Manuel du propriétaire | ASTON THERMICA CMB 20B INOX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | ASTON THERMICA CMB 20B INOX Manuel utilisateur | Fixfr
 =ASTON
CHAUDIERES MURALES A GAZ CMB 208 TOP INOX
| CME 2085 INOX
| AVEC BALLON INOX CMS 2088 TOP INOX
Т ION -
SOMMAIRE PAGE
NORMES GENERALES — 3
DESCRIPTION 7
COMPOSANTS PRINCIPAUX 8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DIMENSIONS 9
REGLAGE DU GAZ - INJECTEURS 10
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES 11
CIRCUIT HYDRAULIQUE — a 15
INSTALLATION 16
ASE EN MARCHE 20
REGLAGES 22
ADAPTATION DE LA CHAUDIERE A LA DEMANDE THEEMIQUE .. 24
ARRET 25
FONCTIONNEMENT VEC DIFFERENTS TYPES DE GAZ 26
ENTRETIEN 27
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT 28
uu EEE nenes EIEN
Ville Département
Adresse
Téléphone
Cachet
— HSION
THERMICHR
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
VERRE AIRE ATA e UN
Page 3
NORMES GENERALES
EEE EE Me En: no
M Le présent livret est une partie intégrante et essentielle du produit,
et il devra être remis à l'installateur.
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles
fournissent des indications importantes concemant la sûreté
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Conserver soigneusement ce livret pour toute consultation qui se rendra
nécessaire par la suite. L'installation de la chaudière doit être effectuée
dans le respect des normes en vigueur, selon les instructions du
constructeur, par du personnel qualifié. Une mauvaise installation peut
provoquer des dommages physiques et matériels, qui n'engagent pas
la responsabilité du constructeur.
EN Aprés avoir défait entiérement les emballages, s'assurer du bon état
du contenu. En cas de doutes, ne pas utiliser 'appareil et s'adresser
au fournisseur, Ne pas laisser les éléments de l'emballage (cage en
bois, clous, agrafes, sacs plastique, polystyrène expansé, etc.) à la
portée des enfants cer ils peuvent représenter des sources de danger.
@ Cette chaudière sert à réchauffer l'eau à une température inférieure à
celle d'ébullition à la pression atmosphérique. Elle doit être branchée
à une installation de chauffage compatible avec ses prestations et sa
puissance.
-EN Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'usage pour lequel il été
expressément prévu. Tout autre usage est à considérer impropre et
par conséquent dangereux.
Le constructeur décline toute responsabilité en ces d'éventuels
dommages dérivant d'un usage impropre, incorrect ou déraisonnable
de l'appareil.
MH Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien,
débrancher l'appareil du réseau d'alimentation soit par l'interrupteur
de {installation soit par les organes d'arrêt.
Pi Ne pas obstruer les grilles d'aspiration ou de dissipation de l'air.
I En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, le
désactiver. L'éventuelle réparation des matériels ne devra être effectuée
que par un centre d'aprés-vente agréé par le constructeur en utilisant
exclusivement des pièces détachées d'origine.
Le non-respect de ces règles peut compromettre la sécurité de
l'appareil. Pour garantir les performances et le bon fonctionnement de
l'appareil, il est indispensable de suivre scrupuleusement les indications
du constructeur et faire effectuer l'entretien périodique de l'appareil
par des professionnels qualifiés.
— CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
== ASTON SERIE CMB |
THERMICA BT ER ETE I St
age 4
Bl Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, il faudra neutraliser les
pièces susceptibles de provoquer des sources de danger potentielles.
Bl Pour tous les appareils livrés avec des groupes facultatifs ou avec
kits {y compris ceux électriques) il ne faudra utiliser que des
accessoires d'origine.
ES La chaudière doit être installée dans un local approprié dans le respect
des normes et des prescriptions en vigueur,
HB Avant de brancher la chaudière, effectuer les opérations suivantes:
a) bien laver tous les conduits de l'installation pour éliminer les résidus
compromettant le fonctionnement de la chaudière,
b) vérifier si la chaudière est prévue pour fonctionner avec le type dr
combustible disponible (contrôler sur |a plaquette indiquant les
caractéristiques de la chaudière),
c) contrôler que la cheminée ait un tirage adapté, n'ait pas
d'étranglements et qu'il n'y ait pas d'autres évacuations se faisant
à l'intérieur du conduit de fumée, à moins que celui-ci ne ie prévoit
selon les normes en vigueur. Ce n'est qu'après c& contrôle qué
vous pouvez effectuer le raccordement.
d) contrôler, en cas de raccordements à des conduits de fumée qui
existaient déjà, s'ils sont bien propres car les déchets éventuels,
en se dâtachant des parois en cours de fonctionnement, pourraient
boucher le passage des fumées, à l'originé de situations
extrêmement dangéreuses pour l'utilisateur.
E La premiére mise en marche doit être effectuée par le personnel du
constructeur,
E La transformation en partant d'un gaz d'une famille (gaz naturel H/L
ou B/P) en gaz d'une autre famille, qui peut même être effectuée
lorsque la chaudière a déjà été installée, doit être réalisée uniquement
par du personnel qualifié.
M Avant de démarrer la chaudière, vérifièr:
a) si les données indiquées sur la plaquette signalétique
correspondent bien à celle du réseau.d'alimentation du gaz, du
courant et de l'eau
b) si le réglage du brûleur est compatible avec la puissance de la
chaudière
c) si les conduits partant de la chaudière sont revêtus de gaines
ihermoisolantes adaptées,
d) le bon fonctionnement du conduit de fumée,
e) si l'afflux d'air de comburant et l'évacuation des fumées se font
correctement d'après les normes en vigueur,
f) si l'aération et l'entretien courant sônt assurés lorsque |a chaudière
est placée entre des meubles,
sm CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SIÓN serie cme
THERMICA sss TT TT NET
Раде 5
M Contrôler la pression de l'eau de l'installation sur l'hydroméêtre: lorsque
l'installation est froide, l'instrument doit indiquer une valeur comprise
dans les limites établies par le constructeur, en cas de baisses de
pression, s'adresser à du personnel qualifié.
Ki Après chaque réouverture du robinet du gaz, attendre quelques
minutes avant de reallumer la cheudiére.
M Ne pas toucher les pièces de la chaudière qui se surchauffent en
cours de fonctionnement ainsi que par la suite (pendant un certain
temps). La présence d'enfants ou de personnes inexpertes dans le
voisinage de la chaudière est par conséquent interdite.
EN Ne pas faire gicler d'eau ou d'autres liquides sur la chaudière.
Ш Ме poser aucun objet sur la chaudière.
M Interdire l'utilisation de la chaudière aux enfants ou aux personnes
inexpertes.
Ki Avant d'effectuer toute intervention prévoyant le démontage du brûleur
où l'ouverture des accès d'observation, couper le courant électrique
et fermer les robinets du gaz.
M En présence de travaux à proximité du conduit de fumée, éteindre la
chaudière et lorsque les travaux sont terminés, faire vérifier la bonne
évacuation des fumées par du personnel qualifié.
M Ne pas nettoyer la chaudière avec des produits inflammables.
Bl Ne pas mettre de récipients contenant des produits inflammables dans
le local où se trouve la chaudière.
S'il y a des risques de gel, prendre les mesures qui s'imposent, qui
toutefois ne concernent pas le constructeur de la chaudière.
MM La sécurité électrique de l'appareil n'est obtenue que par son
raccordement à une installation de mise à la terre efficace, réalisée
selon les normes en vigueur,
La vérification de cette condition fondamentale doit être effectuée par
des personnes qualifiées, le constructeur n'étant pas responsable des
dommages causés par la non-réalisation d’une bonne mise 4 la terre
de l'installation.
Bl Faire contrôler par des personnes qualifiées si l'installation électrique
est bien adaptée à la puissance que l'appareil exige.
@ Pour l'alimentation de la chaudière, l'utilisation d'adaptateurs à prises
= ASTON
THERMICE
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
si RER a = un mee lala JO E AA Te. HAT sa | E e acia eri
Г aa IFE me PTE ДЕНЬ = ME НЫ т e e, 3 À Rd 1 EEE НА N e ны La hr o Fi a : 5-0
Page €
multiples ou de rallonges n'ést pas admise; il faut prévoir l'utilisation
d'un interrupteur conforme aux normes de sécurité en vigueur.
EI L'utilisation d'appareils utilisant l'énergie électrique comporte le respect
de règles fondamentales telles que:
a) ne pas toucher l'appareil lorsque des parties du corps sont mouillees
ou si vous êtes pieds nus;
b) ne pas tirer sur las câbles électriques,
c) ne pas permettre‘que des enfants ou des personnes inexpertes
utilisent l'appareil.
HE Le câble d'alimentation ne doit pas être remplacé par l'utilisateur mais
par une personne qualifies.
M S'assurer si les écoulements de sécurité de la chaudière ont été reliés
à ün'dispositif d'évacuation, Dans le cas contraire, l'intervention des
soupapes de sûreté provoquerait l'inondation des locaux, dont le
constructeur ne saurait être responsable.
Ki S'assurer que les conduits de l'installation ne soient pas utilisés comme
prises de terre pour‘d'autres installations; “non seulement ils ne sont
‘pas appropriés à cet usage mais'ils pourraient provoquer en peu de
temps de graves dégâts aux appareils qui y sont reliés (chaud, ballon,
etc.).
KE Contrôler
a) l'étanchéité interne et externe de l'installation d'amenée du gaz,
b) si le débit de gaz correspond bien à la puissance de la chaudière.
c) si le type de gaz est celui pour lequel là chaudière a été prévue;
d) si la pression d'alimentation du gaz est comprise entre les valeurs
“indiquées par la plaquette signalétique de la chaudière;
e) si l'installation d'amenée du gaz est bien dimensionnée et dotée
de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les
lois en vigueur.
Æ Si vous sentez une odeur de gaz, ne pas actionner les interrupteurs
électriques. Ouvrir les portes et les fenêtres. Fermer les robinets du
gaz.
—RSTON
THERMECH
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
DCE EE RTE EE TM
Page 7
DESCRIPTION
ELE Lry i E = um E, PET rT RIE ne sn nin nin a BC mo mao a po o EE EEE EE Eee WENN =
I erry pga np a a nn ee etal = ETT EA SE та тете, m LEE i Camb PEE EE Tele wwe wy ww mine we mn me s naa ава
AT RATE TAR A AAC AE ARE A sy
La chaudiére CMB a été conçue et réalisée dans le but de réunir en un seul
appareil |es caractéristiques de facilité d'adaptation et les dimensions
compactes d'une chaudière murale.
Le ballon à accumulation, en acier inox, contenu à l'intérieur de la
chaudière, fournit de l'eau chaude sanitaire, et est destiné à résoudre
les problèmes d'installation dans les grands appartements avec deux
salles de bains.
Four une installation indépendante du conduit de fumée, les modèles
BS et BS TOP sont équipés d'une chambre de combustion étanche.
La combustion se fait en prélevant, par l'intermédiaire de deux tubes
coaxiaux et un ventilateur électrique, l'air comburant de l'extérieur et en
y rejetant directement les gaz brûlés.
Cette caractéristique est très importante en matière de sécurité car elle
permet.de ne pas utiliser l'oxygène ambiant pour la combustion de la
chaudière.
Elle garantit également qu'aucune dispersion de gaz brûlés n'ait lieu
dans le local, même par fort vent contraire.
CMB 208 INOX - 20B TOP INOX
La combustion et l'évacuation des fumées sont de type atmosphérique.
La chaudière est dotée d'un dispositif de contrôle de l'évacuation des
- fumées FLUE CONTROL.
CMB 20B5 INOX -= 2085 TOP INOX
La combustion est réalisée dans une chambre étanche vers le milieu
ambiant et l'évacuation des fumées est forcée par un ventilateur
électrique. Par sécurité, l'efficacité du ventilateur est contrôlée à travers
Un pressostat mesurant la pression de l'air.
L'évacuation des fumées peut être réalisée essentiellement par:
Æ conduit concentrique au conduit d'aspiration de l'air de combustion;
Ki conduit double, avec un tube pour l'évacuation des fumées et un
tube pour l'aspiration de l'air de combustion.
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
=H TION SERIE CMB
THERMITHI
Page 8
COMPOSANTS PRINCIPAUX
CME 208 / В ТОР CMB 2085 / BS TOP
19 12 11 1 10
18 2 3 4 5 6 7 1” 2 3 4 5 6 7
LEGENDE:
1 Bouton-poussoir d'allumage et d'extinction 10 Pressostat fumées (uniquement sur
du gaz. Voyant de blocage et bouton de modéle 85-55 TOP)
réarmement (uniquement sur E-BS TOP) 11 Ventilateur fumées (uniquement sur
2 Robinet de remplissage modèle 65-85 TOP)
3 Thermostat de chauffe 12 Sonde FLUE CONTROL
4 Sélecteur ETE/HIVER (uniquement sur modèle E-B TOP)
5 Thermostat prioritaire 13 Valve manuelle de purge d'air
5 Horloge de programmation (Uniquement sur 14 Brúleur
mod, TOP) 15 Electrodes
7 Thermohydrométre 16 Circulateur
8 Valve ä3voies 17 Valve du gaz
9 Vasa dexpansion 18 Valve de sécurté
19 Thermostat de sécurité
20 Pressostai de sécurité
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
= TS ION
SERIE CMB
THERMECI 775s re ai sn Tia Ess amr
Page 9
a > TECHNIQU ES
! | ECE | service
Modèle - 3 Г
Реут О Foyer LADA Ingtabarin SEMNVICES | Capac! Debt | Chautére) Balón
| BA vai | kA cat [ét | ow нет ОЧ [Рея [За | Еее | боле "SR | SE = | ee
CMB 20 B INDX 25.7 | 22.102 [22.7 | 19.822 | 13,5 | 11,610. 1113 | 00 | zw | wr ha ar | 7 | so | nn 3 в
CMB 20 8 TOP INOX 287 20102227) 19.822 12,5 | 11.810 11,3 | 9.700 | 34° | J [12] 7 | | SD 12 3 в
CMEZOBSINOK 125,7| 2102/2237 16522 | 13,5 | 11,610 (413 | 9,700 | 3€ | aw [a] em [ee | sa | аа 3 5
|CMB 20 BS TOP INOX 25.7 22.102 | 22.7) 19.522 | 13.5 | 11.610 13 9700 | aw | aw |u| war | a | so | a3 3 в |
Vase d'expansion 6 lt. - Poids: modéles B et B TOP 80 Kg - - Modéles BS el BS TOP 65 Kg
Chaudière version E Inox Type B11 BS Température maxi de l'eau 50°C
Chaudière version ES inox Type "C12/CI2IC42
Pression nominalé dugaz: Gaz naturel (HL) 20/25 mbar- B/P 28/37 mbar
Catégorie 11 2 3
CARACTERISTIQUES DU CIRCULATEUR
DébitMauteur disponibles sur l'installation
mo.
BL
di.
=P
E 2
|
.
: : | : | ma
a ês 1 ve Z
DIMENSIONS mm.
CMB 208 /B TOP CMB 2085 / BS TOP
200. го 210% 200
== CE | ==
440 |
ASTON
THEME ссор EAT AEREAS RR PE RE
Page 10
REGLAGE DU GAZ - INJECTE URS
e ME su A E MT ass тя Fa RE Ha ES Fr EB NEC Me NP o SE oy
Les groupes thermiques quittent notre usine après avoir été réglés et
préparés pour fonctionner au gaz naturel H/L et &/P. Sur le modèle BS,
ces réglages s'effectuent sans connecter le raccord de compensation
(pos. À).
Pour les réglages à effectuer, voir le tableau ci-après:
mn un PRESSION DEBIT INECTEURS | MJECTEUR =
TYFE DE GAZ | AURINJECTEURS | | BRULEUR ‘ PILOTE
: mbar me | @ Imm | o mm
H { G20) 11,3 | 7 | 1,20 от
(25) | 11,4 3,18 | 135 | oz |
een | >» | e | er oz
BT TR RE | A | о
mbar COURBES DE PRESSION AU BRULEUR - PUISSANCE RENDUE
13 -
12 + uhm r— v ——" —
11
18 +
a L
в +
? +
B +
5 +
i + == |
3 4
2 + A —
1 |
a + |
Kcal E 12 14 16 18 28 22 A
(x1888} 9,7
Вт ЗК |
=
kcalsh €
[+51 E в
3.7
12
14
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
=
A Raccord de compensation
B Tubulure de raccordement
Pour effectuer |e réglage de la valve du gaz, agir de
la façon suivante:
à) enlever la tubulure (B) du raccord (À);
16 18 28 22 b) effectuer la réglage,
¢) rebrancher ia tubulure {B) au raccord (A).
a Prassión minimum du gar (mbar)
names CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
== ТОМ
SERIE CMB
THERMICR 000000000000
Page 11
RACCORDEMENTS ELEC RIQUES
SCHEMA DE MONTAGE DU MODELE CME 208 INOX
Légende:
ZL | Eléctrovanne Ze niveau 3
BR1 Bobine relais 1 Core HR
BR? Bobine relais 2
C Condensateur
CA Bols de commande
d'alumage {uniquement
sur versions TOP)
СИ Circulateur de chauffe
CO Contact dhoroge
CRI Contacts du relais 1
CRZ Contacts du relais 2
CY Conecteur valve
0 Pont de diodes
EC — Electrode de comtréte
(Uniquement sur version TOP)
Ei Interrupteur étéftiiver
ES Electrodes d'afumage
(uniquement sur version TOP) н
FC Flue control {uniquement
Sur versions E - B TOP)
IG Interrupteur principal
OR Horloge de programmation
(Uniquement sur version TOP)
PA Bouton-poussoir d'allumage
(uniquement sur version BS)
PF Pressostat fumées (uniquement
Sur versions BS - BS TOP)
PR Bouton-poussoirde réarmement
(uniquement sur versions TOP)
PS Pressostat de sécurité
R Résistance
RE Relais
RY Relais ventiateur connexiona.
SA Voyant df alarm
(Uniquement sur versionsB-B ТОР)
SE VWVoyant de blocage (uniquement sur
versions TOP)
SC Care de connexdons
SF Voyant dé marche
SV Carte de contrôle du
ventilateur (Uniquement sur version
BS)
T Transformateur d'afumagé
(uniquement Sur version BS)
TA Themmostat dambiance
TAl Thermostat antiinertia
TB Thermostat du ballon
TP Thermostat priaritaire
TR Thermostat da chauffe
TS Thermostat de sécurié
(Uniquement sur versions TOP
à réarmement manuel]
W Valve à 3 voiés
VOR Vansteur
VG Valve du gaz
VN Ventilateur (uniquement sur
versions ES - 85 TOP}
caer CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
== ТОМ SERIE CMB
THECRMICA WERE EEE D СКАНИЯ
Page 12
SCHEMA DE PRINCIPE DU MODELE CMB 20B - TOP INOX
CHAUDIERES MURALES À GAZ AVEC BALLON INOX
TERE
7 dm SERIE CMB
. : ; FEE E Cle SZ PE ER TO че Lik > 5
THERMICRA 00 |
Page 13
SCHEMA DE PRINCIPE DU MODELE CME 2085 INOX
MB: Pour robe Moricge
de pesgramenadon, ere
= pot DA de ha Care e
COMENT
sam CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
mm ASTON SERIE CMB
THERMIER сс
LEI AR e e O LT e LE As | EE RTE a ы re Nr i Laa ela "
RT A TESTA ELA SA ATAN AA NE Ta ЕЕ e
he.
Page 14
SCHEMA DE PRINCIPE DU MODELE CMB 2085 - TOP INOX
E,
Fem
15
L
LL
IF
[|
e
=
Æ
|
|
m
Ea
Mi
| ost recommandó de relier
l'appareil & une bonne
instalabión de rise à № ter.
Lamborghini deciime Toul
responsabilité pour les
dommages physiques qu
mzldriels dédvant du non
recordement de repparell 4
Une bonne installation de
mise à da berne,
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
=MASTON сене сме.
THERMICH TEE ee CRE
Page 15
CIRCUIT HYDRAULIQ UE
EE NASA Cea nl
md
Г 1 0 hi Ly Eh
aa —
— [TTT
Legende;
Ballon
Sonde du thermostat priornitaine
Valve à 3 voies électrique
Soupape de sécurité du ballon
Hotte d'aspiration des fumées
Echangeur dé fumées
Bróleur principal
Thermostal du ballon
Vaive de purge d'air automatique
Thermostat de sécurité
Vase d'expansion
Sonde du thermostal de chauffé
Sonde du thermomètre
Pompe dé circulation
Valve du gaz
Robinet de remplissage
Soupape de sécurité
Valve de purge d'air manuelle
Themohydromeétre
FLUE CONTROL
Valve de purge d'air manuelle
Pressostat de sécurité
Disjoncieur
Robinet d'arrêt
or 68 = de LA = da Во =
FRS oesonuhos 35
SON
THERMICF
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CME
=
Page 18
INSTALLATION
Doit être effectuée par du personnel qualifié.
L Installation doit être réalisée dans un local bien aéré, sans vapeurs
corrosives, et doit être conforme aux prescriptions de la loi concernant
l'évacuation des produits de la combustion selon les normes en vigueur,
L'évacuation des gaz de combustion doit se faire impérativement par un
tube d'un diamêtre non inférieur à celui prévu sur là chaudière et qui doit
être raccordé à un conduit de fumée adapté à la capacité de l'installation.
Quant aux dimensions de la cheminée, nous vous rappelons qu'il faut
respecler les diametres minimum et les conditions requises par les normes
ën vIQuéêur,
Les chaudières sont réglées et testées pour marcher au gaz naturel H/L et
B/P categorie Il 2 3 à la pression nominale de 20/25 mbar 28/37 mbar
VENTILATION
La sécurité, l'efficacité et le bon fonctionnement des chaudières à gaz
dépend essentiellement d'une ventilation adéquate du lieu d'installation
de la chaudière.
SIÓN
THERMICH
Légende:
Départ d'instalation 3/47
Rétéur d'installation d'à
Eeu chaude 177
Gaz 177
5 Crocfréts ch Mslion
M
R
F Eau fresde of alirmentation de la chaudime 177”
с
G
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CME
Page 17
MISE EN SERVICE DE L'INSTALLATION
E Ouvrir les portes et les fenêtres et éviter la présence de flammes
HDNes.
Bl Procéder à la purge de l'air
EB Contrôler qu'il n’y ait pas de fuites de gaz (utiliser une solution
savonneuse ou un produit équivalent).
B Avant d'installer la chaudière, il est important de nettoyer les tubes
du réseau d'eau et du gaz pour les débarrasser des impuretés, en
utilisant de l'air ou du gaz inerte pour effectuer cette opération.
В || faut ensuite s'assurer que la chaudière soit bien prévue pour le
type de gaz dont l'utilisateur dispose.
BRANCHEMENT HYDRAULIQUE
Après avoir fixé les crochets devant supporter la chaudière, engager le
gabarit de montage et l'adosser au mur. En partant des raccords
terminaux montés au préalable sur le gabarit, procêder à la mise en
oeuvre de tous les conduits: départ d'installation, retour d'installation,
eau froide, eau chaude, et éventuellement le gaz et l'alimentation
électrique avec le thermostat d'ambiance.
Après avoir effectué |a mise en place des conduits, on peut dévisser las
raccords terminaux et fermer par des bouchons pour procéder aux essais
hydrauliques de l'installation. On peut enlever ou laisser le gabarit car il
sera dissimulé à l'intérieur du mur après finition (plâtre ou carrelage).
Me resteront à l'extérieur du mur fini que les deux crochets et une ouver-
ture au niveau das raccords.
Placer ensuite la chaudière sur les crochets, en y faisant correspondre les
trous prévus sur |& châssis arrière puis l'adosser complètement au mur et
fixer les deux contre-écrous sur |es crochets.
Frocéder au branchement hydraulique à l'aide des tubes fournis, en les
coupant ala juste measure selon 1a distance située entré lès raccords de la
chaudière &t les raccords du gabarit qui se trouvent sur le mur.
N.B. Il est conseillé d'installer là chaudière sur des murs an
maçonnerie de forte épaisseur.
fan ГИ E
cow i ra (eed
==NSION
TEHERMITH
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON [NOX
SERIE CAE
Page 18
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
La chaudióre doit átre alimentés sous tension monophasáe 220 V 50Hz
Le branchement électrique doit étre effectué par l'intermédiaire du
câble-iche livré de série.
Les câbles du thermostat d'ambiance doivent être reliés aux bomes
respectves TA après avoir enlevé le pont correspondant Les cables doivent
ge forte Spaisseur par le circuit électrique de la chaudière est de
Effectuer également la connexion du TA à la terre en utilisant la bome
prévue à cet effet.
BRANCHEMENT DE L'EVACUATION DES FUMEES
mod. CMB 208 INOX - CMB 208 TOP INOX
La chaudière à été prévue pour être raccordée à une cheminée et/ou à un
conduit de fumée; elle peut aussi rejeter les produits de la combustion
directement à l'extérieur.
BRANCHEMENT DE L'EVACUATION DES FUMEES
(mod. BS - BS TOP)
La combustion se faisant dans une chambre étanche par rapport au local,
la Chaucdhère n'exage pas de ventilation spéciale et peut être par conséquent
placée dans des espaces étroits, débarras, alvéoles techniques. || existe
plusieurs possibilités pour l'évacuation des produits de la combustion et de
l'aspiration de l'air de l'extérieur; la chaudière prévoit essentiellement deux
systèmes de base d'évacuation/aspiration.
évacuation/aspiration de type concentrique,
evacuation/aspiration de type double.
Pour la mise en place et ies distances des terminaux de tirage par
fenétres, portes, etc., se reporter aux normes en vigueur.
=HSTON
THERMIEN
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
A EE E EA ER MA aR Ep ve mime
Page 19
INSTALLATION DU CONDUIT D'EVACUATION DES FUMEES
Conduit d'évacuation concentrigue
Monter le coude concentrique en le positionnant dans la direction souhaitée
ét placer sur celui-ci le joint d'étanchéité.
Monter les tubes d'aspiration et d'évacuation des fumées en respectant
les cotes indiquées surle schema d'installation correspondant.
| &st nécessaire de maintenir le conduit d'évacuation des fumées legérement
en pente vers l'extérieur
Conduit d'évacuation double
Installer le raccord de séparation en le positionnant dans la direction
souhaitée,
Introduiré les tubes d'aspiration‘évacuation des fumées en respectant
rigouréusément les cotes indiquées sur le schéma.
Attention - Utilisez uniquement le KHt d'aspiration/évacuation de
fumées ASTON TERMICA.
NB. - L'installation d'un coude fors du raccordement de is chaudière
avec {a cheminée crée une perte de pression égale à 1 m de tuyauterie
linéaire en moins.
== HS ION
THERMIER
+35 3>—
SL
—
lam mv E
М оне)
||
= 1 E
E uli |
|
Bouton de la valve du gaz
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
Page 20
MISE EN MARCHE
E == e , " = = - Y y ae eG Ea TE = =" =
1 =
REMPLISSAGE DE L'INSTALLATION
Remplir le robinet d'alimentation jusqu’à ce que la pression de l'installation
- alteigne 1,5 bar sur l'hydromètre, Puis le refermer. Vérifier si le capuchon
de la valve de purge d'air automatique placée sur le circulateur est desserré
et si la valve fonctionne bien, Agir ensuite sur la valve manuelle placée sur
le tube de départ du ballon pour effectuer la Purge de l'air qui pourrait s'y
\ trouver.
Avant d'effectuer la mise en marche, s'assurer que la pression de l'eau
dans l'installation ne soit pas descendue au-dessous de la valeur initiale
| de remplissage.
Vérifier que le sélecteur de fonctionnement été-hiver soit éteint avant
d'effectuer le remplissage de l'installation. Pour obtenir un meilleur
fonctionnement de la chaudière, maintenir toujours la pression de
l'installation sur des valeurs non inférieures à 1,5 bar.
MISE EN MARCHE mod. CMB 208 INOX
Ouvrir le robinet du gaz. Tourner le bouton de la valve du gaz pour le
mettre sur la position pilote (*) et le presser à fond en a ppuyant
simultanément sur le bouton-poussoir d'allumage piézo-électrique jusqu'à
ce que la flamme du brûleur pilote s'allume. Attendre quelques secondes
avant de lâcher le bouton-poussoir d'allumage. Si vous le lâchez trop tôt et
que la flamme s'éteint, répéter l'opération en maintenant l'appui sur le
bouton plus longtemps. Tourner le bouton-poussoir de la valve du gaz pour
le mettre sur la position brûleur di ).
MISE EN MARCHE mod, CMB 2065 INOX
Ouvrir le robinet du gaz. Tourner le bouton de la valve du gaz pour le
mettre sur la position pilote (*) et le presser a fond, jusqu'à ce que la
flamme du brûleur pilote s'allume. Attendre quelques secondes avant de
lâcher le bouton-poussoir d'allumage. Si vous le lâchez trop tôt et que ls
flamme s'éteint, répéter l'opération en maintenant l'appui sur le bouton
plus longtemps. Tourner le bouton-poussoir de la valve à gaz pour le mettre
sur la position brûleur (à 6}.
MISE EN MARCHE mod. CMB 208 / BS-TOP INOX
Ouvrir l& robinet du gaz. Mettre le sélecteur été-hiver sur la position désirée
et le brûleur s'allumera automatiquement.
Si l'allumage n’a pas lieu, contrôler si le bouton de blocage est allumé et si
tel est le Cas, appuyer dessus de sorte que la chaudière recommence
== ASTON
THERMICH
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
Fage 21
ropération d'allumage.
FONCTIONNEMENT EN HIVER
Mettre le sélecteur sur la position hiver. Régler le thermostat de la chaudière
sur la position correspondant à là température souhaitée. S'il y a un
thermostat d'ambiance, son réglage permettra de maintenir la température
ambiante à la valeur fixée.
Régler le thermostat prioritaire sur la position correspondant à la température
de l'eau chaude sanitaire souhaitée.
FONCTIONNEMENT EN ETE
Mettre le sélecteur sur la position été. Régler le thermostat prioritaire sur
la position correspondant a la température de l'eau chaude sanitaire
souhaitée.
== ЗЛОМ
THERMICH
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
REGLAGES
= я ama я .
= ES .
er ya TE I ifs ot ELT an EP EEC EEL ei ет LET PREY Ere erry FEE en a Ed pres ps
.
REGLAGE DU DEBIT DE GAZ AU PILOTE
mod. CMB 208 INOX - CMB 2085 INOX
Le débit de gaz au brûleur pilote se règle directement sur la valve du gaz
en tournant ls vis prévue à cet effet. La flamme du pilote doit être bleue et
doit bien entourer l'extrémité du thermocouple,
Réglage de la flamme
du pilote
REGLAGE DE L'HORLOGE DE PROGRAMMATION
mod. CMB 20B TOP INOX - CMB 2085 TOP INOX
Ш Sélecteur sur position “I”.
Le fonctionnement du circuit de chauffage est désactivé, la production
d'eau chaude sanitaire reste activée.
El Sélecteur sur position intermédiaire entre T el “O”.
Le circuit de chauffage est commandé par le programme fixé sur
l'horloge à l’aide des curseurs à tevieir.
Ш Sélecteur sur position “O”.
Le programme fixé est exclu. Le circuit de chauffage est asservi au
thermostat de régulation ou bien au thermostat d'ambiance
(facultatif).
DECLENCHE
ENCLENCHE
Four la programmation de l'horloge: mettre le curseur à levier sur la position
ENCLENCHE pour que le chauffage fonctionne, sur la position DECLENCHE
pour l'éteindre
SE
L —
IT
THERMICH
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
e Ene Ine eE
Page 23
REGLAGE DE LA TEMPERATURE AMBIANTE
Peut être obtenue par le thermostat d'ambiance où par le thermostat de
regulation situé au tableau de commandes.
DISPOSITIF DE CONTROLE D'EVACUATION DES FUMEES
mod. CMB 20B INOX - CMB 20B TOP INOX
La chaudiére est dotée d'un dispositif de contrôle de l'évacuation des fumées
(FLUE CONTROL) qui surveille |e tirage de la cheminée.
Ce dispositif intervient pour toute raison, obstruction ou autre, empéchant
la bonne évacuation des fumées.
L'intervention de ce dispositif provoque la fermeture de |a valve du gaz et
l'allumage du voyant ALARM (couleur rouge).
Pour un fonctionnement sûr et correct, respecter les indications suivantes:
BB ilest interdit de déconnecter le dispositif assurant le contrôle de
l'évacuation des fumées;
Ш an cas d'arrêts répétitifs de la chaudière, il faut appeler le service
après-vente, dans le but de vérifier la non-efficacité éventuelle
du conduit de fumée ou de la chaudière:
BB en cas de remplacement de pièces défectueuses, n'utiliser qué
des pièces détachées d'origine et s'adresser à un centre aprés-
vente. | |
=<HSTON
THERFAICT
CRAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
POTERIE SEE NL EE QE e A e:
Page 24
ADAPTATION DE LA CHAUDIERE A LA DEMANDE THERMIQUE DES
LOCAUX
1 5 "= = Paca am = oo Bn gp ig J " = = я. ce a mm а x
i RL y LE I DT LE IT TL TRES LE a АОИ» LER EERE LEE ER rer, а МД ey a re aa ae pea = FETT a a НЫ = =
at m IE it x 4 Tar XJ el E a x r 1 i yn
La chaudière prévoit la possibilité 9 adapter la puissance thermique de
chauffe (tout en maintenant la puissance maximale disponible pour la
production d'eau chaude sanitaire) à la demande thermique des locaux à
chauffer.
Toutes les chaudières quittent notre usine réglées à 70% de leur puissance
maximale.
Pour adapter la chaudière à la puissance requise par l'installation, il faut
effectuer les opérations suivantes sur la valve du gaz:
№ placer un manomètre dans la prise de pression (5);
M mettre sous tension la valve du gaz en positionnant le sélecteur de
fonctionnement sur HIVER et en mettant à zéro le thermostat
prioritaire:
Bl dévisser ou visser la vis de réglage (1) sans utiliser d'outils, jusqu'à
atteindre la pression du gaz requise par la puissance de l'installation
de chauffage (voir courbes de pression).
Légende:
Vis de réglage
Tige
Contre-écrou
Bobine
Prise de pression
on ea Cb
S'il faut intervenir sur la puissance pour la production d'eau chaude sanitaire,
effectuer les opérations suivantes:
KE débrancher les contacts d'alimentation de la bobine (4);
E mettre sous tensión la valve du gaz en positionnant le sélecteur de
fonctionnement sur ETE,
№ visser à fond sans utiliser d'outils la vis de réglage (1).
Ш desserrer le contre-écrou (3):
EE agir avec une clé sur la tige (2) de la bobine jusqu'à l'obtention des
valeurs de pression figurant au tableau de la page 9;
Bl bloquer le contre-écrou (3);
M dévisser la vis de réglage (1) jusqu’à l'obtention de la pression du
gaz requise par la puissance de l'installation de chauffage (voir
courbes de pression),
@ rebrancher la bobine (4),
Ces opérations permettront à présent à la chaudière de satisfaire les
exigences de l'utilisateur,
Toutés ces opérations ne doivent être effectuées qu'après avoir
déconnecté le raccord de compansation (voir page 9).
=ASTON
THEFRMIER
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
Page 25
ARRET
ARRET PROLONGE
En cas de non-utilisation prolongée de la chaudière, fermer le robinet du
gaz et mettre l'appareil hors tension.
MISE EN MARCHE/ARRET TEMPORAIRE
Se fait de l'une des façons suivantes:
BE parle thermostat d'ambiance;
El par le thermostat de régulation (au tableau de commandes),
E parle bouton de marche/arrêt (au tableau de commandes);
Ш par l'horloge de programmation (au tableau de commandes).
En cas d'installation d'un thermostat d'ambiance, nous conseillons notre
chronothermostat CLASS, qui non seulement garantit le confort d'une
régulation précise de la température mais permet en plus une gamme
considérable de programmes de chauffage.
N.B.: lorsque la chaudière est neuve où lorsqu'elle n'a pas été utilisée
pendant longtemps, il se peut que le circulateur se bloque. Dans ce
cas, il faudra dévisser le bouchon situé à l’avant et faire tourner à
l'aide d'un toumevis l'arbre moteur se trouvant au-dessous.
>
e
PON \
X
LI
— т
THEMEN
ON
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CME
HSE ACNE A EEE ARTEN
Page 28
FONCTIONNEMENT AVEC DIFFERENTS TYPES DE GAZ
ENEE a LAGERN ae en RE ta SCH AT KA EEE SEE cd
4 CN De ae A E AR eE LA E Ca eens ces QUE E ar gi ол
TRANSFORMATION POUR PASSAGE DU GAZ NATUREL H/L
AU B/P
Effectuer le remplacement des injecteurs du brûleur et de l'injecteur pilote
(mod. CMB 20B - BS).
Remplacer le ressort (1) et introduire le joint (4) sur la tige du dispositif de
modulation (2) en respectant le sens de montage;
Puls procéder au réglage proprement dit;
Régler la flamme pilote à l'aide de la vis de réglage (3). Pour le diamètre
des injecteurs et la pression du gaz de fonctionnement, voir le tableau
figurant ci-après.
Légende:
1 Ressort
2 Tige du dispositif de modulation
3 Vis derégiage du pilote
4 Joint
Г PRESSION DEBIT | INJECTEURS | - MUECTEUR
TYPEDE GAZ | AUXINJECTEURS ERULEUR PILOTE
mbar mA & mem a mm
Hey | MA | 27 120 Ie
L {1325 ) "Ha | 316 135 ОТК?
P{(G31) 3 1,05 | 077 0,22
Bras | 22 0,78 | 0.77 — 02 a
== ASTON
THERMEITH
CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX
SERIE CMB
Age CNN TPC AUN a SE ATR EACEE
Page 27
Pour le bon fonctionnement de la chaudière, il est conseillé de faire effectuer
au moins une fois par an, à la fin de la saison de chauffage, le nettoyage
de la chaudière et le contrôle de tous les appareils. || estégalement conseillé
de faire vérifier l'intérieur du ballon pour s'assurer de sa propreté. Pour
plus de sécurité et une meilleure fiabilité de fonctionnement, nous conseillons
de faire réaliser ces opérations par nos centres d'après-vente agréés.
(HERAN ==)
N.B.: Effectuer tous les six mois un contróle et le remplacement
éventuel de l’anode de magnésium placée à l'intérieur du ballon,
sous peine d'expiration de la garantie sur le ballon. ll est également
conseillé d'installer un vase d'expansion hydraulique de 3 It 8 bar
sur ie tube de l’eau chaude sanitaire afin d'éviter des surpressions
pouvant se produire à l'intérieur du ballon.
MS TON
CHAUDIERES MURALES À GAZ AVEC BALLON IN
SERIE CMB A
Si le contrôle & s'evèté riégetif, appader voire
technicien
THERMICR = commen RR ER
Page 28
DEFAUT DE FONCTIONNEMENT
| PE TEE Me em pau
DEFAUT CAUSE REMEDE
| 2. Fobinel du gar fermd. a Cuve be robin de
| 5. Chaudière éteinte. | в. App au l'adore tation
1. Non-allymage du pilote. | © Pos de décharge :
d Présence d'air dans le conduit E Agea la Juciaieian,
d, Maintenir le bouton enfoncé plus longtemps.
- Si Mes contrôles a-b-d s'avérand negutif,
appeler votre technicien,
a. Brûleur pilole éoint. | A. Efféctuer la vérification du 1.
| E La température de l'eau de la chaudière b. Posiionner la ihammastal ca régudation sur la
| 2. La filamme du brûleur est supérieure à la position du température désirée,
principal ne s'allume pas, E, intervantios ch themostat de sécurité. X Ub toa E contrôles
d. Pas de circulation deal. — le crculsteur. и “
Si les controles a-b-e-d s'avèrent négatifs,
EPpeiez votre БеСТ
а. Robinet du gaz fermi, a. Cuvrir he robin du gar.
| le Nanton Bo fa fam D. LA presser pour le réermner
3, ‘ ©. Hermes la preso el la Heute
E. Presence dalr dame ke conduit. E. Fépéter Falumaga
E intervention du inermostat de sécirbé I. Dtbloquer de Inenmosiat en appuyant sur la
I | | | bôuéon-pousseër de réanmerment,
| 4 Crépitement à l'allumage. | 4 Flamme défectueuse. ab Appaler technician.
| “a b. Débit de gaz insuffisant ou mai réglé. re
| a. Fuñe du circuit des condulta | Contrêle des conduits extérieurs -
>. Odeur de gaz. обо «г В l'intérieur de ta chaudière) ; Corina dee Cena Erima
appeler vote techmicien.
E. Obstructions du circull des fumes. | a: Désobstruer le conduit de fumée
| b. Conduit-defumée-de section, hauieuroe | © For le le on act
E. Odeur de imbrilás raccord non adaptés à la chaudière, ©. du gaz
et mauvaise combustion Marino de gaz excessive - Marais * edgar bist do pression de
du broleur. d, Les famimés bendent à se détacher © Contrôler que les passages de l'air el des venburis
& La flamme présente des pointes Jaunes. du brûleur soteri bien propres,
Siles contrôles 2-b-c-d s'avèrent négatifs, appeler
voire technicien.
| a Obstructions de la cheminée a. Désobatruer la cheminée par ur bon rettoyage
, Ob. Cheminée Ge béton du Mises hor b. Rifiplocer jet абон bh Sdapites
| 7. La chaudiére produit de (dimensions trop élesées), E. Regler ke thermostat de la chaudière sur une
la condensation. Cc. Lachaudibre fanchonne i une température température plus dhevie ot vérifier la bor
Плесо НЫ. féccorderment du fubé d'ésotnetiontd'évacuelhon
— сн dus
; a. Déplacer l'interrupteur sur là position hiver.
To pli A a a SU I POS 5. Régler ke thermostat sur une température plus
b. Le Hhermostat d'amblance est postienné |. \Véifier silos vannes delinstallationetiearbinets |
| &. Radiateurs froids en hiver, | lecho valeur Imsuffisante où ed des Tadadeurs sont ouverts.
co instalatien cu redisteurs forms Si le contrôle с s'avère négatif, appeler votre
d. Circulatour bloqué. technician паи.
dd Deblocue dada dun toumedo of contre
| Falimentation dlectrique.
a. La temperature de hermosta pct es à, Régier le thermcstat priodtalre sur une
0 Falble ree y eles ow Socios b. Visitar la bonne alimentation docteur
I decs | E Jue pas sn
production | la bon positionnement du corps de vanne.

Manuels associés