- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Motorola
- MILESTONE 2
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
88
MOTOROLA MILESTONE 2 with MOTOBLUR TM TM Motorola XT300 Félicitations ! Remarque : la disponibilité de certaines fonctions et applications varie d'un pays à l'autre. MOTOROLA MILESTONE™2 with MOTOBLUR™ Plus MOTOROLA MILESTONE™2 with MOTOBLUR™ propose un environnement d'imagerie, vidéo et multimédia haut de gamme. Le téléphone offre également des fonctions de synchronisation de contenu, de messages, d'e-mails, de photos et bien d'autres éléments depuis Facebook™, Twitter, MySpace, Gmail™ ou votre e-mail professionnel, et vous permet de les utiliser selon vos besoins. • Diffusez et stockez des données multimédias sur tous les périphériques certifiés DLNA™ de votre réseau domestique. Sans carte mémoire et sans câble. • Synchronisez les messages et mises à jour de vos sites de réseau social préférés et restez connecté en permanence, sans naviguer au-delà de votre écran d'accueil. • Réponses : appuyez sur > Centre d'aide. Vous pouvez également faire défiler votre écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour afficher le widget Trucs et astuces. • Mises à jour : mises à jour du téléphone, logiciel PC, aide en ligne et plus encore sur le site motorola.com. • MOTOBLUR : après avoir créé un compte MOTOBLUR, ouvrez-le à l'adresse www.motorola.com/mymotoblur. • Accessoires : recherchez des accessoires pour votre téléphone sur www.motorola.com/products. Attention : avant d'assembler, de charger ou d'utiliser votre téléphone pour la première fois, lisez les informations légales et les consignes de sécurité essentielles fournies avec le produit. Félicitations ! 1 Présentation du téléphone Touches et connecteurs principaux Prise kit piéton 3,5 mm 8:52 Aucune mise à jour de statut récente. Mettre à jour maintenant ! Port microUSB Touche d'alimentation/ de verrouillage Pression = mise en veille. Pression longue = mise hors tension. Volume/ Touches de zoom Lorsque vous ouvrez ou faites pivoter votre téléphone, l'écran s'adapte automatiquement. Sara LOCK Walker Téléphone Portable 555-555-2385 Écran tactile Enregistrer Touche Accueil Aucun message non lu récent 2 Supprimer Entrée Galerie Touche Menu Appuyez sur cette touche pour ouvrir les options de menu. Ignorer les modifications Touche Précédent SMS Microphone Présentation du téléphone Faire défiler et sélectionner Touche Appareil photo Touche Rechercher Appuyez sur le bouton pour une recherche à l'aide du clavier ou maintenez-le enfoncé pour une recherche vocale. Verr. alt. Reconnaissance vocale Maj Rechercher Caractères alternatifs Symbole @ Espace Table des matières Pour commencer Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Écran tactile et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Réseau social . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Saisie de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Localisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Applications pour tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Connexion sans fil Bluetooth™. . . . . . . . . . . . . . . . 39 Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Digital Living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Trucs et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Personnaliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Photos et vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Carte mémoire et transfert de fichiers . . . . . . . . . . 60 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Gestion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Règles de sécurité, informations et réglementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Préparez-vous, c'est parti ! Assembler et charger le téléphone 1 Insérez la carte SIM. 2 Insérez la carte microSD. (Il se peut qu'elle soit déjà en place.) 3 Insérez la batterie. 4 Replacez la face arrière du téléphone. Table des matières 3 5 Chargez la batterie. 3H Attention : veuillez lire la rubrique « Utilisation de la batterie et règles de sécurité », page 70. Conseil : pour économiser la batterie, voir « Conseils concernant la batterie », page 46. 1 Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez enfoncée la touche d'alimentation/de verrouillage située sur le dessus. 2 Sélectionnez une langue. 3 Enregistrez-vous ou connectez-vous. Sé éle lect ctio ionnez une langue Allumer et configurer le téléphone Créez un compte MOTOBLUR ou connectez-vous à votre compte pour accéder à vos contacts, vos e-mails, vos messages et vos informations de statut, pour l'ensemble de vos comptes, en permanence depuis un seul endroit. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Votre compte MOTOBLUR », page 12. L'enregistrement est sécurisé et ne prend que quelques minutes : 4 Pour commencer Password Création de votre compte MOTOBLUR Appel d'urgence Démarrer Si vous ne disposez pas d'un compte MOTOBLUR, vous devez vous inscrire : saisissez votre nom, votre adresse e-mail (à laquelle MOTOBLUR enverra les informations relatives au compte) et un nouveau mot de passe pour votre compte MOTOBLUR. 4 Ajoutez vos comptes à MOTOBLUR. Myspace Facebook Google Twitter Email Picasa Photobucket Corporate Sync Pour ajouter un compte, appuyez dessus. Saisissez ensuite le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail, ainsi que le mot de passe que vous avez définis pour ce compte. Conseil : pour plus d'informations ou pour ajouter des comptes, si nécessaire, consultez la rubrique « Ajouter des comptes », page 13. Contenus sympas et bien plus encore Recherchez et téléchargez des milliers d'applications parmi les plus divertissantes du marché via Android Market™ (voir la rubrique « Applications pour tous », page 37). Votre téléphone est équipé d'une carte mémoire microSD. Vous pouvez y charger des photos, des vidéos et de la musique depuis votre ordinateur, grâce à la fonction « Carte mémoire », page 60. Remarque : ce téléphone prend en charge les applications et services utilisant de grandes quantités de données. Nous vous conseillons vivement d'opter pour un forfait de données adapté à vos besoins. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Connexion Wi-FiTM Si vous voulez utiliser un réseau Wi-Fi pour obtenir un accès Internet plus rapide, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. Pour commencer 5 Écran tactile et touches manière prolongée sur un contact pour afficher les options. Fonctions de base Astuces d'utilisation de l'écran tactile Voici quelques astuces pour vous permettre de naviguer parmi les nombreuses fonctions de votre téléphone. Pression simple Pour sélectionner une icône ou une option, appuyez dessus. Galerie SMS Pression prolongée Pour ouvrir des options spéciales, appuyez de manière prolongée sur une icône ou un autre élément. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts, puis appuyez de Contacts : A-Z Tous les contacts Arthur Bando Barry Smyth Arthur Bando AfficherCheyenne les détailsMedina du contact Fanning AppelerChristine un contact Envoyer un message texte 6 Écran tactile et touches Faire glisser Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran lentement, faites glisser votre doigt sur l'écran tactile. Faites un essai : dans l'écran d'accueil, appuyez sur Contacts, puis faites défiler votre liste de contacts vers le haut ou le bas. Contacts : A-Z Tous les contacts Arthur Baudo Barry Smyth Cheyenne Medina Christine Fanning Jim Somers Kat Bleser Kristin Cullen Conseil : lorsque vous faites glisser une liste ou que vous la parcourez rapidement, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites glisser la barre de défilement pour vous déplacer dans la liste de la lettre A à Z. Parcourir rapidement Pour parcourir une liste ou faire défiler l'écran rapidement, faites glisser rapidement votre doigt sur l'écran tactile, par petites touches. Conseil : lorsque vous faites glisser rapidement une longue liste, appuyez sur l'écran pour interrompre le défilement. Astuces d'utilisation des touches Menu, Accueil, Précédent et Rechercher Pincer et zoomer Gagnez en lisibilité en zoomant sur les cartes, les pages Web ou les photos. Pour effectuer un zoom avant, touchez l'écran avec deux doigts et faites-les glisser en les écartant. Pour effectuer un zoom arrière, faites glisser vos doigts en les rapprochant. acker Dr E Ontario St N Park St N New St State/Lake E S WaterSt E Wacker Pl State/Lake M W Lake St M W Lake St Lake Randolph/ Wabash M Washington-Blue M N Micigan Ave E Randolph St Messaging Randolph St Messaging do ph ph Randolph e ra St Metra W Lake Lake Randolph/ Wabash M EMarket R ankd o lpphh SStt MRandolph Washington-Blue M N Micigan Ave N Clark St N Dearborn St N Co l u m b u s Dr E Grand Ave M W Lake St M Wacker Dr ES E Wacker Pl E Ohio St N Rush St M N Wabash Ave Grand Red N Micigan Ave Ontario St Touche Accueil Touche Précédent Touche Rechercher Appuyez sur Accueil pour fermer tout menu ou toute application et revenir à l'écran d'accueil. Dans l'écran d'accueil, appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur une application pour l'ouvrir. arborn St Pincer pour zoom arrière. Touche Menu Appuyez sur Rechercher pour effectuer une recherche à l'aide du clavier ou appuyez de manière prolongée pour effectuer une recherche vocale. Appuyez sur Menu pour ouvrir les options de menu ou sur Précédent pour revenir à l'écran précédent. Écran tactile et touches 7 Mise en veille Réglage du volume Pour économiser votre batterie ou empêcher toute sélection accidentelle, ou encore lorsque vous nettoyez votre écran, mettez l'écran tactile en veille en appuyant sur la touche d'alimentation/de verrouillage . Pour activer l'écran tactile, appuyez simplement de nouveau sur la touche d'alimentation/de verrouillage ou ouvrez la partie coulissante. Appuyez sur les touches de volume pour modifier le volume de la sonnerie (dans l'écran d'accueil) ou celui de l'écouteur (lors d'un appel). Pour modifier la durée avant la mise en veille automatique de l'écran du téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran. Lorsque vous faites pivoter le téléphone, l'écran tactile change d'orientation pour que l'affichage soit toujours dans le bon sens : Conseil : pour verrouiller l'écran lors de la mise en veille, reportez-vous à la rubrique « Verrouiller l'écran », page 66. Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage ou ouvrez le téléphone, puis faites glisser vers la droite. Menu Alimentation/Verrouillage Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation/de verrouillage pour ouvrir le menu correspondant, qui permet d'éteindre le téléphone (Éteindre) ou d'activer/désactiver le mode Avion ou le mode Silencieux. 8 Écran tactile et touches Lors de la lecture de fichiers audio ou vidéo, appuyez sur les touches de volume pour ajuster le volume multimédia. Rotation de l'écran Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Affichage > Rotation auto de l'écran Conseils Écran d’accueil Si vous ne savez pas quelle action effectuer, essayez l'une des opérations suivantes : Accès rapide aux principales fonctions Démarrage rapide : écran d'accueil Pour... Obtenir plus d'informations : ouvrir un message texte, afficher les coordonnées d'un contact ou ouvrir les éléments d'autres listes. Appuyez sur le message, le contact ou l'élément souhaité. Afficher le menu de l'écran : ouvrir le menu correspondant à l'écran actuel. Appuyez sur Menu . Afficher les options d'un élément : ouvrir le menu d'options (si disponible) correspondant à l'un des éléments affichés à l'écran. Appuyez de manière prolongée sur un élément. Recommencer : retourner à l'écran d'accueil. Appuyez sur Accueil . Réactiver le téléphone : activer l'écran tactile lorsque celui-ci est en veille. Appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage ou ouvrez le téléphone. L'écran d'accueil réunit en un seul emplacement les toutes dernières informations reçues. Il s'agit de la première chose que vous voyez en allumant votre téléphone ou lorsque vous appuyez sur Accueil à partir d'un menu. Il se présente à peu près de la sorte : 8:52 Aucune mise à jour de statut récente. Mettre à jour maintenant ! Aucun message non lu récent Indicateurs d'état Notifications Faites glisser la barre vers le bas pour afficher les détails. Widgets Appuyez pour ouvrir. Appuyez de manière prolongée pour déplacer ou supprimer. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher plus d'écrans. Galerie SMS Raccourcis Appuyez pour ouvrir. Appuyez pour afficher toutes vos applications. Écran d’accueil 9 Remarque : il est possible que votre écran d'accueil ne corresponde pas tout à fait à cette illustration. déplacez l'un des coins de cette zone pour le redimensionner. Vous pouvez faire glisser l'écran d'accueil vers la gauche et vers la droite de l'écran pour afficher des panneaux supplémentaires. Ces panneaux sont au nombre de sept. Vous disposez ainsi de l'espace nécessaire pour ajouter des raccourcis, des widgets ou d'autres éléments. Remarque : lorsque vous installez des applications contenant des widgets à partir d'Android Market, appuyez de manière prolongée sur l'écran d'accueil, puis sélectionnez le widget que vous souhaitez ajouter. Raccourcis Widgets Le terme widget désigne une mini-application située sur l'écran d'accueil et permettant d'afficher des informations comme la météo, les actualités et les mises à jour des réseaux sociaux. Vous pouvez ajouter un widget, tel qu'une horloge, un lecteur de musique ou un agenda affichant vos prochains rendez-vous. Appuyez sur un widget pour l'ouvrir. Pour ajouter un widget, appuyez sur un espace vide de l'écran d'accueil. Vous pouvez également appuyer sur Menu > Ajouter > Widgets Motorola ou Widgets Android. Si tous les espaces de l'écran d'accueil sont occupés, l'option d'ajout est inaccessible. Pour libérer de l'espace, vous devez déplacer des widgets ou des raccourcis. La taille de certains widgets peut être modifiée. Pour cela, appuyez de manière prolongée sur un widget. Lorsque le widget est entouré d'une zone blanche, 10 Écran d’accueil Pour ajouter des raccourcis à l'écran d'accueil, ouvrez l'onglet de menu des applications, puis appuyez de manière prolongée sur le raccourci de votre choix. Celui-ci sera directement ajouté à votre écran d'accueil. Vous pouvez également appuyer sur Menu > Ajouter > Raccourcis. Menu Applications Démarrage rapide : menu des applications Le menu Applications affiche toutes vos applications. Pour l'ouvrir depuis l'écran d'accueil, appuyez sur . Galerie SMS Faites défiler l'écran vers le haut et vers le bas pour afficher toutes vos applications. Toute nouvelle application téléchargée (voir page « Android Market™ », page 37) est ajoutée au menu des applications. Pour fermer le menu Applications, appuyez sur Accueil ou sur Précédent . Applications récentes Appuyez de manière prolongée sur Accueil pour afficher les dernières applications utilisées, puis appuyez sur l'application désirée. Appuyez sur Accueil pour revenir à l'écran d'accueil. Rechercher Pour effectuer une recherche, appuyez sur Rechercher sur le devant du téléphone ou appuyez sur Rechercher sur le clavier. Appuyez ici pour la saisie de texte. Rechercher Tous Web Applications Appuyez sur pour lancer une recherche vocale. État du téléphone et notifications La barre d'état située en haut de l'écran contient des icônes vous informant sur les nouveaux messages et l'état du téléphone. Pour afficher vos notifications, appuyez sur la barre d'état et faites-la glisser vers le bas. 3 :00 Effacer Notifications Mary Morgan Révisions 2:50 PM Jim Somers RDV devant le cinéma... 2:47 PM New email paul.wang6@gmail.com(2) 2:45 PM Nouveau msg vocal Les icônes de droite vous informent sur l'état du téléphone : Bluetooth™ actif Réseau (signal fort) GPS actif Réseau (roaming) Wi-Fi™ actif 3G (transfert de données haut débit) Téléchargement en cours Mode avion Mode vibreur Synchronisation active Écran d’accueil 11 Mode silencieux Alarme programmée Réseau social Appel en sourdine Batterie (en charge) Ma vie, votre vie Haut-parleur actif Batterie (charge complète) Votre compte MOTOBLUR Conseil : pour afficher la date du jour, appuyez de manière prolongée sur la barre d'état située en haut de l'écran. La première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous vous êtes inscrit auprès de MOTOBLUR et avez obtenu un compte à partir duquel vous pouvez gérer vos messages, vos contacts et bien plus encore (voir la rubrique « Allumer et configurer le téléphone », page 4). Vous pouvez vous connecter à ce compte depuis un ordinateur pour télécharger des contacts, redéfinir le mot de passe, obtenir de l'aide ou même localiser votre téléphone : www.motorola.com/mymotoblur Qu'est-ce que MOTOBLUR ? MOTOROLA MILESTONE 2 with MOTOBLUR est un téléphone équipé de fonctions sociales. Actuellement, il s'agit du seul service permettant de synchroniser tous vos amis, e-mails, messages, les flux et événements Facebook™, MySpace, Twitter avec des mises à jour et des sauvegardes permanentes, ainsi que la possibilité de rechercher et d'effacer à distance les données de votre téléphone s'il est perdu ou volé. Présentation du dernier modèle MOTOBLUR. MOTOBLUR offre de nouvelles fonctions pour un 12 Réseau social meilleur contrôle (notamment des filtres personnalisables vous permettant d'afficher vos messages et événements comme vous le souhaitez), la possibilité de déplacer et de redimensionner les widgets préinstallés et de nouvelles méthodes de gestion de l'autonomie de la batterie et de la consommation de données. Mettre à jour le statut Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social, vous pouvez mettre à jour et afficher votre statut actuel dans les widgets Réseau social et Statut sur votre écran d'accueil. Pour mettre à jour votre statut, appuyez simplement sur le widget Réseau social ou Statut, puis saisissez le texte. Si vous disposez de plusieurs comptes, vous pouvez utiliser le menu déroulant pour limiter ce statut à certains comptes seulement. Si vous ne voyez pas de widget Réseau social ou Statut sur l'écran actuel, faites défiler l'écran d'accueil vers la gauche ou la droite pour vérifier tous les écrans. Pour ajouter un widget Réseau social ou Statut : 1 Appuyez de manière prolongée sur un emplacement libre de votre écran d'accueil pour ouvrir le menu Ajouter à l'écran d'accueil. 2 Appuyez sur Widgets Motorola > Réseau social ou Statut. Le widget apparaît dans un emplacement libre. Il affichera votre statut lors de la prochaine mise à jour de votre réseau sur votre téléphone. Ajouter des comptes Si vous n'avez pas configuré de compte MOTOBLUR la première fois que vous avez allumé votre téléphone, vous devez créer un compte MOTOBLUR avant de pouvoir ajouter d'autres comptes. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Configurer votre compte Blur, puis suivez les étapes de la rubrique « Allumer et configurer le téléphone », page 4. Remarque : vous pouvez ajouter vos comptes Facebook, MySpace, Twitter ou d'autres comptes à votre téléphone. Si vous ne possédez pas de compte de ce type, vous pouvez accéder aux sites Web correspondants pour en créer un. Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Comptes > Ajouter un compte Pour vous connecter à votre compte, utilisez le nom d'utilisateur ou l'e-mail et le mot de passe que vous avez définis pour votre compte (les mêmes que ceux définis sur votre ordinateur). Lorsque vous vous connectez à des comptes de réseaux sociaux, vos amis et vos contacts s'affichent dans votre liste de contacts. Votre statut et les tout derniers messages s'affichent dans les widgets Réseau social et Statut. Réseau social 13 Remarque : les messages Twitter et MySpace s'affichent toujours comme « lus » sur votre téléphone. Cependant, votre téléphone vous avertit de la réception de tout nouveau message. MySpace indique vos messages comme « lus » en ligne. Pour plus d'informations sur les comptes e-mail, consultez la rubrique « Messagerie », page 26. Conseil : pour télécharger les mises à jour plus rapidement, consultez la rubrique « Wi-Fi™ », page 41. Afficher les fonctions et les nouveaux messages des comptes Une fois que vous avez ajouté un compte de réseau social, vous pouvez consulter les nouveaux messages de vos amis et y répondre depuis votre écran d'accueil grâce aux widgets Réseau social et Statut. Si ce widget n'apparaît pas, installez-le en suivant les instructions de la rubrique « Widgets », page 10. Lorsque vous appuyez sur le widget Réseau social ou Statut pour ouvrir une mise à jour, vous pouvez appuyer sur l'icône du réseau social pour ouvrir le site Web correspondant. Remarque : votre réseau ou d'autres facteurs peuvent affecter la vitesse des mises à jour des widgets. Modifier et supprimer des comptes Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Comptes Appuyez de manière prolongée sur un compte, puis appuyez sur Ouvrir le compte pour le modifier ou sur Supprimer le compte pour le supprimer (ainsi que ses contacts et ses messages). Remarque : les comptes MOTOBLUR et Google™ ne peuvent pas être supprimés. Ils sont verrouillés après configuration. 14 Réseau social Restauration de comptes Appels Vous pouvez restaurer des comptes en ouvrant une session MOTOBLUR à l'aide du nom d'utilisateur et du mot de passe correspondants (voir « Allumer et configurer le téléphone », page 4). Le plaisir de communiquer Démarrage rapide : appels Options de numérotation Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Récents Appeler 1 Favoris Contacts 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 0 + # * Appeler. Liste des appels récents Appuyez pour ouvrir, puis appuyez sur un contact pour l'appeler. Appuyez pour supprimer les chiffres saisis. Ajouter un contact Appeler Entrez un numéro de téléphone et appuyez ici pour appeler. Numérotation vocale Appels 15 Options de communication Connecté 00:12 Kristine Kelley Compteur de durée des appels Portable (555) 555-7931 Chicago, IL Conseil : vous pouvez appuyer sur Accueil ou Précédent pour quitter l'affichage de l'appel actif. Pour l'afficher de nouveau, appuyez sur Accueil > Appeler. Fin d'appel Je vais faire de la poterie ce soir. J'ai hâte, ça fait longtemps... Ajouter un appel Fin d'appel Clavier numérique Bluetooth Muet Haut-parleur Clavier numérique Appuyez pour saisir des numéros durant un appel. Pendant un appel : • Pour utiliser un appareil Bluetooth™, appuyez sur Bluetooth. Cet appareil doit être allumé et avoir été couplé ; voir « Connecter de nouveaux périphériques », page 40. • Pour activer le mode secret, appuyez sur Secret. • Pour utiliser le haut-parleur, appuyez sur Haut-parleur. 16 Appels Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Appeler et répondre aux appels et raccrocher Pour passer un appel, appuyez sur saisissez un numéro, puis appuyez sur Appeler, Pour répondre à un appel, appuyez sur glisser Answer vers la droite. ou faites Pour mettre fin à un appel, appuyez sur . End call . Pour ignorer un appel, appuyez sur Ignorer ou faites glisser vers la gauche. Remarque : votre téléphone est équipé d'un capteur de proximité. Lorsque vous placez votre téléphone contre votre oreille, l'affichage s'assombrit pour empêcher les sélections accidentelles. Lorsque vous éloignez le téléphone de votre oreille, l'affichage s'active de nouveau. Journal Trouver la fonction : Votre numéro de téléphone Appeler > Récents • Pour composer un numéro, appuyez dessus. • Pour envoyer un message texte, créer un contact, afficher les informations d'un contact ou accéder à d'autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée. • Pour supprimer les entrées de la liste, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Appels fréquents Trouver la fonction : Appeler > Récents ou Favoris • Pour composer un numéro, appuyez dessus. • Pour envoyer un message texte, afficher les informations d'un contact ou accéder à d'autres options, appuyez de manière prolongée sur une entrée. Conférences téléphoniques Pour démarrer une conférence téléphonique, appelez le premier numéro. Une fois la connexion établie, appuyez sur Ajouter un appel. Composez le numéro suivant ou sélectionnez-le dans la liste de vos contacts ou de vos favoris. Lorsque le deuxième participant a répondu, appuyez sur Fusionner. Trouver la fonction : Menu > Paramètres > À propos du téléphone > État > Mon numéro de téléphone Transfert d'appels et mise en attente Vous pouvez transférer des appels à tout moment ou uniquement lorsque votre téléphone est occupé, sans réponse ou injoignable (hors réseau) : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Transfert d'appel Si vous êtes en ligne et que vous recevez un deuxième appel, la fonction Appel en attente vous permet de répondre à cet appel en appuyant sur Répondre. Vous pouvez désactiver la fonction Appel en attente pour transférer le second appel directement sur votre messagerie vocale : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Autres paramètres > Appel en attente Limiter les appels sortants Pour limiter l'utilisation de votre téléphone afin que seuls quelques numéros de téléphone puissent être composés : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Numéros autorisés Appels 17 • Pour activer les numéros autorisés, appuyez sur N° autorisés désactivés. • Pour ajouter ou supprimer des numéros autorisés, appuyez sur Gérer n° autorisés. Appels d'urgence Remarque : votre opérateur programme un ou plusieurs numéros de téléphone d’urgence, tels que le 112, que vous pouvez appeler en toutes circonstances, même si votre téléphone est verrouillé. Les numéros d'urgence diffèrent d'un pays à l'autre. Il est possible que le ou les numéros d'urgence préprogrammés ne fonctionnent pas depuis certaines zones. Il est parfois impossible d'effectuer un appel d'urgence en raison de problèmes de réseau, d'environnement ou d'interférences. 1 Appuyez sur Appeler (si votre téléphone est verrouillé, appuyez sur Appel d'urgence). 2 Composez le numéro d'urgence. 3 Appuyez sur pour appeler le numéro d'urgence. Remarque : votre téléphone portable utilise les signaux de satellites GPS et AGPS pour permettre aux services de secours de vous localiser. Reportez-vous à la rubrique GPS et AGPS des informations légales et de sécurité. 18 Contacts Contacts Des contacts comme vous n'en avez jamais eu Démarrage rapide : contacts Trouver la fonction : Contacts : A-Z Tous les contacts Arthur Baudo Contacts Groupe Appuyez sur Menu pour sélectionner le groupe à afficher. Barry Smyth Cheyenne Medina Christine Fanning Jim Somers Kat Bleser Créer des contacts Liste des contacts Pression - ouvrir. Pression longue - appel, texte et autres options. Glisser gauche/droite vues (Historique, A-Z, Statut). Kristin Cullen Conseil : pour consulter la liste, ouvrez votre téléphone et saisissez un nom. Pour accélérer le défilement de la liste, faites glisser la barre de défilement affichée. Contacts téléphoniques ou électroniques Trouver la fonction : Contacts Appuyez de manière prolongée sur un contact pour accéder aux nombreuses options disponibles : Afficher le contact, Appeler le contact, Envoyer SMS/MMS, Envoyer un e-mail et bien d'autres options. Afficher et utiliser les contacts Grâce à MOTOROLA MILESTONE 2 with MOTOBLUR, vous êtes au courant de tout, instantanément. Chaque fois que vous prenez un appel, vérifiez un message ou recherchez les informations de contact d'un ami, son nom et son numéro apparaissent, tout comme son statut et sa photo sur le réseau social. Trouver la fonction : Contacts • Pour rechercher un contact, saisissez son nom. Conseil : pour effectuer une recherche dans la liste, ouvrez votre téléphone (ou appuyez de manière prolongée sur Menu pour ouvrir un écran tactile), puis saisissez un nom. Lorsque vous parcourez cette liste ou que vous la faites défiler, une barre de défilement s'affiche sur la droite. Faites-la glisser pour faire défiler la liste plus rapidement. Appuyez sur un contact pour consulter les détails le concernant. Lorsque vous consultez ces informations, vous pouvez passer un appel ou rédiger un message en appuyant sur un numéro de téléphone ou toute autre information. Faites défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite pour afficher l'historique ou les mises à jour du réseau social. Conseil : pour modifier le compte d'origine des photos de vos contacts, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur > Comptes > Menu > Source de photos. • Pour modifier le groupe de contacts affiché (Tous, Facebook, etc.), appuyez sur le nom de filtre dans la partie supérieure. • Pour modifier l'affichage de la liste des contacts, faites glisser les entrées situées dans la partie inférieure vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner Historique (contacts récemment utilisés), A-Z (liste sans statut) ou Statut (liste avec statut). Modifier ou supprimer des contacts Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur le contact, puis appuyez sur Menu Modifier ou Supprimer. Contacts > 19 Lier les contacts Synchroniser les contacts Vous pouvez définir deux contacts pour la même personne (par exemple, pour un ami possédant deux adresses e-mail). Pour associer ces deux contacts : Lorsque vous modifiez un contact, votre téléphone met automatiquement à jour votre compte MOTOBLUR en ligne. De même, votre téléphone met à jour vos contacts et votre compte MOTOBLUR dès que vous modifiez un ami dans vos comptes de réseaux sociaux. Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact et appuyez sur le second contact. Votre compte de réseau social mémorise cette relation. Créer des contacts Trouver la fonction : Contacts > Menu > Ajouter un contact Faites glisser le clavier ou appuyez sur une zone de saisie pour ouvrir le clavier tactile. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer. Où les contacts sont-ils enregistrés ? Votre téléphone enregistre les nouveaux contacts dans sa mémoire, dans votre compte MOTOBLUR et dans d'autres comptes que vous sélectionnez : dans Contacts, appuyez sur Menu > Plus > Paramètres pour sélectionner les comptes à mettre à jour. Vos nouveaux contacts ne seront pas enregistrés sur votre carte SIM, mais seront téléchargés sur n'importe quel téléphone MOTOBLUR lorsque vous vous connectez à votre compte MOTOBLUR. 20 Contacts Par conséquent, vous n'avez nul besoin de synchroniser vos contacts avec vos autres comptes ! MOTOBLUR se charge de tout. Groupes Trouver la fonction : Contacts > Menu > Afficher par groupe Vous pouvez placer vos Contacts dans des groupes que vous créez (« amis », « famille » ou « travail »). Ainsi, en affichant un groupe à la fois, vous pouvez accéder plus facilement à vos contacts. Transfert de contacts Regroupez la totalité de vos contacts à un seul endroit. Voici quelques conseils utiles : • Utilisation de MOTOBLUR Lorsque vous créez un compte MOTOBLUR, tous les contacts des comptes en lignes ajoutés (par exemple, Gmail, Facebook, etc.) sont automatiquement téléchargés sur votre téléphone. Si vous possédez déjà un compte MOTOBLUR, il suffit de vous connecter depuis votre téléphone Motorola pour charger tous vos contacts. Pour ajouter un compte e-mail ou de réseau social à MOTOBLUR, reportez-vous à la rubrique « Ajouter des comptes », page 13. • Utilisation de Gmail Tous vos contacts Gmail sont automatiquement synchronisés sur votre téléphone. De nombreuses applications informatiques pour téléphone mobile et compte e-mail permettent d'exporter les contacts au format CSV. Vous pouvez dès lors importer le fichier CSV dans Gmail. Pour plus d'informations, accédez à la page www.motorola.com/transfercontacts ou connectez-vous à votre compte Gmail depuis votre ordinateur et sélectionnez Aide. • Plus D'autres méthodes et outils de transfert sont présentés à la page www.motorola.com/transfercontacts. Transfert de contacts à l'aide d'une carte SIM 1 Sur votre ancien téléphone, copiez tous les contacts souhaités sur la carte SIM. Conseil : sur les téléphones Motorola Android, appuyez sur > Gérer la carte SIM > Exporter des contacts pour enregistrer vos contacts sur la carte SIM. 2 Insérez votre carte SIM dans votre nouveau téléphone (voir « Assembler et charger le téléphone », page 3). 3 Importez les contacts depuis votre carte SIM : appuyez sur Contacts, puis appuyez sur Menu > Paramètres > Importer à partir de la carte SIM. • Utilisation de la carte SIM Vous pouvez transférer les contacts stockés sur votre ancien portable vers votre nouveau téléphone Motorola à l'aide de votre carte SIM. Voir «Transfert de contacts à l'aide d'une carte SIM », page 21. Contacts 21 Lier les contacts Saisie de texte Vous pouvez avoir plusieurs contacts pour une même personne. Par exemple, un ami sur Facebook qui est également enregistré sur votre carte SIM ou un ami disposant de deux adresses e-mail. Pour associer ces contacts : Des touches lorsque vous en avez besoin Trouver la fonction : Contacts Appuyez sur un contact pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu > Lier le contact et appuyez sur le second contact. Claviers Vous pouvez faire coulisser votre téléphone afin d'utiliser le clavier intégré ou afficher un clavier sur l'écran tactile en appuyant sur un champ de texte ou en appuyant de manière prolongée sur Menu . Pour fermer le clavier, appuyez sur Précédent . Différents claviers s'affichent suivant les écrans de saisie de texte. Par exemple, le clavier ci-dessous s'affiche lors de la création d'un message e-mail : Tornado al Terminer q w a e r t y f g h j z x c v b n Lettres/Chiffres Appuyez pour ouvrir le clavier des symboles ou des chiffres. o k m ., Espace Saisie de texte i d ?123 22 u s p l Maj Microphone Appuyez pour commande vocale SUPP x Supprimer Précédent/ Saut de ligne Reconnaissance vocale Saisie de texte Swype™ Pour utiliser la reconnaissance vocale, appuyez sur , puis prononcez un nom de destinataire ou toute autre commande. Swype permet de saisir les mots à l'aide d'un mouvement continu. Pour saisir un mot, faites simplement glisser votre doigt sur les lettres du mot. # 8 $ Pour sélectionner un mode de saisie, appuyez de manière prolongée sur une zone de saisie de texte sur l'écran. Le menu Modifier le texte s'affiche. Appuyez sur Mode de saisie, puis appuyez sur le mode souhaité : 7 EN # 8 $ 7 @ # 8 $ s a ! SYM z 5 f 8 c 9 v 6 g / n . ( ? p ; _ , “ l Pour les lettres doubles, encerclez la lettre. Who ) o k m _) , : j : _ i + 0 “ l % u h b ; ? _ y book p k m 3 t 4 d 7 x 2 r : n ) o j / b 1 e w + 0 v . ( i h _) , % u 6 g 9 c _ 3 : l _ m y 5 f 8 x q 2 “ k ? n t 4 d ! z EN 1 r s a / 0 p ; j day ) o : h b ( i + 6 9 % u g v e w SYM 8 c @ q y 5 f _ 3 t 4 d x z SYM 2 r s a ! Modes de saisie 1 e w : _) ‘ @ q ‘ EN ‘ Conseil : parlez naturellement, mais distinctement. Le microphone s'utilise de la même manière que le haut-parleur ; il est donc inutile d'élever la voix ou d'approcher le téléphone de votre bouche. . Pour mettre en majuscules, accédez au-dessus du clavier. Saisie de texte 23 Conseils : • Pour saisir une apostrophe dans un mot commun (j' par exemple), faites défiler le n jusqu'à obtenir l'apostrophe. • Pour saisir plusieurs symboles, appuyez sur SYM. Astuces de saisie Pour... Saisir des caractères alternatifs Sur le pavé numérique, appuyez sur Caractères alternatifs . Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour accéder de nouveau aux chiffres. Saisir une lettre majuscule Appuyez sur Maj . Saisir uniquement des lettres majuscules jusqu'à ce que vous appuyiez de nouveau sur Majuscule Appuyez deux fois sur Maj . Appuyez une troisième fois pour revenir aux minuscules. Couper ou Copier un texte sélectionné Appuyez de manière prolongée sur le texte souhaité, puis appuyez sur Couper ou Copier. • Pour corriger un mot, appuyez deux fois dessus. Swype affiche un petit menu d'options linguistiques supplémentaires. Swype peut également afficher un menu s'il ne reconnaît pas un mot. • Si Swype ne reconnaît pas un mot, vous pouvez toujours appuyer sur les touches des lettres pour le saisir. Swype le mémorise et, la fois suivante, il vous suffira de passer votre doigt sur les lettres. Clavier de saisie manuelle Saisissez votre texte une lettre à la fois. Au cours de la saisie, votre téléphone suggère des mots provenant du dictionnaire de la langue choisie. Les apostrophes sont insérées automatiquement dans certains mots. Vous pouvez également appuyer simultanément sur deux touches (par exemple, sur la touche Maj et sur une lettre). 24 Saisie de texte Pour... Coller le texte coupé ou copié Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement souhaité, puis appuyez sur Coller. Supprimer un caractère (appui prolongé pour supprimer plusieurs caractères) Appuyez sur Supprimer . • Pour modifier le mode et les paramètres de saisie, appuyez sur Swype ou sur Clavier tactile multipoint (voir « Modes de saisie », page 23). Pour modifier vos paramètres de saisie de texte et afficher le dictionnaire des termes que vous avez utilisé, dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Langue et clavier. Paramètres de saisie de texte Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Langue et clavier • Pour modifier votre dictionnaire, appuyez sur Dictionnaire personnel. • Pour modifier la langue et le style de votre clavier tactile, appuyez sur Langue et région. Saisie de texte 25 Messagerie Lire un message et y répondre Parfois, c'est mieux avec un SMS, un message instantané ou un e-mail. . . Trouver la fonction : Démarrage rapide : messagerie Trouver la fonction : > Messagerie > Boîte de réception universelle Actualiser Boîte de réception universelle (3) Mary Morgan Nouveau message 14:50 > Messagerie > Boîte universelle Remarque : la boîte universelle affiche l'intégralité de vos messages : SMS, e-mails et messages de réseau social. Pour afficher uniquement un type spécifique de message, sélectionnez un type de compte de message au lieu d'appuyer sur Boîte de universelle. • Pour ouvrir un message texte ou un message de réseau social et toutes les réponses qui y sont associées, appuyez dessus. Révisions Salut Paul, peux-tu jeter un œil à ... Jim Somers 14:47 RDV devant le cinéma à 20h N'oublie pas ta carte d'identité. Pou... Arthur Bando 14:45 Invitation à une réunion Liste des messages Appuyez pour ouvrir un message. Appuyez de manière prolongée pour supprimer, et plus encore. La réunion est programmée pour je... Mary Morgan 14:41 travailleurs indépendants Paul, nous allons avoir besoin de to... Appuyez pour sélectionner plusieurs messages à déplacer, supprimer, et plus encore. Ou > Sélectionner tout ou appuyez sur Menu Désélectionner tout. Conseil : pour afficher plus de messages, parcourez ou faites défiler vers le haut. 26 Messagerie • Pour répondre à un message, ouvrez-le simplement, puis saisissez votre réponse dans la zone de texte en bas. Pour transférer un SMS, appuyez dessus de manière prolongée dans la conversation, puis appuyez sur Transférer le message. Pour les e-mails, appuyez sur pour sélectionner une option de réponse ou de transfert. • Pour ouvrir des options, appuyez de manière prolongée sur un message. Conseil : essayez le widget Messages en vous reportant à la rubrique « Widgets », page 10. Créer des messages Trouver la fonction : Messagerie > > connexion Wi-Fi™. Vous trouverez plus d'informations à la rubrique « Wi-Fi™ », page 41. Messagerie Sélectionnez un type de message (par exemple, Message texte ou Facebook). Saisissez ensuite le destinataire, puis composez le message. Dans les messages texte et les e-mails, appuyez sur Menu pour obtenir plus d'options, telles que Insérer... ou Ajouter une pièce jointe. Envoyer et recevoir des pièces jointes Pour envoyer un fichier en tant que pièce jointe à un message, ouvrez un nouveau message et appuyez sur Menu > Insérer. Lorsque vous recevez un message avec une pièce jointe, ouvrez le message et appuyez sur le nom du fichier pour le télécharger. Appuyez ensuite sur le nom une nouvelle fois pour l'ouvrir. Certains formats de fichier peuvent être convertis au format HTML pour une visualisation plus rapide, votre téléphone affichant alors une commande intitulée Obtenir la version HTML. Lorsque la pièce jointe est affichée, appuyez dessus pour accéder aux différentes options disponibles (enregistrement, partage, etc.). Configurer la messagerie Pour ajouter des comptes e-mails, appuyez sur > Comptes > Ajouter un compte. • L'option Corporate Sync est consacrée aux comptes e-mail professionnels du serveur Exchange. Saisissez les détails fournis par votre administrateur. Conseil : vous devrez peut-être saisir votre nom de domaine avec votre nom d'utilisateur (par exemple, domaine/nom d'utilisateur). • L'option E-mail est consacrée à la plupart des comptes e-mail personnels. Pour les détails des comptes, contactez le fournisseur de votre compte. Remarque : lorsque vous utilisez un réseau Wi-Fi, vous ne pouvez pas accéder aux comptes Yahoo Mail. Vous pouvez toujours utiliser votre navigateur pour consulter ces comptes sur mail.yahoo.com. Pour modifier vos paramètres, appuyez sur > Messagerie > Menu , puis appuyez sur : • Gérer les comptes pour ajouter ou supprimer un compte. Conseil : pour envoyer et recevoir rapidement des pièces jointes de taille importante, utilisez une Messagerie 27 • Modifier la boîte universelle pour sélectionner le compte devant afficher vos messages dans la boîte universelle. intégrée à Google Talk™. Vous pouvez également télécharger une application de messagerie instantanée depuis Android Market™ : • Paramètres de messagerie pour définir la notification pour chaque type de compte (ainsi que d'autres préférences de messagerie électronique). • Pour télécharger et utiliser une application de messagerie instantanée, appuyez sur > Market > Applications > Communication, puis sélectionnez une application pour votre fournisseur. Une fois l'application téléchargée, elle apparaît dans le « Menu Applications », page 10. Conseil : pour les comptes de réseaux sociaux, consultez la rubrique « Ajouter des comptes », page 13. Messagerie électronique Lors de la première utilisation de votre téléphone (voir page 4), vous vous êtes connecté à votre compte Gmail™. Vous pouvez ajouter d'autres comptes configurés. Pour ajouter d'autres comptes e-mail au widget Messagerie et à la boîte universelle : appuyez sur > Messagerie > Menu , puis sur Gérer les comptes > Ajouter un compte. Sur l'écran Configurer des comptes, appuyez sur E-mail, puis indiquez les informations de votre compte de messagerie électronique. Messages instantanés Pour envoyer et recevoir des messages instantanés, vous pouvez utiliser une application de messagerie instantanée ou votre navigateur. L'application est 28 Messagerie • Si aucune application ne s'affiche pour votre fournisseur de messagerie instantanée, utilisez votre navigateur Web. Appuyez sur Accueil > Navigateur, puis saisissez l'adresse du site Web de votre fournisseur. Une fois sur le site, cliquez sur le lien pour vous connecter. Remarque : les options de votre messagerie instantanée dépendent de votre fournisseur de messagerie instantanée. Pour rechercher des applications de messagerie instantanée depuis votre ordinateur, accédez à l'adresse www.android.com/market. Google Talk™ Google Talk™ est intégré à votre téléphone ; vous pouvez dès lors envoyer et recevoir des messages instantanés. L'application Google Talk vous permet de discuter avec d'autres utilisateurs de Google Talk à partir de votre téléphone ou de votre navigateur Web. Trouver la fonction : > Web Naviguez sur Internet avec votre téléphone Talk Appuyez sur Menu pour afficher la liste de vos contacts Google Talk et envoyer des invitations. Pour plus d'informations, consultez le site www.google.com/talk. Démarrage rapide : navigateur Trouver la fonction : > 1 : 53 Google Messagerie vocale Lorsque vous recevez un message vocal, l'icône s'affiche en haut de l'écran. Pour écouter le message, appuyez sur Appeler, puis sur Web Images Actualités locales . Chicago Si vous devez modifier le numéro de votre messagerie vocale, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Paramètres d'appel > Messagerie vocale. Actualités plus Navigateur Se connecter Liaison radio : Réseau mobile : Wi-Fi: , , Adresse Web Appuyez pour saisir une URL. À proximité Se connecter Ouvrir une nouvelle fenêtre Actualiser Favoris Précédente Fenêtres Plus Appuyez sur Menu pour accéder aux options du navigateur. Remarque : si vous n'arrivez pas à vous connecter, contactez votre opérateur. Connexion Votre téléphone utilise le réseau de téléphonie mobile (par liaison radio) ou une connexion Wi-Fi pour accéder automatiquement au Web. Web 29 Remarque : votre opérateur peut vous facturer la navigation sur le Web ou le téléchargement des données. Pour utiliser un réseau sans fil, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux. Appuyez sur Wi-Fi pour l'activer, puis sur Paramètres Wi-Fi pour rechercher les réseaux sans fil situés à proximité. Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. Sélectionner des liens Lorsque vous appuyez sur source/android.com/ - Options un lien, votre téléphone Android Community - Tracking the Android Platform l'encadre et affiche la page correspondante. Si vous appuyez sur le lien de manière prolongée, votre téléphone propose des options telles que Nouvelle fenêtre ou Lien du favori. Options Appuyez sur Menu navigateur : pour afficher les options du Options Ouvre une nouvelle fenêtre de navigateur. Favoris Affiche vos favoris. Web Fenêtres Affiche les fenêtres du navigateur actuellement ouvertes. Actualiser Télécharge de nouveau la page en cours. Précédente/ Suivante Parcourt les pages précédemment consultées. Plus Affiche d'autres options et paramètres de navigateur. Télécharger des applications Avertissement : les applications téléchargées depuis des sources inconnues peuvent contenir des logiciels espions (spyware), de phishing ou des virus susceptibles d'affecter votre téléphone, ses performances et vos données personnelles. Pour plus de sécurité, téléchargez uniquement vos applications depuis des sites approuvés tels que Market. Pour télécharger des applications : Nouvelle fenêtre 30 Options 1 Pour télécharger des applications à partir d'une page Web, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Sources inconnues. 2 Pour lancer le navigateur, appuyez sur Navigateur. > 3 Recherchez l'application à télécharger et appuyez sur le lien de téléchargement. Remarque : les applications téléchargées sont stockées sur la mémoire de votre téléphone. Gérer les téléchargements Pour afficher les fichiers ou les applications Navigateur > téléchargés, appuyez sur > > Plus > Téléchargements. Pour supprimer votre historique de téléchargement, appuyez sur Menu > Effacer la liste. Pour annuler, appuyez sur Menu > Annuler tous les téléchargements. Localisation Plus besoin de carte Navigation™ Votre téléphone est doté de Google Maps Navigation™, système de navigation guidé vocalement et qui affiche l'itinéraire. Trouver la fonction : > Navigation Indications rue par rue. Vous saurez désormais toujours quelle direction prendre. Guidage 3D. Prévisualisez votre itinéraire jusqu'à destination. Profitez-en ainsi pour établir des repères sur votre itinéraire. Navigation en ligne. Recevez des informations sur le trafic et choisissez ainsi les déviations adéquates. Remarque : ces fonctionnalités ne sont pas disponibles dans tous les pays. Navigation liée aux contacts. Enregistrez une adresse ou les coordonnées d'un lieu de manière à le localiser facilement sur un plan. Pour obtenir des instructions détaillées, consultez le site http://www.google.com/mobile/navigation/. Localisation 31 Google Maps™ Définir vos sources de localisation Remarque : tous les opérateurs ne proposent pas Google Apps™. Pour plus d'informations, adressez-vous à votre opérateur. Permettez à votre téléphone d'identifier le lieu où vous vous trouvez à partir de signaux satellite (type de repérage extrêmement précis, mais sollicitant la batterie de façon importante) ou des réseaux de téléphonie mobile (type de repérage légèrement moins précis, mais sollicitant moins la batterie). Démarrage rapide : Google Maps Où suis-je ? Que puis-je faire dans cette zone ? Pas de panique : laissez-vous guider par Google Maps™. Trouver la fonction : > Maps E Ontario St E Ohio St N Rush St M N Wabash Ave Grand Red N Clark St N Dearborn St Wacker Dr N Micigan Ave Ontario St E Grand Av Vue Plan Parcourez ou faites glisser pour faire défiler la page. W Lake St Washington-Blue Rechercher M N Micigan Ave Lake Randolph/ Wabash M Itinéraire Point de départ S'inscrire à Latitude Randolph St Metra Données géographiques Plus Appuyez sur Menu pour accéder aux options. Remarque : l'image affichée sur votre téléphone peut être différente. 32 Localisation Rechercher votre position géographique Remarque : n'oubliez pas de spécifier vos sources de localisation. À partir de la carte principale, appuyez sur Menu > Ma position. Votre position géographique est représentée sur la page à l'aide de . Plus le cercle est large, moins la position géographique est précise. E S WaterSt E Wacker Pl State/Lake M W Lake St M E Randolph St Messaging Pour définir votre position géographique, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Utiliser les satellites GPS et/ou Utiliser les réseaux sans fil. Rechercher un lieu 1 Appuyez sur Menu > Rechercher. 2 Saisissez du texte dans le champ de recherche (une adresse, une enseigne, une ville, etc.), puis appuyez sur . Conseil : si vous recherchez un lieu où vous vous êtes déjà rendu auparavant, sélectionnez-le dans la liste affichée. 3 Appuyez sur le bouton de recherche pour afficher les résultats, puis appuyez sur celui que vous souhaitez afficher. Définir un itinéraire Trouvez votre chemin en suivant les indications détaillées. Ces instructions peuvent même être lues de manière à ce que vous puissiez vous concentrer sur la route. 1 Appuyez sur Menu > Itinéraires. 2 Saisissez une adresse de départ ou appuyez sur , puis sélectionnez Ma position actuelle, Contacts ou Points sur la carte. Sélectionner un mode de carte Appuyez sur Menu > Données géo pour choisir entre Info trafic, Satellite et Latitude, ou afficher les recherches récentes, les destinations consultées ou les derniers itinéraires. Appuyez sur Menu > Données géo > Plus pour choisir entre Mes cartes, Wikipedia et Lignes de transports en commun. Appuyez sur Effacer les résultats pour effacer vos sélections. Vue Plan Affiche une carte complète sur laquelle figurent les noms des rues, des cours d'eau, des lacs et mers, des montagnes et des frontières. Il s'agit de l'affichage par défaut. 3 Saisissez une adresse de destination ou appuyez sur , puis sélectionnez Contacts ou Points sur la carte. Vue Satellite 4 Sélectionnez un moyen de transport (automobile, transports en commun ou marche à pied), puis appuyez sur Aller. Votre itinéraire est alors affiché sous forme de liste. Pour afficher cet itinéraire sur la carte, appuyez sur Afficher sur le plan. Vue Trafic Affiche la carte sous forme de photo aérienne. Si cette fonction est disponible dans votre région, elle affiche les conditions de trafic sous forme de lignes colorées. 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Menu > Plus > Effacer les résultats. Localisation 33 Latitude™ 3 Appuyez sur Ajouter des amis. Localisez vos amis et vos proches Si vos amis sont déjà inscrits au service Latitude, ils recevront une demande par e-mail et une notification. S'ils n'ont pas encore activé Latitude, ils seront invités par e-mail à s'inscrire depuis leur compte Google. S'inscrire à Latitude Localisez vos amis et vos proches sur Google Maps™. Retrouvez vos amis pour une soirée improvisée, vérifiez que vos parents sont bien rentrés ou gardez simplement le contact. Rassurez-vous, les informations sur votre position géographique ne sont jamais diffusées sans votre accord. Il faut pour cela vous inscrire à Latitude, puis inviter vos amis et vos proches à afficher votre emplacement ou accepter à votre tour leurs invitations. Lors de l'utilisation de Google Maps (tout mode sauf Street View), appuyez sur Menu > Activer Latitude. Lisez la politique de confidentialité et si vous l'acceptez, appuyez sur Autoriser et partager. Ajouter et supprimer des amis Trouver la fonction : > Cartes > Menu > Latitude Pour ajouter des amis : 1 Appuyez sur Menu > Ajouter des amis. 2 Appuyez sur Sélectionner dans mes contacts, puis appuyez sur un contact. Vous pouvez également appuyer sur Ajouter en indiquant l'adresse e-mail, et saisir l'adresse e-mail souhaitée. 34 Localisation Pour supprimer des amis : 1 Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d'amis, puis appuyez sur un ami de la liste. 2 Appuyez sur Supprimer cet ami. Partager votre localisation Lorsque vous recevez une demande de partage de vos informations de localisation, vous avez le choix entre les options suivantes : • Autoriser et partager : affichez l'endroit où se trouve votre ami ; il peut aussi savoir où vous vous trouvez. • Accepter mais masquer ma localisation : affichez l'endroit où se trouve votre ami sans qu'il puisse afficher le vôtre. • Ne pas accepter : les informations de localisation ne sont pas partagées entre votre ami et vous. Masquer votre localisation YouTube™ Pour empêcher vos amis de connaître votre position géographique, appuyez sur Menu > Latitude pour afficher votre liste d'amis. Appuyez sur le nom du contact, puis sur Menu > Modifier les paramètres de confidentialité > Masquer ma position. Redéfinissez vos classiques Désactiver Latitude Appuyez sur Menu > Latitude pour afficher la liste de vos amis. Appuyez sur Menu > Modifier les paramètres de confidentialité > Désactiver Latitude. Démarrage rapide : YouTube Trouver la fonction : > YouTube YouTube TM Les plus regardées Lester Day on... Lester Day appeared... 02:58 Il y a 1 jour 857 862 vues Catégories Appuyez pour visionner une vidéo. gol de cabeza de pante... Golazo de Juan Pantera dura... 00:51 Il y a 13 heures 268 275 vues Inamoment... Inamoment 301 275 vues 00:51 Afficher tous les plus grands nombres de vues 05:23 1 day ago View all Rechercher Mon compte 250,567 views Most viewed Mettre en ligne Catégories Appuyez sur pour accéder aux options. Paramètres Le site YouTube, alimenté en permanence par des utilisateurs du monde entier, vous permet de partager vos propres vidéos avec les autres utilisateurs du site. Vous n'êtes toutefois pas obligé de disposer d'un compte YouTube pour parcourir et consulter des vidéos. YouTube™ 35 Remarque : si vous ne disposez pas de compte YouTube, rendez-vous à l'adresse www.youtube.com pour en savoir plus. Pour obtenir des informations sur la création d'un compte ou sur la connexion à un compte, reportez-vous à la rubrique « Votre compte », page 36. 1 Appuyez sur la vidéo pour la sélectionner. Regarder des vidéos Votre compte Consultez des vidéos par catégorie, comme les plus populaires, les plus regardées et les mieux notées. Appuyez sur une catégorie, puis sur une vidéo pour en lancer la lecture. Pour accéder à d'autres catégories, appuyez sur Menu > Catégories. Pour afficher une vidéo en haute qualité, appuyez sur Menu > Paramètres > Vidéo haute qualité. Rechercher des vidéos Trouver la fonction : Menu > Rechercher > YouTube > Saisissez le texte, puis appuyez sur Rechercher. Pour effacer l'historique de recherche, appuyez sur Menu > Paramètres > Effacer l'historique de recherche. Partager des vidéos Envoyez à vos amis les liens vers vos vidéos préférées. 36 YouTube™ 2 Appuyez sur Menu > Partager. 3 Choisissez le moyen de partage : Bluetooth, E-mail, Message texte, etc. 4 Appuyez sur Envoyer. S'inscrire ou s'enregistrer Trouver la fonction : Menu > Mon compte > YouTube > 1 Pour créer un compte YouTube, appuyez sur le lien « Vous n'avez pas de compte YouTube ? Appuyez ici pour en créer un. » Si vous disposez déjà d'un compte YouTube, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis appuyez sur Connexion. 2 Pour créer un nouveau compte, saisissez votre nom d'utilisateur, fournissez les informations requises, puis appuyez sur J'accepte. Applications pour tous Mettre des vidéos en ligne Trouver la fonction : Menu > Envoyer > YouTube > 1 Appuyez sur la vidéo que vous souhaitez mettre en ligne. Vous avez la possibilité de modifier son titre, sa description, ses conditions d'accès ou encore les tags (termes associés). 2 Appuyez sur Envoyer. Obtenez l'application de votre choix Android Market™ Trouver la fonction : > Market Téléchargez tous les jeux et applications que vous voulez ! Android Market permet d'accéder aux applications de très nombreux développeurs dans le monde, vous permettant de trouver l'application de votre choix. Si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur Android Market, appuyez sur Menu > Aide. Parcourir et installer des applications Conseil : choisissez vos applications et mises à jour avec précaution, sur des sites approuvés tels que Market, car certaines peuvent affecter les performances de votre téléphone. Voir « Choix des applications », page 38. Trouver la fonction : > Market Sélectionnez une catégorie ou appuyez sur Recherche pour rechercher l'application souhaitée. Appuyez ensuite sur Installer (si l'application est gratuite) ou sur Acheter. Lors de l'installation d'une application, veillez à lire les messages d'alerte indiquant la nature des informations Applications pour tous 37 auxquelles l'application aura accès. Si vous ne souhaitez pas autoriser cet accès, annulez l'installation de l'application. des données et de la mémoire cache des applications, appuyez sur Menu > Paramètres > Applications > Gérer les applications, puis appuyez sur l'application souhaitée dans la liste. Gérer et restaurer les applications Trouver la fonction : > Market > Téléchargements De nombreuses applications, souvent gratuites, sont disponibles. Il se peut dès lors que vous téléchargiez un certain nombre d'entre elles. Il n'existe aucune restriction en ce sens. Toutefois, vous aimerez peut-être supprimer les applications que vous n'utilisez plus. Pour ce faire, appuyez sur l'application à supprimer de la liste, puis appuyez sur Désinstaller. Si vous ne parvenez pas à désinstaller une application, éteignez votre téléphone, puis appuyez de manière prolongée sur la touche S pendant que vous le rallumez. La mention Mode sécurisé s'affiche dans le coin inférieur gauche. Vous pouvez alors supprimer l'application. Pour restaurer une application, appuyez dessus dans la liste (la liste Téléchargements répertorie les applications installées précédemment). Pour accéder aux autres fonctions de gestion des applications, notamment aux fonctions de suppression 38 Applications pour tous Choix des applications Les applications offrent de nombreux avantages. Tout le monde y trouvera son bonheur. Vous pouvez jouer, communiquer, travailler ou tout simplement vous divertir. Vous devez toutefois faire attention aux applications que vous choisissez d'installer. Voici quelques conseils à suivre lors du choix des applications : • Utilisez des applications provenant de sites approuvés, tels que Market, afin d'éviter les logiciels espions (spyware), de phishing et les virus, susceptibles d'affecter votre téléphone et vos données personnelles. • Dans Market, consultez l'évaluation et les commentaires portant sur l'application avant de l'installer. Vous pourrez ainsi choisir les applications les mieux adaptées à vos besoins. • Si vous avez le moindre doute quant à la sécurité d'une application, ne l'installez pas. • Comme toutes les applications classiques, les applications téléchargées consomment de la mémoire, des données, de la batterie et des ressources de traitement. Certaines plus que d'autres. Par exemple, les widgets simples seront moins exigeants qu'un lecteur de contenu musical en streaming. Après avoir installé une application, si vous jugez celle-ci trop gourmande en mémoire, données, batterie et ressources de traitement, désinstallez-la. Vous pourrez toujours la réinstaller ultérieurement. Connexion sans fil Bluetooth™ Passez au sans fil ! Démarrage rapide : connexion sans fil Bluetooth Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth Paramètres Bluetooth Appuyez pour activer, désactiver et lancer la recherche. Bluetooth Nom de l'appareil MotoA953 Visible Rendre le périphérique visibl Stéréo optimisée Improved battery life and MP3 audio quality for supporting devices Rechercher les périphériques Appareils Bluetooth Nom de l'appareil Appuyez pour lancer une nouvelle recherche. Appuyez pour connecter. Coupler le téléphone avec ce périphérique Remarque : les fonctionnalités Bluetooth et le niveau de puissance Bluetooth Class 1 sont interdits à l'utilisation en extérieur en France. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Bluetooth uniquement en intérieur. Connexion sans fil Bluetooth™ 39 Activer ou désactiver la fonction Bluetooth Trouver la fonction : Menu fil et réseaux > Bluetooth > Paramètres > Sans Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l'utilisez pas. Connecter de nouveaux périphériques Remarque : cette fonction nécessite un accessoire en option. Pour connecter un nouvel appareil, vous devez le coupler. Vous devez procéder à cette opération une fois seulement pour chaque périphérique. Pour vous connecter par la suite, il vous suffit d'allumer le périphérique. 1 Assurez-vous que le périphérique que vous couplez est en mode détectable. Remarque : consultez le guide du périphérique pour plus d'informations. 2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth. 3 Appuyez sur Bluetooth pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Bluetooth est déjà activée, appuyez sur Recherche d'appareils. 40 Connexion sans fil Bluetooth™ 4 Appuyez sur le nom d'un périphérique pour vous y connecter. 5 Si nécessaire, appuyez sur OK ou saisissez le code du périphérique (0000, par exemple) pour vous y connecter. Une fois le périphérique connecté, l'indicateur Bluetooth s'affiche dans la barre d'état. Remarque : l'utilisation d'un accessoire ou d'un périphérique mobile au volant peut être cause de distractions et est, dans certains cas, illégale. Respectez toujours la loi et conduisez en toute sécurité. Remarque : l'utilisation du paramètre Audio avancé Bluetooth n'est pas recommandée avec les anciens casques Bluetooth, susceptibles de produire une qualité de son insuffisante. Reconnecter les périphériques Pour reconnecter automatiquement votre téléphone à un périphérique couplé, activez simplement le périphérique. Pour reconnecter manuellement votre téléphone à un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste Appareils Bluetooth. Déconnecter les périphériques Wi-Fi™ Pour déconnecter automatiquement votre téléphone d'un périphérique couplé, désactivez simplement le périphérique. À la maison, au bureau ou depuis un point d'accès Pour déconnecter manuellement votre téléphone d'un périphérique couplé, appuyez sur le nom du périphérique dans la liste des périphériques, puis appuyez sur Menu > Déconnecter. Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi Modifier des propriétés Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Bluetooth > Nom de l'appareil. Saisissez un nom et appuyez sur OK. Démarrage rapide : Wi-Fi Remarque : en France, l'utilisation des fonctions et niveaux de puissance Wi-Fi de votre téléphone n'est pas autorisée en extérieur. Pour éviter toute interférence illégale avec des signaux radio, utilisez les fonctions Wi-Fi uniquement en intérieur. Utilisez un réseau sans fil pour un accès Internet rapide et pour télécharger des données. Paramètres Wi-Fi Wi-Fi Appuyez pour activer et lancer la recherche. Notification réseau M'avertir lorsqu'un réseau ouvert est disponible Réseaux Wi-Fi Votre réseau Appuyez pour connecter. Ajouter un réseau Wi-Fi Wi-Fi™ 41 Activer ou désactiver la fonction Wi-Fi Trouver la fonction : appuyez sur Menu Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi. > Remarque : pour prolonger l'autonomie de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l'utilisez pas. Rechercher un réseau Wi-Fi et s'y connecter Pour rechercher les réseaux à proximité : 1 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Paramètres Wi-Fi. 2 Appuyez sur Wi-Fi pour activer et lancer la recherche. Si la fonction Wi-Fi est déjà activée, appuyez sur Menu > Rechercher. Le téléphone détecte et affiche les réseaux qui se trouvent à proximité. Conseil : pour afficher l'adresse MAC de votre téléphone ou d'autres informations Wi-Fi, appuyez sur Menu > Avancé. 3 Appuyez sur un réseau pour vous y connecter. 4 Si nécessaire, renseignez les champs SSID du réseau, Sécurité et Mot de passe sans fil, puis appuyez sur Connexion. Une fois votre téléphone connecté au réseau, l'indicateur d'activité Wi-Fi s'affiche dans la barre d'état. 42 Wi-Fi™ Conseil : si vous êtes à portée d'un réseau et si la fonction Wi-Fi est activée, vous êtes reconnecté automatiquement aux réseaux disponibles auxquels vous vous êtes connecté auparavant. Point d'accès Wi-Fi Remarque : pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez souscrire à un service de point d'accès Wi-Fi. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Vous pouvez configurer votre téléphone en tant que point d'accès Wi-Fi afin de bénéficier d'un accès Wi-Fi mobile et pratique pour tous vos autres périphériques compatibles. Configuration Protégez votre réseau et sécurisez votre point d'accès Wi-Fi : Remarque : la connexion au réseau Internet public peut comporter certains risques. Votre téléphone permet la création d'un point d'accès mobile 3G, susceptible d'être utilisé par des personnes non autorisées. Il est fortement recommandé d'utiliser un mot de passe et de mettre en place d'autres mesures de protection de votre téléphone. Trouver la fonction : > Hotspot mobile 3G > > Avancé > Mode AP WiFi Appuyez sur un paramètre pour le modifier : • SSID : saisissez un nom de point d'accès unique, puis appuyez sur Suivant. • Sécurité : sélectionnez la méthode de protection souhaitée, puis appuyez sur Enregistrer : WEP, WPA ou WPA2. Saisissez un mot de passe unique. Les autres utilisateurs sont autorisés à accéder à votre point d'accès à condition de disposer de ce mot de passe. Remarque : WEP correspond au niveau de sécurité le plus bas. En effet, cette méthode de protection est sujette aux attaques par les pirates. WPA2 est la méthode recommandée par l'IEEE. d'accès, sélectionner le type de sécurité et saisir le mot de passe sans fil approprié. En cas de problème d'activation du point d'accès Wi-Fi : 1 Demandez à votre opérateur de vous confirmer les paramètres du nom de point d'accès (APN, Access Point Name). 2 Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles > Noms des points d'accès > opérateur, puis indiquez les paramètres fournis par votre opérateur. 3 Appuyez sur Type d'APN, saisissez dun (en minuscules), puis appuyez sur OK. • Canal : sélectionnez un canal réduisant les interférences potentielles. Vous devrez peut-être essayer plusieurs canaux suite à l'activation de votre point d'accès. Appuyez sur Enregistrer lorsque la configuration des paramètres est terminée. Activation du point d'accès Trouver la fonction : > Hotspot mobile 3G > Appuyez pour lancer le service Hotspot mobile Lorsque votre point d'accès Wi-Fi est actif, d'autres périphériques Wi-Fi peuvent s'y connecter. Pour ce faire, vous devez indiquer le SSID de votre point Wi-Fi™ 43 Digital Living Connectez-vous et profitez. Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la protection des droits d'auteur. Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la rubrique Droits d'auteur des informations légales et de sécurité. Media Share Media Share permet de partager facilement vos contenus multimédias (photos, vidéos et morceaux de musique) avec vos amis et vos proches. Partage multimédia via les périphériques DLNA : l'assistant de Media Share décrit le processus d'installation simplifié. Échange de photos et de vidéos : partagez les photos et vidéos stockées sur votre téléphone, y compris vos propres créations. Plus de morceaux : passez les meilleurs morceaux de la sélection de votre téléphone sur votre lecteur audio de salon. Ou transférez les morceaux stockés sur votre lecteur de musique portable vers la bibliothèque musicale de votre téléphone. Connexion Vous devez être connecté à un réseau Wi-Fi ou à un autre périphérique : 44 Digital Living • Connectez votre téléphone à votre ordinateur à l'aide du câble USB (voir « Connexion à l'aide d'un câble USB », page 62). • Connectez-vous à un réseau Wi-Fi ou utilisez votre point d'accès Wi-Fi (voir « Wi-Fi™ », page 41). Media Share vous guide tout au long des étapes suivantes. Votre univers Media Share Remarque : si vous utilisez une connexion Wi-Fi, vous devez autoriser le téléchargement multimédia depuis votre téléphone et le partage de vos fichiers. De même, si vous souhaitez accéder à des fichiers multimédias stockés sur d'autres périphériques, cet accès doit avoir été autorisé. Pour utiliser Media Share, appuyez sur > Media Share. Sélectionnez ensuite la fonction Media Share à utiliser. • Partage multimédia : permet à d'autres périphériques d'accéder aux fichiers multimédias stockés sur votre téléphone. Sans télécharger aucun fichier depuis votre téléphone, d'autres personnes peuvent afficher vos photos et vidéos, ou écouter vos morceaux, sur leur périphérique. • Synchronisation multimédia : permet la synchronisation des fichiers multimédias stockés sur votre téléphone avec d'autres périphériques. • Copie multimédia : permet la copie d'une image d'un téléphone à un autre. • Lecture multimédia : permet de sélectionner un fichier multimédia et de le lire sur un autre périphérique via un réseau Wi-Fi. Partage avec DLNA DLNA vous offre de nouvelles opportunités de visualisation de vos photos et vidéos sur un ordinateur, un téléviseur ou un moniteur DLNA Certified via votre réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau Wi-Fi actif et qu'il a accès à un appareil DLNA Certified. 1 Appuyez sur > DLNA. DLNA Copier des fichiers multimédias vers le serveur Lire un fichier multimédia 2 Appuyez sur Lire un fichier multimédia, Copier des fichiers multimédias vers le serveur, Copier des fichiers multimédias vers le téléphone ou sur Partager mes médias. Suivez ensuite Copier des fichiers multimédias vers le téléphone Partager mes médias les instructions affichées sur votre téléphone. Digital Living 45 Trucs et astuces Pour... Quelques conseils bien utiles Activer/désactiver le mode avion Pour... Revenir à l'écran d'accueil Appuyez sur Accueil Afficher les numéros composés récemment Appuyez sur Rechercher Appuyez sur Rechercher Mettre en veille/réactiver votre téléphone Appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage . Définir le délai avant mise en veille de l'écran Appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Mise en veille de l'écran. Afficher les dernières applications utilisées Appuyez de manière prolongée sur Accueil Activer/désactiver le son Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation/de verrouillage > Mode silencieux. 46 Trucs et astuces . Appeler > Récents. Conseils concernant la batterie . . Appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation/de verrouillage > Mode avion. Votre téléphone est comme un petit ordinateur, fournissant de nombreuses informations et applications, en haut débit (3G) et doté d'un écran tactile ! En fonction de ce que vous utilisez, il peut consommer beaucoup d'énergie. Pour optimiser l'utilisation de votre batterie, appuyez sur Menu > Paramètres > Gestion de la batterie > Mode de batterie. Sélectionnez le mode de performances pour le transfert de données et l'utilisation de la batterie ou le mode d'économie de la batterie lorsque la batterie est faible. Pour prolonger l'autonomie de votre batterie, suivez les recommandations ci-dessous : • Pour sélectionner un profil de batterie adapté à l'utilisation de votre téléphone, appuyez sur Menu > Paramètres > Gestion de la batterie. • Pour désactiver la synchronisation automatique des applications, appuyez sur Menu > Paramètres > Gestionnaire de données > Distribution des données. • Pour désactiver la fonction Bluetooth, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth. • Pour désactiver le Wi-Fi, appuyez sur Menu Paramètres > Sans fil et réseaux > Wi-Fi. > Personnaliser Ajoutez votre touche personnelle. Widgets Créer des widgets 1 Pour ajouter un widget, recherchez un emplacement libre sur votre écran d'accueil. Vous pouvez parcourir rapidement vers la gauche ou la droite pour ouvrir d'autres panneaux de votre écran d'accueil. 2 Appuyez de manière prolongée sur l'emplacement libre pour afficher le menu Ajouter à l'écran d'accueil. 3 Appuyez sur Widgets Motorola ou Widgets Android. 4 Appuyez sur le type de widget. Si nécessaire, saisissez les paramètres du widget. Configurer les widgets Vous pouvez personnaliser certains widgets. Pour ce faire, appuyez sur un widget pour l'ouvrir, puis appuyez sur Menu . Certains widgets utiles sont peut-être déjà définis sur l'écran d'accueil : • Messages : modifiez le nom du widget ou choisissez la durée d'affichage des nouveaux messages. Pour Personnaliser 47 ajouter des comptes e-mail, reportez-vous à la rubrique « Configurer la messagerie », page 27. • Musique : définissez ce widget pour un artiste, un album, une chanson, une sélection ou appuyez simplement sur Menu > Mode DJ. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Musique », page 54. • Actualités : modifiez le nom du widget, choisissez la durée d'affichage des nouveaux articles ou une nouvelle source d'informations. Pour sélectionner une source, appuyez sur , puis sélectionnez l'une des offres ou des chaînes présélectionnées, ou sélectionnez Personnalisé et saisissez l'URL d'une page Web ou d'un flux RSS. • Météo : changez d'unité de température ou ajoutez des lieux. Pour ajouter des lieux, appuyez sur , indiquez une ville, puis appuyez sur Rechercher. Lorsque vous ouvrez le widget météo, parcourez rapidement vers la gauche pour afficher les lieux ajoutés. Sonneries Pour personnaliser vos sonneries : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sons > Sonnerie du téléphone ou Sonnerie de notification 48 Personnaliser Pour définir vos options de vibreur : Trouver la fonction : Menu Sons > Vibreur > Paramètres > Papier peint Pour définir un nouveau papier peint : 1 Appuyez de manière prolongée sur un espace vide de l'écran d'accueil. 2 Appuyez sur Fonds d'écran. 3 Appuyez sur Fonds d'écran Live, Galerie multimédia ou Fonds d'écran, puis choisissez un fond d'écran. Sons • Pour définir le volume des applications multimédias et des vidéos, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons > Volume. • Pour que des tonalités soient émises lors de l'utilisation du clavier de numérotation, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons > Tonalité des touches audible. • Pour que des sons soient émis lors des sélections à l'écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Sons > Sélections audibles. Paramètres de l'écran Date et heure • Pour régler la luminosité de l'écran, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Luminosité. Pour configurer la date, l'heure, le fuseau horaire et les formats : • Pour régler l'orientation, appuyez sur Menu > Paramètres > Affichage > Rotation auto de l'écran. Trouver la fonction : Menu • Pour régler l'animation, appuyez sur Menu Paramètres > Affichage > Animation. > Remarque : certaines applications sont conçues pour être animées par le téléphone (rotation, fondu, déplacement et étirement d'une ou de plusieurs images). > Paramètres > Date et heure Langue et pays Pour configurer la langue et le pays : Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Langue et clavier > Langue et région Raccourcis de lancement rapide Vous pouvez ajouter des raccourcis directement sur l'écran d'accueil. Pour cela, appuyez de manière prolongée sur un espace vide de l'écran d'accueil, appuyez sur Raccourcis, puis sélectionnez un raccourci. Personnaliser 49 Photos et vidéos Visez, capturez, partagez ! Conseil : Vous pouvez également appuyer sur Appareil photo. Photos Prendre des photos et les partager 8MP 5 53 536 36 3 6 WSP2989 Chicago, Illinois Chicago, Illinois Prenez une photo de famille et postez-la en ligne pour en faire profiter tout le monde. > A Scenes Scènes Effects Effets Trouver la fonction : appuyez sur la touche Appareil photo . Flash Flash Switch to Basculer Marquer les photos en indiquant l'emplacement. Régler les paramètres de photo Réglez pour améliorer la créativité des photos. Remarque : les photos sont enregistrées sur votre carte mémoire microSD. La résolution d'image est définie sur Écran large ou 5 MP, sauf si vous la modifiez. Pour prendre la photo, appuyez sur la touche de l'appareil photo . Enfoncez la touche à mi-chemin pour effectuer la mise au point, puis appuyez jusqu'au déclic pour prendre la photo. 50 Photos et vidéos La photo que vous venez de prendre est alors affichée à l'écran. Appuyez sur la photo, puis : • Effets : permet de modifier l'aspect des photos (Normal, Négatif, Noir et blanc, etc.). • Pour définir la photo comme papier peint, photo de contact ou photo de profil pour réseau social, appuyez sur Définir comme. • Flash : permet de configurer le flash (Flash activé, Flash désactivé ou Flash automatique). • Pour envoyer votre photo dans un message ou la publier en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus d'informations sur le partage de vos vidéos, consultez la rubrique « Partage des photos et des vidéos », page 54. • Pour supprimer la photo, appuyez sur Supprimer. • Pour mettre en ligne la photo sur le Web, appuyez sur Envoi rapide. Options photo Vous pouvez ajuster certains paramètres de manière à optimiser vos photos. Appuyez sur l'un des boutons situés à droite de l'écran pour apporter des modifications (appuyez sur l'écran pour activer les boutons, si nécessaire) : • Scènes : permet d'optimiser les prises de vue en fonction de l'environnement (Auto, Portrait, Paysage, Sport, etc.). Une fois les modifications apportées, appuyez sur l'écran pour revenir au viseur. • Changer mode : permet de passer du mode Appareil photo au mode Caméra, et inversement. Paramètres de l'appareil photo Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour ouvrir le menu de l'appareil photo et ajustez les paramètres suivants : • Résolution : permet d'optimiser la résolution pour les téléviseurs à écran large ou pour les différentes tailles d'écran. • Album d'envoi rapide : permet de mettre en ligne vos photos en sélectionnant le compte souhaité (par exemple, Facebook, MySpace, Photobucket, etc.). • Temps d'affichage : permet de définir la durée pendant laquelle le téléphone affiche une nouvelle photo avant de revenir au viseur. • Détection du visage : permet de détecter les visages cadrés dans le viseur afin d'ajuster la qualité de l'image en conséquence. Photos et vidéos 51 Vidéos La vidéo que vous venez d'enregistrer s'affiche à l'écran. Appuyez sur la vidéo, puis : Enregistrer et partager des vidéos Trouver la fonction : > Caméra Remarque : pour obtenir des vidéos de haute qualité, nettoyez l'objectif avant de commencer l'enregistrement avec un chiffon doux et sec. • Pour envoyer votre vidéo dans un message ou la publier en ligne, appuyez sur Partager. Pour plus d'informations sur le partage des vidéos, consultez la rubrique « Partage des photos et des vidéos », page 54. • Pour lire la vidéo, appuyez sur -1 Chicago, Chicago Illinois A . • Pour supprimer la vidéo, appuyez sur Supprimer. Scènes Options vidéo Effets Lumière Basculer Marquer les vidéos en indiquant l'emplacement. Régler les paramètres vidéo Réglez pour améliorer la créativité des vidéos. Pour enregistrer la vidéo, appuyez sur la touche de l'appareil photo . Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de l'appareil photo . 52 Photos et vidéos Vous pouvez ajuster certains paramètres de manière à optimiser vos vidéos. Appuyez sur l'un des boutons situés à droite du viseur pour apporter des modifications (appuyez sur l'écran pour activer les boutons, si nécessaire) : • Scènes : permet d'optimiser les prises de vue en fonction de l'environnement (Auto et Nuit). • Effets : permet de modifier l'aspect des vidéos (Normal, Négatif, Noir et blanc, etc.). • Lumière : permet d'allumer ou d'éteindre une lumière suivant le niveau d'éclairage de la scène. • Changer mode : permet de passer du mode Appareil photo au mode Caméra, et inversement. Paramètres de la caméra Dans le viseur, appuyez sur Menu > Paramètres pour ouvrir le menu de la caméra et ajustez, entre autres, les paramètres suivants : Vidéo, Résolution, Temps d'affichage, Animation de l'obturateur. Affichage des photos et des vidéos Trouver la fonction : > Galerie • Dossiers : photos et vidéos regroupées selon le dossier dans lequel elles sont enregistrées. • Toutes les photos : toutes les photos (aucun regroupement). • Toutes les vidéos : toutes les vidéos (aucun regroupement). Remarque : pour afficher les commandes en cours de lecture, appuyez sur l'écran. Galerie Dossiers 2 dossiers • Mes marquages : photos et vidéos regroupées selon les marquages. Toutes les photos 1 photos Toutes les vidéos 3 vidéos Appuyez sur un dossier pour afficher toutes les photos et vidéos contenues dans ce dossier. Option des photos ou vidéos auxquelles vous souhaitez accéder. • Pellicule : toutes les photos et vidéos effectuées avec le téléphone. Affichage des photos et des vidéos Conseil : faites pivoter le téléphone horizontalement pour obtenir une vue élargie. La galerie affiche dans un premier temps les photos et les vidéos sous forme de miniatures. Vous pouvez parcourir les miniatures en faisant défiler l'écran vers le haut ou vers le bas. Pour afficher ou visionner une miniature, appuyez dessus. Lorsque vous sélectionnez une miniature, elle s'affiche au format classique. Lors de leur lancement, les vidéos sont mises en pause. Appuyez sur les boutons de lecture et de pause pour contrôler la lecture des vidéos. Remarque : pour afficher les commandes en cours de lecture, appuyez sur l'écran. Photos et vidéos 53 Musique Partage des photos et des vidéos Trouver la fonction : > Galerie Si c'est de la musique qu'il vous faut... Pour envoyer votre photo dans un message ou la poster en ligne : Votre communauté musicale 1 Sélectionnez une image. Écoutez la radio, regardez des vidéos, écoutez les nouveautés musicales, et plus encore. 2 Appuyez de manière prolongée sur une photo ou une vidéo, puis sur Partager. Trouver la fonction : 3 Choisissez le moyen de partage : Bluetooth, E-mail, Message texte, etc. > Musique Ma musique Radio Gestion des photos et des vidéos Trouver la fonction : > Lecteur de musique connecté Galerie 1 Sélectionnez une image. 2 Appuyez de façon prolongée sur une photo ou une vidéo, puis sélectionnez Envoi rapide, Partager, Modifier, Supprimer ou Plus (Définir comme). Vidéos musicales Communauté Identification du morceau Conseil : pour copier des photos vers/depuis un ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Afficher et transférer des fichiers », page 60. Ma musique. Écoutez vos chansons préférées. Radio. Parcourez les ondes pour écouter de nouveaux morceaux. Tout le monde y trouvera son bonheur. Un kit piéton pour radio FM est nécessaire. Accédez à la radio SHOUTcast™ pour écouter de la musique qui ravira tous les âges et styles. 54 Musique Vidéos musicales. Regardez des vidéos sur YouTube™, des émissions de télévision préenregistrées et vos propres vidéos. Communauté. Recherchez des chansons, voyez les tendances musicales dans le monde entier, et les tubes du moment. Identification du morceau. Obtenez des informations sur le titre écouté. Sélectionnez Quelle est la musique diffusée actuellement ? et rapprochez le téléphone de la source musicale. Trouver la fonction : Bibliothèque musicale > Musique Titre Tit Ti tre du tre tr du morceau mor m orce or ceau ce au Artistes Albums Titres Sélections Lire toutes les chansons Paroles de chanson... Remarque : la reconnaissance est impossible si vous assistez à un concert ou si l'enregistrement musical n'est pas de qualité suffisante. Données de configuration. Certaines fonctions du lecteur de musique connecté, les vidéos et nouveautés musicales, la communauté, l'identification du morceau ou les paroles des chansons par exemple, requièrent un trafic des données. Définissez le mode de données : appuyez sur Menu > Paramètres > Utilisation des données. Démarrage rapide : musique Conseil : lorsqu'un morceau est en cours de lecture, vous pouvez l'ajouter à une sélection en appuyant sur Menu > Plus > Ajouter à la playlist. Pour écouter de la musique pendant un vol, désactivez toutes les connexions réseau et sans fil : appuyez de manière prolongée sur la touche d'alimentation/de verrouillage > Mode Avion. En deux temps, trois mouvements : musique instantanée. Ouvrez simplement votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter. Musique 55 Configurer la musique Quels casques puis-je utiliser ? Quels outils de transfert de fichiers audio me faut-il ? Pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur et la charger sur votre téléphone, vous avez besoin du matériel suivant : Votre téléphone est équipé d'une prise kit piéton de 3,5 mm pour une écoute stéréo filaire. Une écoute sans fil est également possible grâce aux haut-parleurs et casques stéréo Bluetooth™ (voir « Connexion sans fil Bluetooth™ », page 39). • PC Microsoft™ Windows™ ou Apple™ Macintosh™. Accéder à la musique • Câble de données USB. Extraire un CD • Carte mémoire. Votre musique est enregistrée sur votre carte mémoire. Votre téléphone prend en charge les cartes mémoire amovibles microSD d'une capacité de 32 Go maximum. Pour vous assurer que votre carte mémoire est bien installée, consultez la rubrique « Assembler et charger le téléphone », page 3. Pas de façon directe. Si vous êtes novice en matière de transfert de musique numérique, sachez que le terme « extraction » désigne le transfert des données musicales d'un CD vers un ordinateur. Conseil : pour afficher la quantité de mémoire disponible sur votre carte mémoire, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire. Quels sont les formats de fichier audio pris en charge ? Votre téléphone peut prendre en charge plusieurs types de fichier : MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV et OGG Vorbis. Remarque : votre téléphone ne prend pas en charge les fichiers protégés par DRM. 56 Musique Pour extraire la musique d'un CD vers votre ordinateur, vous pouvez utiliser le lecteur Windows™ Media de Microsoft™, téléchargeable sur www.microsoft.com. 1 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 2 Insérez un CD musical dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Remarque : assurez-vous de changer le format en MP3 dans Extraire > Format > Paramètres d'extraction. 3 Dans la fenêtre du lecteur Windows Media, cliquez sur l'onglet Extraire. 4 Sélectionnez les titres que vous souhaitez importer, puis cliquez sur Démarrer l'extraction. Les titres sont importés dans la Bibliothèque du lecteur Windows Media. Transférer de la musique avec Windows Media Player Transférez des fichiers d'un ordinateur vers votre carte mémoire. Remarque : vous devez respecter les lois relatives à la protection des droits d'auteur. Respectez toujours la loi en vigueur. Reportez-vous à la rubrique “Droits d'auteur” des informations légales et de sécurité. 1 Une fois que votre carte mémoire est insérée et que votre téléphone affiche l'écran d'accueil, connectez le câble de données micro USB de Motorola au port micro USB de votre téléphone et au port USB de votre ordinateur. Votre téléphone doit afficher dans la barre d'état. Remarque : votre téléphone prend en charge Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ et Apple™ Macintosh™. D'autres systèmes d'exploitation peuvent ne pas être compatibles. 3 Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. 4 Dans l'onglet Synchroniser, sélectionnez Options supplémentaires. Sous Périphériques et appareils mobiles, sélectionnez votre téléphone. 5 Sélectionnez Propriétés, activez la case Créer une hiérarchie de dossiers sur l'appareil, puis cliquez sur OK. 6 Faites glisser vos fichiers musicaux vers la liste de synchronisation et appuyez sur Démarrer la synchronisation. Transférer de la musique avec la carte USB Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un câble USB, consultez la rubrique « Carte mémoire et transfert de fichiers », page 60. Écouter de la musique Bibliothèque musicale Ouvrez votre bibliothèque musicale, puis sélectionnez le titre que vous voulez écouter. 2 Votre téléphone affiche une boîte de dialogue de connexion USB. Appuyez sur Lecteur USB. Vous ne pouvez pas utiliser les fichiers de votre carte mémoire pendant la durée de la connexion. Musique 57 Trouver la fonction : > Musique > Ma musique Lecteur de musique Appuyez simplement sur un titre ou une sélection pour l'écouter. Bibliothèque musicale Artistes Titre Tit Ti tre du tre tr du morceau mor mor orce ceau ce au Artiste et détails du titre Albums Titres Sélections Catégories Appuyez pour afficher les morceaux ou les playlists. Lire toutes les chansons Paroles de chanson... Appuyez pour accéder à Radio, Vidéos musicales, Communauté ou à Identification du morceau. Vos morceaux de musique sont triés par artiste, album, titre et sélection. Appuyez sur une catégorie, puis sur le titre ou la sélection que vous voulez écouter. Appuyez sur Lire toutes les chansons de manière aléatoire pour écouter tous les morceaux en mode aléatoire ou sur Rechercher pour rechercher un morceau. 58 Musique Barre de progression 4:36 Durée totale du morceau Commandes du lecteur audio Commandes du lecteur de musique Commandes lecture/pause Appuyez sur / . précédent/suivant Appuyez sur / . volume Appuyez sur les touches latérales de volume. consulter les détails. Appuyez sur le titre pour revenir aux commandes du lecteur de musique. Commandes afficher les paroles Appuyez sur Menu > Plus > Paramètres> Afficher les paroles. Pour arrêter la lecture du titre, appuyez sur . Sélections Pour ajouter un titre à la bibliothèque musicale, appuyez de manière prolongée sur un titre, puis sur Ajouter à la playlist. Choisissez une sélection existante ou appuyez sur Nouvelle playlist pour créer une nouvelle sélection. envoyer un blip Vous aimez ou détestez cette chanson ? Dites-le à vos amis. Appuyez sur Menu > Envoyer un blip. ajouter une sélection Appuyez sur Menu > Plus > Ajouter à la playlist. Pour ajouter un titre à la playlist en cours de lecture, appuyez sur Menu > Plus > Ajouter à la playlist dans le lecteur de musique. utiliser comme sonnerie Appuyez sur Menu > Plus > Définir comme sonnerie. Pour modifier, supprimer et renommer des sélections, appuyez de manière prolongée sur la sélection dans la bibliothèque musicale. supprimer Appuyez sur Menu > Plus > Supprimer. Masquer, activer, fermer Radio FM Branchez un kit piéton 3,5 mm et parcourez les ondes pour écouter de nouveaux morceaux. Trouver la fonction : > Musique > Radio Appuyez sur Accueil pour utiliser une autre application. La lecture de votre musique se poursuit. Si s'affiche dans la barre d'état, un titre est en cours de lecture. Accédez au bas de l'écran pour Musique 59 Carte mémoire et transfert de fichiers Pour formater votre carte mémoire, appuyez sur Formater la carte SD. Copiez des photos, de la musique et bien plus sur votre téléphone Avertissement : toutes les données de votre carte mémoire seront supprimées. Carte mémoire Afficher et transférer des fichiers Remarque : la carte mémoire doit être installée pour vous permettre d'accéder à certaines fonctions de votre téléphone, telles que Appareil photo. Vous pouvez utiliser Outils PC Motorola (MPP) pour connecter votre téléphone à votre ordinateur à l'aide d'un câble ou d'un réseau Wi-Fi. Suppression ou partage de fichiers sur le téléphone Trouver la fonction : > Fichiers > Fichiers du téléphone Appuyez sur un fichier ou un dossier pour l'ouvrir, puis appuyez de manière prolongée sur un fichier pour accéder aux options Supprimer et Partager. Retirer ou formater une carte mémoire Remarque : ne retirez pas la carte mémoire lorsque votre téléphone l'utilise ou lorsque des fichiers sont en cours d'écriture. Avant de retirer ou de formater votre carte mémoire, vous devez la déconnecter. Appuyez sur Menu > Paramètres > Carte SD et mémoire > Retirer la carte SD. 60 Carte mémoire et transfert de fichiers Lorsque vous connectez votre téléphone ou que vous saisissez l'URL de MPP dans le navigateur de votre ordinateur, l'écran d'accueil de MPP s'affiche. Ouvrez votre dernière activité (Accueil), Contacts, Photos, Paramètres, Gestionnaire de fichiers ou Support. Ouvrez des détails sur le signal réseau, la batterie ou la mémoire de votre téléphone. Connexion via un réseau Wi-Fi Remarque : la plupart des réseaux Wi-Fi publics (dans les cybercafés par exemple) ne permettent pas connecter des périphériques entre eux. Dans ce cas, vous avez besoin d'un câble de connexion USB. 1 Appuyez sur > Outils PC Motorola 2 Si votre téléphone est connecté à un réseau W-Fi, il indique une URL http://192.168.1.127:8080 MPP. Utilisez un ordinateur du réseau pour saisir l'URL dans un navigateur. L'écran d'accueil de MPP s'affiche alors ! Affichez toutes les activités récentes ou uniquement vos SMS (messages texte) ou appels. Sélectionnez votre langue. Remarque : MPP est compatible avec Internet Explorer 7 ou version ultérieure, scripts Java et cookies activés. Conseil : lorsque le réseau Wi-Fi de votre téléphone est actif, il détecte automatiquement les réseaux à proximité déjà utilisés. Pour activer ou désactiver le réseau Wi-Fi, appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseau > Wi-Fi Si votre téléphone n'est pas connecté à un réseau Wi-Fi, il vous demande de vous y connecter. Appuyez sur OK pour ouvrir l'écran des paramètres Wi-Fi, puis activez le réseau Wi-Fi et appuyez sur un réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Carte mémoire et transfert de fichiers 61 Pour connaître les mots de passe réseau, adressez-vous aux utilisateurs ou administrateurs de ces réseaux. Pour plus d'informations sur l'adresse MAC et les paramètres Wi-Fi de votre téléphone, appuyez sur Menu > Avancé. Lorsque votre téléphone est connecté ( s'affiche dans la barre d'état), appuyez sur Précédent pour fermer les paramètres. MPP affiche ensuite une URL au bas de l'écran. Si vous utilisez un ordinateur sur le même réseau Wi-Fi, saisissez simplement l'URL dans le navigateur pour ouvrir l'écran d'accueil de MPP ! Connexion à l'aide d'un câble USB 1 Mettez votre téléphone et votre ordinateur sous tension, puis reliez-les à l'aide d'un câble USB (USB vers micro). Votre ordinateur peut vous guider dans l'installation des pilotes Motorola. 2 Une fois les pilotes Motorola appropriés installés sur l'ordinateur, la page d'accueil de MPP s'affiche dans votre navigateur. Une icône Motorola s'affiche dans la barre des tâches, en bas à droite de votre écran d'ordinateur. 62 Carte mémoire et transfert de fichiers Si Motorola MediaLink est installé, celui-ci est démarré à la place de MPP. Pour utiliser MPP, cliquez avec le bouton droit de la souris dans la barre des tâches, sélectionnez « lorsque le téléphone est connecté, démarrer », puis sélectionnez MPP. Déconnectez puis reconnectez votre téléphone pour démarrer MPP. Outils Des outils bien pensés pour vous faciliter la vie ! Réveil Alerte Minuteur XII 7:00 AM Nom de l'alarme 8:30 AM Mardi Nom de l'alarme 9:00 AM Mar. Ve Nom de l'alarme Pour activer ou désactiver une alarme, appuyez sur l'option correspondante. Agenda Trouver la fonction : > Agenda I III III I II IX X VI XI Ven Sa II Pour ajouter une alarme, appuyez sur Menu > Ajouter alarme, puis entrez les détails de l'alarme. Alarme et minuteur VI VII > Pour activer une alarme, appuyez sur l'option correspondante. Lorsqu'une alarme se déclenche, faites glisser le bouton Rejeter pour la désactiver ou appuyez sur l'écran pour faire répéter l'alarme. V Trouver la fonction : Les événements de votre Janvier 2010 Dim Lun Mar Mer Jeu calendrier peuvent être affichés de différentes 27 28 29 30 31 manières : appuyez sur Menu > Agenda, Jour ou Semaine. Lorsque vous mettez un élément en surbrillance, des informations supplémentaires s'affichent. Ajouter des événements d'agenda À partir d'une vue du calendrier, appuyez sur Menu > Plus > Nouvel événement. Indiquez l'heure de début de l'événement ainsi que les autres informations le concernant. Vous pouvez également définir un rappel afin de ne pas oublier l'événement défini. Lorsque vous définissez l'heure de rappel sur 0 minutes, le rappel est généré à l'heure de début de l'événement. Conseil : les rappels sont générés uniquement si vous avez sélectionné une sonnerie de notification (voir « Sonneries », page 48). Une fois les informations indiquées, appuyez sur Enregistrer. Gérer les événements d'agenda Pour modifier un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Modifier Outils 63 l'événement. Quand vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer. Gestion Pour supprimer un événement, appuyez dessus de manière prolongée, puis appuyez sur Supprimer l'événement. Gestionnaire sans fil Pour accéder au programme de la journée, appuyez sur Menu > Aujourd'hui. Calculatrice Trouver la fonction : > Calculatrice Votre calculatrice propose une vue de base et une vue avancée. Pour changer de vue, appuyez sur Menu > Fonctions avancées/Panneau de base. Pour effacer l'historique, appuyez sur Menu > Effacer l'historique. Gardez le contrôle Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux Gérez toutes vos connexions sans fil : Wi-Fi™, Bluetooth™, mode avion et réseaux mobiles (« Réseau », page 65). Mode avion Utilisez le mode avion pour désactiver toutes les connexions sans fil. Ce mode est particulièrement utile en avion. Appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage > Mode avion. Remarque : lorsque vous activez le mode Avion, tous les services sans fil sont désactivés. Vous pouvez réactiver les services Wi-Fi et/ou Bluetooth si la compagnie aérienne vous y autorise. Les autres services sans fil de voix et de données (par exemple, les appels et les messages texte) restent désactivés. Des appels d'urgence à destination des services de secours de votre zone géographique (par exemple, le 112) peuvent toujours être émis. 64 Gestion Mettre à jour le téléphone Réseau Utilisez les versions logicielles les plus récentes sur votre téléphone. Vous pouvez vérifier la disponibilité de mises à jour, les télécharger et les installer à l'aide de votre téléphone ou de votre ordinateur : Il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres réseau. Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à votre fournisseur. • Sur votre téléphone : Vous pouvez recevoir des notifications automatiques de disponibilité des mises à jour pour votre téléphone. Suivez les instructions de téléchargement et d'installation. Pour vérifier manuellement la disponibilité de mises à jour, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Mises à jour du système. Votre téléphone télécharge alors les mises à jour disponibles via votre réseau mobile. Ces mises à jour peuvent être relativement volumineuses (25 Mo ou plus) et leur disponibilité varie d'un pays à l'autre. Si vous ne possédez pas de forfait illimité, ou si les mises à jour via le réseau mobile ne sont pas disponibles dans votre pays, vous pouvez effectuer les mises à jour à l'aide d'un ordinateur. Appuyez sur Menu > Paramètres > Sans fil et réseaux > Réseaux mobiles pour afficher les options d'itinérance réseau, de sélection réseau et opérateur, ainsi que des noms de point d'accès. Remarque : pour passer un appel, y compris un appel d'urgence, le paramètre de réseau de votre téléphone doit être identique à celui du réseau sans fil local. Par exemple, en Europe, définissez le paramètre de réseau sur GSM. • Sur un ordinateur : Sur votre ordinateur, accédez au site motorola.com/mymilestone2, puis consultez les liens en rapport avec les logiciels. Si une mise à jour est disponible, il vous suffit de suivre les instructions d'installation. Gestion 65 Sécurité Verrouiller l'écran Sécurisez votre téléphone. Remarque : les appels d’urgence peuvent être composés sur un téléphone verrouillé (voir « Contacts », page 18). Même verrouillé, le téléphone sonne, mais vous devez le déverrouiller pour répondre. Démarrage rapide : sécurité Trouver la fonction : Menu > Paramètres > Localisation et sécurité Pour verrouiller l'écran, procédez comme suit : • Appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage . Paramètres Localisation et sécurité Sécurité Définir le verrouillage de l'écran Verrouiller l'écran avec un schéma, un code... Délai de verrouillage Sélectionnez et définissez un mode de verrouillage de l'écran. 20 minutes Verrouillage de la carte SIM Configurer le verrouillage de la carte SIM Mots de passe Mots de passe visibles Afficher le mot de passe lors de la saisie Définissez le verrouillage de la carte SIM et modifiez le code PIN de la carte SIM. Appuyez pour afficher les mots de passe. Administration de périphérique Sélectionnez les administrateurs de périphérique Ajouter ou supprimer des administrateurs de périphérique Vous pouvez définir un schéma, un code PIN ou un mot de passe de manière à sécuriser l'accès à votre téléphone. 66 Sécurité • Attendez que l'écran s'éteigne (n'appuyez sur aucune touche). • Éteignez le téléphone. Pour déverrouiller l'écran, appuyez sur la touche d'alimentation/de verrouillage , puis faites glisser vers la droite. Schéma de verrouillage Pour définir le schéma de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran > Schéma. Suivez les instructions pour dessiner un schéma de verrouillage. À l'invite, reproduisez le schéma pour déverrouiller le téléphone. Code de verrouillage Verrouiller la carte SIM Pour définir le code de verrouillage, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Verrouillage de l'écran > Mot de passe. Activer le code PIN de la carte SIM Entrez un mot de passe, puis confirmez-le. À l'invite, saisissez le mot de passe pour déverrouiller le téléphone. Vous ne vous souvenez plus de votre schéma ou code de verrouillage ? À partir de l'écran de déverrouillage par mot de passe, accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Vous avez oublié votre code PIN ? pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR, ou suivez les instructions à l'écran. Dans l'écran de déverrouillage par schéma, si vous entrez cinq fois de suite un schéma incorrect, vous pouvez appuyer sur Vous avez oublié votre code PIN ? pour déverrouiller votre téléphone en utilisant votre adresse e-mail MOTOBLUR et votre mot de passe MOTOBLUR. Pour verrouiller votre carte SIM (la prochaine fois que vous allumerez votre téléphone, vous devrez saisir le code PIN de votre carte SIM), accédez à l'écran d'accueil et appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le verrouillage > Verrouiller la SIM. Entrez votre code SIM PIN. Attention : si vous entrez trois codes PIN incorrects, votre téléphone bloque votre carte SIM et vous invite à entrer le code PIN de déblocage. Contactez votre opérateur. Modifier le code PIN de la carte SIM Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Menu > Paramètres > Localisation et sécurité > Configurer le verrouillage > Modifier PIN carte SIM. Code PUK Pour déverrouiller le code PIN de votre carte SIM, entrez le code de déverrouillage du PIN (code PUK) lorsque vous y êtes invité. Remarque : le code PUK est fourni par votre opérateur. Sécurité 67 Réinitialiser Pour restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone et en effacer toutes les données, appuyez sur Menu > Paramètres > Confidentialité > Réinitialisation des valeurs d'usine > Réinitialiser le téléphone. Avertissement : toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur, seront supprimées. Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées. Perte, vol, casse de téléphone et effacement des données Quoi de plus ennuyeux que de perdre votre téléphone, de le casser, d'en effacer malencontreusement les données ou, pire, de vous le faire voler ! Désormais, soyez tranquille : MOTOBLUR vous aide à retrouver votre téléphone, à en effacer les données et, mieux encore, à restaurer l'ensemble de vos données. Pister le téléphone Pour localiser votre téléphone : 1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur. 2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien permettant de localiser votre téléphone. 68 Sécurité MOTOBLUR recherche votre téléphone via GPS et AGPS (voir « GPS et AGPS », page 76). Effacement des données à distance Pour effacer les données de votre téléphone : 1 Connectez-vous à votre compte MOTOBLUR à l'adresse : www.motorola.com/mymotoblur. 2 Sur la page de profil du téléphone, suivez le lien permettant de supprimer les données. Avertissement : toutes les applications téléchargées sur votre téléphone, ainsi que les données utilisateur, seront supprimées. Les données de votre carte mémoire ne seront pas supprimées. Restaurer le téléphone Si vous perdez votre téléphone, ne vous inquiétez pas : vos contacts sont sauvegardés sur MOTOBLUR. Lorsque vous recevrez votre prochain téléphone MOTOBLUR, il vous suffira de vous connecter à votre compte MOTOBLUR existant pour récupérer automatiquement l'ensemble de vos données. Pour récupérer vos applications Android Market, consultez la rubrique « Gérer et restaurer les applications », page 38. Dépannage Nous sommes là pour vous aider Reprise sur incident Dans le cas improbable où votre téléphone ne répondrait plus aux pressions sur les touches, tentez une réinitialisation rapide. Retirez la face arrière et la batterie du téléphone (« Assembler et charger le téléphone », page 3), puis remettez-les en place avant de rallumer votre téléphone de la façon habituelle. Dépannage 69 Règles de sécurité, informations et réglementations Utilisation de la batterie et règles de sécurité Important : manipulez et conservez les batteries de façon appropriée afin d'éviter tout risque de blessure ou de dommages. La plupart des problèmes causés par les batteries résultent d'une mauvaise utilisation, en particulier de l'utilisation des batteries endommagées. À NE PAS FAIRE • Ne jamais démonter, écraser, percer, découper la batterie ou tenter de modifier sa forme de quelque manière que ce soit. • Le téléphone portable et la batterie ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau.* De l'eau pourrait s'infiltrer dans les circuits et entraîner de la corrosion. Si le téléphone portable et/ou la batterie sont mouillés, faites-les examiner par votre opérateur ou contactez Motorola, même si aucun dysfonctionnement n'est apparent.* • La batterie ne doit pas entrer en contact avec des objets métalliques. Si des objets métalliques, tels que des bijoux, sont en contact prolongé avec les points de contact de la batterie, cette dernière pourrait chauffer considérablement. • Ne placez pas votre téléphone portable ou votre batterie près d'une source de chaleur.* Une chaleur excessive peut endommager le téléphone ou la batterie. Des températures élevées peuvent provoquer une fuite ou des dysfonctionnements. Pour cette raison : • N'utilisez jamais un appareil électrique ou une autre source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes, pour faire sécher votre batterie. RECOMMANDATIONS • Ne laissez pas votre téléphone portable dans votre voiture lorsque la température est élevée.* Utilisation de la batterie et règles de sécurité 70 • Évitez de faire tomber la batterie ou le téléphone portable.* Leur chute, notamment sur une surface dure, pourrait les endommager.* • Contactez votre opérateur ou Motorola si votre batterie ou votre téléphone portable a été endommagé du fait d'une chute ou de températures élevées. * Remarque : vérifiez que le compartiment de la batterie est toujours fermé et sécurisé afin d'éviter toute exposition directe de la batterie à ces conditions. Important : utilisez les produits marqués « Motorola Original » afin de bénéficier de la qualité et des protections Motorola. Afin d'aider sa clientèle à distinguer les batteries Motorola authentiques des contrefaçons ou des batteries non fabriquées par Motorola (dont les protections peuvent être insuffisantes), Motorola appose un hologramme sur ses batteries. Il est conseillé de vérifier lors de l'achat que la batterie porte l'hologramme « Motorola Original ». Motorola recommande l'utilisation exclusive de batteries et de chargeurs de batterie Motorola. Les téléphones portables Motorola sont conçus pour fonctionner avec des batteries Motorola. Si un message tel que Batterie non valide ou Charge impossible s'affiche sur l'écran de votre téléphone, suivez la procédure ci-dessous : • Retirez la batterie et vérifiez qu'elle comporte bien l'hologramme « Motorola Original ». • Si elle ne comporte aucun hologramme, il ne s'agit alors pas d'une batterie Motorola. • Si elle comporte un hologramme, remettez-la en place et essayez à nouveau de la charger. • Si le message continue de s'afficher, contactez un centre de réparation agréé Motorola. Important : la garantie de Motorola ne couvre pas les dommages provoqués par l'utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non agréés par Motorola. Avertissement : l'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur de batterie non agréés par Motorola présente certains risques parmi lesquels un risque d'incendie, d'explosion ou de fuite. Procédure de mise au rebut et de recyclage appropriée et fiable : la mise au rebut correcte des batteries n'est pas seulement une question de sécurité mais également d'environnement. Vous pouvez déposer votre batterie usagée dans de nombreux magasins ou dans les boutiques de votre opérateur. Des informations complémentaires sur les procédures de mise au rebut et de recyclage sont disponibles sur Internet, notamment aux adresses suivantes : • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (en anglais uniquement) Mise au rebut : éliminez rapidement les batteries usagées, conformément à la réglementation locale. Contactez votre centre de recyclage le plus proche ou les organismes nationaux pour plus d'informations sur la méthode de mise au rebut des batteries. Avertissement : ne jetez jamais vos batteries au feu, elles risqueraient d'exploser. 032375o Chargement des batteries Remarques relatives au chargement de votre batterie : • Chargez votre batterie à température ambiante. N'exposez jamais les batteries à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C pendant le chargement. • Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées. • Les batteries neuves ou stockées pendant de longues périodes peuvent nécessiter un temps de charge plus long. • Les batteries Motorola sont dotées de circuits qui les protègent contre les surcharges. Chargement des batteries Précautions au volant Lorsque vous êtes au volant, vous devez impérativement conduire de façon prudente et responsable. L'utilisation au volant d'un accessoire ou d'un périphérique mobile destiné à téléphoner ou d'autres applications peut être cause de distractions. L'utilisation de dispositifs sans fil et de leurs accessoires est parfois interdite ou limitée dans certains endroits. Respectez toujours les lois et réglementations en vigueur concernant l'utilisation de ces produits. Lorsque vous conduisez, veillez à ne JAMAIS : • Taper ou lire des messages textes. • Saisir ou consulter des informations écrites. • Naviguer sur Internet. • Saisir des informations de navigation. • Effectuer toute autre action susceptible de distraire votre attention de la route. Lorsque vous conduisez, veillez à TOUJOURS : • Regarder la route en permanence. • Utiliser un dispositif mains libres si vous en possédez un ou si la règlementation locale impose son utilisation. • Indiquer les informations relatives à votre destination dans votre périphérique de navigation avant de commencer à conduire. • Le cas échéant, utiliser les fonctionnalités à activation vocale (comme la numérotation vocale) et les fonctionnalités vocales (indications d'orientation sonores, par exemple). • Toujours respecter les lois et réglementations locales en vigueur concernant l'utilisation de téléphones et accessoires portables au volant. • Interrompre votre appel ou toute autre tâche en cours si vous ne pouvez pas vous concentrer sur votre conduite. Observez les consignes de la section « Précautions au volant de ce manuel », ainsi que celles figurant sur le site Web www.motorola.com/callsmart (en anglais). Crises d’épilepsie/évanouissements Certaines personnes sont sujettes à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple en visionnant des vidéos ou en jouant à des jeux. Ces crises peuvent se produire même si de telles réactions ne se sont jamais manifestées auparavant chez une personne. Si vous avez été victime de crises d’épilepsie ou d’évanouissements ou si vous avez des antécédents médicaux dans votre famille, veuillez consulter un médecin avant de visionner des vidéos, de jouer à des jeux ou d’utiliser une fonction de lumières clignotantes sur votre appareil mobile. En cas d’apparition de l’un des symptômes suivants, arrêtez d’utiliser votre appareil mobile et consultez un médecin : convulsions, contractions oculaires ou musculaires, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Afin de réduire les risques, il est préférable de se positionner le plus loin possible de l’écran, de laisser les lumières allumées dans la pièce, de prendre une pause de 15 minutes toutes les heures et d’arrêter l’utilisation de l’appareil si vous êtes fatigué. 71 Avertissement relatif à un volume sonore élevé Avertissement : l'exposition prolongée à un volume sonore élevé, quelle qu'en soit la source, risque d'endommager votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus la durée d'exposition acceptable est courte. Pour protéger votre audition : • Limitez la durée d'utilisation à volume élevé des kits piéton ou des casques. • Évitez d'augmenter le volume dans un environnement bruyant. • Si vous ne pouvez pas entendre les conversations autour de vous, baissez le volume. Si vous ressentez une gêne auditive, comme une sensation de pression dans les oreilles, des sifflements ou si la voix de vos interlocuteurs vous semble assourdie, cessez d'utiliser votre casque ou votre kit piéton et faites vérifier votre audition. Remarque : tous les casques Motorola sont conformes à la réglementation française concernant les appareils acoustiques, sauf dans les cas expressément indiqués dans les informations du casque. Pour plus d'informations concernant l'audition, visitez notre site Web à l'adresse direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (en anglais uniquement). Mouvements répétitifs Lorsque vous effectuez des actions répétitives telles la pression des touches ou la saisie de caractères avec les doigts, vous pouvez ressentir des douleurs au niveau des doigts, des bras, des épaules, de la nuque ou dans d’autres parties du corps. Si vous ressentez toujours une gêne pendant ou après une telle utilisation, arrêtez l’utilisation de votre appareil et consultez un médecin. [01 nov. 09] 72 Jeunes enfants Tenez votre appareil mobile et ses accessoires hors de portée des jeunes enfants. Ces appareils ne sont pas des jouets et peuvent présenter des risques pour les jeunes enfants. Par exemple : • Les petites pièces peuvent présenter un risque d’étranglement chez les jeunes enfants. • Un usage inapproprié peut entraîner une augmentation du volume susceptible d'endommager l'audition. • Une batterie mal installée peut surchauffer et provoquer des brûlures. Pièces en verre Il est possible que certaines pièces de votre appareil mobile soient en verre. Ces pièces peuvent se casser si le produit tombe sur une surface dure ou reçoit un choc important. Dans ce cas, ne touchez pas le verre brisé et n’essayez pas de l’ôter. N’utilisez plus votre appareil mobile tant que le verre n’a pas été remplacé par un centre de service qualifié. Avertissements relatifs au fonctionnement Conformez-vous à la signalisation lors de l’utilisation d’appareils mobiles dans des lieux publics tels que les établissements de santé ou les zones de dynamitage. Atmosphères potentiellement explosives Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent signalées, mais ce n'est pas systématique. Elles peuvent inclure les zones de ravitaillement en carburant telles que les espaces sous les ponts des bateaux, les installations de transvasement ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques, les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que des grains, des poussières ou des poudres métalliques. Si vous vous trouvez dans une telle zone, mettez votre appareil mobile hors tension et n’enlevez, n’installez ou ne chargez pas de batteries. Dans de telles zones, des étincelles peuvent se produire et provoquer une explosion ou un incendie. Code symbole Votre batterie, votre chargeur ou votre appareil mobile peuvent contenir certains symboles, définis comme suit : Symbole 032374o Définition Des consignes de sécurité importantes suivent. Ne jetez pas votre batterie ou votre appareil mobile dans le feu. 032376o 032375o Votre batterie ou votre appareil mobile doit être recyclé(e) conformément à la législation locale. Contactez l’organisme local de réglementation pour plus d’informations. Ne jetez pas la batterie ou l'appareil mobile dans votre poubelle. Reportez-vous à la rubrique « Recyclage » pour plus d'informations. Pour une utilisation en intérieur uniquement. À pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Votre chargeur n’est à utiliser qu’à l’intérieur. Appareil à double isolation. Radiofréquences (RF) Exposition aux radiofréquences Votre appareil mobile contient un émetteur-récepteur. Lorsqu’il est SOUS TENSION, il reçoit et émet des radiofréquences. Quand vous communiquez en utilisant votre appareil mobile, le système qui traite votre appel adapte le niveau de puissance de transmission de votre appareil mobile. Voir la section relative aux conditions de réception de réseau. Votre appareil mobile est conçu conformément aux réglementations locales de votre pays concernant l’exposition des personnes à l’énergie des radiofréquences. Précautions de fonctionnement liées aux radiofréquences Pour des performances optimales de votre appareil mobile et pour vous assurer que l’exposition aux radiofréquences ne dépasse pas les limites établies par les normes applicables, suivez toujours ces instructions et précautions : • Lorsque vous effectuez ou recevez un appel, utilisez votre appareil mobile normalement comme tout autre téléphone fixe. • Si vous conservez le portable sur vous, placez-le toujours dans un clip, un support, un étui, une pochette ou une bandoulière fourni ou approuvé par Motorola. Si vous n’utilisez aucun accessoire de fixation fourni ou approuvé par Motorola, maintenez le portable et son antenne à une distance minimum de 2,5 centimètres de votre corps lorsque vous êtes en communication. • L’utilisation d’accessoires non fournis ou non agréés par Motorola peut provoquer le dépassement par votre appareil mobile des limites d’exposition à l’énergie des radiofréquences définies dans les données relatives au débit d’absorption spécifique. Pour obtenir la liste des accessoires fournis ou agréés par Motorola, visitez notre site Web à l’adresse : www.motorola.com. Interférence de l’énergie des radiofréquences/Compatibilité Presque tous les appareils électroniques sont soumis à l’interférence de l’énergie des radiofréquences émise par des sources externes s’ils ne sont pas convenablement protégés, conçus ou configurés d’une quelconque façon pour être 73 compatibles avec cette énergie. Dans certaines circonstances, votre appareil mobile peut provoquer des interférences avec d’autres appareils. Suivez les instructions pour éviter tout problème d’interférence Mettez votre appareil mobile hors tension dans les établissements où sont affichées des instructions qui vous invitent à le faire. Dans un avion, mettez votre appareil mobile hors tension dès que le personnel navigant vous demande de le faire. Si votre appareil mobile propose un mode « avion » ou une fonction similaire, demandez au personnel navigant si vous pouvez l’utiliser pendant le vol. Implants médicaux Si vous portez un implant médical comme un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, consultez votre médecin avant d’utiliser ce portable. Les personnes portant un implant médical doivent observer les précautions suivantes : • Éloignez TOUJOURS le portable à une distance de 20 centimètres minimum de l’implant médical lorsque l’appareil est SOUS TENSION. • NE PAS porter l’appareil mobile dans une poche proche du cœur. • Utilisez l’oreille opposée à l’implant médical pour réduire le risque d’interférences. • METTRE IMMÉDIATEMENT HORS TENSION l’appareil mobile, si vous soupçonnez le moindre problème d’interférences. Lisez et suivez les instructions du fabricant de votre implant médical. Si vous avez des questions relatives à l’utilisation de votre portable avec votre implant médical, consultez votre médecin. Débit d’absorption spécifique (CIPRNI) DAS (CIPRNI) Ce téléphone portable répond aux normes internationales de protection à l’exposition aux ondes radio. Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio définies par les normes internationales. Ces normes ont été établies par un organisme scientifique 74 indépendant, la CIPRNI (Commission internationale de protection contre les radiations non ionisantes), et prévoient des marges de sécurité destinées à garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé. Elles tiennent compte des éventuelles variations de mesure. La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. La valeur limite de DAS recommandée par la CIPRNI pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2 W/kg (watts par kilogramme). La plus haute valeur de DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de 0,64 W/kg. Les téléphones mobiles proposent diverses fonctions leur permettant d’être utilisés dans d’autres positions, par exemple, avec le téléphone placé sur le corps comme décrit dans ce manuel. La plus haute valeur du DAS atteinte dans cette position est de 0,72 W/kg. Les tests ont été effectués conformément aux normes internationales. Les informations concernant le DAS comprennent le protocole de test de Motorola, la procédure suivie et la plage de tolérance pour ce produit. L’évaluation du DAS s’effectue à la puissance d’émission maximale des appareils. La valeur réelle du DAS du portable en fonctionnement est donc généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. En effet, le niveau de puissance du portable change automatiquement afin de n’utiliser que l’énergie nécessaire à l’accès au réseau. Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon les portables et les positions, les valeurs respectent les exigences gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez noter que les améliorations apportées à ce modèle de téléphone sont susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour demeurer conformes aux directives. Selon l’Organisation mondiale de la Santé, les informations scientifiques actuelles n’indiquent pas qu’il est nécessaire de prendre des précautions particulières quant à l’utilisation des téléphones mobiles. D’après ces données, vous pouvez réduire votre exposition en limitant la durée des appels ou en utilisant un kit mains libres pour maintenir le portable éloigné de la tête et du corps. Des informations complémentaires sont disponibles sur les sites Internet de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) ou de Motorola Mobility, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). Informations de l’Organisation Mondiale de la Santé « Dans l’état actuel des connaissances scientifiques, aucune précaution particulière ne doit entourer l’utilisation d’un téléphone portable. Néanmoins, si l’exposition aux radiofréquences vous inquiète, vous pouvez limiter la longueur de vos appels et ceux de vos enfants, ou utiliser un dispositif mains libres pour écarter votre téléphone de votre tête et de votre corps ». Source : Aide-mémoire N° 193 de l’OMS Informations complémentaires : http://www.who.int/peh-emf 0168 Informations de l’OMS Énergie des radiofréquences - France Selon l'Organisation mondiale de la santé « de nombreuses études ont été réalisées au cours de ces vingt dernières années afin d'évaluer le risque que présentent les téléphones portables pour la santé. À ce jour, l'impact négatif de l'utilisation des téléphones portables sur la santé n'a pas été démontré » (Aide-mémoire N° 193). Conformément à la réglementation française, nous sommes tenus d'inclure les recommandations suivantes concernant les mesures de précaution : vous pouvez limiter votre exposition à l'énergie des radiofréquences (a) en utilisant votre portable dans des zones où la couverture réseau est bonne, ou (b) en utilisant un kit mains libres afin d'éloigner le portable de votre tête et de votre corps. Dans ce cas, il est recommandé aux femmes enceintes d'éloigner le téléphone portable de leur abdomen. Il est également recommandé aux adolescents d'éloigner leur téléphone portable de la partie inférieure de leur abdomen. Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité UE 0168 [Autorisé en France uniquement dans le cadre d'une utilisation en intérieur pour Bluetooth et/ou Wi-Fi] Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec • les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE • toutes les autres Directives pertinentes de l’Union européenne Numéro d'homologation de produit Exemple d’un Numéro d’homologation de produit. Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit, inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site Web. Avertissement de la FCC aux utilisateurs La déclaration suivante s’applique à tous les produits ayant reçu la certification FCC. Les produits concernés arborent le logo FCC et/ou un identifiant FCC au format FCC ID : xxxxxx inscrit sur leur étiquette. Aucun changement ou modification apporté par l’utilisateur au présent appareil n'est autorisé par Motorola. Tout changement ou modification est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l’appareil. Voir 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement répond aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet équipement doit accepter toute interférence subie qui risque de provoquer un dysfonctionnement. Voir 47 CFR Sec. 15.19(3). Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser une énergie radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences avec les radiocommunications. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans certaines Notification FCC 75 installations. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles au niveau de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être détecté en allumant ou éteignant l'appareil, l’utilisateur doit essayer d’éliminer ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures ci-dessous : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance qui sépare l’appareil du récepteur. • Brancher l’appareil à une prise électrique appartenant à un circuit différent de celui de la prise sur laquelle est branché le récepteur. • Demander de l'aide à un revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. GPS et AGPS Votre téléphone portable peut utiliser les signaux GPS (Global Positioning System) pour les applications basées sur la localisation. La fonction GPS fait appel à des satellites contrôlés par le gouvernement des États-Unis, susceptibles d'être modifiés en conformité avec la politique d'utilisation de l'AGPS du ministère de la Défense et le Federal Radio Navigation Plan (Plan fédéral de radionavigation). Ces modifications peuvent altérer les performances de la technologie de localisation sur votre téléphone portable. Votre téléphone portable peut également utiliser la technologie AGPS (Assisted Global Positioning System) pour obtenir des informations sur le réseau de téléphonie mobile afin d'améliorer ses performances GPS. La fonction AGPS utilise le réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Par conséquent, des coûts de communication, de transfert de données et/ou un surcoût peuvent s'appliquer en fonction de votre abonnement. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile. GPS et AGPS Votre position Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de 76 localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. Appels d'urgence Pour passer des appels d'urgence, le réseau de téléphonie mobile peut activer la technologie AGPS sur votre téléphone portable pour communiquer votre position approximative au centre d'urgence. La fonction AGPS est restreinte et peut ne pas fonctionner dans votre région. Pour cette raison : • Indiquez toujours au centre d'urgence autant d'informations que possible sur votre position géographique. • Ne raccrochez pas tant que le centre d’urgence ne vous donne ses instructions. Conseils pour de meilleures performances • Sortez et écartez-vous des emplacements souterrains, des véhicules fermés, des structures métalliques ou dotées de toits en béton et des grands bâtiments, ainsi que de toute végétation abondante. Si vous êtes à l'intérieur, approchez-vous des fenêtres, mais sachez que certains films antisolaires peuvent faire écran aux signaux satellite. • Éloignez-vous des équipements radio et électroniques. Navigation Lors de l'utilisation de fonctions de navigation, notez que des cartes, des itinéraires et d'autres données de navigation peuvent contenir des données erronées ou incomplètes. De plus, des informations complètes risquent de ne pas être disponibles dans certains pays. Par conséquent, vérifiez visuellement que les instructions de navigation présentées correspondent à ce que vous voyez. De manière générale, tout conducteur doit prêter attention aux conditions de circulation, aux fermetures de routes, aux embouteillages et aux autres facteurs qui pourraient affecter sa conduite. Respectez scrupuleusement les panneaux de circulation que vous rencontrez sur votre route. Navigation Précautions au volant Précautions au volant Renseignez-vous sur les lois et réglementations en vigueur relatives à l’utilisation des portables et de leurs accessoires au volant dans les zones où vous conduisez. Respectez-les scrupuleusement. Dans certains endroits, l’utilisation de ces appareils peut être interdite ou limitée à un usage mains libres. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à l'adresse www.motorola.com/callsmart (en anglais uniquement). Votre portable vous permet de téléphoner et d’échanger des données, quasiment n’importe où et à tout moment, dans la mesure où le service de communication mobile est disponible et où les conditions de sécurité sont respectées. Au volant, la conduite est votre priorité. Si vous décidez d’utiliser votre portable en conduisant, observez les consignes suivantes : • Familiarisez-vous avec votre portable Motorola et ses fonctions, comme le numéro abrégé, le rappel automatique et la numérotation vocale. Si elles sont disponibles, ces fonctions vous aident à effectuer un appel sans perte d’attention. • Le cas échéant, utilisez un dispositif mains libres. Vous pouvez augmenter le confort d’utilisation de votre portable grâce à l’un des accessoires mains libres Motorola Original disponibles dans le commerce. • Installez votre portable à portée de main. Vous devez pouvoir atteindre votre portable sans quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment inopportun, laissez dans la mesure du possible votre messagerie vocale prendre le relais. • Indiquez à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, interrompez l'appel en cas de trafic dense ou de conditions météorologiques dangereuses. La pluie, le grésil, la neige et le verglas, de même qu’un trafic dense peuvent s’avérer dangereux. • Ne prenez pas de notes ou ne recherchez pas de numéros de téléphone pendant que vous conduisez. Rentrer une liste de tâches à faire ou parcourir votre carnet d’adresses détourne votre attention de votre priorité : conduire en toute sécurité. • Composez les numéros en faisant attention à la circulation ; si possible, passez vos appels lorsque votre véhicule est à l’arrêt ou avant de partir. • • • • Si vous devez effectuer un appel sur la route, ne composez d’abord que quelques chiffres, regardez la route, contrôlez vos rétroviseurs, puis continuez. Évitez les conversations stressantes ou émotionnelles qui pourraient vous distraire. Avertissez votre interlocuteur que vous êtes au volant et interrompez les conversations qui pourraient distraire votre attention de la route. Utilisez votre portable pour appeler de l’aide. Composez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). Utilisez votre portable pour venir en aide en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un acte criminel ou de toute autre urgence impliquant la vie d’autrui, appelez le 112 ou tout autre numéro d’urgence local (sous condition de disponibilité du service de communication mobile), comme vous souhaiteriez que les autres le fassent pour vous. En cas de besoin, appelez l’assistance routière ou un numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes. Si vous voyez un véhicule en panne ne présentant aucun danger, un feu de signalisation endommagé, un accident de la route sans gravité dans lequel personne ne semble blessé ou un véhicule volé, appelez l’assistance routière ou tout numéro d’assistance mobile spécialement réservé aux situations non urgentes (sous condition de disponibilité du service de communication mobile). Confidentialité et sécurité des données Motorola est conscient de l’importance de la confidentialité et de la sécurité des données aux yeux des consommateurs. Certaines fonctions de votre portable étant susceptibles d’affecter votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez suivre les recommandations suivantes afin d'augmenter la protection de vos informations personnelles : • Contrôle de l’accès—Conservez votre portable avec vous et ne le laissez pas dans des endroits où il pourrait être utilisé hors de votre contrôle. Verrouillez le clavier de votre téléphone lorsque cette fonctionnalité est disponible. • Mise à jour du logiciel—Si Motorola ou un fournisseur de logiciel et/ou d’application met à disposition un patch ou un correctif logiciel qui permet de mettre à jour la sécurité de votre portable, installez-le dès que possible. Confidentialité et sécurité des données 77 • Informations personnelles sécurisées—Votre appareil mobile peut stocker vos informations personnelles dans divers emplacements, dont la carte SIM, la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Assurez-vous de supprimer ou d'effacer toutes vos informations personnelles avant de mettre votre téléphone au rebut, de le renvoyer ou de le donner. Vous pouvez également sauvegarder vos données personnelles afin de les transférer vers un nouveau téléphone. Remarque : pour plus d'informations sur la sauvegarde ou la suppression de données de votre téléphone portable, rendez-vous à l'adresse www.motorola.com/support • Comptes en ligne. Certains appareils mobiles offrent un compte Motorola en ligne (comme MOTOBLUR). Connectez-vous à votre compte pour obtenir des informations sur la gestion du compte et sur l'utilisation des fonctions de sécurité, telles que la suppression de données à distance et la localisation du téléphone (lorsque cette fonctionnalité est disponible). • Applications. Installez des applications tierces provenant de sources approuvées uniquement. Certaines applications peuvent accéder à vos informations privées, telles que vos données d'appels, informations de localisation et ressources réseau. • Informations de localisation—Certaines informations de localisation peuvent être utilisées pour déterminer la position approximative d'un téléphone portable. Les téléphones portables connectés à un réseau sans fil transmettent des informations de localisation. Les téléphones équipés de la technologie GPS ou AGPS transmettent également ce type d'informations. De plus, si vous utilisez des applications qui nécessitent des informations de localisation (par exemple, des informations de navigation), ce type d'applications transmet des informations de localisation. Ces informations de localisation peuvent être partagées avec des tiers, notamment votre opérateur de téléphonie mobile, les fournisseurs de ces applications, Motorola et d'autres fournisseurs de services tiers. • Autres informations pouvant être transmises par votre téléphone portable—Votre téléphone portable peut également transmettre des informations de tests et autres diagnostics (notamment des informations de localisation), ainsi que d'autres informations non personnelles, à Motorola ou à 78 d'autres serveurs tiers. Ces informations sont utilisées dans le but d'améliorer les produits et les services proposés par Motorola. Pour toute question sur la façon dont l'utilisation de votre portable peut influencer votre vie privée ou la sécurité des données, veuillez contacter Motorola par email à l'adresse privacy@motorola.com ou bien adressez-vous à votre opérateur. Utilisation et entretien Pour prendre soin de votre appareil mobile Motorola, observez les précautions suivantes : Utilisation et entretien Liquides N’exposez jamais votre appareil mobile à de l’eau, à la pluie, à une atmosphère très humide, à la sueur ou à tout autre liquide. Si l'appareil mobile est mouillé, n’essayez pas de le sécher en le plaçant dans un four ou à l’aide d’un sèche-cheveux car cela pourrait l’endommager. Froid et chaleur extrêmes Évitez les températures inférieures à 0°C ou supérieures à 45°C. Micro-ondes Ne mettez jamais votre appareil mobile à sécher dans un four à micro-ondes. Corps étrangers Ne mettez jamais votre appareil mobile en contact avec de la poussière, du sable, de la nourriture ou tout autre corps étranger. Détergents Pour nettoyer votre appareil mobile, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais d’alcool ni de détergents. Chocs Ne faites pas tomber votre appareil mobile. Protection Pour protéger efficacement votre téléphone portable, assurez-vous que le compartiment de la batterie et les couvercles des connecteurs sont toujours fermés et sécurisés. reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie inverse, distribués ou reproduits sous aucune forme. Par ailleurs, l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement, ni par implication, préclusion ou de quelque autre manière que ce soit, de licence ou de droits sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement de la vente dudit produit. Recyclage Droits d'auteur Recyclage Droits d'auteur Téléphones et accessoires portables Ne jetez aucun portable ou accessoire électrique (chargeur, kit piéton ou batterie) dans votre poubelle ou dans le feu. Ces éléments doivent être mis au rebut de manière appropriée conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays ou région. Vous pouvez également renvoyer les portables et accessoires électriques à l’un des Centres de Service agréé par Motorola le plus proche. Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage nationaux approuvés par Motorola et sur les activités de recyclage de Motorola, visitez le site Web suivant : www.motorola.com/recycling Emballage et manuels du produit L’emballage du produit et les manuels doivent seulement être mis au rebut conformément aux systèmes de collecte et de recyclage mis en place dans votre pays. Pour plus d’informations, veuillez contacter les autorités compétentes. Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels Les produits Motorola sont susceptibles d’inclure des logiciels Motorola et de fournisseurs protégés par droits d’auteur, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur d’autres supports. Les lois des États-Unis et d’autres pays garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution et de Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels La copie non autorisée de supports protégés par des droits d'auteur va à l'encontre des dispositions prévues par les lois relatives à la protection des droits d'auteur aux États-Unis et dans d'autres pays. Cet appareil est destiné uniquement à la copie de supports non protégés par des droits d'auteur, de supports dont vous possédez les droits ou pour lesquels vous êtes légalement autorisé à effectuer des copies. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir copier un support, veuillez contacter un conseiller juridique. Informations relatives aux logiciels à code source libre Pour savoir comment vous procurer une copie du code source mis à la disposition des utilisateurs par Motorola pour le logiciel utilisé dans ce portable Motorola, envoyez une demande à l'adresse ci-dessous. Veillez à préciser dans votre demande la référence du modèle et la version du logiciel. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Le site Web de Motorola opensource.motorola.com propose également des informations sur l’utilisation du code source libre par Motorola. Informations à propos du code source libre 79 Motorola a créé le site Web opensource.motorola.com pour servir de portail dans le cadre d'une interaction avec la communauté du logiciel, au sens large. Si vous souhaitez obtenir davantage d'informations concernant les licences, les homologations et les avis de protection des droits d'auteur requis pour les progiciels à code source libre utilisés sur ce périphérique portable Motorola, appuyez sur Menu > Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales > Licences Open source. Cet appareil Motorola peut en outre contenir des applications autonomes présentant des avis additionnels concernant les progiciels à code source libre utilisés. GARANTIE Motorola vous garantit la conformité du communicateur personnel et des accessoires que vous avez achetés auprès d'un revendeur agréé Motorola (ci-après dénommés les « Produits »), aux spécifications Motorola en vigueur au moment de leur fabrication, pour une période différente à partir de la date d'achat du ou des Produits (condition de garantie). La période de garantie débute le jour de l'achat initial du ou des Produits par le premier utilisateur final. Le Produit peut inclure plusieurs pièces différentes. La période de garantie peut différer en fonction desdites pièces (dénommée ci-après « Période de garantie »). Les différentes Périodes de garantie sont les suivantes : a) Douze (12) mois pour le communicateur personnel et ses accessoires (que ces derniers soient inclus dans l'emballage de vente du ou des Produits ou vendus séparément) autres que les consommables et accessoires répertoriés dans les points (b) et (c) ci-dessous ; b) Six (6) mois pour les consommables et accessoires suivants : batteries ; et c) Quatre-vingt dix (90) jours pour les supports contenant un ou plusieurs logiciels fournis, par exemple, un CD-ROM ou une carte mémoire. En cas de défaut de conformité de l’un des Produits par rapport aux spécifications applicables, vous devez en informer Motorola, et vous devez immédiatement remettre le Produit au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola, dans un délai de deux mois à compter de la découverte du défaut, et en tout état de cause avant l’expiration de la Période de Garantie. Motorola ne sera pas lié par des prises de position relatives aux Produits qui ne proviennent pas 80 directement de lui-même, ni par aucune obligation de garantie applicable au vendeur. Pendant la Période de Garantie, Motorola assurera, à ses frais et à sa seule convenance, la réparation ou le remplacement du Produit défectueux, l’une ou l’autre de ces deux solutions constituant l’intégralité de votre dédommagement. A défaut de réparer ou de remplacer le Produit, Motorola remboursera le prix d’achat du Produit, déduit d’un montant correspondant à l’usage du Produit depuis son acquisition. Le présent engagement expire à la fin de la Période de Garantie. Le présent engagement constitue l’intégralité de la garantie portant sur un téléphone portable et ses accessoires, et est exclusif de toute autre forme de réparation, explicite ou implicite. Motorola exclut expressément toute autre forme de garantie légale ou contractuelle et notamment l’aptitude du Produit à satisfaire les besoins de l’acheteur, sous réserve toutefois des dispositions applicables aux consommateurs. La responsabilité de Motorola ne saurait être engagée pour les dommages indirects, (incluant notamment la perte d’usage, la perte de temps, la perte de données (ex. agenda, n° de téléphone en mémoire,…), la perte de bénéfices ou la perte financière), résultant du fait du Produit, et sa responsabilité ne saurait en toute hypothèse excéder le prix d’achat du Produit. Cette garantie ne saurait priver un acheteur ayant la qualité de consommateur des recours légaux dont il peut se prévaloir en cette qualité. COMMENT EXERCER LA GARANTIE ? Dans la plupart des cas, le service de garantie sera assuré par le revendeur agréé Motorola qui aura vendu ou installé votre téléphone portable Motorola et ses accessoires. Pour davantage d’informations et disposer de la garantie, vous pouvez également contacter le service clientèle de votre opérateur ou vous rendre sur la page http://www.motorola.com/support/warrantyselector. S’il existe dans le pays d’achat une obligation légale de fournir au consommateur un service de réparation supplémentaire au-delà de la première année à compter de la date d'achat (Afrique du Sud, Portugal, Belgique, Luxembourg et Pays-Bas), cette garantie supplémentaire sera fournie par les Centres de Service Après Vente Agréés ou par des revendeurs directement désignés par Motorola dans le pays où l’achat a été effectué en vertu des conditions figurant dans cette Garantie. Cependant, veuillez prendre note que vous devez vous adresser au lieu d’achat si le revendeur Motorola a acheté le Produit directement à Motorola dans le pays d’achat ou dans un pays où Motorola n’est pas tenu de fournir un service supplémentaire de réparation lors de la deuxième année en vertu des obligations légales qui peuvent s’appliquer au vendeur ou à l’importateur du produit, mais en aucun cas au fabricant, aux fins de fournir aux consommateurs une extension de garantie au-delà de la première année. RÉCLAMATION Pour pouvoir prétendre au service de garantie, vous devez remettre le téléphone portable et/ou les accessoires défectueux au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola dans leur emballage et leur aspect d’origine fournis par Motorola. Veuillez éviter de laisser tout autre élément, tel qu’une carte SIM ou une carte mémoire, le cas échéant. Si vous vous adressez à un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola, le Produit doit être accompagné des informations suivantes : vos nom, adresse, numéro de téléphone, nom de votre opérateur réseau et description du problème. S’il s’agit d’un téléphone de voiture, le véhicule doit être amené au Centre de Service Après Vente ou de Réparation Agréé Motorola compétent pour vérifier le cas échéant l’installation du Produit dans le véhicule. Afin de bénéficier de la garantie, vous devez produire une preuve d'achat établissant la date de l’achat du Produit. Le téléphone doit également comporter clairement les informations suivantes, qui sont fournies avec le Produit : numéro de série (Original compatible electronic serial number, [ESN]), identifiant de fabrication (Individual Manufacturers Electronic Indicator, [IMEI]), et numéro de série mécanique (mechanic serial number, [MSN]). Vous devez vous assurer que toutes les réparations ou services sont à tout moment pris en charge par un Centre de Service Après Vente Agréé Motorola conformément aux obligations des Services Motorola. Dans certains cas, il vous sera peut-être demandé de communiquer des informations supplémentaires sur la maintenance des produits uniquement fournis par les Centres de Service Après Vente Agréé Motorola. Ainsi, il est important de conserver un dossier sur toutes les anciennes réparations et de les mettre à disposition pour toute question relative à l’entretien. CONDITIONS La présente garantie ne sera pas applicable si le type ou les numéros de série du Produit ont été effacés, enlevés, dupliqués ou sont illisibles, ou si le marquage du téléphone a été altéré de toute autre façon. Motorola se réserve le droit de refuser d’assurer gratuitement le service de garantie si les documents ou les éléments requis ne peuvent pas être présentés, ou si les renseignements fournis sont incomplets, illisibles, ou incompatibles avec les informations en provenance de l’usine de fabrication . La réparation peut comprendre, à la seule convenance de Motorola, la mise à jour du logiciel, le remplacement de circuits ou de cartes avec des circuits ou des cartes fonctionnant de façon équivalente, neufs ou reconditionnés. Les circuits, accessoires, batteries ou cartes remplacés sont garantis jusqu’à la fin de la Période de Garantie initiale, étant précisé que cette Période de Garantie ne sera pas prolongée. Tous les éléments originaux qui ont été remplacés (accessoires, batteries, circuits, téléphone portable) deviennent la propriété de Motorola. Motorola ne garantit pas l’installation, la maintenance ou le service après-vente des produits, accessoires, batteries ou circuits. Motorola ne sera en aucun cas responsable de dysfonctionnements ou de dommages causés par un équipement non fourni par Motorola attaché au Produit, ou utilisé en connexion avec celui-ci, ou du dysfonctionnement d’un Produit Motorola connecté à un équipement non Motorola, tout équipement de ce type étant expressément exclu de la présente garantie. Lorsque le produit est utilisé en association avec des équipements ou des périphériques non Motorola, Motorola ne garantit pas le bon fonctionnement de l’association Produit/périphérique, et sa garantie ne pourra dans ce cas être mise en jeu pour autant que le dysfonctionnement ne provienne pas du Produit Motorola. Motorola n’est en aucun cas responsable de dommages, qu’ils soient ou non causés par un équipement Motorola, en cas d’utilisation d’un téléphone portable, d’accessoires, d’applications logicielles et de batteries (incluant de façon non limitative les batteries, chargeurs, adaptateurs), lorsque ces accessoires, ces applications logicielles et batteries ne sont pas fabriqués et fournis par Motorola. 81 EXCLUSIONS DE GARANTIE La présente garantie n’est pas valable lorsque le dysfonctionnement provient d’une mauvaise utilisation, négligence, manque de soin, mauvaise manipulation, ou dans tous les cas d’intervention effectuée par des personnes non agréées. Les exemples de dysfonctionnement ou de dommage suivants ne sont pas couverts par la garantie de ce produit : 1 Utilisation du Produit autre que dans des conditions normales et habituelles, 2 Mauvaise utilisation, accident, négligence, 3 Mise en oeuvre défectueuse de tests, modes opératoires, maintenance, installation, applications logicielles ou sources de téléchargement non recommandées par Motorola, ou modification de quelque sorte que ce soit, 4 Dommage aux antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de main d’oeuvre, 5 Produits désassemblés ou réparés par un service autre que celui de Motorola de façon à en dégrader le mode opératoire ou à empêcher l’essai ou l’inspection nécessaire à la vérification d’une réclamation de garantie, 6 Toute opération provenant de l’opérateur réseau (couverture, disponibilité, etc.), 7 Dommages dus à la buée, à des liquides, à l’humidité, à une forte transpiration, au sable, aux aliments, à la poussière ou à des substances similaires, causées par une mauvaise sécurisation des éléments de protection des produits et/ou par l’exposition des produits à des conditions extrêmes qui dépassent les limites ou les caractéristiques établies, 8 Bobines étirées ou clavier cassé, 9 Égratignure ou dommage aux surfaces plastiques ou tous éléments exposés à l’extérieur résultant de l’usage normal par le client, 10 Étuis en cuirs (couverts par une garantie fabricant séparée), 11 Produits loués de façon temporaire, 12 Maintenance périodique, réparation ou remplacement qui sont la conséquence d’un usage normal. 82 Remarque : la durée de temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Motorola pour téléphone portable dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone portable Motorola pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges (Temps de Performance Optimale). La garantie des batteries rechargeables Motorola est nulle de plein droit si (i) la batterie est chargée au moyen d’un chargeur non approuvé par Motorola, (ii) l’un quelconque des sceaux de la batterie est cassé ou a été manifestement manipulé, (iii) la batterie est utilisée avec tout autre élément que le téléphone portable pour lequel elle a été spécifiée. Selon les conditions d’usage et vos habitudes d’utilisation, un phénomène d'usure peut se produire sur des éléments tel que des problèmes mécaniques liés au boîtier, à la peinture, à l’assemblage, aux sous-ensembles, à l’afficheur ou aux touches du Produit ainsi qu'à tout accessoire qui ne fait pas partie de la configuration de la boîte contenant le Produit tel que vous l'avez reçu. La rectification des défauts dus à l’usure et l’usage d’éléments consommables, comme les batteries, au-delà de leur Temps de Performance Optimale tel qu’indiqué dans le manuel d’utilisation du produit, est considérée comme relevant de votre responsabilité. Par conséquent, Motorola ne vous fournira aucun Service de Garantie Réparation gratuit. DONNÉES INSTALLÉES Veuillez noter et conserver toutes les données que vous avez insérées dans votre Produit à savoir les noms, adresses, numéros de téléphone, code d’accès et d’utilisateur, notes, etc. avant de remettre votre produit pour un Service de Garantie, ces données pouvant être effacées ou supprimées lors du processus de réparation ou d'entretien. Veuillez vérifier si vous avez téléchargé du matériel sur votre Produit par exemple des types de sonnerie, indicatifs sonores, écrans de veille, fonds d’écran, jeux, etc., ils peuvent être effacés ou supprimés lors des processus de réparation ou d’essai. Motorola ne saurait être tenu responsable pour ce genre de désagréments. Le processus de réparation ou d’essai ne devrait pas affecter un tel matériel installé sur votre Produit par Motorola comme élément standard. RÉPARATION HORS-GARANTIE Si vous demandez à Motorola de réparer votre produit à tout moment après la Période de garantie ou lorsque cette Garantie n’est pas applicable étant donné la nature du dysfonctionnement ou du défaut, Motorola peut à sa discrétion effectuer ces réparations à condition que vous remboursiez à Motorola les frais liés à ce type de réparation ou vous diriger vers un tiers. Droits d'auteur et marques commerciales www.hellomoto.com Certains services, fonctionnalités et applications dépendent du réseau et peuvent ne pas être disponibles partout ; des termes, conditions et/ou tarifs particuliers pourront être appliqués. Pour plus de détails, adressez-vous à votre opérateur. Les fonctions, possibilités, caractéristiques du produit et informations indiquées dans ce guide d’utilisation sont mises à jour et étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier ces informations sans préavis, ni obligation. MOTOROLA, le logo M stylisé, MOTOBLUR et le logo MOTOBLUR sont des marques commerciales ou marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Les marques commerciales Bluetooth sont la propriété de leur détenteur et sont utilisées par Motorola Mobility, Inc. sous accord de licence. est une marque de certification de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Java et toutes les autres marques relatives à Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Google, le logo Google, Google Maps, Google Maps Navigation, Gmail, Google Talk, YouTube, Picasa, Android et Android Market sont des marques commerciales de Google, Inc. Facebook est une marque déposée de Facebook, Inc. DLNA, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. Microsoft, Windows, Windows Me et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2010 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés. Attention : toutes les modifications faites au téléphone, qui ne sont pas expressément approuvées par Motorola, sont susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil. ID produit : MOTOROLA MILESTONE 2 (A953) Référence du manuel : 68004128002 83 68004128002