BMEG110W | Manuel du propriétaire | Vedette BMEG110B Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
al On О о 2 e Su E mz e see a i= CF. a ; a e uu = о Te За E < E O aa но + = E e NA E er о о e 5 < es étre a. а nm £ №) N vu я Fa 1 * Consignes de sécurité ...................22000000000000000000000 RDA 4 e Environnement et ÉCONOMIE ..…...............2cccarees ere naar ee nan ee r ra een en ee 4 a Description de l'appareil.......................220000000000 iD eee 5 Comment effectuer votre première installation e Démontage des brides de transport de votre appareil u. 6 et 7 e Déplacement de votre appareil 2... EEK 7 e Raccordement à l'arrivée d'eau ….…..….….….….eeereenseeeeeesrer ere sec era 8 e Raccordement au conduit d'évacuation ……….…..….…………………ennnnnnnnnn*nn 8 e Raccordement au réseau électrique ..................... 9 e Mise en place de votre appareil .…………....…......rccesirrrrsss er ane nas serre e en eee 9 e Avant le premier lavage ……………..…..….rrrrrrrrrerre arr er era areeee ere nre eee 9 Comment utiliser votre appareil ? * Codes d'entretien des textiles .........................22e II annee 10 Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ............ 11 * Traitement des taches difficiles............... EEE EEE sance 12 * Chargement de votre linge .....................222000000 eee sr annee eee 13 * Chargement des produits de lavage u. EEE 13 o Choix d'un programme de lavage .........ooocoii annee 14 et 15 ea Programmes comple&mentaireS IIA 16 e Sécurités automatiques eK EEE EEE RK Dee 16 e Exemples de programmes …....…..……rrrerreeneene ses arrrr rene re eee ananas 17 L'entretien courant de votre appareil * nettoyage de l'appareil, des pieces internes oii 18 e risque de gel .….…..........ereeeceeecceres eee eee ana rene a eee eee ee 18 Vérification et remplacement des tUyAUX EEE 18 e nettoyage de la boîte à produits..…….…………….……….…inenennemennntnnnnne 18 e nettoyage du filtre vu... arr r arr arecen een 19 Incidents pouvant survenir * le cycle ne démarre pas ....................000000000000000 erre 20 * fortes vibrations lors de l'essorage ...................1000001000000 RIA 20 * le linge n'est pas essoré ou insuffisament essoré eee 20 e une flaque d'eau se forme autour de la machine …….….………….….….…eeees 20 e débordement de mousse es RS 20 * la machine ne vidange Pas .........ccovviiiii 20 e le couvercle ne 5'оимге pas ..............2 2000 20 Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront : A les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) a respecter impérativement, un danger électrique, o . , . , les conseils et les informations importantes r024-2 2 Cher Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un lave linge VEDETTE Océane et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous un nouvel appareil pour prendre soin de votre linge, avec une qualité de lavage optimale, une consommation d'eau et d'électricité réduite et un design sobre et fluide. Et, pour répondre à tous vos besoins, le lave linge VEDETTE Océane vous propose des programmes et des fonctions adaptés. Vous trouverez également dans la gamme des produits Vedette, un vaste choix de sèche-linge que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave linge VEDETTE Océane. | Notre service consommateurs est a votre disposition et votre écoute pour répondre a toutes vos questions ou suggestions. Vedette, spécialiste incontesté du lavage depuis plusieurs décennies, vous offre une fois de plus, des produits performants, fiables et facile a utiliser, dans un respect constant de votre linge. La Marque VEDETTE Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser tres rapidement avec son fonctionnement VDO32-1 3 Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. A Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entrainer des dégats matériels ou corporels. e L'appareil ne doit étre utilisé que confor- mément au mode d'emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement des produits de lavage et d'entretien certifiés pour l'emploi dans les machines à laver à usage domestique. e Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l'aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir détonant, ne l'introduisez pas immédiatement dans l'appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”). De même, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave- linge et plus généralement d'appareils électriques dans une piece mal aérée (risque d'incendie et d'explosion). Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR"”), faites appel à un professionnel qualifié. * Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le programme (en lavage essentiellement), prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves). Lors d'une nouvelle installation, l'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé. | Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux d'alimentation en eau et d'évacuation, vous pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et éloignez les animaux domestiques. Les appareils usagés doivent immédia- tement être rendus inutilisabies. Débranchez et coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Fermez l'arrivée d'eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. * Charger la machine au maximum signifie profiter de manière optimale de l'eau et de l'énergie. e Ne programmez le prélavage que lorsque c'est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc... * Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme a basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable. Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court. Dosez le produit de lavage selon la dureté de l'eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels. Les pièces d'emballage ainsi que celles composant l'ensemble de votre machine utilisent des matériaux recyclables. Il convient d'en tenir compte lors de leur élimination. Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de leur mise au rebut de manière adaptée et respectueuse de l'environnement. F043-1 Tableau de commande suivant le modele : bouton ou poignée d'ouverture du couvercle (restant verrouillé pendant le cycle) Boutons de manœuvre de la boîte Boîte à produits amovible Poussoir d'ouverture du tambour Levier de mise sur a tos NT (suivant le modèle) \ | Tuyau de vidange Plaque signaletique (type, numero de serie...) Une étiquette située derriére la boîte à produits vous rappelle ces deux informations. > Traverse de bridage Tuyau d'alimentation — en eau (non raccordé) Cordon d'alimentation électrique FO53-1 5 votre appareil pendant le transport. /N AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPERATIF D'EFFECTUER LES OPERATIONS DECRITES CI-APRES. Ces opérations consistent a retirer toutes les pieces qui servent a immobiliser la cuve de Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n'étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement. 1 - Retirez le lave-linge de son socie (vérifiez que la cale «A» servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin 1) 2 - Enlevez les 4 vis «B» à l'aide d'un tournevis (Dessin 2.1) 3 - Déposez la traverse «C» en ôtant les deux vis «D» (Dessin 2.2) à l'aide d'une clé de 10 ou de 13 mm (suivant le modèle) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière) Remontez les vis «B» à leur empla- cement initial. 4 - /\ Obstruez impérativement les deux trous a l'aide des cache-orifices «E» prévus a cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin 2.3) Dessin 1 Dessin 2.1 Dessin 2.2 Dessin 2.3 FG62 -1 5 - Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble tambour-cuve (Dessin 3). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - retirez la cale «F» - enlevez la cale «G» en la tournant d'un quart de tour - libérez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux voiets. 6 - /\ Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez impérativement les trous à l'aide des caches @) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin 4). Dessin 3 Dessin 4 ® Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. Mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. | Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin 5). Á En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses roulettes “avant” : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obliga- toirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Dessin 5 F072-1 Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation (Dessin 6) : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté O 20x27 (3/4 BSP). Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamètre de 6 mm minimum. Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini: 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi: 1 MPa ou 10 bar Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, aprés avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine (Dessin 7.1) : e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n'est pas équipée d'un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l'air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine. /\ Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Il est possible d'évacuer les eaux usées au sol, a condition que le tuyau de vidange passe par un point situé à une hauteur comprise entre 65 et 90 cm par rapport à la base de la machine (Dessin 7.2). Dessin 6 FO82-1 À Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. Alimentation électrique L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm’ mono 230V raccordée à : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant le modele) - une prise de courant 10/16A 2 póles + terre - Nous ne pouvons pas étre tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil | e N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. * Ne supprimez jamais la mise á la terre. e La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous à votre installateur. Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive basse tension) et CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive CEE/93/68. Environnement de l'appareil : (D) Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l'air. (Dessin 8) D'autre part, nous vous déconseilions fortement : - d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée. - d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d'eau. - d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne ventilation des composants internes. Dessin 8 Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. Avant le premier lavage Avant d'effectuer votre première lessive, nous vous recommandons de faire un cycle de lavage "COTON 90° sans prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2 dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin d'éliminer les résidus de fabrication pouvant éventuellement subsister dans la machine. FG92-1 Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE CHLORAGE Temperature maximum : 95°C - Action mécanique normale - Rinçage norma - Essorage normal - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit Chlorage dilué et à froid X Pas de chlorage Temperature maximum : 60 ou 50°C - Action mecanique normale - Rincage norma - Essorage normal - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit REPASSAGE 200 °C Réglage fort 150 °C Réglage moyen 110 °C Réglage doux Pas de repassage (pas de vapeur) Température maximum : 40°C - Action mécanique normale - Rinçage norma - Essorage normal y |- Action mécanique réduite NETTOYAGE À SEC ® Tous solvants © Perchloréthylene © Essence minérale о Pas de nettoyage - Rinçage à température décroissante usuels Essence minérale | et solvant fluoré | à sec, ni de - Essorage réduit F113 détachage aux solvants Processus normal ® - Action mécanique réduite - Température de séchage réduite - Pas d'addition d'eau (Nettoyage en libre-service impossible) SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER - Action mécanique très réduite - Rinçage norma - Essorage normal © Température maximum : 30°C - Action mécanique très réduite - Rinçage norma - Essorage réduit Lavage à la main seulement Température 40°C maximum (Certains appareils sont maintenant équipés d'un programme qui permet de laver en machine ce type de textiles) e e] COFREET Pas de lavage Séchage fort Séchage doux Pas de séchage en tambour F102-1 10 e tri de votre linge Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous. Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test suivant : - Prenez une partie non visible du linge - Humectez-la d'eau chaude - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche e Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver normalement en machine. e Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main. Ne dépassez pas les charges maximales suivantes : COTON / COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES : SYNTHÉTIQUES : LAINE © enr ee DÉLICAT / SOIE : enanas BEEF FE FE ERT YEON momo hE hE EE Edd 1144 EEE Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place... 400 à 500 g Drap 2 places... 800 g Taie d'oreiller eee 200 g Chemise de nuit l@egEre 150 g Pantalon toile enfant 120 g Pantalon toile adulte... 500 g Chemise homme coton/polyester............ 200g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte .................... 800 g à 1 kg Grande serviette éponge ................ 700g Petite serviette éponge ....................—.. 300 g Pantalon jogging adulte ................ 350g een 5 kg E a dan à 2,5 kg ee ere eee eee 1,5 kg ee 1 kg Tee-Shirt coton grande taille.................... 150 g Torchon vaisselle serres 100 g Nappe oii ane secs ssrs cannes 250 g Lingerie délicate .....................2.. e. 50 g Lainage synthétique enfant ...................... 50 g Chaussette cocoon 20 g Pyjama toile adulte... 250 g Pyjama éponge enfant .......................... 100 g Peignoir de bain ee 1200 g Sweat-shirt.............….…rreceseennen en nues 250 g Housse de couette ...................—.—..——_.——. 1500 g La vérification de votre linge /A Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégats graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc…) et annule la garantie. - Videz les poches. - Fermez les fermetures à glissières et à pression. - Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage. - Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. - Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc…) dans un filet de lavage. - Retournez les textiles multicouches (sac de couchage, anorak…). - Retournez les tricots, les textiles a décoration rapportée, les pantalons et les vétements en maille. F113-1 Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet) puis rincez et procédez au lavage. CRAYON A BILLE - FEUTRE : enievez le maximum d'encre en tamponnant la tache avec un papier absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière la tache et tamponnez la tache avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile le permet). ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec l'ongle. Enlevez l'auréole qui subsiste à l'aide d'un produit dégraissant*. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine*. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez. BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des deux côtés du tissu et passez un fer à repasser sur la tache pour faire fondre le reste de cire. PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec de l'alcool à 90* si l'article le permet et si la tache n'est pas grasse. Dans le cas contraire, préférez un produit dégraissant (type trichioréthylène*). CAFÉ - THÉ: - sur coton blanc : tamponnez la tache avec de l'eau oxygénée* avant de procéder à un lavage normal - Sur coton de couleur : tamponnez la tache avec une solution d'eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour % de litre d'eau) avant de procéder à un lavage normal - sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange à parts égales d’alcool* et de vinaigre blanc avant de laver l'article. CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN : tamponnez la tache avec une solution d'eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour % de litre d'eau). Rincez bien et lavez normalement. GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit dégraissant du type essence minérale*. Rincez et lavez normalement. SANG : trempez, le plus vite possible, l'article taché dans de l'eau froide salée, puis procédez à un lavage normal. KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une solution avec un volume de glycérine pour un volume d'eau chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure, puis procédez à un lavage normal. /\ UTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS : Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion : (*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine - Si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils du fabricant de ces produits Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. F121-1 Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine e Vérifiez que la touche " Marche/Arrêt"((D) est relâchée. e Suivant le modèle, soulevez la poignée d'ouverture ou appuyez sur le bouton poussoir situés à l'avant de la machine. Le couvercle s'ouvre. e Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le portillon avant. Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répar- tissant uniformément. Mélangez les grosses et petites pièces pour obtenir un essorage optimum, sans formation de balourd. Fermeture du tambour Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour. A Vérifiez que les trois crochets et le liseré du poussoir sont bien visibles. Dessin 9 /\ Le bac "LAVAGE" peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage et/ou AVEC “départ différé” (suivant modèle). A L'assouplissant concentré est a diluer à l'eau chaude. ® | Bac prélavage (poudre) © || Bac lavage (poudre ou liquide) 9 ES Assouplissant D /N Javel ©) : LESSIVE POUDRE E : LESSIVE LIQUIDE À La javel concentrée doit être impérati- vement diluée. À Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. /\ Ne dépassez pas le niveau MAX. Dosage de la lessive La quantité de lessive à utiliser dépend de la dureté de l'eau, du degré de saleté de votre linge et de la quantité de linge à laver. Reportez-vous toujours aux prescriptions de dosage figurant sur l'emballage de vos produits de lavage. Attention : les préconisations des fabricants de lessive correspondent, dans la plupart des cas, à un remplissage maximal du tambour. Adaptez correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine. Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la génération de mousse. Une surproduction de mousse peut diminuer les performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que la consommation d'eau. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). F131-1 Délicat Laine CVA 135kg ! Д ? Sélection de la nature du linge Choisissez le programme le mieux adapté a la nature de votre linge. COTON Si votre charge de linge est composée de BLANC ou COTON PELE-MELE Si votre charge de linge est composée de COULEURS, SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES DÉLICAT et LAINE Si votre charge de linge est composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS, LINGE FRAGILE ou LAINES "LAVABLES EN MACHINE” Pour plus de détails, reportez-vous au tableau des programmes en page 17. Sélection de la température Choisissez la température la mieux adaptée à la nature du linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. COTON : de froid à 90°C PELE-MELE : de froid à 60°C DÉLICAT et LAINE : de froid à 40°C \ VEDETT a N i 1 | Fabriqué en Franc | 1 i Arrêt | Ringage pius ï ve CI) ae | | | 7] 5] [3] Sélection de la fin du programme a - Essorage Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. COTON et PÊLE-MÊLE : de 400 à vitesse maximale DÉLICAT et LAINE : de 400 à 600 tr/min. La vitesse d'essorage est automati- quement limitée dans le programme "Délicat et Laine” a 550 tr/min. b - Egouttage Choisissez cette option si vous désirez simplement égoutter votre linge. Pour sélectionner cette option, positionnez le bouton [3] sur "100". Si vous programmez un “égouttage”, le cycle se terminera par un essorage doux a 100 trs/min. pring | | VDPROG123-1 [4] Rincage plus Programme complémentaire "spécial peaux sensibles et allergiques” : il ajoute un rincage supplémentaire dans les cycles “Coton et Pêle-Mêle". La sélection de cette touche n'a aucun effet dans le cycle "Délicat et Laine”. [5] Arrêt cuve pleine Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage. La touche ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite : - Soit vous désirez faire une vidange avec essorage. Dans ce cas relâchez cette touche. Le programme se terminera auto- matiquement. - soit vous désirez faire une vidange seule. Dans ce cas, tournez le bouton {1 | jusqu'à la position "()" et relachez la touche. [6] Laine pendulaire & Fonction particulièrement recommandée pour les lainages les plus délicats. Pendant le lavage, votre linge est brassé en douceur pour diminuer les risques de feutrage. Cette fonction n'est active qu'avec le programme “Délicat et Laine”, par contre, elle n'a aucun effet dans les programmes "Coton et Pêle-Mêle". Mise en marche de la machine Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d'eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du couvercle de la machine. Après avoir effectué la programmation, enfoncez la touche [7]. Le cycle de lavage débute. Arrét de la machine Lorsque le cycle est termine, mettez l'appareil hors tension en relâchant la touche [7]. Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées. A Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. " Accès direct au linge” POSISTUP Certains modèles sont équipés d'un système qui, à la fin du cycle, positionne le tambour portillons en haut. Si ce n'est pas le cas, cela est dû à une mauvaise répartition du linge dans le tambour. Dans ce cas tournez le tambour à la main pour amener les portillons en haut. Entretien du filtre de pompe Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT"). /\ Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre machine risquent d'en être affectées. VDPROG223-2 15 Rincage seul Pour rincer du linge lavé à la main : - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac & - avancez le bouton [1]: * jusqu'à la position " Ef)" (en fin de programme " Pêle-Mêle") pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES ou FIBRES MÉLANGÉES ° jusqu'à la position " Ef) " (en fin de programme "Délicat et Laine") pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge [3] - enfoncez la touche "Marche/Arrét" [7]. Sécurité d'ouverture du couvercle : Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille. Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relachez la touche "Marche/Arrét" et attendez au moins 2 a 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. Essorage seul Pour essorer du linge lavé à la main : - avancez le bouton [1]: * jusqu'à la position " (6) " (en fin de programme " Pêle-Mêle") pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES ou FIBRES MELANGEES * jusqu'á la position " 6) " (en fin de programme "Délicat et Laine") pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DELICATS ou LINGE FRAGILE - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée a la nature du linge [3] - enfoncez la touche "Marche/Arrét" [7] Sécurité des eaux : En cours de fonctionnement, le contróle permanent du niveau d'eau prévient tout débordement éventuel. Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas votre linge peut être insuffisam- ment essoré. Répartissez, alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel essorage. VOPROG323-1 16 type de lavage programmes | températures vitesses ¡nombre de| durée du d'essorage | rincages | cycle Lavage coton 90°C avec prélavage 1 199) 3 2h45 Lavage coton intensif 90°C 2 [90] 2h30 Lavage coton ECO 40° ou 60° 2 (40) оч (60) de 3 2 п 30 400 Lavage coton normal 40° a 60° 3 [40] a |60] 3 2h10 a Lavage pêle-mêle 40° à 60° 4 [40] a [60] 3 2h 00 vitesse Lavage rapide froid a 30° 5 36 3 [30] maxi 3 1h50 Rincage essorage coton 5 Ага (#8 _ . et pele-méle Pele-Mele E 1 25 min Essorage coton et pêle-mêle Pêle-Mêle ©) — — 15 min L tiles délicats froid à 40° 6 à |a0jj de | avage textiles délicats froid a 40 | e a 400 3 50 min Rinçage essorage délicat et laine | et Delicat fin — a 1 15 min rg. 0 | Essorage delicat et laine et Dent — on _ 10 min Vidange et Delicat —, — — 5 min Cycle "Délicat et Laine” : charge maximale 1 kg. PROGRAMME POUR LES ESSAIS COMPARATIFS ET NORMALISES Programme Température Charge Durée Eau Energie. errannprasioresareaxrdcan aa raaeorrnnraCrerrr or ATC CATACCE AT RERFECETICCNTAARETECECATEO NANTES ecinerarerecararerecoorermarre rererorareerererrranane dere rerarArcTarAErEErANCCTR EEE EEERTENANTEANTESENITT orecaosurroesvaarreaiorrervereesoredtarvreddrrE nr rTerTIATECCCCNTAPECETECCN AE PNTEECERTE TENEIS! TN La Aa aa aa a ae eee ee ee re eee eee eee eee EAU AU CA OC CREER CNET A HAT A TA CA EE ERA R OUEN SCA UT UE UMA UETU OEM TUE NTTTT CUT TN Pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergéti nominale en s'assurant de |’ utilisation totale u détergent CEI dès le début de la phase de lavage. que, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, á capacité VDPROG423-3 17 Nettoyage de l'appareil Pour le nettoyage de la carrosserie, du tableau de commande, et, en général, de toutes les piéces en plastique, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l'eau et du savon liquide uniquement. Dans tous les cas, proscrire : * les poudres abrasives * les éponges métalliques ou plastiques * les produits a base d'alcool (alcool, diluant ...) Entretien des piéces internes Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons : * de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage, ° de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l'accès à la cuve, à l'aide d'un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage. * de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Remplacement du tuyau d'alimentation en eau Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint aux deux extrémités Nettoyage de la boîte à produits Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement (Dessin 10). - retirez les siphons situés à l'arrière de la boîte et séparez cette dernière de son enjoliveur avant (Dessin 11) - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remontez tous les éléments de la boîte en veillant à ce que la partie boîte proprement dite soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis remettez l'ensemble à sa place sous le couvercle de la machine. Dessin 10 À Remplacement du cordon d'alimentation électrique Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service après Dessin 11 vente du fabricant ou un professionnel qualifié. FENT11-1 Nettoyage du filtre de pompe Ce filtre récupere les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : - ouvrez les portillons du tambour. Au fond de ce dernier vous voyez apparaître une pièce en plastique «A» (Dessin12 Dessin 12 - Dessin 14 Sk, —— Flood - enlevez les différents objets se trouvant | | à l'intérieur | ; y - rincez-le sous le robinet (Dessin15) Se Dessin 15 - déverrouillez cette piece (Dessin13). Pour cela : e introduisez une tige (un crayon ou un tournevis, par exemple) dans le trou situé sur la piece «A» e tout en appuyant verticalement à l'aide de cette tige, poussez la pièce «A» vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'échappe de son logement Dessin 13 - remettez-le en place en le poussant bien | — ; à fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier - remettez la pièce «A» en place en prenant soin de bien la positionner dans les ouvertures au fond du tambour et en la poussant vers la gauche jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement encliquetée (Dessin16). - retirez la pièce «A» - tournez légèrement le tambour, portillons Dessin 16 ouverts, vers l'avant de la machine (Dessin14) \ Pcl ANG = Par les ouvertures laissées libres par le retrait de la pièce «A», vous avez accès au filtre de pompe «B». - retirez-le de son logement (Dessin14) FENT22-1 19 Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Incidents Le cycle ne démarre pas Causes possibles / Remèdes e Le programme a été sélectionné de façon incomplète : - la touche "Marche/Arrêt" n'a pas été enfoncée - le sélecteur de programmes est resté sur une position "Arrêt". L'appareil n'est plus alimenté en électricité : - vérifiez si la prise de courant est correctement branchée. - vérifiez le disjoncteur, les fusibles. Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. * Le couvercle de l'appareil est mal fermé. Fortes vibrations lors de l'essorage e Votre appareil n'a pas été correctement débridé : - vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées (voir chapitre "DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL") Le soi n'est pas horizontal. Le linge n'a pas été essoré ou est insuffisamment essoré ® Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. “Egouttage”. La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : - détassez le linge et programmez un nouvel essorage. Une flaque d'eau se forme autour de la machine A Retirez tout d'abord la prise de courant ou coupez le fusible correspondant et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Pendant le fonctionnement de l'appareil, le contróle constant du niveau empêche l'eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il se peut que : ® la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d'évacuation. * les raccordements du tuyau d'alimentation en eau sur la machine et sur le robinet ne soient pas étanches : - vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords. Débordement de mousse * Vous avez utilisé trop de produit lessiviel. | * Vous n'avez pas utilisé une lessive pour machine à laver : - faites une vidange puis programmez plusieurs rinçages. Enfin redémarrez le programme de lavage. La machine ne vidange pas e Vous avez programmé un "Arrêt cuve pleine”. e Le filtre de la pompe de vidange est obstrué : - nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). e Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé. Le couvercle ne s'ouvre pas e Le programme n'est pas encore terminé. Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme. A De manière générale et quelle que soit lanomalie constatée, il convient d'arréter la machine, de débrancher le cordon d'alimentation électrique et de fermer le robinet d'arrivée d'eau. FPB14-1 20 FNOT2-1 21 FNOT2-1 DD PRODUIT LESSIVIEL ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines a laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de tres bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. VOUS DEVEZ TROUVER UN ÉCHANTILLON DE SKIP À L'INTÉRIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. VEDETTE Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l'échantillon Mis au point conjointement avec le gratuit d'ARIEL que vous avez dû trouver dans fabricant de votre lave-linge, SKIP vous cette machine, ou pour tout conseil de lavage : assure, dès les basses températures, une Téléphonez au Service Consommateur ARIEL propreté irréprochable. | En cas d'absence de l'échantillon ou pour toute O N”Azur 0 801 638 639 >) information concernant SKIP, merci de PRIX APPEL LOCAL contacter le Service Consommateurs LEVER : ou écrivez à ARIEL BP 107 0801393939) 92201 Neuilly-sur-Seine PRIX APPEL LOCAL VDPUB12-1 23 Service Relations - Consommateurs VEDETTE BP 9526 Cergy-Pontoise Cedex O-RING) 082506 16 02 ) 0,15 € FYC / MN * Internet : http://www.vedette.com - Minitel : 3615 VEDETTE (0,20 € la minute*) {*Tarif en vigueur au 3" janvier 2002 VEDETTE W mérite votre confiance VEDETTE - 7, rue Henri Becquerel - 92854 Rueil-Malmaison Cedex Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347 Fa я хо СХ 56263-03 0702