Spektrum AR6400NBL DSM2 6Ch Ultra Micro Rx BL-ESC No Servos Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels14 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
14
AR6400NBL User Guide 1 FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT : rocédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave. ATTENTION aux contrefaçons Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum. 14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet. GARANTIE ET ENREGISTREMENT Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre produit. 30 FR AR6400NBL Manuel d’utilisation L’ultra micro récepteur AR6400NBL 6 voies, avec contrôleur brushless et technologie X-port intégrés a été conçu pour les ultra micro modèles d’avions. Utilisant la technologie DSM2 le AR6400NBL est compatible avec tous les émetteurs Spektrum,JR,E-flite et ParkZone 2.4ghz DSM2. REMARQUE: Le AR6400NBL n’est pas compatible avec l’émetteur DX6 parkflyer. Caractéristiques: • Ultra micro récepteur 6 voies • Contrôleur brushless programmable intégré • Une masse de seulement 7.8g • Compatible avec les ultra micro servos 1.5g (SPMAS2000) et 1.7g (SPMAS2000L) • Technologie Smart Bind™ • X-Port permettant des extensions futures Applications Le AR6400NBL a été conçu pour les avions de type ultra micro et est idéal pour équiper vos réalisations personnelles. Le AR6400NBL est prévu pour être alimenté par une batterie LiPo 2S. Le contrôleur brushless intégré dévire jusqu’à 3 A en continu. La prise X-Port permet des extensions. Quand le X-Port est actif, les voies 5 et 6 ne sont pas disponible, cependant l’inversion d’ailerons (voie 2) reste disponible. Caractéristiques du AR6400NBL : Type: Ultra micro récepteur avec contrôleur brushless intégré. Voies : 6 or 4 channels, plus X-Port Modulation : DSM2 Dimension (Lxlxh) : 37.60 x 28.55 x 8.00mm Masse : 7.8 g Tension d’alimentation : 2S LiPo de 6.4V à 8.4V Longueur de l’antenne : 31mm Resolution : 1024 Compatibilité : Tous les émetteur avion DSM2 Contrôleur : Type: Programmable intégré Intensité continue max : 3.0 amps Intensité en crête : 5A durant 500ms Alimentation BEC continue : 1A BEC Courant de protection de surcharge : 1A, 4.2V Coupure basse tension : A <6.3V, le moteur émet des pulsations A <6.1V, le moteur coupe et la DEL clignote Protection anti-surintensité : A 3.5A, le moteur est coupé jusqu’à la baisse des gaz jusqu’au ralenti. Protection anti-surchauffe : Le moteur coupe à 120° Fonctions programmables : R éférez vous à la section “Programmation du contrôleur brushless” 31 FR Composants et ports du AR6400NBL Câbles d’alimentation moteur Alimentation par la batterie Dérive (CH4) Servo Profondeur (CH3) Servo Ailerons (CH2) Inversion d’aileron (CH2) ou Aux1 (CH6) Antenne X-Port (les 4 plots) ou Train (CH5) (les 3 plots de gauche) Installation du récepteur Pour fixer le récepteur,nous vous recommandons d’utiliser des bandes d’adhésif double face ou de la colle chaude dans les coins. Servos Les servos spécialement conçus sont disponibles chez Spektrum. REMARQUE: Les servos spécialement conçus sont disponibles chez Spektrum. Servos optionnels (SPMAS2000/SPMAS2000L) 32 FR Installation et branchement des servos optionnels Utilisez des bandes d’adhésif double face ou/et de la colle chaude pour fixer le servo. Les servos doivent être dans une position appropriée pour pouvoir les relier aux tringleries correspondantes. Branchez les prises des servos dans les ports appropriés du récepteur, respectez les polarité. L’installation des servos varie en fonction des applications. Smart Bind™ Vous devez affecter votre récepteur à votre émetteur. Vous devez affecter votre récepteur à votre émetteur. Le récepteur AR6400NBL possède la Smart Bind. Quand le récepteur est allumé en premier il recherche durant 5 secondes l’émetteur qui avait été précédemment affecté, si le signal n’est pas détecté, le récepteur passe automatiquement en mode affectation indiqué par le clignotement de la DEL. Affectation 1. Vérifiez que la batterie est totalement chargée. 2. Vérifiez que l’émetteur est hors tension et que la batterie n’est pas branchée au récepteur. 3. Branchez la batterie au récepteur. Après 5 secondes la DEL va se mettre à clignoter.. 4. Une fois que la DEL clignote, affectez le récepteur à l’émetteur. 5. La DEL va s’éclairer de façon fixe au bout de 10 secondes, indiquant que l’affectation est réussie. Vous avez maintenant le contrôle du récepteur. DEL Instructions spécifiques 1. P our affecter le AR6400NBL à l‘émetteur, branchez la batterie au récepteur. La DEL va se mettre à clignoter. 2. P lacez les manches et les interrupteurs dans le positions désirées pour le failsafe. (gaz en bas et autres commandes au neutre) 3. M ettez votre émetteur en mode affectation. Référez vous au manuel de votre émetteur. 4. L a DEL du récepteur va s‘éclairer de façon fixe et le système va se connecter après quelques secondes. IMPORTANT: Quand le système est affecté, TOUJOURS allumer l’émetteur en premier pour éviter au récepteur de passer en mode affectation. 33 FR Programmation avancée REMARQUE: Quand vous effectuez des changements, demandez à une personne de tenir le modèle afin d’éviter un départ inattendu. ATTENTION : Vérifiez que votre récepteur est hors tension avant d’effectuer des modification de programmation afin d’éviter l’armement du moteur. Les modifications de programmation sont réservées aux utilisateurs expérimentés. Les photos du manuel montrent un émetteur E-flite MLP4DSM, cependant les procédures sont identiques pour tous les autres émetteurs compatibles. Emetteurs programmables Avant d’effectuer des modifications, il est nécessaire de : 1. Choisir une mémoire modèle vide. 2. Sélectionner ACRO comme type de modèle. 3. Effectuer une remise à zéro du modèle. 4. Mettre toutes les voies sur normal. 5. Vérifiez que le récepteur est affecté à l’émetteur. ATTENTION : Sécurisez le modèle sur une table de démarrage ou demandez à une personne de le tenir. Une erreur de programmation peu causer un démarrage inattendu du moteur. Inversion du sens des servos L’inversion de sens de rotation des servos s’effectue par l’intermédiaire de la fonction d’inversion de l’émetteur. Inversion du sens des servos 1.5g et 1.7g L’inversion du sens de rotation des servos est parfois nécessaire quand vous utilisez plusieurs servos pour les ailerons et les volets. Spektrum fourni un câble d’inversion qui se branche entre le servo et le récepteur. Pour inverser le sens de rotation à l’aide du câble : 1. Reliez le câble au servo. 2. Branchez le servo au récepteur. 3. A limentez le récepteur à l’aide d’une batterie totalement chargée. 4. Une fois le récepteur connecté, le servo est inversé. 5. Débranchez la batterie du récepteur. 6. Retirez le câble d’inversion (rangez le soigneusement pour une utilisation future). 7. Rebranchez la prise de servo au récepteur. 34 FR Pour passer la voie 6 en voie 2 inversée pour ailerons ou passer de la voie 2 à la voie 6 1. Vérifiez que le récepteur est affecté à l’émetteur. 2. Mettez l’émetteur sous tension. 3. Déplacez le manche des gaz totalement vers le haut. 4. Déplacez les manches dans les positions indiquées sur les photos ci-dessous. 5. Maintenez cette position et branchez la batterie au récepteur. 6. Au bout de 5 secondes la DEL du récepteur va s’éclairer fixement et ensuite clignoter 3 fois indiquant que le changement est effectué. 7. Débranchez la batterie du récepteur. 8. Mettez l’émetteur hors tension. Mode 2 Mode 1 Inversion CH2/CH6 1. Gaz à fond GaZ/Dérive Profondeur/ Ailerons 2. profondeur vers le bas 3. Aileron à gauche Profondeur/ Dérive GaZ/Ailerons Pour passer de la voie 5 vers le X-port ou du X-Port vers la voie 5 Quand le X-Port est actif, les voies 5 et 6 ne sont pas disponible, cependant l’inversion d’ailerons (voie 2) reste disponible. 1. Vérifiez que le récepteur est affecté à l’émetteur. 2. Branchez l’accessoire ou le servo optionnel dans le X Port/Voie 5. 3. Mettez l’émetteur sous tension. 4. Déplacez le manche des gaz totalement vers le haut. 5. Déplacez les manches dans les positions indiquées sur les photos ci-dessous. 6. Maintenez cette position et branchez la batterie au récepteur 7. Au bout de 5 secondes la DEL du récepteur va s’éclairer fixement et ensuite clignoter 3 fois indiquant que le changement est effectué. 8. Débranchez la batterie du récepteur. Mode 2 Mode 1 CH5/X-port 1. Gaz à fond 2. Dérive vers la droite GaZ/Dérive Profondeur/ Dérive Profondeur/ Ailerons GaZ/Ailerons 9. Mettez l’émetteur hors tension. Autres éléments optionnels Veuillez visiter www.horizonhobby.com pour la liste complète des éléments optionnels. 35 FR Programmation du contrôleur brushless Frein • Placez le manche des gaz au neutre durant 5 secondes (2 Bips long) 5°: placez le manche des gaz en haut (1 bip court). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) 10°: Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) 15°: Placez le manche des gaz en haut durant 10 secondes (3 bips courts) . Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par défaut) 20°: Placez le manche des gaz en haut durant 15 secondes (4 bips courts). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) 25°: Placez le manche des gaz en haut durant 20 secondes (5 bips courts). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) Mode Fréquence PWM Démarrage Course des Gaz • Placez le manche des gaz au neutre (1 Bip long) Pour choisir sans frein : placez le manche des gaz en haut (1 bip court) (par défaut). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) Pour choisir frein doux : placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts) . Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) Pour choisir frein moyen : placez le manche des gaz en haut durant 10 secondes (3 bips courts) . Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) Pour choisir frein dur : placez le manche des gaz en haut durant 15 secondes (4 bips courts). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) Avance Pour accéder au mode programmation il faut mettre sous tension avec le manche des gaz totalement en haut. • Placez le manche des gaz au neutre durant 10 secondes (3 Bips long) 1.2 - 1.8ms : Placez le manche des gaz en haut (1 bip court). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par Défaut) 1.1 - 1.9ms : Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts) Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) • Placez le manche des gaz au neutre durant 15 secondes (4 Bips long) 0.25s: Placez le manche des gaz en haut (1 bip court). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par Défaut) 1.0s: Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) • Placez le manche des gaz au neutre durant 20 secondes (5 Bips long) 8kHz: Placez le manche des gaz en haut (1 bip court). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par Défaut) 16kHz : Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) 32kHz : Placez le manche des gaz en haut durant 10 secondes (3 bips courts) . Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) • Placez le manche des gaz au neutre durant 25 secondes (6 Bips long) Mode normal : Placez le manche des gaz en haut (1 bip court). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par Défaut) Mode hélico : Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts). Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fortbas) 36 FR La tension de 6.1 de coupure basse tension n’est pas modifiable. Replacez toujours le manche des gaz au neutre après les changement de paramètres. Replacez toujours le manche des gaz au neutre après avoir entendu la sonnerie de confirmation. Guide de dépannage 2.4GHz Problème Cause possible Solution Le manche et le trim des gaz n’ont pas été placés en position basse Baisser le manche et le trim des gaz La voie des gaz est inversée. Les émetteurs Futaba équipés de modules Spektrum nécessitent une inversion du sens de la voie des gaz Inversez la voie des gaz L’utilisateur n’a pas allumé l’émetteur avant le récepteur Débranchez et rebranchez la batterie Le récepteur est affecté à un autre émetteur Ré-effectuez l’affectation L’émetteur était trop près lors de l’affectation Eloignez l’émetteur d’environ 1m et rebranchez la batterie du récepteur Les commandes semblent inversées après une affectation à un émetteur différent L’utilisateur n’a pas réglé les paramètres initiaux avant d’effectuer l’affectation Référez vous à la section de programmation avancée du manuel L’appareil ne fonctionne pas et une odeur de brûlé se dégage L’utilisateur a accidentellement branché la batterie en inversant la polarité Remplacez le récepteur AR6400NBL et vérifiez que vous branchez le positif de la batterie face au repère rouge de la platine Toutes les voies fonctionnent sauf les gaz La DEL du récepteur clignote et les commandes ne fonctionnent pas 37 FR Problème Le système ne se connecte pas Le récepteur ne réponds plus durant l’utilisation Le récepteur perds l’affectation Le récepteur clignote à l’atterrissage Cause possible Solution L’émetteur est trop proche de l’avion au cours du processus d’affectation Eloignez l’émetteur d’une distance d’un metre ou deux environ L’appareil ou l’émetteur sont trop près d’objets métalliques Déplacez vous dans une zone comportant moins d’objets métalliques Le modèle sélectionné n’est pas le bon Vérifiez le modèle choisi et vérifiez que l’affectation a été bien effectuée L’émetteur a été accidentellement placé en mode affectation Ré-effectuez le processus d’affectation Tension de batterie trop faible Chargez la batterie. Les récepteurs Spektrum on besoin d’un tension d’alimentation minimum de 3.5V. Si la tension descends en dessous de cette valeur, le récepteur aura des coupures Câbles abîmés ou débranchés entre la batterie et le récepteur Contrôlez l’état des câbles et remplacez les s’ils sont endommagés Le pupitre ou la sangle de l’émetteur viens appuyer sur le bouton bind Si un élément appuie sur le bouton bind , déplacez cet élément et refaites un processus d’affectation Bouton bind pressé avant la mise en route de l’émetteur Refaites un processus d’affectation L’émetteur à été éteint avant le récepteur Toujours éteindre le récepteur en premier 38 FR Garantie et Réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite. Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. 39 FR Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec préattention et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La REMARQUE d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. 40 FR Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH20110926 Produit(s): AR6400NBL DSM2 6Ch Ultra Micro Recepteur Numéro(s) d’article: SPMAR6400NBL Catégorie d’équipement: 1 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE. EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 EN 301 489-17 V1.3.2: 2008 Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Champaign, IL USA 26 septembre 2011 Steven A. Hall Vice-président Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc Elimination dans l’Union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. 41 © 2011 Horizon Hobby, Inc. X-Port, DSM2, E-flite, JR, Smart Bind and ParkZone are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Sbach and its design are trademarks of STO Streicher GmbH & Co. KG registered in Germany and used with permission. Sbach and its design are trademarks of XtremeAir GmbH registered in the U.S. and used with permission. US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025.2. Other patents pending. Created 9/11 33569