Manuel du propriétaire | Topcraft CPM6002 FCWP-1200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | Topcraft CPM6002 FCWP-1200 Manuel utilisateur | Fixfr
F
MODE D’EMPLOI
Sous réserve de modifications
CRAFT
TCWP-1200
POMPE À EAU SANS FIL
Art.Nr. CPM6002
Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • The Netherlands •
0503-18
VUE ÉCLATEÉ
2
3
5
1
!
6
4
7
Fig.1
!
Fig.2
2
Topcraft
Topcraft
7
LISTE DE PIECES FCWP-1200
TOPCRAFT NR
406555
406556
CPA1001
406557
406558
406563
406559
406560
406562
406561
DESCRIPTION
COUVERCLE SUPÉRIEUR
COUVERCLE SUPÉRIEUR JOINT
BATTERIE
INTERRUPTEUR
JOINT
HÉLICE
RACCORD
FLEXIBLE
ADAPTEUR
SOCLE CHARGEUR
CONSIGNES DE SECURITE
EXPLICATION DES SYMBOLES
Dans ce manuel et/ou sur la machine, sont utilisés les
symboles suivants :
REF NR
1
2
3
7
9
10
16
18
19
20
POMPE À EAU SANS FIL
MESURES DE SÉCURITÉ ET MISE EN
FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS
Pour votre propre sécurité et celle de votre
entourage, veuillez lire attentivement ces
instructions avant d'utiliser cet appareil. Nous vous
conseillons de ranger ces dernières dans un
endroits sur pour de futures références.
INTRODUCTION
Cet appareil s'utilise dans de nombreuses situations
différentes comme le pompage, l'aspiration et le
drainage d'eau, ainsi que pour le remplissage.
Conforme aux normes essentielles de sécurité
applicables des directives européennes
Machine Classe II – Double isolation – Aucune
prise terre n’est nécessaire
Indique les risques de blessures, de mise en danger
de votre vie et de dommage de l’appareil en cas de
non respect des instructions de ce manuel
Indique les risques de chocs électriques
Uniquement pour une utilisation intérieure
Cette pompe ne doit pas être utilisée pour le
pompage d'eau potable
DÉTAILS TECHNIQUES
Application
Voltage
Voltage du chargeur de batteries
Fréquence du chargeur de batt.
Puissance de la batterie
Durée de chargement
Capacité de pompage max.
Hauteur de pompage max.
Taille max. des particules
Température maximale de l’eau
Poids
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eau
—
12 V--230 V~
50 Hz
1300mAh
3 - 5 Heure
500 l/h
1.5 m
Ø 4mm
35 °C
2 kg
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 Pompe
1 Connecteur universel
1 Manuel d’instruction
1 Carte de garantie
1 Consignes de sécurité
COMPOSANTS
Fig. 1
1. Interrupteur
2. Couvercle supérieur avec poignée
3. Batterie
4. Chargeur de batterie
5. Socle
6. Flexible
7. Raccord
6
Topcraft
Topcraft
Toujours recycler les piles rechargeables
Ne jetez jamais le bloc batterie dans l’eau ou au
feu sous risque d’explosion
Tout équipement électronique ou électrique
défectueux dont vous vous seriez débarrassé doit
être déposé aux points de recyclage appropriés.
CONSIGNES DE SECURITE SPÉCIFIQUES
• Débarrassez-vous avec précaution des sacs en
plastiques - ils peuvent présenter un risque de
suffocation pour les jeunes enfants.
• Veuillez lire toutes les instructions attentivement
avant d’utiliser cet appareil et gardez-les pour de
futures références. Il est extrêmement important
que vous compreniez comment faire fonctionner
l’appareil en toute sécurité, par conséquent prenez
le temps de vous familiariser avec les différentes
exigences expliquées dans les grandes lignes tout au
long de ces consignes.
• Si vous avez le moindre doute concernant
l’utilisation de cet appareil, nous vous
recommandons expressément d’employer les
services d’une personne suffisamment qualifiée.
• Eloignez les enfants et les animaux de la zone de
travail et n’autorisez pas les enfants à manipuler ou
utiliser cet appareil ou à toucher le cordon
d’extension. Quand vous n’utilisez pas l’appareil,
veillez à le ranger dans un endroit sûr, hors de la
portée des enfants.
• Ne jamais laisser l’outil sans surveillance, lors de son
utilisation.
• Vérifiez que le régime de puissance de votre appareil
correspond à celui de votre alimentation électrique.
Le voltage de l’alimentation doit être de 230 - 240 V.
• Ne jamais utiliser cet appareil dans un étang ou une
piscine au moment où des personnes se baignent!
3
AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LE BLOC BATTERIE ET
SON CHARGEUR
Si vous entrez en contact avec de l’acide provenant
du bloc batterie, rincez immédiatement les parties
atteintes avec de l’eau. Si l'acide entre en contact
avec les yeux, rincez-les immédiatement avec de
l’eau et demandez, dès que possible, un avis
médical.
1. Avant d’utiliser le bloc batterie et son chargeur,
assurez-vous de bien avoir lu et compris le manuel
d’utilisation, ainsi que les consignes de sécurité.
2. Utilisez uniquement le chargeur qui vous a été livré
avec le bloc batterie. En effet, l'utilisation d’un autre
chargeur peut être dangereuse.
3. Gardez le bloc batterie, le chargeur et la machine à
l’écart des environnements humides et mouillés.
4. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, vérifiez que
tous les fils sont correctement branchés.
5. Si des fils sur le chargeur sont endommagés, n'utilisez
pas ce dernier jusqu’à ce qu’ils soient remplacés.
6. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez
pas. Ne tirez pas sur la prise par le câble au moment
de débrancher le chargeur.
7. Si le chargeur ne fonctionne plus ou s’il présente
d’autres problèmes techniques, amenez-le chez un
revendeur agréé pour qu’il soit vérifié avant de le
réutiliser. Toutes les pièces endommagées doivent
être remplacées.
8. Manipulez le bloc batterie avec pr---écaution, ne le
laissez pas tomber au sol ou ne le cognez pas.
9. N'essayez pas de réparer seul le chargeur de batterie
ou le bloc batterie ; ceci pourrait se révéler
extrêmement dangereux. Les réparations doivent
toujours être effectuées par un revendeur agréé.
10. Débranchez toujours le chargeur avant de le
nettoyer ou avant de procéder à tout autre
entretien.
11. N’essayez en aucun cas de charger le bloc batterie à
des températures inférieures à 10 degrés ou
supérieures à 40 degrés centigrades.
12. Les fentes d’aération du chargeur de batterie doivent
rester dégagées.
13. Le bloc batterie ne doit pas être court-circuité.
Lorsqu’un appareil subit un court-circuit, l'intensité
du courant électrique est accrue. L’appareil peut
alors surchauffer, prendre feu ou même exploser,
provoquant ainsi des dommages et mettant alors
l’utilisateur en danger.
Afin d’éviter des accidents :
1. Avant toute chose, ne branchez pas de fils aux
bornes du bloc batterie ;
2. Assurez-vous qu’aucun objet metallique (clou,
pièce de monnaie, trombone) ne se retrouve
piégé dans l'ouverture du bloc batterie ;
3. N’exposez pas le bloc batterie à l’eau ou à la pluie.
14. Si le bloc batterie est cassé ou s’il ne peut plus être
rechargé, vous devez alors le recycler correctement.
15. Ne jetez jamais le bloc batterie dans l’eau ou au feu
sous risque d’explosion.
4
Faites toujours évacuer de l’eau propre après
utilisation.
USAGE GENERAL
•
•
•
Cette pompe N’a PAS été conçue pour des
opérations longues et continuelles, comme un
pompe de circulation pour piscine ou étang.
Assurez-vous que rien n’obstrue autour des bouches
d’entrée se situant elles-mêmes autour de la base de
la pompe. Les bouches d’entrée doivent être
propres de tout dépôt boueux ou vaseux sur le fond
de la piscine.
Après utilisation, permettez à la pompe de
fonctionner à l’eau claire pendant 2 - 3 minutes afin
de éliminer les résidus et les particules, qui auraient
pu s’accumuler dans la pompe ou le tuyau
d’évacuation.
À utiliser uniquement pour le pompage d'eau
claire.
Le pompage à vide détruit la pompe. Dès qu'il n'y a
plus d'eau à pomper, arrêtez immédiatement la
pompe (en actionnant l'interrupteur).
Note: Si le niveau d’eau est trop bas, toute vase prise
dans la cuve se séchera plus rapidement et empêchera la
pompe de redémarrer. Pour vous assurer que la pompe
fonctionne efficacement, le fond de la cuve doit être
propre de tout dépôt vaseux autant que possible et
nettoyé régulièrement, quand elle n’est pas utilisée.
BLOCAGES
Si vous soupçonnez que la pompe est obstruée, déposez
d'abord la batterie de la pompe.
• Contrôlez le flexible et le socle.
• Contrôlez si le flexible est plié.
• Nettoyez l'entrée du flexible et de l'eau.
MANUEL D’INSTRUCTION
MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Fig. 1
• Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt pour
mettre la machine en marche (1).
• Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt pour
mettre la machine à l’arrêt.
RECHARGER
Fig. 2
• Détachez la batterie de l'appareil
• Branchez la batterie sur le chargeur selon
l'illustration.
• Branchez l'adaptateur sur le réseau
• La batterie commence à se recharger, le voyant
rouge est allumé
• Quand le voyant vert s'allume, la batterie est chargée
et prête à l'usage.
Topcraft
RANGEMENT
Si vous mettez l'appareil de côté pour plus de 6 semaines:
• Déchargez complètement la pile (en faisant
fonctionner l'appareil) puis rechargez la pile pendant
3-5 heures.
• Entreposez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri
du gel.
• En hiver, rechargez la pile tous les 1 ou 2 mois, car
elle se décharge peu à peu.
SERVICE & ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n’est pas sous
tension en effectuant des travaux d’entretien sur le
moteur.
Ces machines ont été conçues pour fonctionner sur une
longue période avec un minimum d’entretien. Un
fonctionnement satisfaisant en permanence dépend du
soin accordé à la machine ainsi que du nettoyage
régulier.
NETTOYAGE
Respectez la propreté des fentes de ventilation de la
machine pour prévenir toute surchauffe du moteur.
Nettoyez régulièrement le boîtier de la machine avec un
chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
Evitez toute poussière ou saleté sur les fentes de
ventilation. Si la saleté ne se détache pas, utilisez un
chiffon doux légèrement mouillé avec de l’eau
savonneuse. Ne jamais utiliser de solvants tels que
l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants
peuvent endommager les pièces en plastique.
GARANTIE
Les conditions de garantie sont situées sur une carte de
garantie jointe séparément.
CEı
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
(F)
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce
produit est conforme aux normes standard et aux
documents normalisés suivants
EN 60745-1, EN 60335-2-4, EN 60335-2-29,
EN 55014-2, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Conformément aux règles.
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
du 01-11-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Service de la qualité
C’est notre politique d’améliorer continuellement nos
produits et par conséquent de réserver le droit de
changer les instructions des produits sans un avis
antérieur.
Ferm BV, Zwolle, Hollande
LUBRFICATION
La machine ne requiert aucune lubrification
supplémentaire.
ANOMALIES
En cas d’anomalie, ex. après l’usure d’une pièce, veuillez
contacter votre revendeur local Topcraft. Au dos de ce
manuel, vous trouverez une vue éclatée indiquant les
pièces pouvant être commandées.
ENVIRONNEMENT
Pour éviter tout dommage de transport, l’appareil est
livré dans un emballage solide. Celui-ci se compose pour
la plus grande partie de matériau valorisable. Profitez
également de la possibilité de recycler l’emballage.
Les accumulateurs Ni-Cd sont recyclables. Confiez la
batterie à un centre de récupération de déchets chimiques, où elle sera recyclée ou jetée d’une façon écologiquement responsable.
Topcraft
5

Manuels associés