche fléchée Bas pour accéder au répertoire et sélectionnez Ajouter nouveau contact. 25 2. Sélectionnez le stockage préféré, Vers SIM ou Vers téléphone. Si vous choisissez Vers téléphone, il est possible de modifier le Nom et le Numéro. Appuyez sur Options et Sauver si vous souhaitez enregistrer le contact. Pour éditer (modifier) une entrée de répertoire : 1. Appuyez sur la touche de fonction de droite pour rechercher l’entrée du répertoire que vous souhaitez modifier. Ensuite, appuyez sur la touche de fonction de gauche pour sélectionner Éditer et modifier le nom. Enfin, appuyez sur la touche fléchée Bas pour modifier le numéro. 2. Appuyez sur Option et OK pour enregistrer les modifications. Pour supprimer toutes les entrées du téléphone ou de la carte SIM : 1. Sélectionnez Menu, Répertoire et appuyez sur la touche de fonction de gauche. 2. Sélectionnez un contact et appuyez sur la touche de fonction de gauche 26 3. Sélectionnez Multi-opération et appuyez sur la touche de fonction de gauche 4. Sélectionnez Supprimer sélectionné et appuyez sur la touche de fonction de gauche 5. Sélectionnez les contacts 6. Appuyez sur la touche de fonction de gauche et sélectionnez Supprimer sélectionné 7. Appuyez sur la touche de fonction de gauche (Oui) pour confirmer Associer une entrée du répertoire à une touche d’appel abrégé (2-9) : 1. Sélectionnez Menu, Répertoire et appuyez sur la touche de fonction de gauche. 2. Sélectionnez Appel abrégé et appuyez sur OK 3. Positionnez État sur Activé, puis appuyez sur Choisir numéros. 4. Appuyez sur OK, l’écran affiche « 2-9 » 5. Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas pour choisir le numéro de touche associé 6. Appuyez sur OK pour confirmer l’entrée mémorisée. 27 Numéro de famille : 1. Sélectionnez Menu, Répertoire appuyez sur la touche de fonction gauche. 2. Sélectionnez Numéro de famille appuyez sur la touche de fonction gauche. et de et de Ajouter les numéros à composer M1 et M2. En mode repos, appuyez sur M1 ou M2 pour effectuer l’appel Contacts favoris : En mode repos, appuyez sur la touche fléchée Bas. Il est possible de mémoriser jusqu’à 5 contacts dans les Contacts favoris. Le téléphone affiche ce contact sur l’écran. 28 Messages Il est possible d’envoyer et de recevoir des Messages. Vous pouvez aussi choisir ici la Boîte vocale. Ces services dépendent de votre opérateur de téléphonie. Veuillez contacter votre opérateur avant de les utiliser. 1. Sélectionnez Menu, appuyez sur OK Messages et Écrire un message Il est possible d’écrire et d’envoyer des messages texte. La facturation dépendra du nombre de sous-messages à envoyer pour un message complet. Appuyez sur la touche marquée d’une lettre plusieurs fois jusqu’à obtenir la lettre souhaitée. 1. Sélectionnez Écrire message et appuyez sur la touche de fonction de gauche. 29 2. Saisissez le contenu du message et appuyez sur la touche de fonction de gauche pour accéder aux Options. (les choix possibles sont Envoyer et Sauver). 3. Appuyez sur la touche de fonction de gauche, sélectionnez Envoyer et appuyez de nouveau sur la touche de fonction de gauche. 4. Sélectionnez Saisir numéro ou Contacts (depuis répertoire). 5. Sélectionnez les numéros de téléphone. 6. Appuyez sur la touche de fonction de gauche pour accéder aux Options et appuyez sur la touche de fonction de gauche pour Envoyer Boîte de réception : La Boîte de réception permet de stocker les messages SMS reçus. Selon le mode sélectionné, le téléphone sonnera ou vibrera dès réception d’un message. En mode repos, vous verrez s’afficher le symbole tant que message SMS n’est pas lu. 30 le nouveau Les opérations suivantes sont possibles lors de la lecture d’un SMS reçu : Effacer, Répondre, Transférer et Avancé. Si l’option Avancé est choisi : Appeler expéditeur et Utiliser numéro. Remarque : En mode repos, l’icône de nouveau message se met à clignoter lorsque la boîte de réception est pleine. Vous devez supprimer des messages pour pouvoir en recevoir des nouveaux. Boîte d’envoi : La Boîte d’envoi permet d’afficher les messages que vous n’avez pas envoyés. Brouillons : En accédant aux Brouillons, il est possible de consulter les messages SMS enregistrés mais pas envoyés. Messages envoyés L’option Messages envoyés affiche les messages que vous avez envoyé. Les opérations suivantes sont possibles lors de la lecture d’un SMS envoyé : Transférer, Effacer et Avancé. 31 Si l’option Avancé est choisi : Appeler expéditeur et Utiliser numéro. Réglages 1. Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur OK Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : Réglages SMS : Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : Réglages profil : Ce réglage est nécessaire pour utiliser la fonction SMS. Il est possible d’accéder au Numéro centre SMS. Réglages classiques : Activer/désactiver les options Accusé réception, Chemin réponse et Enregistrer messages envoyés. Stockage préféré : Sélectionnez SIM ou Téléphone pour mémoriser les messages 32 État Mémoire : Vérifier la capacité de stockage des messages. Boîte vocale : La boîte vocale est un service fourni par votre opérateur de téléphonie. Pour plus d’informations et obtenir le numéro de boîte vocale, contactez votre opérateur de téléphonie. Dès réception d’un nouveau message vocal, votre téléphone recevra un message. 1. Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur OK 3. Sélectionnez Boîte vocale et appuyez sur OK 4. Sélectionnez <Vide> et appuyez sur Option. 5. Sélectionnez Appeler ou Éditer 6. Si vous sélectionnez Éditer, saisissez un nom et le numéro de votre boîte vocale. 33 7. Sur l’écran d’accueil : Appuyez longuement sur la touche numérotée 1 et votre téléphone appellera automatiquement le numéro enregistré dans Serveur boîte vocale. Remarque : Ce service doit être pris en charge par votre opérateur de téléphonie. En mode repos : Appuyez longuement sur la touche numérotée 1 pour appeler directement la Boîte vocale. Seul le numéro sous l’adresse de messagerie vocale 1 sera appelé. 34 Historique des appels Appels manqués, sortants et reçus ou tous les appels 1. Sélectionnez Menu, Historique appels et appuyez sur OK Le téléphone mémorise les numéros de téléphone des appels Manqués, Reçus, Sortants ou de Tous les appels. Si vous appuyez sur OK alors que la sélection est sur Manqué, Composé ou Reçu, vous verrez les appels que vous avez Manqués, Sortants, Reçus ou Tous les appels. Si vous appuyez sur Option, les opérations suivantes seront disponibles : Appeler, Voir, Envoyer message, Sauver et Effacer. Effacer historique appels Il est possible d’effacer tous les enregistrements des appels composés, Manqués et Reçus. Il est également possible d’effacer tous les enregistrements de Tous les appels des journaux d’appel ci-dessus. 35 Organiseur Réveil 1. Sélectionnez Menu, Extras et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Réveil et appuyez sur OK Il est possible de régler 5 réveils différents. Pour régler l’heure de réveil : 1. Sélectionnez un réveil et appuyez sur Éditer. 2. Éditer réveil : réglez sur Activé ou désactivé et les options Heure, Rappel réveil, Répéter, Volume réveil, Sonnerie réveil et Type réveil. 3. Appuyez sur Sauver pour enregistrer le Réveil. Dès que le réveil sonne, arrêtez-le en appuyant sur Stop. Si vous appuyez sur Rappel réveil, le réveil s’arrêtera et sonnera de nouveau après 10 minutes. Calendrier 1. Sélectionnez Menu, Extras et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Calendrier et appuyez sur OK 36 Dans l’interface du calendrier, appuyez sur les touches de navigation pour parcourir les différents jours. Tâches 1. Sélectionnez Menu, Extras et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Tâche et appuyez sur OK Si un événement est déjà listé, appuyez sur les touches fléchées Haut/Bas pour le sélectionner et accéder aux Options : Voir, Ajouter, Éditer, Effacer, Effacer en retard, Effacer tout et Voir incomplet Calculatrice 1. Sélectionnez Menu, Extras et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Calculatrice et appuyez sur OK Le téléphone dispose d’une calculatrice. La précision de la calculatrice est limitée et des erreurs d’arrondissement sont possibles, en particulier pour la division de grands nombres. 37 Fonction : Les touches numérotées (1 à 0) permettent de saisir les chiffres. Pour insérer une virgule, appuyez sur #. Appuyez sur les touches fléchées Haut et Bas pour les opérations + et Appuyez sur les touches fléchées gauche et droite pour les opérations x et ÷. Pour faire le calcul, appuyez sur la touche de menu de gauche. Appuyez longuement sur la touche de menu de droite pour effacer l’affichage et calculer à nouveau. 38 Radio FM Radio FM 1. Sélectionnez Menu, Multimédia et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Radio FM et appuyez sur OK Touche Touche Fonction Incrément de fréquence de droite de 0,1 de Décrément de fréquence de 0,1 fléchée Augmenter le volume Touche gauche Touche Haut Touche fléchée Diminuer le volume Bas Touches Rappeler les canaux numérotées mémorisés Entrez dans les Options et les opérations suivantes seront disponibles : Quitter : Désactiver le mode radio Liste stations : Il est possible de mémoriser 30 stations. 39 Recherche automatique : Active la recherche automatique des stations disponibles et les ajoute dans la liste des stations. Syntoniser (mode manuel) : Pour saisir la fréquence FM souhaitée. Réglages : Pour activer Musique de fond et Hautparleur. Remarque : La recherche automatique peut durer, soyez patient. Pour obtenir une meilleure réception, branchez des écouteurs micro-USB au connecteur de casque d’écoute. 40 Réglages Réglages tonalité 1. Sélectionnez Menu, Réglages appuyez sur OK 2. Sélectionnez Réglages tonalité appuyez sur OK et et Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : Sonnerie, Type alerte, Volume sonnerie, Type sonnerie, Message, Volume des message, Clavier et Volume des touches. SOS 1. Sélectionnez Menu, Réglages appuyez sur OK 2. Sélectionnez Réglages SOS appuyez sur OK et et La fonction SOS est une fonction simple qui peut sauver des vies dans des moments difficiles. Il est possible de mémoriser en tout 5 numéros SOS (parents, voisins, amis et secours). En appuyant sur la touche SOS située à l’arrière du téléphone portable, les numéros enregistrés seront composés 41 automatiquement dans un ordre séquentiel lors d’un SOS. Lors de l’appel SOS, une tonalité d’avertissement est émise de manière que la personne appelée sache que c’est une urgence ! Si le premier numéro ne répond pas, le deuxième numéro sera automatiquement appelé. Si le deuxième numéro ne répond pas, le troisième numéro sera appelé, etc. Si aucun numéro d’urgence n’est enregistré ou votre carte de téléphone est épuisée, ou vous n’êtes pas autorisé parce que vous êtes sur un réseau étranger (ex. l’itinérance n’est pas activé), vous pouvez composer le 112 ou tout autre numéro d’urgence via le clavier numérique. Description SOS Appuyez sur la Touche SOS à l’arrière du téléphone mobile pendant 3 secondes. Si vous souhaitez terminer ou annuler l’appel SOS, appuyez de nouveau sur la Touche SOS. Fonctionnement : En appuyant sur la Touche SOS, le téléphone enverra un message SOS avec 42 un SMS personnel (dans le cas de numéros de téléphonie mobile ou de téléphone doté d’une fonction SMS vers des contacts d’urgence) aux numéros d’urgence que vous avez préalablement mémorisés et les appellera dans l’ordre donné. (La touche d’urgence fonctionne même lorsque le téléphone est fermé). Le téléphone mobile activera la fonction mains-libre à plein volume et simultanément, si l’appel SOS n’aboutit pas dans les 25 secondes, le numéro suivant sera composé, et ainsi de suite. Remarque : Si vous souhaitez arrêter ou annuler l’appel SOS, appuyez sur la Touche de menu de droite ou la touche SOS. En principe, le numéro 112 d’appel d’urgence international peut toujours être appelé à l’extérieur du réseau national de votre opérateur de téléphonie. Si vous changez de carte téléphonique : Assurez-vous de posséder un crédit suffisant sur votre carte téléphonique sinon les numéros 43 d’urgence privés ne pourront pas être appelés. Attention : Si l’appel SOS est transféré à une boîte vocale, le mode SOS se terminera. Attention : Si vous souhaitez mémoriser des numéros SOS tels que service d’ambulances, police, pompiers, etc., vous devrez obtenir au préalable la permission de chacune de ces institutions. Aucune responsabilité ne sera engagée pour les éventuels coûts relatifs à des appels involontaires vers ces services. Réglage SOS Alarme SOS : Permet de définir l’option Activé ou Désactivé pour la fonction de sonnerie d’alarme SOS. Numéros SOS : Vous permet de modifier et d’enregistrer au plus cinq numéros SOS dans votre téléphone. 44 Message SOS : Permet de rédiger le contenu du message SOS qui sera envoyé automatiquement lorsque la fonction SOS est utilisée. Réglages téléphone 1. Sélectionnez Menu, Réglages et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Réglages téléphone et appuyez sur OK Les éléments de menu suivants sont disponibles : Heure et date : Permet de définir le Fuseau horaire et de régler heure et date Langue : Il est possible de choisir ici la langue que vous souhaitez pour l’affichage. Méthode de saisie préférée : Il est possible de choisir ici la méthode de saisie que vous souhaitez pour l’écriture des messages. 45 Verrouillage automatique clavier : Le clavier du téléphone peut se verrouiller automatiquement après un temps prédéfini. Rétro- éclairage LCD: Réglage de la rétroéclairage LCD luminosité du Réglages appel 1. Sélectionnez Menu, Réglages et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Réglages appels et appuyez sur OK Selon votre opérateur de téléphonie, les services suivants seront disponibles : ID appelant : Permet de gérer la fonction d’identifiant de l’appelant : Fixé par le réseau Masquer ID Envoyer ID Appel en attente : Si ce service de téléphonie est activé, le réseau vous avertira de l’arrivée d’un 46 nouvel appel entrant alors que vous êtes en conversation. Appuyez sur OK pour répondre à l’appel en attente. L’appel initial est suspendu ou appuyez sur la touche rouge pour refuser l’appel. Transfert d’appel : Pour transférer vos appels entrants à votre boîte vocale ou vers un autre numéro de téléphone (service de téléphonie). Sélectionnez l’option de transfert que vous souhaité. Plusieurs options de transfert peuvent être actives simultanément. Blocage d’appel : Grâce à ce service de téléphonie, il est possible d’interdire d’appeler ou de recevoir des appels sur votre téléphone. Rappel durée d’appel : Permet de vous rappeler de façon Périodique (30-60 secondes) ou Unique (de 1 à 3 000 secondes) la durée de l’appel ou de choisir l’option Désactivé pour cette fonction. Réglages réseau 1. Sélectionnez Menu, appuyez sur OK 47 Réglages et 2. Sélectionnez appuyez OK Réglages réseau et Ce menu concerne les opérateurs réseau. Par conséquent, contactez-les avant d’utiliser cette fonction. Si vous accédez à un réseau qui ne dispose pas d’un protocole d’itinérance avec le réseau connecté initialement, le téléphone vous indiquera que vous pouvez appeler uniquement les urgences. Sélection réseau : Selon votre opérateur de téléphonie, les options suivantes sont possibles : Définir le mode automatique ou manuel Réglages sécurité 1. Sélectionnez Menu, Réglages appuyez sur OK 2. Sélectionnez Réglages sécurité appuyez sur OK. et et Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : Sécurité SIM : 48 Pour placer l’option du code PIN de la carte SIM sur Activé ou Désactivé, et accédez aux fonctions Modifier PIN et Modifier PIN2. Sécurité du téléphone : Pour verrouiller votre téléphone avec un mot de passe. Le mot de passe par défaut est : 0000. Modifier mot de passe : Ici, vous pouvez modifier votre mot de passe. Connectivité 1. Sélectionnez Menu, Réglages et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Connectivité et appuyez sur OK Il est possible de se connecter sans fil à d’autres dispositifs compatibles Bluetooth. 49 Bluetooth Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : Activer : Ici, vous pouvez régler l’option Bluetooth sur Activé ou Désactivé. Visibilité : vous pouvez régler l’option de visibilité sur activé ou désactivé. Mes dispositifs : Énumère les dispositifs mémorisés et vous permet d’ajouter de nouveaux dispositifs ; Recherche nouveau matériel. Recherche dispositif audio : Recherche les dispositifs audio Bluetooth disponibles. Si la fonction Bluetooth n’est pas activée, il suffit d’appuyer sur oui pour l’activer. Recherche dispositif audio : 1. Appuyez sur OK, et le téléphone cherchera les nouveaux dispositifs. 2. Sélectionnez les appareils auxquels vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Apparier. 50 3. Si vous vous connectez à un autre appareil Bluetooth, vous devez partager un mot de passe. Entrez le mot de passe et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez le dispositif dans la liste et appuyez sur Option. Les options suivantes sont disponibles : Connecter, Renommer, Effacer et Effacer tout. Mon nom : Ici, vous pouvez définir l’appareil Bluetooth. le nom de Avancé : Ici, vous pouvez définir : Chemin audio, Stockage et vérifiez la valeur de Mon adresse. Restaurer les réglages par défaut 1. Sélectionnez Menu, Réglages et appuyez sur OK 2. Sélectionnez Restaurer réglages par défaut et appuyez sur OK Pour réinitialiser les réglages du menu à leurs valeurs d’origine. Le mot de passe est : 0000 51 Spécifications de base Réseau double bande Dimensions : Batterie : Autonomie au repos : Autonomie en conversation : GSM 900/DCS1800 120 x 54 x 12,9 mm Li-ion 3,7 V – 800 mAh jusqu’à 250 heures* Jusqu’à 480 minutes* *L’autonomie peut varier en fonction de la carte SIM, du réseau, des réglages, de l’utilisation et de l'environnement. 52 FAQ Si votre téléphone semble ne pas fonctionner correctement, consultez d’abord cette foire aux questions pour résoudre le problème. Si le problème n’est toujours pas résolu, veuillez contacter votre revendeur ou l’opérateur de téléphonie. Impossible d’allumer le téléphone : Vérifiez l’installation de la batterie, qu’elle est bien insérée. Vérifiez si la charge de la batterie est suffisante, essayez de charger la batterie pendant 24h. Remplacez la batterie (garantie de 6 mois) Vérifiez si vous avez entré un code PIN erroné trois fois de suite. Dans ce cas, le téléphone est verrouillé, vous devez entrer votre code PUK (contactez votre opérateur réseau pour obtenir votre code PUK). Erreur SIM : La carte SIM est-elle sale ? Veuillez la nettoyer. Réinstallez la carte SIM et réessayez. 53 La carte SIM est-elle endommagée ? Veuillez contacter votre opérateur de téléphonie. Signal faible ou pas de signal : Vous vous trouvez peut-être dans un endroit où la réception est mauvaise, tel qu’un tunnel ou une cave, veuillez vous déplacer et réessayez. Vous pouvez aussi essayer de vous déplacer légèrement ou près d’une fenêtre si vous êtes dans une pièce. Veuillez contacter votre opérateur de téléphonie, si vous recevez toujours un signal faible ou vous n’avez pas de signal. Mauvaise qualité sonore : Signal faible ? Voir : Signal faible pas de signal. Vérifiez si le niveau de la batterie faible. Rechargez ou changez batterie. Utilisez la touche Augmenter volume pour régler le volume micro pendant l’appel. ou est la le du Impossible de passer un appel : Vérifiez si vous avez entré le bon numéro et appuyez sur la touche verte. 54 Vérifiez si vous avez défini une interdiction d’appel, si oui, l’annuler. Vérifiez si la carte SIM est inscrite dans le réseau. Si votre carte SIM est de type prépayée, assurez-vous que votre solde est suffisant. Impossible de recevoir des appels : Est-ce que la carte SIM est enregistrée dans le réseau ? Vérifiez si votre téléphone est allumé. Vérifiez si les écrans n’affichent aucun signal, si oui, voir : Signal faible ou pas de signal. Vérifiez si vous avez défini une interdiction d’appel, si oui, l’annuler. L’écran est noir : Vérifiez si le niveau de la batterie est faible. Rechargez ou changez la batterie. Modifiez le fond d’écran. Votre téléphone a pu être exposé à l’humidité, veuillez le sécher. 55 Code PIN bloqué : Vérifiez si vous avez entré un code PIN erroné trois fois de suite. Dans ce cas, le téléphone est verrouillé, vous devez entrer votre code PUK (contactez votre opérateur réseau pour obtenir votre code PUK). Conseils : si toutes les suggestions et solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, contactez le service à la clientèle au www.beafon.com. Ne démontez pas et ne réparez pas votre téléphone sans un guide professionnel. 56 Batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Veuillez noter que la nouvelle batterie ne deviendra entièrement performante qu’après deux ou trois cycles de charge et décharge complètes ! La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par s’user. Lorsque l’autonomie (en conversation et en veille) est sensiblement réduite plus que la normale, il sera nécessaire d’acheter une nouvelle batterie. Utilisez uniquement des batteries approuvés par le fabricant du téléphone et rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs fournis par le fabricant. Débranchez le chargeur quand vous ne l’utilisez pas. Ne laissez pas la batterie en charge plus de 10 jours car la surcharge peut réduire sa durée de vie. Si une batterie entièrement chargée n’est pas utilisée, elle se déchargera au fil du temps. 57 Une exposition à des températures extrêmes peut empêcher votre batterie de se charger. Utilisez la batterie à les seules fins prévues. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée. Ne mettez pas en court-circuit la batterie. Un court-circuit involontaire peut de se produire quand un objet métallique (pièce, agrafe ou pointe de stylo) met en connexion directe les bornes + et - de la batterie (plots métalliques de la batterie) par exemple lorsque vous transporter une batterie de rechange dans votre poche ou sac à main. Un court-circuit des bornes peut endommager la batterie ou l’objet responsable du court-circuit. Laisser la batterie à des endroits chauds ou froids, tels qu’un véhicule fermé en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C. Un téléphone avec une batterie chaude ou froide peut temporairement ne pas fonctionner, 58 même si la batterie est complètement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement dégradées à des températures très proches du gel. Ne jetez pas les batteries au feu ! Jetez au rebut les batteries selon la réglementation locale (par ex. recyclage). Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Ne chargez pas votre téléphone mobile si la batterie n’est pas installée. Téléphone Votre téléphone est un appareil sophistiqué et doit être traité avec soin. Les conseils ci-dessous vous aideront à satisfaire aux obligations de garantie et de profiter de ce produit pendant de nombreuses années. Gardez le téléphone et tous ses composants et accessoires hors de la portée des enfants. Gardez votre téléphone à l’abri de l’humidité. Les précipitations, 59 l’humidité et tout autre type de liquide peut contenir des minéraux en mesure de corroder les circuits électroniques. N’utilisez pas ou ne rangez pas le téléphone dans des zones sales et poussiéreuses. Ses parties en mouvement peuvent s’endommager. Ne rangez pas le téléphone dans des endroits trop chauds. Les hautes températures peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries, déformer ou faire fondre les éléments plastiques. Ne rangez pas le téléphone dans des endroits froids. Lorsqu’il revient à sa température normale (réchauffement), de l’humidité peut se former à l’intérieur et endommager la carte des circuits électroniques. N’essayez pas d’ouvrir le téléphone. Une manipulation par une personne non experte peut l’endommager. Ne faites pas tomber, ne heurtez pas ou ne secouez pas le téléphone. Des contraintes fortes peuvent casser la carte des circuits interne. 60 N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents forts pour nettoyer le téléphone. Le téléphone ne doit pas être peint. La peinture peut obstruer les pièces en mouvement et empêcher un bon fonctionnement. Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Des antennes, des modifications ou des accessoires non autorisés peuvent endommager le téléphone et violer la règlementation en matière de dispositifs radio. Tous les conseils qui précèdent s’appliquent tout autant à votre téléphone, à sa batterie, son chargeur ou ses accessoires. Si l’un de ces éléments ne fonctionnent pas correctement, veuillez les présenter au centre de service après-vente le plus proche. 61 Pour votre sécurité Consultez ces recommandations de base. Ne pas respecter ces règles peut s’avérer dangereux ou illégal. N’allumez pas le téléphone où l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou quand son utilisation produit des interférences ou présente un danger. La sécurité routière en priorité Ne jamais utiliser un téléphone sans dispositifs mains-libres en conduisant. Éteindre dans les avions Les dispositifs sans fil peuvent produire des interférences avec les équipements électroniques de l’avion. Éteindre dans les hôpitaux Respectez toutes règles ou réglementations. Éteindre le téléphone près d’équipements médicaux. 62 Éteindre dans les stations-service Ne pas utiliser le téléphone lorsque vous faites le plein de carburant. Ne pas l’utiliser près d’un stockage de carburant ou de produits chimiques. Interférence Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences et ne pas fonctionner correctement. Sécurité routière : N’utilisez pas votre téléphone sans dispositifs mains-libres lorsque vous conduisez un véhicule. Placez toujours le téléphone dans son étui ; ne placez pas le téléphone sur le siège du passager, un freinage brutal ou une collision pouvant le détériorer. Rappelez-vous que la sécurité au volant est une priorité absolue ! Environnement opérationnel : Veillez à respecter les réglementations en vigueur à l’endroit où vous vous trouvez et éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite et lorsqu’il peut provoquer des interférences ou un danger. N’utilisez votre téléphone que dans des circonstances et des situations normales. 63 Certains éléments du téléphone sont magnétiques. Des pièces métalliques peuvent être attirées par le téléphone. Des personnes disposant d’équipements d’aide auditive ne devraient pas approcher celui-ci de leur oreille. Veillez à toujours placer le téléphone dans son étui car des pièces métalliques peuvent être attirées par l’écouteur. N’approchez jamais une carte de crédit ou un support magnétique d’enregistrement près du téléphone au risque de perdre les informations enregistrées sur ce support. Équipements électroniques : La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés par blindage contre les signaux de fréquence radio (RF). Cependant certains équipements peuvent ne pas l’être et seront éventuellement perturbés par les signaux émis par le téléphone sans fil. Stimulateurs cardiaques : Les fabricants de stimulateurs cardiaques (pacemakers) recommandent une distance minimale de 20 cm entre un stimulateur et un équipement sans fil de façon à éviter toute interférence entre les 64 appareils. Cette recommandation est en accord avec les conclusions et les recommandations des « Laboratoires de Recherche sur les Technologies sans fil ». Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque : Ne devraient pas conserver leur téléphone allumé à moins de 20 cm du stimulateur. Ne devraient pas porter leur téléphone dans une poche située au niveau de la poitrine. Devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur pour utiliser le téléphone et ainsi limiter les risques d’interférence. Si vous avez la moindre raison de suspecter une interférence, éteignez immédiatement le téléphone. Équipements d’aide acoustique : Certains téléphones sans fil peuvent créer des interférences avec certains appareils d’aide acoustique auquel cas, il convient de se référer à l’opérateur réseau. Autres équipements médicaux : Le fonctionnement de tout équipement de transmission radio, y compris les téléphones mobiles, peut interférer avec 65 des équipements médicaux non protégés de façon efficace. Consultez un spécialiste ou le fabricant de l’appareil médical pour vérifier le niveau de protection de l’appareil médical en question contre une énergie RF extérieure ou pour toutes autres questions. Éteignez votre téléphone dans les centres médicaux et tout particulièrement lorsque des instructions affichées vous y invitent. Les hôpitaux et les cliniques utilisent des équipements qui peuvent être gravement perturbés par une énergie RF extérieure. Endroits sensibles : Éteignez votre téléphone dans tout endroit affichant des instructions vous demandant de le faire. Atmosphères potentiellement explosives : Éteignez votre téléphone dans toute zone présentant un danger d’explosion et suivez scrupuleusement la signalisation et instructions qui s’y trouvent. Une étincelle, dans un tel endroit, peut provoquer une explosion ou un incendie ainsi que blesser ou tuer des individus. Il faut aussi éteindre le téléphone lorsque vous « faites le plein » de votre véhicule (station-service). Les utilisateurs doivent 66 observer les restrictions d’utilisation d’un équipement radio dans un dépôt de carburant (zone de stockage et de distribution), une usine chimique ou lorsque des opérations explosives sont en cours. Les endroits potentiellement à risque explosif sont généralement indiqués mais pas toujours de façon claire. Ils comprennent le pont des bateaux, les plateformes de transfert et les entrepôts de produits chimiques, les véhicules fonctionnant au gaz (tel que propane ou butane), les endroits dont l’atmosphère contient des particules chimiques, des poussières métalliques et tout autre endroit où l’on demande de couper le moteur de votre voiture. Véhicules : Les signaux RF peuvent affecter le bon fonctionnement d’équipements électroniques non correctement protégés dans les véhicules motorisés (par exemple, le système d’injection électronique, le système de freinage ABS, le système de contrôle de vitesse, le système de coussins d’air). Vérifiez avec le constructeur de votre véhicule ou son 67 représentant. Ceci s’applique également à tout accessoire ajouté au véhicule d’origine. 68 Pour votre sécurité Informations de Certification (SAR) : Ce modèle de téléphone est conforme aux exigences de l’Union Européenne (UE) en matière d’exposition aux ondes radio. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles s’exprime en une unité de mesure connue sous le nom de taux d’absorption spécifique, ou SAR. La limite du taux d’absorption spécifique recommandée par le Conseil de l’Union européenne est de 2,0 W/kg. Les tests du taux d’absorption spécifique ont été réalisés à des positions d’utilisation standard du téléphone émettant à son niveau de puissance maximal homologué dans toutes les bandes de fréquences testées. La valeur du taux d’absorption spécifique maximale lors du test à l’oreille était 0,598 W/kg. 69 Pour obtenir copie de la Déclaration de Conformité nous contacter à l’adresse : info@beafon.com Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de taux d’absorption spécifique de différents téléphones et dans différentes positions, tous sont conformes aux exigences de l’Union Européenne en matière d’exposition aux radiofréquences. Informations Déni de responsabilité Bea-fon Portable GmbH ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des blessures, indirectes, particulières, accidentelles ou inévitables causées par l’utilisation de ce produit, y compris les blessures susceptibles ou non de se produire. 70 Pour les pertes causées par les catastrophes naturelles (telles que tremblement de terre, inondation, etc.) ou des actes et accidents (y compris les utilisations abusives délibérées ou involontaires par l’utilisateur dans des circonstances habituelles ou inhabituelles) qui sont hors de notre responsabilité. Informations SL140 distribué par Beafon Pour plus d’information, rendez-vous sur la page d’accueil Bea-fon : www.beafon.com ou contactez-nous : support@beafon.com Adresse : BEAFON MOBILE GmbH 4722 Peuerbach Enzing 4 Autriche V.1.0 71