- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- PRO
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
74
MOTOROLA PRO Félicitations ! MOTOROLA PRO Votre vie ne se résume pas à votre travail. Vous appréciez également de bons moments de loisirs. Laissez MOTOROLA PRO gérer tous les aspects de votre vie pour vous. • Recevez vos e-mails professionnels et personnels instantanément. • Gérez votre agenda surchargé, puis synchronisez-le avec vos favoris sur votre ordinateur pour y accéder à tout moment lors de vos réunions et rendez-vous importants. • Utilisez votre appareil comme point d'accès mobile pour connecter jusqu'à cinq ordinateurs portables ou autres périphériques Wi-Fi™. • Naviguez sur le Web à une vitesse sensationnelle et affichez du contenu Adobe™ Flash™ intégral. • Prenez et partagez de superbes photos et vidéos grâce à l'appareil photo 5 mégapixels doté de performances exceptionnelles. Et plus encore • Réponses : appuyez sur > Centre d'aide. Vous pouvez également faire défiler votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher le widget Trucs et astuces. • Mises à jour : mises à jour du téléphone, logiciel PC, aide en ligne et plus encore sur le site motorola.com/mymotorolapro. • Accessoires : recherchez des accessoires pour votre téléphone sur www.motorola.com/products. Attention : avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec le produit. Félicitations ! 1 Présentation du téléphone Touches et connecteurs principaux Touche marche/arrêt Pression simple = mettre en veille réactiver. Pression prolongée = allumer/éteindre. Prise kit piéton 3,5 mm Voyant de notification Allumé = chargé. Clignotant = nouvelle notification. Lorsque vous faites pivoter votre téléphone, l'écran de certaines fonctions s'adapte automatiquement. http://www.motorola.com http://www.motorola.com Touche programmable Touches de volume Écran tactile Messagerie Messagerie Touche d’accueil Touche de menu Connecteur micro USB Pour charger le téléphone ou le connecter à un ordinateur. N i t Navigateur Market Navigateur Market Messagerie vocale Messagerie vocale Touche Retour Touche Rechercher Appels internationaux, appuyez sur ALT + C. Microphone Maj Caractères alternatifs Espace Supprimer Entrée Voix Symboles Remarque : l'aspect de votre téléphone peut être légèrement différent. 2 Présentation du téléphone Table des matières Allons-y Allons-y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Écran d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conseils et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Digital living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Connexion sans fil Bluetooth™. . . . . . . . . . . . . . . . 37 Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Carte mémoire et gestion de fichiers . . . . . . . . . . . 41 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Règles de sécurité, informations et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 C'est parti ! Assembler et charger le téléphone 1 Faites glisser la face arrière du téléphone. 2 Insérez la carte SIM. 3 Insérez la carte microSD. (Il se peut qu'elle soit déjà en place.) 4 Insérez la batterie. 5 Replacez la face arrière du téléphone. 6 Chargez la batterie. 3H Allons-y 3 Attention : n'oubliez pas de lire la section « utilisation de la batterie et règles de sécurité » des informations légales et consignes de sécurité fournies avec votre téléphone. Conseil : pour économiser la batterie, voir « Conseils concernant la batterie », à la page 20. Remarque : une carte SIM préinstallée dans votre téléphone vous permet de passer et de recevoir des appels et SMS/MMS en dehors des États-Unis (dans les régions prises en charge). Si vous insérez une carte SIM pour la première fois, assurez-vous que ses contacts en métal sont positionnés vers l'appareil et que son entaille est orientée vers le bas du téléphone. Allumer et configurer le téléphone Créez un compte MOTOBLUR™ ou connectez-vous à votre compte existant pour accéder à vos contacts, vos e-mails, vos messages et vos informations de statut, pour l'ensemble de vos comptes, depuis un seul emplacement et en permanence. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Votre compte MOTOBLUR », à la page 32. L'enregistrement est sécurisé et ne prend que quelques minutes. Remarque : ce téléphone prend en charge les applications et services utilisant de grandes quantités de données. nous vous conseillons vivement d'opter pour un forfait de données adapté à vos besoins. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. 4 Allons-y 1 Pour mettre le téléphone sous tension, appuyez de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt située sur le dessus du téléphone. Touche marche/ arrêt 2 Sélectionnez une langue. 3 Enregistrez-vous ou connectez-vous. Si vous n'avez pas créé de compte MOTOBLUR, vous devrez vous enregistrer. Saisissez votre nom, votre adresse électronique actuelle (sur laquelle MOTOBLUR vous enverra des informations) et un nouveau mot de passe MOTOBLUR. 4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR. Pour ajouter un compte, appuyez dessus. Saisissez ensuite votre nom d'utilisateur ou adresse électronique et votre mot de passe. Conseil : pour plus d'informations ou pour ajouter des comptes, consultez la rubrique « Ajouter un compte », à la page 33. Connexion Wi-Fi™ Écran tactile et touches Si vous voulez utiliser un réseau informatique Wi-Fi pour un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. Fonctions de base Appuyez sur Wi-Fi pour rechercher des réseaux sans fil et vous y connecter. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Wi-Fi™ », à la page 44. Contenus sympas et bien plus encore Recherchez et téléchargez des milliers d'applications parmi les plus divertissantes du marché sur Android Market™. Voir « Applications pour tous », à la page 41. Votre téléphone est équipé d'une carte mémoire microSD. Vous pouvez y charger des photos, des vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce à la fonction « Carte mémoire », à la page 46. Astuces d'utilisation de l'écran tactile Voici quelques astuces pour vous permettre de naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre téléphone. Pression simple Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus. Messagerie Navigateur Market Messagerie vocale Pression prolongée Pour ouvrir des options spéciales, appuyez de manière prolongée sur une icône ou un autre élément. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts, puis appuyez de manière prolongée sur un contact pour afficher les options. Contacts: A-Z Contacts: Tous les contacts Arthur Baudo Arthur Bando Afficher les détails du contact Appeler un contact Envoyer un SMS/MMS Envoyer un e-mail Écran tactile et touches 5 Faire glisser Zoom 3 :00 PM Contacts: A-Z Contacts: Tous les contacts Arthur Baudo Barry Smyth Cheyenne Medina Regardez de plus près des photos, des cartes ou des pages Web. Pour effectuer un zoom avant, appuyez deux fois sur l'écran. Pour effectuer un zoom arrière, appuyez deux fois sur l'écran à nouveau. Vous pouvez également effectuer un zoom avant ou arrière en faisant glisser deux doigts en les rapprochant ou en les écartant. Christine Fanning Jim Somers Kat Bleser E Ontario St Ontario St E Ohio St N Rush St M N Wabash Ave Grand Red N Clark St N Dearborn St Wacker Dr E Grand Ave E S WaterSt E Wacker Pl State/Lake M W Lake St M W Lake St Lake Randolph/ Wabash M E Randolph St Messagerie Washington-Blue M N Micigan Ave Conseil : lorsque vous faites glisser une liste ou que vous la parcourez rapidement, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites glisser la barre de défilement pour vous déplacer dans la liste de la lettre A à Z. Pincez pour effectuer un zoom avant. N Micigan Ave Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran lentement, faites glisser votre doigt sur l'écran tactile. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts, puis faites défiler votre liste de Contacts vers le haut ou le bas. Randolph Parcourir rapidement Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran rapidement, faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran tactile, par petites touches. Conseil : lorsque vous faites glisser rapidement une longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le défilement. 6 Écran tactile et touches Caches du téléphone 68014490001-A Votre écran tactile peut rester sombre lors d'un appel si le capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y compris les caches ou protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce capteur. Les protecteurs d'écran peuvent également affecter les performances de l'écran tactile. Pour découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/products. Astuces d'utilisation des touches Menu, Accueil, Précédent et Rechercher Touche de menu Touche d’accueil Touche Retour Touche Rechercher Appuyez sur Accueil pour fermer tout menu ou toute application et revenir à l'écran d'accueil. Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis touchez une application pour l'ouvrir. Appuyez sur Rechercher recherche textuelle. Appuyez sur Menu menu ou sur Retour précédent. pour effectuer une pour ouvrir les options de pour revenir à l'écran Mise en veille Pour économiser votre batterie, Touche empêcher toute sélection marche/ accidentelle ou nettoyer votre arrêt écran, mettez votre écran tactile en veille en appuyant sur Marche/Arrêt . Pour réactiver l'écran tactile, appuyez de nouveau sur Marche/Arrêt ou ouvrez la partie coulissante du téléphone. Pour modifier la durée avant la mise en veille automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran. Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l'écran », à la page 50. Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou ouvrez le téléphone, puis faites glisser vers la droite. Menu de la touche Marche/Arrêt Appuyez de manière prolongée sur Marche/Arrêt pour ouvrir le menu de la touche Marche/arrêt qui vous permet d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou d'activer/désactiver le mode avion ou le mode silencieux. Écran tactile et touches 7 Réglage du volume Écran d’accueil Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie (dans Touches de volume l'écran d'accueil) ou celui de l'écouteur (lors d'un appel). Pour plus d'informations sur les sons, voir « Sons », à la page 37. Accès rapide aux principales fonctions Faire pivoter l'écran Lorsque vous faites tourner le téléphone, l'écran tactile change d'orientation pour que l'affichage soit toujours dans le bon sens : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Affichage > Rotation auto de l'écran Démarrage rapide : écran d'accueil L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la première chose que vous voyez en allumant votre téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil à partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte : Notifications Faites glisser cette barre vers le bas pour afficher les détails. Affichez toutes vos applications. Appuyez sur l'icône de l'écran de lancement. 1 sur 6 État du téléphone TRUCS ET ASTUCES Comment définir et utiliser des widgets? Les widgets vous permettent de trouver vos applications préférées directement sur votre écran d'accueil. Il y a 1heure Messagerie Navigateur Market Messagerie vocale Widget Appuyez pour ouvrir. Appuyez de manière prolongée pour modifier, supprimer ou autre. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher d'autres écrans. Ouvrez le menu Applications. 8 Écran d’accueil Remarque : il est possible que votre écran d'accueil ne corresponde pas tout à fait à cette illustration. Utilisez les widgets, les raccourcis et les écrans supplémentaires et jonglez entre applications personnelles, professionnelles ou ludiques. Remarque : lorsque vous installez des applications contenant des widgets à partir d'Android Market, appuyez de manière prolongée sur l'écran d'accueil, puis sélectionnez le widget que vous souhaitez ajouter. Widgets Raccourcis Le terme widget désigne une mini-application située sur l'écran d'accueil et permettant d'afficher des informations comme la météo, les actualités et les mises à jour des réseaux sociaux. Vous pouvez ajouter un widget, tel qu'une horloge, un lecteur de musique ou un agenda affichant vos prochains rendez-vous. Appuyez sur un widget pour l'ouvrir. Pour ajouter des raccourcis à l'écran d'accueil, ouvrez l'onglet de menu des applications, puis appuyez de manière prolongée sur le raccourci de votre choix. Celui-ci sera ajouté à l'écran d'accueil. Vous pouvez également appuyer sur Menu > Ajouter > Raccourcis. Pour ajouter un widget, appuyez sur un espace vide de l'écran d'accueil. (Vous pouvez également appuyer sur Menu > Ajouter > Widgets Motorola ou Widgets Android.) Si tous les espaces de l'écran d'accueil sont occupés, l'option d'ajout est inaccessible. Pour libérer de l'espace, vous devez déplacer des widgets ou des raccourcis. La taille des widgets peut être modifiée. Pour cela, appuyez de manière prolongée sur un widget. Lorsque le widget est entouré d'une zone blanche, déplacez l'un des coins de cette zone pour le redimensionner. Menu Applications Démarrage rapide : menu Applications Le menu Applications affiche toutes vos applications. Pour l'ouvrir depuis l'écran d'accueil, appuyez sur . Messagerie Navigateur Market Messagerie vocale Faites défiler l'écran vers le haut et vers le bas pour afficher toutes vos applications. Toute nouvelle application téléchargée (voir page « Android Market™ », à la page 41) est ajoutée au menu des applications. Écran d’accueil 9 Pour fermer la barre d'applications, appuyez sur bas du menu ou appuyez sur Accueil ou Retour . au Applications récentes Appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur l'application désirée. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. Rechercher Appuyez sur Rechercher sur l'avant du téléphone, ou sur Rechercher sur le clavier du téléphone. Remarque : vous pouvez également utiliser la touche de recherche vocale sur le clavier. Appuyez ici pour la saisie de texte. Appuyez ici pour accéder à d'autres options de recherche. 10 Écran d’accueil Appuyez sur pour lancer une recherche vocale. État du téléphone et notifications En haut de l'écran, les 31décembre2011 icônes de gauche vous informent sur les Notifications nouveaux messages ou Mary Morgan événements. Les Révisions icônes de droite vous Jim Somers informent sur l'état du RDV devant le cinéma... téléphone. Pour accéder à un message, Nouveau message paul.wang6@gmail.com(2) e-mail ou rappel de réunion, faites défiler la Nouveau msg vocal barre d'état vers le bas et appuyez sur la notification. 15:00 Effacer 14:50 14:47 14:45 Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone : Bluetooth™ actif réseau (signal fort) GPS actif réseau (roaming) Wi-Fi™ actif 3G (transfert de données haut débit) téléchargement en cours mode avion mode vibreur synchronisation active mode silencieux alarme programmée appel en sourdine batterie (en charge) Appels haut-parleur actif batterie (charge complète) Le plaisir de communiquer Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez sur la barre d'état située en haut de l'écran. Démarrage rapide : appels Options de numérotation Dans l'écran d'accueil, appuyez sur 15:00 Appeler Récents Téléphone. Liste des appels récents Favoris Contacts Saisir le texte à rechercher 1 2 ABC 3 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ * 0 # 4 GHI + DEF Retour arrière Supprimez des chiffres. Boîte vocale Appuyez de manière prolongée pour accéder à la messagerie vocale. Appeler Composez un numéro de téléphone, puis appuyez ici. Commandes vocales Ajouter le numéro aux contacts Appels 11 • Pour activer le mode secret, appuyez sur Muet. Options de communication • Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur HP. 15:00 Appel actif 00:12 Kristine Kelley Compteur de durée des appels Portable (555) 555-7931 Chicago Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou Précédent pour quitter l'affichage de l'appel actif. Pour le réactiver, appuyez sur la barre de notification. Je vais faire de la poterie ce soir. J'ai hâte, ça fait tellement ... Ajouter Raccrocher Clavier Bluetooth Muet HP Muet Appuyez pour désactiver ou réactiver le son durant l'appel. Appeler et répondre aux appels Clavier Appuyez pour saisir des numéros durant un appel. Pour passer un appel, appuyez sur Téléphone, saisissez un numéro, puis appuyez sur . Haut-parleur Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur. Pour répondre à un appel lorsque l'écran est actif, appuyez sur Answer . Pour répondre à un appel lorsque l'écran est inactif, faites glisser vers la droite. Conseil : si l'écran est verrouillé, faites glisser la droite. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur End call vers . Pendant un appel : Pour ignorer un appel, appuyez sur Ignorer. • Pour utiliser un appareil Bluetooth™, appuyez sur Bluetooth. (Commencez par activer votre téléphone et couplez-le ; voir « Connecter de nouveaux périphériques », à la page 42.) Remarque : votre écran tactile peut rester sombre lors d'un appel si le capteur situé sur le dessus du téléphone est couvert. N'utilisez pas de caches ou de protecteurs d'écran (y compris les caches ou 12 Appels protecteurs transparents) qui pourraient couvrir ce capteur. Les protecteurs d'écran peuvent également affecter les performances de l'écran tactile. Pour découvrir les accessoires Motorola adaptés à votre téléphone, accédez au site Web www.motorola.com/products. Journal Trouver la fonction : Téléphone > Récents • Pour composer un numéro, appuyez dessus. • Pour envoyer un SMS/MMS, créer un contact, afficher les informations d'un contact ou accéder à d'autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée. • Pour supprimer les entrées de la liste, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Appels fréquents Trouver la fonction : Téléphone > Favoris • Pour composer un numéro, appuyez dessus. • Pour envoyer un SMS/MMS, afficher les informations d'un contact ou accéder à d'autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée. Conférences téléphoniques Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le premier numéro. Une fois la connexion établie, appuyez sur Ajouter. Composez le numéro suivant ou sélectionnez-le dans la liste de vos contacts ou de vos favoris. Lorsque le deuxième participant a répondu, appuyez sur Fusionner. Votre numéro de téléphone Trouver la fonction : Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Statut > Mon numéro de téléphone Appels d'urgence Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences. 1 Appuyez sur Téléphone (si votre téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence). 2 Composez le numéro d'urgence. Appels 13 3 Appuyez sur pour appeler le numéro d'urgence. Remarque : votre téléphone portable utilise les signaux de satellites GPS et AGPS pour permettre aux services de secours de vous localiser. Reportez-vous à la rubrique GPS et AGPS des informations légales et de sécurité. Contacts Des contacts comme vous n'en avez jamais eus Démarrage rapide : contacts Trouver la fonction : Contacts: A-Z Refroidissement Le message « Refroidissement » peut s'afficher sur votre écran dans des circonstances exceptionnelles, lorsque le téléphone a été exposé à une chaleur extrême. Pour éviter d'endommager la batterie et le téléphone, respectez les instructions suivantes jusqu'à ce que le téléphone retrouve la plage de températures recommandée. Lorsque votre téléphone est en mode « Refroidissement », vous pouvez uniquement passer des appels d'urgence. Contacts: Tous les contacts Arthur Baudo Contacts Groupe Appuyez sur Menu pour choisir le groupe à afficher (par exemple, Tous ou Favoris). Barry Smyth Cheyenne Medina Christine Fanning Jim Somers Kat Bleser Créer des contacts Liste des contacts Appuyez pour afficher les détails du contact. Appuyez de manière prolongée pour appeler, envoyer un SMS/MMS ou autre. Kristin Cullen Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste, saisissez les premières lettres d'un nom. 14 Contacts Transfert de contacts Regroupez la totalité de vos contacts à un seul endroit. Voici quelques conseils utiles : • Utilisation de Gmail Tous vos contacts Gmail sont automatiquement synchronisés sur votre téléphone. De nombreuses applications informatiques pour téléphone mobile et compte e-mail permettent d'exporter les contacts au format CSV. Vous pouvez dès lors importer le fichier CSV dans Gmail. Pour plus d'informations, accédez à la page www.motorola.com/transfercontacts ou connectez-vous à votre compte Gmail depuis votre ordinateur et sélectionnez Aide. • Utilisation de la carte SIM Vous pouvez transférer les contacts stockés sur votre ancien portable vers votre nouveau téléphone Motorola à l'aide de votre carte SIM. Voir «Transfert de contacts à l'aide d'une carte SIM », à la page 15. • Et plus encore D'autres méthodes et outils de transfert sont présentés à la page www.motorola.com/transfercontacts. Transfert de contacts à l'aide d'une carte SIM 1 Sur votre ancien téléphone, copiez tous les contacts souhaités sur la carte SIM. Conseil : sur les téléphones Motorola Android, appuyez sur > Gérer la carte SIM > Exporter des contacts pour enregistrer vos contacts sur la carte SIM. 2 Insérez votre carte SIM dans votre nouveau téléphone (voir « Assembler et charger le téléphone », à la page 3). 3 Pour importer les contacts depuis votre carte SIM, appuyez sur Contacts, puis sur Menu > Importer/Exporter. Lier les contacts Vous pouvez avoir plusieurs contacts pour une même personne. Par exemple, un ami sur Facebook qui est également enregistré sur votre carte SIM ou un ami disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces contacts : Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact et appuyez sur le second contact. Contacts téléphoniques ou électroniques Trouver la fonction : Contacts Pour afficher le contact, appeler le contact, envoyer SMS/MMS, envoyer le e-mail ou autre, appuyez de manière prolongée sur le contact. Contacts 15 Afficher et utiliser les contacts En définissant un compte de réseau social (voir « Réseau social », à la page 32), vous êtes au courant de tout, instantanément. Chaque fois que vous prenez un appel, vérifiez un message ou recherchez les informations de contact d'un ami, le nom et le numéro de la personne apparaissent, tout comme son statut sur le réseau social et sa photo. Trouver la fonction : Contacts • Pour rechercher un contact, saisissez son nom. Appuyez sur un contact pour consulter les détails le concernant. Lorsque vous consultez ces informations, vous pouvez passer un appel ou rédiger un message en appuyant sur un numéro de téléphone ou toute autre information. Faites défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite pour afficher l'historique ou les mises à jour du réseau social. Conseil : pour modifier le compte d'origine des photos de vos Contacts, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur > Comptes > Menu > Source de photos. • Pour modifier le groupe de contacts affiché (Tous, Facebook, etc.), appuyez sur le nom de filtre dans la partie supérieure. 16 Contacts • Pour modifier l'affichage de la liste des contacts, faites glisser les entrées situées dans la partie inférieure vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner Historique (contacts récemment utilisés), A-Z (liste sans statut) ou Statut (liste avec statut). Modifier ou supprimer des contacts Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu Modifier ou Supprimer. > Lier les contacts Vous pouvez définir deux contacts pour la même personne (par exemple, pour un ami possédant deux adresses e-mail). Pour associer ces deux contacts : Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact et appuyez sur le second contact. Votre compte de réseau social mémorise cette relation. Créer des contacts Trouver la fonction : Ajouter un contact Groupes Contacts > Menu > 15:00 Walker Appuyez pour ajouter un numéro. Téléphone 555-555-2385 Enregistrer > Appuyez pour ajouter des informations sur le contact. Sara Portable Contacts > Menu Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes que vous créez (« amis », « famille » ou « travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts. Appuyez pour sélectionner une photo pour le contact. Ajouter un contact Trouver la fonction : Afficher par groupe Ignorer les modifications Appuyez pour définir le type de numéro. Appuyez pour supprimer ce numéro. Pour plus de détails, faites défiler vers le haut. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer. Synchroniser les contacts La modification de l'un de vos Contacts entraîne la mise à jour automatique de vos autres comptes de réseaux sociaux par votre téléphone. De même, votre téléphone met à jour vos Contacts et votre compte de réseau social dès que vous modifiez un ami dans vos comptes de réseaux sociaux. Contacts 17 Saisie de texte Pour... Un clavier petit mais complet ! Astuces de saisie Couper ou Copier un texte sélectionné Appuyez deux fois pour sélectionner du texte, puis faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour mettre des mots en surbrillance. Appuyez de manière prolongée sur ou près du texte mis en surbrillance, puis sélectionnez Couper ou Copier. Déplacer le curseur Appuyez sur l'emplacement vers lequel vous souhaitez déplacer le curseur. Lorsqu'une icône rouge s'affiche, faites-la glisser jusqu'à l'emplacement où vous souhaitez déplacer le curseur. Pour... Saisir des caractères alternatifs Appuyez sur la touche Caractères alternatifs du clavier. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour accéder de nouveau aux chiffres. Saisir une lettre majuscule Appuyez sur Maj . Saisir uniquement des lettres majuscules jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur Majuscule Appuyez deux fois sur Maj . Appuyez une troisième fois pour revenir aux minuscules. 18 Saisie de texte Modes de saisie Pour... Coller le texte coupé ou copié Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement souhaité, puis appuyez sur Coller. Supprimer un caractère (appui prolongé pour supprimer plusieurs caractères) Appuyez sur Supprimer . Clavier Vous pouvez saisir du texte à l'aide du clavier du téléphone. Pour sélectionner un mode de saisie, appuyez de manière prolongée sur une zone de saisie de texte sur l'écran. Le menu Modifier le texte s'affiche. Appuyez sur Mode de saisie, puis appuyez sur le mode souhaité. Clavier tactile multipoint Saisissez votre texte une lettre à la fois. Au cours de la saisie, votre téléphone suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue choisie. Les apostrophes sont insérées automatiquement dans certains mots (tels que « aujourd'hui »). Vous pouvez également appuyer simultanément sur deux touches (par exemple, sur la touche Maj et sur une lettre). Paramètres de saisie de texte Trouver la fonction : Menu > Langue et clavier > Paramètres Symboles Touche Caractères alternatifs Touche Voix Conseil : lors de la saisie, votre téléphone affiche des suggestions de mots. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur Menu > Paramètres > Langue et clavier. Saisie de texte 19 Trucs et astuces Pour... Quelques conseils bien utiles Raccourcis Pour... Revenir à l'écran d'accueil Appuyez sur Accueil Afficher les numéros récemment composés Appuyez sur Récents. Mettre en veille/réactiver votre téléphone Appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage Définir le délai avant mise en veille de l'écran Appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran. Effectuer une recherche Appuyez sur Rechercher 20 Trucs et astuces . Afficher les dernières applications utilisées Appuyez de manière prolongée sur Accueil . Activer/ désactiver le son Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation/de verrouillage > Mode silencieux. Activer/ désactiver le mode avion Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation/de verrouillage > Mode avion. Téléphone > . . Conseils concernant la batterie Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, suivez les recommandations ci-dessous : • Pour sélectionner un profil de batterie adapté à l'utilisation de votre téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Gestion de la batterie. • Pour désactiver la synchronisation automatique des applications, appuyez sur Menu > Paramètres > Gestionnaire de données > Distribution des données. • Pour désactiver la fonction Bluetooth, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth. • Pour désactiver le Wi-Fi, appuyez sur Menu Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi. > Digital Living Connectez-vous et profitez. Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la protection des droits d'auteur. Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la rubrique Droits d'auteur des informations légales et de sécurité. Media Share Media Share permet de partager facilement vos contenus multimédias (photos, vidéos et morceaux de musique) avec vos amis et vos proches. Partage multimédia sur les périphériques DLNA de votre réseau : l'assistant de Media Share vous guide à travers les étapes de configuration simplifiées. Échange de photos et de vidéos : partagez les photos et vidéos stockées sur votre téléphone, y compris vos propres créations. Plus de morceaux : passez les meilleurs morceaux de la sélection de votre téléphone sur votre lecteur audio de salon. Ou transférez les morceaux stockés sur votre lecteur de musique portable vers la bibliothèque musicale de votre téléphone. Connexion Connectez-vous tout d'abord à un réseau Wi-Fi ou à un autre périphérique : Digital Living 21 • Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB (voir « Connexion USB », à la page 46). • Connectez-vous à un réseau Wi-Fi ou utilisez votre point d'accès Wi-Fi (voir « Wi-Fi™ », à la page 44). Media Share vous guide tout au long des étapes suivantes. Votre univers Media Share Remarque : si vous utilisez une connexion Wi-Fi, vous devez autoriser le téléchargement multimédia depuis votre téléphone et le partage de vos fichiers. De même, si vous souhaitez accéder à des fichiers multimédias stockés sur d'autres périphériques, cet accès doit avoir été autorisé. Pour utiliser Media Share, appuyez sur > Media Share. Sélectionnez ensuite la fonction Media Share à utiliser. • Partager mes médias : permet à d'autres périphériques d'accéder aux fichiers multimédias stockés sur votre téléphone. Sans télécharger aucun fichier depuis votre téléphone, d'autres personnes peuvent afficher vos photos et vidéos, ou écouter vos morceaux, sur leur périphérique. • Synchronisation multimédia : permet la synchronisation des fichiers multimédias stockés sur votre téléphone avec d'autres périphériques. 22 Digital Living • Copie des fichiers multimédias : permet la copie d'une image d'un téléphone à un autre. • Lire un fichier multimédia : permet de sélectionner un fichier multimédia et de le lire sur un autre périphérique via un réseau Wi-Fi. Partage avec DLNA DLNA vous offre de nouvelles opportunités de visualisation de vos photos et vidéos sur un ordinateur, un téléviseur ou un moniteur DLNA Certified via votre réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi actif et qu'il a accès à un appareil DLNA Certified. 1 Appuyez sur DLNA. 23:35 DLNA > Lire un fichier multimédia 2 Appuyez sur Lire un fichier multimédia, Copier des fichiers multimédias vers le serveur, Copier des Copier des fichiers multimédias fichiers multimédias vers le téléphone vers le téléphone ou sur Partager mes médias. Suivez ensuite les instructions affichées sur votre téléphone. Copier des fichiers multimédias vers le serveur Partager mes médias Photos et vidéos Remarque : les photos sont enregistrées sur votre carte mémoire. Visez, capturez, partagez ! Pour prendre une photo, appuyez sur le viseur pour effectuer la mise au point, puis appuyez sur Photographier. Photos Prendre des photos et les partager Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour en faire profiter tout le monde. Trouver la fonction : > Appareil photo Conseil : vous pouvez également programmer la touche latérale de votre téléphone de sorte qu'elle active l'appareil photo (voir «Touche programmable latérale », à la page 38). 8MP WS -1P 536 53 5 36 3 6 A Santa Cruz, Chicago, Californie Illinois Scènes Scènes Effets Effets Paramètres de capture photo Réglez pour améliorer la créativité des photos. Marquez les photos en indiquant l'emplacement. Zoom avant ou arrière. Appuyez pour effectuer la mise au point. • Pour envoyer la photo dans un message ou la publier en ligne, appuyez sur Menu > Partager. Pour plus d'informations sur le partage de vos vidéos, consultez la rubrique « Partage des photos et des vidéos », à la page 26. • Pour supprimer la photo, appuyez sur Menu Supprimer. > • Pour accéder à d'autres options, appuyez sur Menu > Plus. « Partage des photos et des vidéos », à la page 26. Options photo Flash Flash Basculer • Pour définir la photo comme papier peint, photo de contact ou photo de profil pour un réseau social, appuyez sur Menu > Plus > Définir comme. Passez en mode caméra. Vous pouvez ajuster certains paramètres de manière à optimiser vos photos. Appuyez sur l'un des boutons situés à droite de l'écran pour apporter des modifications (appuyez sur l'écran pour activer les boutons, si nécessaire) : Photos et vidéos 23 • Scènes : permet d'optimiser les prises de vue en fonction de l'environnement (Auto, Portrait, Paysage, Sport, etc.). Une fois les modifications apportées, appuyez sur l'écran pour revenir au viseur. • Détection de visage : permet de détecter les visages cadrés dans le viseur afin d'ajuster la qualité de l'image en conséquence. • Effets : permet de modifier l'aspect des photos (Normal, Négatif, Noir et blanc, etc.). • Animation de l'obturateur : permet de sélectionner l'aspect du viseur lorsque vous prenez une photo. • Flash : permet de configurer le flash (Flash actif, Flash inactif ou Flash auto). • Exposition : permet de sélectionner la meilleure exposition en fonction de votre environnement. • Changer mode : permet de passer du mode Appareil photo au mode Caméra, et inversement. Vidéos Paramètres de l'appareil photo Trouver la fonction : Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour ouvrir le menu de l'appareil photo et ajustez les paramètres suivants : Enregistrer et partager des vidéos DVD 00:38:05 Chicago, Chicago, Illinois Illinois • Résolution des photos : permet de régler la résolution optimale. 24 Photos et vidéos Caméra A Scènes Effets • Résolution des vidéos : permet de régler la meilleure résolution en fonction de vos besoins. • Mise en ligne de l'album : permet de mettre en ligne vos photos en sélectionnant le compte souhaité (par exemple, Facebook, MySpace, Photobucket, etc.). > Régler les paramètres vidéo Réglez pour améliorer la créativité des photos. Lumière Changer mode Marquez les vidéos en indiquant l'emplacement. Passez en mode Appareil photo. Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur Enregistrer. Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur Arrêter. • Pour envoyer la vidéo dans un message ou la publier en ligne, appuyez sur Menu > Partager. Pour plus d'informations sur le partage des vidéos, consultez la rubrique « Partage des photos et des vidéos », à la page 26. • Pour lire la vidéo, appuyez sur Paramètres de la caméra Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour ouvrir le menu de la caméra et ajuster les paramètres suivants : Vidéo, Résolution, Temps d’affichage, Animation de l'obturateur, etc. Affichage des photos et des vidéos Trouver la fonction : > Galerie . • Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Menu Supprimer. > 15:00 Galerie Options vidéo Vous pouvez ajuster certains paramètres de manière à optimiser vos vidéos. Appuyez sur l'un des boutons situés à droite du viseur pour apporter des modifications (appuyez sur l'écran pour activer les boutons, si nécessaire) : Dossiers 2dossiers Toutes les photos 1photo Toutes les vidéos 3vidéos • Scènes : permet d'optimiser les prises de vue en fonction de l'environnement (Auto et Nuit). • Effets : permet de modifier l'aspect des vidéos (Normal, Négatif, Noir et blanc, etc.). • Torche : permet d'allumer ou d'éteindre une lumière suivant le niveau d'éclairage de la scène. • Changer mode : permet de passer du mode Appareil photo au mode Caméra, et inversement. Appuyez sur un dossier pour afficher toutes les photos et vidéos contenues dans ce dossier. Option des photos ou vidéos auxquelles vous souhaitez accéder. • Pellicule : toutes les photos et vidéos effectuées avec le téléphone. Photos et vidéos 25 • Mes marquages : photos et vidéos regroupées selon les marquages. Partage des photos et des vidéos • Dossiers : photos et vidéos regroupées selon le dossier dans lequel elles sont enregistrées. Pour envoyer votre photo dans un message ou la poster en ligne : • Toutes les photos : toutes les photos (aucun regroupement). 1 Sélectionnez une image. • Toutes les vidéos : toutes les vidéos (aucun regroupement). Remarque : pour afficher les commandes en cours de lecture, appuyez sur l'écran. Affichage des photos et des vidéos Conseil : faites pivoter le téléphone horizontalement pour obtenir une vue élargie. La galerie affiche dans un premier temps les photos et les vidéos sous forme de miniatures. Vous pouvez parcourir les miniatures en faisant défiler l'écran vers le haut ou vers le bas. Pour afficher ou visionner une miniature, appuyez dessus. Lorsque vous sélectionnez une miniature, elle s'affiche au format classique. Lors de leur lancement, les vidéos sont mises en pause. Appuyez sur les boutons de lecture et de pause pour contrôler la lecture des vidéos. Remarque : pour afficher les commandes en cours de lecture, appuyez sur l'écran. 26 Photos et vidéos Trouver la fonction : > Galerie 2 Appuyez de manière prolongée sur une photo ou une vidéo, puis sur Partager. 3 Choisissez le moyen de partage : Bluetooth, E-mail, SMS/MMS, etc. Gestion des photos et des vidéos Trouver la fonction : > Galerie 1 Sélectionnez une image. 2 Appuyez de manière prolongée sur une photo ou une vidéo, puis sélectionnez Album d'envoi rapide, Partager, Modifier, Supprimer, Définir comme ou Imprimer. Conseil : pour copier des photos vers/depuis un ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Connexion USB », à la page 46. Musique Si c'est de la musique qu'il vous faut... aléatoire ou sur Rechercher morceau. Démarrage rapide : musique Appuyez simplement sur une chanson ou une sélection pour lancer la lecture de la musique. Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter. Trouver la fonction : Ma musique > pour rechercher un Nom de l'artiste - Titre du morceau Musique > 10:47 Bibliothèque musicale Artistes Albums paroles de chanson Titres Sélections Catégories Appuyez pour afficher les morceaux ou les sélections. Lire toutes les chansons Activités et communauté musicales Écoutez la radio ou de la musique, regardez des vidéos, visitez des communautés musicales ou identifiez des chansons. Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez sur Lire aléatoirement toutes les chansons pour écouter tous les morceaux de manière Affichez les paroles en temps réel. Commandes du lecteur audio Votre communauté musicale En deux temps, trois mouvements : musique instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter. Musique 27 Trouver la fonction : > Musique 10:47 Lecteur de musique connecté Ma musique Configurer la musique Radio Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la protection des droits d'auteur. Respectez toujours la loi en vigueur. Voir “Droits d'auteur” dans la section Informations légales et de sécurité. Vidéos musicales Communauté Identification du morceau Ma musique. Écoutez vos chansons préférées. Radio. Parcourez les ondes pour écouter de nouveaux morceaux. Tout le monde y trouvera son bonheur. Un kit piéton pour radio FM est nécessaire. Accédez à la radio SHOUTcast™ pour écouter de la musique qui ravira tous les âges et styles. Vidéos musicales. Regardez des vidéos sur YouTube™, des émissions de télévision préenregistrées et vos propres vidéos. Communauté. Recherchez des chansons, voyez les tendances musicales dans le monde entier, et les tubes du moment. Identification du morceau. Obtenez des informations sur le titre écouté. Sélectionnez Quelle est la musique diffusée actuellement ? et rapprochez le téléphone de la source musicale. 28 Remarque : l'identification du morceau peut échouer s'il s'agit d'un concert ou si l'enregistrement musical n'est pas de qualité suffisante. Musique Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ? Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant : • PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™ Macintosh™. • Câble de données USB (fourni avec votre téléphone). • Carte mémoire microSD (2 Go, fournie avec votre téléphone). Votre musique est enregistrée sur votre carte mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD d'une capacité de 32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire est bien installée, consultez la rubrique « Assembler et charger le téléphone », à la page 3. Conseil : pour afficher la mémoire disponible de votre carte mémoire, appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire. Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ? Messagerie Votre téléphone peut lire différents types de fichiers : AAC, AMR, MP3, WAV, WMA, AAC+ et MIDI. Parfois, c'est mieux avec un SMS, un message instantané ou un e-mail. . . Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les fichiers protégés par DRM. Démarrage rapide : messagerie Quels casques puis-je utiliser ? Trouver la fonction : universelle Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de 3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs et casques stéréo Bluetooth™ (voir « Connexion sans fil Bluetooth™ », à la page 42). > Rechercher des messages maintenant Boîte universelle (3) Mary Morgan Messagerie > Boîte 14:50 Nouveau message Révisions Salut Paul, peux-tu jeter un œil à ... Accéder à la musique Vous pouvez transférer de la musique de votre ordinateur vers le téléphone via une connexion USB. Pour plus d'informations sur le transfert de musique, voir « Connexion USB », à la page 46. Jim Somers 14:47 RDV devant le cinéma à 20h Type de message N'oublie pas ta carte d'identité. Arthur Bando 14:45 Invitation à une réunion La réunion est programmée... Mary Morgan travailleurs indépendants Paul, nous allons avoir besoin... 14:41 Appuyez pour ouvrir un message. Appuyez de manière prolongée pour modifier, supprimer ou autre. Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez ou faites défiler vers le haut. Messagerie 29 Lire un message et y répondre Trouver la fonction : universelle > Messagerie > Boîte Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité de vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau social. Pour afficher uniquement un type spécifique de message, sélectionnez un type de compte de message au lieu d'appuyer sur Boîte universelle. • Pour ouvrir un SMS/MMS ou un message de réseau social et toutes les réponses qui y sont associées, appuyez dessus. • Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement, puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas. • Pour transférer un SMS/MMS, appuyez dessus de manière prolongée dans la conversation, puis appuyez sur Transférer le message. Pour les e-mails, appuyez sur pour sélectionner une option de réponse ou de transfert. • Pour ouvrir des options, appuyez de manière prolongée sur un message. Conseil : essayez le widget Messages en vous reportant à la rubrique « Widgets », à la page 9. 30 Messagerie Créer des messages Trouver la fonction : appuyez sur la touche Voix du clavier et prononcez « SMS ». Remarque : vous pouvez également appuyer sur > Messagerie > . Messagerie Sélectionnez un type de message, tel que SMS/MMS ou Facebook. Saisissez ensuite le destinataire, puis composez le message. Dans les SMS/MMS et les e-mails, appuyez sur Menu pour accéder à davantage d'options, telles que Insérer... ou Insérer une émoticône. Envoyer et recevoir des pièces jointes Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe à un message, ouvrez un nouveau message et appuyez sur Menu > Insérer. Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors une commande intitulée Obtenir la version HTML. Lorsque la pièce jointe est affichée, appuyez dessus pour accéder aux différentes options disponibles (enregistrement, partage, etc.). • Modifier boîte univ. pour sélectionner le compte devant afficher vos messages dans la boîte de réception universelle. Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des pièces jointes de taille importante, utilisez une connexion Wi-Fi™. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Wi-Fi™ », à la page 44. • Paramètres de messagerie pour définir la notification pour chaque type de compte (ainsi que d'autres préférences de messagerie électronique). Messagerie électronique Configurer la messagerie Pour ajouter des comptes e-mail, appuyez sur Comptes > Ajouter un compte. > • L'option Corporate Sync est consacrée aux comptes e-mail professionnels du serveur Exchange. Saisissez les détails fournis par votre administrateur. Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple, domaine/nom d'utilisateur). • L'option E-mail est consacrée à la plupart des comptes e-mail personnels. Pour les détails des comptes, contactez le fournisseur de votre compte. Pour modifier vos paramètres, appuyez sur > Messagerie > Menu , puis appuyez sur : • Gérer les comptes pour ajouter ou supprimer un compte. Lors de la première utilisation de votre téléphone (voir page 4), vous vous êtes connecté à votre compte Gmail™. Vous pouvez ajouter d'autres comptes configurés. Pour ajouter d'autres comptes e-mail au widget Messagerie et à la boîte universelle, appuyez sur > Messagerie > Menu , puis sur Gérer les comptes > Ajouter un compte. Sur l'écran Configurer des comptes, appuyez sur E-mail, puis indiquez les informations de votre compte de messagerie électronique. Messages instantanés Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée ou votre navigateur. L'application est intégrée à Google Talk™. Vous pouvez également télécharger une application de messagerie instantanée depuis Android Market : Messagerie 31 • Pour télécharger et utiliser une application de messagerie instantanée, appuyez sur > Market > Applications > Communication, puis sélectionnez une application pour votre fournisseur. Une fois l'application téléchargée, elle apparaît dans le « Menu Applications », à la page 9. • Si aucune application ne s'affiche pour votre fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil > Navigateur, puis saisissez l'adresse du site Web de votre fournisseur. Une fois sur le site, cliquez sur le lien pour vous connecter. Remarque : les options de votre messagerie instantanée dépendent de votre fournisseur de messagerie instantanée. Pour rechercher des applications de messagerie instantanée depuis votre ordinateur, accédez à l'adresse www.android.com/market. Messagerie vocale Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le message, appuyez de manière prolongée sur 1. Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Paramètres de messagerie vocale. 32 Réseau social Réseau social Ma vie, votre vie Votre compte MOTOBLUR La première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien plus encore (voir la rubrique « Allumer et configurer le téléphone », à la page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte depuis un ordinateur pour télécharger des contacts, redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide ou même localiser votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur Qu'est-ce que MOTOBLUR ? Seul MOTOBLUR permet de synchroniser contacts, messages postés, contenus, SMS, e-mails, photos et bien plus (depuis des sources telles que Facebook™, Twitter, MySpace, votre messagerie professionnelle, Picasa™ et Photobucket™) et de les afficher selon vos envies. Vous n'avez plus besoin d'ouvrir ni de fermer les applications et les menus ; toutes ces informations se trouvent sur votre écran d'accueil et sont parfaitement intégrées à votre téléphone, vous permettant ainsi de communiquer en toute liberté. Ajouter un compte Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes Facebook, MySpace, Twitter ou d'autres comptes à votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte de ce type, vous pouvez accéder aux sites Web correspondants pour en créer un. Trouver la fonction : compte > Comptes > Ajouter un Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux définis sur votre ordinateur). Lorsque vous vous connectez à des comptes de réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s'affichent dans votre liste de contacts. Votre statut et les tout derniers messages s'affichent dans les widgets Statut et Événements. Conseil : pour télécharger les mises à jour plus rapidement, reportez-vous à la section « Connexion Wi-Fi™ », à la page 5. Modifier et supprimer des comptes Trouver la fonction : > Comptes Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages). Remarque : le compte Google™ que vous avez utilisé ou créé lors de la configuration de votre téléphone ne peut pas être supprimé. Ce compte est verrouillé lors de sa création. Les messages Twitter et MySpace s'affichent toujours comme « lus » sur votre téléphone. Cependant, votre téléphone vous avertit de la réception de tout nouveau message. MySpace indique vos messages comme « lus » en ligne. Pour plus d'informations sur les comptes e-mail, voir « Configurer la messagerie », à la page 31. Réseau social 33 Web Connexion Naviguez sur Internet avec votre téléphone Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par liaison radio) ou une connexion Wi-Fi pour accéder automatiquement au Web. Démarrage rapide : navigateur Navigateur Trouver la fonction : 13:53PM Google Web Images Actualités locales Actualités Chicago Remarque : votre opérateur peut vous facturer la navigation sur le Web ou le téléchargement des données. Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis sur Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. plus À proximité Sélectionner des liens Nouvelle fenêtre Favoris Fenêtres Actualiser Suivante Plus Appuyez sur pour accéder aux options du navigateur. Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter, contactez votre opérateur. 34 Web Lorsque vous appuyez sur un lien, votre téléphone l'encadre et affiche la page correspondante. Si vous appuyez sur le lien de manière prolongée, votre téléphone propose des options telles que Nouvelle fenêtre ou Lien du favori. Options Pour télécharger des applications : Appuyez sur Menu navigateur : pour afficher les options du Options Nouvelle fenêtre Ouvre une nouvelle fenêtre de navigateur. Favoris Affiche vos favoris. Fenêtres Affiche les fenêtres du navigateur actuellement ouvertes. Actualiser Télécharge de nouveau la page en cours. Précédente/ Suivante Parcourt les pages précédemment consultées. Plus Affiche davantage d'options du navigateur. Télécharger des applications Avertissement : les applications téléchargées depuis des sources inconnues peuvent contenir des logiciels espions (spyware), de phishing ou des virus susceptibles d'affecter votre téléphone, ses performances et vos données personnelles. Pour plus de sécurité, téléchargez uniquement vos applications depuis des sites approuvés tels que Market. 1 Pour télécharger des applications à partir d'une page Web, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Sources inconnues. 2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur Navigateur. 3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez sur le lien de téléchargement. Remarque : les applications téléchargées sont stockées sur la mémoire de votre téléphone. Gérer les téléchargements Pour afficher les fichiers ou les applications téléchargés, appuyez sur Navigateur > Plus > Téléchargements. > Pour supprimer votre historique de téléchargement, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Pour annuler, appuyez sur Menu > Annuler tous les téléchargements. YouTube™ Partagez vos vidéos avec les utilisateurs YouTube du monde entier. Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos. Trouver la fonction : > YouTube Web 35 Remarque : si vous souhaitez disposer d'un compte YouTube, accédez au site www.youtube.com. Pour créer un compte ou vous connecter, appuyez sur Menu > Mon compte. Pour parcourir ou envoyer des vidéos, appuyez sur Menu . Personnaliser Ajoutez votre touche personnelle. Widgets Créer des widgets 1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement libre sur votre écran d'accueil. Vous pouvez parcourir rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir d'autres panneaux de votre écran d'accueil. 2 Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement libre pour afficher le menu Ajouter à l'écran d'accueil. 3 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets Android. 4 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire, saisissez les paramètres du widget. Configurer les widgets Vous pouvez personnaliser certains widgets. Pour ce faire, appuyez sur un widget pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu . Certains widgets utiles sont peut-être déjà définis sur l'écran d'accueil : • Messages : modifiez le nom du widget ou choisissez la durée d'affichage des nouveaux 36 Personnaliser messages. Pour ajouter des comptes e-mail, reportez-vous à la rubrique « Configurer la messagerie », à la page 31. • Musique : définissez ce widget pour un artiste, un album, une chanson, une sélection ou appuyez simplement sur Menu > Mode DJ. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Musique », à la page 27. • Actualités : modifiez le nom du widget, choisissez la durée d'affichage des nouveaux articles ou une nouvelle source d'informations. Pour sélectionner une source, appuyez sur , puis sélectionnez l'une des offres ou des chaînes présélectionnées, ou sélectionnez Personnalisé et saisissez l'URL d'une page Web ou d'un flux RSS. • Météo : changez d'unité de température ou ajoutez des lieux. Pour ajouter des lieux, appuyez sur , indiquez une ville, puis appuyez sur Rechercher. Lorsque vous ouvrez le widget météo, parcourez rapidement vers la gauche pour afficher les lieux ajoutés. Sonneries Pour personnaliser vos sonneries : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Son > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de notification Pour définir vos options de vibreur : Trouver la fonction : Menu Son > Vibreur > Paramètres > Papier peint Pour définir un nouveau papier peint : 1 Appuyez de manière prolongée sur un espace vide de l'écran d'accueil. 2 Appuyez sur Fonds d'écran. 3 Appuyez sur Fonds d’écran animés, Galerie multimédia ou Fonds d'écran, puis choisissez un fond d'écran. Sons • Pour définir le volume des applications multimédias et des vidéos, appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Volume. • Pour que des tonalités soient émises lors de l'utilisation du clavier de numérotation, appuyez sur Menu > Paramètres > Son > Tonalité audible. • Pour que des sons soient émis lors des sélections à l'écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons > Sélections audibles, puis réglez le Volume. Personnaliser 37 Paramètres de l'écran Touche programmable latérale • Pour régler la luminosité de l'écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Luminosité. Vous pouvez configurer la touche latérale de votre téléphone afin de lancer la fonction que vous utilisez le plus souvent. • Pour régler l'orientation, appuyez sur Menu Paramètres > Affichage > Orientation. Pour configurer la touche programmable latérale, appuyez sur le raccourci de lancement rapide sur l'écran d'accueil. Pour créer un raccourci sur l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de l'écran d'accueil et sélectionnez Raccourcis > Paramètres > Lancement rapide. > • Pour régler l'animation, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Rotation auto de l'écran. Remarque : certaines applications sont conçues pour être animées par le téléphone (rotation, fondu, déplacement et étirement d'une ou de plusieurs images). Raccourcis de lancement rapide Vous pouvez ajouter des raccourcis directement sur l'écran d'accueil. Pour cela, appuyez de manière prolongée sur un espace vide de l'écran d'accueil, appuyez sur Raccourcis, puis sélectionnez un raccourci. Conseil : vous pouvez lancer directement vos applications les plus utilisées depuis le clavier. Par exemple, définissez Rechercher+B pour lancer le navigateur ou Rechercher+D pour le numéroteur. 38 Personnaliser Date et heure Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats : Trouver la fonction : Menu Date et heure > Paramètres > Langue et pays Pour configurer la langue et le pays : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Langue et clavier > Sélectionner la langue Localisation Pour obtenir de l'aide, appuyez sur Menu Aide. Fini, les cartes routières ! Google Maps™ Trouver la fonction : > Maps Recherchez des lieux. Centrez la carte sur votre position actuelle. Google Maps > Plus > Conseil : si vous souhaitez connaître les points forts de votre région, essayez Google Places™. Appuyez sur > Adresses pour obtenir la liste des restaurants, distributeurs de billets, stations service ou autres en fonction de votre position géographique actuelle. Latitude S'inscrire à Latitude Modifiez l'affichage en ajoutant des données géographiques. Rechercher Itinéraire Adresses enregistrées Effacer les résultats S'inscrire à Latitude Et plus encore Appuyez sur Menu pour accéder aux options. Google Maps propose une technologie cartographique puissante et conviviale ainsi que des informations commerciales locales, notamment l'emplacement des sociétés et commerces, les informations permettant de les contacter, ainsi que les itinéraires pour s'y rendre. Localisez vos amis et vos proches grâce à Google Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés ou gardez simplement le contact. Rassurez-vous, les informations sur votre position géographique ne sont jamais diffusées sans votre accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis et vos proches à afficher votre emplacement ou accepter à votre tour leurs invitations. Une fois Google Maps ouvert, appuyez sur Menu > Activer Latitude. Lisez la politique de confidentialité et si vous l'acceptez, appuyez sur Autoriser et partager. Localisation 39 Ajouter et supprimer des amis Trouver la fonction : Latitude > Partager votre localisation Cartes > Menu > Pour ajouter des amis : 1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis. Conseil : ou appuyez sur . 2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts, puis appuyez sur un contact. Vous pouvez également appuyer sur Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, et saisir l'adresse e-mail souhaitée. 3 Appuyez sur Oui. Si vos amis sont déjà inscrits au service Google Latitude, ils recevront une demande par e-mail et une notification. S'ils n'ont pas encore activé Google Latitude, ils seront invités par e-mail à s'inscrire depuis leur compte Google. Pour supprimer des amis : 1 Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d'amis, puis appuyez sur un ami de la liste. 2 Appuyez sur 40 Localisation . Lorsque vous recevez une demande de partage de vos informations de localisation, vous avez le choix entre les options suivantes : • Autoriser et partager : affichez l'endroit où se trouve votre ami ; il peut aussi savoir où vous vous trouvez. • Accepter, mais masquer ma position : affichez l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il puisse afficher le vôtre. • Refuser : les informations de localisation ne sont pas partagées entre votre ami et vous. Masquer votre localisation Pour empêcher un ami de connaître votre position géographique, appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d'amis. Appuyez sur le nom du contact, puis sur Menu > Confidentialité > Masquer ma position. Désactiver Google Latitude Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher la liste de vos amis. Appuyez sur Menu > Confidentialité > Désactiver Latitude. Applications pour tous Obtenez l'application de votre choix Android Market™ Remarque : vous devez disposer d'un compte Gmail (voir « Allumer et configurer le téléphone », à la page 4) afin d'acheter et télécharger des applications à partir d'Android Market. Trouver la fonction : > Market Téléchargez tous les jeux et applications que vous voulez ! Android Market permet d'accéder aux applications de très nombreux développeurs dans le monde, vous permettant de trouver l'application de votre choix. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur Android Market, appuyez sur Menu > Aide. Parcourir et installer des applications un message peut vous inviter à vous connecter à un autre compte Google™. Connectez-vous et sélectionnez Acheter maintenant pour continuer. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Pour afficher la progression du téléchargement, ouvrez la fenêtre des notifications. Une fois qu'une application est téléchargée, l'icône correspondante apparaît dans la barre d'applications (voir « Menu Applications », à la page 9). Gérer et restaurer les applications Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Applications > Gérer les applications Appuyez sur une application dans la liste, puis sur Désinstaller (pour les applications téléchargées), Effacer le cache ou sur d'autres options. Pour réinstaller des éléments téléchargés, appuyez sur > Market. Parcourez les applications et appuyez sur celle que vous voulez installer. Appuyez ensuite sur Installer (si l'application est gratuite) ou sur Acheter. Avertissement : si vous téléchargez une application qui nécessite un accès à vos données ou l'utilisation de fonctions de votre téléphone, vous recevrez un message vous demandant votre autorisation. Le téléchargement de l'application démarre lorsque vous sélectionnez Installer. Si vous sélectionnez Acheter, Applications pour tous 41 Connexion sans fil Bluetooth™ Passez au sans fil ! Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas. Démarrage rapide : connexion sans fil Bluetooth Connecter de nouveaux périphériques Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en option. Paramètres Bluetooth Bluetooth Nom de l'appareil Appuyez sur pour activer, désactiver et lancer la recherche. Téléphone Motorola Identifiable Permettre l'identification de l'appareil Rechercher les périphériques Appareils Bluetooth Téléphone MOTOROLA Appuyez pour lancer une nouvelle recherche. Appuyez pour connecter. Coupler le téléphone avec ce périphérique Activer ou désactiver la fonction Bluetooth Trouver la fonction : Menu fil et réseaux > Bluetooth 42 Connexion sans fil Bluetooth™ > Paramètres > Sans Pour connecter un nouvel appareil, vous devez le coupler. Vous devez procéder à cette opération une fois seulement pour chaque périphérique. Pour vous connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le périphérique. 1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez est en mode détectable. Remarque : consultez le guide du périphérique pour plus d'informations. 2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth. 3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Recherche d'appareils. 4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y connecter. 5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code du périphérique (0000, par exemple) pour vous y connecter. Une fois le périphérique connecté, l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre d'état. Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Modifier des propriétés Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil. Saisissez un nom et appuyez sur OK. Remarque : l'utilisation du paramètre Audio avancé Bluetooth n'est pas recommandée avec les anciens casques Bluetooth, susceptibles de produire une qualité de son insuffisante. Reconnecter les périphériques Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un périphérique couplé, activez simplement le périphérique. Pour reconnecter manuellement votre téléphone à un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth. Déconnecter les périphériques Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d'un périphérique couplé, désactivez simplement le périphérique. Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu > Déconnecter. Connexion sans fil Bluetooth™ 43 Wi-Fi™ Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès Trouver la fonction : Menu fil et réseaux > Wi-Fi Démarrage rapide : Wi-Fi Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur. Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide et pour télécharger des données. Paramètres Wi-Fi Wi-Fi Appuyez pour activer et lancer la recherche. Notification réseau Réseau sécurisé Ajouter un réseau Wi-Fi 44 Wi-Fi™ Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y connecter Pour rechercher les réseaux à proximité : 1 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. 2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité. 3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. M'avertir lorsqu'un réseau sécurisé est disponible Réseaux Wi-Fi Protégé par WEP Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas. Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancé. Réseau ouvert M'avertir lorsqu'un réseau ouvert est disponible Coffee Shop de Jenny > Paramètres > Sans Appuyez pour connecter. 4 Si nécessaire, renseignez les champs SSID du réseau, Sécurité et Mot de passe sans fil, puis appuyez sur Se connecter. Une fois votre téléphone connecté au réseau, l'indicateur d'activité Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état. Conseil : si vous êtes à portée d'un réseau et si la fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté automatiquement aux réseaux disponibles auxquels vous vous êtes connecté auparavant. Point d'accès Wi-Fi Remarque : vous devez souscrire à un service de point d'accès Wi-Fi pour utiliser cette fonctionnalité. Contactez votre opérateur. Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que point d'accès Wi-Fi pour fournir un accès Internet mobile et pratique à un maximum de 5 autres appareils dotés de la technologie Wi-Fi. Configuration Remarque : la connexion à un réseau Internet public comporte des risques. Votre téléphone vous permet de créer un hotspot mobile 3G auquel des utilisateurs non autorisés peuvent accéder. Il est hautement recommandé d'utiliser un mot de passe ou d'autres solutions pour protéger votre ordinateur contre les accès non autorisés. Pour ajouter une sécurité à votre point d'accès Wi-Fi : Trouver la fonction : > Hotspot mobile 3G > > Avancé > Paramètres Wi-Fi Appuyez sur un paramètre pour le modifier : • SSID : saisissez un nom de point d'accès unique, puis appuyez sur Suivant. • Sécurité : sélectionnez la méthode de protection souhaitée, puis appuyez sur Enregistrer : WEP, WPA ou WPA2. Saisissez un mot de passe unique. D'autres utilisateurs peuvent accéder à votre point d'accès Wi-Fi uniquement s'ils saisissent le mot de passe correct. Remarque : WEP est l'option de sécurité la plus faible car elle est extrêmement vulnérable au piratage. WPA2 est l'option recommandée par l'IEEE. • Canal : sélectionnez un canal qui réduit les interférences potentielles. Vous devrez peut-être essayer différents canaux avant que votre point d'accès ne devienne actif. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous avez terminé. Activation du point d'accès Trouver la fonction : > Hotspot mobile 3G > Appuyez pour lancer le service Hotspot mobile Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, vous pouvez connecter d'autres appareils Wi-Fi en saisissant le SSID de votre point d'accès, en sélectionnant un type de Sécurité, puis en saisissant le Mot de passe sans fil correct. Wi-Fi™ 45 Carte mémoire et gestion de fichiers Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD. Copiez des photos, de la musique et bien plus sur votre téléphone Avertissement : toutes les données de votre carte mémoire seront supprimées. Carte mémoire Connexion USB Remarque : la carte mémoire doit être installée pour vous permettre d'accéder à certaines fonctions de votre téléphone, telles que Appareil photo. Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Suppression ou partage de fichiers sur le téléphone Trouver la fonction : téléphone > Fichiers > Fichiers du Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir, puis appuyez de manière prolongée sur un fichier pour accéder aux options Supprimer et Partager. Retirer ou formater une carte mémoire Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en cours d'écriture. Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire > Retirer la carte SD. 46 Carte mémoire et gestion de fichiers Remarque : la première fois que vous utilisez une connexion USB, il se peut que votre ordinateur doive installer des pilotes. Suivez les invites qui s'affichent pour effectuer cette installation. Cela peut prendre quelques minutes. 1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble de données micro USB de Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état. Remarque : assurez-vous que votre téléphone est connecté à un port USB haut débit. Ce type de port est généralement situé directement sur votre ordinateur. 2 Sur votre téléphone, faites défiler la barre d'état vers le bas pour afficher les options de connexion USB. • Ne pas monter : permet d'établir une connexion uniquement pour charger l'appareil. Voir, entendre, parler, sentir et utiliser. Grâce aux fonctions d'accessibilité, facilitez-vous la vie ! Remarque : pour des informations générales, les accessoires, et plus encore, visitez le site www.motorola.com/accessibility. Réveil Trouver la fonction : > Alarme et minuteur Pour activer une alarme, appuyez sur l'option correspondante. 15:00 Alarme XII II IX X Lorsqu'une alarme retentit, appuyez sur Quitter pour l'arrêter ou sur Répéter pour la reporter de cinq minutes. Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme. Minuteur XI I II I IIII Remarque : il est impossible d'utiliser les fichiers enregistrés sur votre carte mémoire avec votre téléphone lorsque celui-ci est connecté à l'ordinateur. Accessibilité II • Stockage de masse USB : permet de faire glisser et déposer des fichiers entre votre ordinateur et les dossiers de la carte mémoire. Quand vous avez terminé, utilisez la fonction « Retirer le périphérique en toute sécurité » avant de déconnecter le câble USB. vous aidant à garder le contrôle VI Remarque : cet appareil peut être régi par les stratégies de sécurité du serveur Microsoft Exchange. Des stratégies de sécurité supplémentaires peuvent s'appliquer à votre appareil selon les règles définies par votre entreprise. Outils VI VII • Windows Media Sync : permet de partager des fichiers multimédia entre votre ordinateur et le téléphone. V 3 Appuyez sur l'une des options suivantes : 7:00 AM Nom de l'alarme 8:30 AM Mardi Nom de l'alarme Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur l'option correspondante. Outils 47 Agenda Trouver la fonction : Gérer les événements d'agenda > Agenda Les événements de votre calendrier peuvent être affichés de différentes manières : appuyez sur Menu > Agenda, Jour ou Semaine. Lorsque vous mettez un élément en surbrillance, des informations supplémentaires s'affichent. Conseil : vous pouvez définir plusieurs agendas par le biais de votre compte Gmail afin d'y accéder depuis votre téléphone, où que vous soyez. Pour modifier un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Modifier l'événement. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer. Pour supprimer un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer l'événement. Pour accéder au programme de la journée, appuyez sur Menu > Aujourd'hui. Ajouter des événements d'agenda Calculatrice À partir d'une vue du calendrier, appuyez sur Menu > Plus > Nouvel événement. Indiquez l'heure de début de l'événement ainsi que les autres informations le concernant. Vous pouvez également définir un rappel afin de ne pas oublier l'événement défini. Lorsque vous définissez l'heure de rappel sur 0 minutes, le rappel est généré à l'heure de début de l'événement. Trouver la fonction : Conseil : les rappels sont générés uniquement si vous avez sélectionné une sonnerie de notification (voir « Sonneries », à la page 37). Une fois les informations indiquées, appuyez sur Enregistrer. 48 Outils > Calculatrice Votre calculatrice propose une vue de base et une vue avancée. Pour changer de vue, appuyez sur Menu > Fonctions avancées/Fonctions de base. Pour effacer l'historique, appuyez sur Menu > Effacer l'historique. Gestion Pour vérifier manuellement la disponibilité des mises à jour, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système. Gardez le contrôle Gestionnaire sans fil Trouver la fonction : Menu fil et réseaux > Paramètres > Sans Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi™, Bluetooth®, mode avion et réseaux mobiles (« Réseau », à la page 49). Mode avion Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile en avion. Appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage > Mode avion. Mettre à jour le téléphone Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité des mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de votre téléphone ou de votre ordinateur. • Sur votre téléphone : Vous pouvez recevoir des notifications automatiques de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone. Suivez alors les instructions de téléchargement et d'installation. Votre téléphone télécharge alors les mises à jour disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour peuvent être relativement volumineuses (supérieures à 25 Mo) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur. • Sur un ordinateur : Sur votre ordinateur, accédez au site www.motorola.com/mymotorolapro, puis consultez les liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est disponible, il vous suffit de suivre les instructions d'installation. Réseau Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre fournisseur. Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options d'itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur, ainsi que des noms de point d'accès. Gestion 49 Sécurité Schéma de verrouillage Sécurisez votre téléphone. Pour définir le schéma de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité. Démarrage rapide : sécurité Trouver la fonction : Menu Localisation et sécurité > Paramètres > Vous pouvez définir un schéma, un code PIN ou un mot de passe de manière à sécuriser l'accès à votre téléphone. Verrouiller l'écran Remarque : il est possible de passer des appels d'urgence à partir d'un téléphone verrouillé (reportez-vous à la section « Appels d'urgence », à la page 13). Même verrouillé, le téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Suivez les instructions pour dessiner un schéma de verrouillage. À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le téléphone. Code de verrouillage Pour définir le code de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité. Entrez un mot de passe, puis confirmez-le. À l'invite, saisissez le mot de passe pour déverrouiller le téléphone. Pour verrouiller l'écran, procédez comme suit : Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code de verrouillage ? • Appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage . Si vous avez oublié votre motif ou code de verrouillage, contactez votre opérateur. • Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur aucune touche). • Éteignez le téléphone. Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage , puis faites glisser vers la droite. 50 Sécurité Dépannage Nous sommes là pour vous aider Reprise sur incident Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone (« Assembler et charger le téléphone », à la page 3), puis remettez-les en place avant de rallumer votre téléphone de la façon habituelle. Réinitialiser Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur Menu > Paramètres > Confidentialité > Réinit. valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone. Avertissement : toutes les données de votre téléphone seront supprimées. (Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées.) Dépannage 51 Règles de sécurité, informations et réglementations Utilisation de la batterie et règles de sécurité Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries endommagées. À NE PAS FAIRE • Veillez à ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier sa forme de quelque manière que ce soit. • Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau.* De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si le téléphone portable et/ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre opérateur ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent.* • La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement. • Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une source de chaleur.* Des températures élevées peuvent entraîner un gonflement, une fuite ou un dysfonctionnement de la batterie. • N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie. RECOMMANDATIONS • Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la température est élevée.* Utilisation de la batterie et règles de sécurité 52 • Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone portable.* Leur chute, notamment sur une surface dure, pourrait les endommager.* • Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone portable a été endommagé du fait d'une chute ou de températures élevées. * Remarque : vérifiez que le compartiment de la batterie est toujours fermé et sécurisé afin d'éviter toute exposition directe de la batterie à ces conditions. Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ». Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous : • Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ». • Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola. • Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger. • Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola. Important : la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite. Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes : • www.motorola.com/recycling (en anglais uniquement) • www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement) Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées, conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries. Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. 032375o Chargement des batteries Remarques relatives au chargement de votre batterie : • Lorsque vous chargez votre batterie, il est préférable de garder la batterie et le chargeur à température ambiante pour assurer un chargement efficace. • Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. • Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. • Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges. Chargement des batteries Précautions au volant Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente et responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un appareil mobile destiné à téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS : • Taper ou lire des messages textes. • Saisir ou consulter des informations écrites. • Naviguer sur Internet. • Saisir des informations de navigation. • Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route. Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS : • Regarder la route en permanence. • Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation locale impose son utilisation. • Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de navigation avant de commencer à conduire. • Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la numérotation vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation sonores, par exemple). • Respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation d'appareils mobiles et accessoires portables au volant. • Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. Observez les consignes de la section « Précautions au volant de ce manuel », ainsi que celles figurant sur le site Web www.motorola.com/callsmart (en anglais). Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en visionnant des vidéos ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de visionner des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué. 53 Avertissement relatif à un volume sonore élevé Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition : • Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques. • Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant. • Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume. Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition. Remarque : tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les informations du casque. Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais uniquement). Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin. [01 nov. 09] Jeunes enfants Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple : 54 • Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. • Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible d'endommager l'audition. • Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures. Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié. Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie. Code symbole Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. 032376o 032375o Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle. Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus d'informations. Pour une utilisation en intérieur uniquement. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. Radiofréquences (RF) Exposition aux radiofréquences Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences. Précautions de fonctionnement liées aux radiofréquences Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours ces instructions et précautions : • Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe. • Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication. • L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com. Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être 55 compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Implants médicaux Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable. Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes : • Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION. • NE portez PAS l’appareil mobile dans une poche proche du cœur. • Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences. • METTEZ IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences. Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez votre médecin. Débit d’absorption spécifique (CIPRNI) DAS (CIPRNI) Ce téléphone portable répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique 56 indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent compte des éventuelles variations de mesure. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,64 W/kg. Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce manuel. La plus haute valeur de DAS atteinte dans cette position est de 0,69 W/kg. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit. L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils. La valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour maintenir le portable éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola Mobility, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé « Un nombre important d'études ont été effectuées ces vingt dernières années pour évaluer si les téléphones portables représentaient un risque santé potentiel. Jusqu'à présent, aucun effet indésirable sur la santé n'a été associé à l'utilisation d'un téléphone portable. » Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires : http://www.who.int/emf 0168 Informations de l’OMS Energie des radiofréquences - France Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées au cours de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les téléphones portables pour la santé. À ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des téléphones portables sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193). Conformément à la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les recommandations suivantes concernant les mesures de précaution : vous pouvez limiter votre exposition à l'énergie des radiofréquences (a) en utilisant votre portable dans des zones où la couverture réseau est bonne, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de votre corps. Dans ce cas, il est recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone portable de leur abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur téléphone portable de la partie inférieure de leur abdomen. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE 0168 [Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur pour Bluetooth et/ou Wi-Fi] Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Avertissement de la FCC aux utilisateurs La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines Notification FCC 57 installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur. • Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. GPS et AGPS Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre téléphone portable. Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile. Votre position Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les appareils mobiles connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de 58 localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. Appels d'urgence Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position approximative au centre d'urgence. La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour cette raison : • Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre position géographique. • Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions. Conseils pour de meilleures performances • Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux signaux satellite. • Éloignez-vous des équipements radio et électroniques. Navigation Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires et d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Par conséquent, prenez garde de vous assurer visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route. Navigation Précautions au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement). Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes : • Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme le numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale. Si elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention. • Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce. • Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais. • Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux. • Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité. • Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. • • • • Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez. Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route. Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous. En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes. Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). 59 Confidentialité et sécurité des données Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles : • Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible. • Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible. • Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker vos informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer toutes vos informations personnelles avant de mettre votre téléphone au rebut, de le renvoyer ou de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles afin de les transférer vers un nouveau téléphone. Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de données de votre appareil mobile, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/support. • Comptes en ligne—Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité, telles que la suppression de données à distance et la localisation du téléphone (lorsque cette fonctionnalité est disponible). • Applications—Installez des applications tierces provenant de sources approuvées uniquement. certaines applications peuvent accéder à vos informations privées, telles que vos données d'appels, informations de localisation et ressources réseau. • Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des Confidentialité et sécurité des données 60 informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. • Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés par Motorola. Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur. Utilisation et entretien Recyclage Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions suivantes : Recyclage Utilisation et entretien Liquides N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à tout autre liquide. Si l'appareil mobile est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager. Froid et chaleur extrêmes Ne rangez pas et n'utilisez pas votre appareil mobile à des températures inférieures à -10 °C ou supérieures à 60 °C. Ne rechargez pas votre appareil mobile à des températures inférieures à -0 °C ou supérieures à 45 °C. Micro-ondes Ne mettez jamais votre appareil mobile à sécher dans un four à micro-ondes. Corps étrangers Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger. Détergents Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Chocs Ne faites pas tomber votre appareil mobile. Protection Pour protéger efficacement votre appareil mobile, assurez-vous que le compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont toujours fermés et sécurisés. Appareils mobiles et accessoires Ne jetez aucun appareil mobile ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling. Emballage et manuels du produit L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels 61 Droits d'auteur La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux États-Unis et dans d'autres pays. Ce périphérique est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique. Droits d'auteur Informations relatives aux logiciels à code source libre Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez votre demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola. Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur cet appareil mobile Motorola, appuyez sur la touche Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales > Licences Open source. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés. Informations à propos du code source libre 62 GARANTIE Applicable uniquement en France et en Suisse Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que ces derniers soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou vendus séparément) autres que les consommables et accessoires répertoriés dans les points (b) et (c) ci-dessous ; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité. COMMENT EXERCER LA GARANTIE ? Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page http://www.motorola.com/support/warrantyselector. S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année. 63 RÉCLAMATION Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien. CONDITIONS La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication . 64 La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola. EXCLUSIONS DE GARANTIE La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles, 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence, 3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit, 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre, 5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un usage normal. Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit. DONNÉES INSTALLÉES Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard. RÉPARATION HORS-GARANTIE Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers. 65 GARANTIE Applicable uniquement en Belgique Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Vingt-quatre (24) mois pour le communicateur personnel et douze (12) mois pour les accessoires (que ces derniers soient inclus dans le coffret de vente du ou des Produits ou bien vendus séparément) autres que les consommables et accessoires énumérés aux paragraphes (b) et (c) ci-dessous; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. 66 Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité. COMMENT EXERCER LA GARANTIE ? Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page http://www.motorola.com/support/warrantyselector. S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année. RÉCLAMATION Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien. CONDITIONS La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication . La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola. EXCLUSIONS DE GARANTIE La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles, 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence, 67 3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit, 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre, 5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un usage normal. Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des 68 problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit. DONNÉES INSTALLÉES Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard. RÉPARATION HORS-GARANTIE Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers. Droits d'auteur et marques commerciales www.motorola.com Certains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation. MOTOROLA et le Logo M stylisé sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, le logo Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques commerciales de Google, Inc. Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés. Attention : toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. ID produit : MOTOROLA PRO (XT610) Référence du manuel : 68004149002 69 68004149002