Manuel du propriétaire | Konica Minolta DI200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
254 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta DI200 Manuel utilisateur | Fixfr
Utilisation Experte
Di200
www.minoltaeurope.com
The essentials of imaging
Table des matières
1
2
Introduction
1.1
Nous voulons que vous soyez un client satisfait ......................1-1
1.2
Pour le respect de l'environnement . . . ......................................1-2
Reprise et recyclage .......................................................................1-2
Que signifie le label Energy Star® ..................................................1-2
Utilisation possible de papier recyclé ..............................................1-2
1.3
Pour s'orienter à travers ce manuel d'utilisation .......................1-3
Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation ..................................1-3
Caractéristiques typographiques et présentations
particulières en bref.........................................................................1-5
Concepts et symboles prédéfinis en bref ........................................1-7
Eléments et accessoires du copieur
2.1
Présentation générale...................................................................2-1
Photocopieur Di200 (extérieur) .......................................................2-1
Photocopieur Di200 (intérieur) ........................................................2-3
2.2
Accessoires en option..................................................................2-4
Couvre original OC-3 ......................................................................2-4
Introducteur de documents automatique AF-9................................2-5
Introducteur de documents recto/verso AFR-17 .............................2-6
Réceptacle décalé de copie OT-102...............................................2-7
Trieuse JS-201................................................................................2-7
Unité recto/verso AD-15..................................................................2-8
Bac d'alimentation papier F-118/PF-119.........................................2-9
Podium ..........................................................................................2-10
Meuble support .............................................................................2-10
Extensions de mémoire.................................................................2-10
Contrôleur d'imprimante Pi3502....................................................2-10
2.3
Exploitation en toute sécurité de votre photocopieur.............2-11
Sécurité laser ................................................................................2-16
Rayonnement laser interne ...........................................................2-16
Emission sonore............................................................................2-17
Etiquettes de sécurité....................................................................2-18
Indications sur la plaque d'identification........................................2-21
Di200
IVZ-1
3
IVZ-2
2.4
Transport du photocopieur ....................................................... 2-22
2.5
Installation du photocopieur ..................................................... 2-22
Conditions ambiantes ................................................................... 2-22
Lieu d'implantation........................................................................ 2-22
Encombrement du photocopieur .................................................. 2-23
Stockage des consommables....................................................... 2-23
2.6
Branchement du photocopieur ................................................. 2-24
2.7
Allumer/éteindre le photocopieur ............................................. 2-24
Allumer le photocopieur................................................................ 2-24
Eteindre le photocopieur............................................................... 2-25
2.8
Touches et témoins du panneau de contrôle .......................... 2-26
Présentation générale ................................................................. 2-26
Ecran tactile.................................................................................. 2-28
2.9
Comment commander l'écran tactile........................................ 2-29
Travailler avec l'écran tactile ........................................................ 2-29
Structure des menus de l'écran tactile.......................................... 2-30
2.10
Remplir les bacs d'alimentation papier .................................... 2-32
Remplir le 1er bac d'alimentation papier ...................................... 2-33
Remplir le bac d'alimentation papier PF-119 (en option).............. 2-35
Remplir le bac d'alimentation papier PF-118 (en option).............. 2-37
Introduire le papier dans le chargeur feuille à feuille .................... 2-40
2.11
Changer la cartouche de toner.................................................. 2-41
2.12
Changer l'unité image ................................................................ 2-44
2.13
Mise hors service du photocopieur .......................................... 2-47
2.14
Points à respecter ...................................................................... 2-48
2.15
Opérations pour lesquelles vous pouvez
utiliser votre photocopieur ........................................................ 2-48
Premiers pas . . .
3.1
Les différentes étapes pour obtenir une photocopie................ 3-1
3.2
Saisir le code d'accès .................................................................. 3-4
3.3
Contrôler les paramètres du photocopieur................................ 3-5
3.4
Indiquer le nombre de photocopies............................................ 3-5
3.5
Lancer un cycle de copie............................................................. 3-6
3.6
Interrompre un cycle de copie .................................................... 3-6
3.7
Arrêter un cycle de photocopie................................................... 3-7
3.8
Rétablir les paramètres du photocopieur .................................. 3-7
Di200
4
3.9
Utiliser les introducteurs de documents ....................................3-8
Utilisez les originaux avec l'introducteur de
documents automatique..................................................................3-9
Utilisez les originaux avec l'introducteur recto/verso ....................3-10
Introduire des originaux de formats différents...............................3-12
Placer les originaux 2en1 pour une séparation de page...............3-14
3.10
Déposer les originaux sur la vitre d'exposition .......................3-15
Originaux papier et originaux transparents ...................................3-15
Livres et originaux reliés ...............................................................3-16
3.11
Utiliser la liste des tâches .........................................................3-17
3.12
Autres fonctions..........................................................................3-18
Commutation automatique de bac d'alimentation
de papier .......................................................................................3-18
Rétablissement automatique des paramètres
du photocopieur ............................................................................3-18
Mode Economie d'Energie ............................................................3-18
Extinction automatique..................................................................3-18
Mode veille ....................................................................................3-18
Extinction automatique de l’éclairage de fond ACL.......................3-19
Démarrage automatique de la copie .............................................3-19
Les fonctions en détail
4.1
Di200
Fonctions de Base ........................................................................4-1
Activer la sélection automatique de papier .....................................4-2
Sélectionner manuellement le bac d'alimentation papier ................4-3
Définir le type de papier du 1er bac d'alimentation papier ..............4-4
Définir un format de papier individuel pour
le 1er bac d'alimentation papier ......................................................4-6
Mémoriser le format de papier individuel pour
le 1er bac d'alimentation papier ......................................................4-8
Rappeler le format de papier sauvegardé pour
le 1er bac d'alimentation papier ....................................................4-11
Définir le type de papier pour le chargeur
feuille à feuille ...............................................................................4-13
Définir le format de papier pour le chargeur
feuille à feuille ...............................................................................4-14
Sauvegarder un format de papier personnalisé
pour le chargeur feuille à feuille ....................................................4-15
Rappeler un format papier sauvegardé pour
le chargeur feuille à feuille ............................................................4-17
Activer la sélection automatique de format ...................................4-18
Sélectionner un taux de zoom défini.............................................4-19
Sélectionner le taux de restitution avec les
touches de direction ......................................................................4-20
IVZ-3
Saisir un taux de zoom perso proportionnel ................................. 4-21
saisir un taux de zoom perso non-proportionnel .......................... 4-23
Sauvegarder le taux de zoom perso proportionnel....................... 4-25
Rappeler le taux de zoom perso sauvegardé............................... 4-27
Ne pas trier les copies .................................................................. 4-28
Trier/Regrouper les copies ........................................................... 4-29
5
IVZ-4
4.2
Fonctions Original>Copie.......................................................... 4-31
Sélectionnez le mode de copie..................................................... 4-34
Définir l'orientation de l'original..................................................... 4-36
Imprimer des originaux avec marge ............................................. 4-37
Copier des livres........................................................................... 4-39
Copier sur des originaux 2en1...................................................... 4-42
4.3
Paramètres de densité ............................................................... 4-44
Activer/désactiver l'exposition automatique.................................. 4-45
Copies plus claires/plus foncées .................................................. 4-46
Modifier le mode de densité ......................................................... 4-47
4.4
Fonctions auxiliaires.................................................................. 4-48
Créer une marge .......................................................................... 4-49
Procéder à un effacement du bord/cadre ..................................... 4-51
Procéder à la fonction Multi-Image............................................... 4-53
Lecture fragmentée ...................................................................... 4-57
Fonction Utilitaires
5.1
Ajuster le Choix utilisateur .......................................................... 5-2
Définir les Choix utilisateur ............................................................. 5-3
Choix utilisateur [1/6] ...................................................................... 5-5
Choix utilisateur [2/6] ...................................................................... 5-6
Choix utilisateur [3/6] ...................................................................... 5-8
Choix utilisateur [4/6] .................................................................... 5-10
Choix utilisateur [5/6] .................................................................... 5-12
Choix utilisateur [6/6] .................................................................... 5-14
5.2
Compteurs................................................................................... 5-15
5.3
Rappel programme..................................................................... 5-16
Rappeler un programme de copie sauvegardé ............................ 5-16
Sauvegarder un programme de copie .......................................... 5-18
Contrôler les réglages d'un programme de copie......................... 5-20
Effacer un programme de copie sauvegardé ............................... 5-22
5.4
Mode utilisateur .......................................................................... 5-24
Bip de confirmation....................................................................... 5-24
Bip d’alarme.................................................................................. 5-26
Déshumidifier................................................................................ 5-27
Di200
Ajouter du toner.............................................................................5-28
Nettoyage du panneau de contrôle ...............................................5-29
6
5.5
Utiliser le Mode administrateur..................................................5-30
Limiter le nombre de copies ..........................................................5-31
Protéger l'extinction automatique..................................................5-33
Activer les compteurs de copie .....................................................5-35
Rappeler les Données contrôle départements..............................5-37
Définir les codes administrateur....................................................5-39
Définir les codes d'accès ..............................................................5-41
Générer des limites de copies pour les
codes administrateur.....................................................................5-43
Imprimer les données des compteurs administrateur ...................5-45
Initialiser certains compteurs administrateur.................................5-46
Remettre tous les compteurs administrateur à zéro .....................5-47
Réglages réseau ...........................................................................5-48
5.6
En ligne ........................................................................................5-49
5.7
Test Imp. ......................................................................................5-49
Incidents : cause et action
6.1
Mauvaise qualité de la photocopie . . .........................................6-1
6.2
Quand un message s'affiche sur l'écran tactile. . . ....................6-4
6.3
Quand une icône s'affiche sur l'écran tactile. . . ........................6-5
6.4
Comment éliminer un serrage de papier ....................................6-6
Unité principale ...............................................................................6-7
Chargeur feuille à feuille ...............................................................6-11
Unité recto/verso ...........................................................................6-13
Introducteur de documents recto/verso AFR-1 7 ..........................6-15
Introducteur de documents automatique AF-9 ...........................6-17
Sortie de copies décalée/Trieuse JS-201 .....................................6-19
6.5
Comment éliminer une erreur de format
de papier ......................................................................................6-22
6.6
Ces fonctions ne peuvent pas être
combinées entre elles ! ..............................................................6-25
Fonctions de base.........................................................................6-26
Réglages Orig.>Copie...................................................................6-29
Densité ..........................................................................................6-32
Fonctions auxiliaires......................................................................6-32
Divers ............................................................................................6-33
Di200
IVZ-5
7
IVZ-6
Annexe
7.1
Entretien de l’appareil .................................................................. 7-1
Nettoyage du photocopieur ............................................................ 7-1
Nettoyage de l'écran tactile ............................................................ 7-3
Nettoyer l'introducteur de documents automatique ........................ 7-5
7.2
Maintenance du photocopieur .................................................... 7-6
7.3
Caractéristiques techniques ....................................................... 7-7
Photocopieur Di200 ........................................................................ 7-7
Introducteur de documents recto/verso AFR-17............................. 7-9
Introducteur automatique AF-9..................................................... 7-10
Bac d'alimentation papier F-118/PF-119 ...................................... 7-10
Unité recto/verso AD-15 ............................................................... 7-11
Trieuse JS-201 ............................................................................. 7-12
Réceptacle décalé de copie OT-102 ............................................ 7-13
7.4
Tableaux des formats de papier................................................ 7-14
Système métrique......................................................................... 7-14
Pouces.......................................................................................... 7-14
7.5
Tableaux des taux de zoom....................................................... 7-15
Système métrique......................................................................... 7-15
Pouces.......................................................................................... 7-16
7.6
Symbole CE (déclaration de conformité) ................................. 7-17
7.7
Marques de conformité sur la plaque
d'identification ............................................................................ 7-18
7.8
Répertoire des abréviations utilisées....................................... 7-19
7.9
Index ............................................................................................ 7-20
Di200
Introduction
1
1
Introduction
1.1
Nous voulons que vous soyez un client satisfait
Merci d'avoir porté votre choix sur Minolta.
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles et exploiter efficacement
votre photocopieur, ces instructions de service fournissent entre autre des
informations sur les thèmes suivants :
G
Eléments et accessoires du copieur
G
Premiers pas . . .
G
Les fonctions en détail
G
Combiner les fonctions
G
Utiliser les Utilitaires
G
Incidents : cause et action
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant de mettre votre
photocopieur en service. Ayez toujours le manuel d'utilisation à portée de
main.
Les services ci-dessous restent à votre disposition pour vous fournir des
informations supplémentaires et une assistance concrète en cas de
panne :
G
le service après-vente Minolta
G
et notre site web sur Internet : http://www.minolta.fr
Lorsque vous demandez de l'assistance, munissez-vous du numéro de
série (voir la plaque d'identification de votre photocopieur) et de la date
d'achat du photocopieur : nous pourrons ainsi vous dépanner rapidement
et efficacement en cas d'anomalie de fonctionnement.
. . . Car nous voulons que vous soyez un client satisfait.
Di200
1-1
Introduction
1
1.2
Pour le respect de l'environnement . . .
Minolta veut répondre aux exigences écologiques et essaie par tous les
moyens d'apporter sa contribution active pour surmonter et éliminer les
problèmes d'environnement.
Notre production est certifiée selon les normes ISO 9000 (gestion de la
qualité) et ISO14001 (gestion de l'environnement).
Reprise et recyclage
Les vieux appareils, le toner et les tambours usagés sont repris sur place
par votre partenaire MINOLTA pour la récupération et le recyclage des
matériaux. Vous pouvez obtenir de plus amples informations en
composant le numéro 08 00 / 6 46 65 82 (appel gratuit).
Que signifie le label Energy Star®
Les photocopieurs avec le label Energy Star® passent en mode économie
d'énergie ou s'éteignent lorsqu'ils ne sont pas utilisés durant un certain
temps. Cette fonction automatique peut contribuer à réduire les frais
annuels d'électricité d'un photocopieur de plus de 60%.
De plus, les photocopieurs ultra-rapides sont réglés pour produire des
copies recto-verso automatiquement. Le budget papier d'une société peut
ainsi être réduit.
Saviez-vous qu'il faut 10 fois plus d'énergie pour produire une feuille de
papier qu'il n'en faut pour faire une seule copie de cette feuille?
De ce fait, une réduction de la quantité de papier utilisé a donc un impact
direct sur la consommation d'énergie de l'économie nationale.
Ce photocopieur remplit les critères d'économie d'énergie du label Energy
Star®.
Utilisation possible de papier recyclé
Cet appareil convient à l'utilisation de papier recyclé répondant aux
exigences ENV 12281 ou DIN 19309. Votre partenaire MINOLTA vous
fournira les détails sur place.
1-2
Di200
Introduction
1.3
1
Pour s'orienter à travers ce manuel d'utilisation
Où trouver quoi dans ce manuel d'utilisation
Vous ne savez pas dans quel chapitre chercher l'information souhaitée ?
Le tableau suivant vous aide à la trouver rapidement. Pour obtenir des
informations concernant un problème, utilisez l'index à la fin de ce manuel
d'explication.
Di200
N°
Nom du chapitre
Description du contenu
1
Introduction
Ce chapitre vous fournit des informations
d'ordre général, en particulier sur l'utilisation
de ce manuel.
2
Eléments et accessoires
du copieur
Dans ce chapitre vous faites connaissance en
détail de votre photocopieur. Vous y trouvez
par exemple des informations sur les points
suivants :
• Présentation générale
• Consignes de sécurité
• Installation du photocopieur
• Allumer/éteindre le photocopieur
• Remplir les bacs d'alimentation papier
• Changer la cartouche de toner
3
Premiers pas . . .
Dans ce chapitre vous apprenez à utiliser
votre photocopieur, p. ex. :
• les différentes étapes pour obtenir une
photocopie
• lancer un cycle de copie
• arrêter un cycle de copie
• mettre en place l'original
4
Les fonctions en détail
Ce chapitre vous montre comment exploiter
toutes les fonctions du photocopieur pour
arriver au résultat escompté comme p. ex. :
• Fonctions de base
• Paramètres Original>Copie
• Paramètres de densité
• Fonctions auxiliaires
5
Utiliser les Utilitaires
Ce chapitre vous montre comment adapter le
photocopieur à vos besoins. Vous y trouvez
par exemples des informations sur les points
suivants :
• Modifier la configuration Choix utilisateur
• Consulter les compteurs
• Activer le Mode Administrateur
1-3
Introduction
1
1-4
N°
Nom du chapitre
Description du contenu
6
Incidents : cause et
action
Vous trouverez dans ce chapitre les
instructions à suivre pour localiser et éliminer
les incidents comme p. ex. :
• Mauvaise qualité de la photocopie
• Codes d'erreur
• Eliminer un serrage de papier
7
Annexe
Ce chapitre contient des informations
complémentaires telles que :
• Entretien du photocopieur
• Caractéristiques techniques
• Tableaux des formats de papier
• Tableaux des taux de zoom
• Index (répertoire alphabétique).
Di200
Introduction
1
Caractéristiques typographiques et présentations particulières en
bref
Des caractéristiques typographiques ainsi que la présentation particulière
vous permettent d'identifier visuellement des situations différentes. Les
exemples suivants illustrent ces caractéristiques et vous indiquent ce qu’il
convient de faire si vous les rencontrez.
DANGER
Voici une signalisation de danger !
Une signalisation de danger attire votre attention sur un danger corporel
ou de mort. Le non respect de cette signalisation de danger peut entraîner
des blessures corporelles graves.
➜
La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le
danger.
AVERTISSEMENT
Voici un avertissement !
L'avertissement attire votre attention sur une situation dangereuse pour
une personne et/ou le produit. Le non respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures corporelles et/ou un endommagement grave de
l'appareil.
➜
La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le
danger.
ATTENTION
Voici une invitation à la prudence !
L'invitation à la prudence attire votre attention sur une éventuelle situation
dangereuse. Le non respect de cette mesure de prudence peut porter
préjudice aux personnes et/ou à l'appareil.
➜
Di200
La flèche indique une mesure de précaution à prendre pour écarter le
danger.
1-5
Introduction
1
[IMPRESSION]
p. ex. touche du panneau de contrôle
[IMPRESSION] = Touche du panneau de contrôle
p. ex. touche [IMPRESSION] = Touche de l'écran
tactile
ERREUR
Message de l'écran tactile affichant le texte ERREUR
➜
Action individuelle à effectuer
(n'est suivie d'aucune autre action)
Une liste va commencer à défiler :
G
Ces points caractérisent une liste.
G
Les listes précédées de points n'ont pas d'ordre obligatoire.
❍
Si une liste avec des points blancs suit un point noir, les points blancs
sont subordonnés aux points noirs.
❍
G
Voici la fin de la liste.
1
2
Etape 1 d'une suite d'actions
Etape 2 d'une suite d'actions
L'illustration montre ce qui
est à faire
point d'interrogation introduit
? Le
une aide supplémentaire.
➜
3
En exécutant l'action indiquée,
vous arriverez au résultat
escompté.
Etape 3 d'une suite d'actions
❍
Ces points caractérisent une liste dans une suite d'actions.
❍
✎
Ce pictogramme indique une astuce
Ce texte décrit une astuce utile pour copier des originaux.
1-6
Di200
Introduction
1
Concepts et symboles prédéfinis en bref
Les concepts suivants sont définis de manière univoque : Original, copie,
sens longitudinal ou transversal. Vous trouvez ci-après la définition des
principaux concepts.
Original et copie
L'original est le modèle à partir duquel vous faites des copies, donc des
doubles de l'original.
Original
Copie
(modèle)
(doubles de l'original)
Opération
d'agrandissement,
de réduction,
tri,
agrafage,
perforation
Sens de défilement (parcours de la copie et de l'original)
Le sens de défilement est le chemin que parcourt le papier dans le
photocopieur. L'illustration ci-dessous indique ce parcours, le sens de
défilement étant indiqué par les flèches.
Di200
1-7
Introduction
1
Largeur et longueur
Pour les dimensions du papier, la première valeur correspond toujours à
la largeur du papier (côté A). La seconde valeur correspond à la longueur
du papier (côté B).
21 x 29,7 cm
Largeur de la feuille
(côté A)
Longueur de la feuille
(côté B)
Sens longitudinal et sens transversal
Lorsque le côté A d'une feuille de papier est plus court que le côté B, nous
parlons du sens longitudinal ou sens de la longueur (parfois indiqué par la
lettre L).
Lorsque le côté A d'une feuille de papier est plus long que le côté B, nous
parlons du sens transversal ou sens de la largeur (parfois indiqué par la
lettre T).
21 x 29,7 cm
29,7 x 21 cm
Sens longitudinal
Sens transversal
Pour désigner de manière précise les formats longitudinaux ou
transversaux, les formats de papier sont souvent suivis d'abréviations :
1-8
G
Sens longitudinal :
L
comme p. ex. A4 L
G
Sens transversal :
T
comme p. ex. A4 Q
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
2
Eléments et accessoires du copieur
2.1
Présentation générale
Photocopieur Di200 (extérieur)
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
12
Réf.
Désignation
Description
1
Panneau de contrôle
Le panneau de contrôle comprend des touches
et des indicateurs de contrôle du copieur.
2
Plateau standard de
sortie copies
C'est ici que sortent les copies
(maxi 100 feuilles de papier ordinaire).
3
Interrupteur Marche/
Arrêt
Eteignez et allumez le copieur avec
l'interrupteur principal.
4
1er bac d'alimentation
papier
(Chargeur universel)*
Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à
250 feuilles de papier copie (80 g/m2) ou jusqu'à
50 feuilles de papier spécial.
• La diode DEL clignote :
Le bac d'alimentation papier est presque
vide.
• La diode DEL reste allumée en permanence :
Le bac d'alimentation papier est vide.
5
Vitre d'exposition
Posez l'original, face imprimée vers le bas, sur
la vitre d'exposition.
. . . suite à la page suivante
* Les chargeurs universels sont variables et l'opérateur peut les régler pour différents formats
de papier.
Di200
2-1
Eléments et accessoires du copieur
2
Photocopieur Di200 (extérieur)
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
12
Réf.
2-2
Désignation
Description
6
Bouton de réglage du
contraste
Le bouton de réglage du contraste vous permet
de modifier le contraste de l'écran tactile.
7
Totalisateur de copies
Ici s'affiche le nombre de copies imprimées
avec le photocopieur.
8
Porte copieur
supérieure droite
Ouvrez cette porte pour remédier à un serrage
de papier.
9
Porte copieur droite
(R1)
Ouvrez cette porte pour remplacer la cartouche
image ou pour éliminer un serrage papier.
10
Levier de
déverrouillage de la
porte copieur droite
(R1)
Tirez sur ce levier pour ouvrir la porte copieur
droite (R1).
11
Chargeur feuille à
feuille
Le chargeur feuille à feuille vous permet
d'introduire manuellement une à une les feuilles
de papier, p. ex. de papier spécial (transparents
pour rétroprojecteurs, papiers épais).
12
Porte copieur
inférieure droite
Ouvrez ces battants pour remédier à un serrage
de papier.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Photocopieur Di200 (intérieur)
1
2
Réf.
Désignation
Description
1
Bouton de
déverrouillage pour
porte copieur
supérieure droite
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir la porte
copieur supérieure droite.
2
Crochet vert
Tirez sur ce crochet vert pour extraire la
cartouche image lorsque vous devez la
remplacer.
ATTENTION
Une utilisation non conforme risque de porter préjudice au
fonctionnement correct du copieur
Quand la porte copieur droite est abaissée, le cylindre de transfert est
accessible. Eviter de toucher ce cylindre, cela pourrait nuire au
fonctionnement de l'appareil.
➜
Di200
Ne touchez pas le cylindre de
transfert.
Cylindre
de
transfert
2-3
Eléments et accessoires du copieur
2
2.2
Accessoires en option
Couvre original OC-3
Le couvre original maintient l'original en place sur la vitre d'exposition.
1
Réf.
1
2-4
Désignation
Description
Tapis de maintien de
l'original
Sert à maintenir l'original en place sur la vitre
d'exposition.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Introducteur de documents automatique AF-9
L'introducteur de documents automatique vous permet d'insérer
automatiquement jusqu'à 70 originaux les uns après les autres.
1
Réf.
Di200
2
3 4
5
6
7
Désignation
Description
1
Affichage d'état
Témoin vert allumé pendant la numérisation
d'un original. Témoin rouge en cas de
dysfonctionnement.
2
Battant de serrage de
l'original
Ouvrez cette porte pour remédier à un serrage
de papier.
3
Plateau d'introduction
des originaux
Posez les originaux, face imprimée vers le haut,
sur le plateau d'introduction des originaux.
4
Guides latéraux des
originaux
Ajustez les guides des originaux au format
original.
5
Extension du plateau
de sortie des originaux
Extrayez cette extension quand vous travaillez
avec des originaux grand format.
6
Sortie document
C'est ici que sont déposés les originaux
numérisés.
7
Butée d'arrêt des
originaux
Sortez cette butée quand vous travaillez des
documents grand format.
2-5
Eléments et accessoires du copieur
2
Introducteur de documents recto/verso AFR-17
L'introducteur de documents automatique vous permet d'insérer
automatiquement jusqu'à 50 originaux les uns après les autres.
L'introducteur automatique recto-verso est également capable de
retourner les originaux, si vous imprimez des originaux recto/verso.
Pour introduire des originaux très fins ou légèrement plus épais, vous
pouvez utiliser l’introducteur feuille à feuille.
1
Réf.
2-6
2
3
4
2
5
Désignation
Description
1
Sortie document
C'est ici que sont déposés les originaux
numérisés.
2
Battants de serrage de
l'original
Ouvrez ces battants pour remédier à un serrage
de papier.
3
Plateau d'introduction
des originaux
Posez les originaux, face imprimée vers le haut,
sur le plateau d'introduction des originaux.
4
Guides latéraux des
originaux
Ajustez les guides des originaux au format
original.
5
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
L'introducteur feuille à feuille d'originaux permet
le traitement d'originaux plus fins ou plus épais
qu'avec le plateau d'introduction d'originaux.
Toutefois, les originaux doivent être déposés un
par un.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Réceptacle décalé de copie OT-102
Ce réceptacle réceptionne les copies triées ou regroupées.
Trieuse JS-201
La trieuse réceptionne les copies triées ou regroupées.
Di200
2-7
Eléments et accessoires du copieur
2
Unité recto/verso AD-15
L'unité recto/verso vous permet de retourner les feuilles de papier pour les
imprimer des deux côtés. Avec l'unité recto/verso, vous pouvez utiliser les
formats A3 L à A5.
2
1
Réf.
2-8
Désignation
Description
1
Unité recto/verso
L'unité recto/verso retourne automatiquement
les feuilles de papier copie afin de permettre
une copie recto/verso.
2
Levier de
déverrouillage
Tirez sur le levier de déverrouillage pour ouvrir
l'unité recto-verso et éliminer un serrage papier.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Bac d'alimentation papier F-118/PF-119
Ce bac d'alimentation papier supplémentaire vous permet d'augmenter la
capacité de copie du photocopieur.
1
Réf.
Désignation
Description
1
PF-118
Bac d'alimentation
papier*
(Chargeur universel)
Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à
500 feuilles de papier copie (80 g/m2).
• La diode DEL clignote :
Le bac d'alimentation papier est presque
vide.
• La diode DEL reste allumée en permanence :
Le bac d'alimentation papier est vide.
1
PF-119
Bac d'alimentation
papier
Ce bac d'alimentation papier contient jusqu'à
500 feuilles de papier copie (80 g/m2).
• La diode DEL clignote :
Le bac d'alimentation papier est presque
vide.
• La diode DEL reste allumée en permanence :
Le bac d'alimentation papier est vide.
* Les chargeurs universels sont variables et l'opérateur peut les régler pour différents formats
de papier.
Di200
2-9
Eléments et accessoires du copieur
2
Podium
Le podium vous permet de compenser la hauteur du copieur, p. ex. pour
raccorder un module de finition.
Meuble support
Le meuble support vous permet de compenser la hauteur du copieur,
p. ex. pour raccorder un module de finition.
Extensions de mémoire
L'extension de mémoire vous permet d'augmenter la mémoire de travail
du photocopieur de 8 ,16 ou 32 MB.
Si vous faites beaucoup de copies et que celles-ci nécessitent une grande
capacité de mémoire, vous devez augmenter la mémoire de travail du
photocopieur avec l'extension de mémoire. Un flux de données constant
est ainsi garanti.
Contrôleur d'imprimante Pi3502
Le contrôleur d'imprimante vous permet d'utiliser votre photocopieur
comme une imprimante.
2-10
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2.3
2
Exploitation en toute sécurité de votre
photocopieur
Des blessures corporelles, des électrocutions et même un incendie
peuvent être la suite d'une manipulation incorrecte du photocopieur. Par
conséquent, respectez et faites respecter les consignes de sécurité
suivantes.
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du photocopieur !
Le photocopieur est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation du photocopieur non conforme aux instructions ou aux
consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou exposer l'utilisateur
à des risques d'électrocution. Respectez les mesures de sécurité
suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout
endommagement de l'appareil.
Di200
➜
N’utilisez et ne déposez pas d'aérosols, de liquides ou de gaz
inflammables à proximité du photocopieur.
➜
Ne démontez aucun dispositif de sécurité.
➜
N’effectuez aucune modification sur le photocopieur.
➜
Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation secteur fourni pour
raccorder l'appareil au réseau électrique.
➜
Assurez-vous que le photocopieur est correctement raccordé à la
tension du secteur.
➜
Ne débranchez pas la prise électrique de la prise murale avec les
mains mouillées.
➜
Ne déposez aucune tasse de café sur le photocopieur, ni aucune
bouteille ni aucun autre récipient contenant du liquide. Si cependant
du liquide pénètre dans le photocopieur, éteignez-le immédiatement.
Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
➜
Ne faites pas tomber de trombone, d'agrafe ou de petit objet
métallique dans les ouvertures du copieur. Si cependant des pièces
métalliques pénètrent dans le photocopieur, éteignez-le
immédiatement. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
➜
Ne jamais jeter la cartouche de toner ou du toner dans un feu nu.
➜
Evitez toutes les zones identifiées par des symboles adhésifs liés à la
sécurité.
➜
Stockez les consommables, comme p. ex. le toner hors de portée des
enfants.
2-11
Eléments et accessoires du copieur
2
➜
Assurez-vous que le photocopieur est correctement stabilisé et qu'il
ne risque pas de se renverser.
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas d'utilisation non
conforme du câble de réseau !
Le photocopieur est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation non conforme du câble de réseau peut entraîner son
endommagement. Un risque d'incendie et/ou d'électrocution peut en être
la conséquence. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter
toute blessure corporelle et/ou tout endommagement de l'appareil.
2-12
➜
Assurez-vous que le câble de réseau n'est pas endommagé. Si tel est
le cas, éteignez immédiatement le photocopieur. Débranchez-le.
Avertissez le service après-vente.
➜
Ne tirez pas sur le câble pour sortir la prise électrique de la prise
murale.
➜
Ne déplacez le photocopieur qu'après avoir débranché la prise
électrique de la prise murale.
➜
Ne déposez pas d'objets lourds sur le câble de réseau.
➜
Ne tirez et ne tordez pas le câble de réseau.
➜
Ne placez pas le photocopieur sur les câbles d'autres appareils.
➜
Assurez-vous qu'aucun câble d'autres appareils n'est coincé dans le
photocopieur.
➜
Assurez-vous que la prise électrique est bien insérée dans la prise
murale.
➜
Assurez-vous que la prise murale est visible et accessible en toute
circonstance.
➜
De manière générale, ne jamais utiliser de rallonge. Si toutefois une
rallonge s'avère indispensable, adressez-vous à votre S.A.V.
➜
Ne branchez pas le photocopieur sur une prise multiple.
➜
Débranchez la prise secteur au moins une fois par an de la prise
murale. Débarrassez les contacts de la poussière qui a pu s'y
accumuler.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
DANGER
Risque d'incendie et/ou d'électrocution en cas de surchauffe de
l'appareil !
Le photocopieur est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation non conforme ou un dysfonctionnement du photocopieur
peuvent entraîner une surchauffe de l'appareil. Respectez les mesures de
sécurité suivantes pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout
endommagement de l'appareil.
Di200
➜
Eteignez immédiatement le photocopieur si l'appareil est
anormalement chaud. Débranchez-le. Avertissez le service aprèsvente.
➜
Eteignez immédiatement le photocopieur si de la fumée s'en dégage.
Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
➜
Eteignez immédiatement le photocopieur si une odeur inhabituelle
s'en dégage. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
➜
Eteignez immédiatement le photocopieur si l'appareil subit le moindre
dommage. Débranchez-le. Avertissez le service après-vente.
➜
Débranchez la prise électrique de la prise murale si le photocopieur
n'est pas utilisé pendant un certain temps.
➜
Assurez-vous que les fentes de ventilation du photocopieur ne sont
pas bouchées.
2-13
Eléments et accessoires du copieur
2
ATTENTION
Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
Une utilisation non conforme peut endommager le photocopieur.
Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter tout
endommagement de l'appareil.
➜
Ne déposez pas d'objets dépassant 3 kg sur le photocopieur.
➜
N'utilisez pas de papiers agrafés ni de papier carbone avec le
photocopieur.
➜
N'ouvrez aucune porte ni trappe pendant un cycle de copie.
➜
N’éteignez pas le photocopieur pendant un cycle de copie.
➜
Ne laissez pas tomber l'unité de toner ni le tambour PC.
➜
Ne pas jeter l'unité de toner ni le tambour PC.
➜
Utilisez le photocopieur uniquement pour les travaux énumérés dans
ce manuel d'utilisation.
ATTENTION
Le photocopieur dégage une faible quantité d'ozone pendant qu'il
effectue des copies !
L'ozone dégagé par le photocopieur n'est pas nocif pour la santé, mais
peut émettre une odeur désagréable. Veillez donc à une aération
suffisante de la pièce.
➜
2-14
Placez le photocopieur dans une pièce bien aérée.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
ATTENTION
Le copieur et les consommables sont sensibles aux influences
extérieures!
Les influences extérieures peuvent avoir un effet néfaste sur le copieur et
les consommables. Respectez les mesures de sécurité suivantes pour
éviter tout endommagement de l'appareil.
Di200
➜
N’exposez pas le photocopieur à des vibrations ou à des chocs.
➜
Ne soumettez pas le copieur ni les consommables à des fluctuations
de température ou d'humidité.
➜
Assurez-vous du respect des conditions d'environnement
indispensables au fonctionnement du photocopieur.
➜
Assurez-vous que l'environnement du photocopieur et des
consommables est exempt de poussière, de suie, de vapeurs, d'eau
projetée ou de toute autre influence extérieure néfaste.
➜
N’utilisez et ne déposez pas d’objets magnétiques à proximité du
photocopieur.
➜
Ne déposez pas d'objets dépassant 3 kg sur le photocopieur.
➜
Ne conservez pas les unités de toner et les tambours PC à proximité
de disquettes, de montres ou d'autres objets sensibles au
magnétisme.
➜
Toujours stocker le toner à l'horizontale.
➜
Ne soumettez pas les unités de toner, les tambours PC et les autres
consommables aux rayons directs du soleil, à des températures et des
taux d'humidité élevés.
➜
Ne sortez les consommables de leur emballage de protection qu'au
moment de l'utilisation.
2-15
Eléments et accessoires du copieur
2
Sécurité laser
Cet appareil est équipé d'un laser. Si l'appareil est utilisé conformément
aux instructions contenues dans ce manuel, aucun danger n'émane du
laser.
Le rayonnement est entièrement absorbé par le bâti. Le rayon laser ne
peut s'échapper à aucun moment du processus de travail.
Cet appareil est certifié en tant que produit laser de la classe 1. Ce
classement signifie que cet appareil ne produit pas de rayonnement laser
dangereux.
Rayonnement laser interne
Puissance de rayonnement moyenne au niveau de l'ouverture laser de
l'unité de tête d'impression : 19,5 µW
Longueur d'ondes : 770 - 795 nm
Cet appareil fonctionne avec une diode laser de classe IIIb avec rayon
laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal pour le palpage sont
intégrés dans l'unité de tête d'impression.
L'unité de tête d'impression n'est PAS UN ELEMENT NECESSITANT UN
ENTRETIEN SUR PLACE. Elle ne doit donc en aucun cas être ouverte.
Tête d'impression
Ouverture laser
La figure de gauche montre l'endroit où se trouve la tête d'impression à
l'intérieur du photocopieur.
La figure de droite représente l'ouverture laser de la tête d'impression.
(Vue battant droit ouvert et cartouche image démontée).
2-16
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
DANGER
Rayonnement laser dangereux !
Toute manipulation du photocopieur autre que celles décrites dans ce
manuel peut conduire à ce qu'un rayonnement dangereux s'en échappe.
➜
Ne manipulez le photocopieur que conformément aux instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation.
Cet appareil est un photocopieur laser à semi-conducteur.
La puissance de rayonnement de la diode laser est de : 5 mW.
La longueur d'onde est de : 770 - 795 nm
Emission sonore
Décret relatif à l'insonorisation des appareils (3 GSGV) du 18.01.1991 :
Selon la norme EN 27779, le niveau de puissance sonore sur le lieu de
travail est inférieur ou égal à 70 dB (A).
Di200
2-17
Eléments et accessoires du copieur
2
Etiquettes de sécurité
Des étiquettes de sécurité repèrent les zones dangereuses.
➜
Informez-vous du danger en consultant ce manuel avant de procéder
à une manipulation dans une zone dangereuse.
Etiquette de sécurité sur l'unité de fixation
Vous trouverez l'étiquette de sécurité à l'intérieur de l'appareil à l'endroit
repéré en bas.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure sur l'unité de fixation !
L'unité de fixation du photocopieur peut atteindre une température de
120°C.
2-18
➜
Ne touchez pas l'unité de fixation.
➜
Ne touchez pas les zones qui portent le symbole :.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Etiquette de sécurité à l'intérieur de l'appareil
Vous trouverez l'étiquette de sécurité à l'intérieur de l'appareil à l'endroit
repéré en bas.
DANGER
Haute tension dangereuse !
Une manipulation non conforme du photocopieur peut entraîner des
dommages corporels dus au courant électrique.
➜
Di200
Ne manipulez le photocopieur que conformément aux instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation.
2-19
Eléments et accessoires du copieur
2
Etiquette de sécurité au dos de l'appareil
Vous trouverez l'étiquette de sécurité au dos de l'appareil à l'endroit
repéré en bas.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUCT
DANGER
Rayonnement laser dangereux !
Une manipulation non conforme du photocopieur peut conduire à ce qu'un
rayonnement dangereux s'en échappe.
➜
2-20
Ne manipulez le photocopieur que conformément aux instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Indications sur la plaque d'identification
Vous trouverez la plaque d'identification sur le panneau arrière de
l'appareil à l'endroit repéré en bas.
Di200
Di200
220-240
1250-1400
50-60
6
N87
0000003
MINOLTA CO.,LTD
MADE IN CHINA
Les indications suivantes se trouvent sur la plaque d'identification :
Désignation du modèle
Indications d'alimentation en courant
Puissance max. absorbée
Indication du
courant nominal
Marques de conformité
Numéro de série du photocopieur
Fabricant
Pays de fabrication
Pour des informations plus détaillées concernant les marques de
conformité sur la plaque d'identification, voir page 7-18.
Notez la désignation du modèle et le numéro de série qui se trouvent sur
la plaque d'identification en bas sur le tableau.
Modèle :
Numéro de série :
Di200
2-21
Eléments et accessoires du copieur
2
2.4
Transport du photocopieur
Lorsque vous devez transporter le photocopieur, contactez le service
après-vente.
2.5
Installation du photocopieur
Conditions ambiantes
Les conditions ambiantes idéales pour votre photocopieur sont les
suivantes :
G
Valeurs de température de 10°C à 32°C
(fluctuations max. 10°C par heure)
G
Taux d'humidité de 15% à 85%
(fluctuations max. 10% par heure)
Lieu d'implantation
Le lieu d'implantation doit remplir les conditions suivantes :
G
sec et à l'abri de la poussière
G
surface au sol plane et sans vibrations
G
absence de gaz facilement inflammables, comme p. ex. l'ammoniac
G
bonne ventilation
G
à l'écart des objets facilement inflammables tels que des rideaux
G
éloigné des personnes, de sorte que personne ne soit exposé aux
odeurs d'échappement
Le photocopieur ne doit pas être exposé aux risques suivants :
2-22
G
projections de liquides
G
exposition directe aux rayons du soleil
G
fortes fluctuations de température
G
échappements des installations de chauffage ou des conditionneurs
d'air
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Encombrement du photocopieur
Veillez à un dégagement d'au moins 150 mm entre l'arrière du
photocopieur et le mur. Ce qui permet d'assurer une aération parfaite.
Veillez aussi à respecter un intervalle d'environ 310 mm entre le côté droit
de l'appareil et le mur pour permettre un accès facile lors du changement
de la cartouche de toner.
Indications en mm
991,3
1484
1058
Vue de face
Vue de côté
Les indications se réfèrent à l'appareil de base, éléments AFR-17,
FN-118, PF-119 et AD-15 compris.
Stockage des consommables
Conservez les consommables :
G
dans l'emballage d'origine fermé,
G
à l'abri des rayons du soleil ou de la chaleur,
G
dans un endroit frais, sec et à l'abri de la poussière,
G
hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Le toner peut être un risque pour votre santé !
Le toner est dangereux pour la santé si on l'avale.
➜
Di200
Si vos mains entrent en contact avec du toner, lavez-les
immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon.
2-23
Eléments et accessoires du copieur
2
2.6
Branchement du photocopieur
Le photocopieur doit être alimenté par une source d'électricité constante.
Adressez-vous éventuellement à votre électricien.
Les valeurs admissibles de tension d'alimentation et de plage de
fréquence figurent dans les caractéristiques techniques. Pour des
informations plus détaillées, voir page 7-7.
2.7
Allumer/éteindre le photocopieur
Allumer le photocopieur
➜
Mettez l'interrupteur en position
MARCHE.
Le témoin de la touche de panneau
de contrôle [IMPRESSION] est
rouge.
Quelques secondes plus tard,
l'écran tactile affiche le message
suivant : Préchauffage en cours.
Prêt en lecture.
MARCHE
ARRÊT
Après la mise sous tension du photocopieur, toutes les fonctions sont
réglées sur les paramètres standard. Paramètres standard à la livraison
du photocopieur :
G
Nombre de photocopies :
G
Alimentation de papier :
Sélection automatique du papier
G
Taux de zoom :
× 1,000
G
Mode d'exposition :
Exposition automatique (mode texte)
G
Mode de sortie :
Non Tri
G
Mode de copie :
Original recto > copie recto
1
Vous pouvez modifier les paramètres standard au niveau de la
configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir
page 5-1 et pages suivantes.
2-24
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Eteindre le photocopieur
➜
Mettez l'interrupteur en position
ARRÊT.
Le témoin de l'écran tactile s'éteint.
Le photocopieur est éteint.
MARCHE
ARRÊT
✎
Chasse au gaspillage !
Le photocopieur possède plusieurs fonctions d'économie d'énergie.
Mode Economie d'Energie :
Le mode d'économie d'énergie est automatiquement activé environ
15 minutes après la dernière tâche de copie.
Extinction automatique :
(Uniquement si le contrôleur d'imprimante n'est pas installé.)
Le photocopieur est automatiquement éteint environ 30 minutes après
la dernière tâche de copie.
Extinction automatique (mode veille) :
(Uniquement si un contrôleur d'imprimante est installé.)
Le photocopieur passe en mode veille environ 30 minutes après la
dernière opération de copie. En mode veille, le photocopieur
consomme encore moins d'énergie qu'en mode économie d'énergie.
Les laps de temps au bout desquels les fonctions d'économie
d'énergie sont automatiquement activées, peuvent être modifiés dans
la configuration utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir
page 5-8 et page suivante.
Di200
2-25
Eléments et accessoires du copieur
2
2.8
Touches et témoins du panneau de contrôle
Présentation générale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
Réf.
Désignation
Elément
Description
1
Ecran tactile
–
Panneau de contrôle tactile
2
Utilitaires
Touche
Appel des Utilitaires
3
Mode contrôle
Touche
avec
témoin
Appel d'un aperçu des paramètres
actuels du photocopieur et appel de
toutes les fonctions programmables du
photocopieur.
4
Mode de copie
Touche
avec
témoin
Activation du mode Photocopieur.
• Le témoin est allumé :
Le mode Photocopieur est activé.
5
Mode Numérisation
Touche
avec
témoin
Activation du mode Numérisation.
• Le témoin est allumé :
Le mode Numérisation est activé.
6
Pavé numérique
Touches
Saisie de valeurs numériques.
7
Uniquement activé si des codes administrateur sont paramétrés :
8
Clé
(Touche d'accès)
Touche
Confirmation d'un code d'accès saisi
Interruption
Touche
avec
témoin
Interruption d'un cycle de copie.
• Le témoin est allumé :
Le cycle de copie a été interrompu.
. . . suite à la page suivante
2-26
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
Réf.
Di200
11
Désignation
Elément
Description
9
C (Effacer)
Touche
Effacement des valeurs numériques et
d'autres saisies au moyen du pavé
numérique.
10
Initialisation
Touche
Restauration des paramètres standard
du photocopieur.
11
Stop
Touche
Arrêt d'un cycle de copie ou de
numérisation.
12
Impression
Touche
avec
témoin
Démarrage d'un cycle de copie ou de
numérisation.
• Le témoin lumineux s'allume en
vert :
Le photocopieur est prêt à
fonctionner.
• Le témoin lumineux s'allume en
rouge :
Le photocopieur n'est pas prêt à
fonctionner.
2-27
Eléments et accessoires du copieur
2
Ecran tactile
1
2
3
4
5
Réf.
2-28
Désignation
Elément
Description
1
Registre
Touches
Appel d'un onglet avec des
paramètres spécifiques du
photocopieur.
• Fonctions de Base
• Original > Copie
• Densité
• Fonctions auxiliaires
2
Ecran
Affichage
Affichage des messages et du nombre
de photocopies.
3
Menu de base
Touches
Appel des paramètres de base du
photocopieur.
• Papier
• Zoom
• Finition
4
Paramètres actuels
Affichage
Appel des paramètres actuels du
photocopieur.
5
Affichage
supplémentaire
Affichage
Affichage de l'espace mémoire libre.
Touche d'appel de la liste des tâches.
Affichage d'icônes relatifs à l'état
actuel du photocopieur.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2.9
2
Comment commander l'écran tactile
Travailler avec l'écran tactile
ATTENTION
Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
La surface de l'écran tactile est en verre. Toute manipulation non
conforme peut endommager l'écran tactile.
➜
Ne déposez pas d'objets lourds sur l'écran tactile.
➜
Ne touchez la surface de l'écran tactile qu’avec précaution.
➜
N'exercez pas de pression forte sur la surface de l'écran.
➜
Evitez de toucher l'écran tactile avec des objets pointus.
Le photocopieur est équipé d'un écran tactile. L'écran tactile est un écran
d'affichage qui réagit aux effleurements. L'écran tactile vous permet de
procéder au paramétrage du photocopieur et de contrôler les cycles
copie.
➜
En effleurant légèrement une touche de l'écran tactile, vous pouvez
sélectionner une fonction ou procéder à divers réglages.
✎
Les affichages de l'écran tactile peuvent différer d'une version à
l'autre !
Les affichages figurant sur l'écran tactile dépendent en partie de
l'équipement du photocopieur. Les affichages figurant dans ce manuel
peuvent légèrement différer des affichages de votre photocopieur.
Di200
2-29
Eléments et accessoires du copieur
2
Structure des menus de l'écran tactile
La carte à onglet “Fonctions de Base” se compose de trois sousdomaines : Papier, Zoom et Finition. Les touches du menu de base vous
permettent de passer d'un domaine à un autre.
Sous-domaines
Affichages de l'écran tactile.
Papier
Zoom
Finition
2-30
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Les onglets vous permettent de basculer entre les quatre domaines de
paramétrage.
Domaines de
paramétrage
Affichages de l'écran tactile.
Fonctions de Base
Pour des informations
plus détaillées, voir
page 4-1 et suivantes.
Original > Copie
Pour des informations
plus détaillées, voir
page 4-31 et suivantes.
Densité
Pour des informations
plus détaillées, voir
page 4-44 et suivantes.
Fonctions Auxiliaire
Pour des informations
plus détaillées, voir
page 4-48 et suivantes.
Di200
2-31
Eléments et accessoires du copieur
2
2.10
Remplir les bacs d'alimentation papier
Quand le bac de papier en cours d'utilisation est vide . . .
2-32
G
un message s'affiche sur l'écran tactile.
G
le cycle de copie est interrompu.
G
le bac d'alimentation vide clignote
➜
Remplissez le bac d'alimentation papier correspondant. Ensuite, vous
pouvez reprendre la procédure de copie.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Remplir le 1er bac d'alimentation papier
Le 1er bac d’alimentation papier est un bac d'alimentation universel.
Vous pouvez adapter les bacs d'alimentation universels à différents
formats de papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité :
250 feuilles de papier ordinaire (80 g/m 2)
50 feuilles de papier spécial
Types de papier :
Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m 2 à 90 g/m2)
Papier épais (91 g/m 2 à 160 g/m2)
Transparents, étiquettes adhésives
Formats de papier :
A3 L à A5 (prédéfini)
ATTENTION
Erreur de fonctionnement du photocopieur suite à une opération
non conforme !
Ne pas toucher le rouleau de prise papier à l'intérieur du bac
d'alimentation papier, sa surface pourrait être salie. Ce qui pourrait
entraîner une mauvaise introduction du papier.
Di200
➜
Ne pas toucher le rouleau de prise papier.
1
Tirez avec précaution le bac
d'alimentation papier jusqu'à la
butée.
2
Abaissez le plateau papier jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Rouleau de prise papier
2-33
Eléments et accessoires du copieur
2
3
Placez le papier copie entre les
repères de limitation de format du
papier. La face à imprimer doit être
tournée vers le haut.
introduit du papier
? Avez-vous
spécial (transparents, étiquettes
adhésives, ...) ?
➜
Avant de lancer le cycle de
copie, vous devez paramétrer
le type de papier correct.
Pour des informations plus
détaillées, voir page 4-4.
4
Assurez-vous que la hauteur de la
pile de papier ne dépasse pas le
repère Max. (voir ce repère dans le
bac).
5
Réglez les repères de limitation de
format de papier exactement sur le
format de papier introduit.
introduit un format de
? Avez-vous
papier individuel ?
➜
6
2-34
Avant de lancer le cycle de
copie, vous devez paramétrer le
format du papier. Pour des
informations plus détaillées,
voir page 4-6.
Refermez le bac d'alimentation
papier avec précaution.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Remplir le bac d'alimentation papier PF-119 (en option)
Ce bac d’alimentation papier est conçu pour contenir un format spécifique
de papier.
Le S.A.V. peut régler le bac d'alimentation papier sur un autre format de
papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité :
500 feuilles de papier ordinaire
Types de papier :
Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m 2 à 90 g/m2)
Formats de papier :
A3 L à A4 (prédéfini)
ATTENTION
Erreur de fonctionnement du photocopieur suite à une opération
non conforme !
Ne pas toucher le rouleau de prise papier à l'intérieur du bac
d'alimentation papier, sa surface pourrait être salie. Ce qui pourrait
entraîner une mauvaise introduction du papier.
Di200
➜
Ne pas toucher le rouleau de prise papier.
1
Tirez avec précaution le bac
d'alimentation papier jusqu'à la
butée.
2
Abaissez le plateau papier jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Rouleau de
prise papier
2-35
Eléments et accessoires du copieur
2
2-36
3
Placez le papier copie entre les
repères de limitation de format du
papier. La face à imprimer doit être
tournée vers le haut.
4
Assurez-vous que la hauteur de la
pile de papier ne dépasse pas le
repère Max. (voir ce repère dans le
bac).
5
Refermez le bac d'alimentation
papier avec précaution.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
Remplir le bac d'alimentation papier PF-118 (en option)
Ce bac d’alimentation papier est un bac d'alimentation universel.
Vous pouvez adapter les bacs d'alimentation universels à différents
formats de papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité :
500 feuilles de papier ordinaire
Types de papier :
Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m 2 à 90 g/m2)
Formats de papier :
A3 L à A4 (réglage variable)
ATTENTION
Erreur de fonctionnement du photocopieur suite à une opération
non conforme !
Ne pas toucher le rouleau de prise papier à l'intérieur du bac
d'alimentation papier, sa surface pourrait être salie. Ce qui pourrait
entraîner une mauvaise introduction du papier.
Di200
➜
Ne pas toucher le rouleau de prise papier.
1
Tirez avec précaution le bac
d'alimentation papier jusqu'à la
butée.
2
Abaissez le plateau papier jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Rouleau de
prise papier
2-37
Eléments et accessoires du copieur
2
3
Réglez les repères longitudinaux de
limitation de format de papier sur le
papier.
1
2
déplacer les repères
? Comment
de limitation de format de
papier ?
➜
2-38
Appuyer légèrement en
direction du photocopieur sur le
repère de limitation de format.
Sortir l'extrémité opposée du
guide.
4
Placez le papier copie entre les
repères de limitation de format du
papier. La face à imprimer doit être
tournée vers le haut.
5
Réglez les repères latéraux de
limitation de format de papier sur le
papier introduit.
6
Assurez-vous que la hauteur de la
pile de papier ne dépasse pas le
repère Max. (voir ce repère dans le
bac).
4
3
Di200
Eléments et accessoires du copieur
7
Di200
2
Refermez le bac d'alimentation
papier avec précaution.
2-39
Eléments et accessoires du copieur
2
Introduire le papier dans le chargeur feuille à feuille
Le chargeur feuille à feuille vous permet d'introduire manuellement une à
une des feuilles de papier, p. ex. de papier spécial.
Tenez compte de ce qui suit !
Capacité :
1 feuille
Types de papier :
Papier ordinaire, papier recyclé (60 g/m2 à 90 g/m2)
Papier épais (91 g/m2 à 160 g/m2)
Transparents, étiquettes adhésives
Formats de papier :
Format max. 297 × 432 mm
Format min. 90 × 140 mm
1
Placez l'original dans le chargeur de document. Procédez
éventuellement à d'autres réglages du photocopieur.
2
Abaissez le chargeur feuille à
feuille.
3
Réglez les guides du papier sur la
largeur du papier copie.
4
Placez le papier directement contre
la fente d'introduction. Face à
imprimer tournée vers le bas.
5
Réglez le format et les types de
papier.
Pour des informations plus
détaillées, voir page 4-13 et
suivantes.
6
Lancez le cycle de copie avec
la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION].
cycle de copie doit-il être relancé à chaque fois dans le cas de
? Le
copies multiples ?
➜
2-40
Non. Le cycle de copie n'est lancé qu'une seule fois. Les
documents suivants seront introduits au fur et à mesure.
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2.11
2
Changer la cartouche de toner
Utilisez des cartouches de toner exclusivement conçues pour ce
photocopieur. Les accessoires et les consommables d'origine
garantissent une qualité d'impression optimale et un minimum d'entretien.
Pour des informations plus détaillées, adressez-vous au service aprèsvente.
Cartouche de toner presque vide Cartouche de toner vide
Quand la cartouche de toner est presque vide . . .
G
un message s'affiche sur l'écran tactile.
G
Vous pouvez continuer à faire des copies, mais celles-ci deviennent
de plus en plus claires.
➜
Dans ce cas, remplacez le plus vite possible la cartouche de toner.
Quand la cartouche de toner est vide . . .
G
un message s'affiche sur l'écran tactile.
G
le cycle de copie est interrompu
➜
Dans ce cas, remplacez la cartouche de toner. Ensuite, vous pouvez
reprendre la procédure de copie.
✎
Pour le respect de l'environnement . . .
Eliminez la cartouche de toner usagée dans le respect de
l'environnement. Pour des informations plus détaillées, voir page 1-2.
Di200
2-41
Eléments et accessoires du copieur
2
AVERTISSEMENT
Le toner peut être un risque pour votre santé !
Le toner est dangereux pour la santé si on l'avale.
➜
Si vos mains entrent en contact avec du toner, lavez-les
immédiatement et soigneusement à l'eau froide et au savon.
➜
Ne laissez pas tomber la cartouche de toner sur le sol d'une hauteur
supérieure à 1 m. Cela peut endommager la cartouche de toner. Du
toner peut s'écouler de la cartouche.
1
Abaissez le capot de l'unité de
toner.
2
Retirez avec précaution la
cartouche de toner.
n'arrivez pas à extraire la
? Vous
cartouche ?
Vous avez ouvert le capot de
l'unité de toner pendant que la
cartouche de toner tournait.
➜
3
Refermez le capot. Attendez
jusqu'à ce que la cartouche
de toner s'arrête de tourner.
Vous pouvez alors extraire
la cartouche.
Tapotez la nouvelle cartouche de
toner plusieurs fois sur une surface
dure.
Le toner qui s'est éventuellement
déposé se dissout ainsi.
2-42
Di200
Eléments et accessoires du copieur
4
Agitez plusieurs fois la nouvelle
cartouche de toner.
5
Enlevez avec précaution le ruban
de protection de la cartouche de
toner.
6
Insérez la nouvelle cartouche de
toner dans le logement de la
cartouche de toner. Le repère "UP"
sur la cartouche de toner doit être
orienté vers le haut.
7
Refermez le capot de la cartouche
de toner.
2
Le photocopieur commence à
remplir la réserve de toner. Pendant
ce temps, n’éteignez pas l'appareil.
N'ouvrez aucune porte ni trappe.
✎
Les copies sont-elles encore trop claires ?
Si les copies sont encore trop claires juste après un remplacement de
la cartouche de toner, vous pouvez activer l'ajout supplémentaire de
toner. Pour des informations plus détaillées, voir page 5-28.
Di200
2-43
Eléments et accessoires du copieur
2
2.12
Changer l'unité image
Quand la durée de vie de l'unité image est écoulée . . .
G
un message s'affiche sur l'écran tactile.
G
Vous pouvez continuer à faire des copies, mais la qualité de copie ne
peut plus être garantie.
➜
Remplacez le plus vite possible l’unité image.
✎
Pour le respect de l'environnement . . .
Eliminez l’unité image usagée dans le respect de l'environnement.
Pour des informations plus détaillées, voir page 1-2.
2-44
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2
AVERTISSEMENT
Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
Quand la porte copieur droite (R1) est abaissée, des contacts électriques
sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher
une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'appareil.
Di200
➜
Ne touchez pas les contacts
électriques.
1
Ouvrez la porte copieur droite (R1).
2
Extrayez doucement l’unité image
usagée à l'aide des crochets verts.
3
Saisissez l’unité image usagée par
la poignée supérieure et soulevezla pour la sortir de son support.
4
Secouez la nouvelle unité image
plusieurs fois horizontalement.
Contacts électriques
2-45
Eléments et accessoires du copieur
2
2-46
5
Alignez les repères verts de l’unité
image sur les repères du
photocopieur. Insérez la nouvelle
unité image dans son support.
6
Saisissez l’unité image par le
crochet vert. Glissez l’unité image à
l'intérieur jusqu'à ce qu'elle
produise un clic sonore.
7
Refermez la porte copieur droite
(R1).
Di200
Eléments et accessoires du copieur
2.13
2
Mise hors service du photocopieur
Pour mettre le photocopieur hors service pendant un certain temps, vous
devez observer les points suivants :
G
Débranchez la prise de courant.
G
Stockez l'appareil dans un endroit sec exempt de poussière.
G
Vérifiez qu'il n'y a pas de vibrations susceptibles de secouer l'appareil
Protégez l'appareil contre :
Di200
G
les projections de liquides
G
l'exposition directe aux rayons du soleil
G
les fortes fluctuations de température
G
l'échappement des installations de chauffage ou des conditionneurs
d'air
2-47
Eléments et accessoires du copieur
2
2.14
Points à respecter
. . . quand vous utilisez le photocopieur :
2.15
G
Ne déposez pas d'objets dépassant 3 kg sur le photocopieur.
G
N'ouvrez jamais le photocopieur et ne l'éteignez pas pendant un cycle
de copie.
G
N'utilisez pas d'objet magnétisé ni d'aérosols inflammables à proximité
du photocopieur.
G
Ne manipulez jamais d'objet pointu dans le photocopieur ouvert.
Opérations pour lesquelles vous pouvez utiliser
votre photocopieur
Le photocopieur ne doit être utilisé que pour effectuer les travaux décrits
dans ce manuel. Toute autre utilisation n'est pas conforme.
Si l’utilisation du photocopieur n'est pas conforme, il peut s'ensuivre des
blessures corporelles graves ou une détérioration de l'appareil. Un tel
dommage exclut toute revendication de droit et/ou de garantie.
Vous n'êtes pas autorisé à photocopier tout document ou à utiliser
sciemment les photocopies de certains documents en les faisant passer
pour des originaux.
Ces documents sont entre autres :
G
les moyens de paiement
G
les timbres-poste (oblitérés ou non)
G
les cartes d'identité
G
les cartes grises
G
les documents protégés par Copyright sans l'autorisation du
propriétaire des droits d'auteur
Lorsque vous n'êtes pas sûr si un document peut être photocopié ou non,
veuillez vous adresser à un organisme public habilité.
2-48
Di200
Premiers pas . . .
3
3
Premiers pas . . .
3.1
Les différentes étapes pour obtenir une photocopie
Ce photocopieur vous permet de faire des copies de nombreuses
manières. Respectez toujours un certain ordre pour la sélection des
fonctions. Vous pouvez alors être sûr de n'avoir rien oublié.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [MODE DE COPIE]
pour activer le mode photocopie.
2
Insérez les originaux :
❍
❍
Di200
Placez les originaux, face à
copier vers le haut, dans
l'introducteur automatique.
ou
Soulevez le couvre original.
Posez l'original, face imprimée
vers le bas, sur la vitre
d'exposition.
3-1
Premiers pas . . .
3
3
Modifiez au besoin une des
fonctions de base :
❍
❍
❍
Papier
Zoom
Finition
Pour des informations plus
détaillées, voir page 4-1 et
suivantes.
4
Modifiez au besoin les paramètres
Original>Copie comme p. ex.
❍
❍
❍
Recto > Recto
Recto/verso > Recto
Livre > Recto/verso
Pour des informations plus
détaillées, voir page 4-31 et
suivantes.
5
Modifiez au besoin les paramètres
de densité de l'image comme p.
ex. :
❍
❍
❍
Exposition automatique
Exposition manuelle
Mode de densité
Pour des informations plus
détaillées, voir page 4-44 et
suivantes.
6
Au besoin, sélectionnez une
fonction auxiliaire comme p. ex. :
❍
❍
Marge
Multi-Images
Pour des informations plus
détaillées, voir page 4-48 et
suivantes.
3-2
Di200
Premiers pas . . .
7
3
Entrez le nombre de copies désiré
en utilisant le pavé numérique.
avez entré un chiffre
? Vous
incorrect ?
➜
8
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C].
Retapez le nombre de copies.
Lancez le cycle de copie avec la
touche du panneau de contrôle
[IMPRESSION].
voulez arrêter le cycle de
? Vous
copie ?
➜
Di200
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [STOP].
3-3
Premiers pas . . .
3
3.2
Saisir le code d'accès
Des codes d'accès peuvent être paramétrés pour exploiter le
photocopieur. La photocopie est uniquement possible si l'exploitation du
photocopieur est validée par un code d'accès valable.
Le message suivant apparaissant sur l'écran tactile vous demande de
saisir votre code d'accès.
1
Entrez votre code d'accès au
moyen du pavé numérique.
avez entré un chiffre
? Vous
incorrect ?
➜
2
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C].
Retapez le code d'accès.
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [CLÉ] pour confirmer
votre saisie.
Les paramètres de base sont
affichés sur l'écran tactile. L'accès
au photocopieur est autorisé.
Maintenant, vous pouvez copier.
➜
3-4
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [CLÉ] avant de quitter
le photocopieur. Le photocopieur est à nouveau protégé.
Di200
Premiers pas . . .
3.3
3
Contrôler les paramètres du photocopieur
Contrôlez les paramètres du photocopieur, avant de lancer un cycle de
copie de gros volume.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [MODE CONTRÔLE].
Un aperçu des paramètres actuels
du photocopieur s'affiche.
2
Uniquement si nécessaire
Appuyez sur l'une des touches pour
modifier le paramètre concerné.
3
Appuyez sur la touche [SORTIE],
pour confirmer les paramètres du
photocopieur.
Les paramètres de base s'affichent
à nouveau.
3.4
Indiquer le nombre de photocopies
Entrez le nombre de copies que vous désirez établir de vos originaux.
➜
Appuyez sur le chiffre
correspondant du pavé numérique.
Le nombre de copies saisi s'affiche
dans le coin supérieur droit de
l'écran tactile.
avez entré un chiffre
? Vous
incorrect ?
➜
Di200
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C].
Retapez le nombre de copies.
3-5
Premiers pas . . .
3
3.5
Lancer un cycle de copie
Lancez un cycle de copie.
➜
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [IMPRESSION].
Le cycle de copie est lancé.
3.6
Interrompre un cycle de copie
Interrompez un cycle de copie de longue durée si vous devez de temps
en temps établir un nouveau jeu de copie.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [INTERRUPTION].
Le cycle de copie en cours est
interrompu. Le témoin de la touche
de panneau de contrôle
[INTERRUPTION] s'allume. Le
mode Interruption est activé.
2
Procédez au paramétrage du cycle
de copie intercalé.
3
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION] pour
lancer l'impression des copies du cycle de photocopie intercalé.
Les copies sont imprimées.
4
Une fois le cycle de copie intercalé terminé, appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [INTERRUPTION].
Le cycle de copie interrompu peut être repris.
✎
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles !
Quand vous travaillez en mode Interruption, toutes les fonctions ne
sont pas disponibles. Pour des informations plus détaillées,
voir page 6-33.
3-6
Di200
Premiers pas . . .
3.7
3
Arrêter un cycle de photocopie
L'arrêt d'un cycle de copie peut interrompre l'impression de copies
présentant des défauts ou ne correspondant pas à ce que vous vouliez
faire.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [STOP].
Le cycle de copie est arrêté.
2
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C].
La tâche de copie est effacée. Les
paramètres du photocopieur restent
mémorisés.
3.8
Rétablir les paramètres du photocopieur
Rétablissez les paramètres standard du photocopieur :
➜
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [INITIALISATION].
Les paramètres standard du
photocopieur sont rétablis.
✎
Procédure de configuration standard
Vous pouvez modifier les paramètres standard du photocopieur. Pour
des informations plus détaillées, voir page 5-2 et suivantes.
Di200
3-7
Premiers pas . . .
3
3.9
Utiliser les introducteurs de documents
AVERTISSEMENT
Toute utilisation non conforme risque d'endommager les
introducteurs !
Tous les documents originaux ne sont pas adaptés au passage dans un
introducteur de documents. Si vous utilisez des documents originaux non
adaptés au passage dans un introducteur, vous risquez de
l'endommager.
➜
Utilisez exclusivement des originaux adaptés au passage dans un
introducteur de documents.
L'introducteur de documents permet une exécution rapide et simple de
toutes les opérations de copie fastidieuses de feuilles volantes. Vous
n'avez plus besoin d'introduire les originaux un par un.
Les introducteurs de documents n'acceptent pas tous les originaux.
Exemples d'originaux inadéquats :
3-8
G
le papier pelure, le papier paraffiné ou autres originaux très fins,
G
le papier très épais,
G
les originaux de format supérieur à A3 L ou inférieur à A5,
G
les papiers calques, les transparents pour rétroprojecteur,
G
les originaux pliés, ondulés,
G
les originaux perforés, agrafés,
G
les originaux avec un verso en papier carbone.
➜
Utilisez les originaux inadéquats avec l’introducteur feuille à feuille.
Pour des informations plus détaillées, voir page 3-10 et suivantes.
ou
Placez les originaux inadéquats sur la vitre d'exposition. Pour des
informations plus détaillées, voir page 3-15.
Di200
Premiers pas . . .
3
Utilisez les originaux avec l'introducteur de documents automatique
L'insertion d'originaux se fait avec l'introducteur automatique.
Tenez compte de ce qui suit !
Originaux adaptés à l'introducteur automatique :
Types d'originaux
• feuilles volantes sur papier ordinaire lisse
• Introducteur multi-feuilles
52,5 à 81,4 g/m2
Formats originaux
• Originaux recto-recto/verso
A3 L à A5
• avec détection des formats mixtes A3 L à A5 C
1
Réglez les guides des originaux sur
la taille d'origine.
Extension
vous avec des
? Travaillez
originaux d'un format supérieur
à A4 ?
➜
2
Sortez l'extension du plateau
sortie et la butée d'arrêt.
Butée d'arrêt des originaux
Placez jusqu'à 70 originaux
(80 g/m2) dans l'introducteur de
documents. La face à copier doit
être tournée vers le haut.
placer les originaux
? Devez-vous
dans une autre orientation que
celle illustrée ?
➜
Définissez l'orientation du
document. Pour des
informations plus détaillées, voir
page 4-36.
3
Assurez-vous que la pile d'originaux ne dépasse pas
la hauteur de remplissage maximale (voir Ä repère sur l'introducteur
de documents).
4
5
Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction.
Lancez le cycle de copie.
L'introduction se fait en commençant par les exemplaires du haut.
Di200
3-9
Premiers pas . . .
3
Utilisez les originaux avec l'introducteur recto/verso
L'insertion d'originaux se fait avec l'introducteur recto/verso.
Tenez compte de ce qui suit !
Originaux adaptés à l'introducteur recto/verso automatique :
Types d'originaux
•
•
•
•
•
feuilles volantes sur papier ordinaire lisse
Chargeur feuille à feuille
40,1 à 81,4 g/m2
Originaux rectos
50 à 110 g/m2
Originaux recto/verso
60 à 90 g/m2
avec détection des formats mixtes 60 à 90 g/m2
Formats originaux
• Originaux recto-recto/verso
A3 L à A5 L
• avec détection des formats mixtes A3 L à A4
1
Réglez les guides des originaux sur
la taille d'origine.
2
Placez jusqu'à 50 originaux
(80 g/m2) dans l'introducteur de
documents. La face à copier doit
être tournée vers le haut.
P
placer les originaux
? Devez-vous
dans une autre orientation que
celle illustrée ?
➜
Définissez l'orientation du
document. Pour des
informations plus détaillées, voir
page 4-36.
P
3
Assurez-vous que la pile d'originaux ne dépasse pas
la hauteur de remplissage maximale (voir Ä repère sur l'introducteur
de documents).
4
5
Poussez les originaux tout contre la fente d'introduction.
Lancez le cycle de copie.
L'introduction se fait en commençant par les exemplaires du haut.
3-10
Di200
Premiers pas . . .
3
Utiliser le chargeur feuille à feuille (mode semi-auto)
Si l'introducteur recto/verso n'accepte pas certains originaux, ces derniers
peuvent être insérés dans le chargeur feuille à feuille. Vous devez alors
déposer les originaux un par un dans le chargeur feuille à feuille.
Tenez compte de ce qui suit !
Originaux adaptés à l’introducteur feuille à feuille :
Types d'originaux
• feuilles volantes sur papier
ordinaire lisse
35 g/m2 à 200 g/m2
Formats originaux
• A3 L à A5 L
1
Rabaissez l’introducteur feuille à
feuille.
2
Réglez les guides des originaux sur
le format de l'original.
3
Placez l'original sur le plateau
d'introduction manuelle. La face à
copier doit être tournée vers le bas.
Le copieur saisit et introduit
l'original automatiquement puis
lance le cycle de copie.
le document suivant
? Quand
peut-il être déposé ?
➜
Ne placez l'original suivant
que quand la touche du panneau
de contrôle [IMPRESSION] s'allume en vert.
✎
Toutes les fonctions ne sont pas disponibles !
Quand vous travaillez avec l’introducteur feuille à feuille, toutes les
fonctions ne sont pas disponibles. Pour des informations plus
détaillées, voir page 6-25 et suivantes.
Di200
3-11
Premiers pas . . .
3
Introduire des originaux de formats différents
L'insertion d'originaux de formats différents se fait avec un introducteur.
1
Mettez jusqu'à 50 originaux dans
l'introducteur de documents. La
face à copier doit être tournée vers
le haut.
2
Alignez les originaux contre
le guide d'originaux arrière.
3
Assurez-vous que la pile d'originaux
ne dépasse pas la hauteur de
remplissage maximale
(voir Ä repère sur l'introducteur de
documents)
4
Poussez les originaux tout contre la
fente d'introduction.
5
Réglez le guide originaux
sur l'original le plus grand.
6
Appuyez sur la touche
[ORIGINAUX MIXTES.].
7
Lancez le cycle de copie.
Introducteur recto/verso
Introducteur de documents
automatique
Les originaux sont
automatiquement introduits les uns
après les autres.
✎
De nombreux formats différents !
Vous avez la possibilité de définir la détection des originaux de
formats mixtes comme paramètre par défaut de la configuration
utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 5-5.
✎
Le secret réside dans la combinaison des fonctions !
Combinez donc la détection des formats mixtes avec les fonctions
“Sélection automatique du papier” ou “Sélection automatique du
format”.
3-12
Di200
Premiers pas . . .
3
La combinaison de la détection des formats mixtes avec les fonctions
“Sélection automatique du papier” ou “Sélection automatique du format”
donne les résultats suivants :
Originaux
Photocopies
Sélection automatique
de papier
Sélection automatique
de format
Di200
3-13
Premiers pas . . .
3
Placer les originaux 2en1 pour une séparation de page
Placez les originaux 2en1 pour une séparation de page dans
l'introducteur recto/verso ou dans l'introducteur automatique de
documents.
3-14
1
Réglez les guides des originaux sur
la taille d'origine.
2
Placez les originaux dans
l'introducteur de document. La face
à copier doit être tournée vers le
haut.
3
Assurez-vous que les documents
sont bien positionnés dans le sens
longitudinal dans l'introducteur
automatique de documents.
4
Assurez-vous que la pile d'originaux
ne dépasse pas la hauteur de
remplissage maximale
(voir Ä repère sur l'introducteur
de documents)
5
Poussez les originaux tout contre
la fente d'introduction.
6
Lancez le cycle de copie.
Di200
Premiers pas . . .
3.10
3
Déposer les originaux sur la vitre d'exposition
Placez-les originaux qui ne peuvent pas passer dans l'introducteur de
documents sur la vitre d'exposition.
Originaux papier et originaux transparents
1
Soulevez le couvre original d'au
moins 15°.
Si le couvre original n'est pas
suffisamment ouvert, la détection
automatique du format de l'original
ne se fait pas.
2
15°
Placez l'original sur la vitre
d'exposition. La face à copier doit
être tournée vers le bas.
placer les originaux
? Devez-vous
dans une autre orientation que
celle illustrée ?
➜
Définissez l'orientation du
document. Pour des
informations plus détaillées, voir
page 4-36.
3
Glissez l'original dans le coin
supérieur droit de la vitre
d'exposition.
4
Ajustez l'original sur les échelles de
positionnement originaux.
Echelles d'originaux
que l'original est
? Est-ce
translucide (très fin) ou
transparent ?
➜
5
Di200
Posez une feuille de papier
blanc de même format sur l'original.
Refermez le couvre original.
3-15
Premiers pas . . .
3
Livres et originaux reliés
AVERTISSEMENT
Une utilisation non conforme risque d'endommager la vitre
d'exposition !
Les livres pesant plus de 3 kg ainsi qu'une pression exagérée sur le livre
et donc sur la vitre d'exposition risquent d'endommager celle-ci.
➜
Ne déposez aucun livre de plus de 3 kg sur la vitre d'exposition.
➜
N'exercez pas de pression sur le livre.
1
Soulevez le couvre original d'au
moins 15°.
Si le couvre original n'est pas
suffisamment ouvert, la détection
automatique du format de l'original
ne se fait pas.
2
Placez le livre sur la vitre
d'exposition. La face à copier doit
être tournée vers le bas.
3
Placez le livre contre l'échelle de
positionnement originaux.
4
Alignez le centre du livre sur le
repère livre.
5
Refermez le couvre original.
ne pouvez plus refermer le
? Vous
couvre original ?
3-16
➜
Laissez le couvre original
ouvert.
➜
Ne regardez pas directement la
vitre d'exposition durant le cycle
copie. Vous serez aveuglé par
la lumière éblouissante.
15°
Repère livre
Echelle
d'original
arrière
Di200
Premiers pas . . .
3.11
3
Utiliser la liste des tâches
(Uniquement activée si un contrôleur d'imprimante est installé.)
La liste des tâches vous donne un aperçu des tâches d'impression
actuellement en attente. Vous pouvez activer des tâches d'impression
pour copie et supprimer des tâches d'impression de la file d'attente.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le kit d'application
Pi3502, chapitre 4.
Di200
3-17
Premiers pas . . .
3
3.12
Autres fonctions
Commutation automatique de bac d'alimentation de papier
Le photocopieur bascule automatiquement sur un bac d'alimentation
adapté si le bac d'alimentation papier en cours d'utilisation est vide. Pour
ce faire, les bacs d'alimentation papier adaptés doivent contenir le même
format de papier et être orientés dans le même sens que le bac
d'alimentation papier en cours d'utilisation.
Si p. ex. votre photocopieur est équipé d'un bac d'alimentation papier de
250 feuilles et de deux bacs d'alimentation papier 500 feuilles, vous
pouvez effectuer jusqu'à 2.250 copies sans interruption.
Rétablissement automatique des paramètres du photocopieur
Les paramètres standard du photocopieur sont automatiquement rétablis
environ 60 secondes après la fin du dernier cycle de copie.
Le délai d'activation du rétablissement automatique des paramètres peut
être modifié. Pour des informations plus détaillées, voir page 5-8.
Mode Economie d'Energie
Le mode d'économie d'énergie est automatiquement activé environ
15 minutes après le dernier cycle de copie. En mode économie d'énergie,
la consommation énergétique du photocopieur est diminuée.
Le délai d'activation du mode d'économie d'énergie peut être modifié.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-8.
Extinction automatique
(Uniquement possible si aucun contrôleur d'imprimante n'est installé.)
Le photocopieur est automatiquement éteint environ 30 minutes après le
dernier cycle de copie. Le photocopieur consomme alors encore moins
d'énergie qu'en mode d'économie d'énergie.
Le délai d'activation de la mise hors circuit automatique peut être modifié.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-8 et suivantes.
Mode veille
(Uniquement possible si un contrôleur d'imprimante est installé.)
Le photocopieur passe en mode veille environ 30 minutes après le dernier
cycle de copie. Le photocopieur consomme alors encore moins d'énergie
qu'en mode d'économie d'énergie.
Le délai d'activation du mode veille peut être modifié. Pour des
informations plus détaillées, voir page 5-8 et suivantes.
3-18
Di200
Premiers pas . . .
3
Extinction automatique de l’éclairage de fond ACL
Il est possible d'éteindre automatiquement l'éclairage de fond ACL pour
économiser plus d'énergie.
Le délai d'activation de la mise hors circuit automatique peut être modifié.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-8 et suivantes.
Démarrage automatique de la copie
Vous pouvez lancer un cycle de copie pendant la phase de préchauffage.
L'impression des copies se lance alors automatiquement dès la fin de la
phase de préchauffage.
Di200
3-19
3
3-20
Premiers pas . . .
Di200
Les fonctions en détail
4
Les fonctions en détail
4.1
Fonctions de Base
4
Les fonctions de base vous permettent de procéder à des réglages dans
les sous-domaines suivants :
Di200
G
Papier
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-2 et suivantes.
G
Zoom
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-18 et suivantes.
G
Finition
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-28 et suivantes.
4-1
Les fonctions en détail
4
Activer la sélection automatique de papier
Laissez le photocopieur sélectionner de lui-même le format de papier
adapté à vos copies. Le copieur calcule le format du papier adéquat à
partir du format de l'original détecté et du facteur de zoom.
Tenez compte de ce qui suit !
Formats d'originaux
automatiquement détectés :
A3 L, B4 L, A4 L, A4 T, Letter L, A5 L
Avec équipement additionnel :
(adressez-vous si nécessaire à
votre S.A.V.)
11 × 17 L, Legal L, Letter T, FLS
1
Appuyez sur la touche [Papier] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages papier s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[PAPIER AUTO].
La touche vire au noir. La fonction
"Sélection automatique de papier"
est activée.
3
Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS
DE BASE] pour afficher de nouveau
les touches du menu de base.
➜
Pour désactiver de nouveau la fonction “Sélection automatique de
papier”, sélectionnez manuellement un bac d'alimentation papier.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-3.
✎
Feuilles pliées, gondolées, cornées ?
Cette fonction ne reconnaît pas toujours les originaux pliés, gondolés
ou cornés. N'utilisez que des originaux lisses.
4-2
Di200
Les fonctions en détail
4
Sélectionner manuellement le bac d'alimentation papier
Déterminez le bac d'alimentation papier qui doit alimenter le copieur.
Tenez compte de ce qui suit !
Signification des symboles :
1
1er bac d'alimentation papier
4
4e bac d'alimentation papier
2
2e bac d'alimentation papier
5
5e bac d'alimentation papier
3
3e bac d'alimentation papier
1
Chargeur feuille à feuille
Appuyez sur la touche [Papier] du
menu Fonctions de Base.
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche de bac
d'alimentation souhaité.
3
Appuyez sur la touche de registre
[FONCTIONS DE BASE] pour
afficher de nouveau les touches
du menu de base.
✎
Tous les bacs d'alimentation ne sont pas toujours disponibles !
C'est l'équipement de votre photocopieur qui détermine la disponibilité
de tel ou tel bac d'alimentation papier. L'écran tactile n'affiche que les
bacs d'alimentation papier disponibles.
Di200
4-3
Les fonctions en détail
4
Définir le type de papier du 1er bac d'alimentation papier
Déterminez le type de papier que vous désirez utiliser avec le 1er bac
d'alimentation papier.
1
Placez le papier pour copie dans le
premier bac d'alimentation papier.
2
Appuyez sur la touche [Papier] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages papier s'affichent.
3
Appuyez sur la touche
correspondant au 1er bac
d'alimentation papier.
4
Appuyez sur la touche [MODIF.
MODE].
L'affichage change.
4-4
Di200
Les fonctions en détail
5
4
Appuyez sur la touche [SUPPORT
COPIE].
L'affichage change.
6
Sélectionnez le type de papier.
❍
❍
❍
7
[NORMAL]
pour les papiers ordinaires
[TRANSPARENT]
pour les films transparents pour
rétroprojecteurs
[PAPIER EPAIS]
pour le carton et les étiquettes
adhésives
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
✎
Toutes les fonctions ne sont pas toujours disponibles !
Quand vous avez sélectionné les types de papier [TRANSPARENT]
ou [PAPIER ÉPAIS], toutes les fonctions de copie ne sont pas
disponibles. Pour des informations plus détaillées, voir page 6-25 et
suivantes.
Di200
4-5
Les fonctions en détail
4
Définir un format de papier individuel pour le 1er bac d'alimentation
papier
Déterminez un format de papier individuel pour le 1er bac d'alimentation
papier.
Tenez compte de ce qui suit !
Tous les paramètres de mesure ne sont pas acceptés !
• Quand la valeur 279 mm est définie pour [X] , la valeur de [Y] ne peut être
définie au-delà de 279 mm.
• Quand la valeur 279 mm est définie pour [Y], la valeur de [X] ne peut être
définie au-delà de 420 mm.
1
Appuyez sur la touche [Papier] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages papier s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
correspondant au 1er bac
d'alimentation papier.
3
Appuyez sur la touche [MODIF.
MODE].
L'affichage change.
4-6
Di200
Les fonctions en détail
4
4
Appuyez sur la touche [FORMAT
PERSONNEL].
L'affichage change.
Di200
5
Appuyez sur la touche [X] ou [Y].
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour effacer
éventuellement une ancienne
valeur. Entrez les coordonnées en
utilisant le pavé numérique.
Confirmez les valeurs saisies en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
6
Confirmez vos réglages en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
4-7
Les fonctions en détail
4
Mémoriser le format de papier individuel pour le 1er bac
d'alimentation papier
Mémorisez pour le 1er bac d'alimentation papier, jusqu'à deux formats
individuels de papier auxquels vous avez souvent recours.
Tenez compte de ce qui suit !
Tous les paramètres de mesure ne sont pas acceptés !
• Quand la valeur 432 mm est définie pour [X], la valeur de [Y] ne peut être
définie au-delà de 279 mm.
• Quand la valeur 432 mm est définie pour [Y], la valeur de [X] ne peut être
définie au-delà de 420 mm.
1
Appuyez sur la touche [Papier] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages papier s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
correspondant au 1er bac
d'alimentation papier.
3
Appuyez sur la touche [MODIF.
MODE].
L'affichage change.
4-8
Di200
Les fonctions en détail
4
4
Appuyez sur la touche [FORMAT
PERSONNEL].
L'affichage change.
5
Appuyez sur la touche
[ENREGISTR. FORMAT PAP].
L'affichage change.
6
Appuyez sur la touche [X] ou [Y].
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour effacer
éventuellement une ancienne
valeur. Entrez les coordonnées en
utilisant le pavé numérique.
Confirmez les valeurs saisies en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
7
Choisissez l'emplacement
d'enregistrement [1] ou [2] sur
lequel vous voulez enregistrer le
format de papier.
faire si les deux
? Que
emplacements de sauvegarde
sont occupés ?
➜
Di200
Vous pouvez écraser les
emplacements sauvegardés
avec de nouvelles valeurs.
Les anciennes données sont
alors effacées de la mémoire.
4-9
Les fonctions en détail
4
8
4-10
Confirmez vos réglages en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Di200
Les fonctions en détail
4
Rappeler le format de papier sauvegardé pour le 1er bac
d'alimentation papier
Appelez un format de papier sauvegardé pour le 1er bac d'alimentation
papier.
1
Appuyez sur la touche [Papier] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages papier s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
correspondant au 1er bac
d'alimentation papier.
3
Appuyez sur la touche [MODIF.
MODE].
L'affichage change.
4
Appuyez sur la touche [FORMAT
PERSONNEL].
L'affichage change.
Di200
4-11
Les fonctions en détail
4
4-12
5
Appuyez sur la touche
d'emplacement mémoire [1] ou [2]
sur lequel le format de papier est
enregistré.
6
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Di200
Les fonctions en détail
4
Définir le type de papier pour le chargeur feuille à feuille
Déterminez le type de papier que vous désirez utiliser avec le chargeur
feuille à feuille.
1
Placez le papier pour copie contre
le chargeur feuille à feuille.
2
Appuyez sur la touche
[TRANSPAR./PAP.EPAIS].
L'affichage change.
3
Sélectionnez le type de papier.
❍
❍
❍
4
[NORMAL]
pour les papiers ordinaires
[TRANSPARENT]
pour les films transparents pour
rétroprojecteurs
[PAPIER EPAIS]
pour le carton et les étiquettes
adhésives
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
✎
Toutes les fonctions ne sont pas toujours disponibles !
Quand vous avez sélectionné les types de papier [TRANSPARENT]
ou [PAPIER ÉPAIS], toutes les fonctions de copie ne sont pas
disponibles. Pour des informations plus détaillées, voir page 6-25 et
suivantes.
Di200
4-13
Les fonctions en détail
4
Définir le format de papier pour le chargeur feuille à feuille
Déterminez le format de papier que vous désirez utiliser avec le chargeur
feuille à feuille.
1
Placez le papier pour copie contre
le chargeur feuille à feuille.
2
Sélectionnez un format de papier
standard.
ou
Appuyez sur la touche [FORMATS
EN POUCES] pour sélectionner un
format en pouces.
ou
Appuyez sur la touche [FORMAT
PERSONNEL] pour définir un
format de papier personnalisé.
L'affichage change.
3
4-14
uniquement si vous avez appuyé
sur [Format personnel]
Appuyez sur la touche [X] ou [Y].
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour effacer
éventuellement une ancienne
valeur. Entrez les coordonnées en
utilisant le pavé numérique.
Confirmez les valeurs saisies en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Di200
Les fonctions en détail
4
Sauvegarder un format de papier personnalisé pour le chargeur
feuille à feuille
Sauvegarder pour le chargeur feuille à feuille jusqu'à deux formats de
papier individuels que vous utilisez fréquemment.
1
Placez le papier pour copie
contre le chargeur feuille à feuille.
2
Appuyez sur la touche [FORMAT
PERSONNEL].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche
[ENREGISTR. FORMAT PAP].
L'affichage change.
4
Di200
Appuyez sur la touche [X] ou [Y].
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour effacer
éventuellement une ancienne
valeur. Entrez les coordonnées en
utilisant le pavé numérique.
Confirmez les valeurs saisies en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
4-15
Les fonctions en détail
4
5
Choisissez l'emplacement
d'enregistrement [1] ou [2] sur
lequel vous voulez enregistrer le
format de papier.
faire si les deux
? Que
emplacements de sauvegarde
sont occupés ?
➜
6
4-16
Vous pouvez écraser les
emplacements sauvegardés
avec de nouvelles valeurs.
Les anciennes données sont
alors effacées de la mémoire.
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Di200
Les fonctions en détail
4
Rappeler un format papier sauvegardé pour le chargeur feuille à
feuille
Rappelez un format de papier sauvegardé pour le chargeur feuille à
feuille.
1
Placez le papier pour copie
contre le chargeur feuille à feuille.
2
Appuyez sur la touche [FORMAT
PERSONNEL].
L'affichage change.
Di200
3
Appuyez sur la touche
d'emplacement mémoire [1] ou [2]
sur lequel le format de papier est
enregistré.
4
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
4-17
Les fonctions en détail
4
Activer la sélection automatique de format
Laissez le photocopieur sélectionner de lui-même le taux adapté à vos
copies. Le copieur calcule le taux à partir du format de l'original détecté et
du format de papier souhaité.
1
Appuyez sur la touche [ZOOM] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages de zoom s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[TAUX AUTO].
La touche vire au noir. La fonction
"Sélection automatique de format"
est activée.
3
Appelez les réglages papier.
Les réglages papier s'affichent.
4
4-18
Sélectionnez le bac d'alimentation
papier dans lequel se trouve le
papier pour les copies.
Di200
Les fonctions en détail
4
Sélectionner un taux de zoom défini
Sélectionnez un taux zoom perso prédéfini.
1
Appuyez sur la touche [ZOOM] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages de zoom s'affichent.
2
Appuyez p. ex. sur la touche [× 0,5]
pour réduire l'original de 50%.
ou
Appuyez p. ex. sur la touche
[A4 > A3] pour agrandir un original
A4 au format A3.
ou
Appuyez p. ex. sur la touche [MINI]
pour obtenir une copie légèrement
plus petite que l'original.
➜
Pour réinitialiser tous les réglages de zoom et obtenir une copie de la
même taille que celle de l'original, appuyez sur la touche [1/1].
✎
Afin de ne rien perdre !
Le taux de restitution pour [MINI] est de × 0,930. Vous pouvez ainsi
copier des originaux A4 sans perdre des informations. Mais vous
pouvez également modifier le taux de zoom perso. Pour des
informations plus détaillées, voir page 4-25 et suivantes.
Di200
4-19
Les fonctions en détail
4
Sélectionner le taux de restitution avec les touches de direction
Servez-vous des touches de direction pour sélectionner un taux de zoom.
Tenez compte de ce qui suit !
Le taux de zoom est réglable par incréments de 0,001.
Secteur de zoom :
1
× 0,250 à × 4,000
Appuyez sur la touche [ZOOM] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages de zoom s'affichent.
2
Appuyez sur la touche de direction
correspondante pour augmenter ou
réduire le taux de reproduction par
incréments de 0,001.
ou
Maintenez la touche de direction
jusqu'à ce que le taux de
reproduction correspondant
s'affiche.
✎
Pour aller plus vite !
Sélectionnez à l'aide d'une touche de taux de restitution définie, p. ex.
la touche [A4 > A3] la valeur la plus proche. Ensuite, à l'aide des
touches de direction, définissez le taux de zoom exact.
4-20
Di200
Les fonctions en détail
4
Saisir un taux de zoom perso proportionnel
Entrez un taux de zoom perso proportionnel à l'aide du pavé numérique.
Dans le cas d'un taux de zoom perso proportionnel, les pages du
document original sont zoomées de manière identique les unes par
rapport aux autres.
Tenez compte de ce qui suit !
Le taux de zoom est réglable par incréments de 0,001.
Secteur de zoom :
1
× 0,250 à × 4,000
Appuyez sur la touche [ZOOM] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages de zoom s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[TAUX PERSO].
L'affichage change.
3
Di200
Appuyez éventuellement sur la
touche du panneau de contrôle [C] pour
effacer un ancien taux de zoom.
4-21
Les fonctions en détail
4
4
Entrez un taux de zoom perso à
l'aide du pavé numérique.
Exemple :
Appuyez sur les touches
numériques 1, 3, 0, 0. Le taux de
zoom perso est de × 1,300.
avez entré un chiffre
? Vous
incorrect ?
➜
5
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C] et
tapez le nouveau taux de zoom.
Confirmez le taux de zoom perso
saisi en appuyant sur la touche
[ENTRÉE].
Les paramètres de zoom s'affichent
à nouveau.
4-22
Di200
Les fonctions en détail
4
saisir un taux de zoom perso non-proportionnel
Entrez un taux de zoom perso non-proportionnel à l'aide du pavé
numérique. Dans le cas d'un taux de zoom perso non-proportionnel, les
pages du document original sont zoomées de manière différente les unes
par rapport aux autres. Ce qui conduit à une distorsion de la reproduction
du document sur la copie.
Tenez compte de ce qui suit !
Le taux de zoom est réglable par incréments de 0,001.
Réduction :
Agrandissement :
1
× 0,250 à × 1,000
× 1,000 à × 4,000
Appuyez sur la touche [ZOOM] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages de zoom s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[TAUX PERSO].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche [ZOOM X/Y].
L'affichage change.
Di200
4-23
Les fonctions en détail
4
4-24
4
Appuyez sur la touche [RÉDUC.] si
vous voulez réduire la taille de
l'original.
ou
Appuyez sur la touche [AGRAN] si
vous voulez agrandir l'original.
5
Appuyez sur la touche [X] ou [Y].
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour effacer
éventuellement une ancienne
valeur. Entrez les coordonnées en
utilisant le pavé numérique.
6
Confirmez les valeurs saisies en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Di200
Les fonctions en détail
4
Sauvegarder le taux de zoom perso proportionnel
Sauvegardez jusqu'à deux taux de zoom perso proportionnels
fréquemment utilisés afin de pouvoir rapidement les rappeler plus tard.
Tenez compte de ce qui suit !
Le taux de zoom est réglable par incréments de 0,001.
Secteur de zoom :
1
× 0,250 à × 4,000
Appuyez sur la touche [ZOOM] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages de zoom s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[TAUX PERSO].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche
[ENTRÉE MÉM. ZOOM].
L'affichage change.
4
Di200
Appuyez éventuellement sur la
touche du panneau de contrôle [C]
pour effacer un ancien taux de
zoom.
4-25
Les fonctions en détail
4
5
Entrez le taux de zoom perso
souhaité à l'aide du pavé
numérique.
Exemple :
Appuyez sur les touches
numériques 1, 3, 0, 0. Le taux de
zoom perso est de ×1,300.
avez entré un chiffre
? Vous
incorrect ?
➜
6
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C] et
tapez le nouveau taux de zoom.
Choisissez l'emplacement
d'enregistrement [1], [2] ou [MINI]
sur lequel vous voulez enregistrer le
taux de zoom.
faire si les deux
? Que
emplacements de sauvegarde
sont occupés ?
➜
7
Vous pouvez écraser les
emplacements sauvegardés
avec de nouvelles valeurs.
Les anciennes données sont
alors effacées de la mémoire.
Confirmez vos réglages
avec la touche [ENTRÉE].
✎
Effacer par écrasement !
Si les deux emplacements de sauvegarde sont occupés, vous ne
pouvez sauvegarder un nouveau taux de zoom perso qu'en écrasant
un emplacement sauvegardé. Ce qui a pour effet d'effacer le taux de
zoom perso écrasé.
4-26
Di200
Les fonctions en détail
4
Rappeler le taux de zoom perso sauvegardé
Rappelez un taux de zoom perso sauvegardé.
1
Appuyez sur la touche [ZOOM] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages de zoom s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[TAUX PERSO].
L'affichage change.
Di200
3
Sélectionnez la touche
d'emplacement mémoire [1] ou [2]
correspondant au taux de zoom
voulu.
4
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
4-27
Les fonctions en détail
4
Ne pas trier les copies
Imprimez vos copies non triées.
1
Dans le menu Fonctions de Base,
appuyez sur la touche [FINITION].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche [NON-TRI].
✎
Non Tri est réglé par défaut !
Le photocopieur est réglé par défaut sur “Non Tri”. En fonction du
nombre d'originaux placés dans l'introducteur de documents et du
nombre de copies souhaité, le photocopieur bascule
automatiquement entre “Non Tri” et “Tri”. Vous pouvez modifier les
paramètres standard au niveau de la configuration utilisateur. Pour
des informations plus détaillées, voir page 5-10 et suivantes.
4-28
Di200
Les fonctions en détail
4
Trier/Regrouper les copies
Imprimez vos copies triées ou regroupées.
Trier les copies
Regrouper les copies
Avec plateau sortie documents
décalé
Les jeux de copies triés ou regroupés
sont imprimés de manière décalée.
Avec trieuse ou sans plateau sortie
documents décalé
Les jeux de copies triés ou regroupés
sont imprimés alternativement en
longueur et en largeur (en croix).
L'impression en croix s'effectue si :
Di200
G
l'impression en croix est activée
dans la configuration utilisateur.
Pour des informations plus
détaillées, voir page 5-10 et suivantes.
G
deux bacs d'alimentation papier de format identique (l'un en longueur,
l'autre en largeur) sont chargés.
G
la détection des formats mixtes est desactivée.
4-29
Les fonctions en détail
4
Trier les copies
1
Dans le menu Fonctions de Base,
appuyez sur la touche [FINITION].
Les réglages de finition s'affichent.
2
Appuyez sur la touche [TRI].
Regrouper les copies
1
Dans le menu Fonctions de Base,
appuyez sur la touche [FINITION].
Les réglages de finition s'affichent.
2
4-30
Appuyez sur la touche
[GROUPE].
Di200
Les fonctions en détail
4.2
4
Fonctions Original>Copie
Vous pouvez sélectionner le mode Photocopie dans la configuration
Original>Copie.
Original
Copie
Recto
Recto
Représentation
Uniquement possible avec une unité recto/
verso
Recto
Recto/verso
Recto
2en1 Recto
Uniquement possible avec une unité recto/
verso
Di200
Recto
Recto/verso 2en1
Livre
Recto
4-31
Les fonctions en détail
4
Original
Copie
Représentation
Uniquement possible avec une unité recto/
verso
Livre
Recto/verso
Uniquement possible avec introducteur
automatique
Recto/verso
Recto
Uniquement possible avec un introducteur
automatique et une unité recto/verso
Recto/verso
Recto/verso
Séparer les pages
Recto
Uniquement possible avec une unité recto/
verso
Séparer les pages
Recto/verso
Uniquement possible avec introducteur recto/
verso
2en1 Recto
Recto
Uniquement possible avec introducteur recto/
verso
Recto/verso 2en1
4-32
Recto
Di200
Les fonctions en détail
4
Quelques conseils utiles
Veuillez observer les recommandations suivantes si vous sélectionnez un
mode de photocopie.
G
Si vous sélectionnez le mode de copie “2en1”, le taux de zoom est
défini automatiquement pour réduire les pages originales. Vous
pouvez modifier le taux de zoom perso au niveau de la configuration
utilisateur. Pour des informations plus détaillées, voir page 5-6 et
suivantes.
G
La fonction “Lecture fragmentée” est automatiquement activée quand
❍
un original est déposé sur la vitre d'exposition et
sous Copie le paramètre recto/verso ou 2en1 est activé.
Exception : Pour le réglage “Livre - Séparer - Copie recto/verso Direction original - Standard”, la fonction “Lecture fragmentée” n'est
pas activée.
❍
Di200
4-33
Les fonctions en détail
4
Sélectionnez le mode de copie
Sélectionnez le mode de copie que vous souhaitez voir s'appliquer à vos
photocopies.
1
2
Mettez les originaux en place.
Appuyez sur l'onglet [Orig>Copie].
Les paramètres Original>Copie
s'affichent.
3
Choisissez le type d'original.
p. ex. Original recto
4
Sélectionnez le mode que vous
souhaitez voir s'appliquer à vos
photocopies.
p. ex. Copie recto/verso
5
4-34
Déterminez l'orientation du texte
des documents si elle est différente
de l'orientation standard.
Di200
Les fonctions en détail
➜
Di200
4
Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle
de copie avec la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION].
4-35
Les fonctions en détail
4
Définir l'orientation de l'original
(impossible dans le cas de l'utilisation de l'introducteur automatique de
documents)
Déterminez manuellement l'orientation de l'original si elle diffère de
l'orientation standard. Pour des informations plus détaillées, voir
page 3-8 et suivantes.
1
Appuyez sur l'onglet [Orig>Copie].
Les paramètres Original>Copie
s'affichent.
2
Appuyez sur la touche [ORIGINAL
DIRECTION].
3
Définissez l'orientation du texte des
originaux déposés.
4
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Les paramètres Original>Copie
s'affichent à nouveau.
4-36
Di200
Les fonctions en détail
4
Imprimer des originaux avec marge
(impossible dans le cas de l'utilisation de l'introducteur automatique de
documents)
Quand vos originaux possèdent une marge, vous devez corriger la marge
avant de copier avec les fonctions “1>2” ou “2>1”. Définissez les
paramètres de marge exacts de vos originaux. Le copieur centre alors
automatiquement la copie sur le papier pour copies.
1
2
Mettez les originaux en place.
Appuyez sur l'onglet [Orig>Copie].
Les paramètres Original>Copie
s'affichent.
3
Appuyez sur la touche [MARGE].
L'affichage change.
4
Di200
Déterminez la position de la marge
sur les originaux.
4-37
Les fonctions en détail
4
5
Définissez la largeur de marge des
originaux.
6
Confirmez vos réglages en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Les paramètres Original>Copie
s'affichent à nouveau.
➜
Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle
de copie avec la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION].
✎
Combinez les réglages de marge !
Paramètres : Marge gauche,
largeur de marge 0 mm
Résultat :
Le 2e original est copié selon la
même mise en page que le premier
original.
Paramètres : Marge supérieure,
largeur de marge 0 mm
Résultat :
Le 2e original est copié dans la mise
en page inverse du premier original.
4-38
Di200
Les fonctions en détail
4
Copier des livres
Faites des copies de livres.
Définir les paramètres du livre (original)
Commencez par définir les paramètres du livre (original). Il vous faut
ensuite définir les paramètres de copie pour les photocopies du livre.
1
Appuyez sur l'onglet [Orig>Copie].
Les paramètres Original>Copie
s'affichent.
2
avec introducteur recto/verso
Appuyez sous “Original” sur la
touche [LIVRE/SÉPARATION].
sans introducteur recto/verso
Appuyez sous “Original” sur la
touche [LIVRE].
L'affichage change.
3
uniquement possible avec
introducteur recto/verso
Définissez la forme du livre.
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
L'affichage change.
4
Di200
Définissez sous “Original” le sens
de lecture du livre.
4-39
Les fonctions en détail
4
5
Définissez sous “Copie” le type de
copie.
L'affichage change.
6
Appuyez sur la touche
[EFFACEMENT LIVRE].
L'affichage change.
7
Définissez la zone d'effacement du
livre.
❍
❍
Effacement des bords :
Variable de 5 à 20 mm
Effacement du centre :
Fixé par défaut sur 12 mm
valeur de l'effacement du
? La
centre peut-elle être modifiée ?
La valeur peut être modifiée par le
S.A.V.
➜
8
Adressez-vous si nécessaire à votre
S.A.V.
Définissez la largeur de la zone
d'effacement. Confirmez votre
sélection en appuyant sur la touche
[ENTRÉE].
L'affichage change.
4-40
Di200
Les fonctions en détail
9
4
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Les paramètres Original>Copie
s'affichent à nouveau.
➜
Les paramètres de l'original sont désormais définis. Définissez
maintenant les paramètres de copie.
Définir les paramètres des copies du livre
Une fois que vous avez défini les paramètres du livre, vous pouvez
procéder à la définition des paramètres des copies du livre.
1
Sélectionnez le mode de copie.
sont les modes de copie
? Quels
disponibles ?
➜
➜
Di200
Seuls les modes de copie Recto
ou Recto/verso sont
disponibles.
Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle
de copie avec la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION].
4-41
Les fonctions en détail
4
Copier sur des originaux 2en1
(uniquement possible si un introducteur recto/verso est installé)
Transformez des originaux 2en1 à nouveau en pages séparées.
1
Placez les originaux dans le sens
de la longueur.
2
Appuyez sur l'onglet [Orig>Copie].
Les paramètres Original>Copie
s'affichent.
3
Appuyez sous “Original” la touche
[LIVRE/SÉPARATION].
L'affichage change.
4
Appuyez sur la touche [1-2EN1] ou
[2-2EN1]. Confirmez votre sélection
en appuyant sur la touche
[ENTRÉE].
L'affichage change.
4-42
Di200
Les fonctions en détail
5
4
Sélectionnez le mode de copie.
sont les modes de copie
? Quels
disponibles ?
➜
➜
Di200
Seuls les modes de copie Recto
ou Recto/verso sont
disponibles.
Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle
de copie avec la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION].
4-43
Les fonctions en détail
4
4.3
Paramètres de densité
Les paramètres de densité vous permettent de :
4-44
G
activer/désactiver l'exposition automatique
G
rendre les copies plus claires/plus foncées
G
modifier le mode d'exposition.
Di200
Les fonctions en détail
4
Activer/désactiver l'exposition automatique
Cette fonction vous permet de faire des photocopies d'originaux trop
sombres ou trop clairs sans avoir à régler constamment l'intensité
manuellement. Le photocopieur détermine automatiquement l’intensité de
la copie par rapport à l'original utilisé.
1
Appuyez sur l'onglet [DENSITÉ].
Les réglages de la densité
s'affichent.
2
Appuyez sur la touche [AUTO].
La touche vire au noir. La fonction
“Exposition automatique” est
activée.
➜
Pour désactiver la fonction “Exposition automatique”, appuyez sur la
touche [+ CLAIR] ou [+ FONCÉ]. Réglez l'exposition manuellement.
✎
Est-ce que les copies sont globalement trop sombres ?
Vous avez la possibilité de modifier les paramètres standard de la
fonction "Exposition automatique" dans la configuration utilisateur.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-10 et suivantes.
Di200
4-45
Les fonctions en détail
4
Copies plus claires/plus foncées
Cette fonction permet de régler l'intensité de la photocopie selon vos
souhaits.
1
Appuyez sur l'onglet [DENSITÉ].
L'affichage change.
2
4-46
Appuyez sur les touches [+ CLAIR]
pour générer une copie plus claire.
ou
Appuyez sur la touche [+ FONCÉ]
pour générer une copie plus foncée.
Di200
Les fonctions en détail
4
Modifier le mode de densité
Cette fonction permet de copier par exemple des photographies sans les
tâches typiques.
1
Appuyez sur l'onglet [DENSITÉ].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche [TEXTE].
ou
Appuyez sur la touche [TEXTE/
PHOTO].
ou
Appuyez sur la touche [PHOTO].
La touche vire au noir. La fonction
est activée.
3
Réglez Si nécessaire la densité manuellement.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-46.
✎
Correspondances des réglages
Texte :
si vous copiez essentiellement des textes
Texte/Photo : si vous copiez des textes et des photos
Photo :
si vous copiez essentiellement des photos
Di200
4-47
Les fonctions en détail
4
4.4
Fonctions auxiliaires
Dans les fonctions auxiliaires, vous disposez des fonctions suivantes :
4-48
G
Marge
G
Effacement bords
G
Multi-Images
G
Lecture fragmentée
Di200
Les fonctions en détail
4
Créer une marge
Cette fonction permet d'ajouter une marge sur vos copies.
1
Mettez les originaux en place.
❍
❍
2
dans l'introducteur
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS
AUXILIAIRE].
Les fonctions auxiliaires s'affichent.
3
Appuyez sur la touche [MARGE].
L'affichage change.
4
Di200
Choisissez la position de la marge.
4-49
Les fonctions en détail
4
5
Définissez la largeur de marge avec
les flèches de direction.
? De quoi faut-il tenir compte ?
L'original est imprimé sur la
copie décalé de la largeur de la
marge.
➜
6
Si vous sélectionnez une marge
trop large, la copie peut subir
des pertes d'image.
Confirmez vos indications en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Les fonctions auxiliaires s'affichent
de nouveau.
➜
Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle
de copie avec la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION].
✎
Combinez les réglages de marge !
Paramètres : Marge gauche,
largeur de marge 0 mm
Résultat :
Le 2e original est copié selon la
même mise en page que le premier
original.
Paramètres : Marge supérieure,
largeur de marge 0 mm
Résultat :
Le 2e original est copié dans la mise
en page inverse du premier original.
4-50
Di200
Les fonctions en détail
4
Procéder à un effacement du bord/cadre
Cette fonction permet de supprimer les marques indésirables laissées sur
les bords de votre copie.
1
Mettez les originaux en place.
❍
❍
2
dans l'introducteur
sur la vitre d'exposition
Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS
AUXILIAIRE].
Les fonctions auxiliaires s'affichent.
3
Appuyez sur la touche
[EFFACEMENT BORDS].
L'affichage change.
4
Choisissez le type d'effacement de
bord.
❍
❍
Di200
Effacer bord gauche
Effacer cadre
4-51
Les fonctions en détail
4
5
Déterminez la largeur du bord à
effacer à l'aide des flèches de
direction.
6
Confirmez vos indications en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Les fonctions auxiliaires s'affichent
de nouveau.
➜
Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle
de copie avec la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION].
✎
La largeur de bord se réfère à l'original !
La largeur de bord de l'effacement des bords/du cadre se réfère aux
originaux et non aux copies.
4-52
Di200
Les fonctions en détail
4
Procéder à la fonction Multi-Image
Réimprimez plusieurs fois une image originale sur une seule copie. Vous
pouvez calculer automatiquement la taille de l'image originale ou la définir
vous-même.
1
Mettez les originaux en place.
❍
❍
dans l'introducteur
sur la vitre d'exposition
2
Sélectionnez manuellement un format de papier.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-3.
3
Sélectionnez un facteur de zoom.
Pour des informations plus détaillées, voir page 4-21.
4
Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS
AUXILIAIRE].
Les fonctions auxiliaires s'affichent.
5
Appuyez sur la touche
[MULTI-IMAGE].
L'affichage change.
6
Laissez calculer automatiquement
le format de l'image originale.
ou
Déterminez vous-même le format
de l'image originale.
Pour des informations plus détaillées,
voir pages suivantes.
Di200
4-53
Les fonctions en détail
4
Laissez le photocopieur calculer de lui-même la taille de l'image
originale
1
Appuyez sur la touche
[DÉTECTION AUTO.].
La taille de l'image originale est
calculée automatiquement.
2
Confirmez vos indications en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Les fonctions auxiliaires s'affichent
de nouveau.
➜
4-54
Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle
de copie avec la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION].
Di200
Les fonctions en détail
4
Définir manuellement la taille de l'image originale
1
Appuyez sur la touche [ENTRÉE
FORMAT].
L'affichage change.
2
Sélectionnez un format prédéfini.
ou
Appuyez sur la touche [FORMAT
PERSONNEL] pour définir un
format personnalisé.
3
uniquement si vous avez appuyé
sur [Format Personnel]
Appuyez sur la touche [X]. Entrez la
valeur du côté X à l'aide du pavé
numérique.
Appuyez sur la touche [Y]. Entrez la
valeur du côté Y à l'aide du pavé
numérique. Confirmez vos
indications en appuyant sur la
touche [ENTRÉE].
L'affichage change.
Di200
4-55
Les fonctions en détail
4
4
Confirmez vos indications en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Les fonctions auxiliaires s'affichent
de nouveau.
➜
Procédez le cas échéant à d'autres réglages de copie. Lancez le cycle
de copie avec la touche du panneau de contrôle [IMPRESSION].
✎
Nombre des répétitions d'images
Le nombre de répétitions d'images est automatiquement calculé à
partir des paramètres : Taux de zoom, taille de l'image originale,
format du papier.
4-56
Di200
Les fonctions en détail
4
Lecture fragmentée
L'introducteur recto/verso vous permet p. ex. de disposer au maximum
50 documents originaux. Si votre jeu d'originaux comprend plus de
80 pages, la fonction “Lecture fragmentée” vous permet de numériser tout
d'abord un bloc de 50 originaux et ensuite un bloc de 30 originaux.
Commencez ainsi par numériser jusqu'à 50 originaux A4 avant de lancer
le cycle de copie. L'extension de mémoire (en option) vous permet de
numériser encore plus de pages.
1
Procédez comme souhaité
aux paramétrages du photocopieur.
2
Appuyez sur l'onglet [FONCTIONS
AUXILIAIRE].
Les fonctions auxiliaires s'affichent.
3
Appuyez sur la touche [LECTURE
FRAGMENTÉE].
L'affichage change.
Di200
4-57
Les fonctions en détail
4
4-58
4
Placez le premier bloc d'originaux.
Lancez la procédure de
numérisation en appuyant sur la
touche du panneau de contrôle
[IMPRESSION].
5
Placez le bloc d'originaux
suivant. Lancez la procédure de
numérisation en appuyant sur la
touche du panneau de contrôle
[IMPRESSION].
6
Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que tous les originaux soient
numérisés.
7
Appuyez sur la touche [FIN] quand
tous les originaux sont numérisés.
8
Lancez la sortie des copies en
appuyant sur la touche
[IMPRESSION].
Di200
Fonction Utilitaires
5
5
Fonction Utilitaires
La fonction Utilitaires vous permet de procéder à des modifications
fondamentales de la configuration du photocopieur.
La fonction Utilitaires se décline en sept sous-programmes :
Di200
G
Choix utilisateur
voir à partir de page 5-2
G
Compteurs
voir page 5-15
G
Rappel programme
voir à partir de page 5-16
G
Mode utilisateur
voir à partir de page 5-24
G
Mode administrateur
voir à partir de page 5-30
G
En Ligne
voir page 5-49
G
Test Imp.
voir page 5-49
5-1
Fonction Utilitaires
5
5.1
Ajuster le Choix utilisateur
Le choix utilisateur comporte six onglets intégrant toute une série de
possibilités de paramètres. A la livraison du photocopieur, la configuration
utilisateur est présélectionnée. Mais, à tout moment, vous pouvez adapter
la configuration utilisateur à vos habitudes de copie.
Les pages suivantes contiennent des descriptions plus détaillées des
différents réglages possibles des six onglets :
5-2
G
Choix utilisateur [1/6]
voir page 5-5
G
Choix utilisateur [2/6]
voir à partir de page 5-6
G
Choix utilisateur [3/6]
voir à partir de page 5-8
G
Choix utilisateur [4/6]
voir à partir de page 5-10
G
Choix utilisateur [5/6]
voir à partir de page 5-12
G
Choix utilisateur [6/6]
voir à partir de page 5-14
Di200
Fonction Utilitaires
5
Définir les Choix utilisateur
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
Les Utilitaires s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[CHOIX UTILISATEUR].
L'affichage change.
Di200
3
Sélectionnez l'onglet comprenant le
réglage que vous souhaitez
adapter.
4
Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez adapter.
5-3
Fonction Utilitaires
5
5
Adaptez le réglage à vos habitudes
de copie.
6
Confirmez vos réglages.
L'affichage change.
7
Procédez le cas échéant à d'autres
réglages de configuration.
8
Appuyez sur la touche [SORTIE]
pour quitter la fonction.
Les Utilitaires s'affichent à nouveau.
✎
Commencer par effacer les anciennes valeurs !
Pour certains paramètres de configuration, des valeurs doivent être
saisies à l'aide du pavé numérique. Avant de pouvoir saisir une
nouvelle valeur, vous devez commencer par effacer l'ancienne valeur.
Effacez l'ancienne valeur en appuyant sur la touche du panneau de
contrôle [C].
5-4
Di200
Fonction Utilitaires
5
Choix utilisateur [1/6]
1
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Sur l'écran tactile, appuyez sur la touche [CHOIX UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Sélectionnez l'onglet [1/6].
Détection Orig. Mixtes
Déterminez si la Détection Originaux Mixtes doit être activée lors de la
mise en marche ou de la réinitialisation du photocopieur.
➜
Appuyez sur la touche [ACTIVÉE] pour activer la “Détection Originaux
Mixtes”.
Le réglage par défaut est “Non”.
Sélection langue
Déterminez la langue d'affichage de l'écran tactile qui doit être activée lors
de la mise en marche ou de la réinitialisation du photocopieur.
➜
Sélectionnez la langue souhaitée.
Le réglage par défaut est “Anglais”.
Di200
5-5
Fonction Utilitaires
5
Choix utilisateur [2/6]
1
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Sur l'écran tactile, appuyez sur la touche [CHOIX UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Sélectionnez l'onglet [2/6].
Priorité Original > Copie
Déterminez quel mode de copie doit être activé lors de la mise en marche
ou de la réinitialisation du photocopieur.
➜
Sélectionnez le mode de copie souhaité.
Le réglage par défaut est “Recto > Recto”.
Si le paramètre par défaut est réglé sur recto>recto/verso ou sur recto/
verso>recto/verso, une touche supplémentaire s'affiche sur l'écran
tactile. Cette touche permet de basculer rapidement dans le mode de
copie recto>recto.
Papier Auto / Taux Auto
Déterminez la fonction de copie qui doit être activée lors de la mise en
marche ou de la réinitialisation du photocopieur.
➜
Sélectionnez entre [PAPIER AUTO], [FORMAT AUTO] ou [MANUEL].
Le réglage par défaut est [FORMAT AUTO].
5-6
Di200
Fonction Utilitaires
5
Magasin Prioritaire
Déterminez le bac d'alimentation de papier qui doit être activé lors de la
mise en marche ou de la réinitialisation du photocopieur.
➜
Sélectionnez le bac d'alimentation de papier souhaité.
Le réglage par défaut est “Bac d'alimentation 1”.
Papier Dédié
Déterminez dans quel bac d'alimentation les papiers spéciaux sont
déposés.
➜
Sélectionnez un bac d'alimentation de papier. Affectez le type de
papier correspondant au bac d'alimentation sélectionné.
Pour tous les bacs d'alimentation, le paramètre par défaut est
[NORMAL].
Signification des symboles :
Papier recyclé
S
pas seulement
pour le mode
recto/verso
Ce bac d'alimentation n'est pas pris en compte en cas de :
• Sélection automatique du papier
Ce bac d'alimentation n'est pas pris en compte en cas de :
• Copie recto/verso
2
Spécial
Ce bac d'alimentation n'est pas pris en compte en cas de :
• Sélection automatique du papier
• Commutation automatique de bac d'alimentation de papier
Paramètres de zoom 2en1
Déterminez si pour les fonctions “2en1” et “2en1-Séparation” les originaux
doivent être réduits avec les paramètres de zoom par défaut.
Paramètres de zoom par défaut :
2en1 :
× 0,647
2en1-Séparation
×1,545
➜
Sélectionnez les paramètres souhaités.
Le réglage par défaut est [OUI].
Di200
5-7
Fonction Utilitaires
5
Choix utilisateur [3/6]
1
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Sur l'écran tactile, appuyez sur la touche [CHOIX UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Sélectionnez l'onglet [3/6].
Initialisation Auto
Déterminez au bout de combien de temps, une fois les copies terminées,
la configuration par défaut du photocopieur est restaurée.
➜
Sélectionnez le laps de temps souhaité.
ou
Appuyez sur la touche [PAS D’INIT] quand les paramètres par défaut
du photocopieur ne doivent pas automatiquement être réinitialisés.
Le réglage par défaut est [1 MINUTE].
Mode Economie d'Energie
Déterminez au bout de combien de temps, une fois les copies terminées,
le photocopieur passe automatiquement en mode économie d'énergie.
➜
Indiquez à l'aide du pavé numérique une valeur comprise entre 1 et
240 minutes.
Le réglage par défaut est [15 MINUTES].
Init./ Compteur Clé
Déterminez si les paramètres par défaut du photocopieur doivent être
automatiquement restaurés après un relevé des compteurs.
➜
Sélectionnez le paramètre souhaité.
Le réglage par défaut est [OUI].
5-8
Di200
Fonction Utilitaires
5
Extinction Automatique
Déterminez au bout de combien de temps, une fois les copies terminées,
le photocopieur doit être automatiquement mis hors circuit.
➜
(sans contrôleur d'imprimante)
Indiquez à l'aide du pavé numérique une valeur comprise entre 15 et
90 minutes.
ou
Appuyez sur la touche [PAS D’INIT] quand le photocopieur ne doit pas
s'éteindre automatiquement.
Le réglage par défaut est [60 MINUTES].
➜
(avec contrôleur d'imprimante)
Indiquez à l'aide du pavé numérique une valeur comprise entre 15 et
240 minutes.
ou
Appuyez sur la touche [PAS D’INIT] quand le photocopieur ne doit pas
s'éteindre automatiquement.
Le réglage par défaut est [60 MINUTES].
En Mode administrateur, vous pouvez définir si l'extinction automatique
doit être désactivée dans la configuration utilisateur. Pour des
informations plus détaillées, voir page 5-33.
✎
Uniquement valide pour la Suisse !
Par souci de respect des prescriptions E2000 en vigueur en Suisse,
lors de la mise en route de l'appareil, le paramètre par défaut
d'activation de la fonction d'économie d'énergie (Extinction
Automatique) doit être modifié de 60 à 40 minutes.
Eclairage Affichage DESACTIVE
Définissez l'extinction de l'écran tactile, une fois les copies terminées.
➜
Indiquez à l'aide du pavé numérique une valeur comprise entre 1 et
240 minutes.
Le réglage par défaut est [1 MINUTE].
Di200
5-9
Fonction Utilitaires
5
Choix utilisateur [4/6]
1
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Sur l'écran tactile, appuyez sur la touche [CHOIX UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Sélectionnez l'onglet [4/6].
Densité Prioritaire
Déterminez les réglages de densité qui doivent être activés lors de la mise
en marche ou de la réinitialisation du photocopieur.
➜
Sélectionnez entre [AUTO] pour l'exposition automatique et
[MANUEL] pour l'exposition manuelle.
Le réglage par défaut est [AUTO].
➜
Quand vous sélectionné le paramètre de densité [MANUEL],
choisissez l'optimisation de densité pour [TEXTE], [TEXTE/PHOTO]
ou [PHOTO].
Le réglage par défaut est [TEXTE].
Niveau prioritaire (copie)
Le niveau prioritaire vous permet de définir si les copies doivent de
manière générale être sorties plus claires ou plus foncées. Déterminez le
niveau qui doit être activé lors de la mise en marche ou de la
réinitialisation du photocopieur.
➜
Pour l'exposition automatique, choisissez sous “Expo Auto” entre
[+ CLAIR], [NORMAL] ou [+ FONCÉ].
➜
Pour l'exposition manuelle, choisissez sous “Expo. Manuel” le niveau
de densité voulu de [1] à [9].
Le réglage par défaut est [NORMAL].
Le réglage par défaut est [5].
5-10
Di200
Fonction Utilitaires
5
Exposition Prioritaire
Déterminez le niveau de densité de la photocopie.
➜
Sélectionnez entre [-2], [-1], [0], [1] et [2].
Le réglage par défaut est [0].
Sortie Prioritaire
Déterminez la fonction de finition qui doit être activée lors de la mise en
marche ou de la réinitialisation du photocopieur. C'est l'équipement de
votre photocopieur qui détermine les options de sélection.
➜
Sélectionnez la fonction de finition souhaitée.
Le réglage par défaut est [NON-TRI].
Di200
5-11
Fonction Utilitaires
5
Choix utilisateur [5/6]
1
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Sur l'écran tactile, appuyez sur la touche [CHOIX UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Sélectionnez l'onglet [5/6].
Tri Sélectif
Déterminez si la fonction “Tri” doit être activée lors de l'insertion d'au
moins deux originaux dans l'introducteur.
➜
Sélectionnez le paramètre souhaité.
Le réglage par défaut est [OUI].
Priorité Plateau Sortie
Déterminez vers quel plateau de sortie les copies doivent de préférence
être dirigées quand le photocopieur est équipé d'un module de finition.
C'est l'équipement de votre photocopieur qui détermine les options de
sélection.
➜
Sélectionnez le paramètre souhaité.
Le réglage par défaut est : PC [1] et photocopieur [2].
Originaux "Plus Petits"
Déterminez si le fait de presser sur la touche de panneau de contrôle
[IMPRESSION] doit déclencher un cycle de copie, même si aucun original
ou un original trop petit est détecté sur la vitre d'exposition.
➜
Appuyez sur la touche [OUI] quand un cycle de copie doit être
déclenché.
ou
Appuyez sur la touche [NON] quand le cycle de copie ne doit pas être
déclenché. Un message d'avertissement vous demande alors de
sélectionner manuellement le format de papier.
Le réglage par défaut est [OUI].
5-12
Di200
Fonction Utilitaires
5
Déshumidification Scanner
Déterminez si et quand il faut procéder à la déshumidification du scanner.
➜
Indiquez à l'aide du pavé numérique une valeur (en 24 heures) par
incréments de 1 minute.
Le réglage par défaut est [NON].
Di200
5-13
Fonction Utilitaires
5
Choix utilisateur [6/6]
1
Appuyez sur la touche du panneau de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Sur l'écran tactile, appuyez sur la touche [CHOIX UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Sélectionnez l'onglet [6/6].
Densité (ADF)
Déterminez la densité de numérisation des originaux chargés avec
l'introducteur automatique.
➜
Sélectionnez le premier mode pour
les originaux de densité normale
comme p. ex. des textes imprimés
sur imprimante laser.
Le réglage par défaut est “OUI”.
➜
Sélectionnez le deuxième mode
pour les originaux très clairs comme
p. ex. les textes rédigés au crayon
à papier.
Le mode par défaut est le premier.
5-14
Di200
Fonction Utilitaires
5.2
5
Compteurs
Cette fonction vous permet de consulter les compteurs de votre
photocopieur.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche
[COMPTEURS].
L'affichage change. Le contenu des
divers compteurs est affiché.
Les compteurs affichés sont les
suivants :
Di200
G
Totaliseur
Le totaliseur de copies affiche le
nombre de toutes les copies
effectuées à ce jour depuis la
première mise en service du
photocopieur.
G
Compteur Format
Le compteur format indique le
nombre de copies faites sur un
papier d'un format présélectionné.
Ce format est présélectionné par le service après-vente.
G
Total R/V
Le totaliseur de copies recto/verso affiche le nombre de toutes les
copies recto/verso effectuées à ce jour depuis la première mise en
service du photocopieur.
G
R/V Format
Le compteur Format recto/verso affiche le nombre de toutes les
copies sur papier pour un format prédéfini. Le format correspond à
celui du compteur format.
G
Total départements
(uniquement dans le cas d'un accès par code administrateur)
Le totaliseur de copies indique le nombre des copies effectuées pour
le code administrateur courant.
5-15
Fonction Utilitaires
5
5.3
Rappel programme
Rappeler un programme de copie sauvegardé
Rappelez un programme de copie sauvegardé.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche [RAPPEL
PROGRAMME].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche
d'emplacement de mémoire
programme qui vous a servi à
sauvegarder le programme de
copie.
L'affichage change.
4
Contrôlez les réglages du
programme de copie.
choisi le mauvais
? Avez-vous
programme de copie ?
5-16
➜
Appuyez sur la touche
[ANNUL.]. L'aperçu des
emplacements de mémoire
programme s'affiche à nouveau.
➜
Sélectionnez dans l'aperçu le programme de copie correct.
Di200
Fonction Utilitaires
5
5
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [SORTIE].
Le photocopieur a activé les
réglages du programme de copie.
Le cycle de copie peut être lancé.
Di200
5-17
Fonction Utilitaires
5
Sauvegarder un programme de copie
Sauvegardez sous forme de programme de copie jusqu'à 10 réglages de
copie fréquemment utilisés.
1
2
Procédez si nécessaire aux réglages de votre photocopieur.
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [MODE CONTRÔLE].
Les paramètres actuels du
photocopieur s'affichent sur un
afficheur.
3
Contrôlez les paramètres actuels
du photocopieur. Le cas échéant,
modifiez un paramètre.
4
Appuyez sur la touche [ENTRÉE
MÉMOIRE].
L'affichage change.
5
5-18
Appuyez sur la touche [ENTRÉE].
Di200
Fonction Utilitaires
6
5
Choisissez un emplacement
mémoire programme de [1] à [10]
pour sauvegarder le programme de
copie.
certains
? Pourquoi
emplacements de mémoire
programme comportent-ils un
repère ?
Le repère de libération indique
que l'emplacement de
mémoire programme est libre.
➜
7
Sauvegardez un programme
de copie sur un emplacement
de mémoire programme libre.
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [SORTIE].
L'affichage change.
✎
Effacer par écrasement !
Si tous les emplacements de mémoire programme sont occupés, vous
ne pouvez sauvegarder un programme de copie qu'en écrasant un
emplacement de mémoire programme. Ce programme de copie de
l'emplacement de mémoire programme écrasé sera alors effacé.
Di200
5-19
Fonction Utilitaires
5
Contrôler les réglages d'un programme de copie
Contrôlez les réglages d'un programme de copie sauvegardé.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [MODE CONTRÔLE].
Les paramètres actuels du
photocopieur s'affichent sur un
afficheur.
2
Appuyez sur la touche [ENTRÉE
MÉMOIRE].
L'affichage change.
5-20
3
Appuyez sur la touche [VISU.].
4
Choisissez un emplacement
mémoire programme de [1] à [10]
dont vous voulez vérifier les
paramètres.
Di200
Fonction Utilitaires
5
5
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [SORTIE].
Les paramètres actuels du
programme de travail s'affichent sur
un afficheur.
6
Appuyez sur la touche [ENTRÉE]
pour refermer l'aperçu.
Les emplacements de mémoire
programme s'affichent à nouveau.
Di200
5-21
Fonction Utilitaires
5
Effacer un programme de copie sauvegardé
Effacez un programme de copie de la mémoire des programmes.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [MODE CONTRÔLE].
Les paramètres actuels du
photocopieur s'affichent sur un
afficheur.
2
Appuyez sur la touche [ENTRÉE
MÉMOIRE].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche [EFFACE].
L'affichage change.
4
Appuyez sur la touche
d'emplacement de mémoire
programme qui vous a servi à
sauvegarder le programme de
copie que vous voulez effacer.
Le repère de libération réapparaît
sur l'emplacement de mémoire
programme.
5-22
Di200
Fonction Utilitaires
5
5
Confirmez la procédure
d'effacement en appuyant sur la
touche [SORTIE].
Les paramètres actuels du
photocopieur s'affichent sur un
afficheur.
6
Di200
Appuyez sur la touche [ENTRÉE]
pour refermer l'aperçu.
5-23
Fonction Utilitaires
5
5.4
Mode utilisateur
Bip de confirmation
Définissez le volume du bip de confirmation.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche
[MODE UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche [BIP
SONORE CONFIRMAT.].
L'affichage change.
4
Réglez le volume du bip de
confirmation à l'aide des flèches de
direction.
Le paramètre par défaut est "3"
5-24
Di200
Fonction Utilitaires
5
5
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
L'affichage change.
6
Di200
Le cas échéant, modifiez d'autres
fonctions utilisateur.
5-25
Fonction Utilitaires
5
Bip d’alarme
Définissez le volume du bip d'alarme.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche
[MODE UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche [BIP
SONORE ALARME].
L'affichage change.
4
Réglez le volume du signal d'alarme
à l'aide des flèches de direction.
Le paramètre par défaut est "3"
5
Confirmez votre sélection en appuyant
sur la touche [ENTRÉE].
L'affichage change.
6
5-26
Le cas échéant, modifiez d'autres
fonctions utilisateur.
Di200
Fonction Utilitaires
5
Déshumidifier
Les fluctuations élevées de l'humidité de l'air ambiant peuvent provoquer
une condensation sur la cartouche tambour ou sur le scanner. Ce qui peut
entraîner des copies floues avec passages de texte non imprimés. Dans
ce cas, activez la procédure de déshumidification.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche
[MODE UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche
[DÉSHUMID.].
La déshumidification du tambour
commence. L'opération s'arrête
automatiquement. Si un cycle de
copie est lancé pendant la phase de
déshumidification, celle-ci
s'interrompt.
4
Di200
Le cas échéant, modifiez d'autres
fonctions utilisateur.
5-27
Fonction Utilitaires
5
Ajouter du toner
Lorsque vous effectuez beaucoup de copies très sombres, les copies
suivantes peuvent être sporadiquement trop claires suite à l'augmentation
de la consommation du toner. Dans ce cas, vous devez activer l'apport de
toner. Ce qui permet d'obtenir une qualité homogène des copies.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche
[MODE UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche [APPORT
TONER].
L'apport de toner s'effectue.
❍
❍
N’éteignez pas le photocopieur
pendant l’apport toner.
N'ouvrez aucune porte ni trappe
sur le copieur pendant l’apport.
L'opération s'arrête
automatiquement.
4
5-28
Le cas échéant, modifiez d'autres
fonctions utilisateur.
Di200
Fonction Utilitaires
5
Nettoyage du panneau de contrôle
Désactivez la fonction Ecran Tactile pour nettoyer le panneau de contrôle.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche
[MODE UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche
[NETTOYAGE ÉCRAN].
L'affichage change.
Di200
4
Nettoyez le panneau de contrôle à
l'aide d'un chiffon sec et doux.
5
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [INITIALISATION] pour
réactiver l'écran tactile.
5-29
Fonction Utilitaires
5
5.5
Utiliser le Mode administrateur
Le mode administrateur comporte trois fonctions importantes relatives à
la création/exécution de copies en fonction des projets et des
départements :
G
Limiter le nombre des copies
G
Protéger l'extinction automatique
G
Compteurs copie (100 compteurs)
Ici, vous pouvez paramétrer des codes de gestion, des codes d'accès,
des limites de copie. Chaque code administrateur dispose d'un
compteur global et d'un compteur format.
✎
Le mode administrateur est protégé par un code administrateur !
L'accès au mode administrateur est protégé par un code
administrateur (code d'accès). Le code administrateur est défini par
votre service après-vente. Si vous avez oublié ou souhaitez modifier
le code administrateur, adressez-vous à votre service après-vente.
5-30
Di200
Fonction Utilitaires
5
Limiter le nombre de copies
Limitez le nombre de copies à imprimer par cycle de copies. Le nombre
de copies peut être limité de 1 à 99 copies par cycle de copies.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
Les Utilitaires s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[MODE ADMINISTRATEUR].
L'affichage change.
3
Entrez le code administrateur à
8 chiffres en utilisant le pavé
numérique.
Les fonctions du Mode
administrateur s'affichent.
4
Appuyez sur la touche
[MODE ADMINISTRATEUR].
L'affichage change.
Di200
5-31
Fonction Utilitaires
5
5
Appuyez sur la touche [NBR DE
JEUX MAXI].
L'affichage change.
5-32
6
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour effacer une
ancienne valeur. Entrez la limite de
copies à l'aide du pavé numérique.
ou
Appuyez sur la touche [NON] pour
supprimer une limite de copie.
7
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
8
Procédez éventuellement à d'autres
réglages administrateur.
Di200
Fonction Utilitaires
5
Protéger l'extinction automatique
Protégez l'extinction automatique. Il ne sera alors plus possible de
désactiver cette fonction dans le Choix utilisateur.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
Les Utilitaires s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[MODE ADMINISTRATEUR].
L'affichage change.
3
Entrez le code administrateur à
8 chiffres en utilisant le pavé
numérique.
Les fonctions du Mode
administrateur s'affichent.
4
Appuyez sur la touche
[MODE ADMINISTRATEUR].
L'affichage change.
Di200
5-33
Fonction Utilitaires
5
5
Appuyez sur la touche
[EXTINCTION AUTO.
DÉSACTIVÉE].
L'affichage change.
5-34
6
Appuyez sur la touche [OUI] pour
libérer la fonction pour tous les
utilisateurs.
ou
Appuyez sur la touche [NON] pour
vous assurer que cette fonction ne
peut pas être désactivée par les
utilisateurs.
7
Appuyez sur la touche [ENTRÉE]
pour confirmer vos indications.
8
Procédez éventuellement à d'autres
réglages administrateur.
Di200
Fonction Utilitaires
5
Activer les compteurs de copie
La fonction de compteur d'administration sert à exploiter les copies par
projet ou centre de coûts. Vous pouvez définir jusqu'à 100 codes
administrateur spécifiques sur le photocopieur.
Tenez compte de ce qui suit !
Fonctions/compteurs disponibles :
100 Contrôles
Département :
•
•
•
•
•
Code administrateur
Totaliseur
Compteur Format
Limites de copie (Crédit copies)
Code d'accès (Code administrateur)
Si la fonction du compteur d'administration est activée, le photocopieur ne
peut pas être exploité avant la saisie d'un code d'accès valide.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
Les Utilitaires s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[MODE ADMINISTRATEUR].
L'affichage change.
3
Entrez le code administrateur à
8 chiffres en utilisant le pavé
numérique.
Les fonctions du Mode
administrateur s'affichent.
Di200
5-35
Fonction Utilitaires
5
4
Appuyez sur la touche [CONTRÔLE
DPT.].
L'affichage change.
5
Appuyez sur la touche [MODE
CONTRÔLE DPT].
L'affichage change.
6
Appuyez sur la touche
[100 COMPTES 1] pour paramétrer
100 compteurs de copies.
ou
Appuyez sur la touche [NON] pour
désactiver le compteur de copies.
7
Confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Les compteurs sont réinitialisés.
Cette opération dure environ
70 secondes. Elle s'arrête
automatiquement.
8
5-36
Procédez le cas échéant à d'autres
réglages de compteur de copies.
Di200
Fonction Utilitaires
5
Rappeler les Données contrôle départements
(uniquement possible si “100 comptes” sont paramétrés.)
Rappelez les “Données contrôle dpt.” pour procéder à des réglages
personnalisés des différents codes administrateur.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
Les Utilitaires s'affichent.
2
Appuyez sur la touche
[MODE ADMINISTRATEUR].
L'affichage change.
3
Entrez le code administrateur à
8 chiffres en utilisant le pavé
numérique.
Les fonctions du Mode
administrateur s'affichent.
4
Appuyez sur la touche [CONTRÔLE
DPT.].
L'affichage change.
Di200
5-37
Fonction Utilitaires
5
5
Appuyez sur la touche [DONNÉES
CTRL DPT].
L'affichage change. Les compteurs
et codes sont affichés.
5-38
Di200
Fonction Utilitaires
5
Définir les codes administrateur
(uniquement possible si “100 comptes” sont paramétrés.)
Générez des codes administrateur pour les compteurs de copies. Les
codes administrateur vous permettent d'exploiter les copies imprimées en
fonction des projets et des centres de coûts.
1
Rappelez les “Données contrôle dpt”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-37.
2
Appuyez sur la touche d'un groupe
de compteurs.
L'affichage change.
3
4
Appuyez sur la touche sous “No.”
5
Entrez un code administrateur à
4 chiffres en utilisant le pavé
numérique.
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour effacer une
ancienne valeur.
avez entré un chiffre
? Vous
incorrect ?
➜
6
Di200
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C].
Ressaisissez le code
administrateur.
Procédez éventuellement à d'autres
réglages pour d'autres compteurs.
5-39
Fonction Utilitaires
5
7
Confirmez vos indications en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
✎
Vous avez affecté des codes administrateur en double ?
Les codes administrateur ne peuvent être saisis en double.
Un code administrateur ne sera pas accepté s'il est déjà attribué à un
autre compteur.
5-40
Di200
Fonction Utilitaires
5
Définir les codes d'accès
(uniquement possible si “100 comptes” sont paramétrés.)
Générez des codes d'accès (code administrateur) pour les compteurs de
copies.
1
Rappelez les “Données contrôle dpt”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-37.
2
Appuyez sur la touche d'un groupe
de compteurs.
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche sous “Code
accès”.
4
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour effacer une
ancienne valeur.
5
Entrez un code administrateur
(code d'accès) à 4 chiffres en
utilisant le pavé numérique.
avez entré un chiffre
? Vous
incorrect ?
➜
6
Di200
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C].
Ressaisissez le code de
gestion.
Procédez éventuellement à d'autres
réglages pour d'autres compteurs.
5-41
Fonction Utilitaires
5
7
Confirmez vos indications en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
✎
Vous avez affecté des codes d'accès en double ?
Les codes d'accès (codes administrateur) ne peuvent être affectés en
double.
Un code d'accès ne sera pas accepté s'il est déjà attribué à un autre
compteur.
5-42
Di200
Fonction Utilitaires
5
Générer des limites de copies pour les codes administrateur
(uniquement possible si “100 comptes” sont paramétrés.)
Générez des limites de copies pour des codes administrateur spécifiques.
1
Rappelez les “Données contrôle dpt”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-37.
2
Appuyez sur la touche d'un groupe
de compteurs.
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche sous “Crédit
copies”.
4
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour effacer une
ancienne valeur.
5
Entrez la limite de copies à l'aide du
pavé numérique.
avez entré un chiffre
? Vous
incorrect ?
➜
6
Di200
Appuyez sur la touche du
panneau de contrôle [C].
Ressaisissez la limite de copies.
Procédez éventuellement à d'autres
réglages pour d'autres compteurs.
5-43
Fonction Utilitaires
5
7
5-44
Confirmez vos indications en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Di200
Fonction Utilitaires
5
Imprimer les données des compteurs administrateur
Imprimez les données des compteurs administrateur.
1
Rappelez les “Données contrôle dpt”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-37.
2
Assurez-vous que le 1er bac
d'alimentation papier contient
du papier au format A4 L.
3
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [IMPRESSION].
Les données compteurs sont
imprimées.
Di200
5-45
Fonction Utilitaires
5
Initialiser certains compteurs administrateur
Remettez le compteur de copies d'un code administrateur à zéro.
1
Rappelez les “Données contrôle dpt”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-37.
2
Appuyez sur la touche d'un groupe
de compteurs.
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche de la valeur
que vous voulez remettre à zéro.
4
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [C] pour remettre la
valeur à zéro.
avez entré un chiffre
? Vous
incorrect ?
➜
5-46
Appuyez sur la touche
[INTERRUPTION] du panneau de contrôle pour annuler
l'initialisation.
5
Procédez éventuellement à d'autres
réglages des compteurs de copie.
6
Confirmez vos indications en
appuyant sur la touche [ENTRÉE].
Di200
Fonction Utilitaires
5
Remettre tous les compteurs administrateur à zéro
Remettez tous les compteurs de copies à zéro.
1
Rappelez les “Données contrôle dpt”.
Pour des informations plus détaillées, voir page 5-37.
2
Appuyez sur la touche [RÀZ TOUS
LES COMPTEURS].
L'affichage change. Une demande
de confirmation s'affiche.
Di200
3
Confirmez la procédure en
appuyant sur la touche [OUI].
4
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [IMPRESSION] pour
remettre à zéro tous les compteurs.
5-47
Fonction Utilitaires
5
Réglages réseau
(uniquement possible si un contrôleur d'imprimante est installé)
Cette fonction est uniquement activée si un contrôleur d'imprimante en
option est installé. Pour des informations plus détaillées, veuillez
consulter les instructions d'utilisation du contrôleur d'imprimante.
5-48
Di200
Fonction Utilitaires
5.6
5
En ligne
(uniquement activée si un contrôleur d'imprimante est installé.)
Appuyez sur cette touche pour désactiver le mode copieur et exploiter le
photocopieur en tant qu'imprimante. Vous trouverez des informations plus
détaillées à ce sujet en consultant les instructions d'utilisation du
contrôleur d'imprimante.
5.7
Test Imp.
(uniquement activée si un contrôleur d'imprimante est installé)
Appuyez sur la touche pour procéder à un test d'impression.
Di200
5-49
5
5-50
Fonction Utilitaires
Di200
Incidents : cause et action
6
6
Incidents : cause et action
6.1
Mauvaise qualité de la photocopie . . .
Symptôme
Cause possible
Action
L'exposition automatique
est configurée par défaut
pour une copie claire.
Modifiez le réglage de
l'exposition dans le menu
Choix Utilisateur, voir page
5-10 et suivantes.
Sélectionnez manuellement
une copie plus foncée, voir
page 4-46.
La copie est trop
claire.
L'exposition a été réglée
manuellement sur une
valeur trop claire.
Sélectionnez manuellement
une copie plus foncée, voir
page 4-46.
Vous venez de copier un
original comportant
beaucoup de zones noires.
Le photocopieur nécessite
un apport de toner, voir page
5-28.
La cartouche de toner vient
d'être remplacée.
Le message Ajouter du
toner s'affiche à l'écran.
Remplacez la cartouche de
toner, voir page 2-41
Le papier à photocopier est
humide.
Remplacez le papier.
L'exposition automatique
est configurée par défaut
pour une copie sombre.
Modifiez le réglage de
l'exposition dans le menu
Choix Utilisateur, voir page
5-10 et suivantes.
Sélectionnez manuellement
une copie plus claire, voir
page 4-46.
La copie est trop
sombre.
Di200
L'exposition a été réglée
manuellement sur une
valeur trop sombre.
Sélectionnez manuellement
une copie plus claire, voir
page 4-46.
La vitre d'exposition est
sale.
Nettoyez la vitre
d'exposition, voir page 7-1 et
suivantes.
L'original n'est pas à plat sur
la vitre d'exposition.
Placez correctement
l'original sur la vitre
d'exposition, voir page 3-15.
6-1
Incidents : cause et action
6
Symptôme
Cause possible
Action
Le papier à photocopier est
humide.
Remplacez le papier.
La vitre d'exposition est
sale.
Nettoyez la vitre
d'exposition, voir page 7-1 et
suivantes.
Le tapis de maintien/rouleau
de transport de l’original est
sale.
Nettoyez le tapis de
maintien/rouleau de
transport de l'original,
voir page 7-1 et suivantes.
L'original est très fin ou
transparent.
Posez une feuille de papier
blanc sur l'original.
La copie est floue.
Il y a des taches
sur la copie.
L'original est imprimé Recto/ Sélectionnez manuellement
verso.
une copie plus claire,
voir page 4-46.
La copie a un bord
sombre.
6-2
Le tapis de maintien de
l’original est sale.
Nettoyez le tapis de
maintien, voir page 7-1 et
suivantes.
L'original n'est pas dans
l'axe.
Placez correctement
l'original sur la vitre
d'exposition, voir page 3-15.
Le format du papier copie
est supérieur au format de
l'original.
Utilisez du papier copie du
même format que l'original.
Le facteur de zoom
sélectionné ne correspond
pas au format du papier.
Sélectionnez un taux de
zoom adéquat,
voir page 4-21.
Di200
Incidents : cause et action
Symptôme
6
Cause possible
Action
L'original n'est pas dans
l'axe.
Placez correctement
l'original sur la vitre
d'exposition, voir page 3-15.
Positionnez correctement
l'original dans l'introducteur
automatique, voir page 3-8
et suivantes.
La copie est de
travers.
Di200
L'original n'est pas adapté
pour une utilisation dans
l'introducteur automatique.
Mettez l'original en place sur
la vitre d'exposition,
voir page 3-15.
La vitre d'exposition est
sale.
(en cas d'utilisation de
l'introducteur automatique)
Nettoyez la vitre
d'exposition, voir page 7-1 et
suivantes.
6-3
Incidents : cause et action
6
6.2
Quand un message s'affiche sur l'écran tactile. . .
L'écran tactile affiche entre autre des messages qui décrivent un état de
copie ou un incident. Le tableau suivant vous aide à comprendre les
messages les plus courants et à y remédier de façon adéquate.
6-4
Message
Origine
Action
Incident détecté. Appeler
le S.A.V. et indiquer le
code :
Une erreur fatale s'est
produite sur le
photocopieur. Toute
copie est désormais
impossible.
Appelez le service aprèsvente et indiquez-lui le
code affiché à l'écran.
Ajouter du toner.
Le toner est épuisé.
Remplacez la cartouche
de toner, voir page 2-41.
L'unité image doit être
remplacée. Veuillez
avertir le service aprèsvente.
la durée de vie du
tambour image est
terminée. Toute copie est
désormais impossible.
Appelez le service aprèsvente.
Maintenance Préventive
Le copieur doit être
soumis à un entretien.
Appelez le service aprèsvente.
Remettre le nombre
suivant d'originaux dans
le Chargeur
Le nombre d'originaux
indiqué n'a pu être traité.
Replacez le nombre
d'originaux indiqué dans
l'introducteur
automatique.
Les données image ont
provoqué un
dépassement mémoire.
Le travail a été annulé.
La capacité de mémoire
du photocopieur est
insuffisante.
Imprimez la copie avec
d'autres réglages.
Si ce message s'affiche,
augmentez la capacité
de la mémoire.
Ce mode est
incompatible avec le
mode OOO.
Certaines fonctions ne
peuvent se combiner
entre elles, voir page 625 et suivantes.
Désactivez l'une des
deux fonctions
indiquées.
Di200
Incidents : cause et action
6.3
Quand une icône s'affiche sur l'écran tactile. . .
Icône
Di200
6
Signification
Description
Opération
Le cycle de copie est en cours.
Cycle d'impression
Le cycle d'impression est en
cours.
Attente Impression
La tâche d'impression suivante
est en cours de traitement.
Réception des données
Réception des données pour
une impression PC.
Données non téléchargées
Les données d'impression PC
sont restées en mémoire.
Bac d'alimentation papier vide.
Rajoutez du papier. Pour des
informations plus détaillées, voir
page 2-32.
Manque toner
Le niveau de toner est faible.
Remplacez la cartouche de
toner. Pour des informations
plus détaillées, voir page 2-41.
Remplacer unité image
Remplacez l'unité image.
Appelez le service après-vente.
Appel maintenance
L'appareil nécessite un contrôle
de maintenance. Appelez le
service après-vente.
6-5
Incidents : cause et action
6
6.4
Comment éliminer un serrage de papier
En cas de serrage de papier, le message suivant s'affiche sur l'écran
tactile :
Les points caractérisent les emplacements où le serrage de papier est
survenu.
Eliminez le serrage de papier comme décrit aux pages suivantes :
6-6
G
Unité principale
voir à partir de page 6-7
G
Chargeur feuille à feuille
voir à partir de page 6-11
G
Unité recto/verso AD-15
voir à partir de page 6-13
G
Introducteur de documents recto/
verso AFR-17
voir à partir de page 6-15
G
Introducteur automatique AF-9
voir à partir de page 6-17
G
Sortie de copies décalée/Trieuse JS-201
voir à partir de page 6-19
Di200
Incidents : cause et action
6
Unité principale
ATTENTION
Risque de brûlure sur l'unité de fixation !
L'unité de fixation du photocopieur peut atteindre une température de
120°C.
➜
Ne touchez pas l'unité de fixation du photocopieur.
AVERTISSEMENT
Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
Quand la porte copieur droite (R1) est abaissée, des contacts électriques
sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher
une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'appareil.
➜
Di200
Ne touchez pas les contacts
électriques.
Contacts électriques
6-7
Incidents : cause et action
6
6-8
1
Ouvrez la porte copieur droite (R1).
2
Tirez sur le levier de déverrouillage
et ouvrez le battant supérieur droit.
3
Retirez le papier coincé qui s'y
trouve. Refermez le battant
supérieur droit.
Di200
Incidents : cause et action
Di200
4
Retirez le papier coincé au niveau
de la partie inférieure du battant
supérieur droit. Refermez la porte
copieur droite (R1).
5
Sur le côté droit de l'appareil,
ouvrez la porte copieur inférieure
droite.
6
Tournez les molettes vertes pour
évacuer le papier coincé.
6
6-9
Incidents : cause et action
6
6-10
7
Retirez le papier coincé en le tirant
doucement vers l'avant. Refermez
la porte copieur inférieure droite.
8
Ouvrez le bac d'alimentation papier
qui servait à alimenter le
photocopieur. Sortez-en le papier et
remettez-le en place. Refermez le
bac d'alimentation papier.
Di200
Incidents : cause et action
6
Chargeur feuille à feuille
ATTENTION
Risque de brûlure sur l'unité de fixation !
L'unité de fixation du photocopieur peut atteindre une température de
120°C.
➜
Ne touchez pas l'unité de fixation du photocopieur.
AVERTISSEMENT
Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
Quand la porte copieur droite (R1) est abaissée, des contacts électriques
sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher
une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'appareil.
➜
Di200
Ne touchez pas les contacts
électriques.
Contacts électriques
6-11
Incidents : cause et action
6
6-12
1
Ouvrez la porte copieur droite (R1).
2
Retirez doucement le papier coincé.
Refermez la porte copieur droite
(R1).
3
Placez une nouvelle feuille
de papier pour copies contre le
chargeur feuille à feuille.
Di200
Incidents : cause et action
6
Unité recto/verso
ATTENTION
Risque de brûlure sur l'unité de fixation !
L'unité de fixation du photocopieur peut atteindre une température de
120°C.
➜
Ne touchez pas l'unité de fixation du photocopieur.
AVERTISSEMENT
Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
Quand la porte copieur droite (R1) est abaissée, des contacts électriques
sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher
une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'appareil.
➜
Di200
Ne touchez pas les contacts
électriques.
Contacts électriques
6-13
Incidents : cause et action
6
6-14
1
Ouvrez le capot de l'unité recto/
verso située sur le côté droit de
l'appareil.
2
Retirez doucement le papier coincé.
3
Ouvrez la porte copieur droite (R1).
Retirez doucement le papier coincé.
4
Refermez la porte copieur droite
(R1) et le capot de l'unité recto/
verso.
Di200
Incidents : cause et action
6
Introducteur de documents recto/verso AFR-17
Di200
1
Ouvrez le battant (F1) situé sur le
côté droit de l'introducteur de
documents.
2
Sortez la pile d'originaux
de l'introducteur de documents
automatique. Retirez doucement
les originaux qui s'y trouvent
coincés.
3
Ouvrez le battant (F2). Retirez
doucement les originaux qui s'y
trouvent coincés.
6-15
Incidents : cause et action
6
6-16
4
Soulevez l'introducteur de
documents recto/verso. Ouvrez les
guides latéraux. Retirez doucement
le papier coincé.
5
Enlevez les originaux restés sur la
vitre d'exposition. Refermez
l'introducteur de documents recto/
verso.
6
Refermez les deux battants (F1) et
(F2).
7
Réinsérez dans l'introducteur de
documents le nombre d'originaux
indiqué sur l'écran tactile.
Di200
Incidents : cause et action
6
Introducteur de documents automatique AF-9
Di200
1
Ouvrez le battant sur le côté gauche
de l'introducteur de documents.
2
Sortez la pile d'originaux
de l'introducteur de documents
automatique.
3
Soulevez l'introducteur de
documents. Retirez les originaux
qui s'y trouvent coincés.
6-17
Incidents : cause et action
6
6-18
4
Soulevez l'extension de
l'introducteur de documents.
5
Retirez les originaux qui s'y trouvent
coincés.
6
Rabaissez l’introducteur de
documents. Fermez le battant.
7
Réinsérez dans l'introducteur de
documents le nombre d'originaux
indiqué sur l'écran tactile.
Di200
Incidents : cause et action
6
Sortie de copies décalée/Trieuse JS-201
ATTENTION
Risque de brûlure sur l'unité de fixation !
L'unité de fixation du photocopieur peut atteindre une température de
120°C.
➜
Ne touchez pas l'unité de fixation du photocopieur.
AVERTISSEMENT
Endommagement du photocopieur suite à une utilisation non
conforme !
Quand la porte copieur droite (R1) est abaissée, des contacts électriques
sont mis à jour. Tout effleurement de ces contacts risque de déclencher
une décharge électrostatique. Ce qui risque d'endommager l'appareil.
➜
Di200
Ne touchez pas les contacts
électriques.
Contacts électriques
6-19
Incidents : cause et action
6
6-20
1
Ouvrez la porte copieur droite (R1).
2
Ouvrez le battant supérieur droit.
3
Ouvrez le capot du plateau.
4
Retirez doucement le papier coincé.
5
Refermez le plateau.
Di200
Incidents : cause et action
6
Di200
6
Fermez le battant supérieur droit et
la porte copieur droite (R1).
6-21
Incidents : cause et action
6
6.5
Comment éliminer une erreur de format de papier
Dans le cas d'une erreur de format survenue pour le 1er bac
d'alimentation papier, l'un des messages suivants s'affiche sur l'écran
tactile :
Eliminez l'erreur de format de papier comme décrit dans les pages
suivantes :
✎
Erreur de Format Papier au niveau de l'introducteur de papier
PF-119 !
Avertissez votre S.A.V. si une erreur de format de papier s'affiche pour
l'introducteur PF-119.
6-22
1
Tirez avec précaution le bac
d'alimentation papier jusqu'à la
butée.
2
Refermez le bac d'alimentation
papier avec précaution.
Di200
Incidents : cause et action
3
6
Appuyez sur la touche [PAPIER] du
menu Fonctions de Base.
Les réglages papier s'affichent.
4
Sélectionnez le 1er bac
d'alimentation papier.
La touche vire au noir.
5
Appuyez sur la touche [MODIF.
MODE].
L'affichage change.
6
Di200
Assurez-vous que le format de
papier actuel est bien réglé.
ou
Définissez le format de papier en
cours. Pour des informations plus
détaillées, voir page 4-6.
6-23
Incidents : cause et action
6
6-24
7
Appuyez sur la touche des types de papier.
8
Assurez-vous que le type de papier
actuel est correctement réglé.
ou
Définissez le type de papier en
cours. Pour des informations plus
détaillées, voir page 4-4.
Di200
Incidents : cause et action
6.6
6
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre
elles !
Le tableau suivant vous fournit les explications indispensables pour
combiner les fonctions.
Signification des symboles :
Di200
#
Combinaison possible.
O
Combinaison possible. La fonction activée en premier est prioritaire.
×
Combinaison impossible. La fonction activée en dernier est prioritaire.
Ö
Activation simultanée des fonctions possible. La fonction activée en
premier est prioritaire.
A
Activation simultanée des fonctions possible. La fonction activée en
dernier est prioritaire.
A
Combinaison impossible en liaison avec le chargeur feuille à feuille. La
fonction activée en premier est automatiquement désactivée dès qu'une
feuille de papier pour copies est disposée dans le chargeur feuille à
feuille.
B
La fonction “Tri” est automatiquement réactivée.
C
Combinaison uniquement possible en mode copie 1>2. La fonction
activée en premier est prioritaire.
D
Combinaison impossible en liaison avec l'introducteur automatique de
documents. La fonction activée en premier est prioritaire.
E
Combinaison impossible en liaison avec l'introducteur automatique de
documents. La fonction activée en dernier est prioritaire.
F
Le photocopieur sélectionne automatiquement un taux de zoom par
défaut pour les fonctions“ 2en1 Séparation” et “2en1”.
–
Est sans effet.
6-25
Incidents : cause et action
6
Fonctions de base
Original : 2-2en1
Copie : 1-2en1
Copie : 2-2en1
Direction original
Marge
Multi-Images
Lecture fragmentée
F
F
F
D
D
×
D
×
×
×
D
• Marge
• Lecture fragmentée
D
D
×
×
×
Transparent
• Sélection automatique
du papier
• Sélection manuelle du
papier
• 1er bac d'alimentation
papier (Normal, carton).
• Chargeur feuille à feuille
• Copie : recto/verso
•
•
•
•
Copie : 2-2en1
Direction original
Marge
Lecture fragmentée
O
D
D
D
×
×
×
•
•
•
•
Copie : 2-2en1
Direction original
Marge
Lecture fragmentée
O
D
D
D
Papier épais
• Sélection automatique
du papier
• Sélection manuelle du
papier
• 1er bac d'alimentation
papier
(Transparent, Normal)
• Chargeur feuille à feuille
• Copie : recto/verso
• Sélection automatique
du papier
• Sélection manuelle du
papier
• 1er bac d'alimentation
papier
(Transparent, papier
épais)
• Chargeur feuille à feuille
×
×
×
• Direction original
• Marge
• Lecture fragmentée
D
D
D
Normal
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
Sélection
automatique
du papier
1er bac d'alimentation papier
Sélection
manuelle
de papier
6-26
• Sélection manuelle du
papier
• 1er bac d'alimentation
papier
• Chargeur feuille à feuille
• Sélection automatique
du format
• Zoom X/Y
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
×
×
×
×
• Sélection automatique
du papier
• 1er bac d'alimentation
papier
• Chargeur feuille à feuille
• Direction original
×
×
F
•
•
•
•
•
•
•
×
O
×
O
×
Di200
Incidents : cause et action
6
Di200
×
×
×
×
Transparent
• Sélection automatique
du papier
• Sélection manuelle du
papier
• 1er bac d'alimentation
papier
• Chargeur feuille à feuille
(Normal, papier épais)
• Tri
• Groupe
• Original : recto/verso
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
• Copie : Recto/verso
×
×
×
×
Papier épais
• Sélection automatique
du papier
• Sélection manuelle du
papier
• 1er bac d'alimentation
papier
• Chargeur feuille à feuille
(Transparent, Normal)
• Tri
• Groupe
• Original : recto/verso
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
• Copie : Recto/verso
• Sélection automatique
du papier
• Sélection manuelle du
papier
• 1er bac d'alimentation
papier
• Chargeur feuille à feuille
(Normal, papier épais)
• Tri
• Groupe
• Original : recto/verso
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
• Copie : Recto/verso
• Copie : 1-2en1
×
×
×
×
Normal
Chargeur feuille à feuille
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
•
•
•
•
•
•
Copie : 1-2en1
Copie : 2-2en1
Direction original
Marge
Lecture fragmentée
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
O
O
D
D
O
×
•
•
•
•
•
•
Copie : 1-2en1
Copie : 2-2en1
Direction original
Marge
Lecture fragmentée
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
O
O
D
D
O
×
•
•
•
•
•
Copie : 2-2en1
Direction original
Marge
Lecture fragmentée
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
O
D
D
O
×
6-27
Incidents : cause et action
6
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
Sélection
automatique
du format
• Sélection automatique
du papier
• Modifier Zoom Perso
• Zoom X/Y
• Original : Livre
×
×
×
×
•
•
•
•
Direction original
Marge
Multi-Images
Lecture fragmentée
D
D
×
D
Modifier
Zoom Perso
• Sélection automatique
du format
• Zoom X/Y
• Direction original
×
×
D
• Marge
• Lecture fragmentée
D
D
Zoom X/Y
• Sélection automatique
du papier
• Sélection automatique
du format
• Modifier Zoom Perso
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
• Copie : 1-2en1
• Copie : 2-2en1
×
×
×
F
F
F
F
• Direction original
• Marge
• Lecture fragmentée
D
D
D
Non Tri
• Sélection automatique
du format
• Tri
• Groupe
×
×
×
• Direction original
• Marge
• Lecture fragmentée
D
D
D
Tri
• Chargeur feuille à feuille
(Transparent, Normal)
• Non Tri
• Direction original
A
• Marge
• Lecture fragmentée
• Introducteur feuille à
feuille d'originaux
D
D
×
• Chargeur feuille à feuille
(Transparent, Normal)
• Non Tri
• Tri
• Direction original
A
•
•
•
•
D
D
B
×
Groupe
6-28
×
D
×
×
D
Marge
Lecture fragmentée
Diffusion
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
Di200
Incidents : cause et action
6
Réglages Orig.>Copie
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
Original :
recto
•
•
•
•
•
Original : Recto/verso
Original : Livre
Original : 1-2en1
Original : 2-2en1
Détection des formats
mixtes
×
×
×
×
C
• Direction original
• Marge
• Lecture fragmentée
D
D
D
Original :
recto/verso
•
•
•
•
•
•
Chargeur feuille à feuille
Original : Recto
Original : Livre
Original : 1-2en1
Original : 2-2en1
Détection des formats
mixtes
A
×
×
×
×
D
•
•
•
•
Direction original
Marge
Lecture fragmentée
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
• Interrompre
D
D
D
×
• Sélection automatique
du papier
• Sélection automatique
du format
• Chargeur feuille à feuille
• Original : Recto
• Original : Recto/verso
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
• Détection des formats
mixtes
• Copie : 1-2en1
• Copie : 2-2en1
O
O
A
×
×
×
×
Ö
•
•
•
•
•
•
Direction original
Marge
Effacement bords
Multi-Images
Lecture fragmentée
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
O
O
O
×
D
×
• Sélection automatique
du papier
• Chargeur feuille à feuille
• Original : Recto
• Original : Recto/verso
• Original : Livre
• Original : 2-2en1
• Détection des formats
mixtes
• Copie : Recto/verso
• Copie : 1-2en1
• Copie : 2-2en1
F
A
×
×
×
×
A
•
•
•
•
•
Direction original
Marge
Multi-Images
Lecture fragmentée
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
O
O
×
D
×
Original :
Livre
Original :
1-2en1
Di200
D
×
×
×
×
×
6-29
Incidents : cause et action
6
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
Direction original
Marge
Multi-Images
Lecture fragmentée
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
O
O
×
D
×
F
A
×
×
×
×
A
Détection
Formats
mixtes
•
•
•
•
•
•
•
•
C • Direction original
E • Marge
A • Lecture fragmentée
O
A
C
O
O
D
D
D
Copie :
Recto
• Copie : Recto/verso
• Copie : 1-2en1
• Copie : 2-2en1
×
×
×
• Direction original
• Marge
• Lecture fragmentée
D
D
D
Copie :
Recto/verso
• 1er bac d'alimentation
papier
(Transparent, papier
épais)
• Chargeur feuille à feuille
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
• Détection des formats
mixtes
• Copie : Recto
• Copie : 1-2en1
O •
•
A •
× •
•
C
• Sélection automatique
du papier
• Chargeur feuille à feuille
• Zoom X/Y
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
• Détection des formats
mixtes
• Copie : Recto
• Copie : Recto/verso
• Copie : 2-2en1
F
A
O
×
×
Copie :
1-2en1
6-30
•
•
•
•
•
• Sélection automatique
du papier
• Chargeur feuille à feuille
• Original : Recto
• Original : Recto/verso
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
• Détection des formats
mixtes
• Copie : Recto/verso
• Copie : 1-2en1
• Copie : 2-2en1
Original :
2-2en1
Original : Recto
Original : Recto/verso
Original : Livre
Original : 1-2en1
Original : 2-2en1
Copie : Recto/verso
Copie : 1-2en1
Copie : 2-2en1
×
×
×
Copie : 2-2en1
Direction original
Marge
Multi-Images
Lecture fragmentée
×
D
D
×
D
×
×
•
•
•
•
•
Direction original
Marge
Multi-Images
Lecture fragmentée
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
O • Interrompre
D
D
×
D
×
O
×
×
×
Di200
Incidents : cause et action
6
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
Copie :
2-2en1
DirectionOriginal
Marge
Di200
• Sélection automatique
du papier
• 1er bac d'alimentation
papier
(Transparent, papier
épais)
• Chargeur feuille à feuille
• Zoom X/Y
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
• Détection des formats
mixtes
• Copie : Recto
• Copie : Recto/verso
F
O
toutes combinaisons
sauf :
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
E
toutes combinaisons
sauf :
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
E
A
O
×
×
Copie : 1-2en1
Direction original
Marge
Multi-Images
Lecture fragmentée
Introducteur feuille à
feuille d'originaux
• Interrompre
×
D
D
×
D
×
•
•
•
•
Original : 2-2en1
Marge
Lecture fragmentée
Interrompre
×
D
D
#
•
•
•
•
Direction original
Multi-Images
Lecture fragmentée
Interrompre
D
×
D
#
•
•
•
•
•
•
O
O
×
×
×
×
×
×
×
6-31
Incidents : cause et action
6
Densité
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
Exposition
auto
• Direction original
• Marge
• Exposition manuelle
D
D
×
• Photo
• Lecture fragmentée
×
D
Exposition
manuelle
• Direction original
• Marge
D
D
• Exposition auto
• Lecture fragmentée
×
D
Texte
• Direction original
• Marge
• Texte/Photo
D
D
×
• Photo
• Lecture fragmentée
×
D
Texte/Photo
• Direction original
• Marge
• Texte
D
D
×
• Photo
• Lecture fragmentée
×
D
Photo
• Direction original
• Marge
• Exposition auto
D
D
×
• Texte
• Texte/Photo
• Lecture fragmentée
×
×
D
Fonctions auxiliaires
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
6-32
Marge
• Direction original
• Marge
O • Multi-Images
D • Lecture fragmentée
D
D
Effacement
bords
• Original : Livre
• Copie : Recto/verso
• Direction original
O • Marge
O • Multi-Images
D • Lecture fragmentée
D
D
D
MultiImages
• Sélection automatique
du papier
• Sélection automatique
du format
• Original : Livre
• Original : 1-2en1
• Original : 2-2en1
• Copie : Recto/verso
• Copie : 1-2en1
• Copie : 2-2en1
O
O
O
O
O
O
O
O
•
•
•
•
•
Lecture
fragmentée
Toutes les combinaisons
sauf :
• Introduction Manuelle
• Copie : Recto/verso
• Direction original
E
• Marge
• Introducteur feuille à
feuille d'originaux
• Interrompre
×
×
D
Direction original
Marge
Marge
Effacement bords
Lecture fragmentée
D
O
O
D
D
D
#
#
Di200
Incidents : cause et action
6
Divers
Ces fonctions ne peuvent pas être combinées entre elles !
Di200
Insertion
feuille àfeuille
Toutes les combinaisons
sauf :
• Interrompre
–
Interruption
•
•
•
•
O
O
D
D
Tri
Groupe
Direction original
Marge
#
• Lecture fragmentée
• Introducteur feuille à
feuille d'originaux
D
×
6-33
6
6-34
Incidents : cause et action
Di200
Annexe
7
7
Annexe
7.1
Entretien de l’appareil
AVERTISSEMENT
Danger de choc électrique
Le photocopieur est équipé d'éléments conducteurs haute tension. Une
utilisation du photocopieur non conforme aux instructions ou aux
consignes de sécurité peut provoquer des risques d'électrocution.
➜
Eteignez le copieur avec l'interrupteur principal avant de nettoyer
l'appareil.
Nettoyage du photocopieur
Nettoyez le photocopieur comme décrit.
Di200
1
Revêtement
nettoyer avec un chiffon doux
imbibé de détergent neutre.
2
Couvre original
nettoyer avec un chiffon doux
imbibé de détergent neutre.
7-1
Annexe
7
3
7-2
Vitre d'exposition
nettoyer avec un chiffon doux et
sec.
Di200
Annexe
7
Nettoyage de l'écran tactile
Désactivez la fonction Ecran Tactile avant de nettoyer l'écran tactile.
1
Appuyez sur la touche du panneau
de contrôle [UTILITAIRES].
L'affichage change.
2
Appuyez sur la touche
[MODE UTILISATEUR].
L'affichage change.
3
Appuyez sur la touche
[NETTOYAGE ÉCRAN].
Affichage du symbole de nettoyage.
Les fonctions de l'écran tactile sont
verrouillées.
Di200
7-3
Annexe
7
4
7-4
Nettoyez l'écran tactile avec un
chiffon doux et sec.
Di200
Annexe
7
Nettoyer l'introducteur de documents automatique
Di200
1
2
Ouvrez l'introducteur automatique.
3
Tirez sur la courroie de transport de
l'original comme illustré.
4
Nettoyez la courroie de transport de
l’original avec un chiffon doux
imbibé de détergent neutre.
Nettoyez la courroie de transport de
l’original avec un chiffon doux
imbibé de détergent neutre.
7-5
Annexe
7
7.2
Maintenance du photocopieur
Votre S.A.V. vous communiquera les informations relatives aux
opérations de maintenance nécessaires et aux fréquences de
maintenance prévues.
7-6
Di200
Annexe
7.3
7
Caractéristiques techniques
Photocopieur Di200
Caractéristiques techniques
Di200
Type
Photocopieur/copieur de bureau
Vitre d'exposition
Fixe
Photoconducteur
OPC
Système photocopieur
Système électrostatique avec transfert d'image sur
papier ordinaire
Système de
développement
Système de micro-toning
Fixation
Paire de rouleaux chauffés par lampe
Résolution
600 dpi
Types d'originaux
Feuilles, livres et autres objets à trois dimensions
• Taille max. de l'original :
A3 L
• Poids max. de l'original :
3 kg
Types de papier
• Papier ordinaire (60 à 90 g/m²)
• Papier recyclé
• Papiers spéciaux (uniquement avec le 1er bac
d'alimentation papier ou le chargeur feuille à feuille) :
Papiers épais (91 à 160 g/m²), étiquettes adhésives
Transparents
Formats de papier
• 1er bac d'alimentation papier :
A3 L à A5
Largeur
90 mm × 297 mm
Longueur
140 mm × 432 mm
• Chargeur feuille à feuille :
Sens transversal
90 mm × 297 mm
Sens longitudinal
140 mm × 432 mm
Capacité des bacs
• 1er bac d'alimentation papier :
Papier ordinaire/recyclé
250 feuilles (80 g/m2)
Papier spécial
50 feuilles
• Chargeur feuille à feuille :
Papier ordinaire/spécial
1 feuille
Temps de
préchauffage
60 secondes ou moins
Première copie
A4 T = 5,8 secondes ou moins (avec introduction par le
1er bac d'alimentation)
7-7
Annexe
7
Caractéristiques techniques
7-8
Vitesse du
photocopieur
(env. copies/minute)
•
•
•
•
A3 L :
B4 L :
A4 L :
A4 T :
12
14
16
20
Taux de zoom
(système métrique)
• Facteurs présélectionnés
• Copie ordinaire :
× 1,000 ± 1 %
• Facteurs de réduction :
× 0,500, × 0,707, × 0,816, × 0,930
• Facteurs d'agrandissement :
× 1,154, × 1,414, × 2,000
• Taux de zoom :
de × 0,250 à × 4,000 par paliers par × incréments de
0,001
Copies multiples
jusqu'à 99 copies
Modes d'exposition
• exposition automatique
• exposition manuelle
• mode Texte, mode Photo, mode Texte/Photo
Perte d'image
• Côté introduction
4 mm
• Côté opposé au côté d'introduction 4 mm
• Verso
4 mm
Alimentation électrique
220 V - 240 V; 6 A; 50-60 Hz
Consommation
d'électricité
1250 W - 1400 W ±10 %
Emission sonore
• Mode Copieur :
66 dB(A) ou moins
• Prêt à démarrer :
40 dB(A) ou moins
Dimensions
• Largeur : 594 mm
• Longueur : 707 mm
• Hauteur : 542 mm
Poids
49,6 kg
Di200
Annexe
7
Introducteur de documents recto/verso AFR-17
Caractéristiques techniques
Di200
Introducteur de
documents
• Standard :
Originaux rectos, originaux recto/verso
• Détection des originaux de formats mixtes :
Originaux rectos, originaux recto/verso
• Introducteur feuille à feuille :
Originaux rectos
Types d'originaux
Papiers ordinaires, fins, papier épais
• Originaux rectos
50 g/m2 à 110 g/m 2
• Originaux recto/verso
60 g/m2 à 90 g/m 2
• Introducteur feuille à feuille
d'originaux
35 g/m2 à 200 g/m 2
Formats originaux
• Originaux rectos
• Originaux recto/verso
• Détection des originaux de
formats mixtes
• Introducteur feuille à feuille
d'originaux
Capacité des bacs
50 feuilles (80g/m 2)
Alimentation électrique
du photocopieur
Consommation
d'électricité
60 W ou moins
Dimensions
• Largeur : 602,5 mm
• Longueur : 502 mm
• Hauteur : 110 mm
Poids
12 kg ou moins
A3 L à A5 L
A3 L à A5 L
A3 L à A4
A3 L à A5 L
7-9
Annexe
7
Introducteur automatique AF-9
Caractéristiques techniques
Introducteur de
documents
• Par défaut : originaux rectos
Types d'originaux
Papier ordinaire
• Introducteur multi-feuilles
52,5 g/m2 à 81,4 g/m2
Formats originaux
• Originaux rectos
A3 L à A5
• Originaux recto/verso
A3 L à A5
• Détection des originaux de
formats mixtes
A3 L à A5 Q
Capacité des bacs
• Originaux rectos :
70 feuilles
(52,5 g/m2 à 81,4 g/m2)
• Originaux recto/verso
70 feuilles
(52,5 g/m2 à 81,4 g/m2)
• Détection Formats mixtes : 50 feuilles
(52,5 g/m2 à 81,4 g/m2)
Alimentation électrique
du photocopieur
Consommation
d'électricité
60 W ou moins
Dimensions
• Largeur : 538 mm
• Longueur : 497 mm
• Hauteur : 97 mm
Poids
6 kg
Bac d'alimentation papier F-118/PF-119
Caractéristiques techniques
Types de papier
7-10
Papier ordinaire (60 g/m² à 90 g/m²), papier recyclé
Formats de papier
A3 L à A4
Capacité des bacs
500 feuilles (80 g/m2)
Alimentation électrique
du photocopieur
Consommation
d'électricité
16,8 W ou moins
Dimensions
• Largeur : 535 mm
• Longueur : 568 mm
• Hauteur : 127 mm
Poids
9,1 kg
Di200
Annexe
7
Unité recto/verso AD-15
Caractéristiques techniques
Di200
Types de papier
Papier ordinaire (60 g/m² à 90 g/m²), papier recyclé
Formats de papier
A3 L à A5
Alimentation électrique
du photocopieur
Consommation
d'électricité
21 W ou moins
Dimensions
• Largeur : 55 mm
• Longueur : 415 mm
• Hauteur : 261 mm
Poids
1,8 kg
7-11
Annexe
7
Trieuse JS-201
Caractéristiques techniques
7-12
Type de plateau de
réception
Fixe
Plateaux de réception
2 Plateaux de réception
• Le plateau de tri est le premier plateau
• Les copies sont envoyées sur le second plateau
Types de finition
Non Tri, Tri, Groupe et Agrafage
Types de papier
Premier plateau
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier recyclé
Deuxième plateau
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier recyclé
• Papiers spéciaux : papier épais
(91 g/m 2 à 160 g/m2), transparents
Formats de papier
• A3 L à B6 L, A6 L
• Largeur : 90 mm à 297 mm
• Longueur : 140 mm à 432 mm
Capacité des bacs
Premier plateau
• Papier ordinaire (80 g/m2), 100 feuilles
Papier recyclé
Deuxième plateau
• Papier ordinaire (80 g/m2), 250 feuilles
Papier recyclé
• Papiers spéciaux
20 feuilles
(papier épais, transparents)
Alimentation électrique
du photocopieur
Consommation
d'électricité
26 W ou moins
Dimensions
• Largeur : 486 mm
• Longueur : 500 mm
• Hauteur : 201 mm
Poids
4,7 kg (support de montage compris)
Di200
Annexe
7
Réceptacle décalé de copie OT-102
Caractéristiques techniques
Di200
Système de
déplacement
Le réceptacle est équipé d'un moteur
Position de base
au dos de l'appareil
Types de finition
Non Tri, Tri, Groupe et Agrafage
Types de papier
Non Tri
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier recyclé
• Papiers spéciaux : papier épais
(91 g/m2 à 160 g/m2), transparents
Tri, Groupe
• Papier ordinaire (60 g/m2 à 90 g/m2)
• Papier recyclé
Formats de papier
Non Tri
• Largeur :
90 mm à 297 mm
• Longueur : 140 mm à 432 mm
• A3 L à B6 L, A6 L
Tri, Groupe
• Largeur : 140 mm à 297 mm
• Longueur : 140 mm à 432 mm
• A3 L à A5
Capacité des bacs
• Papier ordinaire (80 g/m2), 250 feuilles
Papier recyclé
• Papiers spéciaux
20 feuilles
(papier épais, transparents)
Décalage
40 mm
Alimentation électrique
du photocopieur
Consommation
d'électricité
26 W ou moins
Dimensions
• Largeur : 490 mm
• Longueur : 556 mm
• Hauteur : 201 mm
Poids
6,8 kg (support de montage compris)
7-13
Annexe
7
7.4
Tableaux des formats de papier
Système métrique
Désignation
Format (mm)
Format (pouces)
A3
297 x 420 mm
11-3/4" x 16-1/2"
A4
210 x 297 mm
8-1/4" x 11-3/4"
A5
148 x 210 mm
5-3/4" x 8-1/4"
A6
105 x 148 mm
4-1/4" x 5-3/4"
B4
257 x 364 mm
10" x 14-1/4"
B5
182 x 257 mm
7-1/4" x 10"
B6
128 x 182 mm
5" x 7-1/4"
Carte postale
100 x 148 mm
4" x 5-3/4"
Pouces
Désignation
Format (pouces)
Format (mm)
Ledger
11" x 17"
279 x 432 mm
11" x 14"
11" x 14"
279 x 356 mm
Computer
10-1/8" x 14"
257 x 356 mm
10" x 14"
10" x 14"
254 x 356 mm
9-1/4" x 14"
9-1/4" x 14"
236 x 356 mm
Legal
8-1/2" x 14"
216 x 356 mm
8-1/2" x 13"
216 x 330 mm
Foolscap
8" x 13"
203 x 330 mm
Foolscap
8-2/3" x 13"
220 x 330 mm
Foolscap
Foolscap
8-1/4" x 13"
210 x 330 mm
8-1/4" x 11-3/4"
8-1/4" x 11-3/4"
210 x 301 mm
Letter
8-1/2" x 11"
216 x 279 mm
Government
Letter
8" x 10-1/2"
203 x 267 mm
Quarto
8" x 10"
203 x 254 mm
5-1/2" x 8-1/2"
140 x 216 mm
Statement
7-14
Government
Legal
Folio
Invoice
Di200
Annexe
7.5
7
Tableaux des taux de zoom
Système métrique
Format
original
Format
de la
copie
Facteur de
zoom
Format
original
Format
de la
copie
Facteur de
zoom
A3
A4
x 0,707
B4
A4
x 0,816
A5
x 0,500
A5
x 0,577
B4
x 0,866
B5
x 0,707
A4
A5
A6
Di200
B5
x 0,610
B6
x 0,500
A5
x 0,707
A3
x 1,145
A6
x 0,500
A5
x 0,816
B5
x 0,866
A6
x 0,577
B6
x 1,224
B6
x 0,707
A3
x 1,414
A3
x 1,640
B4
x 1,224
A4
x 1,154
A6
x 0,707
B4
x 1,414
B5
B6
x 0,866
A6
x 0,816
A4
x 1,414
A4
x 1,640
A3
x 2,000
A5
x 1,154
B4
x 1,733
B4
x 2,000
B5
x 1,414
B5
x 1,224
A4
x 2,000
A5
x 1,414
B5
x 1,733
B6
x 1,224
B6
7-15
Annexe
7
Pouces
Format
original
Format
de la
copie
Facteur de
zoom
Format
original
Format
de la
copie
Facteur de
zoom
11" x 17"
11" x 14"
x 0,823
Foolscap
Foolscap
x 0,846
Legal
x 0,772
Letter
x 0,647
Foolscap
x 0,764
Invoice
x 1,294
Letter
x 0,647
11" x 17"
x 1,076
Invoice
x 0,500
Invoice
x 0,647
11" x 14"
x 0,933
11" x 17"
x 1,294
Legal
x 0,772
Foolscap
x 0,722
Letter
11" x 15"
11" x 14"
Legal
7-16
Letter
11" x 14"
x 1,272
11" x 17"
x 2,000
x 0,733
11" x 14"
x 1,647
Invoice
x 0,500
Legal
x 1,545
Legal
x 0,772
Foolscap
x 1,529
Foolscap
x 0,772
Letter
x 1,294
Letter
x 0,772
Invoice
x 0,500
Legal
x 0,928
Foolscap
x 0,785
Letter
x 0,607
Invoice
x 1,214
Invoice
Di200
Annexe
7.6
7
Symbole CE (déclaration de conformité)
Cet appareil est conforme aux directives CE 89/336/CEE, 73/23/CEE et
93/68/CEE. Cette déclaration n'est valable que pour les pays de la
Communauté Européenne (CE).
AVERTISSEMENT
Influence défavorable sur les radiocommunications en cas de type
de câble non adéquat !
Ce appareil doit exclusivement être utilisé avec des câbles d'interface
blindés. En cas d'utilisation d'un autre type de câble, il peut y avoir une
influence défavorable sur les radiocommunications. Ceci est interdit
conformément aux directives CE.
➜
Di200
Utilisez impérativement des câbles d'interface blindés.
7-17
Annexe
7
7.7
Marques de conformité sur la plaque
d'identification
Sur la plaque d'identification du photocopieur figurent des marques de
conformité. Ces marques de conformité ont la signification suivante :
6
Di200
220-240
1250-1400
50-60
6
1
5
4
N87
3
7-18
0000003
MINOLTA CO.,LTD
2
MADE IN CHINA
Réf.
Désignation
Signification
1
EMC
Le service de certification confirme le respect de toutes
les normes CEM européennes légales, en vigueur et
obligatoires, pour cet appareil.
2
TÜV-GS
Le service de certification confirme le respect de toutes
les normes de sécurité allemandes légales, en vigueur
et obligatoires (Geprüfte Sicherheit = sécurité
éprouvée).
3
N87
Le service de certification confirme le respect de toutes
les normes nationales en vigueur en Australie.
4
PCT
Le service de certification confirme le respect de toutes
les normes russes pour la sécurité des appareils et la
compatibilité électromagnétique.
5
N
Le service de certification confirme le respect de toutes
les normes de sécurité norvégiennes légales, en
vigueur et obligatoires, pour cet appareil.
6
CE
Le fabricant confirme le respect de toutes les normes
de sécurité et CEM européennes légales, en vigueur et
obligatoires.
Di200
Annexe
7.8
Di200
7
Répertoire des abréviations utilisées
Auto
Automatique
env.
environ
évent.
le cas échéant
FLS
Foolscap
L
Format portrait, p. ex. A4 L
Man.
Manuel
p. ex.
Par exemple
SADF
Single Automatic Document Feeder –
Chargeur automatique feuille à feuille
SC
Sécurité Eprouvée
T
Format Paysage, p. ex. A4 Q
Transparent
Rétroprojecteur
TÜV-GS
Contrôle technique
7-19
Annexe
7
7.9
Index
A
Abréviations ...................................................................................... 7-19
Accessoires en option ......................................................................... 2-4
ACL ..................................................................................................... 5-8
Affichages, écran tactile .................................................................... 2-30
Ajout de toner .................................................................................... 5-28
Allumer .............................................................................................. 2-24
Annexe ................................................................................................ 7-1
Appel du format enregistré ................................................................ 4-11
Appel mémoire, format papier ..................................................4-11, 4-17
Appliquer un taux de zoom proportionnel ......................................... 4-21
Apport de toner ................................................................................. 5-28
Apport Toner ..................................................................................... 5-28
Arrêt du Photocopieur ....................................................................... 2-25
Arrêter
Cycle de photocopie ...................................................................... 3-7
Arrêter, cycle de photocopie ............................................................... 3-7
B
Bac d'alimentation universel ....................................................2-33, 2-37
Bac d’alimentation papier .................................................................... 2-9
Bip de confirmation ........................................................................... 5-24
Bip sonore alarme ............................................................................. 5-26
C
Caractéristiques techniques ................................................................ 7-7
Caractéristiques typographiques et présentations
particulières en bref ............................................................................ 1-5
Cartouche de toner ........................................................................... 2-41
Chargeur feuille à feuille ..........................................................2-40, 4-13
Format de papier ......................................................................... 4-14
Choix utilisateur ...........................................................................5-2, 5-3
Code administrateur ......................................................... 3-4, 5-39, 5-41
Code d'accès .............................................................................3-4, 5-41
7-20
Di200
Annexe
7
Combiner les fonctions ......................................................................6-25
Combiner, fonctions ...........................................................................6-25
Commutation automatique de
bac d'alimentation de papier ..............................................................3-18
Commutation de bac d'alimentation
papier, automatique ...........................................................................3-18
Compteur administrateur ......................................................... 5-46, 5-47
Compteur clé, Init. ...............................................................................5-8
Compteur d'administration .................................................................5-35
Compteur Format ..............................................................................5-15
Compteurs Copies ................................................................... 5-15, 5-35
Conditions ambiantes ........................................................................2-22
Consommables, stockage .................................................................2-23
Contenu compteurs ...........................................................................5-15
Contrôleur d'imprimante ....................................................................2-10
Copie ...................................................................................................1-7
Couvre original ....................................................................................2-4
Cycles de comptage ..........................................................................5-35
D
d'agrandissement, .............................................................................4-19
de réduction .......................................................................................4-19
Déclaration de conformité ..................................................................7-17
Défaut de fonctionnement ...................................................................6-1
Démarrage automatique de la copie .................................................3-19
Démarrage de la copie, automatique ................................................3-19
Densité .................................................................................... 4-44, 6-32
Densité (ADF) ....................................................................................5-14
Densité Prioritaire ..............................................................................5-10
Dépannage ..........................................................................................6-1
Déshumidification ..............................................................................5-27
Déshumidification Scanner ................................................................5-12
Détection des formats ........................................................................3-12
Détection des formats mixtes ............................................................3-12
Détection Orig. Mixtes .........................................................................5-5
Direction original ................................................................................4-36
Direction, original ...............................................................................4-36
Di200
7-21
Annexe
7
Distorsion .......................................................................................... 4-23
Données compteurs .......................................................................... 5-45
Données des compteurs administrateur ........................................... 5-45
Données des compteurs de copies ................................................... 5-37
Données, compteurs de copies ........................................................ 5-37
E
Échelle d’original ............................................................................... 3-16
Eclairage écran ................................................................................... 5-8
Ecran ................................................................................................. 5-29
Ecran de nettoyage ....................................................................5-29, 7-3
Ecran tactile ................................................................... 2-28, 2-29, 2-30
Effacement bords .............................................................................. 4-51
Effacement livre ................................................................................ 4-39
Effacer
Programme de copie ................................................................... 5-22
Effacer, paramètres ............................................................................ 3-7
Effacer, programme de copie ............................................................ 5-22
Emission sonore ............................................................................... 2-17
En ligne ............................................................................................. 5-49
Encombrement .................................................................................. 2-23
Enregistrement du format ................................................................... 4-8
Enregistrer
Format papier .......................................................................4-8, 4-15
Enregistrer, taux de zoom ................................................................. 4-25
Entretien du photocopieur ..........................................................5-29, 7-1
Erreur de format ................................................................................ 6-22
Erreur de format de papier ................................................................ 6-22
Éteindre ............................................................................................. 2-25
Etiquettes de sécurité ....................................................................... 2-18
Exploitation en toute sécurité de votre photocopieur ........................ 2-11
Exposition automatique ..................................................................... 4-45
Exposition Prioritaire ......................................................................... 5-10
Exposition, automatique .................................................................... 4-45
Extensions de mémoire .................................................................... 2-10
7-22
Di200
Annexe
7
Extinction ACL automatique ..............................................................3-19
Extinction ACL, automatique .............................................................3-19
Extinction automatique .....................................................3-18, 5-8, 5-33
Extinction, automatique .....................................................................3-18
F
Facteur de zoom ................................4-19, 4-20, 4-21, 4-23, 4-25, 4-27
Finition .................................................................................................4-1
Fonction Utilitaires ...............................................................................5-1
Fonctions auxiliaires ................................................................ 4-48, 6-32
Fonctions de base ..................................................................... 4-1, 6-26
Format de papier
Appel mémoire ................................................................... 4-11, 4-17
Individuel .............................................................................. 4-6, 4-14
G
Grouper .............................................................................................4-29
I
Icônes ..................................................................................................6-5
Incidents ..............................................................................................6-1
Indications de mise en garde .............................................................2-48
Init. Ecran ............................................................................................5-8
Initialisation
Paramètres ....................................................................................3-7
Initialisation Auto .................................................................................5-8
Initialisation conforme ........................................................................2-48
Initialiser, compteurs administrateur ........................................ 5-46, 5-47
Installation du photocopieur ...............................................................2-22
Interrompre
Cycle de photocopie ......................................................................3-6
Interrompre, cycle de photocopie ........................................................3-6
Introducteur de documents ........................2-5, 2-6, 3-8, 3-9, 3-10, 3-14
Di200
7-23
Annexe
7
Introducteur de documents automatique ..................... 2-5, 3-8, 3-9, 7-5
Introducteur de documents recto/verso .............................................. 2-6
Introducteur feuille à feuille d'originaux ............................................. 3-10
Introducteur recto/verso .............................................................3-8, 3-10
L
Lancer un cycle de photocopie ........................................................... 3-6
Lancer, cycle de photocopie ............................................................... 3-6
Langue ................................................................................................ 5-5
Langue d'affichage .............................................................................. 5-5
Largeur de papier ................................................................................ 1-7
Lecture fragmentée ........................................................................... 4-57
Lieu d'implantation ............................................................................ 2-22
Limite de copie .........................................................................5-31, 5-43
Liste des tâches ................................................................................ 3-17
Livres .......................................................................................3-16, 4-39
Longueur de papier ............................................................................. 1-7
M
Magasin Prioritaire .............................................................................. 5-6
Maintenance ....................................................................................... 7-6
Maintenance du photocopieur ............................................................. 7-6
Marge .......................................................................................4-37, 4-49
Marques de conformité, plaque d'identification ................................. 7-18
Menus ............................................................................................... 2-30
Messages, écran tactile ...................................................................... 6-4
Meuble support ................................................................................. 2-10
Mise en marche du photocopieur ...................................................... 2-24
Mise hors service .............................................................................. 2-47
Mode administrateur ......................................................................... 5-30
Mode contrôle ..................................................................................... 3-5
Mode de copie ................................................................. 4-31, 4-34, 5-6
Mode de densité ............................................................................... 4-47
Mode Economie d'Energie ................................................. 1-2, 3-18, 5-8
Mode utilisateur ................................................................................. 5-24
Mode veille ........................................................................................ 3-18
Modes d'exposition ........................................................................... 4-44
7-24
Di200
Annexe
7
Mot de passe ............................................................................. 3-4, 5-41
Multi-Images ......................................................................................4-53
N
Nettoyer, appareil ................................................................................7-1
Niveau prioritaire (copie) ...................................................................5-10
Nombre de photocopies ......................................................................3-5
Non Tri ...............................................................................................4-28
Non triées ..........................................................................................4-28
O
Original ................................................................................................1-7
Original > Copie ....................................................................... 4-31, 6-29
Originaux "Plus Petits" .......................................................................5-12
Originaux papier ................................................................................3-15
Originaux reliés ..................................................................................3-16
Originaux transparents ......................................................................3-15
P
Panneau de contrôle ............................................................... 2-26, 2-30
Papier ..................................................................................................4-1
Papier épais ............................................................................... 4-4, 4-13
Papier recyclé ......................................................................................1-2
Papier spécial .............................................................................. 4-4, 5-6
Paramètres ..........................................................................................3-5
Paramètres de base .................................................................... 5-1, 5-2
Paramètres du photocopieur ...............................................................3-5
Paramètres par défaut ................................................................. 5-1, 5-2
Photo, mode de densité .....................................................................4-47
Photocopieur .......................................................................................2-1
Pictogrammes ......................................................................................6-5
Plaque d'identification .............................................................. 2-21, 7-18
Podium ..............................................................................................2-10
Di200
7-25
Annexe
7
Présentation générale ......................................................................... 2-1
Priorité Plateau Sortie ....................................................................... 5-12
Programme de copie
Format papier .............................................................................. 5-18
Rappeler ...................................................................................... 5-16
Programme, copie ............................................................................. 5-16
Protection de l'environnement ............................................................. 1-2
R
Raccordement du photocopieur ........................................................ 2-24
Raccorder, photocopieur ................................................................... 2-24
Rappel Mémoire .................................................................................. 5-5
Rappeler, programme de copie ........................................................ 5-16
Rappeler, taux de zoom .................................................................... 4-27
Rayonnement laser, interne .............................................................. 2-16
Réceptacle de copie, décalé ............................................................... 2-7
Réceptacle décalé de copie ................................................................ 2-7
Recommandations de sécurité ......................................................... 2-48
Recto/verso 2en1 .............................................................................. 4-42
Recyclage ........................................................................................... 1-2
Réglages réseau ............................................................................... 5-48
Remplir les bacs d'alimentation papier ............................................. 2-32
Répartition des pages ....................................................................... 4-39
Repère livre ....................................................................................... 3-16
Reprise ................................................................................................ 1-2
Rétablir, paramètres ........................................................................... 3-7
Rétablissement automatique ............................................................ 3-18
Rétablissement, automatique ........................................................... 3-18
S
SADF ................................................................................................ 3-10
Sauvegarder, programme de copie .................................................. 5-18
Sécurité laser .................................................................................... 2-16
Sélection automatique du format ...............................................4-18, 5-6
Sélection automatique du papier .................................................4-2, 5-6
Sélection de format, automatique ..................................................... 4-18
Sélection de papier automatique ........................................................ 4-2
7-26
Di200
Annexe
7
Sélection manuelle de papier ..............................................................4-3
Sélectionner manuellement le bac d’alimentation ...............................4-3
Sens de défilement (parcours de la copie et de l'original) ...................1-7
Sens longitudinal .................................................................................1-7
Sens transversal ..................................................................................1-7
Séparation de page, introducteur de documents ...............................3-14
Séparation de pages .........................................................................4-39
Séparer ..............................................................................................4-39
Serrage papier .....................................................................................6-6
Signalisations de danger ...................................................................2-48
Sortie croisée .....................................................................................4-29
Sortie décalée ....................................................................................4-29
Sortie Prioritaire .................................................................................5-10
Sortie, décalée ...................................................................................4-29
Stockage, consommables .................................................................2-23
Stockage, photocopieur .....................................................................2-47
Symbole CE .......................................................................................7-17
Symboles, écran tactile .......................................................................6-5
T
Tableaux des formats de papier ........................................................7-14
Tableaux des taux de restitution ........................................................7-15
Tableaux des taux de zoom ..............................................................7-15
Taux de restitution .................................................. 4-19, 4-20, 4-23, 5-6
Rappeler ......................................................................................4-27
Taux de zoom
Format papier ...............................................................................4-25
Taux Perso ........................................................................................4-21
Témoins .............................................................................................2-26
Test Imp. ............................................................................................5-49
Texte, mode de densité .....................................................................4-47
Totaliseur ...........................................................................................5-15
Touches .............................................................................................2-26
Transparent ............................................................................... 4-4, 4-13
Transport ...........................................................................................2-22
Transport du photocopieur ................................................................2-22
Tri Sélectif ..........................................................................................5-12
Di200
7-27
Annexe
7
Trier ................................................................................................... 4-29
Trieuse ................................................................................................ 2-7
Type de papier ...........................................................................4-4, 4-13
U
Unité de développement ................................................................... 2-44
Unité image ....................................................................................... 2-44
Unité recto/verso ................................................................................. 2-8
Utilisation, conforme ......................................................................... 2-48
V
Vérifier
Paramètres .................................................................................. 5-20
Programme de copie ................................................................... 5-20
Vérifier, programme de copie ............................................................ 5-20
Vitre d'exposition ............................................................................... 3-15
Z
Zoom ................................................................................................... 4-1
7-28
Di200

Manuels associés