Manuel du propriétaire | Vedette EG6001BD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette EG6001BD Manuel utilisateur | Fixfr
 LAVE-LINGE
с
©
aj
©
©
juezas
N
s
fd
©
с
©
«фай
©
D
=
>
`
=
O
ex
N
с
©
fd
O
—
Sm
aj
N
с
El, *, ke E Tred
ОАО що ..
hy MS A
NN
NO
SD. + Past SP = +. + SSD: A + + WN 3
DN e = oad: ws A ES AE
Ns. LR
Chere cliente, Cher client,
Vous venez de sélectionner un appareil VEDETTE et nous vous remercions de votre
confiance.
Conçu pour vous donner, au fil des ans, entière satisfaction, ce produit a été construit
dans un souci permanent de perfection.
Nous l’avons voulu performant, simple à utiliser et d’une esthétique qui s'harmonise
avec votre intérieur.
Pour une bonne utilisation de votre appareil, nous vous remercions de lire
attentivement ce livret.
le Directeur de la Marque
VEDETTE
iliser votre
e lave-linge
) dele d'appareil a - o ; о oo |
r’utilisez le prélavage q que $ ela est vraiment r nécessaire : rn
eu de travail tres sale, elc... О сон В Fn
pages =— dessins pages dessins
1 - Pour effectuer la première installation 4 - L’entretien de votre machine
e Debrider l’appareil 3.....D1-D2-D3 e Comment nettoyer votre machine ? ...... Or
e Raccorder a l'arrivée d'eau ............ e... Дне e Comment nettoyer la boite
e Raccorder a l'égout ovine A. iii, à produits lessiviels ? rer, Qe
e Raccorder au réseau électrique .............. 7 e Que faire en cas de gel Yu ST
e Mettre la machine en place ............—.—... CT D4 * Comment vider la cuve
e Déplacer la machine ........... mee CE D5 ае а гпасмле 2..2... TO ern D8
2-С ! démé + e Comment récupérer des objets
- comment demenager votre perdus dans la machine ? .............. 10... D7-D9
machine à laver ?......…......….……………………………… 3.....D1-D2-D3
N В > 5 - Anomalies que faire si :
3 - Comment utiliser votre machine à laver “ + La machine ne démarre pas ? ........—..... 10
e Préparer le Iinge eee A e La machine vibre anormalement ? ........ [A
e Comment traiter les taches difficiles... VA e Des fuites d'eau apparaissent D en 10 ueno
e Charger le linge dans la machine ............ o e IIn'y a pas de vidange
e Comment charger en fin de cycle ? ...........e..eeeee 10.......... D7-D8
les produits lessiviels ? o.oo, o errr Dó e Ii n'y a pas d'essorage
e Comment choisir un programme ? ...... / е1 8.................. en fin de cycle ? …….........……rrresersecsnrensrse 10, D7
Les illustrations D1 à D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice
- 2 - Vo602
Débridage de votre appareil
D1-D2-D3
voir dessins page 12
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES OPERATIONS DECRITES CI-APRES.
Ces opérations consistent a retirer la traverse métallique et les cales qui servent a immobiliser la cuve de votre machine
pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d’alimentation électrique.
Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le
respect des normes en vigueur en matiere de sécurité.
1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la
cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas
restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0)).
2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.0 ).
3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à
l'aide d'une clé de [13] (Dessin D1.®)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées
en méme temps que cette derniere).
Remontez les vis (B) a leur emplacement initial.
4 - Obstruez impérativement les deux trous a l'aide des
cache-orifices (E) prévus a cet effet (fournis dans le
sachet d'accessoires) (Dessin D1.®).
5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble
tambour-cuve (Dessin D2).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- enlevez la cale en la tournant d’un quart de tour
- libérez les portillons du tambour, bloqués en
position basse, en appuyant simultanément sur les
deux volets.
Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez
impérativement les trous à l’aide des caches (2)
(fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3).
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si
vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables.
Il convient d'en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine.
Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve
ou au niveau des boîtes à produits.
Mise en place de l'appareil
voir dessins page 12 D4-D5
ventilation des composants internes.
Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez
toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
Environnement de l'appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou
d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un
peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4).
Mise à niveau :
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal :
inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré
sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine.
TM0203
Déplacement - mise sur roulettes :
Si votre machine est équipée de roulettes escamotables,
vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur
roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité
gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5).
En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur
ses deux roulettes "avant" : n'oubliez pas de ramener le
levier dans sa position initiale.
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide Evacuation des eaux usées
Branchez le tuyau d'alimentation : Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à
- d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine :
- d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
@ 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le * soit, de facon permanente, sur un siphon ventilé.
sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- Si votre installation n'est pas équipée d’un siphon
perceur, l'ouverture pratiquée doit étre d'un diametre ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas
de 6 mm minimum) étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux
usées dans la machine, il est vivement recommandé de
Arrivée d'eau : , NE .
. В laisser libre passage a l'air entre le tuyau de vidange de
- Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar la machine et le conduit d'évacuation.
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Dans tous les cas, la crosse de vidange devra étre placée a
une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol.
Nota : veillez a bien maintenir le tuyau de vidange au
moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage
en cours de vidange et provoque une inondation.
Alimentation électrique
Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous.
L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau.
Ligne 3x2,5 mm’ mono 230V raccordée à :
- un compteur 20A mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modèle)
- une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une
mauvaise mise à la terre de l'appareil.
Conseils pour l'installation électrique de votre appareil
e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
e Ne supprimez jamais la mise à la terre.
e Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais
hors de portée des enfants.
En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur.
- 4 - TM0204
© COFREET
Codes d'entretien des textiles
Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE :
LAVAGE - Action mécanique ~~ - Action mécanique ~~ - Action mécanique = -Actionmécanique - Action mécanique - Action mécanique Lavage a la main
normale normale réduite normale reduite ; très réduite seulement
- Rinçage normal - Rinçage normal -Rinçage ätempé- - Ringage normal - Ringage a tempé- - Ringage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
Traitement à /N Chlorage dilué
VAN CHLORAGE l'eau de javel et à froid
200 °C 150°C 110°C
A REPASSAGE CA Réglage fort a Réglage moyen CG Réglage doux
NETTOYAGE © Tous solvants © Perchloréthylène © Essence minerale
A SEC usuels Essence minérale et solvant fluoré F113
7 Y SECHAGE EN TE ; —
© TAMBOUR (+) Séchage © Séchage
NA MENAGER NN] о NL oux
‘ pas d Pas d Pas de Pas de nettoyage a Pas de
a TRAITEMENT | as de X hio e A repassage SS sec, ni de detachage X sechage en
avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Le tri du linge
Reportez-vous au tableau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6.
Gane COULEUR
COTON FIBRES MÉLANGÉES
90°C - 806 -
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
FIBRES MÉLANGÉES * 1 DÉLICAT, FRAGILE, LAINE
SYNTHÉTIQUES — FROID a 30 ou 40%C
| 40°C - suivant modèle
Drap 1 place ......................essecererrconereerentra conce neee. 400 а 500 с Tee-Shirt coton grande taille ..................... 150 9
Drap 2 places ...................eeeereerenineererereeneeeneeeee. ‚8009 Torchon vaisselle sens 100 g
Taie d'oreiller …........….....…......…..……crrerecsrenrcensercune 200 g Nappe ….…....….........rrerccrsercanereree rene aaren se 250 g
Chemise de nuit légère ………..........….….......….…….………….. Ce 150g Lingerie délicate 50g
Pantalon toile enfant ==... 120g Lainage synthétique enfant ....................... 50g
Pantalon toile adulte ..............cccoooeee - 5009 Chaussette .........................=.eeeeeenieeeeeeeeeeees 20g
Chemise homme coton/polyester ........................ - 200g Pyjama toile adulte 2. 250 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Blue-jean adulte ……...............…….......……rrersrcceereccees 800.98 à 1 kg Pyjama éponge enfant .............................. 100 g
Grande serviette éponge ……....…......…......……….....…. -700g Peignoir de bain eee 1200 g
Petite serviette éponge ........................eeieeeeerieeas 300 g Sweat-shirt ….…..….…........…….ecccssrenencencns 250 9
Pantalon jogging adulte .........................e............ 350g Housse de couette 1500 g
TMO205
-5-
Le test couleur
Conseils pour l'entretien de vos textiles
Au premier lavage, un linge de couleur
déteint souvent, sauf s'il est garanti
grand teint. Avant de le mettre en
machine, faites le test ci-contre.
Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou à la main.
PRENEZ UNE PARTIE
NON VISIBLE DU LINGE
HUMECTEZ-LA
D'EAU CHAUDE
NEDÉTEINTPAS
PRESSEZ-LA ENSUITE
DANS UNE ÉTOFFE BLANCHE
DÉTEINT
La vérification du linge
Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré etc …) et annule la garantie.
Fermez les fermetures à
glissières et à pression.
Videz les poches.
lavage.
Chargement du linge et des produits lessiviels
Ll |
Enlevez les crochets des
voilages ou mettez vos
voilages dans un filet de
Mettez les petites pieces de
linge (rubans, pochettes,
etc...) dans un filet de
lavage.
Retirez les boutons mal
cousus, les épingles, les
agrafes.
voir dessin page 13 : D6
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
Ouverture de la machine
Vérifiez que la touche "marche-arrêt" est relâchée.
e Appuyez sur le bouton poussoir situé à l’avant de la
machine. Le couvercle s'ouvre.
e Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le
poussoir situé sur le volet avant.
Introduction du linge
Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans
le tasser et en le répartissant uniformément.
Introduction des produits de lavage (Dessin D6)
© - Bac prélavage (poudre)
e Reportez-vous au tableau ci-contre.
@ - Bac lavage (poudre ou liquide)
e Reportez-vous au tableau ci-contre.
Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres et les
liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide
pour les programmes AVEC prélavage.
@ - Assouplissant
e L’assouplissant est un produit conçu pour adoucir et
parfumer votre linge.
L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude.
@ - Javel
L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant
ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire
à celle de la lessive.
La javel concentrée doit être impérativement diluée.
IMPORTANT :
Dosage de la lessive
lavage |
300ml |
Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet
gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive.
| prélavage
||
| Lessives "poudre" normales | 140 ml ||
| lessives liquides |
Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des
conditions normales de lavage. Suivant la dureté de
l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de
certaines options, vous devrez modifier ces doses :
e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale”
ou "lavage court”, "special petite charge”... :
réduisez les doses de 10%.
e Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français)
ou linge "tres sale" :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions
imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser
une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous
aux prescriptions imprimées sur l'emballage.
- pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
- ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ).
- 6 -
\/0306
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des
éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites
d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant,
commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons
résultats.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon
propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin
de ne pas étaler la tache.
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez
du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis
rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la
mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper
dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu
d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est
suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour
l'éliminer.
ROUGE A LEVRES : tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage
ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie.
VERNIS A ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un
papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du
dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer
fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-
vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou,
à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez
reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture.
Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite
de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis
rincez.
BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en
retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille
de papier de soie entre le fer et le tissu taché.
MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez
dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une
petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour
d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes
et lavez immédiatement.
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent facilement. Par contre, les
taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en 7 bombe aérosol a à proximité de votre lave-linge et
[1] Programmation du lavage
Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit
dans la machine (voir le tableau des programmes page 8).
[2] Mise en marche de la machine
Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet
d'arrivée d'eau ouvert.
Après avoir effectué la programmation et éventuellement
sélectionné l’option "spécial petite charge”, enfoncez la
touche "marche-arrét".
Le cycle de lavage débute.
La mise en marche ne doit être effectuée que si les
portillons du tambour et le couvercle de la machine sont
bien fermés.
Choix d'un programme de lavage
pareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d'éviter tout risque d’exp
losion éventuelle.
voir dessin du tableau de commandes page 12
[2] Arrêt de la machine
Lorsque le cycle est terminé, mettez la machine hors
tension en relâchant la touche "marche-arrêt".
Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre
linge.
Relâchez aussi l’autre touche si vous l’aviez sélectionnée.
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le
cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Codes : 85x1928 - 38812.01 - 0198
Programmes particuliers
[3] Spécial petite charge
À utiliser principalement pour les charges de linge réduites,
de 1 à 3 kg. Vous réaliserez ainsi d’appréciables
économies d’eau.
voir dessin du tableau de commandes page 12
Rinçage essorage
Pour rincer et essorer du linge lavé à la main :
- si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac &
- avancez le bouton |1 | :
e jusqu'à la position "8" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
jusqu'à la position "11" pour une charge composée de LAINAGES,
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "marche-arrêt" [2].
Essorage seul
Pour essorer du linge lavé à la main :
- avancez le bouton |1 | :
e jusqu'à la position "9" pour une charge composée de BLANC,
COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES
jusqu'à la position "12" pour une charge composée de LAINAGES,
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE
- enfoncez la touche "marche-arrét" [2].
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre
appareil se verrouille.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez
la touche "marche-arrêt" et attendez 2 à 3 minutes afin que la
sécurité du couvercle se déverrouille.
De même, à la fin du cycle, vous devez attendre 2 à 3 minutes
afin que la sécurité se déverrouille.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage
lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et
programmez un nouvel essorage.
Exemples de programmes
nature du linge
programmes
lavage prolongé |
blanc et coton 90° avec prélavage........................ | en,
blanc et coton 90” ....................... 2... .ieeeeenere A
lavage normal
blanc et coton ECO 60° 0... З еее.
couleur et synthétique 60° .................................... CE
couleur et synthétique 40” ................................—. A
rincage essorage..................................000 000. ....... 8 ii
essorage ........................——_emeeeerverercerrnecenreneere reee. ES
délicat et laine 30° ee 10...
rincage essorage délicat .................................... 11 ii,
essorage délicat...................................e...ee. e... 12
lavage court
tous textiles 30°.................................…..creesererecees 6 corres
tous textiles froid ee Toei,
nombre durée programmes
de rincages du cycle comparatifs(x)
charge énergie eau
eeeneeens 5... 2 N 35
reas Benin AQ0 5 kg ….2 KWh......74 1
eee 5 enn AS 5 Kg ....1,25 KWh....74 |
rere Svein. 1h 50
eereeans 5 неееееееееееТ П 40 2,5 kg ..0,55 KWh....60 |
perenne 1.25 min
prrcsaa areas rene nan canne seen en aen 0e 20 min
неее Guns. 50 MIN 1] kg 0,30 KWh.…..45 |
НИ Т.е 15 min
Gerasee sacre a see nacre nan e a nec nanas 10 min
errr 5... 1h30
penerenoas 5. 125
Programme "délicat et laine” : charge maximale 1 kg (ce cycle comporte une phase d’activation lessivielle de 6
minutes pendant laquelle il est normal que le tambour de votre machine ne tourne pas).
Les températures indiquées sur le tableau des programmes ne sont pas forcément les températures atteintes par la machine : elles sont la
représentation symbolique correspondant aux diverses catégories de linge pour lesquelles les programmes ont été établis.
(*) Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’'assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le
début de la phase de lavage.
Codes : 85x1928 - 38812.01 - 0198
Entretien courant
Nettoyage de l'appareil.
Pour le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique
(tableau de commande, plinthe, etc…) :
Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
* les poudres abrasives
* les éponges métalliques ou plastiques
* les produits a base d'alcool (alcool, diluant etc ...)
Nettoyage de la boite a produits.
Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela :
- appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part
et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement
- retirez les siphons qui se trouvent au dos de la boîte
- rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent
d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte)
- remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte.
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau
et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de
vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une
cuvette.
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux
d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre
fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux
identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service
Après Vente.
Risques de moisissures
Pour éviter tout développement de moisissures à l’intérieur
de votre machine, nous vous recommandons :
° de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage,
de nettoyer régulièrement, à l’aide d’un produit légèrement
chloré, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la
Cuve,
e de faire régulièrement un cycle de lavage à 90°C.
Remplacement du cordon d'alimentation électrique
Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement
équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le
faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès
du fabricant ou de son Service Après Vente.
Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm”),
procédez comme suit :
1) débranchez la prise de courant
2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en
déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis, aux
4 points indiqués sur le schéma
3) remplacez le cordon en veillant :
- à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu
- à bien resserrer le collier de maintien du cordon
(Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon)
4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise.
TM0409 - 9 -
Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est
préférable de vous adresser à votre installateur.
Incidents pouvant survenir
voir dessins page 13 : D7-D8-D9
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier.
E Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez :
l'alimentation en eau et en électricité
© la bonne fermeture du couvercle.
H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez :
* que le lave-linge est correctement débridé
* que le sol est bien horizontal
* que le lave-linge ne repose pas sur ses deux
roulettes "avant".
Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge
(avant tout, débranchez le cordon électrique de
l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez :
e que la crosse de vidange est bien positionnée dans
le conduit d'évacuation
e l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet
(présence des joints ainsi que serrage des raccords
du tuyau sur la machine et sur le robinet)
La présence d'eau autour du lave-linge peut être due
aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse,
dans ce cas vérifiez :
- que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE
- que vous n'avez pas versé trop de lessive
Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez
le cordon, programmez une vidange si votre appareil
vous le permet (sinon procédez comme indiqué en
bas de page), puis faites plusieurs rinçages.
Enfin recommencez votre programme.
"vidange de la cuve"
Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve,
procédez comme suit (Dessin D8) :
- ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela :
insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin,
« déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche
- tirez le bouchon jaune @) pour dégager la pipette de
vidange
- separez le bouchon de la pipette (3) et laissez couler
— l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites
attention à la température de l'eau).
La vidange terminée, remettez la pipette en place en
refaisant toutes ces opérations dans l'ordre i inverse.
- 10 -
- remontez la pièce (A).
H Le lave-linge ne vidange pas ou le linge
n'est pas bien essoré - Vérifiez :
® qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été
programmée (ex. arrêt cuve pleine)
® qu'une petite piece de linge (ex. mouchoir,
chaussette,...) nobstrue pas le fond de la cuve.
Dans ce cas :
- débranchez le cordon électrique de l'appareil
- évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange
(voir "Vidange de la cuve" en bas de page)
- retirez votre linge
- tournez le tambour pour positionner les portillons
fermés vers le bas : vous voyez apparaître une
pièce en plastique (A) (Dessin D7)
< si votre appareil en est muni, retirez la vis
- sur certains types d'appareils, la pièce (A) est
pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la
pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant
légèrement glisser vers la droite
- ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le
tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A)
en la faisant glisser suivant la flèche
* par les trous laissés libres, récupérez ce qui se
trouve dans le fond de la cuve.
Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège
à objets” se trouvant au fond de la cuve (voir
façon de procéder en bas de page)
< remettez la pièce plastique en place ainsi que la
vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans
l'ordre inverse.
“piège äobjets"
Cet astucieux système récupère les petits objets que
vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
- retirez la pièce (A) A (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus
- tournez légèrement le tambour, ee ouverts, vers
l'avant de la machine.
Vous avez alors accès au “piège â objets" (Dessin 09)
- retirez-le de son logement с o
- enlevez les différents objets se trouvant à l'intérieur
- fincez-le sous le robinet |
- - remettez-le en place en le poussant bien a fond dans son
logement apres avoir vérifié la propreté de ce dernier
TMO210
44357 - 02/99
ARIEL
VEDETTE
Service consommateur ARIEL
ERT _0 80004 04 05
N° VERT
ou écrivez à ARIEL
B.P. 107
92201 Neuilly-sur-Seine
Pour tout commentaire concernant l’échantillon
gratuit d’ARIEL que vous avez dû trouver dans
cette machine, ou pour tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
PRODUIT ASSOUPLISSANT
Pour adoucir et assouplir votre linge,
nous vous recommandons :
Recommandé par
VEDETTE
SOUPLINE redonne à tout votre linge
sa souplesse, son moelleux et sa
douceur naturelle et avec SOUPLINE
votre linge sent tellement bon.
PRODUIT LESSIVIEL
; VOUS DEVEZ TROUVER
UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L’INTÉRIEUR
DE VOTRE NOUVELLE MACHINE.
Mis au point conjointement avec le
fabricant de votre lave-linge, SKIP vous
assure, dès les basses températures,
une propreté irréprochable.
En cas d'absence de l’échantillon ou pour
toute information concernant SKIP, merci de
contacter le Service Consommateurs LEVER :
ERT 080007 05 07
N" VERT 4 007050
ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à laver modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP.
V0611
- 41 -
D1 explications en page 3
D3 explications en page 3
lavage prolongé
lavage normal
lavage court
blanc et coton 90° avec prélavage
blanc et coton 90°
blanc et coton ECO 60°
couleur et synthétique 60°
couleur et synthétique 40°
ringage essorage
essorage
délicat et laine 30°
rinçage essorage délicat
essorage délicat
tous textiles 30°
tous textiles froid
VEDETTE © |
ligne Egée
marche
arrét
spécial
petite
charge
programmes
a 5,87
3
2
y
1
- 8
12 9
41
N
10
délicat
faine
capacité 1 à 5 kg
7 \
—
To 1]
Codes : 85x1928 - 38812.01 - 0198
- 12 -
CIWS
marche
TOUCHE PF
ENFONCEE
arrét
TOUCHE
RELACHEE | …
44357 - 02/99
D6 explications en page 6
prélavage lavage assouplissant javel
LESSIVE POUDRE a LESSIVE LIQUIDE
D7 explications en page 10
D8 explications en page 10
TM0213
--13 -
CERTIFICAT DE GARANTIE
VEDETTE VW N
TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs Nom et adresse de l'acheteur
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siege Social : 7, rue Henri Becquerel NOM
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX -
Vedette vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pieces N°... Rue
d'origine constructeur de ses appareils électro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette
garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Vedette.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
‘aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement
conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, CP Vill
défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels | 7 eeeeee Ile ee ss eee сн
(foudre, dégâts des eaux, etc…)
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
° aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie
de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…)
aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme CACHET DU VENDEUR
normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou
d'inaptitude à l'usage initial.
* en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ;
au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause
étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité.
en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie
"pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de
déplacement.
Date d'acquisition
Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable
à Vedette, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée
d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant
les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil.
Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.
Service après-vente |
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECE
PIECES D’ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive ED.
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D’ORIGINE. Qs TRUCKS
Relations consomirnaireurs
VEDETTE c'est aussi le minitel …
Document à conserver par l'acheteur
x - Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
E :2 informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Sif … pour communiquer :
SE nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
AE
= " répondrons personnellement.
VEDETTE
Vous pouvez aussi nous écrire : Service Relations Consommateurs VEDETTE
BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise Cedex
nous téléphoner au : 01 34 30 45 30
ou nous joindre sur Internet : http://www.vedette.com
Vo414 yx 19 1 $ - 14 -

Manuels associés