Manuel du propriétaire | ASTON THERMICA CMB 20B INOX Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
=ASTON CHAUDIERES MURALES A GAZ CMB 208 TOP INOX | CME 2085 INOX | AVEC BALLON INOX CMS 2088 TOP INOX Т ION - SOMMAIRE PAGE NORMES GENERALES — 3 DESCRIPTION 7 COMPOSANTS PRINCIPAUX 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DIMENSIONS 9 REGLAGE DU GAZ - INJECTEURS 10 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES 11 CIRCUIT HYDRAULIQUE — a 15 INSTALLATION 16 ASE EN MARCHE 20 REGLAGES 22 ADAPTATION DE LA CHAUDIERE A LA DEMANDE THEEMIQUE .. 24 ARRET 25 FONCTIONNEMENT VEC DIFFERENTS TYPES DE GAZ 26 ENTRETIEN 27 DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT 28 uu EEE nenes EIEN Ville Département Adresse Téléphone Cachet — HSION THERMICHR CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB VERRE AIRE ATA e UN Page 3 NORMES GENERALES EEE EE Me En: no M Le présent livret est une partie intégrante et essentielle du produit, et il devra être remis à l'installateur. Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles fournissent des indications importantes concemant la sûreté d'installation, d'utilisation et d'entretien. Conserver soigneusement ce livret pour toute consultation qui se rendra nécessaire par la suite. L'installation de la chaudière doit être effectuée dans le respect des normes en vigueur, selon les instructions du constructeur, par du personnel qualifié. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages physiques et matériels, qui n'engagent pas la responsabilité du constructeur. EN Aprés avoir défait entiérement les emballages, s'assurer du bon état du contenu. En cas de doutes, ne pas utiliser 'appareil et s'adresser au fournisseur, Ne pas laisser les éléments de l'emballage (cage en bois, clous, agrafes, sacs plastique, polystyrène expansé, etc.) à la portée des enfants cer ils peuvent représenter des sources de danger. @ Cette chaudière sert à réchauffer l'eau à une température inférieure à celle d'ébullition à la pression atmosphérique. Elle doit être branchée à une installation de chauffage compatible avec ses prestations et sa puissance. -EN Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'usage pour lequel il été expressément prévu. Tout autre usage est à considérer impropre et par conséquent dangereux. Le constructeur décline toute responsabilité en ces d'éventuels dommages dérivant d'un usage impropre, incorrect ou déraisonnable de l'appareil. MH Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation soit par l'interrupteur de {installation soit par les organes d'arrêt. Pi Ne pas obstruer les grilles d'aspiration ou de dissipation de l'air. I En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, le désactiver. L'éventuelle réparation des matériels ne devra être effectuée que par un centre d'aprés-vente agréé par le constructeur en utilisant exclusivement des pièces détachées d'origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l'appareil. Pour garantir les performances et le bon fonctionnement de l'appareil, il est indispensable de suivre scrupuleusement les indications du constructeur et faire effectuer l'entretien périodique de l'appareil par des professionnels qualifiés. — CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX == ASTON SERIE CMB | THERMICA BT ER ETE I St age 4 Bl Si vous décidez de ne plus utiliser l'appareil, il faudra neutraliser les pièces susceptibles de provoquer des sources de danger potentielles. Bl Pour tous les appareils livrés avec des groupes facultatifs ou avec kits {y compris ceux électriques) il ne faudra utiliser que des accessoires d'origine. ES La chaudière doit être installée dans un local approprié dans le respect des normes et des prescriptions en vigueur, HB Avant de brancher la chaudière, effectuer les opérations suivantes: a) bien laver tous les conduits de l'installation pour éliminer les résidus compromettant le fonctionnement de la chaudière, b) vérifier si la chaudière est prévue pour fonctionner avec le type dr combustible disponible (contrôler sur |a plaquette indiquant les caractéristiques de la chaudière), c) contrôler que la cheminée ait un tirage adapté, n'ait pas d'étranglements et qu'il n'y ait pas d'autres évacuations se faisant à l'intérieur du conduit de fumée, à moins que celui-ci ne ie prévoit selon les normes en vigueur. Ce n'est qu'après c& contrôle qué vous pouvez effectuer le raccordement. d) contrôler, en cas de raccordements à des conduits de fumée qui existaient déjà, s'ils sont bien propres car les déchets éventuels, en se dâtachant des parois en cours de fonctionnement, pourraient boucher le passage des fumées, à l'originé de situations extrêmement dangéreuses pour l'utilisateur. E La premiére mise en marche doit être effectuée par le personnel du constructeur, E La transformation en partant d'un gaz d'une famille (gaz naturel H/L ou B/P) en gaz d'une autre famille, qui peut même être effectuée lorsque la chaudière a déjà été installée, doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié. M Avant de démarrer la chaudière, vérifièr: a) si les données indiquées sur la plaquette signalétique correspondent bien à celle du réseau.d'alimentation du gaz, du courant et de l'eau b) si le réglage du brûleur est compatible avec la puissance de la chaudière c) si les conduits partant de la chaudière sont revêtus de gaines ihermoisolantes adaptées, d) le bon fonctionnement du conduit de fumée, e) si l'afflux d'air de comburant et l'évacuation des fumées se font correctement d'après les normes en vigueur, f) si l'aération et l'entretien courant sônt assurés lorsque |a chaudière est placée entre des meubles, sm CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SIÓN serie cme THERMICA sss TT TT NET Раде 5 M Contrôler la pression de l'eau de l'installation sur l'hydroméêtre: lorsque l'installation est froide, l'instrument doit indiquer une valeur comprise dans les limites établies par le constructeur, en cas de baisses de pression, s'adresser à du personnel qualifié. Ki Après chaque réouverture du robinet du gaz, attendre quelques minutes avant de reallumer la cheudiére. M Ne pas toucher les pièces de la chaudière qui se surchauffent en cours de fonctionnement ainsi que par la suite (pendant un certain temps). La présence d'enfants ou de personnes inexpertes dans le voisinage de la chaudière est par conséquent interdite. EN Ne pas faire gicler d'eau ou d'autres liquides sur la chaudière. Ш Ме poser aucun objet sur la chaudière. M Interdire l'utilisation de la chaudière aux enfants ou aux personnes inexpertes. Ki Avant d'effectuer toute intervention prévoyant le démontage du brûleur où l'ouverture des accès d'observation, couper le courant électrique et fermer les robinets du gaz. M En présence de travaux à proximité du conduit de fumée, éteindre la chaudière et lorsque les travaux sont terminés, faire vérifier la bonne évacuation des fumées par du personnel qualifié. M Ne pas nettoyer la chaudière avec des produits inflammables. Bl Ne pas mettre de récipients contenant des produits inflammables dans le local où se trouve la chaudière. S'il y a des risques de gel, prendre les mesures qui s'imposent, qui toutefois ne concernent pas le constructeur de la chaudière. MM La sécurité électrique de l'appareil n'est obtenue que par son raccordement à une installation de mise à la terre efficace, réalisée selon les normes en vigueur, La vérification de cette condition fondamentale doit être effectuée par des personnes qualifiées, le constructeur n'étant pas responsable des dommages causés par la non-réalisation d’une bonne mise 4 la terre de l'installation. Bl Faire contrôler par des personnes qualifiées si l'installation électrique est bien adaptée à la puissance que l'appareil exige. @ Pour l'alimentation de la chaudière, l'utilisation d'adaptateurs à prises = ASTON THERMICE CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB si RER a = un mee lala JO E AA Te. HAT sa | E e acia eri Г aa IFE me PTE ДЕНЬ = ME НЫ т e e, 3 À Rd 1 EEE НА N e ны La hr o Fi a : 5-0 Page € multiples ou de rallonges n'ést pas admise; il faut prévoir l'utilisation d'un interrupteur conforme aux normes de sécurité en vigueur. EI L'utilisation d'appareils utilisant l'énergie électrique comporte le respect de règles fondamentales telles que: a) ne pas toucher l'appareil lorsque des parties du corps sont mouillees ou si vous êtes pieds nus; b) ne pas tirer sur las câbles électriques, c) ne pas permettre‘que des enfants ou des personnes inexpertes utilisent l'appareil. HE Le câble d'alimentation ne doit pas être remplacé par l'utilisateur mais par une personne qualifies. M S'assurer si les écoulements de sécurité de la chaudière ont été reliés à ün'dispositif d'évacuation, Dans le cas contraire, l'intervention des soupapes de sûreté provoquerait l'inondation des locaux, dont le constructeur ne saurait être responsable. Ki S'assurer que les conduits de l'installation ne soient pas utilisés comme prises de terre pour‘d'autres installations; “non seulement ils ne sont ‘pas appropriés à cet usage mais'ils pourraient provoquer en peu de temps de graves dégâts aux appareils qui y sont reliés (chaud, ballon, etc.). KE Contrôler a) l'étanchéité interne et externe de l'installation d'amenée du gaz, b) si le débit de gaz correspond bien à la puissance de la chaudière. c) si le type de gaz est celui pour lequel là chaudière a été prévue; d) si la pression d'alimentation du gaz est comprise entre les valeurs “indiquées par la plaquette signalétique de la chaudière; e) si l'installation d'amenée du gaz est bien dimensionnée et dotée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les lois en vigueur. Æ Si vous sentez une odeur de gaz, ne pas actionner les interrupteurs électriques. Ouvrir les portes et les fenêtres. Fermer les robinets du gaz. —RSTON THERMECH CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB DCE EE RTE EE TM Page 7 DESCRIPTION ELE Lry i E = um E, PET rT RIE ne sn nin nin a BC mo mao a po o EE EEE EE Eee WENN = I erry pga np a a nn ee etal = ETT EA SE та тете, m LEE i Camb PEE EE Tele wwe wy ww mine we mn me s naa ава AT RATE TAR A AAC AE ARE A sy La chaudiére CMB a été conçue et réalisée dans le but de réunir en un seul appareil |es caractéristiques de facilité d'adaptation et les dimensions compactes d'une chaudière murale. Le ballon à accumulation, en acier inox, contenu à l'intérieur de la chaudière, fournit de l'eau chaude sanitaire, et est destiné à résoudre les problèmes d'installation dans les grands appartements avec deux salles de bains. Four une installation indépendante du conduit de fumée, les modèles BS et BS TOP sont équipés d'une chambre de combustion étanche. La combustion se fait en prélevant, par l'intermédiaire de deux tubes coaxiaux et un ventilateur électrique, l'air comburant de l'extérieur et en y rejetant directement les gaz brûlés. Cette caractéristique est très importante en matière de sécurité car elle permet.de ne pas utiliser l'oxygène ambiant pour la combustion de la chaudière. Elle garantit également qu'aucune dispersion de gaz brûlés n'ait lieu dans le local, même par fort vent contraire. CMB 208 INOX - 20B TOP INOX La combustion et l'évacuation des fumées sont de type atmosphérique. La chaudière est dotée d'un dispositif de contrôle de l'évacuation des - fumées FLUE CONTROL. CMB 20B5 INOX -= 2085 TOP INOX La combustion est réalisée dans une chambre étanche vers le milieu ambiant et l'évacuation des fumées est forcée par un ventilateur électrique. Par sécurité, l'efficacité du ventilateur est contrôlée à travers Un pressostat mesurant la pression de l'air. L'évacuation des fumées peut être réalisée essentiellement par: Æ conduit concentrique au conduit d'aspiration de l'air de combustion; Ki conduit double, avec un tube pour l'évacuation des fumées et un tube pour l'aspiration de l'air de combustion. CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX =H TION SERIE CMB THERMITHI Page 8 COMPOSANTS PRINCIPAUX CME 208 / В ТОР CMB 2085 / BS TOP 19 12 11 1 10 18 2 3 4 5 6 7 1” 2 3 4 5 6 7 LEGENDE: 1 Bouton-poussoir d'allumage et d'extinction 10 Pressostat fumées (uniquement sur du gaz. Voyant de blocage et bouton de modéle 85-55 TOP) réarmement (uniquement sur E-BS TOP) 11 Ventilateur fumées (uniquement sur 2 Robinet de remplissage modèle 65-85 TOP) 3 Thermostat de chauffe 12 Sonde FLUE CONTROL 4 Sélecteur ETE/HIVER (uniquement sur modèle E-B TOP) 5 Thermostat prioritaire 13 Valve manuelle de purge d'air 5 Horloge de programmation (Uniquement sur 14 Brúleur mod, TOP) 15 Electrodes 7 Thermohydrométre 16 Circulateur 8 Valve ä3voies 17 Valve du gaz 9 Vasa dexpansion 18 Valve de sécurté 19 Thermostat de sécurité 20 Pressostai de sécurité CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX = TS ION SERIE CMB THERMECI 775s re ai sn Tia Ess amr Page 9 a > TECHNIQU ES ! | ECE | service Modèle - 3 Г Реут О Foyer LADA Ingtabarin SEMNVICES | Capac! Debt | Chautére) Balón | BA vai | kA cat [ét | ow нет ОЧ [Рея [За | Еее | боле "SR | SE = | ee CMB 20 B INDX 25.7 | 22.102 [22.7 | 19.822 | 13,5 | 11,610. 1113 | 00 | zw | wr ha ar | 7 | so | nn 3 в CMB 20 8 TOP INOX 287 20102227) 19.822 12,5 | 11.810 11,3 | 9.700 | 34° | J [12] 7 | | SD 12 3 в CMEZOBSINOK 125,7| 2102/2237 16522 | 13,5 | 11,610 (413 | 9,700 | 3€ | aw [a] em [ee | sa | аа 3 5 |CMB 20 BS TOP INOX 25.7 22.102 | 22.7) 19.522 | 13.5 | 11.610 13 9700 | aw | aw |u| war | a | so | a3 3 в | Vase d'expansion 6 lt. - Poids: modéles B et B TOP 80 Kg - - Modéles BS el BS TOP 65 Kg Chaudière version E Inox Type B11 BS Température maxi de l'eau 50°C Chaudière version ES inox Type "C12/CI2IC42 Pression nominalé dugaz: Gaz naturel (HL) 20/25 mbar- B/P 28/37 mbar Catégorie 11 2 3 CARACTERISTIQUES DU CIRCULATEUR DébitMauteur disponibles sur l'installation mo. BL di. =P E 2 | . : : | : | ma a ês 1 ve Z DIMENSIONS mm. CMB 208 /B TOP CMB 2085 / BS TOP 200. го 210% 200 == CE | == 440 | ASTON THEME ссор EAT AEREAS RR PE RE Page 10 REGLAGE DU GAZ - INJECTE URS e ME su A E MT ass тя Fa RE Ha ES Fr EB NEC Me NP o SE oy Les groupes thermiques quittent notre usine après avoir été réglés et préparés pour fonctionner au gaz naturel H/L et &/P. Sur le modèle BS, ces réglages s'effectuent sans connecter le raccord de compensation (pos. À). Pour les réglages à effectuer, voir le tableau ci-après: mn un PRESSION DEBIT INECTEURS | MJECTEUR = TYFE DE GAZ | AURINJECTEURS | | BRULEUR ‘ PILOTE : mbar me | @ Imm | o mm H { G20) 11,3 | 7 | 1,20 от (25) | 11,4 3,18 | 135 | oz | een | >» | e | er oz BT TR RE | A | о mbar COURBES DE PRESSION AU BRULEUR - PUISSANCE RENDUE 13 - 12 + uhm r— v ——" — 11 18 + a L в + ? + B + 5 + i + == | 3 4 2 + A — 1 | a + | Kcal E 12 14 16 18 28 22 A (x1888} 9,7 Вт ЗК | = kcalsh € [+51 E в 3.7 12 14 CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB = A Raccord de compensation B Tubulure de raccordement Pour effectuer |e réglage de la valve du gaz, agir de la façon suivante: à) enlever la tubulure (B) du raccord (À); 16 18 28 22 b) effectuer la réglage, ¢) rebrancher ia tubulure {B) au raccord (A). a Prassión minimum du gar (mbar) names CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX == ТОМ SERIE CMB THERMICR 000000000000 Page 11 RACCORDEMENTS ELEC RIQUES SCHEMA DE MONTAGE DU MODELE CME 208 INOX Légende: ZL | Eléctrovanne Ze niveau 3 BR1 Bobine relais 1 Core HR BR? Bobine relais 2 C Condensateur CA Bols de commande d'alumage {uniquement sur versions TOP) СИ Circulateur de chauffe CO Contact dhoroge CRI Contacts du relais 1 CRZ Contacts du relais 2 CY Conecteur valve 0 Pont de diodes EC — Electrode de comtréte (Uniquement sur version TOP) Ei Interrupteur étéftiiver ES Electrodes d'afumage (uniquement sur version TOP) н FC Flue control {uniquement Sur versions E - B TOP) IG Interrupteur principal OR Horloge de programmation (Uniquement sur version TOP) PA Bouton-poussoir d'allumage (uniquement sur version BS) PF Pressostat fumées (uniquement Sur versions BS - BS TOP) PR Bouton-poussoirde réarmement (uniquement sur versions TOP) PS Pressostat de sécurité R Résistance RE Relais RY Relais ventiateur connexiona. SA Voyant df alarm (Uniquement sur versionsB-B ТОР) SE VWVoyant de blocage (uniquement sur versions TOP) SC Care de connexdons SF Voyant dé marche SV Carte de contrôle du ventilateur (Uniquement sur version BS) T Transformateur d'afumagé (uniquement Sur version BS) TA Themmostat dambiance TAl Thermostat antiinertia TB Thermostat du ballon TP Thermostat priaritaire TR Thermostat da chauffe TS Thermostat de sécurié (Uniquement sur versions TOP à réarmement manuel] W Valve à 3 voiés VOR Vansteur VG Valve du gaz VN Ventilateur (uniquement sur versions ES - 85 TOP} caer CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX == ТОМ SERIE CMB THECRMICA WERE EEE D СКАНИЯ Page 12 SCHEMA DE PRINCIPE DU MODELE CMB 20B - TOP INOX CHAUDIERES MURALES À GAZ AVEC BALLON INOX TERE 7 dm SERIE CMB . : ; FEE E Cle SZ PE ER TO че Lik > 5 THERMICRA 00 | Page 13 SCHEMA DE PRINCIPE DU MODELE CME 2085 INOX MB: Pour robe Moricge de pesgramenadon, ere = pot DA de ha Care e COMENT sam CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX mm ASTON SERIE CMB THERMIER сс LEI AR e e O LT e LE As | EE RTE a ы re Nr i Laa ela " RT A TESTA ELA SA ATAN AA NE Ta ЕЕ e he. Page 14 SCHEMA DE PRINCIPE DU MODELE CMB 2085 - TOP INOX E, Fem 15 L LL IF [| e = Æ | | m Ea Mi | ost recommandó de relier l'appareil & une bonne instalabión de rise à № ter. Lamborghini deciime Toul responsabilité pour les dommages physiques qu mzldriels dédvant du non recordement de repparell 4 Une bonne installation de mise à da berne, CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX =MASTON сене сме. THERMICH TEE ee CRE Page 15 CIRCUIT HYDRAULIQ UE EE NASA Cea nl md Г 1 0 hi Ly Eh aa — — [TTT Legende; Ballon Sonde du thermostat priornitaine Valve à 3 voies électrique Soupape de sécurité du ballon Hotte d'aspiration des fumées Echangeur dé fumées Bróleur principal Thermostal du ballon Vaive de purge d'air automatique Thermostat de sécurité Vase d'expansion Sonde du thermostal de chauffé Sonde du thermomètre Pompe dé circulation Valve du gaz Robinet de remplissage Soupape de sécurité Valve de purge d'air manuelle Themohydromeétre FLUE CONTROL Valve de purge d'air manuelle Pressostat de sécurité Disjoncieur Robinet d'arrêt or 68 = de LA = da Во = FRS oesonuhos 35 SON THERMICF CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CME = Page 18 INSTALLATION Doit être effectuée par du personnel qualifié. L Installation doit être réalisée dans un local bien aéré, sans vapeurs corrosives, et doit être conforme aux prescriptions de la loi concernant l'évacuation des produits de la combustion selon les normes en vigueur, L'évacuation des gaz de combustion doit se faire impérativement par un tube d'un diamêtre non inférieur à celui prévu sur là chaudière et qui doit être raccordé à un conduit de fumée adapté à la capacité de l'installation. Quant aux dimensions de la cheminée, nous vous rappelons qu'il faut respecler les diametres minimum et les conditions requises par les normes ën vIQuéêur, Les chaudières sont réglées et testées pour marcher au gaz naturel H/L et B/P categorie Il 2 3 à la pression nominale de 20/25 mbar 28/37 mbar VENTILATION La sécurité, l'efficacité et le bon fonctionnement des chaudières à gaz dépend essentiellement d'une ventilation adéquate du lieu d'installation de la chaudière. SIÓN THERMICH Légende: Départ d'instalation 3/47 Rétéur d'installation d'à Eeu chaude 177 Gaz 177 5 Crocfréts ch Mslion M R F Eau fresde of alirmentation de la chaudime 177” с G CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CME Page 17 MISE EN SERVICE DE L'INSTALLATION E Ouvrir les portes et les fenêtres et éviter la présence de flammes HDNes. Bl Procéder à la purge de l'air EB Contrôler qu'il n’y ait pas de fuites de gaz (utiliser une solution savonneuse ou un produit équivalent). B Avant d'installer la chaudière, il est important de nettoyer les tubes du réseau d'eau et du gaz pour les débarrasser des impuretés, en utilisant de l'air ou du gaz inerte pour effectuer cette opération. В || faut ensuite s'assurer que la chaudière soit bien prévue pour le type de gaz dont l'utilisateur dispose. BRANCHEMENT HYDRAULIQUE Après avoir fixé les crochets devant supporter la chaudière, engager le gabarit de montage et l'adosser au mur. En partant des raccords terminaux montés au préalable sur le gabarit, procêder à la mise en oeuvre de tous les conduits: départ d'installation, retour d'installation, eau froide, eau chaude, et éventuellement le gaz et l'alimentation électrique avec le thermostat d'ambiance. Après avoir effectué |a mise en place des conduits, on peut dévisser las raccords terminaux et fermer par des bouchons pour procéder aux essais hydrauliques de l'installation. On peut enlever ou laisser le gabarit car il sera dissimulé à l'intérieur du mur après finition (plâtre ou carrelage). Me resteront à l'extérieur du mur fini que les deux crochets et une ouver- ture au niveau das raccords. Placer ensuite la chaudière sur les crochets, en y faisant correspondre les trous prévus sur |& châssis arrière puis l'adosser complètement au mur et fixer les deux contre-écrous sur |es crochets. Frocéder au branchement hydraulique à l'aide des tubes fournis, en les coupant ala juste measure selon 1a distance située entré lès raccords de la chaudière &t les raccords du gabarit qui se trouvent sur le mur. N.B. Il est conseillé d'installer là chaudière sur des murs an maçonnerie de forte épaisseur. fan ГИ E cow i ra (eed ==NSION TEHERMITH CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON [NOX SERIE CAE Page 18 BRANCHEMENT ELECTRIQUE La chaudióre doit átre alimentés sous tension monophasáe 220 V 50Hz Le branchement électrique doit étre effectué par l'intermédiaire du câble-iche livré de série. Les câbles du thermostat d'ambiance doivent être reliés aux bomes respectves TA après avoir enlevé le pont correspondant Les cables doivent ge forte Spaisseur par le circuit électrique de la chaudière est de Effectuer également la connexion du TA à la terre en utilisant la bome prévue à cet effet. BRANCHEMENT DE L'EVACUATION DES FUMEES mod. CMB 208 INOX - CMB 208 TOP INOX La chaudière à été prévue pour être raccordée à une cheminée et/ou à un conduit de fumée; elle peut aussi rejeter les produits de la combustion directement à l'extérieur. BRANCHEMENT DE L'EVACUATION DES FUMEES (mod. BS - BS TOP) La combustion se faisant dans une chambre étanche par rapport au local, la Chaucdhère n'exage pas de ventilation spéciale et peut être par conséquent placée dans des espaces étroits, débarras, alvéoles techniques. || existe plusieurs possibilités pour l'évacuation des produits de la combustion et de l'aspiration de l'air de l'extérieur; la chaudière prévoit essentiellement deux systèmes de base d'évacuation/aspiration. évacuation/aspiration de type concentrique, evacuation/aspiration de type double. Pour la mise en place et ies distances des terminaux de tirage par fenétres, portes, etc., se reporter aux normes en vigueur. =HSTON THERMIEN CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB A EE E EA ER MA aR Ep ve mime Page 19 INSTALLATION DU CONDUIT D'EVACUATION DES FUMEES Conduit d'évacuation concentrigue Monter le coude concentrique en le positionnant dans la direction souhaitée ét placer sur celui-ci le joint d'étanchéité. Monter les tubes d'aspiration et d'évacuation des fumées en respectant les cotes indiquées surle schema d'installation correspondant. | &st nécessaire de maintenir le conduit d'évacuation des fumées legérement en pente vers l'extérieur Conduit d'évacuation double Installer le raccord de séparation en le positionnant dans la direction souhaitée, Introduiré les tubes d'aspiration‘évacuation des fumées en respectant rigouréusément les cotes indiquées sur le schéma. Attention - Utilisez uniquement le KHt d'aspiration/évacuation de fumées ASTON TERMICA. NB. - L'installation d'un coude fors du raccordement de is chaudière avec {a cheminée crée une perte de pression égale à 1 m de tuyauterie linéaire en moins. == HS ION THERMIER +35 3>— SL — lam mv E М оне) || = 1 E E uli | | Bouton de la valve du gaz CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB Page 20 MISE EN MARCHE E == e , " = = - Y y ae eG Ea TE = =" = 1 = REMPLISSAGE DE L'INSTALLATION Remplir le robinet d'alimentation jusqu’à ce que la pression de l'installation - alteigne 1,5 bar sur l'hydromètre, Puis le refermer. Vérifier si le capuchon de la valve de purge d'air automatique placée sur le circulateur est desserré et si la valve fonctionne bien, Agir ensuite sur la valve manuelle placée sur le tube de départ du ballon pour effectuer la Purge de l'air qui pourrait s'y \ trouver. Avant d'effectuer la mise en marche, s'assurer que la pression de l'eau dans l'installation ne soit pas descendue au-dessous de la valeur initiale | de remplissage. Vérifier que le sélecteur de fonctionnement été-hiver soit éteint avant d'effectuer le remplissage de l'installation. Pour obtenir un meilleur fonctionnement de la chaudière, maintenir toujours la pression de l'installation sur des valeurs non inférieures à 1,5 bar. MISE EN MARCHE mod. CMB 208 INOX Ouvrir le robinet du gaz. Tourner le bouton de la valve du gaz pour le mettre sur la position pilote (*) et le presser à fond en a ppuyant simultanément sur le bouton-poussoir d'allumage piézo-électrique jusqu'à ce que la flamme du brûleur pilote s'allume. Attendre quelques secondes avant de lâcher le bouton-poussoir d'allumage. Si vous le lâchez trop tôt et que la flamme s'éteint, répéter l'opération en maintenant l'appui sur le bouton plus longtemps. Tourner le bouton-poussoir de la valve du gaz pour le mettre sur la position brûleur di ). MISE EN MARCHE mod, CMB 2065 INOX Ouvrir le robinet du gaz. Tourner le bouton de la valve du gaz pour le mettre sur la position pilote (*) et le presser a fond, jusqu'à ce que la flamme du brûleur pilote s'allume. Attendre quelques secondes avant de lâcher le bouton-poussoir d'allumage. Si vous le lâchez trop tôt et que ls flamme s'éteint, répéter l'opération en maintenant l'appui sur le bouton plus longtemps. Tourner le bouton-poussoir de la valve à gaz pour le mettre sur la position brûleur (à 6}. MISE EN MARCHE mod. CMB 208 / BS-TOP INOX Ouvrir l& robinet du gaz. Mettre le sélecteur été-hiver sur la position désirée et le brûleur s'allumera automatiquement. Si l'allumage n’a pas lieu, contrôler si le bouton de blocage est allumé et si tel est le Cas, appuyer dessus de sorte que la chaudière recommence == ASTON THERMICH CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB Fage 21 ropération d'allumage. FONCTIONNEMENT EN HIVER Mettre le sélecteur sur la position hiver. Régler le thermostat de la chaudière sur la position correspondant à là température souhaitée. S'il y a un thermostat d'ambiance, son réglage permettra de maintenir la température ambiante à la valeur fixée. Régler le thermostat prioritaire sur la position correspondant à la température de l'eau chaude sanitaire souhaitée. FONCTIONNEMENT EN ETE Mettre le sélecteur sur la position été. Régler le thermostat prioritaire sur la position correspondant a la température de l'eau chaude sanitaire souhaitée. == ЗЛОМ THERMICH CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB REGLAGES = я ama я . = ES . er ya TE I ifs ot ELT an EP EEC EEL ei ет LET PREY Ere erry FEE en a Ed pres ps . REGLAGE DU DEBIT DE GAZ AU PILOTE mod. CMB 208 INOX - CMB 2085 INOX Le débit de gaz au brûleur pilote se règle directement sur la valve du gaz en tournant ls vis prévue à cet effet. La flamme du pilote doit être bleue et doit bien entourer l'extrémité du thermocouple, Réglage de la flamme du pilote REGLAGE DE L'HORLOGE DE PROGRAMMATION mod. CMB 20B TOP INOX - CMB 2085 TOP INOX Ш Sélecteur sur position “I”. Le fonctionnement du circuit de chauffage est désactivé, la production d'eau chaude sanitaire reste activée. El Sélecteur sur position intermédiaire entre T el “O”. Le circuit de chauffage est commandé par le programme fixé sur l'horloge à l’aide des curseurs à tevieir. Ш Sélecteur sur position “O”. Le programme fixé est exclu. Le circuit de chauffage est asservi au thermostat de régulation ou bien au thermostat d'ambiance (facultatif). DECLENCHE ENCLENCHE Four la programmation de l'horloge: mettre le curseur à levier sur la position ENCLENCHE pour que le chauffage fonctionne, sur la position DECLENCHE pour l'éteindre SE L — IT THERMICH CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB e Ene Ine eE Page 23 REGLAGE DE LA TEMPERATURE AMBIANTE Peut être obtenue par le thermostat d'ambiance où par le thermostat de regulation situé au tableau de commandes. DISPOSITIF DE CONTROLE D'EVACUATION DES FUMEES mod. CMB 20B INOX - CMB 20B TOP INOX La chaudiére est dotée d'un dispositif de contrôle de l'évacuation des fumées (FLUE CONTROL) qui surveille |e tirage de la cheminée. Ce dispositif intervient pour toute raison, obstruction ou autre, empéchant la bonne évacuation des fumées. L'intervention de ce dispositif provoque la fermeture de |a valve du gaz et l'allumage du voyant ALARM (couleur rouge). Pour un fonctionnement sûr et correct, respecter les indications suivantes: BB ilest interdit de déconnecter le dispositif assurant le contrôle de l'évacuation des fumées; Ш an cas d'arrêts répétitifs de la chaudière, il faut appeler le service après-vente, dans le but de vérifier la non-efficacité éventuelle du conduit de fumée ou de la chaudière: BB en cas de remplacement de pièces défectueuses, n'utiliser qué des pièces détachées d'origine et s'adresser à un centre aprés- vente. | | =<HSTON THERFAICT CRAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB POTERIE SEE NL EE QE e A e: Page 24 ADAPTATION DE LA CHAUDIERE A LA DEMANDE THERMIQUE DES LOCAUX 1 5 "= = Paca am = oo Bn gp ig J " = = я. ce a mm а x i RL y LE I DT LE IT TL TRES LE a АОИ» LER EERE LEE ER rer, а МД ey a re aa ae pea = FETT a a НЫ = = at m IE it x 4 Tar XJ el E a x r 1 i yn La chaudière prévoit la possibilité 9 adapter la puissance thermique de chauffe (tout en maintenant la puissance maximale disponible pour la production d'eau chaude sanitaire) à la demande thermique des locaux à chauffer. Toutes les chaudières quittent notre usine réglées à 70% de leur puissance maximale. Pour adapter la chaudière à la puissance requise par l'installation, il faut effectuer les opérations suivantes sur la valve du gaz: № placer un manomètre dans la prise de pression (5); M mettre sous tension la valve du gaz en positionnant le sélecteur de fonctionnement sur HIVER et en mettant à zéro le thermostat prioritaire: Bl dévisser ou visser la vis de réglage (1) sans utiliser d'outils, jusqu'à atteindre la pression du gaz requise par la puissance de l'installation de chauffage (voir courbes de pression). Légende: Vis de réglage Tige Contre-écrou Bobine Prise de pression on ea Cb S'il faut intervenir sur la puissance pour la production d'eau chaude sanitaire, effectuer les opérations suivantes: KE débrancher les contacts d'alimentation de la bobine (4); E mettre sous tensión la valve du gaz en positionnant le sélecteur de fonctionnement sur ETE, № visser à fond sans utiliser d'outils la vis de réglage (1). Ш desserrer le contre-écrou (3): EE agir avec une clé sur la tige (2) de la bobine jusqu'à l'obtention des valeurs de pression figurant au tableau de la page 9; Bl bloquer le contre-écrou (3); M dévisser la vis de réglage (1) jusqu’à l'obtention de la pression du gaz requise par la puissance de l'installation de chauffage (voir courbes de pression), @ rebrancher la bobine (4), Ces opérations permettront à présent à la chaudière de satisfaire les exigences de l'utilisateur, Toutés ces opérations ne doivent être effectuées qu'après avoir déconnecté le raccord de compansation (voir page 9). =ASTON THEFRMIER CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB Page 25 ARRET ARRET PROLONGE En cas de non-utilisation prolongée de la chaudière, fermer le robinet du gaz et mettre l'appareil hors tension. MISE EN MARCHE/ARRET TEMPORAIRE Se fait de l'une des façons suivantes: BE parle thermostat d'ambiance; El par le thermostat de régulation (au tableau de commandes), E parle bouton de marche/arrêt (au tableau de commandes); Ш par l'horloge de programmation (au tableau de commandes). En cas d'installation d'un thermostat d'ambiance, nous conseillons notre chronothermostat CLASS, qui non seulement garantit le confort d'une régulation précise de la température mais permet en plus une gamme considérable de programmes de chauffage. N.B.: lorsque la chaudière est neuve où lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant longtemps, il se peut que le circulateur se bloque. Dans ce cas, il faudra dévisser le bouchon situé à l’avant et faire tourner à l'aide d'un toumevis l'arbre moteur se trouvant au-dessous. > e PON \ X LI — т THEMEN ON CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CME HSE ACNE A EEE ARTEN Page 28 FONCTIONNEMENT AVEC DIFFERENTS TYPES DE GAZ ENEE a LAGERN ae en RE ta SCH AT KA EEE SEE cd 4 CN De ae A E AR eE LA E Ca eens ces QUE E ar gi ол TRANSFORMATION POUR PASSAGE DU GAZ NATUREL H/L AU B/P Effectuer le remplacement des injecteurs du brûleur et de l'injecteur pilote (mod. CMB 20B - BS). Remplacer le ressort (1) et introduire le joint (4) sur la tige du dispositif de modulation (2) en respectant le sens de montage; Puls procéder au réglage proprement dit; Régler la flamme pilote à l'aide de la vis de réglage (3). Pour le diamètre des injecteurs et la pression du gaz de fonctionnement, voir le tableau figurant ci-après. Légende: 1 Ressort 2 Tige du dispositif de modulation 3 Vis derégiage du pilote 4 Joint Г PRESSION DEBIT | INJECTEURS | - MUECTEUR TYPEDE GAZ | AUXINJECTEURS ERULEUR PILOTE mbar mA & mem a mm Hey | MA | 27 120 Ie L {1325 ) "Ha | 316 135 ОТК? P{(G31) 3 1,05 | 077 0,22 Bras | 22 0,78 | 0.77 — 02 a == ASTON THERMEITH CHAUDIERES MURALES A GAZ AVEC BALLON INOX SERIE CMB Age CNN TPC AUN a SE ATR EACEE Page 27 Pour le bon fonctionnement de la chaudière, il est conseillé de faire effectuer au moins une fois par an, à la fin de la saison de chauffage, le nettoyage de la chaudière et le contrôle de tous les appareils. || estégalement conseillé de faire vérifier l'intérieur du ballon pour s'assurer de sa propreté. Pour plus de sécurité et une meilleure fiabilité de fonctionnement, nous conseillons de faire réaliser ces opérations par nos centres d'après-vente agréés. (HERAN ==) N.B.: Effectuer tous les six mois un contróle et le remplacement éventuel de l’anode de magnésium placée à l'intérieur du ballon, sous peine d'expiration de la garantie sur le ballon. ll est également conseillé d'installer un vase d'expansion hydraulique de 3 It 8 bar sur ie tube de l’eau chaude sanitaire afin d'éviter des surpressions pouvant se produire à l'intérieur du ballon. MS TON CHAUDIERES MURALES À GAZ AVEC BALLON IN SERIE CMB A Si le contrôle & s'evèté riégetif, appader voire technicien THERMICR = commen RR ER Page 28 DEFAUT DE FONCTIONNEMENT | PE TEE Me em pau DEFAUT CAUSE REMEDE | 2. Fobinel du gar fermd. a Cuve be robin de | 5. Chaudière éteinte. | в. App au l'adore tation 1. Non-allymage du pilote. | © Pos de décharge : d Présence d'air dans le conduit E Agea la Juciaieian, d, Maintenir le bouton enfoncé plus longtemps. - Si Mes contrôles a-b-d s'avérand negutif, appeler votre technicien, a. Brûleur pilole éoint. | A. Efféctuer la vérification du 1. | E La température de l'eau de la chaudière b. Posiionner la ihammastal ca régudation sur la | 2. La filamme du brûleur est supérieure à la position du température désirée, principal ne s'allume pas, E, intervantios ch themostat de sécurité. X Ub toa E contrôles d. Pas de circulation deal. — le crculsteur. и “ Si les controles a-b-e-d s'avèrent négatifs, EPpeiez votre БеСТ а. Robinet du gaz fermi, a. Cuvrir he robin du gar. | le Nanton Bo fa fam D. LA presser pour le réermner 3, ‘ ©. Hermes la preso el la Heute E. Presence dalr dame ke conduit. E. Fépéter Falumaga E intervention du inermostat de sécirbé I. Dtbloquer de Inenmosiat en appuyant sur la I | | | bôuéon-pousseër de réanmerment, | 4 Crépitement à l'allumage. | 4 Flamme défectueuse. ab Appaler technician. | “a b. Débit de gaz insuffisant ou mai réglé. re | a. Fuñe du circuit des condulta | Contrêle des conduits extérieurs - >. Odeur de gaz. обо «г В l'intérieur de ta chaudière) ; Corina dee Cena Erima appeler vote techmicien. E. Obstructions du circull des fumes. | a: Désobstruer le conduit de fumée | b. Conduit-defumée-de section, hauieuroe | © For le le on act E. Odeur de imbrilás raccord non adaptés à la chaudière, ©. du gaz et mauvaise combustion Marino de gaz excessive - Marais * edgar bist do pression de du broleur. d, Les famimés bendent à se détacher © Contrôler que les passages de l'air el des venburis & La flamme présente des pointes Jaunes. du brûleur soteri bien propres, Siles contrôles 2-b-c-d s'avèrent négatifs, appeler voire technicien. | a Obstructions de la cheminée a. Désobatruer la cheminée par ur bon rettoyage , Ob. Cheminée Ge béton du Mises hor b. Rifiplocer jet абон bh Sdapites | 7. La chaudiére produit de (dimensions trop élesées), E. Regler ke thermostat de la chaudière sur une la condensation. Cc. Lachaudibre fanchonne i une température température plus dhevie ot vérifier la bor Плесо НЫ. féccorderment du fubé d'ésotnetiontd'évacuelhon — сн dus ; a. Déplacer l'interrupteur sur là position hiver. To pli A a a SU I POS 5. Régler ke thermostat sur une température plus b. Le Hhermostat d'amblance est postienné |. \Véifier silos vannes delinstallationetiearbinets | | &. Radiateurs froids en hiver, | lecho valeur Imsuffisante où ed des Tadadeurs sont ouverts. co instalatien cu redisteurs forms Si le contrôle с s'avère négatif, appeler votre d. Circulatour bloqué. technician паи. dd Deblocue dada dun toumedo of contre | Falimentation dlectrique. a. La temperature de hermosta pct es à, Régier le thermcstat priodtalre sur une 0 Falble ree y eles ow Socios b. Visitar la bonne alimentation docteur I decs | E Jue pas sn production | la bon positionnement du corps de vanne.