EXFO FIP-400B WiFi fiber inspection probe and ConnectorMax2 Android mobile Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels181 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
181
Guide de l'utilisateur FIP-400B Sonde d'inspection de fibre et ConnectorMax2 Mobile (Android) www.EXFO.com Copyright © 2015–2020 EXFO Inc. Tous droits réservés. La reproduction, le stockage dans un système d'extraction ou la transmission de tout ou partie de la présente publication, que ce soit par voie électronique, mécanique ou tout autre moyen, notamment par photocopie, enregistrement ou autre, sans l'autorisation écrite préalable d'EXFO Inc. (EXFO) sont formellement interdits. Les informations fournies par EXFO sont considérées comme exactes et fiables. Cependant, EXFO ne saurait être tenu pour responsable de l'utilisation de ces informations ou de la violation de brevets ou de tout autre droit de tiers pouvant en découler. Aucune licence, implicite ou autre, n'est concédée selon les termes du brevet EXFO. Le code CAGE (code d'identification pour les entreprises et organismes gouvernementaux américains) d'EXFO en vertu de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), est le 0L8C3. Les informations contenues dans cette publication sont susceptibles de changer sans préavis. Marques commerciales Les marques commerciales d'EXFO sont identifiées comme telles. Cependant, la présence ou l'absence d'une telle identification n'affecte aucunement le statut légal des marques commerciales. Unités de mesure Les unités de mesure mentionnées dans la présente publication sont conformes aux normes et aux pratiques du SI. ii FIP-400B Brevets Les fonctions de ce produit sont protégées par un ou plusieurs : Brevet d'invention américain D751434 et brevets équivalents dans d'autres pays; brevet d'invention américain D742394; brevet d'invention américain D866575; brevet d'invention américain 9,841,579 et brevet(s) équivalent(s) en attente et/ou accordé(s) dans d'autres pays; brevet américain 9,921,373; demande de brevet américain 2017/0003195 A1 et brevet(s) équivalent(s) en attente et/ou accordé(s) dans d'autres pays; brevet américain 2019/0170610 A1 et brevet(s) équivalent(s) en attente et/ou accordé(s) dans d'autres pays; et/ou autre brevet d'invention américain en attente. Numéro de version : 23.0.0.1 Sonde d'inspection de fibre iii Table des matières Table des matières Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B ............................ viii Informations réglementaires sur la Source multifibre .......................................................... xiv 1 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile ................................................................................ 1 Sonde .....................................................................................................................................2 Source multifibre ....................................................................................................................6 Modèles de sonde disponibles ................................................................................................9 Pointes de sonde ..................................................................................................................10 DEL de la sonde ....................................................................................................................11 Témoins DEL de la Source multifibre .....................................................................................13 Utilisation de votre appareil avec TestFlow ...........................................................................14 Logiciel ConnectorMax2 Mobile ..........................................................................................15 Caractéristiques techniques ..................................................................................................16 Conventions ..........................................................................................................................17 2 Informations relatives à la sécurité .......................................................... 19 Autres symboles de sécurité sur votre appareil .....................................................................21 Informations relatives à la sécurité laser de la Source multifibre ...........................................22 Informations relatives à la sécurité électrique .......................................................................23 3 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile .............................................................................. 27 Préparation de l'utilisation de l'application mobile ................................................................27 Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil ....................................................................28 Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre .................................................31 Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) .........................................................32 Réglage de la luminosité .......................................................................................................38 Configuration de l'identification ...........................................................................................39 Configuration de l'incrémentation ........................................................................................41 Configuration du nommage automatique ............................................................................45 Configuration de la capture auto ..........................................................................................47 Gestion et sélection des configurations de test ...................................................................48 Modification du format de fichier .........................................................................................56 Arrêt du processus d'analyse dès le premier échec ................................................................58 Restauration des paramètres par défaut ...............................................................................60 Sonde d'inspection de fibre v Table des matières 4 Inspection des extrémités de fibre ............................................................63 Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) ........63 Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) .........................69 Enregistrement des fichiers ...................................................................................................83 Gestion des fichiers ..............................................................................................................86 Analyse des captures ............................................................................................................90 Création et affichage de rapports .........................................................................................98 Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces ............................................................101 Utilisation de la sonde en mode autonome ........................................................................106 Mise à jour du micrologiciel ................................................................................................108 5 Utilisation d'une Source multifibre ..........................................................109 Mise sous tension ou hors tension de la Source multifibre .................................................110 Configuration de la Source multifibre .................................................................................111 Comprendre la continuité de la fibre ..................................................................................114 Comprendre la polarité de la fibre ......................................................................................115 6 Entretien ....................................................................................................117 Entretien général ................................................................................................................117 Recommandations de sécurité concernant la pile ...............................................................118 Nettoyage des connecteurs de type MPO ..........................................................................119 Nettoyage des lentilles ........................................................................................................120 Rechargement de la pile ...................................................................................................121 Rechargement de la pile de la Source multifibre .................................................................123 Remplacement de la pile ...................................................................................................124 Remplacement de la pile de la Source multifibre ................................................................127 Recyclage et mise au rebut .................................................................................................132 7 Dépannage ................................................................................................133 Résolution des problèmes courants ....................................................................................133 Modification du contenu des fichiers ..................................................................................138 Contacter l'équipe d'assistance technique ..........................................................................140 Affichage des informations sur ConnectorMax2 Mobile ....................................................141 Affichage de l'aide en ligne .................................................................................................142 Transport ............................................................................................................................143 vi FIP-400B Table des matières 8 Garantie .................................................................................................... 145 Informations générales .......................................................................................................145 Responsabilité .....................................................................................................................146 Exclusions ...........................................................................................................................147 Certification ........................................................................................................................147 Entretien et réparations ......................................................................................................148 EXFO Centres d'entretien dans le monde ............................................................................150 A Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre ..................................................................................................... 151 Index .............................................................................................................. 157 Sonde d'inspection de fibre vii Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B Déclaration réglementaire sur les interférences électromagnétiques pour le Canada et les États-Unis L'équipement de test et de mesure électronique n'est pas tenu de se conformer aux normes FCC partie 15 sous-partie B aux États-Unis et ICES-003 au Canada. Cependant, EXFO Inc. met tout en œuvre pour garantir le respect des normes applicables. Les limites établies par ces normes sont destinées à offrir une protection raisonnable contre une interférence néfaste lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio-fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à la documentation de l'utilisateur, il peut occasionner une interférence néfaste aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible d'occasionner une interférence néfaste, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger l'interférence à ses propres frais. Si l'utilisateur apporte des modifications sans l'autorisation expresse du fabricant, il peut se voir interdire l'utilisation de l'équipement. Déclaration réglementaire européenne sur la compatibilité électromagnétique Avertissement : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interférences radio, dans quel cas l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures adéquates. Votre produit est certifié pour (ou convient à) une utilisation dans des environnements industriels électromagnétiques. viii FIP-400B Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B Informations générales relatives à la conformité des produits sans fil La sonde sans fil s'accompagne d'un module interne sans fil (adaptateur) et antenne pour lesquels les informations ci-après s’appliquent : Ce produit ne contient aucun composant sans fil dont l'utilisateur peut assurer le dépannage. Toute modification ou altération non autorisée apportée au produit annulera la garantie et l'ensemble des certifications et approbations réglementaires applicables. Informations relatives à la conformité des produits sans fil pour le Canada et les États-Unis La sonde sans fil s'accompagne d'un module interne sans fil (adaptateur) et antenne pour lesquels les informations ci-après s’appliquent : Cet appareil est conforme à l'article 15 des règles de la FCC. Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence canadiennes en termes d’innovation, de sciences et de développement économique. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne cause pas de brouillage préjudiciable et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Sonde d'inspection de fibre ix Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B Utilisation dans des environnements spécifiques : L'utilisation de produits sans fil dans des lieux à risques est limitée par les contraintes imposées par les directeurs de la sécurité de ces environnements. L'utilisation de produits sans fil dans les avions est régie par la FAA (Federal Aviation Administration). L'utilisation de produits sans fil dans les hôpitaux est restreint selon les limites définies par chaque hôpital. N'utilisez pas un émetteur portable à proximité de détonateurs non protégés ou dans un environnement à risque explosif. Déclaration sur l’exposition aux radiations : Le produit respecte la limite d’exposition aux fréquences radio portables des États-Unis et du Canada définie pour un environnement non contrôlé et est sans danger dans le cadre des opérations prévues telles que décrites dans ce document utilisateur. L'exposition aux fréquences radio peut être encore réduite en éloignant l'appareil le plus possible du corps de l'utilisateur. x FIP-400B Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B Informations relatives à la conformité des produits sans fil pour l'Union européenne Informations sur les bandes de fréquences Wi-Fi : Entre les fréquences 2400.0 MHz - 2483.5 MHz. La puissance de sortie maximale est de 15 dBm. Cet appareil est un système de transmission (émetteur-récepteur) à large bande 2.4 GHz conçu pour une utilisation dans tous les pays membres de l'Union Européenne et les pays de l'AELE, à l'exception de la France et de l'Italie où des restrictions d'utilisation s'appliquent. En Italie, l'utilisateur final doit demander une licence aux autorités nationales chargées de la gestion du spectre afin d'obtenir l'autorisation d'utiliser l'appareil pour la configuration de liaisons radio extérieures et/ou pour fournir un accès à des services de télécommunications et/ou à des services réseau. Cet appareil ne peut pas être utilisé pour configurer des liaisons radio en France, et dans certaines régions, la puissance de sortie RF peut être limitée à 10 mW EIRP dans la bande de fréquences de 2454 - 2483.5 MHz. Pour des informations détaillées, l'utilisateur final est invité à contacter les autorités nationales chargées de la gestion du spectre en France. Sonde d'inspection de fibre xi Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B Restrictions locales applicables à l'utilisation de fréquences radio 802.11a, 802.11b, 802.11d, 802.11g, 802.11n et 802.11ac En raison des fréquences utilisées par 802.11a, 802.11b, 802.11d, 802.11g, 802.11n et 802.11ac, les appareils réseau sans fil peuvent ne pas être harmonisés dans tous les pays. Les produits 802.11a, 802.11b, 802.11d, 802.11g, 802.11n et 802.11ac sont conçus pour une utilisation dans des pays spécifiques seulement et ne doivent pas être utilisés dans des pays autres que ceux adaptés à l'utilisation désignée. En tant qu'utilisateur de ces produits, vous devez obligatoirement vérifier que les produits sont utilisés uniquement dans les pays pour lesquels ils ont été conçus et qu'ils sont configurés avec la sélection correcte de fréquences et de canaux pour le pays d'utilisation. Déclaration européenne de conformité Par la présente, EXFO déclare que le type d'équipement radio avec « transmission à large bande » est en conformité avec la Directive européenne 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible au lien suivant : www.exfo.com/en/resources/legal-documentation. xii FIP-400B Informations réglementaires sur la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B Marque de conformité à la loi japonaise sur la radio Paramètres techniques : Normes : IEEE 802.11b/g/n Fréquence de fonctionnement : 2412 ~ 2483.5 MHz Débit : 150 Mit/s, 1T1R R Sonde d'inspection de fibre 018-160052 xiii Informations réglementaires sur la Source multifibre Informations réglementaires sur la Source multifibre Déclaration réglementaire sur les interférences électromagnétiques pour le Canada et les États-Unis L'équipement de test et de mesure électronique n'est pas tenu de se conformer aux normes FCC partie 15 sous-partie B aux États-Unis et ICES-003 au Canada. Cependant, EXFO Inc. met tout en œuvre pour garantir le respect des normes applicables. Les limites établies par ces normes sont destinées à offrir une protection raisonnable contre une interférence néfaste lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio-fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à la documentation de l'utilisateur, il peut occasionner une interférence néfaste aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible d'occasionner une interférence néfaste, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger l'interférence à ses propres frais. Si l'utilisateur apporte des modifications sans l'autorisation expresse du fabricant, il peut se voir interdire l'utilisation de l'équipement. xiv FIP-400B Informations réglementaires sur la Source multifibre Déclaration réglementaire européenne sur la compatibilité électromagnétique Avertissement : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interférences radio, dans quel cas l'utilisateur peut être amené à prendre les mesures adéquates. Votre produit est certifié pour (ou convient à) une utilisation dans des environnements industriels électromagnétiques. Déclaration européenne de conformité Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible au lien suivant : www.exfo.com/en/resources/legal-documentation. Sonde d'inspection de fibre xv 1 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile La Sonde d'inspection de fibre FIP-400B est un microscope vidéo portable permettant d'inspecter les extrémités de fibres. Contrairement aux microscopes traditionnels, la FIP-400B facilite l'inspection des connecteurs de câble de raccordement et les connecteurs difficiles à atteindre situés à l'arrière des panneaux de distribution et des adaptateurs traversants. Il existe deux types différents de sondes : Sondes câblées par USB, qui sont connectées à des plates-formes Sondes sans fil, qui peuvent être connectées par connexion Wi-Fi ou USB à des plates-formes ou avec une connexion Wi-Fi à un appareil intelligent mobile (Android ou iOS) Les sondes sans fil standard peuvent inspecter les monofibres et les transcepteurs Les sondes MF-Ready peuvent inspecter des monofibres, des transcepteurs et des connecteurs multifibre. Ce type de sonde vous permet d'utiliser une Source multifibre (MFS) qui émet un signal lumineux lequel, une fois injecté dans une fibre, est détecté par la Sonde d'inspection de fibre d'EXFO équipée d'une extrémité MPO (12 ou 24 fibres). Avec la MFS, la sonde teste la continuité et la polarité du lien testé. Voir Utilisation d'une Source multifibre à la page 109 pour plus de détails. Note : L'apparence et l'orientation (portrait ou paysage) de l'application peuvent varier selon l'appareil intelligent utilisé. Sonde d'inspection de fibre 1 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Sonde Sonde La FIP-400B est conçue pour être d'un maniement aisé et intuitif. Ce microscope vidéo est utilisé pour inspecter les extrémités de fibres. Commande d'agrandissement DEL de la pile Commande de capture DEL Wi-Fi DEL d'état Connecteur pour l'adaptateur d'alimentation micro-USB Écrou de maintien Cache du compartiment à piles Embouts d'adaptateur interchangeables Mise au point 2 FIP-400B Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Sonde Sonde MF-Ready avec pointe d'inspection et embout amovible Commande d'agrandissement Commande de capture DEL de la pile DEL Wi-Fi DEL d'état Connecteur pour l'adaptateur d'alimentation micro-USB Écrou de maintien Cache du compartiment à piles Embout amovible Écrou de maintien Pointe d'inspection Mise au point Déclencheur Le bouton de mise au point peut être tourné dans les deux directions pour régler l'image. Le bouton de commande d'agrandissement vous permet de choisir entre trois valeurs d'agrandissement. Lorsque vous appuyez sur ce bouton pendant une seconde, il active le focus auto. Voir Analyse des captures à la page 90 pour plus de détails. Le bouton de commande de capture vous permet de capturer une image, de réaliser une analyse ou de revenir en mode Vidéo en direct. L'écrou de maintien garantit une fixation sûre et en bonne position des embouts. Sonde d'inspection de fibre 3 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Sonde La DEL d'état vous donne des informations sur la sonde ou sur les résultats de l'analyse. Voir DEL de la sonde à la page 11 pour plus de détails. Le témoin DEL de la pile indique l'état de charge de la sonde. Voir DEL de la sonde à la page 11 pour plus de détails. Le témoin DEL Wi-Fi vous fournit des informations sur le processus de transmission. Voir DEL de la sonde à la page 11 pour plus de détails. Les embouts d'adaptateur interchangeables vous permettent d'utiliser différents modèles en fonction du type de connecteur que vous inspectez. Voir Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre à la page 31 pour plus de détails. Les embouts d'adaptateur interchangeables peuvent être utilisés avec les sondes MF-Ready pour inspecter les panneaux denses multifibre. Voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) à la page 32 pour plus de détails. L'adaptateur d'alimentation micro-USB recharge la pile de la sonde si elle est faiblement chargée. Vous pouvez recharger la pile à l'aide du câble USB et de l'adaptateur d'alimentation fournis que vous connectez à une prise de courant. Vous pouvez également utiliser le câble USB fourni tout seul en le connectant au port USB d'un ordinateur. Voir Rechargement de la pile à la page 121 pour plus de détails. Lorsque la sonde est connectée à une prise de courant ou à un port USB, elle continue de fonctionner par Wi-Fi. 4 FIP-400B Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Sonde Le cache du compartiment à piles sert uniquement pour le remplacement de la pile. Voir Remplacement de la pile à la page 124 pour plus de détails. Le déclencheur vous permet d'inspecter les connecteurs multifibre à deux lignes et simple ligne. La conception de la pointe d'inspection vous permet de connecter n'importe lequel des embouts interchangeables. La sonde est livrée avec un capuchon de protection qui convient aux embouts de base ; ainsi, vous n'avez pas à retirer l'embout avant de mettre le capuchon. Sonde d'inspection de fibre 5 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Source multifibre Source multifibre Présentation du modèle MFS-24 Vue du dessus Port USB type C (pour recharger la pile) Vue de face Adaptateurs de fibre Adaptateurs de fibre Câble de raccordement Bouton de marche-arrêt avec DEL d'alimentation 6 Indicateur de niveau de pile FIP-400B Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Source multifibre Vue arrière Vis Vis Si la pile de la MFS est faible, vous pouvez la recharger à l'aide du câble USB fourni et l'adaptateur d'alimentation USB que vous connectez à une prise de courant. Vous pouvez également utiliser le câble USB fourni tout seul en le connectant au port USB d'un ordinateur. Voir Rechargement de la pile de la Source multifibre à la page 123 pour plus de détails. Les adaptateurs de fibre vous permettent de connecter les connecteurs MPO. Voir Configuration de la Source multifibre à la page 111 pour plus de détails. Sonde d'inspection de fibre 7 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Source multifibre Le cordon de raccordement est entouré autour de l'appareil. Ce système de gestion des câbles vous permet d'utiliser un câble de raccordement comme économiseur de connecteur pour le connecteur MPO sur la MFS. Le changement de câble de raccordement vous permet également d'utiliser la même unité à tester : Connecteurs APC et UPC Connecteurs mâles (avec broches) et femelles (sans broches) Câbles monomodes et multimodes Avec le MFS-24, vous pouvez utiliser un câble divisé (Y) pour tester les connecteurs MPO avec 12 fibres. Voir Configuration de la Source multifibre à la page 111 pour plus de détails. Le témoin DEL de la pile indique l'état de charge de la MFS. Voir Témoins DEL de la Source multifibre à la page 13 pour plus de détails. L'état d'alimentation de la MFS est fourni par le bouton de marche/arrêt. Voir Témoins DEL de la Source multifibre à la page 13 pour plus de détails. Vous devez retirer les quatre vis si vous souhaitez remplacer la pile. Voir Remplacement de la pile de la Source multifibre à la page 127 pour plus de détails. 8 FIP-400B Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Modèles de sonde disponibles Modèles de sonde disponibles Les fonctions disponibles pour votre sonde sont automatiquement détectées lorsque vous la connectez à votre appareil intelligent. Note : Lorsque la température interne de la FIP-415B et de la FIP-435B est trop basse, la sonde effectue un préchauffage qui peut durer jusqu'à une minute. Le tableau ci-dessous montre les fonctions disponibles pour chaque modèle. Modèles Inspection Continuité Analyse Centrage Focus Capture Sans fil et polarité auto auto auto auto (MFS) FIP-415B MF-Ready X Xa Xb X Xb X X FIP-425B X X X - - X - FIP-425B MF-Ready X X Xb - - X X FIP-435B X X X X X X - FIP-435B MF-Ready X X Xb X Xb X X a. b. Contactez EXFO pour acheter cette option. Cette fonction est disponible pour tester des fibres simples et des transcepteurs. Elle est désactivée lors de l'inspection de connecteurs multifibre. Sonde d'inspection de fibre 9 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Pointes de sonde Pointes de sonde La FIP-400B est livrée avec deux pointes interchangeables contenues dans deux emballages différents (UPC ou APC). D'autres modèles sont aussi disponibles. Emballage UPC : FIPT-400-FC-SC : Embout de l'adaptateur traversant FC-SC FIPT-400-U25M : Embout universel de câble de raccordement (férule de 2,5 mm) Emballage APC : FIPT-400-SC-APC : Embout SC APC pour adaptateur traversant FIPT-400-U25MA : Embout universel de câble de raccordement pour férules de 2,5 mm D'autres modèles d'embout sont disponibles pour différents adaptateurs traversants et connecteurs de câble de raccordement. Pour obtenir plus d'informations sur les embouts et leur utilisation, consultez la section Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre à la page 151, ou le site Internet EXFO. 10 FIP-400B Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile DEL de la sonde DEL de la sonde Les témoins DEL situés sur la sonde vous donnent des informations sur la sonde ou les résultats de l'analyse. DEL de la pile DEL Wi-Fi DEL d'état DEL d'état Signification Bleu clignotant Traitement des données. Rouge clignotant Problème avec l'activation de la sonde. Suivez les instructions à l'écran. L'opération de focus auto est terminé. Il y a eu une erreur d'analyse. Bleu La sonde est prête et opérationnelle. Rouge Lorsque la sonde est connectée, indique que l'état de la mesure sélectionnée est Échec. Note : Indique l'état du fichier sélectionné dans la fenêtre Mesures. Vert Lorsque la sonde est connectée, indique que l'état de la mesure sélectionnée est Succès. Note : Indique l'état du fichier sélectionné dans la fenêtre Mesures. Sonde d'inspection de fibre 11 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile DEL de la sonde DEL de la pile Signification Bleu clignotant USB connecté, pile en cours de charge. Bleu USB connecté, pile complètement chargée. Rouge Erreur pile (seulement visible en cas de connexion à un câble USB). Jaune clignotant USB connecté, la pile ne se charge pas parce que sa température empêche la charge. Jaune USB non connecté, niveau de la pile critique. Éteint USB non connecté, pile au-dessus du niveau faible. DEL Wi-Fi Bleu Signification Prêt à transmettre. Transmission sans fil en cours. Rouge Erreur de transmission. Éteint La sonde est éteinte. OU La sonde est en cours d'initialisation. 12 FIP-400B Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Témoins DEL de la Source multifibre Témoins DEL de la Source multifibre Les témoins DEL situés sur la MFS vous fournissent des informations sur l'état de la pile et de l'alimentation. DEL de la pile DEL d'alimentation DEL d'alimentation Signification Vert L'appareil est sous tension. Rouge clignotant La température interne de la MFS est trop élevée. Niveau de pile critique. Rouge Niveau de la pile trop faible. Éteint L'appareil est hors tension. DEL de la pile Signification Bleu clignotant lentement Niveau de pile faible. Bleu clignotant rapidement La pile est en cours de chargement. Bleu La pile est entièrement chargée. Sonde d'inspection de fibre 13 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Utilisation de votre appareil avec TestFlow Utilisation de votre appareil avec TestFlow Vous pouvez utiliser ce produit pour vos tâches de test dans l'application TestFlow. Pour plus d'informations sur l'utilisation de TestFlow ou d'autres instruments dans le cadre de vos tests, reportez-vous à la documentation utilisateur correspondante. Note : Certaines fonctionnalités de votre produit ne sont pas disponibles en mode TestFlow. 14 FIP-400B Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Logiciel ConnectorMax2 Mobile Logiciel ConnectorMax2 Mobile ConnectorMax2 Mobile est l'application utilisée pour visualiser les inspections de fibres. Vous pouvez aussi utiliser des configurations de test spécifiques et analyser automatiquement les fibres au moment de la capture d'une image. Note : Si vous utilisez une FIP-415B, vous pouvez activer l'option d'analyse auto si vous l'avez achetée auprès de EXFO. Préférences utilisateur Se trouve dans le bouton de menu selon l'appareil intelligent utilisé. Indicateur de mise au point Pour déconnecter la sonde Pour effectuer une capture État de la pile Nom du fichier résultant du nommage automatique Sonde d'inspection de fibre Pour personnaliser les paramètres de capture 15 Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Caractéristiques techniques Sondes FIP-415B/425B/435B MF-Ready testant des connecteurs multifibre Indicateur de mise au point Préférences utilisateur Se trouve dans le bouton de menu selon l'appareil intelligent utilisé. Pour déconnecter la sonde Pour effectuer une capture État de la pile Icônes indiquant l'ordre à suivre pour effectuer les 3 captures. Les icônes affichées à l'écran doivent correspondre aux icônes sur la partie amovible de la pointe d'inspection. Pour personnaliser les paramètres de capture Nom du fichier résultant du nommage automatique Caractéristiques techniques Pour obtenir les caractéristiques techniques de ce produit, consultez le site Internet d'EXFO à l'adresse suivante : www.exfo.com. 16 FIP-400B Présentation de la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B et de ConnectorMax2 Mobile Conventions Conventions Avant d'utiliser le produit décrit dans le présent guide, vous devez connaître les conventions suivantes : AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves. Ne poursuivez pas l'opération à moins d'avoir compris les conditions requises et de les respecter. MISE EN GARDE Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner des blessures légères ou moyennement graves. Ne poursuivez pas l'opération à moins d'avoir compris les conditions requises et de les respecter. MISE EN GARDE Indique un danger potentiel susceptible d'entraîner des dommages matériels. Ne poursuivez pas l'opération à moins d'avoir compris les conditions requises et de les respecter. IMPORTANT Fait référence à des informations sur cet appareil qu'il ne faut pas négliger. Sonde d'inspection de fibre 17 2 Informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENT N'installez pas et ne raccordez pas de fibre si une source de lumière est active. Ne regardez jamais directement dans une fibre active et veillez à toujours protéger vos yeux. AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, réglages et procédures, pour faire fonctionner ou entretenir l'appareil, autres que ceux indiqués dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse à des rayonnements ou provoquer une défaillance de la protection inhérente à l'appareil. AVERTISSEMENT Si l'équipement est utilisé d'une façon non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être mise en péril. AVERTISSEMENT Veuillez utiliser uniquement des accessoires conçus pour votre appareil et agréés par EXFO. Veuillez vous référer aux caractéristiques techniques ou contacter EXFO pour obtenir une liste complète des accessoires disponibles pour votre appareil. Sonde d'inspection de fibre 19 Informations relatives à la sécurité IMPORTANT Reportez-vous à la documentation fournie par les fabricants des accessoires utilisés avec votre produit EXFO. Elle peut contenir des conditions environnementales et/ou d'exploitation qui restreignent leur utilisation. IMPORTANT Lorsque vous apercevez le symbole suivant sur votre appareil , référez-vous impérativement aux instructions de la documentation utilisateur. Veillez à comprendre et à respecter les conditions requises avant d'utiliser votre produit. IMPORTANT Lorsque vous apercevez le symbole suivant sur votre appareil , cela indique que votre appareil est équipé d'une source laser, ou qu'il peut être utilisé avec des instruments équipés d'une source laser. Ces instruments incluent, sans s'y limiter, les modules et les appareils optiques externes. IMPORTANT Vous trouverez d'autres consignes de sécurité concernant votre appareil tout au long de cette documentation, en fonction de l'opération à effectuer. Veillez à lire attentivement les consignes de sécurité qui s'appliquent à votre situation. MISE EN GARDE N'utilisez pas la sonde de la fibre en extérieur dans des endroits humides. 20 FIP-400B Informations relatives à la sécurité Autres symboles de sécurité sur votre appareil Autres symboles de sécurité sur votre appareil Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent également apparaître sur votre appareil. Symbole Signification Courant continu Courant alternatif L'appareil est équipé d'une borne de terre (masse). L'appareil est équipé d'une borne de conducteur de protection. L'appareil est équipé d'une borne de châssis ou de cadre. Sous tension (alimentation) Hors tension (alimentation) OU Sous tension/Hors tension (alimentation) Fusible Sonde d'inspection de fibre 21 Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité laser de la Source multifibre Informations relatives à la sécurité laser de la Source multifibre Votre instrument est conforme aux normes IEC 60825-1: 2007 et 2014. Des radiations laser peuvent être émises au niveau du port de sortie optique. Les étiquettes suivantes indiquent que le produit contient une source Classe 1 : CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 Est conforme à la norme 21 CFR 1040.10, sauf les exceptions citées dans la notice laser n° 50 du 24 juin 2007. 22 FIP-400B Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité électrique Informations relatives à la sécurité électrique AVERTISSEMENT Si vous devez vous assurer que l'appareil est complètement éteint, déconnectez le câble USB et retirez la pile. Pour plus d'informations sur le retrait de la pile, consultez la section sur le remplacement de la pile dans cette documentation utilisateur. Utilisez l'alimentation électrique externe (adaptateur d'alimentation USB) à l'intérieur uniquement. Ne connectez jamais l'appareil à la prise secteur (avec l'adaptateur d'alimentation USB) lorsque vous l'utilisez à l'extérieur. Ne connectez jamais l'appareil à un ordinateur avec le câble USB lorsque vous l'utilisez à l'extérieur. Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'appareil si une quelconque partie de la surface externe (couvercles, panneaux, etc.) est endommagée. Seul le personnel agréé doit procéder à des réglages, effectuer la maintenance ou faire des réparations sur des appareils ouverts sous tension. Une personne formée aux premiers secours doit également être présente. Ne remplacez aucun composant lorsque le câble USB et la pile sont connectés. Sonde d'inspection de fibre 23 Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité électrique AVERTISSEMENT Sauf indications contraires, toutes les interfaces sont prévues pour être connectées uniquement à des circuits à très basse tension de sécurité (SELV). Les condensateurs de l'appareil peuvent être chargés même si celui-ci n'est plus alimenté en courant. Utilisez uniquement l'adaptateur d'alimentation USB référencé et certifié fourni par EXFO avec votre appareil. Il assure une isolation renforcée entre les sources d'alimentation principale et secondaire et est agréé pour le pays où l'appareil est vendu. Lorsque vous utilisez l'appareil à l'extérieur, assurez-vous qu'il est à l'abri des liquides, de la poussière, des rayons du soleil, des précipitations et du vent. MISE EN GARDE Placez l'appareil de manière à ce que l'air puisse circuler librement autour. L'utilisation de tensions plus élevées que celles indiquées sur l'étiquette de votre appareil peut endommager ce dernier. 24 FIP-400B Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité électrique Caractéristiques nominales pour FIP-415B/FIP-425B/FIP-435B Caractéristiques nominales Température Alimentation fournie par les piles : -10 °C à 40 °C Fonctionnement (14 °F à 104 °F) Appareil connecté à l'adaptateur d'alimentation USB : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Stockage Appareil sans piles : -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) Appareil avec piles : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité relative a Appareil : 95 % sans condensation Adaptateur d'alimentation USB : 5 % à 95 % pour la température d'entreposage et 8 % à 90 % pour la température d'exploitation Altitude maximale de fonctionnement 2000 m (6562 ft) (appareil connecté à l'adaptateur d'alimentation USB) 3000 m (9843 ft) (appareil utilisé à partir des piles) Degré de pollution 2 (appareil connecté à un adaptateur d'alimentation USB) 3 (appareil fonctionnant sur piles)b Catégorie de surtension Appareil : I Adaptateur d'alimentation USB : II Catégorie de mesure Puissance d'entréec Non classé pour les catégories de mesure II, III ou IV Appareil : 5 V CC ; 1,8 A Adaptateur d'alimentation USB : 50 Hz à 60 Hz ; 0,4 A max a. b. c. 100 - 240 V CA ; Mesurée dans la plage de 0 °C à 31 °C (32 °F à 87,8 °F) avec diminution linéaire à 50 % à 40 °C (104 °F). L'équipement doit être protégé raisonnablement contre les rayons du soleil, les précipitations et le vent. N'excédant pas ±10% de la tension nominale. Sonde d'inspection de fibre 25 Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité électrique Caractéristiques nominales du Source multifibre Caractéristiques nominales Température Alimentation fournie par les piles : -10 °C à 50 °C Fonctionnement (14 °F à 122 °F) Appareil connecté à l'adaptateur d'alimentation USB : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Stockage Appareil : -40 °C à 70 °C (-40 °F à 158 °F) Adaptateur d'alimentation USB : -20 °C à 85 °C (-4 °F à 185 °F) Humidité relative a Altitude maximale de fonctionnement Degré de pollution 0 % à 95 % sans condensation 2000 m (6562 ft) (appareil connecté à l'adaptateur d'alimentation USB) 2 (appareil connecté à un adaptateur d'alimentation USB) 3 (appareil fonctionnant sur piles)b Catégorie de surtension Appareil : I Adaptateur d'alimentation USB : II Catégorie de mesure Puissance d'entréec Non classé pour les catégories de mesure II, III ou IV Appareil : 5V;2A Adaptateur d'alimentation USB : 50 Hz à 60 Hz ; 0,4 A max a. b. c. 26 100 - 240 V CA ; Mesurée dans la plage de 0 °C à 31 °C (32 °F à 87,8 °F) avec diminution linéaire à 50 % à 40 °C (104 °F). L'équipement doit être protégé raisonnablement contre les rayons du soleil, les précipitations et le vent. N'excédant pas ±10% de la tension nominale. FIP-400B 3 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Lorsque vous recevez votre sonde sans fil, et avant de commencer à l'utiliser, vous devez télécharger l'application ConnectorMax2 Mobile application sur votre appareil intelligent. Vous pouvez modifier plusieurs paramètres dans ConnectorMax2 Mobile, pr exemple le nom automatique de fichier. Ces paramètres sont conservés en vue de futures sessions de travail. Préparation de l'utilisation de l'application mobile Vous devez effectuer deux étapes préalables avant de pouvoir commencer à utiliser votre sonde sans fil. Vous devez installer ConnectorMax2 Mobile sur votre appareil intelligent. IMPORTANT L'application ConnectorMax2 Mobile est disponible gratuitement sur Google Play Store. Vous devez disposer d'un compte Google pour télécharger l'application. Pour plus d'informations, consultez le site www.google.com. Une fois l'application installée, vous devez connecter votre sonde sans fil par Wi-Fi. Note : Vous devez avoir accès à un réseau Wi-Fi externe pour installer ConnectorMax2 Mobile. Le paramètre Wi-Fi doit être activé sur votre appareil intelligent. Sonde d'inspection de fibre 27 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil Pour installer ConnectorMax2 Mobile: 1. Vérifiez que vous avez accès à une connexion Internet. 2. Appuyez sur l'icône Google Play Store. 3. Dans l'application Google Play Store (ou Play Store), recherchez EXFO ou ConnectorMax2 Mobile. 4. Suivez les instructions à l'écran. Une fois que l'application ConnectorMax2 Mobile est installée, vous pouvez activer la sonde sans fil. Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil Une fois détectée, votre sonde sans fil est ajoutée à la liste des sondes disponibles. Les sondes sont identifiées par leur numéro de série et leur type. Il est également possible de déconnecter la sonde si vous souhaitez effectuer les opérations suivantes : Utiliser une autre sonde Utiliser un autre appareil intelligent Note : Une fois que la connexion a été établie avec une sonde sans fil, cette dernière reste connectée tant que vous ne la déconnectez pas. Par contre, lorsque l'application est en mode Veille, la connexion est perdue. L'application tentera de se reconnecter automatiquement lorsque l'image réapparaît à l'écran. Lorsque l'application ConnectorMax2 Mobile est installée sur votre appareil intelligent, vous devez connecter votre sonde sans fil par Wi-Fi. Une fois connectée, votre sonde sans fil est ajoutée à la liste des sondes disponibles. Elle reste disponible pour les tests futurs. 28 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil Vous devez d'abord déconnecter la sonde si vous souhaitez effectuer les opérations suivantes : Utiliser une autre sonde Utiliser la sonde avec un appareil intelligent Partager des fichiers avec des applications tierces. Les applications tierces ne disposant pas d'accès Internet, les fichiers ne peuvent pas être transférés et sont mis en tampon. Voir Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces à la page 101 pour plus de détails. Lorsque vous connectez la sonde sans fil, des informations de géolocalisation peuvent être récupérées et associées à des tests individuels si le service de géolocalisation est disponible sur votre appareil mobile. Lorsque vous déconnectez la sonde et que vous disposez d'un accès Internet, l'application peut même identifier l'emplacement de la mesure sur une carte. Pour connecter la sonde sans fil : 1. Assurez-vous que le mode d'économie d'énergie est désactivé sur votre appareil intelligent. 2. Activez la sonde en appuyant sur le bouton Activé. 3. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre appareil intelligent. 4. Démarrez l'application ConnectorMax2 Mobile. Sonde d'inspection de fibre 29 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil 5. Sélectionnez la sonde sans fil que vous souhaitez utiliser. Note : Lorsqu'une sonde sans fil est sélectionnée, les communications de données 3G, 4G et LTE sont automatiquement désactivées. Note : Les sondes sont identifiées par leur numéro de série et leur type. Note : Vous pouvez sélectionner la sonde dans la configuration Wi-Fi sur l'appareil intelligent. Pour déconnecter la sonde sans fil : Dans la fenêtre principale, appuyez sur 30 . FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre Vous pouvez utiliser différentes pointes en fonction du type de connecteur que vous inspectez. Pour obtenir plus d'informations sur les pointes que vous pouvez utiliser, consultez le Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre à la page 151 ou contactez votre fournisseur. Pour inspecter des monofibres ou des transcepteurs avec les sondes MF-Ready, vous devez d'abord retirer la pointe d'inspection. Vous devez également sélectionner la pointe correspondant au type de connecteur que vous souhaitez inspecter. Voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) à la page 32 pour plus de détails. Pour changer une pointe : 1. Desserrez l'écrou de maintien de la pointe. 2. Retirez la pointe. 3. Insérez une nouvelle pointe sur la sonde en alignant le repère de la sonde avec le cran de la pointe. 4. Resserrez l'écrou de maintien. Sonde d'inspection de fibre 31 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) La sonde MF-Ready, qui est composée d'un embout amovible et d'une pointe d'inspection, vous permet d'inspecter divers modèles de connecteurs multifibre. L'embout est interchangeable mais doit toujours être installé d'abord sur la pointe d'inspection. Selon le panneau de distribution que vous inspectez, l'embout peut être inséré de deux manières différentes (repère vers le haut ou repère vers le bas). Si vous décidez d'inspecter des monofibres et des transcepteurs, vous pouvez également retirer la pointe d'inspection et utiliser la sonde MF-Ready comme vous le feriez avec la sonde standard. Voir Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre à la page 31 pour plus de détails. Pour obtenir plus d'informations sur les pointes que vous pouvez utiliser, consultez le Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre à la page 151 ou contactez votre fournisseur. Pointe d'inspection Embout amovible Sonde MF-Ready IMPORTANT Pour faciliter la mise en place de tous les composants, EXFO recommande d'installer l'embout amovible sur la pointe d'inspection en premier. 32 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) Pour installer l'embout amovible et la pointe d'inspection sur la sonde MF-Ready : 1. Selon le panneau de distribution que vous inspectez, insérez l'embout amovible sur la tige en métal de la pointe d'inspection en orientant le repère vers le haut ou le bas (comme indiqué sur l'embout). 2. Alignez le repère de l'embout avec le cran de la pointe d'inspection jusqu'à ce que vous sentiez cliquer en place. Si cette étape est correctement réalisée, vous ne pouvez pas déplacer librement l'embout. Pointe d'inspection Embout amovible Écrou de maintien IMPORTANT Le repère de l'embout, qu'il soit orienté vers le haut ou vers le bas, DOIT être aligné avec le cran de la pointe d'inspection. Il sera sinon impossible d'effectuer une acquisition. Sonde d'inspection de fibre 33 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) 3. Serrez l'écrou de maintien dans le sens des aiguilles d'une montre. Écrou de maintien 4. Insérez la pointe d'inspection sur la sonde MF-Ready en alignant le repère de la sonde avec le cran de la pointe d'inspection. Note : Si vous ne voyez pas le cran de la pointe d'inspection, faites glisser la partie amovible de la pointe d'inspection en orientant le déclencheur vers l'embout. Embout amovible Sonde MF-Ready Écrou de maintien Pointe d'inspection (partie amovible) Déclencheur 34 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) 5. Serrez l'écrou de maintien dans le sens des aiguilles d'une montre. Écrou de maintien Pointe d'inspection (partie amovible) Tout est prêt pour effectuer une capture multifibre. Pour changer l'embout amovible : 1. Desserrez l'écrou de maintien dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Écrou de maintien 2. Retirez l'embout de la pointe d'inspection. 3. Selon le panneau de distribution que vous inspectez, insérez un embout amovible sur la tige en métal de la pointe d'inspection en orientant le repère vers le haut ou le bas (comme indiqué sur l'embout). Sonde d'inspection de fibre 35 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) 4. Alignez le repère de l'embout avec le cran de la pointe d'inspection jusqu'à ce que vous sentiez cliquer en place. Si cette étape est correctement réalisée, vous ne pouvez pas déplacer librement l'embout. Pointe d'inspection Embout amovible Écrou de maintien IMPORTANT Le repère de l'embout, qu'il soit orienté vers le haut ou vers le bas, DOIT être aligné avec le cran de la pointe d'inspection. Il sera sinon impossible d'effectuer une acquisition. 36 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) 5. Resserrez l'écrou de maintien dans le sens des aiguilles d'une montre. Écrou de maintien Pour retirer la pointe d'inspection : 1. Pour exposer l'écrou de maintien, faites glisser la partie amovible de la pointe d'inspection en utilisant le déclencheur, jusqu'à la butée. Pointe d'inspection (partie amovible) 2. Desserrez l'écrou de maintien dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Retirez la pointe d'inspection de la sonde MF-Ready. Vous pouvez insérer une pointe non dédiée à l'inspection multifibre sur votre sonde MF-Ready. Voir Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre à la page 31 pour plus de détails. Sonde d'inspection de fibre 37 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Réglage de la luminosité Réglage de la luminosité Note : Lorsque vous testez des connecteurs multifibre, la luminosité est ajustée automatiquement. Lorsque la sonde est connectée sur une fibre, vous pouvez régler la luminosité pour mieux voir la fibre en cours d'inspection. Note : Le niveau de luminosité est conservé selon le numéro de série de la sonde. Pour régler la luminosité : 1. En mode Vidéo en direct, touchez la flèche. 2. Désactivez la fonction Luminosité auto. et utilisez le curseur de luminosité pour régler les niveaux en fonction de vos besoins. 38 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Configuration de l'identification Configuration de l'identification Pour obtenir des informations sur les tests à exécuter, il est possible de personnaliser certains champs tels que l'ID de câble, l'ID de fibre, l'emplacement (A et/ou B), l'ID de connecteur ou le châssis. Pour configurer l'identification : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Identification. Note : Vous pouvez également appuyer sur mesure. pour accéder à la fenêtre à la fin de ligne Nom de la 2. Si nécessaire, sélectionnez l'onglet Identification. Sonde d'inspection de fibre 39 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Configuration de l'identification 3. Saisissez toutes les informations comme suit : 3a. Repérez la ligne correspondant à l'identifiant que vous souhaitez modifier. 3b. Appuyez sur la ligne correspondant à l'identifiant que vous souhaitez modifier. Note : Vous pouvez modifier les informations à l'aide du clavier virtuel ou du microphone. Un microphone est partie intégrante du clavier virtuel sur votre appareil intelligent. OU Pour l'ID de câble, l'ID de fibre, l'emplacement (A et/ou B) ou l'ID de connecteur, appuyez directement sur l'identificateur, et parcourez la liste en faisant défiler les termes affichés en grisé. 3c. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. 4. Appuyez sur pour confirmer vos nouveaux paramètres et revenir à la fenêtre principale. Les nouveaux paramètres s'appliqueront à la prochaine capture que vous réaliserez. Note : Certains identificateurs s'affichent également sous forme d'informations en lecture seule. Note : Vous pouvez modifier les identificateurs modifiables même après avoir réalisé une capture. 40 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Configuration de l'incrémentation Configuration de l'incrémentation Le nom du fichier est composé d'une ou plusieurs parties fixes (alphanumériques) et d'une ou plusieurs parties variables (numériques) qui sont incrémentées ou décrémentées en fonction de votre choix, comme suit : Si vous optez pour une incrémentation… Si vous optez pour une décrémentation… La valeur de la partie variable augmente jusqu'à ce qu'elle atteigne la valeur maximale possible, déterminée par le nombre de chiffres sélectionné, puis elle recommence à 1. La partie variable diminue jusqu'à ce qu'elle atteigne 1, puis recommence à la valeur la plus élevée possible, déterminée par le nombre de chiffres sélectionné. Note : Pour décrémenter les valeurs, le numéro de début doit être supérieur au numéro d'arrêt. Sonde d'inspection de fibre 41 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Configuration de l'incrémentation Le nom du fichier peut être incrémenté en utilisant un ou plusieurs identifiants. Si vous avez sélectionné un seul identifiant, il suivra la valeur d'incrémentation (ou de décrémentation) que vous avez fixée. Lorsque vous sélectionnez plus d'un identificateur, le dernier apparaît de manière séquentielle dans l'ordre que vous avez défini, et l'incrémentation démarre avec le dernier élément de la liste (celui avec l'indentation la plus écartée). Par exemple, si vous avez un nom de fichier avec les identifiants Emplacement, Câble et Fibre, dans cet ordre, le premier élément à être incrémenté est l'identifiant de la fibre, puis celui du câble, puis celui de l'emplacement : Emplacement 1, Câble 1, Fibre 1 Emplacement 1, Câble 1, Fibre 2 Emplacement 1, Câble 2, Fibre 1 Emplacement 1, Câble 2, Fibre 2 et ainsi de suite. Lorsqu'un résultat est enregistré, vous devez revenir au mode Vidéo en direct de manière à ce que l'application prépare le prochain nom de fichier en incrémentant (ou décrémentant) le suffixe. Note : Si un fichier particulier n'est pas sauvegardé, le nom de fichier suggéré pour celui-ci demeure disponible pour la prochaine capture. Ceci s'applique à tous les types de connecteurs. 42 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Configuration de l'incrémentation Vous pouvez sélectionner le nombre de chiffres affichés pour les valeurs incrémentées ou décrémentées. Sélectionnez "#" si vous souhaitez conserver la valeur exactement au même format que défini dans les valeurs de début et de fin. Si une valeur doit être décrémentée de 1 à 10, elle devient 1, 2, 3, ... 9, 10. Un "#" correspond au format par défaut. Sélectionnez deux, trois ou quatre "#" si vous souhaitez que toutes les valeurs soient exprimées avec le même nombre de chiffres. L'application remplit les espaces vides avec des zéros avant l'incrément ou le décrément afin d'afficher le format approprié. Par exemple, si vous sélectionnez deux "#" et que la valeur doit être incrémentée de 1 à 10, elle devient 01, 02, 03, ... 09, 10. Pour configurer l'incrémentation : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Identification. Note : Vous pouvez également appuyer sur mesure. Sonde d'inspection de fibre pour accéder à la fenêtre à la fin de la ligne Nom de la 43 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Configuration de l'incrémentation 2. Si nécessaire, sélectionnez l'onglet Incrémenter. 3. Déplacez les incréments depuis l'onglet Incréments inactifs vers l'espace Incréments actifs en appuyant sur +. Vous pouvez supprimer les identificateurs en appuyant sur -. Vous pouvez également déplacer les identificateurs par glisser-déposer. Note : Seuls les identificateurs comportant des valeurs s'affichent. 4. Lorsqu'un incrément est déplacé vers Incréments actifs, entrez les valeurs de début, d'arrêt et d'incrément comme souhaité. Note : Pour décrémenter les valeurs, le numéro de début doit être supérieur au numéro d'arrêt. 5. Appuyez sur pour confirmer vos nouveaux paramètres et revenir à la fenêtre principale. Les nouveaux paramètres s'appliqueront à la prochaine capture que vous réaliserez. 44 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Configuration du nommage automatique Configuration du nommage automatique La fonction de nommage automatique est utile pour créer un schéma cohérent d'attribution de noms pour vos tests. Cela vous permet également d'éviter d'écraser des fichiers par erreur. Vous pouvez sélectionner les éléments pris en compte dans le nom du fichier, ainsi que le type de séparateur que vous voulez utiliser entre eux. Un aperçu vous permet de visualiser le nom final du fichier. Pour configurer le nommage automatique de fichier : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Identification. Note : Vous pouvez également appuyer sur mesure. Sonde d'inspection de fibre pour accéder à la fenêtre à la fin de la ligne Nom de la 45 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Configuration du nommage automatique 2. Sélectionnez l'onglet Nommage automatique. 3. Déplacez les identifiants depuis Identificateurs inactifs vers l'espace Identificateurs actifs en appuyant sur +. Vous pouvez supprimer les identificateurs en appuyant sur -. Vous pouvez également déplacer les identificateurs par glisser-déposer. Note : Seuls les identificateurs comportant des valeurs s'affichent. 4. Sous Modification de nom de fichier, vous pouvez personnaliser les informations affichées en regard de Nom de fichier personnalisé. Note : Vous pouvez modifier les informations à l'aide du clavier virtuel ou du microphone. Un microphone est partie intégrante du clavier virtuel sur votre appareil intelligent. 5. Pour sélectionner le séparateur dans la section de numérotation automatique, appuyez sur la ligne en regard de Séparateur. 5a. Parcourez les séparateurs en faisant défiler les termes affichés en grisé. 5b. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. 6. Appuyez sur pour confirmer vos nouveaux paramètres et revenir à la fenêtre principale. Les nouveaux paramètres s'appliqueront à la prochaine capture que vous réaliserez. 46 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Configuration de la capture auto Configuration de la capture auto Note : La fonction Capture auto est uniquement disponible pour les sondes FIP-415B et FIP-435B. Vous ne pouvez toutefois pas utiliser cette fonction lorsque vous testez des connecteurs multifibre. Voir Modèles de sonde disponibles à la page 9 pour plus de détails. Lorsque cette fonction est activée, une capture est automatiquement effectuée en mode Vidéo en direct lorsque la mise au point atteint un niveau acceptable. Note : La capture auto n'est possible qu'avec le grand agrandissement. Pour activer la capture auto : 1. En mode Vidéo en direct, touchez la flèche. 2. Activez la fonction Capture auto en faisant glisser le bouton. Sonde d'inspection de fibre 47 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Gestion et sélection des configurations de test Gestion et sélection des configurations de test Vous pouvez sélectionner des configurations de test spécifiques en fonction du type de fibres que vous analysez, du type de connecteur utilisé ou du type d'anomalie que vous recherchez. Vous pouvez importer des configurations de test depuis une application tierce. Note : Seules les configurations de test importées peuvent être supprimées. Vous pouvez gérer l'aspect de la liste des configurations de test disponibles lorsque vous accédez au mode de modification. Pour sélectionner une configuration de test : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Configuration de test. 48 à la fin de la ligne FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Gestion et sélection des configurations de test 2. Sélectionnez la configuration de test à utiliser dans la liste des choix disponibles. Un symbole à l'extrémité de la ligne indique que la configuration est sélectionnée. Note : Vous ne pouvez pas sélectionner la configuration de test actuelle. 3. Appuyez sur pour revenir à la fenêtre principale. Note : La liste des configurations de test est mise à jour en fonction du type de connecteur et du type de fibre que vous avez sélectionnés. Sonde d'inspection de fibre 49 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Gestion et sélection des configurations de test Pour supprimer une configuration de test : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Configuration de test. à la fin de la ligne 2. Pour passer en mode de modification, appuyez sur une configuration de test et maintenez-la enfoncée dans la fenêtre Configuration de test. 50 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Gestion et sélection des configurations de test 3. Appuyez sur la configuration de test que vous voulez supprimer. 4. Appuyez sur pour supprimer la configuration de test. Indique que vous travaillez en mode de modification. Indique qu'une configuration de test a été importée. Seules ces configurations de test peuvent être supprimées. 5. Lorsque l'application vous y invite, appuyez sur Oui ou Non. 6. Appuyez sur pour quitter le mode de modification. 7. Appuyez sur pour revenir à la fenêtre principale. Sonde d'inspection de fibre 51 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Gestion et sélection des configurations de test Pour importer une configuration de test : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Configuration de test. à la fin de la ligne 2. Dans la fenêtre Configuration de test, appuyez sur . 3. Suivez les instructions à l'écran. 52 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Gestion et sélection des configurations de test Pour masquer les configurations de test : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Configuration de test. à la fin de la ligne 2. Pour passer en mode de modification, appuyez sur une configuration de test et maintenez-la enfoncée dans la fenêtre Configuration de test. 3. Appuyez sur la configuration de test que vous voulez masquer. 4. Appuyez sur pour masquer la configuration de test. Indique que vous travaillez en mode de modification. 5. Appuyez sur pour quitter le mode de modification. 6. Appuyez sur pour revenir à la fenêtre principale. Sonde d'inspection de fibre 53 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Gestion et sélection des configurations de test Pour supprimer les configurations de test de la liste masquée : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Configuration de test. à la fin de la ligne 2. Pour passer en mode de modification, appuyez sur une configuration de test et maintenez-la enfoncée dans la fenêtre Configuration de test. 54 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Gestion et sélection des configurations de test 3. Sélectionnez une configuration de test associée à une icône . Indique que vous travaillez en mode de modification. Indique que la configuration de test a été masquée. 4. Appuyez sur masquée. pour supprimer la configuration de test de la liste 5. Appuyez sur pour quitter le mode de modification. 6. Appuyez sur pour revenir à la fenêtre principale. Sonde d'inspection de fibre 55 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Modification du format de fichier Modification du format de fichier Les données pouvant être partagées avec des applications tierces sont les fichiers de mesures (.cmax2) et les images (.png). Par défaut, vous serez invité à sélectionner le format de fichier que vous souhaitez utiliser. Pour modifier le format de fichier : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur . Note : Selon l'appareil intelligent que vous utilisez, les paramètres d'application peuvent plutôt se trouver dans le bouton de menu. 2. Sélectionnez Paramètres d'application. 56 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Modification du format de fichier 3. Sous Partage, appuyez sur Format de fichier préféré. 4. Parcourez les formats de fichier préférés en faisant défiler les termes affichés en grisé. 5. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. 6. Appuyez sur Sonde d'inspection de fibre pour revenir à la fenêtre principale. 57 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Arrêt du processus d'analyse dès le premier échec Arrêt du processus d'analyse dès le premier échec En cas d'inspection de connecteurs multifibre avec une sonde MF-Ready, vous pouvez choisir d'arrêter le processus d'analyse dès que l'application détecte un état d'échec sur une fibre. Cette fonction est particulièrement utile si vous avez besoin de tester de nombreuses fibres sur le connecteur parce que vous n'avez pas besoin d'attendre la fin du processus d'analyse et vous pouvez nettoyer sur le champ l'extrémité du connecteur. Pour arrêter le processus d'analyse dès le premier échec : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur Configuration de test. 58 à la fin de la ligne FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Arrêt du processus d'analyse dès le premier échec 2. Appuyez sur l'analyse. pour accéder à la fenêtre Configuration de 3. Sous Inspection, activez l'option Arrêter au premier ÉCHEC. 4. Appuyez sur pour quitter la fenêtre Configuration de l'analyse. 5. Appuyez sur pour revenir à la fenêtre principale. Sonde d'inspection de fibre 59 Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Restauration des paramètres par défaut Restauration des paramètres par défaut Vous pouvez restaurer à tout moment les paramètres par défaut sur votre appareil intelligent. Pour restaurer les paramètres par défaut : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur . Note : Selon l'appareil intelligent que vous utilisez, les paramètres d'application peuvent plutôt se trouver dans le bouton de menu. 2. Sélectionnez Paramètres d'application. 60 FIP-400B Configuration de votre Sonde d'inspection de fibre et de ConnectorMax2 Mobile Restauration des paramètres par défaut 3. Appuyez sur le bouton Restaurer les paramètres par défaut. 4. Lorsque l'application vous y invite, appuyez sur Oui ou Non. 5. Appuyez sur Sonde d'inspection de fibre pour revenir à la fenêtre principale. 61 4 Inspection des extrémités de fibre L'affichage de l'inspection de la fibre est effectué avec le ConnectorMax2 Mobile. Vous pouvez démarrer l'application avant ou après avoir connecté la sonde, et l'affichage sur l'écran sera automatiquement mis à jour. AVERTISSEMENT Ne regardez jamais directement une fibre active. Cela pourrait provoquer des lésions oculaires graves. Utilisez toujours votre Sonde d'inspection de fibre FIP-400B. Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) Lorsque vous connectez la Sonde d'inspection de fibre FIP-400B sur votre appareil intelligent, vous pouvez immédiatement visualiser et inspecter les extrémités de fibre. Le mode de visualisation directe s'appelle le mode Vidéo en direct. Note : Lorsque la température interne de la FIP-415B et de la FIP-435B est trop basse, la sonde effectue un préchauffage qui peut durer jusqu'à une minute. Note : Un filigrane numérique est ajouté aux images générées par l'application. Sonde d'inspection de fibre 63 Inspection des extrémités de fibre Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) L'indicateur de mise au point, qui est affiché dans la partie gauche de la fenêtre principale, permet de savoir si la vue en cours se prête bien à une capture. Un indicateur vert correspond à une image qui peut être capturée et analysée. L'analyse est plus difficile avec un indicateur jaune, et impossible avec un indicateur rouge. Une barre noire indique le meilleur niveau de mise au point. Pour plus d'informations sur les analyses, consultez la section Analyse des captures à la page 90. 64 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) Pour inspecter les extrémités de fibre (connecteurs monofibre et transcepteurs) : 1. Installez une extrémité de sonde (voir Changement de la pointe de la Sonde d'inspection de fibre à la page 31 pour plus de détails). 2. Insérez la fibre dans l'extrémité de la sonde. 3. Démarrez ConnectorMax2 Mobile s'il n'est pas déjà en fonctionnement. 4. Configurez le nommage automatique de fichiers selon vos besoins (voir Configuration du nommage automatique à la page 45 pour plus de détails). 5. En mode Vidéo en direct, pour spécifier si vous utilisez un connecteur monofibre ou transcepteur, procédez comme suit : 5a. Appuyez sur Sonde d'inspection de fibre à la fin de la ligne Configuration de test. 65 Inspection des extrémités de fibre Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) 5b. Appuyez sur l'analyse. pour accéder à la fenêtre Configuration de 5c. Dans la fenêtre Configuration de l'analyse, appuyez sur pour modifier le type de connecteur. 5d. Sélectionnez Connecteur monofibre ou Transcepteur. 5e. Appuyez sur pour quitter la fenêtre Type de connecteur. Note : Si vous utilisez une sonde autre que MF-Ready, l'option de connecteur multifibre n'est pas affichée. 66 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) 6. Pour spécifier le type de fibre que vous souhaitez utiliser, procédez comme suit : 6a. Appuyez sur à la fin de la ligne Type de fibre. 6b. Sélectionnez un type de fibre. 6c. Appuyez sur l'analyse. pour revenir à la fenêtre Configuration de 6d. Appuyez sur l'analyse. pour quitter la fenêtre Configuration de 7. Dans la fenêtre Configuration de test, appuyez sur la configuration que vous souhaitez utiliser pour votre inspection et appuyez sur pour revenir au mode Vidéo en direct. Note : La liste des configurations de test est mise à jour en fonction du type de connecteur et du type de fibre que vous avez sélectionnés. Sonde d'inspection de fibre 67 Inspection des extrémités de fibre Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) 8. En mode Vidéo en direct, appuyez sur la flèche puis procédez comme suit selon votre modèle de sonde : Si vous utilisez une FIP-415B, sélectionnez le centrage auto, le focus auto et la capture auto. Vous pouvez également activer l'option d'analyse auto si vous l'avez achetée auprès de EXFO. Si vous utilisez une FIP-425B, sélectionnez l'analyse auto et le centrage auto comme nécessaire. Si vous utilisez une FIP-435B, sélectionnez l'analyse auto, le centrage auto, le focus auto et la capture auto comme nécessaire. Pour plus d’informations, consultez la section Analyse des captures à la page 90. 9. Si l'extrémité de la fibre est sale, retirez-la de la sonde, nettoyez-la et inspectez-la à nouveau. 10. Une fois que vous êtes satisfait de l'inspection, lorsque vous êtes en niveau d'agrandissement élevé, appuyez sur . OU Appuyez sur la commande de capture Sonde d'inspection de fibre. 11. Allez sur le connecteur suivant ou fermez l'application. 68 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) L'inspection multifibre vous permet de voir plusieurs fibres en même temps. Lorsque vous connectez une sonde MF-Ready sur votre appareil intelligent, vous pouvez immédiatement visualiser et inspecter des extrémités de plusieurs fibres. Le mode de visualisation directe s'appelle le mode Vidéo en direct. Note : L'inspection d'extrémités de plusieurs fibres est uniquement possible avec les sondes MF-Ready. Si vous souhaitez inspecter les monofibres et les transcepteurs avec une sonde MF-Ready, consultez Inspection des extrémités de fibre (monofibre et transcepteur – réceptacles de fibre) à la page 63 pour plus de détails. L'inspection des extrémités de plusieurs fibres nécessite trois captures. Dès que la troisième capture est réalisée, le processus d'analyse démarre. Note : Si vous souhaitez seulement inspecter un connecteur sans tester la polarité et la continuité, vérifiez que la MFS est hors tension avant de procéder. Sinon, la lumière émise par la MFS pourrait être prise par erreur pour de la poussière, ce qui entraînerait une erreur avec un état d'échec. Note : Lorsque la température interne de la FIP-415B et de la FIP-435B est trop basse, la sonde effectue un préchauffage qui peut durer jusqu'à une minute. Note : Un filigrane numérique est ajouté aux images générées par l'application. Sonde d'inspection de fibre 69 Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) L'indicateur de mise au point, qui est affiché dans la partie gauche de la fenêtre principale, permet de savoir si la vue en cours se prête bien à une capture. Un indicateur vert correspond à une image qui peut être capturée et analysée. L'analyse est plus difficile avec un indicateur jaune, et impossible avec un indicateur rouge. Une barre noire indique le meilleur niveau de mise au point. Connecteur multifibre ligne simple Connecteur multifibre double ligne Pour plus d'informations sur les analyses, consultez la section Analyse des captures à la page 90. 70 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) Pour inspecter les extrémités de fibre (plusieurs fibres) : 1. Installez un embout amovible sur la sonde MF-Ready (voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) à la page 32 pour plus de détails). 2. Insérez le connecteur dans l'embout amovible. 3. Démarrez ConnectorMax2 Mobile s'il n'est pas déjà en fonctionnement. 4. Configurez le nommage automatique de fichiers selon vos besoins (voir Configuration du nommage automatique à la page 45 pour plus de détails). 5. Activez ou désactivez la fonction qui vous permet d'arrêter une inspection dès qu'un état d'échec est détecté. Voir Arrêt du processus d'analyse dès le premier échec à la page 58 pour plus de détails. 6. En mode Vidéo en direct, choisissez le connecteur multifibre, comme montré ci-dessous : 6a. Appuyez sur Sonde d'inspection de fibre à la fin de la ligne Configuration de test. 71 Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 6b. Appuyez sur l'analyse. pour accéder à la fenêtre Configuration de 6c. Dans la fenêtre Configuration de l'analyse, appuyez sur pour modifier le type de connecteur. 6d. Sélectionnez Connecteur multifibre. 6e. Appuyez sur 72 pour quitter la fenêtre Type de connecteur. FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 7. Pour spécifier le type de fibre, procédez comme suit : 7a. Appuyez sur à la fin de la ligne Type de fibre. 7b. Sélectionnez un type de fibre. 7c. Appuyez sur l'analyse. pour revenir à la fenêtre Configuration de 8. Pour spécifier le sous-type de connecteur, procédez comme suit : 8a. Appuyez sur à la fin de la ligne Sous-type de connecteur. 8b. Sélectionnez un sous-type de connecteur. 8c. Appuyez sur l'analyse. Sonde d'inspection de fibre pour revenir à la fenêtre Configuration de 73 Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 9. Pour indiquer si vous avez inséré l'embout amovible repère vers le haut ou vers le bas, procédez comme suit : 9a. Appuyez sur connecteur. à la fin de la ligne Orientation du repère du 9b. Sélectionnez Key Up ou Key Down. IMPORTANT Assurez-vous que l'orientation du repère du connecteur que vous sélectionnez dans l'application correspond à la position (repère vers le haut ou repère vers le bas) de l'embout amovible inséré sur la tige en métal. Voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) à la page 32 pour plus de détails. Le non-respect de ces instructions peut avoir une incidence sur les résultats de la polarité. 9c. Appuyez sur l'analyse. 74 pour revenir à la fenêtre Configuration de FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 10. Pour sélectionner la configuration de la fibre sur le connecteur inséré dans l'embout amovible, procédez comme suit : 10a.Appuyez sur à la fin de la ligne Configuration de la fibre. 10b.Sélectionnez la configuration de la fibre adaptée au connecteur que vous utilisez pour votre inspection. Fibres inactives Note : L'application n'analyse pas les fibres inactives même si elles apparaissent en mode vidéo en direct. Note : Certaines configurations de fibre ne sont pas compatibles avec la MFS. Ces configurations de fibre sont clairement identifiées dans l'interface. Sonde d'inspection de fibre 75 Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 10c. Appuyez sur l'analyse. pour revenir à la fenêtre Configuration de 11. Pour valider la propreté des fibres du connecteur, activez l'option. 12. Pour déterminer les fibres sur lesquelles des discontinuités ont été détectées, activez l'option. Voir Comprendre la continuité de la fibre à la page 114 pour plus de détails. 76 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 13. Pour déterminer quel type de polarité définit le câble de raccordement multifibre, activez l'option. Voir Comprendre la polarité de la fibre à la page 115 pour plus de détails. Sonde d'inspection de fibre 77 Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 14. Pour définir comment les résultats de la polarité devraient affecter l'état global, procédez comme suit : 14a.Appuyez sur à côté de Polarité attendue. 14b.Sélectionnez la polarité attendue dans la liste, en fonction de vos besoins. 14c. Appuyez sur l'analyse. pour revenir à la fenêtre Configuration de 14d.Appuyez sur l'analyse. pour quitter la fenêtre Configuration de 15. Dans la fenêtre Configuration de test, appuyez sur la configuration que vous souhaitez utiliser pour votre inspection et appuyez sur pour revenir au mode Vidéo en direct. Note : La liste des configurations de test est mise à jour en fonction du type de connecteur et du type de fibre que vous avez sélectionnés. 78 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 16. Si vous utilisez une FIP-415B ou une FIP-435B, vous pouvez activer la fonction de focus auto. 17. Si vous le souhaitez, vous pouvez valider les fonctions que vous avez activées pour votre test en appuyant sur le bouton Configuration de l'analyse. 18. Si le connecteur est sale, retirez-le de la sonde, nettoyez-le et inspectez-le à nouveau. Sonde d'inspection de fibre 79 Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 19. Pour effectuer la première capture (sur les trois), procédez comme suit : 19a.À l'aide du déclencheur, faites glisser la partie amovible de la pointe d'inspection vers l'embout, jusqu'à la butée. Pointe d'inspection (partie amovible) 19b.Une fois que vous êtes satisfait de l'inspection, appuyez sur . OU Appuyez sur la commande de capture Sonde d'inspection de fibre. Note : Si vous n'êtes pas satisfait de la capture numéro un, vous pouvez la recommencer. Une fois que la première capture est terminée, l'application bascule automatiquement vers . Appuyez sur pour effectuer à nouveau la capture numéro un. 80 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 20. Pour effectuer la seconde capture, procédez comme suit : 20a.À l'aide du déclencheur, faites glisser la partie amovible de la pointe d'inspection vers la position 2 (à mi-chemin entre la position 1 et 3). La position 2 est indiquée par cette icône sur la sonde MF-Ready. Pointe d'inspection (partie amovible) Indique la position à suivre pour effectuer les 3 captures. 20b.Une fois que vous êtes satisfait de l'inspection, appuyez sur . OU Appuyez sur la commande de capture Sonde d'inspection de fibre. Note : Si vous n'êtes pas satisfait de la capture numéro deux, vous pouvez la recommencer. Une fois que la seconde capture est terminée, l'application bascule automatiquement vers . Appuyez sur pour effectuer à nouveau la capture numéro deux. Tant que la troisième capture n'est pas effectuée, vous pouvez refaire la première et la seconde capture. Si vous refaites la capture numéro un alors que la capture numéro deux était déjà terminée, cela signifie que vous devrez aussi refaire la capture numéro deux. Sonde d'inspection de fibre 81 Inspection des extrémités de fibre Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) 21. Pour effectuer la troisième et dernière capture, procédez comme suit : 21a.À l'aide du déclencheur, faites glisser la partie amovible de la pointe d'inspection jusqu'à la butée de manière à masquer l'écrou. Pointe d'inspection (partie amovible) 21b.Une fois que vous êtes satisfait de l'inspection, appuyez sur . OU Appuyez sur la commande de capture Sonde d'inspection de fibre. Une fois la dernière capture effectuée, l'analyse démarre immédiatement. 82 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Enregistrement des fichiers Enregistrement des fichiers Vous pouvez enregistrer les fichiers d'acquisition manuellement pour vous y référer par la suite. Vous pouvez aussi configurer ConnectorMax2 Mobile pour qu'il enregistre automatiquement la capture seulement si le résultat est Succès, seulement si le résultat est Échec, ou quel que soit l'état. Lorsqu'il n'est pas possible d'enregistrer un fichier, l'application affiche un message. Tous les fichiers (enregistrés manuellement ou automatiquement) sont stockés dans le dossier suivant : Storage/Emulated/0/Documents/EXFO/cmax2. Pour les appareils intelligents prenant en charge Android 4.4 (KitKat) et versions ultérieures, les fichiers sont envoyés au dossier suivant : /Android/data/com.exfo.cmax2.mobile.android/files/. Note : L'enregistrement manuel ou automatique d'un fichier après avoir effectué la première et la seconde capture du connecteur multifibre n'est pas possible. Note : Lorsque vous revenez au mode Vidéo en direct, votre structure de nom de fichier est automatiquement incrémentée ou décrémentée afin que vous n'écrasiez pas votre enregistrement. Sonde d'inspection de fibre 83 Inspection des extrémités de fibre Enregistrement des fichiers Pour enregistrer des fichiers manuellement: 1. En mode Vidéo en direct, appuyez sur . OU Si vous utilisez une sonde MF-Ready et que vous inspectez un connecteur multifibre, effectuez les trois captures. Voir Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 69 pour plus de détails. 2. Dans l'onglet Résultats, appuyez sur . Note : Pour enregistrer un fichier manuellement, vous devez régler la fonction Enregistrement automatique dans Paramètres d'application sur Jamais. 84 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Enregistrement des fichiers Pour enregistrer un fichier automatiquement : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur . Note : Selon l'appareil intelligent que vous utilisez, les paramètres d'application peuvent plutôt se trouver dans le bouton de menu. 2. Sélectionnez Paramètres d'application. 3. Dans Enregistrement, appuyez sur Enregistrement automatique et parcourez la liste en faisant défiler les mots affichés en grisé. 4. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. 5. Appuyez sur Sonde d'inspection de fibre pour quitter la fenêtre Paramètres d'application. 85 Inspection des extrémités de fibre Gestion des fichiers Gestion des fichiers Vous pouvez ouvrir les fichiers capturés directement à partir de l'appareil intelligent pour les visualiser. Toutes les mesures enregistrées sont disponibles dans le mode Archive. L'application balaie régulièrement l'appareil intelligent et stocke les fichiers .cmax2 à l'emplacement suivant : Storage/Emulated/0/Documents/EXFO/cmax2. Pour les appareils intelligents prenant en charge Android 4.4 (KitKat) et versions ultérieures, les fichiers sont envoyés au dossier suivant : /Android/data/com.exfo.cmax2.mobile.android/files/. Vous pouvez également supprimer les fichiers que vous ne souhaitez pas conserver. Pour savoir comment partager les fichiers, voir Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces à la page 101 pour plus de détails. 86 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Gestion des fichiers Pour ouvrir un fichier : 1. Dans la fenêtre principale, sélectionnez l'onglet Résultats. 2. Appuyez sur . 3. Dans la fenêtre Archive, sélectionnez Mesures. 4. Appuyez sur le fichier sélectionné pour l'ouvrir. Sonde d'inspection de fibre 87 Inspection des extrémités de fibre Gestion des fichiers Pour supprimer un fichier : 1. Dans la fenêtre principale, sélectionnez l'onglet Résultats. 2. Appuyez sur . 3. Dans la fenêtre Archive, appuyez sur Mesures ou Rapports. 88 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Gestion des fichiers 4. Pour passer en mode de modification, appuyez sur un fichier et maintenez-le enfoncé dans la fenêtre Archive. IMPORTANT Si vous sélectionnez des fichiers à supprimer puis que vous changez d'avis, vérifiez que les fichiers à conserver ne sont pas sélectionnés. 5. Sélectionnez le fichier à supprimer. 6. Appuyez sur . Indique que vous travaillez en mode de modification. Appuyez pour sélectionner ou désélectionner tous les fichiers 7. Lorsque l'application vous y invite, appuyez sur OK ou Annuler. 8. Appuyez sur pour quitter le mode de modification. 9. Appuyez sur pour quitter la fenêtre Archive. Sonde d'inspection de fibre 89 Inspection des extrémités de fibre Analyse des captures Analyse des captures Avec l'option d'analyse des captures, vous pouvez réaliser des analyses succès/échec automatiques en fonction des critères que vous avez définis. En fonction de la sonde dont vous disposez, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : Centrage auto : affiche la fibre au milieu de l'image. Cette fonction est compatible avec tous les connecteurs et les fibres ayant une gaine de 125 µm. Le centrage auto est activé uniquement avec le grand agrandissement. Il peut être utile d'utiliser cette fonction avec les connecteurs standard. Le centrage automatique est automatiquement activé si le focus automatique est activé. Note : La fonction de centrage auto n'est pas disponible pour les tests de connecteurs multifibre. Focus auto : fait une mise au point sur l'image du connecteur. Il est activé uniquement en mode Agrandissement - Grand. Le focus auto n'est utilisable qu'en mode Vidéo en direct, et si la mise au point n'est pas effectuée manuellement. Il s'enclenche automatiquement lorsque vous insérez un connecteur de fibre optique. Pour plus d’informations, consultez le Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre à la page 151. Note : La fonction de focus auto n'est pas disponible pour les sondes FIP-425B MF-Ready qui testent des connecteurs multifibre. Capture auto : n'est possible qu'avec un niveau de mise au point acceptable. Elle est activée si le centrage auto et le focus auto sont activés. La capture auto n'est possible qu'avec le grand agrandissement. Pour plus d’informations, consultez la section Configuration de la capture auto à la page 47. Note : La fonction de capture auto n'est pas disponible pour les tests de connecteurs multifibre. 90 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Analyse des captures Analyse auto : affiche 4 zones d'inspection (cœur, gaine, adhésif et contact). Elle n'est activée qu'en mode Agrandissement - Grand avec une mise au point satisfaisante. Les résultats sont disponibles sous forme d'image ou dans un tableau détaillé. L'Image présente un instantané de ce qui a été capturé. Vous pouvez également voir les anomalies qui ont été détectées. Sonde d'inspection de fibre 91 Inspection des extrémités de fibre Analyse des captures Le recouvrement affiche l'état de l'analyse, l'état par zone, les zones d'analyse, les anomalies (défauts, égratignures) trouvées sur l'extrémité de la fibre. La couleur des cercles indique l'état de la zone d'analyse : Vert : succès Bleu : aucune analyse n'a été effectuée ou la fonction est désactivée Rouge : échec Par défaut, le recouvrement s'affiche après une analyse, mais vous pouvez le masquer en appuyant sur l'image à l'écran. Si vous avez activé la fonction de continuité, (voir Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 69 pour plus de détails), une icône s'affiche sur un arrière-plan rouge pour identifier clairement les fibres où les discontinuités ont été détectées. Voir Comprendre la continuité de la fibre à la page 114 pour plus de détails. 92 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Analyse des captures Un arrière-plan rouge sans icône de discontinuité signifie que l'état de l'inspection de la fibre est un échec et que le signal lumineux sur cette fibre spécifique est continu. Icône de discontinuité Un état d'échec portant sur l'inspection du connecteur, la polarité ou la continuité entraîne un état d'échec global. Sonde d'inspection de fibre 93 Inspection des extrémités de fibre Analyse des captures L'onglet Résultats affiche des informations détaillées sur les égratignures et les défauts détectés dans chaque zone de test et l'état de test correspondant. Les discontinuités détectées sur les fibres s'affichent en rouge. 94 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Analyse des captures Pour afficher les résultats (connecteur monofibre ou transcepteur) : 1. En mode Vidéo en direct, appuyez sur 2. Dans la fenêtre Résultats, appuyez sur Résultats de la mesure. . à la fin de la ligne 3. Dans la fenêtre Résultats de la mesure, appuyez sur à la fenêtre Résultats. Sonde d'inspection de fibre pour revenir 95 Inspection des extrémités de fibre Analyse des captures Pour afficher les résultats (connecteur multifibre) : 1. Effectuez les trois captures. Voir Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 69 pour plus de détails. 2. Dans la fenêtre Résultats, appuyez sur le numéro de fibre que vous souhaitez visualiser. La couleur d'arrière-plan indique l'état global du connecteur. Connecteur multifibre double ligne Connecteur multifibre ligne simple OU Balayez directement l'écran pour effectuer votre sélection. 96 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Analyse des captures 3. Appuyez sur à la fin de la ligne Résultats de la mesure. 4. Dans la fenêtre Résultats de la mesure, vous pouvez sélectionner une autre fibre à afficher en appuyant sur son numéro. Connecteur multifibre double ligne Connecteur multifibre ligne simple 5. Appuyez sur Sonde d'inspection de fibre pour revenir à la fenêtre Résultats. 97 Inspection des extrémités de fibre Création et affichage de rapports Création et affichage de rapports Vous pouvez créer un rapport basé sur les résultats de l'inspection et de l'analyse actuelles. Vous pouvez enregistrer ce rapport au format PDF. Vous pouvez afficher le rapport dès qu'il est généré, ou vous pouvez le sélectionner en mode Archive, ou encore le récupérer ici : Storage/Emulated/0/Documents/EXFO/cmax2. Pour les appareils intelligents prenant en charge Android 4.4 (KitKat) et versions ultérieures, les fichiers sont envoyés au dossier suivant : /Android/data/com.exfo.cmax2.mobile.android/files/. Note : La création de rapports est disponible uniquement dans l'onglet Résultats. Pour créer un rapport manuellement : 1. En mode Vidéo en direct, appuyez sur . OU Si vous utilisez une sonde MF-Ready et que vous inspectez un connecteur multifibre, effectuez les trois captures. Voir Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 69 pour plus de détails. 98 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Création et affichage de rapports 2. Si vous souhaitez générer un rapport, dans la fenêtre Résultats, appuyez sur . Note : Pour créer un rapport manuellement, la fonction Générer le rapport à l'enregistrement dans Paramètres d'application doit être désactivée. Pour activer la création automatisée de rapport : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur . Note : Selon l'appareil intelligent que vous utilisez, les paramètres d'application peuvent plutôt se trouver dans le bouton de menu. 2. Sélectionnez Paramètres d'application. Sonde d'inspection de fibre 99 Inspection des extrémités de fibre Création et affichage de rapports 3. Activez le bouton à côté de l'option Générer le rapport à l'enregistrement. 4. Appuyez sur pour quitter la fenêtre Paramètres d'application. Pour afficher un rapport existant : 1. Si vous ne souhaitez pas afficher le rapport dès qu'il est généré en mode Vidéo en direct, appuyez sur l'onglet Résultats. 2. Appuyez sur . 3. En mode Archive, appuyez sur Rapports. 4. Appuyez sur le fichier sélectionné pour l'ouvrir. 5. Appuyez sur 100 pour revenir à l'onglet Résultats. FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces Les applications tierces, telles que Google Drive et Dropbox, sont utiles lorsque vous souhaitez partager les fichiers de mesures avec d'autres utilisateurs. Les données pouvant être partagées sont les fichiers de mesures (.cmax2) et les images (.png). Par défaut, vous serez invité à sélectionner l'application que vous souhaitez utiliser. Il est possible de partager les mesures FIP dès que le résultat de l'analyse est affiché sur l'écran et en mode Archive uniquement. Le mode Vidéo en direct ne le permet pas. Vous devez d'abord déconnecter la sonde si vous souhaitez partager des données avec l'appareil intelligent. Sinon, l'application met en tampon les mesures FIP. IMPORTANT Si vous souhaitez transférer les résultats avec une application tierce, veillez à suivre d'abord les étapes liées au processus de partage sur l'application utilisée, par exemple la création d'un compte. Lors de l'envoi d'une image (.png) par e-mail, ce dernier est déjà pré-formaté avec un résumé des informations concernant la capture effectuée. Les informations telles que le nom de fichier et le résultat d'inspection s'affichent. Les fichiers de mesures (.cmax2) et les images (.png) peuvent également être envoyés par SMS. Sonde d'inspection de fibre 101 Inspection des extrémités de fibre Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces Pour transférer le résultat actuel : 1. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre appareil intelligent. 2. Assurez-vous que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi. 3. En mode Vidéo en direct, appuyez sur . OU Si vous utilisez une sonde MF-Ready et que vous inspectez un connecteur multifibre, effectuez les trois captures. Voir Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 69 pour plus de détails. 102 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces 4. Dans l'onglet Résultats, appuyez sur . Note : Pour transférer un fichier, la fonction Enregistrement automatique dans Paramètres d'application doit être défini sur Toujours. 5. Sélectionnez le type de fichier (.cmax2 ou .png) à partager. 6. Sélectionnez l'application tierce avec laquelle vous souhaitez travailler. 7. Suivez les instructions à l'écran. Sonde d'inspection de fibre 103 Inspection des extrémités de fibre Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces Pour transférer un ou plusieurs résultats depuis le mode Archive : 1. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre appareil intelligent. 2. Assurez-vous que vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi. 3. Appuyez sur l'onglet Résultats. 4. Appuyez sur . 5. Dans la fenêtre Archive, appuyez sur Mesures ou Rapports. 104 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Transfert de résultats à l'aide d'applications tierces 6. Sélectionnez les fichiers de mesures que vous souhaitez partager en appuyant sur l'écran avec votre doigt et en exerçant une pression prolongée. 7. Appuyez sur . Indique que vous travaillez en mode de modification. Appuyez pour sélectionner ou désélectionner tous les fichiers 8. Sélectionnez le type de fichier (.cmax2 ou .png) à partager. Note : Si vous partagez un rapport, le type de fichier (PDF) est sélectionné par défaut. 9. Sélectionnez l'application tierce que vous souhaitez utiliser (Google Drive ou Dropbox par exemple). 10. Suivez les instructions à l'écran. Sonde d'inspection de fibre 105 Inspection des extrémités de fibre Utilisation de la sonde en mode autonome Utilisation de la sonde en mode autonome Si vous avez besoin d'obtenir un état rapide (succès ou échec) pour chaque fibre que vous inspectez, vous pouvez utiliser la sonde sans fil sans rester connecté à un appareil intelligent. Par contre, vous n'aurez pas accès à des informations détaillées telles que le nombre d'égratignures et de défauts détectés dans chaque zone de test. L'état de succès ou d'échec est basé sur les critères que vous avez définis lors de l'utilisation de la sonde en mode autonome. Note : Vous ne pouvez pas utiliser la sonde en mode autonome lorsque vous testez des connecteurs multifibre. Note : Vous ne pouvez pas enregistrer les acquisitions exécutées en mode autonome. Dès qu'elle est en mode autonome, la sonde est déconnectée de l'application ConnectorMax2 Mobile. La sonde demeure dans ce mode même si elle est mise hors tension puis rallumée. Pour utiliser à nouveau la sonde en association avec l'appareil intelligent, vous devez établir une connexion entre la sonde et l'application ConnectorMax2 Mobile. Voir Connexion ou déconnexion de la sonde sans fil à la page 28 pour plus de détails. 106 FIP-400B Inspection des extrémités de fibre Utilisation de la sonde en mode autonome Le témoin DEL d'état vous fournit des informations spécifiques au mode autonome. DEL d'état Signification Magenta, clignote La sonde est en mode autonome. Bleu, clignote lentement La sonde est prête à exécuter une nouvelle capture. Bleu, clignote rapidement La sonde effectue un focus auto ou un traitement des données. Rouge, clignote L'opération de focus auto est terminé. La sonde ne peut pas effectuer le focus auto car il est possible que le connecteur soit endommagé ou sale. Rouge, fixe Le résultat de l'analyse est un échec. Vert, fixe Le résultat de l'analyse est un succès. Pour utiliser la sonde en mode autonome : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur . 2. Dès que la DEL d'état affiche un état Succès ou Échec, appuyez sur la commande de capture Sonde d'inspection de fibre pour lancer une nouvelle inspection. Sonde d'inspection de fibre 107 Inspection des extrémités de fibre Mise à jour du micrologiciel Mise à jour du micrologiciel La FIP-400B est conçue pour fournir des mises à jour de micrologiciel dès que nécessaire. Cela vous permet de bénéficier des mises à jour de votre appareil à chaque fois que vous l'utilisez. Les mises à jour du micrologiciel peuvent être recommandées ou obligatoires. Pour vous en informer, un message apparaît à chaque fois qu'une mise à jour du micrologiciel est recommandée ou obligatoire. En cas de mise à jour de micrologiciel recommandée, vous pouvez exécuter la mise à jour directement via Wi-Fi avec votre appareil intelligent. Pour les mises à jour du micrologiciel obligatoires, vous devez contacter l'équipe de support technique. MISE EN GARDE Ne déconnectez pas la sonde et ne coupez pas l'appareil lorsqu'une mise à jour est en cours. Lorsqu'une mise à jour a démarré, suivez les indications pour terminer la procédure. Pour effectuer une mise à jour du micrologiciel recommandée ou obligatoire : Lorsque l'application vous y invite, suivez les instructions à l'écran. Note : L'application revient au mode Vidéo en direct dès que la mise à jour est terminée. 108 FIP-400B 5 Utilisation d'une Source multifibre La Source multifibre (MFS) émet un signal lumineux qui, une fois injecté dans une fibre, est détecté par la source d'inspection de fibre d'EXFO équipée d'une extrémité MPO (12 ou 24 fibres). Avec la MFS, la sonde teste la continuité et la polarité du lien testé, et exécute également une inspection des connecteurs. Note : Si vous souhaitez seulement inspecter un connecteur sans tester la polarité et la continuité, vérifiez que la MFS est hors tension avant de procéder. Sinon, la lumière émise par la MFS pourrait être prise par erreur pour de la poussière, ce qui entraînerait une erreur avec un état d'échec. IMPORTANT Vous ne pourrez pas tester la continuité et la polarité d'un lien testé si vous n'effectuez pas toutes les mises à jour de micrologiciel requises. Voir Mise à jour du micrologiciel à la page 108 pour plus de détails. Seules les sondes identifiées comme MF-Ready (FIP-415B, FIP-425B et FIP-435B) vous permettent d'utiliser la MFS ou la pointe MPO. Selon le modèle que vous utilisez (MFS-12 ou MFS-24), 12 ou 24 lasers produisent la lumière. La MFS-12 prend en charge les connecteurs MPO de 12 fibres. La MFS-24 prend en charge les connecteurs MPO de 12 (en utilisant un câble divisé (Y)) ou 24 fibres. Ce système de gestion des câbles vous permet, en changeant le câble de raccordement, de tester : Câbles monomodes et multimodes Connecteurs UPC et APC connecteurs MPO avec et sans broches Note : Le modèle que vous avez acheté peut différer légèrement des images présentées dans cette documentation. Sonde d'inspection de fibre 109 Utilisation d'une Source multifibre Mise sous tension ou hors tension de la Source multifibre Mise sous tension ou hors tension de la Source multifibre Lorsque vous mettez la MFS sous tension, vous pouvez l'utiliser immédiatement. La DEL située à côté du bouton de marche/arrêt vous donne des informations sur l'alimentation de l'appareil. Voir Témoins DEL de la Source multifibre à la page 13 pour plus de détails. Pour mettre sous tension ou hors tension la MFS : Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pendant une seconde. La DEL d'alimentation est allumée quand l'appareil est sous tension. 110 FIP-400B Utilisation d'une Source multifibre Configuration de la Source multifibre Configuration de la Source multifibre La MFS vous permet de tester la continuité et la polarité (selon les types de polarité A, B ou C) sur les liens multifibre qui se terminent par des connecteurs MPO. Sa conception inclut un système de gestion des câbles qui vous permet d'utiliser un câble de raccordement comme économiseur de connecteur pour le connecteur MPO sur la MFS. Pour configurer la MFS : 1. Connectez le connecteur MFS-12 ou MFS-24 APC du câble de raccordement à l'adaptateur. Sonde d'inspection de fibre 111 Utilisation d'une Source multifibre Configuration de la Source multifibre 2. Fixez le câble de raccordement en l'entourant autour de l'appareil. 112 FIP-400B Utilisation d'une Source multifibre Configuration de la Source multifibre 3. Si vous utilisez un câble de raccordement équipé d'un seul connecteur MPO-12 ou MPO-24, vous pouvez le connecter à n'importe lequel des deux adaptateurs. Avec un câble de raccordement MPO-24 divisé (Y), vous devez connecter chacune de ses extrémités à l'un des adaptateurs. 4. Ouvrez le cache-poussière et connectez le DUT à l'adaptateur approprié selon les connexions effectuées à l'étape 3. Si vous avez connecté un câble de raccordement divisé MPO-24, vous devrez connecter le DUT, tour à tour, à chacun des deux adaptateurs. 5. Connectez l'autre extrémité du DUT à l'embout amovible de la sonde. Voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) à la page 32 pour plus de détails. Sonde d'inspection de fibre 113 Utilisation d'une Source multifibre Comprendre la continuité de la fibre Comprendre la continuité de la fibre La continuité sur une fibre désigne la capacité de chaque fibre d'un câble de raccordement multifibre à conduire la lumière d'une extrémité à l'autre. Avec la sonde d'inspection de fibre à l'extrémité de réception, il est possible de déterminer sur quelles fibres des discontinuités sont détectées. Une icône affichée sur un arrière-plan rouge identifie clairement les fibres où des discontinuités sont détectées. Note : L'application n'analyse pas les fibres inactives même si elles apparaissent en mode Vidéo en direct. Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver la fonction d'analyse de continuité de la fibre en fonction de vos besoins. Voir Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 69 pour plus de détails. Une fois l'inspection terminée, les résultats sont disponibles sous forme d'image ou dans un tableau détaillé. Voir Analyse des captures à la page 90 pour plus de détails. 114 FIP-400B Utilisation d'une Source multifibre Comprendre la polarité de la fibre Comprendre la polarité de la fibre La polarité du câble de raccordement multifibre désigne la manière dont les fibres sont liées entre les connecteurs de transmission (Tx) et de réception (Rx). L'application s'appuie sur la norme TIA 568 qui définit trois types de polarité : A, B et C. Tous les autres mappages de fibres dans un câble de raccordement multifibre entraîneront un type de polarité inconnue. Type A : Un connecteur MPO est inséré repère vers le haut sur une extrémité du câble et repère vers le bas sur l'autre extrémité. La séquence de fibre est la même à chaque extrémité du câble (1-1, 2-2, 3-3, etc). Type B : Les deux connecteurs MPO, à chaque extrémité du câble, sont insérés repère vers le haut. Les positions de la fibre sont inversées à chaque extrémité du câble (la fibre 1 est couplée à la fibre 12, la fibre 2 arrive à la fibre 11, etc.). Sonde d'inspection de fibre 115 Utilisation d'une Source multifibre Comprendre la polarité de la fibre Type C : Les connecteurs MPO sont insérés comme pour le type A, mais chaque paire adjacente de fibres à une extrémité du câble est inversée à l'autre extrémité (la fibre 1 est couplée à la fibre 2, la fibre 2 arrive à la fibre 1, etc.). Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'analyse de polarité de la fibre en fonction de vos besoins. Voir Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 69 pour plus de détails. Vous pouvez également définir comment les résultats de polarité devraient affecter l'état global en fonction des résultats attendus. Voir Inspection d'extrémités de plusieurs fibres (sondes MF-Ready uniquement) à la page 69 pour plus de détails. Une fois l'inspection terminée, les résultats sont disponibles sous forme d'image ou dans un tableau détaillé. Voir Analyse des captures à la page 90 pour plus de détails. 116 FIP-400B 6 Entretien Entretien général Pour garantir un fonctionnement durable de votre appareil dans des conditions optimales : Inspectez toujours les connecteurs à fibres optiques avant de les utiliser et nettoyez-les si nécessaire. Conservez l'appareil à l'abri de la poussière. Nettoyez le boîtier de l'appareil à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Entreposez l'appareil dans un endroit propre, sec et à température ambiante. Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil. Évitez d'exposer l'appareil à un taux d'humidité élevé ou à des variations importantes de température. Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations. En cas de déversement de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur de celui-ci, éteignez immédiatement l'appareil, déconnectez-le de toute source d'alimentation externe, enlevez les batteries et laissez-le sécher complètement. AVERTISSEMENT L'utilisation de commandes, réglages et procédures, pour faire fonctionner ou entretenir l'appareil, autres que ceux indiqués dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse à des rayonnements ou provoquer une défaillance de la protection inhérente à l'appareil. Sonde d'inspection de fibre 117 Entretien Recommandations de sécurité concernant la pile Recommandations de sécurité concernant la pile AVERTISSEMENT RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UNE PILE D'UN TYPE INCORRECT. METTEZ AU REBUT LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT. AVERTISSEMENT Ne jetez pas les piles au feu ni dans l'eau et ne court-circuitez pas leurs contacts électriques. Ne tentez pas de la démonter. IMPORTANT Recyclez ou mettez au rebut les piles usagées correctement en vous conformant aux réglementations locales. Ne les jetez pas dans les bacs à ordures ordinaires. Pour plus d'informations, consultez la section consacrée au recyclage et à la mise au rebut dans cette documentation utilisateur. 118 FIP-400B Entretien Nettoyage des connecteurs de type MPO Nettoyage des connecteurs de type MPO Les connecteurs de type MPO sont fixés sur votre appareil et peuvent être nettoyés à l'aide d'un nettoyeur mécanique multifibre. AVERTISSEMENT Ne regardez jamais directement une fibre active. Cela pourrait provoquer des lésions oculaires graves. Utilisez toujours votre Sonde d'inspection de fibre FIP-400B. Pour nettoyer un connecteur de type MPO à l'aide d'un nettoyeur mécanique multifibre : 1. Insérez le pointe de nettoyage dans l'adaptateur optique puis poussez la coque extérieure dans le nettoyeur. Note : Le nettoyeur émet un son de clic pour indiquer que le nettoyage est terminé. 2. Vérifiez la surface du connecteur à l'aide d'une Sonde d'inspection de fibre (par exemple, une sonde FIP d'EXFO). Sonde d'inspection de fibre 119 Entretien Nettoyage des lentilles Nettoyage des lentilles Les lentilles font partie de la Sonde d'inspection de fibre. Pour vous aider dans le processus de nettoyage : En utilisant une soufflette avec filtre ou une brosse à soies souples, retirez autant de poussières et saletés que possible. Sur un tissu pour objectif, un chiffon de nettoyage ou un coton-tige, appliquez quelques gouttes d'une solution de nettoyage utilisée pour le nettoyage des objectifs d'appareil photo. Vous pouvez utiliser en toute sécurité une solution de nettoyage pour objectifs spécialement conçue par les fabricants d'objectifs d'appareil photo. Vous pouvez utiliser en toute sécurité de l'alcool isopropylique de qualité réactive ainsi que de l'eau déionisée. Retirez avec précaution la graisse, les traces de doigt et les salissures en procédant du centre vers l'extérieur dans un mouvement circulaire. 120 FIP-400B Entretien Rechargement de la pile Rechargement de la pile La pile utilisée dans votre Sonde d'inspection de fibre est une pile Li-ion polymère au format trois cellules. L'état de la charge est indiqué par des témoins lumineux DEL sur la Sonde d'inspection de fibre. L'application indique également l'état de la charge. MISE EN GARDE Chargez la pile uniquement avec le câble USB et l'adaptateur d'alimentation USB fournis par EXFO avec votre appareil. Vous pouvez vous procurer une nouvelle pile auprès d'EXFO. IMPORTANT La pile n'est pas chargée à sa sortie d'usine. Vous devez la charger complètement avant la première utilisation de l'appareil. La pile est totalement rechargée après quelques heures ou lorsque le témoin lumineux DEL arrête de clignoter (voir DEL de la sonde à la page 11 pour plus de détails). Le cycle de charge démarre et se termine automatiquement. Le temps nécessaire pour charger les piles dépend de divers facteurs tels que la température ambiante. Pour s'assurer que la pile fonctionne ou se charge correctement, respectez la plage de températures d'utilisation et d'entreposage. Sonde d'inspection de fibre 121 Entretien Rechargement de la pile L'adaptateur d'alimentation micro-USB recharge la pile de la sonde si elle est faiblement chargée. Vous pouvez recharger la pile à l'aide du câble USB et de l'adaptateur d'alimentation USB fournis que vous connectez à une prise de courant. Vous pouvez également utiliser le câble USB fourni tout seul en le connectant au port USB d'un ordinateur. Il est possible de recharger la pile de la sonde lorsqu'elle est connectée au port USB d'un ordinateur (500 mA). Lorsque la sonde est connectée à une prise de courant ou à un port USB, elle continue de fonctionner par Wi-Fi. 122 FIP-400B Entretien Rechargement de la pile de la Source multifibre Rechargement de la pile de la Source multifibre Le MFS fonctionne à l'aide des sources d'alimentation suivantes : Pour une utilisation en intérieur uniquement : Adaptateur d'alimentation USB connecté à une prise de courant. OU Câble USB connecté à un port USB standard d'ordinateur. Utilisation à l'intérieur et à l'extérieur : Pile Li-ion polymère rechargeable. L'état de la charge est indiqué par des témoins lumineux DEL sur la MFS. Voir Témoins DEL de la Source multifibre à la page 13 pour plus de détails. Pour recharger la pile de la MFS: 1. Connectez le câble USB au port USB qui se trouve sur le dessus de l'appareil. 2. Connectez l'autre extrémité du câble USB à l'adaptateur d'alimentation USB, puis connectez l'adaptateur à une prise de courant. OU Connectez l'autre extrémité du câble USB au port USB de votre ordinateur. Sonde d'inspection de fibre 123 Entretien Remplacement de la pile Remplacement de la pile Votre sonde est alimentée par une pile Li-ion polymère rechargeable. AVERTISSEMENT Votre appareil utilise une pile à trois cellules qui a été spécialement conçue pour EXFO. Pour cette raison, vous ne pouvez la remplacer qu'avec une pile du même type et modèle. L'utilisation d'autres piles peut endommager votre appareil et compromettre votre sécurité. Le remplacement de la pile doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié disposant des outils appropriés sur une table pour équipement électronique ou dans un environnement similaire. MISE EN GARDE Afin d'éviter des dégâts irrémédiables à la pile, retirez toujours le compartiment à piles avec soin en vous assurant que la pile ne tombe pas. 124 FIP-400B Entretien Remplacement de la pile Pour remplacer la pile : 1. Éteignez la sonde. 2. Déconnectez les câbles d'alimentation et les fibres. 3. À l'aide d'un tournevis, retirez les deux piles qui se trouvent sur le côté de la sonde. Vis Cache du compartiment à piles 4. Retirez le cache du compartiment à piles. MISE EN GARDE Veillez à retirer la pile avec précaution pour ne pas endommager les fils. Sonde d'inspection de fibre 125 Entretien Remplacement de la pile 5. Retirez la pile. Fils Pile 6. Remplacez la pile en respectant la polarité (fils noir, jaune, et rouge). 7. Fermez le cache du compartiment à piles. 8. À l'aide d'un tournevis, remettez en place les vis que vous avez retirées à l'étape 3. 126 FIP-400B Entretien Remplacement de la pile de la Source multifibre Remplacement de la pile de la Source multifibre Votre MFS est alimenté par une pile Li-ion polymère rechargeable. AVERTISSEMENT Votre appareil utilise une petite pile lithium-ion (Li-ion) avec protection intégrée spécialement conçue pour EXFO. Pour cette raison, vous ne pouvez la remplacer qu'avec une pile du même type et modèle. Vous pouvez vous procurer de nouvelles piles auprès d'EXFO. MISE EN GARDE Tous les composants que vous pouvez manipuler sont identifiés dans la procédure ci-après. Ne touchez aucun autre composant interne de l'appareil, ni avec des outils, ni avec vos doigts. Sonde d'inspection de fibre 127 Entretien Remplacement de la pile de la Source multifibre Pour remplacer la pile du MFS : 1. Mettez le MFS hors tension. 2. Déconnectez les câbles d'alimentation et les fibres connectés à la source. 3. Positionnez le MFS de manière à ce que son panneau avant repose sur une surface plane, comme une table. 4. À l'aide d'un tournevis, retirez les quatre vis qui se trouvent sur le panneau arrière. Vis Vis MISE EN GARDE Vérifiez que le couvercle avant reste en place lorsque vous retournez le MFS pour éviter que la pile ne tombe. 128 FIP-400B Entretien Remplacement de la pile de la Source multifibre 5. Tout en maintenant fermement ensemble le panneau avant et le panneau arrière, retournez le MFS et placez-le de manière à ce que l'appareil repose sur une surface plane telle qu'une table. MISE EN GARDE Pour éviter d'endommager le câble MPO et la membrane flexible fixés à l'appareil, repliez le couvercle avant vers le bas très soigneusement. 6. Tenez le couvercle avant de l'appareil de part et d'autre et pliez-le vers le bas jusqu'à ce qu'il repose complètement à plat. MISE EN GARDE Veillez à ne pas toucher les composants internes de l'appareil lorsque vous déconnectez le câble de la pile. Sonde d'inspection de fibre 129 Entretien Remplacement de la pile de la Source multifibre 7. Déconnectez le câble de la pile de l'appareil en tirant sur son connecteur. Pile Prise du connecteur où la pile est connectée Note : Pour simplifier l'illustration, le câble de la pile et plusieurs autres composants n'apparaissent pas. 8. Retirez la pile de l'appareil. MISE EN GARDE Veillez à retirer la pile avec précaution pour ne pas endommager les fils. 9. Positionnez la nouvelle pile de manière à ce que son connecteur et ses fils se trouvent à gauche, puis placez la nouvelle pile dans l'appareil. 10. Connectez la pile à l'appareil en poussant sur son connecteur pour le mettre en place. 130 FIP-400B Entretien Remplacement de la pile de la Source multifibre 11. Tenez l'avant de l'appareil de part et d'autre et replacez-le avec soin dans l'appareil. MISE EN GARDE Vérifiez que le couvercle avant reste en place lorsque vous retournez le MFS pour éviter que la pile ne tombe. 12. Tout en maintenant fermement ensemble le panneau avant et le panneau arrière, retournez le MFS et placez-le de manière à ce que l'appareil repose sur une surface plane telle qu'une table. 13. À l'aide d'un tournevis, remettez en place les vis que vous avez retirées à l'étape 4. Sonde d'inspection de fibre 131 Entretien Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Ce symbole apposé sur le produit signifie que vous devez recycler ou mettre votre produit au rebut (accessoires électriques et électroniques inclus) conformément aux réglementations locales en vigueur. Ne le jetez pas dans les bacs à ordures ordinaires. Pour en savoir plus sur le recyclage/la mise au rebut, consultez le site Web d'EXFO à l'adresse www.exfo.com/recycle. 132 FIP-400B 7 Dépannage Résolution des problèmes courants Le tableau ci-dessous présente les problèmes courants et leurs solutions. Problème Je ne peux pas analyser une image. Solution La mise au point de l'image n'est pas bonne ; utilisez le bouton de mise au point de la sonde jusqu'à ce que l'indicateur de mise au point affiche la meilleure valeur disponible. Le jaune indique une plage acceptable et le vert la plage préférentielle. Vérifiez que le connecteur est correctement aligné. Lorsque vous testez un connecteur multifibre avec une sonde MF-Ready, assurez-vous que le repère de l'embout est correctement aligné avec le cran de la pointe d'inspection (voir Changer l'embout FIP (sondes MF-Ready uniquement) à la page 32 pour plus de détails). Vérifiez que la valeur de la mise au point est suffisante pour réaliser l'analyse. Assurez-vous que vous utilisez une valeur d'agrandissement élevée. Je ne peux pas voir la fibre à l'écran. Vérifiez l'état de connexion de la sonde pour voir si le ConnectorMax2 Mobile détecte correctement la sonde. Si la sonde est correctement connectée, fermez le ConnectorMax2 Mobile et ouvrez-le à nouveau. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé. Assurez-vous que la sonde est allumée. La température interne Laissez refroidir la FIP. de la FIP est trop élevée. Le centrage auto ne fonctionne pas correctement. Sonde d'inspection de fibre Nettoyez le connecteur. Réglez la mise au point de l'image. 133 Dépannage Résolution des problèmes courants Problème Solution Une erreur de connexion Vérifiez que la sonde n'est pas utilisée par une autre est survenue. application. Essayez de connecter la sonde à nouveau. Une fibre APC est Essayez de remettre la fibre en place. connectée à une sonde FIP-415B ou FIP-435B, le témoin DEL bleu clignote et le moteur ne fonctionne pas. Assurez-vous que le mode d'économie d'alimentation est La fréquence de désactivé. rafraîchissement est très faible. Sur votre appareil intelligent, fermez les applications que vous n'utilisez pas. Réduisez le nombre de sondes en activité à proximité. Rapprochez la sonde et l'appareil intelligent. Le témoin DEL de la FIP Essayez de remettre la fibre en place. clignote en rouge pendant 2 secondes en mode Vidéo en direct et, depuis l'état éteint, s'allume en bleu (expiration du délai de focus auto). Le témoin DEL de la FIP Il y a eu une erreur d'analyse. Répétez le processus d'inspection. clignote en rouge pendant 2 secondes en mode Capture et aucun résultat d'analyse n'est disponible. 134 FIP-400B Dépannage Résolution des problèmes courants Problème Solution L'interface utilisateur affichée dans l'application est tronquée. Modifiez la taille de la police dans les réglages de l'appareil La liste des FIP disponibles est vide. Assurez-vous que le Wi-Fi est activé. intelligent pour améliorer la lisibilité. Assurez-vous que la sonde est allumée. Vérifiez que le paramètre de localisation de votre appareil intelligent est activé. Attendez quelques minutes pour que la sonde s'affiche Une sonde n'apparaît dans la liste des FIP disponibles. plus sur la liste dans la liste des FIP disponibles Connectez la sonde Wi-Fi à l'aide d'un câble USB. pouvant être connectées. La mesure de la FIP est Il semble que les pilotes de l'appareil intelligent soient à l'origine du problème. Ce dernier n'est pas causé par endommagée lorsqu'elle l'application ConnectorMax2 Mobile. est importée depuis un ordinateur sur l'appareil Essayez de transférer des fichiers à l'aide d'une intelligent via un câble application sur le cloud, par exemple Google Drive. USB. L'icône de l'application Assurez-vous que l'appareil intelligent n'est pas en mode sans échec. Si c'est le cas, redémarrez l'appareil ConnectorMax2 Mobile intelligent. n'est pas disponible dans la liste des applications Assurez-vous que l'application ConnectorMax2 Mobile a affichées. été installée depuis le compte de l'utilisateur (et non pas depuis un autre compte). Sonde d'inspection de fibre 135 Dépannage Résolution des problèmes courants Problème Solution Un message signalant un Si la sonde est déjà utilisée par un autre appareil, problème de connexion débranchez-la de l'appareil et essayez de la reconnecter. s'affiche. Si la sonde est connectée via USB à un ordinateur ou une plate-forme EXFO et que l'application ConnectorMax2 Mobile est en cours d'utilisation, débranchez la sonde du port USB et fermez ConnectorMax2 Mobile sur l'ordinateur, puis essayez de reconnecter la sonde. Si l'appareil ne peut pas se connecter via Wi-Fi à la sonde et se connecte à la précédente connexion Wi-Fi, utilisez les paramètres de l'appareil pour le connecter à la sonde au lieu de connecter la sonde via l'application ConnectorMax2 Mobile. Pour revenir à la connexion précédente, utilisez également les paramètres de l'appareil. L'image affichée en mode Vidéo en direct clignote. Assurez-vous que le type de connecteur sélectionné correspond au type de connecteur connecté à la sonde. Contactez EXFO pour une assistance technique. Une boîte de message indique que vous devez effectuer une mise à jour obligatoire du micrologiciel. Assurez-vous que votre appareil intelligent Android n'est La sonde sans fil est pas configuré pour se connecter automatiquement à un correctement connectée réseau de données mobile. (Vous pouvez consulter la dans les paramètres documentation fournie avec votre appareil intelligent Wi-Fi, mais il est Android pour savoir comment configurer les paramètres impossible de se correctement.) connecter à la sonde dans l'application Contactez EXFO pour obtenir une assistance technique si ConnectorMax2 Mobile le problème persiste. avec un appareil intelligent Android. 136 FIP-400B Dépannage Résolution des problèmes courants Problème Solution Le témoin DEL d'état clignote en magenta au démarrage. La sonde est en mode autonome. Depuis ConnectorMax2 Mobile, connectez-vous à la sonde pour revenir au mode standard. Le bouton de capture n'est pas disponible. Assurez-vous que le type de connecteur sélectionné correspond au type de connecteur connecté à la sonde. Vérifiez que la valeur de la mise au point est suffisante pour réaliser l'analyse. Utilisez le bouton de mise au point de la sonde jusqu'à ce que l'indicateur de mise au point affiche la meilleure valeur disponible. Le jaune indique une plage acceptable et le vert la plage préférentielle. Sonde d'inspection de fibre 137 Dépannage Modification du contenu des fichiers Modification du contenu des fichiers L'application vous permet de choisir parmi deux formats de fichier. Chaque format est utilisé à des fins différentes. format amélioré : utilisé pour résoudre les problèmes. Vous ne devriez sélectionner ce format que si le support technique vous le conseille, étant donné qu'il augmente considérablement la taille des fichiers. format normal : sélectionné par défaut. Pour modifier le contenu des fichiers : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur . Note : Selon l'appareil intelligent que vous utilisez, les paramètres d'application peuvent plutôt se trouver dans le bouton de menu. 2. Sélectionnez Paramètres d'application. 138 FIP-400B Dépannage Modification du contenu des fichiers 3. Sous Multifibre, appuyez sur Contenu du fichier préféré. 4. Sélectionnez Normal (Recommandé) ou Amélioré. 5. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. 6. Appuyez sur Sonde d'inspection de fibre pour quitter la fenêtre Paramètres d'application. 139 Dépannage Contacter l'équipe d'assistance technique Contacter l'équipe d'assistance technique Pour obtenir un service après-vente ou un support technique pour ce produit, contactez EXFO à l’un des numéros suivants. Le service d'assistance technique répond à vos appels du lundi au vendredi, de 8h00 à 19h00 (heure de l'est en Amérique du Nord). l'équipe d'assistance technique 400 Godin Avenue Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA 1 866 683-0155 (États-Unis et Canada) Tel.: 1 418 683-5498 Fax: 1 418 683-9224 support@exfo.com Pour des informations détaillées sur l'assistance technique et la liste des autres bureaux à travers le monde, consultez le site Web EXFO sur www.exfo.com. Si vous avez des commentaires ou des suggestions concernant cette documentation utilisateur, vous pouvez les envoyer à customer.feedback.manual@exfo.com. Afin d'accélérer le processus, munissez-vous des informations nécessaires, telles que le nom et le numéro de série du produit (voir l'étiquette d'identification du produit), et préparez une description du problème rencontré. 140 FIP-400B Dépannage Affichage des informations sur ConnectorMax2 Mobile Affichage des informations sur ConnectorMax2 Mobile Vous pouvez afficher des informations concernant ConnectorMax2 Mobile, comme le numéro de version et les différentes politiques sur votre appareil intelligent. Pour afficher des informations concernant ConnectorMax2 Mobile : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur . Note : Selon l'appareil intelligent que vous utilisez, le bouton À propos peut se trouver plutôt dans le bouton de menu. 2. Sélectionnez À propos. 3. Sous Informations de version et Informations générales, sélectionnez les informations à afficher. 4. Appuyez sur Sonde d'inspection de fibre pour quitter la fenêtre À propos. 141 Dépannage Affichage de l'aide en ligne Affichage de l'aide en ligne Vous pouvez à tout moment afficher l'aide en ligne concernant le ConnectorMax2 Mobile. Pour afficher l'aide en ligne : 1. Dans la fenêtre principale, appuyez sur . Note : Selon l'appareil intelligent que vous utilisez, le bouton À propos peut se trouver plutôt dans le bouton de menu. 2. Sélectionnez Aide. 3. Sous Guides, sélectionnez le document que vous souhaitez afficher. 4. Appuyez sur 142 pour quitter la fenêtre Aide. FIP-400B Dépannage Transport Transport Lors du transport de l'appareil, respectez la plage de température indiquée dans les caractéristiques. Les dommages survenant au cours du transport peuvent être occasionnés par une manipulation inappropriée. La procédure suivante est recommandée afin de réduire autant que possible les risques de dommages : Placez l'appareil dans l'emballage d'origine ayant servi à son expédition. Évitez l'exposition à un taux d'humidité élevé ou à d'importantes variations de température. Évitez toute exposition directe aux rayons du soleil. Dans la mesure du possible, évitez les chocs et les vibrations. Sonde d'inspection de fibre 143 8 Garantie Informations générales EXFO Inc. (EXFO) offre une garantie contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à compter de la date d'expédition d'origine. EXFO garantit également que l'équipement sera conforme aux spécifications applicables s'il est utilisé normalement. Pendant la période de garantie, EXFO procédera, à sa seule discrétion, à la réparation, au remplacement de l'appareil ou à l'émission d'un avoir en cas de produit défectueux. Le produit sera vérifié et étalonné gratuitement si une réparation s'avère nécessaire ou si l'étalonnage d'origine est incorrect. Si l'appareil est retourné pour vérification de l'étalonnage au cours de la période de garantie et qu'il est conforme à toutes les spécifications publiées, EXFO facturera les frais standard d'étalonnage. IMPORTANT La garantie est nulle et non avenue si : l'appareil a été altéré, réparé ou utilisé par des personnes non autorisées par EXFO ou non liées à son personnel. l'étiquette de garantie a été retirée. des vis du boîtier, autres que celles spécifiées dans le présent guide, ont été retirées. le boîtier a été ouvert sans respecter les indications du présent guide. le numéro de série de l'appareil a été modifié, effacé ou supprimé. l'appareil a été négligé, endommagé ou soumis à un mauvais usage. Sonde d'inspection de fibre 145 Garantie Responsabilité CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPLICITES, IMPLICITES OU RÉGLEMENTAIRES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. EXFO NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Responsabilité EXFO décline toute responsabilité quant aux dommages résultant de l'utilisation du produit et aux performances ou fonctionnement d'autres appareils ou systèmes auxquels le produit serait relié. EXFO décline toute responsabilité quant aux éventuels dommages résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil ou d'une modification non autorisée de ce dernier, de ses accessoires ou de son logiciel. 146 FIP-400B Garantie Exclusions Exclusions EXFO se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception ou à la fabrication de ses produits à tout moment, sans obligation d'effectuer ces modifications sur les appareils déjà vendus. Les accessoires, notamment les fusibles, les voyants, les batteries et les interfaces universelles (EUI) utilisés avec les produits EXFO ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie exclut les défaillances causées par : une mauvaise utilisation ou une installation inadéquate, l'usure normale, un accident, un abus, la négligence, un incendie, l'eau, la foudre ou toute autre calamité naturelle, des causes sans lien direct avec le produit ou tout autre facteur qui ne dépend pas de la volonté d'EXFO. IMPORTANT Concernant les produits équipés de connecteurs optiques, EXFO va exiger des frais pour le remplacement de connecteurs qui ont été endommagés en raison d'une mauvaise utilisation ou d'un nettoyage inadapté. Certification EXFO certifie que le présent appareil répondait aux caractéristiques annoncées à sa sortie d'usine. Sonde d'inspection de fibre 147 Garantie Entretien et réparations Entretien et réparations EXFO s'engage à assurer des opérations d'entretien et des réparations des produits pendant cinq ans suivant la date d'achat. Pour envoyer un équipement en vue d'un entretien ou d'une réparation : 1. Contactez l'un des centres de service agréés d'EXFO’ (voir EXFO Centres d'entretien dans le monde à la page 150). Le personnel d'assistance déterminera si l'équipement nécessite un entretien, des réparations ou un étalonnage. 2. Si vous devez retourner l'appareil à EXFO ou à un centre d'entretien agréé, il vous transmettra un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) ainsi que l'adresse du retour. 3. Dans la mesure du possible, sauvegardez vos données avant d'envoyer l'appareil en réparation. 4. Emballez l'équipement dans son emballage d'origine. Veillez à inclure un relevé ou un rapport décrivant de manière détaillée le défaut et les conditions dans lesquelles ce dernier a été décelé. 5. Retournez l'appareil, en port payé, à l'adresse indiquée par le personnel d'assistance. Veillez à écrire le numéro RMA sur le bordereau d'expédition. EXFO refusera puis retournera à l'expéditeur tout colis qui n'affiche pas un numéro RMA. Note : Des frais de configuration de test s'appliqueront pour tout appareil retourné qui, à l'issue du test, s'avérerait satisfaire aux caractéristiques applicables. 148 FIP-400B Garantie Entretien et réparations Une fois les réparations terminées, l'équipement est retourné, accompagné d'un rapport de réparation. Si l'équipement n'est pas sous garantie, l'utilisateur recevra une facture pour les frais inscrits dans ce rapport. EXFO prendra en charge les frais de retour au client de l'équipement sous garantie. Les frais d'assurance pour le transport sont à votre charge. Aucune des garanties ne prévoit de réétalonnage périodique. Les étalonnages et les vérifications n'étant couverts ni par les garanties de base, ni par les extensions de garantie, vous pouvez souscrire un forfait d'étalonnage et de vérification FlexCare pour une période définie. Contactez votre centre d'entretien agréé (voir EXFO Centres d'entretien dans le monde à la page 150). Sonde d'inspection de fibre 149 Garantie EXFO Centres d'entretien dans le monde EXFO Centres d'entretien dans le monde Si votre produit nécessite un entretien, contactez votre centre d’entretien autorisé le plus proche. Centre d'entretien du siège social d'EXFO 400 Godin Avenue Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA Centre d'entretien EXFO Europe Winchester House, School Lane Chandlers Ford, Hampshire S053 4DG ANGLETERRE EXFO Telecom Equipment (Shenzhen) Ltd. 3rd Floor, Building C, FuNing Hi-Tech Industrial Park, No. 71-3, Xintian Avenue, Fuhai, Bao’An District, Shenzhen, Chine, 518103 1 866 683-0155 (États-Unis et Canada) Tél. : 1 418 683-5498 Fax : 1 418 683-9224 support@exfo.com Tél. : +44 2380 246800 Fax : +44 2380 246801 support.europe@exfo.com Tél. : +86 (755) 2955 3100 Fax : +86 (755) 2955 3101 support.asia@exfo.com Pour afficher le réseau EXFO des centres d'entretien agréés gérés par nos partenaires près de chez vous, consultez le site Web d'EXFO pour obtenir la liste complète des partenaires de service : http://www.exfo.com/support/services/instrument-services/ exfo-service-centers. 150 FIP-400B A Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre Comme certaines pointes comportent des lentilles, avant de réaliser un focus automatique, vous devez régler manuellement la mise au point pour la première inspection. Note : Les pointes pour lesquelles la sonde nécessite une mise au point manuelle avant la première inspection sont listées dans le tableau ci-dessous. Pour atteindre manuellement le niveau de mise au point : 1. Placez manuellement le focus près du point focal. 2. Activez le focus auto ou appuyez sur le bouton de contrôle de l'agrandissement sur la sonde et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le focus auto soit à nouveau activé. Le tableau ci-dessous indique la compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre avec les différentes opérations – inspection de fibre, analyse auto (option), focus auto (option) et détection auto (option) – fournies avec l'application ConnectorMax2 Mobile. Note : Vous pouvez installer les pointes décrites ci-dessous sur les sondes FIP-415B, FIP-425B et FIP-435B MF-Ready. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles pour votre sonde, consultez Modèles de sonde disponibles à la page 9. Sonde d'inspection de fibre 151 Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre Description de la pointe Code de la pointe Analyse Inspection (FIP-415B/ (tous les FIP-425B/ modèles) FIP-435B) Focus auto (FIP-415B/ FIP-435B) Connecteur Détection auto (FIP-415B/ FIP-435B) Uni.2,5mm pour connecteur PC FIPT-400-U25M OK OK OK OK Uni.2.5mm pour connecteur APC FIPT-400-U25MA OK OK OK OK Uni.1.25mm pour connecteur PC FIPT-400-U12M OK OK OK OK Uni.1.25mm pour connecteur APC FIPT-400-U12MA OK OK OK OK Pointe FC APC pour FIPT-400-FC-APC adaptateur traversant OK OK OK OK Pointes FC et SC pour adaptateur traversant OK OK OK OK ST pour adaptateur FIPT-400-ST traversant UPC OK OK OK OK E-2000 pour adaptateur traversant PC FIPT-400-E2000 OK OK OK OKa E-2000 pour adaptateur traversant APC FIPT-400-E2000APC OK OKa OK OKa Adaptateur FIPT-400-FC-SCtraversant A6 FIPT-400-FC-SC-A6 OK OK OK NON 152 FIPT-400-FC-SC FIP-400B Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre Description de la pointe Code de la pointe Analyse Inspection (FIP-415B/ (tous les FIP-425B/ modèles) FIP-435B) Focus auto (FIP-415B/ FIP-435B) Connecteur Détection auto (FIP-415B/ FIP-435B) MU pour adaptateur traversant UPC FIPT-400-MU OK OK OK OK MU-L pour adaptateur traversant UPC FIPT-400-MU-L OK OK OK OK Pointe MU rallongée de 149 mm pour adaptateur traversant PC FIPT-400-MU-L149 OK OK OKb NON Embout de guidage FIPT-400-ODCdu connecteur à 4PIN-P broches (femelle) ODC 4 OK OK OK OK Embout de fiche ODC (mâle) FIPT-400-ODC-S OK OK OK OK Embout de guidage FIPT-400-ODC-U universel ODC OK OK OK OK Embout de guidage FIPT-400-ODC2PIN-P du connecteur à broches (femelle) ODC 2 OK OK OK OK Adaptateur traversant D4 OK OK OK OK FIPT-400-D4 Sonde d'inspection de fibre 153 Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre Description de la pointe Code de la pointe Analyse Inspection (FIP-415B/ (tous les FIP-425B/ modèles) FIP-435B) Focus auto (FIP-415B/ FIP-435B) Connecteur Détection auto (FIP-415B/ FIP-435B) Le FIPT-400-U20M2 FIPT-400-U20M2 correspond au connecteur à férule mâle OK OK OK OK FIPT-400-Lemo pour adaptateur traversant FIPT-400-Lemo OK OK OK OK OptiTap pour adaptateur traversant APC FIPT-400-OTAPAPC OK OK OK OK LC pour adaptateur FIPT-400-LC traversant PC OK OK OK OK LC pour adaptateur FIPT-400-LC-APC traversant APC OK OK OK OK LC pour adaptateur FIPT-400-LC-A6 traversant avec un angle de 60° OK OK OK NON Embout rallongé FIPT-400-LC-L LC pour adaptateur traversant PC OK OK OKb OKa Embout rallongé LC de 137 mm pour adaptateur traversant PC FIPT-400-LC-L137 OK OK OKb NON LX5 pour adaptateur traversant UPC FIPT-400-LX.5 OK OK OK OK 154 FIP-400B Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre Description de la pointe Code de la pointe Analyse Inspection (FIP-415B/ (tous les FIP-425B/ modèles) FIP-435B) Focus auto (FIP-415B/ FIP-435B) Connecteur Détection auto (FIP-415B/ FIP-435B) LX5 pour adaptateur traversant APC FIPT-400-LX5APC OK NON OK OK Adaptateur traversant Westover FIPT-400ADAPTER OK S.O. S.O. S.O. Adaptateur traversant SMA FIPT-400-SMA OK NON OKc OKc Connecteur mâle SMA FIPT-400-SMAM OK NON OKc OKc Uni. 1.6 pour connecteur PC FIPT-400-U16M OK NON OK OK Adaptateur traversant MTRJ FIPT-400-MTRJ OK NON NON NON SC APC pour adaptateur traversant FIPT-400-SC-APC OK OK OK OK OK OK OKb OKa Embout rallongé FIPT-400-SC-L SC pour adaptateur traversant PC Sonde d'inspection de fibre 155 Tableau de compatibilité des pointes de la Sonde d'inspection de fibre Description de la pointe Code de la pointe Analyse Inspection (FIP-415B/ (tous les FIP-425B/ modèles) FIP-435B) Focus auto (FIP-415B/ FIP-435B) Connecteur Détection auto (FIP-415B/ FIP-435B) FIPT-400-SC-LEmbout rallongé SC de 149 mm pour 149 adaptateur traversant PC OK OK OKb NON SC pour adaptateur FIPT-400-SCtraversant APC – APC-L rallongé OK OKa OK OKa a. b. c. Utilisez la version B de la pointe ou version supérieure. Une mise au point manuelle est nécessaire pour la première inspection. Uniquement avec une férule de 125 µm. Contactez votre revendeur pour de plus amples informations sur les pointes de Sonde d'inspection de fibre les plus récentes qui ne sont pas listées ci-dessus. 156 FIP-400B Index Index # ................................................................. 43 A actif identificateur ......................................... 46 incrément .............................................. 44 activation de fonctions analyse auto .......................................... 68 capture auto .......................................... 68 centrage auto ........................................ 68 création automatisée de rapport ........... 99 focus auto ....................................... 68, 79 activation de la capture auto....................... 47 adaptateur d'alimentation micro-USB....... 2, 3, 4, 122 adhésif, zone d'inspection ........................... 91 affichage aide en ligne ........................................ 142 informations sur ConnectorMax2 Mobile ........ 141 rapports existants ................................ 100 résultats connecteur monofibre............. 95 résultats du connecteur multifibre......... 96 résultats transcepteurs........................... 95 aide ........................................................... 142 aide en ligne.............................................. 142 alimentation de la source multifibre mise hors tension ........................ 110, 128 mise sous tension ................................ 110 analyse arrêt dès le premier échec...................... 58 de captures............................................ 90 état ........................................................ 92 zones ..................................................... 92 aperçu du nom de fichier ............................ 45 Sonde d'inspection de fibre appareils intelligents clavier virtuel.................................... 40, 46 microphone ..................................... 40, 46 application mobile....................................... 27 applications tierces .................................... 101 arrêt de l'analyse dès le premier échec......... 58 assistance technique.................................. 140 atteindre manuellement le niveau de mise au point............................... 151 attribution automatique de noms aux fichiers ........................ 41, 45, 83 auto analyse............................................. 68, 91 capture ...................................... 47, 68, 90 centrage........................................... 68, 90 enregistrement ...................................... 85 focus .......................................... 68, 79, 90 autorisation de retour de marchandise (RMA) .......................................... 148 B bouton capture, à l'écran.............................. 15, 16 capture, sur la sonde ........................... 2, 3 commande d'agrandissement .............. 2, 3 déconnexion de la sonde ................. 15, 16 description ............................................. 15 bouton de commande d'agrandissement .. 2, 3 bouton de marche/arrêt ............ 6, 8, 110, 128 C câble de raccordement .............. 6, 8, 111, 113 cache-poussière ......................................... 113 capture analyse................................................... 90 bouton, à l'écran .............................. 15, 16 commande, sur la sonde...................... 2, 3 157 Index capture dans l'inspection multifibre numéro deux ......................................... 81 numéro trois.......................................... 82 numéro un............................................. 80 capuchon de protection ................................ 5 caractéristiques nominales .................... 25, 26 caractéristiques techniques ......................... 16 caractéristiques, produit.............................. 16 centres d'entretien..................................... 150 changement contenu des fichiers............................. 138 embout............................................ 32, 35 format de fichier.................................... 56 pointes .................................................. 31 choix configuration de test ............................. 48 sous-type de connecteur........................ 73 type de connecteur.......................... 65, 71 clavier.................................................... 40, 46 clavier virtuel ......................................... 40, 46 Communications 3G, 4G LTE ....................... 30 comprendre continuité de la fibre ........................... 114 polarité de la fibre ............................... 115 configuration auto capture.......................................... 47 identification ......................................... 39 incrémentation ................................ 41, 43 nom de fichier ....................................... 45 nommage automatique......................... 45 source multifibre ................................. 111 test ........................................................ 48 configuration des fibres .............................. 75 configurations de test gestion .................................................. 48 importation ........................................... 52 masquage.............................................. 53 sélection ................................................ 48 suppression ........................................... 50 suppression de la liste masquée ............ 54 158 configurations personnalisées importation............................................ 52 suppression............................................ 50 connecteur APC .......................................... 8, 109, 111 état global ............................................. 96 inspection .............................................. 76 MPO................................. 7, 109, 115, 116 orientation du repère............. 74, 115, 116 réception ............................................. 115 sous-type ............................................... 73 transmission......................................... 115 type ................................................. 65, 71 UPC .................................................. 8, 109 connecteur APC ............................. 8, 109, 111 connecteur monofibre ................................. 65 connecteur UPC ..................................... 8, 109 connecteurs de réception .......................... 115 connecteurs de transmission ..................... 115 ConnectorMax2 Mobile application............................................. 27 installation ............................................. 28 introduction........................................... 15 connexion de la sonde................... 28, 29, 106 connexion perdue........................................ 28 connexion, perdue....................................... 28 contact, zone d'inspection ........................... 91 continuité résultats ........................................... 92, 94 sur les fibres....................... 76, 92, 94, 114 conventions, sécurité ................................... 17 cœur, zone d'inspection .............................. 91 cran de la pointe d'inspection............... 31, 33, 34, 35, 133 création automatisée de rapport ................. 99 création d'un rapport méthode automatique ........................... 99 méthode manuelle................................. 98 FIP-400B Index D déclencheur................................... 3, 5, 34, 37 déconnexion de la sonde... 15, 16, 28, 30, 106 décrémentation du nom de fichier ........ 41, 83 défauts détectés sur l'extrémité de la fibre..................................... 92, 94 DEL alimentation .................. 6, 8, 13, 110, 128 état ............................ 2, 3, 4, 11, 107, 134 pile, MFS................................ 6, 8, 13, 123 pile, sonde ................... 2, 3, 4, 11, 12, 121 Wi-Fi .................................... 2, 3, 4, 11, 12 DEL d'alimentation .............. 6, 8, 13, 110, 128 déplacement identificateurs........................................ 46 incréments............................................. 44 discontinuité sur les fibres....... 76, 92, 94, 114 disponible fonctions ................................................. 9 modèles ................................................... 9 documentation, utilisateur ........................ 142 données GPS ............................................... 29 DUT ........................................................... 113 E écrou de maintien ............................... 2, 3, 31 effectuer une capture............................ 15, 16 égratignures détectées sur l'extrémité de la fibre ................................ 92, 94 embout changement .......................................... 32 installation............................................. 35 repère pour l'installation ................ 33, 133 repère vers le bas ................................... 74 repère vers le haut ................................. 74 embout amovible ........................ 3, 4, 32, 113 embouts d'adaptateur interchangeables ...... 2, 4, 10 enregistrement des fichiers automatique .................................... 83, 85 manuel ............................................ 83, 84 Sonde d'inspection de fibre entretien informations générales ........................ 117 entretien et réparations ............................. 148 état de l'analyse ............................................ 92 DEL ............................ 2, 3, 4, 11, 107, 134 par zone................................................. 92 état d'échec détecté sur la fibre ........................... 58, 92 sur la continuité ............................... 92, 94 sur la polarité ......................................... 92 état de l'inspection ...................................... 92 état de la charge ....................... 4, 8, 121, 123 état global affecté par la polarité..................... 78, 116 du connecteur........................................ 96 étiquette d'identification ........................... 140 étiquette, identification ............................. 140 exécution mise à jour du micrologiciel ................. 108 première capture ................................... 80 seconde capture..................................... 81 troisième capture ................................... 82 expédition à EXFO ..................................... 148 F fibre adaptateurs.................................. 6, 7, 113 configuration dans le connecteur .......... 75 continuité .......................... 76, 92, 94, 114 extrémité................................................ 92 identification par nom ........................... 41 inactive .......................................... 75, 114 polarité ................................................ 115 position dans le câble de raccordement multifibre....... 115 fibres inactives..................................... 75, 114 fichiers décrémentation du nom .................. 41, 83 enregistrement automatique ........... 83, 85 enregistrement manuel .................... 83, 84 159 Index gestion .................................................. 86 incrémentation du nom................... 41, 83 modification du contenu ..................... 138 modification du format ......................... 56 nommage .............................................. 45 ouverture......................................... 86, 87 partage depuis le mode Archive .......... 104 partage du résultat actuel ................... 102 suppression ..................................... 86, 88 filigrane................................................. 63, 69 filigrane numérique............................... 63, 69 fonction capture auto .......................................... 47 contenu des fichiers............................. 138 enregistrement automatique ................. 84 fibre, continuité ..................................... 76 générer le rapport à l'enregistrement .... 99 inspection des connecteurs.................... 76 polarité attendue........................... 78, 116 polarité de la fibre ......................... 77, 116 fonctions de la sonde analyse auto .......................................... 91 capture auto .......................................... 90 centrage auto ........................................ 90 focus auto ............................................. 90 format de fichier préféré ............................. 56 fréquence, Wi-Fi ............................................ xi G gaine, zone d'inspection.............................. 91 garantie certification ......................................... 147 exclusions ............................................ 147 généralités ........................................... 145 nulle et non avenue ............................. 145 responsabilité ...................................... 146 génération de rapport automatiquement.................................. 99 manuellement ....................................... 98 géolocalisation ............................................ 29 160 gestion configurations de test............................ 48 fichiers ................................................... 86 Google compte .................................................. 27 Play Store ......................................... 27, 28 I icône discontinuité .................................. 92, 114 état de la pile ................................... 15, 16 œil ................................................... 53, 55 préférences utilisateur...................... 15, 16 icône d'œil ............................................. 53, 55 Icône Préférences utilisateur .................. 15, 16 identificateurs actif ....................................................... 46 inactif .................................................... 46 suppression...................................... 44, 46 identification fonction ................................................. 39 onglet .................................................... 39 image clignotante .......................................... 136 présentation des résultats .............. 91, 116 image clignotante ..................................... 136 importation de configurations de test ......... 52 incrément actif ....................................................... 44 inactif .................................................... 44 valeur..................................................... 44 incrémentation du nom de fichier ......... 41, 83 incrémenter onglet .................................................... 44 indicateur jaune..................... 64, 70, 133, 137 indicateur rouge .................................... 64, 70 indicateur vert, mise au point............... 64, 70, 133, 137 informations réglementaires............ viii, xiv, xv informations relatives à la sécurité électrique ...................................... 23 FIP-400B Index informations relatives à la sécurité laser...... 22 informations sur ConnectorMax2 Mobile .. 141 insertion de la pointe .................................. 31 inspection des extrémités de fibre connecteur monofibre ..................... 63, 65 multiples................................................ 71 transcepteur .................................... 63, 65 installation ConnectorMax2 Mobile ......................... 28 embout.................................................. 35 pointe d'inspection sur la sonde ...... 31, 33 L lentilles, nettoyage .................................... 120 luminosité ................................................... 38 M maintenance rechargement de la pile, MFS .............. 123 rechargement de la pile, sonde............ 121 remplacement de la pile, MFS...... 127, 128 remplacement de la pile, sonde ... 124, 125 masquage configurations de test............................ 53 recouvrement ........................................ 92 meilleur niveau de mise au point .......... 64, 70 membrane flexible..................................... 129 microphone........................................... 40, 46 mise à jour du micrologiciel ...... 108, 109, 136 mise à jour obligatoire ...................... 108, 136 mise à jour recommandée ......................... 108 mise au point bouton ................................ 2, 3, 133, 137 indicateur ............ 15, 16, 64, 70, 133, 137 meilleur niveau ................................ 64, 70 niveau...................................... 47, 90, 151 mise en garde danger produit ...................................... 17 danger utilisateur .................................. 17 mode autonome ....................................... 106 mode veille.................................................. 28 Sonde d'inspection de fibre mode, autonome....................................... 106 modèles disponibles ...................................... 9 modification contenu des fichiers ............................. 138 format de fichier .................................... 56 nom par défaut...................................... 41 type de connecteur .......................... 65, 71 monofibre affichage des résultats ........................... 95 inspection ........................................ 63, 65 MPO câble .................................................... 129 connecteur....................... 7, 109, 115, 116 nettoyage des connecteurs .................. 119 multifibre affichage des résultats ........................... 96 connecteur............................................. 71 multifibres inspection .............................................. 71 N nettoyage connecteurs MPO................................. 119 lentilles ................................................ 120 niveau d'agrandissement ......................... 3, 47 niveau d'agrandissement élevé .................... 47 niveau de mise au point manuel................ 151 nom de fichier aperçu.................................................... 45 configuration ......................................... 45 nombre de chiffres affichés ......................... 43 nommage automatique aperçu.................................................... 45 configuration ......................................... 45 fonction ................................................. 45 onglet .................................................... 46 161 Index O onglet Identification ......................................... 39 Incrémenter ........................................... 44 nommage automatique......................... 46 orientation du repère .................. 74, 115, 116 ouverture de fichiers ............................. 86, 87 P paramétrage identification ......................................... 39 paramètres par défauts ............................... 60 partage fichiers depuis le mode Archive ........... 104 résultat actuel...................................... 102 partage de données .................. 101, 102, 104 partie amovible de la pointe d'inspection ............................. 34, 37 période de préchauffage ................... 9, 63, 69 pile câble.................................................... 129 cache du compartiment, MFS .................. 8 cache du compartiment, sonde .......... 2, 3, 5, 125 DEL, MFS ............................... 6, 8, 13, 123 DEL, sonde................... 2, 3, 4, 11, 12, 121 état.................................................. 15, 16 informations sur la sécurité ................. 118 rechargement, MFS ......................... 7, 123 rechargement, sonde....................... 4, 121 remplacement, MFS..................... 127, 128 remplacement, sonde .................. 124, 125 Pile Li-ion polymère ........... 121, 123, 124, 127 pointe changement .......................................... 31 tableau de compatibilité...................... 151 pointe d'inspection cran ............................. 31, 33, 34, 35, 133 emplacement sur la sonde....................... 3 installation............................................. 31 partie amovible...................................... 34 162 retrait..................................................... 37 polarité fonction ................................................. 77 inconnue.............................................. 115 résultats ................................... 78, 92, 116 type A .................................................. 115 type B .................................................. 115 type C .................................................. 116 polarité attendue................................. 78, 116 polarité inconnue ...................................... 115 position affichée sur la pointe d'inspection ................................... 81 première capture dans l'inspection multifibre ...................................... 80 produit caractéristiques ...................................... 16 étiquette d'identification...................... 140 R rapport existant, affichage ........................ 100 rechargement de la pile sonde............................................... 4, 121 source multifibre.............................. 7, 123 recouvrement .............................................. 92 réglage de la luminosité .............................. 38 réglages luminosité .............................................. 38 usine ...................................................... 60 réglages d'usine ........................................... 60 remplacement de la pile sonde....................................... 5, 124, 125 source multifibre...................... 8, 127, 128 repère de l'embout.............................. 33, 35, 133 de la sonde ...................................... 31, 34 vers le bas .................................. 33, 35, 74 vers le haut ................................ 33, 35, 74 réseau Wi-Fi externe .................................... 27 restauration des paramètres par défaut ...... 60 résultat actuel, transfert ............................ 102 FIP-400B Index résultats présentés dans un tableau............. 94, 116 présentés en tant qu'image ........... 91, 116 transfert....................................... 101, 104 retours d'équipement ................................ 148 retrait embout.................................................. 35 pointe d'inspection .......................... 31, 37 S seconde capture dans l'inspection multifibre ...................................... 81 sécurité avertissement ........................................ 17 conventions ........................................... 17 informations relatives à la sécurité électrique ............................... 23 informations relatives à la sécurité laser ....................................... 22 mise en garde ........................................ 17 sélection configuration des fibres......................... 75 configurations de test............................ 48 contenu des fichiers............................. 138 format de fichier.................................... 56 sélection de fonctions analyse auto .......................................... 68 capture auto .......................................... 68 centrage auto ........................................ 68 focus auto ....................................... 68, 79 séparateur dans le nom de fichier ......... 45, 46 séquences de tests avec TestFlow................ 14 service après-vente .................................... 140 service clients ............................................ 148 signal lumineux ................................... 92, 114 signal lumineux continu ...................... 92, 114 sonde adaptateur d'alimentation micro-USB ..... 2, 3, 4, 122 bouton de commande d'agrandissement ................. 2, 3 Sonde d'inspection de fibre bouton de commande de capture........ 2, 3 bouton de mise au point ..... 2, 3, 133, 137 cache du compartiment à piles ........... 2, 3, 5, 125 capuchon de protection........................... 5 connexion ................................ 28, 29, 106 déclencheur ............................. 3, 5, 34, 37 déconnexion ............................ 28, 30, 106 DEL d'état........................... 2, 3, 4, 11, 107 DEL de la pile ....................... 2, 3, 4, 11, 12 DEL Wi-Fi.............................. 2, 3, 4, 11, 12 écrou de maintien .......................... 2, 3, 31 embout .................................. 3, 4, 32, 113 embouts d'adaptateur interchangeables ............ 2, 4, 10 mode autonome .................................. 106 pointe d'inspection ........................ 3, 5, 32 préchauffage ............................... 9, 63, 69 rechargement de la pile ....................... 121 repère .................................................... 34 sonde sans fil connexion ................................ 28, 29, 106 déconnexion ............................ 28, 30, 106 source multifibre adaptateurs de fibre .................... 6, 7, 113 câble de la pile ..................................... 129 câble de raccordement......... 6, 8, 111, 113 cache du compartiment à piles ................ 8 cache-poussière ................................... 113 configuration ....................................... 111 continuité de la fibre.......... 76, 92, 94, 114 DEL d'alimentation ......... 6, 8, 13, 110, 128 DEL de la pile ................................. 6, 8, 13 membrane flexible ............................... 129 mise hors tension......................... 110, 128 mise sous tension................................. 110 modèles disponibles..................... 109, 113 polarité de la fibre ......................... 77, 115 port USB type C ................................... 6, 7 rechargement de la pile ....................... 123 spécifications de stockage ......................... 117 spécifications de transport ................ 117, 143 163 Index stockage des fichiers ....................... 83, 84, 85 suppression configurations de la liste masquée ........ 54 configurations de test............................ 50 fichiers............................................. 86, 88 identificateur ................................... 44, 46 symboles, sécurité ....................................... 17 T température de stockage .......................... 117 température interne .................. 9, 63, 69, 133 TestFlow...................................................... 14 transcepteurs affichage des résultats........................... 95 connecteur ............................................ 65 inspection ........................................ 63, 65 transfert résultat actuel...................................... 102 résultats depuis le mode Archive ......... 104 troisième capture dans l'inspection multifibre ...................................... 82 types de polarité, A....................................... 115 de polarité, B ....................................... 115 de polarité, C ....................................... 116 de séparateurs ................................. 45, 46 V valeur d'arrêt ............................................... 44 valeur de début ........................................... 44 visualisation extrémités de monofibre........................ 63 transcepteurs ......................................... 63 W Wi-Fi DEL ...................................... 2, 3, 4, 11, 12 données de bande de fréquences ............xi réseau .................................................... 27 Z zone d'inspection adhésif ................................................... 91 contact................................................... 91 cœur ...................................................... 91 gaine...................................................... 91 U USB adaptateur d'alimentation ... 121, 122, 123 câble............................ 4, 7, 121, 122, 123 port ..................................................... 123 port type C .......................................... 6, 7 utilisation ConnectorMax2 Mobile ......................... 27 mode autonome.................................. 106 164 FIP-400B P/N : 1079576 www.EXFO.com · info@EXFO.com SIÈGE DU GROUPE 400 Godin Avenue Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA Tél. : 1 418 683-0211 · Fax : 1 418 683-2170 APPEL GRATUIT (États-Unis et Canada) 1 800 663-3936 © 2020 EXFO Inc. Tous droits réservés. Imprimé au Canada (2020-05)