Dell PowerEdge 2900 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
192 Des pages
Dell PowerEdge 2900 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2900
Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium, Xeon et Celeron sont des marques déposées
de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée d'EMC
Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Décembre 2005
Sommaire
1
Présentation du système
Orientation du système.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du système accessibles au démarrage
13
. . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
Connexion de périphériques externes
Codes du voyant d'alimentation .
Codes des voyants de NIC
Messages d'état affichés sur l'écran LCD.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes décrits par les messages d'état
de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression des messages d'état de l'écran LCD . . . . .
Messages système .
29
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Messages de diagnostic .
2
20
. . . . . . . .
Messages d'avertissement
Messages d'alerte .
12
. . . . . . . . . . . . . . .
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Codes des voyants de disques durs
12
Utilisation du programme de configuration du système
Accès au programme de configuration du système .
. . . . . . . . . . . . . .
Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
39
39
40
Sommaire
3
Options de configuration du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
48
50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
Utilisation du mot de passe du système . . .
Utilisation du mot de passe de configuration.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Configuration du contrôleur BMC
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
52
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
. . . . . . . . .
Installation des composants du système
Outils recommandés .
Ouverture et fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disques durs enfichables à chaud
54
. . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
57
57
57
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'un cache de lecteur . . . . . . . . . . .
Installation d'un cache de lecteur . . . . . . . .
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . .
Installation d'un disque dur enfichable à chaud .
Sommaire
54
. . . . . . . . . . .
Retrait du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du panneau de la baie de périphériques
(tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du panneau de la baie de périphériques
(tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . .
4
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . .
Options du module de configuration du contrôleur BMC
3
40
40
43
44
45
46
47
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . .
Écran Serial Communication (Communication série) . .
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . .
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
59
60
60
60
61
Remplacement d'un support de disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocs d'alimentation .
. . . . . .
. . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
66
67
68
68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . .
Installation d'un bloc d'alimentation . . .
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
Installation d'un bloc d'alimentation . . .
Ventilateurs
62
62
62
63
Retrait d'un lecteur du support de disque dur . . . . . . . . .
Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu . . .
Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu . .
Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire
dans un support SATAu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait et installation d'un ventilateur . . . . . .
Installation ou retrait du ventilateur du carénage
de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes d'extension .
. . . . . . . . . . . . .
69
. . . . . . . . . . . . .
70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Installation d'une carte d'extension
Retrait d'une carte d'extension . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité de sauvegarde sur bande interne SCSI .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI . . .
Installation d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI .
Lecteur optique.
74
. . . . .
74
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Lecteur de disquette .
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Retrait d'un lecteur optique . . .
Installation d'un lecteur optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
78
80
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . .
Installation du lecteur de disquette dans le support .
Installation du lecteur de disquette. . . . . . . . . .
Pile du système .
72
74
Remplacement de la pile du système .
Carénage de refroidissement
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
Retrait du carénage de refroidissement . . .
Installation du carénage de refroidissement .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
83
85
Sommaire
5
Supports de ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoire
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . .
88
. . . .
. . . .
88
88
89
90
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
Configurations de mémoire entraînant une dégradation
des performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge d'une mémoire de réserve . . . . . . . . . . . .
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . . .
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une carte d'accès distant .
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Microprocesseur .
. . . .
. . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
Carte de fond de panier SAS 1x8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
Retrait de la carte de fond de panier SAS 1x8 . . .
Installation de la carte de fond de panier SAS 1x8 .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Support de lecteur de la baie modulaire 1x2 (en option) .
. . . . . . . . . . .
Carte contrôleur SAS fille
98
99
99
. . . . . . .
99
100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
Retrait du support de lecteur de la baie modulaire 1x2 . .
Installation du support de lecteur de la baie modulaire 1x2
. . . . . . . .
. . . .
101
102
104
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille.
Retrait de la carte contrôleur SAS fille . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une carte contrôleur SAS fille . . . . . . . . . . .
Câblage des cartes de fond de panier SAS
Configuration du lecteur d'amorçage .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . .
104
104
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
Câbles requis . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage du contrôleur SAS sans option RAID
Câblage du contrôleur RAID SAS . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . .
110
. . . . . . . .
110
111
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement).
Retrait de l'assemblage du panneau de commande . . .
Installation de l'assemblage du panneau de commande
Sommaire
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement d'un processeur
6
85
85
85
86
86
Retrait du support de ventilateur central . . . . . .
Remise en place du support de ventilateur central
Retrait du support de ventilateur arrière . . . . . .
Remise en place du support de ventilateur arrière.
. . . . . . . .
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système . . .
Installation de la carte système.
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte de distribution de l'alimentation (maintenance uniquement)
. . . . .
116
. . . . . . . .
. . . . . . . .
116
118
. . . . . . . . . . . . . .
119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . .
Installation de la carte de distribution de l'alimentation .
4
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
120
120
121
121
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ .
Dépannage des connexions externes . . .
Dépannage du sous-système vidéo . . . .
Dépannage du clavier . . . . . . . . . . .
Dépannage de la souris . . . . . . . . . . .
Dépannage des fonctions d'E-S de base
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
123
124
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Dépannage d'un périphérique USB . . .
Dépannage d'un NIC .
120
Dépannage d'un système mouillé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
Dépannage des blocs d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
128
128
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un lecteur de disquette .
Dépannage d'un lecteur optique
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Dépannage d'un disque dur
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Dépannage d'un ventilateur
125
. . . . . . . . . . . . . . .
133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Sommaire
7
Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS .
5
. . . . . . . . .
136
Dépannage des cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Dépannage des microprocesseurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
Exécution des diagnostics du système
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
. . . . . . . . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . .
141
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
Fonctionnalités des diagnostics du système
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système.
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des options de test personnalisées
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Cavaliers et connecteurs
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
Désactivation d'un mot de passe oublié
8
143
143
143
143
Sélection de périphériques à tester . . . . . .
Sélection d'options de diagnostic . . . . . . .
Visualisation des informations et des résultats
6
142
Sommaire
147
. . . . . . . . . . . . . . .
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
150
7
Obtention d'aide
Assistance technique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . .
Service d'état des commandes automatisé
Service de support technique . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises .
155
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
155
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
Avant d'appeler
Contacter Dell
Glossaire .
Index .
154
154
155
155
. . . . .
Problèmes liés à votre commande
Informations sur les produits
153
Sommaire
9
10
Sommaire
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système
(matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant
et arrière du système permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de
nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications
gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient.
Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
•
Voyantes des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d'avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre
pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés
dans cette section.
Présentation du système
11
Orientation du système
La figure 1-1 représente le système dans ses versions rack et tour. Sauf mention contraire, les illustrations
du présent document représentent la version rack.
Figure 1-1. Montages de type rack et tour
2
1
1
Panneau de commande
du système (rack)
2
Panneau de commande du système (tour)
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la
sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
12
•
Les documents Instructions d'installation du rack et Guide d'installation du rack fournis avec la solution
rack décrivent l'installation du système.
•
Le Guide de mise en route décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les
spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•
La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les
fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel.
Présentation du système
•
La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d'exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d'installer ces options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux
caractéristiques du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
Touches d'accès aux caractéristiques du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39.
<F10>
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics système. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, page 142.
<Ctrl+E>
Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet
d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Voir le document BMC User's Guide
(Guide d'utilisation du contrôleur BMC) pour plus d'informations sur la configuration
et l'utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl+C>
Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS pour
plus d'informations.
<Ctrl+R>
Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte RAID en option.
Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID.
<Ctrl+S>
Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration
du système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 44). La combinaison
de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage PXE. Pour plus
d'informations, consultez la documentation du NIC intégré.
<Ctrl+D>
Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette combinaison
de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants. Consultez le guide
d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation
de ce contrôleur.
Présentation du système
13
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option)
du panneau avant. Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants.
Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau avant
1
2
3
4
5
11
Tableau 1-2.
6
8
7
10
9
Composants du panneau avant
Numéro
Composant
1
Voyant de mise sous tension,
bouton d'alimentation
Icône
Description
Le voyant d'alimentation est fixe quand le système
est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc
d'alimentation en CC qui alimente le système.
REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant
un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant
sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer
un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI,
une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint
immédiatement.
14
Présentation du système
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant (suite)
Numéro
Composant
2
Bouton NMI
Icône
Description
Utilisé pour la résolution de certains problèmes liés
aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec
certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer,
utilisez la pointe d'un trombone.
Utilisez-le uniquement si un technicien de support
qualifié vous demande de le faire, ou si cela est
préconisé dans la documentation du système
d'exploitation.
3
Bouton d'identification
du système
Les boutons d'identification des panneaux avant
et arrière peuvent servir à identifier un système
spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur un
de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et
le voyant bleu d'état du système situé sur le panneau
arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie
de nouveau sur l'un des boutons.
4
Écran LCD
Affiche l'ID du système, des informations d'état
et des messages d'erreur.
L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne
normalement. Les logiciels de gestion de systèmes,
tout comme les boutons d'identification situés
à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire
clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier
un système spécifique.
L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système
nécessite une intervention. Il affiche alors un code
d'erreur suivi d'un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée,
l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit
allumé ou non.
5
Connecteurs USB (2)
Connectent des périphériques compatibles USB 2.0
au système.
6
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur au système.
7
Lecteur de disquette
En option.
8
Disques durs
Huit baies enfichables à chaud pour disques durs SAS
ou SATA de 3,5 pouces, connectés à un fond de panier
SAS 1x8.
Présentation du système
15
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant (suite)
Numéro
Composant
Icône
Description
9
Baie modulaire
Support de lecteur de baie modulaire (en option)
avec fond de panier SAS 1x2. La baie peut recevoir
deux disques durs SAS ou SATA supplémentaires
de 3,5 pouces, enfichables à chaud.
10
Unité de sauvegarde sur bande
Unité de sauvegarde sur bande SCSI mi-hauteur
(en option - requiert un contrôleur SCSI, en option
également). Unité de sauvegarde sur bande SCSI
pleine hauteur (en option) également disponible.
11
Lecteur optique
En option.
Codes des voyants de disques durs
Les supports de disque dur sont équipés de deux voyants : un voyant d'activité et un voyant d'état. Voir la
figure 1-3. Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état de l'unité. Dans les
autres configurations, seul le voyant d'activité s'allume.
Figure 1-3. Voyants des disques durs
1
2
1
16
Voyant d'état du lecteur
(vert et orange)
Présentation du système
2
Voyant d'activité du lecteur
(vert)
Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Des codes différents apparaissent
si des événements surviennent sur les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne,
le code “lecteur en panne” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code “préparation
du lecteur pour le retrait” apparaît, suivi du code “lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de
rechange installé, le code “préparation du lecteur pour utilisation” apparaît, suivi du code “lecteur en ligne”.
REMARQUE : pour les configurations autres que RAID, seul le voyant d'activité est actif. Le voyant d'état
reste éteint.
Tableau 1-3.
Codes des voyants de disques durs RAID
Signification
Comportement du voyant d'état
Identification de l'unité/Préparation
au retrait
Clignotement vert deux fois par seconde.
Lecteur prêt à être inséré ou retiré
Éteint.
Panne anticipée du lecteur
Clignotement vert, orange, puis extinction.
Disque défectueux
Clignotement orange quatre fois par seconde.
Disque en cours de reconstruction
Vert, clignotement lent.
Lecteur en ligne
Vert fixe.
Reconstruction annulée
Clignotement vert pendant trois secondes, puis orange pendant
trois secondes, puis extinction pendant six secondes.
Présentation du système
17
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
13
4
3
2
5
11
12
10
6
7
9
8
1
Connecteur série
2
Connecteur vidéo
3
Connecteurs USB (4)
4
Connecteur NIC1
5
Connecteur NIC2
6
Connecteur d'accès
à distance (en option)
7
Logements de cartes
d'extension (6)
8
Voyant d'état du système
9
Bouton d'identification
du système
11
Bloc d'alimentation 2
(en option)
12
Voyants d'état du bloc
d'alimentation
10 Connecteur du voyant
d'état du système
13 Bloc d'alimentation 1
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
18
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis
avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation
du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique
doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que
la documentation du périphérique ne stipule le contraire.
Présentation du système
Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S
et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Codes du voyant d'alimentation
Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation
du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert quand le système est sous tension.
Les voyants des blocs d'alimentation redondants en option indiquent si le système est alimenté,
et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation (voir le tableau 1-4 et la figure 1-5).
Tableau 1-4.
Voyants des blocs d'alimentation redondants
Voyant
Fonction
État du bloc
d'alimentation
Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement.
Panne du bloc
d'alimentation
Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation
s'est produit.
État de l'alimentation Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée
en CA
au bloc d'alimentation.
Figure 1-5. Voyants des blocs d'alimentation redondants
1
2
3
1
État du bloc d'alimentation
2
Panne du bloc d'alimentation
3
État de l'alimentation en CA
Présentation du système
19
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité
du réseau et l'état du lien. Voir la figure 1-6. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-6. Voyants de NIC
2
1
1
Tableau 1-5.
Voyant de lien
2
Voyant d'activité
Codes des voyants de NIC
Voyant
Code du voyant
Les voyants de lien et d'activité
sont éteints.
Le NIC n'est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert.
Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Le voyant d'activité clignote
en orange.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception
sur le réseau.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne
correctement ou s'il requiert une intervention. Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal
et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code
d'état suivi d'un texte descriptif.
Le tableau 1-6 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause
probable. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal
d'événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres
de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
REMARQUE : si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq
secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section
“Obtention d'aide”, page 153.
20
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
N/A
NOM DU SYSTÈME
Chaîne de 62 caractères pouvant
être définie par l'utilisateur dans
le programme de configuration
du système.
Ce message est affiché
uniquement pour information.
Ce nom s'affiche dans les cas
suivants :
• Le système est sous tension.
• Le système est hors tension
et des erreurs POST sont
affichées.
Vous pouvez modifier la chaîne
système dans le programme
de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”,
page 39.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E1000
FAILSAFE,
Call Support
E1114
Temp Ambient
La température ambiante du
Voir “Dépannage des problèmes
système est en dehors des limites de refroidissement du système”,
autorisées.
page 128.
E1116
Temp Memory
La température de la mémoire est Voir “Dépannage des problèmes
en dehors des limites autorisées. de refroidissement du système”,
La mémoire a été désactivée pour page 128.
éviter tout endommagement des
composants.
E1210
CMOS Batt
La pile CMOS est manquante
ou la tension est en dehors des
limites autorisées.
Voir “Dépannage de la pile du
système”, page 126.
E1211
ROMB Batt
La pile RAID est manquante
ou endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger suite
à un incident lié aux conditions
thermiques.
Réinstallez la pile RAID.
Voir “Remplacement de la pile
d'une carte contrôleur RAID SAS
fille”, page 101 et “Dépannage
des problèmes de refroidissement
du système”, page 128.
E12nn
XX PwrGd
Panne du régulateur
de tension indiqué.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E1229
CPU n VCORE
Panne du régulateur de tension
VCORE du processeur n.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E1310
RPM Fan nn
Le nombre de tours par minute
du ventilateur indiqué est en
dehors des limites autorisées.
Voir “Dépannage des problèmes
de refroidissement du système”,
page 128.
Présentation du système
21
Tableau 1-6.
22
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E1313
Fan Redundancy
Les ventilateurs du système ne
sont plus redondants. Une autre
panne de ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe
du système.
Vérifiez l'écran LCD du panneau
de commande pour voir d'autres
messages. Voir “Dépannage des
problèmes de refroidissement du
système”, page 128.
E1410
CPU n IERR
Le microprocesseur indiqué
renvoie une erreur système.
Pour obtenir les informations
les plus récentes sur le système,
voir le document Information
Update Tech Sheet (Fiche
technique de mise à jour des
informations), qui est accessible
à partir du site support.dell.com.
Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”, page 153.
E1414
CPU n Thermtrip
La température du
microprocesseur spécifié est
en dehors de limites autorisées
et celui-ci s'est arrêté.
Voir “Dépannage des problèmes
de refroidissement du système”,
page 128. Si l'incident persiste,
assurez-vous que les dissipateurs
de chaleur du microprocesseur
sont correctement installés.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, page 138.
REMARQUE : l'écran LCD
continue à afficher ce message
jusqu'à ce que le cordon
d'alimentation du système
soit débranché puis rebranché
à la source d'alimentation en CA,
ou jusqu'à ce que le journal
d'événements (SEL) soit vidé
à l'aide de Server Assistant
ou de BMC Management Utility.
Consultez le document Dell
OpenManage Baseboard
Management Controller User's
Guide (Guide d'utilisation
du contrôleur BMC Dell
OpenManage) pour plus
d'informations concernant
ces utilitaires.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E1418
CPU n Presence
Le processeur indiqué est
manquant ou endommagé
et la configuration du système
n'est pas prise en charge.
Voir “Dépannage des
microprocesseurs”, page 138.
E141C
CPU Mismatch
La configuration des processeurs Vérifiez que les processeurs sont
n'est pas prise en charge par Dell. de même type et conformes aux
spécifications techniques du
microprocesseur (voir le Guide de
mise en route du système).
E141F
CPU Protocol
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de protocole liée
au processeur.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E1420
CPU Bus PERR
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité liée au bus
du processeur.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E1421
CPU Init
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur d'initialisation
du processeur.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E1422
CPU Machine Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
du système.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E1610
PS n Missing
La source d'alimentation
indiquée n'est pas disponible,
ou bien le bloc d'alimentation
est défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 127.
E1614
PS n Status
La source d'alimentation
indiquée n'est pas disponible,
ou bien le bloc d'alimentation
est défectueux ou mal installé.
Voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 127.
E1618
PS n Predictive
La tension du bloc d'alimentation Voir “Dépannage des blocs
est en dehors des limites
d'alimentation”, page 127.
autorisées. Le bloc d'alimentation
indiqué est défectueux
ou mal installé.
E161C
PS n Input Lost
La source d'alimentation
du bloc d'alimentation indiqué
est indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
Vérifiez la source d'alimentation
du bloc d'alimentation indiqué.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 127.
Présentation du système
23
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
E1620
PS n Input Range La source d'alimentation
du bloc d'alimentation indiqué
est indisponible ou en dehors
des limites autorisées.
E1624
PS Redundancy
Le sous-système d'alimentation Voir “Dépannage des blocs
n'est plus redondant. Si le dernier d'alimentation”, page 127.
bloc d'alimentation tombe
en panne, le système s'arrêtera.
E1710
I/O Channel Chk
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur liée à la vérification
des canaux d'E-S.
E1711
PCI PERR Bnn Dnn Le BIOS du système a renvoyé
Fnn
une erreur de parité PCI liée à un
PCI PERR Slot n composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur de parité PCI liée
à un composant installé dans
le logement PCI n.
E1712
PCI SERR Bnn Dnn Le BIOS du système a renvoyé
Fnn
une erreur système PCI liée à un
PCI SERR Slot n composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur système PCI liée
à un composant installé dans
le logement n.
E1714
24
Unknown Err
Présentation du système
Le BIOS du système a détecté
une erreur système non
identifiée.
Actions correctrices
Vérifiez la source d'alimentation
du bloc d'alimentation indiqué.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des blocs
d'alimentation”, page 127.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCI. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, page 137.
Si l'incident persiste, la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCI. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, page 137.
Si l'incident persiste, la carte
système est défectueuse. Voir
“Obtention d'aide”, page 153.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E171F
PCIE Fatal Err
Bnn Dnn Fnn
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée à un
composant résidant dans l'espace
de configuration PCI du bus nn,
périphérique nn, fonction nn.
Retirez et réinstallez les cartes
d'extension PCI. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, page 137.
PCIE Fatal Err
Slot n
Le BIOS du système a renvoyé
une erreur fatale PCIe liée
à un composant installé dans
le logement n.
Le sous-système SAS a détecté
une panne du disque dur nn.
Si l'incident persiste, la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
Voir “Dépannage d'un disque
dur”, page 134.
E1810
HDD nn Fault
E1811
HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque
dur indiqué a été annulée.
E1812
HDD nn Removed
Le disque dur indiqué a été retiré Ce message s'affiche uniquement
du système.
à titre d'information.
E1913
CPU & Firmware
Mismatch
Le micrologiciel du contrôleur
BMC ne prend pas en charge
le processeur.
Mettez à jour le micrologiciel
du contrôleur BMC. Voir le
document BMC User's Guide
(Guide d'utilisation du contrôleur
BMC) pour plus d'informations
sur la configuration et l'utilisation
de ce contrôleur.
E1A10
PBD Pwr Cable
Le cordon d'alimentation
de la carte de distribution
de l'alimentation est mal inséré,
manquant ou endommagé.
Vérifiez le branchement
du cordon. Si l'incident persiste,
remplacez-le. Voir “Installation de
la carte de distribution de
l'alimentation”, page 118.
E1A14
SAS Cable A
Le câble SAS A est mal inséré,
manquant ou endommagé.
Vérifiez la connexion du câble
au niveau du fond de panier SAS.
Voir “Câblage des cartes de fond
de panier SAS”, page 104.
E1A15
SAS Cable B
Le câble SAS B est mal inséré,
manquant ou endommagé.
Vérifiez la connexion du câble
au niveau du fond de panier SAS.
Voir “Câblage des cartes de fond
de panier SAS”, page 104.
E1A16
SAS Cable FB
Le câble SAS de la baie modulaire Vérifiez la connexion du câble
est mal inséré, manquant
au niveau du fond de panier SAS.
Voir “Câblage des cartes de fond
ou endommagé.
de panier SAS”, page 104.
Voir “Dépannage d'un disque
dur”, page 134. Si l'incident
persiste, consultez la
documentation RAID.
Présentation du système
25
Tableau 1-6.
26
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E1A17
Pwr Cable FB
Le cordon d'alimentation de la
baie modulaire est mal inséré,
manquant ou endommagé.
Vérifiez la connexion du cordon
au fond de panier de la baie
modulaire. Voir “Installation du
support de lecteur de la baie
modulaire 1x2”, page 100.
E1A18
PDB Ctrl Cable
Le câble de contrôle de la carte
de distribution de l'alimentation
est mal inséré, manquant
ou endommagé.
Vérifiez le branchement du câble.
Si l'incident persiste, remplacezle. Voir “Installation de la carte de
distribution de l'alimentation”,
page 118.
E2010
No Memory
Aucune mémoire n'est installée
dans le système.
Installez de la mémoire.
Voir “Mémoire”, page 86.
E2011
Mem Config Err
Mémoire détectée mais non
configurable. Erreur détectée
lors de la configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
E2012
Unusable Memory
Mémoire configurée mais
inutilisable. Échec du soussystème de mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
E2013
Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas
Voir “Dépannage de la mémoire
parvenu à copier son image flash système”, page 129.
dans la mémoire.
E2014
CMOS Fail
Échec du CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E2015
DMA Controller
Échec du contrôleur DMA.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E2016
Int Controller
Échec du contrôleur
d'interruptions.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E2017
Timer Fail
Échec de rafraîchissement
du temporisateur.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E2018
Prog Timer
Échec du temporisateur
d'intervalle programmable.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E2019
Parity Error
Erreur de parité.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E201A
SIO Err
Échec SIO.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E201B
Kybd Controller
Échec du contrôleur du clavier.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E201C
SMI Init
Échec d'initialisation SMI
Voir “Obtention d'aide”,
(System Management Interrupt). page 153.
E201D
Shutdown Test
Échec du test d'arrêt du BIOS.
Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E201E
POST Mem Test
Échec du test mémoire pendant
le POST du BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129. Si l'incident
persiste, voir “Obtention d'aide”,
page 153.
E201F
DRAC Config
Échec de la configuration du
contrôleur DRAC (Dell Remote
Access Controller).
Vérifiez si l'écran affiche des
messages d'erreur spécifiques.
Assurez-vous que les câbles
et les connecteurs du contrôleur
DRAC sont correctement
emboîtés. Si l'incident persiste,
consultez la documentation
du contrôleur DRAC.
E2020
CPU Config
Échec de configuration du
processeur.
Vérifiez si l'écran affiche des
messages d'erreur spécifiques.
E2021
Memory
Population
Configuration incorrecte de
la mémoire. L'ordre d'insertion
des barrettes de mémoire est
incorrect.
Vérifiez si l'écran affiche des
messages d'erreur spécifiques.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
E2022
POST Fail
Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des
messages d'erreur spécifiques.
E2110
MBE DIMM nn & nn L'une des barrettes DIMM du
groupe “nn & nn” présente une
erreur de mémoire multibits
(MBE).
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
E2111
SBE Log Disable
DIMM nn
Le BIOS du système a désactivé
la consignation des erreurs
de mémoire portant sur un seul
bit (SBE) jusqu'au prochain
redémarrage du système. “nn”
représente la barrette DIMM
indiquée par le BIOS.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
Présentation du système
27
Tableau 1-6.
Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite)
Code
Texte
Causes
Actions correctrices
E2112
Mem Spare DIMM
nn
Le BIOS du système a réservé
Voir “Dépannage de la mémoire
la mémoire car il a détecté un
système”, page 129.
nombre d'erreurs trop important.
“nn & nn” représente la paire
de barrettes DIMM indiquée
par le BIOS.
E2113
Mem Mirror DIMM
nn & nn
Le BIOS du système a désactivé
la mise en miroir de la mémoire
car il a détecté qu'une moitié
du miroir contenait un nombre
d'erreurs trop important.
“nn & nn” représente la paire
de barrettes DIMM indiquée
par le BIOS.
E2118
Voir “Dépannage de la mémoire
Fatal NB Mem CRC L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM système”, page 129.
a échoué en amont.
E2119
Fatal SB Mem CRC L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM
a échoué en aval.
I1910
Intrusion
Le capot du système a été retiré.
I1911
>3 ERRs Chk Log
Les messages à afficher dépassent Vérifiez le journal d'événements
la capacité de l'écran LCD.
du système pour plus de détails.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
L'écran LCD ne peut afficher que
trois messages d'erreur à la suite.
Le quatrième message indique
que la capacité de l'écran est à son
maximum.
Le journal d'événements du
système est saturé et ne peut
plus contenir d'événements.
I1912
SEL Full
W1228
ROMB Batt < 24hr Ce message avertit qu'il reste
moins de 24 heures de charge
à la pile RAID.
Supprimant des événements du
journal.
Remplacez la pile RAID. Voir
“Remplacement de la pile d'une
carte contrôleur RAID SAS fille”,
page 101.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, page 177.
28
Présentation du système
Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD
Si l'écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant dans le tableau 1-6 et suivez
la procédure décrite. Le code affiché sur l'écran LCD permet souvent d'identifier une panne précise
pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code E0780 MISSING CPU 1 s'affiche, cela signifie
qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs erreurs de même type
surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents
liés à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un bloc d'alimentation.
Suppression des messages d'état de l'écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message
de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple,
l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les
messages suivants, une intervention de l'utilisateur est requise :
•
Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche doit être effectuée à partir
du logiciel de gestion du système. L'historique des événements du système sera perdu.
•
Power cycle (Mettez le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le
de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation
et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD
reviennent à l'état normal. Les messages d'erreur réapparaîtront dans les conditions suivantes :
•
Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne, ayant pour effet
de créer une nouvelle entrée dans le journal.
•
Une nouvelle erreur est détectée.
•
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message.
Présentation du système
29
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit.
Le tableau 1-7 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les
mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-7,
vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez
aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message
et l'action conseillée.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Tableau 1-7.
Messages système
Message
Causes
Actions correctrices
Alert! Redundant memory
disabled! Memory
configuration does not
support redundant memory.
Les barrettes de mémoire installées
ne sont pas du même type ni de la
même taille ; une ou plusieurs barrettes de mémoire sont défectueuses.
Vérifiez que toutes les barrettes
de mémoire sont du même type
et de la même taille et qu'elles sont
correctement installées. Voir
“Mémoire”, page 86. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage de la
mémoire système”, page 129.
Attempting to update Remote
Configuration. Please
wait...
Une requête de configuration
à distance a été détectée et est
en cours de traitement.
Attendez que le processus se termine.
BIOS Update Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à
distance du BIOS a échoué.
Réessayez de mettre le BIOS à jour.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 153.
Caution! NVRAM_CLR jumper is Le cavalier NVRAM_CLR est
installed on system board.
installé. Le CMOS a été initialisé.
Retirez le cavalier NVRAM_CLR Voir
la figure 6-1 pour identifier son
emplacement.
CPUs with different
cache sizes detected!
Des microprocesseurs possédant des Vérifiez que tous les microprocesseurs
tailles de mémoire cache différentes ont une taille de mémoire cache
sont installés.
identique et qu'ils sont correctement
installés. Voir “Microprocesseur”,
page 94.
Decreasing available memory
Barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées.
30
Présentation du système
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
DIMM pairs must be matched
in size, speed, and
technology. The following
DIMM pair is mismatched:
DIMM x and DIMM y.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s).
Vérifiez que toutes les paires de
barrettes de mémoire sont du même
type et de la même taille et qu'elles
sont correctement installées. Voir
“Mémoire”, page 86. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage de la
mémoire système”, page 129.
DIMMs must be populated in
sequential order beginning
with slot 1. The following
DIMM is electrically
isolated: DIMM x.
L'emplacement de la barrette
DIMM indiquée n'est pas
accessible. Les barrettes DIMM
doivent être installées en respectant
l'ordre des numéros d'emplacement.
Installez 2, 4, 8 ou 12 barrettes l'une
après l'autre, en commençant par
l'emplacement 1. Voir “Mémoire”,
page 86.
DIMMs should be installed in
pairs. Pairs must be matched
in size, speed,
and technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Le fonctionnement du système
risque d'être altéré et de présenter
une protection ECC réduite. Seule
la mémoire installée dans le canal 0
sera accessible.
Vérifiez que toutes les paires de
barrettes de mémoire sont du même
type et de la même taille et qu'elles
sont correctement installées. Voir
“Mémoire”, page 86. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage de la
mémoire système”, page 129.
Dual-rank DIMM paired
with Single-rank DIMM The following DIMM/rank
has been disabled by BIOS:
DIMM x Rank y
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire défectueuse(s). Le système a détecté
qu'une barrette DIMM à double
rangée de connexions a été installée
avec une barrette à une seule rangée
de connexions. La seconde rangée
de la première barrette sera désactivée.
Vérifiez que toutes les paires de
barrettes de mémoire sont du même
type et de la même taille et qu'elles
sont correctement installées. Voir
“Mémoire”, page 86. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage de la
mémoire système”, page 129.
Diskette drive n seek
failure
Mauvais paramètres de configuraLancez le programme de configuration
tion dans le programme de configu- du système pour corriger les
paramètres. Voir “Utilisation
ration du système.
du programme de configuration du
système”, page 39.
Lecteur de disquette défectueux
ou mal installé.
Remplacez le lecteur de disquette.
Si l'incident persiste, voir “Dépannage
d'un lecteur de disquette”, page 131.
Câble d'interface du lecteur de
disquette ou câble d'alimentation
débranché.
Réinsérez le câble d'interface du lecteur
de disquette ou le câble d'alimentation.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, page 131.
Présentation du système
31
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Diskette read failure
Disquette défectueuse ou mal
insérée.
Remplacez la disquette. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 131.
Diskette subsystem
reset failed
Disquette défectueuse ou mal
insérée.
Remplacez la disquette. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 131.
Drive not ready
Disquette manquante ou mal
insérée dans le lecteur.
Remplacez la disquette. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 131.
Error: Incorrect memory
configuration. DIMMs must
be installed in pairs
of matched memory size,
speed, and technology.
Barrettes DIMM incompatibles ;
barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Vérifiez que toutes les paires de
barrettes de mémoire sont du même
type et de la même taille et qu'elles
sont correctement installées. Voir
“Mémoire”, page 86. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage de la
mémoire système”, page 129.
Error: Memory failure
detected. Memory size
reduced. Replace the faulty
DIMM as soon as possible.
Barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
!!*** Error: Remote Access
Controller initialization
failure*** RAC virtual
USB devices may not be
available...
Échec de l'initialisation
du contrôleur DRAC.
Assurez-vous que le contrôleur
DRAC est correctement installé.
Voir “Installation d'une carte
d'accès distant”, page 92.
FBD training error:
The following branch has
been disabled: Branch x
Le circuit indiqué (paire de canaux) Vérifiez que vous utilisez uniquement
des barrettes de mémoire certifiées
contient des barrettes DIMM qui
ne sont pas compatibles entre elles. par Dell. Nous vous recommandons
d'acheter les kits d'extension
de mémoire directement sur le site
www.dell.com ou de contacter votre
représentant commercial Dell à
cet effet.
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 153.
General failure
Le système d'exploitation ne peut
pas exécuter la commande.
Ce message est habituellement suivi
d'informations spécifiques. Notez ces
informations et prenez les mesures
adéquates pour résoudre l'incident.
Invalid NVRAM configuration, Le système a détecté et corrigé
resource re-allocated
un conflit de ressources.
32
Présentation du système
Aucune action n'est requise.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Keyboard Controller failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 153.
Manufacturing mode detected
Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire
quitter le mode assemblage.
MEMBIST failure The following DIMM/rank
has been disabled by BIOS:
DIMM x Rank y
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s).
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
Memory address line failure
at address, read value
expecting value
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
Memory tests terminated
by keystroke.
Test de la mémoire interrompu
lors du POST par une pression
de la barre espace.
Ce message s'affiche uniquement
à titre d'information.
No boot device available
Sous-système du lecteur optique,
de disquette ou de disque dur
défectueux ou manquant ; disque
dur défectueux ou manquant ;
aucune disquette de démarrage
dans l'unité A.
Utilisez une disquette, un CD ou
un disque dur amorçable. Si l'incident
persiste, voir “Dépannage d'un lecteur
de disquette”, page 131, “Dépannage
d'un lecteur optique”, page 132 et
“Dépannage d'un disque dur”,
page 134. Voir “Utilisation
du programme de configuration du
système”, page 39 pour plus
d'informations sur la définition
de la séquence d'amorçage.
Memory double word logic
failure at address,
read value expecting value
Memory odd/even logic
failure at address,
read value expecting value
Memory write/read failure
at address, read value
expecting value
Présentation du système
33
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
No boot sector on hard drive Paramètres incorrects dans
le programme de configuration
du système ; système d'exploitation
introuvable sur le disque dur.
Actions correctrices
Vérifiez les paramètres de configuration
du disque dur dans le programme
de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, page 39.
Si nécessaire, installez le système
d'exploitation sur le disque dur.
Consultez la documentation
du système d'exploitation.
No timer tick interrupt
Carte système défectueuse.
Northbound merge error The following DIMM has been
disabled by BIOS: DIMM x
Le barrette DIMM indiquée n'a pas Voir “Dépannage de la mémoire
pu établir de liaison de données avec système”, page 129.
le contrôleur de mémoire.
Not a boot diskette
La disquette ne contient pas
de système d'exploitation.
Utilisez une disquette amorçable.
PCIe Degraded Link Width
Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans
le numéro de support spécifié.
Voir “Cartes d'extension”, page 72.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 153.
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans
le numéro de support spécifié.
Voir “Cartes d'extension”, page 72.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 153.
PCIe Training Error:
Carte PCIe défectueuse ou mal
Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans
le numéro de support spécifié.
Voir “Cartes d'extension”, page 72.
Si l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, page 153.
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Training Error: Slot n
PCI BIOS failed to install
34
Présentation du système
Un échec de la somme de contrôle
du périphérique BIOS PCI
(ROM d'option) est détecté lors
de la duplication miroir. Câbles de
carte(s) d'extension mal branchés ;
carte d'extension défectueuse
ou mal installée.
Voir “Obtention d'aide”, page 153.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Vérifiez que tous les câbles
sont fermement raccordés aux cartes
d'extension. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 137.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Plug & Play
Configuration Error
Erreur d'initialisation d'un
périphérique PCI ; carte système
défectueuse.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez le
système Voir la figure 6-1 pour
identifier son emplacement. Si
l'incident persiste, voir “Dépannage
des cartes d'extension”, page 137.
Read fault
Le système d'exploitation ne peut
pas lire la disquette ou le disque dur,
l'ordinateur n'a pas trouvé un
secteur particulier sur le disque ou le
secteur demandé est défectueux.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur de disquette
et du disque dur sont correctement
connectés. Voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, page 124,
“Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 131 ou “Dépannage d'un disque
dur”, page 134.
Requested sector
not found
Remote configuration update
attempt failed
Le système n'est pas parvenu
Faites une nouvelle tentative.
à traiter la requête de configuration
à distance.
ROM bad checksum = address
Carte d'extension mal installée
ou défectueuse.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Vérifiez que tous les câbles
sont fermement raccordés aux cartes
d'extension. Si l'incident persiste,
voir “Dépannage des cartes
d'extension”, page 137.
Sector not found
Lecteur de disquette ou disque
dur défectueux.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, page 131 ou “Dépannage
d'un disque dur”, page 134.
Shutdown failure
Échec du test d'arrêt.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 129.
The amount of system memory
has changed
Ajout ou suppression de mémoire,
ou barrette de mémoire
défectueuse.
Si vous venez d'ajouter ou de supprimer
de la mémoire, ce message s'affiche
uniquement pour information et peut
être ignoré. Dans le cas contraire,
vérifiez le journal d'événements
du système pour identifier les erreurs
détectées et remplacez la barrette de
mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129.
Seek error
Seek operation failed
Présentation du système
35
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
The following DIMM pair
is not compatible with
the memory controller:
DIMM x et DIMM y.
Les barrettes DIMM indiquées sont Vérifiez que vous utilisez uniquement
incompatibles avec le système.
des barrettes de mémoire certifiées
par Dell. Nous vous recommandons
d'acheter les kits d'extension de
mémoire directement sur le site
www.dell.com ou de contacter votre
représentant commercial Dell à cet
effet.
The following DIMMs
are not compatible:
DIMM x et DIMM y.
Les barrettes DIMM indiquées sont Utilisez exclusivement des barrettes
incompatibles avec le système.
FB-DIMM1 avec ECC. Nous vous
recommandons d'acheter les kits
d'extension de mémoire directement
sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell
à cet effet.
Time-of-day clock stopped
Pile ou puce défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile du
système”, page 126.
Time-of-day not set please run SETUP program.
Mauvais paramètres d'heure
ou de date ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les paramètres de l'heure et de
la date. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 39.
Si l'incident persiste, remplacez la pile
du système. Voir “Pile du système”,
page 81.
Timer chip counter 2 failed
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d'aide”, page 153.
Unsupported CPU combination
Le ou les microprocesseurs ne sont
pas pris en charge par le système.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs
pris en charge. Voir “Microprocesseur”,
page 94.
Vous avez appuyé sur la touche
<F10> pendant le POST, mais il
n'y a pas de partition d'utilitaires
sur le disque dur d'amorçage.
Créez une partition d'utilitaires sur le
disque dur d'amorçage. Reportez-vous
aux CD fournis avec le système.
Unsupported CPU stepping
detected
Utility partition
not available
Warning! No microcode update La mise à jour du micrologiciel
loaded for processor n
a échoué.
Warning: Embedded RAID
firmware is not present!
36
Présentation du système
Le micrologiciel RAID intégré
ne répond pas.
Actions correctrices
Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention
d'aide”, page 153.
Lisez la documentation du contrôleur
RAID pour obtenir des informations
sur l'installation et la mise à jour du
micrologiciel RAID.
Tableau 1-7.
Messages système (suite)
Message
Causes
Warning: Embedded
RAID error!
Le micro-code RAID intégré renvoie Voir “Dépannage d'une carte contrôleur
une erreur.
fille SAS ou RAID SAS”, page 136.
Lisez la documentation du contrôleur
RAID pour obtenir des informations
sur l'installation et la mise à jour du
micrologiciel RAID.
Warning: The current
memory configuration is not
optimal. Dell recommends
a population of 2, 4, 8,
or 12 DIMMs. DIMMs should
be populated sequentially
starting in slot 1.
Le système a détecté une
configuration autorisée mais non
optimale des barrettes DIMM
(par exemple : 1 DIMM, 6 DIMM,
4 DIMM dans les emplacements
1, 2, 5 et 6, etc.). Le système pourra
accéder à l'intégralité de la mémoire,
mais ses performances ne seront
pas optimales.
Installez 2, 4, 8 ou 12 barrettes l'une
après l'autre, en commençant par
l'emplacement 1. Voir “Mémoire”,
page 86.
Write fault
Disquette ou disque dur
défectueux ; défaillance du soussystème du lecteur optique/de
disquette/de disque dur.
Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, page 131, “Dépannage d'un
lecteur optique”, page 132 ou
“Dépannage d'un disque dur”,
page 134.
Write fault on
selected drive
Actions correctrices
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”,
page 177.
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus
d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application.
Présentation du système
37
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas
traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des
diagnostics (voir la section “Obtention d'aide”, page 153), puis suivez les instructions de cette section
pour obtenir une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des
messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs,
de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires,
consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes.
38
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec
la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans
la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout,
la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date
du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
<F2> = System Setup
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système
d'exploitation.
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages
d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder
au programme de configuration du système, voir “Messages système”, page 30 pour trouver une
explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir
installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
39
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées
dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d'espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers
la droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour
un champ. Vous pouvez également taper la valeur
appropriée dans certains champs.
<Échap>
Quitte le programme et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d'aide du programme
de configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent
effet qu'au redémarrage du système.
Options de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
40
Utilisation du programme de configuration du système
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
principal du programme de configuration du système.
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration
du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time (Heure système)
Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date (Date système)
Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information
(Informations sur la mémoire)
Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et
redondante, y compris la taille, le type et la vitesse des modules
de mémoire, la taille de la mémoire vidéo, l'option de test de la
mémoire système et l'état de la mémoire redondante.
CPU Information
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille
(Informations sur le processeur) de la mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver la technologie
Hyper-Threading, modifiez le paramètre de l'option Logical Processor
(Processeur logique). Voir le tableau 2-3.
Utilisation du programme de configuration du système
41
Tableau 2-2.
42
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
SATA Port X (Port SATA n)
Affiche le type et la capacité du lecteur SATA connecté au port n
de la carte système.
Boot Sequence
(Séquence d'amorçage)
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques
d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles
sont le lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs
et le réseau.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe
connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site
support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant
le démarrage à partir de périphériques externes.
USB Flash Drive Type
(Type de lecteur Flash USB)
(Auto, option par défaut)
Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option
Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter
comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet
au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette
amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 44.
PCI IRQ Assignment
(IRQ affectées aux
périphériques PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque
périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension
nécessitant une IRQ.
Serial Communication
(Communication série)
Affiche un écran permettant de configurer une communication série,
un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type
de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage.
Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée)
Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD
du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran.
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe du système
ainsi que les fonctions de mot de passe. Pour plus d'informations, voir
“Utilisation du mot de passe du système”, page 48 et “Utilisation du mot
de passe de configuration”, page 50.
Keyboard NumLock
(Touche Verr Num)
On (Activée, option par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un
clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers
à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de clavier)
Report (Signaler,
option par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant
l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les
systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report
(Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier
ou à son contrôleur pendant le POST. Ce paramètre n'affecte pas le
fonctionnement du clavier lui-même, s'il est connecté au système.
Asset Tag
(Numéro d'inventaire)
Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut
être défini par le client.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-3.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
64-bit Technology
(Technologie 64 bits)
Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge les extensions
Intel 64 bits.
Core Speed (Vitesse d'horloge)
Affiche la vitesse d'horloge du ou des processeurs.
Bus Speed (Vitesse du bus)
Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.
Logical Processor
(Processeur logique)
Enabled (Activé, option par défaut)
Indique si les processeurs prennent en charge la fonction HyperThreading.
L'option Enabled (Activé) permet au système d'exploitation d'utiliser tous
les processeurs logiques. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée,
seul le premier processeur logique de chaque processeur installé est utilisé
par le système d'exploitation.
Virtualization Technology
(Technologie Virtualization)
Disabled
(Désactivé, option par défaut)
S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie
Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur.
Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles.
Adjacent Cache Line Prefetch
(Prélecture de la ligne adjacente
dans la mémoire cache)
Enabled (Activé, option par défaut)
Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel
à la mémoire. Désactivez cette option pour les applications utilisant
un accès aléatoire à la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Service Prefetcher pour le matériel)
Enabled (Activé, option par défaut)
Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel.
Demand-Based Power Management
(Gestion de l'alimentation
en fonction de la demande)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la
demande. Si cette option est activée, les tables d'état des performances
du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de
la demande, le champ est en lecture seule et est défini sur Disabled
(Désactivé).
Processor X ID (ID Processeur X)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Un sousmenu affiche la vitesse d'horloge du processeur, la quantité de mémoire
cache de niveau 2 et le nombre de noyaux.
Utilisation du programme de configuration du système
43
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-4.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Integrated SAS Controller
(Contrôleur SAS intégré)
Enabled
(Activé, option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. Cette option s'affiche uniquement
si un contrôleur SAS est installé.
Integrated RAID Controller
(Contrôleur RAID intégré)
Enabled
(Activé, option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur RAID intégré. Cette option s'affiche uniquement
si un contrôleur RAID SAS est installé.
Embedded SATA
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé)
(SATA intégré)
ou sur ATA Mode (Mode ATA).
Off
(Désactivé, option par défaut)
44
IDE CD-ROM Controller
(Contrôleur de lecteur
de CD-ROM IDE)
(Auto, option par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. L'option Auto active tous les canaux du
contrôleur IDE intégré si ceux-ci sont connectés à des périphériques IDE.
Diskette Controller
(Contrôleur de lecteur
de disquette)
(Auto, option par défaut)
Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto est
sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre en charge
une carte contrôleur installée dans un logement d'extension. Les autres options
disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off (Désactivé). Si vous
sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être utilisé pour écrire des données.
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles
aux utilisateurs)
All Ports On
(Tous ports activés,
option par défaut)
Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l'utilisateur.
Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports
On (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés).
Embedded Gb NIC 1
(NIC Gigabit intégré 1)
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC1 intégré au système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE)
et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-4.
Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
TOE Capability
(Fonctionnalité TOE)
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine,
moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC1.
Embedded Gb NIC2
(NIC Gigabit intégré 2)
Enabled without PXE
(Activé sans PXE,
valeur par défaut)
Active ou désactive le NIC2 intégré au système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE)
et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut
pas modifier la valeur de ce champ.
TOE Capability
(Fonctionnalité TOE)
Affiche l'état de la fonctionnalité TOE pour le NIC2.
Écran Serial Communication (Communication série)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
Serial Communication (Communication série).
Tableau 2-5.
Options de l'écran Serial Communication (Communication série)
Option
Description
Serial Communication
Les options disponibles sont On with Console Redirection
(Communication série)
(Activée avec redirection de console) via COM2 et Off (Désactivée).
Off
(Désactivé, option par défaut)
Failsafe Baud Rate
Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console lorsque
(Débit de la ligne de secours) le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec le terminal
57600 (option par défaut)
distant. Ce débit ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
(Type de terminal distant)
VT 100/VT 220
(option par défaut)
Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI.
Redirection After Boot
Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage
(Redirection après démarrage) du système d'exploitation.
Enabled
(Activée, option par défaut)
Utilisation du programme de configuration du système
45
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet
(Mot de passe du système) d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 48 pour
des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou le changement d'un mot de passe
système existant.
Setup Password
(Mot de passe
de configuration)
Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot
de passe système protège l'accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 50 pour
plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe
de configuration existant.
Password Status
(État du mot de passe)
Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur
Enabled (Activé), le mot de passe du système ne peut pas être modifié ni
désactivé au démarrage du système.
Pour empêcher la modification du mot de passe du système, définissez un mot
de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe
de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe)
sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe du système ne peut alors plus être
changé via l'option System Password (Mot de passe du système). Il est également
impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur
<Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe du système, entrez le mot de passe de
configuration dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status
(État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible
de désactiver le mot de passe du système au démarrage en appuyant sur
<Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l'option System Password
(Mot de passe du système).
46
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-6.
Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Power Button
(Bouton d'alimentation)
Ce bouton met le système sous et hors tension.
• Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme
ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un
arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
• Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton
d'alimentation l'éteint immédiatement.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous
sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre
le système sous tension.
REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton
d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) a la valeur
Disabled (Désactivé).
NMI Button
(Bouton NMI)
AVIS : utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous
demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du
système d'exploitation Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation
s'arrête et affiche un écran de diagnostic.
Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Retour de l'alimentation
secteur)
Last (Dernier,
option par défaut)
Détermine la réaction de l'ordinateur lorsqu'il est à nouveau alimenté en CA.
L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état
qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système
démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt),
il reste hors tension quand l'alimentation en CA est rétablie.
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Utilisation du programme de configuration du système
47
Mot de passe du système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires
(cryptage des données, etc.).
AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance
et que vous n'avez pas défini de mot de passe du système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe du système n'est pas activé. Si vos données doivent
impérativement être protégées, n'utilisez le système que lorsque vous avez activé la protection par
mot de passe du système.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou
modification d'un mot de passe du système existant”, page 50). Si vous avez oublié votre mot de passe,
vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de
maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte
système. Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 51.
Utilisation du mot de passe du système
Si un mot de passe du système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système.
Si le paramètre System Password (Mot de passe du système) est réglé sur Enabled (Activé),
le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur.
Attribution d'un mot de passe du système
Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système).
Si un mot de passe du système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé).
Si Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier
le mot de passe du système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier
ce mot de passe. Si le mot de passe du système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est
Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système
est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe du système)
est définie sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique
Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système) et appuyez sur <Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe du système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.
48
Utilisation du programme de configuration du système
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, un message d'erreur s'affiche. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez
alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L'option System Password (Mot de passe du système) prend la valeur Enabled (Activé).
Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe du système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de
configuration”, page 50), le système l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe
et appuyez sur <Entrée> à l'invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe du système correct et appuyé sur <Entrée>, le système
fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer
de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe.
Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce
message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu.
Utilisation du programme de configuration du système
49
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à
ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe),
System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux
protéger le système contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant
1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant.
S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test
de démarrage.
3 Sélectionnez l'écran System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status
(État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l'invite, entrez le mot de passe du système.
5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe
du système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système,
puis recommencez les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un
mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et
appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez
un caractère non autorisé, un message d'erreur s'affiche.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de
passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système,
mais pas l'inverse.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères de substitution.
L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, un message d'erreur s'affiche. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
50
Utilisation du programme de configuration du système
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend
la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration,
le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire
de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez
entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de
saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de
configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la
suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe du système) n'a pas la valeur Enabled (Activé)
et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot
de passe du système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe)
et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée>
pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot
de passe en cours.
La valeur du paramètre devient Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites
dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 50.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 150.
Utilisation du programme de configuration du système
51
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les
fonctionnalités suivantes :
•
Utilisation du port série système et du NIC intégré
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
•
Support indépendant de l'état d'alimentation ou de fonctionnement du système
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte
et les consoles du système d'exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide des NIC intégrés, vous devez connecter
le réseau au NIC1 intégré. Voir la figure 1-4.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des
applications BMC et de gestion des systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>.
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé
sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC
et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide
(Guide d'utilisation du contrôleur BMC).
52
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
•
Disques durs enfichables à chaud
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Cartes d'extension
•
Lecteurs optiques, lecteurs de bande et de disquette
•
Pile du système
•
Mémoire système
•
Carte d'accès distant
•
Microprocesseurs
•
Carte de fond de panier SAS
•
Carte contrôleur SAS fille
•
Assemblage du panneau de commande
•
Carte système
•
Carte de distribution de l'alimentation
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites
dans cette section :
•
Clés du système
•
Tournevis cruciforme n°2
•
Tournevis Torx T10
•
Bracelet anti-statique
Installation des composants du système
53
Ouverture et fermeture du système
Le système est protégé par un capot et un cadre en option. Vous devez retirer le cadre et le capot
du système pour accéder aux lecteurs et autres composants internes, pour mettre à niveau ou dépanner
le système, par exemple.
Retrait du cadre
Retrait du cadre du rack
1 Ouvrez le verrou situé sur le côté gauche du cadre. Voir la figure 3-1.
2 Tout en maintenant le cadre, appuyez sur le loquet de dégagement situé sur son rebord gauche,
à côté du verrou.
3 Faites pivoter le côté gauche du cadre pour l'écarter du panneau avant.
4 Dégagez la partie droite du cadre et retirez celui-ci. Voir la figure 3-1.
Figure 3-1. Installation et retrait du cadre en option (rack)
1
1
54
Verrou
2
2
Installation des composants du système
Cadre (rack)
3
3
Point d'attache du cadre (2)
Retrait du cadre de la tour
1 Ouvrez le verrou situé sur la droite du cadre. Voir la figure 3-2.
2 Tout en maintenant le cadre, poussez le loquet de dégagement situé sur sa partie
supérieure vers la gauche.
3 Faites pivoter le haut du cadre pour l'écarter du panneau avant.
4 Dégagez la partie inférieure du cadre et retirez celui-ci. Voir la figure 3-2.
Figure 3-2. Installation et retrait du cadre en option (tour)
1
2
3
4
1
Cadre
4
Loquet du cadre
2
Verrou
3
Point d'attache du cadre (2)
Installation des composants du système
55
Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement)
REMARQUE : le panneau de la baie de périphériques peut être retiré uniquement à partir de l'intérieur du cadre.
1 Lorsque le cadre est retiré du système, posez-le sur un plan de travail, façade vers le bas.
2 Identifiez les pattes de dégagement situées à l'intérieur du cadre, sous le panneau de la baie
de périphériques. Appuyez sur ces pattes et poussez le panneau hors du cadre. Voir la figure 3-3.
3 Retirez le panneau.
4 Réinstallez le cadre sur le système. Voir “Installation du cadre”, page 57.
Figure 3-3. Installation et retrait du panneau de la baie de périphériques (tour)
2
1
3
4
5
56
1
Cadre de la tour équipé
du panneau de la baie
de périphériques
2
Panneau de la baie
de périphériques
4
Cadre (vue intérieure)
5
Emplacement des pattes (2)
Installation des composants du système
3
Pattes (2)
Installation du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement)
1 Alignez le panneau de la baie de périphériques avec l'ouverture correspondante du cadre installé
sur la tour, puis installez-le en commençant par insérer le côté comprenant les pattes de fixation.
2 Appuyez sur le panneau pour que les pattes s'emboîtent dans le cadre.
Installation du cadre
1 Insérez les crochets du cadre dans leurs points d'attache, à droite ou au bas de la façade du système.
Voir la figure 3-1 pour les systèmes montés en rack ou la figure 3-2 pour les tours.
2 Emboîtez le cadre sur le panneau avant du système.
3 Verrouillez le cadre.
Ouverture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul
car vous risqueriez de vous blesser.
1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un ventilateur ou un bloc
d'alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis débrancher
la prise de courant et les périphériques.
2 Si vous utilisez un système monté en tour, disposez-le sur un plan de travail stable de sorte que
ses pieds soit placés au dessus du vide.
3 Le cas échéant, retirez le verrou Kensington de l'arrière du châssis.
4 Pour retirer le capot du système, tournez le dispositif de verrouillage dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-4.
5 Soulevez la trappe située sur la partie supérieure du système. Voir la figure 3-4.
6 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des
crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-4.
3 Rabattez le loquet pour fermer le capot.
4 Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-4.
5 Réinstallez le verrou Kensington à l'arrière du châssis. Voir la figure 1-4 pour identifier
l'emplacement approprié.
Installation des composants du système
57
Figure 3-4. Installation et retrait du capot
1
2
3
4
1
Verrou du loquet
de dégagement
4
Loquet du capot
2
Capot du système
3
Crochets du châssis
Disques durs enfichables à chaud
La figure 3-5 présente la numérotation des baies de lecteurs SAS/SATA enfichables à chaud dans
un montage en rack.
REMARQUE : pour le montage en tour, les baies 8 et 9 sont inversées.
58
Installation des composants du système
Figure 3-5. Numéros des baies de disques durs (rack)
1
2
1
Disques durs installés dans
la baie modulaire 1x2
2
Disques durs connectés
au fond de panier 1x8
Avant de commencer
Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s'encastrent
dans les baies de disques durs. Selon la configuration que vous utilisez, vous avez reçu l'un des deux types
de support de disque suivants :
•
Support d'unité SATA : utilisable uniquement avec un disque dur SATA.
•
Support d'unité SATAu : utilisable avec un disque dur SAS ou avec un disque dur SATA équipé d'une
carte intermédiaire universelle. Cette carte offre des fonctionnalités étendues permettant au disque
SATA de pouvoir être utilisé dans certains systèmes de stockage.
AVIS : avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours d'exécution,
reportez-vous à la documentation de la carte contrôleur RAID SAS fille (en option) pour vérifier que la
configuration de l'adaptateur à l'hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud.
REMARQUE : il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec
la carte de fond de panier SAS.
Installation des composants du système
59
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation
pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA.
AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait
d'endommager ce dernier.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que
le formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs.
Par exemple, le formatage d'un lecteur de disque dur de 9 Go peut prendre jusqu'à deux heures et demie.
Retrait d'un cache de lecteur
AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies
de disque dur vides. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement,
installez un cache sur l'emplacement vide.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Pour éjecter un cache, passez le doigt sous son extrémité carénée et appuyez sur le loquet.
3 Faites levier jusqu'à ce que le cache soit complètement dégagé.
Installation d'un cache de lecteur
La forme du cache de disque permet de s'assurer qu'il sera correctement inséré dans la baie. Pour installer
un cache, insérez-le dans la baie de lecteur et appuyez de manière égale sur ses extrémités jusqu'à ce qu'il
soit correctement emboîté.
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support
de disque indiquent que le retrait peut être effectué en toute sécurité. Consultez la documentation
du contrôleur RAID SAS pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignotera lors de la procédure de mise
hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur.
3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir la figure 3-6.
4 Retirez le disque dur de la baie de lecteurs.
5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez pas en place,
installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de lecteur”, page 60.
AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies
de disque dur vides.
60
Installation des composants du système
Installation d'un disque dur enfichable à chaud
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de lecteur”, page 60.
3 Installez le disque dur enfichable à chaud.
a
Ouvrez la poignée du support de disque dur.
Figure 3-6. Installation d'un disque dur enfichable à chaud
1
2
1
Poignée d'éjection du support
de lecteur
2
Support de disque
b
Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier.
c
Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place.
4 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 1.
Installation des composants du système
61
Remplacement d'un support de disque dur
Retrait d'un lecteur du support de disque dur
1 Si vous retirez un disque dur SATA d'un support SATAu, retirez la carte intermédiaire :
a
Repérez le levier d'éjection. Lorsque le support de disque dur est vu depuis l'arrière,
ce levier se trouve à l'extrémité gauche de la carte intermédiaire.
b
Écartez le levier du rail du support afin de libérer le côté gauche de la carte.
c
Faites pivoter le côté gauche de la carte de manière à libérer le connecteur.
d
Tirez le côté droit de la carte intermédiaire pour la dégager des encoches situés sur le
rail du support.
2 Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur.
Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu
REMARQUE : les disques durs SAS doivent être installés uniquement dans des supports SATAu. Ces derniers
portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les
lecteurs SAS et SATA.
1 Insérez un disque dur SAS dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-7.
2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-7, faites correspondre le trou arrière
inférieur du disque dur avec celui marqué “SAS” sur le support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même niveau que l'arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-7.
62
Installation des composants du système
Figure 3-7. Installation d'un disque dur SAS dans un support
2
1
3
1
Vis (4)
2
Support de lecteur SATAu
3
Disque dur SAS
Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu
REMARQUE : les disques durs SATA directement connectés au fond de panier SAS doivent être installés dans
des supports SATA dûment libellés. Seuls les disques durs SATA équipés de cartes intermédiaires peuvent être
installés dans des supports SATAu.
1 Insérez un disque dur SATA dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-8.
2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support. Voir la figure 3-8.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-8.
Installation des composants du système
63
Figure 3-8. Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA
2
1
3
1
Vis (4)
2
Support de lecteur SATA
3
Disque dur SATA
Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu
REMARQUE : pour pouvoir installer un disque dur SATA dans un support SATAu, vous devez fixer une carte
intermédiaire à l'arrière du disque. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques
indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA.
1 Insérez un disque dur SATA dans le support SATAu, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-9.
2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-9, faites correspondre le trou arrière
inférieur du disque dur avec celui marqué “SATAu” sur le support.
Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même niveau que l'arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-9.
64
Installation des composants du système
4 Fixez la carte intermédiaire sur l'arrière du disque dur SATA :
a
Insérez le haut de la carte intermédiaire dans le rail supérieur interne, de manière à emboîter
les pattes du support de carte dans les encoches situées à l'intérieur du rail. Voir la figure 3-9.
b
Rabattez la carte sur le disque dur pour enclencher le connecteur. Voir la figure 3-9.
c
Appuyez sur le bas de la carte jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant que le loquet
du support de carte est en place.
Figure 3-9. Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu
2
1
3
4
5
1
Vis (4)
2
Support de lecteur SATAu
4
Disque dur SATA
5
Libellés des pas de vis
3
Carte intermédiaire
(SATA uniquement)
Installation des composants du système
65
Blocs d'alimentation
Le système prend en charge un ou deux blocs d'alimentation d'une puissance de sortie de 930 W.
Si un seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés,
le second est utilisé comme source d'alimentation redondante enfichable à chaud.
AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer
un refroidissement correct du système.
Retrait d'un bloc d'alimentation
AVIS : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant
si deux blocs d'alimentation sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Ne retirez et n'installez
qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension.
REMARQUE : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles,
s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles,
voir le Guide d'installation du rack.
1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation, mettez le système et tous les périphériques
connectés hors tension. S'il contient deux blocs d'alimentation, vous pouvez laisser le système
sous tension et passer à l'étape suivante.
2 Débranchez le cordon du bloc de la source d'alimentation.
3 Déconnectez le cordon d'alimentation du bloc puis retirez-le de son support.
4 Ouvrez la patte de verrouillage située sur le côté gauche du bloc d'alimentation, ouvrez la poignée
et tirez le bloc hors du châssis. Voir la figure 3-10.
66
Installation des composants du système
Figure 3-10.
Installation et retrait d'un bloc d'alimentation
3
1
2
4
5
6
1
Bloc d'alimentation
2
Poignée
3
Patte
4
Cache de bloc d'alimentation
5
Vis
6
Patte de verrouillage
Installation d'un bloc d'alimentation
1 Si vous ajoutez un second bloc d'alimentation, retirez d'abord le cache. Voir “Retrait d'un cache de
bloc d'alimentation”, page 68.
2 Tout en maintenant la poignée ouverte, faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis
jusqu'à ce que le levier d'éjection touche le châssis. Voir la figure 3-10.
AVIS : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles.
Pour plus d'informations sur le passe-câbles, voir le Guide d'installation du rack.
3 Fermez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation soit correctement inséré et que la patte
de verrouillage s'enclenche.
4 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique. Pour éviter
une tension excessive du cordon d'alimentation, faites une boucle à l'arrière du bloc d'alimentation
et fixez le cordon à son support juste après cette boucle. Consultez le Guide de mise en route.
Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un système équipé de deux modules, patientez
quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine son état. Le voyant du bloc
d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement (voir la figure 1-5).
Installation des composants du système
67
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis située sur le côté gauche du cache, inclinez ce dernier
légèrement pour le dégager de la baie et retirez-le du châssis. Voir la figure 3-10.
AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un
refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d'alimentation.
Installation d'un bloc d'alimentation
Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans l'encoche correspondante située
sur la paroi de la baie du bloc d'alimentation. Rabattez le cache sur la baie et fixez-le à l'aide de la vis
cruciforme. Voir la figure 3-10.
Ventilateurs
Le système contient six ventilateurs enfichables à chaud :
•
Un pour la baie d'extension (ventilateur 1)
•
Un pour chaque processeur (ventilateurs 2 et 3)
•
Trois pour les barrettes de mémoire :
–
Un ventilateur fixé sur le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire (ventilateur 4)
–
Deux ventilateurs fixés à l'arrière du système (ventilateurs 5 et 6)
AVIS : en cas de panne, les numéros attribués aux ventilateurs permettent au logiciel de gestion du système
de vous indiquer quel ventilateur doit être remplacé.
La figure 3-11 montre les emplacements et les numéros d'identification des ventilateurs.
68
Installation des composants du système
Figure 3-11.
Ventilateurs
3
4
2
5
1
1
4
Ventilateur des cartes
d'extension (FAN1)
Ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN4)
6
2
Ventilateur du processeur (FAN2)
3
Ventilateur du processeur (FAN3)
5
Ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN5)
6
Ventilateur des barrettes
de mémoire (FAN6)
Retrait et installation d'un ventilateur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
2 Appuyez sur les loquets de dégagement situés sur la partie supérieure du ventilateur et soulevez
ce dernier pour le retirer de son support. Voir la figure 3-12.
AVIS : ne retirez pas plus d'un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le système trop longtemps si vous
avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données.
3 Pour remettre un ventilateur en place, alignez son connecteur avec celui de la carte système, puis
insérez-le dans son support.
Le ventilateur démarre une fois inséré dans le connecteur.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
Installation des composants du système
69
Figure 3-12.
Installation et retrait d'un ventilateur sur un support
2
1
3
4
1
4
Ventilateur
Connecteur du ventilateur
sur la carte système
2
Loquet de dégagement (2)
3
Support de ventilateur central
Installation ou retrait du ventilateur du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans avoir mis le système hors
tension. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
3 Détachez le support de ventilateur du carénage de refroidissement. Pour ce faire, appuyez sur les
loquets bleus situés de chaque côté du support de ventilateur, puis mettez ce dernier en position
verticale. Voir la figure 3-13.
REMARQUE : ne retirez pas le carénage de refroidissement du système lors de cette étape.
70
Installation des composants du système
4 Pour retirer le ventilateur de son support, appuyez sur les poignées d'éjection situées sur la partie
supérieure du ventilateur puis tirez le ventilateur hors du support. Voir la figure 3-13.
AVIS : ne retirez pas plus d'un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le système trop longtemps si vous
avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données.
5 Remettez le ventilateur en place.
6 Faites pivoter le support du ventilateur vers le carénage, puis appuyez légèrement sur les pattes
latérales pour les emboîter dans les emplacements correspondants du loquet.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
8 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment.
Figure 3-13.
Installation et retrait du ventilateur du carénage de refroidissement
1
2
3
5
4
1
Ventilateur
2
Loquet de dégagement
du ventilateur (2)
4
Loquet du support
de ventilateur (2)
5
Support du ventilateur
3
Carénage de refroidissement
Installation des composants du système
71
Cartes d'extension
Le système contient six logements pour cartes d'extension pleine hauteur. Ceux-ci sont configurés
de la façon suivante :
•
Emplacements 1 et 2 : PCI-X 64 bits, 133 MHz (3,3 V). Ces logements peuvent accueillir des cartes
PCI à 133, 100, 66 et 33 MHz, ainsi que des cartes PCI-X.
•
Emplacement 3 : PCIe x8.
•
Emplacements 4, 5 et 6 : PCIe x4.
La figure 3-14 montre l'agencement des logements d'extension.
Figure 3-14.
Logements d'extension
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
3 Ouvrez le taquet de fixation en plastique, situé vers l'arrière de l'emplacement vide.
Voir la figure 3-15.
72
Installation des composants du système
Figure 3-15.
Installation et retrait de cartes d'extension
2
3
1
1
Guide d'alignement
2
Cartes d'extension
3
Taquet de fixation des
cartes d'extension
4 Retirez la plaque de fermeture de l'emplacement que vous allez utiliser.
REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une
plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation
FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de
pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
5 Alignez la carte d'extension avec les guides d'alignement, puis insérez-la fermement dans le connecteur
jusqu'à ce qu'elle soit correctement emboîtée.
REMARQUE : vérifiez que le support de la carte d'extension est également inséré dans l'emplacement de
fixation situé à l'arrière du bâti des cartes d'extension.
6 Fermez le taquet de fixation des cartes. Voir la figure 3-15.
7 Connectez le ou les câbles internes ou externes sur la carte d'extension.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
Installation des composants du système
73
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
3 Débranchez tout câble interne ou externe relié à la carte d'extension.
4 Ouvrez le taquet de fixation des cartes situé près de l'emplacement. Voir la figure 3-15.
5 Saisissez la carte d'extension et dégagez-la doucement du connecteur.
6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de fermeture métallique sur
le logement vide.
REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques de fermeture
sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les
impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
7 Fermez le taquet de fixation des cartes. Voir la figure 3-15.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
Unité de sauvegarde sur bande interne SCSI
Retrait d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Poussez le loquet de dégagement situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques vers
la gauche. Éjectez ensuite partiellement l'unité de sauvegarde sur bande de la baie. Voir la figure 3-16.
5 Déconnectez le câble ruban et le cordon d'alimentation de l'arrière de l'unité.
6 Retirez l'unité de sauvegarde sur bande du système.
7 Si vous ne remettez pas l'unité en place et si vous ne la remplacez pas, installez une plaque
de fermeture sur la baie de périphériques.
74
Installation des composants du système
Figure 3-16.
Installation et retrait d'un lecteur optique ou d'une unité de sauvegarde sur bande mi-hauteur
1
2
3
5
4
1
Câble ruban IDE ou SCSI
2
Cordon d'alimentation
4
Lecteur optique ou unité de
5
sauvegarde sur bande mi-hauteur
Baie de périphériques
3
Loquet de dégagement
Installation d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI
Cette section décrit la configuration et l'installation d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI
dans la baie de périphériques.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
Installation des composants du système
75
4 Déballez l'unité de bande (et la carte contrôleur, le cas échéant). Configurez l'unité comme indiqué
dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes :
a
Chaque périphérique raccordé à un adaptateur à l'hôte SCSI doit avoir un numéro d'ID SCSI
unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les ID 0 à 7 ; les périphériques SCSI larges
utilisent les ID 0 à 15). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec
les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information
concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur.
REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les
périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification.
b
La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne
SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas.
De ce fait, vous activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périphérique d'une
chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI.
5 Si une carte contrôleur est fournie avec le lecteur, installez-la. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, page 72.
6 Retirez la plaque de fermeture de la baie de périphériques.
REMARQUE : pour une unité de sauvegarde sur bande de pleine hauteur, vous devez retirer deux plaques
de fermeture.
7 Si les vis de montage ne sont pas fixées à l'unité, installez-les.
8 Insérez la nouvelle unité de bande aux trois quarts dans le logement correspondant de la baie
de périphériques. Les vis de montage doivent s'insérer dans les emplacements appropriés du rail.
9 Branchez le câble d'interface SCSI (fourni dans le kit d'installation) sur l'unité. Voir la figure 3-16.
10 Branchez le câble d'interface SCSI sur le connecteur correspondant de la carte contrôleur SCSI
en option.
11 Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur correspondant de l'unité. Si ce n'est déjà fait,
branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur le connecteur CD/TBU du fond
de panier SAS. Voir la figure 6-3.
12 Emboîtez complètement l'unité de bande dans la baie, jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
14 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 1.
15 Rebranchez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
16 Terminez la configuration de l'unité de sauvegarde sur bande SCSI en suivant les consignes
de la documentation correspondante.
17 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification de l'unité, en suivant les instructions
de la documentation correspondante.
76
Installation des composants du système
Lecteur optique
Retrait d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension,
puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85.
7 Poussez le loquet de dégagement situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques
vers la droite. Tirez partiellement le lecteur optique hors de la baie. Voir la figure 3-16.
8 Retirez le câble ruban et le cordon d'alimentation de l'arrière du lecteur optique.
9 Retirez le lecteur optique de la baie.
10 Remplacez le lecteur optique ou installez une plaque de fermeture sur le logement vide.
11 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de ventilateur
central”, page 850.
12 Réinstallez les ventilateurs sur le support central.
13 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS fille.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
15 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2.
16 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.
Installation d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Retirez la plaque de fermeture du logement approprié de la baie de périphériques.
Installation des composants du système
77
5 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension,
puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux.
6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69.
7 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85.
8 Si les vis de montage ne sont pas fixées au lecteur, installez-les.
9 Insérez le nouveau lecteur optique aux trois quarts dans le logement correspondant de la baie
de périphériques. Les vis de montage doivent s'insérer dans les emplacements appropriés du rail.
Voir la figure 3-16.
10 Insérez l'une des extrémités du câble ruban dans le connecteur IDE de la carte système
(voir la figure 6-2) et l'autre dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur optique.
11 Enfichez le cordon d'alimentation sur le connecteur CD/TBU situé dans la partie supérieure
de la carte de fond de panier SAS (voir la figure 6-3). Insérez l'autre extrémité du cordon dans
le connecteur d'alimentation situé à l'arrière du lecteur optique.
12 Emboîtez complètement le lecteur dans la baie, jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.
13 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de ventilateur
central”, page 85.
14 Réinstallez les ventilateurs sur le support central.
15 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS fille.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
17 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2.
18 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.
Lecteur de disquette
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Déconnectez le cordon d'alimentation et le câble ruban de l'arrière du lecteur de disquette.
78
Installation des composants du système
5 Dégagez le support du lecteur de disquette de la partie supérieure de la baie.
a
Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du support, jusqu'à ce qu'elle se dégage
de la butée métallique.
b
Poussez le support vers l'arrière et soulevez-le pour le retirer du châssis. Voir la figure 3-17.
Figure 3-17.
Installation et retrait du lecteur de disquette
2
3
1
4
5
6
7
1
Lecteur de disquette
2
Câble ruban du lecteur
de disquette
3
Cordon d'alimentation
du lecteur de disquette
4
Support du lecteur
de disquette
5
Patte de dégagement
6
Butée métallique
7
Pattes de la baie de lecteur
Installation des composants du système
79
Installation du lecteur de disquette dans le support
Insérez le lecteur de disquette dans le support, connecteurs vers l'arrière. Alignez les trous des deux
éléments et serrez les trois vis cruciformes. Voir la figure 3-18.
Figure 3-18.
Installation du lecteur de disquette dans le support
1
2
3
4
1
Vis (3)
4
Lecteur de disquette
2
Support du lecteur
de disquette
3
Patte de plastique
Installation du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Si un câble ruban pour lecteur de disquette est déjà connecté à la carte système, passez à l'étape
suivante. Dans le cas contraire, procédez comme suit :
80
a
Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie
d'extension, puis écartez-les de façon à dégager le support de ventilateur central.
b
Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69.
Installation des composants du système
c
Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”,
page 85.
5 Pour retirer la plaque de fermeture recouvrant la baie du lecteur de disquette, écartez légèrement
le ressort et soulevez la plaque.
6 Installez le support du lecteur de disquette dans le système :
a
Alignez les encoches situées au bas du support avec les pattes de la baie de périphériques,
puis emboîtez le support dans ces dernières.
b
Poussez le support vers la façade du système jusqu'à ce que son loquet de plastique se mette
en place.
7 Insérez l'une des extrémités du câble ruban dans le connecteur approprié de la carte système,
et l'autre dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur.
8 Enfichez le cordon d'alimentation sur le connecteur FDD situé dans la partie supérieure de la carte
de fond de panier SAS (voir la figure 6-3). Insérez l'autre extrémité du cordon dans le connecteur
d'alimentation situé à l'arrière du lecteur de disquette.
9 Le cas échéant, remettez en place les composants retirés à l'étape 4 :
a
Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de
ventilateur central”, page 85.
b
Réinstallez les ventilateurs sur le support central.
c
Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS fille.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
11 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2.
12 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques.
Pile du système
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres sélectionnés dans les
différents écrans. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Identifiez l'emplacement de la pile en vous reportant à la figure 6-2. Retirez autant de cartes
d'extension que nécessaire (en commençant par le logement PCI 6) pour pouvoir accéder
facilement à la pile. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 74.
Installation des composants du système
81
5 Retirez la pile du système.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez
ou retirez une pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur. Voir la figure 3-19.
b
Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et extrayez-la des
pattes de fixation du côté négatif du connecteur.
Figure 3-19.
Remplacement de la pile du système
1
2
3
1
Côté positif du connecteur
2
Pile du système
3
Côté négatif du connecteur
6 Installez la nouvelle pile en orientant la face “+” vers le haut. Voir la figure 3-19.
7 Installez la nouvelle pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur.
b
Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées
du côté positif du connecteur.
c
Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur.
8 Remettez en place toutes les cartes d'extension retirées à l'étape 4.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
12 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure
et la date correctes.
13 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration
du système, puis quittez le programme de configuration.
14 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”, page 126.
82
Installation des composants du système
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement produit un flux d'air qu'il dirige sur les barrettes de mémoire du système
au moyen d'un ventilateur enfichable à chaud. Pour retirer le carénage, il n'est pas nécessaire d'enlever
également le ventilateur.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans avoir mis le système
hors tension. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
3 Pour retirer le carénage de refroidissement, écartez les loquets bleus pour les dégager de leur patte
de fixation. Voir la figure 3-20.
4 Soulevez le carénage pour dégager le connecteur de la carte système, puis retirez-le du système.
Voir la figure 3-20.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
Installation des composants du système
83
Figure 3-20.
Installation et retrait des supports de ventilateur et du carénage de refroidissement
1
2
3
8
4
7
5
6
84
1
Loquet du carénage de
refroidissement (gauche)
2
Carénage de refroidissement
3
Loquet du carénage
de refroidissement (droit)
4
Loquet de dégagement du
support de ventilateur arrière
5
Support de ventilateur arrière
6
Support de ventilateur central
7
Encoche du châssis
8
Loquet de dégagement du
support de ventilateur central (2)
Installation des composants du système
Installation du carénage de refroidissement
Pour installer le carénage de refroidissement, alignez les rails situés sur son côté droit avec les guides
situés sur la paroi droite du châssis. Abaissez doucement le carénage dans le système jusqu'à ce que
le connecteur du ventilateur s'enclenche et que le loquet se mette en place. Voir la figure 3-20.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire
a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
Supports de ventilateur
Retrait du support de ventilateur central
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69.
6 Appuyez sur les loquets bleus situés de chaque côté du support de ventilateur central.
Soulevez le support et retirez-le du système. Voir la figure 3-20.
Si le support ne se dégage pas complètement, appuyez doucement dessus lorsque vous
débloquez ses loquets.
Remise en place du support de ventilateur central
1 Alignez les rails situés de chaque côté du support de ventilateur avec ceux des parois du châssis.
Insérez le support dans le système jusqu'à ce les loquets s'enclenchent.
2 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension.
3 Réinstallez les ventilateurs sur le support.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
5 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation des composants du système
85
Retrait du support de ventilateur arrière
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, page 83.
5 Retirez les ventilateurs du support arrière. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69.
6 Pour retirer le support de ventilateur arrière, appuyez sur le loquet bleu situé contre la paroi arrière
du châssis, puis faites glisser le support vers le haut. Voir la figure 3-20.
Remise en place du support de ventilateur arrière
1 Emboîtez les bords gauche et droit du support dans les guides correspondants, à l'intérieur
du panneau arrière du châssis. Voir la figure 3-20.
2 Abaissez le support dans le système jusqu'à ce que les deux pattes en haut du support s'emboîtent
dans les orifices situés sur le panneau arrière du système.
3 Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire
a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Réinstallez les ventilateurs sur le support.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
6 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Mémoire
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 48 Go).
Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM à 533 MHz ou 667 MHz (selon disponibilité) par paires
de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2-Go ou 4 Go. Les emplacements mémoire se trouvent sur la carte système,
sous le carénage de refroidissement. Voir la figure 6-2.
AVIS : si vous retirez les barrettes de mémoire d'origine du système lors d'une mise à niveau, distinguez-les bien
de toute nouvelle barrette. Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité).
86
Installation des composants du système
Les emplacements mémoire sont organisés sur la carte système en deux circuits égaux (0 et 1).
Voir la figure 3-21. Chaque circuit est composé de deux canaux :
•
Le canal 0 et le canal 1 font partie du circuit 0.
•
Le canal 2 et le canal 3 font partie du circuit 1.
Chacun de ces canaux comprend trois logements DIMM :
•
Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1, DIMM_5 et DIMM_9.
•
Le canal 1 contient les barrettes DIMM_2, DIMM_6 et DIMM_10.
•
Le canal 2 contient les barrettes DIMM_3, DIMM_7 et DIMM_11.
•
Le canal 3 contient les barrettes DIMM_4, DIMM_8 et DIMM_12.
Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d'éjection blanches.
Figure 3-21.
Logements DIMM
Installation des composants du système
87
Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez
la mémoire système.
•
Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou
à double rangée de connexions. Les barrettes marquées 1R sont des barrettes à une seule rangée
de connexions, tandis que la mention “2R” identifie les barrettes à double rangée de connexions.
•
Vous devez installer au moins deux barrettes FB-DIMM identiques.
•
Les barrettes DIMM doivent être insérées en suivant l'ordre des numéros des logements
(du moins élevé au plus élevé).
•
Les barrettes FB-DIMM doivent être installées par paires de taille, vitesse et technologie identiques.
Leur nombre total doit être de deux, quatre, huit ou douze. Pour optimiser les performances du
système, ces quatre, huit ou douze barrettes doivent être de taille, vitesse et technologie identiques.
•
La mise en miroir de la mémoire et l'utilisation d'une mémoire de réserve requièrent un minimum
de 8 ou 12 barrettes FB-DIMM de même taille, vitesse et technologie.
•
Ces deux fonctionnalités ne peuvent pas être implémentées en même temps.
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances
Une mémoire dont la configuration n'est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner
une dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur
au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale.
Prise en charge d'une mémoire de réserve
Le système prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve s'il est équipé de huit ou douze
barrettes de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être activée via le programme
de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire
n'est pas activée.
Cette fonctionnalité permet d'allouer quatre rangées DIMM au banc de réserve (première rangée des
logements DIMM 1 à 4). La capacité totale des quatre DIMM est allouée à la mémoire de réserve pour
les barrettes à une seule rangée de connexions, et seulement la moitié si vous utilisez des barrettes
à double rangée de connexions. Le tableau 3-1 indique comment cette fonction répartit la mémoire
disponible et la mémoire de réserve pour chaque combinaison de barrettes (à simple et à double
rangée de connexions).
88
Installation des composants du système
Tableau 3-1.
Configurations pour l'utilisation d'une mémoire de réserve
Barrettes Taille/Type
DIMM
Mémoire totale
Disponible
Réserve
8
256 Mo, simple rangée
de connexions
2 Go
1 Go
1 Go
512 Mo, simple rangée
de connexions
4 Go
2 Go
2 Go
1 Go, simple rangée
de connexions
8 Go
4 Go
4 Go
2 Go, simple rangée
de connexions
16 Go
8 Go
8 Go
2 Go, double rangée
de connexions
16 Go
12 Go
4 Go
4 Go, double rangée
de connexions
32 Go
24 Go
8 Go
256 Mo, simple rangée
de connexions
3 Go
2 Go
1 Go
512 Mo, simple rangée
de connexions
6 Go
4 Go
2 Go
1 Go, simple rangée
de connexions
12 Go
8 Go
4 Go
2 Go, simple rangée
de connexions
24 Go
16 Go
8 Go
2 Go, double rangée
de connexions
24 Go
20 Go
4 Go
4 Go, double rangée
de connexions
48 Go
40 Go
8 Go
12
Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé de huit ou douze barrettes de
mémoire identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système.
Elle peut être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en
miroir, seule la moitié de la mémoire système installée est disponible.
Installation des composants du système
89
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
3 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, page 83.
AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans avoir mis le système
hors tension. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les
(voir la figure 3-22) pour pouvoir insérer la barrette dans le support.
Figure 3-22.
Installation et retrait d'une barrette de mémoire
1
4
3
2
1
Barrette de mémoire
4
Dispositifs d'éjection (2)
2
Détrompeur
3
Support
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
90
Installation des composants du système
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les
index pour verrouiller la barrette de mémoire dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux
des autres supports contenant des barrettes de mémoire.
8 Répétez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 7, pour installer les barrettes restantes.
9 Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire
a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12 (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez
le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l'écran principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire
qui vient d'être installée.
13 Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs barrettes soient mal installées. Répétez la
procédure de l'étape 2 à l'étape 12, en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement
emboîtées dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du
système”, page 141.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
3 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, page 83.
AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans avoir mis le système
hors tension. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
5 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l'extérieur pour
extraire la barrette de mémoire. Voir la figure 3-22.
Installation des composants du système
91
6 Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire
a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
Installation d'une carte d'accès distant
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
3 Pour retirer le carénage de refroidissement, tirez sur les loquets de dégagement pour les libérer
de leur patte de fixation, puis soulevez le carénage. Voir la figure 3-20.
4 Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système. Voir la figure 3-23.
92
Installation des composants du système
Figure 3-23.
Installation d'une carte d'accès distant
1
2
3
8
7
4
6
5
1
Encoche latérale
2
Picot arrière
3
Découpe du connecteur de NIC
4
Carte d'accès distant
5
Connecteur 2 de la carte
6
Connecteur 1 de la carte
7
Support de la baie d'extension
8
Picots et clips latéraux (2)
5 Placez la carte d'accès distant de sorte que son connecteur de NIC s'insère dans l'ouverture
appropriée du panneau arrière. Voir la figure 3-23.
6 Fixez la carte au support de la baie d'extension :
a
Positionnez la carte d'accès distant sur le support de la baie d'extension, de façon que le picot
de plastique situé à l'arrière du support s'insère dans l'encoche située sur le bord de la carte.
b
Enfoncez doucement le bord arrière de la carte sur les deux picots jusqu'à ce que les clips
de fixation se referment sur le bord de la carte. Voir la figure 3-23.
Installation des composants du système
93
7 Enfichez les câbles rubans dans les connecteurs de la carte d'accès et dans les connecteurs
correspondants de la carte système (voir la figure 6-2).
AVIS : lorsque vous enfichez des câbles sur la carte système, prenez garde à ne pas endommager les composants
adjacents. Veillez tout particulièrement à ne pas pousser ni tordre les condensateurs situés près des connecteurs.
a
Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte d'accès distant et sur le connecteur
RAC_CONN1 de la carte système.
b
Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte d'accès distant et sur le connecteur
RAC_CONN2 de la carte système.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire
a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
9 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre de la carte d'accès
distant a été modifié pour prendre en compte la présence de la nouvelle carte. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, page 39.
Consultez la documentation de la carte d'accès distant pour plus d'informations sur sa configuration
et son utilisation.
Activation du moteur TOE sur le NIC intégré
Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) sur le NIC
intégré du système, installez la clé matérielle TOE dans le connecteur TOE_KEY de la carte système
(voir la figure 6-2).
Microprocesseur
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes,
vous pouvez ajouter un second processeur ou mettre le(s) processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque
processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array),
installée dans un support ZIF de la carte système.
Remplacement d'un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible
à l'adresse support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
94
Installation des composants du système
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69.
5 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85.
AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support
lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand
le processeur est encore tiède.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le
processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
6 Appuyez sur la patte bleue située à l'extrémité de l'un des leviers de fixation du dissipateur
de chaleur, puis relevez ce levier de 90 degrés. Voir la figure 3-24.
Figure 3-24.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
2
3
1
Dissipateur de chaleur
2
Levier de fixation du
dissipateur de chaleur (2)
3
Loquet du levier de fixation
Installation des composants du système
95
7 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
8 Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur.
9 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se détache. Ne tirez pas
sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur.
10 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté.
11 Relevez le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support.
Voir la figure 3-25.
12 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur.
Figure 3-25.
Installation et retrait d'un processeur
1
5
4
2
3
1
Levier d'éjection
2
Cadre de protection
du processeur
4
Support ZIF
5
Processeur
3
Repère (2)
13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez
d'endommager définitivement la carte système.
14 Déballez le nouveau processeur.
15 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-25.
96
Installation des composants du système
16 Installez le processeur dans le support.
AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur
lorsque vous le remettrez sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde
à ne pas tordre les broches de ce dernier.
a
Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection.
b
Une fois le processeur aligné sur les repères, insérez-le doucement dans le support, en vous
assurant que toutes les broches correspondent bien aux trous appropriés du support.
AVIS : ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère
dans le support très facilement.
c
Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, abaissez le levier
d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur.
Voir la figure 3-25.
d
Fermez le cache du processeur. Voir la figure 3-25.
17 Installez le dissipateur de chaleur.
a
À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse qui recouvre le dissipateur
de chaleur.
REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur n'est fourni, utilisez celui que vous avez retiré
à l'étape 10.
b
Retirez la feuille de protection qui recouvre la couche de graisse thermique se trouvant sur
le dessus du processeur. Si la graisse thermique n'a pas été préappliquée sur le processeur,
ouvrez le paquet de graisse fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche
régulière sur le dessus du processeur.
c
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-24.
d
Verrouillez l'un des deux leviers de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-24.
e
Verrouillez l'autre levier de fixation.
18 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”,
page 69.
19 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de ventilateur
central”, page 85.
20 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie
automatiquement les informations du programme de configuration du système.
Installation des composants du système
97
22 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les
informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, page 39 pour obtenir les instructions d'utilisation du
programme de configuration du système.
23 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne
correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 141 pour obtenir des informations
sur l'exécution des diagnostics et la résolution des incidents liés au processeur.
Carte de fond de panier SAS 1x8
Retrait de la carte de fond de panier SAS 1x8
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise de courant et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension,
puis écartez les câbles pour dégager le support de ventilateur central.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85.
7 Déconnectez tous les câbles du fond de panier SAS. Voir la figure 6-3.
8 Déverrouillez le ou les disque(s) dur(s) et tirez-les hors du système sur au moins 5 cm (2 pouces).
AVIS : si vous choisissez de retirer les disques, notez leurs numéros et étiquetez-les sur chacun d'entre eux
afin de pouvoir les remettre au même endroit ultérieurement.
9 Retirez le fond de panier SAS :
98
a
Soulevez le plot bleu à ressort pour déverrouiller le fond de panier, puis faites glisser ce dernier
vers le haut.
b
Lorsque le fond de panier est au niveau le plus haut possible, tirez-le vers l'arrière du système
pour le dégager des crochets de fixation.
Installation des composants du système
Installation de la carte de fond de panier SAS 1x8
1 Insérez le fond de panier dans le système, derrière les baies de lecteurs.
Assurez-vous que les câbles ne vous gêneront pas lors de l'installation du nouveau fond de panier.
2 Alignez le fond de panier avec les crochets de fixation du châssis, puis emboîtez-le dans
ces derniers.
3 Abaissez le fond de panier jusqu'à ce que le plot bleu se mette en place.
4 Reconnectez tous les câbles sur le fond de panier, en prenant soin de les enficher dans leur
emplacement d'origine.
5 Réinsérez les disques durs.
6 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”,
page 69.
7 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de ventilateur central”,
page 85.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
9 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Support de lecteur de la baie modulaire 1x2 (en option)
Retrait du support de lecteur de la baie modulaire 1x2
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Poussez le loquet situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques vers la droite pour
déverrouiller le support de la baie modulaire. Poussez partiellement l'arrière de ce support hors
du châssis. Voir la figure 3-26.
5 Notez l'ordre dans lequel les câbles SAS sont connectés au fond de panier de la baie modulaire,
puis débranchez-les. Voir la figure 3-26.
6 Débranchez le câble d'alimentation du fond de panier de la baie modulaire. Voir la figure 3-26.
7 Retirez le support de lecteur de la baie modulaire 1x2 de l'intérieur du châssis.
Installation des composants du système
99
Figure 3-26.
Installation et retrait du support de lecteur de la baie modulaire
1
2
3
4
7
5
6
1
4
Loquet de dégagement
de la baie de périphériques
Connecteur d'alimentation
7
Baie modulaire
2
Connecteur SAS (SAS_B_IN)
3
Connecteur SAS (SAS_B_OUT)
5
Support de lecteur de la baie
modulaire 1x2
6
Repère
Installation du support de lecteur de la baie modulaire 1x2
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Retirez la plaque de fermeture de la baie modulaire, le cas échéant.
5 Insérez le support de la baie modulaire 1x2 aux trois quarts dans la baie. Voir la figure 3-26.
Le support de la baie modulaire est muni d'un repère permettant une insertion correcte.
100
Installation des composants du système
6 Enfichez les câbles SAS sur le fond de panier du support de la baie modulaire :
a
Enfichez le câble SAS sur le connecteur SAS_B de la carte de fond de panier 1x8 et sur le
connecteur SAS_B_OUT de la carte de fond de panier de la baie modulaire. Voir la figure 6-3
pour identifier l'emplacement du connecteur SAS_B sur la carte de fond de panier 1x8.
b
Enfichez le câble SAS sur la carte contrôleur RAID SAS fille et sur le connecteur SAS_B_IN
de la carte de fond de panier de la baie modulaire.
7 Enfichez le cordon d'alimentation sur la carte de fond de panier de la baie modulaire (voir la
figure 3-26) et sur le connecteur approprié de la carte de fond de panier 1x8 (voir la figure 6-3).
Carte contrôleur SAS fille
Le logement INT STORAGE est réservé à l'installation d'une carte contrôleur SAS fille.
Voir la figure 3-14. La carte contrôleur SAS fille fournit un sous-système de stockage SAS
aux disques durs internes du système.
REMARQUE : la carte contrôleur SAS (sans option RAID) fille peut prendre en charge jusqu'à quatre disques
durs SAS ou SATA installés dans les baies de lecteur 0 à 3.
La carte contrôleur RAID SAS fille (en option) peut prendre en charge jusqu'à 10 disques durs SAS
ou SATA et permet de les inclure dans une configuration RAID. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la documentation fournie avec la carte.
Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille
1 Débranchez le câble de la pile enfiché sur la carte contrôleur RAID SAS fille. Pour ce faire, dégagez
la patte se trouvant sur le connecteur de câble de la carte puis retirez le câble. Voir la figure 3-27.
2 Faites passer le connecteur dans l'orifice situé sur le support de la baie d'extension. Retirez ensuite
la pile du support. Voir la figure 3-27.
3 Insérez la nouvelle pile dans la baie en vous assurant qu'elle est correctement alignée et insérée dans
les encoches. Voir la figure 3-27.
4 Faites passer le connecteur du câble dans l'orifice et connectez le câble de la pile de la carte de stockage
à la carte contrôleur SAS fille. Voir la figure 3-27.
Installation des composants du système
101
Figure 3-27.
Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille
2
3
1
7
6
3
5
4
1
Carte contrôleur
RAID SAS fille
2
Câble de la pile RAID
3
Patte de dégagement
du connecteur
4
Orifice pour le câble
de la pile RAID
5
Support de la baie
d'extension
6
Baie de la pile
7
Pile RAID
Retrait de la carte contrôleur SAS fille
La procédure suivante s'applique à la fois à la version RAID et à la version standard de la carte contrôleur
SAS fille. La figure 3-28 représente une carte contrôleur RAID SAS fille.
1 Le cas échéant, débranchez le câble de la pile enfiché sur la carte contrôleur RAID SAS fille.
Pour ce faire, dégagez la patte se trouvant sur le connecteur de câble de la carte puis retirez le câble.
2 Poussez les rails de plastique vers l'extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu'à
ce que son connecteur se dégage de la carte système. Voir la figure 3-28.
102
Installation des composants du système
3 Continuez à maintenir les rails lorsque vous retirez la carte contrôleur SAS fille.
Pour remplacer la pile de la carte fille, voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS
fille”, page 101.
Figure 3-28.
Installation et retrait de la carte contrôleur SAS fille
2
3
1
4
6
5
1
Connecteur SAS 0
(doit être relié au connecteur
SAS_A du fond de panier 1x8)
2
Connecteur SAS 1 - RAID SAS
uniquement (doit être relié au
connecteur SAS_B du fond de
panier 1x8 ou au connecteur
SAS_B_IN du fond de
panier 1x2)
3
Carte contrôleur SAS fille
4
Câble de la pile RAID
(RAID SAS uniquement)
5
Logement de la carte fille
6
Rails coulissants (2)
Installation des composants du système
103
Installation d'une carte contrôleur SAS fille
La procédure suivante s'applique à la fois à la version RAID et à la version standard de la carte contrôleur
SAS fille.
1 Tenez la carte fille par les bords puis alignez-la avec les rails coulissants situés sur le support de la baie
d'extension. Voir la figure 3-28.
REMARQUE : lorsque vous enfoncez la carte contrôleur SAS fille dans le connecteur, appuyez uniquement
sur les bords de la carte, sans toucher la barrette DIMM ni le support DIMM de la carte fille.
2 Insérez la carte dans les rails coulissants et poussez-la jusqu'à ce que son connecteur latéral s'insère
dans le logement INT STORAGE de la carte système. Voir la figure 3-14 et la figure 3-28.
3 Le cas échéant, enfichez le câble de la pile sur le connecteur correspondant de la carte contrôleur
SAS fille.
Pour remplacer la pile de la carte fille, voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS
fille”, page 101.
Câblage des cartes de fond de panier SAS
Câbles requis
Les câbles nécessaires pour connecter le système de stockage SAS dépendent de votre configuration.
Le tableau 3-2 répertorie les configurations disponibles pour le stockage SAS. Il indique également
le nombre de câbles requis et le nombre de disques durs pris en charge pour chaque configuration.
Tableau 3-2.
Câblage requis
Configuration
Câbles requis
Disques durs pris en charge
Contrôleur SAS
1
4 (baies 0 à 3)
Contrôleur RAID SAS / Pas de fond
de panier de baie modulaire 1x2
2
8 (baies 0 à 7)
Contrôleur RAID SAS / Fond de panier
de baie modulaire 1x2
3
10 (baies 0 à 9)
Câblage du contrôleur SAS sans option RAID
Sur un système équipé d'une carte contrôleur SAS fille sans option RAID, reliez le connecteur SAS_0 de
la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_A de la carte de fond de panier SAS. Voir la figure 3-29.
104
Installation des composants du système
Figure 3-29.
Câblage du contrôleur SAS (sans option RAID)
1
2
3
4
1
Carte contrôleur SAS fille
4
Connecteur SAS_A
2
Connecteur SAS
3
Fond de panier SAS 1x8
Installation des composants du système
105
Câblage du contrôleur RAID SAS
Un système équipé d'une carte contrôleur SAS fille avec option RAID peut être configuré pour utiliser
le fond de panier SAS 1x8 seul ou avec un fond de panier SAS 1x2 en option. Les sous-sections suivantes
décrivent le câblage requis pour chacune de ces configurations. Consultez la documentation du
contrôleur RAID SAS pour plus de détails sur les niveaux RAID pris en charge par votre configuration
et sur les spécifications de lecteurs requises pour certains types RAID spécifiques.
Configuration de lecteurs 1x8
Pour une configuration de lecteurs 1x8 sans fond de panier 1x2 en option, reliez le connecteur SAS_0
de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_A du fond de panier 1x8. Reliez le connecteur SAS_1
de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_B du fond de panier 1x8. Voir la figure 3-30.
106
Installation des composants du système
Figure 3-30.
Câblage du contrôleur RAID SAS et du fond de panier 1x8
1
2
3
4
5
6
1
Carte contrôleur RAID SAS
fille (barrettes DIMM non
représentés)
2
Connecteur SAS_1
3
Connecteur SAS_0
4
Fond de panier SAS 1x8
5
Connecteur SAS_B
6
Connecteur SAS_A
Installation des composants du système
107
Configuration de lecteurs 1x8 plus 1x2
Si le fond de panier SAS 1x2 en option est installé dans la baie modulaire, procédez comme suit :
108
•
Reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_A de la carte
de fond de panier 1x8. Voir la figure 3-31.
•
Reliez le connecteur SAS_1 de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_B_IN de la carte
de fond de panier 1x2. Voir la figure 3-31.
•
Reliez le connecteur SAS_B_OUT de la carte de fond de panier SAS 1x2 au connecteur SAS_B
de la carte de fond de panier 1x8. Voir la figure 3-31.
Installation des composants du système
Figure 3-31.
Câblage du contrôleur RAID SAS et de deux fonds de panier (1x8 et 1x2)
1
2
3
4
9
5
6
8
7
1
Carte contrôleur RAID SAS fille
(barrettes DIMM non
représentés)
2
Connecteur SAS_1
(à relier au connecteur
SAS_B_IN)
3
Connecteur SAS_0 (à relier
au connecteur SAS_A)
4
Fond de panier SAS 1x8
5
Connecteur SAS_B
6
Connecteur SAS_A
7
Connecteur SAS_B_IN
8
Connecteur SAS_B_OUT
(à relier au connecteur SAS_B)
9
Fond de panier SAS 1x2
Installation des composants du système
109
Configuration du lecteur d'amorçage
Par défaut, le système démarre sur le lecteur 0 du fond de panier SAS 1x8. L'ordre des périphériques
de démarrage est défini dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 39.
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement)
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
La procédure suivante s'applique à un système monté en rack ou en tour. La figure 3-32 représente
l'assemblage du panneau de commande dans une installation en rack.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Si votre système est monté en tour, retirez son panneau supérieur :
a
Retirez la vis de fixation du panneau, située en haut et à l'arrière du système.
b
Faites coulisser le panneau vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se dégage des crochets du châssis.
Soulevez-le pour le retirer.
5 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande. Voir la
figure 3-32.
6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte.
Voir la figure 3-32.
7 Débranchez le câble connecté à l'arrière du panneau de commande. Voir la figure 3-32.
AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur de son support.
8 Retirez le module d'affichage :
110
a
Insérez le bout d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit du module d'affichage,
puis retirez doucement l'étiquette.
b
À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis.
c
Retirez le module d'affichage.
Installation des composants du système
Figure 3-32.
Retrait de l'assemblage du panneau de commande
5
4
3
2
6
1
8
7
1
Vis du module d'affichage (2)
2
Module d'affichage
3
Câble du module d'affichage
4
Carte du panneau de
commande
5
Câble du panneau
de commande
6
Vis (3)
7
Châssis du système
8
Étiquette du module
d'affichage
Installation de l'assemblage du panneau de commande
La procédure suivante s'applique à un système monté en rack ou en tour. La figure 3-32 représente
l'assemblage du panneau de commande dans une installation en rack.
1 Insérez le module d'affichage du panneau de commande dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide
des deux vis Torx.
2 Collez l'étiquette du panneau de commande sur le module d'affichage.
3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l'aide des trois vis
cruciformes. Voir la figure 3-32.
Installation des composants du système
111
4 Connectez le câble ruban du module d'affichage à la carte du panneau de commande.
Voir la figure 3-32.
5 Connectez le câble d'interface à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-32.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
7 Le cas échéant, réinstallez le panneau supérieur de la tour :
a
Placez le panneau sur le haut du système et décalez-le légèrement pour qu'il s'emboîte dans les
crochets du châssis.
b
Faites glisser le panneau vers l'avant pour le refermer.
c
Réinstallez la vis de fixation en haut et à l'arrière du système.
8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
9 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment.
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul car
vous risqueriez de vous blesser.
1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Déconnectez tous les câbles de l'avant et de l'arrière du système.
4 Si le système est monté en tour, couchez-le sur le côté sur un plan de travail.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
6 Déconnectez tous les câbles reliés aux cartes d'extension qui sont installées dans le support de la baie
d'extension.
7 Retirez tous les ventilateurs. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69 et “Installation ou
retrait du ventilateur du carénage de refroidissement”, page 70.
8 Retirez les supports de ventilateur central et arrière. Voir “Retrait du support de ventilateur central”,
page 85 et “Retrait du support de ventilateur arrière”, page 86.
9 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire.
10 Retirez toutes les cartes d'extension installées dans la baie d'extension. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, page 74.
112
Installation des composants du système
11 Retirez la carte contrôleur SAS fille de la carte système :
a
Poussez les rails de plastique vers l'extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu'à
ce que son connecteur se dégage du support.
b
Laissez la carte contrôleur SAS fille dans le support de la baie d'extension.
12 Si le système est équipé d'une carte d'accès distant, déconnectez les câbles reliant cette dernière
à la carte système. Laissez la carte d'accès distant connectée au support de la baie d'extension.
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur de câble de la carte d'accès
distant. Retirez doucement ce connecteur de son support.
13 Retirez le support de la baie d'extension :
a
Tirez vers l'intérieur le loquet situé à gauche du support, contre la paroi du châssis.
b
Tirez le support doucement vers l'avant pour le dégager des pattes du châssis, puis soulevez-le
pour le retirer.
14 Retirez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2.
15 Débranchez tous les câbles des connecteurs situés sur le bord avant de la carte système.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
16 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 91.
17 Retirez le ou les processeurs. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94.
18 Pour retirer la carte système, procédez comme suit :
a
Soulevez le plot de fixation bleu et faites glisser la carte système vers l'avant pour la dégager
des crochets du châssis. Voir la figure 3-33.
b
Soulevez la carte système pour la retirer du châssis.
Installation des composants du système
113
Figure 3-33.
Retrait de la carte système
2
3
1
1
Plot de fixation
2
Carte système
3
Crochets du châssis
Installation de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Déballez la nouvelle carte.
2 Installez-la.
a
Tenez la carte système par son bord avant, et maintenez les dispositifs d'éjection du support
de barrette mémoire.
b
Abaissez doucement la carte système dans le châssis en inclinant légèrement le côté contenant
les logements DIMM, pour éviter que la carte ne touche les rails des parois du châssis. Assurezvous que les connecteurs d'E-S figurant sur le bord arrière de la carte s'insèrent sous le rebord
situé sur l'intérieur du panneau arrière du châssis.
Lorsque la carte est correctement positionnée, les pattes du châssis s'insèrent dans les encoches
correspondantes de la carte.
c
114
Faites glisser le plateau de la carte système vers l'arrière du châssis, jusqu'à ce que le plot
de fixation s'enclenche.
Installation des composants du système
3 Réinstallez le ou les processeurs. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94.
4 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 90.
5 Rebranchez tous les câbles sur les connecteurs situés sur le bord avant de la carte système.
6 Réinstallez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2.
7 Réinstallez le support de la baie d'extension :
a
Alignez le support de la baie d'extension avec les pattes situées sur la carte système et sur
la paroi du châssis. Poussez doucement le support pour l'enclencher sur les pattes.
b
Poussez doucement le support vers l'arrière du châssis jusqu'à ce que le loquet de gauche
s'enclenche.
8 Installez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 72.
9 Réinstallez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Carte contrôleur SAS fille”, page 101.
10 Si le système est équipé d'une carte d'accès distant, branchez les câbles sur les connecteurs
correspondants de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'accès distant”, page 92.
11 Réinstallez les supports de ventilateur central et arrière. Voir “Remise en place du support de
ventilateur central”, page 85 et “Remise en place du support de ventilateur arrière”, page 86.
12 Installez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Installation du carénage de
refroidissement”, page 85.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire
a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
13 Installez tous les ventilateurs. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69.
14 Reconnectez tous les câbles sur les cartes d'extension.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
16 Reconnectez tous les câbles à l'avant et à l'arrière du système.
17 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
18 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment.
Installation des composants du système
115
Carte de distribution de l'alimentation (maintenance uniquement)
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul
car vous risqueriez de vous blesser.
1 Mettez le système hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
2 Déconnectez tous les câbles de l'arrière du système.
3 Si le système est monté en tour, couchez-le sur le côté sur un plan de travail.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
5 Utilisez la même procédure que pour le retrait de la carte système (voir “Retrait de la carte système”,
page 112).
6 Déconnectez tous les câbles reliant la carte système à la carte de fond de panier SAS, au panneau
de commande et aux disques durs ou lecteurs de bande installés dans les baies de périphériques
ou modulaires.
7 Déconnectez les câbles reliant la carte système et la carte de fond de panier SAS à la carte
de distribution de l'alimentation.
8 Déverrouillez les blocs d'alimentation du système et faites-les glisser de 5 cm (2 pouces)
vers l'arrière. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 66.
9 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les cinq vis fixant la carte de distribution
de l'alimentation. Voir la figure 3-34.
10 Retirez la carte de distribution de l'alimentation du châssis. Voir la figure 3-34.
116
Installation des composants du système
Figure 3-34.
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
1
2
2
1
Carte de distribution
de l'alimentation
2
Vis (5)
Installation des composants du système
117
Installation de la carte de distribution de l'alimentation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Déballez la nouvelle carte.
2 Tout en maintenant la carte de distribution de l'alimentation par les bords, abaissez-la doucement
dans le châssis et alignez-la avec les orifices de fixation situés au bas de celui-ci. Voir la figure 3-34.
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, installez les cinq vis pour fixer la carte au châssis.
Voir la figure 3-34.
4 Branchez les cordons d'alimentation sur la carte.
5 Réinstallez la carte système. Voir “Installation de la carte système”, page 114.
6 Connectez les câbles reliant la carte de distribution de l'alimentation à la carte système.
7 Connectez les câbles reliant la carte de distribution de l'alimentation à la carte de fond de panier SAS.
8 Reconnectez tous les câbles reliant la carte système à la carte de fond de panier SAS, au panneau
de commande et aux disques durs ou lecteurs de bande installés dans les baies de périphériques
ou modulaires.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
10 Réinstallez les blocs d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation”, page 67.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
118
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et
intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations
décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du
système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le
Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité,
les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
L'écran LCD du panneau avant affiche un message
d'état ou d'erreur.
Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”,
page 20.
Un message d'erreur est affiché sur le moniteur.
Voir “Messages système”, page 30.
Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de gestion
de systèmes.
Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, page 121.
Comportement des voyants du clavier.
Voir “Dépannage du clavier”, page 121.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 124.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de CD USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 124.
Comportement du voyant d'activité du lecteur
de disquette.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
page 131.
Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, page 132.
Comportement du voyant d'activité du disque dur.
Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 134.
Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement
constant se produit lorsque vous accédez à un disque.
Voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage du système
119
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures,
voir “Dépannage des connexions externes”, page 120.
Résolution des conflits d'attribution d'IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant,
les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de
conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ.
Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Port série 2 (COM2 et COM4)
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Contrôleur d'accès à distance
IRQ6
Contrôleur du lecteur de disquette
IRQ7
Réservé
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation)
IRQ10
Disponible
IRQ11
Disponible
IRQ12
Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal
raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs
correspondants. Voir la figure 1-2 pour identifier les connecteurs du panneau avant et la figure 1-4 pour
ceux du panneau arrière.
120
Dépannage du système
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension,
et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension,
attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système
sous tension.
3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur
vidéo arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière.
Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste,
passez à l'étape suivante.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d'erreur du système indique un problème de clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Dépannage du système
121
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153.
122
Dépannage du système
Dépannage des fonctions d'E-S de base
Incident
•
Un message d'erreur indique un problème lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et
correctement configuré pour l'application en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, page 39.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour
connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”,
page 123.
Dépannage d'un périphérique d'E-S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage du système
123
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
•
Un message du système indique un problème de périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre
connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”,
page 153.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage d'un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC.
•
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés
ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
124
Dépannage du système
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie
avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la
documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur
maximum.
Dépannage d'un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur
le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 74.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 153.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez
retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 72.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage du système
125
Dépannage d'un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d'extension
•
Blocs d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Connexions des supports de lecteurs avec la carte de fond de panier SAS, le cas échéant
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics du système”, page 141.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système indique un problème de pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre
ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
126
Dépannage du système
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système”, page 39.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Remplacement de la pile du système”, page 81.
Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention d'aide”, page 153.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme
de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage des blocs d'alimentation
Incident
•
Les voyants d'état du système sont orange.
•
Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs d'alimentation s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur
le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur
et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
2 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du voyant d'alimentation”,
page 19.
AVIS : les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne
remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous
l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc
d'alimentation.
Dépannage du système
127
3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir “Blocs
d'alimentation”, page 66.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au
système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation
s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant d'alimentation”,
page 19.
4 Observez les voyants pour voir si l'incident est résolu. Si tel n'est pas le cas, retirez le bloc
d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 66.
5 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation”, page 67.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
Incident
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
•
Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de lecteur ou une plaque de fermeture
avant ou arrière a été retiré.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 128.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
128
•
Le voyant d'état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs.
•
L'écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau du ventilateur.
Dépannage du système
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur
le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”,
page 141.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque
le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois.
3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel de diagnostic.
Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir la figure 3-11.
4 Vérifiez la connexion du ventilateur en le retirant puis en le réinsérant dans son support. Voir “Retrait
et installation d'un ventilateur”, page 69.
REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur
et de déterminer s'il fonctionne normalement.
5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”,
page 69.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”,
page 57.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Barrette de mémoire défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur
le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur
et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
Dépannage du système
129
2 Allumez le système et les périphériques connectés.
Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante.
Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 13.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 13.
4 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
7 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, page 83.
AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans mettre le système hors
tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
8 Remettez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”,
page 90.
9 Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été
retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes
suivantes :
130
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
c
Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, page 83.
d
Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une autre de même capacité.
Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 90.
e
Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire.
Dépannage du système
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire
a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
g
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
h
Au démarrage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier.
13 Effectuez les étapes suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
c
Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement”, page 83.
d
Recommencez la procédure, de l'étape d à l'étape h (dans l'étape 12), pour chaque barrette
de mémoire installée.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
•
Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est
configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette
et à la carte système.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Dépannage du système
131
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 74.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
15 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur
de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153.
17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
page 72.
20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne
correctement.
23 Recommencez la procédure de l'étape 17 à l'étape 22, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension
soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
132
Dépannage du système
1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
2 Essayez un autre CD ou DVD en bon état de fonctionnement.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur
est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
7 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur.
8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Incident
•
Lecteur de bande défectueux
•
Cartouche défectueuse
•
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré
•
Contrôleur SCSI défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre
dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation
d'accompagnement.
4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur
de bande et au contrôleur SCSI.
5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une
terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer
ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
Dépannage du système
133
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir
“Installation d'une carte d'extension”, page 72.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des
instructions de dépannage supplémentaires.
14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 153 pour savoir comment
obtenir une assistance technique.
Dépannage d'un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de
continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 8. S'il concerne un seul disque dur,
passez à l'étape suivante.
4 Mettez le système hors tension, réinsérez le disque dur en place et redémarrez le système.
5 Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, effectuez les étapes suivantes.
134
Dépannage du système
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration
de l'adaptateur à l'hôte.
Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID.
c
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer.
6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur fille sont installés et configurés
correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour de plus amples
informations.
AVIS : si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, ignorez l'étape suivante.
7 Si le système contient une carte contrôleur SAS fille sans option RAID, retirez le disque dur
et échangez-le avec un disque opérationnel installé dans une autre baie.
Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur
enfichable à chaud”, page 61.
Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur ait
des problèmes par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d'origine,
l'incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
8 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
c
Vérifiez le câblage entre le ou les fonds de panier SAS et la carte SAS fille. Voir “Câblage des cartes
de fond de panier SAS”, page 104.
d
Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
e
Vérifiez que les connecteurs d'alimentation du ou des fonds de panier SAS sont correctement
insérés dans leurs connecteurs.
f
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
g
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage du système
135
Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS, consultez également
la documentation du système d'exploitation et de la carte.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS.
•
La carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur fille SAS
ou RAID SAS est activée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire
de configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour un contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS
Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système.
Voir “Carte contrôleur SAS fille”, page 101.
9 Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, vérifiez que les composants
RAID suivants sont correctement installés et connectés :
•
Barrette de mémoire
•
Pile
10 Vérifiez le câblage entre le ou les fonds de panier SAS et la carte contrôleur SAS fille. Voir “Câblage des
cartes de fond de panier SAS”, page 104.
136
Dépannage du système
11 Vérifiez que les câbles sont correctement reliés à la carte contrôleur SAS fille, au fond de panier SAS et,
le cas échéant, au fond de panier 1x2 supplémentaire.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, procédez comme suit :
•
Si le système est équipé d'une carte contrôleur SAS fille, voir “Obtention d'aide”, page 153.
•
Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, remplacez la pile de cette dernière.
Voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille”, page 101. Si le remplacement de la pile ne résout pas l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système
d'exploitation et de la carte d'extension.
Incident
•
Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension.
•
La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server
Administrator”, page 141.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation d'une
carte d'extension”, page 72.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 74.
Dépannage du système
137
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153.
14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
c
Réinstallez une des cartes d'extension.
d
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d'erreur indique un problème de processeur.
•
L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système
s'est produit.
•
Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations
sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de
Server Administrator”, page 141.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement.
Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
138
Dépannage du système
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
10 Si le système est équipé de deux processeurs, retirez le processeur 2 et laissez le processeur 1 installé.
Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94.
Pour identifier l'emplacement des processeurs, voir la figure 6-2.
Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, page 153.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, remplacez le processeur 2. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
16 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2 ou par un autre de même capacité. Voir “Remplacement
d'un processeur”, page 94.
17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests réussissent, remplacez le processeur 1. Voir “Obtention d'aide”, page 153.
Dépannage du système
139
140
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant
de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système
sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez
pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests
de diagnostic.
Utilisation des diagnostics de Server Administrator
Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server
Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système.
Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator,
puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez
l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide
(Guide d'utilisation de Server Administrator).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de :
•
Lancer un ou plusieurs tests.
•
Définir l'ordre des tests.
•
Répéter des tests.
•
Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests.
•
Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une
limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte.
•
Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres.
•
Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués.
•
Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus
pendant les tests.
Exécution des diagnostics du système
141
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut
être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système
(le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l'identification du problème.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur.
AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des
résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec
le système (ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant le POST.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics
(Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics
(Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours
d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire
à l'écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1.
142
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur.
Utilisez-la pour identifier rapidement la source du problème.
Extended Test (Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d'une heure.
Custom Test (Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu
(Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les
périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent
être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur
le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+)
sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses
composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont
le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter
uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests
rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez
cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage
au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer
l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les
résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique
sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
143
144
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit
également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système.
Cavaliers de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des
informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1
répertorie les paramètres de ces cavaliers.
REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez les ventilateurs centraux et leur support. Voir “Retrait et
installation d'un ventilateur”, page 69 et “Retrait du support de ventilateur central”, page 85.
Cavaliers et connecteurs
145
Figure 6-1. Cavaliers de la carte système
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
PWRD_EN
Réglage
Description
(par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
(par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont conservés à chaque démarrage du système.
Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive
rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.
146
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs
de la carte système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
1
2
3
4
5
6
9
8
7
10
21
20
11
19
18
17
16
15
14
13
12
Cavaliers et connecteurs
147
Tableau 6-2.
148
Connecteurs de la carte système
Numéro Connecteur
Description
1
PCIE_X4_6
Connecteur PCIe x4 (emplacement 6)
2
PCIE_X4_5
Connecteur PCIe x4 (emplacement 5)
3
PCIE_X4_4
Connecteur PCIe x4 (emplacement 4)
4
PCIE_X8_3
Connecteur PCIe x8 (emplacement 3)
5
PCIX_2
Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 2)
6
PCIX_1
Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 1)
7
INT_STORAGE
Connecteur de carte SAS fille
8
RAC_CONN
Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC)
9
RAC_MII_CONN
Connecteur RAC MII
10
DIMMn
Connecteurs de barrette de mémoire (12),
numérotés en fonction de la priorité d'installation
(voir “Mémoire”, page 86)
11
FANn
Connecteur d'alimentation du ventilateur (6)
12
CPU1
Connecteur du processeur 1
13
CPU2
Connecteur du processeur 2
14
PWRn
Connecteur du bloc d'alimentation (2)
15
SATA_x
Connecteurs SATA (2)
16
PWR_CTRL
Connecteur du bloc d'alimentation
17
FLOPPY
Connecteur de lecteur de disquette
18
IDE
Connecteur de CD-ROM
19
CONTROL_PANEL
Connecteur du panneau de commande
20
BATTERY
Connecteur pour la pile bouton de 3 V
21
TOE_KEY
Clé de moteur TOE (TCP/IP Offload Engine)
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Consultez la figure 6-3 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs situés à l'arrière
de la carte de fond de panier SAS (1x8). Voir la figure 6-4 pour obtenir la description et l'emplacement
des connecteurs situés à l'arrière de la carte de fond de panier SAS 1x2.
Figure 6-3. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS 1x8
2
1
7
6
5
4
3
1
Connecteur SAS_A
2
Connecteur SAS_B
3
Connecteur d'alimentation
(BKPLN)
4
Connecteur du lecteur
de disquette (FDD)
5
Plot de fixation
6
Connecteur de lecteur optique
ou d'unité de sauvegarde sur
bande (CD/TBU)
7
Connecteur d'alimentation
du fond de panier 1x2 (FLEX)
Cavaliers et connecteurs
149
Figure 6-4. Connecteurs du fond de panier SAS 1x2
1
2
3
1
Connecteur d'alimentation
2
Connecteur SAS_B_IN
3
Connecteur SAS_B_OUT
Désactivation d'un mot de passe oublié
Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de désactiver les fonctions du mot
de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations
détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57.
4 Notez l'emplacement des câbles connectés à la carte SAS fille, puis déconnectez les câbles
de cette dernière et écartez-les du support de ventilateur central.
5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69.
6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85.
7 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
8 Remettez en place le support de ventilateur central (voir “Remise en place du support de ventilateur
central”, page 85) et les ventilateurs correspondants.
9 Reconnectez les câbles appropriés sur la carte de stockage fille.
150
Cavaliers et connecteurs
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57.
11 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système
et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que
la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain
démarrage.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
13 Ouvrez le système.
14 Recommencez la procédure, de l'étape 4 à l'étape 6.
15 Remettez la fiche du cavalier PASSWD sur sa position d'origine pour activer la protection
par mot de passe.
16 Remettez en place le support de ventilateur central et les ventilateurs correspondants,
puis reconnectez les câbles appropriés sur la carte de stockage fille.
17 Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le.
18 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système,
voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 48.
Cavaliers et connecteurs
151
152
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes :
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, page 154.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une
assistance technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que
le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible
dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous
ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support
technique”, page 155 et “Avant d'appeler”, page 156.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis.
Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Obtention d'aide
153
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page
WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails
requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
•
Service de support électronique
support@us.dell.com
apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com(Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables
et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service
via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.
154
Obtention d'aide
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les
informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos
questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés
par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d'appeler”, page 156 puis reportez-vous
aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site
www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
Problèmes liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces
ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau
d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez
passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro
de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact
de votre région.
Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme de crédit
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un
remboursement sous forme de crédit :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l'extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
Obtention d'aide
155
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués
et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les
médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les
risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d'appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet
au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant
d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou
à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont
possibles que sur le système informatique même. Veillez à avoir la documentation du système avec vous.
PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité
qui se trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit.
156
Obtention d'aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon,
notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d'aide
157
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support technique)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel
ils sont mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes portables
Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne
trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter le service
technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués
dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser,
contactez un standardiste local ou international.
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international :
Par e-mail : dell_za_support@dell.com
09/091
File d'appel Gold
011 709 7713
Indicatif du pays : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
158
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Allemagne (Langen)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 6103
Amérique Latine
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
06103 766-7222
Support technique pour les autres
systèmes Dell
06103 766-7200
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
06103 766-9570
Service clientèle pour les comptes privilégiés
06103 766-9420
Service clientèle pour les grandes entreprises
06103 766-9560
Service clientèle pour les comptes publics
06103 766-9555
Standard
06103 766-7000
Support technique clientèle
(Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, USA.)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Support général
numéro vert : 800-335-0031
Antigua et Barbuda
Support général
1-800-805-5924
Antilles néerlandaises
Support général
001-800-882-1519
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : us_latin_services@dell.com
Indicatif du pays : 54
e-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
la-techsupport@dell.com
Indicatif de la ville : 11
e-mail
(serveurs et produits de stockage EMC® ) :
la_enterprise@dell.com
Obtention d'aide
159
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Argentine (Buenos Aires)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Support général
Australie (Sydney)
Site Web : support.ap.dell.com
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
Indicatif d'accès international : 0011 Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 61
Support général
13DELL-133355
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 900 Par e-mail :
tech_support_central_europe@dell.com
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes
privilégiés/des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support pour les systèmes portables
XPS uniquement
0820 240 530 81
Support technique pour les autres systèmes
Dell (grand public et PME/PMI)
0820 240 530 14
Support auprès des comptes privilégiés/des
grandes entreprises
0660 8779
Standard
0820 240 530 00
Bahamas
Support général
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
02 481 92 96
Support technique pour les autres
systèmes Dell
02 481 92 88
Support technique par fax
02 481 92 95
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
160
Obtention d'aide
numéro vert : 1-866-278-6818
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Belgique (Bruxelles)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Support général
1-800-342-0671
Bolivie
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d'accès international : 00
Support clientèle, support technique
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
0800 90 3355
Support technique par fax
51 481 5470
Service clientèle par fax
51 481 5480
Ventes
0800 90 3390
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4888
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Canada (North York, Ontario)
État des commandes en ligne :
Indicatif d'accès international : 011 www.dell.ca/ostatus
AutoTech (support technique automatisé
Matériel et Garantie)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (petites entreprises
et activités professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (moyennes et grandes
entreprises, pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-326-9463
Service clientèle (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs
audio numériques et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel
(petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-906-3355
Support de garantie du matériel
(moyennes et grandes entreprises,
pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5757
Obtention d'aide
161
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Canada
(North York, Ontario) (suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Support de garantie du matériel
(imprimantes, projecteurs, téléviseurs,
ordinateurs de poche, lecteurs audio
numériques et périphériques sans fil)
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes
entreprises,pouvoirs publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services
étendus
Chili (Santiago)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Ventes et support clientèle
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
e-mail du support technique :
cn_support@dell.com
e-mail du service clientèle :
customer_cn@dell.com
Support technique par fax
Support technique
(Dell™ Dimension™ et Inspiron)
numéro vert : 800 858 2968
Support technique
(OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par fax
162
Obtention d'aide
592 818 1350
592 818 1308
Grand public et PME/PMI
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces
détachées
numéro vert : 800 858 2621
Colombie
Support général
Corée (Séoul)
Par e-mail : krsupport@dell.com
980-9-15-3978
Indicatif d'accès international : 001 Support
numéro vert : 080-200-3800
Indicatif du pays : 82
Support (Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires)
numéro vert : 080-200-3801
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif de la ville : 2
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Costa Rica
Support général
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
7010 0074
Support technique pour les autres
systèmes Dell
7023 0182
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Indicatif du pays : 45
Dominique
Support général
0800-012-0435
numéro vert : 1-866-278-6821
Obtention d'aide
163
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Équateur
Support général
numéro vert : 999-119
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 34
Support technique
902 100 130
Indicatif de la ville : 91
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
États-Unis (Austin, Texas)
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Service d'état des commandes automatisé
Indicatif d'accès international : 011 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
Indicatif du pays : 1
numéro vert : 1-800-433-9014
numéro vert : 1-800-247-9362
Support de garantie du matériel (téléviseurs,
imprimantes et projecteurs Dell) pour les
clients Relationship
numéro vert : 1-877-459-7298
Support pour les particuliers
(activités à domicile et bureau domestique)
pour tous les autres produits Dell
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers
(Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
164
Obtention d'aide
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support pour les imprimantes et les
projecteurs
numéro vert : 1-877-459-7298
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d'achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
Services Dell pour les sourds,
les malentendants ou les personnes
ayant des difficultés d'élocution
Finlande (Helsinki)
numéro vert : 1-800-727-8320
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 990 Support technique
09 253 313 60
Indicatif du pays : 358
Service clientèle
09 253 313 38
Indicatif de la ville : 9
Fax
09 253 313 99
Standard
09 253 313 00
France (Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 33
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
0825 387 129
Support technique pour les
autres systèmes Dell
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Indicatif de la ville : (1) (4)
Standard (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Obtention d'aide
165
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
France (Paris, Montpellier)
(suite)
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Indicatif d'accès international : 00
Ventes
01 55 94 71 00
Indicatif du pays : 33
Fax
01 55 94 71 01
Indicatif de la ville : (1) (4)
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
00800-44 14 95 18
Indicatif du pays : 30
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Guatemala
Support général
1-800-999-0136
Guyane
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 001 e-mail du support technique :
HK_support@Dell.com
Indicatif du pays : 852
Support technique (Dimension et Inspiron)
2969 3188
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
2969 3191
Support technique
(PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™)
2969 3196
Service clientèle
3416 0910
Comptes grandes entreprises
3416 0907
Programmes comptes internationaux
3416 0908
Division moyennes entreprises
3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
2969 3105
Îles Caïmans
Support général
1-800-805-7541
Îles Turks et Caicos
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Îles vierges (États-Unis)
Support général
1-877-673-3355
166
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Îles vierges britanniques
Support général
Inde
Par e-mail : india_support_desktop@dell.com
india_support_notebook@dell.com
india_support_Server@dell.com
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
numéro vert : 1-866-278-6820
1600338045
Support technique
et 1600448046
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : dell_direct_support@dell.com
Indicatif du pays : 353
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
1850 200 722
Support technique pour les autres
systèmes Dell
1850 543 543
Indicatif de la ville : 1
Support technique du Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 908 0800
Service clientèle auprès des particuliers
01 204 4014
Service clientèle auprès des PME/PMI
01 204 4014
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
Service clientèle auprès des grandes entreprises
Service clientèle entreprises
(depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
Ventes en Irlande
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
01 204 4444
0870 907 4000
Ventes/Télécopieur
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Grand public et PME/PMI
Indicatif du pays : 39
Support technique
02 577 826 90
Indicatif de la ville : 02
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Obtention d'aide
167
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Italie (Milan)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
Support technique général
(appel à partir de la Jamaïque uniquement)
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d'accès international : 001 Support technique (serveurs)
Indicatif du pays : 81
Indicatif de la ville : 44
Support technique à l'extérieur du Japon
(serveurs)
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
Support technique à l'extérieur du Japon
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
168
Obtention d'aide
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
02 577 821
1-800-682-3639
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
numéro vert : 0120-981-690
Support technique
(PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs)
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commande automatisé
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu'à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes aux Comptes grandes entreprises
(plus de 3 500 salariés)
044-556-3430
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Ventes secteur public
(agences gouvernementales, établissements
d'enseignement et institutions médicales)
044-556-1469
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
La Barbade
Support général
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 352
Ventes au grand public et aux PME/PMI
044-556-4300
1-800-534-3066
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
Ventes aux grandes entreprises
Service clientèle
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Support technique
Indicatif du pays : 853
Service client (Xiamen, Chine)
numéro vert : 0800 105
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
numéro vert : 1 800 880 193
Support technique (Dimension, Inspiron,
problèmes électroniques et accessoires)
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 306
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Obtention d'aide
169
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Mexique
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Support technique clientèle
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 52
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Groupe principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
Support général
numéro vert : 1-866-278-6822
Nicaragua
Support général
001-800-220-1006
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
815 35 043
Support technique pour les autres
produits Dell
671 16882
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
Indicatif du pays : 47
Nouvelle-Zélande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 64
Support général
0800 441 567
Panama
Support général
001-800-507-0962
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de l'Asie
Support technique, service clientèle et ventes
(Penang, Malaisie)
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
020 674 45 94
Support technique pour les autres
systèmes Dell
020 674 45 00
Support technique par fax
020 674 47 66
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
170
Obtention d'aide
604 633 4810
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Pays-Bas (Amsterdam)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 43 25
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public
et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Pérou
Support général
0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 011 Par e-mail : pl_support_tech@dell.com
Indicatif du pays : 48
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif de la ville : 22
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
Porto Rico
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Service clientèle
Ventes
57 95 999
1-800-805-7545
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
République dominicaine
Support général
République Tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
1-800-148-0530
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif du pays : 420
Support technique
22537 2727
Service clientèle
22537 2707
Obtention d'aide
171
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
République Tchèque
(Prague) (suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Indicatif du pays : 44
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Indicatif de la ville : 1344
Par e-mail : dell_direct_support@dell.com
Support technique
(grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD
[+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique pour les systèmes portables
XPS uniquement
0870 366 4180
Support technique (direct et général)
pour tous les autres produits
0870 908 0800
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle auprès du grand public
et desPME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Service clientèle des comptes privilégiés
(de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes
gouvernementaux centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement
local et le secteur de l'enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
0870 907 4006
Saint-Kitts-et-Nevis
Support général
numéro vert : 1-877-441-4731
Saint-Vincent-et-les-Grenadines
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Salvador
Support général
01-899-753-0777
172
Obtention d'aide
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Singapour (Singapour)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 005 Support technique (Dimension, Inspiron,
problèmes électroniques et accessoires)
Indicatif du pays : 65
numéro vert : 1800 394 7430
Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
numéro vert : 1800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 394 7478
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7430
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail : czech_dell@dell.com
Indicatif du pays : 421
Support technique
Service clientèle
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Ste Lucie
Support général
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Support technique pour les systèmes
portables XPS uniquement
0771 340 340
Support technique pour les autres
produits Dell
08 590 05 199
Suivi clientèle
08 590 05 642
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
1-800-882-1521
Support du programme d'achats pour
employés (EPP, Employee Purchase Program)
20 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Obtention d'aide
173
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d'accès international : 00
Par e-mail :
Tech_support_central_Europe@dell.com
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Taïwan
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Support technique pour les systèmes portables
XPS uniquement
0848 33 88 57
Support technique (grand public et PME/PMI)
pour tous les autres produits Dell
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 002 Par e-mail : ap_support@dell.com
Indicatif du pays : 886
174
Obtention d'aide
Support technique (OptiPlex, Latitude,
Inspiron, Dimension, composants
électroniques et accessoires)
numéro vert : 00801 86 1011
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 00801 60 1256
Service clientèle
numéro vert : 00801 60 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 00801 65 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 00801 651 227
Indicatif du pays (ville)
Indicatif d'accès international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Thaïlande
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d'accès international : 001 Support technique
(OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
Indicatif du pays : 66
numéro vert : 1800 0060 07
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Support général
1-800-805-8035
Uruguay
Support général
numéro vert : 000-413-598-2521
Venezuela
Support général
8001-3605
Obtention d'aide
175
176
Obtention d'aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés dans
la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration
and Power Interface”. Interface standard qui permet
au système d'exploitation de contrôler les paramètres
relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports.
L'adresse MAC identifie le matériel du système
de manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les
périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bit : Plus petite unité d'information interprétée
par le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management
Controller ”, contrôleur de gestion de la carte de base.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”,
unité thermique britannique.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
bus : Chemin d'informations entre les différents
composants du système. Le système contient un
bus d'extension qui permet au microprocesseur
de communiquer avec les contrôleurs des différents
périphériques connectés au système. Il contient
également un bus d'adresse et un bus de données pour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s'exécutent à partir du système d'exploitation.
bus d'extension : Votre système contient un bus
d'extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l'échange d'informations.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
asset tag : Code individuel attribué à un système,
normalement par un administrateur, à des fins de
sécurité ou de suivi.
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
Glossaire
177
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache
d'instructions et de données intégrée au processeur.
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans
un connecteur d'extension sur la carte système de
l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface entre
le bus d'extension et un périphérique.
carte hôte : Carte assurant la communication entre
le bus du système et le contrôleur d'un périphérique.
Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits
de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système,
vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
carte système : La carte système contient en général
la plupart des composants intégrés à votre système,
comme le processeur, la RAM, des contrôleurs
et divers circuits de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo
de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut
s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches
en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant
un moyen simple et réversible de changer le câblage
de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une
technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
178
Glossaire
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor ”, semi-conducteur d'oxyde métallique
supplémentaire.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner
les ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait
en appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit
d'un élément compatible DMI, comme un système
d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué
de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche une
carte d'extension.
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données
entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le
microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”,
unité centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit
de données. Technologie des modules de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en
largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d'affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
module de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”,
norme de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d'amorçage.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès
direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert
direct de certains types de données entre la RAM et un
périphérique, sans passer par le processeur.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”,
accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance
(“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une
carte contrôleur d'accès à distance.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie.
En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de
l'activité de calcul.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”,
décharge électrostatique.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d'extension et le numéro d'inventaire.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”,
système de noms de domaines. Méthode de conversion
des noms de domaines Internet (par exemple
www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200).
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table
d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers
utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage
des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft®
Windows® permet d'utiliser une structure de système
de fichiers FAT.
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement,
la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”,
disque numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d'erreur.
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur
le système, et permettant de l'identifier lorsque vous
appelez le support technique de Dell.
F : Fahrenheit.
FBD : Acronyme de “Fully Buffered Dual In-Line
Memory Module”, barrette DIMM avec tampon intégral.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou
un matériel, et qui contient des informations complétant
ou mettant à jour la documentation.
Glossaire
179
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
il consulte le fichier system.ini pour déterminer une
variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique
les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés
pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d'options pour l'environnement d'exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections
qui contiennent les paramètres facultatifs pour les
programmes Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou
une disquette à stocker des fichiers. Un formatage
inconditionnel efface toutes les données stockées
sur le disque.
ft : foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”,
protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on
parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent
arrondie à 1 000 000 000 octets.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un
groupe de disques physiques pour stocker les données, et
un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
180
Glossaire
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier les
adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les
périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d'un h.
hot plug (enfichage à chaud) : Caractéristique permettant
de remplacer un composant du système lorsque ce dernier
est en cours de fonctionnement.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système sur la
manière dont le matériel est installé et dont le système
doit être configuré pour fonctionner.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un
signal indiquant que des données vont être envoyées ou
reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur
par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique
doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent
avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser
simultanément.
K : Kilo, 1000.
Kb : Kilobit, 1024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne
un commutateur qui permet de sélectionner le système
à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire
et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans
une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livres (poids).
LCD : Écran à cristaux liquides.
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”,
diode luminescente. Composant électronique
qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
Type de support de microprocesseur. Contrairement aux
PGA, ce type de connexion n'utilise pas des broches mais
des contacteurs qui permettent d'augmenter le
nombre de connexions sur le microprocesseur.
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et
pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes
et disponibles chez des distributeurs comme
Red Hat Software (www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”,
différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampère à l'heure.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”,
enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du
système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes
de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en
mémoire cache du disque peut extraire les données plus
vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de
la RAM. La mémoire conventionnelle est présente
dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS® sont limités
à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être
reprogrammée en place dans le système, à partir d'un
utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut
être reprogrammée qu'avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le
nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du
pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données
et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. Cette fonction est
en général assurée par un logiciel. Voir également
guarding, mise en miroir, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique
de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée
par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
Glossaire
181
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux
systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour
augmenter la mémoire adressable en utilisant
le lecteur de disque dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche,
cela n'est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”,
stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés
pour l'implémentation du stockage partagé sur un
réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes
d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques
en termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller ”.
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”,
interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d'exploitation Windows 2000.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd
pas son contenu lorsque le système est mis hors tension.
La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et
la configuration du système.
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d'alimentation et le voyant d'alimentation.
182
Glossaire
parité : Informations redondantes associées
à un bloc de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en
plusieurs sections physiques appelées partitions,
avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec
la commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component
Interconnect”, interconnexion de composants
périphériques. Norme pour l'implémentation
des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”,
unité de distribution électrique. Source d'alimentation
dotée de plusieurs prises de courant qui fournit
l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes
de stockage d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice
de broches. Type de support de microprocesseur
qui permet de retirer le microprocesseur.
pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration
du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le
système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au
système d'exploitation ou à un autre programme
de communiquer correctement avec un périphérique
ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques,
comme les pilotes réseau, doivent être chargés par
le fichier config.sys ou comme programmes résidant
en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat).
D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque
vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications
et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en rangées et en colonnes afin de créer une image.
Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480,
indique le nombre de pixels en largeur et le nombre
de pixels en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur
ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier
à un autre commutateur ou concentrateur,
sans utiliser de câble croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour
connecter un modem au système. Normalement,
vous pouvez identifier un port série sur le système
grâce à son connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test
de démarrage. Quand vous allumez le système, avant
que le système d'exploitation ne se charge, ce programme
teste différents composants dont la RAM, les lecteurs
de disque et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système,
qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme
de microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement,
en paramétrant des fonctions telles que la protection
par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le
programme de configuration du système est stocké dans
la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent
effectifs jusqu'à ce que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d'exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller ”,
contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of
Independent Disks”, matrice redondante de disques
indépendants. Technologie permettant la mise en
redondance des données. Les types RAID les plus
fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi
guarding, mise en miroir et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d'un programme et les
données. Toutes les informations stockées dans la RAM
sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver
des fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent
contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels au
fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le
programme qui lance la procédure d'amorçage et l'autotest de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de
code en ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”,
fonction RAID incluse sur la carte mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne
réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage
à chaud) le système en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer
sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer
le système.
rpm : Tours par minute.
Glossaire
183
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps
réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données.
Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement
le disque dur du système. Avant de modifier la
configuration du système, il est conseillé de sauvegarder
les fichiers de démarrage importants du système
d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer
System Interface”, interface système pour microordinateur. Interface de bus d'E-S avec des transmissions
de données plus rapides que les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic
Random-Access Memory”, mémoire vive
dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SEL : Acronyme de “System Event Log”, journal
des événements système. Utilisé par le logiciel de
gestion de systèmes pour enregistrer les événements
et les erreurs système.
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology”, technologie de prévision des
défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les
erreurs et les pannes au BIOS du système puis
d'afficher un message d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un
systèmequi dispose de plusieurs processeurs reliés par
un lien haut débit géré par un système d'exploitation
où tous les processeurs ont les mêmes priorités
d'accès au système d'E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple.
Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau
de surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
184
Glossaire
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes de
disques attachés sont combinés ensemble et vus par le
système d'exploitation comme un disque unique. L'espace
disponible est ainsi mieux utilisé.
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques,
en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun.
L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs
bandes sur le même jeu de disques. Voir également
guarding, mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des
normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes
précédentes.
système “sans tête” : Système ou périphérique
qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier.
Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés
par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “ Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l'endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple
à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être
dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions
et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels
périphériques sont connectés en série, vous pourrez avoir
à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est
intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs
sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres
dans le logiciel de configuration.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un
système d'exploitation écrit en langage C. Il est le
précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les
périphériques USB peuvent être branchés et débranchés
pendant que le système est en fonctionnement.
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair ”,
paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé
pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources
du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
WH : Wattheure(s).
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière
de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu'un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié
au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les
clients sur le réseau.
VCC : Volts en courant continu.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications écrites en XML réutilisables, qui permettent
de communiquer des données entre des sources qui ne
sont pas connectées autrement.
VGA : Acronyme de “ Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes
graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d'information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible
sur un disque physique dynamique.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”,
force d'insertion nulle.
V : Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
W : Watt(s).
Glossaire
185
186
Glossaire
Index
A
C
Alimentation
voyant, 19
Câblage des fonds
de panier SAS, 104
Assistance
contacter Dell, 158
Câblage RAID, 104
Avertissement, messages, 37
B
Baie de disque dur, 59
Baie de périphériques
lecteur optique, 77
unité de sauvegarde
sur bande, 75
Banc de réserve, 88
Barrette DIMM
installation, 90
logements, 86
retrait, 91
Bloc d'alimentation
dépannage, 127
installation, 67
retrait, 66
BMC. Voir Contrôleur BMC.
Bouton d'identification
du système, 15
Bouton NMI, 15
Cache
bloc d'alimentation, 68
disque dur, 60
Cache de bloc
d'alimentation, 68
Cache de lecteur
installation, 60
retrait, 60
Cadre (rack)
installation, 57
retrait, 54
Cadre (tour)
installation, 57
panneau de la baie de
périphériques, 56
retrait, 55
Capot
fermeture, 57
ouverture, 57
Caractéristiques
panneau arrière, 18
panneau avant, 14
Caractéristiques
du système
accès, 13
Carénage de refroidissement
installation, 85
retrait, 83
Carte contrôleur RAID SAS
fille
dépannage, 136
installation, 104
remplacement de la pile, 101
retrait, 102
Carte contrôleur SAS fille
dépannage, 136
installation, 104
retrait, 102
Carte d'accès distant
installation, 92
Carte de distribution
de l'alimentation
installation, 118
retrait, 116
Carte système
cavaliers, 145
connecteurs, 147
installation, 114
retrait, 112
Cartes d'extension
dépannage, 137
installation, 72
retrait, 74
Cavaliers
carte système, 145
Index
187
188
Index
Clavier
dépannage, 121
Configuration
lecteur d'amorçage, 110
mémoire, 88
Configuration du système
accès, 39, 52
options, 40
touches de navigation, 40
Connecteurs
carte système, 147
fond de panier SAS (1x8), 149
Connexion de périphériques
externes, 18
Consignes générales
d'installation des
barrettes de mémoire, 88
Contrôleur BMC
Contrôleur RAID. Voir Carte
contrôleur RAID SAS
fille.
Contrôleur SAS. Voir Carte
contrôleur SAS fille.
D
Dell
contacter, 158
Démarrage
accès aux caractéristiques
du système, 13
Dépannage
blocs d'alimentation, 127
carte contrôleur RAID SAS
fille, 136
cartes d'extension, 137
188
Index
Dépannage (suite)
clavier, 121
connexions externes, 120
disque dur, 134
lecteur de bande, 133
lecteur de CD, 132
mémoire, 129
microprocesseurs, 138
NIC, 124
périphérique d'E-S série, 123
périphérique USB, 124
pile du système, 126
procédure de démarrage, 119
refroidissement du
système, 128
souris, 122
système endommagé, 126
système mouillé, 125
ventilateurs, 128
vidéo, 121
Diagnostics
liste de vérification, 157
options de test, 142
quand les utiliser, 142
Disque dur
codes des voyants, 16
dépannage, 134
installation, 61
installation d'un disque SAS
dans un support
SATAu, 62
installation d'un disque SATA
dans un support SATA, 63
installation d'un disque SATA
dans un support
SATAu, 64
retrait, 60
retrait du support, 62
E
Écran LCD
configuration, 42
Écrans de configuration
du système
informations sur le
processeur, 43
périphériques intégrés, 44
principal, 40
redirection de console, 45
sécurité du système, 46
Enfichage à chaud
blocs d'alimentation, 66
disques durs, 60
ventilateurs, 69
F
Fermeture du système, 57
Fond de panier SAS (1x2)
câblage, 104
installation, 100
retrait, 99
Fond de panier SAS (1x8)
câblage, 104
connecteurs, 149
installation, 99
retrait, 98
G
Garantie, 12
I
Installation
bloc d'alimentation, 67
cache de disque dur, 60
cache du bloc
d'alimentation, 68
cadre, 57
carénage de
refroidissement, 85
carte contrôleur SAS fille, 104
carte d'accès distant, 92
carte de distribution de
l'alimentation, 118
carte système, 114
cartes d'extension, 72
disque dur SAS dans un
support SATAu, 62
disque dur SATA dans
un support SATA, 63
disque dur SATA dans
un support SATAu, 64
disques durs, 61
fond de panier SAS (1x8), 99
lecteur de disquette, 80
lecteur optique, 77
mémoire, 90
mémoire, consignes, 88
panneau de commande, 111
panneau de la baie de
périphériques (tour), 57
pile du système, 81
pile RAID, 101
processeur, 94
support de la baie
d'extension, 115
support de lecteur de la baie
modulaire, 100
support de ventilateur
arrière, 86
Installation (suite)
support de ventilateur
central, 85
unité de sauvegarde
sur bande, 75
IRQ
affectations, 120
configuration, 42
conflits, 120
L
Lecteur d'amorçage
configuration, 110
Lecteur de bande
dépannage, 133
Lecteur de CD
dépannage, 132
Lecteur de disquette
dépannage, 131
installation, 80
retrait, 78
support de disque, 80
Lecteur optique
installation, 77
retrait, 77
Mémoire (suite)
mise en miroir, 89
organisation des logements, 87
réserve, 88
retrait de barrettes DIMM, 91
voies, 86
Messages
alerte, 38
avertissement, 37
codes des voyants
des disques durs, 16
écran d'état LCD, 20
erreur, 39
système, 30
Messages d'alerte, 38
Messages d'erreur, 39
gestion de systèmes, 30
LCD, 20
Messages d'état
gestion de systèmes, 30
LCD, 20
Microprocesseur
dépannage, 138
remise en place, 94
Mise en miroir de la
mémoire, 89
Logements d’extension, 72
PCIe/PCI-X, 72
Mot de passe
configuration, 50
désactivation, 150
système, 48
M
Mot de passe de configuration
attribution, 50
modification, 51
utilisation, 50
Mémoire
canaux, 86
consignes d'installation, 88
dépannage, 129
installation, 90
Index
189
190
Index
Mot de passe du système
attribution, 48
modification, 50
suppression, 50
utilisation, 48
N
NIC
dépannage, 124
voyants, 20
Numéro d'inventaire, 42
Périphérique USB
dépannage, 124
Périphériques externes
connexion, 18
Pile, 81
carte contrôleur RAID SAS
fille, 101
dépannage de la pile
de la carte RAID, 136
dépannage de la pile
du système, 126
système, 81
POST (auto-test de
démarrage)
accès aux caractéristiques
du système, 13
O
Options
configuration du
processeur, 43
configuration du système, 40
périphériques intégrés, 44
sécurité du système, 46
R
Options de configuration
du processeur, 43
Refroidissement du système
dépannage, 128
Outils recommandés, 53
Retrait
bloc d'alimentation, 66
cache de bloc
d'alimentation, 68
cache de disque dur, 60
cadre de la tour, 55
cadre du rack, 54
carénage de
refroidissement, 83
carte contrôleur SAS fille, 102
carte de distribution de
l'alimentation, 116
carte de fond de panier SAS
(1x8), 98
carte système, 112
cartes d'extension, 74
Ouverture du système, 57
P
Panneau de commande
installation, 111
retrait, 110
Panneau de la baie
de périphériques
installation, 57
retrait, 56
Périphérique d'E-S série
dépannage, 123
190
Index
Processeur
remise en place, 94
Retrait (suite)
d'un lecteur installé dans le
support de disque dur, 62
disques durs, 60
lecteur de disquette, 78
lecteur optique, 77
mémoire, 91
panneau de commande, 110
panneau de la baie de
périphériques (tour), 56
processeur, 94
support de la baie
d'extension, 113
support de lecteur de
la baie modulaire, 99
support de ventilateur
arrière, 86
support de ventilateur
central, 85
unité de sauvegarde sur
bande, 74
ventilateurs, 69
S
Sécurité, 119
Sécurité du système, 42, 49
Séquence d'amorçage, 42
Souris
dépannage, 122
Support de disque
disque dur SAS (SATAu), 62
disque dur SATA, 63
disque dur SATA (SATAu), 64
lecteur de disquette, 80
Support de la baie d'extension
installation, 115
retrait, 113
Support de lecteur de la baie
modulaire
installation, 100
retrait, 99
Support du ventilateur
arrière, 86
carénage de
refroidissement, 70
central, 85
Système endommagé
dépannage, 126
Système mouillé
dépannage, 125
Système, messages, 30
U
Unité de sauvegarde
sur bande
installation, 75
retrait, 74
V
Ventilateur du carénage
de refroidissement, 70
Ventilateurs, 68
dépannage, 128
installation et retrait, 69
numéros, 69
retrait et installation, 69
Vérification du matériel, 120
Vidéo
dépannage, 121
Voyants
alimentation, 19
disque dur, 16
LCD, 20
NIC, 20
panneau arrière, 18
panneau avant, 14
Index
191
192
Index
192
Index

Manuels associés