Mode d'emploi | Utax P-C3570DN Print system Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
261 Des pages
Mode d'emploi | Utax P-C3570DN Print system Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL
D‘INSTRUCTIONS
IMPRIMANTE COULEUR P-C3570DN
Imprimer
A4
P-C3570DN
MANUEL D'UTILISATION
Table des matières
Informations légales et de sécurité
1
Éléments de l'appareil
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante ............. 1-2
Éléments présents sur le côté gauche de l'imprimante .......... 1-2
Éléments internes ....................................................................... 1-3
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ........... 1-3
Panneau de commande ............................................................. 1-4
2
Opérations d'impression
Modification des paramètres de l'interface réseau ................. 2-2
Impression d'une page de configuration ................................. 2-4
Embedded Web Server RX ........................................................ 2-4
Installation du pilote de l'imprimante ..................................... 2-13
Impression à partir d'un logiciel d'application ...................... 2-20
Impression avec AirPrint ......................................................... 2-21
Status Monitor (Moniteur d'état) ............................................. 2-22
Fonction économie d'énergie .................................................. 2-26
3
Gestion du papier
Recommandations générales .................................................... 3-2
Sélection du papier approprié ................................................... 3-4
Papier spécial ............................................................................. 3-7
Type de papier .......................................................................... 3-14
Chargement du papier ............................................................. 3-15
4
Utilisation du panneau de commande
Informations générales .............................................................. 4-2
Description du panneau de commande ................................... 4-3
Touches ....................................................................................... 4-6
Utilisation du système de sélection de menus ...................... 4-12
Réglage d'un menu de sélection de mode ............................. 4-14
Imprimer rapport ....................................................................... 4-15
Mémoire USB (sélection mémoire USB) ................................. 4-20
Boîte perso. ............................................................................... 4-24
Boîte travaux ............................................................................. 4-29
Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ................... 4-41
Param papier ............................................................................. 4-43
Param. impr. .............................................................................. 4-55
Réseau (Paramètres réseau) ................................................... 4-66
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) ........... 4-75
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques
communs) ................................................................................. 4-81
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité) ................ 4-101
Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des
travaux) .................................................................................... 4-110
Administrateur (Paramètres administrateur) ....................... 4-119
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/Maintenance) ... 4-122
5
Entretien
Informations générales .............................................................. 5-2
Remplacement de la cartouche de toner ................................. 5-2
Remplacement du bac de récupération de toner .................... 5-7
Nettoyage de l'imprimante ......................................................... 5-9
6
Dépannage
iii
Recommandations générales .................................................... 6-2
Problèmes de qualité d'impression .......................................... 6-3
Messages d'erreur ...................................................................... 6-6
Élimination des bourrages papier ........................................... 6-15
Annexe
Interface .......................................................................................A-2
Interface USB ..............................................................................A-2
Interface réseau ..........................................................................A-3
À propos des options .................................................................A-5
Modules d'extension mémoire ..................................................A-6
Spécifications ...........................................................................A-11
Glossaire
Index
iv
Informations légales et de
sécurité
ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA
ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE
INSTALLATION INCORRECTE.
Remarque sur les logiciels
LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT
PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI.
L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL.
Informations sur le droit d'auteur
Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des
pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions
l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur
typographique figurant dans la présente version.
Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant
lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même,
aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel
(logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera
engagée.
Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit
d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la
vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés.
La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie,
est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement
écrit préalable du propriétaire du copyright. Toute copie de tout ou partie
de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le
même avis de droit d'auteur que le document copié.
Marques commerciales
PRESCRIBE et KPDL sont des marques déposées de Kyocera
Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 et Internet Explorer sont des marques
déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe
Systems, Incorporated.
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
NetWare est une marque déposée de Novell, Inc.
IBM est une marque déposée de International Business Machines
Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
v
Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous
contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype
GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC
ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface
Corporation.
Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont
installées sur cette machine.
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans
d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des
marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les
symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
vi
Accords de licence
Avis de marque relatif aux types de caractères
Toutes les polices résidentes de cette imprimante sont fournies sous
licence Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de LinotypeHell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et
ITC Zapf Dingbats sont des marques déposées de International Typeface
Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1
“Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3
To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4
You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any
such copy shall contain the same proprietary notices as those
appearing on the original.
5
This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30)
days after notice from Monotype Imaging. When this License expires
or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or
destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation
as requested.
6
You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7
Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8
THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
vii
9
Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED
BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH
PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE
TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT.
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son
micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisé à
le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/
LGPL.
OpenSSL License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
viii
1
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4
The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5
Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6
Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights
reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1
Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3
All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
ix
4
If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed, i.e, the code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Publica License.]
x
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Connecteurs d'interface
IMPORTANT Assurez-vous que l'imprimante est hors tension avant
de brancher ou de débrancher un câble d'interface de l'imprimante.
Pour protéger les composants électroniques figurant à l'intérieur de
l'imprimante contre les décharges d'électricité statique en
provenance des connecteurs d'interface, recouvrez chaque
connecteur d'interface inutilisé avec le capuchon de protection fourni.
Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés.
xi
Informations de sécurité
Sécurité laser
This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S.
Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation
Performance Standard according to Radiation Control for Health and
Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce
hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is
completely confined within protective housings and external covers, the
laser beam cannot escape from the printer during any phase of user
operation.
Laser Notice
This printer is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS
21 CFR Subchapter for Class I (1) laser products, and elsewhere is
certified as a Class I laser product conforming to the requirements of IEC/
EN 60825-1:2007.
DANGER PRÉSENCE DE RAYONNEMENTS LASER
INVISIBLES DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE.
ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON.
ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou
l'exécution de procédures autres que ceux et celles
spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une
radioexposition dangereuse.
Emetteur radio
Cet appareil contient un module émetteur. Le constructeur déclare par la
présente que le modèle P-C3570DN de cet équipement (imprimante) est
conforme aux exigences de base et à toute autre disposition importante
de la Directive 1999/5/EC.
Technologie de marquage radio
Dans certains pays, la technologie de marquage radio utilisé dans cet
appareil pour identifier la cartouche de toner peut faire l'objet d'une
autorisation et l'utilisation de cet appareil peut donc être limitée.
xii
Étiquettes d'avertissement
Les étiquettes suivantes sont apposées sur l'imprimante.
Température élevée à l'intérieur.
Pour éviter les risques de
brûlures ne pas toucher les
pièces de cette zone.
Étiquette à l'intérieur de l'imprimante (Avertissement de radiation laser)
P-C3570DN
xiii
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food
and Drug Administration implemented regulations for laser products on
August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured
after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in
the United States. A label indicating compliance with the CDRH
regulations must be attached to laser products marketed in the United
States.
Concentration d'ozone
Cette imprimante dégage de l'ozone (O3) susceptible de se concentrer à
l'emplacement d'installation et de créer une odeur incommodante. Pour
réduire la concentration d'ozone à moins de 0,1 ppm, il est recommandé
de ne pas placer l'imprimante dans un endroit confiné où la ventilation
pourrait être empêchée.
Consignes de sécurité relatives au débranchement de
l'alimentation
Attention : La fiche du cordon d’alimentation constitue le système
d’isolement principal ! Les interrupteurs figurant sur la machine sont
purement fonctionnels et n’assurent pas l’isolement entre la machine et
la source d’alimentation électrique.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerat sind nur Funktionsschalter und konnen nicht
verwendet werden, um den Stromflus im Gerat zu unterbrechen.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
À
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC et 2005/32/EC
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit concerné par
la présente déclaration est conforme aux spécifications suivantes.
EN55024
EN55022 Classe B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301
xiv
Canadian Department of Communications Compliance
Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des
Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO
7779.
Limite de responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité envers les clients ou toute autre
personne ou entité quant à toute obligation, toute perte ou tout dommage
causé ou supposé causé directement ou indirectement par du matériel
vendu ou fourni par nous, incluant notamment, toute interruption de
service, toute perte commerciale ou de bénéfices anticipés, ou tout
dommage indirect résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du
matériel ou du logiciel.
xv
Fonction d'économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la
consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est
écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode
veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode
attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum
lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini.
Mode faible consommation
L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 1
minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai
d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible
consommation. Pour plus d'informations, voir Temp faible puis (Délai
d'expiration pour le temporisateur du mode faible consommation) on
page 4-94.
Veille
L'appareil passe automatiquement en mode veille 15 minutes après sa
dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation
du mode veille peut être prolongé. Pour plus d'informations, voir Tempor.
veille (Délai de temporisation de la mise en veille) on page 4-97.
Fonction d'impression recto-verso automatique
Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par
exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de
papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de
papier utilisé. Pour plus d'informations, voir Recto verso (Configuration de
l'impression recto-verso) on page 4-57.
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à
préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit
également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent,
les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso
les machines pouvant imprimer en recto verso.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières,
il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les
initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels
écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002*1 ou tout
équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de
64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer
à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications
pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner
sec »
Votre revendeur ou votre technicien peuvent vous fournir des
informations sur les types de papiers recommandés.
xvi
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour
l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée,
cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui
active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un
certain temps d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode
READY lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction
considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est
recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode
économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme
International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes
du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique volontaire
ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des
produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le
réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY
STAR®, les clients peuvent contribuer à la réduction des émissions de
gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés
à l'énergie.
xvii
Précautions d'installation
Environnement
ATTENTION Évitez de placer l'imprimante à des endroits
instables ou qui ne sont pas de niveau. De tels
emplacements risquent de faire tomber l'imprimante. Ce
type d'emplacement présente un risque de blessures
corporelles ou de dommages à l'imprimante.
Évitez les endroits humides ou poussiéreux. Si la prise de
courant est encrassée ou poussiéreuse, nettoyez-la de façon à
éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique.
Évitez les emplacements situés à proximité des radiateurs
ou autres sources de chaleur. Ne laissez pas d'objets
inflammables à proximité de l'appareil afin d'éviter tout
risque d'incendie.
Afin que l'imprimante conserve une température limitée et
pour que l'entretien et les réparations puissent s'effectuer
facilement, ménagez un espace permettant le libre accès à
l'appareil, comme indiqué ci-dessous. Laissez suffisamment
d'espace, en particulier autour du capot latéral, de façon à
permettre l'expulsion correcte de l'air de l'imprimante.
Au dessus 400 mm
(16 pouces)
À gauche 350 mm
(13-3/4 pouces)
À droite 250 mm
(10 pouces)
À l'arrière :200 mm
(7-7/8 pouces)
À l'avant 600 mm
(23-5/8 pouces)
Autres précautions
Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la sécurité
de fonctionnement et les performances de l'imprimante. Installez
l'imprimante dans une pièce climatisée (température recommandée :
environ 23 °C, humidité relative : environ 60 %) et évitez les endroits
mentionnés ci-dessous :
-
Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière
du soleil.
-
Évitez les endroits soumis aux vibrations.
-
Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de
température.
-
Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
-
Évitez les endroits mal aérés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être
endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la
machine.
xviii
Alimentation électrique/Mise à la terre de l'imprimante
AVERTISSEMENT Utilisez uniquement une alimentation
électrique présentant une tension similaire à la tension
spécifiée. Évitez les raccordements multiples sur la même
prise de courant. Ces situations présentent un risque
d'incendie ou de décharge électrique.
Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise. Si
des objets métalliques entrent en contact avec les broches de
cette fiche, un incendie ou un choc électrique risque de se
produire.
Branchez toujours l'imprimante sur une prise de courant reliée
à la terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique en cas de court-circuit. S'il s'avère impossible de
brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre,
contactez un technicien de maintenance.
Autres précautions
Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise la plus proche de
l'imprimante.
Manipulation des sacs en plastique
AVERTISSEMENT Conservez hors de portée des enfants
les sacs en plastique utilisés avec l'imprimante. Le
plastique risque en effet de bloquer les voies respiratoires
et d'entraîner un étouffement.
xix
Précautions d'utilisation
Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'imprimante
• Ne posez pas d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau
(vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'imprimante ou à proximité de
celui-ci. Ce type de situation présente un risque d'incendie ou de
décharge électrique si des liquides s'écoulent à l'intérieur de
l'appareil.
• N'ouvrez aucun capot de l'imprimante, au risque de provoquer des
décharges électriques en raison de la présence de pièces soumises à
des tensions élevées à l'intérieur de l'imprimante.
• N'endommagez pas, ne coupez pas ou ne tentez pas de réparer le
cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon
d'alimentation, ne l'étirez pas, ne le pliez pas inutilement et ne
l'endommagez pas de quelque autre manière que ce soit. Ces types
de situation présentent un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Ne tentez jamais de réparer ou de démonter l'imprimante ou ses
pièces, sous peine de provoquer un incendie ou des décharges
électriques, ou d'endommager le laser. Si le faisceau laser s'échappe,
il risque d'entraîner une cécité.
• Si l'imprimante devient extrêmement chaude, si elle dégage de la
fumée et une odeur désagréable ou si toute manifestation anormale
se produit, il y a danger d'incendie ou de décharge électrique. Mettez
immédiatement l'appareil hors tension (off) (interrupteur sur la
position ), retirez la fiche d'alimentation de la prise et contactez un
technicien.
• Si un corps étranger, de quelque nature qu'il soit (trombones, eau,
autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'imprimante, mettez
immédiatement cette dernière hors tension (off) (interrupteur sur la
position ). Veillez ensuite à retirer la fiche du cordon d'alimentation
de la prise pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique. Enfin, contactez un technicien.
• Il est impératif de ne pas brancher ni débrancher la fiche du cordon
d'alimentation avec les mains mouillées, car il y a risque de décharge
électrique.
• Contactez toujours un technicien pour l'entretien ou la réparation des
pièces internes.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la
prise. Cela pourrait entraîner la rupture des câbles, il y aurait alors
risque d'incendie ou de décharge électrique. (Saisissez toujours la
fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.)
• Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise
avant de déplacer l'imprimante. Si le cordon est endommagé, il y a
risque d'incendie ou de décharge électrique.
• Si l'imprimante n'est pas utilisée pendant une brève période (la nuit,
etc.), mettez-la hors tension (off) (interrupteur sur la position ). Si
l'imprimante est appelée à ne pas fonctionner pendant une période
prolongée (congés, etc.), débranchez la fiche du cordon
d'alimentation de la prise à des fins de sécurité, pour la période
pendant laquelle l'imprimante ne sera pas utilisée.
• Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la fiche du cordon
d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations
de nettoyage.
• L'accumulation de poussière à l'intérieur de l'imprimante peut
entraîner un incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il est
recommandé de contacter un technicien de maintenance pour le
xx
nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement
efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contactez
le technicien au sujet du coût du nettoyage des pièces internes.
Autres précautions
• Ne placez pas d'objets lourds sur l'imprimante et ne l'endommagez
d'aucune autre manière que ce soit.
• Pendant l'impression, n'ouvrez pas le capot supérieur/de gauche/
arrière, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas la fiche
du cordon d'alimentation de la prise.
• De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en
quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur
la santé. Si toutefois l'imprimante est utilisée pendant une période
prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre
extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir
incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail
approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer
correctement la pièce.
• Ne touchez pas aux pièces électriques, tels les connecteurs et les
cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagées par
l'électricité statique.
• Ne tentez pas de réaliser des opérations n'étant pas décrites dans le
présent manuel.
• Si l'imprimante est appelée à ne pas fonctionner pendant une période
prolongée, retirez le papier du bac et remettez-le dans son emballage
d'origine.
ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou
l'exécution de procédures autres que ceux et celles
spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une
radioexposition dangereuse.
Précautions pour la manipulation du toner
• Ne pas incinérer les pièces qui contiennent du toner. Des étincelles
dangereuses peuvent provoquer des brûlures.
• Ne jamais ouvrir les pièces qui contiennent du toner.
• Ne respirez pas le toner.
• Si vous avez du toner sur vos mains, ne vous frottez pas les yeux et
ne vous touchez pas la bouche. Lavez-vous les mains pour éliminer le
toner.
• Pour la mise au rebut de la cartouche de toner usagée, consultez
votre technicien ou mettez le toner ou les cartouches de toner au
rebut conformément aux réglementations locales.
xxi
À propos du manuel d'utilisation
Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre 1 - Éléments de l'appareil
Ce chapitre décrit les noms des éléments.
Chapitre 2 - Opérations d'impression
Ce chapitre explique comment imprimer depuis votre poste de travail.
Chapitre 3 - Gestion du papier
Sélection, gestion et chargement du papier.
Chapitre 4 - Utilisation du panneau de commande
Ce chapitre explique comment imprimer depuis votre poste de travail.
Chapitre 5 - Entretien
Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et
comment entretenir l'imprimante.
Chapitre 6 - Dépannage
Ce chapitre explique comment traiter les problèmes pouvant se produire
avec l'imprimante, tels que les bourrages papier.
Annexe
Ce chapitre répertorie les spécifications de l'imprimante.
Glossaire
Glossaire des termes employés.
Conventions
Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes.
xxii
Convention
Description
Exemple
Texte en italique
Utilisé pour insister sur un mot-clé, Pour remplacer la cartouche de toner,
une expression ou une référence à reportez-vous à la section Remplacement
des informations supplémentaires. de la cartouche de toner, page 3-2.
Gras
Utilisé pour indiquer les touches du Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
logiciel.
Gras entre crochets
Utilisé pour désigner les touches
du panneau de commande.
Remarque
Sert à fournir des informations
supplémentaires ou utiles sur une
fonction.
Important
Utilisé pour fournir des informations IMPORTANT Veillez à ce que le papier ne
importantes.
soit pas plié, enroulé ou abîmé.
Attention
Sert à attirer l'attention sur les
dégâts mécaniques pouvant
survenir suite à une action.
ATTENTION Ne retirez pas le bac lors du
transport de l'imprimante.
Avertissement
Sert à prévenir l'utilisateur de tout
risque de blessures corporelles.
AVERTISSEMENT Présence de haute
tension dans la zone du chargeur.
Appuyez sur [OK] pour reprendre
l'impression.
Remarque Vérifiez les paramètres
de l'adresse réseau avec votre
administrateur réseau.
1
Éléments de l'appareil
Ce chapitre fournit des explications et des illustrations qui vous
aideront à identifier les éléments et leurs fonctions. Afin
d'optimiser leurs performances, familiarisez-vous avec leur
nom et leur utilisation.
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante
Éléments présents sur le côté gauche de l'imprimante
Éléments internes
Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante
Panneau de commande
Éléments de l'appareil
1-2
1-2
1-3
1-3
1-4
1-1
Éléments présents sur la face avant de l'imprimante
1
2
3
4
5
7
6
1
Panneau de commande
2
Capot avant
3
Butée du papier
4
Capot supérieur (plateau supérieur)
5
Bac MF (multifonction)
6
Bac à papier
7
Interrupteur d'alimentation
Éléments présents sur le côté gauche de
l'imprimante
10 11 12 13
8
9
8
Capot gauche
9
Bac de récupération de toner
10 Cartouche de toner Magenta (M - Magenta)
11 Cartouche de toner Cyan (C - Cyan)
12 Cartouche de toner Jaune (Y - Yellow)
13 Cartouche de toner Noir (K - Black)
1-2
Éléments de l'appareil
Éléments internes
14
15
16
14 Unité de transfert du papier
15 Rampe pour papier
16 Unité recto-verso
Éléments présents sur la face arrière de
l'imprimante
17
23
18
19
20 21
22
17 Logement de mémoire USB
18 Connecteur du cordon d'alimentation
19 Emplacement pour carte d'interface optionnelle
20 Indicateurs de réseau
21 Connecteur d'interface réseau
22 Connecteur d'interface USB
23 Couv. arrière
Éléments de l'appareil
1-3
Panneau de commande
24
30
31
25 26
27
28
32
29
33
34
24 Écran
25 Voyant Ready
26 Voyant Data
27 Voyant Attention
28 Touches fléchées
29 Touche [MENU]
30 Touche [Sélection de gauche]
31 Touche [Sélection de droite]
32 Touche [Back]
33 Touche [OK]
34 Touche [Cancel]
1-4
Éléments de l'appareil
2
Opérations d'impression
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Modification des paramètres de l'interface réseau
Impression d'une page de configuration
Embedded Web Server RX
Installation du pilote de l'imprimante
Impression à partir d'un logiciel d'application
Impression avec AirPrint
Status Monitor (Moniteur d'état)
Fonction économie d'énergie
Opérations d'impression
2-2
2-4
2-4
2-13
2-20
2-21
2-22
2-26
2-1
Modification des paramètres de l'interface réseau
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6),
NetWare, AppleTalk, IPP, Serveur SSL et les protocoles IPSec et le
niveau de sécurité.
Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chacun des
paramètres.
Configurez les paramètres réseau de l'imprimante en fonction de votre
ordinateur et de votre environnement réseau.
Pour plus de détails sur la procédure, reportez-vous à la section
Utilisation du panneau de commande à la page 4-1.
Remarque Lorsque Embedded Web Server RX est utilisé, les
paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être
modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre ordinateur.
Pour plus d'informations, voir Embedded Web Server RX à la
page 2-4.
Si les options IB-50 ou IB-51 sont installés, les paramètres
NetWare et AppleTalk sont disponibles. Pour plus d'informations,
se reporter à la section Réseau en option (Paramètres du réseau
en option) à la page 4-75.
Menu
Réseau
Sousmenu
Config.
TCP/IP
Paramètre
TCP/IP
Param.
IPv4
Marche/Arrêt
DHCP
Marche/Arrêt
Auto-IP
Marche/Arrêt
Adresse IP
Adresse IP
Masque sous
rés.
Adresse IP
Passerelle par Adresse IP
défaut
Param.
IPv6
Bonjour
Marche/Arrêt
TCP/IP(IPv6)
Marche/Arrêt
RA(Stateless) Marche/Arrêt
DHCPv6
2-2
Marche/Arrêt
Opérations d'impression
Menu
Sécurité
Sousmenu
Sécurité
réseau
Paramètre
Impression WSD
Marche/Arrêt
WSD amélioré
Marche/Arrêt
EnhancedWSD(SSL)
Marche/Arrêt
IPP
Marche/Arrêt
Config.
SSL
SSL
Marche/Arrêt
IPP over SSL
Marche/Arrêt
HTTPS
Marche/Arrêt
IPSec
Marche/Arrêt
Interface LAN
Auto/10BASE-Half/
10BASE-Full/
100BASE-Half/
100BASE-Full/
1000BASE-T
Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont
été effectués, mettez la machine hors tension, puis à nouveau
sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les
réglages soient pris en compte !
Opérations d'impression
2-3
Impression d'une page de configuration
Après avoir terminé les paramètres réseau, imprimez une page d'état. La
page d'état vous permet de vérifier de nombreuses informations, y
compris les adresses réseau et les protocoles réseau.
Pour imprimer une page d'état, sélectionnez Impression page
configuration dans le menu Impr. Rapport.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Imprimer rapport à la
page 4-15.
Embedded Web Server RX
Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer
différents paramètres en utilisant Embedded Web Server RX.
Cette section explique comment accéder à Embedded Web Server RX et
comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte.
Pour plus de détails sur Embedded Web Server RX, se reporter au
document Embedded Web Server RX User Guide.
Remarque Pour obtenir un accès complet aux fonctions des
pages de Embedded Web Server RX, saisir le nom
d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur Connexion.
La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à
l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de
document et Paramètres dans le menu de navigation. Le
paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec
des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous.
Nom connexion util.
Admin
Mot passe conn.
Admin
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées
(sensible à la casse).
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques
peuvent configurer dans Embedded Web Server RX sont les suivants.
Paramètre
Description
Informations sur
l'appareil
Permet de vérifier la structure de la machine.
Configuration, Compteur, A propos de Embedded Web Server
RX
État du travail
Affiche toutes les informations sur l'appareil, y compris les travaux
d'impression et l'historique du journal des travaux.
État du travail d'impression, Journal du travail d'impression
Boîte de
document
Ajouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des
documents dans une boîte de documents.
Boîte personnalisée, Paramètres de boîte de travaux
Paramètres de la Configurer les paramètres avancés de la machine.
machine
Papier/alimentation/sortie, Économie d'énergie/temporisation,
Date/Heure, Système
Paramètres de
fonction
2-4
Configurer les paramètres des fonctions avancées.
Défaut commun/travail, Imprimante, E-mail
Administrateur
Utilisateur
générique
—
—
Opérations d'impression
Administrateur
Utilisateur
générique
Paramètre
Description
Paramètres
réseau
Configurer les paramètres réseau avancés.
Général, TCP/IP, Protocole
—
Paramètres de
sécurité
Configurer les paramètres de sécurité avancés.
Sécurité de la machine, Sécurité réseau, Certificats
—
Paramètres de
gestion
Configurer les paramètres de gestion avancés.
Compta. des travaux, Authentification, Notification/Rapport,
Paramètres d'historique, SNMP, Réinitialiser
—
Accès à Embedded Web Server RX
1
2
Lancer le navigateur Web.
Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom
d'hôte de la machine.
Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP)
https://P001 (si le nom d'hôte est "P001")
La page Web affiche les informations de base sur la machine et
Embedded Web Server RX, ainsi que l'état actuel.
Remarque Si le message Il existe un problème avec le
certificat de sécurité de ce site Web. s'affiche, configurer le
certificat. Pour plus de détails sur les certificats, se reporter
au document Embedded Web Server RX User Guide.
Il est également possible de continuer l'opération sans
configurer le certificat.
3
Opérations d'impression
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de
l'écran. Lors de la connexion à la machine en tant qu'administrateur,
les options disponibles sont Paramètres de la machine,
Paramètres de fonction, Paramètres réseau, Paramètres de
sécurité, et Paramètres de gestion.
2-5
Modification des paramètres de sécurité
Cette section explique comment modifier les paramètres de sécurité.
1
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 2-5.
2
Dans le menu Paramètres de sécurité, sélectionner le paramètre à
configurer. Les paramètres pouvant être configurés sont Sécurité de
la machine, Sécurité réseau et Certificats.
Remarque Les paramètres pouvant être configurés dans
Sécurité de la machine et Sécurité réseau peuvent aussi
être configurés à partir du menu système de la machine. Pour
plus d'informations, se reporter à la section Utilisation du panneau de commande à la page 4-1.
Pour plus de détails sur les paramètres concernant les
certificats, se reporter au document Embedded Web Server
RX User Guide.
2-6
Opérations d'impression
Modification des informations de la machine
Modifier les informations de la machine.
1
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 2-5.
2
Dans le menu Paramètres de la machine, sélectionner Système.
3
Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur Soumettre.
IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le
réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous
tension.
Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur Réinitialiser
dans le menu Paramètres de gestion, puis cliquer sur Redémarrage
du réseau dans Redémarrer.
Opérations d'impression
2-7
Paramètres e-mail
En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des
notifications par courrier électronique lorsque les travaux sont terminés.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un
serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Vérifier également les points suivants.
• Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur
de messagerie
Une connexion permanente via un réseau local est recommandée.
• Paramètres SMTP
Utiliser Embedded Web Server RX pour enregistrer l'adresse IP ou le
nom d'hôte du serveur SMTP.
• Si la taille des messages e-mail a été limitée, il peut être impossible
d'envoyer des messages volumineux.
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
2-8
1
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 2-5.
2
Dans le menu Paramètres de fonction, appuyer sur E-mail.
Opérations d'impression
3
Saisir les valeurs appropriées dans chaque champ.
Paramètre
Description
SMTP
Configurer pour envoyer un courrier électronique à partir de la
machine.
Protocole SMTP
Configurer le protocole SMTP. Configurer le paramètre SMTP
(transmis. e-mail) sur Activé sur la page Paramètres de
protocole.
Nom de serveur
SMTP
Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.
Numéro de port
SMTP
Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port
SMTP par défaut 25.
Exp. délai
serveur SMTP
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration.
Protocole
Définir si l'authentification SMTP est utilisée. Pour utiliser
d'authentification l'authentification, saisir les informations de l'utilisateur pour
l'authentification.
Sécurité SMTP
Configurer la sécurité SMTP.
Activer Sécurité SMTP dans SMTP (transmis. e-mail) sur la
page Paramètres de protocole.
POP avant
expiration du
délai SMTP
Spécifier le délai en secondes avant l'expiration de la
connexion au serveur POP. Ce paramètre peut être configuré
lorsque POP avant SMTP est sélectionné dans Protocole
d'authentification.
Test de
connexion
Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont
corrects.
Restriction
domaine
Définir si les domaines sont restreints ou non. Cliquer sur
Liste de domaines et saisir les noms de domaines des
adresses à autoriser ou rejeter. La restriction peut aussi être
spécifiée par adresse e-mail.
Configurer pour recevoir un courrier électronique sur la
machine.
POP3
Protocole POP3
Configurer le protocole POP3. Configurer le paramètre POP3
(réception e-mail) sur Activé sur la page Paramètres de
protocole.
Intervalle de
vérification
Spécifier l'intervalle de contrôle des e-mails entrants en
minutes.
Exécuter une fois Cliquer sur Recevoir pour se connecter immédiatement au
maintenant
serveur POP3 et vérifier les e-mails entrants.
Opérations d'impression
Restriction
domaine
Définir si les domaines sont restreints ou non. Cliquer sur
Liste de domaines et saisir les noms de domaines des
adresses à autoriser ou rejeter. La restriction peut aussi être
spécifiée par adresse e-mail.
Paramètres
utilisateur POP3
Configurer les paramètres pour les comptes utilisateur POP3
et le serveur POP3. Jusqu'à trois utilisateurs peuvent être
configurés.
2-9
Paramètre
Description
Paramètres Lim. taille e-mail
d'envoi
d'e-mail
Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilooctets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette
valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est
annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini
pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur
nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de
taille.
Adresse de
l'expéditeur
Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la
machine, par exemple l'administrateur de la machine, afin que
les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à
cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur
doit être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La
longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128
caractères.
Signature
Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la
fin du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour
une identification supplémentaire de la machine. La longueur
maximale de la signature est de 512 caractères.
Fonctions par
défaut
Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page
Paramètres communs/travail par défaut.
4
2-10
Cliquer sur Soumettre.
Opérations d'impression
Enregistrement d’une Boîte personnalisée
Il est possible d'enregistrer une boîte personnalisée depuis Embedded
Web Server RX.
1
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 2-5.
2
Dans le menu Boîte de document, cliquer sur Boîte personnalisée.
3
4
Cliquer sur Ajouter.
Saisir les détails de la boîte.
Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Pour
plus d'informations, se reporter au document Embedded Web Server
RX User Guide.
5
Opérations d'impression
Cliquer sur Soumettre.
2-11
Impression d'un document stocké dans une boîte personnalisée
Un document stocké dans une boîte personnalisée peut être imprimé à
partir de Embedded Web Server RX.
1
Accéder à Embedded Web Server RX en consultant la section Accès
à Embedded Web Server RX à la page 2-5.
2
Dans le menu Boîte de document, cliquer sur Boîte personnalisée.
3
Cliquer sur le numéro ou le nom de la boîte personnalisée dans
laquelle le document est stocké.
4
Sélectionner le document à imprimer.
Cocher la case du document à imprimer.
5
6
2-12
Cliquer sur Imprimer.
Pour connaître les paramètres qui peuvent être configurés, consultez
le document Embedded Web Server RX User Guide.
Opérations d'impression
Installation du pilote de l'imprimante
Avant d'installer le pilote d'imprimante depuis le DVD-ROM, assurezvous que l'imprimante est branchée et connectée à l'ordinateur. Le pilote
d'imprimante est nécessaire pour imprimer les données créées dans une
application.
Pour plus d'informations sur le pilote de l'imprimante, se reporter au
document Printing System Driver User Guide sur le DVD-ROM.
Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
En cas de connexion par câble USB, la fonction Plug and Play
est désactivée sur cette machine lorsqu'elle est en mode
veille. Pour continuer l'installation, appuyer sur la touche OK
pour faire sortir l'appareil du mode faible consommation ou du
mode veille avant de continuer.
Printing System Driver ne peut pas être installé sous
Windows XP.
Installation du pilote d'imprimante sous Windows
Installation rapide
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous
Windows 7 en utilisant Installation rapide.
Pour plus de détails, se reporter à Installation personnalisée à la section
Installation personnalisée à la page 2-15.
1
Insérer le DVD-ROM.
Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s'affiche, sélectionner Annuler.
Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur
Exécuter setup.exe.
Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer
sur Oui (Autoriser).
2
Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de licence.
Cliquer sur Accepter.
3
Sélectionner l'onglet Installation rapide.
Remarque Pour installer Status Monitor, il est nécessaire
d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.
Opérations d'impression
2-13
4
Sélectionner la machine à installer.
Utiliser le nom d'hôte comme nom de port peut aussi être
sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP
standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)
Remarque La machine ne peut pas être détectée si elle
n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la
machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide
du réseau ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis
cliquer sur
(Rafraîchir).
5
Sélectionner le package à installer.
Les packages comprennent le logiciel suivant :
• Package de pilotes
Printing System Driver, Status Monitor, Fonts
6
Cliquer sur Installer.
7
Terminer l'installation.
Lorsque Votre logiciel est prêt à l'emploi s'affiche, le logiciel peut
être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case
Imprimer une page test et sélectionner la machine.
Cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant.
Remarque Si Paramètres du périphérique a été
sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la
configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué
sur Terminer. Configurer les paramètres pour les options
installées sur la machine. Les paramètres du périphérique
peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de
détails, se reporter aux paramètres de la machine dans
Printing System Driver User Guide sur le DVD-ROM.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer
l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la
procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
2-14
Opérations d'impression
Installation personnalisée
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous
Windows 7 en utilisant Installation personnalisée.
1
Insérer le DVD-ROM.
Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par
un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel
détecté s'affiche, sélectionner Annuler.
Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur
Exécuter setup.exe.
Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer
sur Oui (Autoriser).
2
Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de licence.
Cliquer sur Accepter.
3
Sélectionner l'onglet Installation personnalisée.
4
Sélectionner la machine à installer et cliquer sur la flèche pour la
déplacer dans la liste Produits à installer.
Les boutons suivants sont disponibles.
: Ce bouton est utilisé pour basculer l'affichage entre l'icône
et le texte.
: Ce bouton est utilisé pour sélectionner plusieurs éléments.
: Si la machine cible ne s'affiche pas, appuyer sur ce
bouton pour sélectionner directement la machine à
utiliser.
Opérations d'impression
2-15
5
Sélectionner la machine et le pilote à installer, puis cliquer sur la
flèche pour les déplacer dans la liste Produits à installer.
6
Sélectionner l'utilitaire à installer et cliquer sur la flèche pour le
déplacer dans la liste Produits à installer.
7
Cliquer sur Installer.
Remarque Pour installer Status Monitor, il est nécessaire
d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.
8
Terminer l'installation.
Lorsque Votre logiciel est prêt à l'emploi s'affiche, le logiciel peut
être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case
Imprimer une page test et sélectionner la machine.
Cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant.
Remarque Si Paramètres du périphérique a été
sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la
configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué
sur Terminer. Configurer les paramètres pour les options
installées sur la machine. Les paramètres du périphérique
peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de
détails, se reporter aux paramètres de la machine dans
Printing System Driver User Guide sur le DVD-ROM.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer
l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la
procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
2-16
Opérations d'impression
Désinstallation du logiciel
Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre
ordinateur.
Remarque La désinstallation sous Windows doit être
effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges
d'administrateur.
1
Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows et sélectionner Tous les
programmes, (Nom de la societé d'offre) et Désinstaller Product
Library pour afficher l'assistant de désinstallation.
2
Cocher la case du logiciel à supprimer.
Cliquez sur Désinstaller.
3
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer
l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la
procédure des désinstallation du logiciel.
Remarque Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de
Product Library.
Dans l'écran d'installation de Product Library, cliquer sur
Désinstaller et suivre les instructions sur l'écran pour
désinstaller le logiciel.
Installation du pilote d'imprimante sous Macintosh
La fonctionnalité d'imprimante de la machine peut être utilisée par un
ordinateur Macintosh.
L'explication suivante concerne l'installation sous MAC OSX 10.7.
Remarque L'installation sous MAC OS doit être effectuée
par un utilisateur connecté avec des privilèges
d'administrateur.
Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler
l'émulation de la machine sur KPDL ou KPDL(Auto). Pour
plus d'informations, se reporter à la section Param. émulation
(Définition de l'émulation) à la page 4-59.
En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les
paramètres réseau de la machine. Pour plus d'informations,
se reporter à la section Bonjour (Paramètres Bonjour) à la
page 4-70.
Dans l'écran Authentification, saisissez le nom et le mot de
passe utilisés pour vous connecter au système d'exploitation.
Opérations d'impression
2-17
1
Insérer le DVD-ROM.
2
3
Effectuer un double-clic sur l'icône GEN_LIB.
4
Effectuer un double-clic sur (Nom de marque) OS X 10.5+.
5
Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre.
6
Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel
d'installation.
Effectuer un double-clic sur OS X 10.5 or higher.
Ceci termine l'installation du pilote de l'imprimante.
Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement
reconnue et connectée.
Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont
nécessaires.
7
2-18
Ouvrir Préférences système et cliquer sur Imprimantes et scanners.
Opérations d'impression
8
Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante
installée.
9
Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis entrer l'adresse IP
et le nom de l'imprimante.
Le numéro saisi dans Adresse s'affichera automatiquement dans
Nom. Le modifier si nécessaire.
Remarque Lors de l'utilisation d'une connexion Bonjour,
sélectionner Défaut et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans
Nom de l'imprimante. Le pilote avec le même nom que la
machine s'affiche automatiquement dans Pilote.
10 Sélectionner les options disponibles pour la machine et cliquer sur
OK.
11 L'imprimante sélectionnée est ajoutée.
Opérations d'impression
2-19
Impression à partir d'un logiciel d'application
Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans
une application. Vous pouvez sélectionner le format de papier et la
destination de sortie pour l'impression.
1
2
Chargez le papier souhaité dans la cassette.
3
Cliquez sur la liste déroulante des imprimantes. Cette liste contient
toutes les imprimantes installées dans Windows. Cliquez sur le nom
de l'appareil.
4
Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de
copies. (maximum 999).
Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez l'option Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s'affiche.
Pour Microsoft Word, il est recommandé de cliquer sur le bouton
Options, puis de sélectionner l'option Utiliser config. imprimante
dans la zone Bac par défaut.
3
4
5
Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel du
pilote de l'imprimante, reportez-vous au document Printing
System Driver User Guide.
2-20
Opérations d'impression
Impression avec AirPrint
AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits
plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus récents.
Cette fonction permet de se connecter à une machine compatible AirPrint
et d'imprimer sans installer de pilote d'imprimante.
Pour permettre la détection de la machine lors de l'impression avec
AirPrint, il faut définir les informations d'emplacement de la machine dans
Embedded Web Server RX.
Pour plus de détails, se reporter au document Embedded Web Server RX
User Guide.
Opérations d'impression
2-21
Status Monitor (Moniteur d'état)
Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de
création de rapport continue.
Remarque Lors de l'activation de Status Monitor, vérifier l'état
ci-dessous.
• Printing System Driver est installé.
• Le paramètre Enhanced WSD ou EnhancedWSD(SSL) est
réglé sur Activé dans Sécurité (Paramètres de la fonction de
sécurité) à la page 4-101.
Accès à Status Monitor
Status Monitor démarre également lorsque l'impression est lancée.
Quitter Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status
Monitor.
• Quitter manuellement :
Cliquer sur l'icône des paramètres et sélectionner Quitter dans le
menu pour quitter Status Monitor.
• Quitter automatiquement :
Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes
d'inactivité.
Affichage de Status Monitor
L'affichage de Status Monitor est le suivant.
Aperçu rapide de l'état
L'état de l'imprimante est affiché à l'aide d'icônes. Cliquer sur le bouton
Développer pour afficher les informations détaillées.
Icône des paramètres
Bouton Développer
Onglet alerte
Onglet État du toner
Onglet État du plateau de papier
Onglet Progression de l'impression
Les informations détaillées sont affichées en cliquant sur chaque onglet
d'icône.
2-22
Opérations d'impression
Onglet Progression de l'impression
Affiche l'état des travaux d'impression.
Icône d'état
Liste des travaux
Sélectionner un travail dans la liste des travaux pour l'annuler en utilisant
le menu affiché avec un clic droit.
Onglet État du plateau de papier
Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité
de papier restant.
Onglet État du toner
Affiche la quantité de toner restant.
Opérations d'impression
2-23
Onglet alerte
Si une erreur se produit, un avis est affiché à l'aide d'une image en 3D et
d'un message.
Menu contextuel de Status Monitor
Cliquer sur l'icône des paramètres pour afficher le menu suivant.
Icône des paramètres
• Configurer...
Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa
propre adresse IP, utilisez un navigateur Web pour accéder à
Embedded Web Server RX et modifier ou vérifier les paramètres du
réseau. Pour plus d'informations, consultez le document Embedded
Web Server RX User Guide.
Ce menu ne s'affiche pas lorsqu'une connexion USB est utilisée.
• Notification…
Définit l'affichage de Status Monitor. Pour plus d'informations, se
reporter à la section Paramètres de notification de Status Monitor à la
page 2-25.
• Quitter
Quitter Status Monitor.
2-24
Opérations d'impression
Paramètres de notification de Status Monitor
Affiche les paramètres et les détails de la liste des évènements de Status
Monitor.
Sélectionner si la notification est effectuée lorsqu'une erreur se produit
dans la liste des évènements.
1
Sélectionner Active la notification d'événement.
Si ce paramètre est réglé sur Désactivé, Status Monitor ne démarrera
pas même si une impression est exécutée.
2
Sélectionnez un événement à utiliser avec la fonction de synthèse
vocale dans les Evénements disponibles.
3
Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthèse vocale.
Cliquez sur le bouton parcourir (...) pour obtenir une notification avec
un fichier son.
Remarque Le format de fichier disponible est WAV.
Lors de la personnalisation des textes du message à lire sur l'écran
en synthèse vocale, saisir les textes dans le champ de texte.
Opérations d'impression
2-25
Fonction économie d'énergie
Mode faible consommation
Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 1 minute) s'est écoulée
après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe
automatiquement en mode faible consommation. Le rétro-éclairage de
l'écran et les voyants s'éteignent et la consommation d'énergie est
réduite. La machine est en mode faible consommation.
Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine
passe en mode faible consommation. Pour plus d'informations, voir Temp
faible puis (Délai d'expiration pour le temporisateur du mode faible
consommation) à la page 4-94.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode faible
consommation est activé, l'écran s'allume et l'impression démarre.
Pour reprendre, appuyer sur [OK]. L'imprimante est prête à fonctionner
au bout de 12 secondes.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex.
ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Veille
Pour l'Europe
Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 15 minute) s'est
écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe
automatiquement en mode veille. Le rétro-éclairage de l'écran et les
voyants s'éteignent pour réduire la consommation d'énergie. La machine
est en mode Veille.
Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [OK]. L'imprimante est prête à
fonctionner au bout de 38 secondes.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter
à la section Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à
la page 4-97.
Sauf pour l'Europe
Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 15 minute) s'est
écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe
automatiquement en mode veille. Le rétro-éclairage de l'écran et les
voyants s'éteignent pour réduire la consommation d'énergie. La machine
est en mode Veille.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter
à la section Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à
la page 4-97.
Il existe deux modes veille : Reprise rapide et Économie d'énergie. Le
paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Mode Reprise rapide
La reprise à partir du mode veille est plus rapide que lors de l'utilisation
du mode Économie d'énergie.
L'écran s'éteint lors du passage en mode veille et le voyant Ready
clignote.
2-26
Opérations d'impression
La machine quitte ce mode rapidement lors de l'appui sur [OK]. La
machine quitte ce mode et imprime automatiquement lorsqu'un travail est
détecté.
En cas de réception de données d’impression en mode Veille,
l’impression est effectuée mais l’écran reste éteint.
Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [OK].
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex.
ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter
à la section Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à
la page 4-97.
Mode Économie d'énergie
Ce mode réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode
reprise rapide et permet de définir le mode veille séparément pour
chaque fonction.
Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [OK]. L'imprimante est prête à
fonctionner au bout de 38 secondes.
Pour plus d'informations sur les paramètres d'économie d'énergie, se
reporter à la section Param niv veille (paramètre du niveau de veille) à la
page 4-94.
Remarque Si la temporisation de faible consommation est égale à la
temporisation de veille, le mode veille a la priorité.
Opérations d'impression
2-27
2-28
Opérations d'impression
3
Gestion du papier
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Recommandations générales
Sélection du papier approprié
Papier spécial
Type de papier
Chargement du papier
Gestion du papier
3-2
3-4
3-7
3-14
3-15
3-1
Recommandations générales
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal
(utilisé en général sur les copieurs à encre sèche standard), mais accepte
également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ciaprès.
Remarque Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des
problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant
pas à ces spécifications.
Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier
inapproprié peut entraîner des bourrages papier, des plis, une mauvaise
qualité d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas
extrêmes, endommager la machine. Les recommandations fournies ciaprès permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression
efficace et en limitant l'usure de la machine.
Disponibilité du papier
La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre
de machines. Le papier conçu pour les copieurs xérographiques peut
également être utilisé avec cette machine.
Il existe trois grandes catégories de papier : économie, standard et
prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à
circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au
lissé, au format et au taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été
coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages
papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de l'impression
est meilleure.
Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent
également avoir un effet sur les performances de la machine. Une
imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un
mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu
économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression.
Le grammage recommandé est de :
• Bac : 60 à 120 g/m2
• Bac MF : 60 à 220 g/m2
• PF-500 : 60 à 120 g/m2
• PF-510 : 60 à 220 g/m2
Spécifications du papier
Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont
détaillées dans les pages suivantes.
3-2
Élément
Spécification
Poids
Bac, PF-500 : 60 à 120 g/m² (16 à 32 lb/rame)
Bac MF, PF-510 : 60 à 220 g/m² (16 à 59 lb/
rame)
Épaisseur
0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils)
Gestion du papier
Élément
Spécification
Dimensions
Reportez-vous à la section Formats de
papier à la page 3-4
Précision
±0,7 mm (±0,0276 pouces)
Angles
90° ±0.2°
Degré d'humidité
4%à6%
Direction du grain
Grain long
Teneur en pâte
80 % minimum
Formats de papier minimal et maximal
Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Dans le
cas de papier non standard (par exemple, transparent, étiquettes, vélin,
carte, enveloppe, papier couché et épais), il convient d'utiliser le bac MF.
Pour plus d'information sur la définition des formats de papier, reportezvous à la section Config type supp (définition du type de papier) à la page 450.
138 mm
5-7/16 pouces
Bac MF
Format de
papier
minimal
105 mm
4-1/8 pouces
356 mm
14 pouces
356 mm
14 pouces
148 mm 5-13/16 pouces
Bac à papier
Format de
papier
minimal
70 mm
2-3/4 pouces
Format de papier
maximal
Format de
papier maximal
216 mm
8-1/2 pouces
216 mm
8-1/2 pouces
Papier recommandé
L'utilisation des produits suivants est recommandée avec l'imprimante
pour obtenir des performances optimales.
Gestion du papier
Taille police
Produit
Poids
Letter, Legal
Hammermill LASER PRINT
90 g/m² (24 lb)
A4
NEUSIEDLER COLOR COPY
90 g/m²
3-3
Sélection du papier approprié
Cette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner
du papier.
Condition
Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou comportant des
bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou
des petits morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et
des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est
en particulier déconseillé d'utiliser du papier couché ou comportant tout
autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et
régulière que possible.
Composition
Vous ne devez pas utiliser de papier couché ou dont la surface a été
traitée et contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautes
températures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des
fumées toxiques.
Un papier de qualité standard doit contenir au moins 80 % de pâte. La
teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20 %.
Formats de papier
Les bacs et le bac MF peuvent recevoir les formats de papier répertoriés
dans le tableau ci-après. Pour plus de détails, ainsi que pour les formats
de papier pour le chargeur de papier (chargeur de papier optionnel PF500, PF-510), reportez-vous à la section Param. magasin (1 à 5)
(Paramètres pour les bacs) à la page 4-45.
Les tolérances acceptées sont ±0,7 mm (±0.0276 pouces) pour la
longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90° ±0,2°.
3-4
Bac MF
uniquement
Taille police
Bac ou
Bac MF
Taille police
Envelop. Monarch
3-7/8 × 7-1/2
pouces
Legal
8-1/2 × 14 pouces
Enveloppe #10
4-1/8 × 9-1/2
pouces
Letter
8-1/2 × 11 pouces
Enveloppe #9
3-7/8 × 8-7/8
pouces
ISO A4
210 × 297 mm
Enveloppe #6
3-5/8 × 6-1/2
pouces
ISO A5
148 × 210 mm
Enveloppe DL
110 × 220 mm
ISO A6
105 × 148 mm
JIS B6
128 × 182 mm
Enveloppe C5
162 × 229 mm
Hagaki
100 × 148 mm
ISO B5
176 × 250 mm
OufukuHagaki
148 × 200 mm
JIS B5
182 × 257 mm
Youkei 2
114 × 162 mm
Statement
5-1/2 × 8-1/2 pouces
Youkei 4
105 × 235 mm
Executive
7-1/4 × 10-1/2 pouces
Oficio II
8-1/2 × 13 pouces
Gestion du papier
Bac MF
uniquement
Taille police
Bac ou
Bac MF
Taille police
Folio
210 × 330 mm
216 × 340 mm 216 × 340 mm
16 kai
197 × 273 mm
Magasin : 105 à 216 mm × 148 à 356 mm
(4-1/8 à 8-1/2 pouces × 5-13/16 à 14 pouces)
By-pass : 70 à 216 mm × 138 à 356 mm
(2-3/4 à 8-1/2 pouces × 5-7/16 à 14 pouces)
Perso
Lissé
Le papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est
rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaître à
l'impression. Un papier trop lisse, quant à lui, peut provoquer des
problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris).
Grammage
Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre carré
(g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner
des faux départ ou des bourrages papier ainsi que l'usure prématurée de
la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur de papier
inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes
de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise
fixation du toner.
Tableau des équivalences des grammages papier
Le grammage du papier est exprimé en livres (lb) et en grammes par
mètre carré (g/m²). Les cases grisées indiquent les grammages standard.
Gestion du papier
Grammage du papier (système
impérial - lb)
Grammage du papier (système
métrique - g/m²)
16
60
17
64
20
75
21
80
22
81
24
90
27
100
28
105
32
120
34
128
36
135
39
148
42
157
43
163
3-5
Grammage du papier (système
impérial - lb)
Grammage du papier (système
métrique - g/m²)
47
176
53
199
Épaisseur
Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des
problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression
pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes de
bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop
épais.
Degré d'humidité
Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la
masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa
capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la
fixation du toner.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si
l'humidité relative est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les
bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible
et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissent et
se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages
papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit
se situer entre 4 et 6 %.
Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le
papier dans un environnement contrôlé. Voici quelques
recommandations pour le contrôle de l'humidité :
• Stockez le papier dans un endroit frais et sec.
• Conservez le papier dans son emballage aussi longtemps que
possible. Replacez le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé.
• Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en
hauteur, séparé du sol par une palette par exemple.
• Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage, laissezle dans la même pièce que la machine pendant 48 heures avant de
l'utiliser.
• Évitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou
humide.
Remarque Lorsque vous utilisez du papier couché, sachez que
les feuilles se colleront entre elles dans un lieu très humide.
Grain du papier
Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain
parallèle à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les
papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation
dans la machine. Il est recommandé d'utiliser du papier à grain long dans
la machine.
3-6
Gestion du papier
Autres propriétés
Porosité : indique la densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des
bourrages papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans
un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage.
Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le papier
est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se
débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent
pas les unes aux autres dans le bac de sortie.
Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du
papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus
brillant.
Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle
n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des
bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de
l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les
mesures possibles pour éviter ces problèmes.
Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le
protéger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité
provenant d'un fournisseur digne de confiance est en général emballé
correctement.
Remarque Vous pouvez noter que l'imprimante émet de la
vapeur dans la zone autour du plateau supérieur si vous utilisez
du papier humide. Vous pouvez cependant imprimer en toute
sécurité.
Papier spécial
Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants :
Gestion du papier
Type de papier à utiliser
Type de papier à
sélectionner
Transparents de rétroprojecteurs
TRANSPARENT
Papier rugueux
RUGUEUX
Papier fin (60 à 64 g/m²)
VÉLIN
Étiquettes
ÉTIQUETTES
Papier recyclé
RECYCLÉ
Papier préimprimé
PRÉIMPRIMÉ
Papier couché
RELIÉ
Cartes postales
CARTE
Papier couleur
COULEUR
Papier perforé
PERFORÉ
En-tête
EN-TÊTE
3-7
Type de papier à utiliser
Type de papier à
sélectionner
Enveloppes
ENVELOPPE
Papier couché
COUCHÉ
Papier épais (120 à 220 g/m²)
ÉPAIS
Papier haute qualité
HAUTE QUALITÉ
Perso
PERSO 1~8
Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec
fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des
étiquettes, du papier fin, des enveloppes, des cartes postales ou du
papier épais, chargez le support dans le bac MF. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Param papier à la page 4-43.
Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient
considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de
provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard.
Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se
dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la
machine ou blesse l'opérateur.
Remarque Avant d'acheter un papier spécial, il est
recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier
si la qualité d'impression est satisfaisante.
3-8
Gestion du papier
Transparent
Les transparents doivent être résistants à la chaleur émise par la fixation
pendant le processus d'impression. Il est recommandé d'utiliser des
transparents de type 3M CG3700 (Letter, A4).
Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour le
transparent :
Élément
Spécification
Tolérance de chaleur
Doit tolérer au moins 190 °C (374 °F)
Épaisseur
0,100 à 0,110 mm (3,9 à 4,3 mils)
Matériau
Polyester
Précision
±0,7 mm (±0,0276 pouces)
Angles
90° ±0.2°
Afin d'éviter tout problème
d'impression, chargez les
transparents dans
l'imprimante un à la fois à
l'aide du bac MF. Chargez
toujours les transparents
verticalement (avec le bord
long vers l'imprimante).
Si les transparents possèdent
des bords rugueux sur le dos,
cela peut causer un bourrage
papier. Retirez les bords
rugueux, inversez les côtés
ou chargez la feuille du bord opposé.
Si vous devez retirer les transparents du bac (par exemple, pour éliminer
un bourrage papier), saisissez-les délicatement par les bords pour éviter
d'y laisser des traces de doigts.
Gestion du papier
3-9
Étiquettes
Les étiquettes doivent être chargées dans le bac MF ou le chargeur de
papier en option PF-510.
Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que
la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque
de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la
machine sera endommagée.
Les planches d'étiquettes se
composent de trois couches,
illustrées dans la figure ciFeuille supérieure
contre. L'impression s'effectue
(papier blanc)
sur la feuille supérieure. La
Adhésif
couche adhésive est
Support
constituée d'adhésifs
autocollants. La feuille de
support (également appelée
doublure) protège les
étiquettes jusqu'à leur
utilisation. En raison de la complexité de sa composition, le papier
d'étiquettes adhésives est particulièrement exposé aux problèmes
d'impression.
La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille
supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes
risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de
bourrage.
Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une
marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que
l'impression n'est pas terminée.
Acceptable
Inacceptable
Feuille
supérieure
Support
Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les
étiquettes.
3-10
Élément
Spécification
Grammage de la feuille
supérieure
44 à 74 g/m² (12 à 20 lb/rame)
Grammage du composite
104 à 151 g/m² (28 à 40 lb/rame)
Épaisseur de la feuille
supérieure
0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils)
Gestion du papier
Élément
Spécification
Épaisseur du composite
0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils)
Degré d'humidité
4 à 6 % (composite)
Cartes postales
Aérez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac
MF. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les bourrages
papier.
Certaines cartes postales
présentent des bords irréguliers
au verso (causés par la
découpe). Si c'est le cas, placez
les cartes sur une surface plane
et aplanissez les bords avec,
par exemple, une règle.
Rugueux
Bord
Rugueux
Bord
Enveloppes
Les enveloppes doivent être
chargées à partir du bac MF,
avec la face à imprimer vers le
bas. Si vous utilisez assez
souvent des enveloppes, nous
recommandons d'utiliser le
chargeur de papier en option
PF-510.
La composition d'une
enveloppe étant plus complexe
que celle d'un papier ordinaire, il
n'est pas toujours possible d'assurer une impression homogène sur
l'intégralité de la surface de l'enveloppe.
Généralement, sur les enveloppes, la direction du grain est en diagonale.
Reportez-vous à la section Grain du papier à la page 3-6. Or, cette
direction peut aisément être à l'origine de plis ou de gaufrages lors du
passage des enveloppes dans l'imprimante. Avant d'acheter des
enveloppes en grande quantité, il est recommandé de tester un
échantillon sur la machine et de vérifier que l'imprimante prend en charge
ce type d'enveloppe.
• N'utilisez pas d'enveloppes contenant un adhésif liquide.
• Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules
enveloppes. En effet, l'impression intensive d'enveloppes peut
entraîner l'usure prématurée de l'imprimante.
• En cas de bourrage, retirez quelques enveloppes du bac MF.
• Pour éviter les bourrages liés aux enveloppes tuilées, il est
recommandé de ne pas laisser plus de 10 enveloppes imprimées
dans le plateau supérieur.
Gestion du papier
3-11
Papier épais
Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le bac
MF. Certains papiers présentent des bords irréguliers au verso (causés
par la découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et
aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle.
L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des
bourrages papier.
Remarque Si des
bourrages surviennent
alors que le papier a
été lissé de cette
façon, placez le papier
dans le bac MF avec le
bord d'attaque relevé
de quelques
millimètres, comme
illustré ci-contre.
Remarque Si vous utilisez assez souvent du papier épais, nous
recommandons d'utiliser le chargeur de papier en option PF-510.
Papier couleur
Le papier couleur doit répondre aux mêmes spécifications que le papier
blanc de qualité supérieure, reportez-vous à la section Spécifications du
papier à la page 3-2. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent
résister aux hautes températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à
200 °C ou 392°F).
Papier préimprimé
Le papier préimprimé doit répondre aux mêmes spécifications que le
papier blanc de qualité supérieure, reportez-vous à la section
Spécifications du papier à la page 3-2. L'encre préimprimée doit résister
aux hautes températures de la fixation pendant le processus
d'impression et doit être compatible avec l'huile de silicone. N'utilisez pas
de papier avec surface traitée, tel que le type de papier couramment
utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que
le papier blanc de qualité supérieure sauf en terme de blancheur,
reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 3-2.
Remarque Avant d'acheter un papier recyclé, il est
recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier
si la qualité d'impression est satisfaisante.
Papier couché
Le papier couché est créé en traitant la surface du papier de base avec
un revêtement qui permet une meilleure qualité d'impression que le
papier normal. Le papier couché est utilisé pour une qualité d'impression
particulièrement élevée.
3-12
Gestion du papier
La surface du papier de haute qualité ou de qualité moyenne est revêtue
d'agents spéciaux qui améliorent la couverture de l'encre en rendant la
surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour revêtir les deux
côtés ou un seul côté du papier. Le côté revêtu a un aspect légèrement
brillant.
IMPORTANT Lorsque vous imprimez sur du papier couché dans un
lieu très humide, assurez-vous que le papier soit conservé au sec, car
l'humidité peut faire coller les feuilles entre elles lorsqu'elles sont
chargées dans l'imprimante.
Indicateurs de type de papier (chargeur de papier
optionnel PF-510)
Si vous chargez un papier qui
n'est pas standard dans le
chargeur de papier optionnel
PF-510, découpez la section
vide de la feuille de l'indicateur
de type de papier fourni, pliez
la feuille restante en deux et
insérez-la dans le dossier
d'affichage du bac afin
d'afficher le symbole du type
de papier.
Gestion du papier
•
Enveloppes
•
Papier épais
•
Étiquettes
•
Papier couché
3-13
Type de papier
L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type
de papier utilisé.
Lorsque vous associez un type de papier à une source de papier à partir
du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne
automatiquement la source de papier appropriée et imprime dans le
mode le mieux adapté au type de papier correspondant.
Il est possible de définir un autre paramètre de type de papier pour
chaque source de papier, y compris pour le bac MF. Outre les types de
papier prédéfinis, vous pouvez également définir et sélectionner des
types de papier personnalisés. Reportez-vous à la section Config type
supp (définition du type de papier) à la page 4-50. Les types de papier
suivants peuvent être utilisés.
Alimentation
Bac MF
Bac à papier
Chargeur de
papier en
option PF-500
Grammage du
papier
Chemin rectoverso
Chargeur de
papier en option
PF-510
NORMAL
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
TRANSPARENT
Oui
Non
Très épais
Non
Non
RUGUEUX
Oui
Oui
Normal 3
Oui
Oui
VÉLIN
Oui
Non
Fin
Non
Non
ÉTIQUETTES
Oui
Non
Épais 1
Non
Oui
RECYCLÉ
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
PRÉIMPRIMÉ
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
RELIÉ
Oui
Oui
Normal 3
Oui
Oui
CARTE
Oui
Non
Épais 1
Non
Oui
COULEUR
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
PERFORÉ
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
EN-TÊTE
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
ENVELOPPE
Oui
Non
Épais 3
Non
Oui
COUCHÉ
Oui
Non
Épais 1
Oui
Oui
ÉPAIS
Oui
Non
Épais 2
Non
Oui
HAUTE QUALITÉ
Oui
Oui
Normal 3
Oui
Oui
PERSO 1 (à 8)†
Oui
Oui
Normal 2
Oui
Oui
Type de papier
Oui : peut être stocké..... Non : ne peut pas être stocké
†.
3-14
Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de paramètres utilisateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Config type supp (définition du type de papier) à la page 4-50.
Gestion du papier
Chargement du papier
La section suivante décrit la procédure de chargement du papier dans le
bac et le bac MF.
Chargement de papier dans le bac
Bac à papier
A4
Molette de format
de papier
Gestion du papier
1
Aérez les supports (papier/transparents), puis égalisez la pile sur une
surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de
travers.
2
Retirez le bac de l'imprimante.
3
Tournez la molette de format de papier jusqu'à ce que le format que
vous comptez utiliser apparaisse dans la fenêtre correspondante.
Remarque Lorsque la molette de format de papier indique
Other, le format doit être configuré depuis le panneau de
commande de l'imprimante. Reportez-vous à la section
Param. magasin (1 à 5) (Paramètres pour les bacs) à la page
4-45.
Fenêtre de format
de papier
3-15
Guides papier
4
Soulevez le levier d'ouverture des deux guides latéraux et faites-les
glisser jusqu'au format de papier souhaité.
Levier d'ouverture
5
Tirez le levier de déverrouillage et faites glisser la butée du papier
jusqu'au format papier souhaité.
Levier d'ouverture
Butée du papier
Lors de l'utilisation d'un papier de format non standard, écartez
complètement les guides et la butée du papier, insérez le papier, puis
réajustez les guides et la butée selon le format de papier. Ils doivent
être légèrement en contact avec le papier.
Les formats papier standard sont indiqués à l'intérieur du bac.
6
Limite de
chargement
3-16
Chargez le papier souhaité dans le bac.
Remarque Ne placez pas de papier au-delà des repères de
chargement maximal indiqués sur les guides papier.
Le bac à papier contient environ 500 feuilles de papier de 80
g/m² (21 lb.) d'une épaisseur de 0,11 mm.
Gestion du papier
7
Réinsérez le bac dans l'imprimante et enfoncez-le complètement.
L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui
permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier
est épuisé, l'indicateur affiche le niveau
(vide).
Indicateur de
niveau de
papier
Chargement de papier dans le bac MF (multifonction)
1
Aérez les supports (papier/transparents), puis égalisez la pile sur une
surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de
travers.
2
Appuyez au centre du bac MF et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il
s'arrête.
3
Tirez le sous-bac vers vous jusqu'à ce qu'il s'arrête et vérifiez qu'il n'y
a pas d'espace.
Bac MF
Sous-bac
Gestion du papier
3-17
Charge
ment
Limite
4
Réglez la position des guides papier du bac MF. Les formats de
papier standard sont marqués sur le bac MF. Pour les formats
standard, faites-glisser les guides jusqu'à la position correspondante.
5
Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin
possible.
Remarque Ne placez pas de papier au-delà des repères de
chargement maximal indiqués à l'intérieur du bac MF.
Lorsque vous imprimez sur des transparents, chargez une
feuille à la fois dans l'imprimante.
Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le
papier est déjà imprimé sur une face, essayer de l'enrouler
dans le sens opposé afin de compenser la tuile. À leur sortie,
les feuilles imprimées seront plates.
Charge
ment
Limite
Correct
Incorrect
6
3-18
Configurez le format de papier du bac MF depuis le panneau de
commande de l'imprimante. Reportez-vous à la section Param
papier à la page 4-43.
Gestion du papier
Butée du papier
Alignez la butée du papier sur le format de papier désiré.
• Pour le format de papier A4 ou Letter
Déplacez la butée du papier jusqu'à la position ➀.
• Pour le format de papier Legal
Orientez la butée du papier vers le haut, tirez vers le haut comme
indiqué par ➀ et déplacez la butée jusqu'à la position ➁.
Ouvrez le support à l'intérieur de la butée du papier jusqu'à la position
➂ et verrouillez.
• Pour le format de papier A5
Orientez la butée du papier vers le haut, tirez vers le haut comme
indiqué par ➀ et déplacez la butée jusqu'à la position ➁.
Ouvrez le support à l'intérieur de la butée du papier, abaissez vers
vous comme indiqué par ➂ et alignez les bords avant du support avec
la projection sur l'imprimante.
Projection
Gestion du papier
3-19
3-20
Gestion du papier
4
Utilisation du panneau de
commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations générales
4-2
Description du panneau de commande
4-3
Touches
4-6
Utilisation du système de sélection de menus
4-12
Réglage d'un menu de sélection de mode
4-14
Imprimer rapport
4-15
Mémoire USB (sélection mémoire USB)
4-20
Boîte perso.
4-24
Boîte travaux
4-29
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
4-41
Param papier
4-43
Param. impr.
4-55
Réseau (Paramètres réseau)
4-66
Réseau en option (Paramètres du réseau en option) 4-75
Périph. commun (Sélection/Réglage des périphériques
communs)
4-81
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité)
4-101
Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité des
travaux)
4-110
Administrateur (Paramètres administrateur)
4-119
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/
Maintenance)
4-122
Utilisation du panneau de commande
4-1
Informations générales
Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de
l'imprimante. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à
définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la
plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante
accessible depuis le logiciel de votre application.
Remarque Les modifications apportées aux paramètres de
l'imprimante depuis une application prévalent sur celles
effectuées depuis le panneau de commande.
Vous pouvez également accéder aux différents paramètres de
l'imprimante à distance en utilisant le panneau de commande, le pilote de
l'imprimante ou d'autres utilitaires comme Status Monitor. Les autres
utilitaires de l'imprimante peuvent être installés à l'aide du DVD-ROM livré
avec l'imprimante.
Vous trouverez dans ce chapitre une description détaillée du panneau de
commande, de ses menus, ainsi que des procédures de modification des
différents paramètres d'imprimante.
4-2
Utilisation du panneau de commande
Description du panneau de commande
Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se
compose d'un écran à cristaux liquides de cinq lignes de 21 caractères,
ainsi que de dix touches et trois voyants.
Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des
différents voyants et touches sont décrits ci-après.
Écran
L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants :
• des informations sur l'état de l'imprimante : les dix messages
répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de
l'impression.
• Pour plus d'informations sur les codes d'erreur et les erreurs de
l'imprimante qui nécessitent l'attention de l'utilisateur, reportez-vous à
la section Dépannage à la page 6-1.
Utilisation du panneau de commande
4-3
Informations d'état
Message
Signification
Attendre SVP.
L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête.
À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques
minutes.
Attendre SVP.
charg. papier
Ce message s'affiche lorsque l'imprimante se prépare à imprimer sur du papier couché
(Couché) provenant du chargeur de papier en option PF-510.
Attendre SVP.
Ajout de toner…
Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de
l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante
de toner, telles que des photographies, etc.
Attendre SVP.
Calibration
couleurs en cours…
La fonction de calibrage couleur s'effectue automatiquement lors de la mise sous tension
de l'imprimante. Il est aussi possible d'exécuter cette fonction manuellement depuis le
panneau de commande.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Calibr. Couleur à la page 4-122.
Attendre SVP.
Nettoyage en cours…
Affiché pendant le nettoyage du LSU.
Attendre SVP.
Régulation de
la température…
Cette imprimante n'est pas prête durant le refroidissement de l'unité de fusion.
Rafr. tamb. en cours.
Attendre SVP.
Le rafraîchissement du tambour est en cours. Attendre SVP.
Prêt à imprimer.
(Appuyez sur OK pour
utiliser l'écran)
La machine est prête à imprimer.
Un court délai peut s'écouler avant que l'écran s'affiche après avoir appuyé sur la touche
[OK].
Traitement
La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque
l'imprimante lit une mémoire USB, un SSD ou un disque RAM.
Faible consommation.
L'imprimante est en mode faible consommation. Ce mode est désactivé lorsque
l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante
passe en ligne.
Pour plus de détails sur le mode faible consommation, se reporter à la section Temp
faible puis (Délai d'expiration pour le temporisateur du mode faible consommation) à la
page 4-94.
En veille
L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque
l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante
passe en ligne.
Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section
Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 4-97.
Annulation…
Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail,
reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 4-6.
Redémarrage...
Veuillez patienter.
L'imprimante redémarre. Attendre SVP.
Codes d'erreur
Reportez-vous à la section Dépannage à la page 6-1.
4-4
Utilisation du panneau de commande
Voyants de l'écran
Prêt à imprimer.
UW A4
[ État
VX A6
] [ Toner
]
Voyants Ready, Data et Attention
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de
l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de
l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec
une signification propre.
Voyant
Description
Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Dépannage à la
page 6-1.
Allumé. Imprimante prête et en ligne. L'imprimante
imprime les données qu'elle reçoit.
Éteint. Imprimante hors ligne, car l'impression est arrêtée
manuellement ou automatiquement en raison d'une
condition d'erreur. Les données peuvent être reçues, mais
ne seront pas imprimées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 6-6
si l'impression est arrêtée automatiquement lorsqu'une
condition d'erreur se produit.
Clignotant. Données en cours de réception.
Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le
début de l'impression ou indique l'accès au SSD, à la
mémoire USB ou au disque RAM.
Clignotant. Si Attendre SVP. est affiché, l'imprimante
est en cours de préchauffage.
Cela peut aussi indiquer que l'imprimante ne peut pas
imprimer (par ex. absence de papier dans le magasin).
Vérifier le message affiché et prendre la mesure
nécessaire. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Messages d'erreur à la page 6-6.
Allumé. L'imprimante ne peut pas imprimer à cause d'une
erreur. Vérifier le message affiché et prendre la mesure
nécessaire. Pour plus d'informations, se reporter à la
section Messages d'erreur à la page 6-6.
Utilisation du panneau de commande
4-5
Touches
Les touches du panneau de commande permettent de configurer
l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une
fonction secondaire.
Touche Cancel
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Annuler un travail d'impression.
• Arrêter la sonnerie d'une alarme.
Annulation d'un travail d'impression
1
Lorsque l'imprimante affiche Traitement, appuyer sur [Cancel].
La Liste trav.annul s'affiche pour indiquer la liste des travaux
d'impression en cours.
2
Appuyer sur  ou  pour afficher le travail souhaité, puis appuyer
sur [OK].
Lorsque le message Le trav. sera annulé. Êtes-vous sûr
? s'affiche, appuyez sur [Oui] ([Sélection de gauche]) pour
annuler le travail ou sur [Non] ([Sélection de droite]) pour annuler
cette opération et poursuivre l'impression.
Lors de l'annulation d'un travail, Annulation... s'affiche à l'écran
et l'impression cesse une fois que la page en cours d'impression a été
éjectée.
Touche MENU
• La touche [MENU] vous permet d'accéder au système de menus afin
de modifier la configuration et l'environnement d'impression de
l'imprimante.
Touches fléchées
• Les quatre touches fléchées servent, dans le cadre du système de
menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques.
4-6
Utilisation du panneau de commande
Touche OK
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres
sélections.
Touche Back
• Annule le réglage du menu actuellement affiché et revient au menu de
l'étape précédente.
Touche sélection de gauche/Touche sélection de droite
• Ces touches fonctionnent uniquement lorsque les onglets de touche
correspondants sont affichés sur l'écran. L'appui sur la touche
exécute la fonction affichée sur l'écran.
L'appui sur la touche exécute la fonction affichée sur l'écran.
Par ex. :
Lorsque le menu ci-dessous est affiché, l'appui sur [Sélection de
gauche] ([Oui]) imprime le fichier sélectionné. L'appui sur [Sélection
de droite] ([Non]) interrompt l'impression et renvoie au menu de
l'étape précédente.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q Data01
[
Oui
] [
Non
]
• Ces touches fonctionnent uniquement lorsque le message de papier
coincé est affiché sur l'écran. Un message d'aide apparaît alors pour
faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié.
Contrôle de la quantité de toner restante
Prêt à imprimer.
C
Y
[ État
M
K
] [ Papier ]
Utilisation du panneau de commande
Si Toner est affiché dans la ligne en bas à droite de l'écran alors que la
machine imprime ou attent l'impression, il est possible de vérifier la
quantité de toner restante.
Appuyez sur [Toner] ([Sélection de droite]). La quantité de toner
restante s'affiche.
Appuyer sur [Papier] ([Sélection de droite]) pour revenir à l'écran
précédent.
4-7
Affichage de l'écran du menu État
Si État est affiché dans la ligne en bas à gauche de l'écran alors que la
machine imprime ou attent l'impression, il est possible d'afficher l'écran
du menu État.
Prêt à imprimer.
UW A6
[ État
VX A4
] [ Toner
]
État:
a b
1 État du travail
2 Journal travaux
[ Quitter ]
Appuyer sur [État] ([Sélection de gauche]). L'écran du menu État
s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles sur l'écran du menu État :
• État du travail...4-8
• Journal travaux...4-10
État du travail
Il est possible de vérifier l'état des travaux en impression ou en attente
d'impression.
En plus des travaux imprimés à partir des ordinateurs, il est aussi
possible de vérifier les rapports comme les pages d'état et les travaux
imprimés directement depuis la mémoire USB.
Les informations disponibles dans l'État du travail sont indiqués cidessous.
Résultats affichés
Élément
Contenu
Écran
Icône
Description
Nom du travail Nom du travail
Nom du travail
État
Traitement
r
Impression
Pause
s
Impression suspendue
annulation
t
Travail annulé.
État du travail
Nom du travail
Attendant
Type trav.
Type de travail
Impression en attente
Imprimante
n
Imprimé à partir d'un PC
Rapport
j
Rapport
USB
Y
Imprimé à partir de la mémoire USB
Boîte
i
Imprimé à partir de la Boîte travaux
Heure
d'acceptation
Heure de
réception du
travail
Jour/Mois/Année Heure:Minute†
Mois/Jour/Année Heure:Minute†
Année/Mois/Jour Heure:Minute†
Pages
imprimées
Pages
imprimées
***Page(s)
Nombre de pages
***/***
Copies effectuées/Copies spécifiées
4-8
Utilisation du panneau de commande
Résultats affichés
Élément
Contenu
Écran
Couleur/N & B Type
d'impression
†.
Icône
Description
Couleur
Impression couleur
Noir et blanc
Impression noir et blanc
Mixte
Impression mixte couleur et noir et blanc
-----
Aucune impression
L'affichage diffère selon les pays ou les régions.
État du travail: a b
0006 n ABCDEFGHIJN r
1
Dans le menu État, appuyez sur  ou  pour sélectionner État du
travail.
2
Appuyer sur [OK]. État du travail s'affiche et une liste des
numéros et des noms des travaux actuellement imprimés ou en
attente d'impression s'affiche. Le type de travail et les résultats sont
aussi indiqués pour chaque travail à l'aide d'icônes.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom du travail duquel
afficher les détails.
4
Appuyez sur [Détails] ([Sélection de droite]). L'écran Détails
s'affiche.
[ Détails ]
0006 Détails:
P b
Nom du travail : 1/6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
Le journal détaillé de l'état du travail comprend 6 pages au total.
Appuyez sur  pour afficher la page suivante ou sur  pour revenir
à la page précédente.
[ Détails ]
Appuyer sur [OK] pour revenir au menu État du travail.
0006 Détails:
P b
Nom du travail : 1/6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
Si le nom complet pour le Nom du travail ne rentre pas sur une ligne,
appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]) pour passer à
l'affichage du nom sur 3 lignes.
[ Détails ]
Détails :
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur [OK] lorsque l'affichage du nom est sur 3 lignes pour
revenir à l'affichage sur une seule ligne.
4-9
Journal travaux
Il est possible d'utiliser le Journal travaux pour vérifier l'historique des
travaux dont l'impression est déjà terminée.
Avec les travaux imprimés à partir des ordinateurs, ce journal affiche
aussi le résultat des travaux imprimés directement depuis la mémoire
USB et les rapports comme les pages d'état.
Les informations disponibles dans le Journal travaux sont indiqués cidessous.
Élément
Contenu
Résultats affichés
Écran
Icône
Description
Nom du travail
Nom du travail
Nom du travail
Résultat
État du travail
OK
u
Terminé normalement
Erreur
v
Erreur
Annuler
t
Travail annulé.
Imprimante
n
Imprimé à partir d'un PC
Rapport
j
Rapport
USB
Y
Imprimé à partir de la mémoire
USB
Boîte
i
Imprimé à partir de la Boîte
travaux
Type trav.
Type de travail
Nom du travail
Heure
d'acceptation
Heure de réception
du travail
Année/Mois/Jour
Heure: Minute
Pages imprimées
Pages imprimées
***Page(s)
Nombre de pages
***/***
Pages terminées/Pages
spécifiées
Couleur
Impression couleur
Noir et blanc
Impression noir et blanc
Mixte
Impression mixte couleur et
noir et blanc
-----
Aucune impression
Couleur/N & B
Type d'impression
Journal travaux : a b
0006 n ABCDEFGHIJN v
1
Dans le menu État, appuyez sur  ou  pour sélectionner Journal
travaux.
2
Appuyer sur [OK]. Journal travaux s'affiche avec les numéros de
travail des travaux terminés et la liste des noms de travaux. Le type
de travail et le résultat pour chaque travail sous également indiqués
sous forme d'icônes.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom du travail duquel
afficher les détails.
[ Détails ]
4-10
Utilisation du panneau de commande
0006 Détails :
a b
Nom du travail : 1/6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
4
Appuyez sur [Détails] ([Sélection de droite]). L'écran des détails
du Journal travaux s'affiche.
Le journal détaillé des travaux comprend 6 pages au total. Appuyer
sur  pour afficher la page suivante ou sur  pour revenir à la page
précédente. Appuyer sur [OK] pour revenir au menu Journal travaux.
[ Détails ]
0006 Détails :
a b
Nom du travail : 1/6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
Si le nom complet pour le Nom du travail ne rentre pas sur une ligne,
appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]) pour passer à
l'affichage du nom sur 3 lignes. Si le nom est supérieure à 3 lignes, il est
possible de le faire défiler en appuyant sur  ou .
[ Détails ]
Détails :
a b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur [OK] lorsque l'affichage du nom est sur 3 lignes pour revenir
à l'affichage sur une seule ligne.
4-11
Utilisation du système de sélection de menus
Système de sélection de menus
Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus.
La touche [MENU] du panneau de commande vous permet d'accéder au
menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins.
Les réglages peuvent être effectués lorsque le message Prêt à
imprimer., En veille, Attendre SVP. ou Traitement est affiché
sur l'écran de l'imprimante.
Remarque Les réglages effectués à partir du logiciel de
l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux
effectuées depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur [MENU] lorsque l'état Prêt à imprimer. apparaît à
l'écran de l'imprimante.
Le menu de sélection de mode s'affiche.
Prêt à imprimer.
UW A4
[ État
VX A6
] [ Toner
]
Défilement de ligne
Menu :
a b
1 Imprimer rapport
2 Mémoire USB
3 Boîte perso.
[ Quitter ]
Les directions des
touches fléchées
utilisables sont
indiquées sur l'écran.
Un astérisque (*) est
affiché à gauche du
paramètre actuellement
sélectionné.
Défilement de page
Menu :
a b
5 Compteur
6 Param. papier
*********************
7 Param. impr.
[ Quitter ]
Param. papier :
a b
1 Config. by-pass
2 Param. magasin 1
3 Config type supp
*********************
[ Quitter ]
Config type supp :a b
1
*Normal
*********************
2 Transparent
3 Préimprimé
IMPORTANT Boîte perso. est affiché dans le menu de sélection de
mode lorsque le SSD est installé, et Boîte travaux est affiché dans le
menu de sélection de mode lorsque le SSD ou le disque RAM est
installé.
4-12
Utilisation du panneau de commande
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Boîte perso. à la
page 4-24, Boîte travaux à la page 4-29 ou Param disque RAM
(Utilisation du disque RAM) à la page 4-87.
Remarque Mémoire USB s'affiche uniquement si une mémoire
USB est installée.
Sélection d'un menu
Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyer sur ,
,  ou  pour afficher le menu souhaité.
Menu :
a b
1 Imprimer rapport
2 Mémoire USB
3 Boîte perso.
[ Quitter ]
Détails :
P b
Nom de fichier : 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
• Si [a ] s'affiche en haut à droite de l'écran, il est possible d'utiliser 
et  pour faire défiler les options du menu d'une ligne à la fois vers le
haut ou le bas, ou bien  et  pour faire défiler les options du menu
d'une page à la fois.
• Si [P ] s'affiche en haut à droite de l'écran, il est possible d'utiliser 
et  pour passer d'une page à l'autre.
[ Détails ]
Pour revenir au menu du niveau supérieur, appuyer sur [Back].
Réglage d'un menu
Type de support : a b
1
*Normal
*********************
2 Préimprimé
3 Relié
Sélectionner le menu souhaité et appuyer sur [OK]. Il est maintenant
possible de sélectionner les options dans le menu. Appuyer sur , , 
ou  pour sélectionner ou saisir le paramètre souhaité, puis appuyer sur
[OK] pour confirmer votre sélection.
Si votre choix s'effectue dans une liste de paramètres, un astérisque (*)
est affiché à gauche du paramètre actuellement sélectionné.
Annulation d'une sélection de menu
Si vous appuyez sur [MENU] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt à
imprimer. ou En veille apparaît de nouveau à l'écran.
Utilisation du panneau de commande
4-13
Réglage d'un menu de sélection de mode
Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de
menu dans le menu de sélection de mode.
Menu :
a b
1 Imprimer rapport
2 Mémoire USB
3 Boîte perso.
[ Quitter ]
1
Lorsque l'imprimante affiche Prêt à imprimer., Attendre
SVP., En veille et Traitement, appuyer sur [MENU]. Le menu
de sélection de mode s'affiche.
2
La sélection change à chaque appui sur  ou .
• Imprimer rapport
• Mémoire USB
• Boîte perso.
• Boîte travaux
• Compteur
• Param. papier
• Param. impr.
• Réseau
• Réseau en option
• Périph. commun
• Sécurité
• Param.compt.trav
• Administrateur
• Réglage/Maint.
4-14
Utilisation du panneau de commande
Imprimer rapport
Imprime un rapport. Les options disponibles dans le menu Imprimer
rapport sont les suivantes :
• Plan menu (impression du plan des menus)
• Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)
• Liste polices (Impression d'une liste des polices de
l'imprimante)
• Liste fich. RAM (Impression d'une liste des fichiers du disque
RAM)
• Liste fich. SSD (Impression d'une liste des fichiers du SSD)
Imprimer rapport :a b
1 Plan menu
2 Page d'état
3 Liste polices
[ Quitter ]
1
2
3
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Imprimer rapport.
Appuyer sur [OK]. Le menu Imprimer rapport affiche une liste
des types de rapport pouvant être imprimés. Notez que les types de
rapport indiqués peuvent varier selon les options installées dans
l'imprimante.
Plan menu (impression du plan des menus)
L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de
menus, c'est-à-dire la carte de menus.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Plan menu
[
Oui
] [
Non
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Plan menu.
2
3
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime le plan des menus.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer
rapport sans imprimer le plan des menus.
]
4-15
Exemple de structure de menu
Menu Map
Printer
Menu Map
Printer
FS-C5250DN
1
2
4-16
Utilisation du panneau de commande
Page d'état (Impression d'une page d'état de l'imprimante)
L'impression d'une page d'état vous permet de vérifier l'état en cours de
l'imprimante et les réglages optionnels.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Page d'état
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Page d'état.
2
3
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime une page d'état.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer
rapport sans imprimer la page d'état.
]
Description de la page d'état
Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux
éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs
affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.
Status Page
Printer
1
Firmware version
2
Paper Settings
Interface Block
Group Settings
Memory
5
6
EcoPrint
Print Settings
Emulation
7
Device Common Settings
Option Status
Counters
3
8
Network
4
Toner Gauges
9
Utilisation du panneau de commande
4-17
1
Version du micrologiciel
Cet élément indique la version et la date de révision du
micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2
Information sur les paramètres de l'imprimante
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les
composants matériels :
3
-
Param. papier
-
Param.groupe
-
Param. impr.
-
EcoPrint
-
Paramètres périph. commun
Options Installées
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
4
-
Chargeur de papier
-
SSD
État du réseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte
d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
5
Informations Interface
Cette information indique l'état de blocage des éléments
comprenant l'emplacement de mémoire USB et l'interface USB.
Lors de la connexion par une carte d'interface réseau (NIC),
l'état de blocage est affiché pour une interface en option.
6
Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
7
-
Mémoire standard dans l'imprimante
-
État du logement de mémoire optionnel (en Mo)
-
Mémoire totale dans l'imprimante
-
État en cours du disque RAM
Émulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante
disponibles. L'émulation KPDL (AUTO) est la valeur définie par
défaut. Les émulations sont les suivantes :
8
-
PCL 6
-
KPDL
Information Page
Affiche les informations du compteur. Le nombre total de pages
imprimées et le nombre total de pages pour chaque format de
papier sont affichés et sont détaillés par couleur/monochrome/
total pour chaque compteur.
9
États des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si
la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau
est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
4-18
Utilisation du panneau de commande
Liste polices (Impression d'une liste des polices de
l'imprimante)
Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de
polices internes ou de polices optionnelles.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Liste polices
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Liste polices.
2
3
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime la liste des polices.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer
rapport sans imprimer la liste des polices.
]
Liste fich. RAM (Impression d'une liste des fichiers du
disque RAM)
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque RAM.
IMPORTANT S'affiche lorsque le mode disque RAM est réglé sur
Activé.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Liste fich. RAM
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Liste fich. RAM.
2
3
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers
contenus sur le disque RAM.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer
rapport sans imprimer la liste des fichiers du disque RAM.
]
Liste fich. SSD (Impression d'une liste des fichiers du
SSD)
Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du SSD.
IMPORTANT Il est uniquement affiché lorsque l'imprimante possède
un SSD installé et correctement formaté.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Liste fich. SSD
[
Oui
] [
Non
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Liste fich. SSD.
2
3
Appuyer sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Accepté. s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers
contenus sur le SSD.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Imprimer
rapport sans imprimer la liste des fichiers du SSD.
]
4-19
Mémoire USB (sélection mémoire USB)
Spécifie les paramètres pour le retrait de la mémoire USB et l'impression
du contenu de la mémoire USB.
Le menu Mémoire USB s'affiche automatiquement lorsque la mémoire
USB est installée.
IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le
verrouillage d'hôte USB est réglé sur Débloquer. Pour plus
d'informations, voir Conf bloc interf (Paramètre de blocage de
l'interface externe) à la page 4-107.
Les options disponibles dans le menu Mémoire USB sont les suivantes :
• Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de la mémoire
USB)
• Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)
Mémoire USB :
a b
1 Imprimer fichier
2 Retirer mémoire
1
2
3
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Mémoire USB.
Appuyer sur [OK]. Le menu Mémoire USB affiche une liste des
actions disponibles.
[ Quitter ]
Imprimer fichier (Impression et vérification des fichiers de
la mémoire USB)
Cette option affiche une liste des fichiers et dossier dans la mémoire
USB. Il est possible d'imprimer le fichier sélectionné, ainsi que d'afficher
les détails du fichier ou du dossier sélectionné.
Affichage de la liste des fichiers
Imprimer fichier :O b
i Dossier-1
i Dossier-2
j Fichier-1.jpg
[ Détails ]
i
i
j
j
4-20
Dossier-1 :
O b
Dossier-11
Fichier3.tif
Fichier4.pdf
[ Détails ]
1
Dans le menu Mémoire USB, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Imprimer fichier.
2
Appuyer sur [OK]. La liste des fichiers affiche une liste des fichiers et
des dossiers de la mémoire USB.
S'il y a plus de 3 fichiers ou dossiers, appuyer plusieurs fois sur  ou
 pour faire défiler la liste vers le haut ou le bas.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un dossier, puis appuyer sur
[OK].
Les dossiers et les fichiers du dossier sélectionné sont affichés.
Utilisation du panneau de commande
IMPORTANT Imprimer fichier n'affiche que les fichiers PDF, TIFF,
JPEG et XPG de la mémoire USB. Il est possible d'afficher jusqu'à 3
niveaux de dossiers. Selon la capacité de la mémoire USB et le
nombre de fichier, la liste peut prendre un certain temps pour
s'afficher.
Imprimer Fichier (Impression du fichier sélectionné)
Vous pouvez utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers de
la mémoire USB.
1
Utiliser la procédure décrite à la section Imprimer fichier (Impression
et vérification des fichiers de la mémoire USB) à la page 4-20 pour
afficher une liste des fichiers du dossier contenant le fichier à
imprimer.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le fichier à imprimer.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Copies s'affiche.
IMPORTANT Pour utiliser cette fonction, un SSD en option doit être
installé dans l'imprimante ou le disque RAM doit être réglé sur
Activé.
Copies :
a b
(1 - 999)
/**1-copies
M
[Fonction]
Sélection papier :a b
F Letter
Étiquettes
A A4
Normal
B A5
Relié
[Fonction]
Mot de passe:
a b
 S
*abcdefghijklmnopqrst
uvwxyzABCDEFGHIJKLMNO
[Ret. arr] [ Entrée ]
4
Pour imprimer 2 copies ou plus, utilisez les touches fléchées afin de
définir le nombre de copies à imprimer.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
5
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Sélection papier s'affiche.
6
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le bac contenant le papier à
utiliser.
7
Pour saisir le mot de passe du fichier PDF, appuyer sur [Fonction]
([Sélection de droite]).
8
9
10
Appuyez sur  ou  pour sélectionner PDF crypté.
Appuyer sur [OK].
L'écran du menu de saisie Mot de passe s'affiche.
Déplacer le curseur en haut et en bas avec  et , et à droite et à
gauche avec  et , puis saisir le mot de passe défini en appuyant sur
la touche [OK].
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Utilisation du panneau de commande
4-21
11
Appuyer sur [Entrée] ([Sélection de droite]) pour saisir le mot de
passe.
Remarque Configurer les paramètres ci-dessous selon les
besoins.
Recto verso/EcoPrint/Format TIFF/JPEG/XPS ajust.à page
12
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Sélection papier de la
procédure 5 susmentionnée s'affiche.
13
Accepté.
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'impression
commence.
Détails (Affiche les détails du fichier sélectionné)
Utilisez cette option pour afficher les informations détaillées sur les
fichiers et les dossiers de la mémoire USB.
Détails :
P b
Nom de fichier : 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
1
Utilisez la procédure décrite à la section Imprimer fichier (Impression
et vérification des fichiers de la mémoire USB) à la page 4-20 pour
afficher une liste des fichiers ou des dossiers que vous souhaitez
vérifier.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le dossier ou le fichier à
vérifier.
3
Appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite]). L'écran Détails
s'affiche.
Si vous avez sélectionné un fichier, 4 écrans Détails sont disponibles.
Appuyer sur  ou  pour passer d'un écran à l'autre.
[ Détails ]
Détails :
P b
Nom du dossier : 1/ 2
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
Si vous avez sélectionné un dossier, 2 écrans Détails sont
disponibles. Appuyer sur  ou  pour passer d'un écran à l'autre.
[ Détails ]
Détails :
P b
Nom de fichier : 1/ 4
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
Si le nom complet pour le Nom du fichier ou Nom du dossier ne
rentre pas sur une ligne, appuyer sur [Détails] ([Sélection de droite])
pour passer à l'affichage du nom sur 3 lignes. Si le nom est supérieure à
3 lignes, il est possible de le faire défiler en appuyant sur  ou .
[ Détails ]
4-22
Utilisation du panneau de commande
Détails :
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZabcdefghijklmnop
qrstuvwxyz1234567890
Appuyez sur [OK] lorsque les détails du fichier ou du dossier sont affichés
pour revenir au menu Mémoire USB.
Retirer mémoire (Retrait de la mémoire USB)
Vous permet de retirer un périphérique mémoire USB.
Imposs. de retirer la
mém pendant l'utilis.
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Mémoire USB, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Retirer mémoire.
2
Appuyer sur [OK]. L'imprimante est maintenant prête pour le retrait
de la mémoire USB et l'écran du menu de sélection de mode
s'affiche.
IMPORTANT Si l'écran ci-contre s'affiche, la mémoire USB est
encore en cours d'utilisation. Attendre que le travail correspondant
(par ex. impression à partir de la mémoire USB) soit terminé, puis
répéter la procédure Retirer mémoire.
4-23
Boîte perso.
IMPORTANT Pour utiliser une Boîte personnalisée, il convient
d'installer un disque SSD optionnel dans l'imprimante. Le SSD doit
être formaté à partir de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir
Formater SSD à la page 4-89.
Une boîte personnalisée est une boîte générique qui permet aux
utilisateurs de stocker des données d'impression sur le SSD de
l'imprimante afin de les réutiliser selon les besoins.
Utiliser Embedded Web Server RX pour créer ou supprimer une boîte
personnalisée ou pour définir un mot de passe de boîte. Pour plus
d'informations, se reporter au document Embedded Web Server RX User
Guide et Printing System Driver User Guide.
Utiliser le panneau de commande de l'imprimante pour imprimer les
données d'impression stockées dans une boîte personnalisée.
Les options disponibles dans Boîte personnalisée sont les suivantes :
• Mot de passe de boîte (saisie du mot de passe)
• Numéro de boîte/nom de boîte (sélectionner un fichier)
• Sélectionner/désélectionner tous les fichiers
• Imprimer un fichier
• Supprimer un fichier
• Contrôler les détails de la boîte personnalisée
• Vérifier les détails du fichier
Liste des boîtes: a b
i 0001 Boîte ABC
i 0002 Boîte XYZ
i 0003 Commun
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
j AAAA
T
T
j BBBB
[ Menu ] [ Sélect. ]
1
2
Appuyer sur [MENU].
3
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner une boîte personnalisée.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Boîte perso.. Le menu
Boîte affiche une liste des actions disponibles.
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des fichiers stockés
dans la boîte personnalisée.
Remarque Exécuter la procédure suivante Mot de passe de
boîte (saisie du mot de passe) lors de la définition du mot de
passe pour la boîte personnalisée.
Mot de passe de boîte (saisie du mot de passe)
L'accès des utilisateurs peut être limité en définissant un mot de passe
pour la boîte personnalisée. Le mot de passe est définit avec Embedded
Web Server RX.
4-24
Utilisation du panneau de commande
Mot passe boîte: a b
 S
*abcdefghijklmnopqrst
uvwxyzABCDEFGHIJKLMNO
[Ret. arr] [ Entrée ]
1
Si un mot de passe a été défini pour la boîte personnalisée
sélectionnée, un écran de saisie du mot de passe s'affiche.
Appuyer sur , ,  ou  pour sélectionner les caractères, puis
appuyer sur [OK] pour saisir le mot de passe.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
2
Lorsque le mot de passe a été saisi, appuyer sur [Entrée]
([Sélection de droite]).
Remarque Après la saisie du mot de passe, une vérification est
effectuée. Mot de passe incorr. s'affiche si le mot de passe
est incorrect, puis l'écran de saisie s'affiche à nouveau. Saisir le
mot de passe correct.
Numéro de boîte/nom de boîte (sélectionner un fichier)
Pour imprimer/supprimer un fichier dans la boîte personnalisée,
sélectionner d'abord le fichier à imprimer ou supprimer.
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
j AAAA
g
T
j BBBB
[ Menu ] [ Sélect. ]
1
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le fichier à imprimer/
supprimer.
2
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-25.
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers
Tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont sélectionnés.
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
j AAAA
T
T
j BBBB
[ Menu ] [ Sélect. ]
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
g
j AAAA
j BBBB
g
[ Menu ] [ Sélect. ]
Utilisation du panneau de commande
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Ts les fichiers.
2
Appuyez sur [Sélect.] ([Sélection de droite]).
Si un fichier n'est pas coché dans la boîte personnalisée, tous les
fichiers seront cochés.
4-25
Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les
fichiers cochés sont désélectionnés.
m 0001 Boîte ABC: a b
Ts les fichiers
T
j AAAA
j BBBB
T
[ Menu ] [ Sélect. ]
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte personnalisée.
m 0001 Boîte ABC: a b
1 Imprimer
2 Impr.(ParModif)
3 Supprimer
Copies :
a b
(1 - 999)
/**1-copies
M
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Imprimer ou
Impr.(ParModif).
3
Appuyer sur [OK]. Le menu Copies s'affiche.
Si vous souhaitez modifier le nombre de copies restant à imprimer,
utilisez les touches fléchées pour définir le nombre de copies à
imprimer.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Si Comptabilité travaux est activé, saisissez l'ID de compte dans
l'écran de connexion qui s'affiche. L'écran du menu Copies s'affiche
après la connexion.
Sélection papier :a b
F Letter Étiquettes
A A4
Normal
B A5
Relié
[Fonction]
Accepté.
4
Appuyer sur [OK].
Si Impr.(ParModif) a été sélectionné à l'étape 2, l'écran du menu
Sélection papier s'affiche. Appuyez sur  ou  pour
sélectionner le bac contenant le papier à utiliser.
Appuyer sur [Fonction] ([Sélection de droite]) et configurer les
paramètres ci-dessous selon les besoins.
Recto verso/Suppr.Après impr/EcoPrint
5
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'impression
commence. Lorsque Activé est sélectionné dans Suppr.Après
impr, le fichier sélectionné sera supprimé de la boîte personnalisée
après son impression.
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte personnalisée.
m 0001 Boîte ABC: a b
1 Imprimer
2 Impr.(ParModif)
3 Supprimer
4-26
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z j AAAA
[
Oui
] [
Non
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Supprimer.
4
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Terminé. s'affiche et le(s) fichier(s) sélectionné(s) est(sont)
supprimé(s).
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
]
Terminé.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Imprimer/Supprimer sans supprimer le fichier.
Contrôler les détails de la boîte personnalisée
Affiche les détails de la boîte personnalisée actuellement sélectionnée.
Menu :
a b
1 Détail de boîte
2 Détail fichier
Détails:
P b
Nom de la boîte: 1/ 6
Boîte ABC
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyer sur [Menu] ([Sélection
de gauche]).
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Détail de boîte.
3
Appuyer sur [OK]. Détails de la boîte personnalisée sélectionnée.
Les détails de la boîte personnalisée comprennent 6 pages au total.
Appuyez sur  pour afficher la page suivante ou sur  pour revenir
à la page précédente.
4
Appuyer sur [OK] pour revenir à l'écran de la liste des fichiers.
Vérifier les détails du fichier
Les détails pour le fichier sélectionné avec le curseur s'affichent.
Menu :
a b
1 Détail de boîte
2 Détail fichier
Utilisation du panneau de commande
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyer sur [Menu] ([Sélection
de gauche]).
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Détail fichier.
4-27
Détails :
P b
Nom de fichier : 1/ 6
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN
3
Appuyer sur [OK]. Les détails pour le fichier sélectionné avec le
curseur s'affichent.
Les détails du fichier comprennent 6 pages au total. Appuyez sur 
pour afficher la page suivante ou sur  pour revenir à la page
précédente.
[ Détails ]
Dans l'écran Nom de fichier, si le nom de fichier est abrégé parce
qu'il ne peut pas être affiché sur une seule ligne, appuyer sur
[Détails] ([Sélection de droite]) pour passer à l'affichage sur
trois lignes. Si le nom du fichier ne peut pas être affiché sur trois
lignes, utiliser  ou  pour faire défiler l'affichage vers le haut ou le
bas.
Détails :
O b
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTU
VWXYZ.txt
Appuyez sur [OK] lorsque l'affichage est sur 3 lignes pour revenir à
l'affichage sur une seule ligne.
4
4-28
Appuyez sur [OK] lorsque les détails du fichier sont affichés pour
revenir à la liste des fichiers.
Utilisation du panneau de commande
Boîte travaux
IMPORTANT Pour utiliser la Boîte travaux, il faut installer un SSD en
option dans l'imprimante. Le disque RAM (virtuel) peut également être
utilisé dans les modes Vérification avant impression et Impression privée.
Pour plus d'informations, se reporter à la section Param disque RAM
(Utilisation du disque RAM) à la page 4-87.
La boîte de travail est une fonction d'impression qui permet la fonction de
Rétention des travaux. Les paramètres sont spécifiés à partir du pilote de
l'imprimante. Se reporter au document Printing System Driver User Guide
pour les paramètres du pilote.
Rétention des travaux
La fonction Rétention des travaux dispose de quatre modes décrits
brièvement ci-après. Ces modes se sélectionnent depuis le pilote
d'imprimante via le logiciel d'application :
Vérification avant
impression
Impression privée
Travail stocké
Vérifier la première
copie avant de
poursuivre
l'impression des
autres copies.
Conserver le
document dans
l'imprimante pour
éviter les accès non
autorisés.
Stocker les
documents de façon
électronique tels que
les pages de garde de
télécopie.
Origine de la
Pilote d’imprimante
demande de stockage
Pilote d’imprimante
Pilote d’imprimante
Pilote d’imprimante
Après avoir défini les
paramètres
d'impression dans le
logiciel d'application
Imprime
simultanément
Imprime une copie
simultanément
N'imprime pas
N'imprime pas
Récupéré par
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Panneau de
commande
Nombre de copies par
défaut imprimées à la
récupération
Identique au stockage Une de moins
(modifiable)
(modifiable)
Identique au stockage Une
(modifiable)
(modifiable)
Nombre maximal de
travaux stockés †
32, extensible à 50
32, extensible à 50
Dépend de la capacité
du SSD (le travail est
automatiquement
supprimé après
l'impression)
Dépend de la capacité
du SSD
Sécurité par code PIN Non
Non
Oui
Oui (si nécessaire)
Données après
impression
Stockées
Stockées
Supprimées
Stockées
Données à la mise
hors tension
Supprimées
Supprimées
Supprimées
Stockées
SSD
Nécessaire
Inutile
(un disque RAM peut
être aussi utilisé)
Inutile
(un disque RAM peut
être aussi utilisé)
Nécessaire
Copie rapide
Fonction principale
Imprimer des copies
supplémentaires
ultérieurement.
†. Le stockage de travaux supplémentaires entraîne la suppression des travaux les plus anciens.
Utilisation du panneau de commande
4-29
Remarque Reportez-vous au document Printing System Driver
User Guide pour les paramètres du pilote et les procédures
d'impression (sauvegarde).
Les options disponibles dans Boîte de travail sont les suivantes :
• Copie rapide (Utilisation de Copie rapide/Vérification avant
impression)
• Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)
• Param boîte trav (Configuration de la boîte de travail)
1
2
Boîte travaux :
a b
1 Copie rapide
2 Privé/Stocké
3 Param boîte trav
[ Quitter ]
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Boîte travaux.
Le menu Boîte travaux affiche une liste des actions disponibles.
Copie rapide s'affiche uniquement si des travaux ont été enregistrés
sur le SSD en mode Copie rapide.
Privé/Stocké s'affiche uniquement si des travaux ont été enregistrés
sur le SSD ou le disque RAM.
Copie rapide (Utilisation de Copie rapide)
Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de
copies et de stocker ce dernier sur le SSD ou RAM. Lorsque vous
voudrez ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce
travail, vous pourrez le demander directement depuis le panneau de
commande. Pour imprimer un travail en tant que travail de copie rapide,
reportez-vous au document Printing System Driver User Guide.
Le nombre par défaut de travaux d'impression pouvant être stockés sur
le SSD est de 32. Cette valeur peut être incrémentée jusqu'à 300. Pour
plus d'informations, se reporter à la section Param boîte trav
(Configuration de la boîte de travail) à la page 4-39. Lorsque la limite de
stockage est atteinte, le travail le plus ancien est remplacé par le
nouveau.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Remarque Se reporter au document Printing System Driver
User Guide pour les paramètres du pilote.
Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide
Copie rapide :
l Utilisateur01
l Utilisateur02
l Utilisateur03
4-30
a b
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Copie rapide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copie rapide affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
Utilisation du panneau de commande
l Utilisateur01 : a b
Ts les fichiers
Q Données01
g
Q Données02
g
[ Sélect. ]
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-31.
Sélectionner/désélectionner tous les fichiers
Tous les fichiers dans la boîte de travaux sont sélectionnés.
l Utilisateur01 : a b
Ts les fichiers
Q Données01
T
Q Données02
T
[ Menu ] [ Sélect. ]
l Utilisateur01 : a b
Ts les fichiers
Q Données01
g
g
Q Données02
[ Menu ] [ Sélect. ]
1
Dans l'écran de la liste des fichiers, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Ts les fichiers.
2
Appuyez sur [Sélect.] ([Sélection de droite]).
Si un fichier n'est pas coché dans la boîte de travaux, tous les fichiers
seront cochés.
Si tous les fichiers dans la boîte de travaux sont cochés, tous les
fichiers cochés sont désélectionnés.
l Utilisateur01 : a b
Ts les fichiers
T
Q Données01
Q Données02
T
[ Menu ] [ Sélect. ]
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01 : a b
1 Imprimer
2 Suppr.
Utilisation du panneau de commande
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
4-31
Copies :
a b
(1 - 999,---)
--*****copies
M
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Imprimer. Le menu
Copies s'affiche.
Pour imprimer 2 copies ou plus, utilisez les touches fléchées afin de
définir le nombre de copies à imprimer.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Remarque Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite
remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce
paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
3
Accepté.
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'imprimante
imprime le travail sélectionné.
Suppression d'un travail en mode Copie rapide
Les travaux sauvegardés à l'aide de la Copie rapide sont
automatiquement supprimés lorsque l'imprimante est mise hors tension,
mais il est possible d'utiliser cette procédure pour supprimer
individuellement les travaux.
Copie rapide :
l Utilisateur01
l Utilisateur02
l Utilisateur03
a b
l Utilisateur01 : a b
Ts les fichiers
Q Données01
g
Q Données02
g
[ Sélect. ]
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Copie rapide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copie rapide affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à supprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-31.
4-32
Utilisation du panneau de commande
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01 : a b
1 Imprimer
2 Suppr.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q Data01
[
Oui
] [
Non
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Supprimer. Un message de
confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Terminé. s'affiche et l'imprimante supprime le travail sélectionné.
]
Terminé.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran
précédent.
Utilisation de la vérification avant impression
Dans ce mode, lorsque vous imprimez plusieurs exemplaires, une
première copie de vérification est imprimée afin que vous puissiez
l'examiner avant de poursuivre l'impression des copies restantes. Cela
permet de réduire le gaspillage de papier.
L'imprimante imprime une copie et, simultanément, enregistre le travail sur le
SSD/disque RAM. Il est aussi possible de modifier le nombre de copies lors
de la reprise de l'impression, à partir du panneau de commande.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Impression des copies restantes d'un travail en mode
Vérification avant impression
Se reporter au document Printing System Driver User Guide pour les
paramètres du pilote.
Copie rapide :
l Utilisateur01
l Utilisateur02
l Utilisateur03
a b
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Copie rapide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copie rapide affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
4-33
l Utilisateur01 : a b
Ts les fichiers
Q Données01
g
Q Données02
g
[ Sélect. ]
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à imprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-31.
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01 : a b
1 Imprimer
2 Suppr.
Copies :
a b
(1 - 999,---)
--*****copies
M
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Imprimer. Le menu
Copies s'affiche.
Si vous souhaitez modifier le nombre de copies restant à imprimer,
utilisez les touches fléchées pour définir le nombre de copies à
imprimer.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Remarque Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite
remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce
paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
Accepté.
4-34
3
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'imprimante
imprime le travail sélectionné.
Utilisation du panneau de commande
Suppression d'un travail en mode Vérification avant impression
Les travaux sauvegardés sont automatiquement supprimés lorsque
l'imprimante est mise hors tension, mais il est aussi possible d'utiliser
cette procédure pour supprimer individuellement les travaux.
Copie rapide :
l Utilisateur01
l Utilisateur02
l Utilisateur03
a b
l Utilisateur01 : a b
Ts les fichiers
Q Données01
g
Q Données02
g
[ Sélect. ]
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Copie rapide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copie rapide affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à supprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-31.
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01 : a b
1 Imprimer
2 Suppr.
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q Data01
[
Oui
] [
Non
Utilisation du panneau de commande
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Supprimer s'affiche.
2
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Suppr. Un message de
confirmation s'affiche.
]
4-35
3
Terminé.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Terminé. s'affiche et le travail sélectionné est supprimé.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran
précédent.
Privé/Stocké (Impression d'un travail privé ou stocké)
Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il
n'est pas lancé depuis le panneau de commande. Lors de l’envoi du
travail à partir de l’application, il suffit de spécifier un code d’accès à 4
chiffres au niveau du pilote d’imprimante. Pour lancer le travail, il suffit
d'entrer ce code d'accès depuis le panneau de commande. La
confidentialité du travail est ainsi garantie.
En mode Stocké, les codes d'accès ne sont pas obligatoires. Ils peuvent
néanmoins être définis dans le pilote d'imprimante si l'impression avec
sécurité par code PIN est requise. Dans ce cas, le code d'accès doit
nécessairement être entré sur le panneau de commande pour que le
travail stocké soit imprimé. Les données imprimées seront stockées sur
le SSD ou le disque RAM après l'impression.
Se reporter au document Printing System Driver User Guide pour les
paramètres du pilote.
Impression d'un travail privé ou stocké
Privé/Stocké :
l Utilisateur01
l Utilisateur02
l Utilisateur03
a b
l Utilisateur01 : a b
Ts les fichiers
********************Q Données01
g
g
Q Données02
[ Sélect. ]
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Privé/Stocké.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Privé/Stocké affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à imprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-31.
4-36
Utilisation du panneau de commande
Imprimer un fichier
Imprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01 : a b
1 Imprimer
2 Suppr.
ID :
P b
(0000-9999)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Suppr. s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Imprimer. Si le travail
sélectionné a été enregistré comme travail d'impression privée, son
ID est affiché. Si le travail a été enregistré en mode travail stocké, le
nombre de copies directes est affiché.
3
Saisissez le code d'accès saisi dans le pilote de l'imprimante.
Utilisez  ou  pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK]
pour saisir le numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Appuyer sur [Entrée] ([Sélection de droite]). Si le code d'accès
saisi est correct, l'écran du menu Copies s'affiche.
Si le code d'accès saisi est incorrect, l'écran du menu ID s'affiche à
nouveau.
Remarque Lorsque le code d'accès est défini sur le
document sélectionné dans la case cochée ID incorrecte
s'affiche pour indiquer l'erreur.
Copies :
a b
(1 - 999,---)
--*****copies
M
4
Pour imprimer 2 copies ou plus, utilisez les touches fléchées afin de
définir le nombre de copies à imprimer.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Remarque Des tirets (---) s'affichent et seront ensuite
remplacés par le nombre de jeux de copies défini. Avec ce
paramètre, chaque jeu de copies numérotées est imprimé.
Accepté.
Utilisation du panneau de commande
5
Appuyer sur [OK]. Le message Accepté. s'affiche et l'imprimante
imprime le travail sélectionné.
4-37
Suppression d'un travail privé ou stocké
Vous pouvez supprimer les travaux stockés de façon individuelle. Pour ce
faire, suivez la procédure ci-après. Contrairement aux travaux stockés,
les travaux privés sont automatiquement supprimés lorsque vous mettez
l'imprimante hors tension une fois l'impression terminée.
Privé/Stocké :
l Utilisateur01
l Utilisateur02
l Utilisateur03
a b
l Utilisateur01 : a b
Ts les fichiers
********************Q Données01
g
Q Données02
g
[ Sélect. ]
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Privé/Stocké.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Privé/Stocké affiche la liste des noms
d'utilisateur pour les travaux stockés.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur qui a été
saisi dans le pilote de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. L'imprimante affiche une liste des travaux stockés
sous le nom d'utilisateur sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom d'utilisateur du travail
à imprimer.
Lors de l'appui sur [Sélect.] ([Sélection de droite]), le fichier est
sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Sélectionner le fichier coché et appuyer à nouveau sur [Sélect.]
([Sélection de droite]) pour annuler la sélection.
Remarque Pour sélectionner tous les fichiers, suivre les étapes
de la section Sélectionner/désélectionner tous les fichiers à la
page 4-31.
Supprimer un fichier
Supprimer le(s) fichier(s) sélectionné(s) dans la boîte de travaux.
l Utilisateur01 : a b
1 Imprimer
2 Suppr.
ID :
P b
(0000-9999)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
4-38
1
Sur l'écran de la liste des fichiers, sélectionner l'élément et appuyer
sur [OK]. L'écran du menu Imprimer/Suppr. s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Supprimer. L'ID est
affiché.
Utilisation du panneau de commande
3
Saisissez le code d'accès saisi dans le pilote de l'imprimante.
Utilisez  ou  pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK]
pour saisir le numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
4
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Q Data01
[
Oui
] [
Non
Remarque Lorsque le code d'accès est défini sur le
document sélectionné dans la case cochée ID incorrecte
s'affiche pour indiquer l'erreur.
]
5
Terminé.
Appuyer sur [Entrée] ([Sélection de droite]). Si le code d'accès
saisi est correct, l'écran du menu Supprimer s'affiche. Si le code
d'accès saisi est incorrect, l'écran du menu ID s'affiche à nouveau.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Terminé. s'affiche et
l'imprimante supprime le travail sélectionné.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran
précédent.
Param boîte trav (Configuration de la boîte de travail)
Modifier les paramètres de la boîte de travaux, comme le nombre
maximum de documents pouvant être stockés sur le SSD et les
paramètres de suppression automatique.
Les éléments suivants sont disponibles dans les paramètres des détails
de la boîte de travaux.
• Modification du nombre maximum de copies rapides
• Définir l'heure de suppression automatique pour les travaux
provisoires
Modification du nombre maximum de travaux de Copie rapide
La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux
en mode Copie rapide. Ce nombre peut être compris entre 0 et 300. La
valeur par défaut est 32.
Param boîte trav :a b
1 Trav. copie rap.
2 Suppr.Trav.Stock
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param boîte trav.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Param boîte trav s'affiche.
3
Appuyer sur Trav. copie rap., puis sur [OK]. Le menu Trav.
copie rap. s'affiche.
[ Quitter ]
Utilisation du panneau de commande
4-39
Trav. copie rap. :a b
(0 - 300)
/*0-trav.
M
4
Utilisez les touches fléchées pour définir le nombre maximum de
travaux de Copie rapide.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
5
Appuyer sur [OK]. Le réglage est mémorisé et le menu Param boîte
trav s'affiche à nouveau.
Définir l'heure de suppression automatique pour les travaux
provisoires
Lorsque la période définie est écoulée, les travaux provisoires sont
automatiquement supprimés.
Param boîte trav :a b
1 Trav. copie rap.
2 Suppr.Trav.Stock
1
Dans le menu Boîte travaux, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param boîte trav.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Param boîte trav s'affiche.
3
Sélectionner Suppr.Trav.Stock et appuyer sur [OK] L'écran de
menu Suppr.Trav.Stock s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'heure de suppression
automatique souhaitée. La liste affiche les heures suivantes :
[ Quitter ]
Suppr.Trav.Stock: a b
1 Désactivé
2 1 heure
3 4 heures
Désactivé (la suppression automatique n'est pas effectuée)
1 heure (suppression au bout de 1 heure)
4 heures (suppression au bout de 4 heures)
1 jour (suppression le jour suivant)
1 semaine (suppression la semaine suivante)
5
4-40
Appuyer sur [OK]. Le réglage est mémorisé et le menu Param boîte
trav s'affiche à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
Compteur (Affichage de la valeur du compteur)
Affiche le nombre de page imprimées.
Les options disponibles dans Compteur sont les suivantes :
• Total (Affichage du nombre total de pages imprimées)
• Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en couleur)
• Noir & Blanc (Affichage du nombre de pages imprimées en
monochrome)
Compteur :
a b
1 Total
2 Couleur
3 Noir & Blanc
[ Quitter ]
1
2
3
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Compteur.
Appuyer sur [OK]. Le menu Compteur affiche une liste des options
disponibles.
Total (Affichage du nombre total de pages imprimées)
La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de
pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable.
Total :
Total
Ob
17000
1
Dans l'écran du menu Compteur, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Total.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Total apparaît et affiche le nombre total
de pages imprimées.
Couleur (Affichage du nombre de pages imprimées en
couleur)
Permet de vérifier le nombre total de pages en couleur imprimées et le
nombre de pages en couleur imprimées pour chacun des 9 formats de
papier.
Ce nombre n'est pas modifiable.
Couleur:
Total
A4
B5
Ob
17000
2000
1000
1
Dans l'écran du menu Compteur, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Couleur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Couleur apparaît et affiche le nombre
total de pages en couleur imprimées et le nombre de pages en
couleur imprimées pour 2 formats de papier.
Appuyer sur  ou  pour afficher le nombre de pages en couleur
imprimées pour d'autres formats de papier.
Appuyer sur [OK] pour revenir au menu Compteur.
Utilisation du panneau de commande
4-41
Noir & Blanc (Affichage du nombre de pages imprimées
en monochrome)
Permet de vérifier le nombre total de pages monochromes imprimées et
le nombre de pages monochromes imprimées pour chacun des 9 formats
de papier.
Ce nombre n'est pas modifiable.
Noir & Blanc :
Total
A4
B5
Ob
17000
2000
1000
1
Dans l'écran du menu Compteur, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Noir & Blanc.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Noir & Blanc apparaît et affiche le
nombre total de pages monochromes imprimées et le nombre de
pages monochromes imprimées pour 2 formats de papier.
Appuyer sur  ou  pour afficher le nombre de pages monochromes
imprimées pour d'autres formats de papier.
Appuyer sur [OK] pour revenir au menu Compteur.
4-42
Utilisation du panneau de commande
Param papier
La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac
MF et pour les bacs d'alimentation en papier.
Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes :
• Config. by-pass (réglages bac MF)
• Param. magasin (1 à 5) (Paramètres pour les bacs)
• Config type supp (définition du type de papier)
• Réinit. rég. papier (Réinitialise les réglages personnalisés)
Param. papier :
a b
1 Config. by-pass
2 Param. magasin 1
3 Param. magasin 2
[ Quitter ]
1
2
3
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Param. papier.
Appuyer sur [OK]. Le menu Param. papier affiche une liste des
options disponibles.
Config. by-pass (réglages bac MF)
Pour imprimer correctement sur le papier fourni par le bac MF, utilisez la
procédure suivante afin de définir le format de papier et le type de
support.
Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond
pas à celui actuellement défini pour le bac MF peut entraîner un
bourrage.
Format du papier (Réglage du format de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le format du papier
pouvant être fourni par le bac MF. La valeur par défaut est Letter aux
États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays.
Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac MF,
se reporter à la section Spécifications du papier à la page 3-2.
Config. by-pass : a b
1 Format du papier
2 Type de support
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config. by-pass.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. by-pass s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Format du papier.
[ Quitter ]
Utilisation du panneau de commande
4-43
Format du papier :a b
1 *Envelop. Monarch
2 Enveloppe #10
3 Enveloppe DL
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Format du papier affiche la liste des
formats de papier pouvant être fournis par le bac MF.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Envelop. Monarch
Enveloppe #10
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Executive
Letter
Legal
A4
B5
A5
A6
B6
Enveloppe #9
Enveloppe #6
ISO B5
Perso
Hagaki
Oufuku Hagaki
Oficio II
216 × 340 mm
16K
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le format papier souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le bac MF est défini et le
menu Param. papier s'affiche à nouveau.
Type de support (Réglage du type de papier pour le bac MF)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier
pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est NORMAL.
Pour plus de détails sur les types de papier pouvant être chargés dans le
bac MF, se reporter à la section Spécifications du papier à la page 3-2.
1
4-44
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config. by-pass.
Utilisation du panneau de commande
Config. by-pass : a b
1 Format du papier
2 Type de support
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. by-pass s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Type de support.
[ Quitter ]
Type de support : a b
1 *Normal
2 Transparent
3 Préimprimé
[ Quitter ]
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être fournis par le bac MF.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Normal
Transparent
Pré-imprimé
Étiquettes
Relié
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Enveloppe
Carte
Couché
Épais
Haute qualité
PERSO 1 à 8
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de support souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le type de support pour le bac MF est défini et le
menu Param. papier s'affiche à nouveau.
Param. magasin (1 à 5) (Paramètres pour les bacs)
Pour imprimer correctement sur le papier fourni par les bacs, utilisez la
procédure suivante afin de définir le format de papier et le type de
support.
Format du bac (1 à 5) (Définition du format du papier du bac)
Pour définir les formats standard A5, A4, B5, Letter et Legal du bac de
papier, chargez le papier et tournez la molette de format de papier jusqu'à
ce que le format du papier à utiliser apparaisse dans la petite fenêtre.
Pour charger un format de papier qui n'est pas standard (formats
différents de A5, A4, B5, Letter, Legal et A6 (bac à papier)) dans un bac
à papier, reportez-vous aux formats de papier personnalisés répertoriés
page 4-46.
Si le chargeur de papier en option PF-500 ou PF-510 est installé, utilisez
la même procédure pour charger le papier dans les bacs du chargeur de
papier.
Utilisation du panneau de commande
4-45
1
Sortez les bacs de l'imprimante et définissez le format du papier à
l'aide de la molette de format du papier.
2
Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à
utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac.
A4
Molette de format de papier
Format de papier personnalisé
Si vous utilisez un papier de format non standard, chargez ce dernier et
fixez la molette de format papier sur Other (reportez-vous à la section
Chargement du papier à la page 3-15).
Sélection du réglage de la molette de format
1
Sortez les bacs de l'imprimante et réglez la molette de format du
papier sur Other. Pour plus d'informations, reportez-vous l'étape 1 de
la section Format du bac (1 à 5) (Définition du format du papier du
bac) à la page 4-45.
2
Ajustez les guides du papier dans le bac selon le format du papier à
utiliser pour l'impression et chargez le papier dans le bac.
Définition du format du papier à partir du panneau de
commande
Utilisez le panneau de commande pour définir le format du papier chargé
dans le bac de l'imprimante. Ce menu s'affiche si la molette de format
pour le bac est réglée sur Other.
Param. magasin 1 :a b
1 Type de support
2 Autre papier
3 Form. pap. perso
[ Quitter ]
1
Dans le menu Param. papier, appuyez sur  ou  pour sélectionner
le bac à papier attribué à Other sur la molette de format.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. magasin # s'affiche.
# indique le numéro du bac installé dans l'imprimante (1 à 5).
3
4-46
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Autre papier.
Utilisation du panneau de commande
Autre papier :
a b
1 *Enveloppe C5
2 Executive
3 Letter
[ Quitter ]
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Autre papier affiche la liste des formats de
papier pouvant être utilisés dans le bac.
Les formats de papier disponibles sont les suivants :
Envelop. Monarch (#2)
Enveloppe #10 (#2)
Enveloppe DL (#2)
Enveloppe C5
Executive
Letter
Legal
A4
B5
A5
A6 (#1)
Enveloppe #9 (#2)
Enveloppe #6 (#2)
ISO B5
Perso
Oufuku Hagaki (#2)
Oficio II
216 × 340 mm
16K
Statement
Folio
Youkei 2 (#2)
Youkei 4 (#2)
(#1) : bac 1 uniquement
(#2) : uniquement lorsque le chargeur de papier en option
PF-510 est installé.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le format papier souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le format de papier pour le bac est défini et le
menu Param. papier s'affiche à nouveau.
Si Perso a été sélectionné à l'étape 4, utiliser la procédure suivante
pour spécifier la longueur et la largeur du papier.
Utilisation du panneau de commande
4-47
Configuration d'un format de papier personnalisé
105 à 216 mm
(4-1/8 à 8-1/2 pouces)
Param. magasin 1 :a b
1 Type de support
2 Autre papier
3 Form. pap. perso
[ Quitter ]
Form. pap. perso :a b
1 Mesure
2 Saisie format(Y)
3 Saisie format(X)
[ Quitter ]
Mesure :
1 *pouce
2 mm
4-48
a b
1
148 à 356 mm
(5-13/16 à 14 pouces)
Dimension en Y
Dans la procédure ci-dessous, sélectionnez les unités à utiliser pour
saisir le format de papier personnalisé, puis saisissez la largeur et la
longueur du papier. Comme indiqué sur la figure, saisissez les valeur Y
et X pour le format du papier en utilisant les unités choisies.
Dimension en X
Dans le menu Param. magasin #, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Form. pap. perso.
# indique le numéro du bac installé dans l'imprimante (1 à 5).
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Form. pap. perso s'affiche.
3
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Mesure.
5
Appuyez sur  ou  pour sélectionner les unités du format du
papier, puis appuyez sur [OK]. L'unité de saisie du format du papier
est définie et le menu Form. pap. perso s'affiche à nouveau.
6
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Saisie format(Y).
Appuyer sur [OK]. Le menu Mesure s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
Saisie format(Y) :a b
(5.83 - 14.02)
/*7.00-"
M
7
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Saisie format(Y) s'affiche.
8
Utilisez les touches fléchées pour saisir la longueur du papier.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
La plage de longueurs de papier que vous pouvez définir pour
chaque bac est la suivante :
• Bac :
148 à 356 mm (5-13/16 à 14 pouces)
• Chargeur de papier PF-500/PF-510 :
162 à 356 mm (6-25/64 à 14 pouces)
Saisie format(X) :a b
(4.13 - 8.50)
/*8.50-"
M
9
Appuyer sur [OK]. La longueur du papier saisie est définie et le menu
Form. pap. perso s'affiche à nouveau.
10
11
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Saisie format(X).
12
Utilisez les touches fléchées pour saisir la largeur du papier.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Saisie format(X) s'affiche.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
La plage de largeurs de papier que vous pouvez définir pour chaque
bac est la suivante :
• Bac :
105 à 216 mm (4-1/8 à 8 1/2 pouces)
• Chargeur de papier PF-500/PF-510 :
92 à 216 mm (3-5/8 à 8 1/2 pouces)
13
Appuyer sur [OK]. La largeur du papier saisie est définie et le menu
Form. pap. perso s'affiche à nouveau.
14
L'appui sur [Quitter] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran Prêt
à imprimer.
Type du bac (1 à 5) (Définition du type du papier du bac)
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet
ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de
papier par défaut est Normal pour tous les bacs.
Si le chargeur de papier en option PF-500 ou PF-510 est installé, utilisez
la même procédure pour définir le type de papier du bac.
Utilisation du panneau de commande
4-49
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un magasin,
se reporter à la section Spécifications du papier à la page 3-2.
Param. magasin 1 :a b
1 Type de support
2 Autre papier
3 Form. pap. perso
[ Quitter ]
Type de support : a b
1 *Normal
2 Préimprimé
3 Relié
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
le bac à définir.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. magasin # s'affiche.
# indique le numéro du bac installé dans l'imprimante (1 à 5).
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Type de support.
Appuyer sur [OK]. L'écran Config type supp. affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec le bac sélectionné.
Les types de support disponibles sont les suivants :
Bac
Chargeur de papier PF-500 Chargeur de papier PF-510
(Bacs 2 à 5)
(Bacs 2 à 5)
Normal
Pré-imprimé
Relié
Recyclé
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Haute qualité
Perso 1 à 8
Normal
Pré-imprimé
Relié
Recyclé
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Haute qualité
Perso 1 à 8
5
6
Normal
Pré-imprimé
Étiquettes
Relié
Recyclé
Rugueux
En-tête
Couleur
Perforé
Enveloppe
Carte
Couché
Épais
Haute qualité
Perso 1 à 8
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de support souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le type de support pour le bac est défini et le menu
Param. papier s'affiche à nouveau.
Config type supp (définition du type de papier)
Vous définissez l'épaisseur du papier en sélectionnant un grammage.
Cela vous permet de définir l'épaisseur du papier pour chaque type de
support pouvant être utilisé sur l'imprimante. Pour le papier personnalisé
enregistré dans l'imprimante (jusqu'à 8), vous pouvez spécifier
l'épaisseur du papier et l'autorisation d'impression recto-verso. (Pour la
procédure d'enregistrement des formats de papier personnalisés,
reportez-vous à la section Configuration d'un format de papier
personnalisé à la page 4-48).
4-50
Utilisation du panneau de commande
Pour les réglages normaux, se reporter à la section Réglage de
l'épaisseur du papier à la page 4-51. Pour les réglages du papier
personnalisé, se reporter à la section Paramètres du papier
personnalisé à la page 4-52.
Réglage de l'épaisseur du papier
Vous définissez l'épaisseur du papier en sélectionnant un grammage.
Les grammages disponibles sont les suivants (fournis à titre indicatif)
Très épais (OHP)
Épais 3 (170 à 220 g/m2)
Épais 2 (135 à 170 g/m2)
Épais 1 (120 à 135 g/m2)
Normal 3 (90 à 120 g/m2)
Normal 2 (75 à 90 g/m2)
Normal 1 (64 à 75 g/m2)
Fin (60 à 64 g/m2)
Par défaut, le papier utilisé est de type Normal 2. Lors de
l'utilisation d'un papier différent du papier normal, vous devez
modifier le grammage en consultant le tableau ci-dessous pour
obtenir la meilleure qualité d'impression possible en fonction du
papier.
Utilisation du panneau de commande
Type de support
Grammage du papier
Normal
Normal 2
Transparent
Très épais
Rugueux
Normal 3
Vélin
Fin
Étiquettes
Épais 1
Recyclé
Normal 2
Pré-imprimé
Normal 2
Relié
Normal 3
Carte
Épais 2
Couleur
Normal 2
Perforé
Normal 2
En-tête
Normal 2
Enveloppe
Épais 3
Couché
Normal 3
Épais
Épais 2
Haute qualité
Normal 3
PERSO 1 à 8
Normal 2
4-51
Utilisez la procédure ci-dessous pour définir le grammage.
(Pour la procédure de réglage des grammage du papier personnalisés
(PERSO 1 à 8), se reporter à la section Paramètres du papier
personnalisé à la page 4-52).
Config type supp :a b
1 Normal
2 Transparent
3 Préimprimé
[ Quitter ]
Normal :
a b
1 Épaisseur supp.
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config type supp.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec l'imprimante.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le type de support pour lequel
définir le grammage.
4
Appuyer sur [OK]. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Épaisseur supp..
[ Quitter ]
Épaisseur supp. : a b
1 Très épais
2 *Épais 3
3 Épais 2
7
8
Appuyer sur [OK]. L'écran Épaisseur supp. affiche la liste des
grammages pouvant être utilisé avec l'imprimante.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le grammage souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le grammage est défini et l'écran Config type
supp s'affiche.
Paramètres du papier personnalisé
Ce réglage spécifie le gramme du papier personnalisé sélectionné et
l'autorisation de l'impression recto-verso.
Utilisez la procédure ci-dessous pour définir le grammage du
papier personnalisé.
Config type supp :a b
1 Normal
2 Transparent
3 Préimprimé
[ Quitter ]
4-52
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config type supp.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec l'imprimante.
Utilisation du panneau de commande
PERSO 1 :
a b
1 Épaisseur supp.
2 Recto verso
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le papier personnalisé
(PERSO 1 à 8) pour lequel définir le grammage.
4
Appuyer sur [OK]. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Épaisseur supp..
[ Quitter ]
Épaisseur supp. : a b
1 Très épais
2 *Épais 3
3 Épais 2
7
8
Appuyer sur [OK]. L'écran Épaisseur supp. affiche la liste des
grammages pouvant être utilisé avec l'imprimante.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le grammage souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le grammage est défini et l'écran Config type
supp s'affiche.
Utilisez la procédure suivante pour spécifier si l'impression
recto-verso est autorisée avec le papier personnalisé.
Config type supp :a b
1 Normal
2 Transparent
3 Préimprimé
[ Quitter ]
PERSO 1 :
a b
1 Épaisseur supp.
2 Recto verso
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config type supp.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Type de support affiche la liste des
types de support pouvant être utilisé avec l'imprimante.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le papier personnalisé
(PERSO 1 à 8) pour lequel définir l'autorisation d'impression rectoverso.
4
Appuyer sur [OK]. Un menu s'affiche pour le support sélectionné.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Recto verso.
[ Quitter ]
Utilisation du panneau de commande
4-53
a b
Recto verso :
1 *Autoriser
2 Interdire
6
Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso affiche la liste des
grammages pouvant être utilisé avec l'imprimante.
7
Appuyer sur  ou  pour spécifier si l'impression recto-verso est
autorisée.
8
Appuyer sur [OK]. L'autorisation d'impression recto-verso est définie
et l'écran Config type supp s'affiche.
Réinit. rég. papier (Réinitialise les réglages personnalisés)
Réinitialise tous les réglages spécifiés à la section Config type supp
(définition du type de papier) à la page 4-50.
Réinit. rég. papier
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Param. papier, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Réinit. rég. papier.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Terminé. s'affiche et le menu Param. papier apparaît à nouveau.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Param.
papier sans réinitialiser les réglages personnalisés.
4-54
Utilisation du panneau de commande
Param. impr.
Ces réglages spécifient les paramètres d'impression suivants : source
d'alimentation du papier, mode d'alimentation du papier, impression
recto-verso, annulation A4/LTR, mode émulation, mode couleur, qualité
d'impression et définition de la pagination.
Les options disponibles dans Param. impr. sont les suivantes :
• Source de papier (sélection de la source d'alimentation du papier)
• Chang. bac auto (paramètre de changement de bac automatique)
• Mode alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier)
• Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso)
• Ann. A4/Letter (Non prise en compte de la différence entre les formats
A4 et Letter)
• Param. émulation (Définition de l'émulation)
• Mode couleurs (Sélection de l'impression couleur ou monochrome)
• Qualité impr. (Définition de la qualité d'impression)
• Param. page (Définition de la pagination)
• Nom du travail (Paramètres d'affichage du nom du travail)
Param. impr. :
a b
1 Source de papier
2 Mode alim papier
3 Recto verso
[ Quitter ]
Source de papier: a b
1 *By-pass
2 Magasin 1
3 Magasin 2
1
2
3
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Param. impr..
Appuyer sur [OK]. Le menu Param. impr. affiche une liste des
options disponibles.
Source de papier (sélection de la source d'alimentation du
papier)
Vous pouvez sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier.
Les éventuels chargeurs optionnels installés peuvent également être
choisis en tant que source papier par défaut.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Sélection papier.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Source de papier affiche une liste des
sources de papier disponibles.
Les sources de papier disponibles sont les suivantes :
By-pass
Magasin 1 (bac à papier standard de l'imprimante)
Magasin 2 à 5 (chargeurs de papier en option (seuls les chargeurs
de papier installés sont affichés))
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la source de papier souhaitée.
Appuyer sur [OK]. La source de papier est définie et le menu Param.
impr. s'affiche à nouveau.
4-55
Chang. bac auto (paramètre de changement de bac
automatique)
Les actions suivantes peuvent être sélectionnées lorsque le papier se
termine dans la source de papier lors de l'impression. Par défaut, cette
fonction est Activé.
Désactivé L'imprimante affiche Charger papier dans magasin
#. (# est le numéro d'un bac) ou Charger papier dans
by-pass et interrompt l'impression.
Charger le papier en fonction de la source de papier
affichée pour reprendre l'impression.
Pour imprimer à partir d'un autre bac, appuyer sur [Alt.]
([Sélection de gauche]). Appuyez sur  ou  pour
sélectionner la source de papier désirée, puis appuyez sur
[OK].
Activé
Chang. bac auto:
1 Désactivé
2 *Activé
a b
L'imprimante continue automatiquement l'impression
lorsque l'autre bac de papier contient le même papier que
celui du bac en cours d'utilisation.
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Chang. bac auto.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Chang. bac auto s'affiche avec les
paramètres de changement de bac automatique.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Désactivé ou Activé.
Appuyer sur [OK]. Le changement de bac automatique est défini et
le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Mode alim papier (Sélection de la source d'alimentation du
papier)
Ce mode spécifie comment le papier est chargé une fois que la source
d'alimentation du papier et le type de papier ont été choisis. Si Auto est
sélectionné, l'imprimante recherche une source d'alimentation du papier
qui correspond au format et au type de papier et le papier est ensuite
fourni à partir de cette source. Si Fixé est sélectionné et s'il n'y a pas de
source d'alimentation de papier correspondante, le traitement continue
comme indiqué par Erreur papier pour Gestion erreurs. Pour
plus d'informations sur l'alimentation du papier lorsque Fixé est
sélectionné, reportez-vous à la section Erreur papier (Paramètres de
détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source
de papier est fixe) à la page 4-91. Le réglage par défaut est Auto. Pour
modifier les paramètres, suivez les étapes ci-après.
Mode alim papier :a b
1 *Auto
2 Fixé
4-56
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Mode alim papier.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Mode alim papier affiche la liste des
options d'alimentation du papier disponibles.
Utilisation du panneau de commande
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'alimentation du
papier souhaité.
4
Appuyer sur [OK]. Le mode d'alimentation du papier est défini et le
menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Lorsque le papier est épuisé pendant l'impression
Lorsque Mod alim papier est réglé sur Corrigé, si le papier dans le
bac vient à manquer pendant l'impression, Aj. papier au mag. 1.
s'affiche et l'imprimante se met en attente. Dans ce cas, remettez du
papier dans le bac vide ou utilisez la procédure ci-dessous pour imprimer
à partir d'une autre source de papier.
Alternative :
a b
B A5
Normal
C A4
Étiquettes
D B4
Normal
1
Lorsque Charger papier dans magasin 1. est affiché,
appuyez sur [Alt.] ([Sélection de gauche]). Le menu
Alternative s'affiche.
2
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la source d'alimentation du
papier et le format papier souhaités.
Un autre bac en option ou le format de papier pouvant être
actuellement fourni à partir du bac MF apparaît à chaque pression sur
 ou .
3
Appuyer sur [OK]. L'impression continue.
Recto verso (Configuration de l'impression recto-verso)
En utilisant l'unité recto-verso, vous pouvez imprimer automatiquement
sur les deux faces du papier. L'unité recto-verso est montée au-dessous
de l'imprimante.
L'impression recto-verso est disponible uniquement pour les types de
support pouvant être fournis à partir de l'un des bacs.
L'impression recto-verso est disponible pour les types de papier (support)
suivants :
NORMAL
PRÉ-IMPRIMÉ
RELIÉ
RECYCLÉ
RUGUEUX
EN-TÊTE
COULEUR
COUCHÉ
PERFORÉ
HAUTE QUALITÉ
Remarque L'impression recto-verso est également possible à
partir du bac MF. Si le format et le type du papier alimenté depuis
le bac MF ne correspondent pas à ceux du bac désigné comme
source de papier, un bourrage risque de se produire.
Utilisation du panneau de commande
4-57
IMPORTANT L'impression recto-verso pour le papier couché
(Couché) est possible si le chargeur de papier en option PF-510 est
installé.
Modes de reliure
La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par
collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il existe deux types de
reliure: par le bord long, où les pages sont reliées le long de leur bord
long, et par le bord court, où elles sont reliés le long de leur bord court.
Lors de la sélection du type de reliure, il est également nécessaire de
prendre en compte l'orientation de la page imprimée. Vous pouvez utiliser
ces deux types de reliure que vous travailliez en orientation paysage ou
portrait.
En mode recto-verso, les types de reliure disponibles varient selon
l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure : (1) portrait
bord long (2) portrait bord court, (3) paysage bord long et (4) paysage
bord court. L'illustration ci-dessous montre ces méthodes de reliure.
(1)
(2)
Portrait,
Relié bord court
Paysage,
Relié bord long
(3)
Paysage,
Relié bord court
Recto verso :
a b
1 *Désactivé
2 Relié bord long
3 Relié bord court
Portrait,
Relié bord long
(4)
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Recto verso.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Recto verso apparaît et affiche la liste
des modes d'impression recto-verso disponibles.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'impression rectoverso souhaité.
Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Désactivé (valeur par défaut)
Bord court
Relié bord court
La sélection de Désactivé désactive l'impression recto-verso.
4
4-58
Appuyer sur [OK]. Le mode d'impression recto-verso est défini et le
menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
Ann. A4/Letter (Non prise en compte de la différence entre
les formats A4 et Letter)
Lorsque la valeur Activé est attribuée à l'option Ann. A4/Letter
depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore la différence qui
existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans
message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans le
bac diffère de celui utilisé pour la mise en page du travail.
Par défaut, cette fonction est Activé.
Ann. A4/Letter :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Ann. A4/Letter.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Ann. A4/Letter affiche les réglages du
mode d'alimentation du papier partagé.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'alimentation du
papier partagé souhaité.
4
Appuyer sur [OK]. Le mode d'alimentation du papier partagé est
défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Param. émulation (Définition de l'émulation)
Vous pouvez modifier le mode d'émulation de l'interface courante.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode.
Param. émulation :a b
1 Émulation
2 Rpt erreur KPDL
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param. émulation.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. émulation s'affiche.
3
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Émulation.
[ Quitter ]
Émulation :
1 *PCL6
2 KPDL
3 KPDL(Auto)
a b
Appuyer sur [OK]. L'écran Émulation affiche une liste des
émulations disponibles.
Les émulations disponibles sont les suivantes :
PCL6
KPDL
KPDL(Auto)
5
6
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'émulation souhaitée.
Appuyer sur [OK]. L'émulation est définie et le menu Param. impr.
s'affiche à nouveau.
4-59
Rapport erreur (Impression d'erreurs KPDL)
L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors
d'une émulation KPDL. Par défaut, ce paramètre est Désactivé :
l'imprimante n'imprime aucune description d'erreur KPDL.
IMPORTANT Ce réglage s'affiche uniquement lorsque KPDL ou
KPDL(Auto) est sélectionné pour l'émulation.
Param. émulation :a b
1 Émulation
2 Rpt erreur KPDL
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param. émulation.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. émulation s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Rpt erreur KPDL.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Rpt erreur KPDL s'affiche.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si les rapports sont imprimés.
[ Quitter ]
Rpt erreur KPDL : a b
1 *Désactivé
2 Activé
Appuyer sur [OK]. Le réglage de l'impression du rapport d'erreur est
défini et le menu Param. impr. s'affiche à nouveau.
Mode couleurs (Sélection de l'impression couleur ou
monochrome)
Vous pouvez utiliser le menu Mode couleur sur le panneau de commande
pour sélectionner le mode d'impression couleurs ou monochrome. Par
défaut, l'imprimante est réglée sur le mode couleur.
Mode couleurs :
1 *Couleur
2 Noir & Blanc
4-60
a b
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Mode couleurs.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Mode couleurs s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode couleur souhaité.
Appuyer sur [OK]. Le mode couleur est défini et le menu Param.
impr. s'affiche à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
Qualité impr. (Définition de la qualité d'impression)
La procédure ci-après permet de définir le mode de brillance (élevé ou
faible) et l'utilisation ou non d'EcoPrint (impression avec peu de toner)
pour l'impression.
Les options disponibles dans Qualité impr. sont les suivantes :
• EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
• Mode brillant (Sélection du mode brillant)
Qualité impr. :
1 EcoPrint
2 Mode brillant
a b
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Qualité impr..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Qualité impr. s'affiche.
[ Quitter ]
EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint)
En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner
utilisée durant l'impression. Il est conseillé d'utiliser le mode EcoPrint
pour les impression d'essai ou dans d'autres situations qui ne nécessitent
pas une impression de haute qualité, car les images imprimées dans ce
mode peuvent être légèrement plus grossières qu'avec une impression
en résolution standard.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode EcoPrint. Le
réglage par défaut est Désactivé.
EcoPrint :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Qualité impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
EcoPrint.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran EcoPrint s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode EcoPrint.
Appuyer sur [OK]. Le mode EcoPrint est défini et le menu Qualité
impr. s'affiche à nouveau.
Mode brillant (Sélection du mode brillant)
Lorsqu'il est réglé sur Activé, le mode brillant augmente l'effet de
brillance de l'impression en réduisant la vitesse d'impression de moitié.
Le mode brillance n'est pas disponible lorsque Étiquettes et
Transparent sont sélectionnés comme type de papier.
IMPORTANT En fonction du papier utilisé, l'impression en mode
brillance peut entraîner un froissement du papier. Pour réduire le
froissement, essayez d'utiliser du papier épais.
Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode brillant. Le
réglage par défaut est Désactivé.
Utilisation du panneau de commande
4-61
Mode brillant :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Qualité impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Mode brillant.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Mode brillant s'affiche.
3
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner le mode brillant.
Appuyer sur [OK]. Le mode brillant est défini et le menu Qualité
impr. s'affiche à nouveau.
Param. page (Définition de la pagination)
Dans le menu Param. page, vous pouvez définir le nombre de copies,
l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination.
Les options disponibles dans Param. page sont les suivantes :
• Copies (Nombre de copies)
• Orientation (Orientation de l'impression)
• A4 étendu (Espacement A4 étendu)
• XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier XPS)
• Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de fichier
TIFF/JPEG)
Param. page :
a b
1 Copies
2 Orientation
3 A4 étendu
[ Quitter ]
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param. page.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. page s'affiche.
Copies (Nombre de copies)
Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour
l'interface en cours.
Copies :
a b
(1 - 999)
/255-copies
M
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Copies.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Copies s'affiche.
3
Utilisez les touches fléchées pour définir le nombre de copies.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
4-62
Utilisation du panneau de commande
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage est mémorisé et le menu Param. page
s'affiche à nouveau.
Orientation (Orientation de l'impression)
Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage
(horizontal).
Orientation Portrait
Orientation Paysage
A
Orientation :
1 *Portrait
2 Paysage
a b
A
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Orientation.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Orientation s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'orientation souhaitée.
Appuyer sur [OK]. L'orientation est définie et le menu Param. page
s'affiche à nouveau.
A4 étendu (Espacement A4 étendu)
Lorsqu'il est défini sur Activé, ce mode permet d'augmenter le nombre
maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne de page
A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80
caractères avec un espacement de 10 cpp). Ce paramètre s'applique
uniquement en émulation PCL 6.
A4 étendu :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
A4 étendu.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran A4 étendu s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le mode A4 étendu est
activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du mode étendu est défini et le menu
Param. page s'affiche à nouveau.
4-63
XPS ajust.à page (Ajustement de la taille d'impression de fichier
XPS)
Sélectionner Activé pour ce réglage afin d'agrandir ou de réduire les
fichiers XPS en fonction de la zone d'impression pendant l'impression.
XPS ajust.à page :a b
1 *Désactivé
2 Activé
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
XPS ajust.à page.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran XPS ajust.à page s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le mode d'ajustement XPS à
la page.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage d'ajustement XPS à la page est défini
et le menu Param. page s'affiche à nouveau.
Format TIFF/JPEG (Ajustement de la taille d'impression de
fichier TIFF/JPEG)
Utiliser ce réglage pour sélectionner la méthode d'impression utilisée
lorsque les fichiers TIFF ou JPEG sont imprimés directement.
Format TIFF/JPEG :a b
1 *Format du papier
2 Résolution image
3 Résolution impr.
1
Dans le menu Param. page, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Format TIFF/JPEG.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Format TIFF/JPEG s'affiche.
Les options disponibles dans Format TIFF/JPEG sont les suivantes :
Format du papier (par défaut)
Les images sont redimensionnées afin de correspondre au format du
papier lors de l'impression.
Résolution image
Les fichiers images sont imprimés à la résolution spécifiée dans les
informations de résolution. Les images sans informations de
résolution sont imprimées en utilisant le réglage Format du papier.
Résolution impr.
Les images sont imprimées en utilisant une correspondance de 1 à 1
entre les pixels du fichier image et les points imprimés. Par exemple,
la taille d'impression d'un fichier image de 600 x 300 pixels est de 1
pouce x 1/2 pouce.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le mode Format TIFF/JPEG
est activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du Format TIFF/JPEG est défini et le
menu Param. page s'affiche à nouveau.
Remarque Les images sont automatiquement pivotées pendant
l'impression pour obtenir la meilleure correspondance entre
l'aspect du fichier image et le papier utilisé pour l'impression.
4-64
Utilisation du panneau de commande
Nom du travail (Paramètres d'affichage du nom du travail)
Définir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.
Nom du travail:
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Param. impr., appuyer sur  ou  pour sélectionner
Nom du travail.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Nom du travail s'affiche.
Les options disponibles dans Nom du travail sont les suivantes :
Désactivé
Nom du travail (utiliser le nom du travail défini dans le pilote
d'imprimante).
Nº trav+Nom trav
Nom trav+nº trav
3
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le nom de travail.
Appuyer sur [OK]. Le paramètre Nom du travail est défini et le menu
Param. impr. s'affiche à nouveau.
4-65
Réseau (Paramètres réseau)
Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP
(IPv6).
IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette
imprimante utilise habituellement le protocole TCP/IP (IPv4), mais elle
fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6.
Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresse IP de 32 bits, mais la croissance
rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné un manque
d'adresses IP. L'IPv6 a été développé pour étendre la gamme des
adresses IP disponibles en utilisant des adresse IP à 128 bits.
Les options disponibles dans Paramètres réseau sont les suivantes :
• TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
• Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
• Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
• Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole réseau)
• Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau)
Remarque Vérifier la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau. Après avoir effectué tous les
réglages pour le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter à la
section Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau) à la
page 4-74. Cette opération est obligatoire pour que les réglages
soient pris en compte !
Lorsque Embedded Web Server RX est utilisé, les paramètres du
réseau et les paramètres de sécurité peuvent être aisément
modifiés et vérifiés depuis l'ordinateur. Pour plus d'informations,
consultez le document Embedded Web Server RX User Guide.
Réseau :
a b
1 Config. TCP/IP
2 Redém. réseau.
1
2
3
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Réseau.
Appuyer sur [OK]. Le menu Réseau affiche une liste des options
disponibles.
[ Quitter ]
Config. TCP/IP : a b
1 TCP/IP
2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
4-66
4
Sélectionner Config. TCP/IP et appuyer sur [OK]. L'écran du
menu Config. TCP/IP s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
Le système TCP/IP se réfère au système Internet qui possède une
structure à 5 couches composée de la couche d'interface, de la couche
de liaison, de la couche réseau (IP), de la couche de transport (TCP/
UDP) et de la couche d'application.
La couche d'interface est une couche clé dans le système TCP/IP qui
fournit une interface abstraite indépendante de la liaison (ligne de
communication : relais de trames, Ethernet, etc.) au module IP (couche
IP). Cela signifie que le module IP peut utiliser cette interface abstraite
(indépendante du type de liaison) pour échanger les paquets IP dans les
deux sens avec la couche de liaison.
TCP/IP :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur  ou  pour sélectionner
TCP/IP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran TCP/IP s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si TCP/IP est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage TCP/IP est défini et le menu Config.
TCP/IP s'affiche à nouveau.
Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4).
Param. IPv4 :
a b
1 DHCP
2 Adresse IP
3 Masque sous rés.
[ Quitter ]
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param. IPv4.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. IPv4 s'affiche.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv4) sont les
suivantes :
• DHCP (Paramètres DHCP)
• Auto-IP (Réglage auto-IP)
• Adresse IP (Paramètres adresse IP)
• Masque sous rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)
• Passerelle déf. (Paramètres de la passerelle)
• Bonjour (Paramètres Bonjour)
IMPORTANT Les options de menu DHCP, adresse IP, masque de
sous-réseau, passerelle et Bonjour pour TCP/IP (paramètre IPv4)
sont affichées lorsque TCP/IP est activé.
Utilisation du panneau de commande
4-67
DHCP (Paramètres DHCP)
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est le protocole qui attribue
les informations nécessaire pour établir une connexion réseau lorsqu'un
hôte tente de se connecter au réseau (Internet). Ces informations
comprennent l'adresse IP du nœud local et le routeur par défaut (le
routeur dans le propre système de réseau de l'hôte) et le serveur DNS
(Domain Name System). DHCP est une extension du protocole de
démarrage BOOTP (Bootstrap).
DHCP :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
DHCP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran DHCP s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si DHCP est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage DHCP est défini et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Auto-IP (Réglage auto-IP)
Ce protocole est utilisée pour l'assignation automatique d'une adresse IP
lors de la connexion à un petit réseau qui ne dispose par de serveur
DHCP. Sélectionner une adresse dans la plage de 169.254.0.1 à
169.254.255.254 et si aucun autre périphérique du réseau utilise cette
adresse, elle est utilisée comme adresse de la machine.
Auto-IP:
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Auto-IP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Auto-IP s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si Auto-IP est activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le paramètre Auto-IP est défini et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Adresse IP (Paramètres adresse IP)
Une adresse IP est l'adresse du périphérique réseau (comme un
ordinateur) et elle est inclue dans les paquets IP selon les besoins pour
l'envoi et la réception des données Internet (paquets IP). Les adresses IP
peuvent être des adresses de destination ou des adresses sources.
Plus particulièrement, une adresse IP est une chaîne de bits composée
d'une adresse d'hôte (ou section d'hôte) qui identifie un ordinateur (hôte)
connecté à Internet et une adresse réseau (ou section réseau) qui
identifie le réseau auquel appartient l'ordinateur (ou plus spécifiquement,
l'interface réseau de l'ordinateur). Des chaînes de bits (adresses IP) qui
sont uniques sur tout Internet sont attribuées à chaque ordinateur ou
interface.
4-68
Utilisation du panneau de commande
Les adresse IP actuellement utilisées sur Internet (IPv4) possèdent une
longueur fixe de 32 bits.
Remarque Lors de la saisie de l'adresse IP, s'assurer que
l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
Adresse IP :
a b
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Adresse IP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Adresse IP s'affiche.
3
Utilisez les touches fléchées pour définir l'adresse IP.
/123.145.167.123M
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Il est possible de choisir n'importe quelle
valeur entre 000 et 255.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
Appuyer sur [OK]. L'adresse IP est mémorisée et le menu Param.
IPv4 s'affiche à nouveau.
Masque sous rés. (Paramètres du masque de sous-réseau)
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section
adresse réseau d'une adresse IP.
Un masque de sous-réseau représente toutes les sections d'adresse
réseau par un 1 et toutes les section d'adresse d'hôte par un 0. Le nombre
de bits dans le préfixe indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme
préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce
contexte, il indique la première section de l'adresse IP.
Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau peut
être indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers
l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette
manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un
préfixe de 24 bits (section réseau).
Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de
l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est
appelée adresse de sous-réseau.
Remarque Lors de la saisie du masque de sous-réseau,
s'assurer que l'option DHCP est réglée sur Désactivé.
Masque sous rés. :a b
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Masque sous rés..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Masque sous rés. s'affiche.
/123.145.167.123M
Utilisation du panneau de commande
4-69
3
Utilisez les touches fléchées pour définir le masque de sous-réseau.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Il est possible de choisir n'importe quelle
valeur entre 000 et 255.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
Appuyer sur [OK]. Le masque de sous-réseau est mémorisé et le
menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Passerelle déf. (Paramètres de la passerelle)
La passerelle se réfère en général à un dispositif de conversion de
protocole utilisé pour permettre l'interconnexion des réseaux ayant des
protocoles différents.
Par exemple, un dispositif de passerelle est nécessaire pour connecter
un réseau fermé différent (utilisant son propre protocole) au réseau
ouvert Internet (utilisant TCP/IP).
En installant une passerelle, les protocoles de communication et les
modes d'affichage des données sur les différents réseau sont rendus
compatibles.
Sur les réseaux TCP/IP, le terme passerelle est utilisé pour désigner les
routeurs.
Remarque Avant de saisir la passerelle, s'assurer que l'option
DHCP est réglée sur Désactivé.
Passerelle déf. : a b
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Passerelle déf..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Passerelle déf. s'affiche.
3
Utilisez les touches fléchées pour définir la passerelle par défaut.
/123.145.167.123M
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant. Il est possible de choisir n'importe quelle
valeur entre 000 et 255.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
Appuyer sur [OK]. La passerelle par défaut est mémorisée et le menu
Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Bonjour (Paramètres Bonjour)
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un
service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques et
les services sur un réseau IP
Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au
périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier
d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS.
Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP
5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP
4-70
Utilisation du panneau de commande
5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement.
Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets
Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les
paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans
la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous
installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le parefeu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour.
Bonjour :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Param. IPv4, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Bonjour.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Bonjour s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la détection automatique
est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de détection automatique est défini et
le menu Param. IPv4 s'affiche à nouveau.
Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6).
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4).
L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace
d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses
lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres
améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la
capacité de hiérarchiser la transmission de données.
Param. IPv6 :
a b
1 TCP/IP(IPv6)
2 RA(Stateless)
3 DHCPv6
[ Quitter ]
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Param. IPv46.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. IPv6 s'affiche.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv6) sont les
suivantes :
• TCP/IP(IPv6) (Activer/désactiver TCP/IP (IPv6))
• RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
• DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
IMPORTANT Les options de menu RA (Stateless) et DHCPv6 pour
TCP/IP (IPv6) sont affichées lorsque TCP/IP (IPv6) est activé.
Utilisation du panneau de commande
4-71
TCP/IP(IPv6) (Activer/désactiver TCP/IP (IPv6))
Spécifie si TCP/IP (IPv6) est utilisé.
TCP/IP(IPv6) :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur  ou  pour sélectionner
TCP/IP(IPv6).
2
Appuyer sur [OK]. L'écran TCP/IP(IPv6) s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si TCP/IP (IPv6) est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage TCP/IP (IPv6) est défini et le menu
Param. IPv6 s'affiche à nouveau.
RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless))
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le
préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le
Router Advertisement (RA).
ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de
message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie
dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the
Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
RA(Stateless) :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur  ou  pour sélectionner
RA(Stateless).
2
Appuyer sur [OK]. L'écran RA(Stateless) s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si RA (Stateless) est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage RA (Stateless) est défini et le menu
Param. IPv6 s'affiche à nouveau.
DHCPv6 (Paramètres DHCPv6)
Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte
dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole
de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert
des informations de configuration aux hôtes du réseau.
Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités
étendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6.
Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées
automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans
les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur
l'attribution d'adresse IP.
4-72
Utilisation du panneau de commande
DHCPv6 :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Param. IPv6, appuyer sur  ou  pour sélectionner
DHCPv6.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran DHCPv6 s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si DHCPv6 est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage DHCPv6 est défini et le menu Param.
IPv6 s'affiche à nouveau.
Détail protocole (Paramètres détaillées pour le protocole
réseau)
Sélectionne les paramètres pour Détails protocole.
Paramètre
par défaut
Redémarrage
du système†
Élément
Description
NetBEUI
Sélectionner la réception ou Activé
non des documents en
utilisant NetBEUI.
×
SNMPv3
Définir SNMPv3.

FTP
(Serveur)
Sélectionner la réception ou Activé
non des documents en
utilisant FTP.

SNMP
Sélectionner la
communication ou non
avec SNMP.

SMTP
Sélectionner l'envoi d'e-mail Désactivé
ou non avec SMTP.
×
POP3
Sélectionner la réception
Désactivé
d'e-mail ou non avec POP3.
×
Port Raw
Sélectionner la
communication ou non
avec le port RAW.
Activé

LPD
Sélectionner la réception ou Activé
non des documents en
utilisant le protocole réseau
LDP.

HTTP
Sélectionner la
communication ou non
avec HTTP.

Désactivé
Activé
Activé
†.  : La machine doit être redémarrée lorsque le paramètre est
modifié.
× : La machine n'a pas besoin d'être redémarrée lorsque le
paramètre est modifié.
Utilisation du panneau de commande
4-73
Détails protocole:a b
1 NetBEUI
2 SNMPv3
3 FTP(Serveur)
[ Quitter ]
a b
NetBEUI:
1 Désactivé
2 *Activé
1
Dans le menu Config. TCP/IP, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Détails protocole.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails protocole s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'élément à paramétrer.
4
Appuyer sur [OK]. Affiche l'écran de réglage pour les éléments
sélectionnés à l'étape 3.
L'écran illustré est celui qui s'affiche lorsque NetBEUI est
sélectionné.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé.
Appuyer sur [OK]. Le menu Détails protocole s'affiche à nouveau.
Redém. réseau. (Redémarrage de la carte réseau)
Après avoir réglé tous les paramètres réseau, redémarrer la carte réseau
de la machine. Cette opération est obligatoire pour que les réglages
soient pris en compte.
Réseau :
a b
1 Config. TCP/IP
2 Redém. réseau.
1
Dans le menu Réseau, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Redém. réseau.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Redémarrage... s'affiche et le réseau est redémarré.
[ Quitter ]
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[
4-74
Oui
] [
Non
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Réseau
sans redémarrer le réseau.
]
Utilisation du panneau de commande
Réseau en option (Paramètres du réseau en
option)
Cette fonction sélectionne les paramètres pour le kit d'interface réseau en
option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB-51).
Remarque Cette fonction s'affiche uniquement lorsqu'un kit
d'interface réseau (IB-50) ou un kit d'interface réseau sans fil (IB51) est installé en option.
Les options disponibles dans les paramètres Réseau en option sont les
suivantes :
• Général (Paramètres généraux pour le kit d'interface réseau en
option)
• Communication (Sélection de l'interface réseau à utiliser)
Remarque Vérifier la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau. Après avoir effectué tous les
réglages pour le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter à la
section Redém. réseau. (Redémarrage du kit d'interface réseau
en option) à la page 4-79. Cette opération est obligatoire pour que
les réglages soient pris en compte !
Lorsque Embedded Web Server RX est utilisé, les paramètres du
réseau et les paramètres de sécurité peuvent être aisément
modifiés et vérifiés depuis l'ordinateur. Pour plus d'informations,
voir Embedded Web Server RX User Guide.
ID admin.:
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Suivant ]
1
2
3
4
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Réseau en option.
Appuyer sur [OK]. L'écran ID admin. s'affiche.
Saisissez l'ID administrateur. Utilisez  ou  pour sélectionner un
numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Mot de passe adm: P b
(0 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Connex. ]
5
6
Appuyez sur [Suivant] ([Sélection de droite]). L'écran Mot de
passe adm s'affiche.
Saisissez le mot de passe administrateur. Utilisez  ou  pour
sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le
numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Utilisation du panneau de commande
4-75
Réseau en option: a b
1 Général
2 Communication
7
Appuyez sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si l'ID et le mode
de passe saisis sont corrects, l'écran du menu Réseau en option
s'affiche. Si l'ID et le mode de passe saisis sont incorrects, l'écran du
menu ID admin. s'affiche à nouveau. (retour à l'étape 3).
[ Quitter ]
Général (Paramètres généraux pour le kit d'interface
réseau en option)
Cette fonction sélectionne les paramètres généraux pour le kit d'interface
réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil en option (IB51).
Général:
a b
1 Config. TCP/IP
2 Netware
3 AppleTalk
[ Quitter ]
1
Dans le menu Réseau en option, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Général.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Général s'affiche.
Les opérations suivantes sont possibles :
• Config. TCP/IP (paramètres TCP/IP pour la kit d'interface réseau en
option)
• Netware (Paramètres NetWare)
• AppleTalk (Paramètres AppleTalk)
• IPSec (Paramètres IPSec)
• Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)
• Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)
• Redém. réseau. (Redémarrage du kit d'interface réseau en option)
Config. TCP/IP (paramètres TCP/IP pour la kit d'interface réseau
en option)
Cette fonction sélectionne les paramètres TCP/IP.
Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP sont les suivantes :
• TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
• Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
• Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
Config. TCP/IP : a b
1 TCP/IP
2 Param. IPv4
3 Param. IPv6
[ Quitter ]
1
Dans le menu Général, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Config. TCP/IP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. TCP/IP s'affiche.
TCP/IP (Activer/désactiver TCP/IP)
Spécifie si TCP/IP est utilisé.
La méthode de réglage est identique à celle des paramètres du réseau
standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section TCP/IP
(Activer/désactiver TCP/IP) à la page 4-67.
4-76
Utilisation du panneau de commande
Param. IPv4 (paramètres TCP/IP IPv4)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). La méthode de réglage
est identique à celle des paramètres du réseau standard. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Param. IPv4 (paramètres TCP/IP
IPv4) à la page 4-67.
Param. IPv6 (paramètres TCP/IP IPv6)
Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). La méthode de réglage
est identique à celle des paramètres du réseau standard. Pour plus
d'informations, se reporter à la section Param. IPv6 (paramètres TCP/IP
IPv6) à la page 4-71.
Netware (Paramètres NetWare)
NetWare est une système d'exploitation réseau basé sur PC spécifique
aux serveurs. NetWare est un système client-serveur qui fonctionne en
installant le système d'exploitation NetWare sur le serveur et des modules
clients dédiés (clients NetWare) sur les machines clientes (fonctionnant
avec MS-DOS, OS/2, Windows, etc.). Le protocole de la couche réseau
de base utilisé est le propre IPX (Internetwork Packet eXchange)/SPX
(Sequenced Packet eXchange) de NetWare, mais le système prend
également en charge le TCP/IP.
La caractéristique du système d'exploitation NetWare est qu'il est
spécifique aux serveurs, à la différences des systèmes d'exploitation à
vocation généraliste comme Windows NT et UNIX. Seul le minimum
requis pour le fonctionnement du serveur peut être exécuté à partir de la
console NetWare sur le serveur. La gestion du serveur et des fichiers est
fondamentalement réalisée à l'aide d'outils de gestion à partir des clients.
Aussi, tous les pilotes et toutes les piles de protocoles existent sous
forme de modules appelés NetWare Loadable Modules (NLM) et la
capacité des NLM à charger et décharger de manière flexible et
dynamique est l'un des principaux avantages de ce système.
NetWare:
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Netware.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Netware s'affiche.
3
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si NetWare est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage de Netware est défini et le menu
Général s'affiche à nouveau.
AppleTalk (Paramètres AppleTalk)
AppleTalk est une protocole de communications utilisé principalement sur
les ordinateurs Macintosh et il se réfère également aux fonctions du
réseau Mac OS.
AppleTalk attribue des adresses réseau de 24 bits (une section réseau de
16 bits et une adresse de nœud de 8 bits) qui sont utilisées pour identifier
les périphériques (ordinateurs, imprimantes, etc.) sur le réseau.
Lors de la mise sous tension, un signal est diffusé sur le réseau et les
adresses et les noms des machines sont attribués automatiquement. Le
paramètre par défaut est Activé.
Utilisation du panneau de commande
4-77
AppleTalk :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
AppleTalk.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran AppleTalk s'affiche.
3
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si AppleTalk est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage d'AppleTalk est défini et le menu
Général s'affiche à nouveau.
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme
standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans la
troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise
des adresses de 128 bits.
IPSec :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
IPSec.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran IPSec s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si IPSec est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage d'IPSec est défini et le menu Général
s'affiche à nouveau.
Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par
défaut est Auto.
Remarque Interface LAN ne s'affiche que lorsque le kit
d'interface réseau en option (IB-50) est installé.
Interface LAN:
1 *Auto
2 10BASE-Half
3 10BASE-Full
a b
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Interface LAN.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Interface LAN s'affiche.
Les interface LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10BASE-Half
10BASE-Full
100BASE-Half
100BASE-Full
1000BASE-T
4-78
Utilisation du panneau de commande
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'interface LAN souhaitée.
Appuyer sur [OK]. L'interface LAN est définie et le menu Général
s'affiche à nouveau.
Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC)
Cette fonction définit s'il faut activer ou non le filtrage d'adresse MAC.
Remarque Les paramètres détaillés du filtrage d'adresse MAC
sont sélectionnés à l'aide du logiciel utilitaire du kit d'interface
réseau en option.
Filtre adr. MAC:
1 *Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Filtre adr. MAC.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Filtre adr. MAC s'affiche.
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si le filtrage d'adresse MAC
est activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du filtrage d'adresse MAC est défini et
le menu Général s'affiche à nouveau.
Redém. réseau. (Redémarrage du kit d'interface réseau en
option)
Après avoir réglé tous les paramètres réseau, redémarrer la carte réseau
de la machine. Cette opération est obligatoire pour que les réglages
soient pris en compte.
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Général, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Redém. réseau.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le message
Redémarrage... s'affiche et le réseau est redémarré.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Général
sans redémarrer le réseau.
Utilisation du panneau de commande
4-79
Communication (Sélection de l'interface réseau à utiliser)
Sélectionner l'interface à utiliser pour la connexion réseau.
Communication:
a b
1 *Réseau standard
2 Réseau en option
4-80
1
Dans le menu Réseau en option, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Communication.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Communication s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réseau souhaité.
Réseau standard : interface réseau standard sur l'imprimante
Réseau en option : kit d'interface réseau en option
4
Appuyer sur [OK]. Le réseau est défini et le menu Réseau en option
s'affiche à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
Périph. commun (Sélection/Réglage des
périphériques communs)
Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante.
Les options disponibles Périphériques communs sont les suivantes :
• Langue (Sélection de la langue des messages)
• Définition date (Paramètres de date et heure)
• Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
• Param disque RAM (Utilisation du disque RAM)
• Formater SSD
• Lumin. affich. (paramètre de luminosité de l'écran)
• Gestion erreurs (Paramètres de détection d'erreur)
• Param. tempor. (Paramètres du temporisateur)
• Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
IMPORTANT Formater SSD s'affiche si un SSD en option est inséré
dans la machine mais n'est pas formaté.
Périph. commun : a b
1 Langue
2 Alarme
3 Param disque RAM
[ Quitter ]
1
2
3
Appuyer sur [MENU].
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Périph. commun.
Appuyer sur [OK]. Le menu Périph. commun affiche une liste des
options disponibles.
Langue (Sélection de la langue des messages)
La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage
des messages à l'écran. En option, il est également possible d'installer
d'autres langues. Adressez-vous à votre technicien de maintenance pour
plus d'informations à ce sujet.
Langue :
1 *English
2 Deutsch
3 Français
a b
1
Dans le menu Périph. commun, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Langue.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Langue apparaît et affiche la liste des
langues.
Les langues disponibles sont les suivantes :
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Русский
Português
Utilisation du panneau de commande
4-81
Les langues en option sont les suivantes :
Langue en option
Écran
Turc
Türkçe
Grec
Ελληνικά
Polonais
Polski
Tchèque
Hongrois
Magyar
Finnois
Suomi
Hébreu
Arabe
Suédois
Svensk
Danois
Dansk
Norvégien
Norsk
Roumain
En cas d'utilisation de l'une des langues en option, elle s'affiche à la
place de Português.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la langue souhaitée.
Appuyer sur [OK]. La langue est définie et le menu Périph. commun
s'affiche à nouveau.
Définition date (Paramètres de date et heure)
Entrer la date et l’heure.
IMPORTANT Pour modifier la définition de la date, il faut saisir le
nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion de l'administrateur.
Pour plus d'informations sur les paramètres de l'administrateur, se
reporter à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la
page 4-119.
Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation d'une
application, cette dernière ne pourra plus être utilisée.
Les paramètres de date et heure comprennent les éléments suivants :
• Date (Paramètre de date)
• Heure (Paramètre de l'heure)
• Format de date (Sélection du format de date)
• Déf. fuseau hor. (Paramètre du fuseau horaire)
• Heure d'été (Paramètre de l'heure d'été)
1
4-82
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Définition date.
Utilisation du panneau de commande
ID admin.:
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Suivant ]
2
Appuyer sur [OK]. L'écran ID admin. s'affiche.
3
Saisissez l'ID administrateur. Utilisez  ou  pour sélectionner un
numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Mot de passe adm: P b
(0 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Connex. ]
4
Appuyez sur [Suivant] ([Sélection de droite]). L'écran Mot de
passe adm s'affiche.
5
Saisissez le mot de passe administrateur. Utilisez  ou  pour
sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le
numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Définition date: a b
1 Date
2 Heure
3 Format de date
[ Quitter ]
6
Appuyez sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si l'ID et le mode
de passe saisis sont corrects, l'écran du menu Définition date
s'affiche. Si l'ID et le mode de passe saisis sont incorrects, l'écran du
menu ID admin. s'affiche à nouveau. (retour à l'étape 2).
Date (Paramètre de date)
Date:
Mois
Jour
/10- / 10
M
a b
Année
/ 2013
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Date.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Date s'affiche.
3
Utiliser les touches numériques ou appuyer sur  ou  pour définir
l'année, le mois et le jour.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
Utilisation du panneau de commande
Appuyer sur [OK]. La date est définie et le menu Définition date
s'affiche à nouveau.
4-83
Heure (Paramètre de l'heure)
Heure:
a b
Heure
Min.
Second
/11- : 45 : 50
M
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Heure.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Heure s'affiche.
3
Utiliser les touches numériques ou appuyer sur  ou  pour définir
les heures, les minutes et les secondes.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
Appuyer sur [OK]. L'heure est définie et le menu Définition date
s'affiche à nouveau.
Format de date (Sélection du format de date)
Il est possible de choisir parmi trois formats de date.
Format de date:
1 *MM/JJ/AAAA
2 JJ/MM/AAAA
3 AAAA/MM/JJ
a b
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Format de date.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Format de date s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le format de date souhaité.
Les formats de date suivants sont disponibles :
MM/JJ/AAAA
JJ/MM/AAAA
AAAA/MM/JJ
4
Appuyer sur [OK]. Le format de date est défini et le menu Définition
date s'affiche à nouveau.
Déf. fuseau hor. (Paramètre du fuseau horaire)
Définir la fuseau horaire par rapport à GMT.
Déf. fuseau hor.: a b
@ -05:00 Bogota
[ -05:00 Estn Time
\ -04:30 Caracas
4-84
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Déf. fuseau hor..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Déf. fuseau hor. s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le lieu.
Utilisation du panneau de commande
4
Appuyer sur [OK]. Le fuseau horaire est défini et le menu Définition
date s'affiche à nouveau.
Remarque Si vous sélectionnez une région qui n'applique pas
l'heure d'été, le réglage de l'heure d'été ne s'affiche pas.
Heure d'été (Paramètre de l'heure d'été)
Définir l'heure d'été.
Heure d'été:
1 *Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Définition date, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Heure d'été.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Heure d'été s'affiche.
3
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si l'heure d'été est activée.
4
Appuyer sur [OK]. L'heure d'été est définie et le menu Définition date
s'affiche à nouveau.
Alarme (Paramètres alarme (sonnerie))
Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations
et de l'état de l'imprimante. Ce réglage est utile, par exemple, lorsque
l'imprimante ne se trouve pas à proximité de l'utilisateur.
Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes :
• Confirmation clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche)
• Avis de fin trav (Paramètres de tonalité de fin de travail)
• Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
• Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
1 Dans le menu Périph. commun, appuyer sur  ou  pour
Alarme :
a b
1 Confirmation clé
2 Avis de fin trav
3 Prêt
[ Quitter ]
Utilisation du panneau de commande
2
sélectionner Alarme.
Appuyer sur [OK]. L'écran Alarme s'affiche.
4-85
Confirmation clé (Paramètres de tonalité de confirmation de
touche)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à
chaque appui sur une touche. Le paramètre par défaut est Activé.
Confirmation clé :a b
1 Désactivé
2 *Activé
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Confirmation clé.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Confirmation clé s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité de confirmation
de touche est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité de confirmation de touche
est défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Avis de fin trav (Paramètres de tonalité de fin de travail)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à
la fin de l'impression.
Le réglage par défaut est Désactivé.
Avis de fin trav :a b
1 *Désactivé
2 Activé
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Avis de fin trav.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Avis de fin trav s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité de fin de travail
est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité de fin de travail est défini et
le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit
lorsque la préparation de l'impression est terminée. Le réglage par défaut
est Désactivé.
Prêt :
1 *Désactivé
2 Activé
4-86
a b
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Prêt.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Prêt s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité de fin de
préparation est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité de fin de préparation est
défini et le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur)
Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit
lorsqu'un problème (comme le manque de papier ou un bourrage papier)
se produit pendant l'impression. Le paramètre par défaut est Activé.
Erreur :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans l'écran du menu Alarme, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Erreur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Erreur s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la tonalité d'avertissement
est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de tonalité d'avertissement est défini et
le menu Alarme s'affiche à nouveau.
Param disque RAM (Utilisation du disque RAM)
Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé
au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux
d'impression de façon temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer
plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire
à l'impression de l'intégralité du travail. Le fonctionnement du disque
RAM s'apparente à celui du SSD à l'exception du fait que les données
sont uniquement prises en compte lorsque l'imprimante est sous tension.
Pour utiliser un disque RAM, activez ce dernier et entrez la taille que vous
souhaitez lui allouer en suivant la procédure ci-après. La taille maximale
du disque RAM se calcule comme suit :
Lorsque le disque RAM est activé = la taille maximum du disque RAM est
de 32 Mo (sans option)
Lorsque la mémoire en option est installée = la taille maximum du disque
RAM est de la moitié de la mémoire totale en option installée
Par défaut, le disque RAM est réglé sur Désactivé.
Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est
nécessaire, dans un premier temps, de rendre le mode Disque RAM
actif, puis, dans un second temps, de définir la taille de ce disque
(reportez-vous à la section suivante). La présence d'un disque RAM dans
l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes.
Remarque L'imprimante prend en charge deux types de
dispositif de stockage : le SSD en option et le disque RAM. Le
SSD en option s'installe dans l'emplacement prévu à cet effet
dans l'imprimante. Le disque RAM est une partie de la mémoire
de l'imprimante spécialement réservée à cet effet.
Utilisation du panneau de commande
4-87
IMPORTANT Le disque RAM ne peut pas être utilisé lorsqu'un SSD
en option est installé.
Un disque RAM stocke uniquement les données de façon temporaire.
En effet, ces dernières sont effacées dès lors que l'imprimante est
réinitialisée ou mise hors tension.
Le disque RAM permet d'utiliser certaines fonctions de la boîte de
travail.
L'espace alloué au disque RAM est pris sur la mémoire de
l'imprimante mise à la disposition des utilisateurs. Lorsque la taille du
disque RAM est trop importante, cela peut entraîner une diminution
de la vitesse d'impression ou des problèmes de manque de mémoire.
Les options disponibles dans Param disque RAM sont les suivantes :
• Mode RAM Disk (Paramètres du disque RAM)
• Dim RAM Disk (Définition de la taille du disque RAM)
Param disque RAM :a b
1 Mode RAM Disk
2 Dim RAM Disk
[ Quitter ]
Mode RAM Disk :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Param disque RAM.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param disque RAM s'affiche.
Mode RAM Disk (Paramètres du disque RAM)
Réglez ce paramètre sur Activé pour activer le disque RAM.
1
Dans le menu Param disque RAM, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Mode RAM Disk.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Mode RAM Disk s'affiche.
3
4
Appuyez sur  ou  pour sélectionner si le disque RAM est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage du risque RAM est défini et le menu
Param disque RAM s'affiche à nouveau.
Dim RAM Disk (Définition de la taille du disque RAM)
Utilisez cette procédure pour régler la quantité de mémoire utilisée par le
disque RAM.
Dim RAM Disk :
(1-1024)
/256-MB
M
4-88
a b
1
Dans le menu Param disque RAM, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Dim RAM Disk.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Dim RAM Disk s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
3
Utilisez les touches fléchées pour régler la quantité de mémoire à
utiliser pour le disque RAM.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
La quantité maximum de mémoire pouvant être définie varie en
fonction de la quantité totale de mémoire de l'imprimante.
4
Appuyer sur [OK]. La quantité de mémoire utilisée comme disque
RAM est mémorisée et le menu Param disque RAM s'affiche à
nouveau.
Lorsque vous avez terminé le réglage, quittez le menu et redémarrez
l'imprimante. Les paramètres sélectionnés sont valides lorsque
l'imprimante redémarre.
Formater SSD
Lorsqu'un SSD en option est introduit dans l'imprimante pour la première
fois, il doit être formaté avant l'utilisation.
Ce menu s'affiche uniquement lorsque le SSD en option est installé sur
l'imprimante.
Remarque Si le SSD en option est installé dans l'imprimante, la
boîte de travail sera disponible.
Remarque Le formatage supprime toutes les données
existantes sur un dispositif de stockage, y compris sur un SSD
déjà utilisé.
Le formatage du SSD s'opère à partir de l'imprimante.
Utiliser la procédure ci-dessous pour formater le SSD.
Lorsqu'un nouveau SSD est inséré dans l'emplacement de l'imprimante,
Formater SSD s'affiche à l'écran.
Formatage.
Êtes-vous sûr ?
z SSD
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Formater SSD.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
3
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). L'écran Formatage
SSD. s'affiche et le formatage du SSD commence. Lorsque le
formatage est terminé, l'écran de veille s'affiche à nouveau.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu Périph.
commun sans formater le SSD.
Lumin. affich. (paramètre de luminosité de l'écran)
Définit la luminosité de l'écran.
1
Utilisation du panneau de commande
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Lumin. affich..
4-89
Lumin. affich. :
1 + foncé -2
2 + foncé -1
3 *Normal 0
a b
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Lumin. affich. apparaît et affiche les
réglages de luminosité disponibles.
La liste affiche les réglages de luminosité suivants :
+ foncé -2
+ foncé -1
Normal 0
+ clair +1
+ clair +2
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner la luminosité souhaitée.
Appuyer sur [OK]. La luminosité est définie et le menu Périph.
commun s'affiche à nouveau.
Gestion erreurs (Paramètres de détection d'erreur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres pour les méthodes de
détection utilisées pour les erreurs d'impression recto-verso et pour les
erreurs de format de papier et de type de papier lorsque la source de
papier est fixe.
Les options disponibles dans Gestion erreurs sont les suivantes :
• ErreurPapRecVers (Détection d'erreur de l'impression recto-verso)
• Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et
type de papier lorsque la source de papier est fixe)
• Bac MF vide (Avertissement lorsque le bac MF est vide)
Gestion erreurs : a b
1 ErreurPapRecVers
2 Erreur papier
3 Bac MF vide
[ Quitter ]
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Gestion erreurs.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Gestion erreurs s'affiche.
ErreurPapRecVers (Détection d'erreur de l'impression rectoverso)
Si la fonction de détection d'erreur pour l'impression recto-verso a été
réglée sur Afficher erreur et que l'on tente d'imprimer sur un format
et un type de papier non disponible pour ce type d'impression, le
message d'erreur Recto verso désactivé s'affiche et l'impression
est interrompue.
Afficher • Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce
erreur
message est affiché, appuyer sur [OK].
• Appuyer sur [Cancel] pour annuler l'impression.
Recto
1
4-90
• Pour imprimer sur une face du papier.
Dans le menu Gestion erreurs, appuyer sur  ou  pour
sélectionner ErreurPapRecVers.
Utilisation du panneau de commande
ErreurPapRecVers :a b
1 *Recto
2 Afficher erreur
2
Appuyer sur [OK]. L'écran ErreurPapRecVers s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage de gestion des
erreurs de papier recto-verso.
4
Appuyer sur [OK]. La gestion des erreurs de papier recto-verso est
définie et le menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de
format et type de papier lorsque la source de papier est fixe)
Régler cette option sur Continuer pour continuer l'impression même si
le format ou le type de papier spécifié sont différents de la source de
papier fixe, ou bien régler cette option sur Afficher erreur pour
afficher l'erreur d'alimentation en papier.
Erreur papier :
a b
1 *Continuer
2 Afficher erreur
1
Dans le menu Gestion erreurs, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Erreur papier.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Erreur papier s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage de gestion des
erreurs de papier.
4
Appuyer sur [OK]. La gestion des erreurs de papier est définie et le
menu Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Bac MF vide (Avertissement lorsque le bac MF est vide)
Régler ce paramètre sur Activé pour afficher une erreur lorsque le bac
MF est configuré comme source de papier par défaut et qu'il n'y a plus de
papier dans le bac MF ou le régler sur Désactivé pour ne pas afficher
d'erreur.
Le réglage Activé permet l'affichage du message de papier vide lorsque
le bac MF est vide.
Bac MF vide:
1 *Désactivé
2 Activé
a b
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Gestion Erreurs, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Bac MF vide.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Bac MF vide s'affiche.
4-91
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner le réglage pour l'affichage du
message de papier vide.
4
Appuyer sur [OK]. L'affichage de Bac MF vide est défini et le menu
Gestion erreurs s'affiche à nouveau.
Param. tempor. (Paramètres du temporisateur)
La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur
comme le délai de temporisation de l'alimentation papier automatique et
les paramètres de délai de temporisation de la mise en veille
automatique.
Les options disponibles dans Param. tempor. sont les suivantes :
• Réinit.AutoPann. (Paramètres de rétablissement automatique du
panneau)
• Tempo. réinit. (Définition du temporisateur de rétablissement du
panneau)
• Temp faible puis (Délai d'expiration pour le temporisateur du mode
faible consommation)
• Param niv veille (paramètre du niveau de veille)
• Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
• Corr.Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
• Temp.Corr.Erreur (Définition du délai de reprise après correction
d'une erreur)
• Délai saut page (Délai de temporisation de l'alimentation papier
automatique)
ID admin.:
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Suivant ]
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Param. tempor..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran ID admin. s'affiche.
3
Saisissez l'ID administrateur. Utilisez  ou  pour sélectionner un
numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Mot de passe adm: P b
(0 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Connex. ]
4
Appuyez sur [Suivant] ([Sélection de droite]). L'écran Mot de
passe adm s'affiche.
5
Saisissez le mot de passe administrateur. Utilisez  ou  pour
sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le
numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
4-92
Utilisation du panneau de commande
Param. tempor. : a b
1 Temp.Corr.Erreur
2 Tempor. veille
3 Tempo. réinit.
[ Quitter ]
6
Appuyez sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si l'ID et le mode
de passe saisis sont corrects, l'écran du menu Param. tempor.
s'affiche. Si l'ID et le mode de passe saisis sont incorrects, l'écran du
menu ID admin. s'affiche à nouveau. (retour à l'étape 3).
Réinit.AutoPann. (Paramètres de rétablissement automatique
du panneau)
La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit
automatiquement les paramètres par défaut si le panneau n'est pas utilisé
pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est Activé.
Pour définir le délai de réinitialisation automatique du panneau, reportezvous à la section Tempo. réinit. (Définition du temporisateur de
rétablissement du panneau) à la page 4-93.
Réinit.AutoPann. :a b
1 Désactivé
2 *Activé
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Réinit.AutoPann..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Réinit.AutoPann. s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la réinitialisation
automatique du panneau est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de réinitialisation automatique du
panneau est défini et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Tempo. réinit. (Définition du temporisateur de rétablissement du
panneau)
Lorsque Réinit.AutoPann. est réglé sur Activé, cette option définit
le délai de rétablissement automatique du panneau après la dernière
action de la part de l'utilisateur.
Le paramètre par défaut est 90 secondes.
Tempo. réinit. :
(5 - 495)
/90-s.
M
a b
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Tempo. réinit..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Tempo. réinit. s'affiche.
3
Utilisez les touches fléchées pour définir le délai de réinitialisation du
panneau.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Utilisation du panneau de commande
4-93
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du délai de réinitialisation du panneau
est mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Temp faible puis (Délai d'expiration pour le temporisateur du
mode faible consommation)
Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de
travail d'impression, l'imprimante passe en mode faible consommation.
L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal lorsqu'elle
reçoit un travail d'impression ou lorsque la touche [OK] est enfoncée sur
le panneau de commande. La durée par défaut est de 1 minute.
Temp faible puis: a b
(1 - 120)
/*1-min.
M
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Temp faible puis.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Temp faible puis s'affiche.
3
Utilisez les touches fléchées pour définir le mode faible
consommation.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
La temporisation peut être réglée entre 1 et 120 minutes (pour
l'Europe) ou entre 1 et 240 minutes (sauf pour l'Europe).
4
Appuyer sur [OK]. La temporisation de faible consommation est
mémorisée et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Param niv veille (paramètre du niveau de veille)
Pour l'Europe
Cette option permet de définir si la machine passe ou non en mode veille
lorsqu'elle est connectée à un réseau.
Param niv veille: a b
1 État
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Param niv veille.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param niv veille s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu État s'affiche.
[ Quitter ]
État:
1 Réseau
a b
[ Quitter ]
4-94
Utilisation du panneau de commande
Réseau :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Réseau s'affiche.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner d'utiliser ou non le mode
Économie d'énergie. Sélectionner Activé pour définir le mode
Économie d'énergie.
6
Appuyer sur [OK]. Régler le mode Économie d'énergie. Le menu
État s'affiche à nouveau.
Sauf pour l'Europe
Sélectionner le niveau de veille.
Les options disponibles dans Param niv veille sont les suivantes :
• Niveau de veille (paramètre du niveau de veille)
• Réseau (paramètre pour le passage au mode économie d'énergie en
cas de connexion à un réseau)
Remarque Réseau ne s'affiche que lorsque Niveau de
veille est réglé sur Économie énergie.
Param niv veille: a b
1 Niveau de veille
2 État
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Param niv veille.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param niv veille s'affiche.
[ Quitter ]
Niveau de veille (paramètre du niveau de veille)
Il existe deux modes de veille avec différents niveaux de veille : Reprise
rapide et Économie d'énergie.
Mode Reprise rapide : La reprise à partir du mode veille est plus rapide
que lors de l'utilisation du mode Économie d'énergie.
Mode Économie d'énergie : Il permet de réduire davantage la
consommation d'énergie qu'en mode Reprise rapide. Avec le mode
Économie d'énergie, il est possible de choisir si activer le mode Économie
d'énergie individuellement pour chaque fonction.
Remarque Pour plus d'informations sur le mode Reprise rapide
et le mode Économie d'énergie, se reporter à la section Fonction
économie d'énergie à la page 2-26.
Le menu Param niv veille ne s'affiche pas lorsque le kit d'interface
réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB-51)
ont été installés
1
Utilisation du panneau de commande
Dans le menu Param niv veille, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Niveau de veille.
4-95
Niveau de veille: a b
1 Reprise rapide
2 *Économie d'énergie
Param niv veille: a b
1 Niveau de veille
2 État
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Niveau de veille s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Reprise rapide ou
Économie d'énergie.
4
Appuyer sur [OK]. Le niveau de veille est défini et le menu Param
niv veille s'affiche à nouveau.
[ Quitter ]
Réseau (paramètre pour le passage au mode économie
d'énergie en cas de connexion à un réseau)
Cette option permet de définir si la machine passe ou non en mode
Économie d'énergie lorsqu'elle est connectée à un réseau.
1
Dans le menu Param niv veille, appuyer sur  ou  pour
sélectionner État.
Remarque État s'affiche uniquement lorsque Économie
d'énergie est défini.
a b
État:
1 Réseau
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu État s'affiche.
3
Appuyer sur [OK]. L'écran Réseau s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner d'utiliser ou non le mode
Économie d'énergie. Sélectionner Activé pour définir le mode
Économie d'énergie.
5
Appuyer sur [OK]. Régler le mode Économie d'énergie. Le menu
État s'affiche à nouveau.
[ Quitter ]
Réseau :
1 Désactivé
2 *Activé
4-96
a b
Utilisation du panneau de commande
Tempor. veille (Délai de temporisation de la mise en veille)
Si veille auto est réglé sur Activé, vous pouvez régler le délai
d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données,
l'imprimante passe en mode Veille auto. L'imprimante reprend son mode
de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle reçoit un travail
d'impression, la touche [OK] est enfoncée ou l'un des capots externes est
ouvert. Le délai par défaut est de 15 minutes.
Remarque Le calibrage des couleurs est exécuté
automatiquement avant que l'imprimante reprenne le mode de
fonctionnement normal.
Tempor. veille : a b
(1 - 120)
/15-min.
M
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Tempor. veille.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Tempor. veille s'affiche.
3
Utilisez les touches fléchées pour définir la temporisation de veille.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
La temporisation peut être réglée entre 1 et 120 minutes (pour
l'Europe) ou entre 1 et 240 minutes (sauf pour l'Europe).
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de la temporisation de veille est
mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Corr.Erreur auto (Correction automatique des erreurs)
Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se
produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement
imprimées au terme d'un certain délai.
Exemple : si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et
qu'un utilisateur est à l'origine des erreurs ci-dessous, les données
envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme
d'un délai prédéfini. Par défaut, cette option est sur Désactivé
(correction automatique des erreurs désactivée).
Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les
suivantes :
• Mémoire pleine.
• Cap. impr. dépassée.
• Erreur KPDL.
• Erreur SSD.
• Erreur disque RAM.
• ID compte incorrect.
• Erreur de compte.
• Impr. rect. vers. imposs. sur ce papier
• Dépassement de restr. compta. travaux.
• Pas de copies multi.
Utilisation du panneau de commande
4-97
• Erreur mémoire USB.
• Limitée par la comptabilité des travaux.
• Travail non stocké.
Pour la procédure de réglage du délai de reprise après la correction
automatique d'une erreur, reportez-vous à la section Temp.Corr.Erreur
(Définition du délai de reprise après correction d'une erreur) à la page 498.
Corr.Erreur auto: a b
1 *Désactivé
2 Activé
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Corr.Erreur auto.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Corr.Erreur auto s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si la correction automatique
des erreurs est activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de correction automatique des erreurs
est défini et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Temp.Corr.Erreur (Définition du délai de reprise après
correction d'une erreur)
Si Corr.Erreur auto est réglé sur Activé et qu'une erreur non fatale
(une erreur qui permet de poursuivre l'impression) se produit, ce
paramètre spécifie le délai de rétablissement de l'erreur et de reprise de
l'impression. Le paramètre par défaut est 30 secondes.
Temp.Corr.Erreur: a b
(5 - 495)
/**30-s.
M
1
Dans le menu Param. tempor., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Temp.Corr.Erreur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Temp.Corr.Erreur s'affiche.
3
Utilisez les touches fléchées pour définir le délai de rétablissement.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
4-98
Appuyer sur [OK]. Le réglage du délai de rétablissement est
mémorisé et le menu Param. tempor. s'affiche à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
Délai saut page (Délai de temporisation de l'alimentation papier
automatique)
Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini,
l'imprimante passe en mode veille et libère l'interface en cours
d'utilisation. Elle imprime ensuite les données contenues dans sa
mémoire tampon et éjecte la page imprimée.
Le paramètre par défaut est 30 secondes.
Délai saut page :a b
(5 - 495)
/30-s.
M
1
Dans le menu Param. tempor., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Délai saut page.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Délai saut page s'affiche.
3
Utilisez les touches fléchées pour définir le délai de temporisation de
l'alimentation papier automatique.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du délai de temporisation de
l'alimentation papier automatique est mémorisé et le menu Param.
tempor. s'affiche à nouveau.
Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout
de toner)
Cette fonction définit le niveau d'alerte affiché pour l'ajout de toner sur
Status Monitor.
Les options disponibles dans Niv alerte toner sont les suivantes :
• Arrêt/Marche
• Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner)
ID admin.:
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Suivant ]
Mot de passe adm: P b
(0 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Connex. ]
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Périph. commun, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Niv alerte toner.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran ID admin. s'affiche.
3
Saisissez l'ID administrateur. Utilisez  ou  pour sélectionner un
numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
4
Appuyez sur [Suivant] ([Sélection de droite]). L'écran Mot de
passe adm s'affiche.
4-99
5
Saisissez le mot de passe administrateur. Utilisez  ou  pour
sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le
numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Niv alerte toner: a b
1 Désactivé/Activé
2 Niv alerte toner
6
Appuyez sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si l'ID et le mode
de passe saisis sont corrects, l'écran du menu Niv alerte toner
s'affiche. Si l'ID et le mode de passe saisis sont incorrects, l'écran du
menu ID admin. s'affiche à nouveau. (retour à l'étape 2).
[ Quitter ]
Désactivé/Activé (Paramètre des notifications d'ajout de toner)
Sélectionner l'option Niv alerte toner est activée.
Arrêt/Marche :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Niv alerte toner, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Désactivé/Activé.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Arrêt/Marche s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si le niveau d'alerte du toner
est activé.
4
Appuyer sur [OK]. L'écran Niv alerte toner s'affiche.
Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de
toner)
Cette option définit le niveau auquel les alertes d'ajout de toner seront
affichées.
Niv alerte toner: a b
(5 - 100)
/*5-%
4-100
1
Dans le menu Niv alerte toner, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Niv alerte toner.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Niv alerte toner s'affiche.
3
Utiliser les touches numériques ou appuyer sur  ou  pour définir
le niveau auquel une alerte s'affiche. Le réglage est possible entre 5
et 100%.
4
Appuyer sur [OK]. Le niveau d'alerte du toner est défini et le menu
Niv alerte toner s'affiche à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
Sécurité (Paramètres de la fonction de sécurité)
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le
fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.
IMPORTANT Pour spécifier les réglages de la fonction de sécurité,
vous devez saisir un ID et un mot de passe administrateur. Pour plus
d'information sur la définition de l'ID et du mot de passe
administrateur, reportez-vous à la section Administrateur
(Paramètres administrateur) à la page 4-119.
Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes :
• Sécurité réseau (Paramètres de sécurité du réseau)
• Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface externe)
• Niveau sécurité
ID admin.:
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Suivant ]
1
2
Appuyer sur [MENU].
3
Appuyer sur [OK]. L'écran ID admin. s'affiche.
4
Saisissez l'ID administrateur. Utilisez  ou  pour sélectionner un
numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Sécurité.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Mot de passe adm: P b
(0 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Connex. ]
5
Appuyez sur [Suivant] ([Sélection de droite]). L'écran Mot de
passe adm s'affiche.
6
Saisissez le mot de passe administrateur. Utilisez  ou  pour
sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le
numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Sécurité :
a b
1 Sécurité réseau
2 Conf bloc interf
3 Niveau sécurité
[ Quitter ]
Utilisation du panneau de commande
7
Appuyez sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si l'ID et le mode
de passe saisis sont corrects, l'écran du menu Sécurité s'affiche. Si
l'ID et le mode de passe saisis sont incorrects, l'écran du menu ID
admin. s'affiche à nouveau. (retour à l'étape 3).
4-101
Sécurité réseau (Paramètres de sécurité du réseau)
Utilisez cette procédure pour spécifier les paramètres de sécurité pour
chacun des protocoles réseau utilisés.
IMPORTANT Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec
votre administrateur réseau.
Les options disponibles dans Sécurité réseau sont les suivantes :
• Impression WSD (Paramètre d'impression WSD)
• Enhanced WSD (Paramètre Enhanced WSD)
• EnhancedWSD(SSL) (paramètre Enhanced WSD (SSL))
• IPP (Paramètres IPP)
• Config. SSL (Paramètres Serveur SSL)
• IPSec (Paramètres IPSec)
• Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)
Sécurité réseau : a b
1 Impression WSD
2 Enhanced WSD
3 EnhancedWSD(SSL)
[ Quitter ]
1
Dans le menu Sécurité, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Sécurité réseau.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Sécurité réseau s'affiche.
Impression WSD (Paramètre d'impression WSD)
Sélectionner l’utilisation ou non de l'impression WSD. Le paramètre par
défaut est Activé.
Impression WSD:
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Impression WSD.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Impression WSD s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si l'impression WSD est
activée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de l'impression WSD est défini et le
menu Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
Enhanced WSD (Paramètre Enhanced WSD)
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires. Le pilote du
réseau utilise ce service Web Enhanced WSD. Le paramètre par défaut
est Activé.
1
4-102
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Enhanced WSD.
Utilisation du panneau de commande
Enhanced WSD:
1 Désactivé
2 *Activé
a b
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Enhanced WSD s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si Enhanced WSD est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage Enhanced WSD est défini et le menu
Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
EnhancedWSD(SSL) (paramètre Enhanced WSD (SSL))
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL. SSL
doit être réglé sur Activé dans SSL (Paramètres Serveur SSL) à la page
4-104. Le paramètre par défaut est Activé.
EnhancedWSD(SSL): a b
1 Désactivé
2 *Activé
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner EnhancedWSD(SSL).
2
Appuyer sur [OK]. L'écran EnhancedWSD(SSL) s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si Enhanced WSD (SSL) est
activé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage Enhanced WSD (SSL) est défini et le
menu Sécurité réseau s'affiche à nouveau.
IPP (Paramètres IPP)
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/
IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre
les ordinateurs distants et les imprimantes.
IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites
Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des
imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes
d'authentification HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi
que le chiffrement. Le réglage par défaut est Désactivé.
IPP :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner IPP.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran IPP s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si IPP est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage IPP est défini et le menu Sécurité
réseau s'affiche à nouveau.
4-103
Config. SSL (Paramètres Serveur SSL)
SSL (Secure Sockets Layer) se réfère à un protocole utilisé pour chiffrer
les informations envoyées et reçues sur un réseau. SSL peut être
actuellement utilisé pour chiffrer les données comme les fichiers WWW
ou FTP largement utilisé sur Internet afin que les informations liées à la
confidentialité, les numéros de carte de crédit, les secrets d'entreprise et
les autres informations confidentielles puissent être envoyés et reçus en
toute sécurité.
Les serveurs SSL utilisent ce protocole pour authentifier les serveurs et
les clients.
Les options disponibles dans Config. SSL sont les suivantes :
• SSL (Paramètres Serveur SSL)
• IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)
• HTTPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)
Config. SSL :
a b
1 SSL
2 IPP over SSL
3 HTTPS
[ Quitter ]
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Config. SSL.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Config. SSL s'affiche.
SSL (Paramètres Serveur SSL)
Sélectionnez les paramètres du serveur SSL.
Les options disponibles dans SSL sont les suivantes :
• Arrêt/Marche (Paramètres de fonctionnement de SSL)
• Cryptage (Paramètres de cryptage)
SSL :
1 Arrêt/Marche
2 *Cryptage
a b
1
Dans le menu Config. SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner
SSL.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu SSL s'affiche.
[ Quitter ]
Arrêt/Marche (Paramètres de fonctionnement de SSL)
Sélectionnez si vous voulez utiliser ou non le serveur SSL. Le réglage par
défaut est Désactivé.
1
4-104
Dans le menu SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner Arrêt/
Marche.
Utilisation du panneau de commande
Arrêt/Marche :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Arrêt/Marche s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner d'utiliser ou non le serveur
SSL.
4
Appuyer sur [OK]. Le paramètre du serveur SSL est défini et le menu
SSL s'affiche à nouveau.
Cryptage (Paramètres de cryptage)
Sélectionnez la méthode de cryptage utilisée sur le serveur SSL.
Cryptage :
1 AES
2 DES
3 3DES
a b
g
T
T
[ Termin. ]
1
Dans le menu SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Cryptage.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Cryptage s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour déplacer le curseur sur la méthode de
cryptage à utiliser, puis appuyer sur [OK].
Les options disponibles dans Cryptage sont les suivantes :
AES (Paramètres AES Serveur SSL)
AES (Advanced Encryption Standard) a été développé pour
remplacer le DES comme norme de chiffrement puisque la
sécurité du DES a été dépassée. AES est un système de
chiffrement par bloc qui utilise des blocs de 128 bits et une
structure SPN (une structure typique pour le chiffrement répété)
avec trois longueurs de clé au choix : 128, 192 et 256 bits.
DES
DES (Data Encryption Standard) est un algorithme de
chiffrement typique à clé symétrique qui divise les données en
blocs de 64 bits et chiffre ensuite chaque bloc à l'aide d'une clé
de 56 bits.
IMPORTANT On parle de chiffrement à clé symétrique, car la
même clé est utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement. La
même clé est utilisée dans les deux directions lors de l'échange
de données chiffrées. En conséquence, afin d'éviter la divulgation
de la clé, le transfert et le stockage de la clé doivent être
strictement contrôlés.
3DES
3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau élevé de
chiffrement dans lequel le chiffrement DES est triplé.
Une coche (g ) apparaît à droite de la méthode de cryptage
sélectionnée.
Utilisation du panneau de commande
4-105
SSL :
1 Arrêt/Marche
2 *Cryptage
a b
4
Après avoir terminé la sélection, appuyer sur [Termin.]
([Sélection de droite]). La méthode de cryptage sélectionnée est
définie et le menu SSL s'affiche à nouveau.
Lorsque vous avez défini une méthode de cryptage, un astérisque (*)
apparaît en face de cette option de menu.
[ Quitter ]
IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL)
IPP over SSL est une fonction de chiffrement qui utilise le SSL pour les
communications entre les utilisateurs et les serveurs dans l'impression
réseau. Pour utiliser IPP over SSL, le serveur et le client doivent prendre
en charge ce protocole. Le réglage par défaut est Désactivé.
IPP over SSL :
1 *Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Config. SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner
IPP over SSL.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran IPP over SSL apparaît.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si IPP over SSL est activé.
Appuyer sur [OK]. Le paramètre IPP over SSL est défini et le menu
Config. SSL s'affiche à nouveau.
HTTPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL)
HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute
le chiffrement de données SSL, l'authentification de message et une
fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le
transfert des données entre les serveurs et les clients WWW.
S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il
utilise le SSL. Le paramètre par défaut est Activé.
HTTPS :
1 Désactivé
2 *Activé
4-106
a b
1
Dans le menu Config. SSL, appuyer sur  ou  pour sélectionner
HTTPS.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran HTTPS s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si HTTPS est activé.
Appuyer sur [OK]. Le paramètre HTTPS est défini et le menu Config.
SSL s'affiche à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
IPSec (Paramètres IPSec)
IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme
standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans la
troisième couche réseau (couche IP).
Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6.
Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise
des adresses de 128 bits.
Le paramètre par défaut est Activé.
IPSec :
1 Désactivé
2 *Activé
a b
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner IPSec.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran IPSec s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si IPSec est activé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage IPSec est défini et le menu Sécurité
réseau s'affiche à nouveau.
Interface LAN (Paramètre d'interface réseau local)
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par
défaut est Auto.
Interface LAN:
1 *Auto
2 10BASE-Half
3 10BASE-Full
a b
1
Dans le menu Sécurité réseau, appuyer sur  ou  pour
sélectionner Interface LAN.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Interface LAN s'affiche.
Les interfaces LAN disponibles sont les suivantes :
Auto
10BASE-Half
10BASE-Full
100BASE-Half
100BASE-Full
1000BASE-T
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'interface LAN souhaitée.
Appuyer sur [OK]. L'interface LAN est définie et le menu Sécurité
réseau s'affiche à nouveau.
Conf bloc interf (Paramètre de blocage de l'interface externe)
Vous pouvez utiliser cette option pour verrouiller et donc protéger
l'interface.
Les options disponibles dans Conf bloc interf sont les suivantes :
• Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB)
• Périph USB (Paramètres de l'interface USB)
• Interface opt. (paramètres de la carte d'interface réseau)
• Stockage USB (Paramètres de la mémoire USB)
Utilisation du panneau de commande
4-107
Conf bloc interf :a b
1 Hôte USB
2 Périphérique USB
3 Interface opt.
[ Quitter ]
1
Dans le menu Sécurité, appuyer sur  ou  pour sélectionner Conf
bloc interf.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Conf bloc interf s'affiche.
Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB)
Cette procédure verrouille et protège l'emplacement de mémoire USB
(hôte USB). Le réglage par défaut est Déverrouiller.
Hôte USB :
1 *Déverrouiller
2 Verrouiller
a b
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Hôte USB.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Hôte USB apparaît.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si un hôte USB est utilisé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage de l'hôte USB est défini est le menu
Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
Périph USB (Paramètres de l'interface USB)
Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le réglage par
défaut est Déverrouiller.
Périphérique USB :a b
1 *Déverrouiller
2 Verrouiller
4-108
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Périphérique USB.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Périphérique USB apparaît.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si un périphérique USB est
utilisé.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage du périphérique USB est défini est le
menu Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
Interface opt. (paramètres de la carte d'interface réseau)
Cette procédure verrouille et protège la carte d'interface réseau (NIC). Le
réglage par défaut est Déverrouiller.
Interface opt. :
1 *Déverrouiller
2 Verrouiller
a b
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Interface opt..
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Interface opt. apparaît.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si une interface en option est
utilisée.
4
Appuyer sur [OK]. Le réglage de l'interface en option est défini est le
menu Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
Stockage USB (Paramètres de la mémoire USB)
Cette procédure bloque et protège le stockage USB (mémoire USB). Le
réglage par défaut est Déverrouiller.
Stockage USB:
1 *Déverrouiller
2 Verrouiller
a b
1
Dans le menu Conf bloc interf, appuyer sur  ou  pour sélectionner
Stockage USB.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Stockage USB s'affiche.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner si un stockage USB est utilisé.
Appuyer sur [OK]. Le réglage du stockage USB est défini est le menu
Conf bloc interf s'affiche à nouveau.
Niveau sécurité
Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu
principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de
maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
Utilisation du panneau de commande
4-109
Param.compt.trav (Paramètres de la comptabilité
des travaux)
La comptabilité des travaux est une fonction qui permet de gérer le
nombre de pages pour chaque service à travers l'utilisation des ID de
compte saisis. Pour spécifier les réglages de la comptabilité des travaux,
vous devez saisir un ID et un mot de passe administrateur.
Reportez-vous à la section Administrateur (paramètres de
l'administrateur) pour la procédure de définition de l'ID et du mot de passe
administrateur.
La comptabilité des travaux sur cette machine offre les fonctionnalités
suivantes :
• Prise en charge d'un maximum de 100 services
• La longueur des ID de compte peut être de 8 bits, de 1 à 99 999 999
• Gestion de l'impression collective pour le même ID de compte
• Total du nombre de pages utilisées pour chaque service
• Limites au choix (de 1 à 9 999 999) pour le nombre de pages utilisées
Les options disponibles dans le menu Param.compt.trav sont les
suivantes :
• Compta. trav. (Paramètres de la comptabilité des travaux)
• Rapport compta. (Impression du rapport de comptabilité)
• Compta ch. trav (Totaux affichés par compte)
• Liste compta. (Opération de la liste de comptabilité)
• Appl/ restrict. (Paramètres de fonctionnement lorsque les limites sont
dépassées)
• ID trav. inconnu (Paramètres de fonctionnement pour les ID de
compte inconnus)
ID admin.:
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Suivant ]
Mot de passe adm: P b
(0 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Connex. ]
1
2
Appuyer sur [MENU].
3
Saisissez l'ID administrateur. Utilisez  ou  pour sélectionner un
numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
4
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Suivant] ([Sélection de
droite]). L'écran du menu de saisie Mot de passe adm s'affiche.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
5
4-110
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Param.compt.trav, puis
appuyez sur [OK]. L'écran du menu de saisie ID admin. s'affiche.
Saisissez le mot de passe administrateur. Utilisez  ou  pour
sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le
numéro.
Utilisation du panneau de commande
Param.compt.trav :a b
1 Compta. travaux
2 Rapport compta.
3 Compta ch. trav
[ Quitter ]
6
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Connex.] ([Sélection de
droite]). Si l'ID et le mode de passe saisis sont corrects, l'écran du
menu Param.compt.trav s'affiche.
Si l'ID et le mode de passe saisis sont incorrects, l'écran ID admin.
s'affiche à nouveau. (retour à l'étape 3).
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Compta. trav. (Paramètres de la comptabilité des travaux)
La procédure ci-après vous permet d'activer (Activé) et de désactiver
(Désactivé) la fonction de comptabilité des travaux.
Compta. travaux : a b
1 *Désactivé
2 Activé
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner Compta. travaux.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Compta. travaux s'affiche.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis
appuyer sur [OK]. Le menu Param.compt.trav s'affiche à
nouveau.
Rapport compta. (Impression du rapport de comptabilité)
Cette option vous permet d'imprimer le nombre total de pages pour tous
les comptes sous forme de liste de comptabilité des travaux.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Rapport compta.
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Rapport compta..
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Accepté. s'affiche et
l'imprimante imprime une liste de comptabilité des travaux.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Param.compt.trav sans imprimer la liste de comptabilité des travaux.
Compta ch. trav (Totaux affichés par compte)
Affiche le nombre pages imprimées pour chacun des comptes
actuellement sélectionnés.
Cela vous permet de vérifier les nombres suivants pour les pages
imprimées :
• Total
• Couleur
• Noir et blanc (Monochrome)
• R/V (Recto) (Recto-verso (recto))
• R/V (Rec.Ver) (Recto-verso (recto-verso))
• Comb.(aucun) (Total (aucun))
Utilisation du panneau de commande
4-111
• Comb.(2 en 1) (Total (2 en 1))
• Comb.(4 en 1) (Total (4 en 1))
Compta ch. trav : a b
k 341736
k 00923022
k 12345678
k 341736 :
a b
1 Pages imprimées
2 Réinit. Compteur
Pages imprimées
Total
Couleur
Monochrome
: a b
300000
200000
100000
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner Compta ch. trav.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Compta ch. trav s'affiche avec les
comptes ayant le plus grand nombre en premier.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un compte, puis appuyer sur
[OK]. Le menu Page imprimées/Réinit. Compteur s'affiche.
4
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Pages imprimées.
6
7
Appuyer sur [OK]. L'écran de liste du menu Pages imprimées
s'affiche.
Appuyer sur  ou  pour vérifier l'affichage du compteur requis.
Appuyer sur [OK]. Le menu Page imprimées/Réinit.
Compteur s'affiche à nouveau.
Réinit. compteur compta ch. trav (Totaux réinitialisés par
compte)
Réinitialise le nombre pages imprimées pour chacun des comptes
actuellement définis.
Compta ch. trav : a b
k 341736
k 00923022
k 12345678
4-112
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner Compta ch. trav.
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Compta ch. trav s'affiche avec les
comptes ayant le plus grand nombre en premier.
Utilisation du panneau de commande
k 341736 :
a b
1 Pages imprimées
2 Réinit. Compteur
Réinit compteur.
Êtes-vous sûr ?
z k 341736
[
Oui
] [
Non
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un compte, puis appuyer sur
[OK]. Le menu Page imprimées/Réinit. Compteur s'affiche.
4
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Réinit. Compteur.
Appuyer sur [OK]. Le menu de confirmation de réinitialisation
s'affiche.
Pour effectuer la réinitialisation du compteur, appuyer sur [Oui]
([Sélection de gauche]).
Terminé. s'affiche, le compteur est réinitialisé et le menu Page
imprimées/Réinit. Compteur s'affiche à nouveau.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Page imprimées/Réinit. Compteur sans réinitialiser le
compteur.
Liste compta. (Opération de la liste de comptabilité)
Spécifie les paramètres pour le service à utiliser pour le réglage de la
comptabilité des travaux.
Ajouter (Enregistrement de compte)
Utilisez cette procédure pour ajouter un nouveau compte.
Remarque Les ID de compte sont gérés sous forme de chaînes
numérique et donc "1" et "001" sont traités comme des comptes
différents. Aussi, lorsque la comptabilité des travaux est activée,
aucun travail n'est imprimé si les informations indiquant les
comptes de provenance des travaux à imprimer ne sont pas
fournies.
Liste compta. :
a b
k 1228
k 00122
k 3485739
[ Ajouter ]
ID de compte :
P b
(1 - 8 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Liste compta..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Liste compta. apparaît et affiche une
liste des comptes enregistrés dans l'ordre ascendant.
3
Appuyer sur [Ajouter] ([Sélection de droite]). Le menu ID de
compte s'affiche.
4-113
4
Saisissez l'ID de compte à ajouter. Utilisez  ou  pour sélectionner
un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
k 1228 :
1 Détail/Modif.
2 Suppr.
3 Quitter
a b
5
Appuyer sur [Entrée] ([Sélection de droite]). Lorsque le compte
a été ajouté, une liste de sélection d'options s'affiche.
Ce message s'affiche si l'ID de compte a déjà été enregistré.
Cette ID de compte
est déjà enregistrée.
Détail/Modif. (Vérification/modification des paramètres d'ID de
compte enregistré)
Cette procédure vous permet de vérifier ou de modifier les comptes
enregistrés.
Liste compta. :
a b
k 1228
k 00122
k 3485739
[ Ajouter ]
k 1228 :
1 Détail/Modif.
2 Suppr.
3 Quitter
a b
Détails/Modif. : a b
1 ID de compte
2 Restrict.(total)
3 Limite (total)
4-114
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Liste compta..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Liste compta. apparaît et affiche une
liste des comptes enregistrés dans l'ordre ascendant.
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un compte à vérifier ou à
modifier, puis appuyer sur [OK]. Une liste de sélection d'options
s'affiche.
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Détails/Modif., puis
appuyer sur [OK]. L'écran du menu Détails/Modif. s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
ID de compte :
P b
(1 - 8 chiffres)
12345678S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
5
Pour modifier un ID de compte, appuyer sur  ou  pour
sélectionner ID de compte, puis appuyer sur [OK]. Le menu ID de
compte s'affiche.
6
Saisissez le nouvel ID de compte. Utilisez  ou  pour sélectionner
un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le numéro. Vous
pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret arr]
([Sélection de gauche]).
Ce message s'affiche si l'ID de compte a déjà été enregistré.
Cette ID de compte
est déjà enregistrée.
Détails/Modif. : a b
1 ID de compte
2 Restrict.(total)
3 Limite (total)
Restrict.(total) :a b
1 *Désactivé
2 Limite compteur
3 Ref. utilisateur
7
Appuyer sur [Entrée] ([Sélection de droite]). Lorsque la
modification de l'ID de compte est terminée, l'écran revient au menu
Détail/Modif..
8
Pour placer des limites d'impression sur ce compte, appuyez sur 
ou  pour sélectionner Restrict.(total), puis appuyez sur
[OK].
L'écran Restrict.(total) s'affiche.
• Désactivé
• Limite compteur
• Ref. utilisateur
Détails/Modif. : a b
1 ID de compte
2 Restrict.(total)
3 Limite (total)
Limite (total) : a b
(1 - 9999999)
/1000000-pages
M
Utilisation du panneau de commande
9
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un paramètre, puis appuyer
sur [OK]. Lorsque le réglage est terminé, l'écran du menu Détails/
Modif. s'affiche.
10
Lorsque Limite compteur est défini pour Restrict.(total) à
l'étape 9, définir la limite du nombre total de pages pouvant être
imprimé en utilisant ce compte. Appuyer sur  ou  pour
sélectionner Limite (total), puis appuyer sur [OK]. Le menu
Limite (total) s'affiche.
4-115
IMPORTANT Limite (Total) est affiché lorsque Limite
compteur est défini pour Restrict.(total).
Détails/Modif. : a b
1 ID de compte
2 Restrict.(total)
3 Limite (total)
11
Saisissez la limite que vous voulez définir pour ce compte. Utilisez 
ou  pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir
le numéro. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Entrée]
([Sélection de droite]). L'écran du menu Détails/Modif.
s'affiche.
Appuyez sur  ou  pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée
par le curseur clignotant.
Utiliser les touches  et  pour déplacer le curseur vers la droite et
la gauche.
Après avoir saisi la limite du nombre de pages, appuyer sur [OK]. Le
réglage est mémorisé et le menu Détail/Modif. s'affiche à
nouveau.
Restric(couleur) :a b
1 *Désactivé
2 Limite compteur
3 Ref. utilisateur
12
Pour placer des limites d'impression couleur sur ce compte, appuyer
sur  ou  pour sélectionner Restric(couleur), puis appuyer
sur [OK]. L'écran Restric(couleur) s'affiche.
• Désactivé
• Limite compteur
• Ref. utilisateur
Détails/Modif. : a b
1 ID de compte
2 Restrict.(total)
3 Limite (total)
Limite (couleur) :a b
(1 - 9999999)
/1000000-pages
M
13
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un paramètre, puis appuyer
sur [OK]. Lorsque le réglage est terminé, l'écran du menu Détails/
Modif. s'affiche.
14
Lorsque Limite compteur est défini pour Restric(couleur) à
l'étape 13, définir la limite du nombre total de pages couleur pouvant
être imprimé en utilisant ce compte. Appuyer sur  ou  pour
sélectionner Limite (couleur), puis appuyer sur [OK]. L'écran
Limite (couleur) s'affiche.
IMPORTANT Limite (couleur) est affiché lorsque Limite
compteur est défini pour Restric(couleur).
Détails/Modif. : a b
1 ID de compte
2 Restrict.(total)
3 Limite (total)
4-116
15
Saisissez la limite d'impression couleur que vous voulez définir pour
ce compte. Utilisez  ou  pour sélectionner un numéro, puis
appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Entrée] ([Sélection de
droite]). L'écran du menu Détails/Modif. s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
Supprimer (Suppression des comptes enregistrés)
Vous pouvez utiliser cette procédure pour supprimer un ID de compte
enregistré.
Liste compta. :
a b
k 1228
k 00122
k 3485739
[ Ajouter ]
k 1228 :
1 Détail/Modif.
2 Suppr.
3 Quitter
a b
Supprimer.
Êtes-vous sûr ?
z k 1228
[
Oui
] [
Non
Liste compta. :
k 00122
k 3485739
1
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Liste compta..
2
Appuyer sur [OK]. Le menu Liste compta. apparaît et affiche une
liste des comptes enregistrés dans l'ordre ascendant.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner l'ID du compte à supprimer.
5
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Supprimer, puis appuyer sur
[OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
6
Pour effectuer la suppression du compte, appuyer sur [Oui]
([Sélection de gauche]). Terminé. s'affiche et le compte est
supprimé. Après la suppression du compte, l'écran Liste compta.
s'affiche.
7
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Liste compta sans supprimer le compte.
Appuyer sur [OK]. Une liste de sélection d'options s'affiche.
]
a b
[ Ajouter ]
Appl/ restrict. (Paramètres de fonctionnement lorsque les
limites sont dépassées)
Utilisez cette option pour spécifier l'action effectuée lorsqu'un service
dépasse ses limites d'impression.
1
Utilisation du panneau de commande
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner Appl/ restrict..
4-117
Appl/ restrict. : a b
1 Immédiatement
2 *Ensuite
Param.compt.trav :a b
1 Compta. travaux
2 Rapport compta.
3 Compta ch. trav
[ Quitter ]
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Appl/ restrict. s'affiche.
• Immédiatement (interdit l'impression à partir de ce travail)
• Ensuite (interdit l'impression à partir du travail suivant)
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un paramètre, puis appuyer
sur [OK]. La liste menu de sélection Param.compt.trav s'affiche
à nouveau.
ID trav. inconnu (Paramètres de fonctionnement pour les
ID de compte inconnus)
Utilisez cette procédure pour spécifier si les travaux d'impression
provenant des services avec des ID inconnus sont autorisés.
1
ID trav. inconnu :a b
1 *Refuser
2 Autoriser
Param.compt.trav :a b
1 Compta. travaux
2 Rapport compta.
3 Compta ch. trav
[ Quitter ]
4-118
2
Dans le menu de sélection Param.compt.trav, appuyer sur  ou 
pour sélectionner ID trav. inconnu.
Appuyer sur [OK]. L'écran ID trav. inconnu s'affiche.
• Refuser (pas imprimé)
• Autoriser (Imprimé)
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner un paramètre, puis appuyer
sur [OK]. La liste menu de sélection Param.compt.trav s'affiche
à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
Administrateur (Paramètres administrateur)
Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie l'utilisateur
qui peut utiliser l'imprimante et gérer les autres utilisateurs.
Lors de l'utilisation des fonctions Sécurité et Comptabilité travaux, l'ID et
le mot de passe administrateur définis ici sont authentifiés et les
paramètres peuvent être spécifiés après l'authentification correcte.
Les options disponibles dans administrateur sont les suivantes :
• ID (Paramètre de l'ID administrateur)
• Mot de passe (Paramètre du mot de passe administrateur)
ID admin.:
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Suivant ]
1
2
3
Appuyer sur [MENU].
4
Saisissez l'ID administrateur. Utilisez  ou  pour sélectionner un
numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
Appuyez sur  ou  pour sélectionner Administrateur.
Appuyer sur [OK]. L'écran ID admin. s'affiche.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Remarque Le paramètre par défaut est 3500.
Mot de passe adm: P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Connex. ]
5
Appuyez sur [Suivant] ([Sélection de droite]). L'écran Mot de
passe adm s'affiche.
6
Saisissez le mot de passe administrateur. Utilisez  ou  pour
sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le
numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Remarque Le paramètre par défaut est 3500.
Administrateur : P b
1 ID admin.
2 Mot de passe adm
7
Appuyez sur [Connex.] ([Sélection de droite]). Si l'ID et le mode
de passe saisis sont corrects, l'écran du menu Administrateur
s'affiche. Si l'ID et le mode de passe saisis sont incorrects, l'écran du
menu ID admin. s'affiche à nouveau. (retour à l'étape 3).
[ Quitter ]
Utilisation du panneau de commande
4-119
Nouvelle ID :
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
8
9
Appuyez sur  ou  pour sélectionner ID admin..
10
Saisissez l'ID administrateur à enregistrer. Utilisez  ou  pour
sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le
numéro.
Appuyer sur [OK]. L'écran Nouvelle ID s'affiche.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Confirmer ID :
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
11
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Entrée] ([Sélection de
droite]). Le menu Confirmer ID s'affiche.
12
Pour confirmer, saisissez à nouveau l'ID administrateur à enregistrer.
Utilisez  ou  pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK]
pour saisir le numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Administrateur : a b
1 ID admin.
2 Mot de passe adm
13
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Entrée] ([Sélection de
droite]). Vous revenez à l'écran du menu Administrateur.
[ Quitter ]
Si les ID administrateur ne correspondent pas, Nouvelle ID
s'affiche à nouveau.
Nouvelle ID :
P b
(1 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
Nouv motdepasse : P b
(0 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
4-120
Saisissez à nouveau l'ID administrateur à enregistrer, en
recommençant du début (vous êtes revenu à l'étape 10).
14
Dans le menu Administrateur, appuyez sur  ou  pour sélectionner
Mode de passe adm.
15
Appuyer sur [OK]. L'écran Nouv motdepasse s'affiche.
Utilisation du panneau de commande
16
Saisissez le mot de passe administrateur à enregistrer. Utilisez  ou
 pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur [OK] pour saisir le
numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Conf. motdepasse :P b
(0 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
17
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Entrée] ([Sélection de
droite]). Le menu Conf. motdepasse s'affiche.
18
Pour confirmer, saisissez à nouveau le mot de passe administrateur
à enregistrer. Utilisez  ou  pour sélectionner un numéro, puis
appuyez sur [OK] pour saisir le numéro.
Vous pouvez revenir en arrière d'un caractère en appuyant sur [Ret
arr] ([Sélection de gauche]).
Administrateur : a b
1 ID admin.
2 Mot de passe adm
19
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Entrée] ([Sélection de
droite]). Le menu Administrateur s'affiche.
[ Quitter ]
Nouv motdepasse : P b
(0 - 16 chiffres)
S
0123456789
[Ret. arr] [ Entrée ]
Utilisation du panneau de commande
Si les mots de passe administrateur ne correspondent pas, Nouv
motdepasse s'affiche à nouveau. Saisissez à nouveau le mot de
passe administrateur à enregistrer, en recommençant du début
(retour à l'étape 16).
4-121
Réglage/Maint. (Sélection/paramètre Réglage/
Maintenance)
Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et
pour effectuer l'entretien de l'imprimante.
Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes :
• Calibr. Couleur
• Enreg. couleur Normal (Enregistrement couleur [standard])
• Enreg. couleur Détail (Enregistrement couleur [détaillé])
• Redémarrer (Redémarrer imprimante)
• Param. service (pour la maintenance)
IMPORTANT Param. service est principalement un menu utilisé
par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont
pas besoin d'utiliser ce menu.
Réglage/Maint. : a b
1 Calibr. Couleur
2 Enreg. couleur
3 Redémarrer
[ Quitter ]
1
2
Appuyer sur [MENU].
3
Appuyer sur [OK]. Le menu Réglage/Maint. affiche une liste des
options disponibles.
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Réglage/Maint..
Calibr. Couleur
Cette imprimante contient une fonction de calibrage qui réalise
automatiquement les ajustements pour compenser les changements qui
se produisent avec le temps en raison de variations de la température
ambiante et de l'humidité. Pour pouvoir conserver une impression
couleur de la plus haute qualité, cette opération de calibrage des couleurs
est effectuée automatiquement à chaque fois que l'imprimante est mise
sous tension. L'opération de calibrage des couleurs peut être effectuée
manuellement pendant le rétablissement après la mise en veille
automatique ou durant l'impression.
Lancer la calibration
des couleurs.
Êtes-vous sûr ?
[
4-122
Oui
] [
Non
]
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Calibr. Couleur.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). La calibration des
couleurs est effectuée, après quoi vous revenez à l'écran de veille.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Réglage/Maint. sans effectuer la calibration des couleurs.
Utilisation du panneau de commande
Enreg. couleur Normal (Enregistrement couleur
[standard])
Lors de la première utilisation de l'imprimante après l'installation ou après
l'avoir déplacée ou si l'impression d'une couleur (magenta, cyan ou
jaune) est décalée, utiliser ce mode pour corriger l'enregistrement
couleur sur le panneau de commande.
Les options disponibles dans Enregistrement normal (enregistrement
couleur [standard]) sont les suivantes :
• Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement
couleur)
• Ajuster magenta (Correction magenta)
• Ajuster cyan (Correction cyan)
• Ajuster jaune (Correction jaune)
Impr. mire (Impression de la mire de correction de
l'enregistrement couleur)
Il est possible d'utiliser cette option pour imprimer une mire de correction
de l'enregistrement couleur en corrigeant l'enregistrement couleur.
Enreg. couleur :
1 Normal
2 Détails
a b
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Enreg. couleur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
[ Quitter ]
Normal :
a b
1 Impr. mire
2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
[ Quitter ]
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Enregistrement mire
[
Oui
] [
Non
]
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Normal.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur Normal
s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Impr. mire.
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Si Comptabilité travaux est activé, saisissez l'ID de compte dans
l'écran de connexion qui s'affiche. Un écran de confirmation s'affiche
après la connexion.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Un écran de
confirmation s'affiche.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Enreg. couleur Normal sans imprimer la mire d'enregistrement.
Utilisation du panneau de commande
4-123
La mire imprimée est la mire de correction de l'enregistrement des
couleurs affichée ci-dessous.
La mire de correction de l'enregistrement couleur comprend des mires
d'enregistrement à gauche (G), à la verticale (V) et à droite (D) pour
chaque couleur (magenta, cyan et jaune).
Exemple de mire de correction d'enregistrement couleur
[Normal]
Color Registration Correction Chart
MH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YH-L
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
4-124
MV
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
I
G
E
C
A
1
3
5
7
9
H
F
D
B
0
2
4
6
8
MH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
CV
CH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
YV
YH-R
I G E C A 1 3 5 7 9
H F D B 0 2 4 6 8
Utilisation du panneau de commande
Ajuster magenta (Correction magenta)
Corrige l'enregistrement pour le magenta (rouge).
Enreg. couleur :
1 Normal
2 Détails
a b
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Enreg. couleur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
[ Quitter ]
Normal :
a b
1 Impr. mire
2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
[ Quitter ]
Ajuster magenta : a b
(I - A, 0 - 9)
H-L:/0- V: 0
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Normal.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur Normal
s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Ajuster magenta.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Ajuster magenta s'affiche.
0 est affiché pour les valeurs H-L, V et H-R et le curseur (_) clignote
sous la valeur L.
H-R: 0
Ajuster magenta : a b
(I - A, 0 - 9)
B V: 0
H-L:/*-
3
4
7
Dans la mire L pour le magenta imprimé dans Impr. mire ci-dessus,
notez les valeurs où les lignes sont les plus proches de manière à
former une seule ligne droite. Dans cette figure, cela serait la valeur
B.
8
Appuyer sur  ou  jusqu'à ce que la valeur apparaisse.
9
Appuyer sur  ou  pour déplacer le curseur vers la droite ou la
gauche.
H-R: 0
Utilisation du panneau de commande
4-125
Utilisez la même procédure que pour la valeur H-L afin d'afficher les
valeurs V et H-R identifiées dans la mire de correction de
l'enregistrement des couleurs.
Après avoir terminé toutes les valeurs, appuyer sur [OK].
Le réglage est enregistré et vous revenez à l'écran du menu Enreg.
couleur normal.
Ajuster cyan (correction cyan) et Ajuster jaune (correction
jaune)
Ces options corrigent l'enregistrement pour le cyan (bleu) et le jaune.
Ajuster cyan :
a b
(I - A, 0 - 9)
H-L:/0- V: 0
1
Dans l'écran du menu Enreg. couleur normal, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Ajuster cyan ou Ajuster jaune.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Ajuster cyan ou Ajuster jaune
s'affiche.
H-R: 0
Ajuster jaune :
a b
(I - A, 0 - 9)
H-L:/0- V: 0
H-R: 0
Utilisez la même procédure que pour le magenta pour identifier les
valeurs cyan et jaune dans la mire de correction de l'enregistrement des
couleurs et les régler dans l'imprimante.
Remarque Pour la vérifier, il est possible d'imprimer à nouveau
la mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où
les lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est
pas à 0, effectuer à nouveau le réglage à partir du magenta.
IMPORTANT Si le problème d'impression couleur décalée persiste
encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appeler le
technicien.
Enreg. couleur Détail (Enregistrement couleur [détaillé])
Cette procédure vous permet de réaliser des ajustements horizontaux et
verticaux fins des corrections de l'enregistrement couleur.
Les options disponibles dans Enreg. couleur Détail (enregistrement
couleur [détaillé]) sont les suivantes :
• Impr. mire (Impression de la mire de correction de l'enregistrement
couleur)
• Ajuster magenta (Correction magenta)
• Ajuster cyan (Correction cyan)
• Ajuster jaune (Correction jaune)
4-126
Utilisation du panneau de commande
Impr. mire (Impression de la mire de correction de
l'enregistrement couleur)
Il est possible d'utiliser cette option pour imprimer une mire de correction
de l'enregistrement couleur en corrigeant l'enregistrement couleur.
Enreg. couleur :
1 Normal
2 Détails
a b
[ Quitter ]
Détails :
a b
1 Impr. mire
2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
[ Quitter ]
Oui
] [
Non
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Enreg. couleur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Détails.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur Détails
s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
5
6
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Enregistrement mire
[
1
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Impr. mire.
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Terminé. s'affiche et
l'impression commence.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Enreg. couleur Détails sans imprimer la mire d'enregistrement.
Si Compta. travaux est activé, un écran de confirmation s'affiche
après la connexion au service.
La mire imprimée est la mire de correction de l'enregistrement des
couleurs affichée ci-dessous.
La mire de correction de l'enregistrement couleur comprend des
mires d'enregistrement à gauche (G), à la verticale (V) et à droite (D)
pour chaque couleur (magenta, cyan et jaune).
Utilisation du panneau de commande
4-127
Exemple de mire de correction d'enregistrement couleur
[Détails]
4-128
Utilisation du panneau de commande
Ajuster magenta (Correction magenta)
Effectue des corrections détaillées de l'enregistrement pour le magenta
(rouge).
Enreg. couleur :
1 Normal
2 Détails
a b
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Enreg. couleur.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
[ Quitter ]
Détails :
a b
1 Impr. mire
2 Ajuster magenta
3 Ajuster cyan
[ Quitter ]
Ajuster magenta : a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:/0-H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 V-3: 0
3
4
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Détails.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Enreg. couleur Détails
s'affiche.
Appuyer sur [Quitter] ([Sélection de droite]) pour revenir à
l'écran de veille.
5
6
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Ajuster magenta.
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Ajuster magenta s'affiche.
Les valeurs sont affichées pour H-1, H-2, H-3, H-4, H-5 et V-3.
7
Dans les mires H et V pour le magenta imprimé dans Impr. mire cidessus, notez les valeurs où les lignes sont les plus proches de
manière à former une seule ligne droite.
Dans cette figure, cela serait la valeur B.
Ajuster magenta : a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:/*-H-2:
0 H-3: 0
B
H-4: 0 H-5: 0 V-3: 0
Utilisation du panneau de commande
8
Appuyer sur  ou  jusqu'à ce que la valeur apparaisse.
9
Appuyer sur  ou  pour déplacer le curseur vers la droite ou la
gauche.
4-129
Utilisez la même procédure que pour la valeur H-1 afin d'afficher les
autres valeurs identifiées dans la mire de correction de
l'enregistrement des couleurs. Après avoir terminé toutes les valeurs,
appuyer sur [OK]. Le réglage est enregistré et vous revenez à l'écran
du menu Enreg. couleur Détails.
Ajuster cyan (correction cyan) et Ajuster jaune (correction
jaune)
Ces options effectuent des corrections détaillées de l'enregistrement pour
le cyan (bleu) et le jaune.
Ajuster cyan :
a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:/0-H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 V-3: 0
1
Dans l'écran du menu Enreg. couleur détails, appuyez sur  ou 
pour sélectionner Ajuster cyan ou Ajuster jaune.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran Ajuster cyan ou Ajuster jaune
s'affiche.
Ajuster jaune :
a b
(I - A, 0 - 9)
H-1:/0-H-2: 0 H-3: 0
H-4: 0 H-5: 0 V-3: 0
Utilisez la même procédure que pour le magenta ci-dessus pour identifier
les valeurs cyan et jaune dans la mire de correction de l'enregistrement
des couleurs et les régler dans l'imprimante.
Remarque Pour la vérifier, il est possible d'imprimer à nouveau
la mire de correction de l'enregistrement couleur. Si la section où
les lignes coïncident le plus pour former une seul ligne droite n'est
pas à 0, effectuer à nouveau le réglage à partir du magenta.
IMPORTANT Si le problème d'impression couleur décalée persiste
encore après avoir corrigé l'enregistrement couleur, appeler le
technicien.
Redémarrer (Redémarrer imprimante)
La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages
temporaires de l'imprimante, notamment de rétablir les valeurs par défaut
relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par
le biais de commandes. Les polices et les macros téléchargées sont
supprimées de la mémoire de l'imprimante.
1
4-130
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyer sur  ou  pour
sélectionner Redémarrer..
Utilisation du panneau de commande
2
Redémarrer.
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). L'imprimante est
redémarrée.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie au menu
Réglage/Maint. sans redémarre l'imprimante.
]
Param. service (pour la maintenance)
Les options disponibles dans Service sont les suivantes :
• État du service (Impression de la page de configuration de
maintenance)
• État du réseau (Impression de la page de configuration réseau)
• Statut rés. opt. (Impression de la page de configuration du réseau en
option)
• Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement d'une
nouveau kit d'entretien)
• DEV-CLN (Paramètre du mode développeur/rafraîchissement)
• Tambour (Paramètre du mode tambour/rafraîchissement)
• LSU (Paramètre du mode de nettoyage du LSU)
• Drum Heater
IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le
personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas
besoin d'utiliser ce menu. De même, Maintenance ne s'affiche que
lorsque Remplacer MK s'affiche.
Param. service : a b
1 État du service
2 État du réseau
3 Page de test
[ Quitter ]
1
Dans l'écran du menu Réglage/Maint., appuyez sur  ou  pour
sélectionner Param. service.
2
Appuyer sur [OK]. L'écran du menu Param. service s'affiche.
État du service (Impression de la page de configuration de
maintenance)
La page de configuration de maintenance contient des informations de
paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration
standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de
maintenance. Elle peut néanmoins comporter un grand nombre
d'informations qui peuvent vous être utiles.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z État service
[
Oui
] [
Non
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Param. service, appuyez sur  ou  pour
sélectionner État service.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Si Compta. travaux est activé, un écran de confirmation s'affiche
après la connexion au service.
]
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Accepté. s'affiche et
l'impression commence.
4-131
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Param. service sans imprimer la page de test.
État du réseau (Impression de la page de configuration réseau)
La page de configuration réseau contient des informations détaillées sur
les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour l'entretien
par le personnel de service, mais elle contient des informations qui
peuvent vous être utiles.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z État du réseau
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Param. service, appuyez sur  ou  pour
sélectionner État du réseau.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Si Compta. travaux est activé, un écran de confirmation s'affiche
après la connexion au service.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Accepté. s'affiche et
l'impression commence.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Param. service sans imprimer la page de test.
Statut rés. opt. (Impression de la page de configuration du
réseau en option)
La page de configuration réseau en option contient des informations
détaillées sur les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée
pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des
informations qui peuvent vous être utiles.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Statut rés. opt.
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Param. service, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Statut rés. opt..
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Si Compta. travaux est activé, un écran de confirmation s'affiche
après la connexion au service.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Accepté. s'affiche et
l'impression commence.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Param. service sans imprimer la page de test.
Page de test (Impression de la page de test)
La page d'essai est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de
l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le
personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent
vous être utiles.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Page de test
[
4-132
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Param. service, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Page de test.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Si Compta. travaux est activé, un écran de confirmation s'affiche
après la connexion au service.
]
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Accepté. s'affiche et
l'impression commence.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Param. service sans imprimer la page de test.
Utilisation du panneau de commande
Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement
d'une nouveau kit d'entretien)
Ce paramètre spécifie le réglage pour la confirmation du remplacement
avec le nouveau kit d'entretien (rétablissement du nombre total d'images
imprimées avec le kit d'entretien). Cette option est principalement utilisée
pour l'entretien par le personnel de service.
Remarque Le menu Maintenance est affiché uniquement
lorsque Remplacer MK apparaît.
Maintenance
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Param. service, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Maintenance.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Terminé. s'affiche et
le compteur de maintenance est réinitialisé.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Param. service sans réinitialiser le compteur de maintenance.
]
DEV-CLN (Paramètre du mode développeur/rafraîchissement)
Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le développeur.
Lorsque la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du
développeur peut rétablir la qualité d'impression. Cette option est
principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service.
DEV-CLN
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Param. service, appuyez sur  ou  pour
sélectionner DEV-CLN.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le développeur est
rafraîchi.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Param. service rafraîchir le développeur.
]
Tambour (Paramètre du mode tambour/rafraîchissement)
Cette option définit le mode de rafraîchissement pour le tambour. Lorsque
la qualité d'impression diminue, le rafraîchissement du tambour peut
rétablir la qualité d'impression. Cette option est principalement utilisée
pour l'entretien par le personnel de service.
Tambour
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
Utilisation du panneau de commande
1
Dans le menu Param. service, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Tambour.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Effectuez le
rafraîchissement du tambour.
]
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Param. service rafraîchir le tambour.
4-133
LSU (Paramètre du mode de nettoyage du LSU)
Cette option définit le mode de nettoyage pour le LSU. Lorsque la qualité
d'impression diminue, le nettoyage du LSU peut rétablir la qualité
d'impression. Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par
le personnel de service.
LSU
Êtes-vous sûr ?
[
Oui
] [
Non
1
Dans le menu Param. service, appuyez sur  ou  pour
sélectionner LSU.
2
Appuyer sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche.
Appuyer sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Effectuer le nettoyage
du LSU.
L'appui sur [Non] ([Sélection de droite]) renvoie à l'écran du menu
Param. service sans nettoyer le LSU.
]
Drum Heater
Cette option active/désactive le chauffage du tambour intégré à
l'imprimante. Lorsque Drum Heater est réglé sur Activé, le chauffage du
tambour continue le démarrage, mais le rafraîchissement du tambour
n'est pas effectué. Lorsque l'imprimante est installée dans une
environnement très humide, le temps de démarrage peut être raccourci.
Drum Heater:
1 Désactivé
2 Activé
a b
1
Dans le menu Param. service, appuyez sur  ou  pour
sélectionner DRUM2.
2
3
Appuyer sur  ou  pour sélectionner Désactivé ou Activé.
Appuyer sur [OK]. La liste menu de sélection Param. service
s'affiche à nouveau.
[ Quitter ]
4-134
Utilisation du panneau de commande
5
Entretien
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Informations générales
Remplacement de la cartouche de toner
Remplacement du bac de récupération de toner
Nettoyage de l'imprimante
Entretien
5-2
5-2
5-7
5-9
5-1
Informations générales
Ce chapitre décrit les opérations d'entretien de base que vous pouvez
effectuer sur l'imprimante. En fonction du message affiché sur l'écran,
vous pouvez remplacer les éléments suivants :
• Kits de toner
• Bac de récupération de toner
Les éléments suivants doivent également être nettoyés régulièrement :
• Unité de transfert du papier
Remarque Récolte d'information sur les puces mémoire - La
puce mémoire fixée à la cartouche de toner est conçue pour
améliorer la commodité de l'utilisateur final, pour aider lors de
l'opération de recyclage des cartouches de toner usagées et pour
récolter des informations utiles à la planification et au
développement de nouveaux produits. Les informations récoltées
sont anonymes - elles ne peuvent être associées à aucun individu
particulier et les données sont prévues pour une utilisation
anonyme.
Remplacement de la cartouche de toner
La cartouche de toner dans l'imprimante doit être remplacée dès que le
message indique Toner bas.(Remplacer si vide.) ou peu après.
([C][M][Y][K] affiché en alternance avec le message indique la
couleur de toner qui doit être remplacée). Si vous continuez à utiliser
l'imprimante, l'alimentation en toner peut s'épuiser et l'imprimante
cessera d'imprimer pour afficher le message Remplacer le toner.
[Couleur du toner] Nettoyez l'imprimante. vous indiquant
d'installer un nouveau kit de toner.
Numéro de modèle de la cartouche de toner
Couleur du toner
Pour l'Europe
Noir
TK-570K
Cyan
TK-570C
Magenta
TK-570M
Jaune
TK-570Y
Fréquence de remplacement de la cartouche de toner
La durée de vie des cartouches de toner dépend de la quantité de toner
nécessaire pour réaliser les travaux d'impression. Selon ISO/IEC 19798
et avec la fonction EcoPrint désactivée, la cartouche de toner possède
les performances d'impression suivantes (pour du papier A4/Letter) :
5-2
Couleur du
toner
Durée de vie de la cartouche de toner (pages
imprimables)
Noir
16 000 images
Cyan
12 000 images
Magenta
12 000 images
Jaune
12 000 images
Entretien
Remarque La cartouche de toner fournie avec l'imprimante
neuve doit remplir le système lors de la première utilisation. Par
conséquent, seul 50% des premiers kits de toner peut être utilisé
pour l'impression. (par exemple :
La cartouche de toner (noir) fournie avec l'imprimante pourra
imprimer environ 8 000 pages (images).
Kits de toner
Pour de meilleurs résultats, nous conseillons d'utiliser uniquement des
pièces et des fournitures originales.
Les kits de toner sont fournis en 4 couleurs différentes : cyan, magenta,
jaune et noir.
Un kit de toner neuf contient les éléments suivants pour chaque couleur :
• Cartouche de toner
• Sacs en plastique destinés à recueillir la cartouche de toner et le bac
de récupération de toner usagés
• Bac de récupération de toner
• Guide d'installation
Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton
d'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans
l'imprimante.
Entretien
5-3
Remplacement de la cartouche de toner
Cette section décrit la procédure de remplacement des cartouches de
toner. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner de n'importe quelle
couleur, remplacez toujours le bac de récupération de toner en même
temps. En effet, lorsque celui-ci est plein, le toner usagé risque de
déborder et d'endommage l'imprimante.
ATTENTION Ne tentez pas d'incinérer la cartouche de
toner. Des étincelles dangereuses peuvent provoquer des
brûlures.
IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner,
éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures
informatiques (disquettes et mémoires USB, par exemple) de la
cartouche de toner. Vous éviterez ainsi de les endommager avec le
magnétisme du toner.
IMPORTANT Nettoyez toujours l'int 屍 ieur de l'imprimante apr 峻 le
remplacement de la cartouche de toner. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-9.
IMPORTANT Nous rejettons toute responsabilité en cas de dégâts
ou de problèmes liés à l'utilisation de cartouches de toner différentes
des cartouches de toner originales. Pour obtenir les meilleures
performances, il est également recommandé d'utiliser uniquement les
cartouches de toner qui sont spécifiquement conçues pour l'utilisation
dans votre pays ou votre région. Si une cartouche de toner pour une
autre destination est installée, l'imprimante cessera d'imprimer.
Remarque Il n'est pas nécessaire de mettre l'imprimante hors
tension pour procéder au remplacement. Si vous la mettez hors
tension, toutes les données en cours de traitement dans
l'imprimante seront supprimées.
Pour remplacer la cartouche de toner, vérifiez d'abord la couleur de la
cartouche de toner qui doit être remplacée. Dans cet exemple, on
suppose que vous remplacez la cartouche de toner jaune.
Capot
supérieur
(Plateau
supérieur)
5-4
1
Ouvrez le capot supérieur (plateau supérieur).
Entretien
Sac en plastique
2
Retirez soigneusement la cartouche de toner usagée de
l'imprimante.
3
Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en plastique (fourni
dans le kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformément aux
réglementations locales en vigueur.
4
5
Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner.
6
Placez la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante comme
illustré sur la figure.
7
Poussez sur le dessus de la cartouche de toner pour l'installer
correctement.
Agitez-la au moins 5 ou 6 fois afin de répartir le toner de manière
uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur l'illustration.
N'appuyez pas trop fort au centre de la cartouche de toner et ne
touchez pas la fente d'alimentation du toner.
Fente
d'alimentation
du toner
Utilisez la même procédure pour remplacer les autres cartouches de
toner couleur.
Entretien
5-5
8
Fermez le capot supérieur (plateau supérieur).
Remarque Si le capot supérieur (plateau supérieur) ne
ferme pas, vérifiez que la nouvelle cartouche de toner est
installée correctement (voir étape 7).
Après utilisation, mettez toujours au rebut la cartouche de
toner et le bac de récupération de toner conformément aux
réglementations nationales et locales.
Passez à la section suivante.
5-6
Entretien
Remplacement du bac de récupération de toner
Remplacez le bac de récupération de toner lorsque le message
Vérifiez le bac de récupération toner. s'affiche. Le kit de
toner contient un bac de récupération de toner neuf. Le bac de
récupération de toner doit être remplacé avant de pouvoir utiliser
l'imprimante.
1
Ouvrez le capot gauche.
2
Tout en maintenant le bac de récupération de toner, appuyez sur le
levier de verrouillage, puis retirez le bac avec précaution.
Capot gauche
Remarque Afin de ne pas renverser de toner à l'intérieur de
l'imprimante, retirez le bac le plus doucement possible. Veillez
à ne pas diriger l'ouverture du bac vers le bas.
Levier de
verrouillage
3
Fermez le capuchon du bac de récupération de toner après avoir
retiré le bac de l'imprimante.
4
Afin de ne pas renverser le toner, placez le bac de récupération de
toner usagé dans le sac en plastique (fourni dans le kit de toner) et
mettez celui-ci au rebut conformément aux réglementations locales
en vigueur.
Capuchon
Ancien bac de
récupération
du toner
Sac en plastique
Entretien
5-7
5
Ouvrez le capuchon du nouveau bac de récupération de toner.
6
Insérez le nouveau bac de récupération de toner, comme indiqué sur
l'illustration. Une fois positionné correctement, il s'enclenche.
7
Assurez-vous que le bac de récupération de toner est correctement
inséré et refermez le capot gauche.
Capuchon
Nouveau bac
de
récupération
du toner
Nouveau
bac de
récupération
du toner
Après avoir remplacé la cartouche de toner et le bac de récupération de
toner, nettoyez l'unité de transfert du papier. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-9.
5-8
Entretien
Nettoyage de l'imprimante
L'unité de transfert du papier doit être nettoyée à chaque remplacement
de la cartouche de toner et du bac de récupération de toner.
Pour conserver une qualité d'impression optimale, il est également
recommandé de nettoyer l'intérieur de l'imprimante une fois par mois
ainsi que lors du remplacement de la cartouche de toner.
Il doit aussi être nettoyé si des bandes ou des lignes apparaissent sur les
copies imprimées ou si les impressions sont pâles ou floues.
Nettoyage de l'unité de transfert du papier
Les problèmes d'impression comme la salissure au dos des pages
imprimés peuvent se produire si l'unité de transfert du papier devient sale.
Pour nettoyer l'unité de transfert du papier, utiliser le chiffon de nettoyage.
Entretien
1
Appuyez sur le levier pour libérer le verrouillage.
2
Ouvrez le capot avant.
5-9
3
Essuyer la poussière de papier sur le rouleau chauffant, la rampe de
papier et le guide de papier à l'aide du chiffon de nettoyage.
Unité rectoverso
Unité de
transfert du
papier
Chiffon sec
Rampe pour
papier
Courroie de
transfert
(noire)
Rouleau
chauffant
(métal)
Rouleau de
transfert
(noir)
Guide de papier
Remarque Faites attention à ne pas toucher le rouleau de
transfert noir et la courroie de transfert noire pendant le
nettoyage, car cela peut nuire à la qualité d'impression.
4
Refermez complètement le capot avant.
Remarque Faites attention à ne pas vous coincer les mains
dans le capot avant lorsque vous le refermez.
5-10
Entretien
6
Dépannage
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
Recommandations générales
Problèmes de qualité d'impression
Messages d'erreur
Élimination des bourrages papier
6-2
6-3
6-6
6-15
Si vous ne parvenez pas à résoudre un incident, faites appel à
un technicien de maintenance.
Dépannage
6-1
Recommandations générales
Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents
pouvant se produire avec l'imprimante. Il est recommandé de le consulter
pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien.
Problème
Éléments à vérifier
La qualité d'impression est mauvaise.
Reportez-vous à la section Problèmes de qualité d'impression à la page 6-3.
Bourrage papier.
Reportez-vous à la section Élimination des bourrages papier à la page 6-15.
Aucun voyant ne s'allume sur le
panneau de commande et les
ventilateurs ne font aucun bruit alors
que l'imprimante est sous tension.
Vérifiez le branchement du cordon
d'alimentation.
Mettez l'imprimante hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et
rebranchez-le, puis essayez de
remettre l'imprimante sous tension.
Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation
est bien en position (I).
Mettez l'interrupteur sur la position (|).
Vérifiez le câble de l'imprimante et le
câble d'interface.
Vérifiez si les deux extrémités du câble
de l'imprimante sont branchées.
Essayez de remplacer le câble de
l'imprimante ou le câble d'interface.
Vérifiez les fichiers programme et les
applications logicielles.
Essayez d'imprimer un autre fichier ou
d'utiliser une autre commande
d'impression. Si le problème se produit
uniquement avec un fichier ou une
application spécifique, vérifiez les
paramètres d'imprimante pour cette
application.
L'imprimante imprime une page d'état,
mais elle n'imprime pas les travaux
lancés à partir de l'ordinateur.
L'imprimante émet de la vapeur dans
la zone autour du plateau supérieur.
Action corrective
Vérifiez si la température de la pièce
Selon l'environnement d'impression et
est basse ou si du papier humide a été les conditions du papier, la chaleur
utilisé.
générée pendant l'impression peut
entraîner l'évaporation de l'humidité du
papier et la vapeur émise peut sembler
de la fumée. Cela n'est pas un problème
et vous pouvez continuer à imprimer.
Si la vapeur vous préoccupe, augmentez
la température de la pièce ou remplacez
la papier par un papier neuf et sec.
Conseils
Les problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant
les conseils ci-dessous. Si les recommandations ci-dessus ne vous ont
pas permis de résoudre le problème rencontré, essayez les opérations
suivantes :
• Mettez l'imprimante hors tension et attendez quelques secondes.
Remettez ensuite l'imprimante sous tension.
• Redémarrez l'ordinateur qui envoie les travaux d'impression vers
l'imprimante.
• Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au niveau
du logiciel de l'application. Consultez la documentation fournie avec le
logiciel de l'application.
6-2
Dépannage
Problèmes de qualité d'impression
Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes
décrivent les problèmes de qualité d'impression et les actions correctives
que vous pouvez mettre en œuvre pour les résoudre. Certaines solutions
peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement d'éléments de
l'imprimante.
Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un
technicien de maintenance.
Résultat d'impression
Action corrective
Impression aux couleurs décalées
Effectuez un réglage de la couleur à l'aide du panneau de commande de
l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Enreg. couleur Normal
(Enregistrement couleur [standard]) à la page 4-123.
Impression complètement vierge
Vérifiez les cartouches de toner.
Ouvrez le capot supérieur (plateau supérieur) de l'imprimante et vérifiez si
les cartouches de toner sont correctement installées dans l'imprimante.
Pour plus d'informations sur l'installation des cartouches de toner,
reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la
page 5-2.
Vérifiez si le logiciel de l'application est utilisé correctement.
Impression d'une seule couleur
Vérifiez le chargeur principal.
Ouvrez le capot de gauche et vérifiez que le chargeur principal est
correctement installé.
Points vides
Nettoyez le LSU.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section LSU (Paramètre du
mode de nettoyage du LSU) à la page 4-134.
Dépannage
6-3
Résultat d'impression
Action corrective
Lignes verticales noires ou blanches
Rafraîchissez le tambour.
Effectuez les procédures suivantes sur le panneau de commande et
essayez de nettoyer la surface du tambour à l'aide du système de
nettoyage intégré de l'imprimante.
Sens de
l'alimentation
du papier
1
Dans le menu de sélection de mode, appuyez sur [] ou [] pour
sélectionner Réglage/Maint..
2
Appuyez sur [OK]. L'écran du menu Réglage/Maint. s'affiche.
3
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner Param. service.
4
Appuyez sur [OK]. L'écran du menu Param. service s'affiche.
5
Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner Tambour.
6
Appuyez sur [OK]. Un message de confirmation du nettoyage de
tambour s'affiche.
7
Appuyez sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Le nettoyage du
tambour commence. Lorsque le nettoyage du tambour se termine, le
menu Param. service s'affiche à nouveau.
Nettoyez le LSU.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section LSU (Paramètre du
mode de nettoyage du LSU) à la page 4-134.
Impression pâle ou floue
Rafraîchissez le tambour.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Tambour (Paramètre
du mode tambour/rafraîchissement) à la page 4-133.
Assurez-vous que le réglage du type de papier correspond au papier
utilisé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Param papier à la
page 4-43.
Effectuez un calibrage couleur en mettant l'imprimante hors tension, puis
sous tension ou en utilisant le panneau de commande de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Calibr. Couleur à la
page 4-122.
Essayez de régler les paramètres de contrôle de la couleur à l'aide du
pilote de l'imprimante.
Vérifiez le panneau de commande. Si le message Toner
bas.(Remplacer si vide.) s'affiche, installez un nouveau kit de
toner. Pour remplacer le toner, reportez-vous à la section Remplacement
de la cartouche de toner à la page 5-2.
Fond gris
6-4
Effectuez un calibrage couleur en mettant l'imprimante hors tension, puis
sous tension ou en utilisant le panneau de commande de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Calibr. Couleur à la
page 4-122.
Dépannage
Résultat d'impression
Action corrective
Saleté sur le bord supérieur ou le verso
de la feuille de papier
Vérifiez la chute de papier et la rampe.
Ouvrez l'unité de transfert du papier et vérifiez le toner sur la rampe du
papier. Nettoyez la rampe du papier à l'aide d'un chiffon doux et sec sans
peluches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage
de l'unité de transfert du papier à la page 5-9.
Dépannage
6-5
Messages d'erreur
Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que
vous pouvez traiter vous-même. Si le message Erreur machine.
Appeler technicien s'affiche, mettez l'imprimante hors tension,
débranchez le cordon d'alimentation et faites appel à un technicien de
maintenance.
Si le message Erreur machine. Appeler technicien ou Erreur.
Éteignez, puis rallumez l'appareil s'affiche, mettez
l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si l'imprimante se
rétablit. Si l'imprimante ne se rétablit pas, mettez l'imprimante hors
tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien
de maintenance ou un centre d'entretien agréé.
Certaines erreurs peuvent déclencher l'alarme sonore. Pour l'arrêter,
appuyez sur [Cancel].
Message
Action corrective
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée
et qu'une tentative de spécifier les paramètres de comptabilité des travaux ou
d'enregistrer ou de supprimer un compte échoue. Pour rétablir l'état Prêt de
l'imprimante, appuyez sur [OK].
Erreur de compte.
Appuyez sur [OK].
##
Aj. papier au by-pass
Erreur machine.
Appeler technicien.
Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Effectuez
l'approvisionnement en papier en fonction de la source de papier affichée (bacs
à papier, bac MF ou chargeurs de papier optionnels). Ce message s'affiche en
alternance avec des messages indiquant l'état de l'imprimante, comme Prêt à
imprimer, Attendre SVP et Traitement.
F### représente un code d'erreur de contrôleur (#=0, 1, 2, ...). Appelez un
technicien de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce
message est affiché.
F###
Erreur machine.
Appeler technicien.
Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas
échanger les données. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la
prise de courant. Contactez ensuite votre technicien de maintenance ou un
centre d'entretien agréé. Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir
les numéros de téléphone correspondants.
F000
Erreur machine.
Appeler technicien.
#### représente une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez un technicien
de maintenance. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est
affiché. Le nombre total de pages imprimées est également indiqué, par
exemple 0123456.
####
6-6
Dépannage
Message
Action corrective
Affiché lorsque les données sont en cours de suppression.
Annulation…
Magasin # non chargé.
Vérifier magasin #.
Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la. Il peut s'agir de la
cassette 1 (supérieure), 2, 3 ou 4 (inférieure).
Ce message s'affiche lorsqu'une erreur de soulèvement de papier s'est produite
dans le bac à papier source. Ouvrez le bac correspondant à la source de papier
affichée (les bacs à papier ou les chargeurs de papier optionnels) et vérifiez que
le papier est bien chargé.
Le message Appeler technicien est affiché lorsque cette erreur se répète.
Vérifier le bac de
récupération toner.
Nettoyer l'imprimante
Ce message d'avertissement s'affiche dans les deux cas cités ci-dessous.
Installez un nouveau bac de récupération de toner.
Le bac de récupération de toner n'est pas installé.
Le bac de récupération de toner est plein.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche de toner à la page 5-4.
Nettoyez l'intérieur de l'imprimante. Reportez-vous à la section Nettoyage de
l'imprimante à la page 5-9.
Ce message s'affiche après le message Ajout de toner. Nettoyer
l'imprimante, lors du remplacement de la cartouche de toner. Après avoir
nettoyé l'intérieur de l'imprimante, appuyez sur [OK] ; l'imprimante est alors
prête.
Le capot avant de l'imprimante est ouvert. Fermez le capot avant.
Fermer capot avant.
Dépannage
6-7
Message
Action corrective
Le capot gauche de l'imprimante est ouvert. Refermez le capot gauche.
Fermer capot gauche.
Le capot supérieur de l'imprimante est ouvert. Fermez-le.
Fermer capot sup.
Imposs. de retirer la
mém pendant l'utilis.
Impr. rect. vers.
imposs. sur ce papier
Erreur
Éteignez, puis
rallumez l'appareil.
F###
Erreur
Éteignez, puis
rallumez l'appareil.
F000
6-8
Ce message s'affiche lorsque Retirer mémoire a été sélectionné pendant
l'utilisation d'une mémoire USB.
L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes.
Vous avez tenté d'imprimer avec un format et un type de papier qui ne peuvent
pas être utilisés pour l'impression recto verso. Appuyez sur [OK] pour imprimer
sur une seule face du papier.
Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste
affiché, mettez l'appareil hors tension et contactez un technicien de
maintenance ou un centre d'entretien agréé.
Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas
échanger les données. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la
prise de courant. Contactez ensuite votre technicien de maintenance ou un
centre d'entretien agréé. Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir
les numéros de téléphone correspondants.
Dépannage
Message
Action corrective
Dépassement de restr.
compta. travaux.
Appuyez sur [OK].
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est
activée, dans le cas d'une tentative de dépassement de la limite d'impression
définie pour chaque compte. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez
sur [OK].
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compta. trav. (Paramètres
de la comptabilité des travaux) à la page 4-111.
Le SSD installé dans l'imprimante n'est pas formaté et ne peut pas être lu ou
écrit.
Formater SSD.
Une erreur de SSD s'est produite. Consulter le code d'erreur indiqué à la place
de ## et se reporter à la section Codes d'erreur de stockage à la page 6-14.
Pour ignorer l'erreur de SSD, appuyer sur [OK].
Erreur SSD.
Appuyer sur [OK].
##
Remplacer MK.
Remplacez le kit d'entretien affiché à l'écran. Le remplacement du kit d'entretien
est requis toutes les 300 000 images et nécessite l'intervention d'un
professionnel. Contactez votre technicien de maintenance.
Travail non stocké.
Appuyez sur [OK].
L'impression avec la fonction boîte travaux a échoué car l'espace disponible sur
le SSD ou le disque RAM était insuffisant ou parce que le disque RAM a été
désactivé lors du démontage du SSD. Pour imprimer un rapport d'erreur et
ramener l'imprimante à l'état prêt à imprimer, appuyer sur [OK].
Limité par
Compta travaux
Appuyez sur [OK].
Ce message s'affiche lors d'une tentative d'impression lorsque la fonction de
comptabilité des travaux est activée avec une restriction appliquée comme
limite de travaux pour chaque compte de travaux.
Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [OK].
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compta. trav. (Paramètres
de la comptabilité des travaux) à la page 4-111.
Erreur KPDL.
Appuyez sur [OK].
Dépannage
Le traitement de l'imprimante est interrompu car l'erreur KPDL ## s'est produite.
Pour imprimer un rapport d'erreur, affichez Rpt erreur KPDL depuis le
système de menus et sélectionnez Activé. Appuyez sur [OK] pour reprendre
l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel].
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression
reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
6-9
Message
Action corrective
Charger papier
magasin #.
dans
Charger papier
by-pass.
dans
Le bac contenant le format et le type de papier requis pour le travail
d'impression demandé est vide. Chargez du papier dans le bac indiqué à la
place de #. Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression.
Pour imprimer à partir d'une source de papier différente, appuyer sur [Alt.]
([Sélection de gauche]) pour pouvoir modifier la source de chargement du
papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur
[MENU], Param papier s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher
les paramètres du type de papier. Après avoir défini le type de papier, appuyez
sur [OK] pour lancer l'impression.
Aucun bac contenant le type et le format de papier requis pour le travail
d'impression demandé n'est installé. Chargez du papier dans le bac
multifonction. Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression. (Ne chargez pas
le bac MF avec un format de papier différent du format défini pour ce bac, au
risque de provoquer un bourrage papier.)
Pour imprimer à partir d'une source de papier différente, appuyer sur [Alt.]
([Sélection de gauche]) pour pouvoir modifier la source de chargement du
papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur
[MENU], Param papier s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher
les paramètres du type de papier. Après avoir défini le type de papier, appuyez
sur [OK] pour lancer l'impression.
Ce message s'affiche lorsque Bas a été sélectionné dans le niveau de sécurité.
Sécurité faible
Mémoire pleine.
Le trav. d'impression
ne peut être terminé.
Pas de copies multi.
Appuyez sur [OK].
Déconnecter le
câble d'alim. de la
machine et le
brancher sur le
chargeur MF
6-10
La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire
interne de l'imprimante.
Augmentez la mémoire. Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression. Vous
pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel].
Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression
reprendra automatiquement après une période prédéfinie.
Les copies multiples n'ont pas pu être imprimées car le disque RAM est
désactivé ou le SSD n'est pas installé. Essayez d'ajouter plus de mémoire ou
d'installer un SSD, puis de configurer les paramètres du disque RAM.
Ce message s'affiche lorsque le chargeur de papier optionnel PF-510 n'est pas
connecté à une source d'alimentation et que le paramètre de type de papier
COUCHÉ (papier couché) est sélectionné. Connectez-le à une source
d'alimentation via l'imprimante.
Dépannage
Message
Action corrective
Affiché lorsque le toner installé est un produit original.
Consommable original
installé.
Papier
coincé dans
############
Un bourrage papier s'est produit. L'emplacement du bourrage papier est indiqué
à la place de #. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination
des bourrages papier à la page 6-15.
Le bac sélectionné est en cours de préparation.
Chargement papier.
Erreur chemin papier.
Placez le magasin.
Cap. impr. dépassée.
Il n'y a pas de cassette dans le chargeur ou celle-ci n'est pas insérée
correctement. Après avoir inséré la cassette de nouveau, vous devriez pouvoir
imprimer. Si au moins deux chargeurs optionnels sont installés et que le
chargeur inférieur est sélectionné, le même message s'affiche si l'un des
chargeurs ou la cassette de l'imprimante n'est pas installé correctement.
Les données envoyées vers l'imprimante étaient trop complexes pour être
imprimées sur une page. Appuyez sur [OK] pour reprendre l'impression.
Une erreur s'est produite au niveau du disque RAM. Notez le code d'erreur
indiqué à la place de ## et reportez-vous à la rubrique Codes d'erreur de
stockage à la page 6-14. Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [OK].
Erreur disque RAM.
Appuyez sur [OK].
##
Remplacer le toner.
[C][M][Y][K]
Nettoyer l'imprimante
Dépannage
Il n'y a plus de toner dans la (les) cartouche(s). Remplacez-la à l'aide d'un
nouveau kit de toner pour la couleur correspondante. L'imprimante ne
fonctionne pas lorsque ce message est affiché.
Par exemple, si Remplacer le toner. [C][K] est affiché, remplacez les
cartouches de toner cyan et noir.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement de la
cartouche de toner à la page 5-2.
6-11
Message
Action corrective
Toner bientôt vide.
(Remplacer si vide.)
Deux messages sont affichés en alternance. Le toner de la couleur affichée (C :
Cyan, M : Magenta, Y : Jaune ou K : Noir) est bientôt vide. Assurez-vous qu'une
cartouche de toner neuve soit disponible sans délai. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 52.
[C][M][Y][K]
Le bac supérieur est plein (environ 500 pages). Retirez toutes les pages
imprimées du bac supérieur. Lorsque l'imprimante détecte que le bac supérieur
est de nouveau vide, elle reprend l'impression.
Plateau sup. plein
de papier.
Retirer le papier.
Consommable de marque
inconnue installé.
Consommable de marque
inconnue installé. PC
[C][M][Y][K]
Erreur mémoire USB.
Appuyez sur [OK].
##
6-12
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de
fournitures de tiers dans cette machine.
Ce message s'affiche si les spécifications régionales de la cartouche de toner
installée ne correspondent pas à celle de l'imprimante.
Installez la cartouche de toner spécifiée.
Une erreur s'est produite dans le périphérique de mémoire USB. Pour rétablir
l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [OK].
Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la rubrique
Codes d'erreur de stockage à la page 6-14. Pour ignorer cette erreur, appuyez
sur [OK].
Dépannage
Message
Alternative :
B A5
Normal
C A4
Étiquettes
D B4
Normal
ID de compte incorr.
Appuyez sur [OK].
Cette ID de compte
est déjà enregistrée.
ID incorrecte.
Action corrective
Lorsque le bac ne contient pas de papier correspondant aux données
d'impression (format et type de papier), ce message vous permet de spécifier
un bac alternatif à utiliser à la place. Un numéro de source de papier est affiché
uniquement lorsque un chargeur de papier optionnel est installé. Pour imprimer
à partir d'une source de papier différente, reportez-vous à la section Mode alim
papier (Sélection de la source d'alimentation du papier) à la page 4-56.
Ce message s'affiche lorsque la fonction de comptabilité des travaux est activée
et qu'aucun compte n'est défini pour un travail d'impression transmis ou si le
compte spécifié n'est pas enregistré (le compte incorrect est défini).
Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [OK].
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compta. trav. (Paramètres
de la comptabilité des travaux) à la page 4-111.
Affiché lors d'une tentative d'enregistrer un compte dans le menu Comptabilité
des travaux en saisissant un code de compte existant.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compta. trav. (Paramètres
de la comptabilité des travaux) à la page 4-111.
• L'ID ou le mot de passe saisis pour la fonction de comptabilité des travaux est
incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passe.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compta. trav. (Paramètres
de la comptabilité des travaux) à la page 4-111.
• L'ID utilisateur entré pour un travail privé ou stocké est incorrect. Vérifiez l'ID
indiqué sur le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Boîte travaux à la page 4-29.
ID compte incorrect.
Mot de passe incorr.
Dépannage
Le mot de passe ne correspond pas au mot de passe défini. Saisissez le mot de
passe correct. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Compta. trav.
(Paramètres de la comptabilité des travaux) à la page 4-111.
6-13
Codes d'erreur de stockage
Erreurs SSD
Code
Signification
03
Le SSD est protégé en écriture avec l'opération de commande. Retirer la
protection en écriture avec la commande.
04
Espace insuffisant sur le SSD. Supprimez les fichiers et autres éléments
inutiles afin de libérer de l'espace.
05
Le fichier désiré n'existe pas sur le SSD. Stocker le fichier sur le SSD.
10
Le fichier stocké sur le SSD est protégé en écriture avec l'opération de
commande. Retirer la protection en écriture avec la commande.
Erreurs de mémoire USB
Code
Signification
01
La quantité de données pouvant être enregistrée en une seule fois a été
dépassée. Séparer le gros fichier en plusieurs fichiers plus petits.
La mémoire USB est protégée en écriture. Retirer la protection en écriture.
La mémoire USB est en panne.
Même si le problème n'est pas résolu, formater la mémoire USB avec la
machine ou utiliser la nouvelle mémoire USB compatible avec l'imprimante.
04
Espace insuffisant. Supprimez les fichiers et autres éléments inutiles afin de
libérer de l'espace.
Erreurs de disque RAM
6-14
Code
Signification
02
Le mode de disque RAM est Désactivé. Activez le mode de disque RAM
(Activé) depuis le panneau de commande.
03
Le disque RAM est protégé en écriture avec l'opération de commande.
Retirer la protection en écriture avec la commande.
04
Espace insuffisant sur le disque. Purger les fichiers inutiles ou augmenter la
taille du disque RAM.
05
Le fichier désiré n'existe pas sur le disque RAM. Stocker le fichier sur le
disque RAM.
10
Le fichier stocké sur le disque RAM est protégé en écriture avec l'opération
de commande.
Retirer la protection en écriture avec la commande.
Dépannage
Élimination des bourrages papier
Si un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si
aucune feuille n'est alimentée, le message Bourrage papier s'affiche
ainsi que l'emplacement du bourrage. L'imprimante se met
automatiquement hors ligne lorsque ce message apparaît. Retirez le
papier à l'origine du bourrage. Une fois le papier coincé retiré,
l'imprimante reprend l'impression.
Emplacements de bourrage papier possibles
L'illustration ci-dessous décrit les circuits qu'emprunte le papier dans
l'imprimante, y compris lorsque les bacs optionnels sont installés. Vous y
trouverez les emplacements auxquels des bourrages papier risquent de
se produire, ainsi qu'un tableau décrivant chacun des messages d'erreur.
Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits sur un
même chemin.
Bac MF
Bac à papier
Chargeur de papier
PF-500, PF-510
Message de bourrage papier
Papier
coincé dans
l'imprimante.
Description
Page de
référence
page 6-16
Bourrage papier à l'intérieur de
l'imprimante du bac à papier ou du page 6-17
bac MF.
page 6-19
[Aide]
Dépannage
6-15
Message de bourrage papier
Papier
coincé dans
magasin #.
[ Aide
Description
Page de
référence
Du papier est coincé au niveau de page 6-19
la cassette # du chargeur
optionnel.
]
Considérations générales relatives à l'élimination des
bourrages papier
Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez
d'éliminer un bourrage papier :
ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le
doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de
papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être
difficiles à repérer.
• Si des bourrages papier se produisent fréquemment, essayez
d'utiliser un autre type de papier, de remplacer le papier par du papier
provenant d'une autre rame, d'aérer la pile avant de l'introduire dans
l'imprimante ou de la retourner. Si les bourrages papier persistent
malgré ces mesures, il est possible que le problème vienne de
l'imprimante.
• Selon l'emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages
coincées soient réimprimées lorsque l'impression reprend.
Bourrage papier dans le bac
Du papier est coincé dans le bac.
1
Ouvrez tout d'abord le capot avant de l'imprimante et vérifiez
l'absence de papier coincé dans l'unité de transfert du papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Bourrage papier
dans l'imprimante à la page 6-17.
2
Sortez le bac à papier et retirez le papier coincé.
Bourrage papier dans le bac MF
Du papier est coincé dans le bac multifonction. Retirez le papier coincé
en suivant la procédure ci-dessous.
6-16
Dépannage
1
Ouvrez tout d'abord le capot avant de l'imprimante et vérifiez
l'absence de papier coincé dans l'unité de transfert du papier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Bourrage papier
dans l'imprimante à la page 6-17.
2
Retirez le papier à l'origine du bourrage.
Bourrage papier dans l'imprimante
Du papier est coincé dans le bac ou à l'intérieur de l'imprimante. Retirez
le papier coincé en suivant la procédure ci-dessous.
ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de
l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas avec vos mains, vous
risqueriez de vous brûler. Retirez attentivement le papier à l'origine
du bourrage.
A
1
Appuyez sur le levier pour libérer le verrouillage.
2
Tirez le capot avant vers vous.
3
Si le papier est coincé à proximité du rouleau chauffant, comme
indiqué en A, retirez le papier en le tirant vers le haut par le bord.
Rouleau
chauffant
Dépannage
6-17
Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité de fusion, comme indiqué
en B, ouvrez le capot de l'unité de fusion et retirez le papier en le
tirant par les bords.
B
Capot de
l'unité de
fusion
Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité recto-verso, comme
indiqué en C, ouvrez le capot de l'unité recto-verso et retirez le papier
en le tirant par le bord.
C
Unité rectoverso
4
6-18
Fermez le capot avant.
Dépannage
Bourrage papier dans le bac 2 (jusqu'à 5)
Du papier est coincé dans le bac en option. Retirez le papier coincé en
suivant la procédure ci-dessous.
Sortez le bac en option et retirez le papier coincé.
Dépannage
6-19
6-20
Dépannage
Annexe
Ce chapitre énumère les détails des interfaces disponibles,
décrit le matériel en option pouvant être installé sur
l'imprimante et indique les spécifications de l'imprimante.
Interface
Interface USB
Interface réseau
À propos des options
Modules d'extension mémoire
Spécifications
A-2
A-2
A-3
A-5
A-6
A-11
Pour connaître la disponibilité des options, adressez-vous à
votre technicien de maintenance.
A-1
Interface
Ce chapitre décrit les signaux utilisés par les interfaces USB et réseau de
l'imprimante. Il indique également les affectations de broches, les
fonctions des signaux, les délais de transmission, les caractéristiques
des connecteurs et les niveaux de tension.
• Interface USB
• Interface réseau
Interface USB
L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les
caractéristiques et les signaux de l'interface USB (Universal Serial Bus)
sont indiqués ci-après.
Spécifications
Spécification de base
Conforme aux spécifications USB (bus série universel) révision 2.0.
Connecteurs
Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont
Câble : prise mâle de type B
Câble
Utilisez un câble blindé conforme à la norme USB 2.0 (USB à haut débit)
ne dépassant pas 5 mètres (16 pieds) de long.
Mode de transfert
Haut débit (480 Mbit/s au maximum)
Full-Speed (12 Mbit/s au maximum)
Contrôle de l'alimentation
Dispositif d'auto-alimentation
Signaux d'interface
Affectation des broches du connecteur USB
A-2
Broche
Signal
Description
1
Vbus
Alimentation (+5 V)
2
D-
Transmission des données
3
D+
Transmission des données
4
GND
Masse du signal
Shell
—
Blindage
Interface réseau
Fonctionnalités
Résolution automatique de l'adresse IP
Cette fonctionnalité est compatible avec le protocole DHCP/DHCPv6 et
permet à l'imprimante de recevoir automatiquement les adresses IP à
partir du serveur DHCP/DHCPv6.
Gestion avec les navigateurs Web
Les pages HTTP sont incorporées dans l'interface afin de pouvoir utiliser
un navigateur Web pour contrôler et modifier différents paramètres. Les
paramètres peuvent être protégés par mot de passe.
Prise en charge de différents protocoles
Les protocoles SMTP, POP3, SSL, SNMP, IPv6 et NetBIOS over TCP/IP
sont pris en charge pour une gestion plus simple de l'imprimante et pour
plus de sécurité.
Prise en charge de l'IEEE 802.1x
L'interface prend en charge l'authentification EAP-TLS et PEAP.
Prise en charge de l'IPv6
Prise en charge de l'IPv6, basé sur l'IPv4 avec certaines améliorations,
comme un plus grand espace de gestion d'adresse, des fonctions de
sécurité supplémentaires et une transmission de données basée sur les
priorités.
Prise en charge de l'IPSec
Prise en charge de l'IPSec, le protocole de sécurité qui sert à
l'authentification et au chiffrement dans la couche du réseau (couche IP).
Spécifications
Connecteur
10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T
Systèmes d'exploitation
Microsoft Windows XP/Vista/7/8, Windows Server 2003/2008/2012 R2
Apple Macintosh OS X 10.5 ou supérieur
Protocoles réseau
• IPv6 : HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMPv6, LLTD,
SNTP, DHCPv6, SMTP, POP3, DNS, SNMPv1/v2c/v3, IPPS, WSD
• IPv4 : HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMP, DHCP, SMTP,
POP3, SNTP, DNS, WINS, NetBIOS over TCP/IP, SNMPv1/v2c/v3,
Bonjour, IPPS, LLTD, WSD
• Etc. : IPX/SPX, NetWare (NDS/Bindery), NetBEUI
Protocoles de sécurité
SSL/TLS (HTTPS, IPPS), SNMPv3, EAP-TLS, PEAP, AH, ESP
A-3
Environnement d'utilisation
de 10 à 35 °C (de 50 à 95 °F), humidité relative de 20-80 % (sans
condensation)
Contre-mesures pour les interférences électromagnétiques
VCCI Classe B, FCC Classe B (U.S.), CE (Europe)
IMPORTANT Lorsque les fonctions IPv6 sont utilisées, les
périphériques utilisés sur le réseau (routeurs, PC, etc.) doivent
prendre en charge l'IPv6.
A-4
À propos des options
Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à
vos besoins. Pour connaître les instructions d'installation des différentes
options, reportez-vous à la documentation qui accompagne ces
dernières. Certaines options sont décrites dans les sections ci-après.
Chargeur de papier
PF-500/ PF-510
Base CA-500
Mémoire USB
Extension mémoire
(DIMM 256/512/1024 Mo)
SSD
HD-6/HD-7
Kit d'interface
réseau
IB-50
Kit d'interface
réseau
sans fil
IB-51
A-5
Modules d'extension mémoire
La carte contrôleur principale de l'imprimante possède un emplacement
de mémoire où vous pouvez brancher des modules de mémoire en option
(modules DIMM). Vous pouvez augmenter la mémoire de l'imprimante
jusqu'à 1536 Mo en branchant les modules de mémoire en option.
Remarque Un module de mémoire de 512 Mo est déjà installé
en usine. Pour augmenter la mémoire à 1536 Mo, installez un
module de mémoire de 1024 Mo.
Modules d'extension mémoire
Il existe différentes capacités de modules de mémoire : 256, 512 ou
1024 Mo. La taille maximale de la mémoire peut atteindre 1536 Mo.
Précautions à prendre lors de la manipulation de la carte
contrôleur principale de l'imprimante et des modules de
mémoire
Pour protéger les composants électroniques, déchargez votre corps de
toute électricité statique en touchant un objet métallique de grande taille
avant de manipuler les modules de mémoire. Une autre solution consiste,
dans la mesure du possible, à porter un bracelet antistatique lors de
l'installation des modules de mémoire.
OUI
NON
A-6
Pour éviter d'endommager les composants électroniques figurant sur la
carte contrôleur principale ou les modules de mémoire, veillez à toujours
tenir ces derniers par les côtés (reportez-vous ci-dessous).
Installation des modules de mémoire
IMPORTANT Retirez la mémoire USB qui se trouve dans
l'emplacement de mémoire USB de l'imprimante.
1
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation.
2
Dévissez les deux vis au dos de la carte contrôleur principale.
3
Sortez soigneusement la carte contrôleur principale.
4
Retirez le module de mémoire de son emballage. Alignez les
encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de
l'emplacement mémoire, puis enfichez le module de mémoire dans
ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Carte contrôleur principale
ATTENTION Ne branchez pas le module de mémoire à
l'envers.
5
Enfoncez le module de mémoire pour le fixer.
6
Après avoir installé les modules de mémoire, réinstallez la carte
contrôleur principale et fixez-la avec les vis.
A-7
Retrait d'un module de mémoire
Pour retirer un module de mémoire, retirez la carte contrôleur principale,
puis écartez avec précaution les deux brides de fixation. Il vous suffit
ensuite d'extraire le module de mémoire de son emplacement.
Vérification de l'extension de mémoire
Après l'installation de l'extension de mémoire, utilisez la méthode
suivante pour vérifier si elle est bien installée.
Imprimer.
Êtes-vous sûr ?
z Page d'état
[
Oui
] [
Non
]
1
Dans le menu Imprimer rapport, appuyez sur  ou  pour
sélectionner Page d'état.
2
3
Appuyez sur [OK]. Un message de confirmation s'affiche.
Appuyez sur [Oui] ([Sélection de gauche]). Accepté. s'affiche et
l'imprimante imprime une page d'état.
Vérifiez la quantité de mémoire avec la page d'état imprimée. Si
l'ajout de la mémoire a été effectué correctement, la quantité totale
de mémoire aura augmenté (la quantité de mémoire au départ de
l'usine est de 256 Mo).
Chargeur de papier PF-500, PF-510
Les chargeurs de papier en option PF-500 (pour papier normal) et PF-510
(pour supports multiples) contiennent chacun environ 500 feuilles de
papier. Il est possible d'ajouter jusqu'à 4 chargeurs de papier en option au
bas de l'imprimante pour permettre l'alimentation continue d'un maximum
de 2500 feuilles de papier en combinaison avec le bac de l'imprimante.
IMPORTANT Lorsque vous utilisez le chargeur de papier, placez les
papiers et les enveloppes avec la face à imprimer vers le haut.
Les papiers qui peuvent être utilisés dans les bacs fournis avec les
chargeurs de papier sont les suivants :
PF-500 :
Format de papier : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal , A4, B5, A5,
Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso (92 x
165 mm à 216 x 356 mm), Oufuku Hagaki, Oficio II,
216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2 et
Youkei 4
Type de papier :
A-8
Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, Entête, Couleur, Perforé, Haute qualité, PERSO 1 (à 8)
PF-510 :
Format de papier : Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal , A4, B5, A5,
Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso (92 x
165 mm à 216 x 356 mm), Oufuku Hagaki, Oficio II,
216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2 et
Youkei 4
Type de papier :
Normal, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé,
Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Carte,
Enveloppe, Couché, Épais, Haute qualité, PERSO 1
(à 8)
IMPORTANT Veuillez vous assurer que la machine est stable en
plaçant les chargeurs de papier sur un bureau ou une base solide.
Base (CA-500)
En cas de montage du chargeur de papier PF-500 ou PF-510 sur
l'imprimante et d'une installation au sol, il est possible d'utiliser une base
pour maintenir la stabilité de la machine.
Pour plus d'informations sur l'installation de la base, reportez-vous au
manuel fourni avec la base.
IMPORTANT Faites attention à ne pas marcher sur les pieds de la
base.
SSD (HD-6/HD-7)
Insérer le SSD dans le logement d'interface en option. En cas
d'installation d'un SSD dans l'imprimante, les données reçues peuvent
être converties en mode point (bitmap) et stockées sur ce SSD. Il est
possible d'imprimer plusieurs copies à grande vitesse à l'aide de la
fonction de tri électrique. Vous pouvez également utiliser les fonctions
Boîte de travail. Pour plus d'informations, se reporter à la section Boîte
travaux à la page 4-29.
Kit d'interface réseau (IB-50)
Le kit d'interface réseau est une interface haut débit pour des vitesses de
communication de 1 gigabit par seconde. En plus des protocoles TCP/IP
et NetBEUI pris en charge par l'interface réseau standard de la machine,
les protocoles IPX/SPX et AppleTalk sont également pris en charge pour
permettre l'impression dans différents environnements, incluant
Windows, Macintosh, UNIX et Netware. Pour plus de détails, se reporter
au document Manuel de l'utilisateur IB-50.
A-9
Kit d'interface réseau sans fil (IB-51)
Il s'agit d'un kit d'interface réseau sans fil qui prend en charge les
spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (max 300 Mbit/s) et 11 g/b.
Avec les utilitaires fournis, les réglages sont possibles pour de nombreux
systèmes d'exploitation et protocoles réseau. Pour plus de détails, se
reporter au document Manuel de l'utilisateur IB-51.
Mémoire USB
Une mémoire USB est un type de mémoire flash simple portative qui se
branche dans l'emplacement pour mémoire USB. Les fichiers stockés
dans la mémoire USB peuvent être imprimés en branchant la mémoire
USB sur l'imprimante et en spécifiant les noms de fichier désirés à partir
du panneau de commande.
Le panneau de commande affiche les noms des fichiers PDF, TIFF, JPEG
et XPS.
Il est possible d'imprimer jusqu'à 100 fichiers à partir de la mémoire USB.
Les fichiers à imprimer peuvent avoir des noms composés au maximum
de 99 caractères alphanumériques d'un seul octet. Toutefois, le message
n'affiche que 12 caractères et les fichiers avec plus de 13 caractères ne
peuvent pas être identifié sur l'affichage du message.
Les caractères à deux octets inclus dans un nom de fichier apparaissent
comme texte corrompu dans la liste des messages. Aussi, lorsque le
fichier est imprimé, un message d'erreur s'affiche et l'impression échoue.
Pour plus d'informations sur l'impression des fichiers PDF stockés dans
la mémoire USB, reportez-vous à la section Mémoire USB (sélection
mémoire USB) à la page 4-20.
Pour plus d'informations sur les périphériques de mémoire USB pris en
charge, contactez votre technicien.
A-10
Spécifications
Remarque Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées
sans préavis.
Élément
Description
Méthode d'impression
Impression électrophotographique à quatre couleurs (CMYK) utilisant un
système de tambour (4) en tandem
Vitesses d'impression
A4 : 35 ppm
A5/B5/A6 : 37 ppm
Letter : 37 ppm
Legal : 30 ppm
Vitesse d'impression recto-verso
A4,B5,A5,Letter : 35 ppm
Legal : 30 ppm
Résolution
600 dpi
Temps de sortie de la première
impression
N/B : 8 secondes ou moins / Couleur : 9 secondes ou moins
(Veille : environ 45 secondes)
Temps de
préchauffage
(23 °C, 60%
HR)
Mise sous tension
45 secondes
Veille (dans les 3
heures)
38 secondes
Mémoire
Standard
512 Mo
Maximum
1536 Mo
Systèmes d'exploitation
Microsoft Windows XP/Vista/7/8, Windows Server 2003/2008/2012 R2
Apple Macintosh OS X 10.5 ou supérieur
Interface
USB
Interface USB : 1
Logement de mémoire USB : 1
Réseau
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000BASE-T)
Option
Logement eKUIO : 1 (SSD (HD-6/HD-7), kit d'interface réseau (IB-50), kit
d'interface réseau sans fil (IB-51))
Service
mensuel
Moyenne
5000 pages
Maximum
150 000 pages
Formats de
papier
Bac
Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal , A4, B5, A5, A6, ISO B5, Perso,
Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio
Bac (chargeur de
papier en option
PF-500/PF-510)
Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive,
Letter, Legal , A4, B5, A5, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Oufuku
Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
Bac MF
Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive,
Letter, Legal , A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso,
Hagaki, Oufuku Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio,
Youkei 2, Youkei 4
A-11
Élément
Types de
papier†
Capacité de la
source
d'alimentation
papier
Description
Bac
(chargeur de papier
en option PF-500)
Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute
qualité et Perso 1 (jusqu'à 8)
Bac
(chargeur de papier en
option PF-510)
Normal, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur,
Perforé, Enveloppe, Carte, Couché, Épais, Haute qualité et Perso 1 (jusqu'à 8)
Bac MF
Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin, Rugueux,
En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Couché, Épais, Haute qualité et
Perso 1 (jusqu'à 8).
Bac
500 feuilles (80 g/m2)
Bac MF
150 feuilles (80 g/m2)
Marge
Capacité du
bac de sortie
4 mm (gauche, droite haut et bas)
Plateau supérieur
Environnement Température
d'utilisation
Humidité relative
500 feuilles (80 g/m2)
de 10 à 32,5 °C (de 50 à 90,5 °F)
15 à 80 %
Altitude
2000 m (6562 pieds) maximum
Éclairage
1500 lux maximum
Source d'alimentation
120 V, 60 Hz, max. 9,7 A (États-Unis/Canada) 220-240 V, 50 Hz/60 Hz, max.
5,9 A (pays européens) Fluctuation de tension max. admissible : ±10 %
Fluctuation de fréquence max. admissible : ±2 %
Consommation Maximum
électrique
Durant l'impression
1157 W ou moins (États-Unis/Canada) 1299 W ou moins (pays européens)
Bruit de
fonctionnement††
616 W (États-Unis/Canada) 622 W (pays européens)
En veille
80 W (États-Unis/Canada) 86 W (pays européens)
En mode veille
5 W (États-Unis/Canada) 4 W (pays européens)
Hors tension
0W
Durant l'impression
LpA = 55 dB (A)
En veille
LpA = 36 dB (A)
En mode veille
trop faible pour être mesuré
Dimensions (L × P × H)
345 × 518 × 512 mm
13-5/8 × 18-1/2 × 20-3/16"
Poids
Environ 35 kg (77 lbs)
†. Lors de l'utilisation de Perso 1 (jusqu'à 8), utilisez le bac MF pour les formats de papier inférieurs à 105 ×
148 mm (4-1/8 × 5-13/16 pouces). Le bac MF peut être utilisé avec des formats de papier supérieurs à 70 ×
138 mm (2-3/4 × 5-7/16 pouces).
††. Niveau de pression sonore à la position de proximité [avant] conforme à EN ISO 7779.
A-12
Glossaire
Adresse IP (Internet Protocol)
L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique
sur un réseau. Le format de l'adresse IP est 4 numéros séparés par des
points, 192.168.110.171, par exemple. Chaque numéro doit être un
nombre décimal compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation
de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau
AppleTalk.
Bac MF
Le bac MF est utilisé à la place du bac lors de l'impression sur
enveloppes, cartes postales, transparents et étiquettes.
Boîte perso.
La fonction Boîte personnalisée stocke les données d'impression pour
chaque utilisateur et permet à l'utilisateur d'imprimer une ou plusieurs
copie des données stockées par la suite à l'aide du panneau de
commande de l'imprimante.
Boîte travaux
La fonction Boîte travaux stocke les données d'impression sur
l'imprimante et permet aux utilisateurs d'imprimer une ou plusieurs copies
des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de
l'imprimante.
Délai de temporisation de l'alimentation papier
Lorsque les données sont envoyées vers une imprimante, des pauses
peuvent se produire. L'imprimante attend alors les données suivantes
sans effectuer de saut de page. La temporisation de l'alimentation papier
est une fonction qui attend uniquement un délai prédéfini avant
d'exécuter un saut de page automatique. Lorsque le délai d'attente a
commencé, une fois le délai désigné dépassé, l'imprimante traite
automatiquement les données en cours de réception et les imprime. Si
l'imprimante n'a reçu aucune donnée pour la dernière page, elle termine
le traitement du travail sans sortir de papier.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole qui configure automatiquement l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et l'adresse de la passerelle sur un réseau TCP/IP.
L'utilisation de DHCP permet d'alléger les tâches administratives réseau,
particulièrement dans les environnements réseau comportant un grand
nombre d'ordinateurs client et où il n'est pas nécessaire d'attribuer une
adresse IP distincte à chaque client, y compris les imprimantes.
Glossaire-1
EcoPrint
Mode d'impression qui réduit la consommation de toner. Les pages
imprimées en mode d'impression économique sont plus claires qu'en
mode normal.
Émulation
Fait référence à l'émulation d'imprimantes d'autres fabricants.
L'imprimante peut émuler le fonctionnement des imprimantes suivantes :
PCL6 et KPDL.
KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de
page PostScript niveau 3.
Masque de sous réseau
Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent
l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte.
Mémoire supplémentaire
Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité
de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire
DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à
votre technicien de maintenance.
Mode veille
Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque la machine
n'est pas utilisée pendant la période de temps prédéfinie. Dans ce mode,
l'alimentation est réduite au minimum. Ce paramètre peut être modifié.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Version améliorée du protocole NetBIOS, il permet d'utiliser plus de
fonctions avancées sur des réseaux de petite taille que d'autres
protocoles tels que TCP/IP, etc.
Page d'état
Répertorie les paramètres en cours de la machine : mémoire, nombre
total d'impressions, paramètres de source papier, etc. Cette page peut
être imprimée depuis le panneau de commande. Elle est parfois appelée
page d'état.
Passerelle par défaut
Indique le périphérique, ordinateur ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie
(passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau
utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de
destination, les données sont envoyées à l'hôte désigné comme
passerelle par défaut.
Glossaire-2
Pilote d’imprimante
Le pilote d'imprimante permet d'imprimer des données créées à l'aide
d'une application logicielle. Le pilote d'imprimante est fourni sur le DVDROM qui accompagne l'imprimante. Il doit être installé sur l'ordinateur
connecté à l'imprimante.
Polices contour
Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés
par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou
réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de
ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les
polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par
des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices
de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75
points.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems, Inc. Il
permet d'utiliser des fonctions de police flexibles et des graphiques très
avancés, pour une meilleure qualité d'impression.
PPM (impressions par minute)
Indique le nombre d'impressions effectuées en une minute.
ppp (points par pouce)
Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce
(25,4 mm).
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Suite de protocoles conçus pour définir la façon dont les ordinateurs et
autres périphériques communiquent entre eux sur un réseau.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Norme d’interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de
transfert maximale est de 480 Mbps. Cette machine est équipée d’une
interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
Glossaire-3
Glossaire-4
Index
A
E
A4 étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Administrateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
Ajustement XPS à la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annulation d'un travail d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Auto-IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-3
Informations d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
Éléments de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Embedded Web Server RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Émulation
Page d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Rapport erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
EnhancedWSD(SSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-103
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Structure et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Étiquettes d'avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
B
Bac à papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Incident papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Bac de récupération de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Bac MF
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Type de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Bac MF (multifonction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Incident papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Boîte de travaux
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Boîte travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Bonjour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
Butée du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
C
Capot gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Capot supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Cartes postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Chang. bac auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Chargeur de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Incident papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Source du chargeur de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Connecteur du cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Couv. arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
D
Définition date. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-82
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Détection d'erreur
Bac MF vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91
Erreur papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-91
ErreurPapRecVers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90
Disque RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-87
F
Format de papier personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Format TIFF/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-46
4-48
4-52
4-53
4-64
G
Gestion erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-90
I
Impression à partir d'un logiciel d'application. . . . . . . . . . 2-20
Impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
Autorisée avec papier personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . 4-53
Modes de reliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
Impression WSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
Imprimer
Compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Logiciel d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-63
Incidents papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Bac en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Bac MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Emplacements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
étiquettes d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Étiquettes d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Précautions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18, 4-67, 4-107, A-11
Interface LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
Interface USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Interrupteur d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Index-1
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Chargement du papier dans le bac MF . . . . . . . . . . . . 3-17
Disponibilité du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11, 3-13
Épaisseur du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51, 4-52
Étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10, 3-13
Formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Formats de papier minimal et maximal . . . . . . . . . . . . . 3-3
Formats du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43, 4-45, 4-46
Papier couché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12, 3-13
Papier couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12, 3-13
Papier préimprimé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Papier recyclé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Papier spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Recommandation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Recommandations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Réinitialise les réglages personnalisés . . . . . . . . . . . . 4-54
Transparent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Type de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44, 4-49, 4-50
K
Kits de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
L
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-81
Luminosité de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89
M
Magasin
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
Calibr. Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-122
Enregistrement des couleurs . . . . . . . . . . . . . 4-123, 4-126
Redémarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130
Mémoire
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Mémoire d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Page d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Vérification de l'extension de mémoire. . . . . . . . . . . . . . A-8
Mémoire USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Imprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Menu de sélection de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Menu État
État du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Disque RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
SSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Mise à la terre de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-95
Mode couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-60
Mode d'alimentation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Mode faible consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Molette de format de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
N
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Unité de transfert du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Niv alerte toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-99
Niveau de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94
Nom du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
P
Page d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2, 1-4
Papier
Autres propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Caractéristique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Chargement de papier dans le bac . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Index-2
Papier couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Papier préimprimé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Papier recyclé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7, 3-12
Paramètre page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-62
Paramètres de la comptabilité des travaux . . . . . . . . . . . 4-110
Paramètres du magasin (1 à 5)
Format du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Grammage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
Paramètres du réseau en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-75
AppleTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
Filtrage d'adresse MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
Interface LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
IPSec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
Netware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Redémarrage du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
TCP/IP(IPv6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-77
Paramètres du temporisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-92
Paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-66
FTP (Serveur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
HTTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
LPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
NetBEUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
POP3 (réception e-mail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Port Raw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
SMTP (transmis. e-mail) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
SNMPv3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Q
Qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-61
Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
R
Redémarrer imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-130
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . 5-2
Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Rétention des travaux
Copie rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression privée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification avant impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-30
4-29
4-36
4-33
S
Safety Information
Cautionary Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
Blocage de l'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
Sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-85
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
SSD
Formater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-89
T
Temp faible puis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94
Touche
Touches fléchées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-6
Touche [Back] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-7
Touche [Cancel] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-6
Touche [MENU] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-6
Touche [OK] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-7
Touche [Sélection de droite] . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-7
Touche [Sélection de gauche] . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-7
Transparent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
U
Unité de transfert du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Incident papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
V
Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Mode Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27, 4-95
Mode Reprise rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26, 4-95
Voyant
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-5
Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4, 4-5
Prêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
W
WSD amélioré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-102
Index-3
Index-4
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers
dans cette machine.
TA Triumph-Adler GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Manuels associés