Manuel du propriétaire | Lamborghini SEL 33 B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Lamborghini SEL 33 B Manuel utilisateur | Fixfr
I ; 4 e +
CALORECLIMA
CALDAIA IN GHISA PER IL RISCALDAMENTO E LA PRODUZIONE DI A.C.S
CAST IRON BOILER FOR HEATING AND DOMESTIC HOT WATER
CHAUDIÈRE EN FONTE POUR LE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D'E.CS.
CALDERA DE HIERRO FUNDIDO PARA LA CALEFACCIÓN Y LA PRODUCCION DE A.CSS.
G SEL B
MANUALE DI INSTALLATION AND NOTICE MANUAL PARA LA
INSTALLAZIONE E MAINTENANCE D'INSTALLATION INSTALACION Y EL
MANUTENZIONE MANUAL ET D'ENTRETIEN MANTENIMIENTO
/ > 4 i ев
CALA
26
INDEX PAGE
GENERALITES —— 27
DIMENSIONS — 27
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 28
ELEMENTS PRINCIPAUX — 27
INSTALLATION i | 20
CONEXION ELECTRIQUES — | 31
CONTROLES ET VERIFICATIONS _ _ 33
ALLUMAGE - ARRET — 33
REGLAGE DU BRULEUR — 33
ENTRETIEN _ 34
INSTALLATION DU KIT DE L'HORLOGE DE PROGRAMMATION — 35
REGLAGE DE L'HORLOGE DE PROGRAMMATION — — 35
Gu E | >)
Felicitations...
… pour l'excellent choix |
LAMBORGHINI garantit non seulement la qualité du produit, mais aussi l'efficacité de son réseau de
service Après-Vente.
EN CAS DE BESOIN, S'ADRESSER À L'AGENCE LAMBORGHINI LA PLUS PROCHE.
N E J
Lire attentivement les instructions contenues dans la présente notice cor elles fournissent des informations
importantes sur la sécurité d'installation d'utilisation et d'entretien.
Bien conserver cette notice pour toute consultation ultérieure. L'installation doit être prise en charge por un
personnel qualifié responsable du respect des normes de sécurité en vigueur.
/ ; 5 ; si +
CALORFCLIMA
GENERALITES
27
La chaudière SEL B est une chaudière en fonte à haut rendement, pour le chauffage et la production d'eau
chaude sanitaire avec un ballon à accumulation, indiquée pour fondiionner avec des brûleurs à air soufflé.
Le corps de la chaudière est composé d'éléments en fonte assemblés avec des firants.
Le profil à été soigné avec une répartition des ailettes permettant vne haute performance thermique et, par
conséquent, une économie d'énergie.
Un fobleau de commande élégant, ur habillage vérni et assemblé par pression et un revélement en laine de
verre très épais qui réduit au minimum les déperditions de chaleur dans la pièce garantissent l'esthétique of
toute l'isolation Inermique.
DIMENSIONS en mm.
4 600
| an as
«FE +
>
5
fig.
al Départ du chauffage @ 1/7 ad Départ du ballon @ 1/27
a? Retour du chauffage VA a5 Retour du ballon & 1/2"
ald Vidoge de lo choudiére &@ 1/2”
e E
CALQRECLIMA 4
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SELB
Puissance thermique utile
Puissance thermique du foyer
Rendement utile
AP du circuit d'eau AT 10°C
Production d'eau chaude sanitaire AT 30°C
Prélèvement de pointe dans les 10 premières minutes
Remise en service
Eléments
Capacité de la chaudière
Capacité du ballon
Pression d'exercice du circuit de chauffage
Pression d'exercice du circuit sanitaire
Départ du chauffage
Retour du chauffage
Départ du ballon
RE du ballon
age
POET
Emballage
CARACTERISTIQUES DE LA POMPE DE CIRCULATION
Debit/houteur d'élevation disponible á Minstallation
kw
kcal/h
kW
kcal/h
©
mbars
al
mir
1
11/
1/2”
1/2"
1/2"
135
28
510х650х 1650
fig.2
e 7 г гов
СЕ ОДЕССЕ РЯ
27
ELEMENTS PRINCIPAUX
E —1
- 2
= — 3 LEGENDE
4 1 Bride d'inspection du ballon
2 Soupape automatique de purge
d'air
— 5 3 Ballon à accumulation d'une
— capacité de 70 litres
4 Serpentin á échange rapide
ё 5 Pompe de circulation
6 Corps de la choudiêre en fonte
7 7 Sovpape de non retour
8 Brúleur
&
[ .
\ fig.3
TABLEAU DE COMMANDE
Lampe témoin de fonctionnement
Thermostat du
he-arrét
Thermostot de sóreté
(a rearmement manuel!
ten pour none de ergoremeralon
fig.d
/ ; ; ; т E
CALODRECL IMA
INSTALLATION
30
L'installation de la chaudière ne doit être effectuée que par un personnel professionnellement qualifié, selon les
instructions du fabricant et conformément à toutes les normes et les disposifions qui règlent le secteur,
Mous recommandons en porticulier de respecter les normes en matière de sécurité et celles qui réglent lo
construction et l'installation des conduits de fumée.
BRANCHEMENT HYDRAULIQUE
Effectuer le branchement hydraulique de l'appareil en respectant les indications qui se trouvent près de chaque
raccordement et celles reportées sur la figure 1 de ce livret. Le branchement doit être effectué de façon à ce
que fous les tuyaux soient libres de contraintes. Mous rappelons,
que la pression de remplissage de l'installation doit être comprise entre 1,2 et 1,5 Бог,
RACCORDEMENT AU CONDUIT DE FUMEE
Nous recommandons de raccorder lo chaudière à un bon conduit de fumée, construit conformément aux
normes en vigueur. Le conduit entre lo chaudière et le conduit de fumée doit être d'un matériel prévu à cet effet,
c'est-à-dire résistont à la température et à lo corrosion. Aux points de jonction, nous recommandons, de
soigner l'étanchéité et d'isoler Mermiquement tout le conduit entre la chaudière et la cheminée afin d'éviter la
formation d'eau de condensation.
/ : 5 [| *
СМЕТЕ ГМА
CONNEXIONS ELECTRIQUES
Mous conseillons d'interposer un interrupteur bipolaire entre
le réseau et l'appareil, avec une ouverture des contacts
d'au moins 3 mm, pourvu de fusibles de 54 max. Brancher
lo chaudière sur une ligne électrique de 230 Y - 50 Hz
phase, neutre.
Nous recommandons en outre de brancher l’apporeil sur
une bonne installation de mise à la terre.
Lamborghini décline toute responsabilité pour des
dommages causés aux personnes ou aux choses, dus au
branchement de l’opporeil à une mauvaise installation
de mise a lo terre.
Le cáble du brûleur 3 peut être positionné à droite ou à
gauche, en fonction des besoins de l’utilisoteur. Oter les vis
] du panneou de contrôle et les vis 2 du couvercle et
procêder comme indiqué a lo figure (fig. 5).
SCHEMA DE PRINCIPE
Ln
Ti
©
=
== = к = os ss mia
fig
69
|----------{
+
A fig.5
N
IG Interrupteur général TS Thermostat de sireté 100°C
Efl Sélecteur ETÉ/HIVER CiB Pompe de circulation du ballon
OR Horloge de frog mmation (facultatif) CiR Pompe de circulation du chauffage (facultative)
CO Contoct de l'horloge [facultatif] SF Lampe témoin de fonctionnement
TA Thermostat d'ambiance (facultatif) BR1 Bobine relais 730 Vea à 1 contact
TB Thermostat du ballon 0-65°C BR? Bobine relais 230 Vco à | contact
TRI Thermostat de réglage 0-80°C CB Contact du reais
TR? Thermostat limite 85°C B Brileur
32
SCHEMA DE MONTAGE
ha E.
+ CALORFFCLIMA
o
o
a
a
BI
OL
я
jp E
es
— LOST | С [ФЕ | | |
== A Ea “E JE r |
-—— = — = o] da dm ir | |
=3- Ei © a CU | E |
= и LTE JWT i = - Ue — 1 E |
Ear | [= = .
i" -
y DD |
pee UND | | “я
TT w]e НУ | | 4
= SET be | - _
== = = = = = = = = = = == = =”
I
TL = +
— wm e e cl ce de HE EE EE EE EE EEE OE ET EOE OER OEE y Cs Cu НН НЫ НЫ НН: НЫ: Но НЫ: НН CC — =
‘horloge est raccordé aux bornes 4 et 5 en série ou thermostat
Pour insérer l'horloge de programmation, couper le petit côble À et raccorder le moteur de l'horloge en
h
suivant les indications du schéma. Le contact de
d'ambiance TA [facultatif
E E
CANON 1
CONTROLES ET VERIFICATIONS
33
AVANT UALLUMAGE INITIAL
Avant l’allumoge initial, il est de règle de vérifier:
- Que l'installation soit remplie à lo juste pression et soit purgée,
- Qu'il n’y ait pos de pertes d'Eau ou de combustible.
- Que l'alimentation électrique soit correcte.
- Que tout le conduit des fumées ait été effectué correctement et qu'il ne soit pos situé à proximité de parties
inffommables ou qu'il les traverse,
- Qu'il n’y ait pas de substances inflommables à proximité de l’apporeil,
- Que le brûleur soit proportionnel à la puissance de lo chaudière,
- Que les vannes d'interception d'eau soient ouvertes.
APRES UALLUMAGE INITIAL
Après le premier allumage, il est de règle de vérifier que:
- Le brûleur fonctionne correctement. Ce contrôle doit être efectué avec les instruments prévus à cet effet
- Les thermostats fonctionnent correctement.
- L'eau circule dans l'installation.
- L'évacuation des fumées s'effectue complètement par la cheminée.
ALLUMAGE - ARRET
ALLUMAGE INITIAL
Lorsque les vérifications prélimincires ont été faites, an peut alors effectuer les manoeuvres d'allumage suivantes:
- Ouvrir lo vonne d'interception du combustible (facultative).
regar le thermostat de la chaudière à la valeur souhoitée.
- Débrancher l'interrupteur en amont de lo chaudière et le sélecteur marche/arrêt placé sur le tableau de
commande.
ARRET
Pour de brèves périodes d'arrêts, il suffit d'intervenir sur l'interrupteur allumage/arrêt placé sur le tableau de
commande. Pour de longues périodes d'arrêt en hiver, il faut introduire l’antigel approprié dans l'installation
ou la vidanger complètement, pour éviter les dommages provoqués por le gel.
REGLAGE DU BRULEUR
Pour le réglage du brûleur, consulter nos notices spéciales inclues dans l'emballage du groupe thermique.
+ E
a еНЕЕТ РЯ 4
EMTRETIEM
l'entretien de la chaudière doit être effectué par un
personnel professionnellement qualifié. Il est de règle
de faire vérifier l'apporeil au moins une fois par an,
avant l'hiver. Ce contrôle doit concerner le nettoyage
de la chaudière, mais aussi le bon fonctionnement de
tous ses disposififs de contrôle et de sécurité, ainsi
que le brûleur. |! faut en outre vérifier l'état de tout le
parcours d'évacuation des fumées.
NETTOYAGE DE LA CHAUDIERE
- Débrancher la chaudière du réseau électrique.
- Dévisser les vis 1 et retirer le panneau 2 (hig 8).
- Dévisser les vis 3 et retirer le couvercle 4 [Fig.8).
- Retirer le panneau frontal 5 (fig.8).
ЗА
- Retirer le brûleur &.
- Dévisser les vis 7 et retirer la plaque porte-brileur
8
- Dévisser les vis Ÿ et retirer la ploque d'inspection
10,
- Vérifier fout le conduit des fumées et, si
nécessaire, le nettoyer
Pour le nettoyage du brûleur, consulter la notice d'instructions spéciale.
i . de =
Г CALORECLIMA 4
INSTALLATION DU KIT DE L'HORLOGE DE PROGRAMMATION
Four installer l'horloge de programmation, retirer le bouchon de low-
verture prédisposée pour l'installation de l’horloge de programmation
et ufiliser les quatre vis de fixation fournies en dotation (Fig. 10}. Pour les
connexions électriques, raccorder les côbles en suivant les indications
du schéma (poges 31-32).
fig. 10 a >
SELECTEUR SUR LA POSITION “I”
| La chaudière est désactivée.
5 В SELECTEUR SUR LA POSITION INTERMEDIAIRE “1* ET “0”
l'horloge au moyen des curseurs à levier (Fig. 12).
SELECTEUR SUR LA POSITION “O”
o ) Le programme affiché est alors exclu,
thermostat d'ambiance (facultatif).
BRANCHE DEBRANCHE
LE
f12 || |
DEBRANCHE pour l'arrêter.
La chaudière est commandée par le programme affiché sur
La chôudière est asservie au thermostat de chaultage ou au
Pour programmer l'horloge, mettre le curseur à levier sur la position
BRANCHE pour que la chaudière fonctionne, et le mettre sur la position

Manuels associés