BIAS Peak Pro 6.0 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
353 Des pages
BIAS Peak Pro 6.0 Mode d'emploi | Fixfr
PEAK PRO 6
™
ÉDITION, TRAITEMENT ET MASTERING AUDIO
MODE
D’EMPLOI
POUR ÉDITIONS LE/PRO/XT
CONTRAT DE LICENCE D'INSTALLATION
Ce document légal est un contrat entre vous, l’utilisateur final (“VOUS” ou
“DÉTENTEUR DE LA LICENCE”), et Berkley Integrated Audio Software, Inc.
(BIAS, Inc). EN CLIQUANT SUR “INSTALL” DANS LES FENÊTRES DE DIALOGUE
SUIVANTES, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CE CONTRAT,
QUI COMPREND
LA LICENCE DU LOGICIEL ET LE DÉNI DE GARANTIE
(collectivement le “Contrat”). CLIQUEZ SUR “QUIT” DANS LA FENÊTRE DE
DIALOGUE SUIVANTE SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CE CONTRAT.
CE CONTRAT CONSTITUE LE CONTRAT COMPLET ENTRE VOUS ET BIAS, INC.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CE CONTRAT, N’UTILISEZ PAS ET
N’ENREGISTREZ PAS LE LOGICIEL ET RETOURNEZ RAPIDEMENT LE LOGICIEL
ET LES AUTRES ÉLÉMENTS (DONT LES DOCUMENTS ÉCRITS, CLASSEURS OU
AUTRES CONTENANTS) FAISANT PARTIE DE CE PRODUIT À L’ENDROIT OÙ
VOUS L’AVEZ OBTENU POUR ETRE REMBOURSÉ. VOTRE EMPLOI DE CE
LOGICIEL CONSTITUERA UNE ACCEPTATION DE CE CONTRAT, ET UNE FOIS
LE LOGICIEL ENREGISTRÉ, VOUS NE POURREZ PLUS LE RENVOYER.
1.
AUTORISATION DU LOGICIEL. Vous devez enregistrer et AUTORISER ce
LOGICIEL, soit en ligne (via le logiciel BIAS Authorization Manager
inclus) soit par téléphone (1-800-775-2427 - +1 707-782-1866). Un
LOGICIEL enregistré et AUTORISÉ ne peut plus être renvoyé.
3.
POSSESSION DU LOGICIEL ET DE LA DOCUMENTATION. En tant que
LICENCIÉ, vous possédez le support sur lequel le LOGICIEL et la
DOCUMENTATION sont à l’origine ou par suite enregistrés ou fixés, mais
BIAS conserve le titre et la propriété du LOGICIEL et de la
DOCUMENTATION et de toutes les copies ultérieures du LOGICIEL et de
la DOCUMENTATION, quels que soient la forme ou le support sur lequel
l’original et les autres copies peuvent exister. Cette Licence n’est pas une
vente du LOGICIEL ou d’une quelconque copie ni une vente de la
DOCUMENTATION originale.
4.
RESTRICTIONS DE COPIE. Ce LOGICIEL et la DOCUMENTATION sont
sujets à copyright. La copie non autorisée du LOGICIEL, y compris un
LOGICIEL qui aurait été modifié, fusionné ou inclus avec un autre
logiciel, ou de la DOCUMENTATION est expressément interdite. Vous
pouvez être tenu légalement responsable de tout infraction causée ou
encouragée par votre incapacité à respecter les termes de cette Licence.
Au sujet de ces restrictions, et si le LOGICIEL n’est pas protégé contre la
copie, vous pouvez faire une (1) copie du LOGICIEL uniquement pour
des besoins de sauvegarde. Vous devez reproduire et inclure l’avis de
copyright sur la copie de sauvegarde.
5.
RESTRICTIONS D’EMPLOI. En tant que LICENCIÉ, vous pouvez
transférer physiquement le LOGICIEL d’un ordinateur à un autre sous
réserve que le LOGICIEL ne soit utilisé que sur un seul ordinateur à la
fois si vous avez acquis une licence pour utilisateur unique ou, si vous
avez acquis une licence utilisateurs multiples sur un même site, sur au
maximum le nombre d’ordinateurs pour lesquels vous avez acquis une
licence. Vous ne pouvez pas transférer électroniquement le LOGICIEL
d’un ordinateur à un autre sur un réseau. Vous ne pouvez pas distribuer
de copies du LOGICIEL ou de la DOCUMENTATION à d’autres
personnes. Vous ne pouvez pas modifier, adapter, traduire, effectuer de
l’ingénierie inversée, décompiler, désassembler, ou créer des oeuvres
dérivées basées sur le LOGICIEL. Vous ne pouvez pas modifier, adapter,
traduire, ou créer des oeuvres dérivées basés sur la DOCUMENTATION
sans avoir obtenu auparavant le consentement écrit de BIAS.
6.
RESTRICTIONS DE TRANSFERT. Ce LOGICIEL ne vous est licencié qu’à
vous, le LICENCIÉ, et et ne peut être affecté ou transféré à quiconque,
que ce soit volontairement ou par opération légale, sans avoir auparavant
obtenu le consentement écrit de BIAS. Le destinataire d’un transfert
autorisé du LOGICIEL doit accepter d’être lié par les termes et conditions
de ce contrat, ou le transfert sera invalidé. En aucun cas vous ne pouvez
transférer, assigner, louer, mettre en leasing, vendre, ou disposer de toute
autre façon du LOGICIEL sur une base temporaire ou permanente en
dehors de ce qui est expressément indiqué ici.
7.
DENONCIATION. Cette Licence est en vigueur jusqu’à sa dénonciation.
Cette Licence sera automatiquement dénoncée sans aucun préavis de
BIAS si vous ne respectez pas un élément de cette Licence. À la
dénonciation, vous devrez détruire la DOCUMENTATION et toutes les
copies du LOGICIEL, dont les copies modifiées, s’il y en a.
8.
POLITIQUE DE MISE À JOUR. BIAS peut créer, de temps en temps, des
versions mises à jour du LOGICIEL. S’il le désire, BIAS rendra ces mises
à jour disponibles pour les LICENCIÉS et les cessionnaires qui ont payé
les frais de mise à jour et renvoyé leur carte d’enregistrement à BIAS.
9.
ASSISTANCE PRODUIT DE BIAS.
LICENCE DU LOGICIEL BIAS
BIAS offre deux options de licence distinctes – SINGLE USER (utilisateur
unique) et MULTI-USER SINGLE SITE (multiples utilisateurs sur un
même site). Si vous avez acheté une licence pour utilisateur unique, les
termes de licence de la section 1a s’appliquent à vous. Si vous avez
acheté une licence pour multiples utilisateurs sur un même site (par
exemple un pack pour 5 utilisateurs), les termes pour la licence de la
section 1b s’appliquent à vous.
1a. CONCESSION DE LICENCE (UTILISATEUR UNIQUE). En considération
du paiement du droit de licence pour utilisateur unique, qui fait partie du
prix que vous avez payé pour ce produit, BIAS, en tant que pourvoyeur
de licence, accorde au LICENCIÉ un droit non exclusif d’utiliser et
d’afficher cette copie d’un programme logiciel de BIAS (le “LOGICIEL”)
et le mode d’emploi l’accompagnant (la “DOCUMENTATION”). Le
LICENCIÉ peut installer et utiliser le LOGICIEL sur un ORDINATEUR, à
condition que (a) l’ordinateur soit en possession (ou en leasing) et sous
le contrôle exclusif du licencié ; (b) le logiciel ne soit PAS utilisé
simultanément sur plus d’un ORDINATEUR à la fois et (c) tout
ORDINATEUR sur lequel le logiciel BIAS est installé ne soit pas vendu,
loué, cédé en leasing ou d’une quelconque autre façon retiré de la
possession du LICENCIÉ sans recréer des autorisations préalables du
logiciel, à l’exception des conditions prévues au Paragraphe 6 (cidessous) appartenant au “RESTRICTIONS DE TRANSFERT”. BIAS se
réserve tous les droits non expressément concédés au LICENCIÉ.
1b. CONCESSION DE LICENCE (UTILISATEURS MULTIPLES SUR UN MEME
SITE). En considération du paiement du droit de licence pour
utilisateurs multiples sur un même site, qui fait partie du prix que vous
avez payé pour ce produit, BIAS, en tant que pourvoyeur de licence,
accorde au LICENCIÉ un droit non exclusif d’utiliser et d’afficher cette
copie d’un programme logiciel de BIAS (le “LOGICIEL”) et le mode
d’emploi l’accompagnant (la “DOCUMENTATION”). Le LICENCIÉ peut
installer et utiliser le LOGICIEL sur un nombre d’ordinateurs égal ou
inférieur au nombre de licences acquises (par exemple un pack pour 5
utilisateurs permet d’installer simultanément jusqu’à 5 licences
logicielles BIAS sur un même site, de les autoriser et de les utiliser sur 5
ORDINATEURS du SITE en question), à condition que (a) chaque
ordinateur soit en possession (ou en leasing) et sous le contrôle exclusif
du licencié ; (b) le logiciel ne soit PAS utilisé simultanément sur plus
d’ORDINATEURS à la fois que le nombre de licences acquises de par la
licence utilisateurs multiples sur un même site et (c) tout ORDINATEUR
sur lequel le logiciel BIAS est installé ne soit pas vendu, loué, cédé en
leasing ou d’une quelconque autre façon retiré de la possession du
LICENCIÉ sans recréer des autorisations préalables du logiciel, à
l’exception des conditions prévues au Paragraphe 6 (ci-dessous)
appartenant au “RESTRICTIONS DE TRANSFERT”. BIAS se réserve tous
les droits non expressément concédés au LICENCIÉ.
ii
2.
Options d’aide gratuite illimitée
Si vous avez des questions sur l’installation ou l’emploi de vos produits
BIAS, veuillez d’abord consulter le mode d’emploi, vous y trouverez des
réponses à la plupart de vos questions. Si vous avez besoin d’une
Mode d’emploi Peak 6
assistance supplémentaire, veuillez consulter la section support du site
internet BIAS, qui contient des réponses aux questions fréquemment
posées, des astuces pour vous dépanner et plus encore :
http://www.bias-inc.com/support/faq/.
Assistance technique gratuite limitée
Aucune assistance technique n’est fournie aux numéros ou à l’adresse email ci-dessus.
10.
DIVERS. Ce Contrat est régi par la loi de l’État de Californie, quels que
soient les conflits de principe légaux.
DÉNI DE GARANTIE ET GARANTIE LIMITÉE
Quatre-vingt dix jours d’assistance technique pour un maximum de trois
incidents sont offerts pour l’achat des produits BIAS de Type 1 (Peak Pro,
Peak Pro XT, Master Perfection Suite, SoundSoap Pro, Deck). Quatrevingt dix jours d’assistance technique gratuite pour un seul incident sont
offerts pour l’achat des produits BIAS de Type 2 (Peak LE, Deck LE,
SoundSoap 2). La période d’assistance commence à la date initiale
d’enregistrement et d’autorisation du produit. Les produits de Type 3
(versions OEM) sont exclus.
Trente jours supplémentaires d’assistance technique gratuite pour un
seul incident, débutant à l’expiration des quatre-vingt dix jours initiaux
d’assistance gratuite décrits ci-dessus sont offerts à l’achat des mises à
jour commerciales des produits BIAS de Type 1 et Type 2.
Pour recevoir une assistance technique par e-mail ou par téléphone, il
vous faut un numéro de série valide et vous devez être enregistré pour
un produit BIAS actuel. Veuillez conserver votre numéro de série de
produit (qui se trouve sur votre certificat de propriété d’origine) car il
vous sera demandé pour l’assistance.
Pour les utilisateurs préférant l’assistance par email, veuillez contacter :
support@bias-inc.com
Pour les utilisateurs préférant l’assistance par téléphone (des frais de
connexion et de communication s’appliquent), ayez votre ordinateur
allumé et proche du téléphone et appelez-nous au :
+1-707-782-1865
(9h-17h (heure de la côte ouest des USA) du lundi au vendredi – en dehors
des vacances de BIAS)
Options d’assistance technique payante
Une assistance payante est disponible pour les utilisateurs de Type 3
(version OEM) ou pour ceux dont la période d’assistance est expirée.
Veuillez appeler le :
+1-707-782-1865
(9h-17h (heure de la côte ouest des USA) du lundi au vendredi – en dehors
des vacances de BIAS)
Pour les utilisateurs vivant hors d’Amérique du Nord, veuillez contacter
votre distributeur BIAS local, ou BIAS directement. La liste des
distributeurs BIAS est sur :
http://www.bias-inc.com/distributors.html
Politique et horaires de l’assistance BIAS
La politique et les horaires de l’assistance BIAS, Inc. peuvent être
modifiées sans préavis.
Service clientèle commercial et non-technique
Pour des informations sur les produits, les ventes et d’autres services
clientèle non-techniques, veuillez envoyer un email ou appeler :
sales@bias-inc.com
USA : 1-800-775-BIAS (2427)
International : +1-707-782-1866
(9h-17h (heure de la côte ouest des USA) du lundi au vendredi – en dehors
des vacances de BIAS)
LE LOGICIEL ET LA DOCUMENTATION QUI L’ACCOMPAGNENT (DONT LES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION) SONT FOURNIS “TELS QUELS” SANS
GARANTIE D’AUCUNE SORTE. DE PLUS, BIAS NE GARANTIT PAS L’UTILISATION
OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE LA
DOCUMENTATION EN TERMES D’EXACTITUDE, PRÉCISION, FIABILITÉ,
ADEQUATION OU AUTRE. LE RISQUE ENTIER QUANT AUX RÉSULTATS ET AU
BON FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL EST ASSUMÉ PAR VOUS, ET NON PAR
BIAS OU PAR SES REVENDEURS, DISTRIBUTEURS, AGENTS, OU EMPLOYÉS.
VOUS CONVENEZ D’ASSUMER L A TOTALITÉ DES FRAIS DE TOUTE
MAINTENANCE, REPARATION OU CORRECTION NÉCESSAIRE.
BIAS garantit au LICENCIÉ original que le support sur lequel le LOGICIEL est
enregistré et la clé BIAS (dongle USB), s’il y en a une, ne comportent pas de défauts
de pièces et de main d’oeuvre pour une utilisation et un entretien normaux
pendant une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison
telle qu’indiquée par une copie de votre reçu. De plus, BIAS limite la durée de
toute(s) garantie(s) implicite(s) du support aux périodes énoncées ci-dessus.
Certains états n’autorisent pas la limite de durée d’une garantie implicite, et la limite
ci-dessus peut donc ne pas s’appliquer à vous.
L’entière BIAS responsabilité de BIAS et votre recours exclusif quant au support
sera, à la discrétion de BIAS, soit (a) le remboursement de l’achat soit (b) le
remplacement du support qui ne répondrait pas à la garantie limitée de BIAS et
qui serait retourné à BIAS avec une copie du reçu. Si le problème de support
provient d’un accident, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation, BIAS n’aura
aucune responsabilité de remplacement du support ou de remboursement de
l’achat. Tout support remplacé sera garanti pour le restant de la période de
garantie originale, avec un minimum de trente (30) jours.
TELLES SONT LES SEULES GARANTIES DE TOUT TYPE, EXPLICITES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE FONCTION
PARTICULIÈRE, QUI SONT FAITES PAR BIAS CONCERNANT LE PRODUIT BIAS.
AUCUNE INFORMATION NI AVIS ORAL OU ÉCRIT DONNÉ PAR BIAS, SES
REVENDEURS, DISTRIBUTEURS, AGENTS OU EMPLOYÉS NE CRÉE DE
GARANTIE OU N’AUGMENTE DE QUELQUE FACON LA PORTÉE DE CETTE
GARANTIE, ET VOUS NE POUVEZ PAS VOUS APPUYER SUR UNE TELLE
INFORMATION OU AVIS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ AVOIR D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER SELON LES ÉTATS.
NI BIAS NI AUCUNE PERSONNE IMPLIQUÉE DANS LA CRÉATION, LA
PRODUCTION OU LA MISE À DISPOSITION DE CE PRODUIT NE SERA
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU
INCIDENT QUE CE SOIT ( Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTES DE
PROFIT COMMERCIAL, ARRÊTS D’ACTIVITÉ COMMERCIALE, PERTE
D’INFORMATION COMMERCIALE ET AUTRE). CERTAINS ÉTATS N’AUTORISANT
PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES
CONSÉCUTIFS OU INCIDENTS, LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOUS.
Ce déni de garantie et cette garantie limitée sont régis par les lois de l’État de
Californie, quels que soient les conflits de principe légaux.
Si vous avez des questions concernant ce contrat ou si vous désirez contacter
BIAS, veuillez écrire à :
BIAS Customer Sales and Service
140 Keller Street.
Petaluma, CA 94952
USA
Copyright 1996–2008 BIAS, Inc.
Contrat de licence/Crédits
iii
Crédits :
Logiciel Peak 6 : Steve Berkley, Guillermo Garcia.
VST™ est une marque déposée de Steinberg Media Technologies, AG.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Mode d’emploi :
Zac Wheatcroft, Bruce Bennett, Steve Berkley.
Traduction française : Thierry Fisch
Remerciements particuliers à :
Larry the O, Christine Berkley, Jason Davies, Paul Knowles, Dan Spirlock, Gabe
Khofri, Ben Ventura, Lisa Stefan, Victor Cebreros, Cory Stück, Ben Hester, Larry
Nilsen, Michael Van Landingham, Andrew Stone, Brent Hurtig, Seamus Walsh,
Andy Marcus, Ian & Christina Nyquist, Steve Cerilli, Ernest Cholakis, Bil Bryant,
Howard Frederics, CKSDE, Michael Anse, Michael Barrett, Marvin Bass, Chris
Borgia, Daniel Brennan, Sean Charles, Donnie Christian, Barry Diament, Jeff
Dinces, Dr. Fred Bashour, Jason Fernandez, Scott Frankfurt, Chris Griffin, Barry
Higgins, Gary Hobish, James L. Jackson, Julian Kwasneski, Drew Lavyne, Jeremy
Lee, George Leger III, Ray Legnini, Ken Loge, Elvio Magliocca, Darin Marshall,
Peter McConnell, Arnaud Melese, Jim Miller, Heather Perkins, Paul Pierron,
Sophia Poirier, Fernando Rodriguez, Marc Rosenberg, Brad Sarno, Jeremy
Scidmore, John O. Senior, Luke Slater, William Storkson, Craig Sylvern, Rudy
Trubitt, James Wadell, Brandon Ware, Jim Wintermyre, J. Mark Andrus, Michael
Barrett, Robbie Berman, Bruce Bennett, Ray Brunelle, BT, Will Carpmill, Chris
Clanin, Luke DeLalio, Dennie Edwards, Tom Erbe, Terje Finstad, Daniel Fisher,
Kelly Fitz, Mikail Grahm, Brian Hamilton, Tom Hays, Morris Hayes, Matt Isaacson,
Carson Kendall, peer landra, Igor Len, Randy M., Jose Ignacio Martin, Christophe
Masson, Riccardo Mazza, Ron Macleod, David Mash, Peter McCabe, David
McIntyre, Melvin & Milo Mole, Jeff Moore, Itai Neoran, NIN, Drayson Nowlan,
Martin O'Donnell, Dan Phillips, Scott Plunkett, Gene Porfido, Les Quindipan,
Ralph, Bob Rice, Brad Sarno, Arne Schulze, Seva, Eli Shauriki, Ronen Shloush,
Craig Snoke, Alex Stahl, M. Stevens, Morten Stjernholm, Mark Tinley, David Torn,
Rudy Trubitt, Tsvika, Earl Vickers, Charles Wiltgen, Michael Winter et Tsuyoshi
Yasukawa.
iv
Mode d’emploi Peak 6
Assistance BIAS :
Options d’aide gratuite illimitée
formulaire disponible sur notre site web à :
Si vous avez des questions sur l’installation ou
l’utilisation de vos produits BIAS, consultez tout d’abord
le mode d’emploi, vous y trouverez les réponses à la
plupart de vos questions. Si vous avez besoin d’une
assistance supplémentaire, veuillez aller sur :
http://www.bias-inc.com/support.html
Ou par e-mail :
http://www.bias-inc.com/support.html
pour les questions les plus fréquentes, une base de
données étendue sur les articles apparentés, des astuces
de dépannage, et plus encore.
support@bias-inc.com
Pour les utilisateurs préférant l’assistance par téléphone
(des frais de connexion et de communication
s’appliquent), ayez votre ordinateur allumé et proche du
téléphone et appelez-nous au :
+1-707-782-1865
9h-17h (heure de la côte ouest des USA) du lundi au
vendredi – en dehors des vacances de BIAS
Assistance technique gratuite limitée
Quatre-vingt dix jours d’assistance technique pour un
maximum de trois incidents sont offerts à l’achat des
produits BIAS de Type 1 (Peak Pro, Peak Pro XT, Master
Perfection Suite, Deck, SoundSoap Pro). Quatre-vingt
dix jours d’assistance technique pour un seul incident
sont offerts à l’achat des produits BIAS de Type 2 (Peak
LE, Deck LE, SuperFreq, SoundSoap 2). Les produits de
Type 3 (versions OEM) sont exclus. Trente jours
d’assistance technique pour un seul incident sont
offerts à l’achat des mises à jour payantes des produits
BIAS de Type 1 et Type 2. La période d’assistance
commence à l’enregistrement du produit quand son
code d’autorisation (PAC) est émis. Pour une assistance
technique par e-mail ou par téléphone, il vous faut un
numéro de série et vous devez être enregistré pour un
produit BIAS actuel. Veuillez conserver votre numéro
de série de produit et votre PAC en lieu sûr car ils vous
seront demandés pour l’assistance. Pour les utilisateurs
préférant l’assistance par email, veuillez utiliser le
Options d’assistance technique
payante
Une assistance payante est disponible pour les
utilisateurs de Type 3 (version OEM) ou pour ceux dont
la période d’assistance est expirée. Veuillez appeler le :
+1-707-782-1865
9h-17h (heure de la côte ouest des USA) du lundi au
vendredi – en dehors des vacances de BIAS
Options d’assistance produit
v
Pour les utilisateurs vivant hors d’Amérique du Nord,
veuillez contacter votre distributeur BIAS local, ou BIAS
directement. Une liste des distributeurs BIAS se trouve
à:
http://www.bias-inc.com/distributors.html
Politique et horaires de l’assistance
BIAS
La politique et les horaires de l’assistance BIAS, Inc.
peuvent être modifiées sans préavis.
Service clientèle commercial et nontechnique
Pour des informations sur les produits, les ventes et
d’autres services clientèle non-techniques, veuillez
envoyer un email ou appeler :
sales@bias-inc.com
USA : 1-800-775-BIAS (2427)
International : +1-707-782-1866
9h-17h (heure de la côte ouest des USA) du lundi au
vendredi – en dehors des vacances de BIAS
Aucune assistance technique n’est fournie aux numéros
ou à l’adresse e-mail ci-dessus.
vi
Mode d’emploi Peak 6
Table des matières
Chapitre 1 - Présentation de Peak
Bienvenue !.................................................................................................................................................................................................21
Fonctions de Peak ......................................................................................................................................................................................21
Pour qui Peak est-il conçu ?.......................................................................................................................................................................22
Qu’y-a-t-il de nouveau dans la version 6 ? ................................................................................................................................................22
Configuration minimum du système........................................................................................................................................................23
Optimisation des performances de Peak .................................................................................................................................................24
A propos de votre mode d’emploi............................................................................................................................................................24
A propos de Peak LE ..................................................................................................................................................................................25
Utilisation de l’aide en ligne de Peak........................................................................................................................................................26
Conclusion ..................................................................................................................................................................................................26
Chapitre 2 - Installation, enregistrement et autorisation de Peak
Installation de Peak ....................................................................................................................................................................................29
Ce qu’installe Peak.................................................................................................................................................................................29
Enregistrement & autorisation..................................................................................................................................................................30
Annulation de l’autorisation d’un ordinateur ..........................................................................................................................................33
Conclusion ..................................................................................................................................................................................................33
Chapitre 3 - Éléments essentiels
Introduction................................................................................................................................................................................................37
Brève explication de l’audio numérique ..................................................................................................................................................37
Échantillonnage et fréquence d’échantillonnage................................................................................................................................37
Résolution ..............................................................................................................................................................................................37
Enregistrement et édition sur disque dur................................................................................................................................................38
Enregistrement non linéaire ou linéaire..............................................................................................................................................38
Édition non destructive.........................................................................................................................................................................38
Besoins de stockage sur disque dur ....................................................................................................................................................38
Maintenance du disque dur..................................................................................................................................................................38
Création d’un nouveau document............................................................................................................................................................39
Ouverture de documents audio................................................................................................................................................................39
Ouverture de documents audio compressés ......................................................................................................................................39
Documents récemment ouverts...........................................................................................................................................................40
Importation d’une piste de CD audio ......................................................................................................................................................40
Ouverture de fichiers “Dual Mono” ..........................................................................................................................................................41
Glisser-déposer des dossiers, disques et pistes de CD audio.................................................................................................................42
Récupération de fichiers audio endommagés .........................................................................................................................................42
Sauvegarde et fermeture de documents ..................................................................................................................................................42
Utilisation des commandes Save As et Save A Copy As......................................................................................................................43
Emploi du Dithering..............................................................................................................................................................................44
Sauvegarde de documents audio compressés ....................................................................................................................................45
Fermeture de documents audio...........................................................................................................................................................46
Fenêtres et palettes de Peak......................................................................................................................................................................47
Fenêtre de document audio de Peak...................................................................................................................................................47
Table des matières
vii
Fenêtre de transport..............................................................................................................................................................................49
Fenêtre Contents ...................................................................................................................................................................................50
Réglages des préférences...........................................................................................................................................................................51
Réglage des paramètres de lecture de Peak ........................................................................................................................................51
Dynamic Scrub Time (Repérage dynamique) .....................................................................................................................................52
Déplacement pendant la lecture..........................................................................................................................................................52
Déplacement de la forme d’onde pendant la lecture ........................................................................................................................52
Affichage de position temporelle des marqueurs...............................................................................................................................53
Écoute.....................................................................................................................................................................................................53
Blending .................................................................................................................................................................................................53
Importation Dual Mono automatique..................................................................................................................................................53
Choix des couleurs ................................................................................................................................................................................54
Choix d’un format temporel.................................................................................................................................................................54
Réglage de la métrique, du tempo, de l’heure de début et du nom de note MIDI.........................................................................55
Cache en RAM........................................................................................................................................................................................55
Choix d’un disque de travail.................................................................................................................................................................55
Raccourcis clavier ..................................................................................................................................................................................56
Préférences MIDI ...................................................................................................................................................................................57
La barre d’outils (Toolbar).........................................................................................................................................................................58
Quitter Peak ................................................................................................................................................................................................59
Conclusion ..................................................................................................................................................................................................59
Chapitre 4 - Lecture & enregistrement
Introduction................................................................................................................................................................................................63
Configuration des réglages de lecture et d’enregistrement de Peak .....................................................................................................63
Core Audio .............................................................................................................................................................................................63
Utilitaire Configuration audio et MIDI.................................................................................................................................................64
Configuration basique de l’interface audio (pour les périphériques d’entrée/sortie stéréo) .............................................................64
Configuration avancée de l’interface audio (pour les périphériques d’entrée/sortie multi-canaux) .................................................65
Réglage du disque et du format d’enregistrement..................................................................................................................................66
Options de format et de réglages d’enregistrement ...............................................................................................................................66
Boîte de dialogue Audio Output Settings............................................................................................................................................67
Boîte de dialogue Audio Input Settings...............................................................................................................................................67
Boîte de dialogue Record Settings .......................................................................................................................................................68
Boîte de dialogue Select Audio I/O......................................................................................................................................................70
Lecture audio..............................................................................................................................................................................................71
Les commandes de transport ...............................................................................................................................................................71
Déclenchement de la lecture de plusieurs documents audio ...........................................................................................................72
Enregistrement audio ................................................................................................................................................................................72
Enregistrement de base ........................................................................................................................................................................73
Enregistrement limité dans le temps ...................................................................................................................................................73
Enregistrement au travers de plug-ins d’effet .....................................................................................................................................74
Enregistrements multi-document (enregistrements longs)...............................................................................................................74
Enregistrement dans une vidéo QuickTime........................................................................................................................................75
Conclusion ..................................................................................................................................................................................................76
Chapitre 5 - Édition
Introduction................................................................................................................................................................................................79
Édition audio avec Peak.............................................................................................................................................................................79
viii
Mode d’emploi Peak 6
Édition interactive..................................................................................................................................................................................79
Édition non destructive.........................................................................................................................................................................79
Annulations et restaurations illimitées.................................................................................................................................................79
La fenêtre de document audio..................................................................................................................................................................80
Forme d’onde audio..............................................................................................................................................................................80
Sélection.................................................................................................................................................................................................80
Marqueur................................................................................................................................................................................................81
Boucle.....................................................................................................................................................................................................82
Audio entre marqueurs adjacents ........................................................................................................................................................82
Zone d’informations audio ...................................................................................................................................................................82
Sélection audio ...........................................................................................................................................................................................83
Marqueurs & sélections, aides à la navigation.....................................................................................................................................83
Écoute de l’audio .......................................................................................................................................................................................84
Repérage audio (Scrubbing) .....................................................................................................................................................................84
Repérage audio dynamique ..................................................................................................................................................................84
Repérage audio Jog ...............................................................................................................................................................................85
Repérage de style “magnétophone”.....................................................................................................................................................85
Utilisation illimitée des annulations (Undo) et restaurations (Redo)....................................................................................................86
Fonctions d’édition de base ......................................................................................................................................................................87
Disques de travail (“Scratch Disks”).....................................................................................................................................................87
Purge du presse-papiers pour récupérer de l’espace disque.............................................................................................................88
Couper de l’audio..................................................................................................................................................................................88
Effacement d’audio................................................................................................................................................................................88
Copie audio............................................................................................................................................................................................88
Collage audio .........................................................................................................................................................................................89
Remplacement audio.............................................................................................................................................................................89
Insertion audio.......................................................................................................................................................................................89
Duplication audio ..................................................................................................................................................................................89
Émargement d’une sélection................................................................................................................................................................90
Nouveau document à partir d’une sélection.......................................................................................................................................90
Réduire une sélection au silence..........................................................................................................................................................91
Insertion de silence dans un document ..............................................................................................................................................91
Réparation de “clics” et de “pops” .......................................................................................................................................................91
Affichage des parties éditées (Show Edits) ..............................................................................................................................................93
Utilisation des crossfades et du blending pour lisser les éditions .........................................................................................................93
Création de fade-in (fondu entrant) et fade-out (fondu sortant) ..........................................................................................................95
Édition d’une enveloppe de fade-in/fade-out .....................................................................................................................................95
Travail avec les marqueurs.........................................................................................................................................................................96
Création de marqueurs .........................................................................................................................................................................97
Suppression de marqueurs...................................................................................................................................................................99
Travail avec les régions.............................................................................................................................................................................101
A propos des régions et des limites de frame de CD.......................................................................................................................101
Changement de nom des marqueurs et régions ...................................................................................................................................103
Exportation de régions........................................................................................................................................................................103
Send to iTunes (Envoi vers iTunes).........................................................................................................................................................105
Travail avec les boucles ............................................................................................................................................................................105
Activation/désactivation de la balise de bouclage à la sauvegarde ..................................................................................................106
Fondu-enchaîné (crossfade) de boucle .............................................................................................................................................107
Utilisation du Loop Surfer ..................................................................................................................................................................109
Transformation de boucles en régions ..............................................................................................................................................111
Emploi des commandes Guess Tempo et Threshold pour trouver le tempo................................................................................111
Utilisation du Loop Tuner ...................................................................................................................................................................112
Perpetual Looper .................................................................................................................................................................................113
Table des matières
ix
Édition de pistes son de QuickTime dans Peak.....................................................................................................................................113
Édition de métadonnées..........................................................................................................................................................................114
La boîte de dialogue Edit Metadata....................................................................................................................................................114
Le segment (Chunk) de métadonnées de Peak................................................................................................................................116
Conclusion ................................................................................................................................................................................................116
Chapitre 6 - Playlists & gravure de CD
Introduction..............................................................................................................................................................................................119
Vue d’ensemble de l’interface de Playlist ...............................................................................................................................................120
Concepts de base de la Playlist – Pour commencer..............................................................................................................................122
Création d’une Playlist.........................................................................................................................................................................122
Ajout de régions à une Playlist ...........................................................................................................................................................122
Sélection d’événements de Playlist ....................................................................................................................................................123
Suppression d’événements de Playlist...............................................................................................................................................124
Utilisation des commandes Undo (annuler)/Redo (rétablir)...........................................................................................................124
A propos des modes de crossfade .....................................................................................................................................................124
A propos des outils de la Playlist........................................................................................................................................................125
Sélection des transitions .....................................................................................................................................................................127
Création de transitions entre événements de Playlist ......................................................................................................................127
Écoute des transitions.........................................................................................................................................................................128
Création d’enveloppes de volume..........................................................................................................................................................128
Gravure d’un CD audio.......................................................................................................................................................................128
Sauvegarde d’une Playlist....................................................................................................................................................................129
Concepts avancés de Playlist – Présentation détaillée des commandes, modes et outils .................................................................129
Commandes diverses ..........................................................................................................................................................................129
Commandes de base de Playlist .........................................................................................................................................................133
Vue d’ensemble de la conformation des événements de Playlist aux régions de la source..........................................................135
Zone Controls ......................................................................................................................................................................................139
Groupe de commandes CD Options .................................................................................................................................................139
Groupe des commandes de crossfade...............................................................................................................................................140
Groupe de commandes Nudge ..........................................................................................................................................................141
Groupe des commandes de transition Audition...............................................................................................................................144
Zone d’affichage de forme d’onde ( Waveform View)...........................................................................................................................147
Commandes de visualisation ..............................................................................................................................................................147
Commandes de zoom .........................................................................................................................................................................148
Vue d’ensemble de la zone d’affichage de forme d’onde ................................................................................................................149
Zone d’affichage de forme d’onde.....................................................................................................................................................149
Outils curseur.......................................................................................................................................................................................153
Outil Déplacer événement (Move Event)..........................................................................................................................................154
Outil Émarger événement (Trim Event) ............................................................................................................................................154
Outil de crossfade centré (Centered Corossfade) ............................................................................................................................155
Sélection d’événements de Playlist ....................................................................................................................................................155
Suppression d’événements de Playlist...............................................................................................................................................155
Création de transitions entre événements de Playlist ......................................................................................................................156
Juxtapositions ...........................................................................................................................................................................................156
Crossfades avec chevauchement (Overlap).......................................................................................................................................156
Crossfades centrés...............................................................................................................................................................................157
Blancs (Gaps).......................................................................................................................................................................................157
Pauses ...................................................................................................................................................................................................157
Instantanés (Snapshots) de transition ...............................................................................................................................................158
Édition des enveloppes de volume et ce qu’elle fait........................................................................................................................159
x
Mode d’emploi Peak 6
Décalages de début de piste...............................................................................................................................................................160
Zone d’affichage de liste (List View).......................................................................................................................................................160
Vue d’ensemble de l’affichage de liste (List View)............................................................................................................................160
Colonnes, commandes et champs de l’affichage de liste (List View) .............................................................................................160
Sélection d’événements de Playlist ....................................................................................................................................................166
Suppression d’événements de Playlist...............................................................................................................................................166
Changement de nom des événements de Playlist ............................................................................................................................166
Suppression d’événements de Playlist...............................................................................................................................................166
Création de transitions entre événements de Playlist ......................................................................................................................167
Éditions par juxtaposition...................................................................................................................................................................167
Crossfades avec chevauchement (Overlap).......................................................................................................................................167
Crossfades centrés...............................................................................................................................................................................167
Blancs (Gaps).......................................................................................................................................................................................168
Pauses ...................................................................................................................................................................................................168
Instantanés (Snapshots) de transition ...............................................................................................................................................169
Réglage des décalages de début de piste ..........................................................................................................................................169
Application de plug-ins d’effets aux événements de Playlist............................................................................................................170
Travail avec le CD-texte et les souscodes ...............................................................................................................................................172
CD-texte spécifique du disque. ..........................................................................................................................................................173
CD-texte spécifique d’une piste .........................................................................................................................................................174
Édition des données de sous-code ....................................................................................................................................................175
Index.....................................................................................................................................................................................................176
Emploi du terminal de Mac OS ..........................................................................................................................................................176
Options de restitution (sortie)................................................................................................................................................................177
Gravure de CD audio Red Book.........................................................................................................................................................177
Gravure d’un CD audio depuis une Playlist...........................................................................................................................................178
Gravure d’un CD audio depuis un document audio.............................................................................................................................178
Options de gravure de CD.......................................................................................................................................................................179
Création d’un nouveau document depuis une Playlist ....................................................................................................................180
AIFF.......................................................................................................................................................................................................181
SDII .......................................................................................................................................................................................................181
JAM Image File .....................................................................................................................................................................................181
iTunes Playlist.......................................................................................................................................................................................181
DDP Fileset...........................................................................................................................................................................................182
Fréquence d’échantillonnage (Sample Rate) ....................................................................................................................................183
Résolution (Bit Depth)........................................................................................................................................................................183
Dithering et préférences (Dither/Dither Prefs) ................................................................................................................................183
Exportation/impression d’un rapport texte de Playlist.....................................................................................................................184
Rapport texte de Playlist formaté.......................................................................................................................................................184
Rapport de texte de Playlist délimité par tabulations.......................................................................................................................184
Conclusion ................................................................................................................................................................................................185
Chapitre 7 - Podcasting (Baladodiffusion)
Introduction..............................................................................................................................................................................................189
Qu’est-ce que le podcasting ?..................................................................................................................................................................189
Comment fonctionne le podcasting .......................................................................................................................................................189
Production de votre podcast...................................................................................................................................................................191
Enregistrement et regroupement de contenu.......................................................................................................................................191
Montage et mastering. .............................................................................................................................................................................192
Publication de votre podcast ..............................................................................................................................................................192
Emplacements des informations de Peak dans iTunes..........................................................................................................................194
Table des matières
xi
La boîte de dialogue Publish Podcast .....................................................................................................................................................195
Informations sur les podcasts.............................................................................................................................................................195
Episode Information (Informations sur l’épisode)...........................................................................................................................198
Extensions iTunes ................................................................................................................................................................................199
Réglages de publication (Publish)......................................................................................................................................................200
Conclusion ................................................................................................................................................................................................203
Chapitre 8 - DSP
Introduction..............................................................................................................................................................................................207
Traitement audio avec les outils DSP de Peak .......................................................................................................................................207
Outils de traitement audio de Peak ........................................................................................................................................................207
Add (Ajouter) .......................................................................................................................................................................................208
Amplitude Fit (Normalisation d’amplitude) ......................................................................................................................................208
Auto Define Tracks (Auto-détection des pistes)................................................................................................................................209
Bit Usage (Utilisation des bits) ...........................................................................................................................................................212
Change Duration (Changement de la durée) ...................................................................................................................................213
Change Duration ( Variable) ...............................................................................................................................................................214
Change Gain (Changement du gain) .................................................................................................................................................215
Change Pitch (Changement de la hauteur).......................................................................................................................................215
Change Pitch ( Variable) ......................................................................................................................................................................216
Convert Sample Rate (Conversion de la fréquence d’échantillonnage) .........................................................................................216
Convolve (Convolution)......................................................................................................................................................................217
Crossfade Loop (Crossfade de boucle)..............................................................................................................................................218
Envelope from Audio (Enveloppe tirée de l’audio)..........................................................................................................................220
Fade In & Fade Out (Fondu entrant/sortant) ...................................................................................................................................220
Find peak (Recherche de pic d’amplitude).......................................................................................................................................221
Gain Envelope (Enveloppe de gain) ..................................................................................................................................................221
Harmonic Rotate (Rotation harmonique) .........................................................................................................................................222
ImpulseVerb .........................................................................................................................................................................................222
Invert (Inversion de phase) ................................................................................................................................................................223
Loop Tuner (Ajusteur de boucle).......................................................................................................................................................224
Mono to Stereo (Mono en stéréo) / Stereo to Mono (Stéréo en mono) .......................................................................................224
Mix (Mixage) ........................................................................................................................................................................................225
Modify Sample Rate (Modification de la fréquence d’échantillonnage).........................................................................................226
Modulate (Modulation).......................................................................................................................................................................226
Normalize (Normalisation) .................................................................................................................................................................226
Normalize (RMS) (Normalisation RMS) .............................................................................................................................................227
Panner (Panoramique) ........................................................................................................................................................................227
Perpetual Looper (Boucleur perpétuel) ............................................................................................................................................228
Phase Vocoder ( Vocodeur de phase) ................................................................................................................................................231
Rappify..................................................................................................................................................................................................231
Repair Click (Réparation de clic)........................................................................................................................................................232
Repair Clicks (Réparation de clics) ....................................................................................................................................................232
Remove DC Offset (Suppression du décalage de composante continue du courant)..................................................................234
Reverse Boomerang.............................................................................................................................................................................234
Reverse (Inversion) .............................................................................................................................................................................234
Strip Silence (Réduction au silence) ..................................................................................................................................................235
Swap Channels (Échange de canaux) ................................................................................................................................................237
Threshold (Seuil).................................................................................................................................................................................237
Voiceover Ducking (Atténuation automatique pour voix-off ).........................................................................................................238
Conclusion ................................................................................................................................................................................................239
xii
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 9 - Plug-Ins
Introduction..............................................................................................................................................................................................243
Plug-ins fournis avec Peak .......................................................................................................................................................................243
Installation des plug-ins ...........................................................................................................................................................................245
Plug-ins Audio Units ............................................................................................................................................................................245
Plug-ins BIAS ........................................................................................................................................................................................245
Plug-ins VST..........................................................................................................................................................................................245
Organisation des plug-ins en dossiers ....................................................................................................................................................246
Emploi des plug-ins d’effets ....................................................................................................................................................................246
Inserts ...................................................................................................................................................................................................246
Vbox......................................................................................................................................................................................................246
La matrice Vbox........................................................................................................................................................................................248
Commandes de case............................................................................................................................................................................248
Vue d’ensemble de l’interface Vbox...................................................................................................................................................249
Déplacement de plug-ins ....................................................................................................................................................................251
Création de chaînes d’effets en série.................................................................................................................................................251
Création de chaînes d’effets en parallèle...........................................................................................................................................251
Commande Master Wet/Dry ...............................................................................................................................................................251
Commandes et indicateurs de niveau Master ...................................................................................................................................252
Chargement et sauvegarde de presets Vbox..........................................................................................................................................252
Comparaisons A/B ...............................................................................................................................................................................253
Préférences de la Vbox........................................................................................................................................................................253
Enregistrement via des plug-ins d’effet ..................................................................................................................................................253
Enveloppe de plug-ins .............................................................................................................................................................................253
Compensation de latence des plug-ins ..................................................................................................................................................254
Emploi des plug-ins d’effet lors du traitement par lot..........................................................................................................................255
Emploi de plug-ins d’instruments virtuels .............................................................................................................................................255
Configuration de Peak pour le jeu d’un instrument virtuel.............................................................................................................256
Chargement d’instruments virtuels dans les inserts.........................................................................................................................256
Jeu avec des instruments virtuels ...........................................................................................................................................................257
Enregistrement d’instruments virtuels ...................................................................................................................................................257
Désactivation de plug-ins d’instruments virtuels...................................................................................................................................257
Jeu d’instruments virtuels avec des documents audio..........................................................................................................................257
Cross-synthesis (Synthèse croisée).........................................................................................................................................................258
Emploi d’une molette de modulation pour contrôler la synthèse croisée.....................................................................................259
A propos des types de synthèse croisée dans Peak..........................................................................................................................260
Conclusion ................................................................................................................................................................................................261
Chapitre 10 - Batch File Processor & Apple Events
Introduction..............................................................................................................................................................................................265
Batch File Processor.................................................................................................................................................................................265
Zone d’activation (“Input”).................................................................................................................................................................266
Zone de choix des traitements (“Process”) .......................................................................................................................................266
Zone de sortie (“Output”) ..................................................................................................................................................................267
Erreurs et annulations de traitements par lot........................................................................................................................................269
Outils de catalogage de Peak...................................................................................................................................................................269
Compatibilité Apple Events™ ............................................................................................................................................................269
Suite Core des Apple Events compatibles (classe d’événement = ‘aevt’).....................................................................................269
Événements Peak (classe d’événement = ‘FURP’) ..........................................................................................................................270
Exemples de script ..............................................................................................................................................................................270
Conclusion ................................................................................................................................................................................................271
Table des matières
xiii
Chapitre 11 - Échantillonneurs
Introduction..............................................................................................................................................................................................275
Travail avec des échantillonneurs SMDI .................................................................................................................................................275
Échantillonneurs SMDI .......................................................................................................................................................................275
Messages d’erreurs d’échantillonneur SMDI et dépannage.............................................................................................................277
Remarque sur le Yamaha A3000 ..............................................................................................................................................................278
Boîte de dialogue Sampler Preferences..................................................................................................................................................278
Conclusion ................................................................................................................................................................................................278
Chapitre 12 - Menus de Peak
Introduction..............................................................................................................................................................................................281
Menu Peak Pro..........................................................................................................................................................................................281
About Peak... (A propos de Peak).......................................................................................................................................................281
Help (Aide)...........................................................................................................................................................................................281
Authorization Manager (Gestionnaire d’autorisation)......................................................................................................................281
Check for Updates (Recherche de mises à jour) ..............................................................................................................................281
Préférences...........................................................................................................................................................................................281
Masquer Peak .......................................................................................................................................................................................285
Masquer les autres...............................................................................................................................................................................286
Quitter Peak .........................................................................................................................................................................................286
Menu File (Fichier)...................................................................................................................................................................................286
New (Nouveau)....................................................................................................................................................................................286
Open (Ouvrir)......................................................................................................................................................................................286
Close (Fermer).....................................................................................................................................................................................287
Close All (Tout fermer) .......................................................................................................................................................................287
Close All (Tout fermer) .......................................................................................................................................................................287
Save As (Enregistrer sous) ..................................................................................................................................................................287
Save A Copy As (Enregistrer une copie sous) ...................................................................................................................................287
Import CD Track (Importer piste de CD)..........................................................................................................................................287
Import Dual Mono (Importer double mono) ...................................................................................................................................288
Recover Audio File (Récupérer fichier audio)...................................................................................................................................288
Export Dual Mono (Exporter en double mono)...............................................................................................................................288
Export Regions (Exporter les régions)...............................................................................................................................................288
Export as Text (Exporter comme texte).............................................................................................................................................289
Publish Podcast (Publier podcast)......................................................................................................................................................289
Send to iTunes (Envoyer à iTunes).....................................................................................................................................................289
Batch Processor ...................................................................................................................................................................................289
Burn Audio CD (Graver CD audio)....................................................................................................................................................290
Documents récemment ouverts.........................................................................................................................................................290
Menu Edit (Éditer) ...................................................................................................................................................................................290
Undo (Annuler) ...................................................................................................................................................................................290
Redo (Rétablir).....................................................................................................................................................................................290
Edits (Historique des éditions) ..........................................................................................................................................................291
Cut (Couper)........................................................................................................................................................................................291
Copy (Copier) ......................................................................................................................................................................................291
Paste (Coller) .......................................................................................................................................................................................291
Paste Markers Only (Coller uniquement les marqueurs).................................................................................................................291
Replace (Remplacer) ...........................................................................................................................................................................291
Duplicate (Dupliquer).........................................................................................................................................................................291
Insert (Insérer).....................................................................................................................................................................................292
xiv
Mode d’emploi Peak 6
Insert Silence (Insérer du silence) .....................................................................................................................................................292
Silence ..................................................................................................................................................................................................292
Delete (Supprimer) .............................................................................................................................................................................292
Delete Markers Only (Supprimer marqueurs uniquement) ............................................................................................................292
Crop (Emarger)....................................................................................................................................................................................292
Clear Clipboard (Effacer le presse-papiers).......................................................................................................................................292
Select All (Tout sélectionner) .............................................................................................................................................................292
Insertion Point at Selection Start/End (Point d’insertion en début/fin de sélection)....................................................................292
Set Selection (Définir la sélection).....................................................................................................................................................293
Select Loop (Sélectionner la boucle).................................................................................................................................................293
Previous Selection (Sélection précédente)/Next Selection (Sélection suivante)...........................................................................293
Menu Action..............................................................................................................................................................................................293
Zoom Out (Zoom arrière) ..................................................................................................................................................................293
Zoom In (Zoom avant)........................................................................................................................................................................293
Increase Vertical Zoom (Augmenter le zoom vertical) .....................................................................................................................294
Decrease Vertical Zoom (Diminuer le zoom vertical) ......................................................................................................................294
Fit Selection (Sélection plein écran)..................................................................................................................................................294
Zoom Out All the Way (Zoom arrière total)......................................................................................................................................294
Zoom at Sample Level (Zoom à l’échantillon)..................................................................................................................................294
Zoom at Sample Level (End) (Zoom sur l’échantillon de fin).........................................................................................................294
Snap To (Magnétisme) ........................................................................................................................................................................294
Snap Start & End (Magnétisme de début/fin)...................................................................................................................................294
Snap Start (Magnétisme de début) ....................................................................................................................................................295
Snap End (Magnétisme de fin)...........................................................................................................................................................295
Loop This Selection (Boucler cette sélection)..................................................................................................................................295
Nudge Loop Backward (Avancer la boucle) ......................................................................................................................................295
Nudge Loop Forward (Reculer la boucle) .........................................................................................................................................295
New Marker (Nouveau marqueur) .....................................................................................................................................................295
Markers from Tempo (Créer des marqueurs basés sur le tempo) ..................................................................................................295
New Region (Nouvelle région)...........................................................................................................................................................296
New Region Split (Diviser en deux régions) .....................................................................................................................................296
Capture Region to Playlist (Capturer la région pour la Playlist) ......................................................................................................296
Markers to Regions (Transformer les marqueurs en régions) .........................................................................................................296
Nudge (Décaler) ..................................................................................................................................................................................296
Rename (Renommer)..........................................................................................................................................................................297
Go To (Aller à) .....................................................................................................................................................................................297
Edit Audio Info (Éditer les infos audio).............................................................................................................................................297
Edit Peak Metadata Chunk (Éditer le segment de métadonnées Peak)..........................................................................................297
Edit MIDI & Tempo Info (Éditer les infos MIDI et de tempo) ........................................................................................................298
Loop Surfer ..........................................................................................................................................................................................298
Guess Tempo (Détecter le tempo) ....................................................................................................................................................299
Menu Audio ..............................................................................................................................................................................................299
Stop/Return to Start (Arrêter/Revenir au début)..............................................................................................................................299
Play+Pause (Lire + pause) ...............................................................................................................................................................299
Play Selection (Lire la sélection).........................................................................................................................................................299
Play with Auditioning (Lire avec pre/post-roll) .................................................................................................................................299
Stop & Extend Selection (Arrêter et étendre la sélection) ..............................................................................................................299
Go to End (Aller à la fin).....................................................................................................................................................................299
Record (Enregistrer)............................................................................................................................................................................300
Record Settings (Réglages d’enregistrement) ...................................................................................................................................300
Select Audio I/O (Sélection d’entrée/sortie audio) ..........................................................................................................................301
Audio Input Settings (Réglages d’entrée audio)...............................................................................................................................302
Audio Output Settings (Réglages de sortie audio) ...........................................................................................................................302
Table des matières
xv
Meters Settings (Réglages des indicateurs de niveau)......................................................................................................................302
Menu DSP .................................................................................................................................................................................................302
Add (Ajouter) .......................................................................................................................................................................................302
Amplitude Fit (Normalisation d’amplitude) ......................................................................................................................................303
Auto Define Tracks (Auto-détection des pistes)................................................................................................................................303
Bit Usage (Utilisation des bits) ...........................................................................................................................................................303
Change Duration (Changement de la durée) ...................................................................................................................................304
Change Duration ( Variable) ...............................................................................................................................................................304
Change Gain (Changement du gain) .................................................................................................................................................304
Change Pitch (Changement de la hauteur).......................................................................................................................................305
Change Pitch ( Variable) ......................................................................................................................................................................305
Convert Sample Rate (Conversion de la fréquence d’échantillonnage) .........................................................................................305
Convolve (Convolution)......................................................................................................................................................................305
Crossfade Loop (Crossfade de boucle)..............................................................................................................................................305
Envelope from Audio (Enveloppe tirée de l’audio)..........................................................................................................................306
Fade In & Fade Out (Fondu entrant/sortant) ...................................................................................................................................306
Find Peak (Recherche de pic d’amplitude) .......................................................................................................................................306
Gain Envelope (Enveloppe de gain) ..................................................................................................................................................306
Harmonic Rotate (Rotation harmonique) .........................................................................................................................................307
ImpulseVerb .........................................................................................................................................................................................307
Invert (Inversion de phase) ................................................................................................................................................................308
Loop Tuner (Ajusteur de boucle).......................................................................................................................................................308
Mono to Stereo (Mono en stéréo) / Stereo to Mono (Stéréo en mono) .......................................................................................308
Mix (Mixage) ........................................................................................................................................................................................308
Modulate (Modulation).......................................................................................................................................................................309
Normalize (Normalisation) .................................................................................................................................................................309
Normalize (RMS) (Normalisation RMS) .............................................................................................................................................309
Panner (Panoramique) ........................................................................................................................................................................310
Perpetual Looper (boucleur perpétuel) ............................................................................................................................................310
Phase Vocoder ( Vocodeur de phase) ................................................................................................................................................311
Rappify..................................................................................................................................................................................................311
Repair Click (Réparation de clic)........................................................................................................................................................311
Repair Clicks (Réparation de clics) ....................................................................................................................................................311
Remove DC Offset (Suppression du décalage de composante continue du courant)..................................................................312
Reverse Boomerang.............................................................................................................................................................................312
Reverse (Inversion) .............................................................................................................................................................................312
Strip Silence (Réduction au silence) ..................................................................................................................................................312
Swap Channels (Échange de canaux) ................................................................................................................................................312
Threshold (Seuil).................................................................................................................................................................................313
Voiceover Ducking (Automation automatique par voix off ) ...........................................................................................................313
Menu Sampler...........................................................................................................................................................................................313
Send to Sampler (Envoyer à l’échantillonneur)................................................................................................................................313
Revert from Sampler (Recharger) ......................................................................................................................................................313
Send All to Sampler (Envoyer tout à l’échantillonneur) ..................................................................................................................314
Revert All from Sampler (Recharger tout).........................................................................................................................................314
Échantillonneurs E-mu, Ensoniq ASR-X, Kurzweil, Peavey, Yamaha................................................................................................314
Menu Plug-Ins...........................................................................................................................................................................................314
Inserts (1-5)..........................................................................................................................................................................................314
Vbox......................................................................................................................................................................................................315
Plug-In Envelope (Enveloppe de plug-in) .........................................................................................................................................315
Bounce (Report)..................................................................................................................................................................................315
Real-Time Bounce (Report en temps réel)........................................................................................................................................315
Menu Options...........................................................................................................................................................................................316
xvi
Mode d’emploi Peak 6
Time Units (Unités temporelles)........................................................................................................................................................316
Sample Units (Unités d’échantillon) ..................................................................................................................................................316
Playlist (Liste de lecture).....................................................................................................................................................................316
Cache in RAM (Cache en mémoire RAM)..........................................................................................................................................316
Use Loop in Playback (Lecture de la boucle)....................................................................................................................................316
Scroll During Play (Lecture avec défilement)....................................................................................................................................316
Move Waveform During Playback (Lecture avec déplacement de forme d’onde).........................................................................317
Compute File Max dB (Recherche de l’amplitude maximale) .........................................................................................................317
Show Edits (Afficher les zones éditées).............................................................................................................................................317
Show Marker Times (Afficher la position des marqueurs)...............................................................................................................317
Show Overview (Afficher la vue globale)...........................................................................................................................................317
Show Cursor Info (Afficher les informations du curseur)................................................................................................................317
Auto-Tiling Windows (Fenêtre à mosaïque automatique)................................................................................................................317
Auto-Stacking Windows (Empilage automatique de fenêtres) ........................................................................................................317
Auto-Import Dual Mono (Importation double mono automatique)...............................................................................................317
Auto-Adjust Bounce for Latency (Autocompensation de latence au report) .................................................................................318
Dynamic Scrub3 (Repérage dynamique)...........................................................................................................................................318
Auto Snap (Magnétisme).....................................................................................................................................................................318
Keyboard MIDI Input (Entrée MIDI au clavier) ................................................................................................................................318
Movie Sound Tracks (Pistes de son de film) .....................................................................................................................................318
“Open” Dialog after Launch (Boîte de dialogue “Ouvrir” au lancement) ......................................................................................319
Menu Window ..........................................................................................................................................................................................319
Transport ..............................................................................................................................................................................................319
Toolbar (Barre d’outils).......................................................................................................................................................................319
Contents (Informations sur le contenu)............................................................................................................................................320
Movie (Film).........................................................................................................................................................................................320
MIDI......................................................................................................................................................................................................320
Playlist...................................................................................................................................................................................................320
Tile Windows (Mosaïque des fenêtres)..............................................................................................................................................320
Stack Windows (Empilage des fenêtres) ...........................................................................................................................................320
Hide All Audio Document Windows (Masquer toutes les fenêtres de document audio) .............................................................320
Reset Windows (Réinitialiser les fenêtres).........................................................................................................................................321
Toggle Contents Drawer (Afficher/Masquer la tablette d’informations de contenu) ....................................................................321
Plug-in Effect (1-5)...............................................................................................................................................................................321
Document Windows (Fenêtres de document) .................................................................................................................................321
Menu Links................................................................................................................................................................................................321
Conclusion ................................................................................................................................................................................................321
Appendice 1 – Raccourcis-clavier
Raccourcis-clavier .....................................................................................................................................................................................323
Appendice 2 – Actions de Peak
Actions de Peak ........................................................................................................................................................................................329
Appendice 3 – Solutions - Avant de nous appeler
Solutions - Avant de nous appeler ..........................................................................................................................................................333
Table des matières
xvii
Appendice 4 – Processeur dynamique large bande Sqweez-1
Processeur dynamique large bande Sqweez-1 .......................................................................................................................................341
Glossaire
Glossaire....................................................................................................................................................................................................347
xviii
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 1
Présentation de Peak
20
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 1 :
Présentation de Peak
•
Édition entièrement non-destructive par fichier ou
en RAM avec annulations et restaurations illimitées
•
Capacités d’édition professionnelles : courbes de
fondu définies par l’utilisateur, silence, et prise en
charge complète du couper/copier/coller avec
annulations et restaurations multiples
•
Compatibilité avec du matériel audio numérique
de tierce partie tel que les interfaces audio
numériques Apogee™, Digidesign™, M-Audio™,
Mark of the Unicorn™, PreSonus™ ou Universal
Audio™ grâce à Core Audio
•
Compatibilité avec les fichiers audio en 8, 16, 24 et
32 bits
•
Compatibilité avec les plug-ins d’instruments et
d’effets VST™ & Audio Units, ce qui permet
d’ajouter à Peak des fonctions de traitement du
signal. Les plug-ins de sociétés telles que BIAS,
Cycling `74™, Steinberg™, Waves™ et Apple™
permettent à Peak d’effectuer du filtrage
numérique, de la réduction de bruit, de la
réverbération, de l’égalisation, ainsi que d’autres
effets en temps réel
•
Possibilité de créer des CD audio 100% conformes
au Red Book (avec CD-Texte, codes ISRC et souscodes PQ) directement à partir d’une Playlist (liste
de reproduction) ou d’un document audio Peak
•
Outils sophistiqués pour le bouclage comme Loop
Surfer™, Crossfade Loop, Perpetual Looper, Loop
Tuner™ et Guess Tempo™
•
Prise en charge des échantillonneurs
Enregistrement Direct-to-disk et lecture à toutes
les fréquences d’échantillonnage acceptées par
votre Mac ou tout autre matériel audio
•
Options perfectionnées d’édition de Playlist, de
mastering et de restitution
•
Traitement automatisé de fichiers par lots
•
Affichage personnalisable de la forme d’onde
•
Barre d’outils et raccourcis clavier personnalisables
•
Compatibilité avec la plupart des formats audio,
dont AIFF, Sound Designer II™, WAVE,
QuickTime™, Raw, son système 7, Sonic AIFF,
Paris™, image Jam, AU, MP2, MP3, MP4 (AAC) et
FLAC.
•
Fenêtre de film QuickTime avec repérage manuel
Bienvenue !
Peak™, de BIAS, est une application audio de pointe
apportant des outils d’enregistrement, édition et
traitement audio numérique haut de gamme sur Mac.
Peak a été spécifiquement conçu pour répondre aux
besoins et demandes des professionnels de l’audio. En
combinant des fonctions d’édition audio numérique de
haute qualité directement depuis le disque avec des
environnements d’édition destructive & non destructive
rapides comme l’éclair, Peak offre une puissance
d’édition audio inégalée, et constitue un superbe
complément à des applications audio telles que
Cubase™, Digital Performer™, GarageBand™, Live™,
Logic™, Pro Tools™ et pratiquement toute autre
application traitant de l’audio numérique. Peak offre une
prise en charge perfectionnée des échantillonneurs et
travaille directement avec de nombreux échantillonneurs
MIDI célèbres, à clavier ou en rack. Peak est également
le parfait complément audio des programmes de
montage vidéo numérique tels que Avid Express DV™,
Final Cut Pro™, iMovie™ et Premiere™.
Fonctions de Peak :
•
Chapitre 1 : Présentation de Peak
21
1
Pour qui Peak est-il conçu ?
Peak est conçu pour de nombreux utilisateurs dont les
compositeurs et les producteurs multimédia, les
concepteurs de sons, les ingénieurs de mastering, les
éditeurs vidéo et de remix. Les possibilités complètes
d’enregistrement, d’édition, de mastering, de bouclage et
de traitement de Peak en font un outil puissant pour la
quasi totalité des aspects de la production auto
numérique. Si vous êtes intéressés par le son et possédez
de l’imagination et de la créativité, Peak est fait pour vous.
Qu’y-a-t’il de nouveau dans la
version 6 ?
Peak 6 offre des dizaines de mises à jour, améliorations et
nouvelles fonctions, qui sont décrites ci-dessous :
•
Enveloppes de plug-in dans le menu Plug-ins
•
Report en temps réel
Playlist
•
Interface utilisateur améliorée
•
“Overlap/Gap” – Mode d’édition d’assemblage de
pistes
•
“Centered” – Mode d’édition classique/prise
•
Enveloppes de volume personnalisables
•
Fusion des événements de playlist
•
Division des événements de playlist
•
Exportation/impression de tables PQ à format
personnalisé
•
Exportation de fichiers DDP avec CD-TEXTE
•
Gravure de CD à la norme Red Book avec CDTEXTE et ajout de caractères ASCII étendus
•
Nouvelle option d’exportation de playlist : Envoi
vers iTunes
•
Normalisation d’événement de playlist
•
Visualisation de piste stéréo
•
Commandes d’avance et de retour rapide
•
Instantanés (Snapshots) A/B/C/D pour force/durée
de fondu enchaîné
•
“Sticky” conforme les régions sources au mode
d’événement de playlist
•
Zoom jusqu’au niveau échantillon
Outils DSP
•
Perpetual Looper – boucle automatiquement les
échantillons monophoniques
•
Voiceover Ducking – abaisse automatiquement
l’audio de fond quand un commentaire est
introduit
•
DCAT™ Dither Cloning Audio Technology –
algorithme de mise en forme du bruit avec
préécoute en temps réel
•
La conversion automatique de fréquence
d’échantillonnage correspond aux fichiers
d’impulsions et de cible d’ImpulseVerb™
•
Enveloppe pour DSP Convolve
•
Boutons de zoom horizontal
•
Changement de hauteur (variable)
•
Zoom pour adaptation de la transition
•
Menu de plug-ins Vbox simplifié
•
Boutons de copie de nom de piste précédent dans
le dialogue CD-TEXTE
•
Menu déroulant de bouton de barre d’outils
Ajouter Région (Add Region) hirérachique
Plug-ins
•
22
Matrice de routage des effets de plug-in Vbox 3.0,
avec couplage intersynthèse, presets et interface
graphique améliorés
Mode d’emploi Peak 6
•
•
Auto-défilement
•
Fenêtres suppressibles et redimensionnables
•
Fondus enchaînés (crossfades) par défaut
Podcasting
Nouvelle commande “Paste Except Audio” (coller
sauf audio)
Édition
•
Cache en RAM – maintient en RAM le fichier
temporaire durant l’édition pour des
performances rapides comme l’éclair
•
Création de nouveaux podcasts et/ou épisodes
•
Publication locale et sur serveurs .Mac & FTP
•
Amélioration de la précision de détection de tempo
•
Soumission de podcasts au répertoire des podcasts
iTunes
•
Amélioration du comportement de mosaïque/
empilage automatique de fenêtres
Interface utilisateur
Fichiers d’entrée/sortie
•
Habillage à dégradé multi-niveau
•
Fenêtres magnétiques
•
L’exportation de région est maintenant disponible
dans le processeur de traitement de fichiers par lot
•
Appellation/renumérotation
marqueurs/régions
•
de
multiples
Option pour afficher les éléments du menu DSP
par catégorie ou liste alphabétique
•
Prise en charge de la surface de contrôle sans fil
Tranzport Frontier
•
Envoi vers iTunes (documents audio & playlists)
•
Indicateurs de niveau logarithmiques avec plus
d’options de résolution (-12, -24, -48, -96, -∞ dB),
et options pré/post
•
Édition de métadonnées spécifiques du format de
fichier
•
Édition de métadonnées dans les fichiers MP3,
FLAC, AIFF, WAVE/Broadcast WAVE
•
Édition des balises ID3 en exportation MP3
•
Prise en charge des marqueurs sans nom dans les
fichiers WAV créés sur des enregistreurs portables
•
Prise en charge des fichiers MP2
•
Prise en charge des fichiers FLAC
•
Modèles (templates) “Enregistrer sous” par défaut
Système d’exploitation et autorisation
•
Gestionnaire d’autorisation BIAS “sans clé”
•
Prise en charge de serveur clé pour les
environnements éducatifs
•
Défilement et zoom par Commande-Option-clic
•
Double-clic sur la forme d’onde pour commencer
la lecture ou choisir entre les préférences de
marqueur
•
Commande de réinitialisation de fenêtre
Configuration minimum du système
•
Bulles d’aide pour les commandes essentielles de
la barre d’outils
Pour utiliser Peak, il vous faudra :
•
Prise en charge optimisée de Mac OS X 10.5
“Leopard” et des processeurs Intel
•
Option Autoplay dans la fenêtre Ouvrir
•
•
Format temporel en frames de CD : Heures:Min:
Sec:CD Frames (documents audio & playlists)
Mac G4, G5 ou à base Intel (processeur >
500 MHz recommandé)
•
Mac OS X v.10.3 ou ultérieur
Chapitre 1 : Présentation de Peak
23
1
•
Résolution d’écran minimale de 1024 x 768
•
256 Mo de RAM (512 Mo de RAM ou plus sont
recommandés)
•
330 Mo d’espace libre disponible
•
Disque dur 18 ms (temps d’accès moyen) ou plus
rapide
•
QuickTime 7.0 ou ultérieur
A propos de votre mode d’emploi
Peak est conçu pour être simple et intuitif. Votre mode
d’emploi est conçu pour vous aider à régler et à utiliser
Peak pour l’enregistrement et l’édition numérique de
façon aussi rapide et facile que possible.
Ce mode d’emploi considère que vous êtes familiarisé
avec les opérations de base du Mac, dont :
La prise en charge d’interface audio de tierce partie
peut nécessiter des pilotes compatibles Core Audio
•
Le réglage, le démarrage et l’utilisation de votre
Mac
Pour les informations les plus actuelles, veuillez visiter :
•
La sélection de commandes par les menus
•
Le clic, le double-clic, la sélection avec ou sans
touche Majuscule, le déplacement avec la souris et
les autres opérations ordinaires
•
L’ouverture, la copie, la sauvegarde et l’effacement
de fichiers
•
L’ouverture, la fermeture, le défilement, le
déplacement, le réglage de la taille et la sélection
des fenêtres Mac
•
http://www.bias-inc.com/peak/
Un graveur de CD compatible est nécessaire pour
graver les métadonnées de CD-TEXTE et de souscode à partir d’un document de playlist Peak.
Graver du CD-TEXTE avec les caractères ASCII
étendus (comme les caractères accentués è, é, ç, å,
etc.) nécessite Mac OSX v.10.5 “Leopard”.
Optimisation des performances de
Peak
Les conseils suivants sont optionnels. Ils vous aideront à
obtenir les meilleures performances de Peak et de votre
Mac.
Si vous savez pas effectuer ces tâches, prenez un peu de
temps pour mieux faire connaissance avec votre Mac
avant d’aller plus loin. L’utilisation de Peak n’en sera que
plus facile et plus agréable.
Les chapitres de votre mode d’emploi Peak sont classés
selon l’ordre normal d’accomplissement des tâches
quand vous entamez un projet audio :
•
Le chapitre 1 présente Peak et explique les
conditions requises pour l’utilisation de ce logiciel
•
Le chapitre 2 explique comment installer et
autoriser Peak
•
Le chapitre 3 présente des notions de base sur
l’audio numérique et l’enregistrement sur disque
dur, ainsi que les opérations de base de Peak
•
Le chapitre 4 explique comment configurer Peak
pour enregistrer et reproduire de l’audio et
comment importer de l’audio depuis des lecteurs
de CD-ROM compatibles
•
Le chapitre 5 vous présente les concepts et les
Pour optimiser les performances de Peak :
•
24
Utilisez un disque dur rapide comme disque de
travail/enregistrement – BIAS recommande un
modèle ayant une vitesse de rotation d’au moins
7200 T/mn, un temps d’accès de 18 ms ou moins et
une connexion à haut débit pour le transfert des
données, de type SCSI, FireWire 400/800, ATA, etc.
Mode d’emploi Peak 6
techniques de l’édition non destructive avec Peak
•
Le chapitre 6 explique comment créer des régions
et séquencer leur lecture en utilisant des Playlists,
ainsi que la façon de graver des CD audio et
d’exporter dans une variété de formats de fichier
communs
•
Le chapitre 7 explique comment publier des
podcasts avec Peak
•
Le chapitre 8 explique comment utiliser les outils
DSP natifs de Peak
•
Le chapitre 9 explique comment utiliser les plugins
VST & AudioUnits, et comment se servir de la Vbox
pour accroître les possibilités de production audio
de Peak
•
Le chapitre 10 explique comment utiliser le
traitement par lot (Batch Processor) de Peak, ainsi
que les Apple Events pour la gestion de fichiers
•
Le chapitre 11 explique comment importer
directement des échantillons d’échantillonneurs
compatibles et comment renvoyer les échantillons
modifiés dans l’échantillonneur
•
Le chapitre 12 décrit chacune des commandes se
trouvant dans les menus de Peak
•
L’appendice 1 fait la liste de tous les raccourcis
clavier par défaut de Peak
•
L’appendice 2 fournit une liste d’actions utiles dans
Peak, non disponibles dans les menus
•
L’appendice 3 fournit un guide de dépannage pour
les problèmes communément rencontrés
•
L’appendice 4 est un mini-manuel pour le plug-in
compresseur Sqweez-1 BIAS inclus
•
Un glossaire complète votre mode d’emploi de
Peak
Les astuces et notes importantes vous sont
signalées par ce point d’exclamation.
1
A propos de Peak LE
Peak LE a un jeu de fonctionnalités intégrées comprenant
les outils essentiels requis pour la production musicale, le
mastering de CD de base et l’édition du contenu audio des
fichiers communément employés dans les systèmes de
montage vidéo non linéaires.
Si vous utilisez l’édition limitée de Peak (Peak LE), les
fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
• Ajout
• Fonctions perfectionnées de Playlist – Peak LE
dispose d’une Playlist basique
• Normalisation d’amplitude
• Processeurs de fichiers par lots
• Résolution et fréquence d’échantillonnage limitées
à 24 bits/96 kHz
• Fenêtre d’utilisation des bits
• Cache en RAM
• Calcul de dB max du fichier
• Convolution
• Boucle en fondu-enchaîné (crossfade)
• Raccourcis-clavier personnalisables
• Barre d’outils personnalisable
• Dithering
• Duplication
• Enveloppe tirée de l’audio
• Exportation de régions
• Recherche de crête
• Détection du tempo
• Rotation harmonique
• ImpulseVerb
• Comprend une version 2 bandes du plug-in Freq
EQ
• Limité à trois inserts de plug-in
• Loop Surfer et Loop Tuner
• Outil crayon “magique”
• Marqueurs d’après le tempo
• Fenêtre d’indicateurs de niveau
• Modulation
Chapitre 1 : Présentation de Peak
25
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mono en stéréo
Division de nouvelle région
Panner
Perpetual Looper
Vocodeur de phase
Rappify
Report en temps réel
Bloc-note d’enregistrement
Récupération de fichier audio
Suppression du décalage de composante continue
du courant (DC Offset)
Réappellation/renumérotation de multiples
marqueurs et régions
Réparation de clic
Réparation des clics
Normalisation RMS
Prise en charge d’échantillonneur
Affichage des positions temporelles de marqueur
Magnétisme sur les mesures | temps, PS2, Xbox et
unités personnalisées
Stéréo en mono
Réduction au silence
Échange de canaux
Écoute de recherche de type bande
Seuil
Vbox non incluse
LE
Les fonctions non incluses dans Peak LE auront
cette icône dans le mode d’emploi. Les éléments de
menu non disponibles dans Peak LE seront grisés.
d’outils/transport, la bulle d’aide correspondant à la
fonction de cette icône apparaîtra.
Le second type d’aide en ligne est accessible via le menu
Peak. Choisir Help ouvrira le mode d’emploi Peak, qui a
été installé avec Peak.
Vous pouvez également utiliser le menu Links pour
accéder à des documentations supplémentaires, aux
didacticiels et à l’assistance technique en ligne via le site
web BIAS.
BIAS vous recommande d’utiliser ces ressources avant de
contacter l’assistance technique. Les réponses à la
plupart des questions techniques ordinaires peuvent
être trouvées dans ce mode d’emploi ou en ligne. Et
surtout, les ressources d’aide en ligne sont gratuites,
simples et disponibles 24 heures sur 24, 7 jours par
semaine, 365 jours par an. Si vous devez vraiment
contacter l’assistance technique, veuillez lire la politique
d’assistance technique de BIAS en page V de ce mode
d’emploi.
Utilisation de l’aide en ligne de Peak
Conclusion
Peak apporte diverses ressources utiles quand vous vous
posez des questions. Le premier type est une assistance
par bulles d’aide, qui vous affiche la fonction de chaque
icône dans la barre d’outils, de transport ou de playlist. Si
vous maintenez le curseur de la souris durant une
seconde au dessus d’une icône de la barre
Maintenant que vous connaissez un peu mieux Peak,
lisez le prochain chapitre pour apprendre comment
installer votre logiciel et commencer à l’utiliser.
26
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 2
Installation, enregistrement et autorisation
28
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 2 :
Installation,
enregistrement et
autorisation de Peak
2
Installation de Peak
Le logiciel d’auto-installation de Peak rend son
installation très facile. Les étapes ci-dessous vous
guideront tout au long du processus.
Votre système Peak complet est constitué de :
•
Un CD-ROM d’installation
•
Un numéro de série
•
Un fichier d’autorisation
Avant d’installer Peak, vérifiez la configuration
minimale de système en Page 21 de ce mode
d’emploi.
Installer Peak :
1. Si vous utilisez un logiciel anti-virus, désactivez-le
ou retirez-le temporairement, et faites redémarrer
votre Macintosh.
2. Insérez le CD-ROM d’installation Peak dans votre
lecteur de CD-ROM – quand son icône apparaît sur
le bureau, double-cliquez sur l’Installeur Peak.
3. Lorsqu’il vous est demandé si l’installateur doit
lancer un programme pour déterminer si
l’installation peut se faire, cliquez sur le bouton
Continuer.
4. Quand la fenêtre de dialogue de l’installateur
apparaît, cliquez sur le bouton Continuer.
5. Lisez le contrat de licence du logiciel – puis cliquez
sur le bouton Continuer pour poursuivre.
6. Cliquez sur le bouton Accepter si vous acceptez les
terme du contrat de licence du logiciel.
7. Sélectionnez le disque dur/volume sur lequel vous
voulez installer Peak et cliquez sur le bouton
Continuer.
8. Cliquez sur le bouton Installer (selon la
configuration de votre compte utilisateur, vous
pouvez avoir à saisir votre mot de passe. S’il vous
est demandé, saisissez-le et cliquez sur le bouton
OK. Si vous ne le connaissez pas, veuillez contacter
votre administrateur système pour de l’assistance).
9. Lorsque l’installation est achevée, un message
apparaît, indiquant que l’installation a réussie.
Cliquez sur le bouton Fermer pour quitter
l’installeur (n’oubliez pas de réactiver tout logiciel
de protection anti-virus dont vous pourriez avoir
besoin au redémarrage de l’ordinateur).
Ce qu’installe Peak :
•
L’application Peak
•
Les plug-ins
•
Les impulsions Peak
•
Les enveloppes Peak
•
La documentation
•
BIAS Authorization Manager (Gestionnaire
d’autorisation)
Chapitre 2 : Installation, enregistrement et activation de Peak
29
Si vous voulez enregistrer et autoriser Peak à cet instant,
lancez l’application Peak (qui est installée par défaut
dans votre dossier Applications) et en gardant à
disposition votre certificat de propriété (Owner’s
Certificate), suivez les directives de la section suivante.
Vous devez vous enregistrer auprès de BIAS afin
d’autoriser votre ordinateur – Peak ne se lancera
pas si votre ordinateur n’est pas autorisé à le faire
fonctionner.
Le processus d’enregistrement/autorisation propose les
services suivants :
Enregistrement & autorisation
Peak doit être autorisé pour fonctionner sur votre
ordinateur. Vous devez enregistrer Peak auprès de BIAS
pour l’autoriser. Un accès internet est requis pour
enregistrer et autoriser Peak. Si vous n’avez pas d’accès
internet sur l’ordinateur où Peak sera utilisé, vous
pouvez utiliser un autre ordinateur connecté à internet
pour vous aider lors du processus d’autorisation, bien
que l’enregistrement et l’autorisation via internet depuis
l’ordinateur sur lequel fonctionnera Peak soit de loin la
méthode la plus rapide et la plus simple. Le processus
d’autorisation est détaillé ci-dessous.
•
Enregistrez votre logiciel auprès de BIAS – pour le
rendre éligible à l’assistance technique et aux mises
à jour de produit.
•
Autorisez votre ordinateur pour qu’il puisse faire
fonctionner Peak. Vous pouvez autoriser jusqu’à
deux ordinateurs pour l’emploi de Peak – par
exemple, un ordinateur de studio ou de bureau, et
un portable pour l’utilisation à la maison et en
déplacement.
Gardez à l’esprit que pour chaque licence de
Peak, le logiciel ne peut être utilisé que par un
utilisateur sur un système informatique à la fois.
Si vous avez utilisé vos deux autorisations et devez
autoriser un nouvel ordinateur, vous devez
d’abord annuler l’autorisation d’un des
ordinateurs autorisés avant d’obtenir une
nouvelle autorisation pour le nouvel ordinateur.
Système d’autorisation
Le système d’autorisation de Peak est constitué des
composants suivants :
•
BIAS Authorization Manager –
•
Situé sur le
certificat de propriété (Owner’s Certificate).
•
Une application
simple pour gérer les licences de logiciels BIAS.
Serial Number (Numéro de série) –
Registration Account (Compte d’enregistrement) –
Vos
informations
d’enregistrement
d’autorisation sur le serveur BIAS.
•
et
Authorization Request File (Fichier de demande
Un fichier transféré de votre
ordinateur au serveur BIAS, qui ajoute l’ordinateur
que vous autorisez à votre compte d’enregistrement
BIAS.
d’autorisation) –
•
30
Un fichier transféré du serveur
BIAS à votre ordinateur, qui autorise ce dernier à
faire fonctionner Peak.
Authorization File –
Enregistrer un ordinateur et l’autoriser à faire fonctionner
Peak :
1. Lancez Peak – la première fois qu’il est lancé sur un
ordinateur non autorisé, il vous est proposé de
l’utiliser en mode d’essai ou de l’autoriser –
cliquez sur le bouton Authorize.
2. Quand le gestionnaire d’autorisation de BIAS
(BIAS Authorization Manager) apparaît,
sélectionnez BIAS Peak Pro 6.x dans la section
“Please Choose a Product” ( Veuillez choisir un
produit) – puis saisissez votre numéro de série de
Peak et votre adresse email dans les champs
appropriés avant de cliquer sur le bouton
Authorize.
Mode d’emploi Peak 6
Si vous autorisez Peak LE, veillez à choisir Peak LE
6.x à l’étape 1 dans le gestionnaire d’autorisation.
Enregistrement et autorisation de Peak à
l’aide d’un autre ordinateur ayant accès à
Internet
2
Pour utiliser cette méthode d’enregistrement/
autorisation, vous devez faire fonctionner l’application
BIAS Authorization Manager (Gestionnaire d’autorisation
de BIAS) depuis votre CD-ROM d’installation – ou copier
l’application BIAS Authorization Manager depuis ce CDROM sur le disque dur de l’ordinateur relié à Internet.
Enregistrer et autoriser à l’aide d’un autre ordinateur
ayant accès à Internet :
Votre numéro de série apparaît sur le certificat de propriété (Owner’s
Certificate) inclus dans le package Peak Pro, ou sur le reçu
électronique en cas d’achat par téléchargement (non représenté ici).
Si vous utilisez plusieurs adresses email, veillez à
noter celle avec laquelle vous vous êtes enregistré
– cela accélèrera et simplifiera dans le futur la
gestion de votre compte d’enregistrement BIAS.
3a. Si vous avez déjà enregistré un autre produit BIAS à
l’aide de la même adresse email, Peak sera
immédiatement autorisé – veuillez poursuivre avec
l’étape 4.
3b. Si le système d’enregistrement de BIAS ne reconnaît
pas votre adresse email (c’est-à-dire si c’est le
premier produit BIAS que vous enregistrez ou si vous
avez choisi une adresse email différente de celle
employée pour les précédents produits BIAS
enregistrés) – une boîte de dialogue apparaît pour
vous demander de saisir vos informations
d’enregistrement. Saisissez-les et cliquez sur le
bouton Submit (Soumettre) – une boîte de dialogue
apparaîtra pour indiquer que votre enregistrement a
été réussi. Veuillez continuer avec l’étape 4.
4. Une boîte de dialogue apparaîtra pour vous
indiquer la réussite de l’autorisation – cliquez sur
le bouton OK puis cliquez sur le bouton Done
(Terminer) pour quitter le gestionnaire
d’autorisation et commencer à utiliser Peak.
1. Lancez Peak sur l’ordinateur où il sera utilisé (c’està-dire l’ordinateur n’ayant pas accès à Internet) – la
première fois qu’une copie non autorisée est
lancée, la boîte de dialogue Welcome to Peak
(Bienvenue dans Peak) apparaît, cliquez sur le
bouton Authorize.
2. Dans la boîte de dialogue BIAS Authorization
Manager , sélectionnez BIAS Peak Pro 6.x dans la
section “Please Choose a Product” ( Veuillez choisir
un produit) – puis saisissez votre numéro de série
de Peak et votre adresse email dans les champs
appropriés – votre numéro de série de Peak est
imprimé sur le certificat de propriété (Owner’s
Certificate) inclus dans le package de Peak (voir
illustration précédente).
Si vous autorisez Peak LE, veillez à choisir Peak LE
6.x à l’étape 1 dans le gestionnaire d’autorisation.
3. Cliquez sur le bouton Alternate Authorization – la
boîte de dialogue Alternate Authorization apparaît.
4. Dans la boîte de dialogue Alternate Authorization,
cliquez sur le bouton Generate Authorization
Request (Générer demande d’autorisation) – la
boîte de dialogue Serial Number/Email Address
(Numéro de série/adresse email) apparaît.
5. Vérifiez que l’adresse email et le numéro de série
sont corrects et cliquez sur le bouton OK pour
Chapitre 2 : Installation, enregistrement et autorisation de Peak
31
sauvegarder sur votre disque dur un fichier de
demande d’autorisation.
6. Transférez ce fichier de demande d'autorisation sur
l’ordinateur qui a accès à Internet (via un réseau
local (LAN), en le gravant sur CD, en le copiant sur
disquette, clé mémoire, disque dur externe, iPod,
appareil photo numérique, etc.).
7. Lancez l’application BIAS Authorization Manager
sur l’ordinateur connecté à Internet.
8. Dans la section “Please Choose a Product”,
choisissez BIAS Peak Pro 6.x.
9. Cliquez sur le bouton Alternate Authorization dans
l’application BIAS Authorization Manager.
indiquant la réussite de l’enregistrement apparaît.
12d. Il vous sera demandé d’ouvrir une seconde fois le
fichier de demande d’autorisation – cherchez-le et
cliquez sur le bouton Open – le serveur BIAS
transmettra un fichier d’autorisation à votre
ordinateur ayant accès à Internet – cliquez sur le
bouton Save pour le sauvegarder sur le disque dur
de cet ordinateur connecté à Internet.
13. Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue
Authorization
Successful
(Réussite
de
l’autorisation) puis cliquez sur le bouton Done
dans la boîte de dialogue Alternate Authorization et
à nouveau dans le gestionnaire d’autorisation de
BIAS.
10. Passez directement à l’étape 3 de la boîte de
dialogue Alternate Authorization – cliquez sur le
bouton Open Authorization Request (Ouvrir
demande d’autorisation).
14. Transférez le fichier d’autorisation (le fichier
s’appelle “BIAS Peak Pro 6.x”) de l’ordinateur
connecté à Internet à l’ordinateur hôte où sera
utilisé Peak (via un réseau local, en gravant sur CD,
etc.).
11. Dans la boîte de dialogue Open (Ouvrir) qui
apparaît, cherchez et sélectionnez le fichier de
demande d’autorisation puis cliquez sur le bouton
Open (Ouvrir) – cela transmettra le fichier de
demande d’autorisation au serveur BIAS.
15. Passez directement à l’étape 4 de la boîte de
dialogue Alternate Authorization – cliquez sur le
bouton Open Authorization File (Ouvrir le fichier
d’autorisation).
12a. Si vous avez déjà enregistré un autre produit BIAS
à l’aide de la même adresse email, le serveur BIAS
transmettra un fichier d’autorisation à votre
ordinateur connecté à Internet – cliquez sur le
bouton Save pour le sauvegarder sur le disque dur
de l’ordinateur connecté à Internet. Veuillez passer
à l’étape 13.
16. Dans la boîte de dialogue Open qui apparaît,
cherchez et sélectionnez le fichier d’autorisation
puis cliquez sur le bouton Open (Ouvrir).
12b. Si le système d’enregistrement de BIAS ne reconnaît
pas votre adresse email (c’est-à-dire si c’est le
premier produit BIAS que vous enregistrez ou si
vous avez choisi une adresse email différente de
celle employée pour les précédents produits BIAS
enregistrés) – une boîte de dialogue apparaît pour
vous demander de saisir vos informations
d’enregistrement.
Enregistrer et autoriser Peak sans connexion Internet
17. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue
Authorization Complete et sur Done dans le
gestionnaire d’autorisation.
Si vous n’avez pas d’accès à Internet même temporaire
sur aucun ordinateur, ou si vous avez besoin d'aide au
cours du processus d’enregistrement/autorisation,
veuillez contacter BIAS à :
International : +1-707-782-1866
12c. Saisissez-les et cliquez sur le bouton Submit puis
cliquez sur le bouton OK quand la boîte de dialogue
32
Mode d’emploi Peak 6
Annulation de l’autorisation d’un
ordinateur
Si vous avez besoin d’annuler l’autorisation accordée à
un ordinateur particulier qui ne doit plus faire
fonctionner Peak, vous pouvez le faire en suivant les
étapes ci-dessous.
Conclusion
Maintenant que vous avez installé, enregistré et autorisé
Peak, veuillez passer au chapitre suivant pour apprendre
plusieurs concepts et fonctions de base essentiels pour
l’emploi de Peak.
L’ordinateur sur lequel fonctionne Peak doit être
connecté à Internet pour annuler son
autorisation.
Annuler l’autorisation d’un ordinateur :
1. Lancez Peak – et choisissez Authorization Manager
dans le menu Peak (ou lancez l’application BIAS
Authorization Manager depuis votre CD-ROM
d’installation).
2. Dans le gestionnaire d’autorisation BIAS (BIAS
Authorization Manager), sélectionnez le produit
dont vous désirez annuler l’autorisation – le
numéro de série et l’adresse email utilisés pour
autoriser ce produit seront automatiquement
rappelés et apparaîtront respectivement dans les
champs Serial Number et Email Address.
3. Cliquez sur le bouton Deauthorize.
4. Cliquez sur le bouton Deauthorize pour confirmer
le processus d’annulation d’autorisation – la boîte
de dialogue Deauthorization Successful
(Annulation réussie de l’autorisation) apparaît.
5. Cliquez sur le bouton OK – puis cliquez sur le
bouton Done dans le gestionnaire d’autorisation
de BIAS.
Chapitre 2 : Installation, enregistrement et autorisation de Peak
33
2
34
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 3
Éléments essentiels
36
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 3 :
Éléments essentiels
3
Introduction
Ce chapitre explique quelques concepts et fonctions clés
de Peak, dont la façon d’ouvrir, de fermer et de
sauvegarder des documents audio.
Brève explication de l’audio
numérique
Si vous êtes novice dans l’enregistrement numérique sur
disque dur, vous voudrez apprendre quelques principes
de l’audio numérique avant de vous lancer dans
l’utilisation de Peak. Cette section explique quelques
concepts clés qui vous feront comprendre comment
Peak fait ce qu’il fait.
Ce que nous entendons comme du son est en fait la
répartition d’ondes de pression qui se déplacent dans
l’air. La fréquence de ces ondes détermine la hauteur du
son — s’il sonne grave ou aigu. La fréquence du son est
mesurée en cycles par seconde, ou Hertz (Hz). Le
domaine de l’audition humaine s’étend généralement de
20 Hertz dans le grave à 20 kHz dans l’aigu. Dans la
pratique, la plupart des adultes n’entendent que jusqu’à
12 ou 18 kHz, spécialement ceux d’entre nous qui ont
passé trop de temps avec un casque sur les oreilles ou
dans des concerts rock à fort volume.
convertis en nombres par un circuit appelé convertisseur
analogique-numérique (A/N) et stockés sur le disque dur.
Pour réaliser cela, ce convertisseur utilise une technique
appelée échantillonnage numérique (“sampling”), qui
est l’équivalent pour le son d’une image pour un film. En
stockant des milliers d’échantillons numériques par
seconde sur un disque dur, un convertisseur A/N peut
capturer une représentation précise d’un son, tout
comme un film est une représentation image après
image d’une scène animée. Le nombre d’échantillons
audio pris dans une seconde est appelé la fréquence
d’échantillonnage. De la fréquence d’échantillonnage
dépend la réponse en fréquence de l’enregistrement
dans les aigus. Une fréquence d’échantillonnage élevée
donne une réponse en fréquence plus étendue dans les
aigus. La règle de base est que la plus haute fréquence
captée par un enregistrement numérique correspond à
environ la moitié de sa fréquence d’échantillonnage
(c’est ce que l’on nomme le théorème de Nyquist).
L’audio des CD, par exemple, est enregistré avec 44 100
échantillons par seconde, soit à 44,1 kHz. Cette
fréquence d’échantillonnage est la norme pour l’audio
numérique professionnel, et fournit donc une réponse
en fréquence atteignant environ 22 050 Hz dans les aigus,
légèrement au-dessus du domaine d’audition de la
plupart des gens.
Résolution
Échantillonnage et fréquence
d’échantillonnage
Votre Mac équipé du logiciel Peak stocke l’audio
numériquement. Ceci signifie que les signaux électriques
analogiques des microphones ou autres sources sont
Un autre facteur de qualité audio est la résolution de
chaque échantillon. Plus celle-ci est grande, meilleure est
la qualité. Pour utiliser une analogie avec le film, où la
résolution de l’image et la qualité augmentent avec la
taille (la qualité en 70 mm est meilleure qu’en 8 mm),
Chapitre 3 : Éléments essentiels
37
des résolutions plus grandes (8 bits, 16 bits et 24 bits)
donnent une meilleure qualité. Les CD audio ont une
résolution de 16 bits.
En pratique, la résolution détermine la dynamique de
l’enregistrement — c’est-à-dire, le nombre de niveaux
distincts dont vous disposez pour décrire le niveau d’un
son, du silence jusqu’au son le plus fort. Par exemple, un
enregistrement en 8 bits dispose de 256 (28) niveaux, ce
qui correspond à 48 décibels (dB) de dynamique. Un
enregistrement en 16 bits possède par contre 65 536 (216)
niveaux disponibles, l’équivalent d’une dynamique de 96
dB (l’astuce pour calculer le domaine dynamique est de
prendre le nombre de bits et de multiplier par 6).
Enregistrement et édition sur disque
dur
Si vous êtes novice dans l’enregistrement sur disque dur,
vous apprécierez la puissance et le contrôle que le
logiciel Peak fournit pour l’enregistrement et l’édition de
l’audio numérique. Vous allez rencontrer quelques
nouveaux concepts et techniques d’emploi d’un système
à disque dur tel que Peak. Le plus important d’entre eux
est sans doute le concept de manipulation non
destructive de l’audio.
Enregistrement non linéaire ou linéaire
La manipulation non destructive de l’audio est possible
grâce à la nature du support d’enregistrement de Peak :
un disque dur à la place d’une bobine de bande
analogique. Contrairement à une bande analogique, qui
est un support linéaire, les disques durs constituent un
support non linéaire, ou à accès aléatoire. Ce dernier
terme vient du fait que l’audio est stocké sur un disque
dur sous forme d’informations numériques auxquelles le
disque peut accéder immédiatement ou aléatoirement
(d’où le terme “accès aléatoire”), en déplaçant
simplement sa tête de lecture/écriture au bon endroit et
38
en lisant les données appropriées. Cela vous permet
d’accomplir des miracles comme de couper et de coller
des “morceaux de son” et de réarranger un son bien
après qu’il ait été enregistré.
Édition non destructive
Sans doute la plus impressionnante en cela qu’avec la
production audio sur disque dur, vous n’avez pas besoin
de modifier la source originelle pour effectuer ces
tâches. Dans la plupart des cas, vous ne faites en coupant
et collant que demander au disque dur d’accéder à des
portions du fichier audio dans un ordre légèrement
différent. Comme Peak ne coupe pas, ne déplace pas et
n’efface pas l’enregistrement réel du disque dur, on parle
de système d’édition “non destructif ”. Peak ne réécrit
pas le fichier tant que vous ne choisissez pas de
sauvegarder vos modifications. D’autres manipulations,
telles que la lecture à l’envers de l’audio, peuvent être
accomplies en lisant les données dans le sens inverse. La
puissance et la flexibilité d’un logiciel de production
audio sur disque dur tel que Peak surpasse de très loin
les capacités des outils de production analogiques
traditionnels.
Besoins de stockage sur disque dur
L’enregistrement réel de l’audio sur disque dur nécessite
un gros espace de stockage. Celui-ci dépend directement
de la fréquence d’échantillonnage et de la résolution
choisies : meilleure est la qualité, plus le stockage
demande de place. A titre de référence, l’audio 16 bits à
44,1 kHz nécessite environ 5 Mo par minute en mono.
L’audio stéréo 16 bits à 44,1 kHz nécessite environ 10 Mo
par minute. L’audio stéréo 24 bits à 44,1 kHz nécessite
environ 15 Mo par minute.
Maintenance du disque dur
L’enregistrement et la lecture étant des tâches intensives
pour le disque, il est important que celui-ci soit dans de
bonnes conditions de travail. En informatique, on parle
de le défragmenter en utilisant un logiciel dédié. La
fragmentation apparaît si votre disque n’a plus d’espace
Mode d’emploi Peak 6
d’un bloc (non interrompu) où écrire ses fichiers. Si des
données de fichier sont stockées à un seul endroit, le
disque peut les trouver et les lire facilement et vite.
Lorsque les espaces suffisants d’un seul bloc deviennent
rares, le disque ne peut pas à coup sûr écrire le fichier à
un seul endroit, et doit le fragmenter en l’écrivant par
bouts dans tous les petits espaces qu’il peut trouver. La
tête doit alors aller et venir pour lire les morceaux du
fichier. Un excès de fragmentation peut provoquer des
erreurs lors de l’enregistrement et de la lecture quand le
disque tente de respecter les demandes de votre
application audio. En règle générale, vous devriez garder
un taux de fragmentation inférieur à 10 %. La plupart des
logiciels de maintenance permettent de voir le degré de
fragmentation du disque et de défragmenter ce dernier
en réécrivant les fichiers sous forme de blocs de données
contigus. Vous devriez aussi régulièrement sauvegarder
vos fichiers et reformater votre disque pour garder un
système en conditions optimales. Vous obtiendrez ainsi
un fonctionnement maximal de votre Macintosh et de
Peak, ainsi qu’un studio fonctionnant sans heurts.
Maintenant que vous comprenez certaines des bases de
l’audio numérique et de l’enregistrement sur disque dur,
prenez un peu de temps pour apprendre les opérations
de base de Peak. Celles-ci sont expliquées dans les
sections qui suivent.
3
Création d’un nouveau document mono
Ouverture de documents audio
Peak vous permet d’ouvrir des fichiers audio créés dans
une variété de formats audio répandus dont AIFF, Sound
Designer II, WAVE/Broadcast WAV, QuickTime, Raw, son
Système 7, Sonic AIFF, Paris, image Jam, AU, MP2, MP3,
AAC/MP4 et FLAC.
Peak ne vous permettra pas d’ouvrir et d’éditer
des fichiers AAC/MP4 protégés, comme de la
musique acquise sur l’iTunes Music Store.
Ouverture de documents audio compressés
Les fichiers AIFF/AIFC et QuickTime avec compression
MACE 3:1, MACE 6:1, IMA 4:1, QDesign, ou Alaw sont
compatibles avec Peak.
Ouvrir un fichier audio :
1. Choisissez Open (-O) dans le menu File.
Création d’un nouveau document
Peak vous permet de créer un fichier audio vide de durée
nulle en choisissant un nouveau document mono ou
stéréo. Il est cependant plus courant de créer un
nouveau fichier audio en l’enregistrant, ou d’ouvrir un
fichier audio existant déjà en vue de l’éditer avec Peak.
Ce dernier permet l’ouverture simultanée de plusieurs
documents audio.
2. Dans la fenêtre qui s’ouvre, localisez le fichier que
vous voulez ouvrir.
Créer un nouveau document audio :
Choisissez New (-N) dans le menu File ou dans la
barre d’outils. Cette commande affiche un menu
hiérarchique qui vous permet de choisir le format entre
mono ou stéréo pour le nouveau document.
Boîte de dialogue Open
Chapitre 3 : Éléments essentiels
39
3. Quand vous avez trouvé le fichier, cliquez sur le
bouton Ouvrir et Peak l’ouvrira dans une nouvelle
fenêtre, affichant le son en entier. Ouvrir plusieurs
fichiers est possible avec Maj-clic ou -clic.
Importation d’une piste de CD audio
Si votre ordinateur Mac est équipé d’un lecteur de CDROM compatible, vous pouvez utiliser Peak pour
importer directement l’audio d’un CD audio.
Documents récemment ouverts
Peak se souvient automatiquement des huit derniers
documents que vous avez ouverts et en garde une liste
en bas du menu File. Cela vous permet de sélectionner
facilement un document et de le réouvrir sans avoir à le
chercher sur votre disque dur. Peak peut trouver et
ouvrir un document même si vous l’avez déplacé sur le
disque dur. Si vous changez son nom, Peak met
automatiquement le nom à jour dans sa liste interne lors
de l’ouverture suivante.
Boîte de dialogue Import CD Audio
Importer des pistes d’un CD audio :
1. Insérez un CD audio dans votre lecteur de CDROM.
2. Choisissez Import CD Track dans le menu File ou
cliquez sur le bouton Import CD Track de la barre
d’outils.
3. Dans la boîte de dialogue qui apparaît,
sélectionnez la piste du CD que vous désirez
importer et cliquez sur Mark. Vous pouvez
marquer plusieurs pistes à importer. Si vous
désirez importer toutes les pistes du CD, cliquez
sur le bouton Mark All.
4. Pour nommer une piste de CD sélectionnée,
cliquez sur le bouton Track Name.
Les documents récemment ouverts apparaissent en bas du menu File
Boîte de dialogue Name Track
40
Mode d’emploi Peak 6
Si vous avez installé iTunes™ et si votre ordinateur est
connecté à internet – iTunes se lance de façon
automatique (à moins qu’il n’ait été désactivé dans les
préférences CD/DVD de Mac OS) quand un CD audio
est inséré dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.
Le comportement par défaut d’iTunes est d’obtenir
automatiquement le nom des pistes depuis la base de
données de CD en ligne CDDB™. Une fois les pistes du
CD “étiquetées”, ces informations sont disponibles à
toute application important une de ses pistes, dont
Peak. C’est un moyen pratique de nommer
automatiquement les pistes d’un CD.
5. Pour ne sélectionner qu’une portion de piste,
cliquez sur le bouton Set Import Times ou doublecliquez sur la piste dans la liste. La boîte de
dialogue Import CD Track Range apparaîtra.
Ouverture de fichiers “Dual Mono”
Certaines applications audio ne gèrent pas directement les
fichiers stéréo entrelacés, mais utilisent à la place deux
fichiers mono (“Dual Mono”) contenant les canaux droite
et gauche d’un son stéréo. Peak vous permet d’ouvrir de
tels fichiers, et crée à la volée un nouveau document
stéréo entrelacé. Comme Peak réécrit le nouveau fichier
sur le disque, cette conversion nécessite un espace disque
équivalent à celui des deux fichiers mono d’origine.
Sachez que la commande Import Dual Mono
nécessite que les deux fichiers soient mono et aient
la même résolution et la même fréquence
d’échantillonnage.
Ouvrir un fichier Dual Mono :
1. Choisissez Import Dual Mono dans le menu File.
2. Dans la fenêtre ouverte, localisez les fichiers désirés.
3. Sélectionnez l’une des deux moitiés du fichier Dual
Mono et cliquez sur Ouvrir. Peak l’importe puis
vous demande le second fichier.
Boîte de dialogue Import CD Track Range
6. En réglant les points de début (Start) et de fin (End)
de ce dialogue, vous pouvez importer la totalité de
la piste du CD ou juste une portion de celle-ci. Vous
pouvez également cliquer directement sur la
timeline pour régler les points de début et de fin.
Cliquez sur Play pour écouter la piste du CD (ou la
portion que vous avez sélectionnée). Cliquez sur
OK quand vous êtes satisfait de la sélection.
7. Cochez la case Open tracks after import si vous
voulez que les pistes du CD que vous importez
soient automatiquement ouvertes dans Peak.
8. Cliquez sur le bouton Import dans la boîte de
dialogue Import CD Audio afin d’importer les
pistes sélectionnées et le dialogue Save apparaît.
Utilisez le menu déroulant en haut de la boîte de
dialogue pour naviguer jusqu’au volume où vous
désirez sauvegarder le fichier audio. Cliquez sur
Save pour sauvegarder le fichier sur disque. Peak
sauvegardera les fichiers au format audio AIFF.
4. Sélectionnez celui-ci et cliquez sur Ouvrir. Lorsque
Peak a fini de créer le nouveau document audio
stéréo, vous pouvez commencer l’édition.
Pour importer facilement des fichiers Dual Mono,
activez Auto Import Dual Mono dans le menu
Options. Vous pouvez alors automatiquement
importer des fichiers Dual Mono avec Open dans
le menu File, en choisissant un des canaux du
fichier Dual Mono. Peak créera un nouveau
document stéréo portant les deux canaux. Ces
fichiers Dual Mono doivent porter exactement le
même nom de fichier avec le suffixe “.L” pour le
canal gauche et “.R” pour le canal droit.
Peak vous permet aussi d’exporter vos documents stéréo
au format Dual Mono.
Chapitre 3 : Éléments essentiels
41
3
Glisser-déposer des dossiers,
disques et pistes de CD audio
En les déposant sur l’icône de l’application Peak, vous
pouvez ouvrir des documents individuels mais aussi des
dossiers et des disques entiers. Le disque ou les dossiers
sont inspectés pour trouver les documents audio aux
formats que Peak peut ouvrir, tels que AIFF, Sound
Designer II, WAVE, QuickTime, MP3 etc.
Cette fonction est particulièrement utile lorsqu’elle
est utilisée avec le Batch File Processor de Peak.
Vous pouvez glisser une piste de CD audio sur l’icône de
Peak ou l’ouvrir grâce à la commande Open du menu File
ou de la barre d’outils. Lorsque vous importez une piste
de CD en utilisant une de ces deux méthodes, la piste
entière est importée. Si vous souhaitez n’importer
qu’une partie de la piste, utilisez la commande Import
CD track du menu File (expliquée plus tôt dans ce
chapitre).
Récupération de fichiers audio
endommagés
Peak comprend un nouvel outil appelé Recover Audio
File, qui vous permet d’ouvrir un fichier endommagé et
d’essayer de récupérer les données audio qu’il contient.
Cet outil n’extrait que les données audio et ignore toutes
les autres informations contenues dans l’en-tête du
fichier, comme les informations sur les points de
bouclage, les marqueurs ordinaires, les marqueurs de
région, etc. Si les données audio peuvent être
récupérées, elles sont placées dans un nouveau
document audio et doivent être sauvegardées.
Peak nécessite quelques informations pour tenter de
récupérer un fichier – le nombre de canaux, la résolution
et la fréquence d’échantillonnage, l’emplacement des
données audio et l’ordre des octets. Avec ces éléments
d’information (et selon la gravité des dommages), Peak
peut récupérer de nombreux fichiers audio autrement
inutilisables. Pour tenter de récupérer un fichier, vous
devez fournir les informations correctes quant au format
d’enregistrement originel du fichier sinon vous pouvez
vous retrouver avec du bruit blanc ou un fichier lu à la
mauvaise vitesse etc.
Quand la fonction Recover Audio File rencontre des
secteurs abîmés du support, du fichier, ou des erreurs
d’entrée/sortie (I/O), elle tente de poursuivre la
récupération de toutes les données audio disponibles, et
remplace les sections contenant des erreurs par du
silence quand le nouveau fichier audio est créé.
Sauvegarde et fermeture de
documents
Il est important de sauvegarder régulièrement pour
éviter de perdre un travail dans le cas par exemple d’une
coupure de courant ou autre coup de malchance. La
commande Save sauvegarde les changements apportés à
votre document audio en l’écrivant sur le disque dur.
Boîte de dialogue Recover Audio File
42
La commande Save ne peut pas être annulée. Si vous
voulez continuer à bénéficier de l’annulation des
éditions, utilisez la commande Save a Copy As du menu
File. Peak vous permet de sauvegarder dans un grand
nombre de formats audio courants, chacun étant décrit
ci-dessous. Sachez que les informations stockées dans le
fichier diffèrent selon le format. Peak les préserve
Mode d’emploi Peak 6
normalement, à moins que vous ne sauvegardiez dans un
format différent du format d’origine, ce qui pourrait
entraîner la perte de certaines informations.
Web et dans les applets audio Java – il est accepté
par de nombreux programmes et plate-formes.
Free Lossless Audio Codec – un format
audio compressé “sans perte” très répandu.
•
FLAC –
Peak est compatible avec les formats suivants :
•
•
•
MP2 –
aussi le format de fichier par défaut de Peak. Il est
accepté par de nombreuses applications Mac.
•
MP3 –
•
MP4 – Format de codage audio avancé MPEG-4
Partie 14/AAC (Advanced Audio Coding). Le MP4,
ou AAC est aussi très connu et est similaire au MP3
mais permet une plus grande fidélité audio et des
fichiers plus petits. Le contenu de nombreux sites
de vente de musique en ligne (tels que le iTunes
Music Store) est vendu avec ce format.
Format de fichier audio des
produits audio numériques Digidesign. Choisissezle pour utiliser un document dans une application
Digidesign.
Sound Designer II –
Format de fichier
audio Windows de Microsoft. Il est compatible avec
de nombreuses applications Windows et certaines
applications Macintosh. Choisissez-le pour utiliser
un document audio dans une application compatible
ou nécessitant des fichiers au format WAVE.
•
WAVE/.WAV/Broadcast WAV –
•
QuickTime – Format de fichier audio d’Apple pour le
multimédia basé sur QuickTime. Il est accepté par
toutes les applications Macintosh compatibles
QuickTime. Choisissez-le pour utiliser un document
audio dans des applications multimédia compatibles
QuickTime telles que Macromedia Director™.
QuickTime inclut des formats comme l’AAC/MP4.
Format de fichier brut sans en-tête qui peut
être utile pour certaines consoles de jeu.
•
Raw –
•
Son système 7 –
•
Image JAM – Format de fichier image audio de JAM.
Format MPEG-1 Audio Layer 3. C’est un
format de compression répandu communément
utilisé pour télécharger de la musique, dans les
lecteurs portables etc.
Enregistrer un document Peak :
1. Choisissez Save dans le menu File ou appuyez sur
-S sur votre clavier.
2. Sélectionnez un format de fichier dans le menu
déroulant File Type. AIFF est le format de fichier
audio par défaut de Peak.
3. Saisissez un nom pour le nouveau document
audio, sélectionnez où vous souhaitez le
sauvegarder, puis cliquez sur Save.
Format de fichier audio Apple
servent aux sons du système Mac.
Les fichiers image audio de JAM peuvent être créés
dans Peak et utilisés dans Roxio Jam pour graver
des CD audio.
•
Sonic AIFF – Format de fichier utilisé par les stations
de travail audio de Sonic Solutions.
•
.paf – Format de fichier utilisé par le système audio
Paris d’E-mu. Sachez que ce format préfère les
fichiers mono et Dual Mono.
•
3
Format MPEG-1 Audio Layer 2.
AIFF – Audio Interchange File Format d’Apple. C’est
.au –
Format de fichier couramment utilisé sur le
Utilisation des commandes Save As et Save
A Copy As
La commande Save As vous permet de sauvegarder une
copie du document actif sous un nom différent ou à un
endroit différent du disque dur. Comme la commande
Save As referme le document actif et vous laisse travailler
avec la copie renommée, elle peut servir à sauvegarder
des étapes successives d’un projet. Cela vous permet de
sauvegarder chaque étape majeure sous un nom différent.
Par la suite, vous pouvez retracer vos étapes, dans le cas
où vous devriez retourner à une version précédente. La
Chapitre 3 : Éléments essentiels
43
commande Save A Copy As sauvegarde une copie du
fichier sur lequel vous travaillez tout en le laissant ouvert.
Ceci vous permet de continuer à travailler et d’annuler
éventuellement les éditions antérieures à l’utilisation de la
commande Save A Copy As.
Enregistrer un document audio sous un autre nom :
1. Choisissez Save As (-Maj-S) ou Save A Copy As
(-Option-S) dans le menu File. La boîte de
dialogue Save apparaît :
si vous gravez un CD audio depuis des données ayant un
format supérieur à 16 bits, il est fortement recommandé
d’activer le dithering.
Le dithering est un processus de minimisation de la
distorsion de quantification lors de la conversion de
fichiers d’un format à haute résolution en format à
résolution inférieure (moindre nombre de bits). Durant
le dithering, des motifs spécifiques de bruit sont
mélangés avec les données audio à résolution réduite
pour produire un résultat final qui sonne beaucoup
mieux que les anomalies qu’entraînerait une simple
troncature des bits excédentaires.
Idéalement, le dithering/mise en forme du bruit
ne doit s’appliquer qu’à la fin de la chaîne de
traitement, une fois que tous les autres traitements
tels que les outils DSP, plug-ins et conversion de
fréquence d’échantillonnage ont agi sur le signal
audio de haute résolution.
Boîte de dialogue Save
2. Sélectionnez le format de fichier désiré dans le
menu déroulant File Type. AIFF est le format de
fichier audio par défaut de Peak.
3. Si vous souhaitez sauvegarder avec une autre
résolution, cliquez sur le menu déroulant Bit
Depth. Il est fortement recommandé d’activer le
dithering si vous enregistrez dans une résolution
inférieure (par ex. de 24 bits en 16 bits).
Vous pouvez choisir le genre de dithering désiré
convenant au type des données audio sur lesquelles vous
travaillez grâce aux dialogues Save, Burn Audio CD et
Bounce Playlist. Une préférence par défaut de type de
dithering peut également être réglée dans le dialogue
Dither Preferences de Peak.
4. Entrez un nom pour le nouveau document audio,
sélectionnez l’endroit où le sauvegarder, et cliquez
sur Enregistrer.
Emploi du Dithering
Boîte de dialogue Dither Preferences
Si vous sauvegardez un document audio ou si vous
reportez une playlist dans un fichier de résolution
inférieure (par exemple, passage de 24 bits en 16 bits), ou
44
Peak dispose de la technologie audio de clonage à
dithering (DCAT ou Dither Cloning Audio Technology),
perfectionnée de BIAS, de plusieurs algorithmes de
Mode d’emploi Peak 6
dithering POW-r ainsi que de formats simples triangulaire,
rectangulaire et troncature. L’algorithme que vous
choisirez dépendra des données audio sur lesquelles vous
travaillez. Les directives de base pour le dithering sont :
•
DCAT 1 – Courbe pentue avec une grande
accentuation des hautes fréquences, optimisée
pour les programmes à forte dynamique, idéale
pour l’étape de production finale.
•
DCAT 2 – Alternative à l’option DCAT 1, aux
fonctions similaires mais avec une couleur de bruit
de dithering différente.
•
DCAT 3 –
Courbe moins pentue, accentuation
modérée des hautes fréquences, optimisée pour
une plage dynamique plus basse que DCAT 1 et
DCAT 2, convenant mieux si d’autres traitements
doivent être appliqués aux données audio.
•
Alternative à l’option DCAT 3, aux
fonctions similaires mais avec une couleur de bruit
de dithering différente.
•
DCAT 5 –
•
DCAT 6 –
•
DCAT 7 – Modélise une mise en forme de second
ordre avec accentuation modérée des hautes
fréquences. Utile pour les données qui doivent
subir un traitement ultérieur (par exemple la
conversion au format MP3). Réduit le bruit de
quantification perçu de 6,4 dB. Optimisée pour la
courbe d’audition humaine via des enceintes
stéréo.
•
•
fréquences, appropriée à la production finale.
Réduit le bruit de quantification perçu de 15,1 dB.
Optimisée pour la courbe de seuil d’audition
humaine en écoute sur des enceintes stéréo.
•
DCAT 10 – Modélise un dithering passe-haut et une
mise en forme de neuvième ordre avec forte
accentuation des hautes fréquences, appropriée à
la production finale. Réduit le bruit de
quantification perçu de 15,3 dB. Optimisée pour la
courbe de seuil d’audition humaine en écoute au
casque.
•
DCAT 11 –
•
DCAT 12 –
•
POW-r 1 –
•
POW-r 2 – Courbe de cinquième ordre légèrement plus
pentue. Optimisée pour un programme à faible
dynamique, comme de la musique rock.
•
POW-r 3 – La courbe la plus pentue. Optimisée pour un
programme complexe à grande dynamique, comme de
la musique orchestrale.
DCAT 4 –
Autre alternative à DCAT 1 et 2, forte
accentuation des hautes fréquences, optimisée pour
les programmes à grande plage dynamique et la
production finale.
Modélise un dithering passe-haut.
DCAT 8 – Modélise une mise en forme de neuvième
ordre avec forte accentuation des hautes
fréquences, appropriée à la production finale.
Réduit le bruit de quantification perçu de 19 dB.
Optimisée pour la courbe de seuil d’audition
humaine en écoute au casque.
Courbe de pré-accentuation (pre-
emphasis).
Mise en forme du bruit de dithering
pour données à 96 kHz.
Courbe de dithering de second ordre
quasiment Nyquist. Optimisée pour un
programme simple à dynamique moyenne, comme
de la parole.
LE
Peak LE ne dispose pas du dithering DCAT ni POW-r.
Le dithering dans Peak LE peut être accompli en
utilisant le plug-in MDA Dither intégré.
Sauvegarde de documents audio compressés
Les fichiers AIFF/AIFC et QuickTime avec une
compression telle que MACE 3:1, MACE 6:1, IMA 4:1,
QDesign, ou Alaw sont compatibles avec Peak.
Seuls les formats AIFF ou QuickTime permettent
d’enregistrer avec de la compression de fichier.
DCAT 9 – Modélise une mise en forme de neuvième
ordre avec forte accentuation des hautes
Chapitre 3 : Éléments essentiels
45
3
L’étape de traitement final pour de l’audio destiné
à être fourni à un format de fichier compressé
(c’est-à-dire MP3/MP4/AAC) doit être la
compression/l’encodage de fichier.
Décompresser et re-compresser des documents
audio dégrade à chaque fois leur qualité sonore,
et il faut donc mieux effectuer cette opération une
fois toute l’édition et le mastering terminés.
De plus, si les fichiers que vous envisagez de
compresser nécessitent du dithering pour obtenir
la résolution de sortie désirée, n’utilisez pas les
profils de dithering DCAT ou POW-r destinés au
traitement final. Appliquer un traitement
ultérieur, y compris une compression de données,
à des fichiers qui ont reçu un dithering “d’étape
finale” peut produire des artefacts indésirables.
Enregistrer un document audio avec compression :
1. Choisissez Save As (-Maj-S) dans le menu File.
La boîte de dialogue Save As apparaît.
2. Choisissez le compresseur audio que vous voulez
utiliser dans le menu déroulant Compressor.
Certains formats de compression ne fonctionnent
qu’avec des données en 8 ou 16 bits, et les options
de compression peuvent donc être grisées selon le
réglage du paramètre de résolution (Bit Depth).
Les types de compression audio disponibles
comprennent : MACE 3:1, MACE 6:1, QDesign
Music, ALaw 2:1, Virgule flottante 32 bits, Virgule
flottante 64 bits, IMA 4:1, Intégrateur 24 bits,
Intégrateur 32 bits, Petit boutien à 16 bits et Gros
boutien à 16 bits.
3. Cliquez sur le bouton Options pour ajuster les
réglages du format de compression spécifié, puis
cliquez sur OK.
4. Saisissez le nom du nouveau document audio,
sélectionnez le dossier dans lequel vous voulez le
sauvegarder, puis cliquez sur Enregistrer.
Fermeture de documents audio
Pour fermer un fichier, choisissez Close dans le menu File
(-W ). Pour fermer tous les fichiers actuellement
ouverts dans Peak, choisissez Close All dans le menu File
(-Option-W ) ou tenez enfoncée la touche Option
La fenêtre de document audio, avec la tablette d’informations ouverte
46
Mode d’emploi Peak 6
pendant que vous cliquez sur le bouton rouge de
fermeture dans le coin supérieur gauche de la fenêtre du
document audio.
Si vous avez procédé à des changements depuis la
dernière sauvegarde, Peak demande si vous souhaitez les
sauvegarder. Si tel est le cas, choisissez Yes; sinon
choisissez No. Si vous changez d’avis et souhaitez
continuer votre séance, choisissez Cancel. Si vous voulez
fermer tous les documents auxquels ont été apportés
des changements sans sauvegarder ceux-ci, fermez le
premier et tenez enfoncée la touche Option tout en
cliquant sur le bouton Don’t Save.
Fenêtres et palettes de Peak
Plusieurs fenêtres et palettes apparaissent par défaut ou
sont disponibles dans le menu Window lorsque vous
ouvrez Peak. Parmi les fenêtres qui apparaissent par
défaut dans Peak, on trouve une fenêtre de document
audio pour chaque fichier que vous avez ouvert. Les
fenêtres et les palettes que vous activez ou désactivez
sont le Transport, la barre d’outils, la fenêtre Contents et
la fenêtre Movie. Cette partie explique la fonction de
base de ces fenêtres et palettes de Peak.
document par document, aussi bien les marqueurs
ordinaires, de région et de boucle qu’un historique
d’édition complet pour ce document. La fenêtre audio
est détaillée au Chapitre 5 : Édition.
La fenêtre de document audio de Peak contient aussi
plusieurs icônes d’outils représentant les différents
modes de curseurs. Le curseur par défaut est une Flèche
standard. Vous pouvez aussi sélectionner le curseur Main
pour déplacer une forme d’onde dans sa fenêtre, un
outil Crayon pour dessiner directement sur la forme
d’onde à l’échelle de l’échantillon, et un outil zoom pour
un zoom avant et arrière sur la forme d’onde. La touche
ESC du clavier vous permet de passer de l’un à l’autre de
ces quatre modes de curseur.
Blending On/Off
Verrouillage
vertical
Verrouillage horizontal
Curseur main
Curseur flèche
Outil zoom
Outil crayon
Tablette d’infos
Pour accéder à ces curseurs ou fonctions, cliquez juste
sur l’icône correspondante. Pour changer l’outil curseur,
cliquez sur une autre icône. Les différents curseurs et
modes d’édition sont présentés rapidement ci-dessous,
et en détail au Chapitre 5 : Édition.
Fenêtre de document audio de Peak
Bouton Blending On/Off
Les fenêtres de document audio de Peak contiennent un
affichage de la forme d’onde, une barre d’informations
sur le fichier audio, un indicateur de niveau maximum
dans le coin inférieur gauche et une tablette extensible
contenant des informations sur les marqueurs, régions et
boucles. L’affichage de la forme d’onde est une
représentation graphique du fichier audio, la barre
d’informations donne la fréquence d’échantillonnage, la
résolution, le format et la taille du fichier audio, et
l’indicateur de niveau maximal donne l’amplitude
maximale dans le fichier audio. En haut de la fenêtre de
document audio se trouve la vue globale du fichier, si elle
est activée dans le menu Options de Peak (Show
Overview). La tablette de contenu est similaire à la
fenêtre Contents, mais offre un moyen pratique de voir,
Lorsque le Blending (“fondu”) est activé, Peak crée de
très courts fondus-enchaînés (“crossfades”) entre les
sections audio coupées, collées, copiées ou insérées. Le
Blending permet d’éviter les clics et les pops qui peuvent
survenir lorsque l’on coupe une forme d’onde audio
sans être à un point d’amplitude nulle, ou lorsque l’on
combine des sons d’amplitudes significativement
différentes. Le bouton le plus à gauche active et désactive
le Blending, et la touche de verrouillage de majuscule de
votre clavier fait de même. Vous trouverez plus
d’informations sur l’emploi du fondu au Chapitre 5 :
Édition.
Chapitre 3 : Éléments essentiels
47
3
Bouton de verrouillage horizontal
Le bouton de verrouillage horizontal permet de déplacer
simultanément les marqueurs de début & de fin d’une
boucle ou d’une région. Cette fonction est très utile si la
durée d’une sélection doit être maintenue, mais que
celle-ci doit être placée un endroit différent du
document audio. Le deuxième bouton en partant de la
gauche active et désactive le verrouillage horizontal.
Bouton de verrouillage vertical
Le bouton de verrouillage vertical permet de déplacer
simultanément des marqueurs de région partageant le
même espace entre échantillons et situés dos à dos.
C’est très utile pour couper un long mix de DJ ou un
enregistrement de concert en “plages” – quand vous
devez déterminer où se fait le changement de plage sans
introduire de blanc entre les deux régions.
La boîte de dialogue Zoom Amount
Option-clic sur l’icône d’outil Zoom ouvrira le dialogue
Zoom Amount où vous pouvez spécifier le taux
d’agrandissement par clic.
Les touches Option + Control de votre clavier,
quand elles sont maintenues pressées ensemble,
agissent comme un modificateur pour les outils
Main et Zoom.
Option + Control + Tirer à gauche ou à droite
transforme temporairement le curseur en outil
Main.
Outil curseur Flèche
L’outil Curseur ou “flèche” est l’outil par défaut. C’est lui
qui vous permet de cliquer et de sélectionner des
éléments à l’écran.
Option + Control + Tirer en haut ou en bas
transforme temporairement le curseur en outil
Zoom.
Outil Main
L’outil Main permet de saisir et de déplacer une forme
d’onde dans sa fenêtre.
Outil Zoom (loupe)
Pour utiliser l’outil Zoom, cliquez juste sur cet outil dans
la fenêtre de document audio, puis placez le curseur sur
la forme d’onde. Un signe “plus” (+) apparaîtra dans
l’icône de loupe. Cliquez sur la forme d’onde pour
zoomer; chaque nouveau clic zoomera davantage. Pour
un zoom arrière, option-cliquez sur la forme d’onde. Un
signe “moins” (-) apparaîtra dans la loupe et vous
pourrez cliquer sur la forme d’onde pour faire un zoom
arrière.
Outil Crayon
L’outil Crayon vous permet de dessiner directement sur
la forme d’onde à l’échelle de l’échantillon. C’est très
pratique pour éliminer des clics de la forme d’onde. Un
Option-clic sur l’outil Crayon pour accéder aux réglages
de lissage de cet outil.
La boîte de dialogue de réglage Pencil Tool
48
Mode d’emploi Peak 6
Mode “Magique” de l’outil Crayon
Time Units du menu Options.
L’outil Crayon dispose d’un mode “magique” dans lequel
le crayon peut servir à réparer automatiquement des
clics dans la forme d’onde audio.
Voici la façon de lire les informations de curseur et de
sélection qui s’affichent à l’emplacement du curseur.
Y=
position actuelle du curseur sur l’échelle
verticale (amplitude) ou point de départ de la
sélection
X=
position actuelle du curseur
[L] =
le curseur est placé sur le canal gauche
[R] =
le curseur est placé sur le canal droit
DTR =
distance du marqueur de référence le plus
proche
Sel =
durée de la sélection actuelle
+/- =
indique une phase positive ou négative
BPM =
battements par minute (tempo)
Utiliser l’outil crayon magique :
•
Avec l’outil crayon sélectionné, tenez enfoncée la
touche Option et cliquez avec le bouton de la souris
sur un clic ou une anomalie dans la forme d’onde
audio – il est réparé.
LE
L’outil Crayon magique n’est pas disponible dans
Peak LE.
Informations de curseur et de sélection
La partie inférieure de la tablette d’informations du
document audio affiche les coordonnées X (temps) et Y
(amplitude) du curseur, Sel: (durée de la sélection
audio), DTR (Distance du marqueur de référence) et
BPM: (tempo en pulsations par minute). Vous pouvez
saisir une valeur pour les paramètres X, Sel et BPM.
Les mêmes données peuvent être affichées en activant le
calque translucide d’informations de curseur, qui
apparaît près du curseur de la souris et se déplace avec.
L’affichage translucide de ces informations peut être
activé et désactivé en menu Options de Peak (-Maj-T).
Fenêtre de transport
La fenêtre Transport est une fenêtre flottante de taille
modifiable. Elle contient quatre éléments principaux : un
compteur de temps écoulé, les commandes de transport
(retour rapide/retour au début, stop, lecture, avance
rapide/saut à la fin, enregistrement et bouclage durant la
lecture), des indicateurs de niveau audio avec témoins
d’écrêtage/crête et un fader master pour contrôler le
volume de lecture.
Affichage du temps
Le calque de curseur suit les déplacements du curseur et affiche
divers types d’informations directement par dessus la forme d’onde
Le format temporel affiché dans ces champs dépend du
format temporel (échantillons, min:sec:ms, SMPTE ou
mesures|temps) que vous avez choisi avec la commande
L’affichage du temps de Peak a plusieurs fonctions.
Lorsque l’audio est lu, il donne le temps écoulé au
format temporel sélectionné et suit la “tête de lecture”
ou curseur. Quand la lecture audio est arrêtée, il affiche
la position actuelle du curseur dans la forme d’onde
audio. Cliquer sur le compteur affiche la boîte de
dialogue Go To Time qui permet de saisir une position
Le panneau Transport contient le compteur temporel, les commandes de transport, les indicateurs de niveau et le fader master
Chapitre 3 : Éléments essentiels
49
3
temporelle – lorsque vous cliquez sur OK, la tête de
lecture de Peak saute à cette position dans le document
audio.
Cet affichage donne aussi le temps restant lors des
opérations d’ouverture, de sauvegarde, de traitement
par DSP ou de gravure de CD.
écrêtage ou distorsion durant la lecture. Choisir None
pour les temps de maintien des témoins de crête (Peak
Hold Time) et de distorsion (Clip indicator Hold Time)
désactive ces fonctions.
LE
La boîte de dialogue Meters n’est pas disponible
dans Peak LE.
Indicateurs de niveau
Les indicateurs de niveau de Peak ressemblent aux Vumètres ou aux bargraphes à DEL d’une console de
mixage ou d’un magnétophone. Ce sont des bargraphes
qui affichent le volume relatif ou niveau de l’audio à la
lecture. Ils sont aussi conçus pour afficher les crêtes de
volume et savoir si le signal est “écrêté” ou distordu.
Barre de progression
Les indicateurs de niveau se changent en barre de
progression pendant le traitement audio, et pendant la
sauvegarde ou l’ouverture de fichiers audio.
Boîte de dialogue Meters
Fader master
Vous pouvez configurer l’affichage des indicateurs de
niveau en choisissant Meters dans le menu Audio, ou en
cliquant sur le bouton approprié de la barre d’outils. En
utilisant la boîte de dialogue Meters, vous pouvez
sélectionner les temps de maintien des témoins de
crêtes (Peak Hold Time) et d’écrêtage (Clip Indicator
Hold Time) ainsi que la résolution de l’indicateur. Les
témoins de crête apparaissent pendant la lecture comme
des barres jaunes sur la droite de chacun des bargraphes.
La sélection d’un temps de maintien de l’affichage facilite
l’examen des valeurs de crêtes durant la lecture.
Le fader master est situé juste sous l’affichage de
compteur, et sert à contrôler le niveau des documents
audio lus dans Peak. Les boutons Pre/Post déterminent si
les indicateurs de niveau affichent ou non le changement
de gain appliqué par le fader master.
Fenêtre Contents
Boîte de dialogue des indicateurs de niveau (Meters)
La fenêtre Contents
Les témoins d’écrêtage apparaissent pendant la lecture
comme des barres rouges à l’extrême droite des
bargraphes, et sont déclenchés en cas de distorsion ou
“écrêtage” de l’audio. La sélection d’un temps de
maintien de l’affichage facilite l’observation de tout
50
Peak possède une fenêtre flottante Contents qui affiche
tous les marqueurs ordinaires, de région et de boucle
contenus dans n’importe quel document audio ouvert.
Trois boutons sont situés en bas de la fenêtre, vous
Mode d’emploi Peak 6
permettant de sélectionner quelles informations vous
souhaitez voir – de gauche à droite : le bouton des
marqueurs, le bouton des Régions, et le bouton de
boucle. Par Option-double-clic sur un élément de la
fenêtre Contents, vous ouvrez la boîte de dialogue Edit
Region ou Edit Marker.
Peak. Vous y trouverez des explications de chaque
commande de la fenêtre Préférences et des autres menus
de Peak. Les éléments de la fenêtre Preferences et du
menu Options sont également abordés au cours de ce
mode d’emploi lorsque que le sujet s’y prête.
Redimensionner la fenêtre Contents :
•
Cliquez sur son coin inférieur droit et et faites le
glisser.
Redimensionner les colonnes de la fenêtre Contents :
•
Cliquez sur la séparation à droite du titre de la
colonne que vous voulez modifier et déplacez-la.
Par exemple, pour élargir la colonne Name (nom),
cliquez et faites glisser la ligne située entre Name et
Time (temps) vers la droite.
Trier les colonnes de la fenêtre Contents :
•
Cliquez sur le titre de la colonne devant servir au
tri. Par exemple, pour trier par temps, cliquez sur
Time.
Changer l’ordre de tri dans la fenêtre Contents :
•
Cliquez sur la petite flèche située près du titre de la
colonne pour modifier l’ordre de tri.
Réglages des préférences
Vous pouvez personnaliser un certain nombre de
paramètres de Peak afin de travailler avec le programme
de la façon qui vous convienne le mieux. La plupart de
ces paramètres se trouvent dans le panneau Préférences
et dans le menu Options. Parmi ceux-ci se trouvent les
commandes pour la lecture des documents audio, la
sélection des icônes de la barre d’outils et les couleurs
que vous souhaitez pour la fenêtre de document audio.
Une fois ces préférences réglées comme il vous convient,
elles resteront inchangées jusqu’à ce que les changiez à
nouveau. Cette section explique comment régler
plusieurs de ces paramètres. Pour les éléments non
mentionnés ici, reportez vous au Chapitre 12 : Menus de
La boîte de dialogue Preferences
Réglage des paramètres de lecture de Peak
La boîte de dialogue des préférences de lecture
(Playback Preferences) vous permet de contrôler le
volume de sortie master, la taille de la mémoire tampon
de lecture (Playback Buffer) du disque dur, la taille de la
mémoire tampon de cache ( Window Buffer) et d’autres
options relatives à la lecture.
La boîte de dialogue Playback Preferences
Chapitre 3 : Éléments essentiels
51
3
Double-click on Waveform to Begin Playback
Si cette case est cochée, double-cliquer sur l’affichage de
forme d’onde d’un document audio lance la lecture depuis
ce point. Si cette case n’est pas cochée, double-cliquer sur la
forme d’onde audio sélectionne l’espace compris entre les
marqueurs adjacents (ou entre le marqueur adjacent le plus
proche et le début et/ou la fin d’un fichier).
Playback Buffer (mémoire tampon de lecture)
Peak vous permet de contrôler la quantité de RAM que le
programme utilise pour la lecture des documents audio.
En règle générale, la taille la plus petite est la meilleure.
Un réglage de 32 - 64k est un bon point de départ. Si
vous notez des clics lors de la lecture, si vous travaillez
avec des fichiers fragmentés, si vous utilisez un DSP en
temps réel exigeant pour le processeur ou si votre disque
dur est lent, vous pouvez avoir besoin d’une taille de
mémoire tampon (buffer) de lecture plus grande.
Time du menu Options. Vous pouvez également
sélectionner un repérage de “style bande” (Tape-Style)
dans ce dialogue. Pour une description complète du
repérage audio dans Peak, reportez vous au Chapitre 5.
Sélectionner la durée de boucle de repérage dynamique :
1. Choisissez Dynamic Scrub Time dans le menu
Options, puis une durée dans le sous-menu
hiérarchique. En général, une valeur comprise
entre 40 et 80 millisecondes fonctionne bien.
2. Vous pouvez aussi sélectionner Tape-Style dans ce
même sous-menu. Pour désélectionner Tape-Style,
cliquez simplement sur n’importe quelle valeur de
durée du sous-menu.
Défilement pendant la lecture
Avec la commande Scroll During Playback activée, Peak
fera “défiler” le document audio pendant la lecture pour
suivre visuellement la progression de la lecture audio.
Cet élément de menu est coché quand il est activé.
Window Buffer (mémoire tampon de cache)
Activer le défilement pendant la lecture :
Peak permet aussi de régler la quantité de RAM que le
programme utilise comme cache des données audio et la
taille de chaque fragment de traitement. Utilisez de
grandes valeurs si vous travaillez avec des gros fichiers en
petit nombre, et de petites valeurs si vous travaillez avec
de nombreux petits fichiers.
Dynamic Scrub Time (Repérage dynamique)
Peak fournit une technique unique de lecture manuelle
appelée repérage dynamique. Cette fonction est très
utile pour localiser et sélectionner précisément un
emplacement dans un document audio. Le repérage
dynamique vous permet de déplacer la souris en avant et
en arrière sur la forme d’onde pendant que Peak lit une
courte boucle (entre 10 et 600 millisecondes)
correspondant à cet emplacement. Lorsque vous avez
trouvé la position qui vous convient, relâchez la souris, et
le point d’insertion se trouvera exactement au bon
endroit. Peak vous permet de choisir la longueur de cette
boucle de lecture grâce à la commande Dynamic Scrub
52
1. Sélectionnez Scroll During Play dans le menu
Options. Cet élément est coché quand il est activé.
2. Pour désactiver le défilement pendant la lecture,
resélectionnez Scroll During Play dans le menu
Options. S’il n’est plus coché, cet élément est
désactivé.
Déplacement de la forme d’onde pendant la
lecture
Avec la commande Move Waveform During Play activée,
Peak déplacera la forme d’onde sous le curseur au cours
de la lecture, pour que la barre de lecture soit toujours
au milieu de l’affichage de la forme d’onde. Cet élément
de menu est coché quand il est activé.
Activer le déplacement de la forme d’onde pendant la
lecture :
1. Sélectionnez Move Waveform During Play dans le
menu Options. Cet élément est coché quand il est
activé.
Mode d’emploi Peak 6
2. Pour désactiver le déplacement de la forme d’onde
pendant la lecture, resélectionnez juste Move
Waveform During Play dans le menu Options.
Affichage de position temporelle des
marqueurs
Avec la commande Show Marker Times activée, tous les
marqueurs de Peak afficheront leur valeur temporelle en
plus de leur nom.
Activer l’affichage de position temporelle des marqueurs :
1. Sélectionnez Show Marker Times dans le menu
Options. Cet élément est coché quand il est activé.
2. Pour désactiver cet affichage, resélectionnez juste
Show Marker Times dans le menu Options. S’il
n’est plus coché, cet élément est désactivé.
Écoute
La commande Auditioning de Peak vous permet
d’écouter une sélection précédée et suivie d’un segment
audio spécifique. Le dialogue Auditioning vous permet
de choisir la durée désirée de prédéfilement (Preroll) ou
de postdéfilement (Postroll) lorsque vous lisez la
sélection. Pour lire une sélection avec la durée de pré et
postdéfilement voulue, pressez Ctrl-Barre d’espace.
Blending
Le Blending est une fonction de fondu-enchaîné
(crossfade) automatique à enveloppe personnalisable.
Peak peut l’appliquer à des zones d’un document audio
coupées, supprimées ou subissant d’autres traitements
d’édition afin de lisser les transitions brutales entre
amplitudes de forme d’onde. Elle peut être très utile
pour créer une transition douce et non trop abrupte
entre des zones éditées. Si vous avez coupé, collé, ou
inséré de l’audio dans un document, vous pouvez activer
le Blending pour lisser un peu les transitions. Elle peut
être activée et désactivée en cliquant sur le bouton
Blending de la fenêtre de document audio, ou via la
touche de verrouillage des majuscules de votre clavier.
Configurer le blending :
1. Sélectionnez Blending dans la fenêtre Préférences.
Saisissez-y la durée (Duration) du fondu-enchaîné.
2. Pour éditer l’enveloppe de Blending, cliquez sur le
bouton Edit Blending Envelope. Cliquez sur OK
pour sortir et sur Save Preferences Now pour
enregistrer le changement.
Pour des instructions détaillées sur l’utilisation du
Blending ou sur la façon d’éditer l’enveloppe de fonduenchaîné, reportez vous au Chapitre 5, Édition.
Importation Dual Mono automatique
La boîte de dialogue Auditioning
Configurer l’écoute :
1. Choisissez Auditioning dans la fenêtre Preferences
– La boîte de dialogue Auditioning apparaît.
2. Saisissez la durée voulue pour le pré (Preroll) et le
postdéfilement (Postroll), et cliquez sur OK.
Certaines applications audio, telles que Pro Tools de
Digidesign, n’acceptent pas directement les fichiers
stéréo entrelacés, mais utilisent à la place des fichiers
“Dual Mono” (double mono) – une paire de fichiers, l’un
pour le canal gauche et l’autre pour le canal droit. Ces
fichiers sont généralement exportés avec le suffixe “.L”
pour le canal gauche, et “.R” pour le droit. L’importation
Dual Mono automatique, si elle est choisie, permet de
n’ouvrir qu’un des canaux du fichier Dual Mono dans la
fenêtre de dialogue Open. Peak “prend”
automatiquement l’autre moitié du fichier et convertit
les fichiers en un document stéréo Peak.
Chapitre 3 : Éléments essentiels
53
3
Sachez que la commande Import Dual Mono ne
fonctionne qu’avec des fichiers mono de mêmes
fréquences d’échantillonnage et résolutions, et
ayant des noms identiques suivis des suffixes “.L” et
“.R”. Si vous utilisez des extensions de type de
fichier (.aif, .wav, etc), le format doit être
“Nom_de_ fichier.Côté.Extension”. Par exemple –
“Song1.L.aif ” et ”Song1.R.aif ”.
Activer l’importation automatique Dual Mono :
1. Sélectionnez Auto-Import Dual Mono dans le menu
Options. Cet élément est coché s’il est activé.
2. Pour le désactiver, resélectionnez juste AutoImport Dual Mono dans le menu Options.
Choix des couleurs
Peak permet de personnaliser les couleurs des divers
éléments dans les documents audio et les playlists. Cette
boîte de dialogue permet de régler la couleur du fond,
de la forme d’onde, et les couleurs des marqueurs,
régions, boucles et des événements sélectionnés dans les
playlists. Vous pouvez choisir une combinaison de
couleurs préréglée ou des couleurs individuelles pour
chaque élément de la fenêtre du document audio, ou
choisir vos propres couleurs dans une palette. Les
changements faits en boîte de dialogue Colors modifient
les couleurs du document audio actif et de tout nouveau
document audio.
Personnaliser les couleurs d’affichage de l’onde :
1. Choisissez Colors en fenêtre Préférences.
2. Pour sélectionner une combinaison de couleurs
préréglée, cliquez le menu déroulant Theme et
choisissez le réglage que vous désirez.
3. Pour choisir les couleurs individuelles de chaque
élément de la fenêtre, choisissez Custom dans le
menu déroulant Theme puis sélectionnez les
couleurs dans les menus déroulants Background
(fond), Waveform (onde), Markers (marqueurs),
Loops (boucles) et Regions (régions).
4. Cette boîte de dialogue permet de personnaliser
n’importe quel élément de la fenêtre. Sélectionnez
un élément à personnaliser, choisissez Custom dans
le menu déroulant Theme puis User Color. Une
palette de couleurs Mac standard apparaît. Utilisezla pour choisir la couleur voulue. Cliquez sur OK
pour revenir à la boîte de dialogue Colors.
5. Pour fermer cette boîte de dialogue, cliquez sur
Change (pour changer une couleur) ou sur
Change All (pour changer les couleurs de tous les
documents ouverts). La fenêtre de document
audio s’affiche maintenant avec les couleurs que
vous avez sélectionnées.
Choix d’un format temporel
La commande Time Units permet de choisir un format
temporel pour la ligne de temps de la fenêtre de
document audio et la playlist de Peak. Vous pouvez
choisir
Samples
(échantillons),
Min:Sec:ms,
Heures:Min:Sec:frames de CD, Bars|Beats (mesures|
temps), CD Frames (frames de CD) et divers formats de
time code.
Le choix dépend de la nature du projet sur lequel vous
travaillez.
Choisir le format temporel de Peak :
1. Faites passer au premier plan la fenêtre désirée
(c’est-à-dire le document audio ou la playlist)
La boîte de dialogue Document Colors
54
Mode d’emploi Peak 6
2. Choisissez Time Units dans le menu Options.
3. Dans le sous-menu, choisissez le format temporel
qui convient à la nature de votre projet. La ligne de
temps de la fenêtre de document audio de Peak et
le panneau de transport passent au format que
vous avez choisi.
Info du menu Action pour régler le tempo du document
audio.
3
La boîte de dialogue MIDI & Tempo Info
Vous pouvez entrer la métrique (format de mesure) d’un
document audio grâce au dialogue Edit MIDI & Tempo
Info. Le numérateur représente le nombre de temps par
mesure, et le dénominateur la valeur d’un temps, où
4=noire, 8=croche, 16=double croche, etc.
Choix d’un format temporel avec la commande Time Units
Les playlists et documents audio peuvent utiliser
des formats d’unités temporelles (Time Units)
indépendants les uns des autres; tous les
documents audio partagent le même format.
Vous pouvez également horodater le document audio en
secondes. Si celui-ci possède une heure de début, le
temps affiché dans le document audio sera décalé de
cette valeur plutôt que de commencer à zéro. Par
exemple, si l’heure de début d’un document audio est
quatre secondes, le premier échantillon du document
audio apparaîtra avec une position temporelle de quatre
secondes au lieu de zéro seconde.
Cache en RAM
Réglage de la métrique, du tempo, de l’heure
de début et du nom de note MIDI
Le dialogue Edit MIDI & Tempo Info vous permet de
spécifier le tempo, la mesure et l’horodatage d’un
document audio, de même que les paramètres de note de
base, note la plus basse et note la plus haute ainsi que le
nom de note MIDI (pour l’emploi dans les instruments
lecteurs d’échantillons).
Si votre document audio utilise comme unité les
mesures et les temps (bars|beats), vous devrez indiquer
à Peak le tempo du document audio, pour que la
timeline du document puisse être réglée de façon
appropriée. Utilisez la commande Edit MIDI & Tempo
Sur les systèmes Mac ayant 2 Go ou plus de RAM, l’option
Cache in RAM (cache en mémoire RAM) peut être
utilisée pour spectaculairement accélérer le traitement
audio. Quand Cache in RAM est activé, le statut d’édition
actuel du document audio contient l’audio
correspondant à cet état en RAM. Quand un fichier a été
édité comme désiré et sauvegardé, les fichiers qui sont
conservés en RAM sont inscrits sur le disque dur.
Choix d’un disque de travail
Comme les données audio peuvent être très grandes,
Peak utilise une portion de l’espace libre de votre disque
Chapitre 3 : Éléments essentiels
55
dur pour conserver les données audio qui ont été
coupées ou copiées, ainsi que les fichiers temporaires
nécessaires aux annulations. Si votre disque dur manque
d’espace, vous risquez de ne plus pouvoir couper, copier
ou modifier de grandes sélections. Si vous possédez plus
d’un disque dur connecté à votre Mac, la section Scratch
Disks de la boîte de dialogue Preferences vous permet de
choisir les disques durs (ou “disques de travail”) que
vous souhaitez utiliser pour ces fichiers temporaires.
Peak vous permet de sélectionner le disque utilisé par
défaut à cette fin – vous choisirez en général celui ayant
le plus d’espace libre. Si vous êtes connecté à un serveur
de fichiers, vous pouvez utiliser la place disponible sur le
serveur en cochant Allow Servers. Tous les serveurs
disponibles apparaîtront alors dans le menu déroulant
Scratch Disks. Cette fonction n’est conseillée que si vous
avez accès à un serveur Ethernet haut débit ou tout autre
serveur rapide.
Choisir un disque pour les fichiers temporaires :
1. Choisissez Scratch Disks dans la fenêtre
Préférences. La boîte de dialogue Scratch Disks
apparaît.
3. Cliquez sur OK pour fermer cette boîte de
dialogue. Peak utilisera le disque sélectionné
comme disque par défaut, et, s’il est plein, utilisera
les autres disques que vous avez choisis.
Le disque dur contenant le fichier audio original
doit posséder l’équivalent en espace libre (c’est-àdire qu’un fichier de 60 Mo nécessite au minimum
60 Mo de libre sur le disque où réside le fichier).
Vous devez avoir les permissions d’écriture pour
les dossiers et disques de travail choisis ou Peak
affichera une erreur. Consultez l’administrateur
système si vous avez besoin d’aide pour modifier
les permissions de répertoire ou de disque.
Raccourcis clavier
Peak vous permet d’associer n’importe quel élément de
menu à un raccourci clavier. Pour changer vos raccourcis
clavier, allez en fenêtre Préférences et sélectionnez
l’élément Shortcuts/Toolbar. Les préférences sont
stockées dans un fichier appelé “Peak 6.0 Shortcuts” qui
se trouve à l’emplacement suivant :
Utilisateurs/<VotreCompteUtilisateur>/Bibliothèque/
Preferences
L’appendice 1, à la fin de ce mode d’emploi, vous donne
les raccourcis clavier par défaut de Peak.
La boîte de dialogue Scratch Disks
Ajouter un nouveau raccourci clavier :
2. La boîte de dialogue Scratch Disks affiche tous les
disques durs actuellement connectés à votre Mac.
Choisissez celui ou ceux que Peak peut utiliser
pour créer des fichiers temporaires en cochant les
cases correspondant à chacun. Pour choisir le
disque par défaut pour les fichiers temporaires,
cliquez sur le bouton Primary correspondant à ce
disque. Si vous êtes connecté à un serveur de
fichiers et que vous souhaitez utiliser l’espace qui y
est disponible, cochez Allow Servers.
56
1. Choisissez Shortcuts/Toolbar dans la fenêtre
Préférences.
2. Faites défiler la liste d’éléments de menu, ou, avec
la case de cette liste sélectionnée, saisissez juste les
premières lettres de l’élément de menu à assigner
pour le rechercher puis cliquez sur son nom.
3. Utilisez le champ Shortcut Key pour saisir la lettre
que vous voulez employer comme raccourci. Vous
pouvez choisir les touches Commande, Option,
Mode d’emploi Peak 6
Shift (majuscule) ou Control (Ctrl) comme
modificateurs en cochant leur case.
4. Fermez la boîte de dialogue Shortcuts & Toolbar.
Supprimer un raccourci clavier :
1. Choisissez Shortcuts/Toolbar dans la fenêtre
Préférences.
2. Faites défiler la liste d’éléments de menu, et
cliquez sur le nom de l’élément de Peak dont vous
souhaitez supprimer le raccourci clavier.
3. Cliquez sur le bouton Clear.
4. Fermez la boîte de dialogue Shortcuts & Toolbar.
LE
La personnalisation des raccourcis clavier et de la
barre d’outils ne sont pas inclus dans Peak LE.
Création d’un “annuaire” des raccourcis clavier
Il est facile de réaliser un “annuaire” contenant tous les
raccourcis clavier de Peak que vous avez assignés, que
vous pourrez garder sur votre bureau. En utilisant le
modèle FileMaker Pro fourni, vous pouvez importer tous
vos raccourcis clavier depuis un fichier texte décrivant
tous les raccourcis clavier produits avec Peak.
7. Choisissez Importer Enregistrements dans le menu
Fichier de FileMaker Pro.
8. Dans le menu dérouloant en bas de la fenêtre
Ouvrir de FileMaker Pro, choisissez le format
Tabulation.
9. Localisez le document texte que vous avez
sauvegardé lors de l’étape 3 et cliquez sur Ouvrir.
10. FileMaker Pro ajoutera les enregistrements à la
base de données.
11. Utilisez l’option imprimer du menu Fichier de
FileMaker Pro pour imprimer vos raccourcis clavier.
Vous pouvez également trier les commandes de
raccourci clavier par description ou par raccourci.
Consultez votre mode d’emploi de FileMaker Pro
pour plus d’informations sur l’importation, le tri et
l’impression.
FileMaker Pro n’est pas fourni avec Peak.
Préférences MIDI
La boîte de dialogue MIDI preferences de Peak permet
de sélectionner dans l’utilitaire Configuration audio et
MIDI de Mac OS X les périphériques d’entrée et de sortie
MIDI.
Créer un ”annuaire” personnalisé de vos raccourcis
clavier :
1. Choisissez Shortcuts/Toolbar dans la fenêtre
Preferences.
2. Cliquez sur le bouton Save Shortcuts As Text.
3. Saisissez un nom pour le fichier texte de raccourcis
à sauvegarder et choisissez le disque et le dossier
où vous souhaitez le placer. Cliquez sur Save.
4. Allez dans le Finder et lancez FileMaker Pro.
5. Choisissez Ouvrir dans le menu Fichier de
FileMaker Pro.
6. Ouvrez le modèle FileMaker Pro “Peak Shortcuts
Template” fourni avec Peak.
La fenêtre de dialogue MIDI Preferences
Le panneau de gauche affiche tous les périphériques
capables de fournir une entrée MIDI à Peak, tandis que le
panneau de droite affiche ceux capables de recevoir le
MIDI de Peak.
Chapitre 3 : Éléments essentiels
57
3
Pour que Peak puisse recevoir des données MIDI d’un
périphérique :
•
Cochez la case dans la colonne immédiatement à
gauche du nom du périphérique dans le panneau
MIDI Inputs Devices.
Pour que Peak assure le renvoi MIDI (MIDI Thru) pour un
périphérique d’entrée MIDI activé :
•
Cochez la case dans la colonne située
immédiatement à gauche du nom du périphérique
dans le panneau MIDI Output Devices.
De nombreuses surfaces de contrôle utilisent les
messages MIDI pour véhiculer des informations
différentes de celles associées par les instruments
logiciels à ces mêmes messages. Par conséquent, quand
des instruments logiciels reçoivent des données MIDI de
surface de contrôle, des résultats imprévisibles peuvent
survenir.
Pour éviter ce problème, cocher la case “C” à côté du
nom d’un périphérique l’identifie comme une surface de
contrôle et empêche les messages MIDI venant de ce
périphérique d’être envoyés à tout instrument logiciel
utilisé avec Peak.
Pour empêcher les messages MIDI d’une surface de
contrôle d’être envoyés aux instruments logiciels :
•
Cochez la case de la colonne “C” à gauche du nom
du périphérique dans le panneau MIDI Input
Devices.
Pour que Peak puisse fonctionner avec le Frontier Design
Tranzport :
1. Assurez-vous que le Tranzport est correctement
connecté à votre interface MIDI et apparaît dans
l’utilitaire Configuration audio et MIDI de Mac OS
X.
2. Dans la boîte de dialogue MIDI Preferences de
Peak, cochez la case “Enable Frontier Tranzport” en
bas de la fenêtre et la case “C” à côté du nom du
Tranzport dans le panneau MIDI Input Devices. NE
cochez PAS la case située immédiatement à gauche
du nom Tranzport.
3. Cliquez sur “OK.” Une boîte de dialogue apparaîtra
pour vous demander de faire redémarrer Peak.
Après redémarrage, le Frontier Design Tranzport
sera actif.
La barre d’outils (Toolbar)
Peak permet l’affectation de presque n’importe quelle
commande à la barre d’outils. La boîte de dialogue
Shortcuts & Toolbar permet de grouper les fonctions que
vous utilisez le plus souvent, ce qui vous permet de
cliquer sur un bouton plutôt que d’aller dans les menus.
Par exemple, si vous employez fréquemment les
fonctions Normalize et Pitch Change, vous pouvez
choisir d’avoir une icône pour ces fonctions dans la barre
d’outils. Ainsi, tout ce que vous aurez à faire pour les
utiliser sera de sélectionner l’audio et de cliquer sur un
bouton. La barre d’outils vous permet d’être plus rapide
et efficace, car vous pouvez personnaliser le programme
selon vos propres besoins.
Emploi de Peak avec le Frontier Design Tranzport
Peak a été conçu pour fonctionner avec le contrôleur
Frontier Design Tranzport.
Pour ajouter ou retirer des éléments dans la barre
d’outils, utilisez l’élément Shortcuts/Toolbar de la fenêtre
Préférences. Les sélections de la barre d’outils sont
La taille, la configuration et l’orientation horizontale/verticale des boutons de la barre d’outils sont configurables par l’utilisateur – trois tailles de
bouton différentes sont représentées ici.
58
Mode d’emploi Peak 6
stockées dans un fichier de préférences appelé “Peak 6.0
Shortcuts” situé à l’emplacement :
2. Déplacez le curseur Toolbar Icon Size : à gauche
pour réduire les icônes, à droite pour les agrandir.
MacHD/ Utilisateurs/Nom d’utilisateur/
Bibliothèque/Preferences/.
3. Fermez la boîte de dialogue Shortcuts & Toolbar.
Vous pouvez déformer et redimensionner la barre
d’outils en cliquant dans son coin inférieur droit
et en le faisant glisser. La barre d’outils peut être
verticale, horizontale, ou en “grappes” de
boutons. Les icônes peuvent avoir des tailles allant
de 16 x 16 pixels à 64 x 64 pixels.
Ajouter une nouvelle icône à la barre d’outils :
1. Choisissez Shortcuts/Toolbar Preferences dans la
fenêtre Préférences.
2. Faites défiler la liste des éléments, et cliquez sur
celui que vous souhaitez ajouter.
3. Cliquez sur la case “Place In Toolbar” pour ajouter
la fonction sélectionnée à la barre d’outils. Si elle
n’a pas d’icône, elle ne peut pas être placée dans la
barre d’outils.
4. Fermez la boîte de dialogue Shortcuts & Toolbar.
Retirer une icône de la barre d’outils :
3
Quitter Peak
Lorsque vous avez fini un projet ou la séance d’édition, la
commande Quitter Peak vous permet de fermer Peak et
de retourner au Finder. Si vous n’avez pas sauvegardé les
changements, Peak vous avertira par un message avant
de vous autoriser à quitter.
Quitter Peak :
•
Choisissez Quitter Peak dans le menu Peak (-Q).
Si vous avez fait des changements depuis la dernière
sauvegarde, Peak vous demandera si vous souhaitez les
sauvegarder. Si c’est le cas, choisissez Save; sinon,
choisissez Don’t Save. Si vous changez d’avis et voulez
continuer la séance, choisissez Cancel.
Si vous voulez fermer toutes les fenêtres sans rien
enregistrer, appuyez sur la touche Option et
cliquez sur Don’t Save.
1. Choisissez Shortcuts/Toolbar Preferences dans la
fenêtre Préférences.
2. Faîtes défiler la liste des éléments, et cliquez sur
celui que vous souhaitez retirer de la barre d’outils.
3. Cliquez sur la case “Place in Toolbar” de l’élément
que vous souhaitez retirer pour la décocher.
4. Fermez la boîte de dialogue Shortcuts & Toolbar.
LE
La barre d’outils personnalisable n’est pas incluse
dans Peak LE
Conclusion
Vous savez maintenant créer, ouvrir et importer des
fichiers audio, ainsi qu’exporter, fermer et sauvegarder
des documents Peak. Vous savez également comment
procéder aux réglages des préférences de
fonctionnement de Peak. Le prochain chapitre explique
comment utiliser Peak pour enregistrer et reproduire de
l’audio.
Modifier la taille des icônes dans la barre d’outils :
1. Choisissez Shortcuts/Toolbar Preferences dans la
fenêtre Préférences.
Chapitre 3 : Éléments essentiels
59
60
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 4
Lecture & enregistrement
62
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 4 :
Lecture & enregistrement
4
Introduction
Peak vous permet de lire de nombreux formats de fichier
audio et d’enregistrer n’importe quelle source audio
connectée à votre Mac.
La lecture et l’enregistrement peuvent se faire au travers
de l’interface audio intégrée à votre Mac ou via une
grande variété d’interfaces audio de tierces-parties (USB,
FireWire, PCI, etc).
Dans ce chapitre, vous allez apprendre à enregistrer et
lire de l’audio avec Peak.
Configuration des réglages de lecture
et d’enregistrement de Peak
Que vous utilisiez l’interface audio intégrée à votre Mac
ou une interface de tierce partie, vous devez accomplir
quelques étapes de configuration de base avant de
reproduire et d’enregistrer de l’audio. Cette section vous
aidera à démarrer rapidement avec des réglages de base.
Vous trouverez plus loin dans ce chapitre des
informations détaillées sur les diverses options
d’enregistrement et de lecture de Peak
Quand vous lancez Peak pour la première fois, une
boîte de dialogue apparaît, vous demandant si
vous voulez configurer vos préférences Audio/MIDI.
Pour rapidement configurer votre équipement
audio la première fois, cliquez sur Yes.
Peak utilise par défaut l’interface audio intégrée Core
Audio du Mac. Si vous envisagez d’utiliser une interface
audio de tierce partie, comme une carte/interface audio
PCI, USB ou FireWire, vous pouvez avoir éventuellement à
installer préalablement le pilote Core Audio de ce matériel.
Mac OS prend en charge de façon native de nombreuses
interfaces audio, mais d’autres nécessitent l’installation
d’un pilote. Veuillez consulter la documentation fournie
avec votre équipement audio pour des détails ou
contacter le fabricant du matériel.
Veillez à configurer le logiciel utilitaire ou
panneau de configuration propre à l’interface
audio (s’il y en a d’inclus avec votre interface).
Core Audio
Peak prend en charge Core Audio d’Apple quand vous
utilisez l’interface audio intégrée du Mac, ainsi que des
interfaces de tierces-parties comme Apogee™,
Digidesign™, Edirol™, M-Audio™, MOTU™,
PreSonus™, Tascam™ et de nombreux autres.
Pour que Peak fonctionne correctement avec des
périphériques audio de tierces-parties, ceux-ci doivent
être compatibles avec Core Audio. Veillez à consulter les
instructions de son fabricant avant d’installer et de
configurer votre interface audio.
Chapitre 4 : Lecture & enregistrement
63
La règle générale pour la compatibilité du matériel est
que si un pilote compatible Core Audio est fourni par le
fabricant du périphérique, ou si Mac OS X prend en
charge en natif cet équipement – Peak est compatible
avec lui.
Sélectionner le périphérique audio voulu pour la lecture et
l’enregistrement :
1. Dans le menu Audio, choisissez Select Audio I/O.
Utilitaire Configuration audio et MIDI
Certaines interfaces audio plus sophistiquées peuvent
nécessiter une configuration supplémentaire. Dans ce
cas, l’utilitaire Configuration audio et MIDI Apple peut
servir à configurer votre matériel audio. Il est installé
dans le dossier Utilitaires.
2. Dans la boîte de dialogue Select Audio I/O,
sélectionnez le périphérique audio que vous
voulez utiliser pour l’entrée et la sortie audio à
l’aide des menus Input Device et Output Device.
Pour assurer un bon enregistrement, veillez à ce
que le format d’enregistrement (c’est-à-dire la
résolution, la fréquence d’échantillonnage etc.)
réglé dans Peak corresponde au format
d’enregistrement choisi en section Réglages du
périphériques
d’entrée
de
l’utilitaire
Configuration audio et MIDI Apple.
3. Dans le menu Buffer Size (taille du tampon),
choisissez 512 – cette valeur par défaut fonctionne
bien sur la plupart des systèmes.
Configuration basique de l’interface
audio (pour les périphériques
d’entrée/sortie stéréo)
Les étapes de cette section vous apprendront
comment configurer l’interface audio intégrée au
Mac ainsi que les interfaces audio de tierce partie qui
n’ont qu’une entrée et sortie stéréo (deux canaux
d’entrée/deux canaux de sortie).
Utiliser le même périphérique audio pour
l’entrée et la sortie est fortement recommandé !
64
Mode d’emploi Peak 6
Si vous travaillez avec une fréquence
d’échantillonnage supérieure à 44,1 kHz et/ou avec
un système Mac ancien ou lent, vous pouvez avoir à
monter la valeur de Buffer Size. La règle générale
pour régler Buffer Size est d’utiliser la valeur la plus
basse possible vous permettant d’enregistrer et de
reproduire sans problème. Si vous constatez des
sauts, de courtes saccades ou autres anomalies
similaires pendant l’enregistrement ou la lecture
audio, montez la valeur de Buffer Size jusqu’à ce que
vous trouviez le réglage fonctionnant le mieux avec
votre configuration de système personnelle.
4. Réglez le curseur Input Level (niveau d’entrée) sur le
niveau désiré – notez que tous les périphériques ne
permettent pas le contrôle du niveau d’entrée depuis
la boîte de dialogue Select Audio I/O.
2. Choisissez le périphérique multi-canal désiré dans
le menu Output Device.
Régler le curseur Input Level à environ 3/4 de sa
course est un bon point de départ. Une fois que vous
avez quitté la boîte de dialogue Select Audio I/O et
avez cliqué sur le bouton d’enregistrement de Peak,
vous verrez le niveau d’enregistrement réel dans le
VU-mètres de la fenêtre Transport de Peak. Les
données les plus fortes que vous enregistrez doivent
atteindre environ -6 dB. Si vos niveaux sont
significativement plus hauts ou plus bas que cela,
vous devez retourner à la boîte de dialogue Select
Audio I/O.
4. Dans la boîte de dialogue Audio Output Settings,
sélectionnez les sorties au travers desquelles vous
désirez faire jouer l’audio, à partir du menu Play
Through – Cliquez sur OK une fois terminé.
3. Dans le menu Audio, choisissez Audio Output
Settings.
Configurer Peak afin d’enregistrer au travers d’entrées
spécifiques d’un périphérique multi-canal :
1. Depuis le menu Audio, choisissez Select Audio I/O.
2. Choisissez le périphérique multi-canal que vous
désirez utiliser pour l’entrée dans le menu Input
Device.
Configuration avancée de l’interface
audio (pour les périphériques
d’entrée/sortie multi-canaux)
Si vous utilisez une interface audio multi-canal de tierce
partie pour la lecture et l’enregistrement, vous pouvez
également devoir spécifier quelles connexions d’entrée
et sortie de votre interface audio seront utilisées.
3. Dans le menu Audio, choisissez Audio Input
Settings – la boîte de dialogue Audio Input Settings
apparaît.
Par défaut, Peak utilise les sorties 1 et 2 d’un
périphérique multi-canal pour la lecture et les entrées 1
et 2 pour l’enregistrement. Si vous utilisez une interface
multi-canal et désirez utiliser des entrées/sorties autres
que 1 et 2, veuillez suivre les étapes de configuration
avancée ci-dessous.
Utiliser le même périphérique audio pour
l’entrée et la sortie est fortement recommandé !
Configurer Peak en vue d’une reproduction au travers de
sorties spécifiques d’un périphérique multi-canal :
1. Depuis le menu Audio, choisissez Select Audio I/O.
4. Dans le menu Record Through, choisissez les
canaux d’entrée au travers desquels vous voulez
enregistrer.
Chapitre 4 : Lecture & enregistrement
65
4
5. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Audio
Input Settings.
Veuillez noter qu’en raison des variations de
convention d’appellation/numérotation des
entrées/sorties sur les périphériques, les canaux que
vous sélectionnez dans les menus Play Through et
Record Through de Peak peuvent ne pas toujours
correspondre à la numérotation réelle
d’entrée/sortie sur l’appareil lui-même. Vous
pouvez avoir à consulter la documentation fournie
avec votre interface audio pour sélectionner
correctement les entrées/sorties désirées.
Réglage du disque et du format
d’enregistrement
2. Dans le menu Record Disk, choisissez le disque dur
sur lequel vous voulez enregistrer – cliquez sur OK
quand vous avez terminé.
Régler le format d’enregistrement de Peak :
1. Dans le menu Audio, choisissez Audio Input
Settings – la boîte de dialogue Audio Input Settings
apparaît.
Par défaut, Peak est réglé pour enregistrer au format AIFF,
mono, 16 bits, 44,1 kHz, et pour utiliser le plus gros disque
de votre système Mac. Peak peut être configuré pour
enregistrer aux formats AIFF ou Sound Designer II (qui
peuvent ultérieurement être convertis en tout autre
format pris en charge), en mono ou en stéréo, et avec
n’importe
quelle
résolution
et
fréquence
d’échantillonnage acceptées par l’interface audio
configurée dans la section précédente – et sur n’importe
quel disque dur de votre système.
Il est conseillé de spécifier un disque d’enregistrement et
un emplacement particulier car le “plus grand disque”
peut changer. Aujourd'hui, le disque dur interne de votre
Mac peut avoir le plus d’espace disponible et donc être
considéré comme le “plus grand disque”, mais demain,
votre disque FireWire externe pourra avoir plus de place.
En spécifiant un disque/emplacement particulier, vous
retrouverez plus facilement vos enregistrements
ultérieurement, puisque Peak enregistrera toujours au
même endroit.
Choisir le disque d’enregistrement de Peak :
1. Dans le menu Audio, choisissez Record Settings –
la boîte de dialogue Record Settings apparaît.
66
2. Avec le menu Sample Rate et les boutons radio
Channels & Bit Depth, choisissez les options
d’enregistrement désirées – cliquez sur OK quand
vous avez terminé.
Options de format et de réglages
d’enregistrement
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec le processus
d’enregistrement dans Peak, vous pouvez avoir besoin
de personnaliser certains réglages en fonction du type
d’enregistrement que vous ferez.
Mode d’emploi Peak 6
Diverses configurations d’enregistrement sont
disponibles dans les boîtes de dialogue Audio I/O
Settings, Audio Input/Audio Output Settings et Record
Settings. Cette section décrit les options disponibles
pour l’enregistrement.
Boîte de dialogue Audio Output Settings
Cette boîte de dialogue vous permet de configurer divers
paramètres relatifs à la lecture audio.
Menu Sample Rate Converter Quality
Peak dispose d’une conversion de fréquence
d’échantillonnage à la volée, utilisée lors de la lecture de
documents audio ayant une fréquence d’échantillonnage
non acceptée par le périphérique audio employé. Un
réglage de 1 donne la plus faible qualité de conversion
mais consomme le moins de ressources du processeur.
Un réglage de 5 donne la plus haute qualité mais
consomme plus de ressources du processeur. Selon la
rapidité de votre Mac, vous devez chercher le réglage
donnant les meilleures performances. 3 est le réglage par
défaut.
Sachez que le réglage de qualité de conversion de
fréquence d’échantillonnage affecte aussi la
qualité du repérage de type “Tape-Style”. BIAS
recommande le plus haut réglage possible que
puisse accepter votre système.
Bouton Select Audio I/O
Menu Clock Source
Ce menu vous permet de choisir la source d’horloge
pour la synchronisation numérique.
Menu Sample Rate
Ce menu vous permet de choisir la fréquence
d’échantillonnage pour la lecture. Le réglage par défaut
est “Auto”. A moins d’avoir spécifiquement besoin d’un
autre réglage, il vaut mieux garder “Auto”.
Cliquer sur le bouton Select Audio I/O dans la boîte de
dialogue Audio Output Settings ouvre la boîte de
dialogue Select Audio I/O, où vous pouvez spécifier quel
périphérique utiliser (quand plusieurs périphériques
sont connectés à votre ordinateur), la taille de la
mémoire tampon (Buffer Size) et le niveau d’entrée (si le
périphérique accepte un niveau d’entrée réglable).
Boîte de dialogue Audio Input Settings
Menu Play Through
Ce menu vous permet de choisir quels canaux de sortie
de votre interface audio serviront à la lecture audio. Par
exemple, si vous utilisez une interface à sorties multiples,
vous pouvez sélectionner les sorties appropriées pour
diriger la sortie audio vers vos moniteurs/écouteurs.
Chapitre 4 : Lecture & enregistrement
67
4
La boîte de dialogue Audio Input Settings vous permet
de configurer divers paramètres concernant
l’enregistrement audio.
Menu Record Through
Ce menu permet de choisir au travers de quelles entrées
de votre interface audio vous désirez enregistrer. Par
exemple, si vous employez une interface audio à entrées
multiples, vous pouvez désigner les entrées appropriées
pour enregistrer la source désirée.
Ces boutons radio vous permettent de choisir la
résolution désirée pour un enregistrement. Veuillez
noter que la résolution maximale réelle est déterminée
par votre interface d’entrée audio. Pour des informations
sur les résolutions, voir le Glossaire.
Boîte de dialogue Record Settings
Quand vous sélectionnez Record Settings dans le menu
Audio (Option-R) ou la barre d’outils, la boîte de
dialogue Record Settings apparaît. Elle sert à faire vos
réglages pour enregistrer avec Peak.
Menu Sample Rate
Le menu déroulant Sample Rate vous permet de
sélectionner la fréquence d’échantillonnage à laquelle
vous voulez enregistrer. Certaines fréquences peuvent ne
pas être disponibles selon les limites de votre carte audio
et de son pilote CoreAudio. Sachez que si vous
enregistrez depuis une source numérique, vous devez
utiliser la même fréquence d’échantillonnage que celleci. Pour plus d’informations sur les fréquences
d’échantillonnage, voir le Glossaire. Le réglage “Auto” du
menu déroulant Sample Rate permet d’enregistrer
quelle que soit la fréquence d’échantillonnage du
périphérique. Pour enregistrer à une fréquence
d’échantillonnage spécifique, veuillez à la spécifier ici.
Menu Clock Source
Ce menu sert à sélectionner la source d’horloge interne
ou externe que vous désirez employer.
Veillez à régler Clock Source sur digital
(numérique) dans la boîte de dialogue Audio
Input Settings si vous voulez enregistrer à partir
d’une source numérique.
Boutons radio Channels
Ces boutons radio vous permettent de choisir
d’enregistrer au format mono ou stéréo.
68
Boutons radio Bit Depth
Boîte de dialogue Record Settings
Sachez que les réglages faits ici sont indépendants
de tous ceux fait préalablement dans le tableau de
bord Préférences Son de Mac OS.
Vous y verrez plusieurs menus déroulants, boutons et
cases à cocher. Ils permettent de choisir sur quel disque
dur et dans quel format de fichier enregistrer, ainsi que
d’autres options (décrites ci-dessous). Vous pouvez aussi
enregistrer au travers de plug-ins. Les prochains
paragraphes décrivent comment régler les paramètres de
cette boîte de dialogue.
Menu Record Disk
Ce menu vous permet de choisir sur quel disque dur vous
voulez enregistrer. Si vous avez plusieurs disques durs
connectés à votre Mac, utilisez ce menu pour sélectionner
celui destiné à l’enregistrement (cette option sélectionne
par défaut le plus gros disque dur disponible).
Mode d’emploi Peak 6
Menu File Format
Ce menu vous permet de sélectionner le format de
l’audio enregistré. Vous pouvez choisir entre AIFF ou
Sound Designer II. Si vous avez besoin d’avoir le
nouveau fichier dans un autre format, vous pouvez
toujours utiliser la commande Save As lorsque
l’enregistrement est terminé. Si vous ne choisissez pas
de format, Peak sélectionnera AIFF par défaut.
Case à cocher Monitor On/Off
Cette case vous permet de contrôler le passage de
l’audio pendant l’enregistrement.
inséré au début du document. S’il se trouve à la fin du
document, l’enregistrement sera ajouté à la suite du
document existant. S’il se trouve en un point
quelconque, l’enregistrement sera inséré à ce point. Si
vous sélectionnez une portion d’audio, la fonction
Append to document vous permet de remplacer l’audio
par le nouvel enregistrement.
4
Case à cocher Use Record Timer
La case à cocher Use Record Timer permet de spécifier
une durée d’enregistrement au bout de laquelle Peak
arrête l’enregistrement et affiche le dialogue Save pour
sauvegarder votre enregistrement. Cocher la case Use
Record timer ouvre la boîte de dialogue Recording Time.
Faites très attention à éviter les boucles de
réinjection (signal audio revenant vers lui-même)
quand vous enregistrez. La réinjection ou “larsen”
peut endommager à la fois votre équipement et
votre audition. L’option Monitor de la boîte de
dialogue Record Settings doit être désactivée si
l’écoute de contrôle d’un enregistrement entraîne
une réinjection.
La boîte de dialogue Recording Time
Case à cocher Create Split Stereo Files
Cette case vous permet d’enregistrer l’audio stéréo
entrant en format double mono (“Dual Mono”) plutôt
que stéréo. Le format “Dual Mono” est utilisé dans des
programmes comme ProTools, et cette option est utile si
vous devez enregistrer en format “dual mono” (en stéréo
séparée).
Dans celle-ci, choisissez la durée d’enregistrement en
secondes et cliquez sur OK. Par exemple, pour
enregistrer durant dix minutes, saisissez “600” dans le
champ Seconds.
Case à cocher Open After Saving
Cette case détermine si le document audio sera ouvert
dans Peak après avoir été enregistré.
Case à cocher Append to Document
Bouton Audio Input Settings
La case Append to document permet d’enregistrer dans
un document existant déjà. Pour enregistrer de nouvelles
données audio dans un document existant, placez le
point d’insertion dans ce document à l’endroit où vous
souhaitez insérer l’enregistrement. Si le point d’insertion
se trouve au début du document, l’enregistrement sera
Cliquer sur le bouton Audio Input Settings ouvre la boîte
de dialogue Audio Input Settings où vous pouvez
spécifier diverses options d’enregistrement.
Chapitre 4 : Lecture & enregistrement
69
Bouton Select Audio I/O
Menu Output Device
Cliquer sur le bouton Select Audio I/O ouvre la boîte de
dialogue Select Audio I/O où vous spécifierez quel
périphérique utiliser (si plusieurs sont connectés à votre
ordinateur), la taille de la mémoire tampon et le niveau
d’entrée (si l’interface accepte ce réglage).
Ce menu permet de choisir le périphérique audio désiré
pour la sortie, si plusieurs sont disponibles.
Case à cocher Record Through Plug-Ins
Cette case à cocher vous permet de configurer Peak pour
enregistrement en temps réel au travers des plug-ins
Audio Units et/ou VST installés, avec pour résultat le
rendu direct de l’effet du plug-in dans le document que
vous enregistrez. Ce réglage permet également
d’enregistrer la sortie audio des plug-ins d’instruments
virtuels comme documents audio Peak. Vous trouverez
plus d’informations sur l’enregistrement au travers des
plug-ins plus loin dans ce chapitre.
Boîte de dialogue Select Audio I/O
Diverses options d’entrée/sortie sont disponibles dans la
boîte de dialogue Select Audio I/O, accessible en
choisissant Select Audio I/O dans le menu Audio, ou en
cliquant sur le bouton Select Audio I/O dans la boîte de
dialogue Audio Output Settings.
Ce menu règle la taille de la mémoire tampon (buffer)
utilisée et est directement lié à la latence constatée. Il est
recommandé d’utiliser le réglage le plus bas possible
accessible à votre ordinateur. La façon la plus simple de
déterminer ce réglage est de faire des tests
d’enregistrement – si vous remarquez de la distorsion ou
des manques dans l’audio enregistré, vous devrez utiliser
un réglage plus élevé. Si vous devez monter ce réglage, il
vaut mieux le faire par un palier à la fois. Par exemple, si
votre système ne fonctionne pas bien avec une mémoire
tampon réglée sur 512k, montez-la à 1024k et réessayez.
Si votre ordinateur nécessite une taille de mémoire
tampon relativement élevée pour un enregistrement
sans à coups, et si vous devez écouter votre source
audio, il est recommandé de configurer votre
équipement pour permettre l’écoute directe depuis une
table de mixage ou une interface audio ayant une écoute
(monitoring) directe. Le monitoring direct éliminera le
problème de latence qui fait que vous entendez ce qui
est enregistré avec un léger retard directement
proportionnel à la taille de mémoire tampon réglée.
Si vous jouez d’instruments virtuels et constatez un
retard significatif entre le moment où vous jouez une
note et celui où vous l’entendez, vous devez essayer des
tailles de mémoire tampon plus faibles pour réduire la
latence au minimum.
Boîte de dialogue Select Audio I/O
Menu Input Device
Curseur Input Level
Ce menu permet de choisir le périphérique audio désiré
pour l’entrée, si plusieurs sont disponibles.
70
Menu Buffer Size
Le curseur Input Level vous permet de régler le niveau
d’entrée avant de faire un enregistrement. Ce curseur et
celui du tableau de bord Son des préférences de système
ont la même action – le bouger dans Peak affectera le
Mode d’emploi Peak 6
réglage du tableau de bord et vice-versa. Ce curseur n’est
pas compatible avec tous les périphériques audio. Si
vous utilisez un périphérique audio non compatible avec
le curseur Input Level, il est normal que celui-ci soit
grisé.
Stopper la lecture et ramener le curseur à sa position
d’origine :
•
Retour rapide en lecture :
•
Lecture audio
Pendant que l’audio est lu, cliquez sur le bouton
Retour rapide/Retour au début du panneau de
Transport.
Revenir au début du document :
Une fois finie la configuration en section précédente,
vous êtes prêt à commencer la lecture de documents. La
section suivante vous familiarisera avec les commandes et
méthodes employées pour contrôler la lecture audio de
fichier.
Les commandes de transport
Lecture
•
•
Avec la lecture arrêtée, cliquez sur le bouton
Retour rapide/Retour au début – ou pressez la
touche Retour.
Pendant que l’audio est lu, pressez deux fois la
touche Retour.
Avance rapide en lecture :
Les commandes de transport de la fenêtre Transport
servent pour déclencher lecture et enregistrement. Elles
ressemblent à celles d’un magnétophone. Les boutons
ci-dessous sont, de gauche à droite : Retour rapide/
Retour au début, Stop, Lecture, Avance rapide/Aller à la
fin et Enregistrement.
Retour rapide/Retour
au début
Pressez la touche Retour.
•
Pendant que l’audio est lu, cliquez sur le bouton
Avance rapide/Aller à la fin du panneau de
Transport.
Sauter à la fin d’un document :
•
Enregistrement
Avec la lecture arrêtée, cliquez sur le bouton
Avance rapide/Aller à la fin du panneau de
Transport.
Lancer la lecture depuis un point spécifique du
document :
Stop
Avance rapide/Aller à la fin
•
Cliquez avec le curseur sur la position désirée dans
le document audio et appuyez sur la barre
d’espace du clavier. La lecture commence à cet
endroit et se poursuit jusqu’à la fin du document.
•
Double-cliquez sur la position désirée dans le
document. La lecture commence à cet endroit et se
poursuit jusqu’à la fin du document.
Bouclage de lecture
Lancer/arrêter la lecture :
•
•
Appuyez sur la barre d’espace, ou cliquez sur le
bouton Lecture du panneau de transport. La
lecture commence au début du document (ou à
l’endroit où se trouve le point d’insertion/curseur
de Peak).
Pour arrêter la lecture, appuyez de nouveau sur la
barre d’espace ou cliquez sur le bouton Stop du
panneau de transport.
Notez que double-cliquer sur la forme d’onde
audio pour lancer la lecture est une préférence
qui peut être activée/désactivée dans la boîte de
dialogue Playback Preferences de Peak.
Chapitre 4 : Lecture & enregistrement
71
4
•
Cliquez n’importe où dans la vue globale de la
forme d’onde audio pour lancer la lecture depuis
ce point.
Pour qu’un double-clic lance la lecture, veillez à
avoir activé cette préférence ! Peak vous donne la
possibilité de double-cliquer pour lancer la
lecture ou sélectionner l’espace entre deux
marqueurs adjacents. Pour régler cette
préférence, ouvrez Playback Preferences dans le
panneau Preference de Peak et cochez la case
Double-click on Waveform to Begin Playback.
Peak prend en charge la surface de contrôle sans
fil Tranzport de Frontier Design Group. Pour plus
d’informations sur la configuration et l’emploi de
ce périphérique pour contrôler Peak, veuillez lire
le chapitre 3.
Déclenchement de la lecture de plusieurs
documents audio
Peak vous permet d’ouvrir simultanément plusieurs
documents et assigne à chacun un numéro, selon leur
ordre d’ouverture. Peak vous donne un moyen pratique
de déclencher la lecture de n’importe quel document
ouvert en pressant une touche de numéro sur votre
clavier d’ordinateur. Cela peut s’avérer très utile par
exemple pour la lecture live d’effets sonores, car vous
pouvez ouvrir plusieurs documents et les déclencher
depuis le clavier de votre Mac.
Déclencher la lecture séquentielle de plusieurs documents
audio :
1. Ouvrez plusieurs documents audio et notez le
numéro que Peak assigne à chacun dans le menu
Window (il dépend de l’ordre d’ouverture).
2. Appuyez sur le chiffre correspondant au(x)
document(s) que vous souhaitez lire. Vous n’avez
pas à attendre que la lecture d’un document soit
72
finie pour appuyer sur le numéro suivant : saisir
une séquence de chiffres sur votre clavier
“enchaînera” tous les fichiers correspondants. Ils
seront joués dans l’ordre que vous avez choisi.
Le pavé numérique d’un clavier étendu ne
contrôle pas cette fonction, et vous devez utiliser
les chiffres en haut du clavier.
3.
Si vous voulez stopper la lecture et passer au
document suivant de votre série, appuyez sur la
touche Retour. Peak lance la lecture du document
suivant dans la séquence.
Enregistrement audio
Une fois que vous terminé les étapes de configuration de la
section précédente, vous êtes prêt à commencer à
enregistrer de l’audio. Cette section vous familiarisera
d’abord avec diverses commandes et méthodes pour
commencer à enregistrer rapidement, puis vous offrira des
techniques plus poussées comme l’enregistrement dans
les vidéos QuickTime, l’enregistrement multi-document et
l’enregistrement au travers de plug-ins d’effet.
Avant de commencer à enregistrer, il est conseillé de
baisser le volume de votre instrument ou source audio, de
façon à d’abord régler votre niveau d’enregistrement.
Quand la boîte de dialogue Record de Peak apparaît pour
la première fois, Peak n’enregistre pas encore vraiment
l’audio, mais les indicateurs de niveau sont actifs, affichant
le niveau d’enregistrement actuel. C’est particulièrement
utile pour jauger et affiner le niveau d’enregistrement.
Montez lentement le niveau de la source audio jusqu’à ce
que ses crêtes atteignent environ -6 dB, ce qui est un bon
niveau d’enregistrement pour la plupart des données. Cela
laisse un peu de “marge” pour que les sections les plus
fortes de l’audio puissent être enregistrées en dépassant
occasionnellement -6 dB, sans pour autant entraîner
Mode d’emploi Peak 6
d’écrêtage ou distorsion numérique. Quand vous serez
plus familiarisé avec Peak et son emploi pour
l’enregistrement, vous pourrez affiner cette valeur.
2. Saisissez le nom désiré pour l’enregistrement.
3. Cliquez sur le bouton Save (Sauvegarder).
Mettre en pause/reprendre l’enregistrement :
Veillez à lire Change Gain, Gain Envelope,
Normalization et RMS Normalization au Chapitre
8 : DSP – pour des méthodes de maximisation
des niveaux audio après enregistrement.
Enregistrement de base
Une fois que vous avez sélectionné l’interface, les
options d’enregistrement et de format désirées telles
que décrites dans les sections précédentes, il est facile de
rapidement commencer à enregistrer.
Enregistrer l’audio :
1. Sélectionnez Record dans le menu Audio (-R) –
ou cliquez sur le bouton Record dans le panneau
de transport ou la barre d’outils – la boîte de
dialogue Record apparaît.
1. Pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton
Pause.
2. Alors que l’enregistrement est en pause, cliquez
sur le bouton Pause pour faire reprendre
l’enregistrement.
Enregistrement limité dans le temps
Peak permet un enregistrement limité à une certaine
durée. C’est particulièrement utile pour enregistrer
des cassettes, 33 tours etc. En réglant le temporisateur
d’enregistrement, vous pouvez faire un enregistrement
des données désirées tout en étant certain qu’une fois
les données désirées capturées, l’enregistrement
s’arrêtera et votre disque dur ne sera pas inutilement
rempli.
Faire un enregistrement limité dans le temps :
1. Depuis le menu Audio, choisissez Record Settings
(Option-R).
2. Cochez la case Use Record Timer – la boîte de
dialogue Recording Time apparaît.
3. Dans la boîte de dialogue Recording Time,
choisissez la durée d’enregistrement en secondes
et cliquez sur OK. Par exemple, pour enregistrer
durant 10 minutes, saisissez “600” dans le champ
Secondes.
2. Faites jouer la source audio que vous désirez
enregistrer.
3. Cliquez sur le bouton Record dans la boîte de
dialogue Record – l’enregistrement commence.
Stopper l’enregistrement :
1. Cliquez sur le bouton Stop dans la boîte de
dialogue Record – l’enregistrement s’arrête et la
boîte de dialogue Save apparaît.
Chapitre 4 : Lecture & enregistrement
73
4
4. Fermez la boîte de dialogue Record Settings en
cliquant sur le bouton OK.
5. Sélectionnez Record dans le menu Audio (-R)
pour ouvrir la boîte de dialogue Record.
6. Faites jouer votre source audio.
7. Cliquez sur le bouton Record dans la boîte de
dialogue Record – l’enregistrement commence.
8. Peak cessera d’enregistrer une fois le temps
programmé écoulé et ouvrira la boîte de dialogue
Save pour vous permettre de sauvegarder votre
enregistrement – saisissez le nom désiré et cliquez
sur le bouton Save.
•
Vous enregistrez depuis des cassettes, et elles
contiennent toutes plus ou moins le même type de
bruit large bande (par exemple le souffle de la
bande). Vous pouvez enregistrer au travers d’un
plug-in de réduction de bruit, comme SoundSoap
2 ou SoundSoap Pro de BIAS, configuré pour
éliminer ce bruit en temps réel durant
l’enregistrement.
Bien que vous puissiez ajuster des plug-ins durant
l’enregistrement, il est préférable de faire un premier test
et d'affiner vos réglages avant de commencer à
enregistrer au travers des plug-ins.
L’enregistrement et l’emploi de plug-ins sont des
activités consommatrice de ressources de
processeur. Si vous constatez des artefacts
inhabituels, des saccades audio etc. dans les
enregistrements ainsi réalisés, vous pouvez avoir
à augmenter la taille de la mémoire tampon de
l’interface. Si votre système n’est pas
suffisamment
rapide
pour
accepter
l’enregistrement au travers de plug-ins en
temps réel, vous pouvez toujours appliquer les
plug-ins après l’enregistrement.
N’oubliez pas de désactiver le temporisateur
d’enregistrement une fois l’enregistrement
terminé pour qu’il n’affecte pas les
enregistrements suivants.
Enregistrement au travers de plug-ins d’effet
Peak offre la possibilité d’enregistrer au travers de plugins aux formats Audio Units et VST. L’enregistrement au
travers de plug-ins peut être très utile et faire gagner du
temps car vous n’avez pas à ultérieurement traiter les
documents audio puis les sauvegarder. Sachez que vous
ne pouvez pas annuler l’effet – si votre enregistrement
ne donne pas le résultat attendu, vous devez le refaire
avec d’autres réglages de plug-in.
Voici quelques exemples de raison pour enregistrer au
travers de plug-ins :
•
74
Vous enregistrez des données à grande plage
dynamique (le volume change souvent et
rapidement) et il est difficile de régler le niveau
d’enregistrement. Vous pouvez enregistrer au
travers du plug-in compresseur/limiteur Sqweez de
BIAS pour vous aider à contrôler le niveau en
temps réel, pendant que l’enregistrement
s’effectue.
Enregistrements multi-document
(enregistrements longs)
Si vous envisagez de faire des enregistrements longs avec
Peak, sachez que chaque document audio créé par Peak a
une taille maximale juste inférieure à 2 gigaoctets (1,99
pour être précis). Si un enregistrement dépasse cette
longueur/taille de fichier, Peak crée automatiquement un
nouveau document et continue d’enregistrer sans rien
laisser paraître. Quand un tel enregistrement est terminé,
Peak affiche plusieurs boîtes de dialogue Save (une par
document de 2 Go ou moins) afin que chaque document
puisse être séparément sauvegardé. La durée maximale
d’enregistrement dépend du nombre de canaux, de la
résolution et de la fréquence d’échantillonnage
employés. L’espace disque maximal pour un
Mode d’emploi Peak 6
enregistrement multi-document est de 10 Go, répartis
entre cinq documents audio. Cela équivaut à environ 16,5
heures d’enregistrement continu avec une qualité CD
(stéréo/16 bits/44,1 kHz). Les réglages choisis pour
l’enregistrement affectent la durée d’enregistrement.
Par exemple, pour enregistrer 10 heures en 16 bits/
44,1 kHz, il faut environ 600 Mo d’espace disque par
heure. Après environ 3,3 heures, vous devriez alors avoir
utilisé environ 2 Go d’espace disque. Quand cette limite
de 2 Go est atteinte, Peak continue d’enregistrer, mais
dans un nouveau document – le premier document est
conservé comme fichier temporaire sur le disque dur.
Après encore 3,3 heures, un autre document de 2 Go est
créé et Peak continue d’enregistrer dans un troisième
document. Quand vous atteignez 9,9 heures, Peak
enregistre dans un quatrième document – qui
contiendra le reste, soit 0,1 heure (6 minutes). Quand
après 10 heures Peak est arrêté, quatre boîtes de
dialogues Save consécutives se présentent pour
sauvegarder les quatre morceaux de ce long
enregistrement. Il est conseillé d’adopter une
convention d’appellation de vos documents pour ces
enregistrements, comme “Partie 1/4”, “Partie 2/4”, “Partie
3/4”, “Partie 4/4” pour les identifier comme des parties
de l’enregistrement total.
Quand vous éditez des documents créés par
enregistrement multi-document, chacun apparaît dans
Peak comme un document audio séparé.
3. Ouvrez la boîte de dialogue Record Settings, et
cochez la case Append to Document.
4. Choisissez Record dans le menu Audio (-R) ou
cliquez sur le bouton Record de la barre d’outils.
Cliquer sur l’icône de film dans la boîte de dialogue Record entraîne
la lecture d’une vidéo QuickTime conjointement à l’enregistrement.
5. Cliquez sur l’icône de film dans la boîte de dialogue
Record.
Enregistrement dans une vidéo QuickTime
Peak peut enregistrer de l’audio dans une vidéo
QuickTime muet. C’est une fonction pratique pour
ajouter une bande son ou un commentaire à une vidéo
QuickTime.
Enregistrer dans un film QuickTim :
1. Créez un nouveau document stéréo ou mono (en
allant dans le menu File >New).
6. Faites jouer la source audio que vous désirez
enregistrer ou préparez-vous à parler dans un
microphone etc.
7. Cliquez sur le bouton Record dans la boîte de
dialogue Record.
8. Quand l’enregistrement est fini, cliquez sur le
bouton Stop de la boîte de dialogue Record.
9. Sauvegardez l’enregistrement.
2. Ouvrez la vidéo.
Chapitre 4 : Lecture & enregistrement
75
4
10. Choisissez Save As... et sélectionnez QuickTime
comme format de fichier.
Conclusion
Vous avez maintenant appris comment configurer Peak
pour l’enregistrement et la lecture et comment
enregistrer et reproduire de l’audio.
A présent, passez au chapitre suivant où vous apprendrez
comment modifier (“éditer”) l’audio avec la puissante
panoplie d’outils d’édition de Peak.
76
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 5
Édition
78
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 5 :
Édition
Introduction
Ce chapitre vous présente le concept d’édition audio
numérique. Vous apprendrez à maîtriser ce concept avec
les nombreux et puissants outils d’édition de Peak.
Édition audio avec Peak
Peak vous fournit un environnement puissant, interactif,
et non destructif d’édition et de manipulation de l’audio.
Non seulement la quasi totalité des éditions peuvent y
être complètement “annulées” et “rétablies”, mais elles
peuvent être faites de façon interactive lors de la lecture.
Édition interactive
L’édition interactive signifie que vous pouvez couper,
coller, boucler et traiter l’audio avec des fonctions DSP et
des plug-ins, même en jouant l’audio que vous êtes en
train d’éditer. Par exemple, vous pouvez lancer la lecture,
couper une sélection et la coller ou l’insérer plus loin
dans le document, et lorsque Peak atteint l’audio inséré,
il le lit comme si il avait toujours été là. Cette possibilité
révolutionnaire fait de Peak un outil de production
particulièrement rapide et flexible à côté duquel les
méthodes traditionnelles d’enregistrement et d’édition
telles que la bande analogique et la lame de rasoir
semblent archaïques.
5
Édition non destructive
Les possibilités non destructives de Peak signifient que
les éditions que vous faites au document ne changent
pas l’enregistrement source d’origine de façon
permanente avant la sauvegarde finale du document.
Vous pouvez ainsi couper, copier, coller, faire des fondus
ou changer complètement un enregistrement, et revenir
quand même à la première version — l’état originel non
modifié de l’enregistrement — jusqu’au moment où vous
sauvegardez le document sur disque. Dès lors, toutes les
éditions sont inscrites de façon permanente dans le
document.
Annulations et restaurations illimitées
Lors d’une séance d’édition, Peak conserve un historique
des éditions que vous effectuez. Les changements
appliqués au document sont temporaires tant que vous
ne sauvegardez pas. C’est ce qui donne à Peak cette
fonction unique d’annulations (undo) et restaurations
(redo) illimitées. Vous pouvez utiliser les Undo et Redo
standards du Mac de façon séquentielle, ou, en utilisant
la commande Edits, obtenir un “historique” des
événements d’édition. C’est une technologie
remarquable vous laissant une liberté de choix complète
— jusqu’au moment où vous sauvegarderez votre projet
sur disque.
Chapitre 5 : Édition
79
Augmenter la taille verticale :
La fenêtre de document audio
•
Le cœur des puissantes fonctions d’édition de Peak est la
fenêtre de document audio. Celle-ci fournit une “fenêtre
dans le son”, vous permettant de bien utiliser vos yeux et
vos oreilles afin d’effectuer des tâches extrêmement
précises. Le fenêtre de document audio vous donne une
représentation du son dans le domaine temporel, c’est-àdire que vous voyez l’amplitude dans le temps.
Maintenez la touche Control et appuyez sur la
flèche haut.
Diminuer la taille verticale :
•
Maintenez la touche Control et appuyez sur la
flèche bas.
Vue globale de la forme d’onde audio
Forme d’onde audio
Si vous n’avez encore jamais vu de son sous forme
visuelle, vous penserez qu’il n’est pas aisé de “lire”
immédiatement une forme d’onde audio. Il est en fait
assez facile de naviguer dans un enregistrement en se
servant de la forme d’onde comme carte routière. Les
pics de la forme d’onde sont les zones de forte amplitude
(les endroits forts) tandis que les creux sont les zones de
faible amplitude (les endroits silencieux). Si l’audio est
une musique avec un rythme régulier et prononcé, il est
en général facile de repérer la pulsation simplement en
regardant les pics. En utilisant cette information, et les
conseils fournis rapidement dans la partie “Une
sélection”, vous pourrez localiser et sélectionner une
partie du document audio et lui appliquer les éditions
que vous souhaitez. Le curseur marque l’endroit courant,
et sert également de point d’insertion.
Peak comprend un affichage global de la totalité de la
forme d’onde audio en haut de l’écran, sous la barre de
menus. Cela vous permet d’avoir une référence visuelle
pratique de la totalité du document lorsque vous n’éditez
qu’une partie dans la fenêtre de document audio. La
partie surlignée dans l’affichage global montre la zone de
la forme d’onde visible dans la fenêtre de document
audio. Si vous le souhaitez, vous pouvez masquer
l’affichage global pour que la fenêtre de document audio
occupe plus d’espace à l’écran.
Afficher/masquer la vue globale de forme d’onde audio :
•
Sélectionnez Show Overview dans le menu
Options (-,) – s’il est activé, cet élément est
coché sinon il ne l’est pas (l’affichage/masquage de
la vue d’ensemble peut également être alterné en
utilisant le triangle situé dans le coin supérieur
gauche de la fenêtre de document audio).
Sélection
Une forme d’onde audio
Échelle verticale
Peak permet de contrôler la taille verticale des formes
d’onde audio. Cette fonction est utile si vous éditez et
regardez un document avec des sons très faibles.
80
Une sélection, comme son nom l’indique, est une partie de
l’audio sélectionnée en cliquant et en déplaçant votre
souris. De l’audio doit être sélectionné pour être édité.
Pour une bonne sélection en vue d’édition, la meilleure
méthode est de commencer la sélection juste avant un pic
de la forme d’onde et de la terminer juste après un autre.
En d’autres termes, choisissez les bords de sélection dans
des zones de faible amplitude (“creux” de la forme d’onde).
Mode d’emploi Peak 6
un jeu de Playstation 2, les éditions audio doivent se faire
par paliers de 28 échantillons pour une boucle/lecture
transparente dans le moteur audio de la PS2. Avec le
réglage Snap To Sony PS2, toute édition s’effectuera
automatiquement par unités traduites sans heurts dans
le système de lecture de la PS2.
Forme d’onde avec une partie de l’audio sélectionnée
Il est aussi important, si possible, de commencer et
terminer une sélection en un point où la forme d’onde
passe par zéro (ligne centrale au milieu de la forme
d’onde). Cela vous évite de créer des clics quand vous
coupez ou collez l’audio, car le point où la forme d’onde
traverse l’axe des zéros est un point d’amplitude nulle. Les
clics apparaissent généralement suite à une sélection
hâtive commençant et se terminant sur une partie
d’amplitude élevée de l’onde sonore (où la forme d’onde
est loin du point central). Activez Auto-Snap dans le menu
Options, et sélectionnez Snap To>Zero Crossings dans le
menu Action pour que Peak cale automatiquement votre
sélection sur le point d’amplitude nulle le plus proche.
En plus du calage sur les zéros de la forme d’onde audio,
Peak dispose d’un certain nombre d’autres options de
magnétisme (Snap To). Ces options permettent de caler
une sélection sur un nombre d’échantillons pré-établi, ou
sur une durée personnalisée. Les autres repères de
magnétisme (Snap To) sont :
•
Bars/Beats (mesures/temps)
•
CD Frames (588 échantillons ou un multiple)
•
Sony PS2 (28 échantillons ou un multiple)
•
Microsoft Xbox (64 échantillons ou un multiple)
•
Custom Units (nombre d’échantillons définissable
par l’utilisateur)
Les unités de magnétisme (Snap To) dépendront du type
de travail d’édition à faire. La plupart des utilisateurs
emploieront sans doute Zero Crossings ou Bars/Beats
dans la majeure partie des applications musicales. Les
concepteurs de sons pour le multimédia et les jeux vidéo
apprécieront ces nouvelles options lors de la production
audio pour une plate-forme particulière. Par exemple,
pour créer des boucles audio et effets sonores destinés à
Une fois les marqueurs placés dans la forme d’onde, ils
peuvent devoir être déplacés. En maintenant la touche
Majuscules (“Shift”) pendant que vous déplacez les
marqueurs, le magnétisme (Snap To) sélectionné
s’applique, et les marqueurs peuvent être décalés
légèrement conformément au format Snap To choisi.
Le Zoom vous aide à faire des sélections très précises,
permettant d’agrandir et de sélectionner exactement la
partie désirée de la forme d’onde. Vous pouvez aussi
ajuster le début et la fin de la sélection en appuyant sur
la touche Majuscules avant de cliquer avec la souris.
Votre sélection sera alors raccourcie ou rallongée.
Traitement par canal
Pour ne sélectionner que le canal gauche, placez le
curseur dessus pour qu’il affiche un petit “L” au point
d’insertion. Pour ne sélectionner que le canal droit,
placez le curseur dessus pour qu’il affiche un petit “R” au
point d’insertion. Vous pouvez traiter un seul canal d’un
document audio en utilisant la plupart des DSP natifs de
Peak ou des plug-ins de tierces parties.
Peak permet de sélectionner et de traiter
indépendamment les canaux gauche et droite
d’un fichier stéréo, mais vous ne pouvez pas éditer
(couper, coller, effacer, etc.) les canaux d’un
fichier stéréo de façon indépendante.
Marqueur
Un marqueur peut être placé dans un document pour
signaler un point important. Il apparaît sous la forme
d’une ligne ayant une base triangulaire pleine. Peak
permet de placer des marqueurs indiquant un endroit ou
Chapitre 5 : Édition
81
5
une région donnés, pour aider par la suite à la sélection,
la navigation et l’édition. Les marqueurs peuvent être
déplacés, nommés et renommés, “ancrés” à un endroit
donné de la forme d’onde, et dotés d’autres attributs.
L’utilisation des marqueurs est expliquée en détails plus
loin dans ce chapitre.
Forme d’onde avec un marqueur
Boucle
Une boucle fait référence à une partie de l’audio limitée
de chaque côté par des marqueurs de boucle. Dans
l’illustration ci-dessous, la zone située entre les
marqueurs “beg loop” et “end loop” est bouclée. Les
boucles sont utilisées pour “faire perdurer” ou répéter
une partie de l’audio. Elles peuvent être utilisées pour
des sons que voulez envoyer dans un échantillonneur, ou
simplement pour lire dans Peak. Vous pouvez créer une
boucle par fichier audio.
Audio entre marqueurs adjacents
L’audio entre deux marqueurs adjacents est la portion
d’audio limitée par ces marqueurs. Comprendre le
concept d’audio entre marqueurs adjacents est
important car de nombreuses techniques d’édition sont
basées sur cela dans Peak. Par exemple, l’audio entre
marqueurs adjacents peut être rapidement et
indépendamment sélectionné pour des éditions par
couper/copier/coller ou un traitement par DSP/effets,
rien que par un -clic entre des marqueurs adjacents
(note : une sélection d’audio entre marqueurs n’est pas
une région audio. Les régions sont décrites plus loin
dans ce chapitre, ainsi qu’au chapitre 6, Playlists et
gravure de CD audio). Dans l’illustration suivante, la
zone située entre “My Marker” et “My Other Marker” est
l’audio compris entre les marqueurs.
Forme d’onde avec 2 marqueurs adjacents (nommés “My Marker” et
“My Other Marker”)
Zone d’informations audio
Forme d’onde avec une boucle
Bien que Peak ne permette qu’une boucle par
document audio, il existe une façon rapide et facile
de marquer plusieurs sections à boucler. Avec les
marqueurs de bouclage à l’emplacement désiré,
choisissez Select Loop en menu Edit, puis choisissez
New Region en menu Action – une région de même
longueur que la boucle est créée. Cette technique
permet de créer autant de régions que désiré dans
un seul document audio. Pour boucler n’importe
laquelle de ces régions, un simple -clic entre les
marqueurs d’une région suffit à la sélectionner (ou
appuyez sur la touche Tab jusqu’à ce que la région
voulue soit sélectionnée), puis choisissez Loop this
Selection (-Maj-“-“) dans le menu Action.
82
Dans le coin inférieur gauche de chaque document
audio se trouve la zone d’informations audio. Celle-ci
affiche l’amplitude maximale, la fréquence
d’échantillonnage, la résolution, le format et la taille du
fichier audio.
Zone d’informations audio
Cliquer dans la partie Max dB de la zone d’informations
audio ouvre la boîte de dialogue Change Gain, dans
laquelle vous pouvez modifier le gain du fichier entier ou
celui de la sélection. Pour plus d’informations sur la
fonction DSP Change Gain, reportez-vous au chapitre 8 :
DSP. Si vous cliquez sur une autre partie de la zone
Mode d’emploi Peak 6
d’informations audio, vous ouvrez la boîte de dialogue
Edit Metadata.
Peak offre une préférence pour sélectionner
l’audio compris entre deux marqueurs par
double-clic. Pour activer cette préférence, ouvrez
le panneau Preference de Peak, cliquez sur le
bouton Playback Preferences puis décochez la
case Double-click on Waveform to Begin Playback.
Une fois cette préférence choisie, vous pouvez
sélectionner l’audio compris entre deux
marqueurs adjacents en double-cliquant sur cette
zone.
Sélection audio
Afin d’effectuer la plupart des types d’action d’édition
sur un document audio, vous devez tout d’abord
sélectionner la partie à modifier. Peak possède plusieurs
techniques pour faire et modifier des sélections.
Sélectionner de l’audio entre deux marqueurs avec la
touche Tabulation :
Faire une sélection avec la souris :
•
Cliquez à l’endroit voulu dans le document audio
et glissez pour sélectionner la partie désirée.
1. Créez des marqueurs à plusieurs endroits dans le
document (diverses techniques de création de
marqueurs sont expliquées dans la prochaine
section).
Étendre ou raccourcir une sélection :
1. Faites une sélection à la souris comme expliqué cidessus.
2. Maintenez la touche Shift (majuscules) et cliquez
sur la fin de la sélection à modifier.
3. Glissez la souris pour étendre ou raccourcir la
sélection. Lorsque vous êtes satisfait de la longueur
de la sélection, relâchez la souris.
Sélectionner l’audio entre deux marqueurs :
2. Appuyez sur la touche Tabulation (Tab) de votre
clavier. Peak sélectionne la portion de la forme
d’onde située entre les deux premiers marqueurs
du document.
3. Réappuyez sur la touche Tab pour sélectionner la
portion d’audio située entre les deux marqueurs
suivants (si vous appuyez sur la touche Shift en
même temps, vous pouvez ajouter chaque portion
successive à la sélection).
4. Répétez autant de fois que vous le voulez la
navigation et la sélection d’audio supplémentaire.
1. Maintenez enfoncée la touche Commande () et
cliquez n’importe où entre les deux marqueurs
(ceux-ci sont expliqués en détails dans la prochaine
section.). Peak sélectionne l’audio situé entre les
deux marqueurs.
Sélectionner tout l’audio du document :
2. S’il existe d’autres marqueurs dans le document et
si vous voulez étendre la sélection à d’autres
parties situées entre des marqueurs, appuyez sur
les touches Shift et Commande, et cliquez entre
deux autres marqueurs. La sélection s’étend de
l’original à celle que vous venez d’ajouter.
Marqueurs & sélections, aides à la navigation
3. Répétez autant de fois que désiré la sélection de
nouvelles parties entre deux marqueurs.
•
Choisissez Select All dans le menu Edit ou appuyez
sur -A de votre clavier.
La présence de régions, boucles ou marqueurs – et de
portions sélectionnées de forme d’onde peut être très
utile pour naviguer dans un document audio.
Chapitre 5 : Édition
83
5
Quand des marqueurs sont présents, la touche Tab de
votre clavier peut servir à sélectionner l’audio entre
marqueurs. Réappuyer sur la touche Tab sélectionne
l’espace entre marqueurs suivant – quand Peak atteint la
fin du document, il “retourne” au début. Employer en
même temps les touches Option & Tab sélectionnera les
espaces entre marqueurs dans la direction opposée.
Ce raccourci-clavier facilite beaucoup la navigation vers
des zones spécifiques, par exemple : imaginez que vous
travaillez avec un enregistrement d’album et que vous
ayez placé un marqueur dans chaque espace entre les
morceaux (la zone silencieuse). Pour rapidement
accéder au début du morceau 5, appuyez simplement
cinq fois sur la touche Tab, puis sur la touche flèche vers
le haut de votre clavier – cela sélectionnera l’espace
entre marqueurs qui délimite le cinquième morceau et la
touche flèche vers le haut placera le curseur de Peak au
début de la sélection.
De nombreuses autres astuces utiles se trouvent
dans l’Appendice 2 : Actions de Peak.
Écoute de l’audio
Il est souvent pratique d’écouter une sélection avec un
peu d’audio avant et après — sans pour autant l’inclure
dans la sélection. La commande Auditioning de Peak
permet de spécifier la quantité désirée de pré/postdéfilement (preroll/postroll) quand la sélection est lue.
2. Saisissez les durées de pre-roll et post-roll voulues
et cliquez sur OK.
3. Cliquez dans le document audio et faites glisser la
souris pour sélectionner la partie voulue.
4. Appuyez sur Control-Barre d’espace – Peak lit la
sélection en ajoutant les durées de preroll et
postroll spécifiées.
Repérage audio (Scrubbing)
Peak offre plusieurs méthodes de repérage audio,
décrites ci-dessous.
Repérage audio dynamique
Peak possède une technique d’écoute appelée repérage
audio (“scrubbing”) dynamique. Celle-ci est très utile
pour précisément localiser et sélectionner un endroit
donné du document. Elle permet de faire glisser la souris
d’avant en arrière sur la forme d’onde tandis que Peak lit
une courte boucle (entre 10 et 600 millisecondes) à cette
position. Lorsque vous avez trouvé la position, vous
pouvez commencer l’édition. Vous pouvez choisir la
longueur de cette boucle grâce à la commande Dynamic
Scrub Time du menu Options. Peak comporte deux
types de repérage audio dynamique : shuttle et jog, tous
deux décrits ci-dessous.
Choisir une durée de boucle de repérage audio :
•
Écouter avec preroll ou postroll :
1. Choisissez Auditioning en fenêtre Préférences – la
boîte de dialogue Auditioning apparaît.
Boîte de dialogue Auditioning
84
Choisissez Dynamic Scrub Time dans le menu
Options, et sélectionnez une durée dans le sousmenu hiérarchique. Une valeur entre 40 et 80
millisecondes convient en général.
Réglage de la durée de boucle de repérage audio (Dynamic Scrub)
Mode d’emploi Peak 6
Employer le repérage audio dynamique de type “Shuttle” :
1. Maintenez la touche Control et cliquez-déplacez la
souris sur une partie du document audio dans sa
fenêtre. Lorsque vous glissez la souris, Peak lit une
courte boucle d’audio au point d’insertion. Vous
pouvez contrôler le tempo et la direction (avant ou
arrière) de la lecture en glissant la souris plus ou
moins vite, vers l’avant ou l’arrière.
2. Relâchez le bouton de souris pour arrêter le
repérage audio. Le point d’insertion se trouve
exactement à l’endroit où vous vous êtes arrêté.
3. Pour faire une sélection commençant au point
repéré, appuyez sur la touche Majuscules et cliquez
avec la souris pour étendre la sélection du point
d’insertion jusqu’à la position désirée.
avec la souris pour étendre la sélection du point
d’insertion jusqu’à la position désirée.
Comme le mode “jog” est enclenché par pression de la
touche Option en plus de la touche Control, il est
possible de passer d’un mode à l’autre simplement en
pressant et en relâchant la touche Option.
Repérage de style “magnétophone”
En plus de la fonction de repérage audio dynamique,
Peak possède un repérage haute résolution de type
magnétophone. Pour l’activer, réglez Dynamic Scrub
Time sur Tape-Style dans le menu Options.
Lancer le repérage audio de style magnétophone :
•
Repérage audio Jog
Peak comporte une variante de la fonction de repérage
audio dynamique, similaire à la technique connue en
studio sous le nom de jog scrubbing. Avec celle-ci, Peak
enclenche en fait la lecture et se déplace dans le fichier à
vitesse normale, mais en permettant le contrôle du point
de lecture par glissement de la souris. Vous pouvez
choisir la direction (avant ou arrière) en glissant la souris
vers l’avant ou l’arrière. Ce mode de repérage offre un
meilleur degré de contrôle lorsque vous avez fait un
“zoom arrière” dans la fenêtre de document audio.
Employer le repérage audio dynamique de type “jog” :
1. Maintenez les touches Control et Option et glissez
la souris sur une partie du document dans sa
fenêtre. Lorsque vous faites glisser la souris, Peak
enclenche la lecture. Éloigner le curseur du point
d’insertion augmente la vitesse de lecture.
Maintenez la touche Control de votre clavier, puis
cliquez et faites glisser la souris à l’endroit de la
forme d’onde où vous voulez commencer la lecture.
Désactiver le repérage audio de style magnétophone :
•
Relâchez la souris et la touche Control.
Contrôler la vitesse de la “bande” en repérage audio de
style magnétophone :
1. La vitesse augmente lorsque vous glissez la souris
vers la droite.
2. La vitesse ralentit lorsque vous glissez la souris vers
la gauche.
3. Si vous glissez la souris vers la gauche au-delà du
point auquel vous avez commencé la lecture, la
direction de celle-ci s’inverse.
Le haut de la barre de lecture donne la vitesse de lecture,
qui peut varier de +/- 2,25 fois la vitesse d’origine.
2. Relâchez le bouton de souris pour arrêter le
repérage. Le point d’insertion se trouve
exactement à l’endroit où vous vous êtes arrêté.
3. Pour faire une sélection commençant au point
repéré, appuyez sur la touche Majuscules et cliquez
Chapitre 5 : Édition
85
5
Utilisation illimitée des annulations
(Undo) et restaurations (Redo)
Emploi de la commande Edits pour annuler
une série d’actions
Peak garde une liste des éditions que vous effectuez
pendant votre séance. Celles-ci ne sont pas appliquées
de façon permanente au fichier tant qu’il n’est pas
sauvegardé, ce qui permet d’annuler et de rétablir de
façon illimitée. Grâce aux commandes standards Undo
(-Z) et Redo (-Y ) du Mac, vous pouvez annuler et
rétablir vos actions de façon séquentielle; sinon utilisez la
commande Edits, qui conserve un “historique” des
événements d’édition. Cette fonction puissante vous
laisse toute liberté de choix — jusqu’au dernier moment
avant la sauvegarde. La seule limite de la restauration
(Redo) est que si vous insérez une nouvelle action alors
qu’une restauration est possible, vous ne pourrez plus
faire cette restauration. Souvenez-vous, que dès que
vous effectuez une action d’édition autre qu’une
annulation (Undo) dans Peak, la restauration précédente
(Redo) n’est plus disponible.
La commande Edits de Peak vous fournit une seconde
méthode unique et puissante d’annulation de toutes les
actions d’édition effectuées sur un document audio
depuis sa sauvegarde. Vous pouvez concevoir la
commande Edits comme une sorte d’“historique” de
toutes vos actions d’édition depuis la dernière
sauvegarde. En utilisant cet historique, vous pouvez
retourner au point où vous avez effectué une édition
particulière, et, si vous le souhaitez, l’annuler. Lorsque
vous êtes retourné à un stade antérieur du projet, vous
pouvez à loisir reprendre l’édition de ce point.
L’historique d’édition se trouve en deux endroits – l’un
est la boîte de dialogue Edits, dans le menu Edit.
Annuler une action :
1. Effectuez une édition (couper de l’audio ou
déplacer un marqueur, par exemple).
2. Choisissez Undo dans le menu Edit (-Z) ou dans
la barre d’outils. L’action est annulée.
3. Vous pouvez continuer d’annuler des actions
jusqu‘au retour à l’état d’origine du document
audio (l’état sauvegardé). Lorsqu’il n’y a plus
d’action à annuler, l’élément Undo apparaît en
grisé.
La boîte de dialogue Edits
L’autre endroit où trouver l’historique d’édition est la
tablette Contents de la fenêtre du document audio.
Rétablir une action :
1. Si vous souhaitez rétablir l’action annulée,
choisissez Redo dans le menu Edit (-Y ) ou dans
la barre d’outils. L’action est rétablie.
2. Vous pouvez continuer à rétablir des actions
jusqu’à ce qu’il n’y en ait plus à rétablir. Lorsque
c’est le cas, l’élément Redo est grisé.
Historique d’édition dans la tablette Contents
86
Mode d’emploi Peak 6
Rappelez-vous que si vous retournez à une action
passée et effectuez une action différente à ce stade
du projet, toutes les éditions qui suivaient à
l’origine seront perdues, et vous ne pourrez pas les
rétablir.
Utiliser la commande Edits pour retourner à ou annuler
une action :
1. Faites plusieurs éditions (n’utilisez pas la
commande Save ou vous ne pourrez plus annuler
les éditions faites avant la sauvegarde).
2. Choisissez Edits dans le menu Edit. Une boîte de
dialogue référençant les éditions que vous avez
effectuées depuis la dernière sauvegarde apparaît.
3. Dans cette liste, double-cliquez sur l’action à
laquelle vous voulez retourner (ou cliquez sur le
bouton Revert to Item). Peak ramène le document
à l’état où il se trouvait à ce moment-là.
4. Lorsque vous avez fini, cliquez sur Done.
Utiliser l’historique d’édition de la tablette Contents pour
retourner à ou annuler une action :
1. Faites plusieurs éditions (n’utilisez pas la
commande Save ou vous ne pourrez plus annuler
les éditions faites avant la sauvegarde).
2. Dans le menu Window, choisissez Toggle Contents
Drawer (-F) et cliquez sur le bouton Show
History (Afficher l’historique) en bas à droite de la
tablette – une liste des éditions accomplies depuis
la dernière sauvegarde du document apparaît.
Fonctions d’édition de base
Peak prend en charge toutes les fonctions de base
d’édition du Mac telles que couper, copier, et coller, ainsi
que plusieurs autres, spécifiques à l’édition audio. Cette
section explique comment utiliser chacune d’elles.
Comme Peak vous permet d’ouvrir simultanément
plusieurs documents audio, il est possible de couper,
copier, coller, et insérer de l’audio entre eux. De cette
façon, vous pouvez rapidement et facilement combiner
des parties provenant de plusieurs documents.
Disques de travail (“Scratch Disks”)
Comme les données audio peuvent prendre beaucoup
de place, Peak utilise une portion d’espace libre de votre
disque dur pour garder les données audio coupées ou
copiées, ainsi que les fichiers temporaires utilisés en cas
d’annulation. Si vous avez plusieurs disques connectés à
votre Mac, la commande Scratch Disks de la fenêtre
Préférences vous permet de choisir quels disques utiliser
pour ces fichiers temporaires. Peak vous permet de
sélectionner un disque par défaut (“Primary”) —
idéalement celui ayant le plus d’espace libre. Si vous êtes
connecté à un serveur, vous pouvez utiliser la place
disponible sur celui-ci en cochant la case Allow Servers
(si vous possédez une connexion réseau très rapide).
Tous les serveurs disponibles apparaissent alors dans le
menu déroulant Scratch Disks. N’utilisez cette fonction
que si vous êtes relié à un réseau rapide, de type
Ethernet haut débit ou autre.
3. Dans cette liste, double-cliquez sur la description
de l’action à laquelle vous voulez retourner. Peak
ramène le document à l’état où il se trouvait à ce
moment-là.
4. Lorsque vous avez fini, cliquez sur Done.
La boîte de dialogue Scratch Disks
Chapitre 5 : Édition
87
5
Purge du presse-papiers pour récupérer de
l’espace disque
Si vous n’avez plus besoin du contenu du presse-papiers,
vous pouvez libérer l’espace disque qu’il occupe en
choisissant la commande Clear Clipboard du menu Edit.
Couper de l’audio
La commande Cut (-X) vous permet de couper une
partie sélectionnée dans un document audio. L’audio
situé juste après la coupure est avancé pour combler le
trou créé. En coupant et collant des morceaux d’audio,
vous pouvez réarranger le matériau du document. Cela
peut être un outil puissant lors de la création de remix
dans des applications orientées musique, ainsi qu’un
outil indispensable pour de nombreuses tâches de
conception sonore en général. Lorsque vous coupez une
sélection, le Mac garde les données audio coupées dans
sa mémoire interne (le presse-papiers) au cas où vous
souhaiteriez le coller ailleurs. Comme toute édition faites
dans Peak est non destructive, l’audio n’est réellement
retiré du document d’origine que lors de la sauvegarde
finale du fichier au moyen de la commande Save. Toutes
les éditions sont alors sauvegardées et tous les
changements faits sont enregistrés de façon permanente
dans le document audio.
Couper une sélection :
1. Cliquez avec le curseur sur la position désirée dans
le document audio et faites glisser la souris pour
sélectionner la partie voulue.
2. Choisissez Cut dans le menu Edit (-X) ou dans la
barre d’outils.
3. La partie sélectionnée est retirée du document et
placée dans le presse-papiers. L’audio situé après la
coupure avance pour combler le trou.
Effacement d’audio
Si vous souhaitez supprimer une partie de l’audio d’un
document sans utiliser la commande Cut, vous pouvez
utiliser la touche Supprimer du clavier ou le bouton
88
Supprimer (Delete) de la barre d’outils. Comme dans le
cas de la commande Cut et d’autres fonctions d’édition,
l’audio n’est réellement retiré du document audio
d’origine que lors de la sauvegarde sur disque du fichier.
Supprimer une sélection :
1. Cliquez avec le curseur sur la position désirée dans
le document audio et faites glisser la souris pour
sélectionner la partie voulue.
2. Appuyez sur la touche Supprimer, ou cliquez sur le
bouton Supprimer (Delete) de la barre d’outils.
3. La sélection est retirée du document. L’audio situé
après la coupure avance pour combler le trou.
Copie audio
La commande Copy (-C) place la sélection actuelle
dans le presse-papiers (ou mémoire tampon interne) du
Mac pour pouvoir la coller, l’insérer, ou l’utiliser avec un
traitement utilisant ce dernier, tel que Add, Convolve,
Mix, Modulate ou ImpulseVerb. Comme la commande
Cut, copier et coller des morceaux d’audio permet de
réarranger librement le matériau d’un document. Cela
peut être un outil puissant pour créer des remix en
applications orientées musique, et un outil indispensable
de conception sonore.
Copier une sélection :
1. Cliquez avec le curseur sur la position désirée dans
le document audio et faites glisser la souris pour
sélectionner la partie voulue.
2. Choisissez Copy dans le menu Edit (-C) ou dans
la barre d’outils.
3. La sélection est copiée dans le presse-papiers.
Vous pouvez alors utiliser les commandes Paste, Insert
ou Duplicate pour placer l’audio copié dans un
document audio. Chacune de ces commandes est
expliquée ci-après.
Mode d’emploi Peak 6
Collage audio
La commande Paste (-V ) vous permet de coller le
contenu du presse-papiers à un endroit que vous
choisissez en plaçant un point d’insertion. Coller de
l’audio efface tout audio déjà sélectionné et insère le
contenu du presse-papiers au point d’insertion. Si vous
avez sélectionné de l’audio, le Blending peut être utilisé
avec la commande Paste – un fondu-enchaîné
(crossfade) sera appliqué aux deux extrémités de l’audio
collé selon les réglages d’enveloppe (Blending Envelope)
et de durée (Duration) saisis dans la boîte de dialogue
Blending.
loin dans le temps) pour laisser de la place à l’audio collé.
La commande Replace est utile pour recouvrir une partie
d’audio tout en conservant la durée d’origine du
document.
Remplacer de l’audio dans un document audio :
1. Cliquez avec le curseur sur le point où vous voulez
remplacer l’audio dans un document audio.
2. Choisissez Replace dans le menu Edit ou la barre
d’outils. Toutes les données situées à droite de
l’audio remplacé restent à leur place dans le temps.
Insertion audio
En coupant et en collant des morceaux d’audio, vous
pouvez réarranger librement le matériau d’un document
audio. Dans les applications musicales, cela vous donne
la possibilité de “réécrire” complètement des
compositions en changeant l’ordre des choses, en
répétant des parties, et ainsi de suite. Dans les
applications de conception sonore, vous pouvez
“composer” avec le son en créant des collages audio.
Coller de l’audio dans un document audio :
1. Cliquez avec le curseur sur l’endroit où vous
souhaitez coller de l’audio dans le document ou
faites une sélection des données à effacer et
remplacer par le contenu du presse-papiers.
2. Choisissez Paste dans le menu Edit (-V ) ou dans
la barre d’outils.
Le contenu du presse-papiers est collé dans le document
audio, juste après le point d’insertion. Toute donnée
audio sélectionnée à l’emplacement du collage est
écrasée lorsque les données collées sont insérées dans le
document audio.
La commande Insert (-D) permet de coller des
données audio dans un document sans écraser les
données situées au point d’insertion. Lorsque vous
collez des données avec la commande Insert, celles
situées à la droite du point d’insertion ou du début de la
sélection sont repoussées vers la droite (plus loin dans le
temps) pour laisser de la place pour l’audio collé. La
commande Insert est l’un des outils les plus utiles de
Peak pour restructurer le contenu d’un document. Elle
est particulièrement utile pour “composer à la volée” car
elle vous permet de couper et d’insérer des morceaux
d’audio – phrases musicales, riffs, ou simples textures –
pour créer une composition ou un paysage sonore.
Insérer de l’audio dans un document audio :
1. Cliquez avec le curseur sur le point où vous voulez
insérer de l’audio dans le document audio.
2. Choisissez Insert dans le menu Edit (-D) ou dans
la barre d’outils. Les données situées à droite du
point d’insertion sont repoussées vers la droite
(plus loin dans le temps) pour laisser de la place à
l’audio collé.
Remplacement audio
La commande Replace vous permet de coller de l’audio
sur de l’audio existant – coller de l’audio dans un
document audio sans repousser toutes les données
situées à la droite du point d’insertion plus à droite (plus
Duplication audio
La commande Duplicate a plusieurs comportements
différents, selon que vous travaillez sur un document
audio ou sur une Playlist. Le comportement dans les
Chapitre 5 : Édition
89
5
Playlists est couvert par le Chapitre 6 : Playlists – cette
section couvre les comportements de la commande
Duplicate dans les documents audio.
duplication corresponde à l’échantillon près à la durée
de la sélection d’origine.
Dupliquer de l’audio pour remplir une sélection :
Si aucune sélection n’est faite quand cette commande est
employée, la commande Duplicate permet de coller
plusieurs copies de données dans un document audio
sans écraser les données situées au point d’insertion.
Lorsque vous collez avec la commande Duplicate, les
données situées à droite du point d’insertion ou du
début de la sélection sont repoussées vers la droite (plus
loin dans le temps) pour laisser de la place à l’audio collé.
La commande Duplicate vous permet de spécifier
combien de fois vous voulez dupliquer les données
audio contenues dans le presse-papiers. Elle est très utile
pour créer des documents audio plus longs qui sont
basés sur la répétition d’un morceau d’audio, comme la
création d’une boucle de batterie de 4 mesures à partir
d’une boucle d’une mesure.
Dupliquer de l’audio :
1. Sélectionnez une plage audio et choisissez Copy
dans le menu Edit (-C).
2. Cliquez avec le curseur sur le point où insérer des
copies de l’audio sélectionné à l’étape 1.
3. Choisissez Duplicate dans le menu Edit.
2. Sélectionnez une plage audio qui sera la
“destination” à remplir par le presse-papiers.
3. Choisissez Duplicate dans le menu Edit – Peak
remplit la sélection avec autant de copies que
possible du contenu du presse-papiers, plus une
fraction de ce dernier si la place restant dans la
sélection est insuffisante pour une nouvelle copie
entière de la totalité du presse-papiers.
Émargement d’une sélection
La commande Crop (-’) permet de sélectionner une
partie d’un document et de supprimer rapidement tout
le reste de l’audio du document. La commande Crop est
particulièrement utile pour éditer de l’audio à utiliser
comme échantillon ou comme effet sonore, car elle vous
permet d’isoler et de ne sauvegarder que la partie
désirée de l’enregistrement.
Émarger une sélection :
4. Utilisez le curseur Duplicate pour indiquer le
nombre de copies qui doivent être insérées, ou
saisissez directement ce nombre.
5. Cliquez sur le bouton OK. Les données situées à
droite du point d’insertion sont repoussées vers la
droite (plus loin dans le temps) pour laisser de la
place à l’audio collé.
S’il y a une sélection dans la forme d’onde quand la
commande Duplicate est employée, alors Peak remplit
automatiquement la sélection avec le contenu du pressepapiers. Peak détermine combien de fois le contenu du
presse-papiers doit être dupliqué pour remplir la
sélection. Si la sélection ne peut pas contenir un nombre
entier de contenus de presse-papiers, Peak ajoute une
fraction du contenu du presse-papiers pour que la
90
1. Sélectionnez une plage audio et choisissez Copy
dans le menu Edit (-C).
1. Cliquez à l’endroit désiré dans le document et
faites glisser la souris pour faire votre sélection.
2. Choisissez Crop dans le menu Edit (-’). Tout
l’audio extérieur à la sélection est supprimé du
document audio.
Nouveau document à partir d’une sélection
La commande New Document from Selection crée
automatiquement un nouveau document audio
contenant l’audio sélectionné dans le document source.
Créer un nouveau document depuis une sélection :
1.
Faites une sélection que vous voulez transformer
en document dans un document audio ouvert.
Mode d’emploi Peak 6
2. Choisissez Document from Selection dans le sousmenu New du menu File (Ctrl-N).
3. Un nouveau document est créé à partir de l’audio
sélectionné.
Réduire une sélection au silence
La commande Silence (-E) remplace la sélection par
du silence. Cette fonction est très utile sur des parties
inutiles contenant une quantité anormale de bruit. Elle
peut servir avec succès sur un dialogue ou une narration,
pour retirer le bruit entre les mots et durant les pauses.
Elle peut également servir à retirer les pops et les clics
qui apparaissent dans ce genre de matériel sonore.
Remplacer une sélection par du silence :
1. Cliquez à l’endroit désiré dans le document et
faites glisser pour effectuer votre sélection.
2. Choisissez Silence dans le menu Edit (-E) – la
sélection est remplacée par du silence.
Insérer un silence de durée spécifique dans un document :
1. Cliquez avec le curseur sur la position désirée dans
le document.
2. Choisissez Insert Silence dans le menu Edit.
3. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, saisissez la
durée du silence à insérer dans le document – Peak
insère un silence de la durée voulue de silence
dans le document audio.
5
Réparation de “clics” et de “pops”
Les “clics” et les “pops” sont des artefacts audio
communs dans l’audio numérique – ils se produisent de
différentes façons, comme lors de: procédures d’édition
de type couper/copier/coller sur des points d’amplitude
non nulle de la forme d’onde audio, édition sans avoir
activé le Blending, enregistrements de disques en vinyle,
en cas d’équipement d’enregistrement ou de câbles
défectueux, de problèmes de synchronisation
numérique, etc. Il existe deux catégories principales de
clics que les outils de Peak peuvent réparer.
Insertion de silence dans un document
La commande Insert Silence vous permet d’insérer dans
un document un silence d’une durée spécifique au point
d’insertion. Cette fonction est très pratique pour insérer
des pauses d’une durée définie dans un enregistrement,
et en particulier pour ajuster le rythme d’un dialogue ou
d’une narration. Lorsque vous choisissez cette
commande, Peak vous demande de saisir la durée du
silence à insérer, en échantillons, millisecondes ou
secondes. L’audio situé après le point d’insertion est
repoussé plus loin dans le temps, d’une valeur
correspondant à la durée du silence à insérer.
Boîte de dialogue Insert Silence
Quand vous éditez de l’audio avec Peak, il est peu
probable que vous introduisiez de nouveaux clics et
pops en raison de son option de magnétisme Auto
Snap (to Zero). Quand celle-ci est activée (elle l’est
par défaut), toute sélection faite est
automatiquement calée sur le point d’amplitude
nulle le plus proche dans la forme d’onde. Cela évite
que vous n’ajoutiez par inadvertance un clic ou un
pop lors d’éditions de type couper/ copier/coller.
Les clics analogiques – comme ceux rencontrés dans des
enregistrements numériques de disques en vinyle – sont
causés par des rayures ou autres imperfections à la
surface du disque. Ce type de clic apparaît généralement
dans la forme d’onde audio comme une anomalie
abrupte, en dent de scie.
Exemple de rayure d’un disque vinyle numérisé
Chapitre 5 : Édition
91
Les clics numériques sont généralement causés par des
problèmes de synchro numérique avec des interfaces
audio matérielles, de mauvais câbles numériques ou un
enregistrement avec des réglages de mémoire tampon
(buffer) incorrects. Ce type de clic a généralement une
forme carrée.
Il est utile de placer un marqueur sur un clic, puis
de zoomer pour le réparer avec l’outil crayon. Les
marqueurs sont couverts en détail plus loin dans
ce chapitre. Quand vous avez zoomé pour voir les
détails de la forme d’onde, un défilement peut très
facilement vous amener au delà du clic – un
marqueur facilite alors le retour sur le clic au cas
où vous l’auriez perdu.
Quand vous placez le curseur sur un clic, vous
pouvez noter qu’il saute d’un côté ou de l’autre.
Cela est dû à l’activation de l’option de
magnétisme (Auto Snap) et Peak essaie de caler le
curseur sur le point d’amplitude 0 le plus proche
dans la forme d’onde. Vous pouvez désactiver
l’option Auto Snap pour ce type de travail – cela
se fait en la sélectionnant dans le menu Options.
Exemple de clic numérique
L’outil crayon de Peak peut réparer ces deux types, bien
que dans le cas de clics numériques vous puissiez
employer les outils DSP Repair Click et Repair Clicks,
spécifiquement conçus pour cela (vous trouverez plus
d’informations sur Repair Click et Repair Clicks au
Chapitre 8 : DSP).
Dans les deux cas, pour employer l’outil crayon, vous
devez zoomer jusqu’au niveau de l’échantillon (le
premier niveau de zoom auxquels vous pouvez voir
individuellement les échantillons audio) ou au delà. Vous
trouverez des informations supplémentaires sur les
réglages de l’outil crayon au Chapitre 3 : Éléments
essentiels.
3.
Dans le menu Action, sélectionnez Zoom at Sample
Level – vous pouvez maintenant voir
individuellement les échantillons formant le clic.
Réparer un clic avec l’outil crayon :
1. Repérez un clic dans la forme d’onde audio – il
apparaît comme une crête abrupte.
4. Dans la zone d’outils de la fenêtre du document
audio, sélectionnez l’outil crayon.
2. Avec votre souris, placez le point
d’insertion/curseur de Peak directement sur la
crête.
Placez le curseur point d’insertion aussi près que possible du clic pour
que vous puissiez facilement le localiser par un zoom avant.
92
5. Cliquez dans la forme d’onde, et “dessinez” par
dessus l’anomalie, en essayant d’imiter la forme
d’onde de part et d’autre du clic. Quand vous avez
réparé le clic, n’oubliez pas de revenir au curseur
flèche.
Mode d’emploi Peak 6
Utilisation des crossfades et du
Blending pour lisser les éditions
Tirez en travers du clic en essayant de reproduire la forme de
l’onde de part et d’autre.
Le Blending est une fonction de fondu-enchaîné
(crossfade) automatique avec enveloppe éditable. Peak
peut l’appliquer aux parties modifiées par coupure,
suppression, collage ou par d’autres traitements
d’édition, afin d’adoucir les transitions brutales entre les
amplitudes de la forme d’onde.
5
Le bouton d’activation/désactivation de Blending dans la fenêtre du
document audio.
Cette illustration montre le clic réparé qui s’intègre maintenant de
façon transparente dans le reste de l’audio.
Affichage des parties éditées
(Show Edits)
Lorsque vous activez la commande Show Edits, Peak
encadre les zones éditées par des lignes hachurées. Cela
vous donne une indication visuelle des parties du
document que vous avez éditées. Après la sauvegarde du
document, les éditions sont enregistrées, et ces témoins
n’apparaissent plus.
Si vous devez procéder à des éditions (c’est-à-dire
couper, copier, coller, supprimer, etc.) dans un
document, activez le Blending pour adoucir un peu les
choses. Il s’active et se désactive en cliquant sur le
bouton Blending dans la fenêtre de document audio, ou
en pressant la touche de verrouillage des majuscules de
votre clavier.
La boîte de dialogue Blending
Sachez que le Blending peut interférer avec
certains traitements du menu DSP de Peak comme
Fade In/Out et Normalize. Ne l’activez que pour
des éditions auxquelles il est réellement adapté.
Activer l’affichage des éditions :
•
Choisissez Show Edits dans le menu Options. Cet
élément est coché s’il est activé.
•
Désactiver l’affichage des éditions :
•
Activer le blending :
Choisissez de nouveau Show Edits dans le menu
Options. Cet élément n’est pas coché s’il est
désactivé.
Cliquez sur le bouton Blending de la fenêtre de
document audio, ou appuyez sur la touche de
verrouillage des majuscules du clavier. Le bouton
Blending s’allume en bleu lorsqu’il est activé.
Chapitre 5 : Édition
93
Désactiver le blending :
•
Cliquez sur le bouton Blending de la fenêtre de
document audio ou appuyez sur la touche de
verrouillage des majuscules du clavier. Le bouton
Blending n’est pas allumé lorsqu’il est désactivé.
qui apparaissent dans le menu déroulant en haut
des fenêtres d’édition d’enveloppe (voir également
Édition d’une enveloppe de fade-in/fade-out). Elles
sont stockées dans le dossier Peak Envelopes dans
le dossier Preferences de votre compte.
2. Cliquez n’importe où dans la zone d’enveloppe :
un point d’inflexion ou “poignée” apparaît.
Régler les paramètres de Blending :
1. Choisissez Blending en fenêtre Préférences.
3. Déplacez la poignée à l’endroit désiré.
2. Saisissez une valeur dans le champ Duration. Peak
appliquera un fondu-enchaîné (crossfade) de cette
longueur sur l’édition.
4. Continuez à créer et à déplacer des poignées
jusqu’à obtention de l’enveloppe voulue. Si vous
souhaitez effacer une poignée, cliquez dessus avec
la souris et appuyez sur la touche Supprimer du
clavier de votre ordinateur.
3. Si vous souhaitez éditer la forme du crossfade du
Blending, cliquez sur Edit Blending Envelope.
4. Les crossfades de Peak sont calculés de façon
logarithmique pour préserver les niveaux de
volume des matériaux auxquels ils sont appliqués.
Si vous voulez utilisez un crossfade linéaire, cochez
la case Use Linear Blend Calculations.
5. Cliquez sur OK quand vous avez fini.
5. Si vous voulez inverser la forme d’une enveloppe,
cliquez sur le bouton “<->”. Cela crée une image
miroir de votre enveloppe.
6. Si vous voulez sauvegarder votre enveloppe pour
l’utiliser par la suite, cliquez sur le bouton Save
avant de sortir de l’éditeur d’enveloppe.
Si vous sauvegardez votre enveloppe de Blending
personnalisée dans :
Pour rapidement accéder à l’éditeur d’enveloppe
de Blending, maintenez la touche Option en
cliquant sur le bouton Blending en zone d’outils
en haut à droite de la fenêtre de document audio.
/MacHD/Utilisteurs/<VotreCompte>
/Bibliothèque/Preferences/Peak Envelopes/
elle apparaîtra automatiquement dans le menu
déroulant Envelope de l’éditeur d’enveloppe de
Blending.
7. Quand vous avez trouvé la bonne forme
d’enveloppe, cliquez sur Change pour confirmer et
fermer l’éditeur d’enveloppe. Peak utilise cette
enveloppe jusqu’à ce que vous en changiez.
Sachez que l’enveloppe de Blending n’est
appliquée que si elle a été configurée avant d’être
utilisée lors de l’édition.
L’éditeur d’enveloppe de Blending
Sélectionner et éditer l’enveloppe de Blending :
1. Choisissez Blending en fenêtre Préférences et
cliquez sur le bouton Edit Blending Envelope.
L’éditeur d’enveloppe de Blending apparaît. La
forme de l’enveloppe montrée ici représente celle
du crossfade. Peak contient plusieurs enveloppes
94
Mode d’emploi Peak 6
Si la case Use Linear Blend Calculations est cochée
dans la boîte de dialogue Blending, l’enveloppe Xfade Equal Power est très efficace pour un
crossfade progressif sans chute d’énergie des
données audio.
Création de fade-in (fondu entrant)
et fade-out (fondu sortant)
Peak vous permet de créer des fade-ins ou fade-outs à
tout endroit du document. Un fade-in/out peut être très
utile pour commencer ou terminer progressivement un
document, ou pour passer d’un son à un autre. Les fadeins très courts servent aussi à adoucir ou supprimer les
clics et les pops d’un son. Peak vous permet de contrôler
la “forme” exacte de fade-in/out, car il contient des
formes d’enveloppe prédéfinies ainsi que des
commandes d’enveloppe très précises et réglables par
l’utilisateur pour ces fondus. Peak est également livré
avec plusieurs enveloppes courantes prédéfinies,
apparaissant dans le menu déroulant en haut de la
fenêtre d’édition d’enveloppe. Elles sont sauvegardées
dans le dossier Peak Envelopes de votre dossier Peak.
Édition d’une enveloppe de fade-in/fade-out
Peak vous permet de contrôler avec précision la forme
exacte de fade-in/fade-out grâce à des commandes
permettant d’éditer l’enveloppe de fade-in/fade-out.
Celles-ci se trouvent dans les sections Fade In Envelope
et Fade Out Envelope de la fenêtre Préférences.
Editer et sauvegarder une enveloppe de fade-in/fade-out :
1. Choisissez Fade In Envelope (ou Fade Out
Envelope) en fenêtre Préférences. L’éditeur
d’enveloppe de fondu apparaît. La forme de
l’enveloppe représente la forme du fondu, et
superpose l’audio sélectionné pour montrer où la
courbe est graphiquement appliquée à la
représentation en forme d’onde de l’audio.
2. Cliquez n’importe où dans la zone d’enveloppe :
un point d’inflexion ou “poignée” apparaît.
Créer un fade-in (fondu entrant) :
1. Cliquez avec le curseur à l’endroit désiré et faites
glisser la souris pour sélectionner la partie voulue.
Le fade-in s’appliquera à l’audio de cette sélection.
2. Choisissez Fade In dans le menu DSP, ou cliquez
sur le bouton Fade In dans la barre d’outils. Peak
applique le fade-in à la sélection faite dans le
document audio.
3. Pour écouter le fade-in, appuyez sur Ctrl-Barre
d’espace. Vous entendrez l’audio sélectionné avec
votre fade-in.
Editeur d’enveloppe de fondu ou “fade” (un fade-in est affiché)
3. Déplacez la poignée à l’endroit désiré sur la courbe
d’enveloppe.
Créer un fade-out (fondu sortant) :
1. Cliquez avec le curseur à l’endroit désiré et faites
glisser la souris pour sélectionner la partie voulue.
Le fade-out s’appliquera à l’audio de cette sélection.
2. Choisissez Fade Out dans le menu DSP, ou cliquez
sur le bouton Fade Out dans la barre d’outils. Peak
applique le fade-out à la sélection faite dans le
document audio.
3. Pour écouter le fade-out, appuyez sur Ctrl-barre
d’espace. Vous entendrez l’audio sélectionné avec
votre fade-out.
4. Continuez à créer et à déplacer des poignées pour
obtenir l’enveloppe voulue. Pour effacer une
Chapitre 5 : Édition
95
5
poignée, cliquez dessus avec la souris et appuyez
sur la touche Supprimer de votre clavier.
5. Si vous voulez inverser la forme d’une enveloppe,
cliquez sur le bouton “<->”. Cela crée une image
miroir de votre enveloppe.
6. Si vous voulez sauvegarder votre enveloppe pour
l’utiliser par la suite, cliquez sur le bouton Save
avant de sortir de l’éditeur d’enveloppe.
2. Cliquez sur le bouton Load.
3. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, localisez et
sélectionnez l’enveloppe de fondu que vous
désirez, et cliquez sur Ouvrir.
4. Cliquez sur Change pour confirmer la nouvelle
enveloppe et fermer l’éditeur d’enveloppe. Peak
l’utilisera jusqu’au prochain changement.
Les étapes ci-dessus pour charger une enveloppe
personnalisée ne s’appliquent que si vous l’avez
sauvegardée en dehors du dossier Peak Envelopes,
par exemple, avec un projet à transmettre à un
autre utilisateur de Peak. Sinon, vous pouvez
simplement choisir l’enveloppe désirée dans le
menu déroulant Envelope dans la boîte de
dialogue de l’éditeur d’enveloppe de fade-in/out.
Si vous sauvegardez votre enveloppe de fadein/out personnalisée dans :
/MacHD/Utilisateurs/<VotreCompte>
/Bibliothèque/Preferences/Peak Envelopes/
elle apparaîtra automatiquement dans le menu
déroulant Envelope de l’éditeur d’enveloppe de
fade-in/out.
Travail avec les marqueurs
7. Lorsque vous avez obtenu la forme d’enveloppe
désirée, cliquez sur Change pour confirmer les
changements et fermer l’éditeur. Peak utilisera
cette forme chaque fois que vous appliquerez un
fade-in (ou fade-out) jusqu’au prochain
changement.
Pour rapidement accéder à l’éditeur d’enveloppe
de fondu (Fade), maintenez la touche Option en
cliquant sur les boutons Fade In/Out de la barre
d’outils, ou en sélectionnant ces commandes dans
le menu DSP.
Peak possède des fonctions très puissantes pour placer
et modifier des marqueurs. Les marqueurs sont des
emplacements du document audio que vous définissez
comme importants. En marquant des emplacements
spécifiques dans un enregistrement, vous pouvez
facilement naviguer jusqu’à eux en vue de sélection,
d’édition ou de lecture. Les marqueurs peuvent aussi
être transformés en boucles. Celles-ci sont utilisées pour
faire perdurer ou répéter une partie d’audio. Elles
peuvent être utilisées pour transférer un son vers un
échantillonneur ou pour le lire dans Peak. Vous pouvez
créer une boucle par fichier audio. Les boucles sont
expliquées en détail plus loin dans ce chapitre.
Sachez que l’enveloppe de fade-in/fade-out n’est
appliquée que si elle a été configurée avant
d’appliquer la fonction DSP Fade In/Fade Out.
Une forme d’onde avec un marqueur
Charger une enveloppe de fade-in/fade-out :
1. Choisissez Fade In Envelope (ou Fade Out
Envelope) en fenêtre Préférences. L’éditeur
d’enveloppe apparaît.
96
Mode d’emploi Peak 6
Création de marqueurs
Les pages suivantes décrivent en détail les différentes
façons de créer des marqueurs – en les déposant “à la
volée” pendant la lecture, en les insérant durant
l’enregistrement avec les repères de bloc-notes, en les
définissant avec la souris quand la lecture est arrêtée, en
créant des marqueurs avec la commande DSP Threshold,
ou en utilisant la commande Markers from Tempo pour
insérer plusieurs marqueurs à intervalles réguliers. Parmi
toutes ces méthodes, la méthode avec la souris est sans
doute la plus précise. Cependant, comme il est possible
d’affiner la position d’un marqueur en le faisant glisser
(ou grâce à la boîte de dialogue Edit Marker, expliquée
plus loin), toutes les méthodes sont finalement
équivalentes – c’est votre tâche actuelle qui vous fera
adopter l’une ou l’autre.
de définition des marqueurs. Pour renommer un
marqueur, saisissez simplement le nouveau nom dans le
champ Text de la boîte de dialogue Edit Marker.
Vous pouvez aisément retrouver un marqueur,
région ou boucle nommé en tapant les premières
lettres de son nom. Ainsi, pour localiser un
marqueur appelé “Solo”, tapez s-o-l, et Peak ira
jusqu’au marqueur appelé “Solo”. Si vous appuyez
sur Entrée ou Retour après cette saisie, Peak place
le point d’insertion sur ce marqueur. Si plusieurs
marqueurs ont les lettres saisies, Peak localise le
premier (les chiffres pour les noms de marqueurs
ne fonctionnent qu’avec le pavé numérique, pas
avec les touches numériques en haut du clavier).
Si vous nommez “1” le premier marqueur d’un
document – alors tous les marqueurs suivants
seront automatiquement nommés “2”, “3”, “4”, etc.
Vous pouvez alors rapidement sauter au
marqueur désiré en appuyant sur son numéro
dans le pavé numérique (les chiffres de la rangée
supérieure du clavier ont une autre fonction) puis
en appuyant sur Entrée.
Souvenez-vous que si le magnétisme Auto Snap est
activé, le point d’insertion se cale sur l’unité de
magnétisme choisie la plus proche. Votre
marqueur sera alors positionné sur ces unités
lorsque vous utiliserez la souris pour créer ou
placer un marqueur.
Une fois que vous avez créé un marqueur, vous pouvez
assigner ou éditer ses attributs avec le dialogue Edit
Marker. Double-cliquez sur la base triangulaire du
marqueur pour ouvrir cette boîte de dialogue.
Marker Position (Position du marqueur)
Le champ Marker Position permet de déplacer un
marqueur à une position temporelle spécifique par saisie
de la valeur désirée. Le menu déroulant à droite de ce
champ permet de choisir un format temporel
(échantillons, minutes:secondes: millisecondes, etc.)
pour la valeur saisie dans le champ Marker Position.
Marker (Marqueur ordinaire), Loop Start (début de
boucle) et Loop End (fin de boucle)
Boîte de dialogue d’édition de marqueur (Edit Marker)
Text (Texte)
Vous pouvez donner un nom significatif au marqueur
(pas plus de 256 caractères). Peak donne par défaut aux
marqueurs un nom basé sur celui du document et l’ordre
Ces trois boutons radio vous permettent de définir si le
marqueur est un marqueur ordinaire ou un marqueur de
boucle. Dans le deuxième cas, il faut le définir comme
début ou comme fin de boucle en cliquant sur le bouton
radio correspondant.
Chapitre 5 : Édition
97
5
Case à cocher Anchor To Sample (ancrage de
position)
Lorsque vous insérez ou supprimez de l’audio près d’un
marqueur, vous pouvez vouloir que celui-ci se déplace
pour garder sa position : l’insertion ou suppression est
compensée et le marqueur reste avec la partie d’audio à
laquelle il est associé. En activant la fonction d’ancrage
(Anchor To Sample) pour un marqueur, vous êtes sûrs
que Peak “ancrera” le marqueur à sa position dans la
forme d’onde, lui faisant garder cette position même si
de l’audio est inséré ou supprimé dans le document.
Cette fonction est activée par défaut pour les marqueurs,
les boucles et les régions.
Case à cocher Be a Reference Marker (Point de
référence)
2. Appuyez sur -M ou choisissez New Marker dans
le menu Action ou dans la barre d’outils – Peak
place un marqueur à cette position.
Créer un marqueur pendant la lecture :
1. Lancez la lecture d’un document audio.
2. Appuyez sur -M au moment où la lecture arrive
au point voulu. Peak dépose un marqueur à cet
endroit.
3. Répétez cela autant de fois que vous le voulez
pendant la lecture. Chaque marqueur apparaît à la
position appropriée dans la fenêtre de document
audio.
Créer un marqueur durant l’enregistrement :
1. Ouvrez la boîte de dialogue Record.
Vous pouvez définir un marqueur comme marqueur de
référence pour vous en servir lorsque vous faites des
sélections ou déplacez d’autres marqueurs. Sélectionner
ou déplacer le marqueur affiche automatiquement la
distance du marqueur de référence le plus proche au
format temporel (échantillons ou secondes) sélectionné
dans Peak. Cela peut être pratique si vous voulez qu’un
événement sonore donné (par exemple une fermeture
de portière) survienne un certain nombre de secondes
avant ou après un autre événement sonore (par exemple
un crissement de pneus).
2. Cochez la case Notepad.
3. Commencez l’enregistrement.
4. Appuyez sur la touche Retour pour placer un
marqueur – puis saisissez son nom. Pour placer un
autre marqueur, appuyez sur la touche Retour et
saisissez son nom, et ainsi de suite.
Appuyer d’abord sur la touche Retour avant de
saisir le nom du marqueur assure un
positionnement précis des marqueurs – par
exemple, si une erreur a été commise durant la
saisie du nom de marqueur, il peut falloir plus de
temps que prévu pour faire la correction, et le
marqueur s’en trouverait retardé. En appuyant
d’abord sur la touche Retour, puis en saisissant le
nom, vous pouvez être sûr que le marqueur est
placé au bon endroit.
Bouton Delete Marker (Effacer le marqueur)
Le bouton Delete Marker vous permet de supprimer le
marqueur sélectionné du document audio.
La section suivante explique comment créer des
marqueurs et définir leurs attributs.
Créer un marqueur avec le repérage audio dynamique :
Créer un marqueur avec la lecture à l’arrêt :
1. Cliquez sur la position désirée dans le document
audio – une ligne pointillée verticale apparaît,
indiquant le point d’insertion.
98
1. Maintenez la touche Ctrl (ou Ctrl-Option pour le
repérage audio dynamique de type “jog”) et faites
glisser la souris sur la position désirée pour diriger
le repérage.
Mode d’emploi Peak 6
2. Au point désiré pendant la lecture, relâchez la
souris pour arrêter le repérage audio (scrubbing).
3. Appuyez sur -M. Peak déposera un marqueur à
cet endroit.
Nommer un marqueur ou définir ses autres attributs :
1. Double-cliquez sur la base triangulaire du
marqueur à éditer. La boîte de dialogue Edit
Marker apparaît.
2. Saisissez un nom pour le marqueur.
4. Cliquez sur OK pour fermer cette boîte de dialogue
– Peak déplace le marqueur à la position saisie.
ou :
•
Vous pouvez aussi ouvrir la tablette Contents du
document audio et cliquer sur la position du
marqueur désiré – la valeur deviendra éditable et
pourra être saisie. Ensuite, quand vous appuyez sur
la touche Retour, le marqueur se cale sur la
nouvelle position demandée.
5
Décaler un ou plusieurs marqueurs :
3. Changez ses attributs si vous le souhaitez. Chacun
d’entre eux est expliqué au début de cette section.
1. Faites une sélection qui inclut le ou les marqueurs
que vous souhaitez décaler.
4. Une fois fini, cliquez sur OK pour fermer la boîte
de dialogue Edit Marker – le marqueur possède
maintenant les attributs sélectionnés.
2. Choisissez Nudge dans le menu Action ou la barre
d’outils – la boîte de dialogue Nudge Markers
apparaît.
ou :
•
Vous pouvez aussi ouvrir la tablette Contents du
document audio et cliquer sur le nom du
marqueur désiré – le texte deviendra éditable et le
nom pourra être changé. Quand vous appuyez sur
la touche Retour, le nom du marqueur est validé.
Déplacer un marqueur sur une nouvelle position :
1. Cliquez sur la base triangulaire du marqueur et
faites-la glisser jusqu’à la position désirée.
2. Pour qu’un marqueur se cale sur un point
d’amplitude nulle lors du déplacement, maintenez
la touche Majuscules (Shift) enfoncée.
Déplacer numériquement un marqueur :
Boîte de dialogue Nudge Markers
3. Dans le champ “Nudge Markers By”, saisissez le
nombre (positif ou négatif ) de secondes dont vous
désirez décaler le marqueur.
4. Cliquez sur OK pour fermer cette boîte de dialogue
– Peak décale le marqueur de la valeur saisie.
Suppression de marqueurs
1. Double-cliquez sur sa base triangulaire. La boîte de
dialogue Edit Marker apparaît.
2. Choisissez l’unité de temps désirée (échantillons,
secondes, millisecondes) dans le menu déroulant
de format temporel.
3. Dans le champ Position, saisissez la valeur de
temps précise où déplacer le marqueur.
Il existe plusieurs façons de supprimer des marqueurs,
décrites ci-dessous.
Effacer un marqueur :
1. Double-cliquez sur la base triangulaire du marqueur
– la boîte de dialogue Edit Marker apparaît.
2. Cliquez sur le bouton Delete – le marqueur est
effacé du document audio.
Chapitre 5 : Édition
99
3. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Edit Marker.
Effacer les marqueurs dans une sélection :
1. Sélectionnez la partie du document audio
contenant les marqueurs que vous voulez effacer.
2. Choisissez Delete Markers Only (Option-Retour
arrière) dans le menu Action, et tous les
marqueurs, régions et boucles de la sélection
seront effacés.
Copier/coller seulement les marqueurs :
1. Sélectionnez la partie du document audio
contenant les marqueurs que vous voulez copier.
2. Dans le menu Edit menu, choisissez Copy (-C).
3. Sélectionnez une autre partie audio (dans le même
document ou dans un autre).
4. Maintenez la touche Option et choisissez Paste
Markers Only dans le menu Edit – seuls les
marqueurs sont collés dans la sélection actuelle.
Travail avec les régions
Les régions sont des parties d’un document définies par
des marqueurs de région et créées grâce à la commande
New Region du menu Action (-Maj-R) ou de la barre
d’outils. Les régions présentes dans les documents
ouverts sont listées dans la fenêtre Contents.
Les régions ne peuvent être sauvegardées que dans les
fichiers AIFF, Sound Designer II et WAVE. Cependant,
Peak lit aussi les régions sauvegardées par d’autres
programmes dans des fichiers Sound Designer II. La
méthode de Peak pour stocker les régions dans les
fichiers AIFF lui est propre et n’est pas nécessairement
prise en charge par d’autres applications. Si vous utilisez
des régions avec d’autres programmes, enregistrez vos
fichiers au format Sound Designer II ou WAVE.
100
Région audio (nommée “My Region”)
Définir une nouvelle région :
1. Faites une sélection dans un document ouvert.
2. Choisissez New Region (-Maj-R) dans le menu
Action ou dans la barre d’outils.
3. Saisissez le nom de la région et cliquez sur OK. La
nouvelle région apparaît dans le document.
A propos des régions et des limites de frame
de CD
Si vous créez des régions qui doivent être utilisées dans
une playlist de Peak – et éventuellement gravées comme
pistes individuelles sur un CD à la norme Red Book,
veillez à régler le magnétisme de Peak sur CD Frames
(menu Action>Snap To). De plus, assurez-vous que le
magnétisme (Auto Snap) est activé avant de créer ces
régions (l’Auto Snap peut être activé/désactivé dans le
menu Options).
Créer des régions sur les limites de frame de CD est
particulièrement important quand vous travaillez avec
des données audio à lecture continue, comme un mixage
de DJ ou l’enregistrement d’un concert en live, où une
piste s’enchaîne avec la suivante sans interruption. En
créant des régions sur les limites de frame de CD, vous
pouvez êtes sûr que le CD que vous créez ne souffrira
pas de courtes interruptions ou de clics entre les pistes.
Si vous avez déjà créé vos régions, et si le magnétisme a
été réglé sur une valeur différente ou si vous n’aviez pas
activé le magnétisme, vous pouvez facilement modifier la
position des marqueurs de région.
Conformer les régions aux limites des frames de CD :
1. Dans le menu Options, vérifiez qu’Auto Snap est
activé (il est coché dans le menu s’il est activé).
Mode d’emploi Peak 6
2. Dans le menu Action, choisissez Snap To et CD
Frames dans le sous-menu.
3. Faites glisser un marqueur de région en
maintenant Shift et il se calera sur la limite de
frame de CD la plus proche.
Déplacer une région sans changer sa longueur :
•
ou :
•
Si vous avez créé plusieurs régions accollées dos à
dos (par exemple avec la commande Markers to
Regions), mais en n’étant pas en mode Snap To CD
Frames, vous pouvez rapidement ajuster la fin
d’une région et le début de la suivante de façon
simultanée en cliquant sur le bouton de
verrouillage vertical dans la zone d’outils du
document audio et en suivant les étapes ci-dessus.
Maintenez la touche Option et déplacez le
marqueur de début ou de fin de la région.
Cliquez sur le bouton de verrouillage horizontal en
zone d’outils de la fenêtre du document, puis
bougez le marqueur de début ou de fin de région.
Éditer manuellement le début, la fin ou la longueur d’une
région :
1. Double-cliquez sur le marqueur de début ou de fin
de la région dans la fenêtre de document audio. La
boîte de dialogue Edit Region apparaît.
2. Saisissez de nouvelles valeurs de temps pour le
début (Start), la fin (End) ou la longueur (Length)
puis cliquez sur OK.
En utilisant le mode de verrouillage vertical, vous pouvez recaler
simultanément la fin d’une région et le début de la suivante.
Notez la position de la fin de “Region A” et le début de “Region B” –
situés sur une crête de la forme d’onde.
La boîte de dialogue Edit Region
Changer le nom d’une région :
1. Double-cliquez sur le marqueur de début ou de fin
de la région dans la fenêtre de document audio. La
boîte de dialogue Edit Region apparaît.
La fin de “Region A” et le début “Region B” ont été “recalés” par
magnétisme sur la limite de frame de CD la plus proche.
2. Saisissez le nouveau nom de la région dans la boîte
de dialogue et cliquez sur OK.
ou :
Modifier la longueur de région en changeant le début/la
fin :
•
Faites glisser le marqueur de début ou de fin de la
région dans la fenêtre de document audio.
•
Vous pouvez aussi ouvrir la tablette Contents du
document audio et cliquer sur le nom du
marqueur désiré – le texte deviendra éditable et le
nom pourra être changé. Quand vous appuyez sur
la touche Retour, le nom du marqueur est validé.
Chapitre 5 : Édition
101
5
Localiser une région :
•
Changement de nom des marqueurs et régions
Double-cliquez sur le nom de la région en fenêtre
Contents ou en tablette Contents de la fenêtre de
document audio. Celle-ci affiche alors la région qui
est de plus sélectionnée.
ou :
•
La boîte de dialogue Rename vous permet de renommer
plusieurs marqueurs et/ou marqueurs de région. Cette
boîte de dialogue est divisée en deux sections, la section
“Find” (Chercher) et la section “Rename” (Renommer).
Saisissez les premières lettres du nom de la région
et celle-ci sera automatiquement affichée.
Veuillez notez que si plusieurs régions portent des noms
débutant de façon similaire, comme “LeCouplet” ou
“LeRefrain”, vous devrez saisir au moins un caractère au
delà de “l-e-” pour que Peak puisse les distinguer. Si vous
envisagez d’utiliser cette technique pour repérer des
régions, il est recommandé de ne pas employer
d’espaces dans les noms de régions, car lorsque vous
essaierez de les repérer, presser la barre d’espace de
votre clavier lancera la lecture.
Diviser une région :
1. Placez le curseur d’insertion à l’endroit voulu.
2. Choisissez New Region Split (Ctrl-Maj--R) dans le
menu Action. La position du curseur détermine le
point de division. Toute la partie du document
située avant ce point devient une région et toute
celle située après ce point en devient une autre.
La boîte de dialogue Rename
Section Find
Cette section vous permet de déterminer si vous allez
affecter les marqueurs, les régions ou les deux, ainsi que
si vous allez affecter tous les marqueurs/régions ou
seulement ceux contenant une chaîne de caractères
particulière.
Les marqueurs et régions sont trouvés et
renommés chronologiquement au fur et à
mesure de leur apparition le long de la ligne
temporelle du document audio. Si vous avez
créé des marqueurs et avez changé leur
position, ils seront renommés conformément à
leur nouvelle position.
Copier/coller seulement les régions :
1. Sélectionnez la plage audio désirée contenant les
marqueurs de région que vous voulez copier.
2. Dans le menu Edit, choisissez Copy (-C).
3. Sélectionnez une autre plage audio (dans le même
document ou dans un autre).
4. Maintenez la touche Option et choisissez Paste
Markers Only dans le menu Edit – seuls les
marqueurs de région sont collés dans la sélection
actuelle.
102
Section Rename
Cette section vous permet de spécifier comment les
marqueurs et régions seront renommés et/ou
renumérotés.
•
Ajouter ici une chaîne de
caractères transforme le nom de tous les
marqueurs trouvés en cette chaîne de caractères.
Par exemple, ajouter ici “PeakPro” renommera tous
les marqueurs trouvés “PeakPro”.
Champ Rename –
Mode d’emploi Peak 6
•
•
Caractère “#” – Ajouter le caractère # dans le
champ Rename suivi d’une lettre ou d’un
chiffre dans le champ Start ajoute
séquentiellement les lettres ou chiffres au
nouveau nom de marqueur ou de région. Par
exemple, si “PeakPro” a été ajouté dans le
champ Rename avec juste après lui “#”, et si le
numéro “1” a été saisi dans le champ Start, les
marqueurs/régions seront nommés “PeakPro1”,
“PeakPro2”, “PeakPro3”, “PeakPro4” et ainsi de
suite.
5. Dans le champ “Rename to”, saisissez un nouveau
nom.
6. Si vous désirez associer à ce nouveau nom une
lettre ou un chiffre, saisissez aussi le caractère “#”
dans le champ Rename, puis choisissez un chiffre
ou une lettre de départ dans le champ Start.
7. Cliquez sur OK – la plage de marqueurs
sélectionnée est renommée.
5
Exportation de régions
Caractère “0” – Ajouter le caractère “0” (zéro) après
le caractère # vous permet de contrôler le nombre
des zéros initiaux.
Par exemple, choisir
“Événement#000” et une valeur Start de “10”
produit des marqueurs/régions intitulés
“Événement 010”, “Événement 011”, “Événement
012”, etc.
Le caractère “0” ne fonctionne qu’avec les chiffres,
pas avec les lettres, et un maximum de 9 zéros
initiaux peuvent être utilisés.
Renommer une série de marqueurs/régions :
1. Faites dans le document audio une sélection
contenant les marqueurs/régions que vous désirez
renommer (ou choisissez Select All pour la totalité
du document).
Les régions peuvent être exportées depuis un document
audio à l’aide de la boîte de dialogue Export Regions ou
en les faisant glisser manuellement de la palette ou
tablette de contenu vers le Finder ou vers d’autres
applications comme iTunes.
Exportation avec la boîte de dialogue Export
Régions
Si un document audio contient des marqueurs ou des
régions, la commande Export Regions de Peak vous
permet de les exporter et de sauvegarder chacune d’entre
elles comme un document audio indépendant. Cette
fonction est très pratique si vous voulez découper un
grand fichier en régions et envoyer celles-ci comme
échantillons vers un instrument lecteur d’échantillons, ou
pour diviser un concert enregistré en plusieurs régions et
2. Dans le menu Action, choisissez Rename.
3. Utilisez les cases à cocher Markers et Regions pour
spécifier quels types de marqueurs doivent être
renommés.
4. Utilisez le bouton radio qui correspond le mieux à
la façon dont vous désirez renommer – le bouton
radio All Selected changera le nom de tous les
marqueurs/régions appartenant à la portion
sélectionnée des documents audio, tandis que le
bouton radio Containing the Text n’appliquera le
changement qu’aux marqueurs/régions contenant
une chaîne de caractères que vous aurez spécifiés.
La boîte de dialogue Export Regions
Chapitre 5 : Édition
103
exporter celles-ci dans des fichiers séparés. Vous pouvez
de plus utiliser le Batch File Processor de Peak pour traiter
les régions d’un fichier avec n’importe quel traitement
DSP de Peak ou plug-ins tiers pendant l’exportation
automatique des régions en nouveaux fichiers.
Exporter les régions d’un document audio :
1. Sélectionnez les régions à exporter (vous pouvez
utiliser la touche Tab, Majuscules-Tab ou, si vous
voulez tout le document, -A).
2. Choisissez Export Regions dans le menu File.
3. Dans la boîte de dialogue Export Regions,
choisissez les paramètres à utiliser pour
sélectionner les régions à exporter.
4. Choisissez les régions à exporter grâce aux options
de détection de régions.
5. Avec les options Output Format (format d’export),
choisissez le format et la résolution pour les
régions exportées.
6. Grâce aux options Output Directory (dossier de
réception), choisissez la destination des régions
exportées.
7. Si vous voulez que les régions exportées
apparaissent dans de nouvelles fenêtres de Peak,
choisissez Output to new windows.
8. Pour sauvegarder les régions exportées sur disque,
sélectionnez Save To Disk et déterminez si vous
voulez placer les régions dans le même dossier que
les fichiers source ou dans un autre. Dans ce
dernier cas, utilisez le bouton Set Path.
9. Pour exporter les régions, cliquez sur Begin. Peak
exporte chacune des régions dans son propre
document.
Pour exporter toutes les
régions d’un document, cliquez sur le bouton Export
Regions. Pour exporter l’audio entre deux marqueurs,
cliquez sur le bouton Export Audio between Markers.
Pour n’exporter que les régions limitées par des noms de
Zone de détection de régions -
104
marqueurs spécifiques, cliquez sur le bouton Only Audio
between Markers et saisissez les paramètres que vous
voulez utiliser pour sélectionner les régions désirées. Si
par exemple vous ne voulez exporter que les régions
dont les marqueurs contiennent le mot “top”, cliquez sur
le menu déroulant, choisissez “containing”
(“contenant”), et tapez le mot “top” dans le champ situé
à côté du menu déroulant. A l’opposé, si vous voulez
exporter toutes les régions exceptées celles contenant le
mot “top”, cliquez sur le menu déroulant, choisissez “not
containing” (“ne contenant pas”), et tapez le mot “top”
dans le champ situé à côté du menu déroulant.
Zone “Output Format” (format d’exportation) – Choisissez
le format de fichier, la résolution en bits et Stéréo ou
Mono dans les menus déroulants pour les documents
audio exportés. Vous pouvez choisir la fréquence
d’échantillonnage en kHz dans le champ Rate (attention:
aucune conversion de fréquence n’est effectuée). Vous
pouvez aussi choisir d’inclure ou non les régions et les
marqueurs dans les documents audio résultants.
Les
nouveaux documents peuvent être affichés dans de
nouvelles fenêtres ou sauvegardés sur disque dur.
Choisissez Output to new windows dans le premier cas
et Save To Disk si vous voulez juste écrire les nouveaux
fichiers audio sur disque sans les ouvrir dans Peak. Avec
Save To Disk, vous pouvez simplement choisir d’utiliser
le dossier du document audio d’origine ou vous pouvez
choisir un autre dossier de votre disque dur où
sauvegarder les documents audio produits, en cliquant
sur Set Path. Le champ Name Prefix vous permet
d’inclure un préfixe spécifique à tous les nouveaux
documents. Le préfixe par défaut est le nom du fichier.
Tous les nouveaux documents audio seront nommés à
partir du préfixe et du nom de la région individuelle.
Zone “Output Directory” (dossier de réception) –
Une autre caractéristique attrayante de la fonction Export
Regions est que vous pouvez exporter des régions au
travers du Batch File Processor de Peak. Vous devez
d’abord configurer ce dernier et l’activer, puis aller dans
Export Regions et cocher la case Use Batch File
Processor. Lors de l’exportation de régions, le traitement
Mode d’emploi Peak 6
DSP que vous avez choisi dans la boîte de dialogue Batch
File Processor est appliqué à chacune d’entre elles (voir
le Chapitre 8 : DSP & le Chapitre 9 : Plug-Ins).
Ne sauvegardez pas ce qui sort du Batch File
Processor dans le dossier d’entrée (c’est-à-dire
dans le dossier qui contient déjà les fichiers à
traiter par lot).
LE
Export Regions is not available in Peak LE.
Send to iTunes (Envoi vers iTunes)
Des documents audio entiers et/ou les régions qu’ils
contiennent peuvent être directement exportés dans votre
bibliothèque iTunes. C’est une commande utile si vous
envisagez d’exporter des régions et de les ajouter à votre
bibliothèque iTunes, car Peak peut faire cela
automatiquement.
Travail avec les boucles
Si vous éditez de la musique ou des rythmes, il est
important de tester une sélection pour s’assurer qu’elle
contient un nombre pair de temps avant de la couper, de
la copier ou de la coller. Une bonne façon de faire cela
consiste à boucler la sélection et à l’écouter. Comme
décrit dans la section suivante, le Loop Surfer de Peak
automatise la recherche de boucle avec un rythme
correct si vous connaissez le tempo et le nombre de
temps à boucler. Vous pouvez également utiliser Loop
Tuner du menu DSP pour ajuster le début et la fin de la
boucle. Il est présenté dans la prochaine section.
Les boucles sont pratiques avec des sons à envoyer dans
un échantillonneur. Les marqueurs de boucle de Peak
sont reconnus par les échantillonneurs comme des
boucles de maintien (“sustain”). Vous ne pouvez créer
qu’une seule boucle par document audio.
Bien qu’il n’y ait qu’une seule boucle par
document audio, il y a un moyen rapide et facile
pour marquer plusieurs sections à boucler. Avec
les marqueurs de boucle à l’endroit désiré,
choisissez Select Loop dans le menu Edit puis
choisissez New Region dans le menu Action – une
région de même longueur que la boucle est créée.
Cette technique vous permet de créer autant de
régions que désiré dans un même document
audio. Pour boucler n’importe laquelle de ces
régions, un simple -clic entre les marqueurs
d’une région sélectionne cette dernière (sinon
appuyez sur la touche Tab jusqu’à ce que la région
désirée soit sélectionnée), puis choisissez Loop this
Selection dans le menu Action.
Envoyer un document audio à iTunes :
1. Ouvrez et/ou amenez au premier plan les
documents audio désirés.
2. Dans le menu File, choisissez Send to iTunes.
3. Pour envoyer le document audio entier comme un
seul fichier, cliquez sur le bouton Single Song – ou
bien, si le document audio contient des régions et
si vous désirez que chaque région soit envoyée
comme un morceau séparé à iTunes, cliquez sur le
bouton iTunes Playlist.
Pour lire une boucle dans Peak, sélectionnez la
commande Use Loop in Playback (-L) du menu
Options ou cliquez sur le bouton Loop du panneau de
transport, lancez la lecture, et lorsque Peak atteint la
boucle, il la lit répétitivement jusqu’à ce que vous
arrêtiez la lecture. Si Use Loop in Playback n’est pas
activé, Peak lit simplement la boucle comme n’importe
quelle autre partie et continue jusqu’à la fin du
document audio ou de la sélection.
Chapitre 5 : Édition
105
5
Créer une boucle à partir d’une sélection :
Déplacer conjointement une paire de marqueurs de boucle :
1. Cliquez à l’endroit voulu dans le document et faites
glisser la souris pour sélectionner la partie désirée.
•
2. Choisissez Loop This Selection dans le menu
Action (-Maj-”-”) ou de la barre d’outils. Votre
sélection est bouclée. Les marqueurs de boucle
apparaissent au début et à la fin de la boucle.
ou :
3. Pour écouter la boucle, activez la commande Use
Loop in Playback (-L) du menu Options (cet
élément de menu est coché s’il est activé), ou
cliquez sur le bouton Loop du panneau de
transport, et lancez la lecture en appuyant sur la
barre d’espace de votre clavier.
4. Vous pouvez interactivement ajuster la boucle en
déplaçant les marqueurs de début ou de fin
lorsque la boucle est lue. Lorsque vous déplacez un
marqueur, Peak ajuste la lecture de la boucle pour
suivre vos changements. Vous pouvez aussi utiliser
le Loop Tuner pour ouvrir une boîte de dialogue
vous permettant d’ajuster visuellement la boucle et
même de l’écouter pendant les réglages pour
écouter les changements.
Transformer des marqueurs ordinaires en marqueurs de
boucle :
1. Créez des marqueurs dans un document audio.
2. Double-cliquez sur la base triangulaire du
marqueur à définir comme début de boucle. La
boîte de dialogue Edit Marker apparaît.
3. Cliquez sur le bouton Loop Start puis sur OK. Le
marqueur devient un marqueur de début de
boucle.
4. Double-cliquez sur la base triangulaire du
marqueur à définir comme fin de boucle. La boîte
de dialogue Edit Marker apparaît.
5. Cliquez sur le bouton Loop End puis sur OK. Le
marqueur devient un marqueur de fin de boucle.
Vous venez de définir une boucle dans votre
document.
106
•
Maintenez la touche Option et faites glisser l’un
des marqueurs à l’endroit désiré.
Cliquez sur le bouton de verrouillage horizontal
dans la fenêtre de document audio, et déplacez le
marqueur de début ou de fin de boucle – les deux
marqueurs se déplacent par paire. Veillez à
désactiver le verrouillage horizontal pour déplacer
indépendamment les marqueurs de boucle.
Bouton de verrouillage horizontal
N’écouter que la boucle :
1. Choisissez Select Loop (-”-”) dans le menu Edit.
2. Assurez-vous que la lecture en boucle soit engagée
en activant la commande Use Loop in Playback (L) du menu Options (cet élément de menu est
coché s’il est activé), ou en cliquant sur le bouton
Loop du panneau de transport.
3. Appuyez sur la barre d’espace pour lire la boucle.
Activation/désactivation de la balise de
bouclage à la sauvegarde
Cette fonction permet à la balise de bouclage d’être
activée ou non dans les fichiers AIFF lors de la
sauvegarde d’un fichier. Le statut de cette balise quand
un fichier est sauvegardé détermine le comportement à
la lecture du fichier quand il est rechargé dans Peak ou
une autre application lisant les balises de bouclage.
Cette balise est activée ou non à la sauvegarde en
fonction du réglage de lecture en boucle dans Peak.
Mode d’emploi Peak 6
Sauvegarder un fichier AIFF avec balise de bouclage activée :
1. Dans le menu Options, choisissez Use Loop in
Playback (-L) ou cliquez sur le bouton Use Loop
in Playback du panneau de transport. L’élément de
menu est coché ou le bouton allumé pour indiquer
que la balise de bouclage est activée.
2. Sauvegardez le fichier AIFF – la balise de bouclage
est sauvegardée en position activée.
Sauvegarder un fichier AIFF avec balise de bouclage
désactivée :
1. Dans le menu Options, décochez Use Loop in
Playback (-L) ou cliquez sur le bouton Use Loop
in Playback du panneau de transport pour
l’éteindre. La balise de bouclage est alors
désactivée.
Boîte de dialogue Crossfade Loop
Les quatre cases à cocher en haut de cette boîte de
dialogue vous permettent de personnaliser le fondu fin
de boucle/début de boucle. Ces cases indiquent où
s’applique le crossfade dans la boucle. Pour la plupart
des boucles, vous pouvez garder les cases cochées par
défaut et obtenir de bons résultats.
Variations de crossfade
Si vous considérez les crossfades “A”, “B”, “C” et “D” de
gauche à droite, alors:
“A” =
Crossfade entre A et C
“B” =
Crossfade entre B et D
“C” =
Crossfade entre C et A
“D” =
Crossfade entre D et B
Il y a deux façons d’activer/désactiver Use Loop in Playback – le
bouton Use Loop in Playback du panneau de transport et la
commande Use Loop in Playback du menu Options.
La boîte de dialogue Crossfade Loop
2. Sauvegardez le fichier AIFF – la balise de bouclage
est sauvegardée en position désactivée.
Fondu-enchaîné (crossfade) de boucle
Peak permet de créer un fondu-enchaîné (que nous
appelerons “crossfade” comme dans les menus de Peak)
pour lisser la transition entre fin et début de boucle
lorsque celle-ci est répétée. Vous pouvez modifier son
enveloppe, sa durée, ainsi que d’autres paramètres dans
la boîte de dialogue Crossfade Loop.
La façon dont sont configurées ces variations de
crossfade dépend de la destination du bouclage – dans la
plupart des emplois, la position de crossfade par défaut
(Position “C”) fonctionne bien – si toutefois vous
envisagez de transférer ces boucles à un instrument
lecteur d’échantillons comme un échantillonneur SMDI,
alors vous pouvez essayer différentes positions/
combinaisons de crossfade. Certains échantillonneurs
physiques offrent des commandes de lecture avancées,
permettant de lire les boucles en avant, en arrière et de
nombreuses autres façons. En changeant le lieu
d’application des crossfades, vous pouvez personnaliser
Chapitre 5 : Édition
107
5
votre contenu audio pour un échantillonneur particulier
et pour obtenir l’effet désiré.
A
B
C
D
apparaît, saisissez une durée pour le crossfade – en
millisecondes et cliquez sur OK.
4. Pour entendre le crossfade terminé, choisissez
Select Loop dans le menu Edit, sélectionnez Use
Loop in Playback dans le menu Options (-L) ou
cliquez sur le bouton Loop du panneau de
transport et appuyez sur la barre d’espace. Vous
entendrez la boucle avec votre crossfade.
Éditer l’enveloppe d’une boucle de crossfade :
1. Cliquez sur le bouton Envelope de la boîte de
dialogue Crossfade Loop : la boîte de dialogue de
l’éditeur d’enveloppe de Blending apparaît.
Options de placement de crossfade – différents emplois des boucles
peuvent demander différents réglages de crossfade – Avec “C” coché,
le crossfade appliqué est indiqué par le “X” rouge.
Une autre application pouvant nécessiter l’emploi de
position(s) de crossfade autre que celle la position “C”
par défaut est la création de boucles audio destinées à
être employées dans un moteur audio exclusif d’un jeu
vidéo. Selon les besoins particuliers de ce moteur audio,
les utilisateurs peuvent devoir ajuster la position des
crossfades employés dans leurs boucles pour obtenir
l’effet désiré. Selon l’application nécessitant des
crossfades, les utilisateurs peuvent devoir “boucler avec
relâchement” (jouer la fin du document audio– la
section d’audio située au delà des marqueurs de boucle
– après arrêt de la boucle/relâchement de la touche de
l’échantillonneur) ou “maintenir la boucle” (ne pas jouer
l’audio situé après la boucle quand la touche est
relâchée). En fonction de ces différents modes, les
utilisateurs peuvent devoir activer ou désactiver certains
crossfades.
Faire un crossfade sur une boucle :
1. Créez une boucle à l’aide d’une des techniques
expliquées plus tôt dans ce chapitre.
2. Choisissez Crossfade Loop dans le menu DSP ou la
barre d’outils.
3. Dans la boîte de dialogue Crossfade Loop qui
108
L’éditeur d’enveloppe de Blending
C’est le même éditeur que celui auquel vous
accédez par la boîte de dialogue Blending.
2. Cliquez n’importe où sur la ligne : un nouveau
point de rupture (“poignée mobile”) apparaît.
3. Déplacez la poignée à l’endroit désiré.
4. Continuez à créer et à déplacer des poignées
jusqu’à obtention de l’enveloppe désirée. Pour
supprimer une poignée, cliquez dessus et appuyez
sur la touche Supprimer de votre clavier.
5. Si vous voulez inverser la forme d’une enveloppe,
cliquez sur le bouton “<->”. Cela crée une image
miroir de votre enveloppe.
6. Si vous voulez sauvegarder votre enveloppe pour
l’utiliser par la suite, cliquez sur le bouton Save
avant de sortir de l’éditeur d’enveloppe.
Mode d’emploi Peak 6
7. Lorsque vous avez obtenu la forme d’enveloppe
désirée, cliquez sur Change pour confirmer les
changements et fermer l’éditeur. Peak utilisera
cette enveloppe jusqu’au prochain changement.
2. Choisissez la commande Loop Surfer du menu
Action (-J). La boîte de dialogue Loop Surfer
apparaît.
Pour écouter le crossfade effectué, choisissez Select
Loop dans le menu Edit, sélectionnez Use Loop in
Playback dans le menu Options ou cliquez sur le bouton
Loop de la barre d’outils, et appuyez sur la barre
d’espace. Vous entendez la boucle avec le crossfade.
5
Si vous sauvegardez votre enveloppe de Blending
personnalisée dans :
La boîte de dialogue Loop Surfer
/MacHD/Utilisateurs/<VotreCompte>
/Bibliothèque/Preferences/Peak Envelopes/
Elle apparaîtra automatiquement dans le menu
déroulant Envelope de l’éditeur d’enveloppe de
fade-in/out.
LE
Crossfade Loop n’est pas disponible dans Peak LE.
Utilisation du Loop Surfer
Le Loop Surfer de Peak automatise certaines étapes du
réglage des points de bouclage. Il vous permet de “surfer
sur la boucle” (ajuster les boucles pendant la lecture) de
façon rapide, aisée et musicalement intuitive.
Si vous travaillez sur de la musique et connaissez le
tempo de celle-ci en battements par minute (BPM), vous
pouvez utiliser le Loop Surfer pour créer une boucle
d’une durée rythmiquement “correcte”.
Utiliser Loop Surfer sur un tempo musical :
1. Placez le curseur là où vous voulez faire débuter la
boucle (un placement approximatif suffit).
3. Saisissez le tempo de la musique. Si vous n’en êtes
pas sûr, vous pouvez utiliser le Tempo Calculator
pour déterminer le tempo. Sélectionnez juste une
portion audio et saisissez le nombre de mesures et
de temps de cette sélection. Le calculateur
détermine le tempo en se basant sur votre
sélection. Si vous n’êtes pas sûr et avez utilisé une
boîte à rythmes ou un séquenceur pour créer la
musique, vous pouvez vous référer à son réglage
pour déterminer le format de mesure (signature)
et le tempo. De plus, vous pouvez utiliser la
commande Threshold du menu DSP pour
sélectionner une portion audio correspondant au
battement (“temps”); voir “Utiliser Loop Surfer sur
une sélection” ci-après.
4. Saisissez le nombre de battements ou temps que
doit contenir la boucle. Ceux-ci sont basés sur des
noires, en termes musicaux. Par exemple, si votre
morceau possède une signature de 4/4, saisir “4”
pour les temps signifie que la boucle aura une
durée d’une mesure; si le morceau est en 7/4, saisir
“14” signifie que la boucle durera deux mesures (Si
vous voulez explorer les syncopes, vous pouvez
parfaitement taper une valeur qui ne corresponde
pas à la signature temporelle, telle que “5” alors
que la musique est en fait en “3/4”).
5. Si vous sélectionnez le bouton Start Surfing (par
défaut), Peak va automatiquement :
Chapitre 5 : Édition
109
a)
fermer la boîte de dialogue du Loop Surfer;
b)
étendre la sélection du point d’insertion du
curseur jusqu’à une longueur calculée, basée
sur le tempo et le nombre de temps;
c)
changer le point d’insertion du curseur en
marqueur de début de boucle;
d)
déposer un marqueur de fin de boucle à la fin
de la sélection nouvellement calculée;
e)
activer (si ce n’est pas déjà fait) l’option Use
Loop In Playback du menu Options.
f)
commencer la lecture bouclée de la sélection
audio, et l’arrêter quand vous appuierez sur la
barre d’espace ou cliquerez sur le bouton Stop
de la barre d’outils.
6. Si vous sélectionnez le bouton Make Loop, Peak va
automatiquement:
a)
fermer la boîte de dialogue du Loop Surfer;
b)
étendre la sélection du point d’insertion du
curseur jusqu’à une longueur calculée, basée
sur le tempo et le nombre de temps;
c)
changer le point d’insertion du curseur en
marqueur de début de boucle;
d)
déposer un marqueur de fin de boucle à la fin
de la sélection nouvellement calculée;
e)
activer (si ce n’est pas déjà fait) l’option Use
Loop In Playback du menu Options.
f)
à ce moment, vous devez démarrer
manuellement la lecture en utilisant la barre
d’espace ou la barre d’outils si vous voulez
commencer à “surfer” sur la boucle.
Lorsque vous “surfez sur la boucle” (c’est-à-dire que vous
ajustez votre boucle au cours de la lecture), vous pouvez
effectuer toutes les fonctions standard de bouclage
décrites en section précédente, y compris ajuster les
points de début et de fin de boucle pendant la lecture.
Plus important encore, vous avez maintenant une
sélection d’une durée égale à un certain nombre de
110
temps (rythmiquement correcte). Si vous déplacez les
marqueurs par paire en maintenant enfoncée la touche
Option et en cliquant sur un des marqueurs de boucle
pour le déplacer à l’endroit voulu avec la souris, vous
verrez que c’est un moyen remarquable pour obtenir des
rythmes et syncopes intéressants ! Les fonctions
d’édition interactives de Peak permettent aussi d’utiliser
la boîte de dialogue du Loop Surfer pendant qu’une
boucle est lue pour régler le tempo, les temps etc.
Si vous ne travaillez pas avec de la musique (ou si plus
simplement vous ne connaissez pas le tempo de la
musique sur laquelle vous travaillez), vous pouvez
choisir de surfer en vous basant sur une sélection (ou en
utilisant la fonction Threshold), plutôt que de
commencer au point d’insertion du curseur.
Utiliser Loop Surfer sur une sélection :
1. Placez le curseur à l’endroit où vous voulez
commencer une boucle, et sélectionnez à la souris
la partie d’audio que vous voulez boucler (comme
cela est expliqué plus haut, vous pouvez faire cette
sélection de plusieurs façons, par exemple en
sélectionnant l’espace entre deux marqueurs grâce
à un -clic de souris).
2. Sélectionnez Loop Surfer dans le menu Action. La
boîte de dialogue Loop Surfer apparaît.
3. Si vous cochez la case Use Selection, et
sélectionnez le bouton Start Surfing ou Make Loop,
Peak va automatiquement:
a)
fermer la boite de dialogue Loop Surfer;
b)
étendre la sélection du point d’insertion du
curseur jusqu’à une longueur calculée, basée
sur le tempo et le nombre de temps;
c)
changer le point d’insertion du curseur en
marqueur de début de boucle;
d)
déposer un marqueur de fin de boucle à la fin
de la sélection nouvellement calculée;
e)
activer (si ce n’est pas déjà fait) l’option Use
Loop In Playback du menu Options;
Mode d’emploi Peak 6
f)
boucler et lancer la lecture. La sélection va
commencer une lecture en boucle (si vous
avez sélectionné Start Surfing);
ou :
g)
attendre que vous démarriez manuellement la
lecture grâce à la barre d’espace ou à la barre
d’outils si vous voulez commencer à surfer sur
la boucle (si vous avez sélectionné Make
Loop).
Transformation de boucles en régions
Quand vous “surfez sur la boucle”, c’est-à-dire quand
vous bougez simultanément les points de bouclage d’un
document audio en lecture, vous pouvez trouver des
sections à mettre de côté pour plus tard. Celles-ci
peuvent être sauvegardées comme régions servant à
créer un remix dans une Playlist de Peak, exportables
comme nouveaux documents audio, ou utilisables dans
une application de séquence à base de boucles, telle Live
d’Ableton, Apple SoundTrack ou GarageBand.
Comme Peak ne permet qu’une boucle par document
audio, vous pouvez transformer les boucles que vous
aimez en régions.
Créer des régions à partir de boucles :
1. Pendant que la boucle est lue, choisissez Select
Loop (-”-”) dans le menu Edit.
2. Une fois la boucle sélectionnée, choisissez New
Region (-R) dans le menu Action. Nommez la
région et cliquez sur OK.
3. Maintenez enfoncée la touche Option (ou cliquez
sur le bouton de verrouillage horizontal dans la
barre d’outils) et déplacez le marqueur de début
de boucle ou de fin de boucle à un nouvel endroit
dans le document audio – les deux points de
bouclage se déplacent simultanément.
4. Quand vous repérez une autre section du
document audio que vous aimeriez garder pour un
usage ultérieur, choisissez Select Loop (-”-”)
dans le menu Edit.
5. Une fois la boucle sélectionnée, choisissez New
Region (-R) dans le menu Action. Nommez la
région et cliquez sur OK. Continuez de surfer sur la
boucle et de créer des régions comme désiré.
Vous pouvez continuer de placer autant de régions que
vous le voulez avec cette technique. Pour ultérieurement
boucler n’importe laquelle de ces régions, sélectionnez
juste la région désirée, et choisissez Loop this Selection
dans le menu Action.
Pour créer un remix dans une Playlist de Peak, créez
simplement une nouvelle Playlist et ajoutez-y les régions
désirées. Pour plus d’informations sur l’emploi des
Playlists, voir Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD.
Pour exporter ces régions comme de nouveaux
documents audio, ou pour les employer dans une autre
application, voir la section Exportation de régions, plus
loin dans ce chapitre.
LE
Loop Surfer n’est pas disponible dans Peak LE.
Emploi des commandes Guess Tempo
et Threshold pour trouver le tempo
Si vous travaillez sur de la musique dont vous ne
connaissez pas le tempo – et que celle-ci à des temps
relativement prononcés ou évidents – vous pouvez
utiliser la commande Guess Tempo pour que Peak
devine automatiquement le tempo de la sélection. Faites
une sélection et choisissez Guess Tempo dans le menu
Action. Il y aura une pause durant laquelle Peak étudiera
votre sélection et calculera le tempo pour vous. Une
boîte de dialogue apparaît, qui vous montre le tempo
estimé en BPM, ou battements par minute. Vous pouvez
alors saisir le tempo estimé en BPM dans le champ
Tempo du dialogue Loop Surfer ou cliquer sur “Loop It!”
Chapitre 5 : Édition
111
5
pour placer automatiquement la valeur de tempo
estimée dans la boîte de dialogue Loop Surfer.
Quand vous “surfez sur la boucle”, vous pouvez
automatiquement changer le nombre de temps d’une
boucle en sélectionnant la boucle (-Maj-”-”), en
ouvrant la boîte de dialogue Loop Surfer (-J) et en
saisissant une nouvelle valeur pour les temps.
Vous pouvez également utiliser la commande Threshold
(décrite en détail au Chapitre 8 : DSP) pour définir un
certain nombre de marqueurs ou de régions avec pour
base les pics d’amplitude. Si vous faites ensuite une
sélection audio avec des points de début et de fin
correspondant à ces sections, vous devriez obtenir une
sélection placée précisément sur les battements du
rythme. Avec le Loop Surfer, vous pouvez ensuite
automatiser le processus de bouclage de la sélection en
suivant les étapes décrites juste ci-dessus.
Guess Tempo travaille plus facilement avec des sélections
audio contenant au moins une mesure complète et des
attaques prononcées sur les temps, qui apparaissent
visuellement sur la forme d’onde comme des sections
plus grandes. Utiliser la fonction Normalize sur la
sélection avant Guess Tempo peut améliorer la précision
de la déduction.
LE
Guess Tempo n’est pas disponible dans Peak LE.
Utilisation du Loop Tuner
Le Loop Tuner vous fournit un moyen d’aligner
visuellement le début et la fin de votre boucle afin
d’obtenir une transition douce aux points de bouclage.
Le Loop Tuner vous permet d’écouter en temps réel les
effets de vos ajustements pendant que vous les faites.
Loop Tuner affichant une transition douce entre la fin et le début de la
boucle – cela donne une boucle indétectable
Loop Tuner affichant une transition brutale entre la fin et le début de
la boucle – cela crée un clic à chaque répétition de boucle
L’affichage de la forme d’onde dans la boîte de dialogue
de Loop Tuner montre les points de début et de fin de la
boucle, que vous pouvez ajuster visuellement avec les
curseurs de défilement situés en bas de l’image. Les
deux boutons de zoom – icônes de loupe en haut à
gauche – vous permettent d’ajuster le zoom vertical de
la forme d’onde. Les deux boutons de zoom en bas à
gauche de la boîte de dialogue Loop Tuner vous
permettent de zoomer en arrière et en avant jusqu’au
niveau de l’échantillon. Vous pouvez écouter les effets de
vos ajustements en temps réel en cliquant sur le bouton
Play. Pour sortir de ce dialogue, cliquez sur OK, ce qui
validera les changements, ou sur Cancel, ce qui laissera la
boucle d’origine intacte.
LE
Si vous voulez “affiner” une boucle que vous avez faite,
sélectionnez simplement Loop Tuner dans le menu DSP
ou dans la barre d’outils, et une boîte de dialogue
apparaîtra.
112
Mode d’emploi Peak 6
Loop Tuner n’est pas disponible dans Peak LE.
Comment ouvrir et éditer des pistes son de QuickTime
dans Peak :
Perpetual Looper
Le Perpetual Looper est basé sur la performante
technologie audio harmonique partielle ou PHAT (Partial
Harmonic Audio Technology) de BIAS. Le Perpetual
Looper facilite la création d’une boucle fluide et
transparente de sons monophoniques à tonalité en
accomplissant son travail dans le domaine des
fréquences plutôt que dans le domaine du temps comme
traditionnellement en bouclage.
1. Sélectionnez Open dans le menu Edit (-O) ou
dans la barre d’outils.
2. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, recherchez
l’emplacement ou se trouve le film QuickTime que
vous voulez ouvrir.
5
Fenêtre de film de Peak
La boîte de dialogue Perpetual Looper
Le Perpetual Looper est destiné à créer des “boucles de
maintien” de notes ou sons simples, pas de phrases ou
de sections audio, et ne produit généralement pas de
résultats exploitables à partir de phrases.
Le travail avec le Perpetual Looper est expliqué en détail
au Chapitre 8 : DSP.
LE
Perpetual Looper n’est pas disponible dans Peak LE.
Édition de pistes son de QuickTime
dans Peak
Peak vous permet d’éditer des pistes son de films
QuickTime. Bien que vous ne puissiez pas éditer de
vidéo QuickTime dans Peak, vous pouvez utiliser ce
dernier comme un outil de post-production audio aux
fonctions complètes pour les films QuickTime. Cela fait
de Peak un outil idéal pour éditer et nettoyer les pistes
son ainsi que pour ajouter des effets sonores ou de la
musique aux films QuickTime.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir et Peak ouvrira le film
QuickTime dans une fenêtre spéciale pour film. La
piste son du film sera elle ouverte dans une fenêtre
de document audio. Sélectionnez Movie>Movie
Sound Tracks dans le menu Options pour activer
ou désactiver les autres pistes audio du film. Vous
pouvez aussi employer cette boîte de dialogue
pour commuter on ou off d’éventuelles multiples
pistes son contenues dans le film afin de vérifier
des balances ou de mettre en “solo” certaines
pistes. Cliquez sur le bouton Set pour valider les
changements ou sur le bouton Cancel pour laisser
le film intact. Pour afficher ou masquer la fenêtre
de film, choisissez Movie dans le menu Window.
Cet élément est coché quand l’affichage de la
fenêtre de film est activé.
4. Vous pouvez maintenant éditer la piste son du film
comme vous le feriez avec tout autre document
audio. Le film est “parcouru” en même temps que
l’audio, et le placement du point d’insertion dans la
fenêtre de document audio fait également défiler
le film jusqu’à ce point.
5. Quand vous avez fini d’éditer la piste son du film
QuickTime, utilisez la commande “Save As”
(Enregistrer sous) de Peak pour sauvegarder le film
avec sa nouvelle piste son.
Chapitre 5 : Édition
113
stockées, ni sur la façon de faire. En fait, il arrive que
deux applications créant le même type de fichier y
stockent des métadonnées différemment.
Peak offre des possibilités étendues de métadonnées,
dont un segment de métadonnées “master”
(métadonnées Peak) qui peut contenir tous les champs
utilisés dans tous les formats de fichier pour lesquels
Peak accepte les métadonnées. Actuellement, Peak
accepte les méradonnées des fichiers MP3, FLAC, AIFF,
WAVE et Broadcast WAVE.
La boîte de dialogue de sélection des pistes son du film
Attention de ne pas changer la durée de l’audio
par des procédures de coupure, de suppression ou
d’insertion, car la vidéo et l’audio ne seraient
alors plus synchronisés.
Édition de métadonnées
Les métadonnées sont communément décrites comme
des “données concernant les données”, mais il est plus
simple de dire qu’il s’agit d’informations descriptives
d’un fichier informatique. L’artiste, l’album et le morceau
sont trois genres typiques de métadonnées qui peuvent
décrire un fichier musical acheté en ligne, tandis que les
métadonnées d’un fichier d’une bibliothèque d’effets
sonores peuvent comprendre le nom de fichier, sa
durée, sa fréquence d’échantillonnage, sa résolution et la
catégorie de l’effet sonore. [les métadonnées sont
particulièrement utiles quand elles sont stockées à
l’intérieur du fichier qu’elles décrivent, et un nombre
croissant de types de fichier possèdent des possibilités
d’inclusion de métadonnées].
De nombreuses personnes sont habituées aux balises ID3
contenues dans les fichiers au format MP3. Le premier
format de métadonnée pour les fichiers MP3 s’appelait
ID3v1. Toutefois, ce format souffrait de sévères limitations
qui ont amené à la création de l’ID3v2. Bien que norme
non officielle, l’ID3v2 est actuellement le format de
métadonnée le plus fréquent pour les fichiers MP3. Peak
accepte les deux formats.
Malheureusement, il n’existe pas de standardisation des
formats de fichier dans lesquels les métadonnées sont
114
La boîte de dialogue Edit Metadata
Les métadonnées d’un format de fichier spécifique
peuvent être éditées dans la boîte de dialogue Edit
Metadata.
La boîte de dialogue Edit Metadata peut être obtenue
d’une des cinq façons suivantes :
1. Cliquer en bas d’une fenêtre de document ouvrira
la boîte de dialogue Edit Metadata.
2. La commande Edit Metadata du menu File permet
de lire et éditer les métadonnées sans ouverture
dans Peak.
3. La commande Edit Audio Info du menu Action
permet la lecture et l’édition des métadonnées des
fichiers ouverts dans Peak.
4. Quand vous sauvegardez un fichier au format MP3,
choisissez l’élément de menu Save As dans la boîte
de dialogue File, et cliquez sur le bouton “Format
Options” > “Edit ID3v2 Tags” pour ouvrir Edit
Metadata.
5. Quand vous publiez un podcast, choisissez l’élément
Publish Podcast dans le menu File, puis sélectionner
le format MP3 et cliquer sur “Settings…” > “Edit
ID3v2 Tags” ouvre la boîte de dialogue Edit Metadata.
Lire et éditer les métadonnées de fichier sans ouvrir les
fichiers dans Peak :
1. Choisissez Edit Metadata dans le menu File.
Mode d’emploi Peak 6
La boîte de dialogue Edit Metadata permet l’édition des métadonnées
de formats de fichier spécifiques et seuls les champs pris en charge
par le type de fichier actuellement édité sont disponibles.
2. Naviguez jusqu’au fichier dont vous désirez éditer
les métadonnées.
3. Cliquez sur le bouton “Open” – la boîte de
dialogue Edit Metadata apparaît, affichant toute
métadonnée existante.
4. Éditez les métadonnées comme désiré. Veillez à
cocher les cases de tous les champs de
métadonnées que vous voulez sauvegarder.
5. Cliquez sur le bouton “Save” pour sauvegarder vos
changements de métadonnées dans le fichier.
Lire et éditer les métadonnées d’un fichier ouvert dans
Peak :
1. Choisissez Edit Audio Info dans le menu Action ou
cliquez en bas de la fenêtre du document audio. La
boîte de dialogue Edit Metadata apparaîtra,
affichant toute métadonnée existante.
2. Éditez les métadonnées comme désiré. Veillez à
cocher les cases de tous les champs de
métadonnées que vous voulez sauvegarder.
3. Cliquez sur le bouton “Save”.
Notez que les éditions de métadonnées ne sont pas
sauvegardées tant que le document audio ne l’est
pas.
La boîte de dialogue Edit Peak Metadata chunk contient tous les champs de
métadonnées utilisées dans tous les formats de fichier pour lesquels Peak
prend en charge les métadonnées. Une fois saisies ici, les métadonnées
peuvent être appliquées à n’importe quel fichier pris en charge.
Lire et éditer les métadonnées lors de la sauvegarde d’un
fichier au format MP3 :
1. Choisissez Save As dans le menu File.
2. Sélectionnez MP3 dans le menu File Type.
3. Cliquez sur le bouton “Format Options” – la boîte
de dialogue MP3 Encoder s’ouvre.
4. Cliquez sur le bouton “Edit ID3v2 Tags” – la boîte
de dialogue Edit Metadata ‘s’ouvre.
5. Éditez les métadonnées comme désiré. Veillez à
cocher les cases de tous les champs de
métadonnées que vous voulez sauvegarder.
6. Cliquez sur le bouton “Save”.
7. Cliquez sur “Save” dans la boîte de dialogue Save
As.
Lire et éditer des métadonnées pour un podcast publié au
format MP3 :
1. Dans la boîte de dialogue Publish Podcast,
sélectionnez “MP3” dans le menu déroulant
Format.
2. Cliquez sur le bouton “Settings…” – la boîte de
dialogue MP3 Encoder s’ouvre.
3. Cliquez sur le bouton “Edit ID3v2 Tags” – la boîte
de dialogue Edit Metadata ‘s’ouvre.
Chapitre 5 : Édition
115
5
4. Éditez les métadonnées comme désiré. Veillez à
cocher les cases de tous les champs de
métadonnées que vous voulez sauvegarder.
Copier des métadonnées du segment de métadonnées de
Peak dans les métadonnées d’un fichier :
5. Cliquez sur le bouton “Save”.
1. Veillez à ce que toutes les métadonnées désirées
aient été saisies dans la boîte de dialogue Edit Peak
Metadata Chunk.
6. Terminez la saisie des informations de podcast
et/ou épisode et cliquez sur le bouton “Publish”.
2. Ouvrez une boîte de dialogue Edit Metadata pour
le fichier édité.
Le segment (Chunk) de métadonnées de Peak
Le segment de métadonnées de Peak procure un
emplacement centralisé contenant tous les champs de
métadonnées pour tous les formats de fichier pris en
charge. Cela signifie que vous pouvez saisir toutes vos
métadonnées dans la boîte de dialogue Peak Metadata
puis copier les métadonnées de chaque format de fichier
individuel par l’emploi du bouton “Copy from Peak
Metadata” qui apparaît en bas de la boîte de dialogue Edit
Metadata. Bien sûr, il n’est possible de copier que les
champs pris en charge dans le format de fichier visé.
Contrairement aux données qui sont saisies/copiées
dans la boîte de dialogue Edit Metadata, le segment de
métadonnées de Peak est conservé dans un fichier d’un
format propriétaire uniquement lisible par Peak.
En plus des champs de métadonnées, la boîte de
dialogue Edit Peak Metadata Chunk comprend les
commandes suivantes :
Lire et éditer le segment de métadonnées Peak :
1. Choisissez Edit Peak Metadata Chunk dans le menu
Action. La boîte de dialogue Edit Peak Metadata
Chunk s’ouvre.
3. Cochez dans la boîte de dialogue tous les champs
dont vous voulez copier les données depuis le
segment Peak Metadata Chunk.
4. Cliquez sur le bouton “Copy from Peak Metadata
Chunk” en bas de la boîte de dialogue.
Notez que les données de champ d’Edit Metadata
ne seront remplacées que s’il y a des données pour
le champ correspondant dans le segment de
métadonnées de Peak et si le champ
correspondant de la boîte de dialogue Edit
Metadata est coché.
Conclusion
Vous avez maintenant appris à manipuler de l’audio avec
les différents outils d’édition de Peak, dont la façon de
travailler avec des marqueurs, des boucles et des régions.
Dans le chapitre suivant, vous allez apprendre à utiliser
les régions dans des Playlists et la sortie à divers formats,
dont les CD audio à la norme Red Book, le DDP et
d’autres.
2. Éditez les métadonnées comme désiré. Veillez à
cocher les cases de tous les champs de
métadonnées que vous voulez sauvegarder.
3. Cliquez sur le bouton “Save”.
Notez que les éditions de métadonnées ne sont pas
sauvegardées tant que le document audio ne l’est
pas.
116
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 6
Playlists & gravure de CD
118
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 6 :
Playlists & gravure de CD
Introduction
Ce chapitre explique comment organiser des régions
dans un document Playlist et comment produire des
“masters” à divers formats, à partir desquelq les copies
suivantes sont produites. La Playlist de Peak permet une
édition non-destructive, le fondu-enchaîné (crossfade),
le réglage des blancs et pauses personnalisés entre les
plages, l’application de de plug-ins d’effets, le réglage de
décalages personnalisés des débuts de plage,
l’incorporation de types divers de métadonnées, comme
le code international normalisé des enregistrements
(International Standard Recording Code ou ISRC), des
données de CD-Texte et plus encore.
En un mot, une Playlist sert à enchaîner les régions dans
un ordre spécifique. Une fois que des régions ont été
ajoutées à une Playlist, on les nomme des événements de
Playlist. La Playlist de Peak est un ensemble
d’instructions disant au disque dur quelles régions “lire”
et dans quel ordre. Son édition n’altère pas les données
audio d’origine sur votre disque dur. Peu importe le
nombre de changements que vous faites, vos
enregistrements d’origine restent intacts. Cette édition
non destructive est l’une des caractéristiques les plus
importantes et les plus puissantes de Peak.
Lorsque vous éditez un fichier dans la fenêtre Playlist de
Peak vous n’effacez, ne déplacez, ne remplacez et
n’ajoutez pas réellement de l’audio comme vous le feriez
avec une bande analogique. A la place, Peak crée une
carte de votre fichier audio, appelée “ Playlist”, décrivant
simplement l’ordre dans lequel vous voulez lire les
portions d’enregistrement. Si vous voulez d’abord
écouter le milieu d’un morceau, puis la fin et en dernier
le début, vous pouvez arranger vos événements de
Playlist dans cet ordre. Peak lira les données audio sur le
disque dur (où elles sont stockées) à partir de n’importe
quel nombre possible de points désignés comme
marqueurs de régions, et ces régions peuvent être
écoutées dans la Playlist selon n’importe quelle forme
d’arrangement.
L’édition de Playlist permet de facilement ajuster et
réordonner les événements de Playlist (les régions). Les
éditions peuvent être écoutées en temps réel. De plus,
Peak permet d’appliquer individuellement des réglages
d’effets uniques à des événements de Playlist. La Playlist
de Peak offre une approche rapide, flexible et
performante de l’édition et du traitement audio
numérique.
La Playlist de Peak vous propose de nombreuses options
de sortie, de la gravure directe de CD audio à la création
de divers formats de fichier utilisés dans le processus de
pressage de CD. Peak grave à partir des Playlists des CD
audio totalement conformes à la norme Red Book,
lisibles par tout lecteur compatible CD-R. Si vous
employez Peak pour du mastering commercial, vous
serez ravi d’apprendre que le CD master créé avec Peak
peut facilement servir à la duplication de masse, et avec
une extension optionnelle, Peak peut aussi exporter une
Playlist en DDP (protocole de description de disque), un
format préféré au CD par de nombreuses sociétés de
duplication. Vous pouvez aussi utiliser les Playlists de
Peak pour créer un fichier image Jam afin de graver des
CD audio avec Jam™ de Roxio. Vous pouvez aussi
reporter (c-à-d inscrire sur disque) votre Playlist Peak
comme un fichier Sound Designer II puis importer les
événements de Playlist comme régions dans d’autres
applications capable de lire les régions d’un fichier SDII.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
119
6
Vue d’ensemble de l’interface de Playlist
Boutons des fonctions de Playlist
Commandes de crossfade
Compteur
Ces commandes servent à ajouter et à
supprimer des régions, à graver des CD,
et à bon nombre d’autres tâches
ordinaires.
Cette partie de l’interface contient les commandes pour
sélectionner les modes de crossfade, centré ou avec
chevauchement, la durée et la forme d’enveloppe de fadein/out, la durée de chevauchement ou de blanc et les
instantanés ou “snapshots” de transition.
Cette partie de l’interface affiche le
numéro de plage actuel (tel qu’il apparaît
sur un CD audio), ainsi que la position
actuelle dans la ligne de temps.
Zone Controls
Cette partie de l’interface
contient les options de
CD, les commandes
de crossfade, décalage
et audition.
Options de CD
Cette partie de
l’interface contient les
commandes pour
assigner les options Red
Book et Enforce CD
Frames.
Zone d’affichage de
forme d’onde
(Waveform View)
Cette
zone
contient
l’affichage de la forme
d’onde ainsi que toute
commande spécifique du
travail en affichage de
forme d’onde.
Curseur tête de
lecture
Le curseur tête de lecture
affiche la position de la
lecture audio dans la
zone d’affichage de
forme d’onde.
Zone d’affichage de
liste (List View)
Cette zone affiche une
liste avec colonnes, les
outils pour travailler avec
du CD-Texte et des métadonnées de sous-code,
les effets Vbox, ainsi que
toute commande propre
au travail en affichage de
forme d’onde.
Colonnes/Champs de données de l’affichage de liste
Cette zone d’affichage de liste dans la Playlist peut également servir à faire des éditions précises – à un
échantillon près. La plupart peuvent être faites en affichage de liste et en affichage de forme d’onde.
120
Mode d’emploi Peak 6
Commandes de décalage (Nudge)
Boutons de décalage
Commandes de transport
Ces commandes permettent de choisir entre les
modes d’édition Slip et Shuffle, ainsi que d’opter
pour Preserve Timing et Scroll Regions, et de décaler
les événements des Playlists
Ils permettent de décaler les événements
de Playlist d’une valeur personnalisée,
dans n’importe quel unité temporelle de
Peak.
Ces boutons donnent accès à la lecture, à l’arrêt, au
retour et à l’avance rapides ainsi qu’à la navigation
entre événements de Playlist, comme sur un lecteur
de CD.
Commandes d’écoute
(Audition)
Les commandes Audition
permettent de pré-écouter
individuellement
des
parties ou la totalité d’un
crossfade, avec ou sans
pré ou post-défilement
(pre- & post-roll).
6
Zone de représentation
de forme d’onde
Cette zone affiche de
façon graphique les
événements de Playlist
ainsi que les fondusenchaînés (crossfades), les
enveloppes de volume et
la ligne de temps.
Colonne Vbox
Cette colonne contrôle les
réglages d’effet propres à
chaque événement de
Playlist
Colonnes ISRC, emphase, protection anti-copie et CD-Texte
Ces colonnes permettent l’ajout/édition de métadonnées de CD-Texte et de
canal de sous-code.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
121
Roxio JAM n’est plus fabriqué. Ses caractéristiques
sont maintenant prises en charge dans Roxio
Toast™ 8 et ultérieur. Les fichiers images JAM créés
avec Peak sont simplement des fichiers SDII
contenant des régions et étant compatibles avec les
versions anciennes de JAM et avec Toast 8 ou
ultérieur.
Le travail avec les régions est couvert au Chapitre 5 :
Édition. Familiarisez-vous avec l’emploi des régions avant
d’essayer de travailler avec la Playlist. Comme les régions
sont les seuls éléments pouvant être ajoutés à une
Playlist, il est important de comprendre comment les
créer et les éditer avant de travailler avec les Playlists.
La fenêtre Playlist a quatre zones principales : fonctions
de base de Playlist, commandes, affichage de forme
d’onde et affichage de liste. Ce chapitre vous apprendra
comment rapidement monter une Playlist et graver un
CD audio, puis reviendra en détail sur chacune des trois
sections principales de la Playlist, expliquant chaque
commande, fonction et mode.
LE
Création d’une Playlist
Avant qu’une quelconque opération sur la Playlist puisse
se faire, vous devez ouvrir les documents audio
contenant les régions que vous voulez séquencer, et un
nouveau document Playlist doit être créé. Cette section
couvre les éléments les plus essentiels du travail avec la
Playlist. Il est recommandé de lire cette section avant de
créer tout projet basé sur une Playlist.
Les documents non ouverts peuvent également
être ouverts en les faisant glisser du Finder sur une
Playlist de Peak.
Créer une nouvelle Playlist :
1. Dans le menu File de Peak, choisissez New>
Playlist Document (-Maj-P) – un document
Playlist vide apparaîtra.
Si votre format de sortie doit être un CD audio,
veillez à ce que les cases Red Book et Enforce CD
Frames soient bien cochées dans CD Options. Ces
options garantissent que la Playlist gère
correctement les données audio en se calant sur
les limites de frame de CD et en appliquant
certaines limitations de la norme Red Book pour
CD audio comme le maximum de 99 pistes, la
durée maximale de 78 minutes, etc. Ces options
de CD sont prévues car la Playlist est fréquemment
utilisée pour le mastering de CD mais également
pour la compilation de prises de dialogues et de
musique, le montage de programmes de radio et
de podcast et d’autres projets dans lesquels il n’est
pas utile d’appliquer ces restrictions propres au
CD. Vous trouverez plus d’informations dans la
section Concepts avancés de Playlist plus loin
dans ce chapitre.
La Playlist de Peak LE ne dispose de l’édition qu’en
affichage de liste !
Concepts de base de la Playlist –
Pour commencer
Cette section décrit les aspects de base du travail avec un
document Playlist de Peak. Vous apprendrez comment
créer une Playlist, lui ajouter des régions, accomplir des
éditions et transformer une Playlist finalisée en CD audio.
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec le processus
de base impliqué par les Playlists et si vous désirez en
savoir plus, veuillez lire la section Concepts avancés de
Playlist plus loin dans ce chapitre pour des descriptions
détaillées de toutes les fonctions de Playlist.
122
Ajout de régions à une Playlist
Il existe plusieurs façons d’ajouter des régions à une
Playlist – ici, nous emploierons le bouton “Add a region”
(Ajouter une région). Des informations sur les autres
méthodes seront données plus loin dans ce chapitre.
Mode d’emploi Peak 6
Ajouter une région à une Playlist avec le bouton Add Region :
1. Dans la partie supérieure gauche de l’interface
Playlist, cliquez sur le bouton Add Region – un menu
déroulant apparaît, contenant les noms de tous les
documents audio ouverts, ainsi que des régions que
chacun contient. Les en-têtes sont les noms de
documents audio et les sous-menus les noms des
régions contenues dans un document audio.
Sélection d’événements de Playlist
Une fois ajoutées à une Playlist, les régions deviennent
des événements de Playlist. Ces événements devront en
général être édités d’une façon ou d’une autre. Leurs
bords peuvent être émargés, ils peuvent être décalés vers
l’avant ou l’arrière dans la ligne de temps, le niveau peut
être réglé, des métadonnées peuvent être saisies, etc.
Quel que soit le type d’édition à accomplir, il faut savoir
faire les sélections, car c’est ainsi que sont désignés les
événements de Playlist pour de nombreux processus
d’édition. Les événements de Playlist peuvent être
sélectionnés dans l’affichage de forme d’onde ou de liste.
Sélectionner un événement de Playlist dans l’affichage de
forme d’onde :
•
2. Sélectionnez la région que vous voulez ajouter à la
Playlist – elle est ajoutée à la fin de la Playlist. S’il
n’y a encore rien dans la Playlist, elle en devient le
premier élément.
Cliquez sur l’événement de Playlist désiré – vous
saurez qu’il est sélectionné par sa couleur
différente de celle des autres événements de
Playlist non sélectionnés (les couleurs varieront en
fonction des réglages de préférences de couleur).
Sélectionner un événement de Playlist dans l’affichage de
liste :
•
Cliquez sur la rangée de l’événement de Playlist
désiré – vous saurez qu’il est sélectionné parce que
la totalité de la rangée est surlignée dans la couleur
Les événements de Playlist sélectionnés ont une couleur différente de celle des événements non sélectionnés.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
123
6
que vous avez sélectionnée comme couleur de
surlignement dans le panneau des préférences
d’aspect de Mac OS.
Suppression d’événements de Playlist
Les événements de Playlist sélectionnés peuvent être
supprimés en affichage de forme d’onde ou dans la liste.
Supprimer un événement de Playlist :
•
Sélectionnez les événements de Playlist à
supprimer dans la zone de forme d’onde ou dans
la liste, et cliquez sur le bouton Supprimer (Delete)
en haut à gauche de l’interface Playlist, ou appuyez
sur la touche Supprimer du clavier.
Utilisation des commandes Undo (annuler)/
Redo (rétablir)
La Playlist de Peak a des niveaux d’annulation/
restauration illimités. Si des erreurs ont été commises en
cours, elles peuvent facilement être annulées. Ces étapes
montrent comment annuler et rétablir des éditions une
par une. Vous trouverez plus d’informations sur l’emploi
de l’historique des éditions plus loin dans ce chapitre.
Chevauchement/blanc (Overlap/Gap)
Le style de travail avec chevauchement/blanc pour les
crossfades est conçu pour monter des morceaux finis
(ou autres régions audio) dans l’ordre désiré, avec de
courts chevauchements (fondu enchaîné ou crossfade),
blancs ou pauses entre eux, comme il est d’usage lors du
mastering d’un CD.
Créer des crossfades dans ce mode implique de faire
glisser et/ou d’émarger des événements de playlist pour
qu’ils se chevauchent dans le temps ou soient au
contraire séparés par des blancs silencieux ou des pauses
entre eux.
Les blancs et pauses se ressemblent mais sont
différents, ils sont couverts en détail plus loin dans
le chapitre.
Quand un événement est déplacé le long de la ligne de
temps, il chevauche plus ou moins les événements de
Playlist voisins et crée un crossfade ou un blanc plus ou
moins long entre les événements.
Annuler des éditions une par une :
•
Dans le menu Edit, choisissez Undo ou appuyez
sur les touches -Z de votre clavier.
Crossfade avec chevauchement
Rétablir les éditions une par une :
•
Dans le menu Edit, choisissez Redo ou appuyez sur
les touches -Y de votre clavier.
A propos des modes de crossfade
Peak dispose de deux styles de crossfade (fondus
enchaînés) différents, chacun conçu pour un type de flux
de production spécifique. Si le résultat final de chaque
type de crossfade peut sembler identique, le processus
de travail et d’édition est propre à chacun.
124
Centré (Centered)
Le style centré permet de travailler avec les crossfades en
vue de monter des prises (c’est-à-dire musique,
commentaires etc.). Généralement, quand on monte les
données de cette façon, un monteur possède plusieurs
prises de la même partie de musique ou de dialogues et
essaie d’enchaîner les meilleures prises pour chaque, afin
de créer l’œuvre musicale ou parlée ayant constamment le
meilleur son.
Mode d’emploi Peak 6
Plusieurs morceaux/œuvres audio terminés sont
alors en général placés dans une autre Playlist, en
mode chevauchement/blanc, pour créer un
“album”.
En mode centré, il est habituel d’utiliser une Playlist pour
assembler plusieurs prises en un même morceau (ou
d’autres pièces audio “terminées”), qui sera reporté de la
Playlist comme un seul document audio.
En édition flottante, seul le point d’édition et les enveloppes de fondu
bougent…
6
Un crossfade centré – avec son point d’édition mis en évidence
… tandis que l’audio reste verrouillé sur la ligne de temps.
LE
Les crossfades centrés ne sont pas disponibles dans
Peak LE !
Dans ce type d’édition, un concept important est le “point
d’édition”. Le point d’édition est l’emplacement dans le
contenu audio qui définit l’endroit où la fin d’une prise
rencontre le début de la suivante. En mode centré, le point
d’édition est fixe et la durée du crossfade se règle de part
et d’autre de celui-ci. Cela permet de créer rapidement et
facilement un crossfade de longueur variable, fondant de
façon transparente les deux prises ensemble.
Une fois qu’un crossfade de longueur désirée a été créé,
le point d’édition lui-même peut être déplacé, la durée
du crossfade restant constante. Cette “édition flottante”
permet d’affiner le point d’édition tout en conservant la
durée de crossfade, afin de créer une modification
discrète et naturelle.
A propos des outils de la Playlist
La Playlist dispose de trois outils uniques, chacun servant
à des types d’édition particuliers. La plupart des éditions
que vous effectuerez dans une Playlist se feront à l’aide
des outils Déplacer événement, Émarger événement et
Crossfade centré.
Le curseur passe automatiquement d’un de ces modes
d’outil à l’autre en fonction de l’endroit où il se trouve
dans la représentation de forme d’onde de l’événement
de Playlist. Ces outils sont décrits ci-dessous.
La fonctionnalité de l’outil varie selon que vous
travaillez en mode chevauchement/blanc ou en
mode centré, et selon que des modificateurs sont ou
non actifs – ces modes et modificateurs sont
couverts plus loin dans cette section.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
125
Utiliser
l’outil
Émarger
chevauchement/blanc :
Outil Déplacer événement (Move Event)
événement
en
mode
Quand le curseur de la souris est placé sur la forme
d’onde d’un événement de Playlist, il est en mode
Déplacer événement.
1. En zone d’affichage de forme d’onde, placez le
curseur près de la limite de début ou de fin d’un
événement de Playlist – le curseur passe en mode
Émarger événement.
Cliquer sur un événement de Playlist et le tirer vers la
gauche ou la droite déplace la totalité de l’événement (et
d’autres événements de Playlist sélectionnés) en avant et
en arrière dans la ligne de temps.
2. Cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la
souris, puis tirez à gauche ou à droite, le début ou
la fin de l’événement sera soit émargé (raccourci)
soit étendu (rallongé).
Par défaut, une nouvelle Playlist en mode
chevauchement/blanc aura son modificateur de
préservation de timing (Preserve Timing) décoché
pour que l’utilisation de l’outil Émarger événement
n’affecte que l’événement sur lequel le curseur est
placé.
Utiliser l’outil Déplacer événement :
1. En zone d’affichage de forme d’onde, placez le
curseur de la souris sur la portion du milieu (c’està-dire pas près des bords)
2. Cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la
souris, puis déplacez l’événement à gauche ou à
droite à la position voulue – l’événement avance
ou recule dans la ligne de temps.
Utiliser l’outil Émarger événement en mode centré :
1. En zone d’affichage de forme d’onde, placez le
curseur de la souris près de la limite de début ou
de fin d’un événement de Playlist – le curseur
passe en mode Émarger événement.
2. Cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la
souris, puis tirez à gauche ou à droite pour
effectuer l’édition flottante.
Outil Émarger événement (Trim Event)
L’outil Émarger événement est disponible à la fois en
mode chevauchement/blanc et en mode centré et sa
fonctionnalité diffère légèrement entre ces deux modes.
Dans les deux modes, quand le curseur de la souris est
placé à quelques pixels du bord de l’affichage de forme
d’onde d’un événement de Playlist, il passe en mode
Émarger événement et peut être utilisé pour émarger ou
étendre l’événement de Playlist.
126
Mode d’emploi Peak 6
Par défaut, une nouvelle Playlist en mode centré
aura son modificateur de préservation de timing
(Preserve Timing) coché pour que l’utilisation de
l’outil Émarger événement entraîne une “édition
flottante”. En édition flottante, le point d'édition
réel entre deux événements bouge, la durée de la
transition reste constante et l’audio ne se déplace
pas sur la ligne de temps. Émarger un événement
composant une transition rallonge l’autre d’une
valeur équivalente. Vous trouverez plus
d’informations sur le modificateur Preserve
Timing plus loin dans ce chapitre.
Utiliser l’outil Émarger en mode centré quand le
modificateur Preserve Timing est décoché entraîne le
déplacement du point d’inflexion de fondu de début ou
de fin, et change la durée de l’enveloppe de fondu de
l’événement plutôt que d’accomplir une édition flottante.
Ce comportement est couvert plus loin dans ce chapitre
dans la section sur le modificateur Preserve Timing.
Playlist dans lequel se fait le fondu, définit la transition
actuellement sélectionnée. Quand plusieurs événements
de Playlist sont sélectionnés, le premier événement “In”
sélectionné définit la transition sélectionnée.
Outil de crossfade centré (Crossfade centered)
Divers types de transition peuvent être créés dans la
Playlist, y compris des blancs, des pauses, des éditions
bout à bout et deux types de fondu enchaîné (crossfade).
L’outil de crossfade centré n’est disponible que si vous
travaillez en mode centré (voir la section suivante pour
des détails sur le mode centré). En mode centré, quand
le curseur de la souris est placé sur la forme d’onde d’un
événement de Playlist, il est en mode d’outil Crossfade
centré. L’outil Crossfade centré sert à créer des
crossfades de part et d’autre d’un point d'édition centré.
Création de transitions entre événements de
Playlist
Dans l’exemple ci-dessous, nous travaillerons avec un
crossfade de chevauchement (Overlap) qui est
communément utilisé pour assembler des morceaux
dans une Playlist quand les morceaux doivent se fondre
les uns avec les autres. Quand le premier événement
effectue un fondu sortant, l’événement suivant effectue
son fondu entrant.
Les crossfades peuvent être accomplis en zone
d’affichage de forme d’onde ou en zone d’affichage de
liste. Plus d’informations sur les autres types de
transition sont disponibles plus loin dans ce chapitre,
dans la section sur les concepts avancés de Playlist.
Utiliser l’outil Crossfade centré :
1. En zone d’affichage de forme d’onde, placez le
curseur de la souris sur la portion du milieu (c’està-dire pas près des bords).
2. Cliquez et maintenez enfoncé le bouton de la
souris et tirez sur la gauche pour créer un
crossfade centré – une fois qu’un crossfade a été
créé, sa durée peut être allongée ou raccourcie en
tirant sur la gauche ou la droite.
Créer un fondu enchaîné avec chevauchement (Overlap
Crossfade) entre événements de Playlist dans la zone
d’affichage de forme d’onde :
1. Repérez deux événements adjacents auxquels vous
désirez appliquer un fondu enchaîné.
2. Cliquez sur l’événement postérieur (celui qui va
entrer) et tirez-le vers la gauche (plus tôt dans le
temps) pour qu’un chevauchement temporel soit
créé entre les deux événements.
Sélection des transitions
Quand on travaille avec des transitions, il y a de nombreux
cas où vous voudrez sélectionner la transition que vous
désirez éditer. Par exemple, vous pouvez vouloir modifier
le type ou la durée de l’enveloppe de fondu utilisée ou
peut-être écouter la transition. Dans tous les cas, un
événement “In” sélectionné, qui est l’événement de
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
127
6
Créer un fondu enchaîné avec chevauchement (Overlap
Crossfade) entre événements de Playlist dans la zone
d’affichage de liste :
1. Repérez deux événements adjacents auxquels vous
désirez appliquer un fondu enchaîné dans la zone
d’affichage de liste.
2. Dans la rangée de l’événement de Playlist à obtenir
après fondu enchaîné, cliquez simplement
directement sur la valeur de temps affichée dans la
colonne Start – cette valeur de temps devient
éditable.
3. Saisissez une valeur de temps antérieure à la
valeur actuelle (c’est-à-dire que si la valeur
actuelle est 00:05:00.00, la changer en “4:55“
crée un fondu enchaîné de cinq secondes entre
cet événement et celui qui le précède dans la
ligne de temps.
Pour plus d’informations, voir la vue d’ensemble
détaillée des commandes d'audition de crossfade, plus
loin dans ce chapitre.
Création d’enveloppes de volume
Chaque événement de Playlist dispose d’une enveloppe
de volume qui permet des changements de niveau de
dynamique. Cette enveloppe peut être modifiée en
ajoutant et en supprimant des points d’inflexion.
Une enveloppe de volume fournit un contrôle de niveau dynamique
sur les événements de Playlist
Modifier une enveloppe de volume :
•
Cliquez soit sur le point d’inflexion de fin de Fade
In rouge soit sur le point d’inflexion de début de
Fade Out rouge et tirez vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite – l’enveloppe change, créant
un changement de niveau de dynamique.
Écoute des transitions
Quand vous travaillez avec des crossfades ou autres
transitions, vous pouvez vouloir les écouter pour vous
assurer qu’elles ont la bonne durée et que les
événements de Playlist se mélangent bien ou sont
correctement espacés. Cette étape montre une écoute
simple des crossfades, bien qu’il y ait plusieurs façons
d’utiliser l’écoute de contrôle.
Préécoute d’un crossfade :
•
128
Sélectionnez l’événement entrant (“In”) du
crossfade que vous voulez écouter et cliquez sur le
bouton Audition XFade (ou pressez la touche X de
votre clavier.
Des informations plus détaillées sur les enveloppes
de volume sont fournies plus loin dans ce
chapitre, dans la section des concepts avancés de
Playlist.
Gravure d’un CD audio
La gravure de CD audio est un des moyens les plus
répandus de produire le contenu d’une Playlist. Si votre
Playlist a été faite en mode CD Red Book (c-à-d. avec Red
Book coché), le CD obtenu sera conforme à la norme
Red Book et sera lisible par tout lecteur de CD. Un CD
non préparé en mode CD Red Book peut être lu par un
lecteur standard, mais cela dépendra de ses possibilités.
Pour une compatibilité maximale, il vaut mieux graver en
mode CD Red Book.
Mode d’emploi Peak 6
Consultez la section sur le mode CD Red Book de ce
chapitre pour des informations.
Si vous voulez graver un CD audio à la norme
Red Book, veillez à cocher la case Red Book dans
le groupe de commandes CD Options. Plus
d’informations sur les commandes CD Options
sont fournies plus loin dans ce chapitre, dans la
section Options de sortie.
Graver un CD audio depuis une Playlist :
1. Avec la fenêtre Playlist au premier plan, choisissez
Select All (-A) (Tout sélectionner) en menu Edit.
2. Dans la partie supérieure droite de l’interface
Playlist, cliquez sur le bouton Burn Playlist to Audio
CD.
3. Insérez un CD vierge – le bouton Burn devient
disponible.
Les options de gravure de CD sont couvertes en
détail plus loin dans le chapitre.
5. Cliquez sur le bouton Burn – la Playlist est gravée
sur le CD.
Sauvegarde d’une Playlist
Les documents Playlist peuvent être sauvegardés et
rappelés ultérieurement. Ces étapes vous apprendront
comment sauvegarder la Playlist sur laquelle vous
travaillez. Vous trouvez plus d’informations sur
l’ouverture, la fermeture et la sauvegarde des Playlists
plus loin dans ce chapitre.
Sauvegarder une Playlist :
1. Avec la fenêtre Playlist au premier plan, choisissez
Save dans le menu File.
2. La boîte de dialogue Save s’ouvre – saisissez un
nom, choisissez un dossier, et cliquez sur le bouton
Save.
4. Dans la boîte de dialogue Burn Audio CD,
choisissez les options de gravure désirées.
Concepts avancés de Playlist –
Présentation détaillée des
commandes, modes et outils
Les commandes d’édition sophistiquées de la Playlist
vous permettent de choisir parmi une variété d’outils,
modes et comportements d’édition. Les diverses
commandes d’édition sont détaillées ci-dessous.
Commandes diverses
Certains des éléments et techniques évoqués dans cette
section impliquent d’autres éléments de l’interface de
Peak en dehors de la Playlist, mais sont directement liés
au travail avec les Playlists.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
129
6
Ouverture, sauvegarde et fermeture de Playlists
Quand vous déposez des régions dans une Playlist
depuis la fenêtre Contents ou depuis la tablette
Contents d’un document audio, vérifiez que la
fenêtre ou la tablette Contents affiche bien les
régions. Les boutons en bas de la fenêtre ou de la
tablette Contents déterminent si ce sont les
boucles, les marqueurs, les régions ou un
historique d’édition graphique qui sont affichés.
Les documents Playlist peuvent être sauvegardés et
rappelés ultérieurement. Si on travaille sur des projets à
base de Playlist, il est conseillé de sauvegarder la Playlist
et tous les documents audio source dans un même
dossier de votre disque dur. Cela évite de supprimer par
inadvertance un document audio auquel se réfère votre
Playlist. Ces étapes vous apprendront comment fermer
et sauvegarder une Playlist sur laquelle vous travaillez, et
comment rouvrir des Playlists sauvegardées.
Ajouter une région à une Playlist via le bouton Ajouter
région :
Ouvrir une Playlist :
1. Depuis le menu File de Peak, choisissez Open.
2. Utilisez la fenêtre de dialogue Ouvrir qui apparaît
pour trouver la Playlist sur le disque dur de votre
ordinateur.
3. Quand vous l’avez trouvée, sélectionnez-la et
cliquez sur le bouton Ouvrir.
Fermer une Playlist :
•
Avec la fenêtre Playlist au premier plan, choisissez
Close en menu File – si la dernière édition de la
Playlist n’a pas été sauvegardée, une fenêtre Save
s’ouvre, vous donnant la possibilité de sauvegarder
votre travail. Pour sauvegarder la Playlist, cliquez
sur le bouton Save – si vous ne voulez pas la
sauvegarder, cliquez sur le bouton Don’t Save.
Ajout de régions à une Playlist
Il y a plusieurs façons d’ajouter des régions à une Playlist.
Les régions peuvent être ajoutées depuis l’intérieur de la
Playlist, en utilisant le bouton Add Region ou peuvent
être tirées depuis la fenêtre Contents de Peak, depuis la
tablette Contents d’un document audio, depuis le Finder
ou depuis iTunes.
130
1. En partie supérieure gauche de l’interface Playlist,
cliquez sur le bouton Ajouter région (Add Region)
– un menu déroulant apparaît, contenant les noms
de tous les documents audio ouverts, ainsi que des
régions que chacun contient. Les en-têtes sont les
noms de documents audio et les sous-menus les
noms des régions contenues dans un document
audio.
2. Sélectionnez la région à ajouter à la Playlist – elle
est ajoutée à la fin de la Playlist. Si la Playlist est
encore vide, cela en devient le premier élément.
Ajouter une région à une Playlist depuis la fenêtre
Contents de Peak :
1. Si la fenêtre Contents n’est pas déjà ouverte,
choisissez Contents depuis le menu Window – la
fenêtre Contents apparaîtra.
2. Dans la fenêtre Contents, repérez le nom du
document audio qui contient la région que vous
voulez ajouter à la Playlist.
3. Cliquez sur le triangle de développement à gauche
du nom de document – une liste de toutes les
régions qu’il contient apparaît.
4. Cliquez sur le nom de la région que vous voulez
ajouter à la Playlist et faites-le glisser dans la zone
d’affichage de forme d’onde ou de liste de la
Playlist.
Mode d’emploi Peak 6
4. Faites un -clic (pour des sélections non
contiguës) ou Maj-clic (pour des sélections
contiguës) sur le nom des régions que vous voulez
ajouter à la Playlist, et faites-les glisser dans la zone
d’affichage de forme d’onde ou de liste de la
Playlist.
Pour ajouter toutes les régions contenues dans un
document à une Playlist, selon leur ordre
d’apparition dans le document, cliquez sur le
nom du document dans la fenêtre Contents et
faites-le glisser dans la Playlist. Toutes les régions
contenues sont ajoutées à la Playlist par ordre
séquentiel.
Ajouter une région à une Playlist depuis la tablette
Contents d’un document audio :
1. Dans le document audio contenant la région que
vous voulez ajouter à la Playlist, cliquez sur le
bouton Tablette Contents (“Open or Close the
drawer” : -F) pour ouvrir la tablette (si elle ne
l’est pas déjà) – la tablette Contents du document
s’ouvre à droite de la fenêtre de document.
2. Cliquez sur le triangle de développement à gauche
du nom de document – une liste de toutes les
régions qu’il contient apparaît.
3. Cliquez sur le nom de la région que vous voulez
ajouter à la Playlist et faites-le glisser dans la Playlist.
Ajouter plusieurs régions à une Playlist depuis la fenêtre
Contents de Peak :
1. Si la fenêtre Contents n’est pas déjà ouverte,
choisissez Contents depuis le menu Window – la
fenêtre Contents apparaîtra.
2. Dans la fenêtre Contents, repérez le nom du
document audio qui contient la région que vous
voulez ajouter à la Playlist.
3. Cliquez sur le triangle de développement à gauche
du nom de document – une liste de toutes les
régions qu’il contient apparaît.
Dépôt dans la Playlist d’une région depuis la tablette d’un document
audio
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
131
6
Ajouter plusieurs régions à une Playlist depuis la tablette
Contents d’un document audio :
1. Dans le document audio contenant la région que
vous voulez ajouter à la Playlist, cliquez sur le
bouton Tablette (-F) pour ouvrir la tablette (si
elle ne l’est pas déjà) – la tablette Contents du
document s’ouvre à droite de la fenêtre de
document.
2. Cliquez sur le triangle de développement à gauche
du nom de document – une liste de toutes les
régions qu’il contient apparaît.
3. Faites un -clic (pour des sélections non
contiguës) ou Maj-clic (pour des sélections
contiguës) sur le nom des régions que vous voulez
ajouter à la Playlist, et faites-les glisser dans la zone
d’affichage de forme d’onde ou de liste de la
Playlist.
événement et relâchez le bouton de la souris.
L’événement de Playlist sélectionné est repoussé
plus bas dans la liste (et plus loin dans le temps)
pour faire la place à la nouvelle région.
Annulation (undo)/Restauration (redo)
La Playlist de Peak a un nombre d’annulations/
restaurations illimité. Avant de plonger dans les divers
outils, modes et options d’édition, il est sans aucun
doute utile d’apprendre comment employer ces
fonctions d'annulation/restauration. Ainsi, en cas
d’erreurs, celles-ci peuvent facilement être annulées.
Vous pouvez annuler ou rétablir une action à la fois, ou
utiliser la fenêtre d’historique des éditions de Peak.
Annuler des éditions une par une :
Pour déposer toutes les régions d’un document
audio dans une Playlist, cliquez sur le nom du
document plutôt que sur les noms de région – et
faites-le glisser sur la Playlist. Toutes les régions du
document seront ajoutées à la Playlist.
Ajouter des régions à un emplacement spécifique d’une
Playlist
•
Rétablir des éditions une par une :
•
Dans le menu Edit, choisissez Redo ou appuyez sur
les touches -Y de votre clavier.
Annuler une série d’éditions :
•
Une ou plusieurs régions peuvent être ajoutées soit à la
fin de la Playlist, soit à un emplacement spécifique. Cette
section détaille les divers comportements possibles
quand on ajoute des régions à une Playlist.
Dans le menu Edit, choisissez Undo ou appuyez
sur les touches -Z de votre clavier.
Dans le menu Edit, choisissez Undo ou appuyez
sur les touches -Z de votre clavier répétitivement
– jusqu’à annulation du nombre d’éditions voulu.
Ou :
•
Une région ajoutée à une Playlist vide devient le
premier événement.
1. Dans le menu Edit, choisissez Edits – la fenêtre
d’historique des éditions de Peak apparaîtra.
•
Les régions supplémentaires sont ajoutées à la fin
de la Playlist.
2. Sélectionnez l’édition/point dans le projet où vous
désirez revenir.
•
Pour placer une nouvelle région à un emplacement
spécifique (c’est-à-dire entre deux autres
événements de Playlist), faites glisser la nouvelle
région sur l’événement de Playlist (ce qui le
sélectionne) qui doit être précédé par le nouvel
3. Cliquez sur le bouton Revert to Item.
132
4. Cliquez sur le bouton Done.
Mode d’emploi Peak 6
Sachez que si vous annulez une série d’éditions
puis en effectuez de nouvelles, vous ne pourrez
plus rétablir (restaurer) la série d’éditions qui ont
été accomplies après les éditions d’annulation –
ces éditions seront remplacées par les nouvelles
éditions dans l’historique d’édition.
Index
En plus des index de plage, qui désignent le début ou la fin
d’une plage ou piste de CD, vous pouvez aussi graver des
index standard sur des CD audio avec Peak. Ils sont créés
par placement de marqueurs à l’endroit voulu dans un
document audio/région source servant dans une Playlist.
Les marqueurs d’index ne sont pas visibles lors du travail
dans la Playlist, mais sont gravés sur CD. Les index sont
communément employés dans les CD de musique
classique où une plage peut être relativement longue (c-àd. 20 minutes ou plus), et ils sont placés à divers
intervalles ou points d’intérêt, au sein d’une plage de CD.
Avec des index de CD en place, un auditeur peut
naviguer jusqu’à l’index avec les commandes de
déplacement d’un lecteur de CD compatible. La plupart
des lecteurs de CD du commerce ne permettent pas la
navigation à l’aide d’index.
Commandes de base de Playlist
Les fonctions de base de Playlist sont contrôlées par une
série de boutons qui apparaissent de chaque côté du
compteur, vers le haut de l’interface de Playlist. Ces
boutons servent à ajouter et à supprimer des
événements de Playlist, à graver des CD audio, à choisir
les préférences de crossfade et à plusieurs autres
fonctions importantes.
Ajouter
région
Fractionner
événement
de Playlist
Dupliquer
événement de
Playlist
Supprimer
événement
de Playlist
Fusionner des
événements
de Playlist
Conformer aux
régions de la
source
Accoler à la fin
d’événement
précédent
Régler les fondus
par défaut pour
la Playlist
Normaliser
événement
de Playlist
Info CD
audio
Bouton Ajouter région
Cette commande permet d’ajouter à la Playlist n’importe
quelles régions de tout document audio ouvert. Cliquer
dessus ouvre un menu déroulant avec la liste de toutes
les régions disponibles. Les intitulés principaux sont les
noms des documents audio et les sous-éléments sont les
noms des régions contenues par chaque document
audio. Quand un nom de région est choisi dans ce menu,
il est ajouté à la Playlist. Quand un nom de document
audio est choisi, toutes les régions qu’il contient sont
ajoutées à la Playlist selon leur ordre d’apparition dans le
document audio. Si le document audio sélectionné ne
contient pas de régions, une région est
automatiquement définie pour contenir la totalité du
document audio.
Bouton Dupliquer événement de Playlist
Cette commande duplique les événements de Playlist
sélectionnés. Les événements dupliqués sont
directement ajoutés après les événements de Playlist
sélectionnés.
Bouton Fractionner
sélectionné
événement
de
Playlist
Cette commande permet à l’événement de Playlist
sélectionné d’être scindé en deux événements séparés.
La position du curseur de lecture détermine
l’emplacement de la séparation. Quand un événement
de Playlist est ainsi scindé, le nouvel événement créé est
placé directement après l’événement d’origine, accolé
bout à bout pour qu’il n’y ait pas de changement de
timing. Les nouveaux événements créés peuvent être
nommés à l’aide de la zone d’affichage de liste si désiré.
Bouton Fusionner les événements de Playlist
sélectionnés
Cette commande permet de fusionner en un seul deux
événements de Playlist adjacents. Quand vous utilisez
cette commande, la Playlist prend les deux événements
sélectionnés et les reporte sur disque comme un
nouveau fichier, supprimant les événements adjacents
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
133
6
sélectionnés et important automatiquement le fichier
créé pour le placer dans la ligne de temps à
l’emplacement où se trouvaient à l’origine les
événements adjacents sélectionnés. Le nouvel
événement créé peut être nommé à l’aide de la zone
d’affichage de liste si désiré.
Veillez à sauvegarder le fichier ainsi fusionné
quelque part où vous ne le perdrez pas ! Par
exemple, si votre projet est stocké dans un dossier
spécifique, veillez à y sauvegarder aussi le fichier
ainsi fusionné pour le conserver avec le projet
auquel il appartient.
Bouton Supprimer événement de Playlist
Cette commande supprime les événements de Playlist
sélectionnés. Il est l’équivalent de la touche Supprimer de
votre clavier.
Bouton Accoler à l’événement précédent
Cette commande “accole” le début de l’événement de
Playlist sélectionné à la fin de l’événement précédent,
donnant un montage “bout à bout”.
Quand plusieurs événements de Playlist sont
sélectionnés, chacun est accolé à son prédécesseur
dans la ligne de temps. Sachez que cette commande
outrepasse les comportements des modes d’édition
Slip et Shuffle, et peut modifier les relations entre
événements de Playlist. D’autres informations sur
ceci et sur les autres types de transition sont
disponibles dans les sections Fenêtre de forme
d’onde et Fenêtre de liste, plus loin dans ce chapitre.
position des marqueurs de région dans les documents
audio sources quand des éditions sont accomplies dans la
Playlist.
La commande Conformer événement de Playlist
aux régions sources peut être commutée On ou Off
pour activer/désactiver ce comportement. Pour
conformer à un moment donné les événements de
Playlist à leurs régions sources, le bouton peut être
cliqué puis désactivé immédiatement. Les régions
sélectionnées dans la source seront conformées
mais pas les éditions suivantes.
Cette fonctionnalité sert aux utilisateurs qui
accomplissent des éditions dans la Playlist et veulent que
les régions d’origine dans les documents audio sources
reflètent ces éditions.
Cette commande permet de créer des Playlists
supplémentaires basées sur des éditions faites dans une
Playlist antérieure, et aussi d’exporter des régions
identiques au contenu des événements employés dans la
Playlist depuis les documents sources d’origine.
Conformer les régions de la source aux éditions
d’événement de Playlist :
1. Sélectionnez les événements de Playlist à
conformer avec leurs régions sources.
2. En partie supérieure gauche de la Playlist, cliquez sur
le bouton Conformer événement de Playlist aux
régions sources – les marqueurs de région sont
repositionnés dans le document audio source de
façon à refléter toute édition des événements.
Bouton Conformer l’événement de Playlist aux
régions sources
Cette commande conforme les positions des marqueurs
de région d’un document audio source selon des
positions de limite de début et de fin de l’événement de
Playlist sélectionné. Par défaut, Peak ne conforme pas la
134
Mode d’emploi Peak 6
Si vous utilisez la commande Conformer
événement de Playlist à la région source, veillez à
sauvegarder les documents audio sources
contenant les régions qui ont été conformées
avant de quitter Peak. Sinon, les marqueurs de
région ne seront pas aux positions attendues
quand vous réouvrirez le document audio. Les
régions sources qui n’ont pas été localisées et
conformées afficheront un caractère tilde (~)
avant le nom d’événement de Playlist dans la
zone d’affichage de liste.
Vue d’ensemble de la conformation des événements de Playlist aux régions de la source
Initialement, une région est créée dans un document audio (les lignes pointillées indiquent les
marqueurs de régions).
6
Voici la région dans une Playlist – maintenant un “événement de Playlist” (notez que Conformer événement de
Playlist aux régions de la source est activé !)
Si nous ramenons le bord gauche...
...et également le bord droit...
...les marqueurs de région du document audio source se conforment à ces éditions (notez la nouvelle position
des marqueurs de région).
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
135
Conformer les événements de Playlist aux éditions de
région de la source :
1. En partie supérieure gauche de la Playlist, cliquez sur
le bouton Conformer événement de Playlist à la
région source.
crossfades avec chevauchement (Overlap) et centrés
(Centered).
2. Éditez la longueur et/ou la position des régions
désirées dans le document audio – les événements
de Playlist correspondants sont actualisés pour
refléter toutes les éditions ayant été apportées aux
régions de la source.
Contrairement à la conformation en sens inverse,
vous ne pouvez pas cliquer pour une seule fois sur
Conformer événement de Playlist sur région
source ni faire de conformation intermittente.
Pour que les événements de Playlist s’actualisent
et reflètent les éditions de région, le mode de
conformation doit être activé constamment.
Bouton Normaliser
sélectionné
événement
de
Playlist
Cette commande normalise le niveau des événements de
Playlist sélectionnés. La fonction de normalisation de la
Playlist applique une normalisation non destructive,
utilisant l’enveloppe de volume de l’événement.
Boîte de dialogue Playlist Default Fades
Boutons radio Crossfade Style
Ces boutons radio déterminent quel style de crossfade
affecte les options du reste de cette boîte de dialogue.
•
Pour régler le comportement par défaut des
crossfades avec blanc/chevauchement, cliquez sur
le bouton Gap/ Overlap.
•
Pour régler le comportement par défaut des
crossfades centrés, cliquez sur le bouton radio
Centered.
Commandes Crossfade Shape and Duration
Normaliser le niveau d’un événement :
1. Sélectionnez l’événement de Playlist à normaliser.
2. Cliquez sur le bouton Normaliser événement de
Playlist sélectionné.
3. Dans la boîte de dialogue Normalize qui apparaît,
saisissez la valeur de normalisation désirée et
cliquez sur le bouton OK – l’enveloppe de
volume de l’événement est modifiée pour créer
le niveau de normalisation désiré.
Déterminent la forme et la durée des enveloppes des
fondus entrant (Fade In) et sortant (Fade Out).
Case à cocher Lock In & Out – Quand elle est cochée,
cette case verrouille la relation entre les durées de Fade
in et de Fade Out.
Notez que si la case Lock In & Out n’est pas cochée,
les formes de Fade In et Fade Out peuvent être
éditées séparément. Quand elle est cochée, seul le
champ “Crossfade In” peut être édité.
Bouton Régler fondus par défaut pour la Playlist
Cette commande ouvre la boîte de dialogue Playlist
Default Fades dans laquelle vous pouvez régler les
diverses options de comportement par défaut des
136
Champs de durée Crossfade In & Crossfade Out – Les
valeurs de ces champs définissent la durée des
enveloppes Crossfade In et Crossfade Out.
Mode d’emploi Peak 6
La vignette graphique qui
apparaît sous les champs de durée de fondu représente
les formes d’enveloppe de fondu par défaut appliquées
aux événements de Playlist quand ils sont fondus
enchaînés. Quand vous travaillez dans la Playlist, ces
formes peuvent être appliquées en choisissant “default”
dans les menus d’enveloppe de Fade In ou Fade Out
dans les commandes Crossfade, ou dans les colonnes IXF/O-XF de la zone d’affichage de liste. Cliquer sur la
vignette ouvre respectivement la boîte de dialogue de
l’éditeur de Fade In ou de Fade Out, où l’enveloppe de
fondu peut être modifiée.
In Shape & Out Shape –
Pour choisir une enveloppe de fondu :
1. Ouvrez la boîte de dialogue Playlist Default Fades
en cliquant sur le bouton Régler les fondus par
défaut pour la Playlist dans la section supérieure
gauche de la Playlist.
2. Cliquez sur la vignette graphique du Fade In ou
Fade Out – la boîte de dialogue de l’éditeur de
fondu apparaît.
3. Choisissez la forme d’enveloppe désirée dans le
menu déroulant Current Envelope – ou cliquez sur
l’enveloppe dans la zone d’affichage graphique
pour ajouter des points d’inflexion
supplémentaires en vue de créer une enveloppe de
fondu personnalisée. Les points d’inflexion
existants peuvent être déplacés par cliquer-tirer.
Les points d’inflexion peuvent être supprimés en
les sélectionnant avec la souris et en pressant la
touche Supprimer de votre clavier.
4. Cliquez sur le bouton Change quand vous avez
terminé.
Notez que si vous sauvegardez une forme
d’enveloppe personnalisée dans :
/MacHD/Users/<YourAccount>/Library/
Preferences/Peak Envelopes/
Elle sera disponible dans le menu déroulant
Current Envelope de toutes les boîtes de dialogue
d’édition d’enveloppe de Peak.
Commandes de comportement
Case à cocher Automatically Apply Default Settings when
Adding Events to Playlist – Quand cette case est cochée,
tous les événements ajoutés à une Playlist se verront
appliquer les réglages par défaut de la boîte de dialogue
Playlist Default Fades (c’est-à-dire les réglages de cette
boîte de dialogue, mentionnés ci-dessus).
Les fondus par défaut ne seront appliqués qu’aux
événements de Playlist ayant une durée
supérieure à celle du fondu par défaut. Si un
événement de Playlist est plus court que le fondu
que vous essayez d’appliquer (automatiquement,
via les réglages de la boîte de dialogue Default
Fades), aucun fondu par défaut ne sera appliqué.
Case à cocher Show Playlist Type Chooser When Creating a
New Playlist
Cette case à cocher détermine si la boîte de dialogue
New Playlist (nouvelle Playlist) s’affiche ou non quand
vous créez une nouvelle Playlist. La boîte de dialogue
New Playlist vous permet de définir si la nouvelle Playlist
s’ouvrira en mode d’édition Overlap/Gap
(chevauchement/blanc) ou Centered (centré).
Bouton Info CD Audio
Le bouton Info CD Audio ouvre une boîte de dialogue
CD-TEXT for Audio CD pour saisir des données CD-Texte
applicables à la totalité du disque, comprenant le titre du
disque, l’interprète, l’auteur, le compositeur, l’arrangeur,
un message, le genre, l’identifiant de disque, le numéro
de catalogue (pour codes barre EAN ou UPC), etc.
Tout texte saisi dans le champ Message de la boîte de
dialogue CD-TEXT (pour le disque) apparaît aussi dans
un fichier DDPID exporté, un des fichiers créés par
exportation d’un jeu de fichiers DDP.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
137
6
Compteur
Bouton Graver CD
Le compteur de la Playlist est au centre de la zone de
contrôle et a de nombreuses fonctions utiles. En plus des
fonctions décrites ci-après, il peut également servir au
repérage audio manuel (“scrubbing”).
Numéro de piste
Temps écoulé/actuel
Affichage du numéro de piste
Le numéro de la piste actuelle apparaît sur la gauche du
compteur. Cette zone affiche soit le numéro de piste de
l’événement de Playlist actuellement lu, soit l’événement
de Playlist sélectionné (quand la lecture est arrêtée).
Affichage temporel
Quand la Playlist est lue, le compteur affiche le temps
écoulé depuis le début de la Playlist. Quand la lecture est
arrêtée, le compteur affiche la position actuelle du
curseur tête de lecture dans la ligne de temps de la
Playlist.
Repérage audio à l’aide du compteur :
1. Cliquez dans la zone du compteur et maintenez
enfoncé le bouton de la souris.
Le bouton Graver CD ouvre la boîte de dialogue Burn Audio
CD où vous pouvez sélectionner diverses options avant de
graver une Playlist comme CD audio au format Red Book.
Vous trouverez plus d’informations dans la section “Options
de sortie”, plus loin dans ce chapitre.
Bouton Reporter Playlist
Le bouton Reporter Playlist sert à exporter le contenu de
la Playlist sous forme de fichier plutôt que de CD audio.
Les options de format de fichier sont AIFF, Sound
Designer II, Image Jam, Playlist iTunes ou jeu de fichiers
DDP (Disc Description Protocol) 2.0. Plus d’informations
sur la gravure de CD audio et sur les options
d’exportation de fichier sont données dans la section
Options de restitution (sortie), plus loin dans ce
chapitre.
Bouton Imprimer/exporter rapport texte
Ce bouton ouvre la boîte de dialogue Export as Text qui
permet d’imprimer ou exporter un rapport texte au format
personnalisable ou un rapport texte délimité par
tabulations, pouvant ensuite être importé dans des
applications comme FileMaker Pro ou Excel.
La gravure de CD audio, le report de Playlist
comme nouveau document audio, l’exportation
de rapport texte et l’exportation de jeux de fichiers
DDP sont couverts en détail plus loin dans ce
chapitre, dans la section sur les options de sortie.
2. Déplacez le curseur de la souris à gauche ou à
droite – sur la gauche, la lecture de la Playlist se
fera en arrière et sur la droite, elle se fera en avant.
Commandes de transport
Graver CD
Imprimer/exporter
rapport texte
Reporter Playlist
138
Retour
rapide
Piste précédente
Lecture
Stop
Piste
suivante
Avance rapide
Bouton Piste précédente
Cliquer sur ce bouton amènera la tête de lecture au
début de la piste précédente. Si vous êtes au début de la
Playlist quand vous cliquez sur ce bouton, la tête de
lecture “repart” au début du dernier événement de la
Playlist. L’emploi de ce bouton fait aussi changer
Mode d’emploi Peak 6
d’événement de Playlist sélectionné. L’équivalent de
cette commande au clavier est la touche flèche Haut.
liste). Cette section couvre la fonction de toutes les
commandes de cette partie de l’interface.
Bouton Retour rapide
Triangle Afficher/masquer la zone Controls
Cliquer sur ce bouton pendant que l’audio est lu lance
une lecture audio rapide en arrière jusqu’à relâchement
du bouton. Quand la lecture est arrêtée, ce bouton a le
même effet que le bouton Piste précédente – la tête de
lecture se place au début de l’événement de Playlist
précédent, et l’événement de Playlist sélectionné
change.
Bouton Stop
Cliquer sur ce bouton arrête la lecture. L’équivalent de
cette commande au clavier est la barre d’espace.
Bouton Lecture
La zone Controls peut être réduite pour un plus grand
affichage des autres éléments de Playlist, en cliquant sur
le triangle d’affichage qui apparaît sur la gauche du mot
“Controls”.
Groupe de commandes CD Options
Le groupe CD Options est une section de la zone Controls
qui contient deux commandes importantes – les cases à
cocher Red Book et Enforce CD Frames. Elles sont décrites
ci-dessous.
Cliquer sur ce bouton lance la lecture. L’équivalent de
cette commande au clavier est la barre d’espace.
Bouton Avance rapide
Cliquer sur ce bouton pendant que l’audio est lu lance
une lecture audio rapide en avant jusqu’à relâchement du
bouton. Quand la lecture est arrêtée, ce bouton a le même
effet que le bouton Piste suivante – la tête de lecture se
place au début de l’événement de Playlist suivant, et
l’événement de Playlist sélectionné change.
Bouton Piste suivante
Cliquer sur ce bouton amènera la tête de lecture au
début de la piste suivante. Si vous êtes à la fin de la
Playlist quand vous cliquez sur ce bouton, la tête de
lecture “revient” au début du premier événement de la
Playlist. L’emploi de ce bouton fait aussi changer
d’événement de Playlist sélectionné. L’équivalent de
cette commande au clavier est la touche flèche Bas.
Case à cocher Red Book
Quand la case Red Book est cochée, la Playlist adopte un
certain nombre de comportements qui assurent que les CD
gravés à partir d’elle seront conformes à la norme Red Book et
donc lisibles par n’importe quel lecteur de CD. En mode Red
Book, la Playlist adopte les impératifs suivants :
•
Une pause de deux secondes doit exister avant la
première piste
•
Chaque piste doit durer au moins quatre secondes.
•
La Playlist peut contenir un maximum de 99 pistes.
•
La Playlist peut contenir un maximum de 99 index.
•
La durée maximum de la Playlist est de 78 minutes,
pauses comprises.
Zone Controls
Case à cocher Enforce CD Frames
La zone Controls, située en partie haute de la fenêtre de
Playlist, contient plusieurs commandes d’édition globale (qui
affectent à la fois les zones d’affichage de forme d’onde et de
Quand cette case est cochée, les événements de Playlist
sont automatiquement conformés sur la limite de frame
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
139
6
de CD la plus proche, et toutes les éditions sont
automatiquement “calées” sur les limites de frame de CD.
Si vous travaillez avec une Playlist destinée à
devenir un CD à la norme Red Book, il est fortement
recommandé de cocher la case Red Book. L’utilisation de
la case Enforce CD Frames dépendra du type de données
sur lesquelles vous travaillez. Pour des CD de mixage
continu, il vaut mieux utiliser Enforce CD Frames. Pour
les CD qui ont leurs pistes séparées par des blancs ou des
pause, il vaut mieux laisser cette option décochée.
Groupe des commandes de crossfade
Cette zone de l’interface de Playlist contient diverses
commandes pour travailler avec des transitions par
crossfades et blancs, et pour définir la forme et la durée
des enveloppe de fondu. Elles sont décrites en détail cidessous.
Boutons radio de mode de crossfade
Menu d’enveloppe de Fade Out
Ce menu contrôle la forme de l’enveloppe de Fade Out
de l’événement sortant dans la transition sélectionnée,
définie dans l’affichage de forme d’onde par les deux
points d’inflexion rouges Default Fade Out (fondu
sortant par défaut) ou dans les informations de colonne
d’affichage de liste.
Champ de durée de fondu entrant ou Fade In (In)
Ce champ contrôle la longueur de l'enveloppe de Fade
In de l’événement entrant dans la transition
sélectionnée, définie dans l’affichage de forme d’onde
par les deux points d’inflexion rouges Default Fade In
(fondu entrant par défaut) ou dans les informations de
colonne d’affichage de liste.
Menu d’enveloppe de Fade In
Ce menu contrôle la forme de l’enveloppe de Fade In de
l’événement entrant dans la transition sélectionnée,
définie dans l’affichage de forme d’onde par les deux
points d’inflexion rouges Default Fade In (fondu entrant
par défaut) ou dans les informations de colonne
d’affichage de liste.
Ces boutons permettent d’alterner entre le mode
Overlap/Gap (chevauchement/blanc) et le mode
Centered (centré). Des détails sur l’emploi de chacun se
trouvent plus loin dans ce chapitre, dans la section sur la
zone d’affichage de forme d’onde.
Champ de durée de fondu sortant ou Fade Out (Out)
Ce champ contrôle la longueur de l'enveloppe de Fade
Out de l’événement sortant dans la transition
sélectionnée, définie dans l’affichage de forme d’onde
par les deux points d’inflexion rouges Default Fade Out
(fondu sortant par défaut) ou dans les informations de
colonne d’affichage de liste.
140
Champ de durée de chevauchement (Overlap)
Ce champ permet la création de transitions par
chevauchement ou blancs d’une longueur spécifique entre
événements de Playlist. La saisie d’une valeur négative crée
un chevauchement tandis qu’une valeur positive crée un
blanc.
Mode d’emploi Peak 6
Commandes de snapshots de transition
Ces boutons servent à mémoriser et rappeler jusqu’à
quatre “snapshots” ou presets temporaires entre deux
événements de Playlist. Les snapshots mémorisent les
formes et durées d’enveloppe, et les durées de
chevauchement ou blancs entre deux événements de
Playlist.
Mémoriser un snapshot :
1. Créez la transition désirée.
2. Cliquez sur la flèche à gauche du bouton Snapshot
auquel vous désirez assigner la transition (c’est-à-dire
que pour la mémoriser dans le Snapshot A, cliquez
sur la flèche qui apparaît à gauche du bouton
Snapshot A).
Veuillez noter que les modes Slip et Shuffle ne
s’appliquent pas quand vous travaillez en mode
de crossfade centré (Centered).
Mode Slip – Dans ce mode, un ou plusieurs événements
sélectionnés bougent indépendamment des autres
événements de Playlist. Quand plusieurs événements
sont sélectionnés, leurs relations entre eux demeurent
fixes, et le groupe sélectionné bouge indépendamment
des autres événements. L’édition en mode Slip sert
quand il est important de ne déplacer que les
événements sélectionnés et de ne pas perturber le
placement des autres événements par rapport à la ligne
de temps de la Playlist.
La touche S de votre clavier fera alterner le mode
d’édition entre Slip et Shuffle.
Rappeler un snapshot :
•
Cliquez sur le bouton de snapshot que vous
désirez rappeler (c’est-à-dire que pour rappeler la
transition mémorisée comme snapshot A, cliquez
sur le bouton Snapshot A).
Groupe de commandes Nudge
Cette partie de l’interface de la Playlist contient diverses
commandes pour décaler des événements et crossfades
de Playlist.
•
Déplacer à la souris un ou plusieurs événements en
mode Slip n’affecte pas la position des événements
non sélectionnés par rapport à la ligne de temps.
•
Déplacer un ou plusieurs événements en mode
Slip affecte la durée de fondu pour les événements
de Playlist non sélectionnés qui apparaissent avant
et après les événements sélectionnés.
•
Les comportements ci-dessus restent vrais pour
tout déplacement d’événement de Playlist fait à la
souris. Un certain nombre de variations existent
quand les événements sont déplacés par les
commandes de décalage (Nudge) – pour plus
d’informations sur ces variations, voir la section sur
les commandes de décalage (Nudge) plus loin dans
ce chapitre.
Boutons radio de mode Slip/Shuffle
Les modes Slip et Shuffle de la Playlist offrent deux moyens
différents de déplacer les événements de Playlist quand
vous travaillez en mode Overlap/Gap. Les deux sont utiles
lors du processus d’édition, car il existe des situations où
différents comportements sont nécessaires.
Choisir le mode Slip :
•
Cliquez sur le bouton radio de mode Slip.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
141
6
Quand la case Red Book est cochée, le premier
événement de Playlist (ou une sélection de multiples
événements de Playlist comprenant le premier) ne peut
pas être déplacé du marqueur situé à deux secondes sur
la ligne de temps. La norme Red Book impose une
pause de deux secondes avant le premier événement de
Playlist.
Dans ce mode, un événement
sélectionné (ou plusieurs) bouge indépendamment des
événements de Playlist qui le précèdent, et en même
temps que ceux qui suivent, les relations entre
événement sélectionné et événements suivants restant
fixes.
Mode Shuffle –
•
L’édition en mode Shuffle sert quand il est
important d’éditer une transition entre deux
événements en cours de Playlist (après le début,
mais avant la fin).
•
En mode Shuffle, toutes les transitions qui suivent
les transitions actuellement éditées ne sont pas
perturbées.
•
Qu’un ou plusieurs événements soient
sélectionnés a le même effet en mode d’édition
Shuffle – tous les événements situés après le
premier événement sélectionné bougent comme
un groupe.
•
Déplacer à la souris un ou plusieurs événements en
mode Shuffle n’affecte pas la position des
événements précédents par rapport à la ligne de
temps, et tous les événements suivants se
déplacent de la même distance, préservant les
relations qui les unissent.
•
Déplacer un ou plusieurs événements en mode
Shuffle affecte la durée de la transition entre
l’événement sortant précédent et le premier
événement entrant sélectionné.
Case à cocher Preserve Timing
Preserve Timing est un modificateur multi-fonction
disponible quand on travaille en mode Overlap/Gap ou
Centered. Quand cette case est cochée, elle permet les
comportements suivants :
Éditions combinées – Le réajustement d’un composant
d’une transition réajuste l’autre composant avec une
amplitude égale mais opposée, afin de maintenir la durée
de la transition, la relation du contenu audio de chaque
composant par rapport à l’autre et par rapport à la ligne de
temps (l’audio ne bouge pas le long de la ligne de temps).
En affichage de liste (et dans Peak LE, qui n’a que
l’affichage de liste), les éditions combinées peuvent
s’accomplir en modifiant l’instant de fin d’un
événement de Playlist alors que la case Preserve Timing
est cochée.
Création de crossfade – Saisir une valeur dans la colonne
O-XF-T de l’événement sortant (“Out”) ou dans la
colonne I-XF-T de l’événement entrant (“In”)
correspondant crée un crossfade de la durée spécifiée
entre les deux événements composants, par avancée
dans le temps du composant “In”.
Quand une enveloppe/forme de
fondu est choisie dans l’une des colonnes O-XF ou I-XF,
le fondu du composant correspondant est modifié pour
se conformer au type et à la durée de fondu sélectionnés.
Par exemple, choisir un fondu entrant “Fast” (rapide) de
cinq secondes règlera automatiquement le type de fondu
du composant sortant (“Out”) sur “Slow Out” (sortie
lente, avec une durée de cinq secondes.
Verrouillage de fondu –
Dans le cas de l’option “Customize Fade” (Personnaliser
le fondu), les deux composants seront modifiés pour se
conformer à la forme définie dans l’éditeur d’enveloppe
de fade.
Choisir le mode Shuffle :
•
142
Cliquez sur le bouton de mode Shuffle.
Mode d’emploi Peak 6
Dans une édition combinée, seuls le point d’édition et les enveloppes
de fade bougent…
…tandis que l’audio reste verrouillé sur la ligne de temps.
Cocher Preserve Timing n’entraîne pas
immédiatement de changement des formes ou
durées de fade. Les changements ne s’effectuent
que lorsque la forme ou la durée d’un des
composants est modifiée.
Presser la touche
Option pendant que l’on clique sur les boutons Nudge In
ou Nudge Out effectue le décalage à l’aide de l’outil Trim
(Émarger).
•
Quand la case Scroll Regions est cochée, toute
utilisation de l’outil Déplacer manifestera se
comportement.
•
Comme Scroll Regions est un modificateur de
l’outil Déplacer, les boutons Nudge In et Out
peuvent être utilisés pour faire défiler le contenu
audio dans les composants In et Out qui
constituent une transition.
Faire défiler des régions nécessite qu’il existe de
l’audio avant ou après le début/fin de région afin
respectivement de pouvoir faire défiler
antérieurement/postérieurement.
Modificateur d’outil d’émargement –
Case à cocher Scroll Regions
Scroll Regions est un modificateur disponible quand on
travaille en mode d’édition Overlap/Gap ou Centered.
Quand cette case est cochée, l’emploi de l’outil Déplacer
(Move) sur un événement de Playlist déplace le contenu
audio de l’événement de Playlist à l’intérieur des limites
fixes de début et de fin d’événement – tandis que l’audio
se déplace le long de la ligne de temps, les instants de
début et de fin de l’événement ne changent pas.
Boutons Nudge In et Out
Ces commandes accomplissent différentes fonctions
selon que vous travaillez en mode Overlap/Gap ou en
mode Centered, et selon les modificateurs utilisés. Les
diverses fonctions sont décrites en détail ci-dessous.
Décalage
antérieur de
l’événement
“In”
Décalage
postérieur de
l’événement
“In”
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
Décalage
antérieur de
l’événement
“Out”
Décalage
postérieur de
l’événement
“Out”
143
6
Emploi des boutons Nudge en mode Overlap/Gap
Cliquer
sur ce bouton raccourcit symétriquement le crossfade de
part et d’autre du point d’édition, en émargeant
identiquement les composants In et Out mais dans des
directions opposées. Le raccourci clavier pour ce bouton
est la touche Deux-points.
Bouton Décaler événement In postérieurement –
Quand vous utilisez ces boutons en mode Overlap/Gap,
leur fonctionnalité est la même que l’emploi de l’outil
Déplacer. Si la touche de modification Option est utilisée
en conjonction avec les boutons Nudge, leur fonction est
la même que l’emploi de l’outil Émarger.
Cliquer
sur ce bouton fait avancer dans la ligne de temps le
composant entrant (“In”) d’une transition. Cela revient à
cliquer sur le composant In et à le tirer vers la gauche à
l’aide de l’outil Déplacer avec la souris. Le raccourci
clavier pour ce bouton est la touche Point-virgule.
Bouton Décaler événement In antérieurement –
Touche Option + Décaler événement Out antérieurement –
Cliquer sur ce bouton en maintenant la touche Option
fait avancer dans le temps le crossfade tout en préservant
sa durée (“édition combinée”). Le raccourci clavier pour
cette action est touches Option + Point-virgule.
Touche Option + Décaler événement Out postérieurement
Cliquer
sur ce bouton fait reculer dans la ligne de temps le
composant entrant (“In”) d’une transition. Cela revient à
cliquer sur le composant In et à le tirer vers la droite à
l’aide de l’outil Déplacer avec la souris. Le raccourci
clavier pour ce bouton est la touche Deux-points.
Bouton Décaler événement In postérieurement –
Cliquer
sur ce bouton fait avancer dans la ligne de temps le
composant sortant (“Out”) d’une transition. Cela revient
à cliquer sur le composant Out et à le tirer vers la gauche
à l’aide de l’outil Déplacer avec la souris. Le raccourci
clavier pour ce bouton est la touche Maj-Point-virgule.
Bouton Décaler événement Out antérieurement –
Bouton Décaler événement Out postérieurement – Cliquer
sur ce bouton fait reculer dans la ligne de temps le
composant sortant (“Out”) d’une transition. Cela revient
à cliquer sur le composant Out et à le tirer vers la droite
à l’aide de l’outil Déplacer avec la souris. Le raccourci
clavier pour ce bouton est la touche Maj-Deux-points.
– Cliquer sur ce bouton en maintenant la touche Option
fait reculer dans le temps le crossfade tout en préservant
sa durée (“édition combinée”). Le raccourci clavier pour
cette action est touches Option + Deux-points.
Champ d’ampleur de décalage (By)
Le champ d’ampleur de décalage vous permet de spécifier
le décalage temporel de l’événement de Playlist sélectionné
pour chaque clic d’un bouton de décalage (Nudge). Par
exemple, si vous avez réglé les unités de décalage de la
Playlist sur les secondes, et si vous voulez que chaque clic
d’un bouton de décalage (Nudge) décale les événements
d’une seconde, vous devez saisir “1” dans ce champ.
Régler l’ampleur de décalage :
•
Cliquez sur le champ By et changez la valeur
existante.
Régler l’unité de temps de décalage :
•
Emploi des boutons Nudge en mode Centered
Cette section décrit l’emploi des boutons Nudge en
mode crossfade centré.
Sélectionnez Time Units dans le menu Options et
choisissez le format désiré.
Groupe des commandes de transition Audition
Cliquer
sur ce bouton allonge symétriquement le crossfade de
part et d’autre du point d’édition, en émargeant
identiquement les composants In et Out mais dans des
directions opposées. Le raccourci clavier est la touche
Point-virgule.
Bouton Décaler événement In antérieurement –
144
Le groupe des commandes de transition Audition
permet d’écouter les crossfades, blancs ou de mettre en
solo les éléments “In” et “Out” individuels d’un
crossfade. Utilisez ces commandes pour affiner vos
crossfades.
Mode d’emploi Peak 6
Case à cocher Preroll
Cocher cette case applique le prédéfilement (Pre-roll)
spécifié à l’écoute.
Bouton de transition audio
Case à cocher Postroll
Cliquez sur le bouton de transition reproduit les deux
composants d’une transition (c’est-à-dire un crossfade,
une édition bout à bout ou un blanc) depuis le début du
Fade Out jusqu’à la fin du Fade In. Le raccourci clavier
pour cette commande est la touche X.
Écouter une transition :
•
Cliquez sur le bouton de transition audio (ou
pressez la touche X) – les deux composantes de la
transition sont lues.
Cocher cette case applique le postdéfilement (Post-roll)
spécifié à l’écoute.
Champ de durée Preroll
Ce champ spécifie la durée du prédéfilement à appliquer
quand il est activé. Des valeurs personnalisées peuvent
être saisies. Des valeurs communes en secondes peuvent
être choisies parmi les préréglages du menu déroulant
sur la droite de ce champ.
Bouton d’audition de Fade Out
Cliquer sur le bouton d’audition de Fade Out ne
reproduit que l’événement de Playlist subissant le fondu
sortant (Fade Out). Le raccourci clavier pour cette
commande est la touche [lettre] O.
Écouter la portion Fade Out d’une transition :
•
Cliquez sur le bouton d’audition de Fade out (ou pressez
la touche [lettre] O de votre clavier) – le Fade Out est
écouté en solo.
Champ de durée Postroll
Ce champ spécifie la durée du postdéfilement à
appliquer quand il est activé. Des valeurs personnalisées
peuvent être saisies. Des valeurs communes en secondes
peuvent être choisies parmi les préréglages du menu
déroulant sur la droite de ce champ.
Bouton d’audition de Fade In
Menu déroulant des presets de Pre-roll
Cliquer sur le bouton d’audition de Fade In ne reproduit
que l’événement de Playlist qui suivait le fondu entrant –
également appelé “événement In”. Le raccourci clavier
pour cette commande est la touche [lettre] I.
Ce menu contient des préréglages (presets) de valeurs
communes de prédéfilement (Pre-roll). Une valeur
choisie dans ce menu est reportée dans le champ de
durée de Pre-roll à gauche de ce menu.
Écouter la portion Fade In d’une transition :
•
Cliquez sur le bouton Audition Fade In (ou pressez la
touche [lettre] I de votre clavier) – Le Fade In est
écouté en solo.
Menu déroulant des presets de Post-roll
Ce menu contient des préréglages (presets) de valeurs
communes de postdéfilement (Post-roll). Une valeur
choisie dans ce menu est reportée dans le champ de
durée de Post-roll à gauche de ce menu.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
145
6
Écoute des transitions avec Pre- et Post-roll
•
Les transitions peuvent être écoutées avec des valeurs de
Pre et/ou Post-Roll définies par l’utilisateur. Avoir un peu
d’audio lu avant et après la transition peut être utile pour
replacer la transition dans le contexte avec les données
audio qui surviennent avant et après celle-ci.
Pour n’écouter que le Fade In de l’événement
In, cliquez sur le bouton Audition de Fade In
(ou pressez la touche [lettre] I).
• Pour n’écouter que le Fade Out de
l’événement Out, cliquez sur le bouton
Audition de Fade Out (ou pressez la touche
[lettre] O).
La position du premier et du dernier point d’inflexion de
fondu rouge par défaut dans la ligne de temps détermine
comment fonctionne l’écoute. Selon le type de transition
utilisé, cela peut varier. Les copies d’écran ci-dessous
illustrent ce concept.
• Pour écouter les deux composantes d’une
transition, cliquez sur le bouton Audition de
transition (ou pressez la touche [lettre] X).
Bouton Loop Audition (audition en boucle)
Dans cette transition par crossfade avec chevauchement, le premier
point d’inflexion de fondu est le début du Fade In de l’événement “In”
et le dernier point d’inflexion est la fin du Fade Out de l’événement
“Out” – donc le pre/post-roll se mesure depuis ces points.
Cliquez sur le bouton Loop Audition répète le type
d’écoute de crossfade que vous avez choisi. Par
exemple, avec Loop Audition activé, cliquer sur le
bouton Audition de crossfade reproduira en boucle les
deux composantes du crossfade (les événements In et
Out). Si des valeurs de pre- et post-roll ont été
spécifiées, la longueur de la boucle augmentera pour en
tenir compte. Le raccourci clavier correspondant à
cette commande est la touche [lettre] L.
Activer le bouclage d’audition :
•
Dans cette transition avec blanc (Gap), le premier point d’inflexion de
fondu est le début du Fade Out de l’événement “Out” et le dernier
point d’inflexion est la fin du Fade In de l’événement “In – donc le
pre/post-roll se mesure depuis ces points.
Préécouter une transition avec Pre- & Post-roll :
Cliquez sur le bouton Loop Audition (ou
pressez la touche [lettre] L de votre clavier).
Quand le bouclage est activé, le bouton Loop
est surligné.
Désactiver le bouclage d’audition :
•
Cliquez à nouveau sur le bouton Loop Audition
(ou pressez à nouveau la touche [lettre] L de
votre clavier).
1. Cochez les cases Pre- et Post-roll.
2. Saisissez la durée de pré et post-roll désirée dans
les champs Pre-roll et Post-roll (ou choisissez
parmi les valeurs ordinaires dans les menus
déroulants adjacents à ces champs).
3. Cliquez sur le bouton Audition désiré pour écouter
cette partie de la transition avec pre et/ou post-roll.
146
Mode d’emploi Peak 6
Lors de l’écoute d’un fade-in, le pre-roll est ignoré
car il n’y a pas de données audio avant le premier
point d’inflexion qui définit le début du fade-in.
De même, lors de l’écoute d’un fade out, le post-roll
est ignoré car il n’y a pas de données audio après le
dernier point d’inflexion qui définit la fin du fade
out.
Zone d’affichage de forme d’onde
(Waveform View)
La zone Waveform View se trouve juste sous la zone
Controls, et elle contient une représentation graphique
des événements utilisés dans la Playlist, ainsi que
diverses commandes pour configurer les options de
visualisation. La zone Waveform View est
particulièrement utile pour créer et éditer des transitions
par crossfade entre événements de Playlist, car son
affichage graphique est hautement intuitif. Les diverses
commandes et options disponibles dans la zone
Waveform View sont détaillées dans cette section.
LE
Peak LE n’ayant pas cet affichage Waveform View,
ses utilisateurs peuvent passer à la section
d’affichage de liste (List View).
Bouton d’affichage linéaire
Quand le bouton d’affichage linéaire est sélectionné,
l’affichage de forme d’onde a la forme d’une seule piste
mono. Les événements de Playlist se chevauchant dans le
temps sont représentés comme se chevauchant
visuellement sur le même axe horizontal.
6
Bouton d’affichage décalé
Quand le bouton d’affichage décalé est sélectionné, les
événements de Playlist sont représentés successivement
sur des axes horizontaux distincts.
Triangle Afficher/Masquer la fenêtre de forme d’onde
Ce petit triangle noir triangle apparaît à gauche de l’intitulé
“Waveform View” dans l’interface. C’est une commande
standard de Mac OS généralement employée pour afficher
ou masquer des informations ou commandes d’interface
supplémentaires. Quand ce triangle pointe vers la droite
(position fermée), toute la partie Waveform View est
masquée dans l’interface Playlist. Quand il pointe vers le
bas (position ouverte), la partie Waveform View de
l’interface est affichée ou “révélée”.
Commandes de visualisation
Les commandes de visualisation de la Playlist vous
permettent de configurer diverses options en fonction
du travail que vous effectuez. Ces commandes n’affectent
que la zone Waveform View et n’ont pas d’impact sur les
réglages de la liste (List View) ou de la zone Controls
Affichage linéaire
Affichage gauche
Affichage somme
gauche + droite
Pouvoir faire varier votre visualisation des événements
sur la ligne de temps de la Playlist est très important.
Vous pouvez avoir besoin d’une vue globale après un
zoom arrière pour voir comment les régions importées
sont arrangées. Certains genres d’édition peuvent
nécessiter la précision d’un haut niveau de zoom,
comme l’alignement des temps entre deux formes
d’onde qui doivent coïncider rythmiquement. Les
quelques étapes suivantes, avec la section sur la
navigation dans la Playlist, vous apprendront comment
vous déplacer rapidement dans l’interface Playlist.
Bouton radio d’affichage de la forme d’onde du
canal gauche (L)
Affichage décalé
Affichage droite
Affichage stéréo
Quand ce bouton radio est sélectionné, seul le canal
audio gauche d’un événement audio stéréo est affiché.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
147
Bien que l’affichage de forme d’onde ne soit
composé que d’un seul canal audio/forme d’onde
en mode L + R, cette unique forme d’onde est en
fait la somme des canaux gauche et droit qui sont
affichés simultanément. Si vous travaillez sur une
Playlist mono, seul le bouton radio d’affichage de
la forme d’onde du canal gauche (L) est
disponible.
Bouton radio d’affichage de la forme d’onde du
canal droit (R)
Quand ce bouton radio est sélectionné, seul le canal
audio droit d’un événement audio stéréo est affiché.
Bouton radio d’affichage de forme d’onde stéréo
Quand ce bouton radio est sélectionné, les canaux audio
gauche et droit d’un événement audio stéréo sont
affichés.
Bouton radio d’affichage de la forme d’onde des
canaux G + D (L + R)
Commandes de zoom
Quand ce bouton radio est sélectionné, la somme des
canaux audio gauche et droit d’un événement audio
stéréo est affichée.
Les commandes de zoom sont situées dans la portion
supérieure droite de la zone d’affichage de forme d’onde
et contrôlent diverses fonctions relatives au zoom.
Zoom sur la transition
Zoom vertical avant
Zoom vertical arrière
Zoom avant
Zoom arrière
Bouton de zoom sur la transition
Ce bouton zoome sur la transition actuellement
sélectionnée pour qu’elle occupe la largeur de la fenêtre
de Playlist. Le raccourci clavier est -Shift-].
Bouton de zoom vertical arrière
Ce bouton réduit le niveau de zoom vertical. L’équivalent
clavier est -Flèche vers le bas.
148
Mode d’emploi Peak 6
Vue d’ensemble de la zone d’affichage de forme d’onde
Indicateur de
pause
Bord antérieur d’événement
de Playlist
Indicateur de décalage de
début de piste
Indicateur de point
d’édition
Enveloppe de volume
personnalisée
Bord postérieur
d’événement de Playlist
Enveloppe
de Fade In
Points
d’inflexion
de fondu
personnalisé
Instant de début
d’événement de
Playlist
Instant de fin
d’événement
de piste
Nom d’événement
de Playlist
Durée de Fade
Out
6
Forme d’onde
d’événement de
Playlist
Durée de
Fade In
Enveloppe de Fade Out
Barre de défilement horizontal
Ligne de temps
Tête de lecture
Flèches de défilement horizontal
Bouton de zoom vertical avant
Zone d’affichage de forme d’onde
Ce bouton augmente le niveau de zoom vertical.
L’équivalent clavier est -Flèche vers le haut.
La zone d’affichage de forme d’onde de la Playlist
contient un certains nombre d’éléments visuels
importants. Cette section vous familiarisera avec ces
éléments, dont la majorité sera employée dans tous les
projets Playlist que vous entreprendrez.
Bouton de zoom arrière
Ce bouton diminue le niveau de zoom horizontal.
L’équivalent clavier est -[.
Affichage de forme d’onde d’événement de Playlist
Bouton de zoom avant
Ce bouton augmente le niveau de zoom horizontal.
L’équivalent clavier est -].
Une souris à molette de défilement dont la molette
se double d’un bouton peut servir au zoom
horizontal. Pour zoomer avec ce type de souris,
cliquez sur la molette/bouton, puis tournez la
molette pour un zoom avant ou arrière. Les souris
ayant des molettes ne servant pas de bouton ne
peuvent pas fonctionner comme décrit ci-dessus.
L’affichage d’événement de Playlist montre l’audio
contenu entre les marqueurs de région dans le
document audio source d’origine. Par défaut, un
événement de Playlist s’affiche en bleu, et quand il est
sélectionné en gris clair. Ces couleurs peuvent varier,
selon vos choix de thèmes ou couleurs personnalisés
dans la boîte de dialogue Préférences de Peak.
Affichage de nom d’événement de Playlist
Le nom d’un événement de Playlist s’affiche dans son
coin supérieur gauche. Même si un événement de
Playlist est partiellement “sorti” de l’écran suite à un
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
149
défilement, son nom reste visible tant qu’il conserve une
partie visible à l’écran. Quand un décalage de piste
(Track Offset) est réglé, la position du nom est par défaut
la position décalée. Même si celle-ci est partiellement
“sortie” de l’écran suite à un défilement ou à un zoom, le
nom reste visible même si le décalage ne l’est plus.
Indicateur de point d’édition
L’indicateur de point d’édition n’apparaît qu’en mode
crossfade centré (Centered Crossfade) et affiche par
défaut le point central du crossfade entre deux
événements de Playlist.
Si des fondus (Fades) personnalisés sont utilisés, le
point d’édition peut ne pas être centré.
Bord antérieur d’événement de Playlist
Le bord antérieur d’un événement de Playlist est son
début, ou encore son démarrage sur la ligne de temps.
Le bord antérieur d’un événement de Playlist sert aussi
de position par défaut pour un index de piste de CD,
quand vous travaillez sur une Playlist destinée à être
gravée sous forme de CD audio.
Quand un décalage de début de piste (Track Start Offset)
est réglé pour un événement particulier, il devient l’index
de piste de CD pour cet événement.
Affichage d’heure de début d’événement
L’heure de début d’un événement de Playlist apparaît
dans son coin inférieur gauche quand l’événement est
sélectionné. Cet affichage est dynamique et s’actualise
quand l’événement est déplacé sur la ligne de temps.
Bord postérieur d’événement de Playlist
Le bord postérieur d’un événement de Playlist définit la
fin d’un événement de Playlist.
Affichage d’heure de fin d'événement
L’heure de fin d’un événement de Playlist apparaît dans
son coin inférieur droit quand l’événement est
sélectionné. Cet affichage est dynamique et s’actualise
quand l’événement est déplacé sur la ligne de temps.
150
Enveloppe de Fade In
Une forme d’enveloppe de Fade In dicte l’augmentation
du niveau audio au cours du temps. Une pente plus raide
crée un changement plus rapide d’amplitude (un fondu
entrant rapide) et une pente plus progressive crée un
Fade In avec un changement plus lent d’amplitude
(fondu entrant lent).
Une enveloppe de Fade In peut servir de composante
d’un crossfade ou simplement à créer un Fade In sur un
événement de Playlist qui ne se superpose pas à
l’événement de Playlist précédent.
Quand elle est utilisée comme composante d’un
crossfade, l’enveloppe de Fade In d’un événement de
Playlist apparaît automatiquement quand un
chevauchement temporel est créé entre deux
événements de Playlist. L’événement Out correspondant
est doté d’une enveloppe de Fade Out dont la durée
correspond à celle de l’enveloppe de Fade In de
l’événement In.
En cas de création automatique par chevauchement de
deux événements, la durée de l’enveloppe de Fade In est
définie par les deux points d’inflexion rouges qui
marquent le début et la fin de l’enveloppe.
Différentes formes d’enveloppe préréglées sont
disponibles dans le menu déroulant d’enveloppe de
Fade In, dont certaines ne sont composées que de points
d’inflexion rouges de début et de fin d’enveloppe, tandis
que d’autres disposent de points d’inflexions blancs
supplémentaires. Les enveloppes préréglées s’adaptent
Mode d’emploi Peak 6
automatiquement à la longueur de la transition par
crossfade.
Points d’inflexion de début/fin d’enveloppe de Fade In
Ces points d’inflexion par défaut apparaissent en rouge
et marquent le début et la fin de l’enveloppe de Fade In.
Si le point d’inflexion de fin d’enveloppe de Fade In est
déplacé, alors l’enveloppe est considérée comme une
enveloppe personnalisée et ne se met plus
automatiquement à l’échelle mais à la place est
verrouillée sur une durée audio dans l’événement de
Playlist, et bouge en même temps que l’événement sur
la ligne de temps.
Durée de Fade In
correspond à celle de l’enveloppe de Fade Out de
l’événement Out.
En cas de création automatique par chevauchement de
deux événements, la durée de l’enveloppe de Fade Out
est définie par les deux points d’inflexion rouges qui
marquent le début et la fin de l’enveloppe.
Différentes formes d’enveloppe préréglées sont
disponibles dans le menu déroulant d’enveloppe de
Fade Out, dont certaines ne sont composées que de
points d’inflexion rouges de début et de fin d’enveloppe,
tandis que d’autres disposent de points d’inflexions
blancs supplémentaires. Les enveloppes préréglées
s’adaptent automatiquement à la longueur de la
transition par crossfade.
Points d’inflexion de début/fin d’enveloppe de Fade Out
Quand on travaille avec un crossfade par
chevauchement, dans lequel l’enveloppe de Fade In se
met automatiquement à la bonne échelle, le champ Fade
In (durée de Fade In) reflète simplement la durée de
l’enveloppe de Fade In automatiquement créée.
Enveloppe de Fade Out
Une forme d’enveloppe de Fade Out dicte la diminution
du niveau audio au cours du temps. Une pente plus raide
crée un changement plus rapide d’amplitude (un fondu
sortant rapide) et une pente plus progressive crée un
Fade Out avec un changement plus lent d’amplitude
(fondu entrant lent).
Une enveloppe de Fade Out peut servir de composante
d’un crossfade ou simplement à créer un Fade Out sur
un événement de Playlist qui ne se superpose pas à
l’événement de Playlist suivant.
Ces points d’inflexion par défaut apparaissent en rouge
et marquent le début et la fin de l’enveloppe de Fade
Out.
Si le point d’inflexion de fin d’enveloppe de Fade Out est
déplacé, alors l’enveloppe est considérée comme une
enveloppe personnalisée et ne se met plus
automatiquement à l’échelle mais à la place est
verrouillée sur une durée audio dans l’événement de
Playlist, et bouge en même temps que l’événement sur
la ligne de temps.
Durée de Fade Out
Le champ Fade Out Duration (durée de Fade Out) reflète
simplement la durée des enveloppes de Fade Out
automatiquement créées.
Enveloppe de volume
Quand elle est utilisée comme composante d’un
crossfade, l’enveloppe de Fade Out d’un événement de
Playlist apparaît automatiquement quand un
chevauchement temporel est créé entre deux
événements de Playlist. L’événement In correspondant
est doté d’une enveloppe de Fade In dont la durée
Les événements de Playlist disposent d’une enveloppe
de volume qui peut servir à modifier dynamiquement et
non destructivement le volume. Les enveloppes de
volume peuvent accentuer le gain de jusqu’à 6 dB et
l’atténuer jusqu’à –infini.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
151
6
Points d’inflexion d’enveloppe de volume personnalisés
Les points d'inflexion personnalisés pour le volume
apparaissent en blanc et s’ajoutent en double-cliquant
sur l’enveloppe de volume. Chaque point d’inflexion
affiche son gain en dB.
Points d’inflexion de fondu personnalisés
Les points d'inflexion de fondu personnalisés
apparaissent en blanc et s’ajoutent en double-cliquant
sur l’enveloppe de fondu. Chaque point d’inflexion
affiche son gain en décibel (dB).
Les points d’inflexion de fondu font partie de
l’enveloppe de volume de l’événement de Playlist.
Indicateur de décalage de début de piste
Les décalages de début de piste servent quand une heure
différente de celle de début d’événement doit être
employée comme index de piste de CD. Ce décalage
apparaît par défaut exactement à la même position que
le bord antérieur d’événement et est représenté par une
ligne blanche épaisse qui se superpose au bord antérieur
de l’événement. Quand un décalage de début de piste
est utilisé, il devient l’index de piste de CD pour
l’événement auquel il est associé. Un décalage de piste
personnalisé peut être créé en faisant glisser cet
indicateur sur une position antérieure ou postérieure au
bord antérieur de l’événement. Le décalage créé est
représenté par une zone translucide située directement
avant ou après le bord antérieur de l’événement.
La longueur (durée) du décalage est affichée juste à
droite de son indicateur, avec la lettre delta (욼) et une
valeur temporelle positive ou négative, selon que le
décalage se fait en amont ou en aval du bord antérieur
réel de l’événement.
152
Poignée
indicateur de
pause (jaune)
Limite antérieure
d’événement de
Playlist
Poignée indicateur de
décalage de début de
piste (blanche)
Quand vous réglez un décalage de début de piste sur une pause,
veillez à choisir le bon indicateur – par défaut les deux sont liés au
bord antérieur d’un événement de Playlist. L’indicateur de décalage de
début de piste est blanc et sa poignée apparaît au-dessus de la
poignée de l’indicateur de pause jaune.
Indicateur de pause
Les pauses sont des espaces d’une durée spécifique
entre les plages d’un CD contenant de l’audio. Par
défaut, cet indicateur apparaît exactement à la même
position que le bord antérieur d’événement et le
décalage de début de piste. Vous pouvez créer une pause
ou un blanc personnalisé en faisant glisser cet indicateur
sur une position antérieure ou postérieure au bord
antérieur de l’événement. La pause est représentée par
une zone translucide verte située directement avant ou
après le bord antérieur de l’événement.
Ligne de temps
La ligne de temps fournit une référence quant au
positionnement des événements de Playlist par rapport
au début de la ligne de temps (temps zéro). La ligne de
temps apparaît horizontalement le long du bord
inférieur de la zone d’affichage de forme d’onde
( Waveform View) et est régulièrement graduée sur les
intervalles de temps majeurs. Ces intervalles marqués
varieront en fonction des unités temporelles que vous
avez choisi d’utiliser, et aussi du niveau de zoom
employé pour visualiser la forme d’onde. Par exemple, si
vous avez choisi Minutes:Secondes:Millisecondes
comme format d’unités temporelles, et que vous avez fait
un zoom arrière total, la ligne de temps sera graduée sur
les intervalles de minute. Si vous faites un zoom avant, la
ligne de temps sera graduée sur des intervalles de
plusieurs secondes, et avec un zoom maximal, les
intervalles seront d’une seconde.
Mode d’emploi Peak 6
Tête de lecture
La tête de lecture indique la partie de la Playlist qui est
actuellement reproduite. Sa position correspond à la
position numérique indiquée par le compteur.
•
Cliquer n’importe où sur la ligne de temps amène
la tête de lecture à cet endroit.
•
Double-cliquer n’importe où le long de la ligne de
temps lance la lecture depuis ce point.
•
Si l’audio est déjà lu, cliquer n’importe où dans la
ligne de temps poursuit la lecture depuis ce point.
•
Sélectionner un événement de Playlist amène la
tête de lecture au début de l’événement
sélectionné.
déplacement de forme d’onde obtenu par chaque clic
dépend du niveau de zoom. A faible niveau de zoom, un
clic entraîne un défilement plus important qu’à fort
niveau de zoom. Le raccourci-clavier pour les flèches de
défilement horizontal consiste à appuyer sur les touches
Ctrl et flèche gauche ou droite – Appuyez sur Ctrl +
Flèche gauche pour un défilement vers la gauche, donc
plus tôt dans la ligne de temps, ou sur Ctrl + Flèche
droite pour un défilement vers la droite, donc plus tard
dans la ligne de temps.
La molette d’une souris peut également servir au
défilement horizontal dans la zone d’affichage de
forme d’onde de Playlist. Notez que les souris dont
la molette de défilement se double d’un bouton
offrent une autre option – avec ce type de souris,
vous pouvez aussi cliquer sur la molette/bouton et
la tourner pour un zoom horizontal avant et
arrière.
Barre de défilement horizontal
La barre de défilement horizontal est l’élément graphique
le plus bas de la zone Waveform View, et elle n’apparaît
que si tout le contenu graphique ne tient pas dans l’écran
au niveau de zoom actuel. Cette commande ne change
que l’affichage et ne déplace pas les événements ou autres
éléments de Playlist par rapport à la ligne de temps ou
entre eux. Le défilement horizontal peut s’accomplir en
cliquant sur la barre de défilement et en tirant vers la
gauche ou la droite. Les raccourcis-clavier pour lle
défilement horizontal sont Ctrl + Flèche gauche pour un
défilement vers la gauche, donc plus tôt dans la ligne de
temps, ou Ctrl + Flèche droite pour un défilement vers la
droite, donc plus tard dans la ligne de temps.
Outils curseur
Boutons flèches de défilement horizontal
Le curseur bascule automatiquement d’un outil à l’autre
selon que vous travaillez en mode Overlap/Gap ou
Centered et selon l’endroit où se trouve le curseur par
rapport aux bords de l’événement de Playlist. Ces outils
sont décrits ci-dessous.
Les flèches de défilement horizontal apparaissent sur la
barre de défilement horizontal et ne servent, comme
elle, qu’à changer la visualisation en zone Waveform
View. Alors que la barre de défilement vous permet de
vous déplacer librement, chaque clic sur les flèches de
défilement donne un déplacement d’une valeur fixe. Le
La Playlist dispose de trois outils uniques, qui sont
chacun utilisés pour des types d’édition particuliers. La
plupart des éditions que vous ferez dans une Playlist
s’accompliront à l’aide des outils Déplacer événement,
(Move Event), Émarger événement (Trim Event) et
Crossfade centré (Centered Crossfade).
Les outils et leurs fonctionnalités varient en fonction
du mode dans lequel vous travaillez, Overlap/Gap ou
Centered – ces modes sont couverts plus loin dans
cette section.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
153
6
Utiliser l’outil Émarger événement en mode Overlap/Gap :
Outil Déplacer événement (Move Event)
En mode Overlap/Gap, quand le curseur de la souris est
place sur la forme d’onde d’un événement de Playlist, il
est en mode Déplacer événement.
1. Dans la zone d’affichage de forme d’onde, placez le
curseur de la souris près du bord antérieur ou
postérieur d’un événement de Playlist – le curseur
se transforme en outil Émarger événement.
2. Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé
puis tirez sur la gauche ou la droite – selon que vous
changez le bord antérieur ou postérieur,
l’événement est soit raccourci, soit rallongé.
Par défaut, une nouvelle Playlist en mode
Overlap/Gap aura le modificateur Preserve Timing
désactivé donc lorsque l’outil Émarger événement est
utilisé, seul est touché l’événement sur lequel est placé
le curseur. Quand Preserve Timing est activé, l’outil
Émarger événement permet des “éditions combinées”.
En édition combinée, le point d'édition réel entre
deux événements se déplace, la durée de la transition
reste constante et l’audio ne bouge pas le long de la
ligne de temps. Émarger un événement composant
une transition modifie l’autre composant de façon
équivalente mais en sens opposé. Vous trouverez plus
d’informations sur le modificateur Preserve Timing
plus loin dans ce chapitre.
Cliquer sur un événement de Playlist et le tirer sur la
droite ou sur la gauche déplace la totalité de l’événement
(et les autres événements de Playlist sélectionné) plus tôt
ou plus tard dans la ligne de temps.
Utiliser l’outil Déplacer événement :
1. Dans la zone d’affichage de forme d’onde, placez le
curseur de la souris sur une portion interne (c’est-àdire pas près des bords).
2. Cliquez et maintenez le bouton de la souris puis tirez
l’événement sur la gauche ou la droite jusqu’à la
position désirée – l’événement se déplace à une
position antérieure ou postérieure dans la ligne de
temps.
Utiliser l’outil Émarger événement en mode Centered :
Outil Émarger événement (Trim Event)
L’outil Émarger événement est disponible dans les deux
modes Overlap/Gap et Centered et sa fonctionnalité
diffère légèrement entre ces deux modes.
1. Dans la zone d’affichage de forme d’onde, placez le
curseur de la souris près du bord antérieur ou
postérieur d’un événement de Playlist – le curseur
se transforme en outil Émarger événement.
2. Cliquez et maintenez le bouton de la souris et tirez à
gauche ou à droite pour effectuer une édition
combinée.
Quand le curseur de la souris est placé à quelques pixels
du bord de l’affichage de forme d’onde d’un événement
de Playlist, il se transforme en outil Émarger et peut
servir à recadrer ou à étendre l’événement de Playlist.
154
Mode d’emploi Peak 6
Par défaut, une nouvelle Playlist en mode Centered
aura le modificateur Preserve Timing activé donc
lorsque l’outil Émarger événement est utilisé, une
édition combinée est accomplie. Quand Preserve
Timing est activé, l’outil Émarger événement permet
des “éditions combinées”. En édition combinée, le
point d’édition réel entre deux événement se déplace,
la durée de la transition reste constante et l’audio ne
bouge pas le long de la ligne de temps. Émarger un
événement composant une transition rallonge l’autre
événement de la même valeur. Vous trouverez plus
d’informations sur le modificateur Preserve Timing
plus loin dans ce chapitre.
Utiliser le mode Émarger en mode Centered, quand le
modificateur Preserve Timing est désactivé, déplace le
point d’inflexion de fondu et de fin et change la durée de
l’enveloppe de fondu de l’événement, plutôt que
d’accomplir une édition combinée.
Outil de crossfade centré (Centered Crossfade)
L’outil de crossfade centré n’est disponible que si vous
travaillez en mode Centered mode (voir la section
suivante pour des détails sur le mode Centered). En
mode Centered, quand le curseur de la souris est placé
sur la forme d’onde d’un événement de Playlist, il est en
mode d’outil crossfade centré. L’outil crossfade centré
sert à créer des crossfades de part et d’autre d’un point
d’édition centré.
Mode d’édition de haute précision
Quand vous utilisez les outils curseur, vous pouvez
employer une touche modificatrice pour
temporairement passer en mode d’édition de haute
précision. Cette touche est la touche Ctrl de votre clavier.
Quand cette touche est maintenue pendant que vous
employez un des outils ou modes mentionnés ci-dessus,
l’outil/mode effectue les éditions par pas d’une unité.
Par exemple, maintenir la touche Ctrl pendant que vous
émargez le bord d’un événement de Playlist entraîne une
modification ayant pour ampleur l’unité temporelle
actuelle (c’est-à-dire que si vous utilisez Min:Sec:ms
comme unités temporelles, vous émargerez d’une
milliseconde à la fois).
Sélection d’événements de Playlist
Les événements de Playlist devront généralement être
édités d’une façon quelconque. Cette édition peut
comprendre l’émargement des extrémités, le décalage
vers l’avant ou l’arrière le long de la ligne de temps, le
réglage du niveau, la saisie de métadonnées etc. Quel
que soit le type d’édition à accomplir, il est important de
savoir comment faire les sélections, car c’est ainsi que les
événements de Playlist sont désignés pour de nombreux
processus d’édition.
Sélectionner un événement de Playlist dans la zone
d’affichage de forme d’onde :
Utiliser l’outil crossfade centré :
1. Dans la zone d’affichage de forme d’onde, placez le
curseur de la souris sur la portion interne (c’est-àdire pas près des bords) du composant entrant
(“In”) de transition.
2. Cliquez et maintenez le bouton de la souris
enfoncé et tirez sur la gauche pour créer un
crossfade centré – une fois qu’un crossfade a été
créé, sa durée peut être modifiée en tirant à
gauche ou à droite.
•
Cliquez sur l’événement de Playlist désiré – vous
saurez qu’il est sélectionné par sa couleur
différente de celle des autres événements de
Playlist non sélectionnés (les couleurs varieront en
fonction des réglages de préférences de couleur).
Suppression d’événements de Playlist
Les événements de Playlist sélectionnés en affichage de
forme d’onde peuvent être supprimés.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
155
6
Supprimer un événement de Playlist :
•
Sélectionnez les événements de Playlist à
supprimer dans l’affichage de forme d’onde ou de
liste et cliquez sur le bouton Supprimer (Delete)
en haut à gauche de l’interface Playlist, ou appuyez
sur la touche Supprimer de votre clavier.
Avant juxtaposition
Création de transitions entre événements de
Playlist
Différents types de transition peuvent être créés dans la
Playlist, dont des blancs, pauses, juxtapositions et
crossfades centrés ou avec chevauchement.
Dans l’exemple ci-dessous, nous travaillerons avec un
crossfade
avec
chevauchement
(Overlap),
communément utilisé pour l’assemblage de morceaux
dans une Playlist, quand les morceaux doivent se fondre
les uns dans les autres. Quand l’événement antérieur
disparaît progressivement, l’événement qui suit entre
progressivement.
2. Dans la partie supérieure gauche de l’interface
Playlist, cliquez sur le bouton Accoler à
l’événement précédent – l’événement sélectionné
est accolé à l’événement précédent.
Après juxtaposition
Crossfades avec chevauchement (Overlap)
Juxtapositions
La juxtaposition est le type d’édition créé par défaut
quand plusieurs événements sont ajoutés à une Playlist,
à moins que les spécifications voulues par les
préférences de fondu par défaut soient différentes. Dans
une juxtaposition, deux événements sont placés bout à
bout (“dos à dos”) sans espace entre eux.
Au cas où un événement ne serait plus accolé à
l’événement le précédant, il est facile de le ramener à
cette position.
Les crossfades Overlap sont communément utilisés pour
assembler des morceaux dans une Playlist, quand les
morceaux doivent se chevaucher un certain temps.
Créer un crossfade Overlap entre événements de Playlist
en zone d’affichage de forme d’onde :
1. Repérez deux événements adjacents que vous
désirez enchaîner par fondu.
2. Cliquez sur le second événement (ou événement
“In”), et tirez-le à l’aide de l’outil Déplacer
Accoler un événement au précédent en affichage de forme
d’onde (Waveform View) :
1. Sélectionnez l’événement que vous voulez accoler
au précédent.
Tirer l’événement In vers la gauche crée un crossfade.
156
Mode d’emploi Peak 6
événement) sur la gauche (plus tôt dans le temps)
afin qu’un chevauchement temporel se fasse entre
les deux événements.
Crossfades centrés (Centered)
Les crossfades centrés sont communément utilisés pour
assembler de courtes prises dans une Playlist, quand les
prises doivent se chevaucher dans le temps pour se
fondre ensemble de façon transparente.
Créer un crossfade centré entre événements de Playlist en
zone d’affichage de forme d’onde :
1. Cliquez sur le bouton de mode Centered dans le
groupe Crossfade.
2. Dans la zone d’affichage de forme d’onde, placez le
curseur de la souris sur la portion interne (c’est-àdire pas près des bords) du composant entrant
(“In”) d’une transition.
désiré (c’est-à-dire Fast In, Slow Out, Linear, etc.).
Blancs (Gaps)
Les blancs sont des espaces silencieux communément
utilisés pour assembler des morceaux dans une Playlist,
quand les morceaux doivent être espacés les uns des
autres.
Créer un blanc entre événements de Playlist en zone
d’affichage de forme d’onde :
1. Repérez deux événements adjacents que vous
désirez espacer par un blanc.
2. Cliquez sur l’événement postérieur (ou “In”) et
tirez-le (avec l’outil Déplacer événement) vers la
droite (plus loin dans le temps), pour qu’un
espace (le blanc) soit créé entre les deux
événements.
3. Cliquez sur le bouton de la souris et maintenez-le
enfoncé et tirez sur la gauche pour créer un
crossfade centré. Une fois qu’un crossfade a été
créé, sa durée peut être modifiée en tirant à
gauche et à droite.
Cliquer sur l’événement “In” et le tirer vers la droite avec l’outil
Déplacer crée un blanc.
Pauses
Cliquer sur l’événement “In” et tirer sur la gauche avec l’outil
crossfade centré crée un crossfade centré.
Changer le type de fondu (Fade) :
1. Sélectionnez l’événement In de la transition sur
laquelle vous travaillez.
2. Dans les menus déroulants d’enveloppe de fondus
entrant et sortant, choisissez le type de fondu
Les pauses sont parfois utilisées entre plages de CD
plutôt que des blancs et peuvent être très similaires ou
assez différentes des blancs, selon la façon dont elles
sont utilisées. L’emploi le plus commun d’une pause est
la création d’un espace silencieux entre deux plages de
CD. Une pause silencieuse de deux secondes et un blanc
de deux secondes – lorsqu’ils sont gravés sur CD –
sonnent de façon identique pour l’auditeur s’il s’assoit et
écoute les plages 1 et 2 du CD et le blanc ou pause entre
elles. La différence entre blancs et pauses est que les
pauses peuvent également contenir de l’audio. Les
pauses contenant de l’audio sont souvent utilisées lors
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
157
6
de la création d’un CD audio d’enregistrement “live”,
dans lequel les applaudissements du public entre
morceaux sont placés dans la pause. Dans ce scénario, si
un auditeur saute à cette plage de CD, il peut sauter les
applaudissements et passer directement au morceau,
mais s’il écoute le CD du début à la fin, il entendra les
applaudissements entre les morceaux.
Notez que les blancs et les pauses sont différents.
Quand un CD créé avec des blancs est lu par un
lecteur de CD, le compteur du lecteur de CD ajoute
le silence contenu dans un blanc à la première des
deux pistes entourant le blanc, tandis que le
compteur indique toujours que c’est la première
plage qui est lue. Sur un CD avec une pause, le
compteur du lecteur de CD fait un compte à rebours
de la durée de la pause et, une fois terminé, le
témoin de plage signale que la plage suivante est lue.
Différents lecteurs de CD afficheront les temps de
pause différemment – par exemple, dans certains
cas, la lettre “P” (pour Pause) peut aussi apparaître.
Créer une pause contenant de l’audio :
1. Repérez deux événements adjacents que vous
désirez séparer par une pause avec de l’audio.
2. Sur le deuxième événement, tirez l’indicateur de
pause vers la gauche (plus tôt dans le temps)
jusqu’à ce que l’afficheur temporel de l’indicateur
corresponde au nombre de secondes désiré et/ou
jusqu’à ce que la quantité désirée de forme audio
de la piste précédente soit recouverte.
Étendre le marqueur de pause antérieurement au bord postérieur de
l’événement précédent crée une transition avec “Audio dans la pause”.
Les pauses et blancs peuvent également être créés
en saisissant des durées dans la zone d’affichage
de liste; cela est évoqué plus loin dans ce chapitre.
Créer une pause silencieuse :
1. Repérez deux événements adjacents que vous
désirez séparer par une pause silencieuse.
2. Tirez l’événement postérieur vers la droite (plus
loin dans le temps), pour créer un blanc entre les
deux événements.
3. Sur le deuxième événement, tirez l’indicateur de
pause vers la gauche jusqu’à ce qu’il affleure le bord
postérieur de l’événement de Playlist précédent.
Instantanés (Snapshots) de transition
Ces boutons servent à mémoriser et à rappeler jusqu’à
quatre snapshots (instantanés) temporaires qui reflètent
le statut d’une transition entre deux événements de
Playlist. Les snapshots mémorisent les formes et durées
d’enveloppes de Fade In et Fade Out et la durée du
chevauchement ou du blanc entre deux événements de
Playlist.
Mémoriser snapshot A
Etendez le marqueur de pause pour recouvrir le blanc et qu’il affleure
le bord postérieur de l’événement précédent.
158
Rappeler snapshot A
Les snapshots vous permettent de rapidement essayer différentes
transitions jusqu’à ce que vous trouviez la bonne. La flèche à gauche
de chaque bouton de lettre mémorise un snapshot tandis que les
boutons de lettre les rappelle.
Mode d’emploi Peak 6
Les snapshots sont temporaires et ne sont pas
sauvegardés avec une Playlist. Si vous voulez sauvegarder
un Snapshot, restaurez le snapshot désiré pour déplacer
les événements de Playlist et enveloppes dans la
configuration désirée et sauvegardez la Playlist.
Restauration d’un point d’inflexion par défaut :
•
Définition d’un snapshot (dans “A”) :
1. Créez la transition et les enveloppes de fondu
désirées.
2. Cliquez sur le bouton de mémorisation du
snapshot de transition A – la transition actuelle est
mémorisée comme snapshot A.
Pour rappeler un snapshot (depuis “A”) :
Cliquer sur des points d’inflexion par défaut (ils
apparaissent en rouge) en maintenant Option
restaure leur comportement par défaut, par lequel
ils interagissent et se mettent à l’échelle en cas de
chevauchement avec les événements de Playlist
voisins.
Changer le gain d’un point d’inflexion d'enveloppe de
volume :
•
Cliquez sur le point d’inflexion désiré dans
l’enveloppe de volume et tirez-le vers le haut pour
augmenter le gain ou vers le bas pour l’atténuer.
ou :
Cliquez sur le bouton de rappel de snapshot de
transition A – la transition mémorisée est rappelée.
1. Double-cliquez sur le point d’inflexion désiré dans
l’enveloppe de volume – la boîte de dialogue de
réglage de gain du point apparaît.
Édition des enveloppes de volume et ce qu’elle fait
2. Saisissez le gain désiré à l’aide du curseur ou
champ Enter volume for Breakpoint.
•
On peut ajouter, supprimer ou déplacer des points
d’inflexion dans une enveloppe de volume d’un
événement de Playlist.
3. Cliquez sur le bouton OK – le point d’inflexion est
déplacé pour refléter la nouvelle valeur de gain.
Changer le gain des points d’inflexion adjacents dans
l’enveloppe de volume :
1. Cliquez sur l’enveloppe elle-même, entre deux
points d’inflexion.
L’enveloppe de volume fournit un contrôle de niveau dynamique des
événements de Playlist
Ajouter un point d’inflexion d’enveloppe de volume :
•
Double-cliquez sur l’enveloppe de volume là où
vous voulez faire apparaître un point d’inflexion –
un point d’inflexion d’enveloppe de volume
personnalisée apparaît.
Supprimer un point d’inflexion d’enveloppe de volume :
•
Cliquez en maintenant Option sur le point
d’inflexion d’enveloppe de volume que vous
voulez supprimer.
Les points d’inflexion par défaut (apparaissant en
rouge) ne peuvent pas être supprimés.
2. Tirez vers le haut ou le bas – le gain ou la position
des points d’inflexion aux deux extrémités du
segment sélectionné est augmenté ou abaissé.
Changer la position d’un point d’inflexion d’enveloppe de
volume le long de la ligne de temps :
•
Cliquez sur le point d’inflexion dans l’enveloppe de
volume et tirez vers la gauche pour le faire avancer
dans le temps ou vers la droite pour le faire reculer
dans le temps.
Maintenir la touche Maj lors du déplacement d’un
point d’inflexion le contraint à un déplacement
vertical/variation de valeur en dB et restreint ses
mouvements horizontaux/dans le temps.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
159
6
Décaler un début de piste après le début de l’événement :
Décalages de début de piste
Les décalages de début de piste servent à créer des
heures de début “virtuelles” – c’est-à-dire que leurs
positions déclenchent l’avancement du compteur aux
pistes suivantes et dictent le placement d’index de piste
de CD. Quand un CD audio possédant des décalages de
début de piste est reproduit par un lecteur de CD, ces
décalages déterminent le point où le compteur du
lecteur de CD avance à la piste suivante. Ils déterminent
aussi le point où commence la reproduction audio dans
le contenu d’une piste, quand les commandes de saut à
la piste suivante ou précédente sont employées.
Ces décalages de début de piste sont particulièrement
utiles quand vous devez positionner précisément un
début de piste ailleurs qu’à la position par défaut du
début d’événement de Playlist.
Décaler un début de piste avant le début de l’événement :
•
Cliquez sur l’indicateur de décalage de piste blanc et
faites-le glisser vers la gauche à la position désirée.
•
Cliquez sur l’indicateur de décalage de piste blanc et
faites-le glisser vers la droite à la position désirée.
Le début de piste d’un événement ne peut pas être
décalé plus tôt dans la ligne de temps que ne l’est
déjà l’événement précédent, ni plus tard que la fin
de l’événement.
Zone d’affichage de liste (List View)
Les divers champs et commandes de la partie List View
de la Playlist Peak sont décrits dans cette section. Gardez
à l’esprit que les colonnes et champs de donnée sont
décrits dans leur ordre d’apparition par défaut.
Colonnes, commandes et champs de l’affichage de
liste (List View)
Cette section décrit chacune des commandes de la zone
List View.
Vue d’ensemble de l’affichage de liste (List View)
Triangle
d’affichage/masquage
de la liste
Décalage de
début de piste
Fin de piste
Durée de
la pause
Forme
d’enveloppe de
Fade Out
Durée de Fade
Out
Affichage
ISRC
Protection
anti-copie
Durée du
programme
Effets
Vbox
Numéro
de piste
160
Nom de
piste
Heure de début
de piste
Durée de
piste
Forme
d’enveloppe de
Fade In
Durée de
fade In
Mode d’emploi Peak 6
Gain
Accentuation
(Emphasis)
CD-TEXTE
(par piste)
Triangle d’affichage/masquage de la liste
Ce petit triangle apparaît sur la gauche de l’intitulé “List
View” dans l‘interface. C’est une commande Mac OS
standard généralement utilisée pour afficher ou masquer
des informations ou commandes d’interface
supplémentaires. Ici, quand ce triangle pointe vers la
droite (position fermée), il masque la totalité de
l’affichage de liste (List View) de l’interface Playlist.
Quand il pointe vers le bas (position ouverte), il affiche,
ou “révèle”, l’affichage de liste (List View) de l’interface.
Affichage de durée du programme (Program
Duration)
A l’opposé du triangle d’affichage/masquage, vous
trouverez l’affichage Program Duration. Il donne la durée
de tout le contenu de la Playlist, du début à la fin, et
inclut toutes les transitions non audio telles que les
blancs ou les pauses. Par défaut, cet affichage apparaît
dans le cadre d’interface entre la forme d’onde
( Waveform View) et la liste (List View). Quand l’affichage
de forme d’onde est masqué, la durée du programme
apparaît au dessus de la liste, sous les commandes de
décalage (Nudge), et quand l’affichage de liste est
masqué, la durée de programme apparaît dans le cadre
de la fenêtre, juste sous la zone d’affichage de forme
d’onde ( Waveform View).
Si les données contenues dans une Playlist
dépassent 78 minutes et si la case Red Book est
cochée dans le groupe des commandes CD
Options, l’affichage de durée de programme
(Program Duration ) vire au rouge pour vous
prévenir de la violation de la norme Red Book.
Colonne de numéro de piste (#)
Cette colonne affiche le numéro de piste de chaque
événement de Playlist. Le numéro affiché dans cette
colonne deviendra le numéro de piste de CD si la Playlist
est gravée comme CD audio, et représente aussi la
position de l’événement de Playlist quand celle-ci est
reportée dans un nouveau document audio contenant
des marqueurs de région. Ce numéro n’est pas éditable
– la seule façon de changer un numéro de piste est de
changer l’ordre des événements dans la Playlist.
La colonne de numéro de piste affiche également une
icône de haut-parleur vis-à-vis de la piste actuellement en
lecture.
Colonne de nom de piste (Name)
La colonne de nom de piste affiche le nom des
événements utilisés dans une Playlist. Par défaut, un nom
de piste apparaît exactement comme le nom d’origine de
la région dans son document audio source, mais il peut
être édité dans la Playlist. Un simple clic sur un élément
sélectionné dans la colonne de nom de piste (Name)
permet d’éditer le nom. Changer un nom dans la Playlist
n’affecte pas le nom de la région source d’origine dans
son document audio, à moins d’avoir activé Conforme
Playlist Events to Source regions.
Éditer le nom d’une piste :
1. Cliquez sur le nom de la piste que vous désirez
éditer – le champ de nom devient éditable.
2. Saisissez le nom désiré et pressez la touche Retour.
Colonne de décalage du début de piste (TS Offset)
Cette colonne affiche une valeur de décalage de début de
piste s’il y en a – et elle correspond à la position du
décalage de début de piste dans l’affichage de forme
d’onde. Par défaut, l’heure de début de piste est calée
sur le bord antérieur (début) d’événement, une valeur
de décalage de zéro seconde étant alors affichée (ou
l’équivalent dans l’unité temporelle choisie). Un
décalage de début de piste permet de régler l’heure de
départ réel de la piste, pour que celle-ci puisse démarrer
avant ou après le début d’un événement. Pour éditer un
décalage de début de piste dans la liste, cliquez sur le
champ TS Offset d’un événement sélectionné dans la
colonne TS Offset – et une nouvelle valeur du TS Offset
peut être saisie.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
161
6
Éditer la valeur TS Offset d’une piste :
Colonne de durée de piste (Duration)
1. Cliquez sur le champ TS Offset de la piste – le
champ devient éditable.
Cette colonne affiche la durée totale entre le début et la
fin d’un événement de Playlist.
2. Saisissez la valeur TS Offset désirée et pressez la
touche Retour.
Éditer la durée d’une piste :
ou :
1. Double-cliquez sur le champ TS Offset pour la piste
que vous désirez éditer – la boîte de dialogue Edit
Track Start Offset apparaît.
2. Saisissez la valeur TS Offset désirée et cliquez sur le
bouton OK.
Colonne d’heure de début de piste (Start)
Cette colonne affiche l’heure de début d’un événement
de Playlist. Cette valeur correspond à la position du
début (bord antérieur) de l’événement de Playlist, ainsi
qu’à la position par défaut du décalage de début de piste
de cet événement, et de l’indicateur de pause.
1. Cliquez sur le champ Duration de la piste – le
champ devient éditable.
2. Saisissez la durée désirée et pressez la touche Retour.
Colonne de durée de pause
Cette colonne affiche la durée de pause, s’il y en a – et
correspond à la position de l’indicateur de pause dans la
zone d’affichage de forme d’onde. Par défaut, le pause
entre pistes est de zéro seconde (ou l’équivalent dans
l’unité temporelle choisie) – cela est affiché dans la
colonne Pause, et l’indicateur de pause (en affichage de
forme d’onde) est calé sur le début d’événement (voir la
section sur les pauses en page 168 pour plus
d’informations sur la saisie de valeurs positives et
négatives).
Éditer l’heure de début d’une piste :
1. Cliquez sur le champ d’heure de début de piste –
le champ devient éditable.
2. Saisissez l’heure de début désirée et pressez la touche
Retour.
Créer une pause :
1. Cliquez sur le champ Pause de la piste – il devient
éditable.
2. Saisissez la durée de pause désirée et pressez la touche
Retour.
Colonne d’heure de fin de piste (End)
Cette colonne affiche l’heure de fin d’un événement de
Playlist. Cette valeur correspond à la position de fin
(bord postérieur) de l’événement de Playlist.
Éditer l’heure de fin de piste :
1. Cliquez sur le champ d’heure de fin de piste – le
champ devient éditable.
ou :
1. Double-cliquez sur le champ Pause de la piste que
vous désirez éditer – la boîte de dialogue Playlist
Event Pause Time apparaît.
2. Saisissez la durée de pause désirée et cliquez sur le
bouton OK.
Colonne de forme de fondu entrant ou Fade In (I-XF)
2. Saisissez l’heure de fin désirée et pressez la touche
Retour.
162
Les champs de cette colonne affichent une vue miniature
de l’enveloppe de fondu entrant pour l’événement de
Playlist. Cliquer sur le menu déroulant affiche plusieurs
Mode d’emploi Peak 6
formes préréglées d’enveloppe de Fade In – elles
comprennent :
formes préréglées d’enveloppe de Fade Out – elles
comprennent :
Fast – Cette enveloppe de fondu crée un fondu entrant
rapide.
Fast – Cette enveloppe de fondu crée un fondu sortant
rapide.
Slow –
Cette enveloppe de fondu crée un fondu sortant
lent.
Linear – Cette enveloppe de fondu crée un fondu sortant
linéaire.
Colonne de durée de Fade In (I-XF-T)
Slow –
Cette enveloppe de fondu crée un fondu entrant
Les valeurs des champs de cette colonne contrôlent la
durée d’un Fade In.
lent.
Éditer la durée d’un Fade In :
1. Cliquez sur le champ I-XF-T de la piste – le champ
devient éditable.
2. Saisissez la durée de Fade In désirée et pressez la
touche Retour.
Colonne de durée de Fade Out (O-XF-T)
Linear – Cette enveloppe de fondu crée un fondu entrant
linéaire.
Les valeurs des champs de cette colonne contrôlent la
durée d’un Fade Out.
Éditer la durée d’un Fade Out :
1. Cliquez sur le champ O-XF-T de la piste – le
champ devient éditable.
2. Saisissez la durée de Fade Out désirée et pressez la
touche Retour.
Colonne de valeur de changement de gain (Gain)
Colonne de forme de fondu sortant ou Fade Out (O-XF)
Les champs de cette colonne affichent une vue miniature
de l’enveloppe de fondu sortant pour l’événement de
Playlist. Cliquer sur le menu déroulant affiche plusieurs
Les champs de cette colonne donnent la valeur de
changement de gain non destructif – par rapport au
niveau d’origine dans le document audio source. Les
changements appliqués ici n’affectent que l’événement
de Playlist, pas la région source dans le document audio
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
163
6
source. Le réglage de gain d’un événement de Playlist
peut servir à contrôler sa balance dans la Playlist. Vous
pouvez avoir besoin de monter ou de baisser le volume
de certains événements de Playlist pour conserver un
bon équilibre des niveaux de volume.
Notez que le changement de gain appliqué via la
colonne Gain affecte le niveau audio en plus de la
valeur de gain réglée via l’enveloppe de volume
d’un événement de Playlist.
Faites attention de ne pas régler trop haut le gain
d’événement de Playlist car vous pourriez faire
saturer le signal et entraîner un écrêtage. Vous
pouvez aussi faire apparaître des clics entre
événements de Playlist si la différence de gain
entre deux événements de Playlist adjacents ou
fondus enchaînés est trop importante. Si vous
rncontrez de tels clics, essayez d’utiliser les
enveloppes de volume pour régler le gain plutôt
que de saisir un réglage de gain dans la colonne
Gain, et/ou utilisez les crossfades pour adoucir de
telles transitions.
Colonne de sous-code d’accentuation (Emp ou
“Emphasis”)
Colonne d’affichage de code ISRC
Les champs de cette colonne affichent le code ISRC de
chaque événement de Playlist.
Ajouter un code ISRC à une piste :
1. Cliquez sur le champ ISRC de la piste – le champ
devient éditable.
2. Saisissez le code ISRC voulu et pressez la touche
Retour. Le champ est automatiquement formaté
selon le code saisi avec les traits d’union par défaut.
Les codes ISRC peuvent également être saisis dans
la boîte de dialogue CD-Text for track – décrite cidessous.
Colonne CD-Texte (CD-TEXT)
La boîte de dialogue correspondante contient plusieurs
champs où saisir diverses données de CD-Texte spécifiques
de la piste. Ces données ne sont gravées sur CD que si les
cases CDTXT de l’affichage de liste de la Playlist, et Burn
CD-TEXT from Playlist de la boîte de dialogue Burn Audio
CD sont cochées.
Les cases à cocher de cette colonne indiquent si un
événement de la Playlist est balisé pour une accentuation
(“emphasis”). Cette balise est un bit de contrôle de souscode PQ de donnée CD. Selon le lecteur de CD, cette
balise peut activer un filtre passe-haut interne,
accentuant les hautes fréquences dans le contenu de la
piste. L’accentuation n’est pas d’usage courant.
Colonne de sous-code de protection anti-copie (CP)
Les cases à cocher de cette colonne indiquent si un
événement de la Playlist est balisé pour la protection anticopie en série (SCMS). La balise de protection anti-copie
est un bit de contrôle de sous-code PQ de donnée CD.
Quand cette balise est activée pour une piste, cela
empêche la réalisation de copies numériques sur
certains équipements.
164
La fenêtre de dialogue CD-TEXT for Track permet la saisie de CD-texte
spécifique de la piste/du morceau.
Mode d’emploi Peak 6
Des informations détaillées sur les codes ISRC et le
CD-Texte sont fournies plus loin dans ce chapitre
dans la section sur le travail avec le CD-Texte et les
sous-codes.
Colonne d’inserts Vbox (Vbox Inserts)
La Playlist de Peak permet d’utiliser des plug-ins d’effet
VST et Audio Units (via l’interface de routage Vbox) sur
les événements de Playlist. Chaque événement de Playlist
peut avoir un “cliché” unique d’effets qui lui sont
assignés. Ces effets s’appliquent quand la Playlist est
écoutée, et également lors du report dans un nouveau
document ou lors de la gravure d’un CD audio.
horizontalement, quand la fenêtre Playlist a plus de
colonnes que sa largeur ne lui en permet d’afficher.
Changement de l’ordre des colonnes
En affiche de liste (List View), vous pouvez organiser
l’ordre des colonnes comme bon vous semble. C’est
particulièrement utile quand vous travaillez sur un écran
étroit ou quand vous n’employez pas toutes les colonnes.
Personnaliser l’ordre des colonnes de la liste (List View) :
•
Cliquez sur le titre de colonne que vous désirez
déplacer et tirez sur la gauche ou la droite jusqu’à
la position désirée.
Barre de défilement vertical
Sélection d’événements de Playlist
La barre de défilement vertical est un des éléments
graphiques de la zone d’affichage de liste qui apparaît sur
le côté droit de celle-ci uniquement lorsqu’il y a plus de
contenu graphique à afficher à l’écran que la hauteur
actuelle de la fenêtre de Playlist ne le permet.
Une fois qu’un certain nombre de régions auront été
ajoutées à une Playlist, elles devront généralement être
éditées d’une façon quelconque. Cette édition peut
consister à émarger, décaler, saisir des métadonnées etc.
Quel que soit le type d’édition à accomplir, il est
important de savoir comment faire les sélections, car
c’est ainsi que sont désignés des événements particuliers
à éditer.
Flèches de défilement vertical
Elles apparaissent sur la barre de défilement vertical et
comme celle-ci servent à faire défiler verticalement les
colonnes quand la hauteur de la fenêtre de Playlist ne
permet pas d’afficher toutes les rangées.
Barre de défilement horizontal
C’est l’élément graphique le plus bas de la zone List View,
et il n’apparaît que s’il existe plus de contenu graphique
qu’il ne peut en être affiché dans la largeur actuelle de la
fenêtre Playlist.
Flèches de défilement horizontal
Elles apparaissent sur la barre de défilement horizontal
et servent comme elle à faire défiler les colonnes
Sélectionner un événement de Playlist en zone List View :
•
Cliquez sur l’événement de Playlist désiré – vous
saurez qu’il est sélectionné par sa couleur
différente de celle des autres événements de
Playlist non sélectionnés (la couleur variera en
fonction des réglages de préférences de couleur).
Sélectionner plusieurs événements de Playlist en zone List
View :
1. Cliquez sur l’événement de Playlist désiré – vous
saurez qu’il est sélectionné par sa couleur
différente de celle des autres événements de
Playlist non sélectionnés (les couleurs varieront en
fonction des réglages de préférences de couleur).
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
165
6
2. La sélection initiale étant toujours active,
maintenez la touche Commande () et cliquez
sur un autre événement de Playlist – deux
événements de Playlist sont maintenant
sélectionnés.
3. Pour ajouter d’autres événements de Playlist à la
sélection, cliquez sur ceux-ci en gardant la touche
Commande () pressée.
Maintenir la touche Commande () en faisant
les sélections vous permet de sélectionner des
événements de Playlist non adjacents. Maintenir
la touche Maj en faisant les sélections sélectionne
automatiquement tous les événements de Playlist
présents entre les événements de Playlist sur
lesquels vous avez cliqué.
de la région dans le document source d’origine, à moins
que Conforme Playlist Event to Source Region n’ait été
activé. Pour changer le nom d’une région source, veuillez
vous référer au Chapitre 5 : Édition.
Renommer un événement de Playlist :
1. Dans la partie liste (List View) de la Playlist, cliquez
sur le nom d’un événement de Playlist que vous
voulez renommer – le nom devient éditable.
2. Saisissez un nouveau nom pour l’événement de
Playlist et appuyez sur la touche Retour de votre
clavier.
Changement d’ordre des événements de Playlist
Le changement d’ordre des événements de Playlist n’est
possible qu’à l’aide de l’affichage de liste (List View).
Suppression d’événements de Playlist
Les événements de Playlist indésirables peuvent être
supprimés de plusieurs façons de l’affichage de liste.
Supprimer un événement de Playlist en zone List View :
•
Sélectionnez les événements de Playlist à
supprimer dans l’affichage de liste (List View) et
cliquez sur le bouton Supprimer événement
(Delete playlist event) en haut à gauche de
l’interface Playlist.
•
Sélectionnez les événements de Playlist à
supprimer en zone d’affichage de liste et pressez la
touche Supprimer de votre clavier
Changement de nom des événements de Playlist
Vous pouvez vouloir changer le nom des événements de
Playlist. Cela ne peut se faire que dans la liste des
événements, mais sachez que cela ne change pas le nom
166
Changer l’ordre d’apparition d’un événement de Playlist :
1. Sélectionnez l’événement à déplacer sur une
nouvelle position.
2. Faites-le glisser vers le haut ou le bas sur la position
désirée dans la liste, en surlignant le nom de
l’événement qu’il doit précéder.
Ici, nous déplaçons l’événement 3 sur l’événement 2 pour faire de
l’événement 3 le second élément de la Playlist.
Par exemple, pour amener le troisième événement en
seconde position dans la liste des événements, vous
devez le sélectionner en cliquant dessus et le faire glisser
en seconde position (le second événement sera surligné)
puis relâcher le bouton. Dans ce scénario, les
événements 2 et 3 changent de place, et aucun autre
événement n’est affecté.
Mode d’emploi Peak 6
Création de transitions entre événements de
Playlist
Il existe quatre types distincts de transition disponibles
entre événements de Playlist adjacents. Ce sont la
juxtaposition, le fondu-enchaîné (crossfade), le blanc
(gap) et la pause.
Créer un crossfade Overlap entre événements de Playlist
en affichage de liste :
1. Repérez deux événements adjacents que vous
désirez enchaîner par fondu.
2. Sélectionnez la rangée du dernier événement.
3. Cliquez sur le champ Start pour le rendre éditable.
La liste n’offre pas de représentation graphique des
diverses transitions. Vous pouvez relire la section sur la
Création de transitions en zone d’affichage de forme
d’onde ( Waveform View) pour mieux comprendre les
différents types de transition. La section Création de
transitions en affichage de forme d’onde Waveform View
contient des illustrations de chaque type de transition.
Éditions par juxtaposition
La juxtaposition est le type d’édition créé par défaut
quand plusieurs événements sont ajoutés à une Playlist.
Dans une juxtaposition, deux événements sont placés
bout à bout (“dos à dos”) sans espace entre eux.
Au cas où un événement ne serait plus accolé à
l’événement le précédant, il est facile de le ramener à
cette position.
Accoler un événement au précédent en affichage de liste
(List View) :
1. Repérez deux événements adjacents espacés par
un blanc.
2. Sélectionnez le plus postérieur des deux.
3. Cliquez sur le bouton Butt to Previous Event End –
l’événement postérieur est accolé contre
l’événement antérieur, sans blanc entre eux.
4. Saisissez une valeur antérieure à la valeur actuelle
(c’est-à-dire que si la valeur actuelle est 00:05:00.00 et
si vous saisissez “4:55”, vous créerez un fondu
enchaîné ou crossfade de 5 secondes).
Notez que si les deux événements ne sont pas
initialement juxtaposés, vous pouvez regarder
l’heure de fin de l’événement antérieur (End) et
vous en servir comme base pour faire démarrer
l’événement postérieur. Quand la valeur Start de
l’événement dans lequel doit se faire le fondu est
antérieure à la valeur End de l’événement qui
doit progressivement disparaître, un crossfade est
obtenu.
Crossfades centrés (Centered)
Les crossfades centrés sont communément utilisés pour
assembler des prises dans une Playlist, quand les prises
doivent se chevaucher un court moment pour
s’enchaîner de façon transparente.
Créer un crossfade centré entre événements de Playlist en
affichage de liste :
1. Cliquez sur le bouton de mode Centered dans le groupe
Crossfade.
2. Sélectionnez la rangée du dernier événement.
Crossfades avec chevauchement (Overlap)
3. Cliquez sur le champ Start pour le rendre éditable.
Les crossfades Overlap sont communément utilisés pour
assembler des morceaux dans une Playlist, quand les
morceaux doivent se chevaucher un certain temps.
Quand l’événement antérieur disparaît progressivement,
l’événement postérieur entre progressivement en jeu.
4. Saisissez une valeur antérieure à la valeur actuelle
(c’est-à-dire que si la valeur actuelle est 00:05:00.00 et
si vous saisissez “4:55”, vous créerez un crossfade
centré de 5 secondes, avec la moitié de l’intervalle
de 5 secondes total de part et d’autre du point
d’édition).
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
167
6
Blancs (Gaps)
Les blancs sont des espaces silencieux communément
utilisés pour assembler des morceaux dans une Playlist,
quand les morceaux doivent être espacés les uns des
autres.
Créer un blanc entre événements de Playlist en affichage
de liste :
1. Repérez deux événements adjacents que vous
désirez espacer par un blanc.
2. Sélectionnez la rangée du dernier événement.
3. Cliquez sur le champ Start pour le rendre éditable.
4. Saisissez une valeur postérieure à la valeur actuelle
(c’est-à-dire que si la valeur actuelle est 00:05:00.00 et
si vous saisissez “5:05”, vous créerez un blanc de
5 secondes.
contenant de l’audio sont souvent utilisées lors de la
création d’un CD audio d’enregistrement “live”, dans
lequel les applaudissements du public entre morceaux
sont placés dans la pause. Dans ce scénario, si un
auditeur saute à cette plage de CD, il peut sauter les
applaudissements et passer directement au morceau,
mais s’il écoute le CD du début à la fin, il entendra les
applaudissements entre les morceaux.
Une valeur de pause positive crée un blanc de la durée
spécifiée et étend donc l’indicateur de pause de
l’événement d’une valeur équivalente, le plaçant au
début du blanc accolé à la fin de l’événement précédent.
Une valeur négative accole un événement au bord postérieur
de l’événement précédent et étend l’indicateur de pause de la
durée spécifiée en amont, dans le contenu audio de
l’événement précédent, ce qui crée une pause contenant de
l’audio.
Notez que si les deux événements ne sont pas
initialement juxtaposés, vous pouvez regarder
l’heure de fin de l’événement antérieur (End) et
vous en servir comme base pour faire démarrer
l’événement postérieur. Quand la valeur End de
l’événement antérieur est antérieure à la valeur
Start de l’événement postérieur, un blanc est
obtenu.
Si l’indicateur Pause d’un événement “In” survient plus
tôt que le bord postérieur de l’événement “Out”
correspondant, la colonne Pause affiche une valeur
négative.
Notez que les blancs et les pauses sont différents.
Quand un CD créé avec des blancs est lu par un
lecteur de CD, le compteur du lecteur de CD ajoute
le silence contenu dans un blanc à la première des
deux pistes entourant le blanc, tandis que le
compteur indique toujours que c’est la première
plage qui est lue. Sur un CD avec une pause, le
compteur du lecteur de CD fait un compte à rebours
de la durée de la pause et, une fois terminé, le
témoin de plage indique que la plage suivante est
lue. Différents lecteurs de CD afficheront les temps de
pause différemment – par exemple, dans certains
cas, la lettre “P” (pour Pause) peut aussi apparaître.
Pauses
Les pauses sont parfois utilisées entre plages de CD
plutôt que des blancs et peuvent être très similaires ou
assez différentes des blancs, selon la façon dont elles
sont utilisées. L’emploi le plus commun d’une pause est
la création d’un espace silencieux entre deux plages de
CD. Une pause silencieuse de deux secondes et un blanc
de deux secondes – lorsqu’ils sont gravés sur CD –
sonnent de façon identique pour l’auditeur s’il s’assoit et
écoute les plages 1 et 2 du CD et le blanc ou pause entre
elles.
Les pauses ne sont pas toujours silencieuses – elles
peuvent également contenir de l’audio. Les pauses
168
Créer une pause silencieuse :
1. Repérez deux événements adjacents que vous
désirez séparer par une pause silencieuse.
Mode d’emploi Peak 6
2. Sélectionnez la rangée de l’événement postérieur
et cliquez sur le champ Pause – il devient éditable
(ou double-cliquez dans la colonne Pause – la
boîte de dialogue Playlist Event Pause Time
apparaît).
3. Saisissez la valeur de pause désirée (par exemple
5 secondes) et pressez la touche Retour (ou
cliquez sur le bouton OK dans la boîte de
dialogue Playlist Event Pause Time) –
l’événement postérieur est repoussé de 5
secondes dans la ligne de temps et l’indicateur de
pause est avancé de 5 secondes dans la ligne de
temps pour venir s’accoller au bord postérieur de
l’événement antérieur.
Les snapshots sont temporaires et ne sont pas
sauvegardés avec une Playlist. Si vous voulez sauvegarder
un Snapshot, restaurez le snapshot désiré pour déplacer
les événements de Playlist et enveloppes dans la
configuration désirée et sauvegardez la Playlist.
Mémoriser snapshot A
Rappeler snapshot A
Les snapshots vous permettent de rapidement essayer différentes
transitions jusqu’à ce que vous trouviez la bonne. La flèche à gauche
de chaque bouton de lettre mémorise un snapshot tandis que les
boutons de lettre les rappellent.
Définition d’un snapshot (dans “A”) :
Créer une pause contenant de l’audio :
1. Repérez deux événements adjacents que vous
désirez séparer par une pause avec de l’audio.
2. Sélectionnez la rangée de l’événement postérieur
et cliquez sur le champ Pause – il devient éditable
(ou double-cliquez dans la colonne Pause – la
boîte de dialogue Playlist Event Pause Time
apparaît).
3. Saisissez une valeur négative pour la durée de
pause (par exemple, -5 secondes) et pressez la
touche Retour (ou cliquez sur le bouton OK dans la
boîte dialogue Playlist Event Pause Time) –
l’événement postérieur est accollé à la fin de
l’événement antérieur et la pause contient
maintenant les 5 dernières secondes d’audio de
l’événement antérieur.
Instantanés (Snapshots) de transition
Ces boutons servent à mémoriser et à rappeler jusqu’à
quatre snapshots (instantanés) temporaires qui reflètent
le statut d’une transition entre deux événements de
Playlist. Les snapshots mémorisent les formes et durées
d’enveloppes de Fade In et Fade Out et la durée du
chevauchement ou du blanc entre deux événements de
Playlist.
1. Créez la transition et les enveloppes de fondu
désirées.
2. Cliquez sur le bouton de mémorisation du
snapshot de transition A – la transition actuelle est
mémorisée comme snapshot A.
Pour rappeler un snapshot (depuis “A”) :
•
Cliquez sur le bouton de rappel de snapshot de
transition A – la transition mémorisée est rappelée.
Réglage des décalages de début de piste
Les décalages de début de piste servent à déterminer le
moment où le compteur passe à la piste suivante et
dictent le placement d’index de piste de CD. Quand un
CD audio gravé depuis une Playlist ayant des décalages
de début de piste est reproduit par un lecteur de CD, ces
décalages déterminent le point où le compteur du
lecteur de CD passe à la piste suivante. Ils déterminent
aussi le point où commence la reproduction audio dans
une piste, quand les commandes de saut à la piste
suivante ou précédente sont employées.
Ces décalages de début de piste sont particulièrement
utiles quand vous devez positionner précisément un
début de piste dans un crossfade entre deux événements
de Playlist. Par défaut, l’heure de début d’événement/
piste correspond au bord antérieur de l’événement.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
169
6
Dans une transition entre deux événements, l’emploi
d’un décalage de début de piste permet de placer l’heure
de démarrage sur n’importe quel point dans, avant ou
après la transition.
Bypass
La commande Bypass désactive/court-circuite les effets
Vbox pour l’événement de Playlist sélectionné.
Régler un décalage de début de piste en affichage de liste
(List View) :
1. Cliquez une fois sur le champ de donnée TS Offset
de l’événement de Playlist sélectionné – après un
court instant, le champ devient éditable. Vous
pouvez aussi double-cliquer pour ouvrir la boîte de
dialogue Track Start Offset où une nouvelle valeur
de temps peut être saisie
2. Saisissez la valeur désirée pour le décalage de
début de piste et appuyez sur la touche Retour de
votre clavier – l’événement a maintenant un
décalage de début de piste.
Active
La commande Active met en service/désactive les effets
Vbox pour l’événement de Playlist sélectionné. Si Vbox
n’est pas déjà ouvert et activé, la commande Active ouvre
et active Vbox pour les événements de Playlist.
Le début de piste d’un événement ne peut pas être
décalé plus tôt dans la ligne de temps que ne l’est
déjà l’événement précédent, ni plus tard que la fin
de l’événement.
Make Snapshot
Application de plug-ins d’effets aux événements de
Playlist
Des “instantanés” (snapshots) uniques d’effets peuvent
être assignés à chaque événement de Playlist. Ces effets
s’appliquent à chaque événement quand la Playlist est
écoutée, et également lors du report/export dans un
nouveau document ou lors de la gravure d’un CD audio.
Les clichés d’effets contiennent des informations sur
l’arrangement des effets dans la matrice Vbox, ainsi que
les réglages individuels de chaque plug-in.
Un certain nombre de commandes servent à configurer
les réglages d’effets de Vbox pour chaque événement de
Playlist.
170
La commande Make Snapshot prend un instantané
(snapshot) de l’état actuel de la Vbox pour l’événement
de Playlist sélectionné.
Clear Snapshot
La commande Clear Snapshot efface l’instantané assigné
à l’événement de Playlist sélectionné.
Mode d’emploi Peak 6
Show Vbox
La commande Show Vbox appelle au premier plan la
fenêtre Vbox.
Cette section ne montre que comment configurer les
instantanés (snapshots) d’effets. Des informations
plus générales sur l’emploi de la Vbox et des autres
plug-ins sont disponibles au Chapitre 9 : Plug-Ins.
Activer l’automation Vbox d’un événement de Playlist :
•
Dans le menu déroulant Vbox, choisissez Active –
Si la Vbox est inactive, cette commande l’ouvre. Si
elle est déjà ouverte, cette commande n’a pas
d’effet.
4. Sélectionnez l’événement de Playlist suivant (et de
même pour tous les événements sur lesquels vous
voulez utilisez l’automation “cliché”).
Vous pouvez également cliquer en maintenant
Maj pour sélectionner plusieurs événements de
Playlist et choisir Make Snapshot pour assigner le
même instantané d’effet à tous les événements de
Playlist sélectionnés en une seule étape facile.
5. Dans le menu déroulant Vbox, choisissez Active.
Désactiver l’automation Vbox d’un événement de Playlist :
•
Dans le menu déroulant Vbox, choisissez Bypass –
La Vbox est désactivée pour cet événement de
Playlist.
Prendre un “instantané” des effets pour une série
d’événements de Playlist :
1. Dans le menu déroulant Vbox, choisissez Active –
Si la Vbox est inactive, cette commande l’ouvre. Si
elle est déjà ouverte, cette commande n’a pas
d’effet.
2. Configurez la Vbox avec les plug-ins d’effet désirés
et configurez les plug-ins individuellement comme
désiré.
3. Dans le menu déroulant Vbox, choisissez Make
Snapshot – un “instantané” de l’état actuel est
enregistré.
6. Dans le menu déroulant Vbox, choisissez Make
Snapshot – un “cliché” de l’état actuel est
enregistré pour cet événement de Playlist.
Quand la Playlist est lue, la Vbox se règle instantanément
sur chaque jeu d’effets qui a été configuré avec les étapes
ci-dessus. Quand la Playlist est gravée sur disque ou
reportée comme un nouveau fichier, les effets sont
appliqués à chaque piste.
Effacer un “instantané” d’événement de Playlist :
1. Sélectionnez l’événement de Playlist qui contient le
snapshot que vous voulez effacer.
2. Dans le menu déroulant Vbox, choisissez Clear
Snapshot – l’événement de Playlist sélectionné ne
contient plus de snapshot sauvegardé.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
171
6
Des clics ou pops peuvent se produire si vos clichés
d’effets comprennent des réglages d’occurrence de
plug-ins. Quand une Playlist passe très
rapidement d’un événement à un autre (surtout
sur des ordinateurs plus lents), des clics et des pops
peuvent survenir. Par conséquent, si vous voulez
employer des configurations de plug-ins
différentes pour chaque événement de Playlist, il
est recommandé de configurer la Vbox avec tous
les plug-ins nécessités par tous les événements de
Playlist, puis de créer pour chaque événement de
Playlist des clichés où sont neutralisés ou courtcircuités les plug-ins que vous ne voulez pas
employer sur cet événement (pour plus
d’informations sur l’emploi de la Vbox, veuillez
vous référer au Chapitre 9 : Plug-Ins)
Si vous envisagez de créer des crossfades et
d’utiliser des clichés d’effets dans une Playlist, il est
recommandé d’appliquer les plug-ins d’effets aux
régions dans leur document source (ou dans des
copies de documents source) avant de les ajouter
à la Playlist. La Playlist utilise l’automation d’état
et “saute” instantanément d’un réglage d’effets au
suivant. Si les effets utilisés diffèrent grandement
d’un événement de Playlist à l’autre, le résultat
peut être une transition brutale. En appliquant les
effets dans les documents sources d’origine, la
transition d’un événement de Playlist à l’autre se
fera en douceur et les différences d’effets entre
événements seront gommées par le crossfade qui
les enchaîne.
Les données de sous-code servent également à stocker
les informations de code barre de produit et les codes
ISRC (pour le suivi des infos de copyright). Certains
lecteurs de CD sous forme de logiciels recherchent les
informations sur un CD via des services en ligne tels que
CDDB™ de Gracenote à l’aide de l’ISRC ou de durées de
piste pour trouver des correspondances.
Comparer les codes ISRC incorporés dans un CD
audio avec ceux stockés dans une base de données
en ligne est un moyen pour un logiciel lecteur
musical d’obtenir automatiquement et d’afficher les
noms des pistes du CD. Plus communément, un
logiciel lecteur musical tel qu’iTunes d’Apple
compare le nombre de pistes et la durée des pistes
avec une base de données en ligne. Quand une
correspondance est trouvée, les informations de
piste
sont
récupérées
et
affichées.
Occasionnellement, plusieurs correspondances
exactes peuvent être trouvées et l’utilisateur est alors
sollicité pour choisir le jeu d’informations
approprié.
Si la Playlist de Peak accepte l’écriture de CD-texte à la
fois par disque et par piste, sachez que la plupart des
lecteurs de CD n’acceptent pas de lire/afficher ces
données. De plus, les lecteurs de CD compatibles ne
lisent ou n’affichent pas tous les mêmes types de
données de CD-texte.
Travail avec le CD-texte et les souscodes
Diverses données de CD-texte et/ou sous-code peuvent
être ajoutées soit à des disques dans leur totalité, soit à
des pistes individuelles de CD, et dans certains cas aux
deux. Ces données sont ajoutées à deux formats – CDtexte et données de sous-code incorporées. Le CD-texte
apparaît dans l’écran des lecteurs de CD compatibles et
les données de sous-code conservent les informations et
déclenchent certaines fonctions (comme l’accentuation
et la protection anti-copie) sur les lecteurs de CD
compatibles.
172
Mode d’emploi Peak 6
Notez que certains champs sont dupliqués à la
fois comme CD-texte de disque et de piste. Par
exemple, le champ Interprète pourra être dans les
deux catégories. Celui que vous utilisez dépend de
la nature du disque que vous masterisez. Un
disque consacré à un seul interprète utilisera le
champ Interprète du CD-texte global pour le
disque, tandis qu’une compilation comprenant
plusieurs interprètes utilisera le champ Interprète
du CD-texte propre à chaque piste.
CD-texte spécifique du disque
Composer (Compositeur)
Le CD-texte spécifique du disque est ajouté dans la
boîte de dialogue CD-TEXT for Audio CD de la Playlist,
qui s’obtient en cliquant sur Audio Compact Disc Info
dans la section supérieure gauche de la Playlist, et qui
comprend les champs décrits ci-dessous.
Ce champ sert quand toutes les pistes du disque sont du
même compositeur.
Arranger (Arrangeur)
Ce champ sert quand toutes les pistes du disque sont du
même arrangeur.
Message
Ce champ sert à des messages textes personnalisés
optionnels et apparaît également en sortie DDP depuis la
Playlist, autorisant le transfert d’instructions à un
duplicateur de disque.
Genre
Ce champ sert à décrire le genre des données présentes
sur la totalité du disque.
Disc Identifier (Identifiant de disque)
La boîte de dialogue CD-TEXT for Audio CD permet de saisir du CDtexte concernant la totalié du disque.
Ce champ est utilisé par les sociétés d’enregistrement
comme un numéro de catalogue interne.
Title (Titre)
Product Code (Code produit)
Ce champ sert au titre du disque (nom de l’album).
Le champ Product Code (également appelé MCN ou
Media Catalog Number) peut contenir des informations
de code barre EAN ou UPC.
Performer (Interprète)
Ce champ sert quand le même interprète est à l’origine
de toutes les pistes du disque.
EAN (European Article Number)
L’EAN est une norme de code barre européenne d’une
longueur de 13 chiffres.
Songwriter (Auteur)
Ce champ sert quand toutes les pistes du disque ont le
même auteur.
UPC (Universal Product Code)
L’UPC est une norme de code barre plus ancienne d’une
longueur de 12 chiffres. Les codes UPC sont maintenant
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
173
6
considérés comme un sous-ensemble des variétés de
codes barres EAN, qui contiennent 13 chiffres.
Quand un code UPC constitué de 12 chiffres est
utilisé dans ce champ, Peak ajoute
automatiquement au code un 0 initial pour donner
au code UPC la longueur de 13 chiffres requise. Voir
http://www.ean-int.org et http://www.uc-council.org
pour plus d’informations.
CD-texte spécifique d’une piste
Le CD-texte spécifique d’une piste est ajouté dans la
boîte de dialogue CD-TEXT for track de la Playlist, qui
s’obtient en cliquant sur la case à cocher CDTXT de la
piste dans la zone d’affichage de liste et qui comprend
les champs décrits ci-dessous.
A propos des codes ISRC
Les ISRC ou International Standard Recording Codes
(Codes d’enregistrement standard internationaux) sont
similaires aux numéros de série et identifient de façon
unique les enregistrements.
Les champs affichés dans la colonne ISRC de l’affichage
de liste donnent le code ISRC de chaque événement de
Playlist.
Les codes ISRC peuvent être saisis dans ce champ ou en
cochant la case CD-TEXT d’un événement de Playlist, ce
qui ouvre la boîte de dialogue Track CD-TEXT. Cette
boîte de dialogue contient un champ ISRC code – ainsi
que des champs pour les autres données de CD-texte par
piste, tels que titre de la piste, interprète etc.
Title (Titre)
Ce champ sert au titre de la piste.
Performer (Interprète)
Ce champ sert à l’interprète de la piste.
Code
pays
Code
propriétaire
Année du code
de référence
Numéro
de série
Les codes au format ISRC sont composés de quatre
sections – un code pays, un code propriétaire, l’année
du code de référence et un numéro de série.
Identifiant de pays membre par l’ISO
(International Standards Organization). Constitué de
deux lettres majuscules.
Code pays –
Songwriter (Auteur)
Ce champ sert à l’auteur de la piste.
Composer (Compositeur)
Ce champ sert au compositeur de la piste.
Arranger (Arrangeur)
Code propriétaire – Pays du propriétaire (détenteur des
droits de l’enregistrement sonore). Constitué de trois
caractères alphanumériques.
Année du code de référence – Année de l’enregistrement
– représentée par les deux derniers chiffres de l’année.
Constitué de deux chiffres.
Code assigné à la piste par le
propriétaire. Ce code ne peut pas être employé deux fois
dans la même année calendaire. Constitué de cinq
chiffres.
Numéro de série –
Ce champ sert à l’arrangeur de la piste.
ISRC Codes (Codes ISRC)
Ce champ sert au code ISRC de la piste.
174
Mode d’emploi Peak 6
Pour en savoir plus sur les codes ISRC, veuillez visiter le
site web de l’International Federation of Phonographic
Industry à l’adresse suivante :
http://www.ifpi.org/isrc/
Sachez qu’il y a une différence entre la boîte de dialogue
CD-TEXT for Track qui apparaît quand vous doublecliquez sur le champ de données ISRC
d’événement/région de la Playlist et la boîte de dialogue
CD-TEXT for Audio CD qui apparaît quand vous cliquez
sur le bouton CD Info de la Playlist. La boîte de dialogue
CD-TEXT for Track permet la saisie de codes ISRC et
d’autres informations qui peuvent être propres à une
piste et la boîte de dialogue CD-TEXT for Audio CD
permet la saisie d’informations qui s’appliquent à la
totalité du CD audio. Vous trouverez plus d’informations
sur les codes ISRC en section précédente.
Saisir un code ISRC :
1. Cliquez sur le champ ISRC d’un événement de
Playlist – il devient éditable.
2. Saisissez le code ISRC désiré et pressez Retour.
Le champ Title dispose d’un bouton Copy from Region
au-dessus de lui – cliquer sur ce bouton copiera le nom
utilisé dans la région source et l’appliquera à
l’événement de Playlist.
Les champs Performer, Songwriter, Composer et
Arranger disposent chacun d’un bouton “Copy from
Previous” au-dessus d’eux. Ce bouton copie les
informations du même champ présentes dans la piste
précédente. Généralement, quand vous travaillez avec
un CD dont tous les morceaux sont du même artiste, ces
champs contiendront des informations identiques pour
toutes les pistes. Dans ce cas, la possibilité de copier les
informations peut être un réel gain de temps.
Édition des données de sous-code
La Playlist de Peak peut éditer les bits de données des
sous-codes PQ d’accentuation (Emphasis) et de
protection anti-copie. Bien que ces sous-codes soient
rarement employés, vous pouvez avoir besoin de les
activer. Vous trouverez plus d’informations sur l’emploi
de ces sous-codes plus tôt dans ce chapitre.
Ajouter une balise d’accentuation (Emp pour “Emphasis”)
ou :
1. Cochez la case CD-TEXT d’un événement de
Playlist – la boîte de dialogue CD-TEXT apparaît.
à une piste :
•
2. Saisissez le code ISRC désiré dans le champ ISRC.
Copie de CD-texte
Cochez la case d’accentuation (Emp) pour
l’événement de Playlist voulu – lors de la gravure
sur CD audio, cette piste activera sur les lecteurs de
CD compatibles un filtre passe-haut pour
accentuer les hautes fréquences.
Quand vous saisissez du CD-texte propre à une piste,
vous pouvez copier une partie des informations que
vous avez déjà saisies, soit dans une région source, soit
dans une piste précédente.
Ajouter une balise de protection anti-copie à une piste :
•
Si le titre au format CD-texte pour une piste est le même que celui
utilisé pour le nom d’une région de la source ou s’il a déjà été utilisé
dans une piste précédente, il peut être copié dans le champ CD-TEXT
de la piste actuelle.
Cochez la case Copy Protection (CP) pour
l’événement de Playlist voulu – lors de la gravure
sur CD audio, cette piste disposera d’une
protection contre la copie numérique.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
175
6
5. Insérez un CD vierge et cliquez sur le bouton Burn
(Graver) – le disque est gravé avec un index à
l’emplacement du marqueur dans la région source.
Quand cette balise est activée pour une piste, elle
empêche certains équipements d’en effectuer des
copies numériques.
Index
En plus des index de piste, qui marquent le début ou la
fin d’une piste de CD, vous pouvez aussi graver des index
standards sur des CD audio grâce à Peak. Les index sont
créés par placement de marqueurs à l’endroit voulu dans
un document audio source auquel se réfère une Playlist.
Les index ne sont pas visibles lors du travail dans la
Playlist, mais ils sont gravés sur CD. Les index sont
communément utilisés dans les CD de musique classique
dont les pistes peuvent être relativement longues (c-à-d.
20 minutes ou plus), et ils sont placés à divers intervalles
ou points d’intérêt, au sein d’une plage de CD. Avec des
index de CD en place, un auditeur peut naviguer jusqu’à
l’index avec les commandes de déplacement d’un lecteur
de CD compatible. La plupart des lecteurs de CD ne
permettent pas la navigation à l’aide d’index.
Emploi du terminal de Mac OS
L’utilitaire Terminal fourni avec Mac OS X est utile pour
contrôler les capacités des graveurs de CD que vous
utilisez avec Peak, ainsi que pour vérifier les données
sur les disques gravés et pour diverses autres tâches
liées à la gravure de disque.
L’utilitaire Terminal se trouve dans :
/Mac HD/Applications/Utilitaires/
Les commandes ci-dessous fournissent une foule
d’informations utiles quant aux types de données qui
peuvent être gravées par des graveurs spécifiques, pour
la vérification des données du disque gravé, etc.
Créer un index dans une piste de CD :
1. Créez un marqueur dans une région source
destinée à être utilisée dans la Playlist actuelle.
Les marqueurs peuvent être ajoutés à tout
moment aux régions sources avant gravure. Si
vous ajoutez des marqueurs en cours de projet,
veillez à sauvegarder ces changements.
2. Ajoutez la région contenant le marqueur à la
Playlist actuelle.
3. Cliquez sur le bouton Burn Audio CD – la boîte de
dialogue Burn Audio CD apparaît.
4. Cochez le bouton Markers are Indexes dans la
boîte de dialogue Burn Audio CD.
176
La commande UNIX “drutil cdtext” révèle les données de
CD-texte qui ont été gravées sur le disque.
Mode d’emploi Peak 6
Utiliser les commandes UNIX ci-dessous :
1. Saisissez dans l’application Terminal le texte en
gras exactement tel qu’il apparaît ci-dessous.
2. Pressez la touche Retour – les données demandées
sont affichées dans la fenêtre Terminal.
drutil cdtext – Affiche au format XML le CD-texte présent
sur un CD audio.
Affiche des informations détaillées sur les
graveurs connectés.
Options de restitution (sortie)
La Playlist de Peak offre une grande variété d’options de
sortie, incluant la gravure de CD audio Red Book,
l’exportation de la totalité d’une Playlist comme un seul
fichier AIFF ou Sound Designer II, comme un jeu de
fichiers DDP (Disc Description Protocol), comme une
Playlist iTunes, comme un fichier image Jam ou comme
un rapport texte formaté ou délimité par tabulations.
drutil info –
Gravure de CD audio Red Book
La gravure de CD audio au format Red Book est un des
moyens les plus répandus de produire le contenu d’une
Playlist. Les CD peuvent être gravés directement depuis
un document audio ou depuis un document Playlist. Si
votre Playlist a été faite en mode Red Book (c’est-à-dire
avec la case Red Book cochée dans la Playlist), le CD
obtenu contient en réalité les données audio formatées
Red Book au format Orange Book (tous les CD-R gravés
sur ordinateur sont au format Orange book).
La commande UNIX “drutil cdinfo” révèle les informations
sur les fonctions et la compatibilité de support d’un graveur
de CD.
drutil discinfo – Affiche les infos relatives au disque
quand un support est inséré.
drutil list –
Liste toutes les unités de gravure connectées.
Affiche des informations détaillées sur le
support inséré.
drutil status –
Un tel master peut ensuite être dupliqué au véritable
format Red Book. Les disques gravés avec Peak seront
lisibles par tout lecteur de CD (sauf si ce dernier ne lit
pas les CD-R). Un CD non préparé en mode Red Book
peut être lu par un lecteur standard, mais cela dépendra
des possibilités de ce dernier. Pour une compatibilité
maximale, il vaut mieux graver en mode Red Book.
Consultez la section sur le mode Red Book plus tôt dans
ce chapitre pour des informations.
drutil subchannel – Affiche les infos de sous-canal (MCN,
ISRC) quand un CD est inséré.
Affiche les informations relatives aux
pistes quand un support est inséré.
drutil trackinfo –
Une foule d’informations utiles sur les formats de
CD de type Red Book et Orange Book est disponible
sur : http://www.cdrfaq.org/.
Gravure d’un CD audio depuis une Playlist
Peak peut graver des CD audio depuis une Playlist ou un
document audio. Cette section couvre la gravure depuis
une Playlist – la gravure depuis un document audio est
couverte plus loin dans cette section.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
177
6
Graver un CD audio depuis une Playlist :
Graver un CD audio depuis un document audio Peak :
1. Avec la Playlist éditée et sauvegardée comme
désiré, amenez au premier plan la fenêtre Playlist et
choisissez de tout sélectionner (Select All: -A)
dans le menu Edit (ou ne sélectionnez que les
événements désirés).
1. Ouvrez le document audio désiré.
2. Dans le menu File, choisissez Burn Audio CD
(Graver CD audio) – la boîte de dialogue Burn
Audio CD apparaît.
2. Dans la partie supérieure droite de l’interface
Playlist, cliquez sur le bouton Burn Playlist to Audio
CD (Graver la Playlist sur CD audio) – la boîte de
dialogue Burn Audio CD (Graver CD audio)
apparaît.
3. Insérez un CD vierge – le bouton Burn (Graver)
devient accessible.
4. Dans la boîte de dialogue Burn Audio CD,
choisissez les options de gravure désirées.
5. Cliquez sur le bouton Burn – la Playlist est gravée
sur CD.
Gravure d’un CD audio depuis un document audio
En plus des options avancées disponibles dans la Playlist,
Peak permet aussi de graver des CD audio directement
depuis un document audio. Quand vous gravez depuis
un document audio, la même boîte de dialogue Burn
Audio CD se présente, aussi pouvez-vous choisir parmi
les mêmes options de gravure.
3. Insérez un CD vierge – le bouton Burn (Graver)
devient accessible.
Quand vous gravez un CD depuis un document
audio, il est particulièrement important de tenir
compte de l’option de gravure “Regions are
Tracks”. La case à cocher Regions are Tracks de la
boîte de dialogue Burn Audio CD détermine si les
régions du document audio sont gravées ou non
comme des pistes séparées. Pour plus
d’informations, voir la section suivante sur les
options de gravure de CD.
4. Dans la boîte de dialogue Burn Audio CD,
choisissez les options de gravure désirées.
5. Cliquez sur le bouton Burn – le document est
gravé sur CD.
178
Mode d’emploi Peak 6
Options de gravure de CD
Case de vérification après gravure (Verify After Burn)
La boîte de dialogue Burn Audio CD contient un certain
nombre d’options pour la gravure de CD, qui sont
décrites ci-dessous.
Le statut de cette case détermine si le CD gravé est
comparé aux données audio contenues dans la Playlist et
les documents audio sources pour vérifier son
exactitude. Pour vérifier un CD après gravure, cochez
cette case.
Menu déroulant de graveur (Burner)
Ce menu vous permet de choisir le graveur de CD que
vous voulez employer (quand il y en a plusieurs
connectés à votre ordinateur).
Menu déroulant de vitesse de gravure (Burn Speed)
Ce menu vous permet de choisir la vitesse de gravure
désirée. Généralement, des vitesses moindres donnent
des CD plus fiables. C’est une bonne idée que de vérifier
la vitesse de gravure indiquée sur le CD vierge que vous
utilisez pour connaître sa vitesse de gravure maximale
recommandée.
Case d’emploi du dithering (Use Dither)
Le statut de cette case détermine si le dithering doit être
appliqué durant la gravure. Si vous travaillez sur des
données en 24 bits, il est recommandé de cocher cette
case pour réduire la résolution à 16 bits tout en
maintenant la plus haute qualité possible par dithering.
Si cette case n’est pas cochée, les fichiers 24 bits
subissent une simple troncature. Vous trouverez plus
d’informations sur les différents profils de dithering au
Chapitre 3 : Éléments essentiels.
Notez que les préférences de dithering ne sont
disponibles que si vous travaillez sur des données
24 bits. Les données en 32 bits doivent subir une
conversion/un dithering au format 24 bits avant
de pouvoir être utilisées dans une Playlist.
Notez que tous les graveurs de CD n’acceptent pas
la vérification. Notez que si la vérification d’un CD
gravé échoue, cela ne signifie pas nécessairement
qu’il y a un problème avec le CD – cela peut
simplement indiquer un échec de vérification sur
des graveurs qui ne permettent pas de la faire.
Case de mode simulation (Burn in Simulation Mode)
Cette case détermine si Peak grave en mode simulation.
En mode simulation, le CD n’est pas gravé – à la place,
Peak effectue toutes les étapes de la gravure et révèle tout
problème avec une Playlist avant de réellement graver un
CD. Cette option est utile car “graver” en mode simulation
peut économiser des supports vierges. Pour utiliser le
mode simulation, cochez cette case et pensez à la
décocher quand vous êtes prêt à vraiment graver le CD.
Case de protection contre la sous-alimentation de
mémoire tampon (Use Buffer Underrun Protection)
Cette case détermine si la protection contre la sousalimentation de mémoire tampon (Buffer Underrun
Protection) est utilisée lors de la gravure de CD. Les
erreurs d’alimentation de mémoire tampon résultent
d’un disque dur ne pouvant pas transmettre
suffisamment vite les données audio à un graveur de CD
pendant la gravure d’un CD. Il est recommandé de
cocher cette case pour la gravure, bien que certains
mécanismes prennent cela en charge automatiquement.
Case de gravure de CD-Texte depuis la Playlist (Burn CDTEXT from Playlist)
Cette case détermine si le CD-Texte saisi dans la Playlist
est gravé sur CD. Veillez à cocher cette case pour graver
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
179
6
le CD-Texte sur disque. Si le graveur utilisé n’accepte pas
la gravure du CD-texte, cette case à cocher est grisée
(indisponible).
Graver du CD-texte qui contient des caractères
accentués, comme é, à, et ç nécessite l’emploi de
Mac OS X v.10.5 ou ultérieur. Un graveur de CD
capable de graver du CD-texte est également
requis. Vous pouvez utiliser le Terminal pour
vérifier ce dont est capable votre graveur. Voir la
section précédente sur le travail avec du CD-texte
et des codes ISRC pour plus d’informations.
Case d’écriture des codes ISRC (Write ISRC Codes)
Cette case détermine si les codes ISRC saisis dans la
Playlist sont gravés sur CD comme données de sous-code
incorporées. Veillez à cocher cette case pour graver les
codes ISRC sur disque. Si le graveur utilisé n’accepte pas
la gravure des codes ISRC, cette case à cocher est grisée
(indisponible)
Création d’un nouveau document depuis une
Playlist
En plus de pouvoir graver des CD audio, la Playlist de
Peak est l’environnement parfait pour réunir plusieurs
régions afin de créer un seul document audio. Une
Playlist peut ainsi servir à créer un remix personnel ou à
enchaîner plusieurs prises vocales pour créer un
podcast. Pour apprendre comment transformer
plusieurs régions en un seul document audio, suivez
juste les étapes ci-dessous.
Créer un nouveau document audio à partir de la Playlist:
1. Avec la fenêtre Playlist au premier plan, choisissez
Tout sélectionner (Select All: -A) dans le menu Edit
(ou ne sélectionnez que les événements voulus).
2. En haut à droite de l’interface Playlist, cliquez sur le
bouton Bounce Playlist (Reporter la Playlist) – la
boîte de dialogue Bounce Playlist apparaît.
Case de transformation de régions en pistes (Regions are
Tracks)
Cette case détermine si chaque événement doit devenir
une piste de CD. Si cette case n’est pas cochée, une seule
longue piste sera gravée.
Cette case affecte aussi la gravure de CD depuis
des documents audio. En gravure depuis un
document audio, toutes les régions contenues par
ce dernier se traduisent en pistes indépendantes
de CD si cette case est cochée. Sinon, le document
audio est gravé comme une seule longue piste.
Case de transformation des marqueurs en index (Markers
are Indexes)
Cette case détermine si les marqueurs placés dans le
document audio source d’une région sont gravés sur le
CD comme des index au coeur des pistes.
180
3. Dans la boîte de dialogue Bounce Playlist,
sélectionnez les options désirées pour le fichier à
produire, et cliquez sur le bouton Bounce Playlist.
Sinon, choisissez New>Document from Playlist dans le
menu File – un nouveau fichier est créé, prenant en
compte toutes les éditions et tous les effets appliqués
dans la Playlist, ainsi que tous les réglages faits en boîte
de dialogue Bounce Playlist.
Mode d’emploi Peak 6
Format de fichier (File Format)
Quand vous créez un nouveau document depuis une
Playlist (ce qui s’appelle aussi “reporter” une Playlist), vous
pouvez choisir pour le fichier obtenu différents formats. Ils
sont décrits ci-dessous.
AIFF
Choisir cette option crée un fichier AIFF standard, un
fichier audio standard sur Mac.
4. Choisissez le lieu de sauvegarde désiré et cliquez
sur le bouton Enregistrer – la Playlist est exportée
comme un fichier image Jam.
iTunes Playlist
SDII (Sound Designer II)
Choisir cette option crée un fichier Sound Designer II
(SDII) standard, un format de fichier standard pour Pro
Tools, Peak et de nombreuses autres applications audio
basées sur Mac.
JAM Image File
Choisir cette option crée un fichier image JAM, qui peut
être ouvert, édité et gravé avec Roxio JAM. Les fichiers
image JAM sont essentiellement les mêmes que les
fichiers SDII.
Roxio ne produit plus le logiciel JAM, mais Toast 8
comprend quelques-unes des fonctionnalités de
JAM, dont la possibilité d’ouvrir, éditer et graver
des fichiers image JAM créés avec Peak.
Choisir cette option crée une Playlist iTunes identique à
la Playlist Peak depuis laquelle elle a été gravée.
Exporter un fichier Playlist iTunes depuis une Playlist Peak :
1. Avec la fenêtre Playlist au premier plan, choisissez
Tout sélectionner (Select All: -A) en menu Edit
(ou sélectionnez uniquement les événements
désirés).
2. En haut à droite de l’interface Playlist, cliquez sur le
bouton Bounce Playlist (Reporter la Playlist).
3. Dans la boîte de dialogue Bounce Playlist,
sélectionnez iTunes Playlist dans le menu File
Format (format de fichier), et cliquez sur le bouton
Bounce – une boîte de dialogue pour nommer la
Playlist iTunes apparaît.
Exporter un fichier image Jam depuis une Playlist :
1. Avec la fenêtre Playlist au premier plan, choisissez
Tout sélectionner (Select All: -A) en menu Edit
(ou sélectionnez uniquement les événements
désirés).
2. En haut à droite de l’interface Playlist, cliquez sur le
bouton Bounce Playlist (Reporter la Playlist).
3. Dans la boîte de dialogue Bounce Playlist,
sélectionnez Jam Image File dans le menu File
Format (format de fichier), et cliquez sur le bouton
Bounce – une fenêtre de sauvegarde apparaît.
4. Saisissez un nom pour la Playlist iTunes et cliquez
sur le bouton OK – la Playlist est exportée comme
Playlist iTunes.
Ajout de CD-texte aux pistes d’une Playlist iTunes
Si vous travaillez avec une Playlist Peak qui contient du
CD-texte (en considérant que vous graverez un CD audio
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
181
6
au format Red Book contenant du CD-texte) et si vous
planifiez aussi de la reporter comme Playlist iTunes, vous
pouvez automatiquement convertir les données de CDtexte (qu’iTunes ne peut pas lire) à un format qu’iTunes
peut lire. Pour cela, veillez à cocher la case Use CD-TEXT
for naming dans la boîte de dialogue Bounce Playlist.
DDP Fileset (Jeu de fichiers DDP)
Avec l’extension DDP optionnelle installée et activée, Peak
peut exporter une Playlist au format DDP (Disc Description
Protocol) 2.0, communément utilisé pour fournir un projet
de mastering finalisé en vue du pressage d’un CD. Les
fichiers DDP garantissent que les fichiers audio, crossfades,
éditions et toutes autres données utilisées dans une Playlist
resteront exactement telles que lors de l’exportation depuis
Peak.
adressage physique. L’identifiant de niveau de DDP
spécifie le niveau du DDP mis en oeuvre et l’interprétation
des autres fichiers de DDP.
DDPMS – Ce fichier contient des informations pour situer
et traiter chaque fichier de données TS (texte), DS (souscode) ou DM (canal principal). Il contient suffisamment
d’informations pour développer automatiquement les
données de sous-code PQ.
Ce fichier contient les informations de
sous-code auxquelles se réfère le DDPMS.
SUBCODES.DAT –
AUDIO.DAT – Ce fichiers contient les données audio
auxquelles se réfèrent les fichiers précédents en format
little endian (petit-boutien).
CDTEXT.BIN – Ce fichier contient les informations de CD-
Texte saisies dans la Playlist de Peak qui doivent être
incluses dans le CD final et qui ont été créées à partir
d’un jeu de fichiers DDP reporté.
Exporter un jeu de fichiers DDP depuis une Playlist :
1. Avec la fenêtre Playlist au premier plan, choisissez
Tout sélectionner (Select All: -A) en menu Edit.
2. En haut à gauche de l’interface Playlist, cliquez sur
le bouton Bounce Playlist (Reporter la Playlist).
Ce format hautement sécurisé garantit que les données
audio gravées sur CD lors du processus de fabrication
correspondent aux intentions de l’ingénieur de mastering
lors de la création de la Playlist dans Peak. Exporter sous
forme d’un jeu de fichiers DDP entraîne la création d’un
dossier contenant les cinq fichiers suivants :
DDPID – Ce fichier contient l’identifiant de niveau de DDP,
l’identifiant de Master et le numéro UPC/EAN. Il situe aussi
le fichier DDPMS pour les supports d’accès direct à
182
3. Dans la boîte de dialogue Bounce Playlist,
sélectionnez DDP 2.0 File Set dans le menu File
Format (format de fichier), et cliquez sur le bouton
Bounce – une boîte de dialogue Export Playlist to
DDP File Set apparaît.
4. Choisissez le lieu de sauvegarde désiré, cliquez sur
le bouton Save DDP Fileset, ce qui vous obligera à
Mode d’emploi Peak 6
nommer et à créer un dossier où sera sauvegardé
le jeu de fichiers DDP – la Playlist est exportée
comme un jeu de fichiers DDP.
L’exportation au format DDP nécessite l’extension
DDP optionnelle de Peak. Si vous ne l’avez pas et
devez fournir des fichiers à ce format, contactez
BIAS pour connaître les conditions d’achat au:
USA:
International:
Email:
Web:
1-800-775-2427
+1-707-782-1866
sales@bias-inc.com
http://www.bias-inc.com
Dithering et préférences (Dither/Dither Prefs)
Cette case à cocher détermine si le dithering doit être
appliqué durant le processus de gravure. Si vous
travaillez sur des données 24 bits, il est recommandé de
cocher cette case pour réduire la résolution à 16 bits tout
en maintenant la plus haute qualité audio possible grâce
au dithering. Si cette case n’est pas cochée, les fichiers 24
bits subiront une simple troncature. Vous trouverez plus
d’informations sur les divers profils de dithering au
Chapitre 3 : Éléments essentiels.
Notez que les préférences de dithering ne sont
disponibles que si vous travaillez sur des données
24 bits.
Fréquence d’échantillonnage (Sample Rate)
Quand vous créez un nouveau document depuis une
Playlist, vous pouvez spécifier la fréquence
d’échantillonnage désirée pour le fichier produit.
Si vous envisagez de graver le fichier obtenu comme
un CD audio, laissez la fréquence
d’échantillonnage à la valeur par défaut de
44,1 kHz. Il n’est recommandé de changer le
réglage de fréquence d’échantillonnage que si vous
avez besoin d’une fréquence d’échantillonnage
spécifique pour le projet sur lequel vous travaillez.
BIAS DCAT
Choisir un des algorithmes BIAS DCAT (Dither Cloning
Audio Technology) dans la boîte de dialogue Dither
Preferences applique un dithering professionnel et une
mise en forme du bruit durant le processus de report de
Playlist. En plus des nombreux presets d’algorithme
fournis pour travailler avec différents types de données,
vous pouvez également régler et préécouter les
paramètres Frequency et Attenuation Skew pour encore
personnaliser la mise en forme du bruit afin de mieux
l’adapter aux données audio sur lesquelles vous
travaillez.
Résolution (Bit Depth)
Truncate/Triangle/Rectangle
Quand vous créez un nouveau document depuis une
Playlist, vous pouvez spécifier la résolution désirée pour
le fichier produit.
Si vous envisagez de graver le fichier obtenu
comme un CD audio, laissez la résolution à la
valeur par défaut de 16 bits. Il n’est recommandé
de changer le réglage de résolution que si vous
avez besoin d’une résolution spécifique pour le
projet sur lequel vous travaillez.
Choisir un des algorithmes génériques Truncate, Triangle
ou Rectangle dans la boîte de dialogue Dither
Preferences applique un dithering de base ou une simple
troncature de la résolution durant le processus de report
de Playlist.
POW-r
Choisir un des algorithmes POW-r dans la boîte de
dialogue Dither Preferences applique le dithering et la
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
183
6
mise en forme de bruit POW-r de haute qualité durant le
processus de report de Playlist.
2. Cochez les cases correspondant aux informations
que vous désirez inclure dans votre rapport.
3. Cliquez sur le bouton Print/Export PDF.
Événements de Playlist reportés avec marqueurs
ou régions (Bounced Playlist Events with Markers
or Regions)
Les boutons radio “Playlist Events Appear as”
déterminent si les fichiers reportés contiendront ou non
des marqueurs, des régions, ou aucun marqueur
d’aucune sorte.
4. Dans la boîte de dialogue Print, cliquez sur le
bouton PDF et dans le menu, choisissez Save as
PDF.
5. Dans la boîte de dialogue Save, nommez votre
rapport texte PDF et cliquez sur le bouton Save.
6. Cliquez sur le bouton Cancel pour quitter la boîte
de dialogue Print/Export Text Report.
Use CD-TEXT for Naming
Imprimer un rapport texte formaté au format PDF :
Cette case à cocher permet d’utiliser le CD-texte qui a
été saisi dans la Playlist pour être appliqué aux pistes
individuelles lors du report d’une Playlist de Peak comme
Playlist iTunes. C’est particulièrement utile car cela
permet de ne saisir qu’une fois les noms de piste et
d’avoir les métadonnées de pistes de Playlist iTunes
exportées saisies automatiquement dans iTunes.
1. Dans un projet de Playlist terminé, sélectionnez
tout (ou juste les événements désirés) et cliquez
sur le bouton Export/Print Text Report – situé en
haut à droite de l’interface de la Playlist – la boîte
de dialogue Print/Export Text Report apparaît.
Exportation/impression d’un rapport texte
de Playlist
3. Cliquez sur le bouton Print/Export PDF.
En plus d’exporter divers formats de fichier audio, Peak
peut également exporter des rapports personnalisés en
texte formaté ou en texte délimité par tabulations.
2. Cochez les cases correspondant aux informations
que vous désirez inclure dans votre rapport.
4. Dans la boîte de dialogue Print, choisissez
l’imprimante, les presets etc. désirés et cliquez sur
le bouton Print.
5. Cliquez sur le bouton Cancel pour quitter la boîte
de dialogue Print/Export Text Report.
Rapport texte de Playlist formaté
Dans la boîte de dialogue Print/Export Text Report, vous
pouvez spécifier quels champs vous désirez inclure dans
le rapport texte formaté, et exporter le rapport comme
texte, au format PDF et/ou imprimer le rapport formaté.
Exporter un rapport texte formaté au format PDF :
1. Dans un projet de Playlist terminé, sélectionnez
tout (ou juste les événements désirés) et cliquez
sur le bouton Export/Print Text Report – situé en
haut à droite de l’interface de la Playlist – la boîte
de dialogue Print/Export Text Report apparaît.
184
Rapport de
tabulations
texte
de
Playlist
délimité
par
Dans la boîte de dialogue Print/Export Text Report, vous
pouvez spécifier quels champs vous désirez inclure dans
le rapport texte délimité par tabulations puis exporter ce
dernier. Les rapports texte délimités par tabulations sont
destinés à être importés dans un autre programme pour
formatage – ils ne sont pas destinés à être utilisés sans
formatage supplémentaire. Généralement, ils sont
importés dans une autre application, comme FileMaker
Pro ou Microsoft Excel, qui peut gérer correctement le
texte délimité par tabulations.
Mode d’emploi Peak 6
Exporter un rapport texte délimité par tabulations :
1. Dans un projet de Playlist terminé, sélectionnez
tout (ou juste les événements désirés) et cliquez
sur le bouton Export/Print Text Report – situé en
haut à droite de l’interface de la Playlist – la boîte
de dialogue Print/Export Text Report apparaît.
2. Cochez les cases correspondant aux informations
que vous désirez inclure dans votre rapport.
3. Cliquez sur le bouton Export Text – une boîte de
dialogue Save apparaît.
4. Nommez votre rapport, choisissez un
emplacement de sauvegarde et cliquez sur le
bouton Save – votre rapport est exporté.
6
Visualiser le rapport texte délimité par tabulation
(exemple :
•
Faites le glisser du Finder sur l’icône de
l’application Microsoft Excel. Excel ouvrira le
fichier délimité par tabulations.
Conclusion
Vous avez maintenant appris tout ce qui concerne la
création et l’édition de documents Playlist, et leur
restitution dans une grande variété de formats. Passez au
chapitre suivant, où vous apprendrez tout sur les outils
de publication podcast de Peak.
Chapitre 6 : Playlists & gravure de CD
185
186
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 7
Podcasting (Baladodiffusion)
188
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 7 :
Podcasting
(Baladodiffusion)
Introduction
En plus d’offrir des outils complets d’enregistrement et
d'édition, Peak vous permet maintenant de publier des
podcasts sur .Mac, FTP et serveurs locaux. Pour publier
un podcast, la première chose à faire est d’assembler les
données de programme audio qui formeront le contenu
de votre podcast.
Un podcast peut être composé de n’importe quel type
de contenu désiré. Un podcast type peut comprendre de
la voix, de la musique et des effets sonores, mais il n’y a
pas de limitation quant à sa composition (excepté en
matière de données soumises à droits d’auteur).
Peak peut aider à préparer votre programme en
enregistrant la voix, les instruments de musique (ou tout
autre audio), en important des fichiers audio
numériques et en les éditant ensemble comme désiré.
Une fois le programme terminé et ayant été édité comme
un seul document audio, Peak peut le publier et vous
aider à le faire connaître en quelques étapes simples.
Qu’est-ce que le podcasting?
Le podcasting ou baladodiffusion est le processus de
publication d’un programme audio (ou vidéo) sur un
serveur auquel souscrivent des auditeurs qui
téléchargent automatiquement les épisodes quand ils
deviennent disponibles. Un podcast est similaire à une
série télévisée ou un programme radio en cela qu’il
possède plusieurs épisodes. Lorsque l’on se réfère à un
podcast, il s’agit généralement d’une collection
d’épisodes individuels.
Bien que Peak ne puisse enregistrer, éditer et
directement publier que des podcasts audio, il
peut servir à éditer et à masteriser le contenu
audio d’un podcast vidéo, bien qu’un autre
utilitaire soit nécessaire pour le publier.
Comment fonctionne le podcasting
Les podcasters créent d’abord des données de
programme en enregistrant et en éditant du contenu.
Les données de programme de podcast peuvent
comprendre de la musique, des dialogues, des
interviews – ou n’importe quelles autres données
désirées. Peak offre l’environnement parfait pour la
préparation d’un podcast, car il dispose de nombreux
outils pour enregistrer et éditer, puis masteriser et
fournir un produit final qui sonne aussi bien que
possible. Une fois le contenu du podcast terminé,
diverses options de distribution sont disponibles,
comme le format de fichier, la fréquence
d’échantillonnage, le débit numérique etc.
L’étape suivante dans la publication d’un podcast est la
création d’un flux RSS (qui signifie “Really Simple
Syndication” ou syndication de contenu), qui sera
transféré à un serveur en même temps que le podcast lui
Chapitre 7 : Podcasting (Baladodiffusion)
189
7
même qui héberge le contenu audio. La boîte de
dialogue Publish Podcast de Peak génère
automatiquement un flux RSS pour les nouveaux
podcasts, en fonction des informations qui ont été
saisies.
Les flux RSS ne sont générés que pour les nouveaux
podcasts. Si vous ajoutez un épisode à un podcast
existant, le flux RSS existant est simplement
modifié en lui ajoutant un nouveau jeu de balises
XML qui décrivent le nouvel épisode et fournissent
un lien vers son emplacement sur le serveur.
Un flux RSS est un fichier texte qui contient du code XML
qui sert dans le processus de syndication. Les flux RSS
sont divisés en deux parties principales – les
informations générales sur le podcast et les informations
spécifiques sur chaque épisode.
La première partie du flux RSS contient des informations
sur le podcast, comme le nom, le sujet, les mots clés
pour aider la recherche de l’éditeur, un lien vers le site
internet du créateur du podcast etc. La seconde partie
d’un flux RSS contient des informations sur les épisodes,
ou “shows” individuels. Chaque épisode publié est
attaché au flux RSS, dans un jeu de balises “<item>”
comme les balises utilisées en code HTLM. La partie la
plus importante contenue dans les balises d’un épisode
est un lien vers le contenu audio de l’épisode.
Une fois le contenu et le flux RSS créés, l’étape suivante
consiste à publier (transférer) les deux dans un serveur.
Peak permet le transfert vers des serveurs .Mac, FTP et
locaux.
Une fois la publication faite, vous voudrez faire connaître
votre podcast. Il existe de nombreux sites internet où
vous pouvez soumettre les informations concernant
votre podcast pour qu’elles soient trouvées par
d’éventuels souscripteurs. Parmi ceux-ci :
•
http://www.podcastalley.com/
•
http://www.podcastingnews.com/forum/links.php
Balises XML de niveau
canal ou "Channel"
(comprend les balises de
fermeture </channel>
et </RSS>)
Balises XML de niveau
élément ou "item"
(pour épisode 1)
Balises XML de niveau
élément ou "item"
(pour épisode 2)
Balises XML de niveau
élément ou "item"
(pour épisode 3)
Anatomie d’un flux RSS – affichant les balises de niveau “channel” qui décrivent un podcast comme un tout et les balises de niveau “item” qui décrivent
un simple épisode.
190
Mode d’emploi Peak 6
•
Répertoire des podcasts de iTunes Music Store (via
iTunes)
La boîte de dialogue Publish Podcast de Peak offre une
option pour soumettre automatiquement votre podcast
au répertoire des podcasts de l’iTunes Music Store à titre
d’étape finale du processus de publication. Cela se fait
depuis l’application iTunes plutôt que sur un site
internet.
Tous les flux RSS n’ont pas de liaison audio,
comme c’est le cas dans un podcast. Les flux RSS
peuvent également être liés à de la vidéo
(“podcasts vidéo”), à du texte (“blogs”) ou des
images (“photocasts”) .
Production de votre podcast
Cette section couvre brièvement le flux de production
permettant de préparer votre podcast à la publication. Il
est conseillé de vous familiariser avec les outils complets
d’enregistrement, édition, traitement et mastering de
Peak avant d’essayer également Peak pour la publication
de podcast.
Les chapitres 3, 4, 5, 6, 8 et 9 de votre mode d’emploi
Peak contiennent les informations les plus utiles pour
ceux qui sont novices dans l’utilisation de Peak.
Le répertoire des podcasts de l’iTunes Music Store est une excellente
ressource pour publier et découvrir des podcasts.
Enregistrement et regroupement de contenu
En plus de faire connaître votre podcast via l’iTunes Music
Store, vous pouvez aussi placer un lien dans votre flux RSS
vers votre propre site internet. Il est très fréquent
aujourd’hui de voir des icônes “RSS” sur les sites internet.
Vous pouvez faire un Control-clic (ou clic droit) sur de tels
liens pour les copier puis les coller dans l’application que
vous utilisez pour souscrire aux podcasts et les écouter.
L’icône de flux RSS est très fréquente sur les sites internet – elle
indique qu’il existe un flux RSS auquel vous pouvez souscrire.
Une fois que vous avez souscrit à un podcast,
l’application de compilation est programmée pour
contrôler le flux RSS à certains intervalles. Si le flux RSS a
été actualisé pour inclure un nouvel épisode, il est
téléchargé. A ce moment, l’épisode peut être écouté sur
l’ordinateur où il a été téléchargé ou peut être transféré
vers un lecteur portable comme un iPod (d’où vient
originellement le terme “podcasting”).
Une fois que vous avez un podcast à l’esprit, la première
étape pour le produire est de réunir le contenu, ce qui peut
signifier enregistrer de la voix, de la musique ou des sons
ambiants – ainsi qu’importer des pistes de CD ou ouvrir des
fichiers audio numériques existants sur votre disque dur.
Il est habituel d’enregistrer des interviews via
internet avec Skype, iChat AV, etc. Peak 6 est
conçu pour enregistrer au travers d’une interface
audio professionnelle compatible Core Audio et
n’enregistre pas la sortie audio d’autres
applications (comme Skype, iChat AV). Toutefois,
Peak comprend Wire Tap Pro d’Ambrosia Software
qui peut servir à enregistrer de telles interviews
sous forme de fichiers audio numériques qui
peuvent ensuite être assemblés dans le contenu de
votre podcast.
Chapitre 7 : Podcasting (Baladodiffusion)
191
7
Peak comprend également Soundflower de
Cycling ’74, qui convertit la sortie audio
d’applications comme Skype, iChat AV, Safari,
Firefox, etc. en une entrée physique virtuelle qui
peut être directement enregistrée par Peak.
Pour en savoir plus sur ces applications incluses,
veuillez lire la documentation fournie avec elles
dans le disque Peak Pro Production Pack, fourni
avec certains packages Peak 6.
Montage et mastering
Quand vous avez réuni les différents éléments de contenu
qui constitueront votre podcast, il est temps de les monter
ensemble. Vous trouverez pratiques les outils complets de
montage et de traitement du signal numérique de Peak
pour organiser votre musique d’ambiance, les clips
d’interviews et autres données.
Une fois votre montage final effectué, vous voudrez
masteriser le contenu du podcast final, à l’aide des outils
DSP et plug-ins de Peak. Le processus de mastering que
vous pouvez appliquer comprendra vraisemblablement une
normalisation, une égalisation et une compression.
et en transférant un nouveau fichier audio qui
contient le contenu audio du nouvel épisode.
Publier un nouveau podcast :
1. Créez, éditez et traitez le contenu comme désiré,
puis sauvegardez-le comme un seul document
audio.
2. Choisissez Publish Podcast dans le menu File.
3. Saisissez les informations concernant le podcast,
l’épisode, les extensions iTunes, l’encodage audio
et le serveur.
4. Cliquez sur le bouton Publish – votre podcast est
publié.
5. Peak copie automatiquement l’adresse URL vers le
flux RSS de votre podcast dans le presse-papier –
ouvrez votre application de compilation (c’est-àdire iTunes, Juice, NewsFire), puis utilisez sa
fonction “souscrire” et collez l’adresse URL pour
souscrire et tester votre nouveau podcast.
Ajouter un épisode à un podcast existant :
Publication de votre podcast
Une fois votre podcast monté comme désiré et ayant été
ramené à un seul document audio Peak, vous pouvez le
publier. Si vous êtes déjà familiarisé avec le podcasting,
vous devez pouvoir suivre les quelques étapes simples cidessous pour commencer.
Il y a deux formes de publication de podcast :
•
Poster un nouveau podcast, ce qui signifie que
vous créez un tout nouveau flux RSS, que vous le
publiez et que vous transférez un fichier audio (un
premier épisode simple).
•
Ajouter un épisode à un podcast existant, en
annexant au flux RSS existant un nouveau jeu de
balises XML qui décrivent un nouvel épisode –
192
Mode d’emploi Peak 6
Quand vous ajoutez un nouvel épisode à un
podcast existant, Peak nécessite une copie locale
du flux RSS car il doit annexer ce fichier avec des
balises décrivant le nouvel épisode puis le publier
sur le serveur, remplaçant ainsi le fichier RSS
d’origine. Il y a deux façons de faire cela :
• Avant de publier dans un serveur sur internet,
publiez une copie locale à l’aide de l’option Save
to Disk dans le cadre Publish. La publication sur
disque est décrite plus loin dans ce chapitre.
• Utilisez la commande “Connect to Server” du
Finder, l’utilitaire “Terminal” du Mac ou un
utilitaire de transfert de fichiers de tierce partie
(comme Transmit ou Fetch) pour vous connecter
à votre serveur et transférer une copie du flux RSS.
1. Créez, éditez et traitez le contenu comme désiré,
puis sauvegardez-le comme un seul document
audio.
2. Choisissez Publish Podcast dans le menu File.
3. Quand la boîte dialogue Publish Podcast apparaît,
cochez la case “New Podcast RSS” – cela grisera les
cadres Podcast Information et iTunes Extensions
car les informations de niveau canal initialement
saisies dans le flux RSS d’origine seront réutilisées.
4. Saisissez les informations concernant le nouvel
épisode dans les champs Episode Information, en
faisant bien attention aux champs Audio File Name
on Server et Link.
Veillez à ce que les champs audio Audio File Name
on Server et Link soient bien remplis pour que vous
ne remplaciez pas un épisode antérieur et que les
points de flux RSS mis à jour vers le nouvel épisode
soient ajoutés.
5. Cliquez sur le bouton Publish – Peak vous
demandera de localiser une copie locale du flux
RSS du podcast.
6. Dans la boîte de dialogue Open (Ouvrir) qui se
présente, repérez une copie locale du flux RSS du
podcast et cliquez sur le bouton Open.
7. Peak vous demandera si vous voulez vraiment
remplacer/écraser la copie d’origine du flux RSS
sur votre serveur – cliquez sur le bouton Replace
pour continuer le processus de publication.
Boîte de dialogue Publish Podcast de Peak – affichant les réglages qui servent à créer le podcast pris comme exemple dans ce chapitre.
Chapitre 7 : Podcasting (Baladodiffusion)
193
7
Emplacements des informations de Peak dans iTunes
Les schémas ci-dessous illustrent les endroits où apparaissent dans iTunes les informations saisies dans Peak. Chaque
légende représente un champ de la boîte de dialogue Publish Podcast de Peak et indique où les données de ce champ
apparaissent dans l’interface iTunes. Certaines des informations apparaissent à plusieurs endroits dans iTunes.
Titre de l’épisode
Mots clés
(recherchables ici)
Image (mp3
uniquement)
Titre du podcast
Résumé iTunes
Description du podcast
Titre du podcast
Conseil parental épisode
Conseil parental podcast
Sous-titre iTunes
Titre de
l’épisode
Auteur
Titre du
podcast
Format/Réglages
Genre
La fenêtre “Obtenir des informations d’iTunes – onglet “Résumé”
194
La fenêtre “Obtenir des informations d’iTunes – onglet “Infos”
Mode d’emploi Peak 6
8. Ouvrez votre application de compilation (c’est-àdire iTunes, Juice, NewsFire) et naviguez jusqu’aux
podcasts de votre bibliothèque – repérez votre
podcast et cliquez sur le bouton Refresh pour
télécharger le nouvel épisode.
Si vous n’avez pas déjà souscrit, sachez que Peak
copie automatiquement dans le presse-papiers
l’adresse URL du flux RSS de votre podcast. Pour
souscrire, ouvrez votre application de compilation
(c’est-à-dire iTunes, Juice, NewsFire) et utilisez sa
fonction “Subscribe to Podcast” et collez l’adresse
URL pour souscrire, tous les épisodes du podcast
seront téléchargés.
individuels. Les balises de niveau Item contiennent des
informations propres à un épisode particulier.
Case à cocher New Podcast RSS (Nouveau RSS de
podcast)
La case à cocher New Podcast RSS détermine si un
podcast entièrement nouveau est créé (avec au moins un
épisode) ou si un épisode est ajouté à un podcast
existant. Si vous créez un podcast entièrement nouveau,
cette case doit être cochée. Si vous ajoutez un épisode,
elle doit être décochée.
Podcast Title (Titre de podcast)
Si vous êtes novice en podcasting, vous pouvez
d’abord lire le reste de ce chapitre pour vous
familiariser avec les informations nécessaires
dans la boîte de dialogue Publish Podcast de Peak.
Le champ Podcast Title contient le nom du podcast dans
sa globalité c’est-à-dire la collection d’épisodes. Par
exemple, un podcast sur l’apprentissage de l’édition
audio numérique avec Peak peut être intitulé “Apprendre
Peak” tandis qu’un épisode spécifique peut s’appeler
“Emploi des outils Main, Zoom et Crayon”.
La boîte de dialogue Publish Podcast
Dans l’exemple ci-dessus, le titre de l’épisode ne
serait pas saisi dans le champ Podcast Title mais
dans le champ “Episode Title” qui se trouve dans le
cadre Episode Information.
Publier un podcast avec Peak est aussi simple que de
choisir la commande Publish Podcast dans le menu File
et de saisir quelques informations importantes
concernant votre podcast. Quand cette commande est
choisie, Peak tente de publier le document audio qui est
au premier plan. La section suivante décrit en détail les
divers champs de la boîte de dialogue Publish Podcast.
Informations sur les podcasts
Les champs du cadre biseauté d’informations sur les
podcasts créent des balises XML à la fois au niveau
“Channel” (canal) et “Item” (élément). Les balises de
niveau Channel sont générales et contiennent des
informations sur les podcasts mais pas sur les épisodes
Le texte saisi dans le champ Podcast Title de la boîte de
dialogue Publish Podcast de Peak apparaît en fenêtre
principale d’iTunes dans la colonne “Podcast” (cette
colonne est quelquefois appelée colonne “Nom”). Le
contenu du champ Podcast Title apparaît également
dans la fenêtre “Obtenir des informations” d’iTunes sous
l’onglet Résumé, en troisième ligne, à droite de la
vignette représentant le podcast sous l’onglet Infos dans
le champ “Album”.
Le contenu du champ Podcast Title est ajouté à un flux
RSS aussi bien au niveau Channel qu’au niveau Item.
Chapitre 7 : Podcasting (Baladodiffusion)
195
7
Author (Auteur)
Le champ Author est utilisé pour le nom de l’auteur du
podcast dans sa totalité ainsi que pour chaque épisode
individuel.
Le texte saisi dans le champ Author de la boîte de dialogue
Publish Podcast de Peak apparaît dans la fenêtre “Obtenir
des informations” d’iTunes sous l’onglet Résumé en seconde
ligne, à droite de la vignette du podcast et sous l’onglet Infos
dans le champ “Artiste”.
Le contenu du champ Author est ajouté à un flux RSS
aussi bien au niveau Channel qu’au niveau Item.
Website Link (Lien vers le site web)
Le contenu du champ Website Link n’apparaît pas
directement dans le répertoire de podcasts d’iTunes,
mais le site web de l’éditeur peut être obtenu en cliquant
sur le bouton Site web lors de la navigation dans un
listing de répertoire de podcasts.
Dans une rangée contenant la description d’un podcast
entier (ces rangées ont un triangle de développement
sur la gauche du nom), le champ “Description” affiche le
contenu du champ “Description” du cadre de
description de podcast, dans la boîte de dialogue Publish
Podcast de Peak.
Le contenu du champ Description est ajouté au flux RSS
au niveau Channel.
Keywords (Mots clés)
Le contenu du champ Keywords peut servir à la
recherche d’un podcast dans iTunes, mais ces mots clés
n’apparaissent en réalité nulle part dans iTunes. Par
exemple, si vous avez ajouté le mot clé “Peak”, il
n’apparaîtra nulle part dans iTunes, mais vous pourrez
rechercher un podcast concernant Peak en saisissant
“Peak” dans le champ de recherche d’iTunes.
Jusqu’à 12 mots clés (séparés par des virgules) peuvent être
utilisés.
Lien site web
Le site web de l’éditeur d’un podcast peut être obtenu en cliquant sur
le bouton “Site web” dans le répertoire de podcasts d’iTunes.
Le contenu du champ Keywords n’est ajouté au flux RSS
qu’au niveau Channel et ne peut être utilisé que pour
rechercher un podcast, pas un épisode individuel.
Le contenu du champ Website Link est ajouté au flux RSS
au niveau Channel.
Filename on Server (xml) (Nom du fichier sur le
serveur)
Description
Le contenu du champ Description apparaît dans la
colonne “Description” d’iTunes et décrit la totalité du
podcast.
Le champ Filename on Server sert à désigner le nom du
fichier XML (le flux RSS de votre podcast) que Peak génère
et transfère durant le processus de publication.
Le contenu de ce champ n’apparaît pas dans le code XML
qui constitue le flux RSS, il ne sert qu’à nommer le fichier
lui-même.
La colonne “Description” d’iTunes peut afficher
deux types d’informations différents, selon que la
rangée visualisée est celle d’un podcast entier ou
d’un épisode individuel.
196
Mode d’emploi Peak 6
Episode Information (Informations sur
l’épisode)
Les champs du cadre Episode Information créent des
balises XML au niveau Item. Ces balises contiennent des
informations propres à un épisode particulier.
Dans une rangée de bibliothèque iTunes contenant des
informations sur un épisode individuel, le champ
“Description” affiche le contenu du champ “iTunes
Subtitle” du cadre Episode information de la boîte de
dialogue Publish Podcast de Peak.
Le contenu du champ iTunes Subtitle est également
ajouté au flux RSS au niveau Item.
Episode Title (Titre de l’épisode)
Le contenu du champ Episode Title apparaît dans la
colonne “Nom” d’iTunes (la colonne Nom apparaît
comme “Podcast” quand vous parcourez les podcasts
dans votre bibliothèque iTunes), mais seulement pour un
épisode individuel.
Description
Le contenu du champ Description d’épisode n’apparaît
pas dans iTunes, mais sert à décrire un épisode dans
d’autres compilateurs de podcast, comme Juice,
NewsFire, etc. C’est essentiellement l’équivalent noniTunes du champ Sous-titre d’iTunes (décrit ci-dessous).
iTunes Summary (Résumé iTunes)
Le contenu du champ iTunes Summary apparaît dans une
fenêtre secondaire d’iTunes quand vous cliquez sur l’icône
“i” dans la colonne Description de la rangée d’un épisode.
Ces informations apparaissent aussi dans le répertoire des
podcasts d’iTunes de l’iTunes Music Store, sous la section
Description de podcast.
Dans iTunes, cliquer sur l’icône “i” de la rangée d’un épisode ouvre
une fenêtre secondaire qui affiche le contenu du champ iTunes
Summary de la boîte de dialogue Publish Podcast de Peak.
Episode Advisory (Conseil parental sur l’épisode)
Le contenu du champ Episode Description de Peak fonctionne comme
le champ iTunes Subtitle, mais pour d’autres compilateurs qu’iTunes –
NewsFire est ici représenté.
Le réglage du menu déroulant Episode Advisory n’affecte
que la classification d’un épisode. Dans iTunes, le
classement apparaîtra dans la rangée d’un épisode, dans
la colonne “Podcast” ainsi que dans l’onglet “Résumé” de
la fenêtre “Obtenir des informations”.
Il est possible d’avoir différentes classifications
pour le podcast dans sa globalité et pour les
épisodes individuels.
iTunes Subtitle (Sous-titre iTunes)
Le contenu du champ iTunes Subtitle apparaît dans la
colonne “Description” d’iTunes et décrit individuellement
les épisodes.
La colonne “Description” d’iTunes peut afficher
deux types d’informations différents, selon que la
rangée visualisée est celle d’un podcast entier ou
d’un épisode individuel.
Format
Le menu déroulant Format permet de choisir le format
d’encodage pour le contenu audio d’un podcast à
transférer. Les options sont AAC et MP3. Cliquer sur le
bouton Settings à droite du menu Format vous offre
diverses options relatives à chaque format de fichier.
Chapitre 7 : Podcasting (Baladodiffusion)
197
7
Settings (Réglages)
•
Les options disponibles dans la boîte de dialogue
Settings dépendent du format de fichier choisi, AAC ou
MP3. Les options disponibles sont décrites ci-dessous :
AAC
•
Compressor
•
Target Output – Ce menu détermine si le débit
numérique spécifié doit être strictement suivi ou si
un encodage à débit numérique variable par
rapport au réglage choisi dans le menu Bit Rate est
acceptable.
•
Bit Rate –
– Ce menu règle le type de
compression utilisé pour le fichier AAC.
Audio Filename on Server (Nom du fichier audio
sur le serveur)
Notez qu’en conjonction avec le menu Target
Output, vous pouvez spécifier un débit numérique
souhaité et appliquer un encodage à débit
numérique variable. Cela utilise le réglage du
menu Bit Rate comme base de départ et lorsque
c’est possible (selon le contenu audio), le débit
numérique sera réduit.
•
Output Sample Rate – Ce menu détermine la
fréquence d’échantillonnage désirée.
•
Encoder Quality –
Ce menu contrôle la qualité de
l’encodage et a un effet sur la taille du fichier. Une
meilleure qualité entraîne des fichiers plus grands.
Quand elle est cochée, cette option crée
automatiquement un fichier mono en mixant
ensemble les canaux gauche et droit.
Mono –
Bit Rate – Le débit numérique peut être réglé entre 8 et
320 kb/s.
•
198
Le contenu de ce champ sert à nommer le fichier audio
(contenu du podcast) qui est publié sur un serveur.
Link (Lien)
Le contenu de ce champ sert à spécifier un lien direct
vers le fichier audio (le contenu réel du podcast) sur le
serveur où vous le publiez. Le lien est inscrit dans le flux
RSS que crée Peak. Pour chaque épisode (dans chaque
jeu de balises “<item>”), il y aura un lien unique faisant
pointer l’application de compilation vers chaque
épisode.
Il est important de formater correctement le lien. Il doit
être composé de trois parties principales :
MP3
•
Quand vous ajoutez une image à un podcast qui
sera soumis au répertoire des podcasts iTunes, il est
recommandé d’utiliser un fichier .jpg ou .png 72 dpi
carré, 600 x 600 pixels (ou plus). Peak ajoute les
images comme métadonnées incorporées lors de la
publication au format MP3 uniquement – elles ne
sont pas référencées par le flux RSS.
Ce menu détermine le débit numérique
désiré.
•
Edit ID3 Tags – Cliquer sur ce bouton ouvre la fenêtre
de l’éditeur de métadonnées de Peak où divers
attributs du fichier peuvent être réglés, dont le titre,
l’artiste, l’album, des commentaires, le genre, l’année
et une image. Gardez à l’esprit que ce sont des
métadonnées de fichier qui ne sont pas référencées
dans un flux RSS.
Ce curseur règle la qualité d’encodage et
a un effet sur la taille du fichier.
Quality –
•
Serveur/Chemin d’accès + Nom de fichier +
Extension de format de fichier
Par exemple :
•
http://www.myserver.com/podcasts/ + Audio + .MP3
ou :
•
http://www.myserver.com/podcasts/Audio.mp3
Mode d’emploi Peak 6
Sachez que le lien que vous fournissez dans ce
champ est généralement significativement
différent du chemin d’accès utilisé pour le
transfert. Bien que le lien vers le fichier lui-même
ne soit pas celui qu’utilise un souscripteur pour
diriger son application de compilation vers le flux
RSS, il est contenu dans le flux RSS et il est
important que le lien vers le fichier soit exact.
Vous pouvez tester le lien vers votre fichier en
postant un fichier dans le répertoire de votre
serveur à l’aide d’un client de transfert de fichier
(comme Transmit ou Fetch), puis en collant le lien
vers le fichier dans votre navigateur. Si le lien que
vous avez collé dans votre navigateur est exact,
alors le fichier audio sera directement lu dans le
navigateur. Si vous n’êtes pas sûr de la façon de
déterminer la bonne adresse URL à utiliser dans le
champ “Link”, vous pouvez contacter votre
fournisseur d’accès internet pour de l’aide.
Exemples réels
Ci-dessous se trouvent quelques exemples réels de liens
vers le contenu audio d’un podcast, pour deux
fournisseurs de service internet réputés – Earthlink et
.Mac. Dans chacun des cas, vous devrez substituer votre
réel nom de compte à <VotreCompte> ! Ces exemples
considèrent que votre fichier audio s’appelle “audio.mp3”
et que vous le publiez au niveau racine de votre serveur
plutôt que dans un sous-répertoire.
si vous désirez que votre podcast apparaisse dans le
répertoire des podcasts iTunes et qu’il soit éligible en tant
que “podcasteurs à l’affiche” dans le répertoire des
podcasts d’iTunes Music Store.
Le personnel d’iTunes Music Store choisit de faire
apparaître les podcasts intéressants en fonction
du programme et du contenu technique.
Name (Nom)
Ce champ spécifie le nom du propriétaire du podcast.
Email Address (Adresse email)
Ce champ spécifie l’adresse email du propriétaire du
podcast.
Les champs Name et Email ne sont utilisés que par
Apple au cas où il faudrait communiquer avec
vous concernant votre podcast. Bien qu’ils ne
soient pas publiquement affichés dans le
répertoire des podcasts d’iTunes Music Store,
sachez qu’ils sont présents dans un flux RSS généré
par Peak et donc aisément accessibles à
quiconque ayant souscrit à votre podcast.
Catégories
Earthlink :
•
http://home.earthlink.net/~<Votre Compte>/audio.mp3
.Mac :
•
http://homepage.mac.com/<VotreCompte>/audio.mp3
Extensions iTunes
L’emploi d’extensions iTunes est optionnel – elles ne sont
pas requises pour réussir à publier un podcast, mais le sont
Les catégories qui peuvent être choisies ici servent à
placer votre podcast dans une section appropriée du
répertoire des podcasts d’iTunes.
Dans le système de navigation originel utilisé par le
répertoire des podcasts d’iTunes, les trois premières
catégories servaient à la navigation – cet ancien système
de navigation est accessible dans la section Quick Links
(Raccourcis) de l’interface d’iTunes Store, près du coin
supérieur droit et principalement basé sur du texte.
Chapitre 7 : Podcasting (Baladodiffusion)
199
7
Il est possible d’avoir différentes classifications
pour le podcast dans sa globalité et pour les
épisodes individuels.
Réglages de publication (Publish)
Le cadre Publish de la boîte de dialogue Publish Podcast
sert à spécifier des détails concernant la connexion et le
transfert de l’audio et des flux RSS à un serveur.
Saisir dans Peak l’extension iTunes “Categories” fait apparaître votre
podcast dans l’ancienne section à base texte “Raccourcis” lors de la
navigation dans le répertoire des podcasts iTunes.
Le nouveau système de navigation d’iTunes n’utilise que
la première catégorie assignée dans cette section de la
boîte de dialogue Publish Podcast de Peak. Ce système
de navigation est accessible depuis la section “iTunes
STORE” de l’interface iTunes Store. Cette section de
navigation modernisée comprend une représentation
graphique, des commentaires de souscripteurs et autres
contenus de “supports plus riches”.
Preset
Le menu déroulant Preset permet de sauvegarder et de
rappeler les paramètres de connexion au serveur et est
particulièrement pratique quand votre nom de serveur
est long ! Les presets de serveur sont conservés dans :
/MacHD/Utilisateurs/<VotreCompte>Bibliothèque/Preferences/Peak Server Presets/
A titre de précaution, les mots de passe ne sont pas
conservés dans les presets de serveur.
Server Type (Type de serveur)
Le menu déroulant sert à spécifier sur quel type de
serveur vous publierez votre podcast. Les options
comprennent la publication sur serveur FTP et .Mac,
ainsi que localement, sur le dossier “Sites” de votre
répertoire personnel.
FTP
...ou dans la nouvelle section “Podcasts” de l’iTunes Store.
•
Host Name – Ce champ sert à spécifier le nom de
votre serveur FTP.
Podcast Advisory (Conseil parental pour podcast)
Le réglage du menu déroulant Podcast Advisory affecte la
classification d’un épisode uniquement. Dans iTunes, la
classification apparaîtra dans la rangée d’un épisode, en
colonne “Podcast”, ainsi que dans l’onglet “Résumé” de la
fenêtre “Obtenir des informations”.
200
Mode d’emploi Peak 6
Si vous n’êtes pas sûr des informations concernant
votre connexion FTP, vous pouvez la vérifier
auprès de votre fournisseur d’accès internet. C’est
généralement la même information que celle
servant à se connecter à l’aide d’une application
FTP standard.
•
Username –
Ce champ sert à spécifier le nom
d’utilisateur de votre compte FTP.
•
Password –
•
Path –
Username –
•
Password –
Ce champ sert à spécifier le mot de
passe de votre compte FTP.
Ce champ sert à spécifier le chemin
d’accès à un répertoire particulier où vous
désirez publier votre podcast. Pour le publier
au niveau racine de votre serveur, ce champ
peut être laissé vierge.
Si vous désirez le publier dans un autre répertoire de
votre serveur FTP, vous devez spécifier le chemin d’accès
à ce répertoire. Par exemple, si le nom de votre serveur
FTP est “ftp.monserveur.com” et si vous avez créé un
répertoire appelé “Podcasts” au niveau racine, alors vous
devez saisir “/Podcasts/” dans le champ Path.
Si vous publiez dans votre propre domaine, qui est
hébergé par une autre société, il est
particulièrement
important
de
saisir
correctement le nom d’hôte (Host name) et le
chemin d’accès (Path). A nouveau, si vous n’êtes
pas sûr des informations à saisir, veuillez
contacter votre fournisseur d’accès internet qui
devrait pouvoir vous aider à déterminer les
informations correctes pour ces champs en vue
d’une publication réussie de votre podcast.
Ce champ sert à spécifier le nom du
compte .Mac sur lequel vous publiez (si vous
publiez sur votre compte, vous pouvez saisir les
informations de votre compte .Mac dans les
préférences système de Mac OS (comme décrit
ci-dessus) lors du processus de publication).
Ce champ sert au mot de passe de
votre compte .Mac.
Les champs Username et Password décrits cidessus n’apparaissent que lorsque la case Use
Default .Mac Account n’est pas cochée.
•
Path – Ce champ sert à spécifier le chemin
d’accès à un répertoire particulier où vous
désirez publier votre podcast. En raison de la
façon dont sont gérées les permissions de
fichier dans un compte .Mac, vous devez
publier soit dans le répertoire Sites, soit dans
un autre répertoire appartenant au répertoire
Sites.
Si vous désirez publier dans un autre répertoire
appartenant au répertoire Sites, vous devrez spécifier le
chemin d’accès à ce répertoire. Par exemple, si vous avez
créé un répertoire appelé “Podcasts” dans le répertoire
“Sites”, alors vous devez saisir “/Sites/Podcasts/” dans le
champ Path.
Sauvegarde sur disque
.Mac
•
•
En cas
de publication sur un compte .Mac, Peak utilise
par défaut les informations de compte .Mac qui
sont saisies dans les préférences système de
l’utilisateur actuellement connecté. Pour régler
ou changer ces informations par défaut, ouvrez
les préférences système depuis le menu Apple et
ouvrez le menu des préférences .Mac où vous
pouvez ajouter ou éditer des informations de
compte.
Case à cocher Use Default .Mac Account –
Vous pouvez vouloir publier votre podcast localement
avant de le publier sur un serveur afin d’en apprendre
plus sur le processus de podcasting ou simplement pour
tester son fonctionnement. La publication locale est
similaire à la publication de pages web localement –
pour fonctionner correctement dans iTunes et dans de
nombreux autres compilateurs, votre flux RSS et le
contenu audio doivent être publiés dans:
/MacHD/Utilisateurs/<VotreCompte>/Documents/Site/
Chapitre 7 : Podcasting (Baladodiffusion)
201
7
Case à cocher Submit to iTunes Music Store after
Publishing
Afin de souscrire à un podcast publié localement, celui-ci doit être
publié dans le dossier “Sites” de votre répertoire personnel.
Si vous désirez publier dans un autre répertoire
appartenant au répertoire Sites, vous devrez spécifier le
chemin d’accès à ce répertoire. Par exemple, si vous avez
créé un répertoire appelé “Podcasts” dans le répertoire
“Sites”, alors vous devez saisir “/Sites/Podcasts/” dans le
champ Path.
De plus, vous devez activer Partage Web personnel dans
les préférences de système Mac OS System.
Cette case à cocher détermine si votre podcast sera
soumis au répertoire des podcasts qui se trouve dans
l’iTunes Music Store. C’est un excellent moyen de faire
connaître votre podcast car il devient immédiatement
recherchable dans le répertoire des podcasts de l’iTunes
Music Store en fonction des mots clés que vous avez
saisis dans la section des extensions iTunes de la boîte de
dialogue Publish Podcast.
Soumettre votre Podcast au répertoire des podcasts de
l’iTunes Music Store :
1. Préparez votre podcast à l’aide des différents outils
d’enregistrement, édition et traitement de Peak.
2. Depuis le menu File, choisissez Publish Podcast.
3. Remplissez les champs requis nécessaires à votre
podcast, en veillant à cocher la case Submit to
iTunes Music Store after Publishing.
4. Cliquez sur le bouton Publish – une fois publié,
Peak copie l’URL du flux RSS de votre podcast dans
le presse-papiers et dirige automatiquement iTunes
vers la page Soumettre des Podcasts à l’annuaire
iTunes de l’iTunes Music Store – une fois là, collez
simplement l’URL source de votre podcast et
cliquez sur le bouton Continuer
Le panneau des prédérences de service Mac OS vous permet de
configurer les préférences de partage web.
Lors de la sauvegarde du dossier Sites dans votre
répertoire personnel, l’URL pour le flux RSS (en
considérant que le nom de flux RSS est
“rssfeed.xml”) sera :
http://localhost/~<VotreCompte>/rssfeed.xml
Le lien vers le fichier audio (en considérant que le
nom de fichier est “audio.mp3”) sera :
http://localhost/~<VotreCompte>/audio.mp3
202
Soumettre votre podcast au répertoire iTunes est aussi simple que de
coller l’URL pointant vers votre flux RSS.
Mode d’emploi Peak 6
Sachez que vous ne pouvez pas soumettre au
répertoire des podcasts iTunes l’URL d’un flux RSS
publié localement.
Conclusion
Vous avez maintenant appris à publier des podcasts
audio avec Peak. Peak procure une kyrielle d’outils pour
créer et éditer le contenu audio réel qui constitue un
podcast – pour en savoir plus sur les outils de Peak,
veuillez lire les chapitres 3, 4, 5, 6, 8 et 9 de votre mode
d’emploi. Il contiennent les présentations les plus
appropriées des outils et techniques servant à la
production d’un podcast.
7
De nombreuses ressources excellentes sont disponibles
pour ceux qui désirent en savoir plus sur le podcasting.
Le livre “Podcast Solutions” de Michael Geoghagan est
une excellente ressource générale tandis que le site web
Apple offre une foule d’informations techniques et est
une source remarquable pour en savoir plus sur le côté
technique du podcasting:
http://www.apple.com/itunes/store/podcaststechspecs.html
Pour en savoir plus sur les outils de traitement de signal
numérique de Peak, veuillez passer au chapitre suivant.
Chapitre 7 : Podcasting (Baladodiffusion)
203
204
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 8
DSP
206
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 8 :
DSP
Introduction
Peak vous permet de transformer l’audio grâce à une
variété de puissants outils de traitement numérique du
signal (DSP). Vous pouvez appliquer ces derniers à
n’importe quel moment en sélectionnant tout d’abord
une partie de document audio puis en choisissant la
commande désirée dans le menu DSP.
Traitement audio avec les outils DSP
de Peak
La procédure suivante décrit comment traiter une
sélection d’un document audio ou bien le document
entier avec une fonction DSP particulière. Les capacités
et paramètres propres à cette fonction peuvent varier.
Traiter de l’audio avec une fonction DSP :
1. Sélectionnez la partie d’audio à traiter avec la
fonction DSP. S’il n’y a pas de sélection, le
document est traité dans son intégralité.
2. Sélectionnez le type de traitement que vous voulez
utiliser dans le menu DSP.
3. Une boîte de dialogue permettant de régler les
paramètres de cette fonction apparaît.
4. Paramétrez la fonction DSP comme vous le
souhaitez et cliquez sur OK. Peak traite la sélection
avec la fonction DSP ou le plug-in.
Si aucune sélection n’est faite, Peak applique le
traitement à la totalité du document audio.
Outils de traitement audio de Peak
Les capacités de DSP de Peak offrent aux compositeurs et
aux professionnels de la conception sonore de
nombreux effets et outils de traitement audio
intéressants et utiles. Les nombreuses fonctions DSP de
Peak sont : ajout, normalisation d’amplitude, autodétection des pistes, utilisation des bits, changement de
la durée, changement de la durée (variable),
changement du gain, changement de la hauteur,
changement de la hauteur (variable), conversion de la
fréquence d’échantillonnage, convolution, crossfade de
boucle, enveloppe tirée de l’audio, fondu entrant, fondu
sortant, recherche de pic d’amplitude, enveloppe de
gain, rotation harmonique, ImpulseVerb, inversion de
phase, ajusteur de boucle, mono en stéréo, stéréo en
mono, mixage, modification de la fréquence
d’échantillonnage,
modulation,
normalisation,
normalisation (RMS), panoramique, boucleur perpétuel,
vocoder de phase, Rappify, réparation de clic, réparation
Chapitre 8 : DSP
207
8
de clics, suppression de décalage de composante
continue du courant, reverse boomerang, inversion,
réduction au silence, échange de canaux, seuil et
atténuation automatique par voix-off.
Les parties suivantes expliquent comme utiliser chacune
de ces fonctions.
Utiliser la commande Add :
1. Sélectionnez l’audio que vous voulez ajouter à un
autre document et choisissez Copy du menu Edit,
(-C) ou de la barre d’outils.
2. Sélectionnez l’audio auquel vous voulez ajouter
l’audio copié.
3. Choisissez Add du menu DSP ou de la barre
d’outils.
Par défaut, les outils DSP de Peak apparaissent en
ordre alphabétique dans le menu DSP. Une
préférence “Use Subcategories in DSP Menu”
(Utiliser des sous-catégories dans le menu DSP)
peut être choisie par l’utilisateur, permettant aux
outils DSP d’être groupés par type de fonction
(c’est-à-dire analyse, conversion, gain, etc.). Pour
plus d’informations, voir le Chapitre 12 : Menus
de Peak.
4. Dans la boîte de dialogue, utilisez le curseur pour
régler la quantité de signal à ajouter au document
audio de destination. Pour un ajout à niveau
variable, cliquez sur le bouton Envelope, créez
l’enveloppe désirée, puis cliquez sur le bouton
Change. Veillez à ne pas trop monter le niveau
pour ne pas introduire de distorsion dans le signal.
5. Cliquez sur OK. Peak mélange les deux signaux.
6. Pour entendre les résultats, appuyez sur la barre
d’espace.
Add (Ajouter)
Add ajoute au point d’insertion le contenu audio copié
dans le presse-papiers. Vous devez tout d’abord copier
une sélection que vous mélangez ensuite à l’audio de
destination, éventuellement à niveau variable en cliquant
sur le bouton Envelope dans la boîte de dialogue Add. La
fonction Add diffère légèrement de la fonction Mix en
cela qu’elle ne modifie jamais le niveau d’amplitude des
données audio subissant l’ajout – vous ne pouvez
spécifier le niveau que des données que vous ajoutez.
LE
Amplitude Fit (Normalisation d’amplitude)
La normalisation d’amplitude effectue une normalisation
granulaire de la sélection, grain par grain. Les grains sont
de petits groupes d’échantillons, en général proches de
30 ms. Lorsqu’un grain est lu, il est normalisé selon les
réglages de l’enveloppe de normalisation d’amplitude –
un crossfade est appliqué avec le grain précédent et le
résultat est réécrit. La normalisation d’amplitude peut
permettre de maximiser le volume d’une sélection audio,
ou de rendre les passages calmes aussi forts que les
passages les plus forts.
Boîte de dialogue Add
208
Add n’est pas disponible dans Peak LE.
Mode d’emploi Peak 6
Auto Define Tracks (Auto-détection des
pistes)
L’outil Auto Define Tracks vous permet de diviser
automatiquement des enregistrements audio en régions
séparées, chacune d’entre elles devenant une piste de
CD lorsqu’un CD audio est gravé. Cet outil est pratique
pour rapidement éditer des enregistrements de 33 tours
et de cassettes, en vue de les graver sur CD ou de les
exporter afin de les lire sur un lecteur de musique
portable.
La boîte de dialogue Amplitude Fit Envelope
Appliquer une enveloppe d’amplitude à une sélection
audio :
1. Sélectionnez les données à traiter.
2. Choisissez Amplitude Fit dans le menu DSP.
3. Dessinez l’enveloppe d’amplitude que vous voulez
appliquer à la sélection dans l’éditeur d’enveloppe.
Les points au-dessus et en dessous de la ligne 0 %
normalisent la sélection grain après grain.
LE
Amplitude Fit n’est pas disponible dans Peak LE.
Boîte de dialogue d’auto-détection des pistes (Auto Define Tracks)
Cet outil DSP agit en plaçant automatiquement des
marqueurs de région dans le document audio, en se
basant sur le niveau audio, la période minimale de
silence entre morceaux et la durée minimale de
morceau. Peak analyse les niveaux audio tout au long du
Avant emploi de l’outil Auto Define Tracks sur un enregistrement de 33 trs – notez la zone de silence qui n’a pas encore été éditée vers le milieu...
Après suppression du silence en milieu d’enregistrement (retournement du disque tandis que Peak enregistrait) et emploi d’Auto Define Tracks...
Chapitre 8 : DSP
209
8
document et place les marqueurs de région de part et
d’autre de chaque morceau. Les parties les plus fortes
sont interprétées comme étant des morceaux et les plus
faibles comme les espaces qui les séparent.
Certains morceaux pouvant contenir des parties très
calmes qui risquent d’être faussement interprétées
comme des silences entre morceaux, quelques
paramètres permettent d’aider Peak à correctement
distinguer les morceaux des silences qui les séparent.
Minimum Silence Between Tracks
Ce champ sert à saisir la durée minimale d’espace
séparant les morceaux dans le document audio sur
lequel vous travaillez. Si ce dernier contient des blancs
de deux secondes entre les morceaux, commencez avec
la valeur par défaut (“2.00”) dans ce champ. Si les blancs
inter-morceaux ont une longueur variable, saisissez la
durée du plus court d’entre eux dans l’enregistrement.
Si vous devez mesurer la durée de blanc entre
morceaux, activez le calque d’informations du
curseur en sélectionnant Show Cursor Info (Maj-T) dans le menu Options, puis sélectionnez le
blanc séparant deux morceaux dans la forme
d’onde audio – le calque d’informations du
curseur vous donnera la longueur de la zone
sélectionnée. Vous pouvez avoir à changer vos
unités temporelles de préférence en Min:Sec:ms –
cela se fait en menu Options>Time Units.
Minimum Track Duration
Peak doit avoir des informations sur la longueur de
chaque morceau, afin de diviser efficacement un
enregistrement long en plusieurs morceaux. Le
paramètre de durée minimale de piste (Minimum Track
Duration) indique à Peak la durée du plus court des
morceaux dans l’enregistrement et aide ainsi au
placement correct des marqueurs de région dans la
forme d’onde audio – c’est-à-dire un marqueur de début
de région juste avant le démarrage du morceau et un
210
marqueur de fin de région juste après l’arrêt du morceau
– même si le niveau audio chute sous la valeur seuil
réglée avec le curseur Silence is Audio Below (voir
section suivante). Si l’enregistrement sur lequel vous
travaillez a des morceaux durant environ 4–5 minutes,
une bonne valeur pour ce champ serait 240 secondes (4
minutes).
Curseur “Silence is Audio Below”
Ce curseur règle le niveau seuil au dessous duquel les
données audio sont considérées comme un blanc entre
morceaux. Quand vous bougez ce curseur, vous notez
que des marqueurs de région apparaissent dans la forme
d’onde audio dans le fond, et également que la valeur du
champ Number of Songs change (vous trouverez plus
d’informations sur ce dernier en section suivante). Par
exemple, dans un enregistrement de cassette, les blancs
contiennent généralement un souffle ou d’autres bruits
et non un silence total, mais avec un niveau d’amplitude
significativement plus bas que celui des morceaux que
vous essayer d’isoler comme des pistes. En réglant le
curseur Silence is Audio Below, vous pouvez décider de
ce qui doit être considéré comme du silence, même si
cela a un faible niveau audio comme le souffle d’une
bande ou un autre bruit de fond.
Champ “Number of Songs”
Ce champ numérique est associé au curseur de seuil de
silence (Silence is Audio Below) et affiche le nombre de
morceaux que Peak a automatiquement détectés dans un
enregistrement d’après les réglages Minimum Silence
Between Songs, Minimum Track Duration et Silence is
Audio Below. Selon ces réglages, Peak détectera un
nombre de morceaux différent et ce champ affichera des
nombres différents. Quand le curseur de seuil de silence
est déplacé, le nombre de morceaux détectés s’actualise,
et inversement, saisir une nouvelle valeur dans le champ
Number of Songs déplace le curseur de seuil de silence.
Généralement, le nombre de morceaux détectés
automatiquement est très précis à condition d’avoir bien
fait les réglages des autres paramètres définissant les
pistes. Il peut toutefois arriver que Peak détecte plus ou
Mode d’emploi Peak 6
moins de morceaux que l’enregistrement n’en contient.
Vous pouvez choisir de définir le nombre de pistes en
utilisant le curseur de seuil de silence ou en saisissant le
nombre de morceaux que contient l’enregistrement,
puis affiner avec le curseur. Sachez que la valeur du
champ Number of Songs et celle réglée avec le curseur
Silence is Audio Below interagissent l’une sur l’autre.
•
Faites un zoom arrière total pour voir la totalité du
document audio, du début à la fin. Ainsi, lors du
réglage des paramètres de la boîte de dialogue
Auto Define Tracks, les marqueurs de région placés
dans la forme d’onde audio seront visibles tout au
long du document.
•
Supprimez les silences excessifs – si vous avez
enregistré trop de silence au début ou à la fin du
document audio, ou une longue pause lors du
“retournement” d’une cassette ou d’un disque
vinyle, il est conseillé de supprimer cela avant
d’utiliser l’outil Auto Define Tracks.
•
Vous pouvez appliquer un réducteur de bruit pour
éliminer les clics, craquements, pops, bruit marge
bande et ronflements avant de détecter
automatiquement les pistes. Ces types de bruit
apparaissent dans la forme d’onde audio et
peuvent interférer avec le bon placement des
marqueurs. Des outils intégrés à Peak peuvent
aider à réduire/supprimer certains genres de bruits
indésirables, mais pour les meilleurs résultats, BIAS
recommande d’employer SoundSoap ou
SoundSoap Pro. Plus d’informations sur :
Détecter automatiquement les pistes :
1. Ouvrez un enregistrement de cassette ou de vinyle.
2. Sélectionnez tout (-A).
3. Dans le menu DSP, choisissez Auto Define Tracks.
4. Dans le champ Minimum Silence Between Songs,
saisissez la durée de blanc la plus courte existant
entre deux morceaux dans tout l’enregistrement.
5. Dans le champ Minimum Track Duration, saisissez
la durée du morceau le plus court de
l’enregistrement.
6. Réglez le curseur Silence is Audio Below de façon à
ce que le champ Number of Songs corresponde au
nombre de morceaux de l’enregistrement – Peak
insère des marqueurs de région pour chaque
morceau détecté (vous pouvez visuellement
parcourir la forme d’onde de tout l’enregistrement
et compter le nombre de morceaux).
http://www.bias-inc.com/products/soundsoap/
http://www.bias-inc.com/products/soundsoappro/
•
Ayez une idée de la durée des morceaux et des
blancs les séparant – cela donnera le meilleur
placement de marqueurs de région pour créer les
pistes. Dans le menu Options, choisissez Show
Cursor Info (-Maj-T) afin d’afficher la durée de la
sélection faite dans la forme d’onde.
•
Parcourez visuellement la forme d’onde audio, en
recherchant :
7. Cliquez sur OK.
Astuces d’emploi de la détection automatique
Si la détection automatique de piste accélère le processus
de fractionnement de documents audio en pistes, il existe
quelques astuces pour obtenir les meilleurs résultats –
elles sont données ci-dessous.
Avant de lancer la détection automatique
Si vous travaillez sur des cassettes et des disques vinyle,
vous devez gérer des documents audio assez longs, et
certaines choses doivent être faites pour obtenir les
meilleurs résultats avec l’outil Auto Define Tracks.
Le nombre de morceaux dans l’enregistrement –
vous devez pouvoir repérer les morceaux en
comptant le nombre de zones de forte amplitude.
Le morceau le plus court – sélectionnez le morceau
le plus court, de son début à sa fin, et activez les
informations de curseur, qui vous donneront la
longueur de votre sélection. Vous pouvez avoir à
zoomer pour faire une sélection plus précise.
Chapitre 8 : DSP
211
8
Le blanc le plus court séparant des morceaux –
sélectionnez le blanc le plus court et mesurez-le
avec le calque d’informations de curseur.
Après la détection automatique
Il peut arriver qu’un marqueur de région/piste soit mal
placé en cas d’anomalie dans la forme d’onde audio ou
d’un réglage imparfait. Dans certains cas, quand la
plupart des pistes ont été correctement identifiées, à
l’exception d’une ou deux, il peut être plus simple de
déplacer les marqueurs mal positionnés.
Bit Usage (Utilisation des bits)
La fenêtre Bit Usage vous permet de contrôler la
saturation des bits, la dégradation et la “vraie” résolution
en bits d’un fichier. La zone d’affichage graphique de la
boîte de dialogue Bit Usage dessine les bits de la
sélection actuelle sur l’axe vertical et la durée de la
sélection sur l’axe horizontal.
Les marqueurs de région peuvent être déplacés en
cliquant sur leur base triangulaire et en la faisant glisser à
gauche ou à droite. De plus, en activant le mode de
verrouillage vertical de Peak, vous pouvez déplacer en
même temps la fin d’un morceau/région et le début du
suivant.
Fenêtre de contrôle de l’utilisation des bits (Bit Usage)
Cette technique est particulièrement pratique pour
travailler sur des enregistrements “live” ou des mixages
de DJ, où il est important de préserver la durée totale et
le timing – mais où un index de piste doit être bien
positionné.
Décalage de marqueurs
Si tous les marqueurs de région sont mal placés dans un
document audio, mais seulement en raison d’un faible
décalage, vous pouvez utiliser la fonction de décalage
(Nudge) pour tous les recaler simultanément. Pour
décaler un groupe de marqueurs, sélectionnez la partie
de forme d’onde audio qui les contient, puis choisissez
Nudge dans le menu Action. Maintenant que vous
connaissez un peu l’outil Auto Define Tracks de Peak,
essayez-le ! Cette fonction vous fera gagner beaucoup de
temps et plus vous l’utiliserez, mieux vous saurez
comment régler ses divers paramètres et plus vite vous
irez.
212
Les petits rectangles qui constituent le graphique
apparaissent avec différentes teintes de noir, blanc et
vert. Elles représentent le niveau d’utilisation de bits sur
la période de temps sélectionnée. Les teintes sombres
signifient une plus forte utilisation des bits, tandis que les
teintes claires indiquent une moindre utilisation. Chaque
rectangle représente de nombreux échantillons et la
teinte correspond à la forme d’onde audio. Le but
principal de cet affichage est de montrer si le contenu
audio a été dégradé par le traitement appliqué au fichier.
Par exemple, la copie d’écran ci-dessus montre un fichier 32
bits qui a subi une dégradation d’utilisation des bits assez
sévère dans les bits 01 - 07 (la partie haute de l’affichage) et
également dans les bits 29 - 31 (dans la partie basse) – cela
est indiqué par des stries blanches verticales.
L’indicateur Bit Usage de mesure d’utilisation des bits
affiche également la “véritable” résolution d’un fichier. Par
exemple, un fichier enregistré en 16 bits puis sauvegardé en
24 bits sera un fichier plus grand mais il contiendra des bits
vides. Cela apparaîtra dans cet indicateur par le fait que les
bits 00 - 15 seront utilisés (remplis avec des rectangles noirs
Mode d’emploi Peak 6
et verts) tandis que les bits 16 - 31 seront vides et
apparaîtront tout blancs.
1. Sélectionnez la partie d’audio à traiter.
2. Choisissez Change Duration dans le menu DSP : la
boîte de dialogue correspondante apparaît.
Utiliser la fenêtre Bit Usage :
1. Sélectionnez la partie audio à examiner.
2. Choisissez Bit Usage dans le menu DSP – la fenêtre
Bit Usage apparaît avec un graphique montrant
l’état d’utilisation des bits dans la zone audio
sélectionnée.
LE
Changer la durée d’une sélection :
3. Cliquez sur le bouton radio d’un des champs
suivants, et saisissez une nouvelle valeur désirée :
•
Dans le champ Seconds, saisissez la nouvelle
durée en secondes.
•
Dans le champ Percent, saisissez le
pourcentage d’accélération/ralentissement
de la sélection. Par exemple, “50%” va
accélérer la sélection pour obtenir une durée
moitié moindre et “200%” va ralentir la
sélection pour obtenir une durée double.
•
Dans le champ bpm (battements par
minute), saisissez l’ancien tempo (Old
Tempo) de l’audio sélectionné puis le tempo
désiré (New tempo), et Peak calcule la
nouvelle durée correcte. Utilisez ce champ
pour changer la durée de données
rythmiques.
Bit Usage n’est pas disponible dans Peak LE.
Change Duration (Changement de la durée)
Vous pouvez spécifier le changement en secondes, en
pourcentage de l’original, ou, pour un matériau à base
rythmique, en battements par minute. De plus, avec des
données à connotation rythmique, un mode spécial pour
les transitoires (Transient mode) peut donner des
résultats optimaux.
•
La boîte de dialogue Change Duration
Un changement de durée de proportion raisonnable,
entre 85 % et 115 %, est en général très convaincant. Un
étirement exagéré du temps de plus de 200% peut
donner des textures granulaires très intéressantes.
Essayez d’expérimenter la fonction Change Duration sur
de la batterie, des boucles rythmiques, de la parole, des
instruments échantillonnés ou des effets sonores pour
obtenir une grande variété d’effets utiles.
Cliquez sur le bouton radio Tempo Envelope
pour créer une enveloppe de tempo
personnalisée qui fera varier dynamiquement
le tempo/la durée.
4. Si vous souhaitez régler la qualité du changement
de durée, cliquez sur le bouton Prefs. La boîte de
dialogue DSP Preferences apparaît, où vous pouvez
choisir la taille de la fenêtre de décalage temporel
(Time Shifting Window Size) et la qualité de
conversion de fréquence d’échantillonnage
(Sample Rate Conversion Quality) utilisées pour le
traitement. Pour la première, une petite valeur
convient aux sons simples et monophoniques,
tandis que des valeurs plus élevées conviennent
aux sons complexes et polyrythmiques. Pour la
qualité de conversion de fréquence
d’échantillonnage, 1 est la plus faible qualité
(consommant le moins de ressources de
processeur) et 10 la plus haute (et la plus exigeante
vis-à-vis du processeur). Une fois ces préférences
Chapitre 8 : DSP
213
8
réglées à votre goût, cliquez sur OK pour quitter la
boîte de dialogue DSP Preferences.
Cet élément de menu DSP offre un accès rapide à
la boîte de dialogue de l’éditeur d’enveloppe de
durée de piste – il ouvre la même fenêtre d’édition
qu’en mode d’enveloppe de durée de la
commande DSP Change Duration standard.
Appliquer un changement de durée variable à une
sélection audio :
1. Sélectionnez la partie d’audio à traiter.
2. Choisissez Change Duration ( Variable) dans le
menu DSP.
La boîte de dialogue DSP Preferences
5. Cliquez sur OK lorsque vous avez fini. Peak change
la durée de la sélection selon les réglages que vous
avez choisis.
Un réglage de 8 est le point de départ
recommandé pour la qualité de conversion.
LE
4. Pour traiter la sélection audio à l’aide de cette
enveloppe, cliquez sur Change.
Peak LE dispose d’un algorithme Change Duration
plus basique. Il a les mêmes commandes à
l’exception de l’enveloppe de tempo, et est limité
en qualité par rapport à l’algorithme utilisé dans
Peak Pro.
Change Duration (Variable)
La boîte de dialogue d’enveloppe de durée
La fonction de changement de durée variable permet à la
portion sélectionnée dans un document audio de voir sa
durée modifiée dynamiquement au cours du temps, en
utilisant la boîte de dialogue d’éditeur d’enveloppe à
laquelle vous êtes habitué dans Peak.
214
3. Créez l’enveloppe de tempo que vous désirez
appliquer à la sélection audio dans l’éditeur
d’enveloppe, en cliquant pour créer des points
d’inflexion. Les points au-dessus de la ligne 0%
allongeront la durée de l’audio sélectionné (c’est-àdire qu’ils ralentiront la lecture). Les points audessous de la ligne 0% raccourciront la durée (c’està-dire qu’ils accélèreront la lecture).
Change Gain (Changement du gain)
La fonction Change Gain change le gain (l’amplitude) de
la sélection. Vous pouvez spécifier le changement de gain
en décibels (dB) ou en pourcentage (Percent). Si vous
voulez doubler le volume d’un son, vous devez appliquer
un changement de gain d’environ 6 dB, ou choisir 200%.
Cochez la case Clipguard dans la boîte de dialogue Change
Mode d’emploi Peak 6
Gain pour éviter le risque d’écrêtage (distorsion). La
fonction Clipguard cherche la crête d’amplitude maximale
dans le document ou la sélection audio, puis limite la
course du curseur de changement de gain d’après le pic
maximal trouvé dans le document ou la sélection audio.
La boîte de dialogue Change Pitch
Vous pouvez également modifier la durée de la sélection
comme si vous ralentissiez ou accélériez une bande ou
au contraire préserver la durée avec l’option Preserve
Duration (ce qui est impossible avec une bande
analogique !).
La boîte de dialogue Change Gain
Changer le gain d’une sélection :
1. Sélectionnez la partie d’audio à traiter.
Changer la hauteur d’une sélection :
2. Choisissez la commande Change Gain du menu
DSP ou de la barre d’outils : le dialogue
correspondant apparaît.
1. Sélectionnez l’audio que vous voulez traiter.
3. Saisissez en décibels ou pourcentage la valeur de
changement d’amplitude voulu pour la sélection.
3. Sélectionnez l’intervalle de transposition vers le
haut ou vers le bas en entrant la valeur négative ou
positive en centièmes de demi-ton dans le champ
“Change Pitch” ou en utilisant le curseur Interval.
Affinez l’intervalle de transposition en saisissant
une valeur positive ou négative en centièmes de
demi-ton dans le champ “Fine Tune by” ou en
utilisant le curseur de Fine Tune. Cochez la case
Preserve Duration pour conserver la durée
originelle de la sélection.
4. Pour vous protéger contre l’écrêtage (distorsion),
cochez la case Use Clipguard pour l’activer.
5. Cliquez sur OK lorsque vous avez fini. Peak change
le gain du signal de la quantité spécifiée.
Change Pitch (Changement de la hauteur)
La fonction de changement de hauteur vous permet de
modifier la hauteur d’une sélection audio jusqu’à une
octave – avec d’excellents résultats sonores.
La boîte de dialogue Change Pitch utilise un curseur de
hauteur permettant de choisir une hauteur par
intervalles musicaux et un curseur de “réglage fin” par
centièmes de demi-ton ou “cents” (une octave = 1 200
cents, 100 cents = un demi-ton, 50 cents = un quart de
ton, etc.).
2. Choisissez Change Pitch dans le menu DSP ou dans
la barre d’outils : la boîte de dialogue apparaît.
4. Si vous voulez régler la qualité du changement de
hauteur, cliquez sur le bouton Prefs. La boîte de
dialogue DSP Preferences apparaît, où vous pouvez
choisir la taille de la fenêtre de décalage temporel
(Time Shifting Window Size) et la qualité de
conversion de fréquence d’échantillonnage
(Sample Rate Conversion Quality) utilisées pour le
traitement. Pour la première, une petite valeur
convient aux sons simples et monophoniques,
tandis que des valeurs plus élevées conviennent
aux sons complexes et polyrythmiques. Pour la
qualité de conversion de fréquence
d’échantillonnage, 1 est la plus faible qualité
Chapitre 8 : DSP
215
8
(consommant le moins de ressources de
processeur) et 10 la plus haute (et la plus exigeante
vis-à-vis du processeur). Une fois ces préférences
réglées à votre goût, cliquez sur OK pour quitter la
boîte de dialogue DSP Preferences.
5. Cliquez sur OK lorsque vous avez fini. Peak
transpose la hauteur de la sélection vers le haut ou
le bas de l’intervalle spécifié.
3. Créez l’enveloppe de hauteur (Pitch) que vous
désirez appliquer à la sélection audio dans l’éditeur
d’enveloppe, en cliquant pour créer des points
d’inflexion. Les points au-dessus de la ligne 0%
augmenteront la hauteur et les points au-dessous
de la ligne 0% l’abaisseront.
4. Pour traiter la sélection audio à l’aide de cette
enveloppe de hauteur, cliquez sur Change.
Un réglage de 8 est le point de départ
recommandé pour la qualité de conversion.
LE
Peak LE dispose d’un algorithme Change Pitch
plus basique. Il a les mêmes commandes mais est
limité en qualité par rapport à l’algorithme utilisé
dans Peak Pro.
Change Pitch (Variable)
La fonction de changement de hauteur variable permet à
la portion sélectionnée dans un document audio de voir
sa hauteur modifiée dynamiquement au cours du temps,
en utilisant la boîte de dialogue d’éditeur d’enveloppe à
laquelle vous êtes habitué dans Peak.
Convert Sample Rate (Conversion de la
fréquence d’échantillonnage)
La commande Convert Sample Rate permet de
changer la fréquence d’échantillonnage d’un
document audio sans changer sa hauteur. C‘est
pratique pour convertir des données audio à des
fréquences d’échantillonnage inférieures ou
supérieures lorsque cela est requis par d’autres
applications. Sachez que la conversion est
effectuée sur le document entier et ne peut être
limitée à une sélection.
La boîte de dialogue Convert Sample Rate
La boîte de dialogue Pitch Envelope
Appliquer un changement de hauteur variable à une
sélection audio :
1. Sélectionnez la partie d’audio à traiter.
2. Choisissez Change Pitch ( Variable) dans le menu
DSP.
216
La qualité de conversion de fréquence d’échantillonnage
peut être réglée en section DSP Preferences de la
fenêtre Préférences. un réglage de 1 équivaut à la
plus faible qualité (consommant le moins de ressources
de processeur) et 10 à la plus haute (la plus exigeante visà-vis du processeur celle prenant le plus de temps
pour le traitement).
Mode d’emploi Peak 6
Le réglage est par défaut de 8 pour la qualité de
conversion 8, et cette valeur fonctionnera bien
dans la plupart des cas. En pratique, utilisez le plus
haut réglage possible pour le processeur de votre
ordinateur.
Changer la fréquence d’échantillonnage d’un document :
1. Choisissez Convert Sample Rate en menu DSP ou
barre d’outils. La boîte de dialogue de conversion
de fréquence d’échantillonnage apparaît.
exemple la convolution d’un échantillon de pluie avec un
tintement de piano !). Pour utiliser la commande DSP
Convolve, vous devez d’abord copier une sélection audio.
Le son copié fournit les “caractéristiques” spectrales
appliquées au son de destination. La convolution peut
être utile non seulement pour créer des sons inhabituels
mais aussi pour donner une sensation d’espace — essayez
de copier une petite quantité de bruit ambiant d’une pièce
puis faites une convolution avec une sélection audio.
Celle-ci sonnera avec la même acoustique que la pièce.
3. Cliquez sur OK. Peak convertit tout le document
audio à la fréquence sélectionnée.
Les utilisateurs de la fonction Convolve apprécieront aussi
les paramètres supplémentaires de la fonction DSP
ImpulseVerb, quand le contenu du presse-papiers est
configuré comme source de convolution (voir la section
ImpulseVerb plus loin dans ce chapitre pour plus
d’informations).
La carte audio intégrée au Mac est en général
limitée à des fréquences d‘échantillonnage allant
de 11 à 64 kHz, et la compatibilité dépend du
modèle de Mac. Des fréquences d’échantillonnage
plus élevées sont possibles selon le périphérique
audio et ses pilotes CoreAudio.
Le contenu du presse-papiers fournissant le
spectre devant être conservé en mémoire vive,
copiez plutôt de petites impulsions, à moins
qu’une grande quantité de RAM n’ait été affectée à
Peak. Ce traitement peut être très gourmand en
RAM !
2. Saisissez la fréquence de conversion du document,
ou cliquez sur la flèche de menu déroulant pour
accéder aux valeurs courantes.
LE
Peak LE contient un algorithme basique de
conversion de fréquence d’échantillonnage.
Utiliser la convolution :
1. Sélectionnez l’audio ayant les caractéristiques que
vous voulez appliquer et choisissez Copy (-C)
dans le menu Edit ou dans la barre d’outils.
Convolve (Convolution)
2. Sélectionnez l’audio que vous voulez faire modifier
par l’impulsion audio copiée.
La commande Convolve est un outil unique et puissant de
conception sonore qui permet d’appliquer les
caractéristiques sonores (spectrales) d’un son à un autre.
La convolution multiplie le spectre de l’impulsion
contenue dans le presse-papiers par celui du document
cible, en renforçant les fréquences communes aux deux.
Les résultats sont toujours intéressants et souvent sans
commune mesure avec ce que vous avez l’habitude
d’écouter. C’est particulièrement vrai dans le cas de deux
sons très différents, et lorsque l’impulsion contenue dans
le presse-papiers est riche en harmoniques (imaginez par
3. Choisissez Convolve dans le menu DSP. Peak
applique le caractère spectral du son copié à la
sélection.
4. Pour écouter, appuyez sur la barre d’espace.
Chapitre 8 : DSP
Si la touche Option est maintenue enfoncée
quand le DSP Convolve est sélectionné, une
fenêtre d’éditeur d’enveloppe apparaît,
permettant d’utiliser une convolution variable
entre les deux sources audio.
217
8
Appliquer une convolution variable à une sélection
audio :
1. Copiez dans le presse-papiers les données audio
que vous désirez traiter par convolution.
2. Maintenez enfoncée la touche Option pendant que
vous choisissez Convolve dans le menu DSP.
3. Créez l’enveloppe de convolution que vous désirez
appliquer à la sélection audio dans l’éditeur
d’enveloppe en cliquant pour créer des points
d’inflexion. Par défaut, l’enveloppe de convolution
est réglée pour appliquer 100 % de convolution sur
la totalité de la sélection audio. Les points
d’inflexion créés en-dessous de cette enveloppe
par défaut entraîneront une convolution à moindre
pourcentage – utilisez l’axe des Y sur le côté
gauche de la fenêtre à titre de guide.
Crossfade Loop (Crossfade de boucle)
Peak vous permet de faire un fondu-enchaîné (crossfade)
des points de début et de fin d’une boucle. Un crossfade
de boucle peut être très utile pour adoucir la transition
entre la fin de la boucle et son début lors de la répétition.
Peak vous permet de contrôler l’enveloppe du crossfade,
sa durée et d’autres paramètres dans la boîte de dialogue
Crossfade Loop.
La boîte de dialogue Crossfade Loop
Les quatre cases à cocher en haut de la boîte de dialogue
Crossfade Loop permettent de personnaliser la façon
dont la fin de la boucle se fond et s’enchaîne avec son
début. Ces cases indiquent où s’applique le crossfade
dans la boucle. Pour la plupart des boucles, laisser la case
cochée par défaut donne de bons résultats.
La boîte de dialogue Convolve avec son enveloppe
4. Pour traiter la sélection audio à l’aide de
l’enveloppe de convolution, pressez Change.
LE
218
Variations de crossfade
Si vous considérez les crossfades “A”, “B”, “C” et “D” de
gauche à droite, alors :
Convolve n’est pas disponible dans Peak LE.
“A” =
Crossfade entre A et C
“B” =
Crossfade entre B et D
“C” =
Crossfade entre C et A
“D” =
Crossfade entre D et B
Mode d’emploi Peak 6
A
B
C
Faire un crossfade de boucle :
D
1. Créez une boucle en utilisant une des techniques
expliquées plus haut dans ce chapitre.
2. Choisissez Crossfade Loop dans le menu DSP ou la
barre d’outils.
3. Dans la boîte de dialogue Crossfade Loop, saisissez
une durée en millisecondes et cliquez sur OK.
Options de position de crossfade – différentes utilisations de boucle
peuvent demander des réglages de crossfade différents – avec “C”
coché, un crossfade s’applique comme indiqué par le “X” rouge.
La façon dont ces variations sont configurées dépend
de l’endroit où la boucle doit être utilisée – dans la
plupart des cas, la position par défaut (position “C”)
fonctionne bien – cependant, si vous comptez
transférer ces boucles vers un instrument lecteur
d’échantillon tel un échantillonneur SMDI, vous
pouvez expérimenter les différentes positions/
combinaisons. Certains échantillonneurs physiques
ont des commandes de lecture sophistiquées pour
lire les boucles à l’endroit, à l’envers et de diverses
autres façons. En changeant l’endroit où les
crossfades de boucle sont appliqués, vous pouvez
personnaliser votre contenu audio pour un
échantillonneur donné et l’effet désiré.
Un autre exemple d’emploi d’une autre position que “C”,
c’est lorsque vous créez des boucles conçues pour être
utilisées par le moteur audio d’un jeu vidéo. Selon ce qui
est requis par le moteur audio du jeu, les utilisateurs
peuvent devoir ajuster la position des crossfades utilisés
dans leurs boucles, pour obtenir l’effet désiré. Selon
l’application nécessitant les crossfades, les utilisateurs
peuvent avoir besoin d’une “boucle avec relâchement”
(lisant la fin du document audio – la partie audio placée
après les marqueurs – une fois que la touche a été
relâchée), ou d’une “boucle tenue” (ne lisant pas l’audio
situé après la boucle quand la touche est relâchée). En
raison de ces différents modes, les utilisateurs peuvent
avoir besoin d’activer ou de désactiver certains
crossfades.
4. Pour écouter le crossfade obtenu, choisissez Select
Loop dans le menu Edit, Use Loop in Playback dans
le menu Options (-L) ou cliquez sur le bouton
Loop de la barre d’outils et appuyez sur la barre
d’espace. La boucle est lue avec votre crossfade.
Editer une enveloppe de boucle de crossfade :
1. Cliquez sur le bouton Envelope dans la boîte de
dialogue Crossfade Loop et l’éditeur d’enveloppe
de Blending (Blend) apparaît.
8
L’éditeur d’enveloppe de Blending
Notez que c’est le même éditeur que celui obtenu
depuis la fenêtre de dialogue Blending.
2. Cliquez n’importe où sur la ligne et une nouvelle
“poignée” apparaîtra.
3. Faites glisser la poignée à l’endroit voulu.
4. Continuez de créer et de déplacer des poignées
jusqu’à obtention de l’enveloppe désirée. Pour
supprimer une poignée, cliquez dessus avec le
curseur et appuyez sur la touche Supprimer du
clavier de votre ordinateur.
Chapitre 8 : DSP
219
5. Si vous voulez inverser la forme de l’enveloppe que
vous avez créée, cliquez sur le bouton “<->”.
Cela crée une image miroir de l’enveloppe.
6. Pour sauvegarder votre enveloppe personnalisée
en vue d’utilisation ultérieure, cliquez sur le bouton
Save avant de quitter l’éditeur d’enveloppe.
commande enveloppe from Audio, Peak peut “analyser”
les caractéristiques du fondu et les sauvegarder comme
une enveloppe pouvant par la suite être rappelée dans
n’importe lequel des outils à base d’enveloppe de Peak,
comme Fade In/Out, Gain Envelope, etc.
7. Quand la forme d’enveloppe vous satisfait, cliquez
sur Change pour valider vos éditions et fermer
l’éditeur d’enveloppe. Peak utilisera cette
enveloppe jusqu’à ce que vous en changiez.
Pour écouter le crossfade obtenu, choisissez Select Loop
dans le menu Edit, Use Loop in Playback dans le menu
Options (-L) ou cliquez sur le bouton Loop de la barre
d’outils et appuyez sur la barre d’espace. La boucle est
lue avec votre crossfade.
Si vous sauvegardez votre enveloppe de Blending
dans :
/ M a c H D / U t i l i s a t e u r s / < Vo t r e C o m p t e > /
Bibliothèque/Preferences/Peak Envelopes/
elle apparaîtra automatiquement dans le menu
déroulant des enveloppes de l’éditeur d’enveloppe
de fondu. Sachez que vous devez appliquer
l’enveloppe de fondu personnalisée pour qu’elle
apparaisse par la suite dans le menu déroulant.
LE
Crossfade Loop n’est pas disponible dans Peak LE.
La boîte de dialogue Envelope Resolution d’Envelope from audio
Une fois qu’une enveloppe a été sauvegardée, elle est
utilisable par tous les outils DSP de Peak ayant accès au
dossier Peak Envelopes, conservé dans le dossier
Preferences de votre dossier personnel. Les autres outils
DSP ayant accès à ces enveloppes sont Fade In/Out,
Blending, Panner, Gain Envelope, Amplitude Fit et PlugIn Envelope.
Des enveloppes d’une précision variable peuvent être
créées avec cet outil. Pour une enveloppe plus précise,
où plus de points définissent la forme, saisissez une
valeur plus faible en millisecondes dans le champ de
résolution “ms” (ou utilisez le curseur). Pour une
enveloppe moins précise (ou “plus régulière”), où moins
de points définissent la forme de l’enveloppe – utilisez
une valeur plus grande.
Envelope from Audio (Enveloppe tirée de
l’audio)
Fade In & Fade Out (Fondu entrant/sortant)
L’outil Envelope from Audio vous permet de créer une
enveloppe à partir d’une partie audio sélectionnée. Par
exemple, imaginez un morceau de musique ayant un
fondu de fin d’un type spécifique dont vous aimeriez
appliquer l’“enveloppe” à d’autres fragments audio. En
sélectionnant la totalité du fondu de fin puis en utilisant la
220
Les commandes Fade In et Fade Out permettent
d’appliquer une enveloppe d’amplitude à une sélection
audio. Les fonctions DSP Fade In et Fade Out et la boîte
de dialogue de l’éditeur de fondu d’enveloppe sont
décrites en détail au Chapitre 5.
Mode d’emploi Peak 6
Créer un Fade In :
1. Cliquez avec le curseur à l’endroit désiré dans le
document audio et déplacez-le pour sélectionner
l’audio auquel vous voulez appliquer un fade-in.
Celui-ci sera appliqué à l’audio de la sélection.
2. Choisissez Fade In dans le menu DSP ou cliquez
sur le bouton Fade In de la barre d’outils. Peak
applique le fade-in à la sélection faite dans le
document audio.
3. Pour écouter le résultat, appuyez sur Control-Barre
d’espace. Vous entendrez la sélection avec le fadein qui lui est appliqué.
Créer un Fade Out :
1. Cliquez avec le curseur à l’endroit désiré dans le
document et déplacez-le pour sélectionner l’audio
auquel vous voulez appliquer un fade-out. Celui-ci
sera appliqué à l’audio de la sélection.
2. Choisissez Fade Out dans le menu DSP ou cliquez
sur le bouton Fade Out dans la barre d’outils. Peak
applique le fade-out à la sélection.
3. Pour écouter le résultat, appuyez sur Control-Barre
d’espace. Vous entendrez la sélection avec le fadeout qui lui est appliqué.
Le résultat de la recherche de pic d’amplitude (Find Peak)
Trouver le point d’amplitude maximale dans une sélection
audio :
1. Sélectionnez l’audio dans lequel vous voulez
trouver l’amplitude maximale.
2. Choisissez Find Peak dans le menu DSP.
3. Un dialogue apparaît, vous donnant la valeur du pic
d’amplitude et son emplacement. Le point
d’insertion sera placé sur l’échantillon où la plus
grande amplitude a été repérée.
4. Appuyez sur la touche Flèche-gauche pour afficher
le point d’insertion ou sur Maj-Flèche gauche pour
voir le point d’insertion au niveau de l’échantillon.
LE
Find Peak n’est pas disponible dans Peak LE.
Gain Envelope (Enveloppe de gain)
Des informations plus détaillées sur les outils DSP
Fade In et Fade Out sont disponibles au Chapitre
5 : Édition.
Find peak (Recherche de pic d’amplitude)
L’opération Find Peak place le point d’insertion sur
l’échantillon qu’il a repéré dans la sélection audio
comme ayant la valeur d’amplitude maximale.
L’opération Gain Envelope permet d’appliquer une
enveloppe d’amplitude à la sélection. L’amplitude de
celle-ci sera amplifiée et/ou atténuée selon l’enveloppe
que vous avez dessinée dans l’éditeur d’enveloppe de
gain (Gain Envelope). Faites attention de ne pas
introduire de distorsion en utilisant cette fonction.
Appliquer une amplification et une atténuation variables
sur une sélection audio :
1. Sélectionnez l’audio que vous voulez traiter.
2. Choisissez Gain Envelope dans le menu DSP.
3. Dessinez l’enveloppe de gain que vous voulez
appliquer à la sélection dans l’éditeur d’enveloppe.
Les points situés au-dessus de la ligne 0 % vont
Chapitre 8 : DSP
221
8
amplifier la sélection. Les points situés en dessous
de la ligne vont l’atténuer. L’affichage de la forme
d’onde dans l’éditeur Gain Envelope change selon
l’enveloppe que vous dessinez.
Appliquer une rotation harmonique à une sélection :
1. Sélectionnez les données audio à traiter.
2. Choisissez Harmonic Rotate dans le menu DSP.
3. Cliquez sur le bouton Preview, et sélectionnez les
réglages désirés pour les calculs de spectre de
fréquences avec réels ou avec imaginaires, et
déplacez le curseur ou saisissez la valeur désirée.
4. Lorsque les réglages sont finis, cliquez sur OK.
LE
La boîte de dialogue Gain Envelope
Harmonic Rotate n’est pas inclus dans Peak LE.
4. Pour traiter la sélection en utilisant l’enveloppe de
gain, appuyez sur Change.
ImpulseVerb
Harmonic Rotate (Rotation harmonique)
Harmonic Rotate est un excellent outil pour
l’expérimentation en conception sonore. Cette
commande permet d’effectuer une rotation du spectre
de fréquences d’une sélection autour d’un axe
horizontal, ce qui a pour effet de prendre des fréquences
associées à une section du spectre fréquentiel et de les
assigner à d’autres zones de celui-ci. L’action d’Harmonic
Rotate peut être écoutée en temps réel, afin que le
réglage désiré puisse être trouvé avant de consacrer du
temps au traitement. Parmi les options de traitement, on
trouve les cases à cocher pour le calcul sur des réels
(Real) et sur des imaginaires (Imaginary), un curseur &
un champ texte pour régler l’intensité de rotation.
ImpulseVerb est une réverbération de très haute qualité
qui utilise des impulsions de réverbération enregistrées
dans des espaces réels, comme des salles de concert, des
cathédrales, des cavernes, et d’autres espaces possédant
diverses qualités de réverbération. La technologie de
convolution utilisée dans l’outil DSP Convolve permet à
ces impulsions de reverb naturelles d’être appliquées à
des signaux audio secs, ce qui donne l’impression qu’un
fichier a vraiment été enregistré dans un environnement
particulier.
La boîte de dialogue ImpulseVerb
ImpulseVerb permet d’écouter en temps réel, afin que
les réglages idéaux soient trouvés avant traitement. De
La boîte de dialogue Harmonic Rotate
222
Mode d’emploi Peak 6
plus, ImpulseVerb inclut une enveloppe d’espace
éditable, qui contrôle les caractéristiques de longueur et
de déclin de la réverbération, ainsi qu’un curseur Wet
(son avec effet)/Dry (son “sec”, sans effet) pour
contrôler la quantité de réverbération appliquée.
montre une enveloppe de reverb qui chute avec le
temps.
Les améliorations apportées à l’ImpulseVerb sont une
nouvelle interface utilisateur ainsi que de nouveaux
curseurs Source Gain (gain de la source) et Impulse
(impulsion) pour un contrôle encore plus grand des
caractéristiques de réverbération.
La boîte de dialogue ImpulseVerb peut aussi servir
d’outil de convolution en temps réel et n’est pas
limitée à l’emploi de fichiers de réponse
impulsionnelle pour créer des effets de reverb.
Toute sélection copiée dans le presse-papiers peut
subir une convolution avec la sélection audio.
Pour ajouter des fichiers audio au menu
déroulant des espaces dans la boîte de dialogue
ImpulseVerb, sauvegardez simplement le fichier
désiré au format 24 bits Sound Designer II et
placez-le dans le dossier Peak Impulses :
/MacHD/Bibliothèque/ApplicationSupport/BIAS/
Peak/Peak Impulses/
Bien que ces réglages permettent uniquement de
modifier l’effet reverb, d’autres réglages peuvent
être intéressants pour des effets créatifs. Lorsque
vous employez l’interface ImpulseVerb pour une
convolution en temps réel, essayez avec le type
d’enveloppe utilisé – surtout lorsque le contenu
employé n’est pas un fichier de réponse
impulsionnelle.
LE
ImpulseVerb n’est pas disponible dans Peak LE.
Appliquer une réverbération en utilisant ImpulseVerb :
Invert (Inversion de phase)
1. Sélectionnez les données audio à traiter.
2. Choisissez ImpulseVerb dans le menu DSP.
3. Sélectionnez un espace en utilisant le menu
déroulant des espaces, ou choisissez Clipboard
pour utiliser le contenu du presse-papiers.
4. Cliquez sur le bouton Preview et réglez le curseur
Wet/Dry sur la position désirée.
5. Pour appliquer les caractéristiques actuelles de
réverbération, cliquez sur le bouton Apply.
La fonction Invert vous permet d’inverser la phase d’une
sélection ou d’un document audio entier.
Inverser la phase d’une sélection :
1. Sélectionnez la partie audio à traiter.
2. Choisissez Invert dans le menu DSP. Peak inverse la
phase de la sélection.
Modifier la réverbération :
•
Cliquez sur la case Envelope – un éditeur
d’enveloppe standard apparaît. L’exemple suivant
Chapitre 8 : DSP
223
8
Loop Tuner (Ajusteur de boucle)
Loop Tuner permet d’aligner visuellement le début
et la fin d’une boucle, et d’écouter en temps réel
les ajustements que vous faites. Si vous voulez
“ajuster” une de vos boucles, sélectionnez Loop
Tuner dans le menu DSP ou dans la barre d’outils
et une boîte de dialogue apparaît. L’affichage de la
forme d’onde dans Loop Tuner montre les points
de début et de fin de boucle, que vous pouvez
ajuster visuellement avec les barres de défilement
en bas de la fenêtre pour obtenir une transition
naturelle au point de bouclage en réglant avec soin
l’alignement de la pente.
L’ajusteur de boucle (Loop Tuner) affichant une transition brutale entre
le début et la fin de la boucle – cela donne un clic à chaque répétition
LE
Loop Tuner n’est pas disponible dans Peak LE.
Mono to Stereo (Mono en stéréo) /
Stereo to Mono (Stéréo en mono)
Ces deux commandes DSP peuvent servir à convertir un
document entre un format à un canal et un format à deux
canaux.
L’ajusteur de boucle (Loop Tuner) affichant une transition douce entre
le début et la fin de la boucle – cela donne une boucle indétectable
Les flèches du curseur déplacent les marqueurs de
boucle d’un échantillon à la fois et cliquer sur le
corps du curseur déplace les marqueurs jusqu’au
point d’amplitude nulle le plus proche. Les deux
boutons de zoom – les loupes – en haut à gauche
de la boîte de dialogue Loop Tuner permettent
d’ajuster le zoom vertical de la forme d’onde. Les
deux boutons de zoom en bas à gauche permettent
de d’ajuster le zoom horizontal jusqu’au niveau de
l’échantillon. Vous pouvez écouter les effets des
ajustements que vous faites en cliquant sur le
bouton Play. Pour quitter cette boîte de dialogue,
cliquez sur OK si vous acceptez les changements
ou sur Cancel si vous désirez garder la boucle
d’origine.
Changer un document de mono en stéréo :
1. Sélectionnez la totalité du document grâce à la
commande Select All du menu Edit (-A).
2. Choisissez Mono To Stereo dans le menu DSP.
3. Dans la boîte de dialogue, ajustez le curseur Pan
pour contrôler la balance gauche-droite du mixage.
Boîte de dialogue Mono to Stereo Conversion
4. Cliquer sur OK. Peak convertit le document mono
en document stéréo.
224
Mode d’emploi Peak 6
Changer un document de stéréo en mono :
1. Sélectionnez la totalité du document grâce à la
commande Select All du menu Edit (-A).
2. Choisissez Stereo To Mono dans le menu DSP.
Boîte de dialogue Stereo to Mono Conversion
fonction peut être utilisée comme une sorte de mixage
“son-sur-son”, ou pour assembler des éléments sonores.
La commande Mix est similaire à la commande Add, mais
ne présente pas de danger de distorsion car le contenu
de la sélection et du presse-papiers sont atténués avant
le mixage. Pour utiliser la commande Mix, vous devez
tout d’abord copier une sélection. Ces données peuvent
ensuite être mélangées avec les données de destination.
La commande Mix permet également d’appliquer une
enveloppe aux données copiées. Cela peut être utile
lorsque le contenu mélangé doit avoir des niveaux
variables. La fonction Mix diffère légèrement de la
fonction Add en cela que le curseur de pourcentage
affecte à la fois les données mixées et les données
originales de destination. Par exemple, un mixage 50/50
diminuera le niveau d’amplitude de la destination.
3. Dans le dialogue qui apparaît, ajustez le curseur
pour contrôler la balance gauche-droite du mixage.
4. Cliquer sur OK. Peak convertit le document stéréo
en document mono.
LE
8
Mono To Stereo/Stereo To Mono ne sont pas
disponibles dans Peak LE.
La boîte de dialogue Mixer
Bien que la conversion Mono To Stereo/Stereo To
Mono automatique ne soit pas disponible dans
Peak LE, vous pouvez obtenir le même résultat
manuellement en sélectionnant tout le contenu
d’un document mono ou stéréo ouvert, puis en
ouvrant un nouveau document vide. Si vous
copiez un document entier, tentez de coller le
contenu du presse-papiers. Peak détecte une
éventuelle différence de nombre de canaux, et
vous demande de saisir une valeur de
panoramique gauche/droite, avant de vous
permettre de coller le contenu du presse-papiers.
Mix (Mixage)
La commande Mix permet de mixer un son copié dans le
presse-papiers avec une sélection de destination. Cette
Utiliser la commande Mix :
1. Sélectionnez l’audio à mélanger dans un autre
document et choisissez Copy dans le menu Edit ou
dans la barre d’outils (ou pressez -C).
2. Sélectionnez l’audio dans lequel vous voulez mixer
la sélection copiée.
3. Choisissez Mix dans le menu DSP.
4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, utilisez le
curseur pour régler la quantité de signal copié que
vous voulez mélanger au document de destination.
Pour mélanger les données copiées avec des
niveaux variables, cliquez sur le bouton Envelope,
créez l’enveloppe désirée puis cliquez sur le
bouton Change.
Chapitre 8 : DSP
225
5. Cliquez sur OK. Peak mélange les deux signaux..
6. Pour écouter le résultat, pressez la barre d’espace.
Utiliser la commande de modulation :
1. Sélectionnez la source audio et choisissez Copy en
menu Edit ou barre d’outils (ou appuyez -C).
2. Sélectionnez l’audio de destination.
Modify Sample Rate (Modification
de la fréquence d’échantillonnage)
La commande Modify Sample Rate change simplement la
fréquence de valeur d’échantillonnage enregistrée dans
les métadonnées d’en-tête d’un donnée. En changeant
cette valeur, vous pouvez forcer un fichier à être
reproduit plus rapidement ou plus lentement.
3. Choisissez Modulate dans le menu DSP.
4. Dans le dialogue qui apparaît, utilisez le curseur
pour régler la quantité du signal copié à utiliser
pour moduler le document audio de destination.
La boîte de dialogie Modulator
5. Cliquez sur OK – Peak traite les deux signaux.
La boîte de dialogue Modify Sample Rate
6. Pour écouter, appuyez sur la barre d’espace.
Cette commande ne change pas réellement la
fréquence d’échantillonnage d’un fichier. Pour
changer la fréquence d’échantillonnage, utilisez
la commande-Convert Sample Rate de Peak.
LE
Modulate n’est pas disponible dans Peak LE.
Normalize (Normalisation)
Modulate (Modulation)
La commande Modulate fonctionne comme un
modulateur en anneau qui multiplie deux signaux audio
(par ex. ce qui est copié dans le presse-papiers et la
sélection actuelle). Le résultat comprend la somme et la
différence des fréquences de la porteuse et de la
modulatrice, en général des timbres complexes ayant un
caractère métallique (inharmonique).
La normalisation optimise le volume d’une sélection ou
d’un document audio entier pour qu’il ait une amplitude
maximale sans distorsion. Cette fonction sert à remonter
le niveau d’un son enregistré trop bas, ou pour s’assurer
que l’amplitude est uniforme entre plusieurs documents.
Essayez d’utiliser des sons synthétiques
(sinusoïdale, onde carrée ou dents de scie) avec la
commande Modulate.
226
Mode d’emploi Peak 6
Comme la normalisation modifie de façon
uniforme l’amplitude (proportions entre parties
faibles et fortes restent les mêmes), son effet n’est
pas le même que la compression/limitation
(parties faibles renforcées et parties fortes ne
pouvant dépasser une amplitude spécifiée).
Normaliser une sélection :
1. Sélectionnez l’audio que vous voulez normaliser.
Pour normaliser le document audio en entier,
choisissez Select All dans le menu Edit (-A).
2. Choisissez Normalize dans le menu DSP.
3. Dans le dialogue qui apparaît, utilisez le curseur
pour régler le pourcentage de normalisation par
rapport au niveau maximal.
audio maximal (plafond), auquel l’écrêtage doux (Soft
Clip) s’active, si le niveau RMS le dépasse.
La fonction RMS Normalize est très utile pour remonter le
niveau d’un son enregistré trop bas, ou pour s’assurer
que l’amplitude est uniforme entre plusieurs documents.
Normaliser le niveau RMS d’une sélection :
1. Sélectionnez l’audio dont vous voulez normaliser
le niveau RMS. Pour normaliser tout le document
audio, choisissez Select All en menu Edit (-A).
2. Choisissez Normalize (RMS) dans le menu DSP.
3. Dans le dialogue qui apparaît, saisissez les valeurs
désirées de niveau RMS et de plafon numérique
(Digital Ceiling) et cliquez sur le bouton OK.
La boîte de dialogue Normalize
4. Cliquez sur OK. Peak normalise la sélection.
Normalize (RMS) (Normalisation RMS)
8
La boîte de dialogue RMS Normalize
La normalisation RMS optimise le volume d’une
sélection ou d’un document audio entier pour qu’il ait
une amplitude maximale sans distorsion. La
normalisation RMS est basée sur la valeur RMS (Root
Mean Square) ou niveau de signal “moyen” de la partie
audio sélectionnée. La valeur RMS d’un fichier ne peut
pas être augmentée à une valeur arbitrairement élevée.
Si le niveau RMS spécifié par l’utilisateur est si élevé qu’il
fait écrêter le signal, la fonction d’écrêtage doux (Soft
Clip) s’active automatiquement et le niveau RMS obtenu
sera inférieur à celui demandé par l’utilisateur. Le fichier
traité sera aussi fort que possible tout en garantissant que
le signal sera limité au plafond (Digital Ceiling) spécifié
par l’utilisateur.
La boîte de dialogue RMS Normalize offre deux
paramètres – RMS Level et Digital Ceiling. RMS Level
permet de saisir le niveau RMS désiré (ou niveau
moyen), et Digital Ceiling permet de définir le niveau
4. Cliquez sur OK. Peak normalise la sélection.
LE
RMS Normalize n’est pas disponible dans Peak LE.
Panner (Panoramique)
Le panoramique permet de régler le mouvement entre la
gauche et la droite d’un document stéréo en dessinant
une enveloppe en boîte de dialogue Panner. La gauche
est en haut du graphique, et la droite est en bas.
Cette fonction offre une option permettant de conserver
le volume constant (Keep Volume Constant) tandis que
l’audio voyage d’un côté à l’autre. Quand cette case est
cochée, Peak utilise un calcul logarithmique pour
Chapitre 8 : DSP
227
déterminer les niveaux de volume au cours du
panoramique entre les canaux gauche et droit –
entraînant la préservation du niveau de volume général.
Si cette option n’est pas activée, Peak utilise un calcul
linéaire et ne maintient pas le niveau de volume. Il est
alors possible d’avoir des écrêtages du niveau audio
général au cours du panoramique d’un canal à l’autre.
4. Cliquez sur OK. Peak change le panoramique du
document en fonction des changements que vous
avez effectués.
LE
Panner n’est pas disponible dans Peak LE.
Régler le panoramique d’une sélection :
1. Sélectionnez le document stéréo que vous voulez
traiter. Pour traiter le document en entier,
choisissez Select All dans le menu Edit (-A).
2. Choisissez Panner dans le menu DSP.
3. Dans le dialogue d’édition qui apparaît, utilisez
l’enveloppe pour dessiner le panoramique voulu.
La boîte de dialogue Panner Editor
Perpetual Looper
(boucleur perpétuel)
Le Perpetual Looper est basé sur la puissante technologie
PHAT (Partial Harmonic Audio Technology) de Bias. Le
Perpetual Looper facilite la création de boucles sans àcoup et transparentes sur des sons à tonalité définie,
monophoniques, en accomplissant son travail dans le
domaine des fréquences plutôt que dans le domaine
temporel comme c’est le cas du bouclage traditionnel. La
technologie PHAT est essentiellement un moteur
d’analyse/resynthèse additive, qui donne au Perpetual
Looper des possibilités de conception sonore dont les
possibilités vont au-delà d’un bouclage transparent. Le
Perpetual Looper est destiné à mettre en boucle des
notes ou sons simples, pas des phrases ou sections
d’audio et ne produit généralement pas de résultats
utiles à partir de phrases.
La boîte de dialogue Perpetual Looper
228
Mode d’emploi Peak 6
La technologie PHAT utilise une transformation rapide de
Fourier pour convertir le signal du domaine temporel au
domaine fréquentiel, puis extrait la structure harmonique
du signal. La capacité qu’a le Perpetual Looper de traiter
individuellement chaque composante harmonique du son
lui permet d’éliminer les discontinuités de bouclage dans
la forme d’onde de chaque partiel (qui sont souvent la
cause de clics dans les boucles par ailleurs bien exécutées
dans le domaine temporel), d’adoucir les différences
spectrales entre le début et la fin de la boucle (les hautes
fréquences d’un son déclinent en général rapidement), ou
d’adoucir les différences de modulation de hauteur entre
le début et la fin de la boucle. Il permet même de
manipuler indépendamment les modulations de hauteur
et d’amplitude dans le vibrato.
Le Perpetual Looper sépare le son bouclé en deux
composantes : les partiels, qui sont les contenus
harmoniques et le signal résiduel, qui est tout ce qui
n’appartient pas aux partiels (composantes de bruit,
partiels non harmoniques etc.). L’utilisateur peut
employer les deux composantes ou choisir de n’utiliser
que l’une d’entre elles. Ces options présentent
d’excellentes possibilités de conception sonore.
Les paramètres du Perpetual Looper sont expliqués cidessous.
Preset (Range)
Min Pitch (Hauteur minimale)
C’est la valeur la plus basse de la plage de fréquences
fondamentales analysées. Choisir un preset définira ce
paramètre mais il peut être ensuite ajusté pour optimiser
le fonctionnement du bouclage en étroitisant la plage.
Max Pitch (Hauteur maximale)
C’est la valeur la plus haute de la plage de fréquences
fondamentales analysées. Choisir un preset définira ce
paramètre mais il peut être ensuite ajusté pour optimiser
le fonctionnement du bouclage en étroitisant la plage.
Analysis Window Duration (Durée de la
fenêtre d’analyse)
Ce paramètre spécifie la fenêtre de temps employée
pour l’analyse FFT. Pour la plupart des cas, la valeur de
40 ms par défaut produira d’excellents résultats, mais
une bonne règle de base est que la durée doit être
suffisamment grande pour héberger 3 ou 4 périodes (la
période en secondes est l’inverse de la fréquence).
Quand vous essayez de boucler des sons graves,
augmenter la valeur d’Analysis Window Duration peut
produire les meilleurs résultats.
Choose an item to generate (Choisir un
élément à générer)
Le Perpetual Looper commence son extraction de la
struture harmonique d’un son en déterminant sa
fréquence fondamentale. Le preset choisit la plage de
fréquences fondamentales qui sera examinée comme
base pour l’analyse. Sélectionnez une plage de
fréquences fondamentales qui contient la hauteur des
données que vous essayez de boucler. Dans la plupart
des applications, la valeur par défaut de 100 à 600 Hz
produira d’excellents résultats, toutefois, pour certaines
applications, de meilleurs résultats sont obtenus en
réglant une plage plus étroite. Cela peut se faire en
sélectionnant une plage étroite depuis le menu Preset,
s’il y en a une contenant la fréquence fondamentale du
son, ou en utilisant les paramètres Min Pitch et Max Pitch
pour étroitiser la plage.
Le Perpetual Looper sépare le son en partiels (Partials) et
en composants résiduels (Residual). Quand le bouton
radio “Partials + Residual” est sélectionné, les deux
composantes sont générées par le moteur de resynthèse
PHAT, produisant les résultats les plus naturels. Cliquez
sur le bouton “Partials” pour ne générer que les partiels
harmoniques et ne pas tenir compte de la composante
Residual, ou cliquez sur le bouton “Residual” pour ne pas
tenir compte de la composante harmonique et ne garder
que la composante Residual.
Chapitre 8 : DSP
229
8
Use Loop in Playback (Emploi de la boucle
en lecture)
Quand cette case est cochée, cela permet l’écoute de la
boucle. Toutefois, le Perpetual Looper affecte également
l’audio juste après la boucle. Décocher “Use Loop in
Playback” permet à la lecture de se poursuivre au-delà de
la boucle jusqu’à la fin, et donc d’écouter l’audio juste
après la boucle.
Frequency Smoothing (Lissage de fréquence)
Ce paramètre modifie les variations de fréquence,
comme dans un vibrato, qui se produisent au sein de la
boucle. Avec le curseur réglé à gauche (0 %), aucun
lissage n’est appliqué. Avec le curseur réglé à droite
(100 %), toutes les variations de fréquence sont
supprimées, entraînant un son parfaitement artificiel. Par
exemple, cela peut transformer du vibrato (variations de
fréquence et d’amplitude) en trémolo (variations
d’amplitude uniquement).
Residual Gain (Gain résiduel)
Gain de la composante résiduelle du signal dans la boucle
réglable avec cette commande indépendamment du gain des
partiels.
Residual Gain Morph In Time (Durée de
morphing de gain de composante résiduelle
en début de boucle)
Si le gain de la composante résiduelle a été réglé, le
paramètre Loop Morph Out Time corrigera la
discontinuité timbrale qui se produit à la fin de la boucle.
Le paramètre Residual Gain Morph In Time a une
fonction similaire pour la composante de signal résiduel
uniquement au début de la boucle. Cette commande
règle le temps durant lequel le gain de la composante de
signal résiduel est fondu depuis son niveau avant la
boucle jusqu’au niveau réglé par le paramètre Residual
Gain pour l’intérieur de la boucle.
Créer une boucle avec Perpetual Looper :
Amplitude Smoothing (Lissage d’amplitude)
Ce paramètre modifie les variations de niveau, comme
dans un trémolo ou un vibrato, qui se produisent au sein
de la boucle. Avec le curseur réglé à gauche (0 %), aucun
lissage n’est appliqué. Avec le curseur réglé à droite
(100 %), toutes les variations d’amplitude sont
supprimées. Quand cela est appliqué au vibrato, l’effet
obtenu ne se trouve pas dans la nature, car les variations
de fréquence sont quasiment toujours accompagnées de
variations d’amplitude.
Loop Morph Out Time (Durée de morphing
de fin de boucle)
Le Perpetual Looper modifie à la fois les partiels et le
contenu résiduel dans la boucle. Ce paramètre règle la
période de temps qui suit la boucle durant lequel les
composantes harmoniques et résiduelles sont fondues
enchaînées, à la fois en amplitude et en fréquence, pour
retrouver les niveaux des données non modifiées situées
après la boucle.
230
1. Ouvrez un fichier et utilisez la commande “Loop
This Selection” depuis le menu Action pour une
section. Vous n’avez pas besoin de placer
précisément les marqueurs de boucle mais vous
devez choisir une section tenue appropriée au
bouclage.
2. Choisissez “Perpetual Looper” dans le menu DSP.
3. Cliquez sur le bouton “Preview” pour voir si les
réglages par défaut fonctionnent – si nécessaire,
sélectionnez une plage de fréquences
fondamentales plus étroites ou ajustez les
paramètres de fréquence minimale et/ou maximale
pour créer une plage plus étroite. Si vous essayez
de boucler un signal ayant une fréquence
fondamentale basse, tentez de choisir une fenêtre
de durée d’analyse (Analysis Duration Window)
plus grande.
4. Réglez les paramètres sur le côté droit de la boîte
de dialogue à votre goût.
5. Quand tous les réglages sont satisfaisants, cliquez
Mode d’emploi Peak 6
sur le bouton “Apply” pour apporter le
changement au fichier.
LE
Perpetual Looper n’est pas disponible dans Peak
LE.
Phase Vocoder (Vocodeur de phase)
Le vocodeur de phase est un outil d’analyse/ resynthèse
du spectre audio qui permet de modifier la durée et/ou
la hauteur d’une sélection audio.
Utiliser le vocodeur de phase :
1. Sélectionnez l’audio que vous voulez traiter (pour
tout le document, appuyez sur -A).
2. Choisissez Phase Vocoder dans le menu DSP. La
boîte de dialogue Phase Vocoder apparaît.
5. Dans le champ Analysis Settings (réglages
d’analyse), choisissez le nombre de bandes (Num
Bands) et la taille de transformée de Fourier rapide
ou FFT (FFT Size) qui déterminent la qualité de la
sortie. Le vocodeur de phase analyse le contenu
fréquentiel de la sélection audio et place les
fréquences trouvées dans des pistes. Celles-ci sont
utilisées pour contrôler une resynthèse par
oscillateurs qui exploite les modifications de
hauteur et de durée saisies. En règle générale, de
petites tailles de FFT brouillent moins la sortie
audio que de grandes tailles. Un grand nombre de
bandes augmente la précision du suivi du contenu
harmonique de la source audio. Choisir une taille
de FFT supérieure au nombre de bandes donne en
général des résultats indésirables. En raison de la
nature de l’algorithme du vocodeur de phase, les
meilleurs résultats sont obtenus avec des
instruments solo et des sons stables (tels qu’une
voix ou une ligne de flûte solo) plutôt qu’avec des
sons complexes (comme un orchestre).
6. Cliquez sur OK. Peak traite l’audio. Pour entendre
les résultats, lancez la lecture.
LE
Phase Vocoder n’est pas disponible dans Peak LE.
Rappify
La boîte de dialogue Phase Vocoder
3. Dans le champ Change Duration, saisissez la
nouvelle durée de la sélection en secondes.
4. Dans le champ Change Pitch, saisissez une valeur
de changement de hauteur pour la sélection en
centièmes de demi-ton (une octave équivaut à
1200 centièmes). Des intervalles de musique
courants sont stockés dans le menu déroulant,
vous permettant de sélectionner une tierce
majeure (Major Third), une octave, ou d’autres
intervalles. Le premier menu déroulant détermine
si la hauteur est déplacée vers le haut (Raise) ou
vers le bas (Lower).
La commande Rappify applique un filtrage très
dynamique sur la sélection. Comme l’a dit un utilisateur
de Peak, “Rappify transforme la hi-fi en lo-fi”! Si les
données source contiennent un battement rythmique
marqué, il ne conservera que ses composants
rythmiques essentiels. Testez cette fonction avec
différents sons pour obtenir des résultats surprenants et
passionnants.
Traiter une sélection par Rappify :
1. Sélectionnez l’audio à traiter (pour sélectionner
tout le document, appuyez sur -A).
Chapitre 8 : DSP
231
8
LE
2. Choisissez Rappify dans le menu DSP.
Repair Click n’est pas disponible dans Peak LE.
Repair Clicks (Réparation de clics)
La commande Repair Clicks permet de trouver et de
réparer les clics de votre document. Sa boîte de dialogue
automatise le processus de recherche et de suppression
des clics (représentés en général par un “pic” étroit sur la
forme d’onde), comme la fonction chercher/remplacer
d’un traitement de texte.
La boîte de dialogue Rappify
3. Dans la boîte de dialogue qui apparaît,
sélectionnez l’intensité d’effet Rappify à ajouter au
document d’origine : 100 % traite tous les
échantillons et 0 % laisse le son intact.
4. Cliquez sur OK. Peak traite l’audio. Pour écouter,
lancez la lecture.
LE
Cette opération agit en recherchant les discontinuités
entre échantillons successifs. Par exemple, une valeur de
-100 suivie d’une valeur de 10 000 aura toute les chances
d’être un clic. Lorsque l’emplacement du clic est
identifié, une technique de lissage est utilisée pour
maintenir la forme originelle de la zone réparée.
Rappify n’est pas disponible dans Peak LE.
La boîte de dialogue Repair Clicks
Repair Click (Réparation de clic)
La commande Repair Click élimine un clic ou un “pic”
sélectionné dans la forme d’onde selon les réglages saisis
en boîte de dialogue Repair Clicks (expliquée ci-dessous).
Réparer un seul clic :
1. Placez le point d’insertion à l’endroit où se trouve
le clic que vous voulez réparer.
Si vous travaillez sur des clics créés numériquement,
cette fonction va vite devenir un outil indispensable. Des
signaux très dégradés comme ceux de vinyles souffrant
de rayures et de craquements nécessitent des
réparations plus attentives, en plus de la réparation de
clics, avec des fonctions telles que le changement de
gain, l’effacement et l’outil Crayon. Des clics dus à
l’enregistrement de vinyles rayés perdent leur
détectabilité lorsqu’ils sont échantillonnés au travers
d’un convertisseur analogique-numérique.
2. Choisissez Zoom at Sample Level (zoom au niveau
de l’échantillon) dans le menu Action (Maj-Flèche
gauche).
3. Sélectionnez le clic dans la forme d’onde. Votre
sélection ne doit pas être supérieure à 100
échantillons.
4. Choisissez Repair Click dans le menu DSP.
232
Mode d’emploi Peak 6
Utiliser BIAS SoundSoap ou SoundSoap Pro
produira une réduction idéale de clics et de
craquements pour réparer de l’audio enregistré
depuis un vinyle. Pour plus d’informations,
veuillez visiter les pages web SoundSoap et
SoundSoap Pro à l’aide du menu Links de Peak.
Smoothing Factor (Facteur de lissage)
Smoothing Factor détermine l’intensité de lissage
appliquée. Les sons ayant des hautes fréquences
nécessitent un facteur faible pour préserver celles-ci. Un
réglage de 40 à 60 % répare en général la plupart des clics.
Attention de ne pas confondre la taille de
réparation et la taille de la sélection contenant
l’audio que vous voulez inspecter et réparer. La
taille de réparation correspond à la taille de clic
individuel réparé.
Réparer plusieurs clics d’un document :
1. Sélectionnez le document entier ou la partie sur
laquelle vous voulez réparer les clics.
Detection Setting (Réglage de détection)
Detection Setting détermine la façon dont les clics sont
localisés. Une valeur élevée ne détecte que les clics les
plus flagrants, tandis qu’une valeur faible trouve des clics
moins évidents. Des valeurs inférieures à 10% ont de
grandes chances de prendre de l’audio pour des clics. Un
réglage de 40 à 80 % marche en général correctement.
Repair Size (Taille de réparation)
Le réglage Repair Size détermine combien d’échantillons
autour du clic sont utilisés pour déterminer la nouvelle
forme de la réparation. La taille peut varier de 5 à 100
échantillons, une taille de 50 fonctionnant bien dans la
plupart des cas. Peak interpole alors ce que la forme
d’onde correcte devrait être et répare le clic.
Les boutons situés en bas permettent de contrôler la
réparation, l’écoute et l’annulation des réparations :
2. Choisissez Repair Clicks dans le menu DSP.
3. Cliquez sur le bouton Next Click. Peak cherche un
clic. Si aucun n’est trouvé, vous pouvez essayer une
plus petite valeur de détection.
4. Écoutez le clic grâce au bouton Audition. Le clic
devrait se trouver au milieu de la zone écoutée.
5. Lorsque le clic est trouvé, cliquez sur le bouton
Repair. Cliquez sur le bouton Audition pour vous
assurer qu’il a bien été réparé. Si ce n’est pas le cas,
utilisez Undo, modifiez le facteur de lissage ou la
taille de réparation et cliquez encore sur Repair.
6. Recommencez depuis l’étape 3 jusqu’à ce que tous
les clics soient supprimés, ou cliquez juste sur le
bouton Repair All. Pour arrêter la réparation totale,
appuyez sur -Maj-Deux points (:).
Pour réparer un seul clic d’un document :
•
Cliquez sur le bouton Repair pour réparer un clic
trouvé par le bouton Next Click (clic suivant).
1. Sélectionnez la zone autour du clic, en centrant
celui-ci dans la sélection.
•
Utilisez le bouton Next Click pour chercher le
prochain clic potentiel dans la sélection.
2. Choisissez Repair Clicks dans le menu DSP ou
utilisez Repair Click et sautez l’étape 3.
•
Lorsque celui-ci est localisé,vous pouvez l’écouter
grâce au bouton Audition. Celui-ci lit les clics en
utilisant les réglages de Pre-roll et de Post-roll de la
boîte de dialogue Auditioning dans les Préférences.
•
Si vous avez réparé un clic mais n’êtes pas satisfait
du résultat, cliquez sur le bouton Undo (annuler).
3. Cliquez sur le bouton Repair puis sur le bouton
Audition pour vous assurer que le clic a bien été
réparé. Si ce n’est pas le cas, utilisez Undo,
modifiez le facteur de lissage ou la taille de
réparation et cliquez de nouveau sur Repair.
•
Si vous voulez réparer d’un coup tous les clics
d’une sélection sans recommencer à chaque fois,
cliquez sur le bouton Repair All (tout réparer).
Il faut parfois baisser le réglage de détection pour
certains clics, selon qu’ils sont plus ou moins évidents.
Toutefois, n’abaissez pas trop vite ce réglage – faites-le
Chapitre 8 : DSP
233
8
graduellement pour obtenir de meilleurs résultats.
LE
Repair Clicks n’est pas disponible dans Peak LE.
Remove DC Offset (Suppression du décalage
de composante continue du courant)
Cette fonction permet de supprimer tout décalage de
composante continue du courant de votre fichier audio.
Peak cherche celui-ci dans l’audio et le supprime. Peak
examine indépendamment les canaux gauche et droite
d’un document stéréo. Ce décalage est en général causé
par des problèmes survenant lors de la conversion
analogique-numérique : la forme d’onde n’est alors plus
centrée sur la ligne d’amplitude nulle - elle est décalée
vers le haut ou le bas.
Utiliser la suppression du décalage de composante
continue du courant :
La boîte de dialogue Reverse Boomerang
Utiliser la fonction Reverse Boomerang :
1. Sélectionnez l’audio que vous voulez traiter. Pour
sélectionner le document en entier, choisissez
Select All dans le menu Edit (-A).
2. Choisissez Reverse Boomerang dans le menu DSP.
3. Sélectionnez la quantité de son inversé que vous
voulez inclure dans le son original : 100 % inversant
totalement le son et 0% le laissant intact.
4. Cliquez sur OK. Peak traite l’audio. Pour écouter le
résultat, appuyez sur la barre d’espace.
1. Sélectionnez l’audio que vous voulez traiter. Pour
sélectionner le document en entier, choisissez
Select All dans le menu Edit (-A).
2. Choisissez Remove DC Offset dans le menu DSP.
Peak examine l’audio, et supprime de façon
automatique tout décalage de composante
continue du courant qui s’y trouve.
LE
Reverse (Inversion)
La commande Reverse inverse la sélection actuelle.
Ainsi, le dernier échantillon devient le premier,
l’avant-dernier devient le second, et ainsi de suite.
Cet effet est similaire à la lecture d’une bande
enregistrée à l’envers.
Remove DC Offset n’est pas inclus dans Peak LE.
Inverser une sélection :
Reverse Boomerang
Reverse Boomerang mélange une copie inversée de la
sélection avec l’original. Cela crée une grande variété de
résultats intéressants et utiles. Testez cette fonction sur
des boucles de batterie, de la voix, et des effets sonores.
234
1. Sélectionnez l’audio que vous voulez inverser. Pour
sélectionner le document en entier, choisissez
Select All dans le menu Edit (-A).
2. Choisissez Reverse dans le menu DSP. Peak inverse
la sélection. Ecoutez le résultat en lançant la lecture.
Mode d’emploi Peak 6
Strip Silence (Réduction au silence)
défaut, le curseur Threshold est réglé sur -20 dB, et il a
une plage de 0dB à -60dB.
L’outil Strip Silence permet aux zones de silence ou de
très faible amplitude d’être automatiquement réduites
au silence, minimisées ou complètement supprimées
d’un document audio. Cet outil est utile pour supprimer
les silences d’enregistrements dans lesquels les silences
(ou contenus audio de très bas niveau) sont
prédominants, entrecoupés du contenu audio désiré. En
réglant les divers paramètres de Strip Silence, vous
pouvez déterminer ce qui est préservé et ce qui est
totalement réduit au silence ou supprimé d’un
document audio.
Le réglage du curseur de seuil (Threshold) est assez
évident – par exemple, si vous travaillez sur un
enregistrement de dialogue dans lequel la voix a un
niveau assez fort, mais où le bruit ambiant de la pièce
reste audible (environ -30 dB), vous pouvez régler le
curseur Threshold aux alentours de -30 dB. Cette
commande vous permet de désigner le niveau seuil au
dessus duquel l’audio sera préservé – et au dessous
duquel il sera réduit au silence, ou supprimé.
Une bonne technique pour déterminer le réglage
du curseur Threshold est de d’abord sélectionner
une partie audio ne contenant que le bruit de
fond/ambiant de la pièce (qui devrait être du
silence, et doit être supprimé), et d’utiliser l’outil
DSP Find Peak pour déterminer son niveau exact.
Ce niveau peut alors servir de réglage pour le
curseur Threshold dans l’outil Strip Silence.
L’outil Strip Silence est composé de deux sections, le
Noise Gate et le Stripper.
Noise Gate
Les commandes de Noise Gate comprennent :
Curseur Reduction Ratio
Curseur Threshold (seuil)
Ce curseur détermine le niveau au dessus duquel tout
signal audio est préservé, et au dessous duquel soit le
signal est réduit au silence, soit son niveau est réduit. Par
Ce curseur donne la proportion de réduction en fonction
du réglage du curseur Threshold. En fonction de ce
réglage, l’audio inférieur au seuil sera totalement réduit
La boîte de dialogue Strip Silence
Chapitre 8 : DSP
235
8
au silence ou son niveau sera simplement réduit. Le
curseur Reduction Ratio donne le rapport de réduction
pour tout signal audio dont le niveau est inférieur au
niveau seuil (threshold).
Un réglage élevé du curseur Reduction Ratio réduit au
silence les sections de faible amplitude de la forme
d’onde audio (ce que l’on nomme “faible amplitude”
dépend du niveau seuil déterminé par le curseur
Threshold). Un réglage bas du curseur Reduction Ratio
réduira légèrement les sections de faible amplitude de la
forme d’onde audio (ici encore, ce que l’on nomme
“faible amplitude” dépend du niveau seuil déterminé par
le curseur Threshold). Par défaut, ce curseur est réglé sur
une valeur de 2.00, et a une plage de 1.00 à 5.00.
Gardons l’exemple d’un enregistrement de dialogue
avec un bruit ambiant d’environ -30 dB que nous
voudrions minimiser. Si le curseur Threshold est réglé
environ à -30 dB, seul l’audio inférieur à ce niveau sera
réduit – avec une intensité qui dépend du réglage du
curseur Reduction Ratio. Pour réduire totalement au
silence ces sections inférieures à -30 dB, un réglage élevé
de curseur Reduction Ratio tel que 4 ou 5 peut être
employé. Toutefois, pour conserver un peu d’ambiance,
utilisez un réglage plus léger entre 1 et 3.
Une bonne règle de base pour régler les curseurs Attack et
Release est de tenir compte du type de données audio sur
lequel vous travaillez. Ainsi, avec un dialogue, il faut un
temps assez long à un mot pour passer de l’amplitude nulle
au maximum (attaque lente) aussi vaut-il mieux une durée
d’attaque élevée. Cela fera s’appliquer la réduction plus
progressivement. De même, avec ce type de données, il vaut
mieux utiliser aussi une durée de relâchement (Release)
élevée, car l’amplitude des mots d’un dialogue tend à
diminuer plus progressivement que brutalement.
A l’opposé, considérons un enregistrement de batterie.
La batterie a une attaque bien plus rapide (donc de
durée plus courte) – c’est-à-dire qu’il faut beaucoup
moins de temps pour frapper un fût et faire passer le son
de l’amplitude nulle à l’amplitude maximale. Après la
frappe, il faut aussi moins de temps pour que le silence
revienne. Ce type de données audio nécessitera des
durées d’attaque et de relâchement bien plus courtes.
Stripper
Le Stripper est la section de l’outil Strip Silence qui
supprimera les parties audio inférieures à un certain
niveau et demeurant sous ce niveau un certain temps. Le
comportement du Stripper dépend des réglages
effectués pour les paramètres suivants :
Curseur Attack
Noise Floor (Seuil de bruit de fond)
Ce curseur détermine l’attaque de la correction, c’est-àdire le temps d’entrée en action de la réduction de
niveau à partir du moment où l’audio chute sous le
niveau seuil (fixé avec le curseur Threshold). Par défaut,
la valeur est réglée à 20 millisecondes, et la plage de
réglage va de 10 à 500 millisecondes.
Curseur Release
Ce curseur détermine le temps nécessaire à l’arrêt de la
réduction de niveau à partir du moment où l’audio
remonte au dessus du seuil (fixé par le curseur Threshold).
Par défaut, la valeur est réglée à 100 millisecondes et la
plage de réglage va de 50 à 1000 millisecondes.
236
Ce curseur fonctionne comme le curseur Threshold en
section Noise Gate de l’outil Strip Silence. Régler ce
curseur plus à gauche revient à abaisser le seuil en
section Noise Gate – c’est-à-dire que seules seront
supprimées les données audio d’un niveau inférieur à ce
seuil. A contrario, quand ce curseur est monté jusqu’à un
réglage plus “agressif ”, des données audio d’un niveau
d’amplitude plus élevé seront aussi supprimées. L’audio
n’est supprimé que s’il reste un certain temps sous le
niveau seuil. Le curseur Noise Floor a une plage de
0.0000 – 1.0000 %.
Mode d’emploi Peak 6
Curseur Required Silence Before Strip (Durée de silence
requise avant suppression)
Ce paramètre détermine combien de millisecondes
consécutives de silence (le silence étant tout signal audio
d’un niveau inférieur au seuil fixé avec le curseur Noise
Floor) sont requises avant que les zones silencieuses ne
soient éliminées.
LE
Utiliser la commande de seuil :
1. Sélectionnez l’audio à traiter et choisissez Threshold
dans le menu DSP. Après que Peak ait analysé les
amplitudes de la sélection, la boîte de dialogue
Threshold Regions s’ouvre, vous permettant de
sélectionner une amplitude seuil (Threshold) pour
les valeurs d’attaque (Attack) et de relâchement
(Release).
Strip Silence n’est pas disponible dans Peak LE.
Swap Channels (Échange de canaux)
La commande Swap Channels échange les canaux
gauche et droite d’une sélection.
Echanger les canaux d’une sélection :
1. Sélectionnez l’audio que vous voulez échanger.
Pour sélectionner tout le document, choisissez
Select All du menu Edit (-A).
2. Choisissez Swap Channels dans le menu DSP. Peak
échange les canaux gauche et droite. Pour
entendre le résultat, appuyez sur la barre d’espace.
LE
Swap Channels n’est pas disponible dans Peak LE.
Threshold (Seuil)
La commande Threshold permet de découper un
document en plusieurs composants, en analysant ses
niveaux d’amplitude et en paramétrant une amplitude de
coupure ou amplitude seuil. Vous pouvez utiliser cette
commande sur des notes successives d’un instrument
pour les isoler, ou sur une boucle de batterie pour la
fractionner en composants séparés. Vous pouvez
sauvegarder les segments avec des marqueurs ou comme
régions.
8
La boîte de dialogue Threshold Regions
2. Glissez l’indicateur de seuil vers la gauche ou la
droite pour régler l’amplitude seuil. De nouveaux
marqueurs apparaissent dans le document,
déterminant des marqueurs ou des régions, selon
votre réglage. Les curseurs “Offset” permettent de
décaler le départ des marqueurs ou des régions de
plus ou moins 0 à 512 échantillons.
3. Sélectionnez Create Regions pour créer des
régions à la place des marqueurs. Les réglages
séparés “Threshold” et “Offset” pour la section
“Release” modifient les points de fin des régions,
vous permettant d’y éliminer le silence.
4. Réglez la durée (Duration) en section “Attack”. C’est
le temps pendant lequel l’audio doit rester au-dessus
du seuil donné pour être considérée comme
nouveau marqueur ou nouvelle région.
5. Lorsque vous avez fini, cliquez sur OK.
6. Après que le document ait été “réparti” comme
vous le souhaitez, vous pouvez utiliser la
commande Export Regions du menu File pour
Chapitre 8 : DSP
237
exporter les régions séparées sous forme de
nouveaux fichiers ou de nouvelles fenêtres.
7. Pour sélectionner et lire les régions de gauche à
droite, appuyez sur la touche Page précédente de
votre clavier. Pour sélectionner et lire les régions
de droite à gauche, appuyez sur la touche Page
suivante.
Utilisez la commande Threshold pour créer
plusieurs points de bouclage. Pour convertir un
marqueur en point de début ou de fin de boucle,
double-cliquez sur le marqueur et changez-le en
“Loop Start” ou “Loop End” dans la boîte de
dialogue Edit Marker. Essayez également de
réarranger les régions générées par la fonction
Threshold dans la Playlist ou en coupant et
collant pour créer de nouvelles idées intéressantes
de composition et de rythmes !
LE
Voiceover Ducking (Atténuation
automatique pour voix-off)
L’outil Voiceover Ducking est utile pour ajouter une voix,
comme une introduction de présentation en radio ou
podcast, une annonce de service public, une publicité
etc. à de l’audio en fond sonore. Voiceover Ducking
fonctionne de façon similaire à une commande “coller”
standard, mais avec comme avantage supplémentaire le
fait de contrôler plusieurs aspects des données servant
de musique de fond.
La boîte de dialogue Voiceover Ducking
Threshold n’est pas disponible dans Peak LE.
TL’outil DSP Threshold permet d’insérer des marqueurs ou régions basés sur l’amplitude du signal audio
238
Mode d’emploi Peak 6
Attack (Attaque)
Contrôle la rapidité avec laquelle l’audio de fond s’atténue
(jusqu’à arriver au niveau réglé dans le champ Ducking
Amount).
2. Ouvrez le document audio qui contient le contenu
de la voix-off (ou enregistrez-en une).
La musique de fond et la voix-off doivent être au
même format audio (c’est-à-dire la même
résolution, la même fréquence d’échantillonnage
et le même nombre de canaux).
Decay (Déclin)
Contrôle la rapidité avec laquelle l’audio de fond revient
au volume normal (en partant du niveau réglé dans le
champ Ducking Amount).
Ducking Amount (Amplitude d’atténuation)
Règle le niveau d’atténuation audio automatique
(réduction de volume) pour les données audio de fond.
3. Dans le document qui contient la voix-off,
sélectionnez et copiez la portion désirée dans le
presse-papiers.
4. Dans le document qui contient la musique de fond,
placez la tête de lecture là où vous désirez faire
commencer la voix off.
5. Dans le menu DSP, choisissez Voiceover Ducking –
la boîte de dialogue Voiceover Ducking apparaît.
Hold (Maintien)
Le champ Hold force l’atténuation à se maintenir. Par
exemple, si vous avez une voix-off ayant une pause de trois
secondes entre deux passages de dialogue, mais si vous ne
voulez pas que le niveau de l’audio de fond remonte
durant cette pause de trois secondes, vous devez saisir
une valeur de 3 dans le champ Hold. Cela forcera la
musique de fond à demeurer au niveau atténué jusqu’au
second passage de dialogue.
Preroll Voiceover (Prédéfilement de voix-off)
Contrôle la rapidité avec laquelle le contenu de voix-off
(l’audio du presse-papiers qui est collé) entre en action
(fondu entrant).
6. Réglez les paramètres comme désiré et cliquez sur
OK pour ajouter la voix-off du presse-papiers à la
musique de fond.
Conclusion
Vous avez maintenant appris à manipuler et traiter de
l’audio grâce aux capacités DSP natives de Peak. Dans le
prochain chapitre, vous allez apprendre à utiliser des
plug-ins d’instruments et d’effets VST & Audio Units avec
Peak.
Postroll Voiceover (Postdéfilement de voix-off)
Contrôle la rapidité avec laquelle le contenu de voix-off
disparaît progressivement.
Utiliser Voiceover Ducking :
1. Ouvrez le document audio auquel vous désirez
ajouter une voix-off (un podcast, par exemple).
Chapitre 8 : DSP
239
8
240
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 9
Plug-Ins
242
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 9 :
Plug-Ins
Introduction
Peak accepte les instruments virtuels et plug-ins au
format Audio Units et VST. Audio Units est un standard
ou format de plug-in créé par Apple Computer, Inc. VST
(«Virtual Studio Technology») est une technologie de
plug-in audio normalisée développée par Steinberg
Media Technologies, AG.
Les formats de plug-ins VST & Audio Units offrent un
grand nombre d’effets et instruments en temps réel
passionnants créés par des sociétés comme BIAS,
Cycling 74, Korg, Maxim Digital Audio, Native
Instruments, Steinberg, Waves et beaucoup d’autres. Les
plug-ins Audio Units & VST fonctionnent en temps réel,
et sont “natifs” ou “basés dans un hôte”. Ce type de plugin est animé par le processeur de votre ordinateur et ne
nécessite pas de matériel de traitement supplémentaire.
Ils fonctionnent en temps réel, ce qui signifie que tout
changement de paramètres est instantanément entendu,
et aucun temps de traitement n’est requis avant d’obtenir
les réglages désirés. Cela évite d’avoir à expérimenter des
réglages et à déclencher le traitement pour ensuite
l’annuler si les réglages n’étaient pas corrects.
Plug-ins fournis avec Peak
Peak est livré avec une grande variété de plug-ins –
certains sont faits par BIAS et d’autres par des fabricants
tiers. La liste ci-dessous indique les plug-ins inclus dans
chaque édition de Peak.
La documentation pour les plug-ins de BIAS est
disponible sous forme de manuels indépendants
automatiquement installés dans le dossier suivant :
/Mac HD/Bibliothèque/Documentation/BIAS/
Les manuels BIAS peuvent aussi être téléchargés sur le
site web de BIAS, à l’adresse suivante :
http://www.bias-inc.com/downloads/documentation/
Pour plus d’informations sur les plug-ins de tierce partie
fournis avec Peak, veuillez consulter le site web du
fabricant, donné ci-dessous pour chaque plug-in livré.
Plug-ins fournis avec Peak LE
•
BIAS Freq-2 – Correcteur paragraphique à
2 bandes
•
Dreampoint Freeverb-C – Reverb
http://www.dreampoint.co.uk/
•
MDA Ambiance – Processeur d’ambiance/Reverb
•
MDA Bandisto – Distorsion multi-bande
•
MDA BeatBox – Remplacement de batterie
•
MDA Combo – Simulateur d’ampli & enceinte
•
MDA De-ess – Processeur dynamique des hautes
fréquences
•
MDA Degrade – Echantillonnage basse qualité
•
MDA Delay – Retard stéréo simple avec
commande de tonalité de réinjection
Chapitre 9 : Plug-Ins
243
9
•
MDA Detune – Transpositeur stéréo basse qualité
•
MDA Dither – Types de dithering avec mise en
forme du bruit pour réduction en 8 et 16 bits
•
MDA DubDelay – Retard avec saturation de
réinjection et modulation du temps de retard
•
MDA Dynamics – Compresseur/Limiteur/Gate
•
MDA ePiano – Instrument piano virtuel
•
MDA Image – Réglage d’image stéréo et matrice M-S
•
MDA Leslie – Simulateur de cabine rotative
•
MDA Limiter – Limiteur de style opto-électronique
•
MDA Looplex – Effet intéressant de traitement de
boucle
•
MDA Loudness – Egaliseur de contour
•
MDA Re-Psycho! – Transpositeur de boucle de
batterie
Plug-Ins fournis avec Peak Pro XT
•
MDA RezFilter – Filtre résonant avec LFO et
suiveur d’enveloppe
Tous les plug-ins d’effets ci dessus, plus :
•
MDA RingMod – Modulateur en anneau
•
MDA Round Panner – Panoramique 3D
•
MDA Shepard – Générateur de son à
montée/chute continuelle
GateEx –
•
MDA Splitter – Répartiteur de signal 2 voies
PitchCraft –
•
MDA Stereo Simulator – Retard Haas et filtre en peigne
RepliQ –
Correspondance de correction (EQ)
•
MDA Sub-Synth – Plusieurs
d’amélioration des basses fréquences
Reveal –
Outil avancé d’analyse
•
MDA Talkbox – Un plug-in de talkbox simple
paragraphiques
•
MDA TestTone – Générateur de signal à bruits rose
et blanc, impulsions et balayages de fréquences
Sqweez 3 & 5 –
•
MDA Thru-Zero Flanger – Flanger/Chorus/ADT
•
MDA Tracker – Oscillateur/EQ à suivi de hauteur
•
MDA VocInput – Oscillateur à suivi de hauteur
pour entrée de porteuse de vocodeur
•
MDA Vocoder – Vocodeur 16 bandes commutable
en 8 bandes pour moins solliciter le processeur
244
méthodes
http://mda-vst.com/
Plug-Ins fournis avec Peak Pro
Tous les plug-ins d’effets ci dessus, plus :
•
BIAS Freq-4 – Correcteur paragraphique à
4 bandes
•
BIAS Sqweez – Compresseur/Limiteur
•
BIAS Vbox 3.0 – Matrice de routage d’effets
Peak Pro comprend une version 4 bandes de Freq.
•
BIAS SoundSoap Pro – Restauration audio/
réduction de bruit professionnelle
•
BIAS Master Perfection Suite, qui comprend :
Gate/Expandeur
Correction de hauteur/ Transposition
SuperFreq-4-,
Mode d’emploi Peak 6
6-,
8-
&
10
– Correcteurs
Compresseurs multibandes
Les manuels séparés pour BIAS GateEx, PitchCraft,
RepliQ, Reveal, SoundSoap 2, SoundSoap Pro,
SuperFreq et Sqweez 3 & 5 sont fournis avec Peak
Pro XT. L’Appendice 4 de ce mode d’emploi
contient un mini-manuel pour le plug-in
compresseur fourni, BIAS Sqweez-1.
Toutes les documentations sont accessibles sous forme
électronique aux utilisateurs enregistrés à l’adresse
suivante :
Plug-ins BIAS
Les plug-ins BIAS fournis avec Peak sont des plug-ins VST
mais sont regroupés séparément des autres plug-ins VST.
http://www.bias-inc.com/documentation/
Les plug-ins VST BIAS sont automatiquement installés
dans :
/MacHD/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/
Installation des plug-ins
Plug-ins VST
Si Peak comprend une grande variété de plug-ins, il
existe cependant des centaines d’autres plug-ins
Audio Units ou VST disponibles séparément et
compatibles avec Peak.
De nombreux packages de plug-in de tierces
parties possèdent un programme d’installation qui
place automatiquement les plug-ins dans le dossier
correct pour que Peak et les autres hôtes Audio
Units/VST puissent y accéder. Lisez bien la
documentation livrée avec vos plug-ins quand aux
instructions d’installation du fabricant.
Les plug-ins installés en racine du dossier VST global sont
accessibles à tout compte utilisateur identifié.
/MacHD/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/
Les installer dans le dossier VST du dossier d’un
utilisateur particulier ne les rend accessibles qu’à celui-ci.
/MacHD/Utilisateurs/<VotreCompte>/Bibliothèque/
Audio/Plug-Ins/VST/
Les plug-ins Audio Units ou VST peuvent être
installés à deux endroits accessibles par Peak –
pour plus d’informations, voyez la section
suivante.
Plug-ins Audio Units
Les plug-ins installés en racine du dossier Components
global sont accessibles à tout compte utilisateur identifié.
Bien que le choix d’installation entre ces deux
dossiers n’importe pas, la maintenance est plus
facile avec un seul dossier de plug-ins. Si des plugins sont installés dans les deux et si vous voulez les
réunir en un seul dossier, il est facile de les
transférer d’un dossier à l’autre. Le plus simple est
d’ouvrir deux fenêtres de Finder côte-à-côte et de
faire glisser les plug-ins d’un dossier à l’autre.
Pour plus d’informations sur l’organisation des
fichiers dans le Finder du Mac, lisez la
documentation qui accompagne ce dernier.
/MacHD/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/Components/
Les installer dans le dossier Components du dossier d’un
utilisateur particulier ne les rend accessibles qu’à celui-ci.
/MacHD/Utilisateurs/<VotreCompte>/Bibliothèque/Au
dio/Plug-Ins/Components/
Chapitre 9 : Plug-Ins
245
9
Organisation des plug-ins en dossiers
Quand on utilise de nombreux types de plug-ins de
divers fabricants, il est pratique de pouvoir les classer de
façon particulière. Par exemple, vous pouvez regrouper
ensemble tous vos plug-ins de correcteur ou de reverb.
Les plug-ins Audio Units sont automatiquement rangés
par fabricant.
Les plug-ins BIAS sont automatiquement rangés dans
leur catégorie de plug-in.
Les plug-ins VST peuvent être organisés comme bon
vous semble – par type d’effet ou par fabricant etc. Peak
vous permet d’organiser vos plug-ins VST en dossiers
dans le dossier “global” des plug-ins VST (ou dans le
dossier de plug-ins VST dans votre dossier d’accueil
personnel). Chaque dossier créé dans le dossier des
plug-ins VST peut contenir des groupes de plug-ins qui
apparaîtront comme des sous-menus lors de l’affectation
d’un plug-in VST à un insert de canal ou dans la Vbox.
de réverbération en Insert 2, la sortie du plug-in de
correcteur entre dans le plug-in de réverbération. Les
inserts sont en général plus pratiques lorsqu’un petit
nombre de plug-ins est nécessaire.
Vbox
Peak comprend la Vbox de BIAS, une unité d’effets
virtuelle dans laquelle vous pouvez combiner, recâbler et
mixer vos plug-ins d’effet en temps réel. Grâce à sa
matrice unique, la Vbox permet de combiner plusieurs
plug-ins, de les brancher en série, en parallèle, ou en
série et en parallèle et de les échanger à chaud. La Vbox
possède pour chaque plug-in des contrôles de coupure
(mute), de solo et d’édition de paramètres. Elle a
également des commandes de gain en entrée et sortie
pour chaque plug-in et pour la matrice entière, ainsi
qu’une commande de mixage global Wet (son
d’effet)/Dry (son “sec” d’origine). Utilisez la fonction de
comparaison A/B de la Vbox pour trouver les réglages
convenables et utilisez ses mémoires (presets) pour
stocker des configurations et des réglages.
Ouvrir un plug-in Audio Units dans un insert :
1. Sélectionnez Insert 1 dans le menu Plug-Ins.
2. Sélectionnez Audio Units dans le sous-menu.
Emploi des plug-ins d’effets
3. Sélectionnez le fabricant dans le sous-menu suivant.
Peak accède aux plug-ins d’effets Audio Units et VST de
deux façons différentes – par les “inserts” ou par la
matrice de routage d’effets Vbox. La méthode sera
choisie en fonction du nombre de plug-ins utilisés
simultanément et de la fonctionnalité requise pour la
tâche.
4. Sélectionnez le plug-in que vous voulez utiliser
dans le sous-menu suivant.
Inserts
Peak dispose de cinq inserts de canal et chaque insert
peut contenir un seul plug-in. Lorsque vous utilisez des
inserts, le signal passe à travers l’effet de chaque insert
dans l’ordre voulu par les numéros d’insert. Ainsi, si un
plug-in de correcteur est utilisé en Insert 1 et un plug-in
246
Ouverture d’un plug-in Audio Units
Mode d’emploi Peak 6
Ouvrir un plug-in BIAS ou VST dans un insert :
par le plug-in. Cette option est la meilleure si
vous envisagez de traiter d’autres fichiers avec le
même plug-in et n’avez pas besoin de
temporairement désactiver l’effet.
1. Sélectionnez Insert 1 dans le menu Plug-Ins.
2. Sélectionnez BIAS ou VST dans le sous-menu.
3. Sélectionnez le plug-in que vous voulez utiliser
dans le second sous-menu.
• Cliquer sur Remove désactivera/fermera tous les
plug-ins d’effets ouverts. Pour utiliser ces plugins à nouveau, vous devez les sélectionner dans
le menu Plug-Ins.
Si vous avez personnalisé l’organisation de vos
plug-ins VST, vous pouvez avoir à naviguer dans
des sous-menus supplémentaires.
Les plug-ins peuvent également être reportés en
temps réel, en choisissant Real Time Bounce dans
le menu Plug-Ins.
Appliquer un plug-in :
L’option Real Time Bounce est utile lorsque l’on
travaille avec le plug-in Jack fourni. Cette
méthode permet à un signal audio brut d’être
routé hors de l’ordinateur sur lequel fonctionne
Peak pour être traité par un équipement externe
puis renvoyé à l’ordinateur en vue de sauvegarde
sur disque.
1. Avec un document audio ouvert, ouvrez le plug-in
d’effet désiré comme décrit ci-dessus.
2. Configurez les réglages du plug-in comme désiré
(les plug-ins de différents constructeurs peuvent
avoir des commandes de type molette, bouton,
curseur et autres).
3. Écoutez le document audio et ajustez si besoin les
commandes. Les plug-ins d’effet fonctionnent en
temps réel, donc tout ajustement est instantané.
Notez que l’emploi de Real Time Bounce avec un
équipement externe nécessite une interface audio
ayant au moins 4 entrées mono/4 sorties mono
(ou 2 entrées stéréo/2 sorties stéréo).
Reporter/convertir l’effet d’un plug-in :
1. Suivez les étapes décrites ci-dessus pour écouter
les plug-ins d’effet.
2. Sélectionnez Bounce dans le menu Plug-Ins. Peak
applique les réglages courants du plug-in sur le
document audio au premier-plan.
3. Lorsque le traitement est fini, Peak vous demande
si le plug-in doit être désactivé.
• Cliquer sur Bypass laissera le plug-in activé, mais
en mode Bypass (court-circuité) pour que
l’audio ne soit plus traité par le plug-in. Cette
option est la meilleure si vous envisagez de
traiter d’autres fichiers avec le même plug-in
mais désirez temporairement désactiver l’effet.
• Cliquer sur Keep Active laissera le plug-in activé
et permettra à l’audio d’être traité en temps réel
Fermer un plug-in :
1. Sélectionnez Insert 1 dans le menu Plug-Ins.
2. Sélectionnez VST dans le sous-menu.
3. Sélectionnez None dans le second sous-menu.
Fermer la fenêtre de l’éditeur de plug-in ne
désactive pas le plug-in ! Vous devez suivre les
étapes ci-dessus pour désactiver un plug-in.
LE
Chapitre 9 : Plug-Ins
Peak LE n’accepte que deux inserts et ne peut
utiliser que deux plug-ins à la fois.
247
9
Commandes de case
La matrice Vbox
La Vbox est un environnement de routage de plug-in
dans lequel vous pouvez assigner, diriger et modifier le
flux des signaux audio à travers les plug-ins Audio Units
et VST contenus dans la matrice.
La matrice Vbox occupe la portion centrale de l’interface
Vbox. Elle apparaît comme une grille avec 4 rangées et 4
colonnes de cases plus petites, chacune d’entre elles
pouvant contenir un plug-in.
La taille de la matrice Vbox peut être supérieure à la grille
4x4 affichée en fenêtre Vbox. Vous pouvez vous déplacer
dans la matrice Vbox en utilisant les flèches situées en
bas à droite de la fenêtre Vbox.
Une case activée possède plusieurs fonctions dont
le nom du plug-in assigné, la commande de niveau
d’entrée, celle de niveau de sortie, le bouton solo,
le bouton bypass (court-circuiter), le bouton mute
(couper), le bouton d’édition, les Vu-mètres de
niveau d’entrée et ceux de niveau de sortie, et la
source d’entrée.
Menu déroulant d’assignation de plug-in
Pour assigner un plug-in d’effet à une case désactivée,
cliquez sur la case. Un menu déroulant contenant tous
les plug-ins Audio Units, BIAS et VST installés dans
votre système apparaît, ce qui vous permet
d’assigner un plug-in d’effet particulier à la case.
Boutons flèche de la matrice
Assigner un plug-in :
La matrice Vbox est faite de cases individuelles. A chaque
case peut être assigné un plug-in VST : elle est alors
activée. Si aucun plug-in n’est assigné à une case, celle-ci
est inactive.
Case active
1. Cliquez sur une case inactive pour afficher le menu
déroulant d’assignation d’effet.
2. Sélectionnez le plug-in désiré dans le menu
déroulant.
Case inactive
Ouvrir la Vbox dans Peak :
•
Sélectionnez Vbox dans le menu Plug-Ins – La
matrice Vbox apparaît.
LE
248
Peak LE ne comprend pas la Vbox. Les
utilisateurs de Peak LE voulant utiliser plus de
plug-ins simultanément doivent contacter BIAS
pour des informations de mise à niveau.
Mode d’emploi Peak 6
Si la lecture audio sollicite plus de plug-ins VST
que votre processeur ne peut en gérer, elle peut
devenir erratique. Le témoin de charge du
processeur (CPU) en haut à droite de la fenêtre
Vbox permet de vérifier son niveau d’utilisation.
Vue d’ensemble de l’interface Vbox
Contrôle de mémoire “A”
Menu Preset de la Vbox
Mémorisation
en “A”
Contrôle de mémoire “B”
Mémorisation
en “B”
Préférences de la Vbox
Poignée de
la case
Témoin de
charge du
processeur
Témoins
d’écrêtage
Curseur de
mixage
Wet/Dry
Menu d’affectation
de plug-in
Menu de presets
d’usine
Indicateur de
niveau
d’entrée
Master
Bouton Bypass
Indicateurs
de niveau de
sortie Master
Bouton Solo
Bouton Mute
Curseur de
niveau
d’entrée
Master
Bouton Edit
Flux du signal
Commutateur
de routage de
flux de signal
Curseurs de
niveau
d’entrée/sortie
Niveau de
sortie Master
Indicateurs de
niveau
d’entrée/sortie
9
Bouton
d’affectation
MIDI
Boutons de
défilement
vertical
Bouton Link
de synthèse
croisée
Boutons de
défilement
horizontal
Désactiver un plug-in :
Menu d’affectation de preset d’usine
Ce menu vous permet de sélectionner des presets
d’usine dans les plug-ins Audio Units et VST utilisés dans
la matrice Vbox.
1. Cliquez sur le nom du plug-in actuellement assigné.
2. Choisissez None dans le menu déroulant
d’assignation d’effet.
“Brancher à chaud” un plug-in :
Sélectionner un preset de plug-in :
1. Cliquez sur le menu déroulant d’affectation de
preset d’usine.
1. Cliquez sur le menu déroulant d’affectation de
plug-in.
2. Sélectionnez le preset désiré – les réglages du
preset sont chargés.
2. Sélectionnez un plug-in d’effet différent.
Chapitre 9 : Plug-Ins
249
Commandes et indicateurs de niveau de la case
Bypass (court-circuiter)
Chaque case active dans la matrice Vbox dispose de son
propre jeu d’indicateurs et de curseurs d’entrée et de
sortie, qui vous permettent d’atténuer ou d’amplifier
l’entrée ou la sortie de la case.
Le bouton Bypass empêche le plug-in de traiter l’entrée
audio de la case (il le court-circuite). L’audio passe à
travers la case directement vers les sorties ou vers les
autres cases de la même série.
Faites glisser le curseur vers le haut ou le bas pour
atténuer ou amplifier l’audio de +/-6 dB (+/-100%). La
position centrale du curseur représente une action de
0 dB. Maintenez la touche Option de votre clavier et
cliquez sur le curseur pour revenir à sa position centrale.
Solo
À gauche et à droite de la case se trouvent les Vu-mètres
d’entrée et de sortie. Ces Vu-mètres montrent les
niveaux audio d’entrée dans le plug-in et de sortie du
plug-in. Les “diodes” en haut des Vu-mètres sont les
témoins d’écrêtage. Si l’audio écrête (atteint le niveau
maximum pendant plus de 2 échantillons consécutifs),
les témoins d’écrêtage restent allumés pendant quelques
instants. Pour les réinitialiser, cliquez dessus avec la
souris.
Les plug-ins d’instrument virtuel diffèrent de ceux d’effet
en cela qu’ils n’ont pas la possibilité d’y faire circuler de
l’audio – ils n’ont pas d’entrée audio. La seule entrée
d’un instrument virtuel est une entrée MIDI. En raison
de cette limitation, il est normal que les curseurs de
niveau d’entrée n’aient pas d’effet sur le niveau de
lecture audio d’un tel instrument. De plus, il est aussi
normal qu’il n’y ait pas d’activité dans les indicateurs de
niveau d’entrée.
Mute (couper)
Le bouton Mute coupe toute sortie audio de la case. Vous
pouvez l’activer ou le désactiver en appuyant dessus.
Couper une case dans une organisation d’effets en série
peut couper l’audio dans toute cette série, selon la façon
dont le signal est routé.
Le bouton Solo court-circuite (Bypass) tous les autres
plug-ins de la même rangée. Cela vous permet de
n’écouter qu’une seule case sans que l’audio ne soit
traité par les autres cases de la rangée.
Editer (régler)
Le bouton Edit ouvre l’éditeur du plug-in de la case.
L’éditeur du plug-in apparaît dans une nouvelle fenêtre,
et représente l’interface utilisateur propre au plug-in,
avec ses diverses commandes disponibles.
Edition des paramètres de plug-in d’effet
Cliquer sur le bouton Editer d’une case active ouvre son
éditeur, qui est l’interface utilisateur propre au plug-in.
Ici, vous aurez accès aux paramètres spécifiques du plugin pour les régler. Vous pouvez modifier les paramètres
et sauvegarder vos presets dans un fichier preset avec les
boutons Load (Charger) et Save (Sauvegarder) en bas de
la fenêtre de l’éditeur du plug-in. Les boutons flèches
vous permettent de vous déplacer entre les presets
d’usine existants pour le plug-in, sinon cliquez sur le
nom du preset pour ouvrir le menu déroulant des
presets.
Commandes des presets d’usine
Court-circuiter le plug-in
(Bypass)
Commandes de preset utilisateur
250
Mode d’emploi Peak 6
Veuillez noter que le champ Preset et les flèches
haut/bas servent excusivement aux presets
d’usine. Les presets personnels de l’utilisateur n’y
sont pas stockés.
plus depuis la case de gauche mais depuis la case
supérieure de gauche, cliquez sur l’indicateur d’entrée
vert situé au centre et à gauche de la case.
Déplacement de plug-ins
La Vbox vous permet de déplacer les plug-ins d’une case
active à une autre case, active ou non, dans la matrice.
Déplacer un plug-in d’une case à une autre :
•
Cliquez sur la poignée de la case active, le curseur
se change en main et vous pouvez faire glisser le
plug-in sur n’importe quelle autre case. Il est inutile
d’aligner précisement le plug-in sur la case de
destination, glissez-le simplement au milieu de
celle-ci et il se mettra en place.
Poignée de la case
Entrée par la case gauche
Icône de main pour saisir
9
Entrée par la case supérieure gauche
Création de chaînes d’effets en série
Case de destination
Déplacement d’un plug-in d’une case à une autre
Déplacer un plug-in sur une case inactive déplace
simplement le plug-in d’une case à l’autre.
Déplacer un plug-in sur une boîte active remplace
le plug-in de la case de destination.
La Vbox considère automatiquement que vous
voulez créer des chaînes de cases en série. Activez
simplement les cases en rangées, en vérifiant qu’il
n’y ait pas de cases inactives entre le premier et le
dernier plug-in actif de la rangée.
Création de chaînes d’effets en parallèle
Utilisez l’indicateur d’entrée situé à gauche au centre
d’une case pour créer des chaînes d’effets en parallèle.
Changement du routage d’entrée
Commande Master Wet/Dry
La Vbox vous permet de changer le trajet du signal en
configurations parallèles. Pour que l’entrée se fasse non
Le curseur de la fenêtre Vbox appelé Wet/Dry vous
permet de gérer le mélange du signal d’origine et du
Chapitre 9 : Plug-Ins
251
signal issu de la matrice Vbox. Faites glisser le curseur
vers le haut pour entendre plus de signal traité par la
matrice Vbox (signal d’effet ou “Wet”), ou vers le bas
pour avoir plus de signal d’origine (signal sec ou
“dry”). Amenez le curseur à fond vers la position Dry
pour n’entendre que la source audio originale, sans
aucun traitement par la matrice Vbox.
pour la totalité de la matrice Vbox. Les diodes en haut des
indicateurs de niveau sont des témoins d’écrêtage. Si l’audio
écrête (atteint un niveau maximal durant plus de deux
échantillons consécutifs), les témoins d’écrêtage s’allument
et restent allumés un certain temps. Pour les réinitiliser,
cliquez dessus avec la souris.
Les plug-ins d’instrument virtuel diffèrent de ceux
d’effet en cela qu’ils n’ont pas la possibilité d’y
faire circuler de l’audio – ils n’ont pas d’entrée
audio. La seule entrée d’un instrument virtuel est
une entrée MIDI. En raison de cette limitation, il
est normal que le curseur de niveau d’entrée
Master n’ait pas d’effet sur le niveau de lecture
audio d’un instrument dans la matrice. De plus, il
est aussi normal qu’il n’y ait pas d’activité dans les
indicateurs de niveau d’entrée Master de la VBox.
Commandes Master Wet/Dry
Commandes et indicateurs de niveau Master
Les curseurs de niveau Master d’entrée et de sortie
gèrent les niveaux d’entrée et de sortie. Cliquez et
faites glisser le curseur vers le haut/bas pour
atténuer/amplifier l’audio de +/-6 dB (+/-100%).
La position centrale du curseur correspond à une
atténuation/amplification de 0 dB. Maintenez la
touche Option de votre clavier et cliquez sur le
curseur pour le ramener à sa position centrale.
Chargement et sauvegarde de presets Vbox
Vous pouvez sauvegarder votre matrice Vbox comme
preset ou recharger une matrice Vbox en cliquant sur le
menu déroulant Preset situé en haut de la matrice Vbox.
Tout preset que vous sauvegardez dans le dossier des
Presets Vbox apparaît dans le menu déroulant Preset. Ce
dossier se trouve sous OS X dans :
/MacHD/Utilisateurs/<VotreCompte>/Bibliothèque/
Preferences/
Niveaux Master d’entrée/sortie
Les indicateurs de niveau d’entrée et de sortie
correspondants sont situés à côté de chaque curseur. Ces
indicateurs affichent les niveaux audio d’entrée et de sortie
252
Mode d’emploi Peak 6
Afin de sauvegarder des presets de Vbox, n’utilisez
que le menu Preset de la Vbox, situé en haut de
l’interface Vbox. N’utilisez pas le bandeau des
presets en bas de l’interface – il n’est destiné qu’à
l’emploi avec des presets d’usine et personnels sur
des plug-ins individuels, pas pour les presets de la
matrice Vbox !
Comparaisons A/B
Bien que l’enregistrement au travers de plug-ins
puisse représenter un gain de temps, sachez que si
les résultats ne vous satisfont pas, vous ne pouvez
pas annuler les effets. Si vous n’êtes pas sûr des
réglages à employer, enregistrez un signal sec
(sans effet), et appliquez les effets par la suite.
Ainsi, vous pouvez librement essayer des réglages
d’effet sans avoir chaque fois à réenregistrer.
La Vbox vous permet de créer et de comparer des clichés
(snapshots) de différentes configurations de matrice.
Cliquez sur le bouton flèche de gauche pour stocker la
matrice Vbox actuelle en mémoire A. Appuyez sur le
bouton flèche de droite pour stocker la matrice Vbox
actuelle en mémoire B. Appuyez sur le bouton A ou B pour
charger une matrice mémorisée.
Que vous utilisiez les plug-ins d’effets dans les inserts de
canal ou dans la matrice Vbox, le processus reste le
même pour l’enregistrement.
Configurer Peak pour enregistrer au travers de plug-ins :
1. Dans le menu Plug-Ins, ouvrez et configurez les
plug-ins via lesquels vous allez enregistrer.
Préférences de la Vbox
Vous pouvez régler la taille de la matrice Vbox en
appuyant sur le bouton Préférences situé en haut de la
matrice Vbox.
2. Sélectionnez Record Settings (réglages
d’enregistrement) dans le menu Audio. La boîte de
dialogue Record Settings s’ouvrira.
3. Cochez la case Record Through Plug-Ins
(enregistrer via des plug-ins) et cliquez sur OK.
Saisissez la hauteur et la largeur de la matrice que vous
voulez construire. Remarquez que la nouvelle taille n’est
utilisée qu’au prochain lancement de la Vbox. La matrice
Vbox peut avoir une taille maximum de 99 x 99 !
Enregistrement via des plug-ins
d’effet
En plus de pouvoir traiter des fichiers audio existants,
Peak permet aussi d’enregistrer au travers des plug-ins
d’effet. Ce la peut être très utile et faire gagner du temps,
particulièrement pour enregistrer dans un
environnement connu, ou quand exactement le même
jeu d’effets doit être appliqué. Durant l’enregistrement
au travers de plug-ins, vous êtes libre de changer les
paramètres des plug-ins – toutefois sachez que vous
apporterez des changements permanents aux données
enregistrées et que vous ne pourrez pas les annuler.
4. Sélectionnez Record dans le menu Audio (-R) ou
la fenêtre Transport. Vous êtes maintenant prêt à
enregistrer de l’audio via les plug-ins.
5. Veillez à désactiver les plug-ins actifs après
l’enregistrement. Si vous ne les désactivez/courtcircuitez pas, lorsque vous lirez l’enregistrement,
vous entendrez le fichier déjà traité lu une nouvelle
fois au travers des plug-ins actifs et cela fera
comme si vous appliquiez deux fois l’effet désiré
sur l’enregistrement.
Enveloppe de plug-ins
Peak dispose d’une enveloppe de plug-ins éditable, qui
permet de faire un mixage effet/son sec (wet/dry)
variable sur une portion sélectionnée d’une forme
d’onde audio. Par exemple, si vous avez un morceau de
dialogue auquel vous voulez appliquer de la reverb, mais
si vous voulez que la quantité de reverb varie
Chapitre 9 : Plug-Ins
253
9
dynamiquement, vous pouvez créer une enveloppe
personnalisée qui fait automatiquement varier la
quantité de reverb appliquée à différentes portions du
morceau.
Appliquer dynamiquement des plug-ins d’effets :
1. Faites une sélection dans le document audio que
vous voulez traiter.
2. Choisissez Plug-Ins Envelope depuis le menu PlugIns (ou depuis le panneau Preferences de Peak).
3. Une boîte de dialogue apparaît dans laquelle vous
pouvez dessiner une enveloppe avec des poignées
pour contrôler la quantité d’effet appliqué dans le
temps. Les points en haut du graphique
représentent 100 % d’effet, tandis que les points en
bas du graphique représentent 0% d’effet.
La latence apparaît en général après report (bounce) dans
les documents audio comme un retard de quelques
échantillons par rapport à la ligne de temps du document.
Peak dispose d’une fonction de compensation
automatique de latence de plug-in nommée Auto Adjust
Bounce for Latency – qui compense automatiquement la
latence induite dans un signal traité.
La compensation automatique de latence peut être
activée/désactivée dans le menu Options de Peak.
Activer/désactiver la compensation de latence :
•
Dans le menu Options de Peak, sélectionnez Auto
Adjust Bounce for Latency.
Cet élément est actif quand il est coché. Il est inactif s’il
n’est pas coché.
La compensation de latence de plug-in peut aussi être
employée manuellement. Pour compenser la latence
d’un plug-in lors du report d’effets sur une sélection,
maintenez la touche Option quand vous choisissez
Bounce, et saisissez la compensation de retard voulue en
échantillons dans la boîte de dialogue Bounce Effects.
La boîte de dialogue Plug-Ins Envelope
4. Lorsque vous avez fini de dessiner une enveloppe,
cliquez sur Change.
5. Configurez les plug-ins à appliquer.
6. Choisissez Bounce dans le menu Plug-ins.
La boîte de dialogue Bounce Effects
Compensation de latence des plug-ins
Les plug-ins peut induire un court retard, connu sous le
nom de latence, dans l’audio qu’ils servent à traiter.
Selon le type de traitement accompli par le plug-in, la
taille de la latence peut varier – il est donc normal que
différents plug-ins donnent des latences différentes.
254
Mode d’emploi Peak 6
Vous ne pouvez utiliser la compensation manuelle
de latence que si l’option Auto Adjust Bounce for
Latency est désactivée. Si elle est activée, vous
n’avez pas accès à la boîte de dialogue Bounce
Effects en maintenant la touche Option et en
choisissant Bounce dans le menu Plug-Ins.
Déterminer la compensation de retard :
3. Choisissez Batch Processor dans le menu File.
1. Reportez les effets (fonction Bounce).
2. Mesurez le silence inséré par le report en
sélectionnant ce silence et en regardant la durée de
la sélection en échantillons (vous pouvez pour
cela utiliser le compteur temporel de la fenêtre
Transport ou activer le calque d’informations du
curseur avec Show Cursor Info dans le menu
Options – les deux vous donneront la longueur de
la sélection audio dans l’unité temporelle choisie.
Cette dernière doit être réglée sur Samples
(échantillons) pour cette procédure).
3. Annulez le report.
4. Maintenez la touche Option pendant que vous
choisissez Bounce dans le menu Plug-Ins.
5. Saisissez comme compensation de retard la valeur
mesurée à l’étape 2.
4. Choisissez les traitements (Process) à effectuer sur
le lot avec le Batch File Processor et réglez avec Set
le dossier de sortie du Batch File Processor.
5. Prenez “Bounce” dans la liste des procédures
disponibles (Available Processes) et ajoutez-la
(“Add”) à la liste des procédures sélectionnées
pour le lot (Selected Processes for Batch).
6. Activez le Batch File Processor (On) et cliquez sur
OK.
7. Dans le Finder, repérez les fichiers/dossiers à
traiter en lot – et faites-les glisser sur l’icône de
l’application Peak dans le Dock.
8. Peak traitera ces fichiers par lot et les sauvegardera
dans le dossier désigné pour la sortie.
LE
6. Cliquez sur OK ou appuyez sur Retour.
Peak LE n’effectue pas de traitement par lot.
9
Emploi des plug-ins d’effet lors du
traitement par lot
Emploi de plug-ins d’instruments
virtuels
Peak vous permet d’utiliser vos plug-ins d’effet Audio
Units et VST avec le processeur de traitement par lot ou
”Batch File Processor” (voir Chapitre 9 : Batch File
Processor & Apple Events pour une description détaillée
du Batch File Processor). C’est une option très
performante et faisant gagner du temps quand il faut
appliquer les mêmes plug-ins à plusieurs fichiers audio.
Peak accepte les instruments virtuels au format Audio
Units et VST. Cela offre un moyen rapide et facile
d’enregistrer des interprétations et étend grandement la
portée des possibilités de conception sonore de Peak.
Utiliser les plug-ins avec le Batch File Processor :
1. Ouvrez un document audio.
2. Ouvrez et configurez les plug-ins Audio Units ou
VST que vous voulez employer dans le traitement
par lot (voir la section sur l’emploi des plug-ins
d’effet plus haut dans ce chapitre pour des
directives détaillées sur l’ouverture des plug-ins).
Les instruments virtuels peuvent être employés dans
Peak de diverses façons. Un seul instrument virtuel peut
être chargé dans un insert de canal ou plusieurs
instruments virtuels peuvent être chargés dans la Vbox et
joués simultanément. Les instruments peuvent être
chargés pour la lecture ou pour l’enregistrement direct
dans un document audio Peak.
Les instruments virtuels peuvent aussi avoir des plug-ins
d’effet enchaînés en série après eux pour modifier le son
de l’instrument.
Chapitre 9 : Plug-Ins
255
Avant de jouer de plug-ins d’instruments virtuels, une
méthode d’entrée doit être configurée.
Configuration de Peak pour le jeu d’un
instrument virtuel
3. Sélectionnez le périphérique MIDI désiré et cliquez
sur OK – puis cliquez sur le bouton Save
Preferences Now pour enregistrer vos préférences
et fermer la fenêtre.
Pour faire jouer des instruments virtuels, vous devez
valider un clavier d’entrée. Les instruments virtuels
peuvent être déclenchés en cliquant sur les touches du
clavier de la fenêtre MIDI de Peak ou en activant la
commande MIDI au clavier (utilisation du clavier de
l’ordinateur pour l’entrée MIDI) ou en utilisant un clavier
MIDI externe.
Avec le clavier de la fenêtre MIDI de Peak :
•
Dans le menu Window, sélectionnez MIDI – la
fenêtre de clavier MIDI de Peak apparaît.
Les instruments virtuels actifs reçoivent maintenant des
données quand on appuie sur les touches du contrôleur
MIDI.
Selon l’interface MIDI que vous utilisez, vous
pouvez devoir installer un pilote ( fourni par le
fabricant de l’interface). Vous pouvez aussi avoir
à faire redémarrer Peak et/ou votre ordinateur
pour que ce dernier reconnaisse le clavier
connecté – votre ordinateur doit détecter
l’interface connectée avant que Peak puisse
l’utiliser comme entrée MIDI.
Les instruments virtuels actifs reçoivent maintenant des
données quand on clique sur les touches du clavier en
fenêtre MIDI de Peak.
Avec votre clavier d’ordinateur :
•
Dans le menu Options, sélectionnez Keyboard
MIDI Input.
Les instruments virtuels actifs reçoivent maintenant des
données quand on appuie sur les touches du clavier de
l’ordinateur.
Maintenant qu’un moyen d’entrée a été configuré, vous
pouvez ouvrir et faire jouer n’importe quel plug-in Audio
Units ou VST d’instrument virtuel installé dans le système.
Comme les plug-ins d’effets, les instruments virtuels
peuvent être employés dans les inserts de canal ou dans la
matrice Vbox. Les étapes ci-dessous décrivent comment
utiliser de différentes façons les instruments virtuels.
Avec un contrôleur MIDI externe :
1. Branchez une interface MIDI à votre Mac et suivez
ses instructions d’installation/configuration. Après
configuration de votre interface MIDI, lancez Peak.
2. Ouvrez MIDI Preferences dans la fenêtre des
Préférences de Peak.
256
Chargement d’instruments virtuels dans les
inserts
Le chargement de plug-ins d’instruments virtuels se fait
de la même façon pour les formats Audio Units et VST.
Mode d’emploi Peak 6
Charger un instrument virtuel dans un insert de canal :
•
Vous voudrez sans doute vous écouter pendant
l’enregistrement. Pour cela, ouvrez la boîte de
dialogue Record Settings et cochez la case Monitor
On/Off. Si vous utilisez une écoute de contrôle
(“monitoring”) directe par interface audio, vous
n’avez pas à activer l’écoute logicielle dans Peak.
Dans le menu Plug-Ins, sélectionnez Insert 1>
Audio Units (ou VST) >Instrument désiré.
Jeu avec des instruments virtuels
3. Cochez la case Record Through Plug-Ins
(enregistrer via des plug-ins) et cliquez sur OK.
Une fois qu’une d’entrée MIDI a été configurée, il est très
facile de jouer d’un instrument virtuel dans Peak.
4. Sélectionnez Record dans le menu Audio (-R) ou
la fenêtre Transport. Vous êtes maintenant prêt à
enregistrer la sortie audio des plug-ins
d’instruments virtuels.
Jouer d’un instrument :
5. Cliquez sur le bouton Record dans la boîte de
dialogue Record – Peak enregistre alors.
1. Chargez le plug-in d’instrument désiré.
2. Cliquez sur une note dans le clavier de la fenêtre
MIDI de Peak ou jouez à l’aide du clavier de votre
ordinateur ou d’un clavier de commande MIDI.
Enregistrement d’instruments virtuels
A un moment, vous voudrez sans doute enregistrer vos
interprétations effectuées avec l’instrument virtuel. Le
processus est très simple.
6. Veillez à désactiver les plug-ins actifs après
l’enregistrement, avant la relecture. Sinon aucun
signal ne se fera entendre.
Désactivation de plug-ins
d’instruments virtuels
9
La désactivation de plug-ins d’instruments virtuels se fait
de la même façon pour les formats Audio Units et VST.
Désactiver un instrument virtuel dans un insert de canal :
Peak peut directement enregistrer la sortie audio des
instruments virtuels dans un document audio Peak. La
configuration d’enregistrement des instruments virtuels
est la même que pour enregistrer au travers de plug-ins
d’effets.
Configurer Peak pour enregistrer des instruments virtuels :
1. Dans le menu Plug-Ins, ouvrez et configurez les
plug-ins d’instruments virtuels à enregistrer.
2. Sélectionnez Record Settings dans le menu Audio.
La boîte de dialogue Record Settings s’ouvrira.
•
Dans le menu Plug-Ins, sélectionnez Insert 1>
Audio Units (ou VST)>None.
Jeu d’instruments virtuels avec des
documents audio
Il peut arriver que vous vouliez jouer d’un instrument
virtuel par dessus un document audio, par exemple si
vous essayez d’apprendre une partie de chanson.
Chapitre 9 : Plug-Ins
257
Pour cela, vous devrez lancer l’instrument dans la Vbox,
et utiliser la configuration suivante.
Configurer des instruments virtuels et en jouer par dessus
des documents audio :
1. Le document audio désiré étant déjà ouvert et actif,
choisissez Vbox dans le menu Plug-Ins.
Plug-in d’effet
court-circuité
2. Dans l’interface Vbox, sélectionnez l’instrument
virtuel dont vous voulez jouer.
5. Lancez la lecture du document audio.
Plug-in
d’instrument
virtuel
6. Envoyez des données MIDI à l’instrument (via le
clavier de la fenêtre MIDI de Peak, celui de votre
ordinateur ou un contrôleur MIDI).
Cross-synthesis (Synthèse croisée)
3. Dans une rangée parallèle, choisissez n’importe
quel plug-in d’effet – cela n’a pas d’importance.
Plug-in
d’instrument
virtuel
Plug-in d’effet
4. Court-circuitez ce plug-in d’effet en cliquant sur le
bouton “Bypass” dans sa vue miniature.
258
La synthèse croisée ou Cross-synthesis est un outil de
modification sonore puissant dans lequel une source
sonore appelée le “programme” ou signal “modulateur”
en modifie une autre, qui est appelée la “porteuse”. Une
des formes les plus familières de synthèse croisée est le
vocoder, dans lequel la composition spectrale d’un son
est imposée à l’autre. L’exemple classique en est
l’utilisation d’une voix pour modifier un son tenu
comme un accord d’orgue, ce qui donne un “orgue
parlant”.
Dans Peak, quatre types de synthèse croisée sont
disponibles, ainsi qu’un simple mixage des deux sources.
Vbox 3 sert d’hôte à la synthèse croisée, qui peut
s’accomplir à l’aide d’un fichier audio et d’un instrument
logiciel (synthétiseur ou échantillonneur) comme source
ou à l’aide de deux instruments. Le degré de modulation
dans la synthèse croisée (ou, en cas de mixage, la balance
entre les deux signaux) peut être manipulé à l’aide d’une
molette de modulation MIDI (changement de
commande (CC) 1).
Mode d’emploi Peak 6
6. Choisissez le type de synthèse croisée que vous
voulez utiliser.
7. Si vous utilisez une molette de modulation pour
contrôler la synthèse croisée, cochez la case
“Controller Thru” afin que les messages de molette
de modulation soient néanmoins transférés de
Peak vers les autres applications.
La boîte de dialogue Link de la Vbox permet de choisir le type de
synthèse croisée désirée.
8. Cliquez sur OK. La synthèse croisée est maintenant
en service.
Afin d’utiliser la synthèse croisée, la Vbox doit être mise
en œuvre et deux modules doivent être utilisés à
l’intérieur, un sous l’autre. Le module du haut sera la
porteuse et celui du bas le programme/modulateur. Afin
de faire reproduire le fichier audio au travers de la Vbox,
vous devez mettre en œuvre un processeur, comme un
égaliseur, pour le faire jouer au travers. Vous pouvez
court-circuiter le processeur si vous ne désirez pas
l’utiliser.
Astuces pour l’emploi de la synthèse croisée de la
Vbox
1. Pour des sélections autres que Mixer, vous ne
pouvez entendre que la porteuse quand
l’amplitude de modulation est à 0.
2. Le curseur Vbox wet/dry de la Vbox doit être réglé
sur “Wet” pour entendre la synthèse croisée. Si vous
l’éloignez de la position “Wet”, vous incorporez plus
du signal de programme sec. Dans certaines
applications, comme quand le signal de
programme est une voix, ajouter un peu de signal
sec peut être utile pour maintenir l’intelligibilité.
Utiliser la synthèse croisée :
1. Avec un fichier audio ouvert, appelez la Vbox en la
choisissant dans le menu Plug-Ins ou en l’assignant
à un des inserts dans le menu Plug-Ins.
2. Affectez le signal de porteuse à un module. Pour
une première expérience, vous pouvez essayer de
mettre en service un synthétiseur logiciel dans le
module du haut de la Vbox. Sélectionnez un
programme de nappe ou autre son tenu ayant un
riche spectre fréquentiel.
3. Mettez en œuvre la source de programme dans le
module situé sous la porteuse. Si vous utilisez par
exemple un fichier vocal pour la porteuse, vous
pouvez utiliser Freq-4.
4. Sélectionnez les deux modules en cliquant sur l’un
et en cliquant sur l’autre tout en maintenant Maj.
5. Cliquez sur le bouton “Link” dans le coin inférieur
gauche de la fenêtre Vbox. La boîte de dialogue de
Link apparaîtra.
Emploi d’une molette de modulation pour
contrôler la synthèse croisée
L’emploi de la molette de modulation est simple : il suffit
de s’assurer que le contrôleur sur lequel se trouve la
molette de modulation est configuré dans Peak.
Quand le contrôleur est activé, la molette de modulation
sert à contrôler l’amplitude de modulation, d’une valeur
de 0 (la molette à fond en bas) correspondant à une
absence de modulation à une valeur de 127 (la molette à
fond en haut) correspondant à une amplitude de
modulation maximale. Pour une amplitude de
modulation de 0, vous n’entendrez que le signal de la
porteuse. Quand la molette est montée, vous entendez
le type de synthèse croisée sélectionnée s’appliquer.
Quand vous utilisez la fonction Mixer de la synthèse
Chapitre 9 : Plug-Ins
259
9
croisée, la molette va du signal Dry pur pour une valeur
de 0 au signal Wet pur pour une valeur de 127.
Quand la case Controller Thru est cochée, les messages
de la molette de modulation traversent Peak à
destination des autres applications.
Il n’est pas nécessaire d’avoir une molette de
modulation pour utiliser la synthèse croisée
toutefois, sans elle, la synthèse croisée restera
toujours avec une amplitude de modulation
maximale et la balance ne pourra pas varier si
vous utilisez la fonction Mixer.
spectre dans laquelle un signal est considéré comme la
source et l’autre agit effectivement comme un filtre. Le
processus est effectué dans le domaine fréquentiel, où
l’amplitude (niveau) de chaque composant fréquentiel
de la source est multipliée par celle du même composant
fréquentiel dans le filtre, et la phase pour cette fréquence
dans la source est ajoutée à la phase de la fréquence dans
le filtre. Par conséquent, si la source a beaucoup
d’énergie pour une fréquence donnée alors que le filtre
n’en a aucune, le signal résultant n’en aura aucune
(multiplier par 0 donne toujours 0), tandis que si les
deux ont une énergie significative à cette fréquence, la
sortie aura BEAUCOUP d’énergie à cet endroit.
Magnitude
A propos des types de synthèse croisée dans
Peak
Chaque type de synthèse croisée crée un type d’effet
différent, décrit en détail ci-dessous.
Multiplication
(Multiplication
d’amplitude)
La multiplication d’amplitude est équivalente à la
convolution, excepté que la phase du signal produit à
une fréquence donnée est la même que celle de la
source ; la réponse en phase du filtre n’affecte pas la
réponse en phase de la sortie.
Mixer
Le mixer fait ce que son nom indique : il mixe
simplement les deux signaux. La différence entre ce
mixer et le fait de laisser simplement la Vbox mixer les
sorties des deux modules est qu’un contrôleur MIDI
peut servir à un fondu enchaîné entre les deux sources.
Modulation
La modulation de Peak est en fait une modulation en
anneau, une forme de modulation d’amplitude qui
utilise une multiplication à quadruple quadrant. La
modulation en anneau produit des bandes latérales qui
sont rarement liées harmoniquement, ce qui explique sa
popularité pour la production de voix robotiques ou
autres sons mécaniques.
Convolution
La convolution est une forme de multiplication de
260
Vocoder
A l’origine, avec les vocoders analogiques, le signal
programme passait au travers d’une banque de filtres
passe-bande et le niveau de sortie de chaque bande était
analysé, puis le profil spectral était utilisé pour contrôler
les niveaux d’une seconde banque de filtres au travers de
laquelle la porteuse passait, imposant ainsi les
caractéristiques spectrales du programme à la porteuse.
Dans le domaine numérique, le vocoder est similaire à la
multiplication d’amplitude, excepté qu’au lieu de
multiplier l’amplitude de la source (la porteuse) à
chaque fréquence par celle du filtre (le programme), la
réponse spectrale du filtre est lissée pour créer une
enveloppe spectrale, qui sert à la multiplication. Cela
peut produire des meilleurs résultats que la
multiplication d’amplitude ou la convolution quand les
signaux sont complexes. Comme la multiplication
d’amplitude, la phase du signal produit est la même que
celle de la source
Mode d’emploi Peak 6
Conclusion
Vous avez maintenant appris comment utiliser Peak pour
manipuler et traiter l’audio avec les plug-ins d’effets
Audio Units et VST. Vous avez aussi appris comment
ouvrir, faire jouer et enregistrer des plug-ins
d’instruments virtuels. Au chapitre suivant, vous
apprendrez comment utiliser le puissant processeur de
traitement par lot (Batch File Processor) de Peak ainsi
que comment exploiter les Apple Events avec Peak pour
la gestion de fichiers.
9
Chapitre 9 : Plug-Ins
261
262
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 10
Batch File Processor & Apple Events
264
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 10 :
Batch File Processor &
Apple Events
Introduction
Peak permet de traiter en une seule fois n’importe quel
nombre de fichiers audio avec n’importe quel nombre de
traitements possible grâce au Batch File Processor. Peak
est également compatible avec les Apple Events, qui
permettent de gérer des bibliothèques entières de
fichiers audio de façon rapide et facile grâce à des
gestionnaires de base de données comme FileMaker Pro.
Batch File Processor
Le Batch File Processor est une des fonctions les plus
puissantes, les plus polyvalentes et les plus utiles de
Peak. Il vous permet de coordonner n’importe quelle
série d’actions de Peak (intitulée “script”), pour ensuite
appliquer ce script à autant de fichiers que désiré.
Le document ouvert et la sélection que vous faites
serviront à la prévisualisation des actions
séquencées dans votre script.
Pour utiliser le traitement par lot, sélectionnez Batch
Processor dans le menu File. La boîte de dialogue du
Batch File Processor apparaît.
Le Batch File Processor de Peak possède trois zones :
Input, Process et Output. Séquencez une série d’étapes
que Peak doit exécuter dans la partie Process, puis
configurez les réglages de votre fichier de sortie dans la
zone Output. Une fois que le Batch File Processor est
configuré, vous pouvez l’activer (On) dans la zone Input.
Lorsqu’il est configuré et activé, tous les fichiers que
vous déposez sur l’icône de Peak (ou un alias) sont
traités par lot selon vos réglages. Vous pouvez même
déposer des dossiers ou des disques pour que tous les
fichiers audio compatibles qu’ils contiennent soient
traités. Vous pouvez continuer à déposer des fichiers, des
dossiers ou des disques tant que le Batch File Processor
est activé. La hiérarchie des dossiers et sous-dossiers des
disques et dossiers que vous déposez est conservée. Les
documents audio ouverts avec la commande Open du
menu File ne sont pas inclus dans le traitement par lot.
Vous pouvez aussi faire tourner le Batch File Processor
en tâche de fond tout en travaillant dans une autre
application.
Chapitre 10 : Batch File Processor & Apple Events
265
10
L’audio compatible comprend tous les formats de
fichiers que Peak peut lire : AIFF, Sound Designer II,
WAVE, QuickTime, Raw, fichiers images JAM, sons de
Système 7, AU, MP2, MP3 et MP4.
Zone de choix des traitements (“Process”)
Les nouveaux documents créés avec le Batch File
Processor ont le même nom de fichier que le document
original, éventuellement avec un suffixe.
Zone de choix des traitements à effectuer (Process)
Zone d’activation (“Input”)
Zone d’activation du processeur de traitement par lot (Input)
La zone Process affiche deux listes. Celle de gauche
(Available Processes) permet de sélectionner les actions
à utiliser dans le script. La quasi totalité des traitements
offerts par Peak apparaissent dans cette liste. La liste de
droite (Selected Processes For Batch) montre les actions
de Peak retenues pour le script en cours.
La zone Input permet d’activer et de désactiver le
traitement par lot. Lorsque le Batch File Processor est
configuré, vous pouvez l’activer avec le bouton On. Si
vous avez terminé et n’avez plus besoin de traiter des
fichiers, utilisez le bouton Off pour désactiver le
traitement par lot.
Double-cliquez sur une action de la liste Available
Processes pour l’ajouter à la liste Selected Processes for
Batch. Sinon, vous pouvez cliquer sur une action de la
liste Available Processes puis sur le bouton “Add >>”.
Pour retirer un élément de la liste Selected Processes for
Batch, cliquez dessus puis sur le bouton “<<Remove”.
Vous pouvez inclure/exclure les fichiers mono ou stéréo
du traitement par lot en utilisant les boutons Process All
Files (Traiter tous les fichiers), Only Mono Files
(seulement les fichiers mono) et Only Stereo Files
(seulement les fichiers stéréo). Process All Files est le
réglage par défaut. Pour que Peak ne traite que les
fichiers mono, cliquez sur le bouton Only Mono Files. De
même, pour ne traiter que les fichiers stéréo (en
excluant les fichiers mono), cochez Only Stereo Files.
Quand vous ajoutez une action à la liste Available
Processes, il se peut que vous deviez fournir des réglages
pour celle-ci. Le document audio au premier plan et sa
sélection servent à toute prévisualisation. Le traitement
par lot de Peak permet de mettre plusieurs exemplaires
d’une même action — chacun avec ses propres réglages.
Si vous devez traiter des documents à la fois mono
et stéréo, ouvrez un document stéréo et faites une
sélection avant de configurer le traitement par lot.
Cela permet à la plupart des actions de prendre la
bonne décision sur la façon de traiter avec le
Batch File Processor les fichiers mono et stéréo
entrants.
266
Vous pouvez aussi définir quelle partie de l’audio sera
traitée. Lorsqu’une action a été ajoutée à la liste Selected
Processes for Batch, vous pouvez utiliser l’un des
boutons “Apply to entire file” (appliquer à la totalité du
fichier), “Apply just to first x Secs” (n’appliquer qu’aux X
premières secondes) ou “Apply just to last x Secs”
(n’appliquer qu’aux X dernières secondes). Utilisez-les
pour configurer comment appliquer l’action
sélectionnée au document. Par exemple, si vous utilisez
un fondu entrant (Fade In) et ne souhaitez l’appliquer
qu’aux trois premières secondes du document, cliquez
sur Fade In dans la liste Selected Processes for Batch puis
saisissez 3 dans le champ “Apply Just to First x Secs”.
Mode d’emploi Peak 6
Toutes les actions sont réglées par défaut sur Apply to
entire file à moins que vous ne configuriez cela
différemment.
Zone de sortie (“Output”)
Utilisez la zone Output pour configurer la façon dont vos
documents seront sauvegardés après avoir été traités par
votre script.
Si vous choisissez l’option Leave Open, le bouton
Set est indisponible et vous devrez sauvegarder
chaque fichier ouvert que vous désirez conserver.
Une fois que vous avez choisi comment sortir les fichiers
du processeur par lot (Batch Processor), cliquez sur le
bouton Set pour spécifier le format, les réglages et
l’emplacement des documents produits.
Après cela, vous devrez donner le format de fichier
produit (File Type), sa résolution (Bit Depth) et les
options de compression (Compressor) comme dans la
boîte de dialogue Save As décrite au Chapitre 3.
Choisissez aussi dans cette même boîte de dialogue le
dossier dans lequel sauvegarder les fichiers traités.
Zone de sortie (Output)
Make Log File (Créer un fichier de rapport)
Les fichiers de sauvegarde peuvent être gérés
conformément à trois options décrites ci-dessous une
fois le traitement effectué :
Save Changes... (Sauvegarder changements…)
Choisir Save Changes dans le menu déroulant Output
entraîne la sauvegarde sur disque des fichiers traités.
Export Regions... (Exporter régions…)
Choisir Export Regions dans le menu déroulant Output
entraîne l’exportation sous forme de fichiers individuels
de toutes les régions que les fichiers traités contiennent.
Pour plus d’informations sur l’emploi de l’outil
Export Regions de Peak, voir Chapitre 5 : Édition.
Vous pouvez créer un fichier texte de rapport pendant le
traitement par lot pour garder une trace des fichiers
traités. C’est pratique lors de longues séances de
traitement, quand une coupure de courant ou autre peut
interrompre le processus de traitement par lot. Cochez la
case Make Log File pour spécifier qu’un rapport doit être
créé. Après avoir activé cette fonction, Peak vous
demande de choisir une destination pour le rapport. Ce
fichier peut être lu à l’aide d’un éditeur de texte. Le
Batch File Processor enverra les messages d’erreur dans
le fichier si celui-ci est activé. Cela peut être utile car
toutes les erreurs que Peak rencontre pendant le
traitement par lots ne requièrent pas à chaque fois
l’attention de l’utilisateur. Cependant, Peak émet un son
d’alerte système si une erreur survient pendant le
traitement par lot. Dans ce cas, vérifiez les erreurs dans
le fichier de rapport.
Preserve File Attributes
(Conserver les caractéristiques de fichier)
Leave Open (Laisser ouvert)
Choisir Leave Open dans le menu déroulant Output
entraîne l’ouverture des fichiers traités dans de nouvelles
fenêtres de document audio.
Si vous voulez traiter un lot de fichiers ayant une variété
de caractéristiques telles que formats de fichier,
résolution etc. et si vous désirez que les fichiers traités
conservent leurs caractéristiques d’origine, cochez cette
case pour activer la préservation des caractéristiques de
Chapitre 10 : Batch File Processor & Apple Events
267
10
fichier. Cette option permet au Batch File Processor de se
limiter aux traitements DSP disponibles sans toucher à la
conversion de format (et autres caractéristiques) de
fichier. Si vous voulez traiter un lot de fichiers et en
même temps leur donner le même format de sortie, ne
cochez pas cette case et sélectionnez le format de sortie
(File Type) désiré en cliquant sur le bouton Set dans la
zone Output du Batch File Processor.
File Name Suffix (Suffixe de nom de fichier)
Si vous voulez que les fichiers audio issus du traitement
par lot soient dotés d’un suffixe, par exemple .WAV,
saisissez simplement le suffixe voulu dans le champ File
Name Suffix. Les noms de tous les fichiers audio produits
seront suivis du suffixe que vous aurez spécifié.
Assurez-vous que le dossier de sortie et le dossier
d’origine des fichiers ne sont pas les mêmes, ou le
Batch File Processor de Peak peut commencer à
tourner en boucle car il ne peut par écraser les
fichiers d’entrée par ré-écriture.
Convertir un dossier de fichiers en fichiers AIFF IMA 4:1
normalisés à 95 % avec un fichier de rapport :
1. Choisissez la commande Batch Processor
dans le menu File.
2. Double-cliquez sur l’élément Normalize dans
la liste Available Processes. Entrez “95” dans
la boîte de dialogue de réglage qui s’ouvre.
3. Cliquez sur Set dans la zone Output du Batch
File Processor. Choisissez AIFF dans le menu
déroulant File Type. Choisissez l’option IMA
4:1 dans le menu déroulant Compressor.
4. Choisissez le dossier où sauvegarder les
fichiers produits. Cliquez sur Save.
5. Vous retournez dans la boîte de dialogue
Batch Processor. Cliquez sur Make Log File et
choisissez le dossier dans lequel sauvegarder
le fichier de rapport.
6. Cliquez sur le bouton On de la zone Input du
Batch File Processor. Celui-ci est activé.
7. Cliquez sur OK pour fermer le dialogue du
Batch File Processor.
Sauvegarde de script
Peak permet de sauvegarder votre script comme un
fichier de réglages utilisable par la suite. Cela peut
s’avérer pratique si vous traitez souvent des fichiers avec
une séquence spécifique d’actions. Après configuration
du Batch File Processor, cliquez sur Save Script pour
sauvegarder la séquence de traitement par lot dans un
fichier Batch Script. Vous devez choisir un emplacement
et un nom pour celui-ci. Le fichier de réglages contenant
votre script stocke les actions, les réglages de chacune
d’entre elles, et le format de fichier de sortie.
8. Retournez dans le Finder, et glissez-déposez
sur l’icône de Peak un dossier contenant des
documents audio.
9. Peak traite tous les fichiers audio du dossier
déposé sur l’icône de Peak.
10. Lorsque tous les fichiers ont été traités, ouvrez un
audio document et choisissez la commande Batch
Processor dans le menu File. Vous pouvez alors
désactiver le Batch File Processor en cliquant sur
Off dans la zone Input de la boîte de dialogue.
Chargement d’un script
Pour récupérer un fichier de réglages de script
stocké grâce à la fonction Save Script (décrite cidessus), cliquez sur le bouton Load Script. Par
exemple :
268
Mode d’emploi Peak 6
Erreurs et annulations de
traitements par lot
Toute erreur survenant pendant le traitement par lot
produit un son d’alerte système qui vous avertit du
problème. Dans un tel cas, Peak n’affiche pas de message
d’erreur sur l’écran pour que le processus puisse
continuer. Si vous avez choisi de créer un fichier de
rapport, les messages d’erreur qui seraient apparus dans
une boîte de dialogue apparaissent dans ce fichier de
rapport, indiquant à quel endroit une erreur est
survenue dans le processus de traitement.
Une fois que le processus de traitement par lot a
commencé, les fichiers sont traités aussi vite que
possible. Pour l’arrêter, appuyez sur -Maj-Deux points
(:). Une boîte de dialogue vous demande de confirmer
l’arrêt. Si tel est le cas, Peak finit de traiter le fichier en
cours et ignore les autres fichiers à traiter. Peak désactive
alors le processus en réglant Batch File Processor sur Off.
Compatibilité Apple Events™
Peak comprend le vocabulaire des Apple Events. Ceux-ci
peuvent automatiser des actions pour vous, telles que le
déclenchement de la lecture d’un document audio.
La suite standard d’Apple Events que les applications
compatibles doivent comprendre inclut l’événement
“odoc” (open document - ouverture d’un document).
Par exemple, lorsque vous double-cliquez sur un
document Microsoft Word, le Finder du Mac envoie un
Apple Event “odoc” à Word. Malheureusement, “odoc”
nécessite le chemin d’accès complet au document que
vous voulez ouvrir. Vous pouvez utiliser “odoc” avec
Peak, mais celui-ci possède une autre fonction qui rend
l’ouverture et la lecture de vos documents plus facile :
une description simplifiée du document au lieu de son
chemin d’accès complet. Pour illustrer cette différence,
comparez ce qui suit :
Chemin d’accès complet du document :
LE
Batch File Processor n’est pas inclus dans Peak LE.
John’s HD:Sounds:Brass:Trombones:With Mutes:C5-A6.aiff
Chemin d’accès simplifié du document :
Outils de catalogage de Peak
10
Nom du volume : John’s HD:
Nom du document : C5-A6.aiff
Les outils de catalogage de Peak sont idéaux pour
quiconque possède une grande collection d’effets
sonores et de fichiers audio. Grâce aux Apple Events,
Peak permet de cataloguer et d’écouter les sons depuis
des gestionnaires de base de données ordinaires comme
FileMaker Pro (plusieurs modèles sont fournis). Peak
comprend aussi un traitement par lot des régions (via la
commande Export Regions du menu File).
En utilisant le chemin d’accès simplifié, Peak cherche
dans le volume indiqué un document ayant le nom
donné (une opération appelée FindFile). Une fois le
document trouvé, il est ouvert et prêt à la lecture.
Suite Core des Apple Events compatibles
(classe d’événement = ‘aevt’)
odoc (Ouvrir un document)
“odoc” commande à Peak d’ouvrir un document audio
ayant le chemin d’accès fourni après l’événement.
Chapitre 10 : Batch File Processor & Apple Events
269
quit (Quitter Peak)
clos (Fermer la fenêtre de premier plan)
L’événement “quit” fait quitter Peak.
L’événement “clos” ne comporte pas de données et dit à
Peak de fermer la fenêtre de premier plan, si elle existe.
Événements Peak (classe d’événement =
‘FURP’)
Peak possède sa propre classe d’événements qu’il
comprend, tous ayant l’identifiant (ID) “furp”. Cette
description de classe doit être présente pour que Peak
comprenne les événements que vous lui envoyez.
sff (Déterminer le volume pour FindFile)
play (Lire la fenêtre de premier plan)
L’événement “play “ lance la lecture du document situé
au premier plan. Utilisez l’événement stop pour arrêter
la lecture, ou attendez que la lecture du document soit
finie.
Exemples de script
L’événement “sffv” dit à Peak d’utiliser les données qui le
suivent (une chaîne de caractères) comme nom du
volume où chercher quand on utilise un chemin d’accès
simplifié. N’utilisez jamais les deux points dans le nom
d’un volume.
sfff (Déterminer le fichier pour FindFile)
L’événement “sfff ” dit à Peak d’utiliser les données qui le
suivent comme nom du document à trouver quand on
utilise un chemin d’accès simplifié.
Les documents FileMaker Pro fournis dans le dossier
Extras sont destinés à illustrer les fonctionnalités de Peak
dans un environnement de base de données de
documents audio. Pour essayer ces scripts, ouvrez l’un
des documents FileMaker Pro, saisissez le nom du
volume (le nom exact du disque dur où réside le
document) et le nom d’un document situé sur l‘un de
vos disques durs, appuyez sur Entrée puis sur le bouton
graphique de lecture. Si le document est trouvé, Peak
jouera le document audio. Vous pouvez créer de
nouvelles fiches vierges avec le raccourci clavier -N
dans FileMaker Pro.
offf (Ouvrir le fichier de FindFile)
L’événement “offf ” dit à Peak de trouver le document sur
un volume en se basant sur les deux événements “sfff ” et
“sffv” les plus récents. Si le document est trouvé, il est
ouvert dans une fenêtre. Sinon, Peak émet un son
d’alerte.
Ci-dessous se trouve un exemple de définition de script
de FileMaker Pro qui peut être utilisé pour créer un
bouton de lecture. Cette définition de script comporte
six étapes :
1. Arrêter tout document audio en cours de lecture
(STOP).
stop (Arrêter tout audio en cours de lecture)
2. Fermer toute fenêtre audio ouverte (CLOS).
L’événement “stop” ne comporte pas de données et dit à
Peak d’arrêter tout audio en cours de lecture.
3. Passer le nom de Volume FindFile à Peak depuis un
champ FileMaker Pro (SFFV ).
4. Passer le nom de fichier FindFile à Peak depuis un
champ FileMaker Pro (SFFF).
270
Mode d’emploi Peak 6
Exemple de script FileMaker inclus dans Peak qui peut repérer, ouvrir et faire jouer un fichier audio depuis le disque dur de votre Mac.
5. Dire à Peak de trouver et d’ouvrir le document
décrit par les étapes 3 et 4 ci-dessus (OFFF).
Conclusion
6. Dire à Peak de lire le document de premier plan
(PLAY )(ouvert à l’étape 5).
Vous avez maintenant appris comment traiter de l’audio
par lot grâce au Batch File Processor de Peak ainsi qu’à
utiliser les Apple Events pour gérer des bibliothèques
complètes de fichiers audio avec un logiciel de base de
données comme FileMaker Pro. Dans le prochain
chapitre, vous apprendrez comment utiliser Peak pour
éditer et transférer des échantillons vers/depuis des
échantillonneurs physiques (SMDI).
FileMaker Pro n ’est pas inclus dans Peak.
LE
Peak LE n’exploite pas les Apple Events.
Chapitre 10 : Batch File Processor & Apple Events
271
10
272
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 11
Échantillonneurs
274
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 11 :
Échantillonneurs
Introduction
Peak permet, sans passer par l’analogique, d’importer
des échantillons depuis des échantillonneurs
compatibles, d’éditer ou de traiter l’audio grâce à toutes
les fonctions de Peak, puis de renvoyer les échantillons
dans l’échantillonneur. Cette capacité permet d’utiliser
Peak comme un puissant outil d’édition et de conception
sonore, vous donnant accès à des possibilités de
traitement bien plus avancées que celles des
échantillonneurs traditionnels.
LE
Peak LE ne prend pas en charge la liaison avec les
échantillonneurs physiques.
Travail avec des échantillonneurs SMDI
La compatibilité de Peak avec les échantillonneurs SMDI
permet d’envoyer ou de recevoir plusieurs documents à
la fois vers/depuis un échantillonneur SMDI.
Échantillonneurs SMDI compatibles avec Peak (à la date
d’impression du manuel) :
•
E-mu – E-IV, ESI-32, ESI-4000, E-64, E5000
•
KURZWEIL – K2000, K2500, K2600
•
PEAVEY – SP/SX
•
YAMAHA – A3000, A4000, A5000
Les parties suivantes expliquent comment transférer des
documents audio entre échantillonneur et Mac.
Échantillonneurs SMDI
Certains échantillonneurs ont une interprétation
des points de bouclage différente de celle de Peak.
Pour compenser cela, vous pouvez utiliser la boîte
de dialogue Sampler Preferences pour avancer ou
reculer les points de bouclage par pas d’un
échantillon. Les réglages de décalage peuvent
différer pour la réception et l’envoi. Pour ajuster
le décalage des points de bouclage, sélectionnez
Sampler Preferences dans la fenêtre Preferences.
Les échantillonneurs SMDI tels que le Kurzweil K2500 ou
l’E-mu E-IV utilisent le SCSI pour transférer des
échantillons entre machines. Pour transmettre en SMDI
des échantillons entre votre Mac et votre
échantillonneur, vous devez les relier par un câble SCSI.
Consultez le manuel de votre échantillonneur pour
connecter le câble à votre Mac avec la terminaison
correcte. Utilisez toujours des câbles SCSI de haute
qualité pour éviter des erreurs de transmission.
Peak permet d’activer ou de désactiver le transfert SCSI
asynchrone rapide dans Sampler Preferences. Décochez
Do Asynchronous SCSI Transfers si vous avez des
problèmes pour transmettre des échantillons à une
machine SMDI ou si votre Mac n’accepte pas les
transferts SCSI asynchrones.
Chapitre 11 : Échantillonneurs
275
11
Utiliser la boîte de dialogue SMDI Sampler Transfer :
1. Choisissez SMDI Sampler ou le nom de votre
échantillonneur dans le menu Sampler. La boîte de
dialogue SMDI Sampler Transfer apparaît.
vous choisirez celui voulu. Peak cherche des
informations d’échantillons en commençant au numéro
indiqué dans le champ texte “Start:”.
Start (Numéro du premier échantillon)
Saisissez le numéro du premier échantillon stocké dans
votre échantillonneur à afficher dans la liste. Si vous
changez cette valeur, cliquez simplement sur le bouton
Update pour mettre à jour la liste des échantillons.
Certains échantillonneurs SMDI numérotent à partir de
zéro, d’autres de 200. Reportez-vous au manuel de votre
échantillonneur SMDI pour connaître sa méthode de
stockage des échantillons.
# Items (Nombre d’échantillons affichés)
Boîte de dialogue SMDI Sampler Transfer
Le champ #Items définit le nombre d’échantillons
affichés dans la liste. Si vous changez cette valeur, cliquez
sur le bouton Update pour mettre à jour la liste.
Liste des échantillons
Cette boîte de dialogue affiche une liste des échantillons
stockés dans l’instrument SMDI. Comme il existe des
centaines de mémoires dans une telle machine, une
plage exacte d’échantillons à afficher est utilisée. Vous
pouvez cliquer sur un élément de la liste pour obtenir
des informations détaillées sur l’échantillon dans la
partie “Info” de la boîte de dialogue SMDI Sampler
Transfer. Vous pouvez aussi utiliser Maj-clic ou -Maj-clic
pour sélectionner plusieurs éléments de la liste.
Send (Envoyer)
Pour envoyer le document audio du premier plan à
l’échantillonneur SMDI, cliquez sur l’échantillon de la
liste que vous voulez envoyer et appuyez sur le bouton
Send. Si un échantillon existe déjà à cet emplacement
dans l’échantillonneur SMDI, il sera remplacé.
Pour envoyer plusieurs documents ouverts à
l‘échantillonneur SMDI, utilisez Maj-clic ou clic pour sélectionner plusieurs destinations dans
la liste et appuyez sur le bouton Send. Les
documents de Peak seront envoyés aux
destinations choisies dans leur ordre d’apparition
dans le menu Windows de Peak.
Update (Mise à jour)
Le bouton Update reconstruit la liste des échantillons de
la boîte de dialogue SMDI Sampler Transfer. Peak
parcoure l’instrument SMDI en commençant au numéro
d’échantillon indiqué dans le champ “Start:” jusqu’à ce
que le nombre d’échantillons indiqué dans le champ
“#Items” ait été atteint.
Receive (Recevoir)
SMDI Device (Instrument SMDI)
Tous les instruments SMDI branchés à votre Mac et que
Peak détecte sont affichés dans ce menu déroulant où
276
Pour recevoir un échantillon de l’échantillonneur SMDI,
cliquez dessus dans la liste et appuyez sur Receive.
Mode d’emploi Peak 6
Pour recevoir plusieurs échantillons de
l‘échantillonneur SMDI, utilisez Maj-clic ou clic en plusieurs endroits dans la liste puis cliquez
sur le bouton Receive.
5. Lorsque vous avez fini, cliquez sur la case de
fermeture de la boîte de dialogue SMDI Sampler
Transfer ou sur le bouton Cancel.
Naviguer dans les échantillons stockés dans votre
instrument SMDI :
Envoyer un document audio à l’échantillonneur SMDI :
•
1. Choisissez Open dans le menu File pour repérer et
ouvrir le document à envoyer. Vous pouvez aussi
double-cliquer sur le document dans le Finder.
2. Choisissez la commande SMDI Sampler dans le
menu Sampler. Si Peak trouve un échantillonneur
SMDI connecté à votre Mac, la boîte de dialogue
SMDI Sampler Transfer apparaît.
3. Assurez-vous que le bon instrument SMDI est
sélectionné dans le menu déroulant SMDI Device.
4. Cliquez sur l’échantillon de la liste que vous voulez
remplacer.
5. Cliquez sur Send. Peak envoie l’échantillon à
l’instrument SMDI.
6. Lorsque vous avez fini d’utiliser la boîte de
dialogue SMDI Transfer, cliquez sur la case de
fermeture ou sur le bouton Cancel.
Messages d’erreurs d’échantillonneur
SMDI et dépannage
Si un instrument SMDI ne peut pas être trouvé, Peak
affiche le message “No SMDI devices could be found
connected to this Mac”. Si cela arrive et que votre
machine SMDI est connectée à votre Mac par un câble
SCSI, essayez ce qui suit :
•
Envoyer un échantillon SMDI à Peak :
1. Choisissez SMDI Sampler dans le menu Sampler. Si
votre échantillonneur SMDI est correctement
connecté à la chaîne SCSI de votre Mac, la boîte de
dialogue SMDI Sampler Transfer apparaît.
Vérifiez que vos câbles SCSI sont correctement
connectés et verrouillés. Il peut y avoir du jeu dans
les connexions si elles ne sont pas sécurisées par
les vis de blocage. Ne connectez les câbles SCSI
que lorsque votre Mac est éteint.
•
Assurez-vous qu’aucun autre périphérique SCSI ne
possède le même numéro d’identification SCSI
que votre instrument SMDI. Consultez le manuel
de celui-ci pour savoir comment modifier son
numéro.
•
Il peut être nécessaire d’allumer les périphériques
SCSI dans un certain ordre. Allumez d’abord tous
les périphériques, le Mac puis lancez Peak.
2. Assurez-vous que le bon instrument SMDI est
sélectionné dans le menu déroulant SMDI Device.
3. Cliquez sur l’échantillon à recevoir dans la liste.
4. Cliquez sur le bouton Receive. Peak transfère
l’échantillon choisi dans le Mac et le place dans une
nouvelle fenêtre. Les documents créés par
importation depuis un instrument SMDI ne sont
sauvegardés que quand vous utilisez la commande
Save dans le menu File.
Cliquez sur un échantillon de la liste. Si votre
instrument SMDI possède un échantillon à cet
endroit, Peak récupère les informations de
fréquence d’échantillonnage, taille, résolution,
format stéréo/mono et points de bouclage, et les
affiche dans la zone Info du dialogue SMDI
Transfer. S’il n’y a pas d’échantillon stocké à ce
numéro dans l’instrument SMDI, “(Empty)”
apparaît en zone Info de la boîte de dialogue SMDI
Transfer.
Chapitre 11 : Échantillonneurs
277
11
Remarque sur le Yamaha A3000
Conclusion
Peak est compatible avec le Yamaha A3000. Vous pouvez
y accéder en choisissant Yamaha A3000 ou SMDI Sampler
dans le menu Sampler de Peak. Sachez que l’A3000 ne
pouvant pas remplacer les échantillons existants, les
transferts vers celui-ci seront placés dans l’échantillon
vide suivant dans la RAM, sans tenir compte de l’endroit
où Peak lui indique de placer l’échantillon. Lorsque
“BulkProtect” est activé, l’A3000 ne répond pas aux
messages SMDI. “BulkProtect” se trouve dans mode
UTILITY > fonction MIDI >page Bulk. BulkProtect est
toujours ACTIVÉ lorsque vous allumez l’A3000. Vous
devrez le désactiver avant de faire des transferts SMDI.
Vous avez maintenant appris comment importer
directement des échantillons depuis des
échantillonneurs compatibles (pour éditer ou traiter
l’audio en utilisant toutes les fonctions de Peak) et
comment renvoyer les échantillons modifiés dans
l’échantillonneur. Dans le prochain et dernier chapitre,
vous trouverez une description détaillée de toutes les
commandes et fonctions de Peak, menu par menu.
Boîte de dialogue Sampler Preferences
Vous pouvez accéder à la boîte de dialogue Sampler
Preferences depuis la fenêtre Préférences de Peak pour
régler le décalage des points de bouclage et le transfert
SCSI asynchrone.
278
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 12
Menus de Peak
280
Mode d’emploi Peak 6
Chapitre 12 :
Menus de Peak
Introduction
Ce chapitre explique chacune des commandes des
menus de Peak. Pour des instructions sur la façon de
mettre en avant ces commandes, utilisez le chapitre où
l’utilisation de la commande est expliquée.
Help (Aide)
Cette commande ouvre le mode d’emploi de Peak, qui a
été installé en même temps que l’application Peak.
Authorization Manager (Gestionnaire
d’autorisation)
Cette commande lance le gestionnaire d’autorisation de
BIAS qui vous permet de gérer vos licences de logiciels
BIAS.
Menu Peak Pro
Les éléments et commandes suivants apparaissent dans
le menu Peak Pro.
Check for Updates (Recherche de mises à
jour)
Cette commande vérifie si une version plus récente de
Peak est disponible.
Preferences... (Préférences…)
Cette commande ouvre la fenêtre Peak Preferences
qui contient la plupart des éléments
personnalisables de l’application. Les détails des
préférences sont listés ci-dessous, pour chaque
catégorie de Peak Preferences.
About Peak... (A propos de Peak)
Ce menu affiche la version de Peak que vous utilisez, y
compris le numéro de version exacte et votre numéro de
série.
Chapitre 12 : Menus de Peak
281
12
Colors (Couleurs)
Peak vous permet de personnaliser les couleurs
utilisées pour afficher les éléments des documents
audio. Vous pouvez utiliser cette boîte de dialogue
pour régler la couleur du fond, de la forme d’onde,
des marqueurs et des boucles. Vous pouvez choisir
une combinaison de couleurs préréglée (Theme)
ou des couleurs individuelles pour chaque élément
de la fenêtre du document audio, ou bien choisir
vos propres couleurs dans une palette. Les
changements effectués dans le dialogue Colors
modifient les couleurs du document audio actif et
celles de tous les nouveaux documents audio.
Reportez-vous au Chapitre 3 pour des informations
sur cette fonction.
disques durs que vous souhaitez utiliser pour ces fichiers
temporaires. Peak vous permet de sélectionner quel
disque sera utilisé par défaut (“Primary”) - choisissez en
général le disque ayant le plus d’espace libre. Si vous êtes
relié à un serveur de fichiers, vous pouvez utiliser la
place qui s’y trouve en cochant la case Allow Servers
(Autoriser les serveurs). Tous les serveurs disponibles
apparaîtront dans le menu Scratch Disks. Cette fonction
n’est conseillée que si vous avez accès à un serveur
Ethernet ou tout autre serveur rapide.
La boîte de dialogue Scratch Disks
Blending
La boîte de dialogue Document Colors
Scratch Disks (Disques de travail)
Comme les données audio peuvent occuper beaucoup
de place, Peak utilise une portion de l’espace libre de
votre disque dur pour conserver les données audio qui
ont été coupées ou copiées, ainsi que les fichiers
temporaires pour des besoins d’annulation. Si votre
disque dur manque d’espace, vous risquez de ne pas
pouvoir couper, copier ou modifier de grandes
sélections. Si vous possédez plus d’un disque dur
connecté à votre Mac, la commande Scratch Disks de la
boîte de dialogue Preferences vous permet de choisir les
282
Le Blending est une fonction automatique de fonduenchaîné (crossfade) avec enveloppe éditable. Peak peut
l’appliquer aux parties d’un document audio modifiées
par coupure, collage ou par d’autres traitements
d’édition, afin d’adoucir les transitions brutales entre les
amplitudes de la forme d’onde. Il est très utile pour créer
des transitions douces entre les parties éditées. Si vous
coupez, collez ou insérez de l’audio dans un document,
activez le Blending pour arranger un peu les jonctions. Il
s’active et se désactive en cliquant sur le bouton
Blending dans la fenêtre de document audio ou en
pressant la touche de verrouillage de majuscules de
votre clavier. Reportez-vous au Chapitre 5, Édition pour
des instructions complètes sur la façon d’utiliser
l’enveloppe de Blending.
La boîte de dialogue Blending
Mode d’emploi Peak 6
Auditioning (Écoute de contrôle)
La commande Auditioning de Peak permet d’écouter
une sélection avec une durée spécifique d’audio avant et
après celle-ci. La boîte de dialogue Auditioning permet
de sélectionner les durées désirées de pré (preroll) et
post- défilement (postroll) quand vous lisez la sélection.
Preferences...>Fade Out Envelope
Plug-Ins Envelope (Enveloppe de plug-ins)
Cette commande vous permet d’appliquer de façon
graduelle des plug-ins d’effets selon l’enveloppe
dessinée dans la boîte de dialogue de l’éditeur
d’enveloppe. C’est très utile pour appliquer des effets à
intensité variable dans le temps.
La boîte de dialogue Auditioning
Fade In Envelope (Enveloppe de fondu entrant)
La commande Fade In Envelope permet d’éditer
l’enveloppe de fondu entrant de Peak. Les fondus entrants
peuvent être très utiles pour qu’un document commence
progressivement ou pour passer d’un son à un autre. Les
fondus très courts servent aussi à lisser ou retirer les clics
et pops d’un enregistrement. La boîte de dialogue Fade In
Envelope permet de définir la forme exacte du fondu par
des poignées réglables. Reportez-vous au Chapitre 5 :
Édition, pour des instructions sur la création des fondus
entrants et l’édition de leur enveloppe.
Sampler Preferences (Préférences
d’échantillonneur)
La commande Sampler Preferences vous permet de
régler le décalage d’un échantillon, pour les
échantillonneurs qui le nécessitent, et de choisir les
préférences SCSI. Veuillez vous reporter au Chapitre 11 :
Échantillonneurs pour plus de détails sur la boîte de
dialogue Sampler Preferences.
12
Fade Out Envelope (Enveloppe de fondu sortant)
La commande Fade Out Envelope permet d’éditer
l’enveloppe de fondu sortant de Peak. Les fondus
sortants peuvent être très utiles pour qu’un document se
termine progressivement ou pour passer d’un son à un
autre. La boîte de dialogue Fade Out Envelope vous
permet de contrôler la forme du fondu grâce à des
poignées réglables. Reportez-vous au Chapitre 5 :
Edition, pour des instructions sur la façon de créer des
fondus sortants et d’éditer leur enveloppe.
La boîte de dialogue Sampler Preferences
DSP Preferences (Préférences de DSP)
Les outils DSP de Peak apparaissent dans le menu DSP
par défaut en ordre alphabétique. Une préférence “Use
Subcategories in DSP Menu” (Utiliser des sous-catégories
Chapitre 12 : Menus de Peak
283
dans le DSP) peut être sélectionnée par l’utilisateur, pour
que les outils DSP soient groupés par type de fonction :
Analysis (Analyse), Conversion, Effects (Effets), Gain,
Loops & Regions (Boucles et régions), Repair
(Réparation) et Time & Pitch (Temps et hauteur). Pour
permettre cette classification, cochez simplement la case
“Use Subcategories in DSP Menu” dans la fenêtre DSP
Preferences.
DSP Preferences permet de régler la taille de la
“fenêtre” utilisée dans le décalage temporel (Time
Shifting Window Size) et la qualité de conversion
de fréquence d’échantillonnage (Sample Rate
Conversion Quality). Un réglage de 8 est conseillé
pour Sample Rate Conversion Quality, (1 étant la
qualité la plus basse et 10 la plus haute). Un
réglage de 30 ms est conseillé pour Time Shifting
Window Size – un réglage bas convient aux sons
simples et monophoniques, tandis qu’un réglage plus
élevé convient aux sons complexes et polyphoniques.
La boîte de dialogue Playback Preferences
forme d’onde audio sélectionne l’espace délimité par deux
marqueurs adjacents (ou le début et/ou la fin d’un fichier et
le marqueur adjacent le plus proche).
Playback Buffer (mémoire tampon de lecture)
Peak vous permet de choisir la quantité de RAM que le
programme utilise lorsqu’il lit des documents. En règle
générale, optez pour la plus petite taille possible. Un
buffer de lecture de 32k est un bon point de départ. Si
vous avez des clics à la lecture, travaillez sur des fichiers
fragmentés, utilisez un DSP en temps réel exigeant en
calculs ou un disque dur lent, vous aurez peut-être
besoin d’augmenter la taille de ce buffer.
Window Buffer (mémoire tampon cache)
La boîte de dialogue DSP Preferences
Playback Preferences (Préférences de lecture)
La boîte de dialogue Playback Preferences de Peak
contient les commandes suivantes :
Double-click on Waveform to Begin Playback
Si cette case est cochée, un double-clic sur l’affichage de
forme d’onde d’un document audio lance la lecture depuis
ce point. Si cette case n’est pas cochée, double-cliquer sur la
284
Peak permet de choisir la quantité de RAM utilisée par le
programme pour garder les documents en RAM. Utilisez
une petite valeur pour travailler sur un grand nombre de
petits fichiers, et une grande pour un petit nombre de
gros fichiers. Testez pour déterminer le réglage adapté à
votre système et à votre mode de travail.
Shortcuts/Toolbar Preferences (Préférences
de raccourcis/barre d’outils)
Peak permet d’associer n’importe quel élément de menu
de Peak à un raccourci clavier. Pour changer un raccourci,
sélectionnez Shortcuts/Toolbar en fenêtre Préférences.
Les raccourcis claviers sont stockés dans un fichier
préférences situé dans le dossier :
Mode d’emploi Peak 6
/Utilisateurs/<VotreCompte>/Bibliothèque/Preferences/.
La liste des raccourcis claviers par défaut de Peak se trouve
dans l’Appendice 1.
Vous pouvez également personnaliser la barre d’outils
avec la boîte de dialogue Shortcuts & Toolbar.
Sélectionnez la fonction voulue dans la liste et utilisez la
case Place in Toolbar pour la faire apparaître en barre
d’outils. Cela vous permet de regrouper dans la barre
d’outils les éléments que vous utilisez fréquemment
pour y accéder rapidement.
Les fenêtres “flottantes” apparaissent toujours au-dessus
des autres fenêtres. Il est très pratique de rendre
flottantes les fenêtres de plug-ins, films (Movies) et
contenus (Contents) pour qu’elles soient toujours
rapidement accessibles .
La boîte de dialogue Window Preferences contient
également une case pour mettre à l’échelle le contenu
d’un document audio quand la fenêtre de ce dernier est
redimensionnée. Cette fonction permet de voir la taille
de la forme d’onde audio changer en direct quand vous
modifiez la taille de la fenêtre.
Window Magnetism cale les fenêtres les unes contre les
autres quand elles sont placées proches. Cette fonction
est utile pour créer des arrangements de fenêtres
propres et pour optimiser l’agencement de l’espace
disponible à l’écran.
Dither Preferences (Préférences de dithering)
La boîte de dialogue Shortcuts & Toolbar
LE
Les raccourcis clavier et la barre d’outils ne sont
pas personnalisables dans Peak LE.
La boîte de dialogue Dither Preferences vous permet de
choisir l’algorithme de dithering appliqué lors de la
sauvegarde de fichiers ou de report de Playlist. Pour des
détails sur les divers algorithmes de dithering inclus dans
Peak, veuillez lire la section sur le dithering au
Chapitre 3 : Éléments essentiels.
Window Preferences (Préférences de fenêtres)
Window Preferences de Peak vous permet de définir
plusieurs styles et comportements de fenêtres.
LE
Peak LE ne dispose pas du dithering DCAT ni
POW–r. Le dithering dans Peak LE s’accomplit à
l’aide du plug-in MDA Dither inclus.
Masquer Peak
Met temporairement Peak en arrière-plan et masque
toutes les fenêtres. Peak peut être rappelé au premier
plan en cliquant sur son icône dans le Dock.
La boîte de dialogue Window Preferences
Chapitre 12 : Menus de Peak
285
12
Masquer les autres
New (Nouveau)
Met temporairement les autres applications ouvertes en
arrière-plan. C’est une commande pratique si plusieurs
applications sont ouvertes alors que vous voulez vous
concentrer sur votre travail dans Peak. Les autres
applications peuvent être rappelées au premier plan en
cliquant sur leur icône dans le Dock.
Cette commande permet de créer un nouveau
document audio Peak. Quand vous la choisissez,
un sous-menu propose un format mono ou stéréo
pour le nouveau document audio, de créer un
document de Playlist ou un nouveau document
audio depuis une Playlist ouverte (From Playlist).
Quitter Peak
Mono Document (Document mono)
Ferme l’application Peak. Si vous n’avez pas enregistré les
changements d’un document audio ouvert, Peak vous
demande de le faire avant de quitter.
Choisir Mono Document (-N) crée un document
audio mono (un canal).
Stereo Document (Document stéréo)
Choisir Stereo Document (Maj--N) crée un document
audio stéréo (deux canaux).
Menu File (Fichier)
Ce menu contient toutes les commandes Mac standards
pour ouvrir, fermer et sauvegarder des fichiers, ainsi que
plusieurs commandes supplémentaires propres à Peak.
Document From Selection (Document à partir de la
sélection)
Document From Selection (Ctrl-N) crée un nouveau
document audio à partir de n’importe quelle sélection
dans un document ouvert.
Playlist Document (Document Playlist)
Choisir Playlist Document (Maj--P) crée un nouveau
document de Playlist.
Document From Playlist (Document à partir d’une
Playlist)
Choisir Document From Playlist (Maj--B) crée un
nouveau document audio depuis une Playlist ouverte.
Open (Ouvrir)
La commande Open (-O) permet de localiser et
d’ouvrir un document audio. Peak peut ouvrir des
documents audio à divers formats incluant AIFF,
286
Mode d’emploi Peak 6
Sound Designer II, WAVE, QuickTime, Raw, son
Système 7, Sonic AIFF, Paris, image Jam, AU, MP2,
MP3, MP4 et FLAC.
d’informations sur les formats de fichier pris en charge,
veuillez lire le Chapitre 3 : Éléments essentiels.
Save As (Enregistrer sous)
La commande Save As (Maj--S) permet de sauvegarder
une copie du document sous un nom différent, à un
endroit différent du disque dur ou à un format de fichier
différent. La copie sauvegardée devient le document
audio actif. Vous pouvez sauvegarder le document avec
un grand nombre de types de compression audio.
Reportez-vous au Chapitre 3 pour savoir comment
utiliser cette fonction.
La boîte de dialogue Open
Close (Fermer)
La commande Close (-W ) ferme le document audio
actif dans Peak. Si vous n’avez pas sauvegardé les
changements, Peak vous demande de le faire avant de
refermer le document. Si vous avez beaucoup de
documents ouverts et ne souhaitez pas sauvegarder les
changements faits, faites un Option-clic sur le bouton
Don’t Save de la boîte de dialogue de sauvegarde.
La boîte de dialogue Save As
Save A Copy As (Enregistrer une copie sous)
Close All (Tout fermer)
La commande Close All (Option--W ) ferme tous les
documents ouverts dans Peak. Si vous n’avez pas
sauvegardé les changements, Peak vous demande de le
faire avant de refermer le document. Si vous ne
souhaitez pas sauvegarder les changements que vous
avez faits, faites un Option-clic sur le bouton Don’t Save
de la boîte de dialogue de sauvegarde.
Save (Sauvegarder)
La commande Save (-S) sauvegarde le document en
cours. Peak peut sauvegarder les documents audio dans
une grande variété de formats de fichier audio. Pour plus
La commande Save A Copy As (Option--S) vous
permet de sauvegarder une copie du document audio
actif sous un nom différent sans remplacer le document
audio actif.
Import CD Track (Importer piste de CD)
La commande Import CD Track permet d’importer
l’audio d’un CD audio. Les pistes de CD importées dans
Peak seront enregistrées sous forme de fichiers AIFF.
Pour plus d’informations sur l’importation de CD audio
dans Peak, reportez-vous au Chapitre 4 : Lecture &
enregistrement.
Chapitre 12 : Menus de Peak
287
12
La boîte de dialogue Recover Audio File
La boîte de dialogue Import CD Audio
LE
Recover Audio File n’est pas inclus dans Peak LE.
Import Dual Mono (Importer double mono)
La commande Import Dual Mono permet d’importer
deux fichiers mono et d’en faire un, stéréo entrelacé.
Certaines applications comme Pro Tools de Digidesign
utilisent le “dual mono” plutôt que des fichiers stéréo
entrelacés. Peak permet d’ouvrir de tels fichiers et de les
convertir à la volée en document stéréo. Comme Peak
réécrit réellement un nouveau fichier stéréo sur le
disque, cette conversion nécessite au moins la taille des
deux fichiers mono d’origine en espace libre. Pour plus
d’informations sur l’ouverture de fichiers “dual mono”,
voir le Chapitre 3 : Éléments essentiels.
Recover Audio File (Récupérer fichier audio)
La commande Recover Audio File vous permet d’ouvrir
un fichier endommagé et de tenter de récupérer les
données audio qu’il contient. Cet outil extrait seulement
les données et ignore toutes les autres informations
contenues dans l’en-tête du fichier, comme les points de
bouclage, les marqueurs ordinaires ou de région etc.
Export Dual Mono (Exporter en double mono)
La commande Export Dual Mono permet de sauvegarder
un document stéréo sous forme de deux fichiers mono
séparés, par exemple pour pouvoir les utiliser dans une
application multipiste comme Pro Tools, qui ne sont pas
directement compatibles avec les fichiers stéréo. Lorsque
vous utilisez cette commande, Peak vous demande de
nommer les canaux gauche et droit.
Export Regions (Exporter les régions)
Si vous avez placé des marqueurs (ou régions) dans un
document, la commande Export Regions de Peak permet
de sauvegarder chaque région comme un document audio
individuel.
Quand les données audio sont récupérées avec succès,
elles sont placées dans un nouveau document audio et
doivent être sauvegardées. Pour plus d’informations sur
le travail avec la commande Recover Audio File, veuillez
lire le Chapitre 3 : Éléments essentiels.
La boîte de dialogue Export Regions
288
Mode d’emploi Peak 6
Cette fonction est très pratique pour diviser un grand
fichier en régions et transférer celles-ci vers un lecteur
d’échantillons, ou pour diviser un enregistrement de
concert en régions afin d’exporter celles-ci en fichiers
séparés. Vous pouvez de plus utiliser le Batch File
Processor de Peak pour traiter les régions d’un fichier avec
n’importe quelle fonction DSP de Peak ou n’importe quel
plug-in tiers lors de l’exportation automatique des régions
en nouveaux fichiers. Pour plus d’informations sur
l’exportation de régions, voir le Chapitre 5 : Édition.
LE
Export Regions n’est pas disponible dans Peak LE.
Toutefois, les régions peuvent être glissées de la
fenêtre de contenu sur le Finder comme fichiers
indépendants.
Export as Text (Exporter comme texte)
Pour garder une trace écrite de votre Playlist, vous
pouvez l’exporter comme document texte. Ce dernier
contient le nom, la durée, la durée des crossfades et le
niveau de gain de chaque événement de la Playlist.
Publish Podcast (Publier podcast)
servant à créer un fichier de syndication RSS, des options
pour encoder un fichier audio MP3 ou AAC ainsi que des
informations pour soumettre et faire connaître votre
podcast via le répertoire des podcasts d’iTunes Music
Store. Pour des informations détaillées sur la publication
de podcast avec Peak, voir le Chapitre 7 : Podcasting
(Baladodiffusion).
Send to iTunes (Renvoyer à iTunes)
Choisir la commande Send to iTunes envoie directement
le document audio du premier plan à votre bibliothèque
iTunes. Si le document sur lequel vous travaillez dans
Peak contient des régions, Peak vous propose de créer
une Playlist iTunes dans laquelle chaque région est listée
comme une piste. Pour plus d’informations sur l’emploi
de la fonction Send to iTunes, voir Chapitre 5 : Édition.
Batch Processor
Le Batch File Processor est une des fonctions les plus
puissantes, les plus polyvalentes et les plus utiles de
Peak. Il vous permet de coordonner n’importe quelle
série d’actions de Peak (intitulée “script”), pour ensuite
appliquer ce script à autant de fichiers que désiré.
12
Batch File Processor
La boîte de dialogue Publish Podcast
Choisir la commande Publish Podcast publie le
document audio du premier plan localement ou sur un
serveur .Mac ou FTP. La boîte de dialogue Publish
Podcast fournit des champs pour saisir des informations
Pour utiliser le traitement par lot, sélectionnez Batch
Processor dans le menu File. La boîte de dialogue du
Batch File Processor apparaît.
Chapitre 12 : Menus de Peak
289
Le Batch File Processor de Peak possède trois zones :
Input, Process et Output. Séquencez une série d’étapes
que Peak doit exécuter dans la partie Process, puis
configurez les réglages de votre fichier de sortie dans la
zone Output. Une fois que le Batch File Processor est
configuré, vous pouvez l’activer (On) dans la zone Input.
Menu Edit (Éditer)
Ce menu contient toutes les commandes standards du
Mac pour couper, copier et coller, ainsi que plusieurs
autres commandes propres à Peak.
Lorsqu’il est configuré et activé, tous les fichiers que
vous déposez sur l’icône de Peak (ou un alias) sont
traités par lots selon vos réglages. Vous pouvez même
déposer des dossiers ou des disques pour que tous les
fichiers audio compatibles qu’ils contiennent soient
traités. Vous pouvez continuer à déposer des fichiers, des
dossiers ou des disques tant que le Batch File Processor
est activé. La hiérarchie des dossiers et sous-dossiers des
disques et dossiers que vous déposez est conservée. Les
documents audio ouverts avec la commande Open du
menu File ne sont pas inclus dans le traitement par lot.
LE
Batch File Processor n’est pas inclus dans Peak LE.
Burn Audio CD (Graver CD audio)
Undo (Annuler)
Choisissez la commande Burn Audio CD pour graver le
document audio du premier plan comme CD audio. Si le
document contient des régions, Peak vous demande si
elles doivent être utilisées pour désigner les différentes
plages du CD audio fini.
La commande Undo (-Z) annule la dernière action
effectuée. Comme Peak peut annuler et rétablir de façon
illimitée, vous pouvez annuler chaque action effectuée
sur votre document en choisissant plusieurs fois cette
commande. Vous pouvez ainsi remonter jusqu’au
document original. Lorsqu’il n’y a pas d’action à annuler,
la commande Undo est indisponible et grisée.
Documents récemment ouverts
Peak garde automatiquement en mémoire les
derniers documents ou Playlists que vous avez
ouverts dans une liste en bas du menu File. Cela
permet de facilement sélectionner le nom d’un
document pour l’ouvrir sans avoir à le chercher sur
votre disque dur. Peak peut trouver et ouvrir un
document même s’il a été déplacé dans le disque
dur. Si vous changez le nom du fichier, Peak met
automatiquement à jour ce nom dans sa liste
interne à la prochaine ouverture du programme.
290
Redo (Rétablir)
La commande Redo (-Y ) annule la commande Undo.
Vous pouvez ainsi rétablir les actions jusqu’à ce qu’il n’y
ait plus rien à annuler. La commande Redo est alors
indisponible et grisée. Sa seule restriction est que si vous
insérez une nouvelle action alors qu’un rétablissement
d’action est possible, vous ne pourrez plus rétablir ce qui
a été au préalable annulé. Autrement dit, dès qu’une
autre action qu’Undo est faite, Redo n’est plus disponible.
Mode d’emploi Peak 6
Edits (Historique des éditions)
Paste (Coller)
La commande Edits est une deuxième fonction unique et
puissante d’annulation illimitée, une sorte d’annulation à
accès aléatoire avec un historique de toutes vos actions
d’éditions depuis votre dernière sauvegarde. Vous
pouvez ainsi retourner dans le temps jusqu’à une édition
en particulier, et l’annuler si vous le souhaitez. Une fois
retourné à un état précédent du projet, vous pouvez si
vous le souhaitez recommencer l’édition de ce point.
La commande Paste (-V ) permet de coller le contenu
du presse-papiers à un endroit que vous choisissez en
plaçant un point d’insertion, ce qui a pour effet d’effacer
tout audio éventuellement sélectionné.
Attention : si vous retournez à une action passée et
effectuez une action différente à ce stade du projet,
toutes les éditions qui la suivaient seront effacées et ne
pourront plus être rétablies.
Paste Markers Only (Coller uniquement les
marqueurs)
La commande Paste Markers Only vous permet de coller
les marqueurs contenus par une sélection copiée dans
un emplacement que vous choisissez en plaçant un point
d’insertion. Cette fonction est particulièrement utile
pour coller dans un autre document audio les marqueurs
placés à des endroits spécifiques, un peu comme si vous
utilisiez un modèle.
Replace (Remplacer)
La commande Replace permet de coller l’audio du
presse-papiers sur de l’audio existant sans repousser les
données situées à la droite du point d’insertion (plus
tard dans le temps) pour laisser de la place au collage.
La boîte de dialogue Edits
Duplicate (Dupliquer)
Cut (Couper)
La commande Cut (-X) coupe les données
sélectionnées dans un document et les copie dans le
presse-papiers de Peak. Lorsque vous avez coupé une
partie d’un document audio, vous pouvez la coller ou
l’insérer à un autre endroit du même document ou dans
un autre document.
Copy (Copier)
La commande Copy (-C) copie l’audio sélectionné
dans le presse-papiers de Peak. Lorsqu’une sélection est
copiée, vous pouvez la coller ou l’insérer à un autre
endroit du même document ou dans un autre
document.
La commande Duplicate a plusieurs comportements
différents, selon que vous travaillez sur un document
audio ou dans une Playlist. Vous trouverez plus
d’informations sur cette commande aux Chapitres 5 & 6.
Si cette commande est demandée alors qu’aucune
sélection n’a été faite, elle vous permet de coller de
multiples copies de données audio dans un document
audio sans remplacer aucune donnée existante au point
d’insertion. Quand vous collez des données avec la
commande Duplicate, toutes les données situées à
droite du point d’insertion ou du début de la sélection
sont repoussées sur la droite (plus tard dans le temps)
pour faire la place aux nouvelles données audio copiées.
La commande Duplicate vous permet de spécifier
Chapitre 12 : Menus de Peak
291
12
combien de copies des données audio du presse-papiers
vous voulez dupliquer. La commande Duplicate est très
utile pour créer des documents audio plus longs
nécessitant la répétition d’une partie audio, comme une
boucle de batterie de quatre mesures à partir d’une
boucle de batterie d’une mesure.
S’il existe une sélection dans la forme d’onde quand la
commande Duplicate est demandée, alors Peak remplit
automatiquement la sélection avec le contenu du pressepapiers. Peak détermine combien de fois le contenu du
presse-papiers doit être dupliqué pour remplir la
sélection. Si le résultat n’est pas un nombre entier, Peak
incorpore une fraction du contenu du presse-papiers
pour que la duplication remplisse à l’échantillon près la
sélection d’origine.
Silence
La commande Silence (-E) remplace l’audio
sélectionné dans le document par du silence.
Delete (Supprimer)
La commande Delete (touche Supprimer) coupe une
sélection sans la transférer dans le presse-papiers.
Delete Markers Only (Supprimer marqueurs
uniquement)
La commande Delete Markers Only (Option-Supprimer)
permet de retirer facilement tous les marqueurs, régions
et boucles de la sélection sans toucher à l’audio.
Insert (Insérer)
Crop (Emarger)
La commande Insert (-D) permet de coller de l’audio
dans un document sans réécrire les données existant
déjà au point d’insertion. Lorsque vous utilisez la
commande Insert, l’audio situé à la droite du point
d’insertion est repoussé vers la droite (plus tard dans le
temps) pour laisser la place à l’audio nouvellement collé.
Insert Silence (Insérer du silence)
La commande Insert Silence permet d’insérer une durée
de silence donnée au point d’insertion dans le
document. Lorsque vous choisissez cette commande,
Peak vous demande de choisir la durée du silence à
insérer. Vous pouvez saisir cette valeur en échantillons,
millisecondes ou secondes. L’audio situé après le point
d’insertion est décalé plus tard dans le temps d’un
intervalle équivalent à la durée du silence inséré.
La commande Crop (-`) vous permet de retirer tout
l’audio d’un document en ne laissant que la sélection.
Clear Clipboard (Effacer le presse-papiers)
Peak utilise une partie de l’espace libre de votre
disque dur pour stocker les données coupées ou
copiées. La commande Clear Clipboard permet de
libérer l’espace disque occupé par le contenu du
presse-papiers si vous n’en avez plus besoin.
Select All (Tout sélectionner)
La commande Select All (-A) sélectionne tout l’audio
d’un document.
Insertion Point at Selection Start/End (Point
d’insertion en début/fin de sélection)
La boîte de dialogue Insert Silence
292
Les commandes Insertion Point at Selection Start (Flèche
haut) et Insertion Point at Selection End (Flèche bas)
placent respectivement le point d’insertion au début et à
la fin de la sélection.
Mode d’emploi Peak 6
Set Selection (Définir la sélection)
Menu Action
La commande Set Selection permet d’éditer avec
précision la longueur, le début et la fin d’une sélection,
en saisissant des valeurs numériques dans la boîte de
dialogue Set Selection. Choisissez les unités temporelles
avec le menu déroulant Time Units, et utilisez les
boutons radio pour que le changement de longueur
(Sélection Length) affecte le début (Affects Start) ou la
fin (Affects End) de la sélection.
Ce menu fournit plusieurs commandes pour zoomer et
dézoomer dans la fenêtre de document audio, pour
créer des boucles, des marqueurs et des régions et pour
naviguer dans le document.
La boîte de dialogue Set Selection
Select Loop (Sélectionner la boucle)
La commande Select Loop (-”-”) sélectionne
automatiquement la région située entre les marqueurs
de début et de fin de boucle, si vous avez défini une
boucle dans un document.
Previous Selection (Sélection précédente)
/Next Selection (Sélection suivante)
Si vous avez fait une sélection dans un document, puis
une autre, vous pouvez utiliser Previous Selection (Maj - Flèche gauche) pour revenir à la sélection
précédente. Utilisez Next Selection (- Maj - Flèche
droite) pour revenir à la sélection suivante. Cela
fonctionne avec les sélections multiples.
Zoom Out (Zoom arrière)
La commande Zoom Out réduit la taille d’affichage de
forme d’onde pour que vous puissiez en voir une partie
plus grande et avoir une vue plus globale du son. Pour
dézoomer progressivement, sélectionnez cette
commande ou appuyez plusieurs fois sur son raccourci.
Zoom In (Zoom avant)
La commande Zoom In agrandit la taille d’affichage
de la forme d’onde pour que vous puissiez voir les
données plus en détail, afin de sélectionner et
éditer l’audio avec précision. Pour zoomer
progressivement, sélectionnez cette commande ou
Chapitre 12 : Menus de Peak
293
12
appuyez plusieurs fois sur son raccourci. En
appuyant sur la touche Option et en faisant une
sélection, la sélection de la forme d’onde est
agrandie pour remplir la fenêtre de document
lorsque vous relâchez le bouton de la souris.
Increase Vertical Zoom (Augmenter le zoom
vertical)
La commande Increase Vertical Zoom (Ctrl-Flèche Haut)
agrandit verticalement la forme d’onde. Elle sert à
obtenir une meilleure représentation des données audio
faibles.
Decrease Vertical Zoom (Diminuer le zoom
vertical)
La commande Decrease Vertical Zoom (Ctrl-Flèche Bas)
réduit verticalement la forme d’onde.
d’onde pour ne voir qu’un seul cycle et place le
point d’insertion à la fin de la sélection audio.
Snap To (Magnétisme)
Cette commande recale les nouvelles sélections de
la forme d’onde audio sur la plus proche unité
choisie par Snap To. Les unités de magnétisme
disponibles sont :
•
Zero Crossings (passages de l’onde par le zéro)
•
Bars/Beats (mesure/temps)
•
CD Frames (588 échantillons ou multiples de)
•
Sony PS2 (28 échantillons ou multiples de)
•
Microsoft Xbox (64 échantillons ou multiples de)
•
Custom (permet la
d’échantillons voulu)
saisie
du
nombre
Fit Selection (Sélection plein écran)
La commande Fit Selection zoome pour que votre
sélection remplisse la fenêtre de document.
Zoom Out All the Way (Zoom arrière total)
La commande Zoom Out all the way fait s’afficher la
totalité du document audio par zoom arrière.
Zoom at Sample Level (Zoom à l’échantillon)
La commande Zoom at Sample Level (Maj-Flèche
gauche) agrandit l’affichage de la forme d’onde
pour ne voir qu’un seul cycle, vous permettant de
discerner chaque échantillon. C’est utile pour
dessiner avec l’outil crayon ou ajuster précisément
les boucles ou les marqueurs.
Zoom at Sample Level (End) (Zoom sur
l’échantillon de fin)
Les unités de magnétisme (Snap To) dépendront du type
de travail d’édition à faire. La plupart des utilisateurs
emploieront sans doute Zero Crossings ou Bars/Beats
dans la majeure partie des applications musicales. Les
concepteurs de sons pour le multimédia et les jeux vidéo
apprécieront les nouvelles options lors de la production
audio pour une plate-forme particulière. Par exemple,
pour créer des boucles audio et effets sonores destinés à
un jeu de Playstation 2, les éditions audio doivent se faire
par pas de 28 échantillons pour une boucle/lecture
transparente dans le moteur audio de la PS2. Avec le
réglage Snap To Sony PS2, toute édition s’effectuera
automatiquement par unités traduites sans heurts dans
le système de lecture de la PS2.
Snap Start & End (Magnétisme de début/fin)
Cette commande cale le début et la fin de la
sélection actuelle sur l’unité de magnétisme (Snap
To) la plus proche.
La commande Zoom at Sample Level (End)(Maj Flèche droite) agrandit l’affichage de la forme
294
Mode d’emploi Peak 6
Snap Start (Magnétisme de début)
Cette commande cale le début de la sélection
actuelle sur l’unité de magnétisme (Snap To) la
plus proche.
qui apparaît lorsque vous double-cliquez sur le
marqueur. Cette boîte de dialogue et ses attributs sont
expliqués au Chapitre 5 : Édition.
Snap End (Magnétisme de fin)
Cette commande cale la fin de la sélection sur
l’unité de magnétisme (Snap To) la plus proche.
Loop This Selection (Boucler cette sélection)
La boîte de dialogue Edit Marker
La commande Loop This Selection (Maj- -”-”)
crée automatiquement une boucle à partir de la
sélection en plaçant des marqueurs de boucles de
chaque côté. Comme Peak ne peut contenir qu’une
seule boucle par document, si vous choisissez
cette commande dans un document ayant déjà une
boucle, cela aura pour effet de déplacer les
marqueurs de boucle sur la sélection.
Nudge Loop Backward (Avancer la boucle)
La commande Nudge Loop Backward (Option-Flèche
Gauche) avance votre point de boucle pour l’affiner.
Nudge Loop Forward (Reculer la boucle)
La commande Nudge Loop Backward (Option-Flèche
Droite) recule votre point de boucle pour l’affiner.
New Marker (Nouveau marqueur)
La commande New Marker ( -M) crée un nouveau
marqueur au point d’insertion. Les marqueurs sont
des repères importants. En les créant dans un
enregistrement, vous pouvez facilement accéder à
une position pour sélectionner, éditer ou lire.
Lorsqu’un marqueur est défini, vous pouvez assigner ou
éditer ses attributs dans la boîte de dialogue Edit Marker
Markers from Tempo (Créer des marqueurs
basés sur le tempo)
La commande Markers from Tempo crée
automatiquement des marqueurs à des intervalles
réguliers en se basant sur le tempo entré. Pour
utiliser Markers from Tempo, vous devez soit
connaître le tempo du matériau audio sur lequel
vous travaillez, soit utiliser la fonction de détection
du tempo (Guess Tempo) de Peak pour le trouver.
Placez le point d’insertion dans la forme d’onde à
l’endroit où vous voulez avoir le premier
marqueur. Indiquez si vous préférez avoir des
marqueurs placés tous les temps (Create markers
every Beats) ou toutes les mesures (Create
markers every Bars), puis la période pendant
laquelle les marqueurs doivent être placés. Peak
place des marqueurs sur toute la durée de la
sélection (Fill selection), ou durant un nombre
(Custom Length) spécifique de mesures (Bars) ou
temps (Beats). Cliquez sur OK pour créer des
marqueurs. Markers from Tempo est décrit plus en
détails au Chapitre 5 : Édition.
Lorsque les données audio possèdent un rythme
marqué, placez le point d’insertion juste avant un
temps fort. De cette façon, tous les marqueurs
suivants seront aussi placés juste avant le temps
fort sur la période que vous choisissez.
Chapitre 12 : Menus de Peak
295
12
New Region (Nouvelle région)
La commande New Region (Maj--R) définit une
sélection comme nouvelle région et l’ajoute à la liste des
régions. Localisez une région en double-cliquant sur son
nom dans la fenêtre Contents. Le document défile
automatiquement pour l’afficher, et la région devient la
sélection en cours du document. Pour plus de détails sur
les régions dans Peak, reportez-vous au Chapitre 5 :
Édition et au Chapitre 6 : Playlists & Gravure de CD.
nommées “Foo 1” et “Foo 2” où le premier marqueur est
devenu celui de début de région de “Foo 1”, le deuxième
marqueur celui de fin de région de “Foo 1” et celui de
début de région de “Foo 2” et le troisième marqueur
celui de fin de région de “Foo 2”.
Vous pouvez également enfoncer la touche Option avant
de sélectionner la commande Markers To Regions pour
que chaque marqueur devienne une région se finissant
au marqueur suivant.
New Region Split (Diviser en deux régions)
La commande New Region Split divise une région ou un
document audio existant en deux sections séparées mais
accolées, de part et d’autre du point d’insertion. Pour
l’utiliser, placez simplement le point d’insertion dans une
région ou un document audio existant et choisissez al
commande New Region Split du menu Action – la région
ou le document est divisé en deux sections à l’endroit où
a été placé le point d’insertion.
Trois marqueurs nommés “Foo”
Capture Region to Playlist (Capturer la région
pour la Playlist)
La commande Capture Region to Playlist (-K) crée une
région à partir de la sélection et la place
automatiquement dans une Playlist. Cette fonction est
très utile lorsque vous devez créer rapidement des
régions à placer immédiatement dans une Playlist.
Markers to Regions
marqueurs en régions)
(Transformer
les
Deux régions nommées “Foo”
La commande Markers to Regions convertit tous les
marqueurs de la sélection en régions. Si la sélection
contient deux marqueurs, ils sont convertis en une
région avec le nom du premier marqueur. Si elle contient
plus de trois marqueurs, ils sont convertis en régions
adjacentes. Par exemple, si vous avez trois marqueurs
nommés “Foo 1”, “Foo 2” et “Foo 3”, que vous les
sélectionnez et que vous appliquez la commande
Markers to Regions, vous obtenez deux régions
296
Nudge (Décaler)
La commande Nudge permet de déplacer tous les
marqueurs, boucles et régions situés dans la
sélection, du nombre de secondes spécifié dans la
boîte de dialogue Nudge Markers. Saisissez une
valeur positive ou négative, et Peak déplace le
marqueur de la valeur saisie.
Mode d’emploi Peak 6
La boîte de dialogue Nudge
La boîte de dialogue Go To Time
Rename (Renommer)
Edit Audio Info (Éditer les infos audio)
La boîte de dialogue Rename vous permet de renommer
plusieurs marqueurs et/ou marqueurs de région à l’aide
de conventions d’appellations personnelles. Vous
trouverez plus d’informations sur le changement de nom
des marqueurs et régions dans le Chapitre 5 : Édition.
La commande Edit Audio Info ouvre la boîte de dialogue
Edit Metadata (Éditer les métadonnées).
Celle-ci permet l’édition de métadonnées spécifiques au
format de fichier avec lequel vous travaillez.
Comme différents types de fichiers prennent en charge
différents types de métadonnées, vous pouvez voir des
champs différents, ainsi les champs disponibles pour un
fichier MP3 ne sont pas les mêmes que ceux disponibles
pour un fichier WAVE.
La boîte de dialogue Rename
Go To (Aller à)
La commande Go To (-G) permet de se rendre
directement au début d’une sélection (Selection Start), à
sa fin (Selection End), au début de la boucle (Loop
Start), à sa fin (Loop End), ou à un marqueur (Location)
ou un instant spécifique du document (Time). Elle
permet de localiser rapidement n’importe laquelle de ces
positions dans un document audio. En choisissant la
commande Go To Time, vous pouvez saisir la position
temporelle exacte où aller. Le sous-menu Location
donne lui la liste des marqueurs, boucles et régions.
12
La boîte de dialogue Edit Metadata
Edit Peak Metadata Chunk (Éditer le
segment de métadonnées Peak)
La boîte de dialogue Edit Peak Metadata Chunk contient
tous les champs de métadonnées supportées pour tous
les formats de fichier dans lesquels Peak prend en charge
les métadonnées. Ces formats comprennent MP3, FLAC,
Chapitre 12 : Menus de Peak
297
AIFF et WAVE. Cette boîte de dialogue agit comme une
passerelle entre formats de fichier et une fois que des
métadonnées ont été saisies dans cette boîte de
dialogue, elles peuvent facilement être appliquées à
n’importe lequel des formats de fichier ci-dessus
mentionnés.
Si votre document audio utilise les mesures|temps
(Bars|Beats) comme unités de temps, vous désirerez indiquer
à Peak le tempo du document audio pour que la ligne de temps
du document puisse être réglée de façon appropriée. Utilisez la
commande Edit MIDI & Tempo Info du menu Action pour
régler le tempo du document audio.
Vous pouvez saisir la mesure (Meter) d’un document audio
à l’aide de la boîte de dialogue Edit MIDI & Tempo Info. Le
numérateur représente le nombre de temps par mesure et
le dénominateur représente la valeur d’un temps, avec
4=noire, 8=croche, 16=double croche et ainsi de suite.
La boîte de dialogue Edit Peak Metadata Chunk
Plus d’informations sur l’édition des métadonnées
sont disponibles au Chapitre 5 : Édition.
Edit MIDI & Tempo Info (Éditer les infos MIDI
et de tempo)
La boîte de dialogue Edit MIDI & Tempo Info vous permet
de spécifier le tempo, la mesure et l’horodatage d’un
document audio, ainsi que les paramètres de note de base,
de note limite basse et de note limite haute, de même que
le nom de note MIDI (pour l’emploi dans les instruments
lecteurs d’échantillons).
Vous pouvez aussi saisir un horodatage (Timestamp) en
secondes pour le document audio. Si le document audio est
horodaté, alors le temps affiché dans celui-ci sera décalé,
partant de ce temps plutôt que de 0. Par exemple, si
l’horodatage d’un document audio est de 4 secondes, alors
le premier échantillon du document audio apparaîtra dans
le document audio avec un temps de 4 secondes plutôt que
de 0 seconde.
Loop Surfer
La fonction Loop Surfer de Peak (-J) automatise
certaines étapes de la recherche de points de bouclage,
en vous permettant de rapidement, facilement et
musicalement “surfer sur la boucle” (ajuster votre boucle
en lecture).
La boîte de dialogue Loop Surfer
Si vous travaillez sur de la musique et que vous
connaissez son tempo en BPM, vous pouvez utiliser la
fonction Loop Surfer pour créer des boucles ayant une
298
Mode d’emploi Peak 6
durée rythmiquement “correcte”. Pour obtenir plus de
détails sur la fonction Loop Surfer, reportez-vous au
Chapitre 5 : Édition.
LE
Loop Surfer n’est pas disponible dans Peak LE.
Le menu Audio contient des commandes pour lire,
enregistrer et configurer les réglages d’enregistrement,
le matériel audio et les indicateurs de niveau de Peak.
Stop/Return to Start (Arrêter/Revenir au
début)
La commande Stop/Return to Start (touche de retour de
chariot) stoppe la lecture et place le point d’insertion au
début du document audio.
Guess Tempo (Détecter le tempo)
Si vous travaillez sur de la musique et ne
connaissez pas son tempo et si votre musique
contient un rythme relativement marqué ou
évident, vous pouvez utiliser la commande Guess
Tempo pour que Peak calcule automatiquement le
tempo de la sélection. Faites une sélection et
choisissez Guess Tempo dans le menu Action. Il y a
une pause pendant laquelle Peak analyse votre
sélection et calcule le tempo pour vous. Une boîte
de dialogue apparaît, affichant le tempo estimé en
BPM (battements par minute). Vous pouvez alors
saisir le tempo estimé en BPM dans le champ
Tempo de la boîte de dialogue Loop Surfer, dans le
champ Tempo de la boîte de dialogue Audio Info
ou presser le bouton Loop It pour créer une
boucle au point d’insertion avec le tempo détecté.
Play+Pause (Lire + pause)
La commande Play+Pause (barre d’espace) lance la
lecture du fichier audio depuis le point d’insertion ou la
met en pause.
Play Selection (Lire la sélection)
La commande Play Selection ne lit que la partie
sélectionnée du document audio.
Play with Auditioning (Lire avec pre/post-roll)
La commande Play with Auditioning (Ctrl-Barre
d’espace) lit la partie sélectionnée du document avec un
pré et un post-défilement (“preroll” et “postroll”). Leur
durée se règle en boîte de dialogue Auditioning des
Préférences.
Menu Audio
Stop & Extend Selection (Arrêter et étendre la
sélection)
La commande Stop &Extend Selection arrête la lecture et
étend toute sélection depuis le point où la lecture a été
lancée. Elle peut aussi être utilisée pour lancer la lecture
depuis le point d’insertion ou le début de la sélection.
Go to End (Aller à la fin)
La commande Go to End place le point d’insertion à la
fin du document audio.
Chapitre 12 : Menus de Peak
299
12
Record (Enregistrer)
Record Settings (Réglages d’enregistrement)
La commande Record (-R) ouvre la fenêtre Record où
vous pouvez lancer et surveiller l’enregistrement.
Quand vous sélectionnez Record Settings (Option-R)
depuis le menu Audio ou la barre d’outils, la boîte de
dialogue Record Settings apparaît. Elle vous permet de
configurer vos réglages d’enregistrement dans Peak.
La boîte de dialogue Record Settings
La boîte de dialogue Record
Lorsque vous sélectionnez Record dans le menu Audio
(-R), la boîte de dialogue Record apparaît. Vous y
trouvez en bas quatre boutons (réglages
d’enregistrement ou “Record Settings”, Pause, Stop et
Enregistrement), en haut une fenêtre Audio Source
Display affichant la forme d’onde au cours de
l’enregistrement et une fenêtre Notepad (bloc-notes).
Vous pouvez aussi voir la fréquence d’échantillonnage, la
résolution en bits et le nombre de canaux que vous avez
sélectionnés dans la boîte de dialogue Record Settings,
ainsi que le temps restant disponible (Rec Time Left)
pour enregistrer sur le disque sélectionné selon les
réglages d’enregistrement que vous avez choisis.
La fonction bloc-notes (Notepad) permet de saisir des
descriptions, transcrire un enregistrement ou saisir des
commentaires en des points spécifiques du document
enregistré. Le bloc-notes s’obtient par la boîte de
dialogue Record et s’utilise dès le début de
l’enregistrement.
LE
Les repères de bloc-note (Notepad) ne sont pas
disponibles dans Peak LE.
Plusieurs menus, boutons et cases permettent de
sélectionner pour l’enregistrement le disque dédié, le
format de fichier, la fréquence d’échantillonnage,
l’entrée source, etc. Les prochains paragraphes décrivent
comment régler tous ces paramètres. Vous trouverez
plus d’informations sur l’enregistrement au Chapitre 4.
Record Disk (Disque dédié à l’enregistrement)
Le menu déroulant Record Disk permet de choisir le
disque dur dédié à l’enregistrement. Si vous avez plus
d’un disque connecté au Mac, utilisez ce menu pour
choisir (par défaut, le plus gros disque dur disponible est
choisi).
File Format (Format de fichier)
Le menu déroulant File Format permet de choisir le
format de fichier pour l’audio reçu : AIFF ou Sound
Designer II (si votre enregistrement doit être à un autre
format, vous pouvez toujours utiliser la commande Save
As pour convertir dans un autre format une fois
l’enregistrement terminé). Si vous ne sélectionnez pas
de format de fichier, Peak enregistre par défaut en AIFF.
Case “Monitor On/Off” (Ecoute On/Off)
Cette case à cocher permet d’écouter la source audio
pendant l’enregistrement.
300
Mode d’emploi Peak 6
Case ”Split Stereo Files” (Séparer les fichiers stéréo)
Case “Open after saving” (Ouvrir après sauvegarde)
Cette case permet d’enregistrer l’entrée stéréo en deux
fichiers mono plutôt qu’en un seul stéréo. Les fichiers
“dual mono” sont utilisés par des programmes tels que
Digital Performer ou ProTools et cette option est donc
utile si vous devez enregistrer des doubles fichiers mono
(c’est-à-dire une stéréo séparé).
Cette case détermine si le document audio est ouvert
dans Peak après avoir été enregistré.
Case “Append to document” (Insérer dans le
document)
Cette case permet d’enregistrer dans un document audio
existant. Pour ce faire, placez le point d’insertion dans le
document à l’endroit où vous voulez insérer l’audio. Si
c’est au début du fichier, l’audio est inséré au début du
fichier. Si c’est à la fin du fichier, l’audio est ajouté après
la fin du fichier. Si c’est au cœur du fichier, l’audio est
inséré à partir de ce point. Si vous faites une sélection, la
fonction Append to document remplace cette sélection
par l’audio, du début à la fin de la sélection ou jusqu’à
l’arrêt de l’enregistrement.
Bouton Audio Input Settings (Réglages d’entrée
audio)
Cliquer sur le bouton Audio Input Settings ouvre la boîte
de dialogue Audio Input Settings où vous pouvez
spécifier le format d’enregistrement à utiliser.
Bouton
“Select
Audio
d’entrée/sortie audio)
I/O”
(Sélection
Cliquer sur le bouton Select Audio I/O de la boîte de
dialogue Record Settings ouvre la boîte de dialogue
Select Audio I/O. Il peut arriver qu’il n’y ait pas de
réglages pour le matériel (y compris avec le matériel
intégré d’Apple !). Certains pilotes de cartes son ont des
tableaux de bord ou des utilitaires qui se lancent lorsque
vous cliquez sur le bouton Select Audio I/O. Le dialogue
diffèrera selon votre type de carte.
Case “Record timer” (Minuterie d’enregistrement)
La case Record timer permet de spécifier une durée
d‘enregistrement. Peak arrête celui-ci après la période de
temps donnée et affiche la boîte de dialogue Save pour
sauvegarder votre enregistrement. Cocher cette case
ouvre la boîte de dialogue Recording Time où vous
pouvez entrer la durée de l’enregistrement en secondes.
Cliquez sur OK pour ressortir.
Case “Record through plug-ins” (Enregistrer au
travers de plug-ins)
Si vous avez installé des plug-ins, vous pouvez
enregistrer avec en temps réel, pour par exemple utiliser
un plug-in réducteur de bruit, correcteur ou processeur
dynamique pendant que vous enregistrez.
Pour des instructions complètes sur l’enregistrement
dans Peak, reportez-vous au Chapitre 4.
Select Audio I/O (Sélection d’entrée/sortie
audio)
La boîte de dialogue Recording Time
La commande Select Audio I/O ouvre une boîte de
dialogue Select Audio I/O. Cette boîte de dialogue sert à
sélectionner l’interface audio que vous voulez utiliser
pour l’entrée et la sortie audio.
Chapitre 12 : Menus de Peak
301
12
Audio Input Settings (Réglages d’entrée audio)
Menu DSP
La boîte de dialogue Audio Input Settings sert à spécifier
quels canaux d’une interface audio multicanal serviront à
l’enregistrement. De plus, vous pouvez sélectionner une
fréquence d’échantillonnage et un format
d’enregistrement spécifiques (c’est-à-dire un nombre de
canaux et une résolution en bits).
Ce menu contient les outils évolués d’édition et de
traitement DSP de Peak. Une description complète des
fonctions DSP de Peak ainsi que la façon de les utiliser est
donnée au Chapitre 8 : DSP.
Audio Output Settings (Réglages de sortie audio)
La boîte de dialogue Audio Output Settings vous
permet de spécifier les réglages relatifs à la sortie,
comme la source d’horloge (Clock Source), la
fréquence d’échantillonnage (Sample Rate), les canaux
d’une interface audio multicanal pour reproduire
l’audio ainsi que la qualité du convertisseur de
fréquence d’échantillonnage (Sample Rate Converter)
(pour utiliser avec la recherche de type bande).
Meters Settings (Réglages des indicateurs de
niveau)
Cette commande ouvre la boîte de dialogue Meters, qui
permet de configurer les indicateurs de niveau. Vous
pouvez y choisir le temps de maintien des témoins de
crête (Peak Hold Time), de distorsion (Clip Indicator
Hold Time) et la résolution des indicateurs. Les témoins
de crêtes apparaissent lors de la lecture sous forme de
barres jaunes à droite des indicateurs de niveau et se
maintiennent durant le temps choisi pour faciliter leur
lecture. Les témoins de distorsion apparaissent lors de la
lecture sous forme de barres rouges à l’extrême droite
des indicateurs de niveau en cas de distorsion audio et se
maintiennent durant le temps choisi pour faciliter leur
lecture. Choisir None (Aucun) pour les temps de
maintien de ces témoins désactive ces fonctions.
Add (Ajouter)
Ajoute au point d’insertion le contenu audio copié dans
le presse-papiers. Vous devez tout d’abord copier une
sélection que vous mélangez ensuite à l’audio de
destination, éventuellement à niveau variable en cliquant
sur le bouton Envelope dans la boîte de dialogue Add.
Créez alors l’enveloppe désirée, puis cliquez sur le
bouton Change puis sur le bouton Add. Veillez à ne
La boîte de dialogue Meters
302
Mode d’emploi Peak 6
pas trop monter le niveau pour ne pas introduire de
distorsion dans le signal.
Auto Define Tracks (Auto-détection des pistes)
L’outil Auto Define Tracks vous permet de diviser
automatiquement des enregistrements audio en régions
séparées, chacune d’entre elles devenant une piste de
CD lorsqu’un CD audio est gravé. Cet outil est pratique
pour rapidement éditer des enregistrements de 33 tours
et de cassettes, en vue de les graver sur CD.
La boîte de dialogue Add
LE
Add n’est pas disponible dans Peak LE.
Amplitude Fit (Normalisation d’amplitude)
La normalisation d’amplitude effectue une normalisation
granulaire de la sélection, grain par grain. Les grains sont
de petits groupes d’échantillons, en général proches de
30 ms. Lorsqu’un grain est lu, il est normalisé selon les
réglages de l’enveloppe de normalisation d’amplitude –
un crossfade est appliqué avec le grain précédent et le
résultat est réécrit. La normalisation d’amplitude peut
permettre de maximiser le volume d’une sélection audio,
ou de rendre les passages calmes aussi forts que les
passages les plus forts.
Boîte de dialogue d’auto-détection des pistes (Auto Define Tracks)
Cet outil DSP agit en plaçant automatiquement des
marqueurs de région dans le document audio, en se
basant sur le niveau audio, la période minimale de
silence entre morceaux et la durée minimale de
morceau. Peak analyse les niveaux audio tout au long du
document et place les marqueurs de région de part et
d’autre de chaque morceau. Les parties les plus fortes
sont interprétées comme étant des morceaux et les plus
faibles comme les espaces qui les séparent.
Certains morceaux pouvant contenir des parties très
calmes qui risquent d’être faussement interprétées
comme des silences entre morceaux, quelques
paramètres permettent d’aider Peak à correctement
distinguer les morceaux des silences qui les séparent.
Editeur d’enveloppe de normalisation d’amplitude (Amplitude Fit
Envelope)
LE
Amplitude Fit n’est pas disponible dans Peak LE.
Bit Usage (Utilisation des bits)
Les petits rectangles qui constituent le graphique
apparaissent avec différentes teintes de noir, blanc et
vert. Elles représentent le niveau d’utilisation de bits sur
Chapitre 12 : Menus de Peak
303
12
la période de temps sélectionnée. Les teintes sombres
signifient une plus forte utilisation des bits, tandis que les
teintes claires indiquent une moindre utilisation. Chaque
rectangle représente de nombreux échantillons et la
teinte correspond à la forme d’onde audio. Le but
principal de cet affichage est de montrer si le contenu
audio a été dégradé par le traitement appliqué au fichier.
rythmique, en battements par minute. Un changement
de durée de proportion raisonnable, entre 85 % et 115 %,
est en général très convaincant. Un étirement exagéré du
temps de plus de 200% peut donner des textures
granulaires très intéressantes. Essayez d’expérimenter la
fonction Change Duration sur de la batterie, des boucles
rythmiques, de la parole, des instruments échantillonnés
ou des effets sonores pour obtenir une grande variété
d’effets utiles.
Change Duration (Variable)
Permet à la portion d’un document audio sélectionnée de
voir sa durée modifiée dynamiquement avec le temps, à
l’aide de l’éditeur d’enveloppe habituel de Peak.
Change Gain (Changement du gain)
Fenêtre de contrôle de l’utilisation des bits (Bit Usage)
LE
Bit Usage n’est pas disponible dans Peak LE.
Change Duration (Changement de la durée)
La commande Change Duration permet de ralentir ou
d’accélérer la sélection avec une variation donnée sans
changer la hauteur.
La fonction Change Gain change le gain (l’amplitude) de
la sélection. Vous pouvez spécifier le changement de gain
en décibels (dB) ou en pourcentage (Percent). Si vous
voulez doubler le volume d’un son, vous devez appliquer
un changement de gain d’environ 6 dB, ou choisir 200%.
Cochez la case Clipguard dans la boîte de dialogue
Change Gain pour éviter le risque d’écrêtage
(distorsion). La fonction Clipguard cherche la crête
d’amplitude maximale dans le document ou la sélection
audio, puis limite la course du curseur Gain Change en
se basant sur le pic maximal trouvé dans le document ou
la sélection audio.
La boîte de dialogue Change Gain
La boîte de dialogue Change Duration
Vous pouvez spécifier le changement en secondes, en
pourcentage de l’original, ou, pour un matériau à base
304
Mode d’emploi Peak 6
Change Pitch (Changement de la hauteur)
La fonction Change Pitch vous permet de modifier la
hauteur d’une sélection audio jusqu’à une octave. La
boîte de dialogue Change Pitch utilise un curseur
permettant de choisir une hauteur par intervalles
musicaux et un curseur de “réglage fin” par centièmes de
demi-ton ou “cents” (une octave = 1200 cents, 100 cents
= un demi-ton, 50 cents = un quart de ton, etc.). Vous
pouvez également modifier la durée de la sélection
comme si vous ralentissiez ou accélériez une bande ou
au contraire préserver la durée avec l’option Preserve
Duration (ce qui est impossible avec une bande
analogique !).
3 et 4 pour une explication des fréquences
d’échantillonnage couramment employées.
La boîte de dialogue Convert Sample Rate
LE
Peak LE est limité à une fréquence d’échantillonnage
maximale de 96 kHz.
Convolve (Convolution)
La boîte de dialogue Change Pitch
Change Pitch (Variable)
Permet à la portion d’un document audio sélectionnée de
voir sa hauteur modifiée dynamiquement avec le temps, à
l’aide de l’éditeur d’enveloppe habituel de Peak.
Convert Sample Rate (Conversion de la
fréquence d’échantillonnage)
La commande Convolve est un outil unique et puissant
de conception sonore qui permet d’appliquer les
caractéristiques sonores (spectrales) d’un son à un autre.
La convolution multiplie le spectre de l’impulsion
contenue dans le presse-papiers avec celui du document
cible, en renforçant les fréquences communes aux deux.
Pour utiliser la commande DSP Convolve, vous devez
d’abord copier une sélection audio. Le son copié fournit
les “caractéristiques” spectrales appliquées au son de
destination.
LE
12
Convolve n’est pas disponible dans Peak LE.
Crossfade Loop (Crossfade de boucle)
La commande Convert Sample Rate permet de
changer la fréquence d’échantillonnage d’un
document audio sans changer sa hauteur. C‘est
pratique pour convertir des données audio à des
fréquences d’échantillonnage inférieures ou
supérieures lorsque cela est requis par d’autres
applications. Sachez que la conversion est
effectuée sur le document entier et ne peut être
limitée à une sélection. Référez-vous aux chapitres
La fonction Crossfade Loop applique un effet de lissage
aux boucles faites dans les documents audio de Peak.
Crossfade Loop fond la fin de la boucle dans le début de
la boucle pour que la transition soit plus douce (elle
utilise l’enveloppe de Blending que vous avez définie en
boîte de dialogue Blending de la fenêtre Preferences de
Peak). Utilisez la boîte de dialogue Crossfade Loop pour
régler la longueur du crossfade en millisecondes.
Chapitre 12 : Menus de Peak
305
Les autres outils DSP ayant accès à ces enveloppes sont
Fade In/Out, Blending, Panner, Gain Envelope,
Amplitude Fit et Plug-In Envelope.
Des enveloppes d’une précision variable peuvent être
créées avec cet outil. Pour une enveloppe plus précise,
où plus de points définissent la forme, saisissez une
valeur plus faible en millisecondes dans le champ de
résolution “ms” (ou utilisez le curseur). Pour une
enveloppe moins précise (ou “plus régulière”) – utilisez
une valeur plus grande.
La boîte de dialogue Crossfade Loop
LE
Fade In & Fade Out (Fondu entrant/sortant)
Crossfade Loop n’est pas disponible dans Peak LE.
Envelope from Audio (Enveloppe tirée de
l’audio)
L’outil Envelope from Audio vous permet de créer une
enveloppe à partir d’une partie audio sélectionnée. Par
exemple, imaginez un morceau de musique ayant un
fondu de fin d’un type spécifique et que vous aimeriez
appliquer cette “enveloppe” à d’autres fragments audio.
En sélectionnant la totalité du fondu de fin puis en
utilisant la commande Envelope from Audio, Peak peut
“analyser” les caractéristiques du fondu et les
sauvegarder comme une enveloppe pouvant par la suite
être rappelée dans n’importe lequel des outils à base
d’enveloppe de Peak, comme Fade In/Out, Gain
Envelope, etc. Une fois qu’une enveloppe a été
sauvegardée, elle est utilisable par tous les outils DSP de
Peak ayant accès au dossier Peak Envelopes, conservé
dans le dossier Preferences de votre dossier personnel.
Les commandes Fade In et Fade Out permettent
d’appliquer une enveloppe d’amplitude à une sélection
audio. Les fonctions DSP Fade In et Fade Out et la boîte
de dialogue de l’éditeur de fondu d’enveloppe sont
décrites en détail au Chapitre 5 : Édition.
Find Peak (Recherche de pic d’amplitude)
L’opération Find Peak place le point d’insertion sur
l’échantillon repéré dans la sélection audio comme ayant
la valeur d’amplitude maximale.
LE
Find Peak n’est pas disponible dans Peak LE.
Gain Envelope (Enveloppe de gain)
La boîte de dialogue Gain Envelope
Envelope from Audio
306
Mode d’emploi Peak 6
L’opération Gain Envelope permet d’appliquer une
enveloppe d’amplitude à la sélection. L’amplitude de
celle-ci sera amplifiée et/ou atténuée selon l’enveloppe
que vous avez dessinée dans l’éditeur d’enveloppe de
gain (Gain Envelope).
Harmonic Rotate (Rotation harmonique)
Harmonic Rotate est un excellent outil pour
l’expérimentation en conception sonore. Cette
commande permet d’effectuer une rotation du spectre
de fréquences d’une sélection autour d’un axe
horizontal, ce qui a pour effet de prendre des fréquences
associées à une section du spectre fréquentiel avec une
certaine amplitude et de les assigner à d’autres zones de
celui-ci avec des amplitudes différentes. L’action
d’Harmonic Rotate peut être écoutée en temps réel, afin
que le réglage désiré puisse être trouvé avant de
consacrer du temps au traitement. Parmi les options de
traitement, on trouve les cases à cocher pour le calcul sur
des réels (Real) et sur des imaginaires (Imaginary), un
curseur & un champ texte pour régler l’intensité de
rotation.
La boîte de dialogue ImpulseVerb
La technologie de convolution utilisée dans l’outil DSP
Convolve permet à ces impulsions de reverb naturelles
d’être appliquées à des signaux audio secs, ce qui donne
l’impression qu’un fichier a réellement été enregistré
dans un environnement particulier. ImpulseVerb permet
d’écouter en temps réel, afin que les réglages idéaux
soient trouvés avant traitement. De plus, ImpulseVerb
inclut une enveloppe d’espace éditable, qui contrôle les
caractéristiques de longueur et de déclin de la
réverbération, ainsi qu’un curseur Wet (son avec
effet)/Dry (son “sec”, sans effet) pour contrôler la
quantité de réverbération appliquée.
La boîte de dialogue ImpulseVerb peut aussi servir
d’outil de convolution en temps réel et n’est pas
limitée à l’emploi de fichiers de réponse
impulsionnelle pour créer des effets de reverb.
Toute sélection copiée dans le presse-papiers peut
subir une convolution avec la sélection audio.
Pour ajouter des fichiers audio au menu
déroulant des espaces dans la boîte de dialogue
ImpulseVerb, sauvegardez simplement le fichier
désiré au format 24 bits Sound Designer II et
placez-le dans le dossier Peak Impulses qui se
trouve à l’adresse :
La boîte de dialogue Harmonic Rotate
LE
Harmonic Rotate n’est pas disponible dans Peak
LE.
ImpulseVerb
/MacHD/Utilisateur/Bibliothèque/Preferences/
ImpulseVerb™ est un outil de traitement de
réverbération de très haute qualité qui utilise des
impulsions de réverbération enregistrées dans des
espaces réels, comme des salles de concert, des
cathédrales, des cavernes, et d’autres espaces possédant
diverses qualités de réverbération.
LE
ImpulseVerb n’est pas disponible dans Peak LE.
Chapitre 12 : Menus de Peak
307
12
Invert (Inversion de phase)
Mono to Stereo (Mono en stéréo) /
Stereo to Mono (Stéréo en mono)
La fonction Invert vous permet d’inverser la phase d’une
sélection ou d’un document audio entier.
Ces deux commandes servent à convertir un document
entre un format à un canal et un format à deux canaux.
Loop Tuner (Ajusteur de boucle)
Loop Tuner permet d’aligner visuellement le début
et la fin d’une boucle, et d’écouter en temps réel
les ajustements que vous faites. L’affichage de la
forme d’onde dans Loop Tuner montre les points
de début et de fin de boucle, que vous pouvez
ajuster visuellement avec les barres de défilement
en bas de la fenêtre pour obtenir une transition
naturelle au point de bouclage en réglant avec soin
l’alignement de la pente. Les flèches du curseur
déplacent les marqueurs de boucle d’un
échantillon à la fois et cliquer sur le corps du
curseur déplace les marqueurs jusqu’au point
d’amplitude nulle le plus proche. Les deux boutons
de zoom – les loupes – en haut à gauche de la
boîte de dialogue Loop Tuner permettent d’ajuster
le zoom vertical de la forme d’onde. Les deux
boutons de zoom en bas à gauche permettent de
d’ajuster le zoom horizontal jusqu’au niveau de
l’échantillon. Vous pouvez écouter les effets des
ajustements que vous faites en cliquant sur le
bouton Play.
La boîte de dialogue Mono to Stereo Conversion
LE
Mono To Stereo/Stereo To Mono ne sont pas
disponibles dans Peak LE.
Bien que la conversion Mono To Stereo/Stereo To
Mono automatique ne soit pas disponible dans
Peak LE, vous pouvez obtenir le même résultat
manuellement en sélectionnant tout le contenu
d’un document mono ou stéréo ouvert, puis en
ouvrant un nouveau document vide. Si vous
copiez un document entier, tentez de coller le
contenu du presse-papiers. Peak détecte une
éventuelle différence de nombre de canaux, et
vous demande de saisir une valeur de
panoramique gauche/droite, avant de vous
permettre de coller le contenu du presse-papiers.
Mix (Mixage)
La boîte de dialogue Loop Tuner – affichant une transition douce
entre le début et la fin de la boucle.
LE
308
Loop Tuner n’est pas disponible dans Peak LE.
La commande Mix permet de mixer un son copié dans le
presse-papiers avec une sélection de destination. Cette
fonction peut être utilisée comme une sorte de mixage
“son-sur-son”, ou pour assembler des éléments sonores.
La commande Mix est similaire à la commande Add, mais
ne présente pas de danger de distorsion car le contenu
de la sélection et du presse-papiers sont atténués avant
le mixage. Pour utiliser la commande Mix, vous devez
Mode d’emploi Peak 6
tout d’abord copier une sélection. Ces données peuvent
ensuite être mélangées avec les données de destination.
pour s’assurer que l’amplitude de plusieurs documents
est uniforme.
La boîte de dialogue Normalize
La boîte de dialogue Mix
Normalize (RMS) (Normalisation RMS)
Modulate (Modulation)
La commande Modulate fonctionne comme un
modulateur en anneau qui multiplie deux signaux audio
(par ex. ce qui est copié dans le presse-papiers et la
sélection actuelle). Le résultat comprend la somme et la
différence des fréquences de la porteuse et de la
modulatrice, en général des timbres complexes ayant un
caractère métallique (inharmonique).
La normalisation optimise le volume d’une sélection ou
d’un document audio entier pour qu’il ait une amplitude
maximale sans distorsion. La normalisation RMS est basée
sur la valeur RMS (Root Mean Square) ou niveau de signal
“moyen” de la partie audio sélectionnée. La valeur RMS
d’un fichier ne peut pas être augmentée à une valeur
arbitrairement élevée. Si le niveau RMS spécifié par
l’utilisateur est si élevé qu’il fait écrêter le signal, la
fonction d’écrêtage doux (Soft Clip) s’active
automatiquement et le niveau obtenu sera inférieur à
celui demandé par l’utilisateur. Le fichier traité sera aussi
fort que possible tout en garantissant que le signal sera
limité au plafond (Digital Ceiling) spécifié par l’utilisateur.
12
La boîte de dialogue Modulator
La boîte de dialogue RMS Normalize
LE
Modulate n’est pas disponible dans Peak LE.
Normalize (Normalisation)
La normalisation optimise le volume d’une sélection ou
d’un document audio entier pour qu’il ait une amplitude
maximale sans distorsion. Cette fonction est très utile
pour remonter le niveau d’un son enregistré trop bas, ou
La boîte de dialogue RMS Normalize offre deux
paramètres – RMS Level et Digital Ceiling. RMS Level
permet de saisir le niveau RMS désiré (ou niveau
moyen), et Digital Ceiling permet de définir le niveau
audio maximal (plafond), auquel l’écrêtage doux (Soft
Clip) s’active, si le niveau RMS le dépasse.
La fonction RMS Normalize est très utile pour remonter le
niveau d’un son enregistré trop bas, ou pour s’assurer
que l’amplitude de plusieurs documents est uniforme.
Chapitre 12 : Menus de Peak
309
LE
RMS Normalize n’est pas disponible dans Peak LE.
sections d’audio et ne produit généralement pas de
résultats utiles à partir de phrases.
Panner (Panoramique)
Le panoramique permet de régler le mouvement entre la
gauche et la droite d’un document stéréo en dessinant
une enveloppe en boîte de dialogue Panner. La gauche
est en haut du graphique, et la droite est en bas.
La boîte de dialogue Panner
LE
Panner n’est pas disponible dans Peak LE.
Perpetual Looper
(boucleur perpétuel)
Le Perpetual Looper est un nouvel outil basé sur la
puissante technologie PHAT (Partial Harmonic Audio
Technology) de Bias. Le Perpetual Looper facilite la
création de boucles sans à-coup et transparentes de sons
à tonalité définie, monophoniques, en accomplissant son
travail dans le domaine des fréquences plutôt que dans le
domaine temporel comme c’est le cas du bouclage
traditionnel. La technologie PHAT est essentiellement un
moteur d’analyse/resynthèse additive, qui donne au
Perpetual Looper des possibilités de conception sonore
dont les possibilités vont au-delà d’un bouclage
transparent. Le Perpetual Looper est destiné à mettre en
boucle des notes ou sons simples, pas des phrases ou
310
La boite de dialogue Perpetual Looper
La technologie PHAT utilise une transformation rapide de
Fourier pour convertir le signal du domaine temporel au
domaine fréquentiel, puis extrait la structure harmonique
du signal. La capacité qu’a le Perpetual Looper de traiter
individuellement chaque composante harmonique du son
lui permet d’éliminer les discontinuités de bouclage dans
la forme d’onde de chaque partiel (qui sont souvent la
cause de clics dans les boucles par ailleurs bien exécutées
dans le domaine temporel), d’adoucir les différences
spectrales entre le début et la fin de la boucle (les hautes
fréquences d’un son déclinent en général rapidement), ou
d’adoucir les différences de modulation de hauteur entre
le début et la fin de la boucle. Il permet même de
manipuler indépendamment les modulations de hauteur
et d’amplitude dans le vibrato.
Le Perpetual Looper sépare le son bouclé en deux
composantes : les partiels, qui sont les contenus
harmoniques, et le signal résiduel, qui est tout ce qui
n’appartient pas aux partiels (composantes de bruit,
partiels non harmoniques etc.). L’utilisateur peut
employer les deux composantes ou choisir de n’utiliser
que l’une d’entre elles. Ces options présentent
d’excellentes possibilités de conception sonore. Pour
plus d’informations sur le Perpetual Looper, voir
Chapitre 8 : DSP.
LE
Mode d’emploi Peak 6
Perpetual Looper n’est pas disponible dans Peak
LE.
Phase Vocoder (Vocodeur de phase)
Le vocodeur de phase est un outil d’analyse/ resynthèse
du spectre audio qui permet de modifier la durée et/ou
la hauteur d’une sélection audio.
LE
Rappify n’est pas disponible dans Peak LE.
Repair Click (Réparation de clic)
La commande Repair Click élimine un clic ou un “pic”
sélectionné dans la forme d’onde selon les réglages saisis
en boîte de dialogue Repair Clicks (expliquée ci-dessous).
LE
Repair Click n’est pas disponible dans Peak LE.
Repair Clicks (Réparation de clics)
La boîte de dialogue Phase Vocoder
LE
Phase Vocoder n’est pas disponible dans Peak LE.
Rappify
La commande Rappify applique un filtrage très
dynamique sur la sélection. Comme l’a dit un utilisateur
de Peak, “Rappify transforme la hi-fi en lo-fi”! Si les
données source contiennent un battement rythmique
marqué, il ne conservera que ses composants
rythmiques essentiels. Testez cette fonction avec
différents sons pour obtenir des résultats surprenants et
passionnants.
La boîte de dialogue Rappify
La commande Repair Clicks permet de trouver et de
réparer les clics de votre document. Sa boîte de dialogue
automatise le processus de recherche et de suppression
des clics (représentés en général par un “pic” étroit sur la
forme d’onde), comme la fonction chercher/remplacer
d’un traitement de texte. Cette opération agit en
recherchant les discontinuités entre échantillons
successifs. Par exemple, une valeur de -100 suivie d’une
valeur de 10 000 aura toute les chances d’être un clic.
Lorsque l’emplacement du clic est identifié, une
technique de lissage est utilisée pour maintenir la forme
originelle de la zone réparée.
12
La boîte de dialogue Repair Clicks
Si vous travaillez sur des clics créés numériquement,
cette fonction va vite devenir un outil indispensable. Des
signaux très dégradés comme ceux de vinyles souffrant
de rayures et de craquements nécessitent des
réparations plus attentives, en plus de la réparation de
clics, avec des fonctions telles que le changement de
gain, l’effacement et l’outil Crayon. Des clics dus à
l’enregistrement de vinyles rayés perdent leur
détectabilité lorsqu’ils sont échantillonnés au travers
d’un convertisseur analogique-numérique. Pour plus
Chapitre 12 : Menus de Peak
311
d’informations sur l’emploi de Repair Clicks, voir
Chapitre 8 : DSP.
LE
Repair Clicks n’est pas disponible dans Peak LE.
Reverse (Inversion)
La commande Reverse inverse la sélection actuelle. Ainsi,
le dernier échantillon devient le premier, l’avant-dernier
devient le second, et ainsi de suite. Cet effet est similaire
à la lecture d’une bande enregistrée à l’envers.
Strip Silence (Réduction au silence)
Remove DC Offset (Suppression du décalage
de composante continue du courant)
Cette fonction permet de supprimer tout décalage de
composante continue du courant de votre fichier audio.
Peak cherche celui-ci dans l’audio et le supprime. Peak
examine indépendamment les canaux gauche et droite
d’un document stéréo. Ce décalage est en général causé
par des problèmes survenant lors de la conversion
analogique-numérique : la forme d’onde n’est alors plus
centrée sur la ligne d’amplitude nulle – elle est décalée
vers le haut ou le bas.
LE
Remove DC Offset n’est pas disponible dans Peak
LE.
Reverse Boomerang
Reverse Boomerang mélange une copie inversée de la
sélection avec l’original. Cela crée une grande variété de
résultats intéressants et utiles. Testez cette fonction sur
des boucles de batterie, de la voix, et des effets sonores.
L’outil Strip Silence permet aux zones de silence ou de
très faible amplitude d’être automatiquement réduites
au silence, minimisées ou complètement supprimées
d’un document audio. Cet outil est utile pour supprimer
les silences d’enregistrements dans lesquels les silences
(ou contenus audio de très bas niveau) sont
prédominants, entrecoupés du contenu audio désiré.
La boîte de dialogue Strip Silence
En réglant les divers paramètres de Strip Silence, vous
pouvez déterminer ce qui est préservé et ce qui est
totalement réduit au silence ou supprimé d’un
document audio. L’outil Strip Silence est composé de
deux sections, le Noise Gate et le Stripper. Vous
trouverez des informations supplémentaires sur Strip
Silence au Chapitre 8 : DSP.
LE
Strip Silence n’est pas disponible dans Peak LE.
Swap Channels (Échange de canaux)
La commande Swap Channels échange les canaux
gauche et droite d’une sélection.
La fenêtre de dialogue Reverse Boomerang
312
LE
Mode d’emploi Peak 6
Swap Channels n’est pas disponible dans Peak LE.
Threshold (Seuil)
La commande Threshold permet de découper un
document en plusieurs composants, en analysant ses
niveaux d’amplitude et en paramétrant une amplitude de
coupure ou amplitude seuil. Vous pouvez l’utiliser sur des
notes successives d’un instrument pour les isoler ou sur
une boucle de batterie pour la fractionner en éléments
séparés. Vous pouvez sauvegarder les segments avec des
marqueurs ou comme régions. Voir le Chapitre 8 : DSP
pour des informations sur la commande Threshold.
fonctionne de façon similaire à une commande “coller”
standard, mais avec comme avantage supplémentaire le
fait de contrôler plusieurs aspects des données servant
de musique de fond.
Menu Sampler
Ce menu permet d’importer des échantillons
directement depuis des échantillonneurs, d’éditer et de
traiter l’audio grâce à Peak, puis de tout renvoyer dans
l’échantillonneur. Peak est compatible avec les
échantillonneurs SMDI. Pour plus d’informations,
reportez-vous au Chapitre 11 : Échantillonneurs.
Forme d’onde audio divisée en sections (à l’aide de marqueurs)
basées sur l’amplitude grâce à l’outil Threshold
LE
Threshold n’est pas disponible dans Peak LE.
Voiceover Ducking (Automation automatique
par voix off)
Send to Sampler (Envoyer à l’échantillonneur)
La commande Send to Sampler envoie l’échantillon
sélectionné dans Peak à votre échantillonneur en
utilisant la boîte de dialogue Sampler.
Revert from Sampler (Recharger)
La commande Revert from Sampler recharge
l’échantillon précédemment reçu de votre
échantillonneur en utilisant la boîte de dialogue Sampler.
La boîte de dialogue Voiceover Ducking
Le Voiceover Ducking est utile pour ajouter une voix,
comme une introduction de présentation en radio ou
podcast, une annonce de service public, une publicité
etc. à de l’audio en fond sonore. Voiceover Ducking
Chapitre 12 : Menus de Peak
313
12
Menu Plug-Ins
Send All to Sampler (Envoyer tout à
l’échantillonneur)
La commande Send All to Sampler envoie tous les
échantillons sélectionnés dans Peak vers votre
échantillonneur en utilisant la boîte de dialogue Sampler.
Le menu Plug-Ins donne accès aux plug-ins d’effet Audio
Units, BIAS ou VST ou aux plug-ins d’instruments virtuels
installés dans votre système.
Revert All from Sampler (Recharger tout)
La commande Revert All from Sampler recharge tous les
échantillons de votre échantillonneur en utilisant le
dialogue Sampler.
Échantillonneurs E-mu, Ensoniq ASR-X,
Kurzweil, Peavey, Yamaha
Un grand nombre d’échantillonneurs sont compatibles
avec les transferts SMDI. Ouvrez le dialogue SMDI
Sampler en choisissant le nom de votre échantillonneur
SMDI dans le menu Sampler. Les échantillonneurs SMDI
tels que le Kurzweil K2500 ou l’E-mu EIV utilisent le SCSI
pour envoyer des échantillons entre les machines. Pour
transmettre en SMDI des échantillons entre votre Mac et
votre échantillonneur, vous devez les connecter avec un
câble SCSI. Consultez le manuel de votre
échantillonneur pour savoir comment connecter le câble
à votre Mac avec la bonne terminaison. Reportez-vous au
Chapitre 11 : Échantillonneurs pour plus d’informations.
Peak peut accéder aux plug-ins de deux façons
différentes – en utilisant des “Inserts” ou à travers la
Vbox. Un insert peut contenir un seul plug-in, et jusqu’à
5 inserts sont disponibles. Lorsque vous utilisez des
inserts, le signal passe à travers l’effet de chaque insert
dans l’ordre voulu par les numéros d’insert. Ainsi, si un
plug-in de correcteur est utilisé en Insert 1 et un plug-in
de réverbération en Insert 2, la sortie du plug-in de
correcteur entre dans le plug-in de réverbération. Les
inserts sont en général plus pratiques lorsqu’un petit
nombre de plug-ins est nécessaire.
Inserts (1-5)
LE
Les échantillonneurs ne sont pas pris en charge
par Peak LE
Tout plug-in VST ou Audio Units installé peut être assigné
à n’importe quel insert. Chaque insert ne peut contenir
qu’un plug-in. Les plug-ins VST & Audio Units peuvent
être mélangés et combinés. Lorsque plus d’un plugin/insert est actif, la sortie d’Insert 1 passe dans l’entrée
d’Insert 2, la sortie d’Insert 2 dans l’entrée d’Insert 3, etc.
LE
314
Mode d’emploi Peak 6
Peak LE n’accepte que deux plug-ins à la fois.
BIAS
Choisir BIAS dans le sous-menu Insert “X” fait apparaître
un autre sous-menu qui affiche tous les plug-ins BIAS
disponibles. Sélectionnez le plug-in désiré dans ce
menu : sa fenêtre d’édition (son interface) apparaît.
Pour utiliser plusieurs plug-ins dans la Vbox, vous
devez sélectionner Vbox dans un insert disponible.
Bien que la Vbox puisse être employée dans un
insert et d’autres plug-ins VST dans les autres
inserts, il est recommandé d’utiliser des plug-ins
multiples dans la matrice Vbox, car celle-ci offre
beaucoup plus de contrôle et de flexibilité.
VST
Plug-In Envelope (Enveloppe de plug-in)
Choisir VST dans le sous-menu Insert “X” fait apparaître
un autre sous-menu, qui affiche tous les plug-ins VST
disponibles. Sélectionnez le plug-in désiré dans ce
menu : sa fenêtre d’édition (son interface) apparaît.
Audio Units
Choisir Audio Units dans le sous-menu Insert “X” fait
apparaître un autre sous-menu, affichant tous les plug-ins
Audio Units disponibles. Sélectionnez le plug-in désiré
dans ce menu : sa fenêtre d’édition (son interface)
apparaît. Pour plus d’informations sur les plug-ins tiers,
reportez- vous à la documentation du fabricant. Pour des
informations détaillées sur l’utilisation des plug-ins et de
la Vbox dans Peak, voir le Chapitre 9 : Plug-Ins.
Vbox
Peak comprend la Vbox de BIAS, une unité d’effets
virtuelle dans laquelle vous pouvez combiner, recâbler et
mixer vos plug-ins d’effet en temps réel. Grâce à sa
matrice unique, la Vbox permet de combiner plusieurs
plug-ins, de les brancher en série, en parallèle, ou en
série et en parallèle et de les échanger à chaud. La Vbox
possède pour chaque plug-in des contrôles de coupure
(mute), de solo et d’édition de paramètres. Elle a
également des commandes de gain en entrée et sortie
pour chaque plug-in et pour la matrice entière, ainsi
qu’une commande de mixage global Wet (son
d’effet)/Dry (son “sec” d’origine). Utilisez la fonction de
comparaison A/B de la Vbox pour trouver les réglages
convenables et utilisez ses mémoires (presets) pour
stocker des configurations et des réglages.
Choisir Plug-In Envelope ouvre l’éditeur d’enveloppe de
plug-in de Peak, qui permet d’appliquer un mixage
wet/dry (son d’effet/son sec) variable sur une portion
sélectionnée d’une forme d’onde audio. Par exemple, si
vous avez un clip de dialogue auquel vous aimeriez
appliquer de la reberb mais si vous désirez que la
quantité de reverb varie dynamiquement, vous pouvez
créer une enveloppe personnalisée qui fait varier
dynamiquement la quantité de reverb appliquée à
différentes portions du clip.
Bounce (Report)
Lorsque vous aurez les bons réglages pour vos plug-ins,
vous pourrez appliquer les effets au document audio. Ce
processus se nomme “bounce” ou report. Reportez le
fichier audio pour traiter le document avec tous les plugins VST actifs. Cela modifie les données audio, et vous
pouvez utiliser la commande Save pour appliquer de
façon permanente les effets du plug-in à votre document
(cette action peut être annulée avant enregistrement).
Real-Time Bounce (Report en temps réel)
La commande Real-Time Bounce applique en temps réel
des plug-ins aux documents audio. Ainsi, si vous
appliquez un effet à un document audio long d’une
heure, il faudra une heure pour le report. Si cette
technique est significativement plus lente que la
commande de report (Bounce) standard, elle a comme
avantage supplémentaire de permettre de régler le
paramètre de plug-in durant le report, ces changements
s’appliquant au fichier reporté.
Chapitre 12 : Menus de Peak
315
12
Un autre avantage supplémentaire de la commande
Real-Time Bounce est le routage d’un signal audio hors
de Peak vers un équipement de traitement externe puis
le retour du signal traité dans Peak. Cette technique
permet de traiter un fichier avec un équipement externe
et nécessite d’utiliser le plug-in VST Jack inclus et une
interface audio multi-canal.
Sample Units (Unités d’échantillon)
L’option Sample Units permet de choisir l’affichage des
échantillons en décimal, en pourcentage ou en dB.
Playlist (Liste de lecture)
L’élément de menu Playlist dispose d’un sous-menu avec
des options pour visualiser la liste des éléments de la
Playlist, la forme d’onde ou les deux à la fois.
Menu Options
Cache in RAM (Cache en mémoire RAM)
Ce menu contient des commandes permettant de
personnaliser l’aspect de votre logiciel Peak : couleurs
d’affichage de la forme d’onde, volume de sortie ainsi
que d’autres préférences utilisateur.
Sur les systèmes Mac ayant 2 Go ou plus de RAM, Cache
in RAM peut être utilisé pour accélérer le processus
d’édition de jusqu’à 500 %. Quand Cache in RAM est
activé, n’importe quel fichier audio ouvert est
complètement changé en RAM et tous les fichiers
temporaires créés durant le processus d’édition sont
également stockés en RAM. Quand un fichier a été édité
comme désiré et sauvegardé, tous les fichiers
temporaires affiliés qui ont été stockés en RAM sont
inscrits sur le disque dur.
Use Loop in Playback (Lecture de la boucle)
Si un document audio contient une boucle (définie par
des marqueurs de boucle), la commande Use Loop in
Playback (-L) vous permet d’écouter seulement la
boucle. Si la lecture est lancée d’un point antérieur à la
boucle, quand cette dernière est atteinte, elle commence
à se répéter. Cette option est cochée si elle est activée.
Pour la désactiver, sélectionnez-la une deuxième fois.
Time Units (Unités temporelles)
Scroll During Play (Lecture avec défilement)
L’option Time Units permet de choisir un format
temporel pour la ligne de temps de la fenêtre de
document audio de Peak. Vous avez le choix entre
Samples (échantillons), Hours:Min:Sec:cdframes (Heures :
minutes : secondes : frames de CD), Min:Sec:ms, divers
formats SMPTE et Bars|Beats (mesures|temps), selon la
nature du projet sur lequel vous travaillez.
316
Avec cette option activée, Peak fera défiler le document
audio pendant la lecture. Cela vous permet de suivre
visuellement la progression de la lecture audio. Cette
option est cochée si elle est activée. Pour la désactiver,
sélectionnez-la une deuxième fois.
Mode d’emploi Peak 6
Move Waveform During Playback (Lecture
avec déplacement de forme d’onde)
vous n’en éditez qu’une petite partie dans la fenêtre de
document.
Avec l’option Move Waveform During Playback activée,
Peak déplacera la forme d’onde sous le curseur au cours
de la lecture, pour que le point d’insertion soit toujours
au milieu de l’affichage de la forme d’onde. Cette option
est cochée si elle est activée.
Show Cursor Info (Afficher les informations
du curseur)
Compute File Max dB
l’amplitude maximale)
(Recherche
L’option Show Cursor Info (-Maj-T) affiche un calque
d’information de curseur qui suit les déplacements de la
souris. Sélectionnez-la à nouveau pour la désactiver.
de
L’option Compute File Max dB cherche l’amplitude
maximale dans le document, vous donne sa valeur et sa
position précise. Cette fonction prend du temps et doit
être de préférence utilisée sur de petits documents audio
quand vous devez surveiller le volume général pendant
l’édition. Sinon, désactivez-la et par Option-clic sur
“Max”, à gauche de la vue globale, mettez à jour la valeur
de volume maximale sur la gauche.
Show Edits (Afficher les zones éditées)
Lorsque vous activez l’option Show Edits, Peak indique
les zones éditées en les entourant par une ligne
hachurée. Cela vous donne une indication visuelle
pratique des parties du document que vous avez éditées.
Après la sauvegarde du document, les éditions sont
enregistrées, et ces indicateurs n’apparaissent plus.
Show Marker Times (Afficher la position des
marqueurs)
L’option Show Marker Times affiche une valeur
temporelle en plus du nom pour tous les marqueurs,
boucles et régions de Peak.
Show Overview (Afficher la vue globale)
Auto-Tiling Windows (Fenêtre à mosaïque
automatique)
Qaund cette option est activée, tous les documents
audio ouverts sont automatiquement répartis à l’écran.
Auto-Stacking Windows (Empilage
automatique de fenêtres)
Quand cette option est activée, tous les documents
audio qui sont ouverts sont automatiquement empilés à
l’écran.
Auto-Import Dual Mono (Importation double
mono automatique)
Certaines applications telles que Pro Tools de Digidesign
ne gèrent pas directement les documents stéréo
entrelacés, mais utilisent à la place des fichiers “Dual
Mono” (double mono) contenant les canaux droit et
gauche d’un son stéréo. Activer l’option Auto-Import
Dual Mono demande à Peak d’automatiquement
convertir de tels fichiers en un nouveau fichier stéréo
lorsque vous demandez leur ouverture avec la
commande Open. Comme Peak réécrit un nouveau
fichier audio stéréo sur le disque, cette conversion
nécessite un espace disque équivalent à celui des deux
fichiers mono d’origine.
L’option Show Overview (-,) affiche une vue globale de
l’intégralité de la forme d’onde audio entre la fenêtre de
document et la barre de menus. Cela vous offre comme
référence visuelle pratique le document entier lorsque
Chapitre 12 : Menus de Peak
317
12
Veuillez noter que l’option Auto-Import Dual
Mono ne fonctionne que si les deux fichiers sont
mono, ont la même fréquence d’échantillonnage
et exactement le même nom avec les suffixes “.L” et
“.R”. Si vous utilisez des extensions de type de
fichier (.aif, .wav, etc), le format doit être
“NomDuFichier.Côté.Extension”. Par exemple –
“Song1.L.aif ” et ”Song1.R.aif ”.
Auto-Adjust Bounce for Latency (Autocompensation de latence au report)
Les plug-ins peuvent entraîner un court retard, connu
sous le nom de “latence”, dans l’audio qu’ils servent à
traiter. Selon le type de traitement accompli par le plugin, la latence peut varier – différents plug-ins donnent
donc des latences différentes. La latence apparaît
généralement dans les documents audio après le report
(“bounce”) sous forme d’un retard d’une valeur de
quelques échantillons par rapport à la ligne de temps du
document.
Peak dispose d’une fonction de compensation
automatique de latence de plug-in intitulée Auto Adjust
Bounce for Latency – qui compense automatiquement la
latence introduite dans un signal traité. La compensation
automatique de latence peut être activée/désactivée
dans le menu Options de Peak. Auto Adjust Bounce for
Latency est coché quand l’option est activée et non
coché quand l’option est désactivée.
La compensation automatique de latence de plug-in peut
aussi être employée manuellement. Pour compenser la
latence de plug-in lors du report d’effets sur une
sélection, maintenez la touche Option quand vous
choisissez Bounce et saisissez la compensation de retard
voulue en échantillons (“samples”) dans la boîte de
dialogue Bounce Effects. Vous trouverez plus
d’informations sur la latence de plug-in au Chapitre 9 :
Plug-Ins.
318
Dynamic Scrub Time (Repérage dynamique)
Peak fournit une technique unique de lecture appelée
repérage dynamique. Cette fonction est très utile pour
localiser et sélectionner précisément un emplacement
dans un document audio. Le repérage dynamique
vous permet de déplacer la souris en avant et en
arrière sur la forme d’onde pendant que Peak lit une
courte boucle (entre 10 et 600 millisecondes)
correspondant à cet emplacement. Vous pouvez
contrôler le tempo et la direction (avant ou arrière) de la
lecture en glissant la souris plus ou moins vite, d’avant en
arrière. Lorsque vous avez trouvé la position qui vous
convient, vous pouvez commencer l’édition. Dynamic
Scrub Time permet de choisir la longueur de cette boucle
de lecture. Selon le contenu du document, une valeur
entre 40 et 80 millisecondes fonctionne généralement
bien. Reportez-vous au Chapitre 5 : Edition pour des
instructions étape par étape sur la façon d’utiliser la
fonction de lecture manuelle.
Auto Snap (Magnétisme)
La commande Auto Snap “cale” automatiquement toute
sélection sur les unités choisies avec “Snap To”.
Keyboard MIDI Input (Entrée MIDI au clavier)
Choisir l’option Keyboard MIDI Input fait fonctionner le
clavier de votre ordinateur comme un périphérique
d’entrée MIDI capable d’envoyer des messages MIDI aux
plug-ins d’instrument virtuel installés dans Peak.
D’autres informations sur les instruments virtuels sont
disponible au Chapitre 9 : Plug-Ins.
Movie Sound Tracks (Pistes de son de film)
La commande Movie Sound Tracks affiche une boîte de
dialogue permettant d’activer ou désactiver les pistes
son existantes du film. Vous pouvez l’utiliser pour lire ou
couper plusieurs pistes présentes dans un film, afin de
vérifier la balance ou de mettre en “solo” certaines pistes.
Cliquez sur le bouton Set pour accepter les changements
ou sur Cancel pour laisser le film tel quel.
Mode d’emploi Peak 6
Menu Window
Les commandes de ce menu permettent d’afficher et de
gérer les fenêtres de Peak – Transport, barre d’outils
(Toolbar), contenu (Contents), film (Movie), MIDI,
Playlist, document audio ou tout plug-in actif.
La fenêtre de dialogue QuickTime Audio Tracks
Half Size (Demi-taille)
Sélectionner cette option de menu affiche le film
QuickTime ouvert à la moitié de la taille d’origine.
Original Size (Taille d’origine)
Sélectionner cette option de menu affiche le film
QuickTime ouvert à sa taille d’origine.
Double Size (Taille double)
Transport
Sélectionner cette option de menu affiche le film
QuickTime ouvert au double de sa taille d’origine.
“Open” Dialog after Launch (Boîte de
dialogue “Ouvrir” au lancement)
Cette option permet de choisir si une boîte de dialogue
d’ouverture s’affiche automatiquement au lancement de
Peak. Cette option est cochée si elle est activée et non
cochée si elle est désactivée.
La fenêtre Transport est une fenêtre flottante dont la
taille peut être modifiée. Elle contient trois zones: un
compteur temporel donnant le temps écoulé, les
commandes de transport (Retour, Stop, Lecture, Avance
rapide, Enregistrement et Bouclage de lecture), les Vumètres de niveau audio avec témoins de saturation/crête
et un fadeur de volume Master.
Toolbar (Barre d’outils)
Vous pouvez assigner n’importe quelle commande de
Peak comme icône de la barre d’outils. La barre d’outils
vous permet de regrouper les fonctions que vous utilisez
le plus souvent pour que vous puissiez simplement
cliquer sur un bouton plutôt que d’aller dans les menus.
Par exemple, si vous utilisez souvent Normalize et Pitch
Change, vous pouvez placer leurs icônes dans la barre
d’outils, afin de ne plus avoir qu’à sélectionner de l’audio
et à cliquer sur un bouton. La barre d’outils rend votre
travail dans Peak plus rapide et plus efficace, en
Chapitre 12 : Menus de Peak
319
12
Pour ajouter ou retirer un élément de la barre d’outils,
utilisez l’élément Shortcuts/Toolbar de la fenêtre
Préférences.
plusieurs documents et pour passer de l’un à l’autre lors
d’éditions. Vous pouvez appuyez sur -Maj-touche
numérique correspondant à un document ouvert pour
faire passer ce dernier au premier plan (cliquez sur le
menu Window pour voir le numéro correspondant à
chaque document ouvert).
Contents (Informations sur le contenu)
Stack Windows (Empilage des fenêtres)
Peak possède une fenêtre flottante Contents qui affiche
les régions, les marqueurs et les boucles contenus dans
tout document audio ouvert. Les trois boutons du bas
permettent de sélectionner les informations affichées –
de gauche à droite : Marqueurs, Régions et Boucles. La
boîte de dialogue Edit Region ou Edit Marker s’ouvre par
Option-double-clic sur un élément de cette fenêtre.
La commande Stack Windows empile toutes les fenêtres
des documents ouverts, chacune étant superposée au
document précédent, dans l’ordre d’ouverture. Ce type
d’affichage vous permet d’avoir le nombre maximum de
fenêtres ouvertes avec une utilisation minimum de place
sur l’écran. Vous pouvez alors utiliser le menu Window
pour sélectionner un document ouvert et le faire passer
au premier plan. Vous pouvez de plus appuyer sur Maj-touche numérique correspondant à un document
ouvert pour faire passer ce dernier au premier plan
(cliquez sur le menu Window pour voir le -numéro
correspondant à chaque document ouvert).
permettant de personnaliser le programme selon vos
besoins.
Movie (Film)
La commande Movie affiche ou masque la fenêtre Movie
pour les films QuickTime ouverts dans Peak.
MIDI
Ce sont des commandes actives qui changeront
l’état des fenêtres du document qui sont déjà
ouvertes. De plus, vous pouvez spécifier comment
s’ouvriront par défaut les fenêtres en utilisant les
commandes Auto-Stacking Windows et Auto-Tiling
Windows du menu Option.
La commande MIDI ouvre la fenêtre MIDI avec le clavier
MIDI de Peak qui peut servir à envoyer des messages
MIDI aux instruments virtuels installés dans Peak. Vous
trouverez plus d’informations sur la fenêtre de clavier
MIDI au Chapitre 9 : Plug-Ins.
Hide All Audio Document Windows (Masquer
toutes les fenêtres de document audio)
Playlist
La commande Playlist (-P) ouvre la fenêtre de Playlist
actuelle. Pour plus d’informations sur l’emploi des
playlists, voir le Chapitre 6 : Playlists & Gravure de CD.
Tile Windows (Mosaïque des fenêtres)
La commande Tile Windows (-T) place toutes les
fenêtres de document les unes à côté des autres. Cette
disposition vous permet de voir de nombreux
documents ouverts en un seul coup d’œil, et s’avère
particulièrement pratique pour couper et coller entre
320
Cette commande masque temporairement toutes les
fenêtres de document audio ouvertes. Elle est très utile
quand vous travaillez avec des Playlists, quand la fenêtre
Playlist est agrandie. Dans ce mode, les régions peuvent
toujours être glissées des documents masqués dans la
Playlist. Vous trouverez plus d’informations au Chapitre 6
: Playlists & Gravure de CD.
Mode d’emploi Peak 6
Reset Windows (Réinitialiser les fenêtres)
Menu Links
Cette commande replace et redimensionne les fenêtres de
barre d’outils et de transport conformément à leur taille ou
position par défaut à l’écran. C’est particulièrement utile si
vous travaillez fréquemment sur des écrans de tailles
différentes (par exemple si vous utilisez un MacBook Pro et
occasionnellement un écran externe comme moniteur
principal).
Le menu Links de Peak contient des liens utiles vers le
site Web de BIAS. Vous y trouverez la page d’accueil de
BIAS (Bias Home Page), la page de mises à jour de Peak
(Peak Updates), les pages d’assistance technique (Peak
Tech Support), la documentation en ligne (Online
Documentation), des promotions (Special Offer!) ainsi
que des pages d’informations sur les produits BIAS.
Toggle Contents Drawer (Afficher/Masquer la
tablette d’informations de contenu)
Cette commande ouvre et ferme la tablette
d’informations associée à chaque document audio sur le
côté droit de celui-ci. Elle ferme la tablette si elle est
ouverte. Ces actions se font aussi grâce au bouton situé
en haut à droite de chaque fenêtre de document audio.
LE
Toggle Contents Drawer n’est pas disponible dans
Peak LE !
Conclusion
Vous devez maintenant être familiarisé avec l’emploi de
Peak. Pour des informations supplémentaires sur
l’exploitation de Peak, des didacticiels, des réponses aux
questions fréquentes etc. veuillez visiter le site web de
BIAS :
http://www.bias-inc.com
Plug-In Effect (1-5)
Ces éléments de menu servent à ouvrir les fenêtres
d’éditeur de plug-in. Si vous avez des plug-ins activés,
choisissez le numéro d’insert correspondant dans le
menu Window pour ouvrir la fenêtre de l’éditeur de
chaque plug-in au premier plan.
12
Fenêtres de document
Tous les documents actuellement ouverts apparaissent
en bas du menu Window. Choisir ici un nom de fichier
amène au premier plan la fenêtre de ce document.
Chapitre 12 : Menus de Peak
321
322
Mode d’emploi Peak 6
Appendice 1 :
Raccourcis-clavier
Raccourcis-clavier
Cette section référence les raccourcis-clavier par défaut de Peak. Comme vu au Chapitre 3: Eléments essentiels, ces
raccourcis-clavier peuvent être changés pour toute touche, combinaison de touches ou icône de barre d’outils.
Raccourci-clavier
Commande de menu
Commentaires
Menu File
-N
-Maj-N
Ctrl-N
New Mono Document
New Stereo Document
New Document from selection
Crée un document mono vierge
Crée un document stéréo vierge
Crée un nouveau document à partir
d’une sélection
Crée une Playlist vierge
Crée un document à partir d’une Playlist
Ouvre un fichier du disque dur
Ferme le document de premier plan
Ferme tous les documents
Sauvegarde le document de premier plan
Sauvegarde le document de premier plan
avec un nouveau nom et/ou à un nouvel
emplacement
-Maj-P
-Maj-B
-O
-W
-Option-W
-S
-Maj-S
New Playlist Document
New Document From Playlist
Open...
Close
Close All
Save
Save As...
-Option-S
Save a Copy As
Sauvegarde une copie du document de
premier plan avec un nouveau nom
et/ou à un nouvel emplacement
-Q
Quit
Quitte Peak
Menu Edit
-Z
Undo
-Y
Redo
-X
-C
Cut
Copy
Annule les éditions une par une (tant
que la sauvegarde n’est pas faite)
Rétablit les éditions une par une (tant
que la sauvegarde n’est pas faite)
Coupe l’audio sélectionné
Copie l’audio sélectionné dans le pressepapiers (utile pour les effets basés sur le
presse-papiers comme Mix et Convolve)
Appendice 1 : Raccourcis-clavier
323
A1
Raccourci-clavier
Commande de menu
Commentaires
-V
Paste
Colle l’audio copié ou coupé au point
d’insertion
-D
Insert
Colle en repoussant l’audio après le
point d’insertion vers la droite
Menu Edit (suite)
-E
Silence
Touche Ret.arrière Delete
Remplace la sélection par du silence
Supprime la sélection, sans la placer
dans le presse-papiers
Option-Ret.arrière Delete Markers Only
-`
Crop
Efface les marqueurs, boucles & régions
Émarge la sélection audio
-A
Select All
Flèche Haut
Insertion Point at Selection Start
Sélectionne tout l’audio et tous les
événements
Place le point d’insertion au debut de la
sélection
Flèche Bas
Insertion Point at Selection End
- “-”
Select Loop
-Maj-Flèche Gche Previous Selection
-Maj-Flèche Dte Next Selection
Menu Action
-Option-”+”
-Option-”–”
Ctrl-Flèche Haut
Ctrl-Flèche Bas
-Option-Maj-)
-Option-Maj-(
Maj-Flèche Gauche
Maj-Flèche Droite
Zoom In
Zoom Out
Increase Vertical Zoom
Decrease Vertical Zoom
Fit Selection
Zoom Out all the way
Zoom To Sample Level
Zoom avant
Zoom arrière
Augmente le zoom vertical
Diminue le zoom vertical
Agrandit la sélection ”pleine fenêtre”
Zoom arrière total
Zoom sur le début de la sélection au
niveau de l’échantillon
Zoom To Sample Level (End)
Zoom sur la fin de la sélection au
niveau de l’échantillon
Boucle la sélection
Fait avancer la boucle
Fait reculer la boucle
-Maj- “-”Loop this Selection
Option-Flèche Gche Nudge Loop Backward
Option-Flèche Dte Nudge Loop Forward
324
Place le point d’insertion à la fin de la
sélection
Sélectionne la boucle
Rappelle la sélection ou vue précédente
Rappelle la sélection ou vue suivante
Mode d’emploi Peak 6
Raccourci-clavier
Commande de menu
Commentaires
Menu Action (suite)
- “-”
-M
-Maj-R
-G
-J
-K
-I
Shift--I
Select Loop
New Marker
New Region
Go to Time...
Loop Surfer
Capture Region to Playlist
Edit Audio Info/Metadata
Edit Peak Metadata Chunk
Sélectionne la boucle
Crée un nouveau marqueur
Crée une nouvelle région
Va à l’instant...
Menu Audio
Barre d’espace
Play/Pause
Ctrl-Barre d’espace Play with Auditioning
Capture la région pour la Playlist
Édite les infos audio/métadonnées
Édite le segment de métadonnées
de Peak
Stop/Rewind
Stop & Extend Selection
Record
Record Settings
Lecture/pause
Lit l’audio avec la durée de prédéfilement
(pre-roll) des préférences Auditioning
Arrête la lecture et retourne au début
Arrête la lecture et étend la sélection
Enregistre
Réglages d’enregistrement
Menu Option
-L
-,
-Maj-T
Use Loop in Playback
Show Overview
Show Cursor Info
Lecture avec bouclage
Affiche/masque la vue globale de l’onde
Calque d’informations du curseur
Menu Window
-P
-T
Playlist
Tile Windows
Ouvre la Playlist du document.
Affiche les documents ouverts en
mosaïque
Fenêtres de document
Place les fenêtres de document sur le
dessus dans leur ordre d’ouverture
Retour
Maj-Retour
-R
Option-R
-1, -2, -3....
-Option-1, -2, -3.... Fenêtres de plug-in
Commandes n’appartenant pas à un menu
;
n/d
:
n/d
Place les fenêtres de plug-in sur le
dessus dans leur ordre d’ouverture
Bouge le curseur à gauche par grands
pas
Bouge le curseur à droite par grands
pas
Appendice 1 : Raccourcis-clavier
325
A1
Option + ;
Option + :
n/d
n/d
Bouge le curseur à gauche par petits pas
Bouge le curseur à droite par petits pas
Playlist
La Playlist dispose d’un certains nombre de commandes au clavier et de touches modificatrices pouvant accélérer le
processus d’édition. Elles sont décrites ci-dessous.
Raccourci-clavier
Cmd-Maj-P
326
Action de la commande
Crée un nouveau document Playlist
Barre d’espace
Lecture/Arrêt
Cmd-S
Sauvegarde la Playlist
Cmd-W
Ferme la Playlist
Cmd-Z
Annule
Cmd-Y
Rétablit
Cmd-]
Zoom avant
Cmd-[
Zoom arrière
Cmd-Option-Maj-)
Zoom de la sélection “pleine fenêtre”
Flèche Haut
Sélectionne la piste précédente
Flèche Bas
Sélectionne la piste suivante
Flèche Gauche
Amène au début de la sélection
Flèche Droite
Va à la fin de la sélection
Ctrl Flèche Gauche
Défile vers l’avant de la ligne de temps
Ctrl Flèche Droite
Défile vers l’arrière de la ligne de temps
Cmd-A
Sélectionne tout
Retour arrière
Supprime la sélection
< ou S
Fait alterner entre les modes Slip et Shuffle
I
Fait entendre le crossfade entrant
O
Fait entendre le crossfade sortant
X
Fait entendre le crossfade
Ctrl-I
Fait entendre le crossfade entrant avec pré/post-défilement
Ctrl-O
Fait entendre le crossfade sortant avec pré/post-défilement
Ctrl-X
Fait entendre le crossfade avec pré/post-défilement
L
Boucle le crossfade
Tab
Passe au champ suivant (quand les champs sont éditables)
Mode d’emploi Peak 6
Raccourci-clavier
Action de la commande
Playlist (Cont.)
Retour/Entrée
Quitte le champ éditable
Point-virgule (;)
Décale l’événement entrant plus tôt dans la ligne de temps
Deux points (:)
Décale l’événement entrant plus tard dans la ligne de temps
Maj-Point-virgule (;)
Décale l’événement sortant plus tôt dans la ligne de temps
Maj-Deux points (:)
Décale l’événement sortant plus tard dans la ligne de temps
Ctrl + Outil Déplacer Evénément
Fait passer en mode Move Event haute précision
Ctrl + Outil Emarger Evénément
Fait passer en mode Trim Event haute précision
Ctrl+Outil Crossfade
Fait passer en mode Crossfade Editing haute précision
A1
Appendice 1 : Raccourcis-clavier
327
328
Mode d’emploi Peak 6
Appendice 2 :
Actions de Peak
Cette partie dresse la liste des actions courantes ne se
trouvant pas dans les menus de Peak. Elle est organisée
par fenêtres et fonctions de Peak.
Pour arrêter la lecture :
Actions utiles de Peak, général
Pour lire depuis un point précis dans le document audio :
•
•
Pour stopper des processus, sauvegardes et calculs trop
longs :
•
Appuyez sur -Maj-Deux points (:).
Fenêtre de document audio, général
Appuyez de nouveau sur la barre d’espace, ou
cliquez sur le bouton Stop de la barre d’outils.
Cliquez avec le curseur à l’endroit désiré, et appuyez
sur la barre d’espace, ou cliquez sur le bouton Play de
la barre d’outils. Vous pouvez aussi double cliquer à
l’endroit désiré.
Lecture/repérage manuel
Pour commencer le repérage “Shuttle” :
Pour trouver le niveau maximum d’un document audio :
•
•
Option-clic sur l’indicateur Max (en bas à gauche
de la fenêtre de document audio).
Maintenez la touche Control et faites glisser la
souris sur la zone désirée.
Pour commencer le repérage “jog” :
Pour afficher la boîte de dialogue Audio Info :
•
Pour se déplacer dans la vue globale sans lire l’audio :
•
•
Cliquez sur la zone d’infos audio en bas à gauche
de la fenêtre de document audio.
Maintenez les touches Control et Option et faites
glisser la souris.
Sélections
Option-glissez dans la vue globale.
Pour faire une sélection :
Lecture
•
Pour lire depuis le début d’un document ou depuis le
curseur/point d’insertion :
•
A2
Cliquez et faites glisser la souris.
Pour tout sélectionner :
•
-A
Appuyez sur la barre d’espace, ou cliquez sur le
bouton Play de la barre d’outils.
Appendice 2 : Actions de Peak
329
Pour allonger ou raccourcir une sélection :
•
Pour sélectionner de l’audio entre deux marqueurs :
Faites un Maj-clic sur la fin de la sélection à
modifier, puis faites glisser la souris pour allonger
ou raccourcir la sélection.
•
Utilisez la touche Majuscules.
Pour caler la sélection sur l’unité de magnétisme Snap To
la plus proche :
•
Maintenez -Option en faisant la sélection.
Affichages
Pour zoomer par paliers :
•
-cliquez entre les deux marqueurs, ou appuyez
sur la touche Tabulation.
Pour étendre la sélection à de l’audio situé entre deux
autres marqueurs :
Pour basculer entre début et fin de sélection:
•
•
Maj--cliquez entre les deux autres marqueurs ou
appuyez sur Maj-Tabulation.
Pour déplacer un marqueur :
•
Cliquez sur la base triangulaire du marqueur et
faites-le glisser.
•
Ou, double-cliquez sur la base triangulaire et
saisissez une valeur de temps.
Pour changer des marqueurs en marqueurs de boucle :
Appuyez sur -option-”+”
•
Double-cliquez sur la base triangulaire et cliquez
sur les boutons radio Loop Start ou Loop End.
Pour dézoomer par paliers :
•
Pour déplacer simultanément une paire de marqueurs de
boucle ou de région :
Appuyez sur -option-”–”
Pour faire défiler l’affichage audio à gauche ou droite :
•
•
Appuyez sur Ctrl-Flèche gauche ou droite
Marqueurs, boucles et régions
Pour déplacer un marqueur sur un point d’amplitude
nulle :
Pour trouver un marqueur par son nom :
•
Tapez les premières lettres du nom du marqueur
•
Pour éditer un marqueur :
•
Double-cliquez sur la base triangulaire du
marqueur pour ouvrir la boîte de dialogue Edit.
330
Double-cliquez sur la base triangulaire du
marqueur et saisissez un nom.
Cliquez sur la base triangulaire du marqueur, et
maintenez la touche Majuscules lorsque vous
déplacez le marqueur.
Pour déplacer simultanément les deux extrémités d’une
boucle ou d’une région :
•
Pour nommer un marqueur :
•
Maintenez la touche Option et déplacez l’un des
marqueurs à la position désirée, ou sélectionnez
une zone contenant des marqueurs de boucle et
activez le verrouillage horizontal – les marqueurs
se déplacent ensemble jusqu’à ce que le
verrouillage horizontal soit désactivé.
Maintenez la touche Option tout en déplaçant le
marqueur, ou sélectionnez une zone contenant les
marqueurs de boucle et activez le verrouillage
horizontal – les marqueurs se déplacent ensemble
jusqu’à ce que le verrouillage horizontal soit
désactivé.
Mode d’emploi Peak 6
Pour effacer un marqueur :
•
Plug-Ins
Double-cliquez sur la base triangulaire. Cliquez sur
le bouton Delete Marker. Une série de marqueurs
peut être sélectionnée et effacée avec OptionRetour arrière.
Pour régler la compensation de retard :
•
Pour effacer tous les marqueurs, boucles et/ou régions en
laissant l’audio intact :
•
•
Notez que l’option Auto Adjust Bounce for Latency
doit être désactivée pour pouvoir compenser
manuellement la latence de plug-in.
Sélectionnez tout, puis appuyez sur Option-Retour
arrière.
Pour ne coller que les marqueurs, boucles et régions en
laissant l’audio intact :
Maintenez Option en sélectionnant Paste dans le
menu Edit (-Option-V ).
Outils – Fenêtre de document audio
Pour passer d’un outil à l’autre :
•
Playlist
•
Cliquez sur le compteur temporel et maintenez le
bouton de la souris enfoncé. Le curseur se change
en curseur de repérage dynamique ( <—> ).
Glissez vers la gauche pour aller en arrière et vers
la droite pour aller en avant. Plus vous vous
éloignez, plus la vitesse de lecture est grande.
•
Faites votre sélection et choisissez Loop This
Selection dans le menu Action (-Maj- “-”).
Pour écouter une boucle :
•
Option-cliquez sur l’outil Zoom dans la palette
curseur.
Pour utiliser l’outil Crayon magique
Boucles
Pour créer une boucle à partir d’une sélection :
Appuyez sur la touche de verrouillage des
majuscules.
Pour régler le facteur de zoom :
•
•
Appuyez sur la touche esc (échappement).
Pour activer/désactiver le Blending :
Pour repérer l’audio de la Playlist pendant la lecture :
•
Maintenez la touche Option et sélectionnez
Bounce dans le menu Plug-Ins.
Avec l’outil Crayon sélectionné, cliquez en
maintenant Option sur un clic/anomalie de la forme
d’onde audio – cela le répare.
Pour afficher la boîte de dialogue de lissage de l’outil
Crayon :
•
Option-cliquez sur le Crayon dans la palette
curseur.
A2
Pour afficher le menu contextuel :
Choisissez Use Loop in Playback dans le menu
Options ou dans la barre d’outils, et lancez la
lecture à partir d’un point situé avant le marqueur
de fin de boucle.
•
Ctrl-Maj-cliquez dans la forme d’onde audio.
Appendice 2 : Actions de Peak
331
La palette Contents
Pour éditer une région, un marqueur ou une boucle dans
la palette Contents :
•
Option-double-cliquez sur son nom dans la palette
ou la fenêtre d’informations “Contents”.
La fenêtre Movie
Pour modifier la taille de la fenêtre Movie :
•
Cliquez sur le bouton “agrandir” du film
QuickTime (situé dans le coin supérieur gauche de
la fenêtre Movie) pour doubler la taille de la
fenêtre de film.
•
Control-Option-cliquez sur le bouton “agrandir”
du film QuickTime (situé dans le coin supérieur
gauche de la fenêtre Movie) pour diminuer de
moitié la taille de la fenêtre de film.
•
Sélectionnez la taille désirée (original, half ou
double) dans le menu Options >Movie...
332
Mode d’emploi Peak 6
Appendice 3 :
Solutions Avant de nous appeler
Avant d’appeler le support technique de BIAS, lisez le
fichier Read Me installé avec Peak. Ce document contient
des informations de dernière minute qui ne sont pas
incluses dans votre mode d’emploi.
Utilisez l’utilitaire Informations Système d’Apple pour
obtenir des informations sur la configuration de votre
ordinateur. Les informations réunies sont très utiles
lorsque vous rapportez un problème à l’assistance
technique de BIAS.
Visitez le site web de BIAS pour trouver les dernières
informations d’assistance technique, une FAQ technique
complète pour vous aider, des fichiers à télécharger, des
mises à jour et autres à l’adresse :
http://www.bias-inc.com
•
Vérifiez deux fois que vous avez saisi correctement
votre numéro de série ! Si vous copiez/coller votre
numéro de série depuis un email, veillez à ne pas
copier d’espace inutile avant ou après le numéro
de série.
Vérifiez que la version du produit que vous avez
installée sur votre ordinateur correspond à la
version de votre carte d’enregistrement.
Si vous continuez à avoir des problèmes, contactez
l’assistance technique de BIAS :
Email : support@bias-inc.com
Téléphone : +1-707-782-1865
Si vous constatez un comportement étrange lors de
l’utilisation de Peak, il est possible que certaines de ses
préférences aient été altérées.
Ramener Peak à ses réglages par défaut résoudra
la plupart des problèmes et c’est la première étape
que vous fera suivre un agent d’assistance
technique de Bias si vous contactez Bias pour de
l’aide. Il est donc fortement recommandé d’essayer
les étapes suivantes avant de contacter Bias pour
de l’aide. C’est le moyen le plus rapide pour
résoudre la plupart des problèmes.
1. Supprimez les fichiers “ACA P6 Preferences” et
“Peak 6.0 Preferences” dans :
Veuillez vérifier ce qui suit :
•
Résolution des problèmes les plus courants
/MacHD/Utilisateur/<VotreCompte>/Bibliothèque/
Preferences/
2. En utilisant Apple Disk Utility, réparez les
permissions de disque. Disk Utility se trouve dans :
/Mac HD/Applications/Utilitaires/
3. Relancez votre Mac.
4. Lancez Peak en cliquant sur l’icône d’application
Peak dans votre dossier Applications (ou un alias
dans le Dock) – NE lancez PAS en double-cliquant
sur un fichier audio.
5. Réinitialisez votre disque de travail (Scratch Disk –
voir Chapitre 3 : Éléments essentiels (page 55)
pour plus d’informations sur le réglage des
préférences de disque de travail.
Appendice 3 : Solutions - Avant de nous appeler
333
A3
Peak est maintenant réinitialisé et doit fonctionner
normalement. Gardez à l’esprit que vous pouvez avoir à
réinitialiser d’autres préférences, comme les couleurs de
forme d’onde, réglages d’entrée/sortie audio etc.
Réinitialiser Peak comme décrit ci-dessus ne
supprime pas les raccourcis clavier personnels,
les enveloppes de fondu, ni les presets de serveurs
podcast car ces éléments sont chacun stockés
dans des fichiers de préférences séparés.
5. Après avoir connecté vos sources
d’enregistrement audio à votre interface USB
ou Firewire, et qu’elles jouent quelque chose,
appuyez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport (Fig. B, cerclé en rouge).
Fig. B
À ce stade vous devriez voir de l’activité dans les
VU-mètres de la fenêtre Transport.
Questions techniques communes à propos
de Peak
Comment configurer mon matériel audio USB ou
FireWire ?
1. Téléchargez le dernier pilote USB ou Firewire sur
le site Web du constructeur de votre matériel.
2. Allumez votre ordinateur avec votre interface USB
ou Firewire déjà installée directement sur un port
USB ou Firewire disponible et NON sur un hub
USB ou Firewire.
6. La boîte de dialogue Record apparaît (Fig. C)
– Appuyez sur le bouton “Record” (cerclé en
rouge) dans cette fenêtre et vous voyez
s’afficher une prévisualisation de la forme
d’onde de votre enregistrement dans
l’affichage de source audio (Audio Source
Display) ainsi qu’une indication de niveau
dans les VU-mètres de transport.
3. Lorsque votre système a démarré, lancez Peak.
4. Puis, dans le menu Audio de Peak, choisissez
“Select Audio I/O”. Confirmez que l’interface
désirée est sélectionnée pour l’entrée et la sortie
(Fig. A).
Fig. C
Fig. A
Il est fortement recommander d’utiliser/
sélectionner la même interface audio pour
l’entrée et la sortie.
334
Mode d’emploi Peak 6
Si votre interface audio n’est pas sélectionnable
dans la fenêtre Select Audio I/O, vous pouvez
vérifier que le système d’exploitation peut la
reconnaître
en
lançant
l’application
Configuration audio et MIDI située dans :
Mac HD/Applications/Utilitaires.
Fig. D
Fig. E
7. Vérifiez que votre interface audio est une option en
fenêtre Configuration audio et MIDI. Sinon, veuillez
contacter son fabricant pour de l’assistance, car
votre système d’exploitation doit reconnaître le
périphérique pour que Peak puisse l’employer en
enregistrement ou en lecture (Fig. D).
Pourquoi ai-je des clics et des pops avec mon interface
USB ?
1. Mettez à jour Mac OS avec la version la plus
récente.
2. Si le constructeur de votre interface USB fournit
des pilotes, utilisez la version la plus récente.
3. Supprimez le fichier de préférences “ACA P6
Preferences”. Ce fichier se situe dans :
MacHD/Utilisateurs/<VotreCompte>/
Bibliothèque/Preferences
Après avoir supprimé ce fichier, vous devrez réinitialiser
votre matériel et les réglages d’enregistrement dans
Configuration audio et MIDI et dans vos applications
audio.
4. Allez dans votre utilitaire Configuration audio et
MIDI (représenté en Fig. E). Configuration audio
et MIDI se trouve dans :
MacHD/Applications/Utilitaires.
Appendice 3 : Solutions - Avant de nous appeler
335
A3
5. Vérifiez que la fréquence d’échantillonnage que
vous avez sélectionnée est compatible avec votre
interface.
6. Ouvrez la boîte de dialogue Select Audio I/O.
Vérifiez que votre interface USB est sélectionnée
comme entrée (Input Device) ET comme sortie
(Output Device). Expérimentez l’enregistrement
avec des tailles de buffer différentes (augmenter
cette taille de buffer peut en général aider). La
boîte de dialogue Select Audio I/O se trouve dans
le menu Audio ( Voir Fig. F).
8. Allez dans Préférences Système>Economiseur
d’énergie. N’oubliez pas de désactiver les
préférences d’économie d’énergie, et en
particulier celle permettant d’arrêter le disque dur.
Peak ne s’ouvre pas :
•
Votre Mac a-t-il assez de RAM pour faire
fonctionner Peak ? 256 Mo de RAM est un
minimum — 512 Mo étant recommandés. Pour
savoir combien de RAM a votre Mac, choisissez A
propos de ce Mac dans le menu Pomme. Une
fenêtre vous indiquera la taille de la mémoire
installée dans votre ordinateur. Si vous n’avez pas
suffisamment de mémoire pour faire fonctionner
Peak, vous devrez installer de la RAM
supplémentaire.
Le curseur placé sur la forme d’onde se décale à gauche
ou à droite. Pourquoi ?
•
Fig. F
7. Si vous constatez des pops et des clics pendant
l’enregistrement, allez dans Audio>Record
Settings>Device and Sample Format et choisissez
une résolution (en bits) et une fréquence
d’échantillonnage compatibles avec votre machine
( Voir Fig. G).
Le magnétisme (“Auto Snap”) a pour effet de
recaler automatiquement le curseur sur un point
d’amplitude nulle (“Zero Crossings”). Vous pouvez
le désactiver en allant dans le menu Options et en
décochant cette option.
J’ai remarqué sur mon disque dur quelques fichiers avec
l’icône de Peak et appelés“AFM.temp”
•
Il s’agit des fichiers temporaires que Peak crée
quand vous éditez de l’audio. Si vous changez les
préférences Scratch Disks en fin de séance, forcez
Peak à quitter ou si Peak se bloque, ils ne seront
parfois pas effacés. Vous pouvez soit les jeter à la
Corbeille, soit lancer puis quitter Peak.
Je peux traiter séparément les canaux, mais pas les
éditer. Peut-on contourner cela ?
•
Fig. G
336
L’astuce consiste à exporter des fichiers “dual
mono”, à ouvrir dans Peak les canaux gauche et
droite en deux fichiers mono, à les éditer, à les
sauvegarder puis à les importer comme fichiers
“dual mono”. Vous aurez alors un fichier stéréo
comportant tous vos changements.
Mode d’emploi Peak 6
Peak stoppe ou saccade pendant l’enregistrement ou la
lecture :
•
Votre disque dur est-il trop lent ? Pour la lecture et
l’enregistrement sur disque dur, votre disque dur
doit avoir un temps d’accès de 18 ms ou moins. Si
vous n’êtes pas sûr de la vitesse de votre disque,
vérifiez auprès du fabricant ou de votre revendeur.
•
Les données du disque sont-elles fragmentées ? Si
les fichiers de votre disque dur sont fragmentés
(voir le chapitre 3 pour une explication de la
fragmentation), vous devez utiliser un programme
de maintenance tel que TechTool Pro™ pour les
défragmenter.
•
Le buffer de lecture (Playback Buffer) de Peak estil réglé trop bas dans les préférences de lecture
(Playback Preferences) situées dans la fenêtre
Préférences de Peak ? Réglez le buffer de lecture
sur 128K ou plus.
•
Essayez d’augmenter la taille du buffer de lecture
(Playback Buffer) dans les préférences de lecture
(Playback Preferences) de Peak. (Utilisez toujours
la plus petite valeur qui fonctionne, car ce réglage
affecte la quantité de mémoire utilisée par fenêtre
de document audio.)
Problèmes d’utilisation de Peak avec un échantillonneur
SMDI (via SCSI) :
•
Utilisez des câbles SCSI testés de haute qualité
aussi courts que possible.
•
Recherchez les conflits d’identifiants SCSI. Vérifiez
que tous les éléments de la chaîne SCSI ont un
numéro unique.
•
Recherchez des problèmes de terminaison SCSI.
Consultez les manuels des équipements SCSI pour
avoir plus d’informations. Une terminaison doit
être présente à chaque extrémité de la chaîne : une
dans le Mac (c’est en général le cas), et une sur le
dernier élément SCSI de cette chaîne.
•
Essayez de désactiver les transferts asynchrones
(“Do Asynchronous SCSI Transfers”) dans la boîte
de dialogue Samplers Preferences de Peak.
•
Réduisez le nombre de composants de votre
chaîne SCSI. Si vous avez plusieurs éléments
connectés entre l’échantillonneur et votre Mac,
essayez d’en retirer pour voir si cela affecte les
erreurs.
•
Changez l’ordre d’allumage : d’abord les éléments
SCSI, dont votre échantillonneur, puis le Mac. Si
cela ne change rien, allumez d’abord vos autres
éléments SCSI, puis le Mac, et finalement
l’échantillonneur.
Je n’ai pas accès au repérage par lecture manuelle de
type “bande” :
•
Vérifiez que vous avez sélectionné “Tape-Style”
dans le sous-menu Dynamic Scrub Time du menu
Options.
Certains éléments du menu DSP sont grisés :
•
Vous devez ouvrir un document audio pour que
les effets DSP soient disponibles.
•
Certains outils DSP nécessitent de faire une
sélection dans la forme d’onde audio avant de
pouvoir être utilisés.
•
Tous les traitements DSP ne sont pas disponibles
dans Peak LE.
Si j’essaie de déplacer un marqueur de région placé au
même endroit qu’un marqueur de référence, c’est ce
dernier qui bouge :
•
Si des marqueurs sont situés dans le même
espace/échantillon, ce sont les marqueurs de
référence qui ont la priorité. Déplacez-les ou
supprimez-les d’abord pour accéder à un
marqueur de région.
Comment exporter des fichiers MP3 et MP2 depuis Peak 6 ?
Pour permettre l’exportation de MP3 et MP2 depuis
Peak, vous devez installer l’encodeur MP3 “LameLib”
MP3 et l’encodeur MP2 “twolame”.
Appendice 3 : Solutions - Avant de nous appeler
337
A3
Veuillez suivre ces étapes pour installer les encodeurs
MP3 et MP2 téléchargeables :
1. Téléchargez-les depuis cette adresse URL :
http://www.bias-inc.com/downloads/updates/
archive/MP3_MP2_encoders_inside.zip
2. Quand le fichier est téléchargé, il doit
automatiquement se décompresser et créer un
dossier intitulé “MP3_MP2_encoders_inside”. Ce
dossier contient à la fois les encodeurs et une
copie de ces instructions.
Veuillez noter que vous devez fermer le
visualisateur “Modules externes” et le réouvrir
pour que twolame.Bundle apparaisse dans la
liste.
3. Utilisez le Finder pour trouver l’application Peak.
Cliquez une fois sur l’icône de l’application Peak
pour la surligner.
4. Dans le Finder, aller dans Fichier > Lire les
informations (-I). Une fenêtre s’ouvrira avec
des informations sur l’application.
5. Cliquez sur le triangle de développement en face
de “Modules externes”. Cela affichera les plug-ins
utilisés par l’application.
6. Cliquez sur le bouton “Ajouter...”. La boîte de
dialogue “Add Peak Pro 6.0 Plug-ins” apparaîtra.
Naviguez jusqu’au dossier “MP3_MP2_encoders_
inside” et sélectionnez LameLib.bundle et
twolame.bundle et cliquez sur “Choose” (Choisir).
338
8. MP3 et MP2 sont des formats de fichier disponibles
dans la boîte de dialogue Enregistrer sous (Save
As.
J’essaie de placer un plug-in dans un insert, mais un plugin appelé Vbox fonctionne déjà sur celui-ci :
•
Choisir l’élément de menu Vbox l’ouvre
automatiquement dans le premier insert
disponible – il a peut-être été choisi et assigné à
l’insert que vous essayez d’utiliser. Pour désactiver
la Vbox, sélectionnez simplement l’insert dans
lequel elle est placée, puis choisissez None dans
son sous-menu.
Mode d’emploi Peak 6
Comment choisir un disque de travail ?
1. Créez un dossier appelé "Peak Scratch Disk" sur le
disque/volume que vous préférez. Nous vous
recommandons de créer des partitions sur votre
disque dur ou d’utiliser un disque externe comme
disque de travail, bien que prendre comme disque
de travail celui de votre système fonctionne bien
aussi.
2. Ouvrez la fenêtre Préférences de Peak.
3. Cliquez sur "Scratch Disks".
Gravure sur CD-RW :
Peak peut graver sur CD-RW, mais celui-ci doit être
vierge. Peak ne peut pas effacer un CD-RW qui contient
déjà des données.
Pour effacer un CD-RW :
•
Utilisez l’Utilitaire de disque de Mac OS pour
effacer un CD-RW avant de graver des données
audio dessus. L’Utilitaire de disque est situé dans le
dossier Utilitaires, dans le dossier Applications.
4. Vérifiez que seuls le bouton "Primary” et la case
"Use" sont sélectionnés pour le disque sur lequel
vous avez créé votre dossier de disque de travail
lors de l’étape 1. Aucun autre disque ne doit avoir
"Primary" ou "Use" sélectionné si vous utilisez
plusieurs disques ou partitions.
5. Cochez la case "Folder" puis naviguez jusqu’au
dossier de disque de travail que vous avez créé lors
de l’étape 1. Cliquez sur "Choisir" pour ce dossier.
6. Cliquez sur "OK" pour quitter la boîte de dialogue
Scratch Disks.
7. Localisez le menu "Audio" (situé à côté du menu
DSP) dans Peak.
8. Cliquez sur "Record Settings".
9. Dans le menu déroulant “Record Disk”, choisissez
le disque dur sur lequel vous avez créé le disque de
travail, et cliquez sur “OK”.
Après avoir réglé les disques de travail et
d’enregistrement, vous devrez sauvegarder vos
fichiers enregistrés sur le disque de travail. Dans
le cas contraire, vous obtiendrez une erreur vous
le rappelant ("You must save the new audio
recording to the volume that you recorded onto").
A3
Appendice 3 : Solutions - Avant de nous appeler
339
340
Mode d’emploi Peak 6
Appendice 4 :
Processeur dynamique
large bande Sqweez-1
A propos de Sqweez-1
Sqweez-1 est un compresseur/expandeur flexible de
haute qualité qui s’avère être un outil inestimable pour
contrôler la dynamique de votre audio. En plus des
commandes standard d’un processeur dynamique,
Sqweez-1 offre des fonctions utiles dont la mesure crête
et RMS, une fonction d’écrêtage doux et une
compensation automatique de gain. De l’ajout de punch
à votre batterie jusqu’au mastering final avant livraison,
Sqweez-1 peut donner à votre audio l’éclat professionnel
qui caractérise les productions de haut niveau.
En plus de toutes les commandes familières trouvées sur
la plupart des compresseurs, Sqweez-1 dispose d’outils
utiles rarement trouvés sur des compresseurs physiques
comme la compensation automatique de gain et une
option d’écrêtage doux. Ces commandes vous
permettent de maximiser votre signal audio tout en
éliminant le souci de l’écrêtage numérique.
Sqweez-1 est exclusivement disponible comme
plug-in fourni avec BIAS Peak Pro 6 et ne
fonctionne pas avec d’autres applications hôtes.
Commandes de Sqweez-1
Sqweez-1 offre trois types de commandes : curseurs,
boutons et champs numériques. Les champs
numériques accompagnent toujours un curseur et ont
deux utilités : d’abord afficher la valeur exacte du
paramètre et ensuite permettre de faire des réglages sur
des valeurs précises en saisissant directement la valeur
désirée dans le champ. Par conséquent, Sqweez-1 vous
permet de travailler rapidement avec le curseur ou
précisément à l’aide des champs numériques. Cliquer
sur n’importe quel curseur en maintenant Option
ramène celui-ci à sa valeur par défaut.
Indicateurs de niveau d’entrée
L’indicateur stéréo du côté gauche de la fenêtre Sqweez1 affiche le niveau d’entrée de votre audio. C’est un
crête-mètre.
Témoin d’écrêtage d’entrée
Notes d’installation
Ce témoin s’allume en rouge si plus de deux échantillons
consécutifs dépassent la valeur maximale. Le témoin
peut être réinitilisé en cliquant dessus.
Sqweez-1 est installé dans le répertoire suivant au cours
du processus d’installation de Peak Pro 6 :
Indicateur de niveau RMS
/MacHD/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/
Cet indicateur affiche le niveau RMS du signal. Comme
Sqweez-1 utilise le niveau RMS pour le contrôle de seuil,
Appendix 4: BIAS Sqweez-1
341
A4
Vue d’ensemble de l’interface de Sqweez-1
Bouton de compensation de gain
Bouton d’écrêtage doux
Commandes de cliché
A/B/C/D
Curseur de taux
(ratio)
Témoin
d’écrêtage
Témoin
d’écrêtage
Indicateurs de
niveau d’entrée
Curseur de gain
de sortie
Indicateurs de
niveau de sortie
Curseur de seuil
(Threshold)
Curseur de
changement
de gain max.
Curseur
d’attaque
Indicateur de
niveau RMS
Curseur de
relâchement
Indicateur de
changement
de gain
Commandes de preset d’usine
342
Curseur
d’articulation
(Knee)
Boutons de sauvegarde/
chargement de preset
personnel
Mode d’emploi Peak 6
Bouton Bypass
cet indicateur vous affiche le même niveau que celui
utilisé pour contrôler le traitement. Par conséquent,
vous constaterez que l’indicateur de niveau RMS est
généralement le meilleur guide pour régler le seuil.
Curseur Threshold (Seuil)
Le curseur de seuil détermine le niveau RMS auquel
Sqweez-1 commence à affecter le signal. Sous le seuil, le
signal passe sans modification. Une fois le seuil dépassé,
Sqweez-1 commence à traiter le signal conformément
aux autres réglages.
Indicateur de changement de gain
L’indicateur de changement de gain affiche le niveau de
traitement de gain appliqué. En cas d’emploi comme
compresseur, Sqweez-1 réduit le gain au-dessus du seuil;
comme expandeur, il accroît le gain au-dessus du seuil.
L’indicateur de changement de gain est à lecture RMS.
Curseur Ratio (Taux)
Le curseur de taux détermine le degré de changement de
gain appliqué. Par exemple, si Sqweez-1 est réglé pour
compresser selon un taux 3:1, une fois que le signal
dépasse le seuil, chaque augmentation de 3 dB du niveau
du signal entrant n’entraînera qu’une augmentation
réelle de 1 dB pour le signal de sortie. Cela est décrit
comme étant une réduction de gain de 2 dB.
Le champ Ratio indique le premier chiffre du taux, le
second étant toujours “1”, aussi saisir “4” dans le champ
donne un taux de 4:1, tandis que saisir “.5” entraîne un
taux de 0,5:1.
Plus haut est le taux, plus la dynamique de l’audio est
réduite une fois que le niveau du signal a dépassé le
seuil. Les taux supérieurs à 10:1 limitent sévèrement
l’audio, l’empêchant de devenir plus fort, un effet appelé
“limiteur”.
une compression, Sqweez-1 peut également être réglé
sur des taux inférieurs à 1, qui donnent une expansion.
Avec une expansion, quand le signal dépasse le seuil, du
gain est ajouté conformément au taux réglé. C’est-à-dire
qu’un taux de 0,5:1 donne une augmentation de 1 dB du
signal de sortie pour une augmentation de 0,5 dB du
signal entrant au-dessus du seuil. C’est utile pour donner
plus de punch à des signaux qui peuvent avoir été
précédemment surcompressés, mais cela présente
également le risque de saturer Sqweez-1 et d’introduire
un écrêtage. Les taux bas sont généralement utilisés
pour des applications d’expansions.
La majorité de la résolution du curseur Ratio est dédiée
à la compression, mais des taux d’expansion précis
s’obtiennent facilement en saisissant des valeurs
inférieures à 1 dans le champ.
Curseur Max Gain Change (Changement de
gain max.)
Le curseur de changement de gain max. limite le degré
de traitement appliqué par Sqweez-1. En cas de réglage
pour une compression, ce curseur indique la réduction
de gain maximale qui sera imposée. Pour l’expansion, il
indique le gain maximal ajouté au signal. Régler
soigneusement ce paramètre est important pour éviter
d’écrêter en cas d’expansion.
Curseur Attack (Attaque)
Le curseur d’attaque contrôle la vitesse à laquelle
Sqweez-1 commence à traiter le signal une fois le seuil
dépassé. Une attaque lente est moins notable en cas de
compression et permet de laisser passer plus de crêtes;
des attaques rapides conviennent mieux au traitement
des changements soudains, mais ont un effet plus
audible. En cas d’expansion, une attaque et un
relâchement rapides peuvent toutefois être utiles pour
restaurer des crêtes.
Si des taux supérieurs à 1 (par exemple 2:1, 6:1) donnent
Appendix 4: BIAS Sqweez-1
A4
343
Curseur Release (Relâchement)
Bouton Soft Clip (Écrêtage doux)
Le curseur de relâchement contrôle la vitesse à laquelle le
compresseur cesse de traiter le signal une fois celui-ci
redescendu sous le seuil. La plage des durées de
relâchement utilisées peut être assez large, selon
l’application. Par exemple, on dompte plus facilement les
crêtes et la compression d’une percussion est plus
souvent obtenue en utilisant des relâchements courts,
tandis que niveler (un lissage général de la dynamique)
nécessite généralement un relâchement plus long. De
même, les relâchements en expansion peuvent être assez
variables en fonction de l’effet désiré.
La fonction Soft Clip est utile avec les signaux ayant
beaucoup de crêtes ou étant généralement d’un niveau
élevé. Soft Clip évite que Sqweez-1 ne produise un
écrêtage numérique indésirable en cas de saturation.
Essayez d’activer/désactiver Soft Clip pour comparer le
son avec et sans cette fonction afin de vous faire une
idée.
Curseur Knee (Type d’articulation)
L’articulation ou “knee” est le point de transition situé au
niveau du seuil où le début du changement de gain
commence. Si le changement de gain s’effectue
immédiatement dès que le signal dépasse le seuil, cela
s’appelle une articulation brutale ou “hard knee”, mais si
le début du changement de gain est plus progressif une
fois le seuil dépassé, le processeur est décrit comme
ayant une articulation douce ou “soft knee”. Une
articulation douce donne un son plus transparent tandis
qu’une articulation brutale est plus audible mais peut
avoir un effet agréable sur certaines sources. Le curseur
Knee de Sqweez-1 vous permet de choisir une
articulation douce ou brutale, ou d’une valeur
intermédiaire quelconque, vous apportant de la
flexibilité nécessaire à la tâche à accomplir.
Bouton Gain Comp (compensation de gain)
Comme la compression réduit le gain, il est souvent
nécessaire de rehausser le niveau de sortie pour
compenser. Quand le bouton de compensation de gain
est activé, Sqweez-1 ajoute automatiquement un “gain de
compensation”. La quantité de gain ajoutée est basée sur
le réglage du seuil et est généralement efficace.
Toutefois, il est parfois nécessaire de faire des
ajustements supplémentaires à l’aide du curseur de gain
de sortie ou d’activer l’écrêtage doux (Soft Clip).
344
Curseur de gain de sortie
Le curseur de gain de sortie peut servir à manuellement
compenser la perte de gain due à la compression. Après
avoir fait vos réglages pour compresser les crêtes, vous
pouvez utiliser le gain de sortie pour remonter le niveau
général de votre audio. A l’opposé, en cas d’expansion,
vous pouvez désirer baisser le gain de sortie pour éviter
tout écrêtage.
Indicateurs de niveau de sortie
L’indicateur stéréo du côté droit du plug-in Sqweez-1
affiche le niveau de sortie crête. Le traitement
dynamique peut avoir un effet spectaculaire sur les
niveaux, aussi est-il bon de garder l’œil sur le niveau de
sortie, particulièrement quand vous réglez les
paramètres de Sqweez-1.
Témoin d’écrêtage de sortie
Ce témoin s’allume en rouge si plus de deux échantillons
consécutifs dépassent la valeur maximale. Il peut être
réinitialisé en cliquant dessus.
Boutons de comparaison A/B/C/D
La fonction de comparaison A/B/C/D vous donne la
possibilité d’écouter différents réglages avant de les
adopter. Essentiellement, différents réglages d’outil
sont faits et mémorisés comme clichés ou “snapshots”
A, un autre groupe de réglages peut alors être assigné
comme snapshot “B” – puis cliquer sur les boutons A
Mode d’emploi Peak 6
ou B de l’interface permet d’alterner instantanément
entre les deux. Comme Sqweez-1 offre de nombreuses
options de réglage fin, il ne dispose pas que de deux
modes de comparaison – mais plutôt de comparaisons
A/B/C/D pour disposer de quatre clichés uniques entre
lesquels comparer, avant d’adopter tout traitement de
fichier. Ces clichés sont comparables à la sauvegarde et
au changement de presets, mais ils sont instantanés et
ne nécessitent pas de sélectionner des presets dans un
menu pour les charger. Pour sauvegarder de façon
permanente un de ces clichés, sélectionnez simplement
le snapshot désiré et sauvegardez-le comme preset
personnel.
Les presets personnels n’apparaissent pas dans le
menu déroulant des presets d’usine, aussi
souvenez-vous du répertoire dans lequel vous les
avez sauvegardés pour pouvoir les rappeler
ultérieurement.
Bouton Bypass
Le bouton Bypass sert à temporairement désactiver le
plug-in. Quand le plug-in est ainsi court-circuité, la
lecture audio n’est pas affectée par le plug-in.
Menu déroulant de preset d’usine
Ce menu affiche le preset d’usine actuel, s’il y en a un de
sélectionné. Cliquer sur ce menu affiche une liste de tous
les presets d’usine disponibles. Un preset d’usine peut
être sélectionné en le choisissant dans ce menu
déroulant.
Flèches de sélection de preset d’usine
Ces flèches servent à naviguer entre les presets d’usine.
Cliquer sur la flèche bas amène au preset d’usine
disponible ensuite et cliquer sur la flèche haut ramène au
preset d’usine précédent.
Bouton Save pour preset personnel
Sauvegarde un preset personnel, qui comprend l’état de
tous les paramètres de Sqweez-1.
Bouton Load de preset personnel
Rappelle un preset personnel, qui comprend l’état de
tous les paramètres de Sqweez-1.
A4
Appendix 4: BIAS Sqweez-1
345
346
Mode d’emploi Peak 6
Glossaire
AAC
Advanced Audio Coding – (Connu également sous le
nom de AAC, MP4, ou mpeg 1, layer 4) – Un format de
fichier audio compressé qui utilise la modélisation
psychoacoustique pour réduire énormément la taille du
fichier, tout en ayant une qualité audio rivalisant avec
celle d’un CD audio non-compressé. Le MP4 est une
norme relativement nouvelle et sa popularité sur
Internet et dans les lecteurs de musique personnels ne
fait que s’accroître. Peak peut lire/écrire les fichiers AAC.
Blending
Le Blending est une fonction de fondu-enchaîné
(“crossfade”) automatique que Peak applique aux zones
lorsque vous coupez, collez et faites d’autres éditions, afin
de lisser les transitions brutales entre les amplitudes des
formes d’onde. Elle peut être activée ou désactivée grâce
à la commande Blending de la fenêtre Préférences, ou en
cliquant sur le bouton Blending On/Off de la palette du
curseur.
AIFF/AIF
Boucle (“loop”)
Audio Interchange File Format d’Apple, utilisé pour
enregistrer et stocker l’audio numérique. Il s’agit du
format de fichier par défaut de Peak, compatible avec de
nombreuses applications Macintosh.
AU
AU, ou .au, est le format de fichier audio commun à la
plupart des stations de travail Sun Unix. Il s’agit de l’un
des formats de fichier audio les plus couramment utilisés
sur internet.
Audio Units
Les boucles sont utilisées pour répéter une partie audio.
Elles peuvent être utilisées sur des sons que vous voulez
envoyer à un échantillonneur ou simplement lire dans
Peak. Peak permet la création d’une seule boucle par
fichier audio. Vous pouvez la créer soit en faisant une
sélection et en choisissant la commande Loop this
Selection (-Maj-“trait d’union”) du menu Action ou de
la barre d’outils, soit en plaçant des marqueurs aux
points voulus de départ et de fin de la région à boucler,
et en les définissant comme étant des marqueurs de
boucle.
Broadcast WAVE
Audio Units est une norme de plug-in natif en temps réel
développée par Apple, Inc. Les plug-ins Audio Units sont
utilisés par des applications hôtes compatibles depuis un
répertoire central. Mac OS X contient plusieurs plug-ins
Audio Units, qui peuvent être utilisés par Peak (les plugins Audio Units sont parfois appelés “AU”, à ne pas
confondre avec le format de fichier AU ou .au utilisé sur
les stations de travail Sun Unix).
Le Broadcast WAVE (également appelé BWF) est une
variation du format de fichier audio WAVE de Microsoft
et c’est un format d’enregistrement commun pour les
équipements d’enregistrement et d’édition audio et
vidéo non linéaire. Ce format ajoute la prise en charge
complète des métadonnées.
Glossaire
347
G
Crossfade avec chevauchement
DSP
Ce type de crossfade sert à monter ensemble des pistes
(morceaux) terminées dans une Playlist. Il est utilisé pour
faire une transition douce d’un morceau au suivant et
diffère d’un crossfade centré en cela qu’il n’y a pas de
point d'édition statique.
DSP signifie “digital signal processing” (traitement
numérique du signal). Dans le milieu de l’audio, le DSP
fait référence à la manipulation d’un signal audio
numérique par des procédés tels que des changements
de niveaux, réverbération, retard ou autres effets
similaires. Peak utilise du DSP pour effectuer de
nombreuses tâches de traitement audio—dont celles
trouvées dans le menu DSP ou la barre d’outils.
Crossfade centré
Les crossfades centrés sont des crossfades basés autour
d’un point d’édition central – qui par défaut est le point
central exact du crossfade. Généralement, ce point
d’édition marque une partie spécifique des données
audio où se rejoignent deux prises de musique,
dialogues, etc. Quand ce type de crossfade est rallongé
ou raccourci, le point d’édition ne bouge pas mais
contrôle à la place la progressivité du mélange des deux
prises audio. Ce type de crossfade est populaire auprès
des éditeurs de musique classique qui travaillent souvent
avec de nombreuses prises courtes d’une même œuvre,
quand ils réunissent les meilleures prises en une seule
interprétation optimisée.
Matériau audio enregistré numériquement ou
“échantillonné” par un échantillonneur, un logiciel
d’enregistrement comme Peak ou autre enregistreur
numérique. Représente également un seul ”cliché” d’un
cycle d’onde. Voir également Échantillonneur et
Fréquence d’échantillonnage.
Échantillonner
Enregistrer numériquement un matériau audio avec un
échantillonneur ou autre enregistreur numérique. Voir
également
Échantillonneur
et
Fréquence
d’échantillonnage.
dB (décibel)
C’est l’unité la plus courante pour mesurer les niveaux
audio. Plus grand est le nombre de décibels, plus le
signal audio est fort. Dans Peak, les Vu-mètres de lecture
et d’enregistrement affichent les niveaux relatifs du
signal en dB. Il existe plusieurs échelles de décibels, mais
dans le cas de Peak, “dB” est utilisé pour décrire le gain
relatif des différents passages audio, ou la marge
disponible pendant l’enregistrement. Reportez-vous
également à Gain et Marge.
Document audio
Un document audio est un fichier de données audio Mac
créé par Peak. Peak peut créer et ouvrir des documents
audio dans plusieurs formats de fichier audio courants. Le
format de fichier AIFF est le format par défaut de Peak.
348
Échantillon
Échantillonneur
Un échantillonneur est un instrument électronique
capable
d’enregistrer
numériquement
(ou
“échantillonner”) un son et de le relire en étant
déclenché par un clavier ou un contrôleur. Il est utilisé
dans tous les domaines de la production audio :
enregistrement, scène, production de films et
conception de sons. Voir également Fréquence
d’échantillonnage.
Écrêtage
Un type de distorsion audio qui apparaît lorsqu’un signal
(tel que celui d’un lecteur de CD audio) est enregistré à
Mode d’emploi Peak 6
un niveau tel que l’enregistreur (par exemple votre Mac
faisant tourner Peak) dépasse la marge disponible. Il
peut également apparaitre lorsqu’un signal est lu depuis
une source audio vers une destination audio à un niveau
excessif, comme par exemple lorsqu’une console de
mixage envoie un signal dans un amplificateur à un
niveau très élevé. Dans tous les cas, l’écrêtage
représente une inadéquation de niveau entre la source
et la destination audio. Lorsqu’il apparaît lors d’un
enregistrement numérique, des craquements se font
entendre dans le son. Lorsque vous utilisez Peak, vous
pouvez l’éviter en réglant les niveaux d’enregistrement
de telle manière que les passages audio les plus forts
restent en dessous du niveau d’entrée maximal, d’après
les Vu-mètres d’enregistrement ou de lecture. Les
témoins d’écrêtage (“Clip”) de Peak signalent de
manière visible tout écrêtage. Reportez-vous aussi à
Marge.
barre d’outils ou avec une commande à touche
personnalisée. Les formes des enveloppes peuvent être
éditées avec les commandes Fade In Envelope ou Fade
Out Envelope de la fenêtre Préférences.
Édition flottante
Fréquence
Une édition flottante s’effectue quand le “point
d’édition” généralement statique (ou le point médian
exact d’un crossfade centré) est déplacé le long de la
ligne de temps, sans changer la durée du crossfade, ni
modifier la forme des enveloppes de fondus entrant et
sortant des composants du crossfade. Les éditions
flottantes sont utiles quand deux morceaux audio se
produisent à la position correcte sur la ligne de temps et
l’un par rapport à l’autre, alors que l’emplacement où les
deux se rencontrent doit être changé sans qu’il y ait de
changement de timing entre les deux.
Le son est constitué d’ondes qui se propagent de façon
cyclique. Le terme fréquence fait référence au nombre
de ces cycles d’onde dans un temps donné (en général
une seconde). Plus la fréquence d’un son est élevée, plus
ce son est perçu comme aigu ou “haut” par l’oreille
humaine. La fréquence est mesurée en Hertz (Hz), ou
cycles par seconde. Globalement, les humains peuvent
entendre des sons situés entre 20 et 20 000 Hz (20 kHz).
Fade-in/fade-out
Un fade-in (“fondu entrant”) est un processus qui fait
passer progressivement le gain d’un signal audio de zéro
(silence) au volume maximal. Un fade-out (“fondu
sortant”) est un processus qui fait passer
progressivement le gain du volume maximal au zéro
(silence). Peak vous permet de créer des fade-ins/fadeouts en faisant une sélection et en choisissant la
commande Fade In ou Fade Out du menu DSP, de la
FLAC
FLAC (Free Lossless Audio Codec) est un format audio
similaire au MP3, mais non destructif, ce qui signifie que
l’audio est compressé sans aucune perte de qualité.
Frame de CD
Une frame de CD est un secteur de données sur un CD
audio à la norme Red Book qui contient 588 échantillons
d’audio. Les frames de CD sont une des options d’unités
temporelles disponibles dans Peak.
Fréquence d’échantillonnage
Fréquence à laquelle un signal analogique est
“échantillonné” ou analysé lorsqu’il est enregistré et
converti sur support numérique. La fréquence
d’échantillonnage affecte directement la fidélité audio
en termes de réponse des fréquences hautes : plus elle
est élevée, plus la réponse fréquentielle est grande (et
monte haut). Un de ses principes fondamentaux (connu
sous le nom de théorème de Nyquist) affirme que pour
capturer précisément un son, la fréquence
d’échantillonnage doit être au moins du double de la
fréquence la plus haute du son. La norme de fréquence
Glossaire
349
G
d'échantillonnage pour les CD est de 44,1 kHz. Voici la
liste des fréquences courantes prises en charge par de
nombreux ordinateurs Mac et par Peak.
192 kHz
Norme pour le matériel et la production audio HD
(Haute Définition). Cette fréquence donne une réponse
fréquentielle allant jusqu’à 96 kHz – bien au-delà de la
limite d’audition de l’être humain.
22,050 kHz & 11,025 kHz
Ces fréquences d’échantillonnage sont parfois utilisés
pour la lecture basse fidélité sur Mac et compatibles PC.
Des jeux, des sites Internet et des productions
multimédia utilisent de l’audio 8 bits à 22 050 Hz (ou
moins), car celui-ci occupe quatre fois moins de place
qu’à la norme CD. Une fréquence de 22 050 Hz donne
une réponse fréquentielle allant jusqu’à 12 025 Hz, ce
qui donne un son “sourd”, la plupart des gens pouvant
entendre bien au-delà.
Voir également Résolution, Fréquence et Hertz.
96 kHz
C’est une fréquence d’échantillonnage standard pour
l’audio des DVD HD (haute définition, elle est souvent
utilisée par les éditeurs de son travaillant dans le
domaine de la post-production pour les DVD. Cette
fréquence donne une réponse fréquentielle allant
jusqu’à 48 kHz – bien au-delà de la limite d’audition de
l’être humain.
Gain
48 kHz
Hz (Hertz)
C’est une fréquence d’échantillonnage standard des
enregistreurs DAT, souvent utilisée par les éditeurs de
son dans la post-production pour la vidéo ou le cinéma.
Cette fréquence donne une réponse fréquentielle allant
jusqu’à 24 kHz – au-delà de la limite d’audition de l’être
humain.
Unité de mesure de la fréquence qui indique
directement le nombre de “cycles par seconde” d’une
onde sonore. Dans le domaine du son, plus le nombre
de Hertz est grand, plus élevée est la fréquence du son
et donc la “hauteur” perçue par l’oreille humaine. Mille
Hertz peut s’écrire sous la forme 1 kHz (un kilohertz) et
donc 20 000 Hertz sous la forme 20 kHz.
1) Processus d’amplification d’un signal. 2) Forme
d’expression des niveaux relatifs d’un signal audio. Par
exemple, en ajoutant 6 décibels à un signal, nous
doublons l’intensité perçue de celui-ci. Reportez-vous
également à dB et Marge.
44,1 kHz
Interface audio (carte audio, carte son)
Norme des Compact Discs (CD), des enregistreurs DAT,
et des applications audio haute fidélité sur les
ordinateurs Macintosh et compatibles PC supportant la
lecture 16 bits. Elle est familièrement appelée “quarantequatre un”. La plupart des ingénieurs travaillant dans le
domaine de la production musicale, ou sur tout ce qui
peut être distribué sur CD, utilisent cette fréquence qui
donne une réponse fréquentielle allant jusqu’à 22 kHz –
au-delà de la limite d’audition de la plupart des êtres
humains.
350
Une interface audio se connecte à un Mac par liaison
PCI, PCMCIA, USB ou Firewire – et peut comprendre un
boîtier d’éclatement supplémentaire. Les interfaces
audio de tierce partie accroissent les possibilités
d’enregistrement et de lecture audio d’un ordinateur.
Utilisant Apple Core Audio, Peak fonctionne avec toute
une variété d’interfaces audio d’Alesis, Apogee,
Digidesign, Digigram, Echo, Edirol, ESI, Korg, M-Audio,
Mark of the Unicorn, PreSonus et autres. Le pilote Core
Mode d’emploi Peak 6
Audio du fabricant de l’interface audio peut être
nécessaire pour un bon fonctionnement avec Peak.
d’édition ou de lecture. Peak permet de définir un
marqueur en appuyant sur -M ou en cliquant sur un
bouton de la barre d’outils, soit en lecture, soit à l’arrêt.
Loop Surfer™
Métadonnées
Une fonction propriétaire de Peak qui automatise la
plupart des étapes nécessaires au “surf ” de boucles.
Loop Surfing
Terme de Peak pour affiner les boucles en cours de
lecture.
Loop Tuner
Une fonction de Peak qui permet de faire correspondre
avec précision les points de départ et de fin d’une
boucle.
Marge
Définit la quantité de gain encore disponible avant qu’un
signal ne souffre d’écrêtage ou de distortion. Lorsque
vous enregistrez avec Peak, les Vu-mètres indiquent
combien il reste de marge avant la distorsion. Lorsque
vous lisez l’audio dans Peak, la bande de Vu-mètres en
bas de l’écran fournit également cette indication. La
plupart des ingénieurs du son professionnels laissent
entre 3 dB et 12 dB de marge pendant l’enregistrement,
pour minimiser les risques de distorsion. Cependant, si
vous laissez trop de marge, votre signal sera enregistré
trop faiblement, et vous aurez sans doute un bruit de
fond excessif. Reportez-vous également à Écrêtage, dB et
Gain.
Marqueur
Un marqueur est un endroit d’un document audio que
vous définissez comme étant important : une sorte de
“repère de mémoire”. En marquant un endroit
spécifique dans un enregistrement, vous pouvez
facilement vous y rendre pour des besoins de sélection,
Les métadonnées sont communément décrites comme
des “données concernant les données”, mais il est plus
simple de dire qu’il s’agit d’informations descriptives
d’un fichier audio. L’artiste, l’album et le morceau sont
trois métadonnées typiques qui peuvent décrire un
fichier musical acheté en ligne, tandis que les
métadonnées d’un fichier d’une bibliothèque d’effets
sonores peuvent contenir le nom de fichier, son genre,
une description, un copyright et d’autres informations.
MP2
(Connu aussi sous le nom de mpeg 1, layer 2) – Format
de fichier audio compressé largement utilisé dans la
diffusion numérique.
MP3
(Connu aussi sous le nom de mpeg 1, layer 3) – Un
format de fichier audio compressé qui utilise la
modélisation psychoacoustique pour réduire
énormément la taille du fichier, tout en gardant une
qualité audio correcte. Très populaire sur Internet et
dans les lecteurs de musique personnels.
MP4
(Connu aussi sous le nom de AAC, ou mpeg 1, layer 4) –
Un format de fichier audio compressé qui utilise la
modélisation psychoacoustique pour réduire
énormément la taille du fichier, tout en ayant une qualité
audio rivalisant avec celle d’un CD audio noncompressé. Le MP4 est une norme relativement nouvelle
et sa popularité sur Internet et dans les lecteurs de
musique personnels ne fait que s’accroître. Peak peut
lire/écrire les fichiers MP4.
Glossaire
351
G
Plage dynamique
nulle, ou ligne centrale dans la forme d’onde. Il s’agit
d’un point où la forme d’onde a une amplitude de zéro.
En terminologie d’enregistrement audio, la plage
dynamique (ou simplement “dynamique”) fait référence
à la plage comprise entre les passages les plus faibles et
les passages les plus forts d’une sélection audio. Elle est
en général exprimée en décibels. La résolution (nombre
de bits) conditionne la plage dynamique d’un
enregistrement. Un enregistrement en 8 bits possède
256 niveaux disponibles, ce qui se traduit en une plage
dynamique de 48 dB. Cela peut convenir à certaines
applications, mais du bruit peut être présent car la
différence de gain entre les passages les plus forts et les
passages les plus faibles (pouvant contenir du bruit de
fond et autres bruits potentiels) n’est pas si grande que
cela. Un enregistrement en 16 bits possède 65 536
niveaux disponibles, ce qui se traduit par une plage
dynamique de bonne qualité, à savoir 96 dB. La règle de
base pour calculer la plage dynamique en décibels est de
multiplier le nombre de bits par “6”. Reportez-vous
également à Résolution, dB et Gain.
QuickTime
Format audio développé par Apple, Inc. pour le
multimédia à base de QuickTime. Il est pris en charge
par toutes les applications Mac compatibles QuickTime.
Le format QuickTime est adapté si vous voulez utiliser
un document audio dans des applications multimédia.
Région
Une région est une partie d’un document audio limitée
par des marqueurs de région. Elle se définit avec la
commande New Region (-Maj-R) du menu Action ou
de la barre d’outils. Elle ne peut être sauvegardée par
Peak qu’en fichier AIFF et Sound Designer II. Voir
également Playlist.
Résolution (bit rate ou bit depth)
Playlist
Une Playlist est une liste d’événements audio ou
“régions” enchaînés dans un ordre spécifique. Voir
également Région.
Plug-ins
Les plug-ins sont des modules logiciels optionnels pour
Peak, disponibles auprès de BIAS ou d’autres fabricants.
En installant des plug-ins, vous pouvez améliorer les
capacités de traitement audio de Peak avec des outils
comme réverbération, chorus et flanger, réduction de
bruit, spatialisation, traitement dynamique multibande,
correction de hauteur, correspondance spectrale,
égalisation et autres.
Définit combien de bits – des “0” et des “1” – servent à
décrire un enregistrement numérique. En pratique, la
résolution définit la plage dynamique d’un son, tandis
que la fréquence d’échantillonnage définit la plage de
fréquences. 24 bits est une résolution élevée utilisée
pour l’enregistrement, l’édition et le traitement audio en
milieu professionnel; 16 bits est la norme
professionnelle du Compact Disc et de la DV (Digital
Video ou vidéo numérique); 8 bits convient pour des
applications moins exigeantes, comme les présentations
multimédia. Plus de bits signifient plus de qualité, mais
également un besoin plus grand en espace de stockage
sur disque. Reportez-vous à Plage dynamique,
Fréquence, et Fréquence d’échantillonnage.
SCSI
Point d’amplitude nulle
Un point d’amplitude nulle (“zero-crossing”) est un
point où la forme d’onde traverse la ligne d’amplitude
352
Signifie “Small Computer System Interface” (interface
système pour petit ordinateur), une norme développée
pour connecter entre eux des ordinateurs et des
périphériques, tels qu’échantillonneurs, disques durs,
Mode d’emploi Peak 6
graveurs de CD, scanners et autre supports de stockage,
et pour transférer des données. La plupart des disques
durs externes pour le Macintosh étaient SCSI et devaient
être connectés sur ce port à l’arrière de l’ordinateur. Le
SCSI permet de connecter ensemble jusqu’à sept
périphériques.
SMDI
Protocole “SCSI Musical Data Interchange” (Échange de
données musicales par SCSI). Les échantillonneurs SMDI
utilisent le SCSI pour envoyer des échantillons entre les
machines, à plusieurs fois la vitesse du MIDI. Pour
transférer des sons entre le Mac et votre échantillonneur,
vous devez les raccorder par un câble SCSI.
Sound Designer II
Format de fichier audio développé par Digidesign pour
ses produits audio numériques. Il peut également être lu
par de nombreuses applications d’édition sonore et de
développement multimédia sur Mac, dont Peak.
VST
“Virtual Studio Technology” – VST est une norme de
plug-in natif en temps réel créée par Steinberg Media
Technologies, AG. Les plug-ins conformes à la norme
VST peut être utilisés par n’importe quelle application
hôte compatible. Les plug-ins VST sont placés dans un
répertoire central de Mac OS, ce qui facilite grandement
la gestion d’un grand nombre de plug-ins.
WAVE
Format de fichier audio Windows, de Microsoft.
Compatible avec de nombreuses applications Windows
et quelques applications Mac. Le format WAVE est
préférable si vous voulez utiliser le document dans une
application prenant en charge ou nécessitant ce format
de fichier. Voir aussi Broadcast WAVE.
Glossaire
353
G

Manuels associés