▼
Scroll to page 2
of
9
CS27661_R-9170_series_IB_r1 9/1/05 11:04 AM Page 29 MD Guide d’utilisation et d’entretien R-9190 R-9290 CS27661_R-9170_series_IB_r1 9/1/05 11:04 AM Page 30 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l ’utilisation d’un appareil électrique. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : ■ Ne tentez pas de repêcher un appareil tombé à l’eau. Débranchez-le immédiatement. ■ Évitez de déposer ou de ranger cet appareil près d’une baignoire ou d’un évier dans lequel il pourrait tomber lorsqu’il est branché. ■ Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que vous avez fini de l’utiliser. ■ Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. ■ N’utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil. 30 AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure : ■ Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. ■ Ne laissez jamais un appareil sans surveillance s’il est branché sauf lorsque vous rechargez un appareil rechargeable. ■ Surveillez étroitement les enfants ou les personnes handicapées qui sont à proximité du rasoir ou qui s’en servent. ■ N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez jamais d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant. ■ Tenez le cordon loin des surfaces chauffées. ■ N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez alors le rasoir à un centre de service autorisé où on l’examinera et le réparera. ■ Évitez d’échapper ou d’insérer des objets quelconques dans l’appareil. ■ N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol ou administre de l’oxygène. ■ Rangez toujours cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de le ranger à des températures dépassant 140 °F (60 °C). ■ Évitez de brancher ou de débrancher cet appareil avec les mains mouillées. ■ Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil. ■ Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT puis retirez la fiche de la prise de courant. Pour le rangement, retirez le cordon d’alimentation amovible de l’appareil. ■ N’utilisez pas cet appareil si l’assemblage de coupe ou les grilles sont endommagées ou brisées, car vous pourriez vous blesser. CONSERVEZ CES DIRECTIVES Table des matières Anglais………..….............1 Espagnol……..…............15 Français………...............29 31 CS27661_R-9170_series_IB_r1 9/1/05 11:04 AM Page 32 Caractéristiques du produit Pièces du rasoir (A) Protège-tête (B) Assemblage de têtes et couteaux (C) Interrupteur de marche/arrêt (D) Indicateur de pourcentage de charge 6LED (R-9290) (E) Patte arrière (F) Bouton de la tondeuse (G) Brosse (H) Étui de rangement Quel modèle est à vous ? Flot systéme (B) Courent fois Indicateur camoufle Rapide chargeons Chargeant Inférieure Carburant batterie R-9190 Cord/cordless 60 min x R-9290 Cord/cordless 60 min x x x Mondialiste tension x x x R-9190 ■ Indicateur de recharge (bleu) ■ Indicateur de piles faibles (rouge) (C) R-9290 ■ Indicateur de pourcentage de charge (H) (D) (A) (E) (G) 32 (F) Tondeuse Easy-View® 33 CS27661_R-9170_series_IB_r1 9/1/05 11:04 AM Page 34 Mode d’emploi Pour un rasage de près et confortable Félicitations d’avoir fait l’acquisition d’un rasoir Remington® haut de gamme. Le rasoir Titanium MicroFlex® 800 a la technologie de rasage titanique révolutionnaire. La meilleure méthode Votre nouveau rasoir est facile à utiliser. Voici quelques conseils pour obtenir le rasage le plus près possible : Utilisez toujours un rasoir propre et sec. Assurezvous que l’assemblage de coupe est en position verrouillée. Attendez au moins 15 minutes après vous être levé avant de vous raser, pour que le visage ne soit plus boursouflé de sommeil. 12 3 9 6 Assurez-vous que le visage est propre et sec avant de commencer. Rasage Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRT pour mettre le rasoir en marche. Le rasoir MicroFlex® ne requiert aucun ajustement des têtes ou des couteaux avant le rasage. Les têtes mobiles s’adapteront automatiquement aux contours du visage. Il est inutile d’appliquer de la pression en rasant...laissez simplement le rasoir glisser sur la peau. Cette méthode douce facilite le rasage et évite d’irriter la peau. Employez de petits mouvements circulaires et étirez la peau avec la main libre. Ceci fait dresser les poils qui entrent alors plus facilement dans la chambre de coupe. 34 Fonctionnement de la tondeuse Pour utiliser la tondeuse escamotable Easy-View®, glissez simplement le bouton de la tondeuse vers le haut. La tondeuse jaillira du rasoir. Tenez le rasoir tel qu’indiqué sur l’illustration. Pour préserver l’énergie des piles (sur les modèles rechargeables seulement), on recommande d’utiliser la tondeuse uniquement pour le découpage. Pour refermer la tondeuse, glisser le bouton vers le bas pour verrouiller la tondeuse en position d’arrêt. ■ Laissez toujours le protège-tête sur le rasoir et laissez la tondeuse en position d’arrêt lorsque le rasoir ne sert pas. Le protège-tête se pose en enfonçant d’abord la patte arrière. Taille des favoris Posez simplement le bord de la tondeuse sur la ligne voulue pour produire des favoris bien découpés. Taille de la moustache Tenez la tondeuse à la ligne de coupe désirée pour tailler la moustache rapidement, simplement et de manière professionnelle. La tondeuse peut également servir à découper la ligne supérieure de la moustache. 35 CS27661_R-9170_series_IB_r1 9/1/05 11:04 AM Page 36 Conseils d’utilisation Avant d’utiliser le rasoir, lisez les consignes de sécurité importantes au début du manuel. Recharge Avant d’utiliser le rasoir pour la première fois, vous devez le recharger pendant 24 heures. Marche à suivre: ■ Assurez-vous que le rasoir est à l’arrêt. ■ Branchez le cordon au rasoir puis l’adaptateur de recharge dans une prise électrique. Le voyant de recharge s’allumera. ■ Il est impossible de surcharger le rasoir. Il peut donc demeurer branché et se recharger entre les rasages. ■ Utilisez uniquement l’adaptateur de recharge fourni avec le rasoir. ■ Une fonction spéciale permet au rasoir de fonctionner pendant qu’il est branché. Cependant il ne se rechargera pas pendant le rasage, donc lorsque vous avez fini de vous raser, arrêtez-le et laissez-le se recharger. ■ Le rasoir peut fonctionner jusque pendant deux semaines après une recharge d’une heure et pendant la durée d’un rasage après une recharge de cinq minutes. 36 Modéle R-9190 Un voyant bleu indique que le rasoir se recharge. Un voyant rouge s’allume lorsque les piles sont faibles et que le rasoir a besoin d’être rechargé. Lorsque le voyant rouge s’allume, cela indique également qu’il reste environ 5 minutes de temps de rasage. Modéle R-9290 Un indicateur de charge bleu affiche le pourcentage de charge résiduelle par cran de 20 %. Lorsqu’il ne reste plus que 20 % d’énergie, le voyant de recharge rouge s’allume. Dépannage: Tension universelle ■ Si les piles du rasoir R-9190/9290 sont entièrement déchargées ou si le rasoir n’a pas servi depuis longtemps, il se pourrait que le rasoir ne se mette pas en marche une fois le cordon branché. Si c’est le cas, laissez-le se recharger pendant environ cinq minutes avant de l’utiliser. ■ Ce rasoir avec/sans cordon ne devrait pas toujours servir en étant branché, car une telle utilisation réduira la durée de vie utile des piles. ■ Pour préserver la durée des piles, laissezles se décharger entièrement tous les six mois et rechargez-les ensuite pendant 24 heures. (tous les modèles MicroFlex®) Vous pouvez apporter votre rasoir pratiquement n’importe où dans le monde lorsque vous voyagez. En effet, il est muni d’un convertisseur automatique de bitension offrant un courant alternatif entre 100 et 240 volts, 50 et 60 Hz. Il suffit de le brancher dans une prise de courant (un adaptateur pourrait se révéler nécessaire) et de l’utiliser normalement. Le rasoir s’adaptera automatiquement au courant local fourni. 37 CS27661_R-9170_series_IB_r1 9/1/05 11:04 AM Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyage du rasoir POUR ASSURER UN RENDEMENT OPTIMAL, ON RECOMMANDE DE NETTOYER LE RASOIR APRÈS CHAQUE UTILISATION. Le système de coupe de ce rasoir a été conçu pour être nettoyé en le rinçant sous l’eau courante tiède ou en le brossant. Ce rasoir de marque Remingtonmd est facile à nettoyer. ■ Ouvrez la tête en appuyant sur les boutons de déclenchement pour accéder au panier à poils. Soufflez sur les poils ou encore passez la tête du rasoir sous l’eau. Rincez les deux côtés de la tête. 39 ■ Au moins une fois par semaine: Pour un nettoyage plus complet, retirez l’assemblage de retenue des couteaux du panier à poils en tournant le bouton central d’environ 1/4 de tour sans le sens antihoraire. Tenez l’assemblage de retenue tel qu’indiqué et retirez une des têtes en la tournant d’environ 1/8 de tour dans la direction indiquée. Nettoyez la tête et les couteaux avec la brosse. Remettez la tête dans l’assemblage de retenue en l’alignant et en la tournant de 1/8 de tour dans la direction opposée. Répétez ce processus pour chacune des 3 têtes. Nettoyez chaque tête et chaque ensemble de couteaux séparément pour éviter de mélanger les différentes composantes. Après le nettoyage, replacez l’assemblage de retenue des couteaux dans le panier à poils et fixez le tout solidement en place en tournant le bouton d’environ 1/4 de tour dans le sens horaire. Attention: Ne submergez jamais complètement le rasoir sous l’eau. N’utilisez pas de nettoyants forts car ceux-ci peuvent abîmer le revêtement du rasoir. ■ Pour nettoyer et lubrifier les couteaux et les têtes du rasoir, appliquez le lubrifiant Shaver Savermd (SP-4) de Remington® Ce lubrifiant aide à éliminer les poils coupés tout en réduisant l’usure. Un jet rapide après chaque rasage assurera le fonctionnement optimal du rasoir pendant longtemps. Attention: Ne retirez et ne replacez pas l’assemblage de tête pendant que le rasoir est en marche ou qu’il est branché dans une prise électrique car ceci risquerait d’abîmer les couteaux. ■ Les pièces usées ou endommagées devraient être remplacées par des pièces de rechange de marque Remington® seulement. 40 CS27661_R-9170_series_IB_r1 9/1/05 11:04 AM Page 40 Nettoyage et entretien À quel moment doit-on remplacer les têtes et les couteaux? Il est très important de remplacer les têtes et les couteaux lorsqu’il est nécessaire de le faire afin d’obtenir un rasage de près et confortable, sans irritation. Nous recommandons de les remplacer tous les 12 mois. Voici quelques signes d’usure des têtes et des couteaux qui indiquent qu’il est temps de les remplacer. Irritation À mesure que les têtes s’usent, vous remarquerez peut-être que la peau devient irritée après le rasage, en particulier lorsque vous appliquez une lotion après-rasage. Traction À mesure que les couteaux s’usent, vous remarquerez que le rasage n’est pas aussi ras et vous aurez l’impression que le rasoir tire sur les poils. C’est un signe qu’il est temps de remplacer les couteaux et les têtes. Les pièces de rechange pour ce rasoir portent le numéro SP-21. Résidents des É.-U.: Pour commander, composez le 800-736-4648, consultez le site www.remington-products.com ou rendez-vous chez votre détaillant local. Résidents du Canada: Pour commander des accessoires pour rasoir, composez le 800-268-6531 ou écrivez à: Remington Products (Canada) Inc., C. P. 601, Succursale postale « T », Dept. A-100, 3019 rue Dufferin, Toronto, Ontario, Canada M6B 3T7. 41 Garantie de rendement Garantie de rendement Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc. Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque Remington®, retournez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant où vous l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada. Garantie complète de deux ans Spectrum Brands, Inc. est une entreprise mondiale de produits de consommation qui détient une gamme variée de produits de marques de renommée internationale, dont les rasoirs électriques Remington. Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Toutefois cette garantie ne couvre pas les dommages spécifiés ci-dessous ainsi que les pièces devant être remplacées dans le cadre d’un entretien normal: ■ RASOIRS: assemblage de tête Si le produit fait défaut à l’intérieur de la période de garantie, nous le réparerons ou le remplacerons à notre discrétion sans frais. Nous vous retournerons votre produit, port payé, pourvu que vous suiviez les directives ci-dessous dans les deux années suivant la date d’achat: 1. Retournez le produit et tous ses accessoires, en personne ou par la poste, port payé, à Consumer Service, Spectrum Brands, Inc., 601 Rayovac Dr., Madison, WI 53711. 2. Joignez l’original du reçu de caisse avec le produit. 3. Joignez une description du problème ou de la défectuosité. 4. Ne retournez pas le produit au magasin où vous l’avez acheté. Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit: ■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit ■ Réparation par des personnes non autorisées ■ Utilisation avec des accessoires non autoriséss accessoires non autorisés ■ Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat ■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté Aucune responsabilité ni obligation n’est assumée pour l’installation et l’entretien de ce produit. 42 CS27661_R-9170_series_IB_r1 9/1/05 11:04 AM Page 42 Garantie de rendement SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIALE. La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Par exemple, certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs ou la limite de durée d’une garantie implicite, par conséquent les restrictions et les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. 42 Résidents des États-Unis : en ce qui concerne tous les accessoires pour rasoir, communiquez avec nous au 800-736-4648, visitez-nous au www.remington-products.com, ou visitez votre détaillant local. Résidents du Canada : en ce qui concerne tous les accessoires pour rasoir, communiquez avec nous au 800-268-0425, visitez-nous au www.remington-products.com Garantie Service sous garantie 120-240 V c.a. 50/60 Hz Aux États-Unis et au Canada, le service est offert par des centres de service autorisés. Pour obtenir l’adresse du centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 800-736-4648 (aux É.U.) ou le 800-268-0425 (au Canada), ou consultez notre site Web à l’adresse www.remington-products.com ou encore les pages jaunes de votre municipalité sous la rubrique « Rasoirs électriques – Réparation ». REMINGTON, MICROFLEX, EASY VIEW et SHAVER SAVER sont des marques de commerce de ROVCAL, INC. CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE. Questions ou commentaires: Composez le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 800-268-0425 au Canada. Ou visitez www.remington-products.com © 2005 ROVCAL, INC. 07/05 Travail n° CS27661 Brevets américains: D447,284 et brevets en instance. Spectrum Brands, Inc. 800-736-4648 Rayovac Canada Inc. Mississauga, ON L4W 2T7 800-268-0425 FABRIQUÉ EN CHINE T22-17154 43 CS27661_R-9170_series_IB_r1 9/1/05 11:04 AM Page 44 MD