- Industriel et équipement de laboratoire
- Mesure, d'essai et de contrôle
- Mètres de distance
- Leica
- Disto D210
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
14
Leica DISTOTM D210 The original laser distance meter Sommaire FR Avant de démarrer l'instrument - - - - - - - - - - - 2 Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Affichage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Mise en place des batteries - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Utiliser l'instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mise sous / hors tension - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ajustement de la référence de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - Pièce finale multifonctionnelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Réglage d'unité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bip ON / OFF- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Eclairage ON / OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Verrouillage clavier ON - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Verrouillage clavier OFF - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 Fonctions de mesure ----------------------Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mesure continue / minimum-maximum- - - - - - - - - - - - - - - - Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Mémoire (10 derniers résultats) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vider la mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pythagore (2 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pythagore (3 points) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Codes de message Tri sélectif Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Symboles utilisés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 Dangers d'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Conditions d'application- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 Compatibilité électromagnétique (CEM)- - - - - - - - - - - - - - - - 11 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 -------------------------- 9 Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Leica DISTOTM D210 788217a 10 1 Avant de démarrer l'instrument Vue d'ensemble FR Affichage Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Batterie Pythagore Surface / Volume Mémoire Référence de mesure Info Jalonnement Affichage Mesure Min / Max Addition / Soustraction Ligne principale Unités Mise en place des batteries Marche / Mesure Addition Surface / Volume / Mémoire / Pythagore / Jalonnement Soustraction Référence de mesure i Pour bénéficier d'un fonctionnement fiable, ne pas utiliser des batteries au zinccarbone. Remplacer les batteries quand le symbole correspondant clignote. Suppression / Arrêt Leica DISTOTM D210 788217a 2 Utiliser l'instrument Mise sous / hors tension MARCHE FR Suppression ARRET i 2s Codes de message 1x Appuyer sur le bouton ON pendant 2 s pour activer le mode laser continu. Appareil sous tension. 2x Annuler la dernière action. Si le message "InFo" s'affiche avec un nombre, suivre les instructions dans la section "Codes de message". Exemple: Quitter la fonction courante. Activer le mode par défaut. Ajustement de la référence de mesure i 1 Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil. Presser le bouton pendant 2 s pour définir le bord avant comme référence permanente. 2 Distance mesurée depuis la face arrière de l'instrument (réglage par défaut). Pièce finale multifonctionnelle Réglage d'unité i Leica DISTOTM D210 788217a L'orientation de la pièce finale est automatiquement détectée et le point zéro ajusté en conséquence. 2s simultanément Conversion entre les unités suivantes: 0.000 m 0.0000 m 0.00 m 0.00 ft 0‘00‘‘ 1/32 0.00 in 0 in 1/32 3 Utiliser l'instrument Bip ON / OFF FR Eclairage ON / OFF 2s simultanément Verrouillage clavier ON 2s simultanément Verrouillage clavier OFF 2 1 2s simultanément Leica DISTOTM D210 788217a PRESS MINUS en l'espace de 2 s 4 Fonctions de mesure Mesure d'une distance simple 1 FR 2 i 3 8.532 m Pointer le laser actif sur la cible. Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lorsqu'on mesure des liquides incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces semi-perméables ou si on vise des surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente. Mesure continue / minimum-maximum min. 1 La distance minimum et maximum mesurée s’affiche (min, max). La dernière valeur mesurée est 3 affichée sur la ligne principale. max. 2 2s Arrête de la mesure continue / minimum-maximum. Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs minimales). 8.532 m Addition / Soustraction 1 2 7.332 m i 3 La prochaine mesure est ajoutée à la précédente. Leica DISTOTM D210 788217a La prochaine mesure est soustraite à la précédente. 7.332 m Le résultat s’affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée audessus. Répéter cette opération si nécessaire. On peut effectuer la même procédure pour ajouter ou soustraire des surfaces ou volumes. 12.847 m 5 Fonctions de mesure Surface FR 1x 1 2 3 4 Pointer le laser sur le premier point cible. i 5 24.352 m Pointer le laser sur le deuxième point cible. 2 Le résultat s’affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée audessus. Mesures partielles: Presser + ou - après le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec DIST. Mesurer la 2e longueur. Volume 2x 1 2 3 4 Pointer le laser sur le premier point cible. 5 6 Pointer le laser sur le deuxième point cible. Mémoire (10 derniers résultats) 7 Pointer le laser sur le troisième point cible. 78.694 m Vider la mémoire 3x 1 2 8.294 m Les 10 dernières valeurs s'affichent. Leica DISTOTM D210 788217a 3 8.294 m Faire défiler les 10 dernières valeurs. 2s simultanément Mémoire entièrement effacée. 6 3 Fonctions de mesure Pythagore (2 points) FR 4x 1 2 3 4 Pointer le laser sur le point supérieur. i 5 8.294 m Pointer le laser à angle droit sur le point inférieur. Le résultat s’affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. Une pression de la touche de mesure pendant 2 s dans la fonction active la mesure minimum ou maximum. Pythagore (3 points) 5x 1 2 3 4 Pointer le laser sur le point supérieur. Pointer le laser à angle droit sur le point. i 7 5 6 Pointer le laser sur le point inférieur. Le résultat s’affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. Si on maintient la touche de mesure enfoncée pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est activée. 8.294 m Leica DISTOTM D210 788217a 7 Fonctions de mesure Piquetage FR 6x 1 2 1 2 3 3 1.000 m 4 Déplacer l'appareil lentement le long de la ligne d'implantation. La distance jusqu'au jalon suivant s'affiche. Leica DISTOTM D210 788217a Ajuster la valeur. 0.625 m Confirmer la valeur et démarrer la mesure. i 0.625 m 0.240 m Lorsqu'on approche un point d'implantation à moins de 0,1 m, des bips se font entendre. Le bouton CLEAR/OFF permet d'arrêter la fonction. Il manque 0,240 m pour atteindre 0,625 m. 8 Caractéristiques techniques Général Tolérance de mesure habituelle* Tolérance de mesure maximale** Portée avec plaque de mire Leica GZM26 Portée habituelle* Portée dans des conditions défavorables **** Plus petite unité affichée Power Range Technology™ Classe laser Type de laser Ø du point laser à distance Classe de protection Arrêt autom. du laser Arrêt automatique Durée de vie des piles (2 x AAA) Dimensions (H x P x L) Codes de message Fonctions ± 1.0 mm *** ± 2.0 mm *** 100 m 0.05-80 m 50 m 0,1 mm oui 2 635 nm, < 1 mW 6 /30 / 60 mm 10 / 50 / 100 m IP54 (protection contre la poussière et l'eau de ruissellement) au bout de 90 s au bout de 180 s jusqu'à 5 000 mesures 114 x 50 x 27 mm Poids (avec piles) Plage de température: - Stockage 126 g - Opérations -10 à 50 °C Mesure de distance oui Mesure Min / Max oui Mesure continue oui Implantation oui Addition / Soustraction oui Surface oui Volume oui Fonction Peintre (surface avec mesure partielle) oui Pythagore 2 points et 3 points Mémoire Bip Rétroéclairage oui Pièce finale multifonctionnelle automatique oui FR Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur. Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes: N° Cause Correction 204 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 252 Température trop haute Laisser refroidir l'appareil. 10 valeurs 253 Température trop basse Réchauffer l'appareil. oui 255 Signal reçu trop faible, temps de mesure trop long Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 256 Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 257 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre. 258 Mesure hors plage Corriger la mesure. 260 Faisceau laser interrompu Répéter la mesure. -25 à 70 °C * pour cible à pouvoir réfléchissant de 100% (mur peint en blanc), faible luminosité, 25°C ** pour cible à pouvoir réfléchissant entre 10 et 500%, forte lluminosité, -10°C à +50°C *** Tolérances valables pour une distance entre 0,05 m et 10 m avec un taux de fiabilité de 95 %. La tolérance maximale peut se dégrader de 0,1 mm/m pour une distance entre 10 m et 30 m, et de 0,20 mm/m pour une distance supérieure à 30 m **** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux Leica DISTOTM D210 788217a 9 Entretien Consignes de sécurité • Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. • Ne pas tremper l'appareil dans l'eau. • Ne pas utiliser des agents nettoyants ou des solvants agressifs. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Tri sélectif ATTENTION ATTENTION Ne pas jeter les piles déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales. Ne pas évacuer le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les règles de recyclage nationales, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informations sur le traitements des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet. Garantie L'appareil est assorti d'une garantie de 3 ans. Pour bénéficier de la garantie de 3 ans, enregistrer le produit sur www.disto.com dans un délai de 8 semaines à partir de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, une garantie de 2 ans s'applique. Leica DISTOTM D210 788217a Symboles utilisés Les symboles ont la signification suivante: Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. PRUDENCE Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. i FR Utilisation conforme • Mesure de distances Utilisation non conforme • Mettre le produit en service sans instructions préalables • L'utiliser sans respecter les prescriptions relatives à l'environnement • Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements • Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis) • Modifier ou transformer le produit • Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse • Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité • Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex.: exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers) • Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées • Viser en plein soleil 10 Consignes de sécurité FR Dangers d'utilisation Responsabilité ATTENTION Responsabilité du fabricant de l'équipement original: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com L'entreprise mentionnée ci-dessus est responsable de la fourniture du produit, y compris du manuel d'utilisation, dans un état de sécurité parfait. Elle n'est pas responsable des accessoires d'autres fabricants. Responsabilité du responsable du produit: • Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation. • Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents. • Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser. En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes. PRUDENCE N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local. ATTENTION Les modifications non expressément approuvées par Leica Geosystems peuvent invalider le droit de mise en oeuvre accordé à l'utilisateur. Conditions d'application Compatibilité électromagnétique (CEM) ATTENTION L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu. Cf. chapitre "Caractéristiques techniques". L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosible ou agressif. i Leica DISTOTM D210 788217a 11 Consignes de sécurité Classification laser L'appareil génère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe 2 conformément à: • IEC60825-1 : 2007 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser" Produits laser de classe 2: Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'oeil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières. FR Signalisation Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Classe laser 2 selon IEC 60825-1:2007 Puissance de sortie max.: <1mW Longueur d'onde émise: 620-690 nm Divergence du faisceau: 0,16 x 0,6 mrad Durée d'impulsion: 0.2 x 10-9s - 0.8 x 10-9s Modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques) possibles sans avis préalable. ATTENTION Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'oeil. Leica DISTOTM D210 788217a 2 12 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001). Gestion de qualité totale - Notre engagement en vue de la satisfaction totale du client. Pour plus d'informations concernant notre programme de gestion de qualité, veuillez vous adresser au représentant local de Leica Geosystems. Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2012 Traduction du mode d’emploi original (788217a EN) N° de brevet: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, US 5949531, EP 1195617, US 7030969, WO 03104748, Patents pending Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com