Dell PowerEdge 1900 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
178 Des pages
Dell PowerEdge 1900 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 1900
Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
votre ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006-2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium, Xeon et Celeron sont des marques déposées
de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée d'EMC
Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Septembre 2009 Rév. A02
Sommaire
1
Présentation du système
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du système accessibles au démarrage
Voyants et caractéristiques du panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . .
10
. . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Connexion de périphériques externes
Codes des voyants de NIC
Messages d'état affichés sur l'écran LCD.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des incidents décrits par les
messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . .
Suppression des messages d'état de l'écran LCD .
Messages système .
21
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Messages de diagnostic .
2
15
. . . . . . . . . . . .
Messages d'avertissement
Messages d'alerte .
9
Utilisation du programme de configuration du système
Accès au programme de configuration du système .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
31
32
. . . . . . . . . . . . .
33
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système .
31
. . . . . . . . . .
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . .
Écran Serial Communication (Communication série) . .
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . .
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
33
36
37
38
38
39
Sommaire
3
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
. . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
40
42
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Utilisation du mot de passe du système . . .
Utilisation du mot de passe de configuration.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Configuration du contrôleur BMC
. . . . . . . . .
44
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . .
Options du module de configuration du contrôleur BMC
3
. . . . . . . . .
Installation des composants du système
Outils recommandés .
Ouverture et fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
47
47
47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Retrait du cadre . . . .
Installation du cadre .
Ouverture du système .
Fermeture du système
Bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Retrait du bloc d'alimentation . .
Installation du bloc d'alimentation
Ventilateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
53
54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Retrait et installation d'un ventilateur . . . . . . .
Retrait et installation du protecteur de ventilation .
Cartes d'extension .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Installation d'une carte d'extension
Retrait d'une carte d'extension . . .
Disques durs
. . . . . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur . . .
Installation d'un disque dur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité interne de sauvegarde sur bande .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande . . .
Installation d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande .
Dépose d'une sauvegarde sur bande SATA interne . . . . . . .
Installation d'une sauvegarde sur bande SATA interne . . . . .
4
Sommaire
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
60
63
67
67
69
70
71
Lecteur optique.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecteur de disquette .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
75
77
78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . .
Installation du lecteur de disquette dans son support .
Installation du lecteur de disquette. . . . . . . . . . .
Pile du système .
Protecteur de ventilation
. . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Retrait du protecteur de ventilation . .
Installation du protecteur de ventilation
Supports de ventilateur
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la pile du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
83
83
83
84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
Retrait du support de ventilateur central . . . .
Réinstallation du support de ventilateur central
Retrait du support de ventilateur arrière . . . .
Réinstallation du support de ventilateur arrière
Mémoire
73
73
74
Retrait d'un lecteur optique . . .
Installation d'un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . .
85
. . . .
. . . .
86
86
86
86
88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
Configurations de mémoire entraînant une
dégradation des performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge d'une mémoire de réserve . . . . . . . . . . . .
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . . .
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une carte RAC .
Clé mémoire USB interne
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Microprocesseur .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
Remplacement d'un processeur
Carte contrôleur fille RAID SAS .
Remplacement de la pile d'une carte contrôleur fille RAID SAS.
Retrait de la carte contrôleur fille RAID SAS . . . . . . . . . .
Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
96
98
99
Sommaire
5
Remplacement de câble de voyant d'activité de
disque dur de carte fille contrôleur SAS RAID . .
Configuration du lecteur d'amorçage
. . . . . . . . . . . . .
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Assemblage du panneau de commande .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
100
101
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Retrait de l'assemblage du panneau de commande . . .
Installation de l'assemblage du panneau de commande
Voyant d’activité de disque dur
102
102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Retrait de la carte système . . .
Installation de la carte système.
4
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
106
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
. . . . . . . . . . . . . .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des fonctions d'E-S de base
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
113
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Dépannage d'un périphérique USB . . .
Dépannage d'un NIC .
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage de la pile du système
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Dépannage du bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
. . . . . . . . . .
118
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
118
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Dépannage d'un ventilateur
115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un système endommagé
Sommaire
110
110
111
111
112
112
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ .
Dépannage des connexions externes . . .
Dépannage du sous-système vidéo . . . .
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . .
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . .
6
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Dépose du voyant d’activité de disque dur . . .
Installation du voyant d’activité de disque dur .
Carte système
100
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un lecteur de disquette .
Dépannage d'un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Dépannage d'un disque dur
. . . . . . . . . . . . . . .
123
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Dépannage d'une carte contrôleur SAS
ou d'une carte contrôleur fille RAID SAS
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
125
Dépannage des cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
Dépannage des microprocesseurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
Exécution des diagnostics du système
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
. . . . . . . . . . . . .
131
. . . . . . . . . . . . . . . . .
131
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des options de test personnalisées
. . . . . . . . . . . . . . . .
132
133
. . . . . . . . . . . . .
133
133
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
135
Sélection de périphériques à tester . . . . . .
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . .
Visualisation des informations et des résultats
6
119
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Cavaliers et connecteurs
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation d'un mot de passe oublié
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
139
Sommaire
7
7
Obtention d'aide
Assistance technique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . .
Service d'état des commandes automatisé
Service de support technique . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises .
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
144
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
165
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
175
Avant d'appeler
Contacter Dell
Glossaire .
Index .
8
Sommaire
142
142
143
143
. . . . .
Incidents liés à votre commande
Informations produit
141
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel,
micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière
permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi
que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant
l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d'avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre
pour résoudre les incidents indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés
dans cette section.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant
à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document,
soit à part.
•
Le Guide de mise en route décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration
et les spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur
les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
•
La documentation du système d'exploitation indique comment installer (au besoin),
configurer et utiliser le système d'exploitation.
Présentation du système
9
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder
aux caractéristiques du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous
n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système», page 31.
<F10>
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics. Voir «Exécution des diagnostics
du système», page 132.
<F11>
Permet d'accéder à l'écran qui permet de sélectionner un périphérique d'amorçage.
<F12>
Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment, environnement d'exécution avant démarrage).
<Ctrl+E> Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet
d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Reportez-vous à la documentation du contrôleur
BMC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl+C> Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Reportez-vous au guide d'utilisation du contrôleur SAS en option
pour plus d'informations. Cette combinaison de touches permet également de configurer les niveaux
de RAID matériel 0 et 1.
<Ctrl+R> Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte contrôleur fille RAID SAS
en option. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID. Cette combinaison
de touches permet également de configurer les niveaux de RAID matériel 0, 1, 5 et 10.
<Ctrl+S>
Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration du
système (voir «Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)», page 37). La combinaison de touches
permet de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage PXE. Pour plus d'informations,
consultez la documentation du NIC intégré.
<Ctrl+D> Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette combinaison de
touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants. Consultez le guide d'utilisation
du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur.
10
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre du panneau avant.
Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
4
3
2
5
6
7
8
1
9
10
11
Tableau 1-2.
Numéro
1
2
Composants du panneau avant
Composant
Voyant d'activité
du disque dur
Voyant et bouton
d'alimentation
Icône
Description
Ce voyant d'activité vert clignote lorsque les disques durs sont
en cours d'utilisation.
Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation
en CC qui alimente le système.
REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système
d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation,
le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation
ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI,
une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement.
Présentation du système
11
Tableau 1-2.
Numéro
3
Composants du panneau avant (suite)
Composant
Bouton NMI
4
Bouton
d'identification
du système
5
Écran LCD
Icône
Description
Utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux logiciels et
aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation.
Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone.
Utilisez-le uniquement si un technicien de support qualifié vous
demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation
du système d'exploitation.
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie
sur un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant bleu
d'état du système situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que
l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur.
L'écran LCD est bleu lorsque le système fonctionne normalement.
Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons
d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire
clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique.
6
7
8
9
10
11
12
Connecteurs
USB (2)
Connecteur vidéo
Lecteur optique
Unité de sauvegarde
sur bande
Lecteur
de disquette
Disques durs
Présentation du système
L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA
et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange,
que le système soit allumé ou non.
Permettent de connecter des périphériques compatibles USB 2.0
au système.
Permet de connecter un moniteur au système.
Lecteur optique (en option).
Unité de sauvegarde sur bande mi-hauteur
(en option – peut nécessiter un contrôleur, en option également).
Lecteur de disquette (en option).
Six baies pour disques durs SATA ou SAS de 3,5 pouces.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Logements de cartes
d'extension (6)
2
Connecteur d'accès distant
(en option)
3
Voyant d'état du système
4
Bouton d'identification
du système
5
Connecteur du voyant
d'état du système
6
Connecteur de NIC
7
Connecteurs USB (4)
8
Bloc d'alimentation
9
Connecteur vidéo
10 Connecteur série
Présentation du système
13
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis
avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation
du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique
doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins
que la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S
et des connecteurs, voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
Codes des voyants de NIC
Le connecteur réseau du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit des informations
sur l'activité du réseau et l'état de la connexion. Voir la figure 1-3. Le tableau 1-3 répertorie les codes
des voyants de NIC.
Figure 1-3. Voyants de NIC
1
1
Tableau 1-3.
14
Voyant de lien
2
2
Voyant d'activité
Codes des voyants de NIC
Voyant
Code du voyant
Les voyants de lien et d'activité
sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert.
Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote en orange.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.
Présentation du système
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne
correctement ou s'il requiert une intervention. Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal
et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code
d'état suivi d'un texte descriptif. Chaque message de diagnostic affiché sur l'écran LCD est associé
à une priorité. Les messages prioritaires sont affichés avant les autres.
Le tableau 1-4 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause
probable. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal
d'événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres
de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
REMARQUE : si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq
secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section
«Obtention d'aide», page 141.
Tableau 1-4.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
N/A
SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères pouvant
être définie par l'utilisateur dans
le programme de configuration
du système.
Ce message est affiché uniquement
pour information.
NAME
Ce nom s'affiche
dans les cas suivants :
• Le système est sous tension.
• Le système est hors tension
et des erreurs POST sont
affichées.
E1000
FAILSAFE,
Call Support
E1114
Temp Ambient
Vous pouvez modifier la chaîne système
dans le programme de configuration
du système. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système», page 31.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
La température ambiante
du système est en dehors
des limites autorisées.
Voir «Dépannage des incidents de
refroidissement du système», page 118.
Présentation du système
15
Tableau 1-4.
16
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
E1116
Temp Memory
La température de la mémoire
Voir «Dépannage des incidents de
est en dehors des limites autorisées. refroidissement du système», page 118.
La mémoire a été désactivée
pour éviter tout endommagement
des composants.
E1210
CMOS Batt
La pile CMOS est manquante
ou la tension est en dehors
des limites autorisées.
Voir «Dépannage de la pile du système»,
page 116.
E1211
ROMB Batt
La pile RAID est manquante ou
endommagée, ou bien elle ne peut
pas se recharger suite à un incident
lié aux conditions thermiques.
Réinstallez la pile RAID. Voir «Remplacement
de la pile d'une carte contrôleur fille RAID
SAS», page 96 et «Dépannage des incidents
de refroidissement du système», page 118.
E12nn
XX PwrGd
Panne du régulateur
de tension indiqué.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E1229
CPU n VCORE
Panne du régulateur de tension
VCORE du processeur n.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E122B
0.9V Over
Voltage
Le régulateur de tension 0,9 V
a dépassé les limites autorisées.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E122C
CPU Power
Fault
Une panne du régulateur
de tension a été détectée
lors de l'activation du ou
des régulateur(s) du processeur.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E1310
RPM Fan nn
Le nombre de tours par minute
du ventilateur indiqué est
en dehors des limites autorisées.
Voir «Dépannage des incidents de
refroidissement du système», page 118.
E1410
CPU n IERR
Le microprocesseur indiqué
renvoie une erreur système.
Pour obtenir les informations les plus récentes
sur le système, voir le document Information
Update Tech Sheet (Fiche technique de mise
à jour des informations), qui est accessible
à partir du site support.dell.com. Si l'incident
persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
Présentation du système
Actions correctrices
Tableau 1-4.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E1414
CPU n
Thermtrip
La température du
microprocesseur spécifié
est en dehors de limites
autorisées et celui-ci s'est arrêté.
Voir «Dépannage des incidents de
refroidissement du système», page 118.
Si l'incident persiste, assurez-vous que les
dissipateurs de chaleur du microprocesseur
sont correctement installés. Voir
«Dépannage des microprocesseurs», page 128.
REMARQUE : l'écran LCD continue à afficher
ce message jusqu'à ce que le cordon
d'alimentation du système soit débranché puis
rebranché à la source d'alimentation en CA,
ou jusqu'à ce que le journal d'événements (SEL)
soit vidé à l'aide de Server Assistant ou de BMC
Management Utility. Consultez le document
Dell OpenManage Baseboard Management
Controller User's Guide (Guide d'utilisation
du contrôleur BMC Dell OpenManage) pour
plus d'informations concernant ces utilitaires.
E1418
CPU n
Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé
et la configuration du système
n'est pas prise en charge.
Voir «Dépannage des microprocesseurs»,
page 128.
E141C
CPU Mismatch
La configuration des processeurs
n'est pas prise en charge par Dell.
Vérifiez que les processeurs sont de même
type et conformes aux spécifications
techniques du microprocesseur
(voir le Guide de mise en route du système).
E141F
CPU Protocol
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de protocole liée au
processeur.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E1420
CPU Bus PERR
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité liée au bus
du processeur.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E1421
CPU Init
Le BIOS du système a renvoyé une Voir «Obtention d'aide», page 141.
erreur d'initialisation du processeur.
E1422
CPU
Machine Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
du système.
E1618
PS n
Predictive
La tension du bloc d'alimentation Voir «Dépannage du bloc d'alimentation»,
est en dehors des limites autorisées. page 117.
Le bloc d'alimentation indiqué
est défectueux ou mal installé.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
Présentation du système
17
Tableau 1-4.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E161C
PS n Input
Lost
La source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste,
voir «Dépannage du bloc d'alimentation»,
page 117.
E1620
PS n Input
Range
La source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué est
indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation du bloc
d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste,
voir «Dépannage du bloc d'alimentation»,
page 117.
E1710
I/O Channel
Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
des canaux d'E-S.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E1711
PCI PERR
Bnn Dnn Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Retirez et réinstallez les cartes d'extension
PCI. Si l'incident persiste, voir «Dépannage
des cartes d'extension», page 127.
PCI PERR
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée
à un composant installé
dans le logement PCI n.
E1712
PCI SERR
Bnn Dnn Fnn
PCI SERR
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée
à un composant installé
dans le logement n.
Retirez et réinstallez les cartes d'extension
PCI. Si l'incident persiste, voir «Dépannage
des cartes d'extension», page 127.
Si l'incident persiste, la carte système
est défectueuse. Voir «Obtention d'aide»,
page 141.
E1714
Unknown Err
Le BIOS du système a détecté
une erreur système non identifiée.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E171F
PCIE Fatal
Err Bnn Dnn
Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Retirez et réinstallez les cartes d'extension
PCI. Si l'incident persiste, voir «Dépannage
des cartes d'extension», page 127.
PCIE Fatal
Err Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée
à un composant installé
dans le logement n.
18
Si l'incident persiste, la carte système
est défectueuse. Voir «Obtention d'aide»,
page 141.
Présentation du système
Si l'incident persiste, la carte système
est défectueuse. Voir «Obtention d'aide»,
page 141.
Tableau 1-4.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E1913
CPU &
Firmware
Mismatch
Le micrologiciel du contrôleur
BMC ne prend pas en charge
le processeur.
Mettez à jour le micrologiciel du contrôleur
BMC. Voir le document BMC User's Guide
(Guide d'utilisation du contrôleur BMC)
pour plus d'informations sur la configuration
et l'utilisation de ce contrôleur.
E2010
No Memory
Aucune mémoire n'est installée
dans le système.
Installez de la mémoire.
Voir «Mémoire», page 84.
E2011
Mem Config
Err
Mémoire détectée mais non
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
configurable. Erreur détectée lors page 119.
de la configuration de la mémoire.
E2012
Unusable
Memory
Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du
sous-système de mémoire.
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
E2013
Shadow
BIOS Fail
Le BIOS du système
n'est pas parvenu à copier
son image flash dans la mémoire.
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
E2014
CMOS Fail
Échec du CMOS. La RAM CMOS Voir «Obtention d'aide», page 141.
ne fonctionne pas correctement.
E2015
DMA
Controller
Échec du contrôleur DMA.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E2016
Int
Controller
Échec du contrôleur
d'interruptions.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E2017
Timer Fail
Échec de rafraîchissement
du temporisateur.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E2018
Prog Timer
Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E2019
Parity Error
Erreur de parité.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E201A
SIO Err
Échec SIO.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E201B
Kybd
Controller
Échec du contrôleur du clavier.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E201C
SMI Init
Échec d'initialisation SMI
(System Management Interrupt).
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E201D
Shutdown Test Échec du test d'arrêt du BIOS.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
E201E
POST Mem Test Échec du test mémoire pendant
l'auto-test de démarrage du BIOS.
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119. Si l'incident persiste,
voir «Obtention d'aide», page 141.
Présentation du système
19
Tableau 1-4.
20
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E201F
DRAC Config
Échec de la configuration
du contrôleur DRAC
(Dell Remote Access Controller).
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
Assurez-vous que les câbles et les connecteurs
du contrôleur DRAC sont correctement
emboîtés. Si l'incident persiste, consultez
la documentation du contrôleur DRAC.
E2020
CPU Config
Échec de configuration
du processeur.
E2021
Memory
Population
Configuration de mémoire
Vérifiez si l'écran affiche des messages
incorrecte. L'ordre d'insertion des d'erreur spécifiques. Voir «Dépannage
barrettes de mémoire est incorrect. de la mémoire système», page 119.
E2022
POST Fail
Échec général après le test vidéo.
Vérifiez si l'écran affiche des messages
d'erreur spécifiques.
E2110
MBE DIMM
nn & nn
L'une des barrettes DIMM
du groupe «nn & nn» présente
une erreur de mémoire multibits
(MBE).
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
E2111
SBE Log
Disable
DIMM nn
Le BIOS du système a désactivé
la consignation des erreurs
de mémoire portant sur un
seul bit (SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système.
«nn» représente la barrette
DIMM indiquée par le BIOS.
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
E2112
Mem Spare
DIMM nn
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
Le BIOS du système a réservé la
mémoire car il a détecté un nombre page 119.
d'erreurs trop important. «nn &
nn» représente la paire de barrettes
DIMM indiquée par le BIOS.
E2113
Mem Mirror
DIMM nn & nn
Le BIOS du système a désactivé la Voir «Dépannage de la mémoire système»,
mise en miroir de la mémoire car page 119.
il a détecté qu'une moitié du miroir
contenait un nombre d'erreurs trop
important. «nn & nn» représente
la paire de barrettes DIMM
indiquée par le BIOS.
E2118
Fatal NB
Mem CRC
L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM
a échoué en amont.
Présentation du système
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
Tableau 1-4.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E2119
Fatal SB
Mem CRC
L'une des connexions
du sous-système de mémoire
FB-DIMM a échoué en aval.
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
I1910
Intrusion
Le capot du système a été retiré.
Ce message s'affiche uniquement à titre
d'information.
I1911
>3 ERRs
Chk Log
Les messages à afficher dépassent
la capacité de l'écran LCD.
Vérifiez le journal d'événements du système
pour plus de détails.
L'écran LCD ne peut afficher
que trois messages d'erreur
à la suite. Le quatrième message
indique que la capacité
de l'écran est à son maximum.
I1912
SEL Full
Le journal d'événements
du système est saturé et ne peut
plus contenir d'événements.
Supprimez des événements du journal.
W1228
ROMB Batt <
24hr
Ce message avertit qu'il reste
moins de 24 heures de charge
à la pile RAID.
Remplacez la pile RAID. Voir «Remplacement
de la pile d'une carte contrôleur fille RAID
SAS», page 96.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le «Glossaire»,
page 165.
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Si l'écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant dans le tableau 1-4
et suivez la procédure décrite. Le code affiché sur l'écran LCD permet souvent d'identifier une panne
précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code E0780 MISSING CPU 1 s'affiche,
cela signifie qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause de l'incident si plusieurs erreurs de même type
surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés
à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un bloc d'alimentation.
Présentation du système
21
Suppression des messages d'état de l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message
de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple,
l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour
les messages suivants, une intervention de l'utilisateur est requise :
•
Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche doit être effectuée
à partir du logiciel de gestion du système. L'historique des événements du système sera perdu.
•
Power cycle (Mettre le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le
de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation
et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD
reviennent à l'état normal. Les messages d'erreur réapparaîtront dans les conditions suivantes :
•
Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne, ayant pour effet
de créer une nouvelle entrée dans le journal.
•
Une nouvelle erreur est détectée.
•
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.
Le tableau 1-5 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi
que les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-5, vérifiez
la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi
vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action
conseillée.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
22
Présentation du système
Tableau 1-5.
Messages système
Message
Causes
Actions correctrices
Alert! Redundant memory
disabled! Memory
configuration does
not support redundant
memory.
Les barrettes de mémoire
installées ne sont pas du même
type ni de la même taille ;
une ou plusieurs barrettes
de mémoire sont défectueuses.
Vérifiez que toutes les barrettes de mémoire sont
du même type et de la même taille et qu'elles
sont correctement installées. Voir «Mémoire»,
page 84. Si l'incident persiste, voir «Dépannage
de la mémoire système», page 119.
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait...
Une requête de configuration
à distance a été détectée et
est en cours de traitement.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à jour
à distance du BIOS a échoué.
Réessayez de mettre le BIOS à jour. Si l'incident
persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
Caution! NVRAM_CLR
jumper is installed
on system board.
Le cavalier NVRAM_CLR est
Retirez le cavalier NVRAM_CLR Voir la
installé. Le CMOS a été initialisé. figure 6-1 pour identifier son emplacement.
CPUs with different
cache sizes detected!
Des microprocesseurs possédant
des tailles de mémoire cache
différentes sont installés.
Decreasing available
memory
Barrette(s) de mémoire
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
défectueuse(s) ou mal installée(s). page 119.
DIMM pairs must be
matched in size, speed,
and technology. The
following DIMM pair
is mismatched: DIMM x
and DIMM y.
Barrettes DIMM incompatibles ; Vérifiez que toutes les paires de barrettes
barrette(s) de mémoire
de mémoire sont du même type et de la même
défectueuse(s) ou mal installée(s). taille et qu'elles sont correctement installées.
Voir «Mémoire», page 84. Si l'incident persiste,
voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
DIMMs must be populated
in sequential order
beginning with slot 1.
The following DIMM is
electrically isolated:
DIMM x.
L'emplacement de la barrette
Installez 2, 4, ou 8 barrettes l'une après l'autre,
DIMM indiquée n'est pas
en commençant par le logement 1.
accessible. Les barrettes
Voir «Mémoire», page 84.
DIMM doivent être installées
en respectant l'ordre des numéros
d'emplacement.
DIMMs should be installed
in pairs. Pairs must be
matched in size, speed,
and technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Le fonctionnement du système
risque d'être altéré et de présenter
une protection ECC réduite.
Seule la mémoire installée
dans le canal 0 sera accessible.
Vérifiez que tous les microprocesseurs ont une
taille de mémoire cache identique et qu'ils sont
correctement installés. Voir «Microprocesseur»,
page 92.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes de
mémoire sont du même type et de la même taille
et qu'elles sont correctement installées. Voir
«Mémoire», page 84. Si l'incident persiste, voir
«Dépannage de la mémoire système», page 119.
Présentation du système
23
Tableau 1-5.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Dual-rank DIMM paired
with Single-rank DIMM The following DIMM/rank
has been disabled by
BIOS: DIMM x Rank y
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s). Le système a
détecté qu'une barrette DIMM
à double rangée de connexions
a été installée avec une barrette
à une seule rangée de connexions.
La seconde rangée de la première
barrette sera désactivée.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes
de mémoire sont du même type et de la même
taille et qu'elles sont correctement installées.
Voir «Mémoire», page 84. Si l'incident persiste,
voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
Diskette drive n
seek failure
Mauvais paramètres de
Lancez le programme de configuration
configuration dans le programme du système pour corriger les paramètres.
de configuration du système.
Voir «Utilisation du programme de configuration
du système», page 31.
Lecteur de disquette défectueux
ou mal installé.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
voir «Dépannage d'un lecteur de disquette»,
page 121.
Câble d'interface du lecteur
de disquette ou câble
d'alimentation débranché.
Réinsérez le câble d'interface du lecteur
de disquette ou le câble d'alimentation.
Voir «Dépannage d'un lecteur de disquette»,
page 121.
Diskette read failure
Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
voir «Dépannage d'un lecteur de disquette»,
page 121.
Diskette subsystem
reset failed
Disquette défectueuse
ou mal insérée.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
voir «Dépannage d'un lecteur de disquette»,
page 121.
Drive not ready
Disquette manquante ou
mal insérée dans le lecteur.
Remplacez la disquette. Si l'incident persiste,
voir «Dépannage d'un lecteur de disquette»,
page 121.
Error: Incorrect memory Barrettes DIMM incompatibles ;
configuration. DIMMs must barrette(s) de mémoire
be installed in pairs
défectueuse(s) ou mal installée(s).
of matched memory size,
speed, and technology.
Error: Memory failure
detected. Memory size
reduced. Replace the
faulty DIMM as soon
as possible.
24
Présentation du système
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal installées.
Vérifiez que toutes les paires de barrettes de
mémoire sont du même type et de la même taille
et qu'elles sont correctement installées. Voir
«Mémoire», page 84. Si l'incident persiste, voir
«Dépannage de la mémoire système», page 119.
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
Tableau 1-5.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
!!*** Error: Remote
Échec de l'initialisation
Access Controller
du contrôleur DRAC.
initialization failure***
RAC virtual USB devices
may not be available...
Assurez-vous que le contrôleur DRAC
est correctement installé. Voir «Installation d'une
carte RAC», page 89.
FBD training error:
Le circuit indiqué
The following branch has (paire de canaux) contient
been disabled: Branch x des barrettes DIMM qui ne
sont pas compatibles entre elles.
Vérifiez que vous utilisez uniquement
des barrettes de mémoire certifiées par Dell.
Nous vous recommandons d'acheter les kits
d'extension de mémoire directement sur le site
www.dell.com ou de contacter votre représentant
commercial Dell à cet effet.
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux ; Voir «Obtention d'aide», page 141.
carte système défectueuse.
General failure
Le système d'exploitation ne peut Ce message est habituellement suivi
pas exécuter la commande.
d'informations spécifiques. Notez
ces informations et prenez les mesures
adéquates pour résoudre l'incident.
Invalid NVRAM
configuration,
resource re-allocated
Le système a détecté et corrigé
un conflit de ressources.
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier défectueux ; Voir «Obtention d'aide», page 141.
carte système défectueuse.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode
assemblage.
Redémarrez le système pour lui faire
quitter le mode assemblage.
MEMBIST failure - The
following DIMM/rank has
been disabled by BIOS:
DIMM x Rank y
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s).
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
Aucune action n'est requise.
Memory address line
Barrette(s) de mémoire
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
failure at address, read défectueuse(s) ou mal installée(s). page 119.
value expecting value
Memory double word logic
failure at address, read
value expecting value
Memory odd/even logic
failure at address, read
value expecting value
Memory write/read
failure at address, read
value expecting value
Présentation du système
25
Tableau 1-5.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Memory tests terminated
by keystroke.
Test de la mémoire interrompu
lors du POST par une pression
de la barre espace.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
No boot device available Sous-système du lecteur optique,
de disquette ou de disque dur
défectueux ou manquant ; disque
dur défectueux ou manquant ;
aucune disquette de démarrage
dans l'unité A.
Utilisez une disquette, un CD ou un disque
dur amorçable. Si l'incident persiste,
voir «Dépannage d'un lecteur de disquette»,
page 121, «Dépannage d'un lecteur optique»,
page 122 et «Dépannage d'un disque dur»,
page 124. Voir «Utilisation du programme
de configuration du système», page 31
pour plus d'informations sur la définition
de la séquence d'amorçage.
No boot sector
on hard drive
Paramètres incorrects
dans le programme
de configuration du système ;
système d'exploitation
introuvable sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres de configuration
du disque dur dans le programme de
configuration du système. Voir «Utilisation
du programme de configuration
du système», page 31. Si nécessaire,
installez le système d'exploitation sur le
disque dur. Consultez la documentation
du système d'exploitation.
No timer tick interrupt
Carte système défectueuse.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
Northbound merge error - Le barrette DIMM indiquée
The following DIMM has
n'a pas pu établir de liaison
been disabled by BIOS:
de données avec le contrôleur
DIMM x
de mémoire.
Not a boot diskette
La disquette ne contient
pas de système d'exploitation.
PCIe Degraded Link Width Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Expected Link Width is n
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
Utilisez une disquette amorçable.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir «Cartes d'extension»,
page 56. Si l'incident persiste, voir «Obtention
d'aide», page 141.
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
26
Présentation du système
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir «Cartes d'extension»,
page 56. Si l'incident persiste, voir «Obtention
d'aide», page 141.
Tableau 1-5.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
PCIe Training Error:
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans le numéro
de support spécifié. Voir «Cartes d'extension»,
page 56. Si l'incident persiste, voir «Obtention
d'aide», page 141.
PCI BIOS failed
to install
Un échec de la somme de contrôle
du périphérique BIOS PCI
(ROM d'option) est détecté lors
de la duplication miroir. Câbles de
carte(s) d'extension mal branchés ;
carte d'extension défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement
raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident
persiste, voir «Dépannage des cartes
d'extension», page 127.
Plug & Play
Configuration Error
Erreur d'initialisation
d'un périphérique PCI ;
carte système défectueuse.
Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR
et redémarrez le système Voir la figure 6-1
pour identifier son emplacement. Si l'incident
persiste, voir «Dépannage des cartes
d'extension», page 127.
Read fault
Le système d'exploitation ne peut
pas lire la disquette ou le disque
dur, l'ordinateur n'a pas trouvé
un secteur particulier sur le
disque ou le secteur demandé
est défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous que les
câbles du lecteur de disquette et du disque dur
sont correctement connectés. Voir «Dépannage
d'un périphérique USB», page 114, «Dépannage
d'un lecteur de disquette», page 121 ou
«Dépannage d'un disque dur», page 124.
Remote configuration
update attempt failed
Le système n'est pas
parvenu à traiter la requête
de configuration à distance.
Faites une nouvelle tentative.
ROM bad checksum =
address
Carte d'extension mal installée
ou défectueuse.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement.
Vérifiez que tous les câbles sont fermement
raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident
persiste, voir «Dépannage des cartes
d'extension», page 127.
SATA port n hard disk
drive not found
Les câbles SATA ne sont
Voir «Dépannage d'un disque dur», page 124.
pas connectés correctement,
ou bien le lecteur est introuvable.
Sector not found
Lecteur de disquette
ou disque dur défectueux.
Voir «Dépannage d'un lecteur de disquette»,
page 121 ou «Dépannage d'un disque dur»,
page 124.
Échec du test d'arrêt.
Voir «Dépannage de la mémoire système»,
page 119.
PCIe Training Error:
Slot n
Requested sector
not found
Seek error
Seek operation failed
Shutdown failure
Présentation du système
27
Tableau 1-5.
Messages système (suite)
Message
Causes
The amount of system
memory has changed
Ajout ou suppression de mémoire, Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de
ou barrette de mémoire
la mémoire, ce message s'affiche uniquement
défectueuse.
pour information et peut être ignoré. Dans le
cas contraire, vérifiez le journal d'événements
du système pour identifier les erreurs
détectées et remplacez la barrette de mémoire
défectueuse. Voir «Dépannage de la mémoire
système», page 119.
The following DIMM pair
is not compatible with
the memory controller:
DIMM x et DIMM y
Les barrettes DIMM indiquées
sont incompatibles
avec le système.
Vérifiez que vous utilisez uniquement des
barrettes de mémoire certifiées par Dell.
Nous vous recommandons d'acheter les kits
d'extension de mémoire directement sur le site
www.dell.com ou de contacter votre représentant
commercial Dell à cet effet.
The following DIMMs
are not compatible:
DIMM x et DIMM y
Les barrettes DIMM indiquées
sont incompatibles
avec le système.
Utilisez exclusivement des barrettes FB-DIMM1
avec ECC. Nous vous recommandons d'acheter
les kits d'extension de mémoire directement
sur le site www.dell.com ou de contacter
votre représentant commercial Dell à cet effet.
Time-of-day clock
stopped
Pile ou puce défectueuse.
Voir «Dépannage de la pile du système»,
page 116.
Time-of-day not set Mauvais paramètres d'heure
please run SETUP program ou de date ; pile du système
défectueuse.
Actions correctrices
Vérifiez les paramètres de l'heure et de la date.
Voir «Utilisation du programme de configuration
du système», page 31. Si l'incident persiste,
remplacez la pile du système. Voir «Pile du
système», page 79.
Timer chip counter 2
failed
Carte système défectueuse.
Unsupported CPU
combination
Le ou les microprocesseurs ne sont Installez un microprocesseur ou une
pas pris en charge par le système. combinaison de microprocesseurs pris en charge.
Voir «Microprocesseur», page 92.
Unsupported CPU
stepping detected
Voir «Obtention d'aide», page 141.
Utility partition
not available
Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur
Vous avez appuyé sur la touche
d'amorçage. Reportez-vous aux CD fournis avec
<F10> pendant le POST, mais
il n'y a pas de partition d'utilitaires le système.
sur le disque dur d'amorçage.
Warning! No microcode
update loaded
for processor n
La mise à jour du micrologiciel
a échoué.
28
Présentation du système
Mettez le BIOS à jour. Voir «Obtention d'aide»,
page 141.
Tableau 1-5.
Messages système (suite)
Message
Causes
Warning: Embedded RAID
Le micrologiciel RAID
firmware is not present! intégré ne répond pas.
Actions correctrices
Lisez la documentation du contrôleur RAID
pour obtenir des informations sur l'installation
et la mise à jour du micrologiciel RAID.
Voir «Dépannage d'une carte contrôleur SAS
ou d'une carte contrôleur fille RAID SAS»,
page 125. Lisez la documentation du contrôleur
RAID pour obtenir des informations sur
l'installation et la mise à jour du micrologiciel
RAID.
Warning: Embedded RAID
error!
Le micrologiciel RAID
intégré renvoie une erreur.
Warning: The current
memory configuration
is not optimal. Dell
recommends a population
of 2, 4, or 8 DIMMs.
DIMMs should be populated
sequentially starting
in slot 1.
Le système a détecté une
Installez 2, 4, ou 8 barrettes l'une après l'autre,
configuration autorisée mais non en commençant par le logement 1.
optimale des barrettes DIMM
Voir «Mémoire», page 84.
(par exemple : 1 DIMM, 6 DIMM,
4 DIMM dans les logements 1, 2,
5 et 6). Le système pourra accéder
à l'intégralité de la mémoire, mais
ses performances ne seront pas
optimales.
Write fault
Disquette ou disque dur
défectueux ; défaillance du soussystème du lecteur optique/de
disquette/de disque dur.
Write fault on selected
drive
Voir «Dépannage d'un lecteur de disquette»,
page 121, «Dépannage d'un lecteur optique»,
page 122 ou «Dépannage d'un disque dur»,
page 124.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le «Glossaire»,
page 165.
Présentation du système
29
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont
pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Obtention d'aide», page 141), puis suivez les instructions de cette section
pour obtenir une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages
d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la
température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez
la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
30
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser
avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues
dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout,
la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date
du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système
d'exploitation.
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder
au programme de configuration du système, voir «Messages système», page 22 pour trouver
une explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après
avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
31
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées
dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou <Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers la droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour un champ.
Vous pouvez également taper la valeur appropriée dans certains champs.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système si des changements ont
été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d'aide du programme de configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu'au redémarrage du système.
32
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Utilisation du programme de configuration du système
33
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time (Heure système)
Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date (Date système)
Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information
(Informations
sur la mémoire)
Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et redondante,
y compris la taille, le type et la vitesse des barrettes de mémoire, la taille
de la mémoire vidéo, l'option de test de la mémoire système, l'état de la mémoire
redondante et le filtre d'analyse réseau (snoop).
REMARQUE : lorsqu'il est activé, le filtre d'analyse réseau peut optimiser
ou réduire les performances de certaines applications. Par défaut, l'option
correspondante est désactivée.
CPU Information
(Informations
sur le processeur)
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille de la
mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver la technologie Hyper-Threading,
modifiez le paramètre de l'option Logical Processor (Processeur logique).
Voir le tableau 2-3.
SATA Port X (Port SATA n)
Affiche le type et la capacité du lecteur SATA connecté au port n de la carte
système.
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage
pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur
de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site
support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
Hard-Disk Drive Sequence
(Séquence des disques durs)
Indique l'ordre dans lequel les disques durs sont configurés. Sous DOS
et les systèmes d'exploitation similaires, le premier disque dur est le lecteur C:
amorçable.
USB Flash Drive Type
(Type de lecteur Flash USB)
Auto (option par défaut)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk
(Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque
dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB
de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto
choisit automatiquement le type d'émulation.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Voir «Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)», page 37.
PCI IRQ Assignment (IRQ
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique
affectées aux périphériques PCI) intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication
(Communication série)
34
Affiche un écran permettant de configurer une communication série,
un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type
de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
Embedded Server Management Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD
(Gestion de serveur intégrée)
du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran.
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe du système ainsi que
les fonctions de mot de passe. Pour plus d'informations, voir «Utilisation du mot
de passe du système», page 40 et «Utilisation du mot de passe de configuration»,
page 42.
Keyboard NumLock
(Touche Verr Num)
On (Activé, valeur par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un clavier
à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de clavier)
Report (Signaler,
option par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'autotest de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour
supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur
pendant l'auto-test de démarrage. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement
du clavier lui-même, s'il est connecté au système.
Asset Tag
(Numéro d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut être défini
par le client.
Utilisation du programme de configuration du système
35
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU
Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
64-bit Technology
(Technologie 64 bits)
Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge les extensions
Intel 64 bits.
Core Speed (Vitesse d'horloge)
Affiche la vitesse d'horloge du ou des processeurs.
Bus Speed (Vitesse du bus)
Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.
Logical Processor
(Processeur logique)
Enabled
(Activé, option par défaut)
Indique si les processeurs prennent en charge la fonction HyperThreading.
L'option Enabled (Activé) permet au système d'exploitation d'utiliser tous les
processeurs logiques. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le
premier processeur logique de chaque processeur installé est utilisé par le système
d'exploitation.
Virtualization Technology
(Technologie Virtualization)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie Virtualization.
L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette
technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée uniquement
par les logiciels compatibles.
Adjacent Cache Line Prefetch Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la mémoire.
(Prélecture de la ligne adjacente Désactivez cette option pour les applications utilisant un accès aléatoire
dans la mémoire cache)
à la mémoire.
Enabled (Activé,
option par défaut)
36
Hardware Prefetcher (Service
Prefetcher pour le matériel)
Enabled (Activé, option par
défaut)
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power
Management (Gestion
de l'alimentation en
fonction de la demande)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande.
Si cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont
envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge
la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture
seule et est défini sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID
(ID Processeur X)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Un sous-menu
affiche la vitesse d'horloge du processeur, la quantité de mémoire cache
de niveau 2 et le nombre de noyaux.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-4.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Integrated SAS Controller
(Contrôleur SAS intégré)
Enabled (Activé, option par
défaut)
Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. Cette option s'affiche uniquement
si un contrôleur SAS est installé.
Integrated RAID Controller
(Contrôleur RAID intégré)
Enabled (Activé,
option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur RAID intégré. Cette option s'affiche
uniquement si un contrôleur RAID SAS est installé.
Embedded SATA (SATA intégré) Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé)
Off (Désactivé, option par défaut) ou sur ATA Mode (Mode ATA).
IDE CD-ROM Controller
(Contrôleur de lecteur
de CD-ROM IDE)
Auto (option par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. L'option Auto active tous les canaux du
contrôleur IDE intégré si ceux-ci sont connectés à des périphériques IDE.
Diskette Controller
(Contrôleur de lecteur
de disquette)
Auto (option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto
est sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre
en charge une carte contrôleur installée dans un logement d'extension.
Les autres options disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off
(Désactivé). Si vous sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être
utilisé pour écrire des données.
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles aux
utilisateurs) All Ports On (Tous
ports activés, option par défaut)
Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l'utilisateur.
Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés),
Only Back Ports On (Ports arrières activés) et All Ports Off
(Tous ports désactivés).
Embedded Gb NIC
(NIC Gigabit intégré)
Enabled with PXE (Activé
avec PXE, option par défaut)
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE)
et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
TOE Capability
(Fonctionnalité TOE)
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine,
moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC.
Utilisation du programme de configuration du système
37
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Serial Communication (Communication série).
Tableau 2-5.
Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option
Description
Serial Communication
(Communication série)
Off (Désactivé, option par défaut)
Les options disponibles sont On with Console Redirection
(Activé avec redirection de console) via COM2 et Off (Désactivé).
Failsafe Baud Rate
(Débit de la ligne de secours)
57600 (option par défaut)
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console
lorsque le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement
avec le terminal distant. Ce débit ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
(Type de terminal distant)
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
Redirection After Boot
(Redirection après démarrage)
Enabled (Activé, option par défaut)
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS
après le démarrage du système d'exploitation.
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-6.
38
Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
(Mot de passe
du système)
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet d'attribuer
et de vérifier un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : voir «Utilisation du mot de passe du système», page 40 pour obtenir des
instructions sur l'attribution, l'utilisation ou le changement d'un mot de passe système
existant.
Setup Password
(Mot de passe
de configuration)
Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe
système protège l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir «Utilisation du mot de passe de configuration», page 42 pour
plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe
de configuration existant.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Password Status
(État du mot
de passe)
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled
(Activé), le mot de passe du système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage
du système.
Pour empêcher la modification du mot de passe du système, définissez un mot de passe
de configuration à l'aide de l'option Setup Password, puis paramétrez Password Status
(État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe du système ne peut alors
plus être changé via l'option System Password (Mot de passe du système). Il est également
impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe du système, entrez le mot de passe de configuration dans
le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) et paramétrez Password Status
(État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de
désactiver le mot de passe du système au démarrage en appuyant sur <Ctrl><Entrée>,
puis de le modifier en utilisant l'option System Password (Mot de passe du système).
Power Button
(Bouton
d'alimentation)
Ce bouton met le système sous et hors tension.
• Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI
en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal
avant que l'alimentation ne soit coupée.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton
d'alimentation l'éteint immédiatement.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous sélectionnez
«Disabled» (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension.
REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton d'alimentation,
même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) a la valeur Disabled (Désactivé).
NMI Button
(Bouton NMI)
AVIS : utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande
de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation
Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran
de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Retour de
l'alimentation secteur)
Last (Dernier,
option par défaut)
Détermine la réaction de l'ordinateur lorsqu'il est à nouveau alimenté en CA. L'option
Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure
d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation
en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation
en CA est rétablie.
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Utilisation du programme de configuration du système
39
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des
données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans
surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe du système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé,
une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe du système n'est pas activé. Si vos données doivent
impérativement être protégées, n'utilisez le système que lorsque vous avez activé la protection par mot
de passe du système.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir «Suppression ou
modification d'un mot de passe du système existant», page 42). Si vous avez oublié votre mot de passe,
vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien
de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte
système. Voir «Désactivation d'un mot de passe oublié», page 43.
Utilisation du mot de passe du système
Si un mot de passe du système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système.
Si le paramètre System Password (Mot de passe du système) est réglé sur Enabled (Activé),
le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe du système
Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système).
Si un mot de passe du système est attribué, l'option System Password a la valeur Enabled (Activé).
Si le paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez modifier le mot de passe du système. Si Password Status (État du mot de passe) indique
Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe du système est
désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer
ce mot de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système
est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe du système)
est définie sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système) et appuyez sur <Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe du système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.
40
Utilisation du programme de configuration du système
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, un message d'erreur s'affiche. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>.
Vous passerez alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe du système) prend la valeur Enabled (Activé).
Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe du système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir «Utilisation du mot de passe
de configuration», page 42), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe
et appuyez sur <Entrée> à l'invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe du système correct et appuyé sur <Entrée>,
le système fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer
de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe.
Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de
ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à
ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe),
System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
mieux protéger le système contre toute modification non autorisée.
Utilisation du programme de configuration du système
41
Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant
1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test
de démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option
Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe du système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System Password
(Mot de passe du système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b>
pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer
un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à vérifier le mot de passe. Si vous
tapez un caractère non autorisé, un message d'erreur s'affiche.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe
sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système, mais pas
l'inverse.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, un message d'erreur s'affiche. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot
de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration,
le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement
(il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
42
Utilisation du programme de configuration du système
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé),
vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système.
Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans
de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception
est la suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe du système) n'a pas la valeur
Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver
ni modifier un mot de passe existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe)
et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée>
pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe
en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites
dans la section «Attribution d'un mot de passe de configuration», page 42.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir «Désactivation d'un mot de passe oublié», page 139.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre
les fonctionnalités suivantes :
•
Utilisation du port série système et du NIC intégré
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
•
Support indépendant de l'état d'alimentation ou de fonctionnement du système
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte
et les consoles du système d'exploitation
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation
des applications BMC et de gestion des systèmes.
Utilisation du programme de configuration du système
43
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC
et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide
(Guide d'utilisation du contrôleur BMC).
44
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
•
Bloc d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Cartes d'extension
•
Disques durs
•
Lecteurs optiques, lecteurs de bande et de disquette
•
Pile du système
•
Mémoire système
•
Carte RAC
•
Clé mémoire USB
•
Microprocesseurs
•
Carte contrôleur fille RAID SAS
•
Assemblage du panneau de commande
•
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites
dans cette section :
•
Clés du système
•
Tournevis cruciforme n°2
•
Tournevis Torx T10
•
Bracelet anti-statique
Installation des composants du système
45
Ouverture et fermeture du système
Le système est protégé par un capot et un cadre. Vous devez retirer ces derniers pour accéder aux lecteurs
et autres composants internes, afin de mettre le système à niveau ou de le dépanner, par exemple.
Retrait du cadre
1 Ouvrez le verrou situé sur la droite du cadre. Voir la figure 3-1.
2 Tout en maintenant le cadre, poussez le loquet de fermeture situé sur sa partie supérieure vers la gauche.
3 Faites pivoter le haut du cadre pour l'écarter du panneau avant.
4 Dégagez la partie inférieure du cadre et retirez celui-ci. Voir la figure 3-1.
Figure 3-1. Installation et retrait du cadre
1
46
1
Loquet du cadre
4
Verrou du cadre
2
3
2
Installation des composants du système
Cadre
4
3
Point d'attache du cadre (2)
Installation du cadre
1 Insérez les crochets du cadre dans leurs points d'attache, au bas du panneau avant du système.
Voir la figure 3-1.
2 Emboîtez le cadre sur le panneau avant du système.
3 Verrouillez le cadre.
Ouverture du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul
car vous risqueriez de vous blesser.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant
et déconnectez-le des périphériques.
2 Disposez le système sur un plan de travail stable, de sorte que ses pieds soit placés au dessus du vide.
3 Le cas échéant, retirez le verrou Kensington de l'arrière du châssis.
4 Pour retirer le capot du système, tournez le dispositif de verrouillage dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-2.
5 Soulevez la trappe située sur la partie supérieure du système. Voir la figure 3-2.
6 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager
des crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-2.
3 Rabattez le loquet pour fermer le capot.
4 Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-2.
5 Le cas échéant, réinstallez le verrou Kensington à l'arrière du châssis. Voir la figure 1-2 pour identifier
l'emplacement approprié.
6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable.
7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur une prise électrique.
Installation des composants du système
47
Figure 3-2. Installation et retrait du capot
1
2
3
4
48
1
Verrou du loquet de fermeture
4
Loquet
Installation des composants du système
2
Capot du système
3
Crochets du châssis
Bloc d'alimentation
Le système prend en charge un bloc d'alimentation d'une puissance de sortie de 800 W.
AVIS : vous devez installer un cache sur la baie de bloc d'alimentation vide pour assurer un refroidissement
correct du système.
Retrait du bloc d'alimentation
1 Éteignez le système et tous les périphériques connectés.
2 Débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique, déconnectez-le du bloc d'alimentation
et retirez-le de son support.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Retirez les ventilateurs de la baie d'extension et des processeurs (FAN1, FAN2 et FAN3).
Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
5 Retirez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
6 Débranchez les câbles d'alimentation des composants suivants, le cas échéant (voir la figure 6-2
pour identifier l'emplacement des connecteurs) :
•
Connecteur PWR1 de la carte système
•
Connecteur PWR2 de la carte système
•
Connecteur PWR CTRL de la carte système
•
Disques durs
•
Lecteur de disquette
•
Lecteur optique
•
Unité de sauvegarde sur bande
•
Clips de fixation des câbles (sur le châssis, voir la figure 3-3)
7 Retirez les quatre vis fixant le bloc d'alimentation sur le panneau arrière. Voir la figure 3-3.
8 Faites glisser le bloc d'alimentation hors du système.
Installation des composants du système
49
Figure 3-3. Installation et retrait du bloc d'alimentation
1
2
3
4
50
1
Support de fixation du câble
d'alimentation
4
Clips de fixation de câble (3)
2
Installation des composants du système
Vis (4)
3
Bloc d'alimentation
Installation du bloc d'alimentation
1 Faites glisser le bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce qu'il soit complètement emboîté.
Voir la figure 3-3.
2 Installez les quatre vis pour fixer le bloc d'alimentation au panneau arrière du système.
3 Connectez les câbles d'alimentation aux composants suivants, le cas échéant (voir la figure 6-2
pour identifier l'emplacement des connecteurs) :
•
Connecteur PWR1 de la carte système
•
Connecteur PWR2 de la carte système
•
Connecteur PWR CTRL de la carte système
•
Disques durs
•
Lecteur de disquette
•
Lecteur optique
•
Unité de sauvegarde sur bande
•
Clips de fixation des câbles (sur le châssis, voir la figure 3-3)
4 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur central»,
page 83.
5 Réinstallez les ventilateurs de la baie d'extension et du processeur (FAN1, FAN2 et FAN3).
Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
7 Branchez le câble d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.
Installation des composants du système
51
Ventilateurs
Le système contient six ventilateurs enfichables à chaud :
•
Un pour la baie d'extension (FAN1)
•
Un pour chaque processeur (FAN2 et FAN3)
•
Trois pour les barrettes de mémoire, répartis comme suit :
–
Un sur le protecteur de ventilation de la mémoire (FAN4)
–
Deux à l'arrière du système (FAN5 et FAN6)
AVIS : en cas de panne, les numéros attribués aux ventilateurs permettent au logiciel de gestion du système
de vous indiquer quel ventilateur doit être remplacé.
La figure 3-4 montre les emplacements et les numéros d'identification des ventilateurs.
Figure 3-4. Ventilateurs
3
4
5
2
1
52
6
1
Ventilateur des cartes
d'extension (FAN1)
2
Ventilateur du processeur
(FAN2)
3
Ventilateur du processeur
(FAN3)
4
Ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN4)
5
Ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN5)
6
Ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN6)
Installation des composants du système
Retrait et installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
2 Appuyez sur les loquets de fermeture situés sur la partie supérieure du ventilateur
et soulevez ce dernier pour le retirer de son support. Voir la figure 3-5.
AVIS : ne retirez pas plus d'un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le système trop longtemps si vous
avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données.
3 Pour remettre un ventilateur en place, alignez son connecteur avec celui de la carte système,
puis insérez-le dans son support.
Le ventilateur démarre une fois inséré dans le connecteur.
4 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
Figure 3-5. Installation et retrait d'un ventilateur sur un support
1
2
3
4
Installation des composants du système
53
1
Loquets de fermeture du ventilateur (2)
4
Connecteur du ventilateur sur la carte système
2
Ventilateur
3
Support de
ventilateur central
Retrait et installation du protecteur de ventilation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension
au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
1 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
2 Détachez le support de ventilateur du protecteur de ventilation. Pour ce faire, appuyez sur
les loquets bleus situés de chaque côté du support, puis relevez ce dernier. Voir la figure 3-6.
REMARQUE : ne retirez pas le protecteur de ventilation du système lors de cette étape.
3 Pour retirer le ventilateur de son support, appuyez sur les poignées d'éjection situées sur la partie
supérieure du ventilateur puis tirez le ventilateur hors du support. Voir la figure 3-6.
AVIS : ne retirez pas plus d'un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le système trop longtemps si vous
avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données.
4 Remettez le ventilateur en place.
5 Faites pivoter le support du ventilateur vers le protecteur de ventilation, puis appuyez légèrement
sur les pattes latérales pour les emboîter dans les emplacements correspondants du loquet.
6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
54
Installation des composants du système
Figure 3-6. Retrait et installation du ventilateur du protecteur de ventilation
1
2
3
5
4
1
Ventilateur
2
Loquets de fermeture
du ventilateur (2)
4
Loquet du support
de ventilateur (2)
5
Support du ventilateur
3
Protecteur de ventilation
Installation des composants du système
55
Cartes d'extension
Le système contient 6 logements pour cartes d'extension : 1 logement mi-longueur (emplacement 1)
et 5 logements pleine longueur (emplacements 2 à 6). Ceux-ci sont configurés de la façon suivante :
•
Emplacements 1 et 2 : PCI-X 64 bits à 133 MHz (3,3 V). Ces logements peuvent accueillir des cartes PCI
à 133, 100, 66 et 33 MHz, ainsi que des cartes PCI-X.
•
Emplacement 3 : PCIe x8.
•
Emplacements 4, 5 et 6 : PCIe x4.
REMARQUE : la carte contrôleur SAS en option prenant en charge 4 disques SAS ou SATA doit être installée
uniquement dans l'emplacement 4.
La figure 3-7 montre l'agencement des logements d'extension.
Figure 3-7. Logements d'extension
56
Installation des composants du système
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
3 Si vous installez une carte d'extension pleine longueur, retirez le dispositif antibasculement :
a
Relevez l'extrémité du dispositif antibasculement vers l'avant du système. Voir la figure 3-8.
b
Tirez le dispositif antibasculement vers le haut pour l'extraire du système.
4 Ouvrez le taquet de fixation en plastique, situé vers l'arrière de l'emplacement vide.
Voir la figure 3-8.
Installation des composants du système
57
Figure 3-8. Installation et retrait de cartes d'extension
1
3
2
4
1
Dispositif antibasculement
4
Guide d'alignement
2
Carte d'extension
3
Taquet de fixation
des cartes d'extension
5 Retirez la plaque de recouvrement de l'emplacement que vous allez utiliser.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation
d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme
à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière
et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
6 Alignez la carte d'extension avec les guides d'alignement, puis insérez-la fermement dans le connecteur
jusqu'à ce qu'elle soit correctement emboîtée.
REMARQUE : vérifiez que le support de la carte d'extension est également inséré dans l'emplacement
de fixation situé à l'arrière du bâti des cartes d'extension.
7 Fermez le taquet de fixation des cartes. Voir la figure 3-8.
58
Installation des composants du système
8 Le cas échéant, réinstallez le dispositif antibasculement :
a
Insérez les deux pattes rondes du dispositif dans les fentes correspondantes. Voir la figure 3-8.
b
Faites pivoter l'extrémité du dispositif antibasculement vers l'avant du système, jusqu'à ce
que le loquet s'emboîte contre le châssis.
9 Connectez les câbles internes ou externes sur la carte d'extension, le cas échéant.
10 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
11 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
3 Si vous retirez une carte d'extension pleine longueur, retirez le dispositif antibasculement :
a
Relevez l'extrémité du dispositif antibasculement vers l'avant du système. Voir la figure 3-8.
b
Tirez le dispositif antibasculement vers le haut pour l'extraire du système.
4 Déconnectez les câbles internes ou externes reliés à la carte d'extension, le cas échéant.
5 Ouvrez le taquet de fixation des cartes situé près de l'emplacement. Voir la figure 3-8.
6 Saisissez la carte d'extension et dégagez-la doucement du connecteur.
7 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement métallique
sur le logement vide.
REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques
de recouvrement sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la
poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
8 Le cas échéant, réinstallez le dispositif antibasculement :
a
Insérez les deux pattes rondes du dispositif dans les fentes correspondantes. Voir la figure 3-8.
b
Faites pivoter l'extrémité du dispositif antibasculement vers l'avant du système, jusqu'à ce
que le loquet s'enclenche contre le châssis.
9 Fermez le taquet de fixation des cartes. Voir la figure 3-8.
10 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
11 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.
Installation des composants du système
59
Disques durs
Retrait d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Retirez les ventilateurs de la baie d'extension et du processeur (FAN1, FAN2 et FAN3).
Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
5 Déconnectez les câbles reliés à la carte système, la carte contrôleur SAS ou la carte contrôleur fille
RAID SAS, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
7 Déconnectez les câbles d'alimentation et d'interface reliés aux disques durs installés dans la baie
de lecteurs.
8 Retirez la baie de disque dur. Voir la figure 3-9.
60
a
Desserrez les quatre vis qui fixent la baie au système.
b
Faites glisser la baie hors du système.
Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation de la baie de disque dur
3
4
2
1
1
Vis (4)
4
Câble d'interface
2
Baie de lecteur
3
Câble d'alimentation
9 Retirez le lecteur de la baie de disque dur. Voir la figure 3-10.
a
Desserrez les quatre vis qui fixent le disque dur dans la baie.
b
Extrayez le disque dur de la baie.
Installation des composants du système
61
Figure 3-10.
Retrait et installation d'un disque dur
3
2
1
1
62
Baie de lecteur
2
Installation des composants du système
Vis (4)
3
Disque dur
Installation d'un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Déballez le lecteur (et la carte contrôleur, le cas échéant), puis préparez-le en vue de son installation.
REMARQUE : pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
2 Installez le disque dur dans la baie (voir la figure 3-10) :
a
Insérez le disque dur dans la baie, en veillant à ce que l'arrière du lecteur soit du même côté
que l'arrière de la baie.
b
Installez les quatre vis qui fixent le disque dur dans la baie.
3 Installez la baie de disque dur. Voir la figure 3-9.
a
Insérez la baie dans le système jusqu'à ce qu'elle touche ce dernier.
b
Installez les quatre vis qui fixent la baie au système.
4 Selon la configuration utilisée pour les disques durs, procédez comme suit pour connecter les câbles
d'interface et d'alimentation des disques durs :
•
Si vous utilisez jusqu'à deux disques SATA, insérez les câbles dans les deux connecteurs SATA
de la carte système. Le connecteur SATA_A est bleu et le connecteur SATA_B noir. Faites passer
les câbles dans le bâti du ventilateur central. Voir la figure 3-11 pour identifier l'emplacement
des connecteurs et savoir comment acheminer les câbles.
Installation des composants du système
63
Figure 3-11.
Configuration comprenant 2 disques durs (SATA intégré à la carte système)
6
5
1
4
2
3
1
Bâti du ventilateur central
2
4
Connecteur d'interface
du disque dur
5
•
Connecteur du câble
d'alimentation
Connecteur SATA_A
3
6
Connecteur du câble
d'interface du disque dur
Connecteur SATA_B
Si votre configuration comprend jusqu'à 4 disques SAS ou SATA configurés en RAID 0 ou 1,
connectez les câbles à une carte contrôleur SAS en option (voir «Installation d'une carte
d'extension», page 57) installée dans le logement d'extension 4 (PCIE_X4_4). Enfichez ensuite le
câble du voyant d'activité du disque dur dans le connecteur de la carte système et dans celui de la
carte d'extension. Faites passer les câbles dans le bâti du ventilateur central. Voir la figure 3-12.
REMARQUE : la carte contrôleur SAS en option prenant en charge 4 disques SAS ou SATA dans
une configuration RAID et représentée figure 3-12 doit être installée uniquement dans l'emplacement 4
(PCIE_X4_4). La carte contrôleur fille RAID SAS intégrée en option représentée figure 3-13 ne doit
être installée que dans le logement INT_STORAGE de la carte système. Voir la figure 6-2 pour identifier
l'emplacement des connecteurs.
64
Installation des composants du système
Figure 3-12.
Configuration comprenant 4 disques durs (carte contrôleur SAS)
4
5
3
2
1
6
7
1
Support de ventilateur
central
2
Logement d'extension 4
(PCIE_X4_4)
3
4
Connecteur de voyant
d'activité de disque dur
(sur la carte système)
Connecteur de câble
d'alimentation
5
Connecteur SAS1
6
7
Connecteur de voyant
d'activité de disque dur
(sur la carte système)
Connecteur de câble
d'interface de disque dur
Installation des composants du système
65
•
Pour une configuration comprenant jusqu'à 6 disques SAS ou SATA configurés en RAID 0, 1, 5
ou 10, connectez les câbles à une carte contrôleur fille RAID SAS installée dans le logement PCI
intégré (INT_STORAGE). Faites passer les câbles dans le bâti du ventilateur central. Voir la
section «Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS», page 99 et la figure 6-2 pour identifier
l'emplacement du logement PCI intégré.
REMARQUE : la carte contrôleur SAS en option prenant en charge 4 disques SAS ou SATA dans une
configuration RAID et représentée figure 3-12 doit être installée uniquement dans l'emplacement 4 (PCIE_X4_4).
La carte contrôleur fille RAID SAS intégrée en option représentée figure 3-13 ne doit être installée que dans le
logement INT_STORAGE de la carte système. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des connecteurs.
Figure 3-13.
Configuration comprenant 6 disques durs (carte contrôleur fille RAID SAS)
2
1
3
4
5
6
7
1
4
7
66
Connecteur de voyant d'activité de disque
dur (HD_ACT_CARD, sur la carte système)
Connecteur de câble pour le voyant
d'activité du disque dur
Connecteur d'alimentation du disque dur
Installation des composants du système
2
5
Connecteur de pile de la carte
contrôleur fille RAID SAS
Bâti du ventilateur central
3
Connecteur SASx (2)
6
Connecteur du câble
d'interface du disque dur
5 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur
central», page 83.
6 Réinstallez les ventilateurs de la baie d'extension et du processeur (FAN1, FAN2 et FAN3).
Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
7 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
8 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir «Installation du cadre», page 47.
9 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.
Unité interne de sauvegarde sur bande
Votre système peut recevoir une sauvegarde interne sur bande SCSI ou SATA.
Retrait d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur fille RAID SAS ou à la carte
contrôleur SAS, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux. Voir «Retrait de la carte
contrôleur fille RAID SAS», page 98 ou «Retrait d'une carte d'extension», page 59.
5 Déconnectez le câble de l'unité SCSI de sauvegarde sur bande de la carte contrôleur SCSI en option,
puis écartez-le de façon à dégager les ventilateurs centraux. Voir la figure 3-14.
6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
7 Retirez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
8 Poussez le loquet de fermeture situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques vers la droite.
Éjectez ensuite partiellement l'unité de sauvegarde sur bande de la baie. Voir la figure 3-14.
9 Débranchez le câble ruban SCSI et les câbles d'alimentation de l'arrière de la sauvegarde sur bande.
10 Retirez l'unité de sauvegarde sur bande du système.
11 Si vous ne remplacez pas la sauvegarde sur bande, insérez le cache de remplissage sur le logement vide
de lecteur.
Si vous remplacez la sauvegarde sur bande, voir «Installation d'une unité SCSI interne de
sauvegarde sur bande», page 69 ou «Installation d'un lecteur optique», page 74.
Installation des composants du système
67
12 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur
central», page 83.
13 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur»,
page 53.
14 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille RAID SAS ou la carte contrôleur
SCSI. Voir «Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS», page 99.
15 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
16 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir «Installation du cadre», page 47.
Figure 3-14.
Installation et retrait d'un lecteur optique ou d'une unité de sauvegarde sur bande mi-hauteur
1
2
3
4
5
68
1
câble ruban IDE ou SCSI
(câble SATA non présenté)
2
câble d'alimentation IDE ou
SCSI
(câble SATA non présenté)
4
Baie de périphériques
5
Lecteur optique ou unité
de sauvegarde sur bande
mi-hauteur
Installation des composants du système
3
Loquet de fermeture
Installation d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande
Cette section décrit la configuration et l'installation d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur fille RAID SAS ou à la carte
d'extension, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux. Voir «Retrait de la carte
contrôleur fille RAID SAS», page 98.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
7 Déballez l'unité de bande (et la carte contrôleur, le cas échéant). Configurez l'unité comme indiqué
dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes :
a
Chaque périphérique raccordé à un adaptateur à l'hôte SCSI doit avoir un numéro d'ID SCSI
unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les ID 0 à 7 ; les périphériques SCSI larges
utilisent les ID 0 à 15). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec
les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information
concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur.
REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les
périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification.
b
La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne
SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas.
De ce fait, vous activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périphérique
d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI.
8 Si une carte contrôleur est fournie avec le lecteur, installez-la. Voir «Installation d'une carte
d'extension», page 57.
9 Retirez la plaque de recouvrement de la baie de l'unité de sauvegarde sur bande, le cas échéant :
a
Poussez le loquet de fermeture situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques
vers la droite. Tirez la plaque de recouvrement vers le haut pour la dégager du système.
b
Retirez la plaque de recouvrement.
REMARQUE : Pour une sauvegarde sur bande pleine hauteur, vous devez déposer deux caches de remplissage.
10 Si les vis de montage ne sont pas fixées au lecteur, installez-les.
Installation des composants du système
69
11 Insérez la nouvelle unité de bande aux trois quarts dans le logement correspondant de la baie
de périphériques. Les vis de montage doivent s'insérer dans les emplacements appropriés du rail.
12 Branchez le câble d'interface SCSI (fourni dans le kit d'installation) sur l'unité. Voir la figure 3-14.
13 Branchez le câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation du lecteur.
14 Reposez le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur central»,
page 83.
15 Reposez les ventilateurs sur support de ventilateur central. Voir «Retrait et installation d'un
ventilateur», page 53.
16 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille RAID SAS ou la carte d'extension.
Voir «Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS», page 99.
17 Faites passer le câble d'interface SCSI par le guide de câble du support de ventilateur central et par le
guide de bord de carte d'extension.
18 Branchez le câble d'interface SCSI sur le connecteur correspondant de la carte contrôleur SCSI en
option.
19 Poussez lecteur de bande dans la baie sur le reste de sa course jusqu'à l'engagement du loquet à ressort.
20 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
21 Reposez le cadre avant s'il a été déposé. Voir «Installation du cadre», page 47.
22 Reconnectez le système et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les.
23 Terminez la configuration de la sauvegarde sur bande SCSI selon la documentation reçue avec le
périphérique.
24 Effectuez avec le lecteur une sauvegarde sur bande de test avec vérification selon les instructions de la
documentation du logiciel livrée avec le lecteur.
Dépose d'une sauvegarde sur bande SATA interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise
secteur.
2 Déposez le cadre avant, le cas échéant. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Le cas échéant, débranchez les câbles de la carte fille de contrôleur SAS RAID ou de la carte
d'extension et tirez les câbles pour les éloigner des ventilateurs centraux. Voir «Retrait de la carte
contrôleur fille RAID SAS», page 98.
70
Installation des composants du système
5 Tirez vers l'arrière sur le crochet de retenue des cartes pour accéder aux connecteurs SATA de la carte
système, et débranchez le câble SATA de la sauvegarde sur bande sur la carte système. Voir figure 6-2.
6 Tirez le câble SATA pour le dégager des ventilateurs centraux.
7 Déposez les ventilateurs du support de ventilateur central. Voir «Retrait et installation d'un
ventilateur», page 53.
8 Déposez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
9 Appuyez sur le loquet à ressort en haut de la baie des périphériques à droite, pour éjecter partiellement
la sauvegarde sur bande de la baie. Voir figure 3-14.
10 Débranchez les câbles d'interface SATA et d'alimentation de l'arrière de la sauvegarde sur bande.
11 Déposez la sauvegarde sur bande du système.
12 Si vous ne remplacez pas la sauvegarde sur bande, insérez le cache de remplissage sur le logement vide
de lecteur.
Si vous remplacez la sauvegarde sur bande, voir «Installation d'une unité SCSI interne de sauvegarde
sur bande», page 69 ou «Installation d'une carte d'extension», page 57.
13 Reposez le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur central»,
page 83.
14 Reposez les ventilateurs sur le support de ventilateur central. Voir «Retrait et installation d'un
ventilateur», page 53.
15 Le cas échéant, rebranchez les câbles sur la carte fille de contrôleur SAS RAID ou sur la carte
contrôleur SCSI. Voir «Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS», page 99.
16 Fermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
17 Reposez le cadre s'il a été déposé. Voir «Installation du cadre», page 47.
Installation d'une sauvegarde sur bande SATA interne
Cette sous-section décrit la configuration et l'installation d'une sauvegarde sur bande SATA interne dans
la baie de périphérique.
CAUTION: la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous
devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou
selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise
secteur.
2 Déposez le cadre avant, le cas échéant. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
Installation des composants du système
71
4 Le cas échéant, débranchez les câbles de la carte fille de contrôleur SAS RAID ou de la carte
d'extension et tirez les câbles pour les éloigner des ventilateurs centraux. Voir «Retrait de la carte
contrôleur fille RAID SAS», page 98.
5 Déposez les ventilateurs du support de ventilateur central. Voir «Retrait et installation d'un
ventilateur», page 53.
6 Déposez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
7 Déballez le lecteur de bande et configurez ce lecteur selon la documentation livrée avec.
8 Déposez le cache de remplissage de la baie de périphérique.
a
Appuyez sur le loquet à ressort en haut de la baie de périphérique à droite, et faites levier sur le
bord supérieur du cache de remplissage pour le dégager du système.
b
Soulevez le cache de remplissage pour le sortir du système.
9 Si les vis de fixation ne sont pas sur le disque, posez-les maintenant.
10 Insérez le nouveau lecteur de bande au trois-quarts dans le logement pour lecteur de la baie de
périphérique, vis de fixation engagées dans les fentes de la glissière de la baie.
11 Branchez le câble d'interface SATA du kit de lecteur sur le lecteur. Voir figure 3-14.
12 Reposez le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur central»,
page 83.
13 Reposez les ventilateurs sur le support de ventilateur central. Voir «Retrait et installation d'un
ventilateur», page 53.
14 Le cas échéant, rebranchez les câbles sur la carte fille de contrôleur SAS RAID ou sur la carte
contrôleur SCSI. Voir «Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS», page 99.
15 Faites passer le câble d'interface SATA par le guide de câble du support de ventilateur central et par le
guide de bord de carte d'extension.
16 Tirez vers l'arrière sur le crochet de retenue des cartes pour accéder aux connecteurs SATA de la carte
système, et branchez le câble d'interface SATA sur le connecteur SATA_A ou SATA_B de la carte
système. Voir figure 6-1.
17 Branchez l'adaptateur de câble d'alimentation IDE/SATA sur la sauvegarde sur bande :
a
Branchez l'adaptateur de câble d'alimentation IDE/SATA sur la sauvegarde sur bande SATA.
b
Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur de câble d'alimentation IDE/SATA au connecteur TBU
du câble d'alimentation.
c
Si ce n'est pas déjà fait, branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur le connecteur
CD/TBU sur le fond de panier SAS.
18 Poussez la sauvegarde sur bande dans la baie sur le reste de sa course jusqu'à l'engagement du loquet
à ressort.
19 Fermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
20 Reposez le cadre s'il a été déposé. Voir «Installation du cadre», page 47.
72
Installation des composants du système
21 Reconnectez le système et ses périphériques à leurs prises secteur et allumez-les.
22 Terminez la configuration de la sauvegarde sur bande SATA selon la documentation reçue avec le
périphérique.
23 Effectuez avec le lecteur une sauvegarde sur bande de test avec vérification selon les instructions de la
documentation du logiciel livrée avec le lecteur.
Lecteur optique
Retrait d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou à la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13), puis écartez-les de façon à dégager
les ventilateurs centraux.
5 Déconnectez le câble de l'unité SCSI de sauvegarde sur bande de la carte contrôleur SCSI en option,
puis écartez-le de façon à dégager les ventilateurs centraux. Voir la figure 3-14.
6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
7 Retirez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
8 Poussez le loquet de fermeture situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques
vers la droite. Tirez partiellement le lecteur optique hors de la baie. Voir la figure 3-14.
9 Retirez le câble ruban et le cordon d'alimentation de l'arrière du lecteur optique.
10 Retirez le lecteur optique de la baie.
11 Remplacez le lecteur optique ou installez une plaque de recouvrement sur le logement vide.
12 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur
central», page 83.
13 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur»,
page 53.
14 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13).
15 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
Installation des composants du système
73
16 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir «Installation du cadre»,
page 47.
17 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.
Installation d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Retirez la plaque de recouvrement de la baie de périphériques, le cas échéant.
a
Poussez le loquet de fermeture situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques
vers la droite. Tirez la plaque de recouvrement vers le haut pour la dégager du système.
b
Retirez la plaque de recouvrement.
5 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou à la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13), puis écartez-les de façon à dégager
les ventilateurs centraux.
6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
7 Retirez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
8 Si les vis de montage ne sont pas fixées au lecteur, installez-les.
9 Insérez le nouveau lecteur optique aux trois quarts dans le logement correspondant de la baie
de périphériques. Les vis de montage doivent s'insérer dans les emplacements appropriés du rail.
Voir la figure 3-14.
10 Insérez l'une des extrémités du câble ruban dans le connecteur IDE de la carte système
(voir la figure 6-2) et l'autre dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur optique.
11 Insérez le câble P5 du bloc d'alimentation dans le connecteur d'alimentation CD ou bien à l'arrière
du lecteur optique.
12 Emboîtez complètement le lecteur dans la baie, jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
13 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur
central», page 83.
14 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur
central», page 83.
15 Le cas échéant, reconnectez le câble de l'unité SCSI de sauvegarde sur la carte contrôleur SCSI
en option. Voir la figure 3-14.
74
Installation des composants du système
16 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS (voir la figure 3-12)
ou la carte contrôleur fille RAID SAS (voir la figure 3-13).
17 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
18 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir «Installation du cadre», page 47.
19 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.
Lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1
2
3
4
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir «Retrait du cadre», page 46.
Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
Déconnectez le cordon d'alimentation et le câble ruban de l'arrière du lecteur de disquette.
5 Si vous ne remplacez pas le câble ruban, passez à l'étape suivante. Sinon, procédez comme suit :
a
Débranchez les câbles de la carte fille contrôleur SAS sur le support de baie d'extension et tirez les
câbles pour les dégager des ventilateurs centraux.
b
Déposez les ventilateurs du support de ventilateur central. Voir «Retrait et installation d'un
ventilateur», page 53.
c
Déposez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central»,
page 83.
d
Sortez avec précaution le câble ruban de son trajet dans les clips de câble sur le côté du loquet du
support.
e
Débranchez le câble ruban de la carte système. Déposez les ventilateurs du support de ventilateur
central.
6 Dégagez le support du lecteur de disquette de la partie supérieure de la baie.
a Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du support, jusqu'à ce qu'elle se dégage
de la butée métallique.
b Glissez le support vers l'arrière pour le sortir du châssis. Voir figure 3-15.
Installation des composants du système
75
Figure 3-15.
Installation et retrait du lecteur de disquette
2
1
3
4
5
6
7
76
1
Lecteur de disquette
2
4
7
Support du lecteur de disquette
Pattes de la baie de lecteur
5
Installation des composants du système
Câble ruban du lecteur
de disquette
Patte de dégagement
3
6
Cordon d'alimentation
du lecteur de disquette
Butée métallique
Installation du lecteur de disquette dans son support
Insérez le lecteur de disquette dans le support, connecteurs vers l'arrière. Alignez les trous
des deux éléments et serrez les trois vis cruciformes. Voir la figure 3-16.
Figure 3-16.
Installation du lecteur de disquette dans le support
4
3
1
1
Lecteur de disquette
4
Support du lecteur de disquette
2
2
Vis (3)
3
Patte de plastique
Installation des composants du système
77
Installation du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Si un câble ruban pour lecteur de disquette est déjà connecté à la carte système, passez à l'étape
suivante. Dans le cas contraire, procédez comme suit :
a
Débranchez les câbles du contrôleur SAS (voir la figure 3-12) ou à la carte contrôleur fille RAID
SAS (voir la figure 3-13), puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux.
b
Retirez les ventilateurs du support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
c
Retirez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central»,
page 83.
5 Pour retirer la plaque recouvrant la baie du lecteur de disquette, écartez légèrement le ressort
et soulevez la plaque.
6 Installez le support du lecteur de disquette dans le système :
a
Alignez les encoches situées au bas du support avec les pattes de la baie de périphériques,
puis emboîtez le support dans ces dernières.
b
Poussez le support vers la façade du système jusqu'à ce que son loquet de plastique se mette
en place.
7 Branchez une extrémité du câble ruban au connecteur à l'arrière du lecteur de disquette.
8 Branchez le câble d'alimentation du connecteur FDD en haut de la carte de fond de panier SAS et
au connecteur d'alimentation à l'arrière du lecteur de disquette.
9 Si le câble ruban du lecteur de disquette est déjà branché à votre carte système, passez à l'étape
suivante. Sinon, procédez comme suit :
a
Faites passer le câble ruban sous les trois clips de câble sur le côté du loquet du support.
b
Branchez le câble ruban sur le connecteur FLOPPY de la carte système. Voir figure 6-2.
c
Reposez le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur central»,
page 83.
d
Reposez les ventilateurs sur le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de
ventilateur central», page 83.
e
Rebranchez les câbles sur la carte contrôleur SAS ou SAS RAID.
10 Fermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
78
Installation des composants du système
11 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir «Installation du cadre», page 47.
12 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.
Pile du système
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres sélectionnés
dans les différents écrans. Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Identifiez l'emplacement de la pile en vous reportant à la figure 6-2. Retirez autant de cartes
d'extension que nécessaire (en commençant par le logement PCI 6) pour pouvoir accéder facilement
à la pile. Voir «Retrait d'une carte d'extension», page 59.
5 Retirez la pile du système.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez
ou retirez une pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur. Voir la figure 3-17.
b
Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et extrayez-la des pattes
de fixation du côté négatif du connecteur.
Installation des composants du système
79
Figure 3-17.
Remplacement de la pile du système
1
2
3
1
Côté positif du connecteur
2
Pile du système
3
Côté négatif du connecteur
6 Installez la nouvelle pile (voir la figure 3-17) :
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.
b
Tenez la pile en plaçant le «+» vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées
du côté positif du connecteur.
c
Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur.
7 Remettez en place toutes les cartes d'extension retirées à l'step 4. Voir «Installation d'une carte
d'extension», page 57.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
11 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date
correctes.
12 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration
du système, puis quittez le programme de configuration.
13 Pour tester la nouvelle pile, voir «Dépannage de la pile du système», page 116.
80
Installation des composants du système
Protecteur de ventilation
Le protecteur de ventilation produit un flux d'air qu'il dirige sur les barrettes de mémoire du système
au moyen d'un ventilateur enfichable à chaud. Pour retirer le protecteur de ventilation, il n'est pas
nécessaire d'enlever également le ventilateur.
Retrait du protecteur de ventilation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension
au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
3 Pour retirer le protecteur de ventilation, écartez les loquets bleus pour les dégager de leur patte
de fixation. Voir la figure 3-18.
4 Soulevez le protecteur de ventilation pour dégager le connecteur de la carte système, puis retirez-le
du système. Voir la figure 3-18.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
Installation des composants du système
81
Figure 3-18.
Installation et retrait des supports de ventilateur et du protecteur de ventilation
2
3
1
4
5
6
8
7
1
Loquet de fermeture du support
de ventilateur central (2)
2
Loquet du protecteur
de ventilation (gauche)
3
Protecteur de ventilation
4
Loquet du protecteur
de ventilation (droit)
5
Loquet de fermeture du
support de ventilateur arrière
6
Support de ventilateur arrière
7
Support de ventilateur central
8
Encoche du châssis
Installation du protecteur de ventilation
Pour installer le protecteur de ventilation, alignez les rails situés sur son côté droit avec les guides situés
sur la paroi droite du châssis. Abaissez doucement le protecteur de ventilation dans le système jusqu'à
ce que le connecteur du ventilateur s'enclenche et que le loquet se mette en place. Voir la figure 3-18.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
82
Installation des composants du système
Supports de ventilateur
Retrait du support de ventilateur central
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
3 Le cas échéant, déconnectez les câbles reliés à la carte contrôleur fille RAID SAS ou à la carte
d'extension installée dans le support de la baie d'extension, puis écartez-les de façon à dégager
les ventilateurs centraux. Voir «Retrait de la carte contrôleur fille RAID SAS», page 98.
4 Retirez les ventilateurs du support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
5 Appuyez sur les loquets bleus situés de chaque côté du support de ventilateur central.
Soulevez le support et retirez-le du système. Voir la figure 3-18.
Si le support ne se dégage pas complètement, appuyez doucement dessus lorsque vous débloquez
ses loquets.
Réinstallation du support de ventilateur central
1 Alignez les rails situés de chaque côté du support de ventilateur avec ceux des parois du châssis.
Insérez le support dans le système jusqu'à ce les loquets s'enclenchent.
2 Réinstallez les ventilateurs sur le support. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
3 Le cas échéant, reconnectez les câbles sur la carte contrôleur fille RAID SAS ou la carte d'extension.
Voir «Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS», page 99.
4 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
5 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Retrait du support de ventilateur arrière
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
Installation des composants du système
83
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir «Retrait du protecteur
de ventilation», page 81.
4 Retirez les ventilateurs du support arrière. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
5 Pour retirer le support de ventilateur arrière, appuyez sur le loquet bleu situé contre la paroi arrière
du châssis, puis faites glisser le support vers le haut. Voir la figure 3-18.
Réinstallation du support de ventilateur arrière
1 Emboîtez les bords gauche et droit du support dans les guides correspondants, à l'intérieur
du panneau arrière du châssis. Voir la figure 3-18.
2 Abaissez le support dans le système jusqu'à ce que les deux pattes en haut du support s'emboîtent
dans les orifices situés sur le panneau arrière du système.
3 Remettez en place le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir «Installation du
protecteur de ventilation», page 82.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré. Le système
pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Réinstallez les ventilateurs sur le support. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Mémoire
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 16 Go).
Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM à 533 MHz ou 667 MHz (selon disponibilité)
par paires de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go. Les emplacements mémoire se trouvent sur la carte
système, sous le protecteur de ventilation. Voir la figure 6-2.
AVIS : si vous retirez les barrettes de mémoire d'origine du système lors d'une mise à niveau, distinguez-les bien
de toute nouvelle barrette. Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité).
Les emplacements mémoire sont organisés sur la carte système en deux circuits égaux (0 et 1).
Voir la figure 3-19. Chaque circuit est composé de deux canaux :
•
Le canal 0 et le canal 1 font partie du circuit 0.
•
Le canal 2 et le canal 3 font partie du circuit 1.
Chacun de ces canaux comprend deux logements DIMM :
•
Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1 et DIMM_5.
•
Le canal 1 contient les barrettes DIMM_2 et DIMM_6.
•
Le canal 2 contient les barrettes DIMM_3 et DIMM_7.
•
Le canal 3 contient les barrettes DIMM_4 et DIMM_8.
Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d'éjection blanches.
84
Installation des composants du système
Figure 3-19.
Logements DIMM
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez
la mémoire système.
• Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou
à double rangée de connexions. Les barrettes marquées «1R» sont des barrettes à une seule rangée
de connexions, tandis que la mention «2R» identifie les barrettes à double rangée de connexions.
• Vous devez installer au moins deux barrettes FB-DIMM identiques.
• Les barrettes DIMM doivent être insérées en suivant l'ordre des numéros des logements
(du moins élevé au plus élevé).
• Les barrettes FB-DIMM doivent être installées par paires de taille, vitesse et technologie identiques.
Leur nombre total doit être de deux, quatre ou huit. Pour optimiser les performances du système,
toutes les barrettes doivent être de taille, vitesse et technologie identiques.
• La mise en miroir de la mémoire et l'utilisation d'une mémoire de réserve requièrent 8 barrettes
FB-DIMM de même taille, vitesse et technologie.
• Ces deux fonctionnalités ne peuvent pas être implémentées en même temps.
Installation des composants du système
85
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances
Une mémoire dont la configuration n'est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner une
dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'avertissement
au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale.
Prise en charge d'une mémoire de réserve
Le système prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve s'il est équipé de huit barrettes
de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être activée via le programme de configuration
du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n'est pas activée.
Cette fonctionnalité permet d'allouer quatre rangées DIMM au banc de réserve (première rangée
des logements DIMM 1 à 4). La capacité totale des quatre DIMM est allouée à la mémoire de réserve
pour les barrettes à une seule rangée de connexions, et seulement la moitié si vous utilisez des barrettes
à double rangée de connexions. Le tableau 3-1 indique comment cette fonction répartit la mémoire
disponible et la mémoire de réserve pour chaque combinaison de barrettes (à simple et à double rangée
de connexions).
Tableau 3-1.
Configurations pour l'utilisation d'une mémoire de réserve
Barrettes DIMM
Taille/Type
Mémoire totale
Disponible
Réserve
8
256 Mo, simple rangée de connexions
2 Go
1 Go
1 Go
512 Mo, simple rangée de connexions
4 Go
2 Go
2 Go
1 Go, simple rangée de connexions
8 Go
4 Go
4 Go
2 Go, simple rangée de connexions
16 Go
8 Go
8 Go
2 Go, double rangée de connexions
16 Go
12 Go
4 Go
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé de huit barrettes de mémoire
identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut
être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en miroir,
seule la moitié de la mémoire système installée est disponible.
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
86
Installation des composants du système
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir «Retrait du protecteur
de ventilation», page 81.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension
au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les
(voir la figure 3-20) pour pouvoir insérer la barrette dans le support.
Figure 3-20.
Installation et retrait d'une barrette de mémoire
1
2
3
4
1
Barrette de mémoire
4
Détrompeur
2
Dispositifs d'éjection (2)
3
Support
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection
avec les index pour verrouiller la barrette dans son support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent
avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire.
8 Recommencez la procédure de l'step 3 à l'step 7, pour installer les barrettes restantes.
9 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir «Retrait et installation du protecteur de
ventilation», page 54.
Installation des composants du système
87
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
10 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12 (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système
et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l'écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire
qui vient d'être installée.
13 Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs barrettes soient mal installées. Répétez
la procédure de l'step 2 à l'step 12, en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement
emboîtées dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir «Exécution des diagnostics
du système», page 131.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
3 Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir «Retrait du protecteur
de ventilation», page 81.
AVIS : ne retirez jamais le protecteur de ventilation de la mémoire sans mettre le système hors tension
au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l'extérieur
pour extraire la barrette de mémoire. Voir la figure 3-20.
6 Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir «Retrait et installation du protecteur
de ventilation», page 54.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
7 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
8 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique.
88
Installation des composants du système
Installation d'une carte RAC
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir «Retrait et installation du protecteur de ventilation», page 54.
4 Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système. Voir la figure 3-21.
Installation des composants du système
89
Figure 3-21.
Installation d'une carte RAC
8
1
2
7
6
3
4
5
1
Picot arrière
4
Connecteur 2 de la carte
7
Picots et clips latéraux (2)
2
Découpe du connecteur de NIC
3
Carte RAC
5
Connecteur 1 de la carte
6
Support de la baie d'extension
8
Encoche latérale
5 Placez la carte RAC de sorte que son connecteur de NIC s'insère dans l'ouverture appropriée
du panneau arrière. Voir la figure 3-21.
6 Fixez la carte au support de la baie d'extension :
a
Positionnez la carte RAC sur le support de la baie d'extension, de façon que le picot de plastique
situé à l'arrière du support s'insère dans l'encoche située sur le bord de la carte.
b
Enfoncez doucement le bord arrière de la carte sur les deux picots jusqu'à ce que les clips
de fixation se referment sur le bord de la carte. Voir la figure 3-21.
7 Enfichez les câbles rubans dans les connecteurs de la carte RAC (voir la figure 3-21)
et dans les connecteurs correspondants de la carte système (voir la figure 6-2) :
90
Installation des composants du système
AVIS : lorsque vous enfichez des câbles sur la carte système, prenez garde à ne pas endommager les composants
adjacents. Veillez tout particulièrement à ne pas pousser ni tordre les condensateurs situés près des connecteurs.
a
Branchez le câble ruban à 50 broches.
Branchez le connecteur de câble repéré DRAC sur le connecteur à 50 broches (connecteur RAC 1)
sur la carte RAC, et branchez l'autre connecteur de câble sur le connecteur RAC_CONN_1 de la
carte système.
b
Branchez le câble ruban à 44 broches.
Branchez le connecteur de câble repéré DRAC sur le connecteur à 44 broches (connecteur RAC 2)
sur la carte RAC, et branchez l'autre connecteur de câble sur le connecteur RAC_CONN_2 de la
carte système.
8 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir «Installation du protecteur de ventilation», page 82.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
9 Fermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre de la carte RAC
a été modifié pour prendre en compte la présence de la nouvelle carte. Voir «Utilisation du
programme de configuration du système», page 31.
Consultez la documentation de la carte RAC pour plus d'informations sur sa configuration
et son utilisation.
Clé mémoire USB interne
CAUTION: la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé. Vous
devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre produit, ou
selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise
secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
3 Le cas échéant, déposez le capuchon qui recouvre le connecteur USB sur la carte système.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB de la carte système.
5 Fermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
6 Reconnectez le système sur la prise secteur, et allumez le système et les périphériques reliés.
Installation des composants du système
91
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) sur le NIC
intégré du système, installez la clé matérielle TOE dans le connecteur TOE_KEY de la carte système
(voir la figure 6-2). Pour obtenir les instructions d'installation des logiciels TOE, consultez la
documentation fournie avec la clé matérielle.
Microprocesseur
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes,
vous pouvez ajouter un second processeur ou mettre le(s) processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque
processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array),
installée dans un support ZIF de la carte système.
Remplacement d'un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible
à l'adresse support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Retirez les ventilateurs du support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
5 Retirez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support
lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand
le processeur est encore tiède.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer
le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
6 Appuyez sur la patte bleue située à l'extrémité de l'un des leviers de fixation du dissipateur
de chaleur, puis relevez ce levier de 90 degrés. Voir la figure 3-22.
92
Installation des composants du système
Figure 3-22.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
2
3
1
Dissipateur de chaleur
2
Levier de fixation du
dissipateur de chaleur (2)
3
Loquet du levier de fixation
7 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
8 Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur.
9 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se détache.
Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur.
10 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté.
Installation des composants du système
93
11 Relevez le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support.
Voir la figure 3-23.
12 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
Figure 3-23.
Installation et retrait d'un processeur
3
4
2
1
5
1
Repère (2)
2
Support ZIF
4
Levier d'éjection
5
Cadre de protection du
processeur
3
Processeur
13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez
d'endommager définitivement la carte système.
14 Déballez le nouveau processeur.
15 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-23.
16 Installez le processeur dans le support.
AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur
lorsque vous remettrez le système sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support,
prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier.
94
a
Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.
b
Une fois le processeur aligné sur les repères, insérez-le doucement dans le support, en
vous assurant que toutes les broches correspondent bien aux trous appropriés du support.
Installation des composants du système
AVIS : ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère
dans le support très facilement.
c
Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, abaissez le levier
d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.
Voir la figure 3-23.
d
Fermez le cache du processeur. Voir la figure 3-23.
17 Installez le dissipateur de chaleur.
a
À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse qui recouvre le dissipateur
de chaleur.
REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur n'est fourni, utilisez celui que vous avez retiré
à l'step 10.
b
Retirez la feuille de protection qui recouvre la couche de graisse thermique se trouvant sur
le dessus du processeur. Si la graisse thermique n'a pas été préappliquée sur le processeur,
ouvrez le paquet de graisse fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche
régulière sur le dessus du processeur.
c
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-22.
d
Verrouillez l'un des deux leviers de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-22.
e
Verrouillez l'autre levier de fixation.
18 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur central»,
page 83.
19 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur»,
page 53.
20 Fermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie
automatiquement les informations du programme de configuration du système.
22 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que
les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31 pour obtenir les instructions
d'utilisation du programme de configuration du système.
23 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne
correctement. Voir «Exécution des diagnostics du système», page 131 pour obtenir des informations
sur l'exécution des diagnostics et la résolution des incidents liés au processeur.
Installation des composants du système
95
Carte contrôleur fille RAID SAS
Le logement INT STORAGE est réservé à l'installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS.
Voir la figure 3-7. La carte contrôleur fille RAID SAS (en option) peut prendre en charge jusqu'à
6 disques durs SAS ou SATA et permet de les inclure dans une configuration RAID 0, 1, 5 ou 10.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte.
Remplacement de la pile d'une carte contrôleur fille RAID SAS
1 Débranchez le câble de la pile enfiché sur la carte contrôleur fille RAID SAS. Pour ce faire, dégagez
la patte se trouvant sur le connecteur de câble de la carte puis retirez le câble. Voir la figure 3-24.
2 Faites passer le connecteur dans l'orifice situé sur le support de la baie d'extension. Retirez ensuite
la pile du support. Voir la figure 3-24.
3 Insérez la nouvelle pile dans la baie en vous assurant qu'elle est correctement alignée et insérée
dans les encoches. Voir la figure 3-24.
4 Faites passer le connecteur du câble dans l'orifice et connectez le câble de la pile à la carte contrôleur
fille RAID SAS. Voir la figure 3-24.
96
Installation des composants du système
Figure 3-24.
Remplacement de la pile d'une carte contrôleur fille RAID SAS
8
7
9
1
2
6
5
4
3
1
Patte de dégagement
du connecteur
2
Orifice pour le câble
de la pile RAID
3
Câble de la pile RAID
4
Support de la baie d'extension
5
Baie de la pile
6
Pile RAID
7
Carte contrôleur fille RAID SAS
8
Câble du voyant d'activité
de disque dur
9
Connecteur de câble pour le
voyant d'activité du disque dur
Installation des composants du système
97
Retrait de la carte contrôleur fille RAID SAS
1 Le cas échéant, déconnectez le câble de la pile RAID. Pour ce faire, ouvrez la patte située
sur le connecteur de câble de la carte contrôleur fille RAID SAS. Voir la figure 3-25.
2 Retirez le câble du voyant d'activité de disque dur, qui est enfiché sur la carte contrôleur
fille RAID SAS.
3 Poussez les rails de plastique vers l'extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu'à
ce que son connecteur se dégage de la carte système. Voir la figure 3-25.
Pour remplacer la pile de la carte contrôleur fille RAID SAS, voir «Remplacement de la pile d'une carte
contrôleur fille RAID SAS», page 96.
Figure 3-25.
Installation et retrait de la carte contrôleur fille RAID SAS
8
7
1
6
2
5
4
1
Carte contrôleur fille RAID SAS
2
4
Connecteur de voyant d'activité
de disque dur (HD_ACT_CARD,
sur la carte système)
Connecteur de câble pour le
voyant d'activité du disque dur
5
Câble de la pile RAID
(RAID SAS uniquement)
Rails coulissants (2)
8
Connecteur RAID SAS 1
7
98
3
Installation des composants du système
3
6
Logement pour carte contrôleur
fille RAID SAS (INT_STORAGE)
Connecteur RAID SAS 0
Installation d'une carte contrôleur fille RAID SAS
1 Tenez la carte fille par les bords et alignez-la avec les rails coulissants situés sur le support de la baie
d'extension. Voir la figure 3-25.
REMARQUE : lorsque vous enfoncez la carte contrôleur fille RAID SAS dans le connecteur, appuyez uniquement
sur les bords de la carte, sans toucher la barrette DIMM ni le support DIMM de la carte fille.
2 Insérez la carte dans les rails coulissants et poussez-la jusqu'à ce que son connecteur latéral s'insère
dans le logement INT STORAGE de la carte système. Voir la figure 3-7 et la figure 3-25.
3 Insérez le câble de la pile dans le connecteur correspondant de la carte contrôleur fille RAID SAS.
Voir la figure 3-24.
4 Insérez le câble du voyant d'activité de disque dur dans la carte contrôleur fille RAID SAS
et dans la carte système (connecteur HD_ACT_CARD). voir la figure 3-25 et la figure 6-2.
Pour remplacer la pile de la carte contrôleur fille RAID SAS, voir «Remplacement de la pile d'une carte
contrôleur fille RAID SAS», page 96.
Si vous devez remplacer le câble de voyant d'activité de disque dur de carte fille contrôleur SAS RAID,
voir «Remplacement de câble de voyant d'activité de disque dur de carte fille contrôleur SAS RAID»,
page 99.
Remplacement de câble de voyant d'activité de disque dur de carte fille contrôleur SAS RAID
1 Eteignez le système, y compris tous les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise
secteur.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
3 Débranchez le câble de voyant d'activité de disque dur de la carte fille contrôleur SAS RAID et de la
carte système.
4 Branchez le câble de remplacement à la carte fille contrôleur SAS RAID et au connecteur de la carte
système (HD_ACT_CARD). Voir figure 3-25 and figure 6-2.
5 Fermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
6 Reconnectez le système sur la prise secteur, et allumez le système et les périphériques reliés.
Configuration du lecteur d'amorçage
L'ordre des périphériques de démarrage est défini dans le programme de configuration du système.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
Installation des composants du système
99
Assemblage du panneau de commande
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir «Retrait du cadre», page 46.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Retirez le capot supérieur du système :
a
Retirez la vis de fixation du panneau, située en haut et à l'arrière du système.
b
Faites coulisser le panneau vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se dégage des crochets du châssis.
Soulevez-le pour le retirer.
5 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande.
Voir la figure 3-26.
6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte.
Voir la figure 3-26.
7 Débranchez le câble connecté à l'arrière du panneau de commande. Voir la figure 3-26.
AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur de son support.
8 Retirez le module d'affichage :
100
a
Insérez le bout d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit du module d'affichage,
puis retirez doucement l'étiquette.
b
À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis.
c
Retirez le module d'affichage.
Installation des composants du système
Figure 3-26.
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
2
1
3
4
5
6
7
8
1
Vis (3)
2
Carte du panneau
de commande
3
Câble du panneau
de commande
4
Châssis du système
5
Câble du module d'affichage
6
Module d'affichage
7
Vis du module d'affichage (2)
8
Étiquette du module d'affichage
Installation de l'assemblage du panneau de commande
1 Insérez le module d'affichage du panneau de commande dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide
des deux vis Torx.
2 Collez l'étiquette du panneau de commande sur le module d'affichage.
3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l'aide des trois vis
cruciformes. Voir la figure 3-26.
4 Connectez le câble du module d'affichage à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-26.
5 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de commande.
Voir la figure 3-26.
6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
Installation des composants du système
101
7 Le cas échéant, réinstallez le panneau supérieur de la tour :
a
Placez le panneau sur le haut du système et décalez-le légèrement pour qu'il s'emboîte
dans les crochets du châssis.
b
Faites glisser le panneau vers l'avant pour le refermer.
c
Réinstallez la vis de fixation en haut et à l'arrière du système.
8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir «Installation du cadre», page 47.
Voyant d’activité de disque dur
Dépose du voyant d’activité de disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Déposez le cadre avant, le cas échéant. Voir «Retrait du cadre», page 46.
2 Eteignez le système et les périphériques reliés, et déconnectez le système de la prise secteur et des
périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Déposez le périphérique situé dans la baie de périphérique supérieure. Voir «Retrait d'une unité SCSI
interne de sauvegarde sur bande», page 67, «Dépose d'une sauvegarde sur bande SATA interne»,
page 70, ou «Retrait d'un lecteur optique», page 73.
5 Débranchez le voyant d'activité de disque dur.
Passez par la baie de périphérique ouverte pour débrancher le voyant du châssis.
6 Déposez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
7 Débranchez le câble de voyant d'activité de disque dur de la carte système.
Installation du voyant d’activité de disque dur
1 Branchez le câble de voyant d'activité de disque dur à la carte système.
2 Faites passez le câble du voyant par le clip en haut de la baie de périphérique.
3 Reposez le support de ventilateur central. Voir «Réinstallation du support de ventilateur central»,
page 83.
4 Passez par la baie de périphérique ouverte pour installer le voyant d'activité de disque dur par
l'intérieur du châssis.
102
Installation des composants du système
5 Reposez le périphérique installé précédemment dans la baie de périphérique supérieure. Voir
«Installation d'une unité SCSI interne de sauvegarde sur bande», page 69, «Installation d'une
sauvegarde sur bande SATA interne», page 71, ou «Installation d'un lecteur optique», page 74.
6 Fermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
7 Reposez le cadre avant s'il a été déposé. Voir «Installation du cadre», page 47.
8 Reconnectez le système sur la source d'alimentation, et allumez le système et les périphériques reliés.
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul
car vous risqueriez de vous blesser.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir «Retrait du cadre», page 46.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Déconnectez tous les câbles de l'avant et de l'arrière du système.
4 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
5 Déconnectez tous les câbles reliés aux cartes d'extension qui sont installées dans le support
de la baie d'extension.
6 Retirez tous les ventilateurs. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53
et «Retrait et installation du protecteur de ventilation», page 54.
7 Retirez le protecteur de ventilation de la mémoire. Voir «Retrait du protecteur de ventilation», page 81.
8 Retirez les supports de ventilateur central et arrière. Voir «Retrait du support de ventilateur central»,
page 83 et «Retrait du support de ventilateur arrière», page 83.
9 Retirez toutes les cartes d'extension installées dans la baie d'extension. Voir «Retrait d'une carte
d'extension», page 59.
10 Le cas échéant, retirez la carte contrôleur fille RAID SAS du connecteur correspondant sur la carte
système :
a
Poussez les rails de plastique vers l'extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu'à
ce que son connecteur se dégage du support.
b
Retirez la carte contrôleur fille RAID SAS du support de la baie d'extension et mettez-la de côté
pour la réinstaller ultérieurement.
Installation des composants du système
103
11 Si le système est équipé d'une carte RAC, déconnectez les câbles reliant cette dernière à la carte
système.Laissez la carte RAC connectée au support de la baie d'extension.
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur de câble de la carte RAC.
Retirez doucement ce connecteur de son support.
12 Retirez le support de la baie d'extension :
a
Tirez vers l'intérieur le loquet situé à gauche du support, contre la paroi du châssis,
tout en soulevant le plot situé à l'arrière du système.
b
Tirez le support doucement vers l'avant pour le dégager des pattes du châssis,
puis soulevez-le pour le retirer.
13 Retirez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2.
14 Débranchez tous les câbles des connecteurs situés sur le bord avant de la carte système.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
15 Retirez les barrettes de mémoire. Voir «Retrait de barrettes de mémoire», page 88.
16 Retirez le ou les processeurs. Voir «Remplacement d'un processeur», page 92.
17 Pour retirer la carte système, procédez comme suit :
104
a
Soulevez le plot de fixation et saisissez l'avant du plateau de la carte système. Faites doucement
coulisser la carte système vers l'avant du système pour la dégager des crochets du châssis.
Voir la figure 3-27.
b
Poussez la carte vers l'arrière du système, puis inclinez son côté gauche vers le haut
et utilisez les poignées pour soulever la carte et l'extraire du châssis. Voir la figure 3-27.
Installation des composants du système
Figure 3-27.
Retrait de la carte système
1
2
4
3
1
Carte système
4
Plot de fixation
2
Poignées de la carte système (3)
3
Crochets du châssis
Installation des composants du système
105
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Déballez la nouvelle carte.
2 Installez-la.
a
Tenez la carte système par son bord avant et par les poignées. Voir la figure 3-27.
b
Abaissez doucement la carte système dans le châssis en inclinant légèrement le côté contenant
les logements DIMM, pour éviter que la carte ne touche les rails des parois du châssis. Assurezvous que les connecteurs d'E-S figurant sur le bord arrière de la carte s'insèrent sous le rebord
situé sur l'intérieur du panneau arrière du châssis.
Lorsque la carte est correctement positionnée, les pattes du châssis s'insèrent dans les encoches
correspondantes de la carte.
c
Faites glisser le plateau de la carte système vers l'arrière du châssis, jusqu'à ce que le plot
de fixation s'enclenche.
3 Rebranchez les câbles d'alimentation sur les connecteurs PWR1, PWR2 et PWR CTRL
de la carte système. Voir la figure 6-2.
4 Réinstallez le ou les processeurs. Voir «Remplacement d'un processeur», page 92.
5 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir «Installation de barrettes de mémoire», page 86.
6 Rebranchez tous les câbles sur les connecteurs situés sur le bord avant de la carte système.
7 Réinstallez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2.
8 Réinstallez le support de la baie d'extension :
a
Alignez le support de la baie d'extension avec les pattes situées sur la carte système
et sur la paroi du châssis. Poussez doucement le support pour l'enclencher sur les pattes.
b
Poussez doucement le support vers l'arrière du châssis jusqu'à ce que le loquet de gauche
et le plot arrière s'enclenchent.
9 Installez toutes les cartes d'extension. Voir «Cartes d'extension», page 56.
10 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur fille RAID SAS. Voir «Installation d'une carte
contrôleur fille RAID SAS», page 99.
11 Si le système est équipé d'une carte RAC, branchez les câbles sur les connecteurs correspondants
de la carte système. Voir «Installation d'une carte RAC», page 89.
12 Réinstallez les supports de ventilateur central et arrière. Voir «Réinstallation du support de
ventilateur central», page 83 et «Réinstallation du support de ventilateur arrière», page 84.
106
Installation des composants du système
13 Installez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir «Installation du protecteur de
ventilation», page 82.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
14 Installez tous les ventilateurs. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
15 Reconnectez tous les câbles sur les cartes d'extension.
16 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
17 Reconnectez tous les câbles à l'avant et à l'arrière du système.
18 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
19 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Voir «Installation du cadre», page 47.
Installation des composants du système
107
108
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système
et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les
opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service
agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de
votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
L'écran LCD du panneau avant affiche un message
d'état ou d'erreur.
Voir «Messages d'état affichés sur l'écran LCD»,
page 15.
Un message d'erreur est affiché sur le moniteur.
Voir «Messages système», page 22.
Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de gestion
de systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir «Dépannage du sous-système vidéo», page 111.
Comportement des voyants du clavier.
Voir «Dépannage du clavier», page 112.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette USB.
Voir «Dépannage d'un périphérique USB», page 114.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de CD USB.
Voir «Dépannage d'un périphérique USB», page 114.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette.
Voir «Dépannage d'un lecteur de disquette», page 121.
Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD. Voir «Dépannage d'un lecteur optique», page 122.
Comportement du voyant d'activité du disque dur.
Voir «Dépannage d'un disque dur», page 124.
Dépannage du système
109
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme
Action
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement
constant se produit lorsque vous accédez à un disque.
Voir «Obtention d'aide», page 141.
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir
«Dépannage des connexions externes», page 111.
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant,
les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de
conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
110
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Contrôleur d'accès à distance
IRQ6
Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7
Réservé
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage du système
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir la figure 1-1 pour identifier les connecteurs du panneau avant et la figure 1-2
pour ceux du panneau arrière.
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension,
et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension,
attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système
sous tension.
3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo
arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière.
Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste, passez à l'étape
suivante.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage du système
111
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d'erreur du système signale un incident lié au clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir «Obtention d'aide», page 141.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
Si l'incident persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'step 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir «Obtention d'aide», page 141.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
Si l'incident persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
112
Dépannage du système
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et
correctement configuré pour l'application en cours. Voir «Utilisation du programme de configuration
du système», page 31.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation
pour connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir «Dépannage d'un périphérique d'E-S série»,
page 113.
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir «Obtention d'aide», page 141.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir «Obtention d'aide», page 141.
Si l'incident persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage du système
113
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre
connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir «Obtention d'aide»,
page 141.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir «Obtention d'aide», page 141.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir «Obtention d'aide», page 141.
Si l'incident persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage d'un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC.
•
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés
ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
114
Dépannage du système
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie
avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés.
Consultez la documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur
maximum.
Dépannage d'un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir «Retrait d'une carte d'extension», page 59.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir «Obtention d'aide», page 141.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez
retirées. Voir «Installation d'une carte d'extension», page 57.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
Si les tests échouent, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage du système
115
Dépannage d'un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d'extension
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Barrettes de mémoire
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir «Exécution
des diagnostics du système», page 131.
Si les tests échouent, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à la pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM
peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
116
Dépannage du système
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir «Remplacement de la pile du système», page 79.
Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir «Obtention d'aide», page 141.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme
de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage du bloc d'alimentation
Incident
•
Le bouton d'alimentation est vert clignotant, mais le système ne se met pas sous tension.
Action
1 Vérifiez le branchement des câbles insérés dans les connecteurs PWR1, PWR2 et PWR CTRL
de la carte système. Voir la figure 6-2.
2 Remplacez le bloc d'alimentation défectueux par un nouveau bloc d'alimentation. Voir «Retrait du
bloc d'alimentation», page 49 et «Installation du bloc d'alimentation», page 51.
Si l'incident persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
Incident
•
Le bouton d'alimentation n'est pas vert clignotant et le système ne se met pas sous tension.
Action
1 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté entre le bloc d'alimentation et la prise
électrique.
2 Si vous avez un onduleur, assurez-vous qu'il est correctement raccordé au bloc d'alimentation
et à la prise électrique.
3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir
«Retrait du bloc d'alimentation», page 49 et «Installation du bloc d'alimentation», page 51.
Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir «Retrait du bloc d'alimentation»,
page 49.
4 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir «Retrait du bloc d'alimentation», page 49 et «Installation
du bloc d'alimentation», page 51.
Si l'incident persiste, consultez le chapitre «Obtention d'aide», page 141».
Dépannage du système
117
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Incident
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
•
Le capot du système, le protecteur de ventilation, un cache de lecteur ou une plaque de recouvrement
avant ou arrière a été retiré.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir «Dépannage d'un ventilateur», page 118.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
•
Le voyant d'état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
•
L'écran LCD du panneau avant signale un incident au niveau du ventilateur.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server Administrator»,
page 131.
2 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque
le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois.
3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel de diagnostic.
Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir la figure 3-4.
4 Vérifiez la connexion du ventilateur en le retirant puis en le réinsérant dans son support.
Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur
et de déterminer s'il fonctionne normalement.
118
Dépannage du système
5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur»,
page 53.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir «Fermeture du système»,
page 47.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Barrette de mémoire défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
2 Allumez le système et les périphériques connectés.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante.
Si un message d'erreur apparaît, passez à l'step 11.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'step 11.
4 Retirez le cadre. Voir «Retrait du cadre», page 46.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
7 Remettez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir «Installation de barrettes de mémoire»,
page 86.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Dépannage du système
119
10 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez
les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
c
Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir «Retrait du protecteur
de ventilation», page 81.
d
Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une autre de même capacité.
Voir «Installation de barrettes de mémoire», page 86.
e
Réinstallez le protecteur de ventilation de la mémoire.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation de la mémoire a été retiré.
Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
f
Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
g
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
h
Au démarrage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier.
11 Effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
c
Retirez le protecteur de ventilation des barrettes de mémoire. Voir «Retrait du protecteur
de ventilation», page 81.
d
Recommencez la procédure, de l'step d à l'step h (dans l'step 10), pour chaque barrette
de mémoire installée.
Si l'incident persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
120
Dépannage du système
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est
configuré correctement. Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
2 Retirez le cadre. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette
et à la carte système.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
12 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir «Retrait d'une carte d'extension», page 59.
14 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
15 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur
de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir «Obtention d'aide», page 141.
17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
Dépannage du système
121
18 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'step 13. Voir «Installation d'une carte d'extension»,
page 57.
20 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
23 Recommencez la procédure de l'step 17 à l'step 22, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient
réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Retirez le cadre. Voir «Retrait du cadre», page 46.
2 Essayez un autre CD ou DVD fonctionnel.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur
est activé. Voir «Utilisation du programme de configuration du système», page 31.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
7 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur.
8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
122
Dépannage du système
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Incident
•
Lecteur de bande défectueux.
•
Cartouche défectueuse.
•
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré.
•
Contrôleur SCSI défectueux.
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre
dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation
d'accompagnement.
4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur
de bande et au contrôleur SCSI.
5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou
non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer
ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir «Retrait du cadre», page 46.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
9 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur.
Voir «Installation d'une carte d'extension», page 57.
11 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir
des instructions de dépannage supplémentaires.
14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir «Obtention d'aide», page 141 pour savoir comment
obtenir une assistance technique.
Dépannage du système
123
Dépannage d'un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur.
Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'step 7. S'il concerne un seul disque dur, passez à
l'étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, retirez et réinstallez le disque dur, puis redémarrez le système.
Voir «Retrait d'un disque dur», page 60 et «Installation d'un disque dur», page 63.
5 Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, effectuez les opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration
de l'adaptateur à l'hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.
c
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou la carte contrôleur fille RAID SAS
sont installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation
pour de plus amples informations.
124
Dépannage du système
7 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
c
Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le contrôleur (voir la figure 3-11
pour les connecteurs SATA de la carte système, la figure 3-12 pour une carte d'extension SAS
ou la figure 3-13 pour une carte contrôleur fille RAID SAS).
d
Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
e
Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
f
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage d'une carte contrôleur SAS
ou d'une carte contrôleur fille RAID SAS
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur fille RAID SAS, consultez également la documentation
du système d'exploitation et de la carte.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur SAS ou à la carte contrôleur fille
RAID SAS.
•
La carte contrôleur SAS ou la carte contrôleur fille RAID SAS ne fonctionne pas correctement
ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur SAS ou la carte
contrôleur fille RAID SAS est activée. Voir «Utilisation du programme de configuration du système»,
page 31.
Dépannage du système
125
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire
de configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour une carte contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour une carte contrôleur fille RAID SAS
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Retirez le cadre. Voir «Retrait du cadre», page 46.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système.
Si le système contient une carte contrôleur d'extension SAS, voir «Installation d'une carte d'extension»,
page 57. Si le système contient une carte contrôleur fille RAID SAS, voir «Carte contrôleur fille RAID
SAS», page 96.
9 Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, vérifiez que les composants RAID
suivants sont correctement installés et connectés :
•
Barrette de mémoire
•
Pile
10 Vérifiez le câblage entre le ou les disque(s) dur(s) et la carte contrôleur SAS ou la carte contrôleur fille
RAID SAS. Voir la figure 3-12 (carte contrôleur SAS) ou la figure 3-13 (carte contrôleur fille RAID
SAS).
11 Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
12 Vérifiez que le câble du voyant d'activité du disque dur est correctement installé. Voir la figure 3-12
(carte contrôleur SAS) ou la figure 3-13 (carte contrôleur fille RAID SAS).
13 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
14 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, procédez comme suit :
126
•
Si le système est équipé d'une carte contrôleur SAS, voir «Obtention d'aide», page 141.
•
Si le système est équipé d'une carte contrôleur fille RAID SAS, remplacez la pile de cette dernière.
Voir «Remplacement de la pile d'une carte contrôleur fille RAID SAS», page 96. Si le
remplacement de la pile ne résout pas l'incident, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage du système
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système
d'exploitation et de la carte d'extension.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
•
La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics de Server
Administrator», page 131.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir «Retrait du cadre», page 46.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir «Installation d'une
carte d'extension», page 57.
6 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir «Retrait d'une carte d'extension», page 59.
11 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir «Obtention d'aide», page 141.
14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'step 10, effectuez les opérations suivantes :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
c Réinstallez une des cartes d'extension.
d Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
e Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage du système
127
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au processeur.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système
s'est produit.
•
Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir «Utilisation des diagnostics
de Server Administrator», page 131.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir
«Remplacement d'un processeur», page 92.
5 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
10 Si le système est équipé de deux processeurs, retirez le processeur 2 et laissez le processeur 1 installé.
Voir «Remplacement d'un processeur», page 92.
Pour identifier l'emplacement des processeurs, voir la figure 6-2.
Si un seul processeur est installé, voir «Obtention d'aide», page 141.
11 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, remplacez le processeur 2. Voir «Obtention d'aide», page 141.
14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
128
Dépannage du système
15 Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
16 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2 ou par un autre de même capacité. Voir «Remplacement
d'un processeur», page 92.
17 Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, remplacez le processeur 1. Voir «Obtention d'aide», page 141.
Dépannage du système
129
130
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de
demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans
nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à
corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un incident du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server
Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier l'incident, utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator,
puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez
l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide
(Guide d'utilisation de Server Administrator).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de :
•
Lancer un ou plusieurs tests.
•
Définir l'ordre des tests.
•
Répéter des tests.
•
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
•
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite
d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
•
Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
•
Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
•
Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant les tests.
Exécution des diagnostics du système
131
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement
peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système
(le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner
des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni
avec le système (ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant le POST.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter
les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de
la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire
à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1.
132
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test
(Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Utilisez-la pour identifier rapidement la source de l'incident.
Extended Test
(Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d'une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu
(Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les
périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être
testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+)
en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur un
composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses
composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le
périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter
uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests
rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez
cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage
au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer
l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests
et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique
sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
133
134
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système.
Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système.
Cavaliers de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service
agréé. Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de
votre produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages
causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre
garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1
répertorie les paramètres de ces cavaliers.
REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez les ventilateurs centraux et leur support.
Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53 et «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
Cavaliers et connecteurs
135
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
PWRD_EN
Réglage
Description
(par défaut)
La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont conservés à chaque démarrage du système.
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.
136
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte
système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
22
21
20
11
19
18
17
16
15
14
13
12
Cavaliers et connecteurs
137
Tableau 6-2.
138
Connecteurs de la carte système
Numéro Connecteur
Description
1
PCIE_X4_6
Connecteur PCIe x4 (emplacement 6)
2
PCIE_X4_5
Connecteur PCIe x4 (emplacement 5)
3
PCIE_X4_4
Connecteur PCIe x4 (emplacement 4)
4
PCIE_X8_3
Connecteur PCIe x8 (emplacement 3)
5
PCIX_2
Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 2)
6
PCIX_1
Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 1)
7
INT_STORAGE
Connecteur de carte contrôleur fille RAID SAS
8
RAC_CONN
Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC)
9
RAC_MII_CONN
Connecteur RAC MII
10
DIMMn
Connecteurs de barrette de mémoire (8), numérotés en fonction
de la priorité d'installation (voir «Mémoire», page 84)
11
FANn
Connecteur d'alimentation du ventilateur (6)
12
CPU1
Connecteur du processeur 1
13
CPU2
Connecteur du processeur 2
14
PWRn
Connecteur du bloc d'alimentation (2)
15
SATA_x
Connecteurs SATA (4)
16
PWR_CTRL
Connecteur du bloc d'alimentation
17
FLOPPY
Connecteur de lecteur de disquette
18
IDE
Connecteur de CD-ROM
19
CONTROL_PANEL
Connecteur du panneau de commande
20
BATTERY
Connecteur pour la pile bouton de 3 V
21
TOE_KEY
Clé de moteur TOE (TCP/IP Offload Engine)
22
HD_ACT_CARD
Connecteur du voyant d'activité du disque dur pour la carte
contrôleur fille RAID SAS et la carte contrôleur SAS
Cavaliers et connecteurs
Désactivation d'un mot de passe oublié
Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de désactiver les fonctions du mot
de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de service agréé.
Vous devez uniquement procéder aux dépannages et réparations simples autorisés dans le manuel de votre
produit, ou selon les directives du service et du support en ligne ou téléphonique. Les dommages causés par des
interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et
respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
Retirez le cadre, s'il est installé. Voir «Retrait du cadre», page 46.
Ouvrez le système. Voir «Ouverture du système», page 47.
Notez l'emplacement des câbles connectés à la carte contrôleur fille RAID SAS, puis déconnectez
les câbles de cette dernière et écartez-les du support de ventilateur central.
Retirez les ventilateurs du support central. Voir «Retrait et installation d'un ventilateur», page 53.
Retirez le support de ventilateur central. Voir «Retrait du support de ventilateur central», page 83.
Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
Remettez en place le support de ventilateur central (voir «Réinstallation du support de ventilateur
central», page 83) et les ventilateurs correspondants.
Reconnectez les câbles de la carte contrôleur fille RAID SAS.
Refermez le système. Voir «Fermeture du système», page 47.
Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système
et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche
de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
Ouvrez le système.
Recommencez la procédure, de l'step 4 à l'step 6.
Remettez la fiche du cavalier PASSWD sur sa position d'origine pour activer la protection par mot
de passe.
16 Remettez en place le support de ventilateur central et les ventilateurs, puis reconnectez les câbles
appropriés sur la carte contrôleur fille RAID SAS.
17 Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le.
18 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir
«Utilisation du mot de passe du système», page 40.
12
13
14
15
Cavaliers et connecteurs
139
140
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes :
1 Suivez les procédures de la section «Dépannage du système».
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir «Services en ligne», page 142.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible
dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous
ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir «Service de support
technique», page 143 et «Avant d'appeler», page 144.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis.
Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Obtention d'aide
141
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page
WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails
requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
•
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, «AutoTech», fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables
et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service
via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.
142
Obtention d'aide
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre
à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics
assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir «Avant d'appeler», page 144 puis reportez-vous
aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site
www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces
ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau
d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations produit
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez
passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro
de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact
de votre région.
Obtention d'aide
143
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi
ou un remboursement sous forme de crédit :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués
et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les
médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les
risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet
au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant
d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou
à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne
sont possibles que sur le système informatique même. N'oubliez pas de vous munir de la documentation
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité
qui se trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit.
144
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon,
notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d'aide
145
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support technique)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils
sont mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, le support technique spécifique aux ordinateurs portables Dell™ XPS™ est
accessible par un numéro de téléphone différent, répertorié pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun
numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell.
Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués
dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser,
contactez un standardiste local ou international.
REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l'impression de ce document,
mais peuvent avoir été modifiées.
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international :
Par E-mail : dell_za_support@dell.com
File d'appel Gold
011 709 7713
09/091
Support technique
011 709 7710
Indicatif du pays : 27
Service clientèle
011 709 7707
Indicatif de la ville : 11
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
146
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Allemagne (Langen)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Par E-mail :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif du pays : 49
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
06103 766 7222
Support technique pour les autres systèmes Dell
06103 766 7200
Indicatif de la ville : 6103
Amérique Latine
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d'accès
international : 00
Par E-mail : us_latin_services@dell.com
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) :
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support général
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
Obtention d'aide
147
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Australie (Sydney)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 0011
Par E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Support général
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
13DELL-133355
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 900
Par E-mail :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif du pays : 43
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Indicatif de la ville : 1
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support spécifique aux ordinateurs portables XPS
0820 240 530 81
Support technique pour les autres systèmes Dell
(grand public et PME/PMI)
0820 240 530 14
Support auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
Standard
0660 8779
0820 240 530 00
Bahamas
Support général
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
02 481 92 96
Indicatif du pays : 32
Support technique pour les autres systèmes Dell
02 481 92 88
Indicatif de la ville : 2
Support technique par fax
02 481 92 95
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
numéro vert : 1-866-278-6818
02 481 91 00
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
148
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d'accès
international : 00
Support clientèle, support technique
Indicatif du pays : 55
Support technique par fax
Indicatif de la ville : 51
Service clientèle par fax
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
0800 90 3355
51 481 5470
51 481 5480
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4888
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
Indicatif d'accès
international : 011
AutoTech (support technique automatisé Matériel
et Garantie)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Service clientèle (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel (petites entreprises
et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-906-3355
Support de garantie du matériel (moyennes
et grandes entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support de garantie du matériel (imprimantes,
projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
lecteurs audio numériques et périphériques sans fil)
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
Chili (Santiago)
1-877-335-5767
Ventes et support clientèle
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Obtention d'aide
149
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
cn_support@dell.com
E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com
Support technique par fax
Support technique
(Dell™ Dimension™ et Inspiron)
numéro vert : 800 858 2968
Support technique
(OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par fax
Colombie
150
592 818 1308
Grand public et PME/PMI
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Support général
Obtention d'aide
592 818 1350
980-9-15-3978
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Corée (Séoul)
Par E-mail : krsupport@dell.com
Indicatif d'accès
international : 001
Élément pris en charge
numéro vert : 080-200-3800
numéro vert : 080-200-3801
Indicatif du pays : 82
Support (Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires)
Indicatif de la ville : 2
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Costa Rica
Support général
0800-012-0435
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
7010 0074
Indicatif du pays : 45
Support technique pour les autres systèmes Dell
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique
Support général
numéro vert : 1-866-278-6821
Équateur
Support général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Grand public et PME/PMI
Support technique
902 100 130
Indicatif du pays : 34
Service clientèle
902 118 540
Indicatif de la ville : 91
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Obtention d'aide
151
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
États-Unis (Austin, Texas)
Service d'état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif d'accès
international : 011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Support Garantie et matériel (téléviseurs,
imprimantes et projecteurs Dell)
pour les clients Relationship
numéro vert : 1-877-459-7298
Support aux consommateurs pour XPS - Amérique
numéro vert : 1-800-232-8544
Support pour les particuliers
(activités à domicile et bureau domestique)
pour tous les autres produits Dell
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Indicatif du pays : 1
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support imprimantes, projecteurs,
PDA et lecteurs MP3
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (administration, éducation, santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert :
1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des difficultés d'élocution
152
Obtention d'aide
numéro vert : 1-800-727-8320
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 990
Support technique
09 253 313 60
Service clientèle
09 253 313 38
Indicatif du pays : 358
Fax
09 253 313 99
Indicatif de la ville : 9
Standard
09 253 313 00
France (Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Grand public et PME/PMI
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
0825 387 129
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville : (1) (4)
Support technique pour les autres systèmes Dell
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Standard (appels extérieurs à la France)
Ventes
Fax
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
Service clientèle
0825 004 719
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Indicatif du pays : 30
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Obtention d'aide
153
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 001
E-mail du support technique :
HK_support@Dell.com
Indicatif du pays : 852
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
2969 3191
Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges britanniques
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Îles vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
Inde
Par E-mail : india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Support technique
1600338045
et 1600448046
154
Obtention d'aide
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Par E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 353
Ventes en Irlande
Indicatif de la ville : 1
Dell Outlet
1850 200 778
HelpDesk des commandes en ligne
1850 200 778
Ventes
01 204 4444
Service clientèle
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle auprès des grandes entreprises
1850 200 982
Support technique
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
1850 200 722
Support technique pour les autres systèmes Dell
1850 543 543
Service à domicile – Demandes de support
technique
1850 200 889
Général
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Support technique du Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle entreprises (depuis le
Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
0870 907 4000
Obtention d'aide
155
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Grand public et PME/PMI
Support technique
02 577 826 90
Indicatif du pays : 39
Service clientèle
02 696 821 14
Indicatif de la ville : 02
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
156
Support technique général
(appel à partir de la Jamaïque uniquement)
Obtention d'aide
02 577 821
1-800-682-3639
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d'accès
international : 001
Support technique (serveurs)
Indicatif du pays : 81
Support technique (Dimension et Inspiron)
Indicatif de la ville : 44
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs)
Support technique (Dell Precision,
OptiPlex et Latitude)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
Support technique (PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique (PDA, projecteurs,
imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service d'état des commandes automatisé
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions
médicales)
044-556-5963
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
La Barbade
Support général
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Élément pris en charge
Indicatif du pays : 352
Ventes aux grandes entreprises
Ventes au grand public et aux PME/PMI
Service clientèle
044-556-4300
1-800-534-3066
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Obtention d'aide
157
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Macao
Support technique
numéro vert : 0800 105
Indicatif du pays : 853
Service client (Xiamen, Chine)
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
numéro vert : 1 800 880 193
Indicatif du pays : 60
Support technique (Dimension, Inspiron,
incidents électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 306
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif de la ville : 4
Mexique
Support technique clientèle
Indicatif d'accès
international : 00
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
Indicatif du pays : 52
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
815 35 043
Indicatif du pays : 47
Support technique pour les autres produits Dell
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
158
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Nouvelle-Zélande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Par E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Support général
0800 441 567
Panama
Support général
001-800-507-0962
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
020 674 45 94
Indicatif du pays : 31
Support technique pour les autres systèmes Dell
020 674 45 00
Indicatif de la ville : 20
Support technique par fax
020 674 47 66
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 43 25
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Indicatif du pays : 64
Pays du Pacifique et du Sud-Est Support technique, service clientèle et ventes
de l'Asie
(Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pérou
Support général
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
0800-50-669
Indicatif d'accès
international : 011
Par E-mail : pl_support_tech@dell.com
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif du pays : 48
Service clientèle
57 95 999
Indicatif de la ville : 22
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
Porto Rico
Support général
57 95 999
1-800-805-7545
Obtention d'aide
159
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Ventes
République dominicaine
Support général
République tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Par E-mail : czech_dell@dell.com
Support technique
22537 2727
Indicatif du pays : 420
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
Service clientèle
Fax
160
Obtention d'aide
707200149
800 300 413
800 300 410
ou 800 300 411
ou 800 300 412
ou 21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-148-0530
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Par E-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 44
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Indicatif de la ville : 1344
Ventes
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Service clientèle
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle des comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local
et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Support technique
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
0870 366 4180
Support technique (grandes entreprises/comptes
privilégiés/PAD [+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Général
Support technique pour les autres produits
0870 908 0800
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0870 907 4006
Salvador
Support général
01-899-753-0777
Saint-Kitts-et-Nevis
Support général
numéro vert : 1-877-441-4731
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Sainte Lucie
Support général
1-800-882-1521
Obtention d'aide
161
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Singapour (Singapour)
REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués
Indicatif d'accès
international : 005
dans cette section doivent être utilisés uniquement
à Singapour et en Malaisie.
Indicatif du pays : 65
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (Dimension, Inspiron,
incidents électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7430
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Par E-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif du pays : 421
Service clientèle
Support technique
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
0771 340 340
Indicatif du pays : 46
Support technique pour les autres produits Dell
08 590 05 199
Indicatif de la ville : 8
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Support du programme d'achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
020 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
162
Obtention d'aide
Pays (ville)
Indicatif d'accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Par E-mail :
Tech_support_central_Europe@dell.com
Indicatif du pays : 41
Support technique spécifique aux ordinateurs
portables XPS
0848 33 88 57
Support technique (grand public et PME/PMI)
pour tous les autres produits Dell
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Indicatif de la ville : 22
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 002
Par E-mail : ap_support@dell.com
Indicatif du pays : 886
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, composants électroniques et
accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Service clientèle
numéro vert : 00801 60 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 001
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Indicatif du pays : 66
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Support général
8001-3605
Obtention d'aide
163
164
Obtention d'aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés
dans la documentation fournie avec le système.
bit : Plus petite unité d'information interprétée
par le système.
A : Ampère(s).
BTU : Acronyme de «British Thermal Unit»,
unité thermique britannique.
ACPI : Acronyme de «Advanced Configuration and
Power Interface». Interface standard qui permet au
système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs
à la configuration et à la gestion de l'alimentation.
BMC : Acronyme de «Baseboard Management
Controller», contrôleur de gestion de la carte de base.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
L'adresse MAC identifie le matériel du système de
manière unique sur un réseau.
bus : Chemin d'informations entre les différents
composants du système. Le système contient un
bus d'extension qui permet au microprocesseur
de communiquer avec les contrôleurs des différents
périphériques connectés au système. Il contient
également un bus d'adresse et un bus de données pour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
bus d'extension : Votre système contient un bus
d'extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
ANSI : Acronyme de «American National Standards
Institute», institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : Acronyme de «American Standard Code for
Information Interchange», code des normes américaines
pour l'échange d'informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de «Basic Input/Output System»,
système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur
et les périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache
d'instructions et de données intégrée au processeur.
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche
dans un connecteur d'extension sur la carte système
de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface
entre le bus d'extension et un périphérique.
Glossaire
165
carte hôte : Carte assurant la communication entre
le bus du système et le contrôleur d'un périphérique.
Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits
de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système,
vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
carte système : La carte système contient en général
la plupart des composants intégrés à votre système,
comme le processeur, la RAM, des contrôleurs
et divers circuits de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo
de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut
s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en
plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce
fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen
simple et réversible de changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent
une technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de «Complementary Metal-Oxide
Semiconductor», semi-conducteur d'oxyde métallique
supplémentaire.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner
les ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait
en appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il
s'agit d'un élément compatible DMI, comme un système
d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué
de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche
une carte d'extension.
166
Glossaire
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données
entre le microprocesseur et la mémoire ou entre
le microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple, un
coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de «Central Processing Unit»,
unité centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de «Double Data Rate», double débit
de données. Technologie des barrettes de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de «Dynamic Host Configuration
Protocol». Méthode permettant d'affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de «Dual In-Line Memory Module»,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de «Deutsche Industrie-Norm»,
norme de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d'amorçage.
DMA : Acronyme de «Direct Memory Access», accès
direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert
direct de certains types de données entre la RAM
et un périphérique, sans passer par le processeur.
DMI : Acronyme de «Desktop Management Interface»,
interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : Acronyme de «Domain Name System», système
de noms de domaines. Méthode de conversion des noms
de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de «Dynamic Random-Access
Memory», mémoire vive dynamique. Normalement,
la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de «Digital Versatile Disc», disque
numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de «Error Checking and Correction»,
vérification et correction d'erreur.
EEPROM : Acronyme de «Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory», mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de «Electromagnetic Compatibility»,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de «ElectroMagnetic Interference»,
interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de «Embedded Remote Access»,
accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance
(«hors-bande») le serveur de votre réseau à l'aide
d'une carte contrôleur d'accès à distance.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie.
En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de
l'activité de calcul.
ESD : Acronyme de «Electrostratic Discharge»,
décharge électrostatique.
F : Fahrenheit.
FAT : Acronyme de «File allocation table», table
d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers
utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage
des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft®
Windows® permet d'utiliser une structure de système
de fichiers FAT.
FBD : Acronyme de «Fully Buffered Dual In-Line
Memory Module», barrette DIMM avec tampon intégral.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel
ou un matériel, et qui contient des informations
complétant ou mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il
consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété
d'options pour l'environnement d'exploitation Windows.
Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo,
souris et clavier qui sont installés pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections
qui contiennent les paramètres facultatifs pour
les programmes Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou
une disquette à stocker des fichiers. Un formatage
inconditionnel efface toutes les données stockées
sur le disque.
ft : Foot (pied).
FTP : Acronyme de «File Transfert Protocol»,
protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
ESM : Acronyme de «Embedded Server Management»,
gestion de serveur intégrée.
G : Gravité.
étiquette de service : Code à barres se trouvant
sur le système, et permettant de l'identifier lorsque
vous appelez le support technique de Dell.
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets.
Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure
est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
Glossaire
167
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
KMM : Acronyme de «Keyboard/Monitor/Mouse»,
ensemble clavier/moniteur/souris.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un
groupe de disques physiques pour stocker les données, et
un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier
les adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour
les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d'un h.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne
un commutateur qui permet de sélectionner le système
à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire
et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans
une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
hot plug (enfichage à chaud) : Caractéristique permettant
de remplacer un composant du système lorsque ce dernier
est en cours de fonctionnement.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
Hz : Hertz.
lb : Livre (poids).
ID : Identification.
LCD : Écran à cristaux liquides.
IDE : Acronyme de «Integrated Drive Electronics».
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
LED : Acronyme de «Light-Emitting Diode», diode
luminescente. Composant électronique qui s'allume
lorsqu'il est traversé par un courant.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système
sur la manière dont le matériel est installé et dont
le système doit être configuré pour fonctionner.
LGA : Acronyme de «Land Grid Array», matrice LGA.
Type de support de microprocesseur. Contrairement aux
PGA, ce type de connexion n'utilise pas des broches mais
des contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre
de connexions sur le microprocesseur.
IP : Acronyme de «Internet Protocol», protocole Internet.
IPX : Acronyme de «Internet package exchange».
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et
pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes
et disponibles chez des distributeurs comme
Red Hat Software (www.redhat.com).
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption).
Un signal indiquant que des données vont être envoyées
ou reçues par un périphérique, et envoyé au
microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison
avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ.
Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ,
mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément.
LVD : Acronyme de «Low Voltage Differential»,
différentiel à basse tension.
K : Kilo, 1000.
m : Mètre(s).
Kb : Kilobit, 1024 bits.
mA : Milliampère(s).
Kbps : Kilobits par seconde.
mAh : Milliampère à l'heure.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
kHz : Kilohertz.
Mbps : Mégabits par seconde.
168
Glossaire
MBR : Acronyme de «Master Boot Record»,
enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base
du système. Un ordinateur peut disposer de différentes
sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée
sous forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en
mémoire cache du disque peut extraire les données
plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko
de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente
dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS® sont limités
à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être
reprogrammée en place dans le système, à partir
d'un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne
peut être reprogrammée qu'avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout
le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi
du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données
et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. Cette fonction est en
général assurée par un logiciel. Voir également guarding,
mise en miroir intégrée, striping et RAID.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux
systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter
la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque
dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche,
cela n'est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de «Network Attached Storage»,
stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés
pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes
d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques
en termes de stockage.
NIC : Acronyme de «Network Interface Controller».
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de «NonMaskable Interrupt»,
interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d'exploitation Windows 2000.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique
de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée
par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
numéro d'inventaire : Code individuel attribué
à un système, normalement par un administrateur,
à des fins de sécurité ou de suivi.
mm : Millimètre.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd
pas son contenu lorsque le système est mis hors tension.
La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure
et la configuration du système.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
Glossaire
169
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d'alimentation et le voyant d'alimentation.
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur
en plusieurs sections physiques appelées partitions,
avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec
la commande format.
PCI : Acronyme de «Peripheral Component
Interconnect», interconnexion de composants
périphériques. Norme pour l'implémentation
des bus locaux.
PDU : Acronyme de «Power Distribution Unit», unité
de distribution électrique. Source d'alimentation dotée
de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage
d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de «Pin Grid Array», matrice de broches.
Type de support de microprocesseur qui permet de retirer
le microprocesseur.
pile de sauvegarde : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur
la configuration du système, la date et l'heure,
lorsque vous éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet
au système d'exploitation ou à un autre programme
de communiquer correctement avec un périphérique
ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques,
comme les pilotes réseau, doivent être chargés par
le fichier config.sys ou comme programmes résidant
en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat).
D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque
vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
170
Glossaire
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications
et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en rangées et en colonnes afin de créer une image.
Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique
le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels
en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un
concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre
commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble
croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent
pour connecter un modem au système. Normalement,
vous pouvez identifier un port série sur le système grâce
à son connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de «Power-On Self-Test», auto-test
de démarrage. Quand vous allumez le système, avant
que le système d'exploitation ne se charge, ce programme
teste différents composants dont la RAM, les lecteurs
de disque et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système,
qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme
de microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement,
en paramétrant des fonctions telles que la protection
par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le
programme de configuration du système est stocké dans
la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent
effectifs jusqu'à ce que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de «Preboot eXecution Environment»,
environnement d'exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de «Remote Access Controller»,
contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de «Redundant Array of Independent
Disks», matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance
des données. Les types de RAID les plus fréquents
sont les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding,
mise en miroir et striping.
RAM : Acronyme de «Random-Access Memory»,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d'un programme
et les données. Toutes les informations stockées dans
la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de «Remote Access Service», service
d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver
des fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en «arborescence
inversée». Chaque disque possède un répertoire «racine».
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers
peuvent contenir d'autres répertoires, formant une
sous-arborescence.
ROM : Acronyme de «Read-Only Memory», mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels
au fonctionnement du système. Ces informations
sont conservées lorsque le système est mis hors tension.
Le programme qui lance la procédure d'amorçage et
l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples
de code en ROM.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d'exploitation. À moins que le système d'exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer
(faire un démarrage à chaud) le système en appuyant
sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer
sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer
le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de «Real-Time Clock»,
horloge temps réel.
SAS : Acronyme de «Serial-Attached SCSI».
SATA : Acronyme de «Serial Advanced Technology
Attachment», connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données.
Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement
le disque dur du système. Avant de modifier la
configuration du système, il est conseillé de sauvegarder
les fichiers de démarrage importants du système
d'exploitation.
SCSI : Acronyme de «Small Computer System Interface»,
interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus
d'E-S avec des transmissions de données plus rapides
que les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de «Synchronous Dynamic RandomAccess Memory», mémoire vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SEL : Acronyme de «System Event Log», journal
des événements système. Utilisé par le logiciel de gestion
de systèmes pour enregistrer les événements et les erreurs
système.
ROMB : Acronyme de «RAID on Motherboard»,
fonction RAID incluse sur la carte mère.
Glossaire
171
SMART : Acronyme de «Self-Monitoring Analysis
and Reporting Technology», technologie de prévision
des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et
les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message
d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système
qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut
débit géré par un système d'exploitation où tous
les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système
d'E-S.
SNMP : Acronyme de «Simple Network Management
Protocol», protocole de gestion de réseau simple. Interface
standard qui permet au gestionnaire du réseau de
surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus
par le système d'exploitation comme un disque unique.
L'espace disponible est ainsi mieux utilisé.
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques,
en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun.
L'espace occupé par une bande («stripe») est le même
sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser
plusieurs bandes sur le même jeu de disques.
Voir également guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de «Super Video Graphics Array»,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont
des normes de cartes graphiques. Leur résolution
et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs
à celles des normes précédentes.
système «sans tête» : Système ou périphérique
qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier.
Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés
par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de «Transmission Control
Protocol/Internet Protocol».
température ambiante : Température de l'endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
172
Glossaire
terminaison : Certains périphériques (par exemple
à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être
dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions
et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels
périphériques sont connectés en série, vous pourrez
avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est
intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs
sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres
dans le logiciel de configuration.
TOE : Acronyme de «TCP/IP Offload Engine», moteur
de décentralisation TCP/IP. Améliore les performances
des transferts de données sur les réseaux IP en permettant
au système d'exploitation de décentraliser l'ensemble
du trafic TCP/IP vers un élément matériel spécifique
de la carte réseau, tout en laissant les décisions
de contrôle TCP/IP au serveur hôte.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX
est un système d'exploitation écrit en langage C.
Il est le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de «Uninterruptible Power Supply»,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les
périphériques USB peuvent être branchés et débranchés
pendant que le système est en fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources
du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de «Unshielded Twisted Pair»,
paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé
pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de «Video Graphics Array», matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible
sur un disque physique dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière
de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu'un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications écrites en XML réutilisables, qui permettent
de communiquer des données entre des sources qui
ne sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de «Extensible Markup Language».
Le langage XML sert à créer des formats communs
d'information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de «Zero insertion force»,
force d'insertion nulle.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié
au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour
les clients sur le réseau.
Glossaire
173
174
Glossaire
Index
A
Alerte, messages, 30
Assistance
contacter Dell, 146
Auto-test de démarrage
accès aux caractéristiques du
système, 10
Avertissement, messages, 30
B
Baie de périphériques
lecteur optique, 73
unité de sauvegarde sur
bande, 69
Banc de réserve, 86
Bloc d'alimentation
dépannage, 117
installation, 51
retrait, 49
BMC. Voir Contrôleur BMC.
Bouton d'identification du
système, 12
Bouton NMI, 12
C
Cadre (rack)
installation, 47
Cadre (tour)
installation, 47
Capot
fermeture, 47
ouverture, 47
Caractéristiques
panneau arrière, 13
panneau avant, 11
Caractéristiques du système
accès, 10
Carte contrôleur fille RAID
SAS
dépannage, 125
remplacement de la pile, 96
Carte RAC
installation, 89
Carte système
cavaliers, 135
connecteurs, 137
installation, 106
retrait, 103
Configuration
lecteur d'amorçage, 99
mémoire, 85
Configuration du système
accès, 31, 44
options, 33
touches de navigation, 32
Configuration, mot de passe
attribution, 42
modification, 43
utilisation, 42
Connecteurs
carte système, 137
Connexion de périphériques
externes, 14
Consignes d'installation des
barrettes de mémoire, 85
Contrôleur BMC
Contrôleur RAID. Voir Carte
contrôleur fille RAID
SAS.
Cartes d'extension
dépannage, 127
installation, 57
retrait, 59
Contrôleur SAS. Voir Carte
contrôleur fille SAS.
Cavaliers
carte système, 135
D
Clavier
dépannage, 112
Dell
contacter, 146
Démarrage
accès aux caractéristiques du
système, 10
Index
175
Dépannage
bloc d'alimentation, 117
carte contrôleur fille RAID
SAS, 125
cartes d'extension, 127
clavier, 112
connexions externes, 111
disque dur, 124
lecteur de bande, 123
lecteur de CD, 122
lecteur de disquette, 121
mémoire, 119
microprocesseurs, 128
NIC, 114
périphérique d'E-S série, 113
périphérique USB, 114
pile du système, 116
procédure de démarrage, 109
refroidissement du
système, 118
souris, 112
système endommagé, 116
système mouillé, 115
ventilateurs, 118
vidéo, 111
Diagnostics
liste de vérification, 145
options de test, 132
quand les utiliser, 132
DIMM
installation, 86
logements, 84
retrait, 88
Disques durs, 60
dépannage, 124
installation, 63
retrait, 60
176
Index
protecteur de ventilation, 82
support de la baie
d'extension, 106
support de ventilateur
arrière, 84
support de ventilateur
central, 83
unité de sauvegarde sur
bande, 69
E
Écran LCD
configuration, 35
Écrans de configuration du
système
informations sur le
processeur, 36
périphériques intégrés, 37
principal, 33
redirection de console, 38
sécurité du système, 38
F
Fermeture du système, 47
G
Garantie, 9
I
Installation
bloc d'alimentation, 51
cadre, 47
carte RAC, 89
carte système, 106
cartes d'extension, 57
disques durs, 63
lecteur de disquette, 78
lecteur optique, 74
mémoire, 86
mémoire, consignes, 85
panneau de commande, 101
pile du système, 79
pile RAID, 96
processeur, 92
Installation à chaud
blocs d'alimentation, 49
ventilateurs, 53
IRQ
affectations, 110
configuration, 34
conflits, 110
L
Lecteur d'amorçage
configuration, 99
Lecteur de bande
dépannage, 123
Lecteur de CD
dépannage, 122
Lecteur de disquette
dépannage, 121
installation, 78
retrait, 75
support de disque, 77
Lecteur optique
installation, 74
retrait, 73
Logements d'extension, 56
Logements d'extension
PCIe/PCI-X, 56
M
N
Matériel requis, 45
NIC
dépannage, 114
voyants, 14
Mémoire
canaux, 84
consignes d'installation, 85
dépannage, 119
installation, 86
mise en miroir, 86
organisation des logements, 85
réserve, 86
retrait de barrettes DIMM, 88
voies, 84
Messages
alerte, 30
avertissement, 30
écran d'état LCD, 15
système, 22
Messages d'erreur
gestion de systèmes, 22
LCD, 15
Messages d'état
gestion de systèmes, 22
LCD, 15
Messages d’erreur, 31
Microprocesseur
dépannage, 128
réinstallation, 92
Mise en miroir de la
mémoire, 86
Mot de passe
configuration, 42
désactivation, 139
système, 40
Numéro d'inventaire, 35
O
Options
configuration du
processeur, 36
configuration du système, 33
périphériques intégrés, 37
sécurité du système, 38
Ouverture du système, 47
P
Panneau de commande
installation, 101
retrait, 100
Périphérique d'E-S série
dépannage, 113
Périphérique USB
dépannage, 114
Périphériques externes
connexion, 14
Pile, 79
carte contrôleur fille RAID
SAS, 96
dépannage de la pile de la carte
RAID, 125
dépannage de la pile du
système, 116
système, 79
Processeur
réinstallation, 92
Protecteur de ventilation
installation, 82
retrait, 81
R
Refroidissement du système
dépannage, 118
Retrait
bloc d'alimentation, 49
carte système, 103
cartes d'extension, 59
disques durs, 60
lecteur de disquette, 75
lecteur optique, 73
mémoire, 88
panneau de commande, 100
processeur, 92
protecteur de ventilation, 81
support de la baie
d'extension, 104
support de ventilateur
arrière, 83
support de ventilateur
central, 83
unité de sauvegarde sur
bande, 67, 70
ventilateurs, 53
S
Sécurité, 109
Sécurité du système, 35, 41
Séquence d'amorçage, 34
Index
177
Souris
dépannage, 112
Support de disque
lecteur de disquette, 77
Support de la baie d'extension
installation, 106
retrait, 104
Support du ventilateur
arrière, 83
central, 83
protecteur de ventilation, 54
Système endommagé
dépannage, 116
Système mouillé
dépannage, 115
Système, messages, 22
Système, mot de passe
attribution, 40
modification, 42
suppression, 42
utilisation, 40
U
Unité de sauvegarde sur
bande
installation, 69
retrait, 67, 70
V
Ventilateurs, 52
dépannage, 118
installation et retrait, 53
numéros, 52
178
Index
protecteur de ventilation, 54
retrait et installation, 53
Vérification du matériel, 110
Vidéo
dépannage, 111
Voyants
LCD, 15
NIC, 14
panneau arrière, 13
panneau avant, 11

Manuels associés