▼
Scroll to page 2
of
192
Systèmes Dell™ PowerEdge™ 2900 Manuel du propriétaire w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2005 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium, Xeon et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation. Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas. Décembre 2005 Sommaire 1 Présentation du système Orientation du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions du système accessibles au démarrage 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Voyants et caractéristiques du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Connexion de périphériques externes Codes du voyant d'alimentation . Codes des voyants de NIC Messages d'état affichés sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression des messages d'état de l'écran LCD . . . . . Messages système . 29 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Messages de diagnostic . 2 20 . . . . . . . . Messages d'avertissement Messages d'alerte . 12 . . . . . . . . . . . . . . . Voyants et caractéristiques du panneau avant Codes des voyants de disques durs 12 Utilisation du programme de configuration du système Accès au programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . Réponse aux messages d'erreur . . . . . . . . . . . . Utilisation du programme de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39 40 Sommaire 3 Options de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mot de passe du système et mot de passe de configuration Utilisation du mot de passe du système . . . Utilisation du mot de passe de configuration. Désactivation d'un mot de passe oublié Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . Installation des composants du système Outils recommandés . Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disques durs enfichables à chaud 54 . . . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 57 57 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d'un cache de lecteur . . . . . . . . . . . Installation d'un cache de lecteur . . . . . . . . Retrait d'un disque dur enfichable à chaud . . . Installation d'un disque dur enfichable à chaud . Sommaire 54 . . . . . . . . . . . Retrait du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . . Options du module de configuration du contrôleur BMC 3 40 40 43 44 45 46 47 Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . Écran Serial Communication (Communication série) . . Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . . Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 60 60 60 61 Remplacement d'un support de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 67 68 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Retrait d'un bloc d'alimentation . . . . . Installation d'un bloc d'alimentation . . . Retrait d'un cache de bloc d'alimentation Installation d'un bloc d'alimentation . . . Ventilateurs 62 62 62 63 Retrait d'un lecteur du support de disque dur . . . . . . . . . Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu . . . Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu . . Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait et installation d'un ventilateur . . . . . . Installation ou retrait du ventilateur du carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Installation d'une carte d'extension Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unité de sauvegarde sur bande interne SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI . . . Installation d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI . Lecteur optique. 74 . . . . . 74 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Retrait d'un lecteur optique . . . Installation d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 80 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Retrait du lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . Installation du lecteur de disquette dans le support . Installation du lecteur de disquette. . . . . . . . . . Pile du système . 72 74 Remplacement de la pile du système . Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Retrait du carénage de refroidissement . . . Installation du carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 85 Sommaire 5 Supports de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . 88 88 89 90 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise en charge d'une mémoire de réserve . . . . . . . . . . . . Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire . . . . . . . . Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'une carte d'accès distant . Activation du moteur TOE sur le NIC intégré Microprocesseur . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Carte de fond de panier SAS 1x8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Retrait de la carte de fond de panier SAS 1x8 . . . Installation de la carte de fond de panier SAS 1x8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support de lecteur de la baie modulaire 1x2 (en option) . . . . . . . . . . . . Carte contrôleur SAS fille 98 99 99 . . . . . . . 99 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Retrait du support de lecteur de la baie modulaire 1x2 . . Installation du support de lecteur de la baie modulaire 1x2 . . . . . . . . . . . . 101 102 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille. Retrait de la carte contrôleur SAS fille . . . . . . . . . . . . . . Installation d'une carte contrôleur SAS fille . . . . . . . . . . . Câblage des cartes de fond de panier SAS Configuration du lecteur d'amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 104 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Câbles requis . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage du contrôleur SAS sans option RAID Câblage du contrôleur RAID SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . 110 111 Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement). Retrait de l'assemblage du panneau de commande . . . Installation de l'assemblage du panneau de commande Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement d'un processeur 6 85 85 85 86 86 Retrait du support de ventilateur central . . . . . . Remise en place du support de ventilateur central Retrait du support de ventilateur arrière . . . . . . Remise en place du support de ventilateur arrière. . . . . . . . . Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système . . . Installation de la carte système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carte de distribution de l'alimentation (maintenance uniquement) . . . . . 116 . . . . . . . . . . . . . . . . 116 118 . . . . . . . . . . . . . . 119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Retrait de la carte de distribution de l'alimentation . . . Installation de la carte de distribution de l'alimentation . 4 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Routine de démarrage Vérification du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 120 121 121 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Résolution des conflits d'attribution d'IRQ . Dépannage des connexions externes . . . Dépannage du sous-système vidéo . . . . Dépannage du clavier . . . . . . . . . . . Dépannage de la souris . . . . . . . . . . . Dépannage des fonctions d'E-S de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Dépannage d'un périphérique d'E-S série Dépannage d'un périphérique USB . . . Dépannage d'un NIC . 120 Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage d'un système endommagé Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Dépannage des blocs d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 128 Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage d'un lecteur de disquette . Dépannage d'un lecteur optique 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Dépannage d'un disque dur 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage des problèmes de refroidissement du système Dépannage d'un ventilateur 125 . . . . . . . . . . . . . . . 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Sommaire 7 Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS . 5 . . . . . . . . . 136 Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Dépannage des microprocesseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Exécution des diagnostics du système Utilisation des diagnostics de Server Administrator . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Fonctionnalités des diagnostics du système Quand utiliser les diagnostics du système Exécution des diagnostics du système Options de test des diagnostics du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des options de test personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cavaliers et connecteurs Cavaliers de la carte système Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteurs de la carte de fond de panier SAS Désactivation d'un mot de passe oublié 8 143 143 143 143 Sélection de périphériques à tester . . . . . . Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . Visualisation des informations et des résultats 6 142 Sommaire 147 . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 7 Obtention d'aide Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . Service d'état des commandes automatisé Service de support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service Dell de formation et de certification pour les entreprises . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Avant d'appeler Contacter Dell Glossaire . Index . 154 154 155 155 . . . . . Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits 153 Sommaire 9 10 Sommaire Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient. Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par les éléments suivants : • Voyantes des panneaux avant et arrière • Messages du système • Messages d'avertissement • Messages de diagnostic • Messages d'alerte Cette section décrit chaque type de message, répertorie les causes possibles et les mesures à prendre pour résoudre les problèmes indiqués. Les voyants et les caractéristiques du système sont présentés dans cette section. Présentation du système 11 Orientation du système La figure 1-1 représente le système dans ses versions rack et tour. Sauf mention contraire, les illustrations du présent document représentent la version rack. Figure 1-1. Montages de type rack et tour 2 1 1 Panneau de commande du système (rack) 2 Panneau de commande du système (tour) Autres informations utiles PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part. 12 • Les documents Instructions d'installation du rack et Guide d'installation du rack fournis avec la solution rack décrivent l'installation du système. • Le Guide de mise en route décrit les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques. • Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration et à la gestion du système. • La documentation du logiciel de gestion de systèmes comprend des renseignements sur les fonctionnalités, les spécifications, l'installation et le fonctionnement de base du logiciel. Présentation du système • La documentation du système d'exploitation décrit comment installer (au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation. • La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations permettant de configurer et d'installer ces options. • Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. • Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux caractéristiques du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Tableau 1-1. Touches d'accès aux caractéristiques du système Touche(s) Description <F2> Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. <F10> Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 142. <Ctrl+E> Ouvre l'utilitaire de gestion du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller), qui permet d'accéder au journal d'événements du système (SEL). Voir le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. <Ctrl+C> Ouvre l'utilitaire de configuration SAS. Consultez le guide d'utilisation de la carte SAS pour plus d'informations. <Ctrl+R> Ouvre l'utilitaire de configuration RAID, qui permet de configurer une carte RAID en option. Pour plus d'informations, consultez la documentation de la carte RAID. <Ctrl+S> Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration du système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 44). La combinaison de touches permet de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage PXE. Pour plus d'informations, consultez la documentation du NIC intégré. <Ctrl+D> Si vous utilisez le contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller) en option, cette combinaison de touches permet d'accéder aux paramètres de configuration correspondants. Consultez le guide d'utilisation du contrôleur DRAC pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. Présentation du système 13 Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack (en option) du panneau avant. Le tableau 1-2 contient la description de ces différents composants. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau avant 1 2 3 4 5 11 Tableau 1-2. 6 8 7 10 9 Composants du panneau avant Numéro Composant 1 Voyant de mise sous tension, bouton d'alimentation Icône Description Le voyant d'alimentation est fixe quand le système est allumé. Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement. 14 Présentation du système Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant 2 Bouton NMI Icône Description Utilisé pour la résolution de certains problèmes liés aux logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains systèmes d'exploitation. Pour l'activer, utilisez la pointe d'un trombone. Utilisez-le uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation. 3 Bouton d'identification du système Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si on appuie sur un de ces boutons, l'écran LCD du panneau avant et le voyant bleu d'état du système situé sur le panneau arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons. 4 Écran LCD Affiche l'ID du système, des informations d'état et des messages d'erreur. L'écran LCD s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système, peuvent faire clignoter l'écran LCD en bleu pour identifier un système spécifique. L'écran LCD s'allume en orange lorsque le système nécessite une intervention. Il affiche alors un code d'erreur suivi d'un texte descriptif. REMARQUE : si le système est connecté à l'alimentation en CA et si une erreur a été détectée, l'écran LCD s'allume en orange, que le système soit allumé ou non. 5 Connecteurs USB (2) Connectent des périphériques compatibles USB 2.0 au système. 6 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au système. 7 Lecteur de disquette En option. 8 Disques durs Huit baies enfichables à chaud pour disques durs SAS ou SATA de 3,5 pouces, connectés à un fond de panier SAS 1x8. Présentation du système 15 Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône Description 9 Baie modulaire Support de lecteur de baie modulaire (en option) avec fond de panier SAS 1x2. La baie peut recevoir deux disques durs SAS ou SATA supplémentaires de 3,5 pouces, enfichables à chaud. 10 Unité de sauvegarde sur bande Unité de sauvegarde sur bande SCSI mi-hauteur (en option - requiert un contrôleur SCSI, en option également). Unité de sauvegarde sur bande SCSI pleine hauteur (en option) également disponible. 11 Lecteur optique En option. Codes des voyants de disques durs Les supports de disque dur sont équipés de deux voyants : un voyant d'activité et un voyant d'état. Voir la figure 1-3. Dans les configurations RAID, le voyant d'état s'allume pour indiquer l'état de l'unité. Dans les autres configurations, seul le voyant d'activité s'allume. Figure 1-3. Voyants des disques durs 1 2 1 16 Voyant d'état du lecteur (vert et orange) Présentation du système 2 Voyant d'activité du lecteur (vert) Le tableau 1-3 répertorie les codes de voyants des disques durs RAID. Des codes différents apparaissent si des événements surviennent sur les lecteurs du système. Par exemple, si un disque dur tombe en panne, le code “lecteur en panne” apparaît. Lorsque vous avez sélectionné le lecteur à retirer, le code “préparation du lecteur pour le retrait” apparaît, suivi du code “lecteur prêt à être inséré ou retiré”. Une fois le lecteur de rechange installé, le code “préparation du lecteur pour utilisation” apparaît, suivi du code “lecteur en ligne”. REMARQUE : pour les configurations autres que RAID, seul le voyant d'activité est actif. Le voyant d'état reste éteint. Tableau 1-3. Codes des voyants de disques durs RAID Signification Comportement du voyant d'état Identification de l'unité/Préparation au retrait Clignotement vert deux fois par seconde. Lecteur prêt à être inséré ou retiré Éteint. Panne anticipée du lecteur Clignotement vert, orange, puis extinction. Disque défectueux Clignotement orange quatre fois par seconde. Disque en cours de reconstruction Vert, clignotement lent. Lecteur en ligne Vert fixe. Reconstruction annulée Clignotement vert pendant trois secondes, puis orange pendant trois secondes, puis extinction pendant six secondes. Présentation du système 17 Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-4. Voyants et caractéristiques du panneau arrière 1 13 4 3 2 5 11 12 10 6 7 9 8 1 Connecteur série 2 Connecteur vidéo 3 Connecteurs USB (4) 4 Connecteur NIC1 5 Connecteur NIC2 6 Connecteur d'accès à distance (en option) 7 Logements de cartes d'extension (6) 8 Voyant d'état du système 9 Bouton d'identification du système 11 Bloc d'alimentation 2 (en option) 12 Voyants d'état du bloc d'alimentation 10 Connecteur du voyant d'état du système 13 Bloc d'alimentation 1 Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : 18 • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la configuration. • Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique ne stipule le contraire. Présentation du système Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration des ports d'E-S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Codes du voyant d'alimentation Le bouton d'alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension des blocs d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation s'allume en vert quand le système est sous tension. Les voyants des blocs d'alimentation redondants en option indiquent si le système est alimenté, et permettent de détecter une éventuelle panne d'alimentation (voir le tableau 1-4 et la figure 1-5). Tableau 1-4. Voyants des blocs d'alimentation redondants Voyant Fonction État du bloc d'alimentation Un voyant vert indique que le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Panne du bloc d'alimentation Un voyant orange indique qu'un incident lié au bloc d'alimentation s'est produit. État de l'alimentation Un voyant vert indique qu'une source de courant alternatif valide est reliée en CA au bloc d'alimentation. Figure 1-5. Voyants des blocs d'alimentation redondants 1 2 3 1 État du bloc d'alimentation 2 Panne du bloc d'alimentation 3 État de l'alimentation en CA Présentation du système 19 Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité du réseau et l'état du lien. Voir la figure 1-6. Le tableau 1-5 répertorie les codes des voyants de NIC. Figure 1-6. Voyants de NIC 2 1 1 Tableau 1-5. Voyant de lien 2 Voyant d'activité Codes des voyants de NIC Voyant Code du voyant Les voyants de lien et d'activité sont éteints. Le NIC n'est pas connecté au réseau. Le voyant de lien est vert. Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau. Le voyant d'activité clignote en orange. Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau. Messages d'état affichés sur l'écran LCD L'écran LCD du panneau de commande affiche des messages d'état indiquant si le système fonctionne correctement ou s'il requiert une intervention. Il s'allume en bleu en cas de fonctionnement normal et en orange si une erreur est détectée. Dans ce dernier cas, il affiche un message comprenant un code d'état suivi d'un texte descriptif. Le tableau 1-6 répertorie les messages d'état qui peuvent s'afficher sur l'écran LCD et indique leur cause probable. Les messages de l'écran LCD se rapportent aux événements enregistrés dans le journal d'événements du système. Pour plus d'informations sur ce journal et sur la configuration des paramètres de gestion du système, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. REMARQUE : si le démarrage du système échoue, appuyez sur le bouton d'ID du système pendant au moins cinq secondes, jusqu'à ce qu'un code d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Notez ce code, puis reportez-vous à la section “Obtention d'aide”, page 153. 20 Présentation du système Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Actions correctrices N/A NOM DU SYSTÈME Chaîne de 62 caractères pouvant être définie par l'utilisateur dans le programme de configuration du système. Ce message est affiché uniquement pour information. Ce nom s'affiche dans les cas suivants : • Le système est sous tension. • Le système est hors tension et des erreurs POST sont affichées. Vous pouvez modifier la chaîne système dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E1000 FAILSAFE, Call Support E1114 Temp Ambient La température ambiante du Voir “Dépannage des problèmes système est en dehors des limites de refroidissement du système”, autorisées. page 128. E1116 Temp Memory La température de la mémoire est Voir “Dépannage des problèmes en dehors des limites autorisées. de refroidissement du système”, La mémoire a été désactivée pour page 128. éviter tout endommagement des composants. E1210 CMOS Batt La pile CMOS est manquante ou la tension est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage de la pile du système”, page 126. E1211 ROMB Batt La pile RAID est manquante ou endommagée, ou bien elle ne peut pas se recharger suite à un incident lié aux conditions thermiques. Réinstallez la pile RAID. Voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille”, page 101 et “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 128. E12nn XX PwrGd Panne du régulateur de tension indiqué. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E1229 CPU n VCORE Panne du régulateur de tension VCORE du processeur n. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E1310 RPM Fan nn Le nombre de tours par minute du ventilateur indiqué est en dehors des limites autorisées. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 128. Présentation du système 21 Tableau 1-6. 22 Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E1313 Fan Redundancy Les ventilateurs du système ne sont plus redondants. Une autre panne de ventilateur pourrait provoquer une surchauffe du système. Vérifiez l'écran LCD du panneau de commande pour voir d'autres messages. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 128. E1410 CPU n IERR Le microprocesseur indiqué renvoie une erreur système. Pour obtenir les informations les plus récentes sur le système, voir le document Information Update Tech Sheet (Fiche technique de mise à jour des informations), qui est accessible à partir du site support.dell.com. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. E1414 CPU n Thermtrip La température du microprocesseur spécifié est en dehors de limites autorisées et celui-ci s'est arrêté. Voir “Dépannage des problèmes de refroidissement du système”, page 128. Si l'incident persiste, assurez-vous que les dissipateurs de chaleur du microprocesseur sont correctement installés. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, page 138. REMARQUE : l'écran LCD continue à afficher ce message jusqu'à ce que le cordon d'alimentation du système soit débranché puis rebranché à la source d'alimentation en CA, ou jusqu'à ce que le journal d'événements (SEL) soit vidé à l'aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Consultez le document Dell OpenManage Baseboard Management Controller User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC Dell OpenManage) pour plus d'informations concernant ces utilitaires. Présentation du système Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E1418 CPU n Presence Le processeur indiqué est manquant ou endommagé et la configuration du système n'est pas prise en charge. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, page 138. E141C CPU Mismatch La configuration des processeurs Vérifiez que les processeurs sont n'est pas prise en charge par Dell. de même type et conformes aux spécifications techniques du microprocesseur (voir le Guide de mise en route du système). E141F CPU Protocol Le BIOS du système a renvoyé une erreur de protocole liée au processeur. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E1420 CPU Bus PERR Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité liée au bus du processeur. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E1421 CPU Init Le BIOS du système a renvoyé une erreur d'initialisation du processeur. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E1422 CPU Machine Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification du système. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E1610 PS n Missing La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible, ou bien le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 127. E1614 PS n Status La source d'alimentation indiquée n'est pas disponible, ou bien le bloc d'alimentation est défectueux ou mal installé. Voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 127. E1618 PS n Predictive La tension du bloc d'alimentation Voir “Dépannage des blocs est en dehors des limites d'alimentation”, page 127. autorisées. Le bloc d'alimentation indiqué est défectueux ou mal installé. E161C PS n Input Lost La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. Vérifiez la source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 127. Présentation du système 23 Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes E1620 PS n Input Range La source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué est indisponible ou en dehors des limites autorisées. E1624 PS Redundancy Le sous-système d'alimentation Voir “Dépannage des blocs n'est plus redondant. Si le dernier d'alimentation”, page 127. bloc d'alimentation tombe en panne, le système s'arrêtera. E1710 I/O Channel Chk Le BIOS du système a renvoyé une erreur liée à la vérification des canaux d'E-S. E1711 PCI PERR Bnn Dnn Le BIOS du système a renvoyé Fnn une erreur de parité PCI liée à un PCI PERR Slot n composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Le BIOS du système a renvoyé une erreur de parité PCI liée à un composant installé dans le logement PCI n. E1712 PCI SERR Bnn Dnn Le BIOS du système a renvoyé Fnn une erreur système PCI liée à un PCI SERR Slot n composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Le BIOS du système a renvoyé une erreur système PCI liée à un composant installé dans le logement n. E1714 24 Unknown Err Présentation du système Le BIOS du système a détecté une erreur système non identifiée. Actions correctrices Vérifiez la source d'alimentation du bloc d'alimentation indiqué. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des blocs d'alimentation”, page 127. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 137. Si l'incident persiste, la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 137. Si l'incident persiste, la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E171F PCIE Fatal Err Bnn Dnn Fnn Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant résidant dans l'espace de configuration PCI du bus nn, périphérique nn, fonction nn. Retirez et réinstallez les cartes d'extension PCI. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 137. PCIE Fatal Err Slot n Le BIOS du système a renvoyé une erreur fatale PCIe liée à un composant installé dans le logement n. Le sous-système SAS a détecté une panne du disque dur nn. Si l'incident persiste, la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 134. E1810 HDD nn Fault E1811 HDD nn Rbld Abrt La reconstruction du disque dur indiqué a été annulée. E1812 HDD nn Removed Le disque dur indiqué a été retiré Ce message s'affiche uniquement du système. à titre d'information. E1913 CPU & Firmware Mismatch Le micrologiciel du contrôleur BMC ne prend pas en charge le processeur. Mettez à jour le micrologiciel du contrôleur BMC. Voir le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC) pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de ce contrôleur. E1A10 PBD Pwr Cable Le cordon d'alimentation de la carte de distribution de l'alimentation est mal inséré, manquant ou endommagé. Vérifiez le branchement du cordon. Si l'incident persiste, remplacez-le. Voir “Installation de la carte de distribution de l'alimentation”, page 118. E1A14 SAS Cable A Le câble SAS A est mal inséré, manquant ou endommagé. Vérifiez la connexion du câble au niveau du fond de panier SAS. Voir “Câblage des cartes de fond de panier SAS”, page 104. E1A15 SAS Cable B Le câble SAS B est mal inséré, manquant ou endommagé. Vérifiez la connexion du câble au niveau du fond de panier SAS. Voir “Câblage des cartes de fond de panier SAS”, page 104. E1A16 SAS Cable FB Le câble SAS de la baie modulaire Vérifiez la connexion du câble est mal inséré, manquant au niveau du fond de panier SAS. Voir “Câblage des cartes de fond ou endommagé. de panier SAS”, page 104. Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 134. Si l'incident persiste, consultez la documentation RAID. Présentation du système 25 Tableau 1-6. 26 Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E1A17 Pwr Cable FB Le cordon d'alimentation de la baie modulaire est mal inséré, manquant ou endommagé. Vérifiez la connexion du cordon au fond de panier de la baie modulaire. Voir “Installation du support de lecteur de la baie modulaire 1x2”, page 100. E1A18 PDB Ctrl Cable Le câble de contrôle de la carte de distribution de l'alimentation est mal inséré, manquant ou endommagé. Vérifiez le branchement du câble. Si l'incident persiste, remplacezle. Voir “Installation de la carte de distribution de l'alimentation”, page 118. E2010 No Memory Aucune mémoire n'est installée dans le système. Installez de la mémoire. Voir “Mémoire”, page 86. E2011 Mem Config Err Mémoire détectée mais non configurable. Erreur détectée lors de la configuration de la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. E2012 Unusable Memory Mémoire configurée mais inutilisable. Échec du soussystème de mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. E2013 Shadow BIOS Fail Le BIOS du système n'est pas Voir “Dépannage de la mémoire parvenu à copier son image flash système”, page 129. dans la mémoire. E2014 CMOS Fail Échec du CMOS. La RAM CMOS ne fonctionne pas correctement. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E2015 DMA Controller Échec du contrôleur DMA. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E2016 Int Controller Échec du contrôleur d'interruptions. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E2017 Timer Fail Échec de rafraîchissement du temporisateur. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E2018 Prog Timer Échec du temporisateur d'intervalle programmable. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E2019 Parity Error Erreur de parité. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E201A SIO Err Échec SIO. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E201B Kybd Controller Échec du contrôleur du clavier. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Présentation du système Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E201C SMI Init Échec d'initialisation SMI Voir “Obtention d'aide”, (System Management Interrupt). page 153. E201D Shutdown Test Échec du test d'arrêt du BIOS. Voir “Obtention d'aide”, page 153. E201E POST Mem Test Échec du test mémoire pendant le POST du BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. E201F DRAC Config Échec de la configuration du contrôleur DRAC (Dell Remote Access Controller). Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Assurez-vous que les câbles et les connecteurs du contrôleur DRAC sont correctement emboîtés. Si l'incident persiste, consultez la documentation du contrôleur DRAC. E2020 CPU Config Échec de configuration du processeur. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2021 Memory Population Configuration incorrecte de la mémoire. L'ordre d'insertion des barrettes de mémoire est incorrect. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. E2022 POST Fail Échec général après le test vidéo. Vérifiez si l'écran affiche des messages d'erreur spécifiques. E2110 MBE DIMM nn & nn L'une des barrettes DIMM du groupe “nn & nn” présente une erreur de mémoire multibits (MBE). Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. E2111 SBE Log Disable DIMM nn Le BIOS du système a désactivé la consignation des erreurs de mémoire portant sur un seul bit (SBE) jusqu'au prochain redémarrage du système. “nn” représente la barrette DIMM indiquée par le BIOS. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Présentation du système 27 Tableau 1-6. Messages d'état affichés sur l'écran LCD (suite) Code Texte Causes Actions correctrices E2112 Mem Spare DIMM nn Le BIOS du système a réservé Voir “Dépannage de la mémoire la mémoire car il a détecté un système”, page 129. nombre d'erreurs trop important. “nn & nn” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. E2113 Mem Mirror DIMM nn & nn Le BIOS du système a désactivé la mise en miroir de la mémoire car il a détecté qu'une moitié du miroir contenait un nombre d'erreurs trop important. “nn & nn” représente la paire de barrettes DIMM indiquée par le BIOS. E2118 Voir “Dépannage de la mémoire Fatal NB Mem CRC L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM système”, page 129. a échoué en amont. E2119 Fatal SB Mem CRC L'une des connexions du soussystème de mémoire FB-DIMM a échoué en aval. I1910 Intrusion Le capot du système a été retiré. I1911 >3 ERRs Chk Log Les messages à afficher dépassent Vérifiez le journal d'événements la capacité de l'écran LCD. du système pour plus de détails. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. L'écran LCD ne peut afficher que trois messages d'erreur à la suite. Le quatrième message indique que la capacité de l'écran est à son maximum. Le journal d'événements du système est saturé et ne peut plus contenir d'événements. I1912 SEL Full W1228 ROMB Batt < 24hr Ce message avertit qu'il reste moins de 24 heures de charge à la pile RAID. Supprimant des événements du journal. Remplacez la pile RAID. Voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille”, page 101. REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 177. 28 Présentation du système Résolution des problèmes décrits par les messages d'état de l'écran LCD Si l'écran LCD affiche un seul message, recherchez le code correspondant dans le tableau 1-6 et suivez la procédure décrite. Le code affiché sur l'écran LCD permet souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, si le code E0780 MISSING CPU 1 s'affiche, cela signifie qu'aucun microprocesseur n'est installé dans le support 1. En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous recevez une série de messages indiquant plusieurs incidents liés à la tension, le problème peut être lié à une défaillance d'un bloc d'alimentation. Suppression des messages d'état de l'écran LCD Pour les pannes liées aux capteurs (de température, de tension, des ventilateurs, etc.), le message de l'écran LCD est supprimé automatiquement lorsque le capteur revient à la normale. Par exemple, l'écran LCD affiche un message indiquant que la température d'un composant n'est pas conforme aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température redevient normale. Pour les messages suivants, une intervention de l'utilisateur est requise : • Clear the SEL (Vider le journal d'événements du système) : cette tâche doit être effectuée à partir du logiciel de gestion du système. L'historique des événements du système sera perdu. • Power cycle (Mettez le système hors tension) : mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise de courant. Attendez environ 10 secondes, puis rebranchez le câble d'alimentation et redémarrez le système. Ces interventions permettent d'effacer les messages d'erreur. Les voyants d'état et l'écran LCD reviennent à l'état normal. Les messages d'erreur réapparaîtront dans les conditions suivantes : • Le capteur est revenu à l'état normal mais a de nouveau subi une panne, ayant pour effet de créer une nouvelle entrée dans le journal. • Une nouvelle erreur est détectée. • Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même message. Présentation du système 29 Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 1-7 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable et les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-7, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Tableau 1-7. Messages système Message Causes Actions correctrices Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory. Les barrettes de mémoire installées ne sont pas du même type ni de la même taille ; une ou plusieurs barrettes de mémoire sont défectueuses. Vérifiez que toutes les barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire”, page 86. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Attempting to update Remote Configuration. Please wait... Une requête de configuration à distance a été détectée et est en cours de traitement. Attendez que le processus se termine. BIOS Update Attempt Failed! La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué. Réessayez de mettre le BIOS à jour. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Caution! NVRAM_CLR jumper is Le cavalier NVRAM_CLR est installed on system board. installé. Le CMOS a été initialisé. Retirez le cavalier NVRAM_CLR Voir la figure 6-1 pour identifier son emplacement. CPUs with different cache sizes detected! Des microprocesseurs possédant des Vérifiez que tous les microprocesseurs tailles de mémoire cache différentes ont une taille de mémoire cache sont installés. identique et qu'ils sont correctement installés. Voir “Microprocesseur”, page 94. Decreasing available memory Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. 30 Présentation du système Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices DIMM pairs must be matched in size, speed, and technology. The following DIMM pair is mismatched: DIMM x and DIMM y. Barrettes DIMM incompatibles ; barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire”, page 86. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. DIMMs must be populated in sequential order beginning with slot 1. The following DIMM is electrically isolated: DIMM x. L'emplacement de la barrette DIMM indiquée n'est pas accessible. Les barrettes DIMM doivent être installées en respectant l'ordre des numéros d'emplacement. Installez 2, 4, 8 ou 12 barrettes l'une après l'autre, en commençant par l'emplacement 1. Voir “Mémoire”, page 86. DIMMs should be installed in pairs. Pairs must be matched in size, speed, and technology. Barrettes DIMM incompatibles ; barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Le fonctionnement du système risque d'être altéré et de présenter une protection ECC réduite. Seule la mémoire installée dans le canal 0 sera accessible. Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire”, page 86. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Dual-rank DIMM paired with Single-rank DIMM The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank y Barrettes DIMM incompatibles ; barrette(s) de mémoire défectueuse(s). Le système a détecté qu'une barrette DIMM à double rangée de connexions a été installée avec une barrette à une seule rangée de connexions. La seconde rangée de la première barrette sera désactivée. Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire”, page 86. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Diskette drive n seek failure Mauvais paramètres de configuraLancez le programme de configuration tion dans le programme de configu- du système pour corriger les paramètres. Voir “Utilisation ration du système. du programme de configuration du système”, page 39. Lecteur de disquette défectueux ou mal installé. Remplacez le lecteur de disquette. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131. Câble d'interface du lecteur de disquette ou câble d'alimentation débranché. Réinsérez le câble d'interface du lecteur de disquette ou le câble d'alimentation. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131. Présentation du système 31 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Diskette read failure Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131. Diskette subsystem reset failed Disquette défectueuse ou mal insérée. Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131. Drive not ready Disquette manquante ou mal insérée dans le lecteur. Remplacez la disquette. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131. Error: Incorrect memory configuration. DIMMs must be installed in pairs of matched memory size, speed, and technology. Barrettes DIMM incompatibles ; barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Vérifiez que toutes les paires de barrettes de mémoire sont du même type et de la même taille et qu'elles sont correctement installées. Voir “Mémoire”, page 86. Si l'incident persiste, voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Error: Memory failure detected. Memory size reduced. Replace the faulty DIMM as soon as possible. Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. !!*** Error: Remote Access Controller initialization failure*** RAC virtual USB devices may not be available... Échec de l'initialisation du contrôleur DRAC. Assurez-vous que le contrôleur DRAC est correctement installé. Voir “Installation d'une carte d'accès distant”, page 92. FBD training error: The following branch has been disabled: Branch x Le circuit indiqué (paire de canaux) Vérifiez que vous utilisez uniquement des barrettes de mémoire certifiées contient des barrettes DIMM qui ne sont pas compatibles entre elles. par Dell. Nous vous recommandons d'acheter les kits d'extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à cet effet. Gate A20 failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 153. General failure Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre l'incident. Invalid NVRAM configuration, Le système a détecté et corrigé resource re-allocated un conflit de ressources. 32 Présentation du système Aucune action n'est requise. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Keyboard Controller failure Contrôleur du clavier défectueux ; carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Manufacturing mode detected Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire quitter le mode assemblage. MEMBIST failure The following DIMM/rank has been disabled by BIOS: DIMM x Rank y Barrette(s) de mémoire défectueuse(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Memory address line failure at address, read value expecting value Barrette(s) de mémoire défectueuse(s) ou mal installée(s). Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Memory tests terminated by keystroke. Test de la mémoire interrompu lors du POST par une pression de la barre espace. Ce message s'affiche uniquement à titre d'information. No boot device available Sous-système du lecteur optique, de disquette ou de disque dur défectueux ou manquant ; disque dur défectueux ou manquant ; aucune disquette de démarrage dans l'unité A. Utilisez une disquette, un CD ou un disque dur amorçable. Si l'incident persiste, voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 132 et “Dépannage d'un disque dur”, page 134. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39 pour plus d'informations sur la définition de la séquence d'amorçage. Memory double word logic failure at address, read value expecting value Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value Memory write/read failure at address, read value expecting value Présentation du système 33 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes No boot sector on hard drive Paramètres incorrects dans le programme de configuration du système ; système d'exploitation introuvable sur le disque dur. Actions correctrices Vérifiez les paramètres de configuration du disque dur dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Si nécessaire, installez le système d'exploitation sur le disque dur. Consultez la documentation du système d'exploitation. No timer tick interrupt Carte système défectueuse. Northbound merge error The following DIMM has been disabled by BIOS: DIMM x Le barrette DIMM indiquée n'a pas Voir “Dépannage de la mémoire pu établir de liaison de données avec système”, page 129. le contrôleur de mémoire. Not a boot diskette La disquette ne contient pas de système d'exploitation. Utilisez une disquette amorçable. PCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”, page 72. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans le support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”, page 72. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. PCIe Training Error: Carte PCIe défectueuse ou mal Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn installée dans le support spécifié. Réinstallez la carte PCIe dans le numéro de support spécifié. Voir “Cartes d'extension”, page 72. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Expected Link Width is n Actual Link Width is n PCIe Degraded Link Width Error: Slot n Expected Link Width is n Actual Link Width is n PCIe Training Error: Slot n PCI BIOS failed to install 34 Présentation du système Un échec de la somme de contrôle du périphérique BIOS PCI (ROM d'option) est détecté lors de la duplication miroir. Câbles de carte(s) d'extension mal branchés ; carte d'extension défectueuse ou mal installée. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 137. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Plug & Play Configuration Error Erreur d'initialisation d'un périphérique PCI ; carte système défectueuse. Installez la fiche du cavalier NVRAM_CLR et redémarrez le système Voir la figure 6-1 pour identifier son emplacement. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 137. Read fault Le système d'exploitation ne peut pas lire la disquette ou le disque dur, l'ordinateur n'a pas trouvé un secteur particulier sur le disque ou le secteur demandé est défectueux. Remplacez la disquette. Assurez-vous que les câbles du lecteur de disquette et du disque dur sont correctement connectés. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 124, “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 134. Requested sector not found Remote configuration update attempt failed Le système n'est pas parvenu Faites une nouvelle tentative. à traiter la requête de configuration à distance. ROM bad checksum = address Carte d'extension mal installée ou défectueuse. Réinstallez les cartes PCIe dans leur logement. Vérifiez que tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, voir “Dépannage des cartes d'extension”, page 137. Sector not found Lecteur de disquette ou disque dur défectueux. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 134. Shutdown failure Échec du test d'arrêt. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. The amount of system memory has changed Ajout ou suppression de mémoire, ou barrette de mémoire défectueuse. Si vous venez d'ajouter ou de supprimer de la mémoire, ce message s'affiche uniquement pour information et peut être ignoré. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées et remplacez la barrette de mémoire défectueuse. Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 129. Seek error Seek operation failed Présentation du système 35 Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes The following DIMM pair is not compatible with the memory controller: DIMM x et DIMM y. Les barrettes DIMM indiquées sont Vérifiez que vous utilisez uniquement incompatibles avec le système. des barrettes de mémoire certifiées par Dell. Nous vous recommandons d'acheter les kits d'extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à cet effet. The following DIMMs are not compatible: DIMM x et DIMM y. Les barrettes DIMM indiquées sont Utilisez exclusivement des barrettes incompatibles avec le système. FB-DIMM1 avec ECC. Nous vous recommandons d'acheter les kits d'extension de mémoire directement sur le site www.dell.com ou de contacter votre représentant commercial Dell à cet effet. Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse. Voir “Dépannage de la pile du système”, page 126. Time-of-day not set please run SETUP program. Mauvais paramètres d'heure ou de date ; pile du système défectueuse. Vérifiez les paramètres de l'heure et de la date. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Si l'incident persiste, remplacez la pile du système. Voir “Pile du système”, page 81. Timer chip counter 2 failed Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Unsupported CPU combination Le ou les microprocesseurs ne sont pas pris en charge par le système. Installez un microprocesseur ou une combinaison de microprocesseurs pris en charge. Voir “Microprocesseur”, page 94. Vous avez appuyé sur la touche <F10> pendant le POST, mais il n'y a pas de partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Créez une partition d'utilitaires sur le disque dur d'amorçage. Reportez-vous aux CD fournis avec le système. Unsupported CPU stepping detected Utility partition not available Warning! No microcode update La mise à jour du micrologiciel loaded for processor n a échoué. Warning: Embedded RAID firmware is not present! 36 Présentation du système Le micrologiciel RAID intégré ne répond pas. Actions correctrices Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Lisez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur l'installation et la mise à jour du micrologiciel RAID. Tableau 1-7. Messages système (suite) Message Causes Warning: Embedded RAID error! Le micro-code RAID intégré renvoie Voir “Dépannage d'une carte contrôleur une erreur. fille SAS ou RAID SAS”, page 136. Lisez la documentation du contrôleur RAID pour obtenir des informations sur l'installation et la mise à jour du micrologiciel RAID. Warning: The current memory configuration is not optimal. Dell recommends a population of 2, 4, 8, or 12 DIMMs. DIMMs should be populated sequentially starting in slot 1. Le système a détecté une configuration autorisée mais non optimale des barrettes DIMM (par exemple : 1 DIMM, 6 DIMM, 4 DIMM dans les emplacements 1, 2, 5 et 6, etc.). Le système pourra accéder à l'intégralité de la mémoire, mais ses performances ne seront pas optimales. Installez 2, 4, 8 ou 12 barrettes l'une après l'autre, en commençant par l'emplacement 1. Voir “Mémoire”, page 86. Write fault Disquette ou disque dur défectueux ; défaillance du soussystème du lecteur optique/de disquette/de disque dur. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131, “Dépannage d'un lecteur optique”, page 132 ou “Dépannage d'un disque dur”, page 134. Write fault on selected drive Actions correctrices REMARQUE : pour obtenir le nom complet d'une abréviation ou d'un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”, page 177. Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non). REMARQUE : ces messages sont générés par l'application ou par le système d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation ou l'application. Présentation du système 37 Messages de diagnostic Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir la section “Obtention d'aide”, page 153), puis suivez les instructions de cette section pour obtenir une assistance technique. Messages d'alerte Le logiciel de gestion de systèmes génère des messages d'alerte système. Ils comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour des informations supplémentaires, consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. 38 Présentation du système Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : • Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel • Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner, par exemple l'heure et la date du système • Activer ou désactiver les périphériques intégrés • Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration Accès au programme de configuration du système 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant : <F2> = System Setup Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système d'exploitation. Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, page 30 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction. REMARQUE : il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire. Utilisation du programme de configuration du système 39 Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou <Maj><Tab> Le curseur passe au champ précédent. Flèche vers le bas ou <Tab> Le curseur passe au champ suivant. Barre d'espacement, <+>, <–>, flèche vers la gauche ou vers la droite Permet de faire défiler les options disponibles pour un champ. Vous pouvez également taper la valeur appropriée dans certains champs. <Échap> Quitte le programme et redémarre le système si des changements ont été effectués. <F1> Ouvre le fichier d'aide du programme de configuration du système. REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système. Options de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (voir la figure 2-1). 40 Utilisation du programme de configuration du système Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en fonction de la configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant. Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description System Time (Heure système) Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système. System Date (Date système) Réinitialise la date du calendrier interne du système. Memory Information (Informations sur la mémoire) Affiche des informations relatives à la mémoire système, vidéo et redondante, y compris la taille, le type et la vitesse des modules de mémoire, la taille de la mémoire vidéo, l'option de test de la mémoire système et l'état de la mémoire redondante. CPU Information Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille (Informations sur le processeur) de la mémoire cache, etc.). Pour activer ou désactiver la technologie Hyper-Threading, modifiez le paramètre de l'option Logical Processor (Processeur logique). Voir le tableau 2-3. Utilisation du programme de configuration du système 41 Tableau 2-2. 42 Options du programme de configuration du système (suite) Option Description SATA Port X (Port SATA n) Affiche le type et la capacité du lecteur SATA connecté au port n de la carte système. Boot Sequence (Séquence d'amorçage) Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les périphériques d'amorçage pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau. REMARQUE : le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes. USB Flash Drive Type (Type de lecteur Flash USB) (Auto, option par défaut) Détermine le type d'émulation pour le lecteur flash USB. L'option Hard disk (Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque dur. L'option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un lecteur de disquette amovible. L'option Auto choisit automatiquement le type d'émulation. Integrated Devices (Périphériques intégrés) Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 44. PCI IRQ Assignment (IRQ affectées aux périphériques PCI) Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension nécessitant une IRQ. Serial Communication (Communication série) Affiche un écran permettant de configurer une communication série, un connecteur série externe, le débit de la ligne de secours, le type de terminal distant et les paramètres de redirection après amorçage. Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée) Affiche un écran permettant de configurer les options de l'écran LCD du panneau avant et de définir une chaîne affichée sur cet écran. System Security (Sécurité du système) Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe du système ainsi que les fonctions de mot de passe. Pour plus d'informations, voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 48 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 50. Keyboard NumLock (Touche Verr Num) On (Activée, option par défaut) Détermine si le système démarre en mode Verr Num s'il est équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne s'applique pas aux claviers à 84 touches). Report Keyboard Errors (Signaler les erreurs de clavier) Report (Signaler, option par défaut) Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant le POST. Ce paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même, s'il est connecté au système. Asset Tag (Numéro d'inventaire) Affiche le numéro d'inventaire du système, s'il existe. Ce numéro peut être défini par le client. Utilisation du programme de configuration du système Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description 64-bit Technology (Technologie 64 bits) Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge les extensions Intel 64 bits. Core Speed (Vitesse d'horloge) Affiche la vitesse d'horloge du ou des processeurs. Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs. Logical Processor (Processeur logique) Enabled (Activé, option par défaut) Indique si les processeurs prennent en charge la fonction HyperThreading. L'option Enabled (Activé) permet au système d'exploitation d'utiliser tous les processeurs logiques. Si l'option Disabled (Désactivé) est sélectionnée, seul le premier processeur logique de chaque processeur installé est utilisé par le système d'exploitation. Virtualization Technology (Technologie Virtualization) Disabled (Désactivé, option par défaut) S'affiche si le ou les processeurs prennent en charge la technologie Virtualization. L'option Enabled (Activé) permet aux logiciels de virtualisation d'utiliser cette technologie intégrée au processeur. Cette fonction peut être utilisée uniquement par les logiciels compatibles. Adjacent Cache Line Prefetch (Prélecture de la ligne adjacente dans la mémoire cache) Enabled (Activé, option par défaut) Active ou désactive l'utilisation optimale de l'accès séquentiel à la mémoire. Désactivez cette option pour les applications utilisant un accès aléatoire à la mémoire. Hardware Prefetcher (Service Prefetcher pour le matériel) Enabled (Activé, option par défaut) Active ou désactive le service Prefetcher pour le matériel. Demand-Based Power Management (Gestion de l'alimentation en fonction de la demande) Disabled (Désactivé, option par défaut) Active ou désactive la gestion de l'alimentation en fonction de la demande. Si cette option est activée, les tables d'état des performances du processeur sont envoyées au système d'exploitation. Si l'un des processeurs ne prend pas en charge la gestion de l'alimentation en fonction de la demande, le champ est en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé). Processor X ID (ID Processeur X) Affiche la série et le numéro de modèle de chaque processeur. Un sousmenu affiche la vitesse d'horloge du processeur, la quantité de mémoire cache de niveau 2 et le nombre de noyaux. Utilisation du programme de configuration du système 43 Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description Integrated SAS Controller (Contrôleur SAS intégré) Enabled (Activé, option par défaut) Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. Cette option s'affiche uniquement si un contrôleur SAS est installé. Integrated RAID Controller (Contrôleur RAID intégré) Enabled (Activé, option par défaut) Active ou désactive le contrôleur RAID intégré. Cette option s'affiche uniquement si un contrôleur RAID SAS est installé. Embedded SATA Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) (SATA intégré) ou sur ATA Mode (Mode ATA). Off (Désactivé, option par défaut) 44 IDE CD-ROM Controller (Contrôleur de lecteur de CD-ROM IDE) (Auto, option par défaut) Active le contrôleur IDE intégré. L'option Auto active tous les canaux du contrôleur IDE intégré si ceux-ci sont connectés à des périphériques IDE. Diskette Controller (Contrôleur de lecteur de disquette) (Auto, option par défaut) Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option Auto est sélectionnée, le système désactive le contrôleur pour pouvoir prendre en charge une carte contrôleur installée dans un logement d'extension. Les autres options disponibles sont Read-Only (Lecture seule) et Off (Désactivé). Si vous sélectionnez Read-Only, le lecteur ne peut pas être utilisé pour écrire des données. User Accessible USB Ports (Ports USB accessibles aux utilisateurs) All Ports On (Tous ports activés, option par défaut) Active ou désactive les ports USB du système qui sont accessibles à l'utilisateur. Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés), Only Back Ports On (Ports arrières activés) et All Ports Off (Tous ports désactivés). Embedded Gb NIC 1 (NIC Gigabit intégré 1) Enabled with PXE (Activé avec PXE, option par défaut) Active ou désactive le NIC1 intégré au système. Les options disponibles sont Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address (Adresse MAC) Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description TOE Capability (Fonctionnalité TOE) Affiche l'état de la fonctionnalité TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) pour le NIC1. Embedded Gb NIC2 (NIC Gigabit intégré 2) Enabled without PXE (Activé sans PXE, valeur par défaut) Active ou désactive le NIC2 intégré au système. Les options disponibles sont Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système. MAC Address (Adresse MAC) Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré. L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. TOE Capability (Fonctionnalité TOE) Affiche l'état de la fonctionnalité TOE pour le NIC2. Écran Serial Communication (Communication série) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Serial Communication (Communication série). Tableau 2-5. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) Option Description Serial Communication Les options disponibles sont On with Console Redirection (Communication série) (Activée avec redirection de console) via COM2 et Off (Désactivée). Off (Désactivé, option par défaut) Failsafe Baud Rate Affiche le débit de la ligne de secours utilisée pour la redirection de console lorsque (Débit de la ligne de secours) le débit (en bauds) ne peut pas être négocié automatiquement avec le terminal 57600 (option par défaut) distant. Ce débit ne doit pas être modifié. Remote Terminal Type (Type de terminal distant) VT 100/VT 220 (option par défaut) Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI. Redirection After Boot Active ou désactive la redirection de console pour le BIOS après le démarrage (Redirection après démarrage) du système d'exploitation. Enabled (Activée, option par défaut) Utilisation du programme de configuration du système 45 Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système). Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description System Password Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet (Mot de passe du système) d'attribuer et de vérifier un nouveau mot de passe système. REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 48 pour des instructions sur l'attribution, l'utilisation ou le changement d'un mot de passe système existant. Setup Password (Mot de passe de configuration) Restreint l'accès au programme de configuration du système, tout comme le mot de passe système protège l'accès à ce dernier. REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 50 pour plus d'instructions sur l'attribution, l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant. Password Status (État du mot de passe) Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe du système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour empêcher la modification du mot de passe du système, définissez un mot de passe de configuration à l'aide de l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe du système ne peut alors plus être changé via l'option System Password (Mot de passe du système). Il est également impossible de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>. Pour déverrouiller le mot de passe du système, entrez le mot de passe de configuration dans le champ Setup Password et paramétrez Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient alors possible de désactiver le mot de passe du système au démarrage en appuyant sur <Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l'option System Password (Mot de passe du système). 46 Utilisation du programme de configuration du système Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Power Button (Bouton d'alimentation) Ce bouton met le système sous et hors tension. • Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée. • Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une pression sur le bouton d'alimentation l'éteint immédiatement. Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre le système sous tension. REMARQUE : il est toujours possible d'allumer le système à l'aide du bouton d'alimentation, même si l'option Power Button (Bouton d'alimentation) a la valeur Disabled (Désactivé). NMI Button (Bouton NMI) AVIS : utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système d'exploitation Lorsque vous appuyez dessus, le système d'exploitation s'arrête et affiche un écran de diagnostic. Cette option permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) la fonction NMI. AC Power Recovery (Retour de l'alimentation secteur) Last (Dernier, option par défaut) Détermine la réaction de l'ordinateur lorsqu'il est à nouveau alimenté en CA. L'option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec l'option On (Marche), le système démarre dès que l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt), il reste hors tension quand l'alimentation en CA est rétablie. Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) • Return to Setup (Retourner au programme de configuration) Utilisation du programme de configuration du système 47 Mot de passe du système et mot de passe de configuration AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (cryptage des données, etc.). AVIS : il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance et que vous n'avez pas défini de mot de passe du système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer celui-ci. À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe du système n'est pas activé. Si vos données doivent impérativement être protégées, n'utilisez le système que lorsque vous avez activé la protection par mot de passe du système. Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant”, page 50). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 51. Utilisation du mot de passe du système Si un mot de passe du système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe du système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur. Attribution d'un mot de passe du système Avant d'attribuer un mot de passe du système, accédez au programme de configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe du système). Si un mot de passe du système est attribué, le paramètre System Password a la valeur Enabled (Activé). Si Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe du système. Si Password Status indique Locked (Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe du système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier. Si aucun mot de passe du système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur la position activée (réglage par défaut), l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe du système : 1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé). 2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système) et appuyez sur <Entrée>. 3 Tapez le nouveau mot de passe du système. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères de substitution. 48 Utilisation du programme de configuration du système L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, un message d'erreur s'affiche. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche. REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur <Entrée>. 5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>. L'option System Password (Mot de passe du système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système. 6 Vous pouvez redémarrez le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe, ou simplement continuer à travailler. REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système. Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe du système REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, page 50), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe. Pour laisser la protection par mot de passe activée : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>. Pour désactiver la protection par mot de passe : 1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. 2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>. Si l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe et appuyez sur <Entrée> à l'invite du système. Une fois que vous avez tapé le mot de passe du système correct et appuyé sur <Entrée>, le système fonctionne normalement. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé d'utiliser le système à votre insu. Utilisation du programme de configuration du système 49 Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d'erreur continue à s'afficher jusqu'à ce que le bon mot de passe soit entré. REMARQUE : vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe), System Password (Mot de passe du système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre toute modification non autorisée. Suppression ou modification d'un mot de passe du système existant 1 À l'invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant. S'il vous est demandé d'entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau. 2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l'auto-test de démarrage. 3 Sélectionnez l'écran System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé). 4 À l'invite, entrez le mot de passe du système. 5 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Not Enabled (Non activé). Si tel est le cas, le mot de passe du système a été supprimé. Si l'option System Password (Mot de passe du système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système, puis recommencez les étapes 2 à 5. Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez un caractère non autorisé, un message d'erreur s'affiche. REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe du système, mais pas l'inverse. Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères. Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces) par des caractères de substitution. L'attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces combinaisons, un message d'erreur s'affiche. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche. 50 Utilisation du programme de configuration du système Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera d'entrer le mot de passe de configuration. La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système). Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système. Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe du système) n'a pas la valeur Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé par l'option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier un mot de passe existant. REMARQUE : il est possible de combiner l'utilisation des options Password Status (État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot de passe en cours. La valeur du paramètre devient Not Enabled (Non activé). 3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de configuration”, page 50. Désactivation d'un mot de passe oublié Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, page 150. Utilisation du programme de configuration du système 51 Configuration du contrôleur BMC Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les fonctionnalités suivantes : • Utilisation du port série système et du NIC intégré • Consignation des incidents et alertes SNMP • Accès au journal d'événements du système et à l'état du capteur • Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension • Support indépendant de l'état d'alimentation ou de fonctionnement du système • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide des NIC intégrés, vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré. Voir la figure 1-4. Pour plus d'informations sur l'utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications BMC et de gestion des systèmes. Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Options du module de configuration du contrôleur BMC Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du contrôleur BMC). 52 Utilisation du programme de configuration du système Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants suivants : • Disques durs enfichables à chaud • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Cartes d'extension • Lecteurs optiques, lecteurs de bande et de disquette • Pile du système • Mémoire système • Carte d'accès distant • Microprocesseurs • Carte de fond de panier SAS • Carte contrôleur SAS fille • Assemblage du panneau de commande • Carte système • Carte de distribution de l'alimentation Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures décrites dans cette section : • Clés du système • Tournevis cruciforme n°2 • Tournevis Torx T10 • Bracelet anti-statique Installation des composants du système 53 Ouverture et fermeture du système Le système est protégé par un capot et un cadre en option. Vous devez retirer le cadre et le capot du système pour accéder aux lecteurs et autres composants internes, pour mettre à niveau ou dépanner le système, par exemple. Retrait du cadre Retrait du cadre du rack 1 Ouvrez le verrou situé sur le côté gauche du cadre. Voir la figure 3-1. 2 Tout en maintenant le cadre, appuyez sur le loquet de dégagement situé sur son rebord gauche, à côté du verrou. 3 Faites pivoter le côté gauche du cadre pour l'écarter du panneau avant. 4 Dégagez la partie droite du cadre et retirez celui-ci. Voir la figure 3-1. Figure 3-1. Installation et retrait du cadre en option (rack) 1 1 54 Verrou 2 2 Installation des composants du système Cadre (rack) 3 3 Point d'attache du cadre (2) Retrait du cadre de la tour 1 Ouvrez le verrou situé sur la droite du cadre. Voir la figure 3-2. 2 Tout en maintenant le cadre, poussez le loquet de dégagement situé sur sa partie supérieure vers la gauche. 3 Faites pivoter le haut du cadre pour l'écarter du panneau avant. 4 Dégagez la partie inférieure du cadre et retirez celui-ci. Voir la figure 3-2. Figure 3-2. Installation et retrait du cadre en option (tour) 1 2 3 4 1 Cadre 4 Loquet du cadre 2 Verrou 3 Point d'attache du cadre (2) Installation des composants du système 55 Retrait du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) REMARQUE : le panneau de la baie de périphériques peut être retiré uniquement à partir de l'intérieur du cadre. 1 Lorsque le cadre est retiré du système, posez-le sur un plan de travail, façade vers le bas. 2 Identifiez les pattes de dégagement situées à l'intérieur du cadre, sous le panneau de la baie de périphériques. Appuyez sur ces pattes et poussez le panneau hors du cadre. Voir la figure 3-3. 3 Retirez le panneau. 4 Réinstallez le cadre sur le système. Voir “Installation du cadre”, page 57. Figure 3-3. Installation et retrait du panneau de la baie de périphériques (tour) 2 1 3 4 5 56 1 Cadre de la tour équipé du panneau de la baie de périphériques 2 Panneau de la baie de périphériques 4 Cadre (vue intérieure) 5 Emplacement des pattes (2) Installation des composants du système 3 Pattes (2) Installation du panneau de la baie de périphériques (tour uniquement) 1 Alignez le panneau de la baie de périphériques avec l'ouverture correspondante du cadre installé sur la tour, puis installez-le en commençant par insérer le côté comprenant les pattes de fixation. 2 Appuyez sur le panneau pour que les pattes s'emboîtent dans le cadre. Installation du cadre 1 Insérez les crochets du cadre dans leurs points d'attache, à droite ou au bas de la façade du système. Voir la figure 3-1 pour les systèmes montés en rack ou la figure 3-2 pour les tours. 2 Emboîtez le cadre sur le panneau avant du système. 3 Verrouillez le cadre. Ouverture du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul car vous risqueriez de vous blesser. 1 Sauf si vous installez un composant enfichable à chaud tel qu'un ventilateur ou un bloc d'alimentation, vous devez arrêter le système et les périphériques connectés, puis débrancher la prise de courant et les périphériques. 2 Si vous utilisez un système monté en tour, disposez-le sur un plan de travail stable de sorte que ses pieds soit placés au dessus du vide. 3 Le cas échéant, retirez le verrou Kensington de l'arrière du châssis. 4 Pour retirer le capot du système, tournez le dispositif de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-4. 5 Soulevez la trappe située sur la partie supérieure du système. Voir la figure 3-4. 6 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système. Fermeture du système 1 Soulevez le loquet du capot. 2 Placez le capot sur le haut du système et inclinez-le légèrement vers l'arrière pour le dégager des crochets en J du châssis, de sorte qu'il repose totalement à plat sur ce dernier. Voir la figure 3-4. 3 Rabattez le loquet pour fermer le capot. 4 Verrouillez le capot en tournant le verrou dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir la figure 3-4. 5 Réinstallez le verrou Kensington à l'arrière du châssis. Voir la figure 1-4 pour identifier l'emplacement approprié. Installation des composants du système 57 Figure 3-4. Installation et retrait du capot 1 2 3 4 1 Verrou du loquet de dégagement 4 Loquet du capot 2 Capot du système 3 Crochets du châssis Disques durs enfichables à chaud La figure 3-5 présente la numérotation des baies de lecteurs SAS/SATA enfichables à chaud dans un montage en rack. REMARQUE : pour le montage en tour, les baies 8 et 9 sont inversées. 58 Installation des composants du système Figure 3-5. Numéros des baies de disques durs (rack) 1 2 1 Disques durs installés dans la baie modulaire 1x2 2 Disques durs connectés au fond de panier 1x8 Avant de commencer Les disques durs sont fournis dans des supports de lecteur spéciaux enfichables à chaud, qui s'encastrent dans les baies de disques durs. Selon la configuration que vous utilisez, vous avez reçu l'un des deux types de support de disque suivants : • Support d'unité SATA : utilisable uniquement avec un disque dur SATA. • Support d'unité SATAu : utilisable avec un disque dur SAS ou avec un disque dur SATA équipé d'une carte intermédiaire universelle. Cette carte offre des fonctionnalités étendues permettant au disque SATA de pouvoir être utilisé dans certains systèmes de stockage. AVIS : avant de tenter de retirer ou d'installer un lecteur pendant que le système est en cours d'exécution, reportez-vous à la documentation de la carte contrôleur RAID SAS fille (en option) pour vérifier que la configuration de l'adaptateur à l'hôte lui permet de prendre en charge le retrait et l'insertion de lecteurs à chaud. REMARQUE : il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS. Installation des composants du système 59 Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d'exploitation pour partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA. AVIS : n'éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait d'endommager ce dernier. Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que le formatage s'exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs. Par exemple, le formatage d'un lecteur de disque dur de 9 Go peut prendre jusqu'à deux heures et demie. Retrait d'un cache de lecteur AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. Si vous retirez un support de disque dur du système et ne le réinstallez pas immédiatement, installez un cache sur l'emplacement vide. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Pour éjecter un cache, passez le doigt sous son extrémité carénée et appuyez sur le loquet. 3 Faites levier jusqu'à ce que le cache soit complètement dégagé. Installation d'un cache de lecteur La forme du cache de disque permet de s'assurer qu'il sera correctement inséré dans la baie. Pour installer un cache, insérez-le dans la baie de lecteur et appuyez de manière égale sur ses extrémités jusqu'à ce qu'il soit correctement emboîté. Retrait d'un disque dur enfichable à chaud 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Préparez le disque au retrait à l'aide du logiciel de gestion RAID. Attendez que les voyants du support de disque indiquent que le retrait peut être effectué en toute sécurité. Consultez la documentation du contrôleur RAID SAS pour plus d'informations sur le retrait d'un lecteur enfichable à chaud. Si le lecteur était en ligne, le voyant d'activité/panne vert clignotera lors de la procédure de mise hors tension. Quand les deux voyants sont éteints, vous pouvez retirer le lecteur. 3 Ouvrez la poignée du support pour déverrouiller le disque. Voir la figure 3-6. 4 Retirez le disque dur de la baie de lecteurs. 5 Si vous ne remplacez pas le disque dur par un autre ou si vous ne le remettez pas en place, installez un cache sur la baie vide. Voir “Installation d'un cache de lecteur”, page 60. AVIS : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez installer un cache sur toutes les baies de disque dur vides. 60 Installation des composants du système Installation d'un disque dur enfichable à chaud 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d'un cache de lecteur”, page 60. 3 Installez le disque dur enfichable à chaud. a Ouvrez la poignée du support de disque dur. Figure 3-6. Installation d'un disque dur enfichable à chaud 1 2 1 Poignée d'éjection du support de lecteur 2 Support de disque b Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. c Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place. 4 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 1. Installation des composants du système 61 Remplacement d'un support de disque dur Retrait d'un lecteur du support de disque dur 1 Si vous retirez un disque dur SATA d'un support SATAu, retirez la carte intermédiaire : a Repérez le levier d'éjection. Lorsque le support de disque dur est vu depuis l'arrière, ce levier se trouve à l'extrémité gauche de la carte intermédiaire. b Écartez le levier du rail du support afin de libérer le côté gauche de la carte. c Faites pivoter le côté gauche de la carte de manière à libérer le connecteur. d Tirez le côté droit de la carte intermédiaire pour la dégager des encoches situés sur le rail du support. 2 Retirez les quatre vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque dur. Installation d'un disque dur SAS dans un support SATAu REMARQUE : les disques durs SAS doivent être installés uniquement dans des supports SATAu. Ces derniers portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA. 1 Insérez un disque dur SAS dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-7. 2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-7, faites correspondre le trou arrière inférieur du disque dur avec celui marqué “SAS” sur le support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même niveau que l'arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-7. 62 Installation des composants du système Figure 3-7. Installation d'un disque dur SAS dans un support 2 1 3 1 Vis (4) 2 Support de lecteur SATAu 3 Disque dur SAS Installation d'un disque dur SATA dans un support SATAu REMARQUE : les disques durs SATA directement connectés au fond de panier SAS doivent être installés dans des supports SATA dûment libellés. Seuls les disques durs SATA équipés de cartes intermédiaires peuvent être installés dans des supports SATAu. 1 Insérez un disque dur SATA dans le support, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-8. 2 Alignez les trous de vis du disque dur avec ceux du support. Voir la figure 3-8. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-8. Installation des composants du système 63 Figure 3-8. Installation d'un disque dur SATA dans un support SATA 2 1 3 1 Vis (4) 2 Support de lecteur SATA 3 Disque dur SATA Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu REMARQUE : pour pouvoir installer un disque dur SATA dans un support SATAu, vous devez fixer une carte intermédiaire à l'arrière du disque. Les supports SATAu portent la mention “SATAu” et présentent des marques indiquant l'emplacement des vis de montage pour les lecteurs SAS et SATA. 1 Insérez un disque dur SATA dans le support SATAu, connecteur vers l'arrière. Voir la figure 3-9. 2 En disposant l'assemblage tel qu'il est représenté figure 3-9, faites correspondre le trou arrière inférieur du disque dur avec celui marqué “SATAu” sur le support. Si la position est correcte, l'arrière du disque dur doit être au même niveau que l'arrière du support. 3 Fixez le disque dur sur le support à l'aide des quatre vis. Voir la figure 3-9. 64 Installation des composants du système 4 Fixez la carte intermédiaire sur l'arrière du disque dur SATA : a Insérez le haut de la carte intermédiaire dans le rail supérieur interne, de manière à emboîter les pattes du support de carte dans les encoches situées à l'intérieur du rail. Voir la figure 3-9. b Rabattez la carte sur le disque dur pour enclencher le connecteur. Voir la figure 3-9. c Appuyez sur le bas de la carte jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant que le loquet du support de carte est en place. Figure 3-9. Installation d'un disque dur SATA et d'une carte intermédiaire dans un support SATAu 2 1 3 4 5 1 Vis (4) 2 Support de lecteur SATAu 4 Disque dur SATA 5 Libellés des pas de vis 3 Carte intermédiaire (SATA uniquement) Installation des composants du système 65 Blocs d'alimentation Le système prend en charge un ou deux blocs d'alimentation d'une puissance de sortie de 930 W. Si un seul bloc est installé, il doit se trouver dans la baie de gauche (1). Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme source d'alimentation redondante enfichable à chaud. AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Retrait d'un bloc d'alimentation AVIS : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés et connectés à une source de courant alternatif. Ne retirez et n'installez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. REMARQUE : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles, s'il gêne le retrait du bloc d'alimentation. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, voir le Guide d'installation du rack. 1 Si le système contient un seul bloc d'alimentation, mettez le système et tous les périphériques connectés hors tension. S'il contient deux blocs d'alimentation, vous pouvez laisser le système sous tension et passer à l'étape suivante. 2 Débranchez le cordon du bloc de la source d'alimentation. 3 Déconnectez le cordon d'alimentation du bloc puis retirez-le de son support. 4 Ouvrez la patte de verrouillage située sur le côté gauche du bloc d'alimentation, ouvrez la poignée et tirez le bloc hors du châssis. Voir la figure 3-10. 66 Installation des composants du système Figure 3-10. Installation et retrait d'un bloc d'alimentation 3 1 2 4 5 6 1 Bloc d'alimentation 2 Poignée 3 Patte 4 Cache de bloc d'alimentation 5 Vis 6 Patte de verrouillage Installation d'un bloc d'alimentation 1 Si vous ajoutez un second bloc d'alimentation, retirez d'abord le cache. Voir “Retrait d'un cache de bloc d'alimentation”, page 68. 2 Tout en maintenant la poignée ouverte, faites glisser le nouveau bloc d'alimentation dans le châssis jusqu'à ce que le levier d'éjection touche le châssis. Voir la figure 3-10. AVIS : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles. Pour plus d'informations sur le passe-câbles, voir le Guide d'installation du rack. 3 Fermez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation soit correctement inséré et que la patte de verrouillage s'enclenche. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur le bloc d'alimentation et sur la prise électrique. Pour éviter une tension excessive du cordon d'alimentation, faites une boucle à l'arrière du bloc d'alimentation et fixez le cordon à son support juste après cette boucle. Consultez le Guide de mise en route. Après avoir installé un nouveau bloc d'alimentation dans un système équipé de deux modules, patientez quelques secondes pour que le système reconnaisse ce module et détermine son état. Le voyant du bloc d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement (voir la figure 1-5). Installation des composants du système 67 Retrait d'un cache de bloc d'alimentation A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis située sur le côté gauche du cache, inclinez ce dernier légèrement pour le dégager de la baie et retirez-le du châssis. Voir la figure 3-10. AVIS : si un seul bloc d'alimentation est installé, vous devez installer un cache sur la baie vide pour assurer un refroidissement correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc d'alimentation. Installation d'un bloc d'alimentation Pour installer le cache, insérez la patte située sur son bord droit dans l'encoche correspondante située sur la paroi de la baie du bloc d'alimentation. Rabattez le cache sur la baie et fixez-le à l'aide de la vis cruciforme. Voir la figure 3-10. Ventilateurs Le système contient six ventilateurs enfichables à chaud : • Un pour la baie d'extension (ventilateur 1) • Un pour chaque processeur (ventilateurs 2 et 3) • Trois pour les barrettes de mémoire : – Un ventilateur fixé sur le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire (ventilateur 4) – Deux ventilateurs fixés à l'arrière du système (ventilateurs 5 et 6) AVIS : en cas de panne, les numéros attribués aux ventilateurs permettent au logiciel de gestion du système de vous indiquer quel ventilateur doit être remplacé. La figure 3-11 montre les emplacements et les numéros d'identification des ventilateurs. 68 Installation des composants du système Figure 3-11. Ventilateurs 3 4 2 5 1 1 4 Ventilateur des cartes d'extension (FAN1) Ventilateur des barrettes de mémoire (FAN4) 6 2 Ventilateur du processeur (FAN2) 3 Ventilateur du processeur (FAN3) 5 Ventilateur des barrettes de mémoire (FAN5) 6 Ventilateur des barrettes de mémoire (FAN6) Retrait et installation d'un ventilateur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 2 Appuyez sur les loquets de dégagement situés sur la partie supérieure du ventilateur et soulevez ce dernier pour le retirer de son support. Voir la figure 3-12. AVIS : ne retirez pas plus d'un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le système trop longtemps si vous avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données. 3 Pour remettre un ventilateur en place, alignez son connecteur avec celui de la carte système, puis insérez-le dans son support. Le ventilateur démarre une fois inséré dans le connecteur. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. Installation des composants du système 69 Figure 3-12. Installation et retrait d'un ventilateur sur un support 2 1 3 4 1 4 Ventilateur Connecteur du ventilateur sur la carte système 2 Loquet de dégagement (2) 3 Support de ventilateur central Installation ou retrait du ventilateur du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans avoir mis le système hors tension. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 3 Détachez le support de ventilateur du carénage de refroidissement. Pour ce faire, appuyez sur les loquets bleus situés de chaque côté du support de ventilateur, puis mettez ce dernier en position verticale. Voir la figure 3-13. REMARQUE : ne retirez pas le carénage de refroidissement du système lors de cette étape. 70 Installation des composants du système 4 Pour retirer le ventilateur de son support, appuyez sur les poignées d'éjection situées sur la partie supérieure du ventilateur puis tirez le ventilateur hors du support. Voir la figure 3-13. AVIS : ne retirez pas plus d'un ventilateur à la fois. Ne faites pas fonctionner le système trop longtemps si vous avez retiré un ventilateur. Une surchauffe pourrait provoquer un arrêt du système et entraîner la perte de données. 5 Remettez le ventilateur en place. 6 Faites pivoter le support du ventilateur vers le carénage, puis appuyez légèrement sur les pattes latérales pour les emboîter dans les emplacements correspondants du loquet. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 8 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Figure 3-13. Installation et retrait du ventilateur du carénage de refroidissement 1 2 3 5 4 1 Ventilateur 2 Loquet de dégagement du ventilateur (2) 4 Loquet du support de ventilateur (2) 5 Support du ventilateur 3 Carénage de refroidissement Installation des composants du système 71 Cartes d'extension Le système contient six logements pour cartes d'extension pleine hauteur. Ceux-ci sont configurés de la façon suivante : • Emplacements 1 et 2 : PCI-X 64 bits, 133 MHz (3,3 V). Ces logements peuvent accueillir des cartes PCI à 133, 100, 66 et 33 MHz, ainsi que des cartes PCI-X. • Emplacement 3 : PCIe x8. • Emplacements 4, 5 et 6 : PCIe x4. La figure 3-14 montre l'agencement des logements d'extension. Figure 3-14. Logements d'extension Installation d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 3 Ouvrez le taquet de fixation en plastique, situé vers l'arrière de l'emplacement vide. Voir la figure 3-15. 72 Installation des composants du système Figure 3-15. Installation et retrait de cartes d'extension 2 3 1 1 Guide d'alignement 2 Cartes d'extension 3 Taquet de fixation des cartes d'extension 4 Retirez la plaque de fermeture de l'emplacement que vous allez utiliser. REMARQUE : conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. 5 Alignez la carte d'extension avec les guides d'alignement, puis insérez-la fermement dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle soit correctement emboîtée. REMARQUE : vérifiez que le support de la carte d'extension est également inséré dans l'emplacement de fixation situé à l'arrière du bâti des cartes d'extension. 6 Fermez le taquet de fixation des cartes. Voir la figure 3-15. 7 Connectez le ou les câbles internes ou externes sur la carte d'extension. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. Installation des composants du système 73 Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 3 Débranchez tout câble interne ou externe relié à la carte d'extension. 4 Ouvrez le taquet de fixation des cartes situé près de l'emplacement. Voir la figure 3-15. 5 Saisissez la carte d'extension et dégagez-la doucement du connecteur. 6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de fermeture métallique sur le logement vide. REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques de fermeture sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation. 7 Fermez le taquet de fixation des cartes. Voir la figure 3-15. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. Unité de sauvegarde sur bande interne SCSI Retrait d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Poussez le loquet de dégagement situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques vers la gauche. Éjectez ensuite partiellement l'unité de sauvegarde sur bande de la baie. Voir la figure 3-16. 5 Déconnectez le câble ruban et le cordon d'alimentation de l'arrière de l'unité. 6 Retirez l'unité de sauvegarde sur bande du système. 7 Si vous ne remettez pas l'unité en place et si vous ne la remplacez pas, installez une plaque de fermeture sur la baie de périphériques. 74 Installation des composants du système Figure 3-16. Installation et retrait d'un lecteur optique ou d'une unité de sauvegarde sur bande mi-hauteur 1 2 3 5 4 1 Câble ruban IDE ou SCSI 2 Cordon d'alimentation 4 Lecteur optique ou unité de 5 sauvegarde sur bande mi-hauteur Baie de périphériques 3 Loquet de dégagement Installation d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI Cette section décrit la configuration et l'installation d'une unité de sauvegarde sur bande interne SCSI dans la baie de périphériques. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. Installation des composants du système 75 4 Déballez l'unité de bande (et la carte contrôleur, le cas échéant). Configurez l'unité comme indiqué dans sa documentation, en respectant les consignes suivantes : a Chaque périphérique raccordé à un adaptateur à l'hôte SCSI doit avoir un numéro d'ID SCSI unique (les périphériques SCSI étroits utilisent les ID 0 à 7 ; les périphériques SCSI larges utilisent les ID 0 à 15). Définissez l'ID SCSI du lecteur de façon à éviter tout conflit avec les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur. REMARQUE : les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués dans l'ordre et les périphériques ne doivent pas forcément être connectés au câble dans l'ordre de leur numéro d'identification. b La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périphérique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique) connectée au contrôleur SCSI. 5 Si une carte contrôleur est fournie avec le lecteur, installez-la. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 72. 6 Retirez la plaque de fermeture de la baie de périphériques. REMARQUE : pour une unité de sauvegarde sur bande de pleine hauteur, vous devez retirer deux plaques de fermeture. 7 Si les vis de montage ne sont pas fixées à l'unité, installez-les. 8 Insérez la nouvelle unité de bande aux trois quarts dans le logement correspondant de la baie de périphériques. Les vis de montage doivent s'insérer dans les emplacements appropriés du rail. 9 Branchez le câble d'interface SCSI (fourni dans le kit d'installation) sur l'unité. Voir la figure 3-16. 10 Branchez le câble d'interface SCSI sur le connecteur correspondant de la carte contrôleur SCSI en option. 11 Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur correspondant de l'unité. Si ce n'est déjà fait, branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur le connecteur CD/TBU du fond de panier SAS. Voir la figure 6-3. 12 Emboîtez complètement l'unité de bande dans la baie, jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. 13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 14 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 1. 15 Rebranchez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension. 16 Terminez la configuration de l'unité de sauvegarde sur bande SCSI en suivant les consignes de la documentation correspondante. 17 Effectuez une sauvegarde sur bande et un test de vérification de l'unité, en suivant les instructions de la documentation correspondante. 76 Installation des composants du système Lecteur optique Retrait d'un lecteur optique PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux. 5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85. 7 Poussez le loquet de dégagement situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques vers la droite. Tirez partiellement le lecteur optique hors de la baie. Voir la figure 3-16. 8 Retirez le câble ruban et le cordon d'alimentation de l'arrière du lecteur optique. 9 Retirez le lecteur optique de la baie. 10 Remplacez le lecteur optique ou installez une plaque de fermeture sur le logement vide. 11 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de ventilateur central”, page 850. 12 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. 13 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS fille. 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 15 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. 16 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques. Installation d'un lecteur optique PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Retirez la plaque de fermeture du logement approprié de la baie de périphériques. Installation des composants du système 77 5 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension, puis écartez-les de façon à dégager les ventilateurs centraux. 6 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 7 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85. 8 Si les vis de montage ne sont pas fixées au lecteur, installez-les. 9 Insérez le nouveau lecteur optique aux trois quarts dans le logement correspondant de la baie de périphériques. Les vis de montage doivent s'insérer dans les emplacements appropriés du rail. Voir la figure 3-16. 10 Insérez l'une des extrémités du câble ruban dans le connecteur IDE de la carte système (voir la figure 6-2) et l'autre dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur optique. 11 Enfichez le cordon d'alimentation sur le connecteur CD/TBU situé dans la partie supérieure de la carte de fond de panier SAS (voir la figure 6-3). Insérez l'autre extrémité du cordon dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière du lecteur optique. 12 Emboîtez complètement le lecteur dans la baie, jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. 13 Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de ventilateur central”, page 85. 14 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. 15 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS fille. 16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 17 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. 18 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques. Lecteur de disquette Retrait du lecteur de disquette PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Déconnectez le cordon d'alimentation et le câble ruban de l'arrière du lecteur de disquette. 78 Installation des composants du système 5 Dégagez le support du lecteur de disquette de la partie supérieure de la baie. a Appuyez sur la patte de plastique située sur le côté du support, jusqu'à ce qu'elle se dégage de la butée métallique. b Poussez le support vers l'arrière et soulevez-le pour le retirer du châssis. Voir la figure 3-17. Figure 3-17. Installation et retrait du lecteur de disquette 2 3 1 4 5 6 7 1 Lecteur de disquette 2 Câble ruban du lecteur de disquette 3 Cordon d'alimentation du lecteur de disquette 4 Support du lecteur de disquette 5 Patte de dégagement 6 Butée métallique 7 Pattes de la baie de lecteur Installation des composants du système 79 Installation du lecteur de disquette dans le support Insérez le lecteur de disquette dans le support, connecteurs vers l'arrière. Alignez les trous des deux éléments et serrez les trois vis cruciformes. Voir la figure 3-18. Figure 3-18. Installation du lecteur de disquette dans le support 1 2 3 4 1 Vis (3) 4 Lecteur de disquette 2 Support du lecteur de disquette 3 Patte de plastique Installation du lecteur de disquette PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Si un câble ruban pour lecteur de disquette est déjà connecté à la carte système, passez à l'étape suivante. Dans le cas contraire, procédez comme suit : 80 a Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension, puis écartez-les de façon à dégager le support de ventilateur central. b Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. Installation des composants du système c Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85. 5 Pour retirer la plaque de fermeture recouvrant la baie du lecteur de disquette, écartez légèrement le ressort et soulevez la plaque. 6 Installez le support du lecteur de disquette dans le système : a Alignez les encoches situées au bas du support avec les pattes de la baie de périphériques, puis emboîtez le support dans ces dernières. b Poussez le support vers la façade du système jusqu'à ce que son loquet de plastique se mette en place. 7 Insérez l'une des extrémités du câble ruban dans le connecteur approprié de la carte système, et l'autre dans le connecteur situé à l'arrière du lecteur. 8 Enfichez le cordon d'alimentation sur le connecteur FDD situé dans la partie supérieure de la carte de fond de panier SAS (voir la figure 6-3). Insérez l'autre extrémité du cordon dans le connecteur d'alimentation situé à l'arrière du lecteur de disquette. 9 Le cas échéant, remettez en place les composants retirés à l'étape 4 : a Remettez en place le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de ventilateur central”, page 85. b Réinstallez les ventilateurs sur le support central. c Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS fille. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 11 Remettez le cadre avant en place, s'il a été retiré à l'étape 2. 12 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises électriques. Pile du système Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres sélectionnés dans les différents écrans. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Identifiez l'emplacement de la pile en vous reportant à la figure 6-2. Retirez autant de cartes d'extension que nécessaire (en commençant par le logement PCI 6) pour pouvoir accéder facilement à la pile. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 74. Installation des composants du système 81 5 Retirez la pile du système. AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez ou retirez une pile. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. Voir la figure 3-19. b Tout en continuant à appuyer, poussez la pile vers le côté positif et extrayez-la des pattes de fixation du côté négatif du connecteur. Figure 3-19. Remplacement de la pile du système 1 2 3 1 Côté positif du connecteur 2 Pile du système 3 Côté négatif du connecteur 6 Installez la nouvelle pile en orientant la face “+” vers le haut. Voir la figure 3-19. 7 Installez la nouvelle pile. a Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. b Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur. c Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur. 8 Remettez en place toutes les cartes d'extension retirées à l'étape 4. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement. 12 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système) pour entrer l'heure et la date correctes. 13 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur les écrans de configuration du système, puis quittez le programme de configuration. 14 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”, page 126. 82 Installation des composants du système Carénage de refroidissement Le carénage de refroidissement produit un flux d'air qu'il dirige sur les barrettes de mémoire du système au moyen d'un ventilateur enfichable à chaud. Pour retirer le carénage, il n'est pas nécessaire d'enlever également le ventilateur. Retrait du carénage de refroidissement PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans avoir mis le système hors tension. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 3 Pour retirer le carénage de refroidissement, écartez les loquets bleus pour les dégager de leur patte de fixation. Voir la figure 3-20. 4 Soulevez le carénage pour dégager le connecteur de la carte système, puis retirez-le du système. Voir la figure 3-20. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. Installation des composants du système 83 Figure 3-20. Installation et retrait des supports de ventilateur et du carénage de refroidissement 1 2 3 8 4 7 5 6 84 1 Loquet du carénage de refroidissement (gauche) 2 Carénage de refroidissement 3 Loquet du carénage de refroidissement (droit) 4 Loquet de dégagement du support de ventilateur arrière 5 Support de ventilateur arrière 6 Support de ventilateur central 7 Encoche du châssis 8 Loquet de dégagement du support de ventilateur central (2) Installation des composants du système Installation du carénage de refroidissement Pour installer le carénage de refroidissement, alignez les rails situés sur son côté droit avec les guides situés sur la paroi droite du châssis. Abaissez doucement le carénage dans le système jusqu'à ce que le connecteur du ventilateur s'enclenche et que le loquet se mette en place. Voir la figure 3-20. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. Supports de ventilateur Retrait du support de ventilateur central PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension. 5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 6 Appuyez sur les loquets bleus situés de chaque côté du support de ventilateur central. Soulevez le support et retirez-le du système. Voir la figure 3-20. Si le support ne se dégage pas complètement, appuyez doucement dessus lorsque vous débloquez ses loquets. Remise en place du support de ventilateur central 1 Alignez les rails situés de chaque côté du support de ventilateur avec ceux des parois du châssis. Insérez le support dans le système jusqu'à ce les loquets s'enclenchent. 2 Reconnectez les câbles sur la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension. 3 Réinstallez les ventilateurs sur le support. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 5 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. 6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Installation des composants du système 85 Retrait du support de ventilateur arrière PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 83. 5 Retirez les ventilateurs du support arrière. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 6 Pour retirer le support de ventilateur arrière, appuyez sur le loquet bleu situé contre la paroi arrière du châssis, puis faites glisser le support vers le haut. Voir la figure 3-20. Remise en place du support de ventilateur arrière 1 Emboîtez les bords gauche et droit du support dans les guides correspondants, à l'intérieur du panneau arrière du châssis. Voir la figure 3-20. 2 Abaissez le support dans le système jusqu'à ce que les deux pattes en haut du support s'emboîtent dans les orifices situés sur le panneau arrière du système. 3 Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 4 Réinstallez les ventilateurs sur le support. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 6 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. 7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Mémoire Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 48 Go). Pour ce faire, installez des barrettes FB-DIMM à 533 MHz ou 667 MHz (selon disponibilité) par paires de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2-Go ou 4 Go. Les emplacements mémoire se trouvent sur la carte système, sous le carénage de refroidissement. Voir la figure 6-2. AVIS : si vous retirez les barrettes de mémoire d'origine du système lors d'une mise à niveau, distinguez-les bien de toute nouvelle barrette. Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité). 86 Installation des composants du système Les emplacements mémoire sont organisés sur la carte système en deux circuits égaux (0 et 1). Voir la figure 3-21. Chaque circuit est composé de deux canaux : • Le canal 0 et le canal 1 font partie du circuit 0. • Le canal 2 et le canal 3 font partie du circuit 1. Chacun de ces canaux comprend trois logements DIMM : • Le canal 0 contient les barrettes DIMM_1, DIMM_5 et DIMM_9. • Le canal 1 contient les barrettes DIMM_2, DIMM_6 et DIMM_10. • Le canal 2 contient les barrettes DIMM_3, DIMM_7 et DIMM_11. • Le canal 3 contient les barrettes DIMM_4, DIMM_8 et DIMM_12. Le premier logement DIMM de chaque canal est équipé de pattes d'éjection blanches. Figure 3-21. Logements DIMM Installation des composants du système 87 Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez la mémoire système. • Utilisez uniquement des barrettes FB-DIMM certifiées. Ces dernières peuvent être à simple ou à double rangée de connexions. Les barrettes marquées 1R sont des barrettes à une seule rangée de connexions, tandis que la mention “2R” identifie les barrettes à double rangée de connexions. • Vous devez installer au moins deux barrettes FB-DIMM identiques. • Les barrettes DIMM doivent être insérées en suivant l'ordre des numéros des logements (du moins élevé au plus élevé). • Les barrettes FB-DIMM doivent être installées par paires de taille, vitesse et technologie identiques. Leur nombre total doit être de deux, quatre, huit ou douze. Pour optimiser les performances du système, ces quatre, huit ou douze barrettes doivent être de taille, vitesse et technologie identiques. • La mise en miroir de la mémoire et l'utilisation d'une mémoire de réserve requièrent un minimum de 8 ou 12 barrettes FB-DIMM de même taille, vitesse et technologie. • Ces deux fonctionnalités ne peuvent pas être implémentées en même temps. Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances Une mémoire dont la configuration n'est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner une dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d'erreur au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n'est pas optimale. Prise en charge d'une mémoire de réserve Le système prend en charge l'utilisation d'une mémoire de réserve s'il est équipé de huit ou douze barrettes de mémoire identiques. La mémoire de réserve doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mise en miroir de la mémoire n'est pas activée. Cette fonctionnalité permet d'allouer quatre rangées DIMM au banc de réserve (première rangée des logements DIMM 1 à 4). La capacité totale des quatre DIMM est allouée à la mémoire de réserve pour les barrettes à une seule rangée de connexions, et seulement la moitié si vous utilisez des barrettes à double rangée de connexions. Le tableau 3-1 indique comment cette fonction répartit la mémoire disponible et la mémoire de réserve pour chaque combinaison de barrettes (à simple et à double rangée de connexions). 88 Installation des composants du système Tableau 3-1. Configurations pour l'utilisation d'une mémoire de réserve Barrettes Taille/Type DIMM Mémoire totale Disponible Réserve 8 256 Mo, simple rangée de connexions 2 Go 1 Go 1 Go 512 Mo, simple rangée de connexions 4 Go 2 Go 2 Go 1 Go, simple rangée de connexions 8 Go 4 Go 4 Go 2 Go, simple rangée de connexions 16 Go 8 Go 8 Go 2 Go, double rangée de connexions 16 Go 12 Go 4 Go 4 Go, double rangée de connexions 32 Go 24 Go 8 Go 256 Mo, simple rangée de connexions 3 Go 2 Go 1 Go 512 Mo, simple rangée de connexions 6 Go 4 Go 2 Go 1 Go, simple rangée de connexions 12 Go 8 Go 4 Go 2 Go, simple rangée de connexions 24 Go 16 Go 8 Go 2 Go, double rangée de connexions 24 Go 20 Go 4 Go 4 Go, double rangée de connexions 48 Go 40 Go 8 Go 12 Prise en charge de la mise en miroir de la mémoire Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire s'il est équipé de huit ou douze barrettes de mémoire identiques. La mise en miroir doit être activée via le programme de configuration du système. Elle peut être utilisée uniquement si la mémoire de réserve n'est pas activée. Dans une configuration en miroir, seule la moitié de la mémoire système installée est disponible. Installation des composants du système 89 Installation de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 3 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 83. AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans avoir mis le système hors tension. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 5 Appuyez sur les dispositifs d'éjection du support de barrette de mémoire, puis écartez-les (voir la figure 3-22) pour pouvoir insérer la barrette dans le support. Figure 3-22. Installation et retrait d'une barrette de mémoire 1 4 3 2 1 Barrette de mémoire 4 Dispositifs d'éjection (2) 2 Détrompeur 3 Support 6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens. 90 Installation des composants du système 7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette de mémoire dans le support. Si la barrette de mémoire est installée correctement, les dispositifs d'éjection s'alignent avec ceux des autres supports contenant des barrettes de mémoire. 8 Répétez la procédure, de l'étape 3 à l'étape 7, pour installer les barrettes restantes. 9 Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12 (Facultatif) Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) affiché dans l'écran principal. La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire qui vient d'être installée. 13 Si la valeur est fausse, il est possible qu'un ou plusieurs barrettes soient mal installées. Répétez la procédure de l'étape 2 à l'étape 12, en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports. 14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 141. Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 3 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 83. AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans avoir mis le système hors tension. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 4 Repérez les emplacements mémoire sur la carte système. Voir la figure 6-2. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 5 Poussez les dispositifs d'éjection situés de chaque côté du support vers le bas et vers l'extérieur pour extraire la barrette de mémoire. Voir la figure 3-22. Installation des composants du système 91 6 Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. Installation d'une carte d'accès distant PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 3 Pour retirer le carénage de refroidissement, tirez sur les loquets de dégagement pour les libérer de leur patte de fixation, puis soulevez le carénage. Voir la figure 3-20. 4 Retirez l'obturateur de prise du panneau arrière du système. Voir la figure 3-23. 92 Installation des composants du système Figure 3-23. Installation d'une carte d'accès distant 1 2 3 8 7 4 6 5 1 Encoche latérale 2 Picot arrière 3 Découpe du connecteur de NIC 4 Carte d'accès distant 5 Connecteur 2 de la carte 6 Connecteur 1 de la carte 7 Support de la baie d'extension 8 Picots et clips latéraux (2) 5 Placez la carte d'accès distant de sorte que son connecteur de NIC s'insère dans l'ouverture appropriée du panneau arrière. Voir la figure 3-23. 6 Fixez la carte au support de la baie d'extension : a Positionnez la carte d'accès distant sur le support de la baie d'extension, de façon que le picot de plastique situé à l'arrière du support s'insère dans l'encoche située sur le bord de la carte. b Enfoncez doucement le bord arrière de la carte sur les deux picots jusqu'à ce que les clips de fixation se referment sur le bord de la carte. Voir la figure 3-23. Installation des composants du système 93 7 Enfichez les câbles rubans dans les connecteurs de la carte d'accès et dans les connecteurs correspondants de la carte système (voir la figure 6-2). AVIS : lorsque vous enfichez des câbles sur la carte système, prenez garde à ne pas endommager les composants adjacents. Veillez tout particulièrement à ne pas pousser ni tordre les condensateurs situés près des connecteurs. a Branchez un câble sur le connecteur 1 de la carte d'accès distant et sur le connecteur RAC_CONN1 de la carte système. b Branchez le second câble sur le connecteur 2 de la carte d'accès distant et sur le connecteur RAC_CONN2 de la carte système. 8 Réinstallez le carénage de refroidissement. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 9 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le paramètre de la carte d'accès distant a été modifié pour prendre en compte la présence de la nouvelle carte. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Consultez la documentation de la carte d'accès distant pour plus d'informations sur sa configuration et son utilisation. Activation du moteur TOE sur le NIC intégré Pour activer le moteur TOE (TCP/IP Offload Engine, moteur de décentralisation TCP/IP) sur le NIC intégré du système, installez la clé matérielle TOE dans le connecteur TOE_KEY de la carte système (voir la figure 6-2). Microprocesseur Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes, vous pouvez ajouter un second processeur ou mettre le(s) processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système. Remplacement d'un processeur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la version du BIOS système la plus récente disponible à l'adresse support.dell.com. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 94 Installation des composants du système 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 5 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85. AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support lors vous retirez le dissipateur. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède. AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température adéquates. 6 Appuyez sur la patte bleue située à l'extrémité de l'un des leviers de fixation du dissipateur de chaleur, puis relevez ce levier de 90 degrés. Voir la figure 3-24. Figure 3-24. Installation et retrait du dissipateur de chaleur 1 2 3 1 Dissipateur de chaleur 2 Levier de fixation du dissipateur de chaleur (2) 3 Loquet du levier de fixation Installation des composants du système 95 7 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Ouvrez l'autre levier de fixation du dissipateur de chaleur. 9 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il se détache. Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur. 10 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez-le de côté. 11 Relevez le levier d'éjection de 90 degrés jusqu'à ce que le processeur sorte de son support. Voir la figure 3-25. 12 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Figure 3-25. Installation et retrait d'un processeur 1 5 4 2 3 1 Levier d'éjection 2 Cadre de protection du processeur 4 Support ZIF 5 Processeur 3 Repère (2) 13 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système. 14 Déballez le nouveau processeur. 15 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-25. 96 Installation des composants du système 16 Installez le processeur dans le support. AVIS : un mauvais positionnement risquerait d'endommager définitivement la carte système ou le processeur lorsque vous le remettrez sous tension. Lorsque vous insérez le processeur dans le support, prenez garde à ne pas tordre les broches de ce dernier. a Si ce n'est déjà fait, redressez le levier d'éjection. b Une fois le processeur aligné sur les repères, insérez-le doucement dans le support, en vous assurant que toutes les broches correspondent bien aux trous appropriés du support. AVIS : ne forcez pas lorsque vous mettez le processeur en place. S'il est positionné correctement, il s'insère dans le support très facilement. c Lorsque le processeur est parfaitement positionné dans le connecteur, abaissez le levier d'éjection jusqu'à ce qu'il s'enclenche, verrouillant le processeur dans le connecteur. Voir la figure 3-25. d Fermez le cache du processeur. Voir la figure 3-25. 17 Installez le dissipateur de chaleur. a À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse qui recouvre le dissipateur de chaleur. REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur n'est fourni, utilisez celui que vous avez retiré à l'étape 10. b Retirez la feuille de protection qui recouvre la couche de graisse thermique se trouvant sur le dessus du processeur. Si la graisse thermique n'a pas été préappliquée sur le processeur, ouvrez le paquet de graisse fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche régulière sur le dessus du processeur. c Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-24. d Verrouillez l'un des deux leviers de fixation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-24. e Verrouillez l'autre levier de fixation. 18 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 19 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de ventilateur central”, page 85. 20 Fermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie automatiquement les informations du programme de configuration du système. Installation des composants du système 97 22 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39 pour obtenir les instructions d'utilisation du programme de configuration du système. 23 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 141 pour obtenir des informations sur l'exécution des diagnostics et la résolution des incidents liés au processeur. Carte de fond de panier SAS 1x8 Retrait de la carte de fond de panier SAS 1x8 PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Déconnectez les câbles de la carte contrôleur SAS fille située sur le support de la baie d'extension, puis écartez les câbles pour dégager le support de ventilateur central. 5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85. 7 Déconnectez tous les câbles du fond de panier SAS. Voir la figure 6-3. 8 Déverrouillez le ou les disque(s) dur(s) et tirez-les hors du système sur au moins 5 cm (2 pouces). AVIS : si vous choisissez de retirer les disques, notez leurs numéros et étiquetez-les sur chacun d'entre eux afin de pouvoir les remettre au même endroit ultérieurement. 9 Retirez le fond de panier SAS : 98 a Soulevez le plot bleu à ressort pour déverrouiller le fond de panier, puis faites glisser ce dernier vers le haut. b Lorsque le fond de panier est au niveau le plus haut possible, tirez-le vers l'arrière du système pour le dégager des crochets de fixation. Installation des composants du système Installation de la carte de fond de panier SAS 1x8 1 Insérez le fond de panier dans le système, derrière les baies de lecteurs. Assurez-vous que les câbles ne vous gêneront pas lors de l'installation du nouveau fond de panier. 2 Alignez le fond de panier avec les crochets de fixation du châssis, puis emboîtez-le dans ces derniers. 3 Abaissez le fond de panier jusqu'à ce que le plot bleu se mette en place. 4 Reconnectez tous les câbles sur le fond de panier, en prenant soin de les enficher dans leur emplacement d'origine. 5 Réinsérez les disques durs. 6 Réinstallez les ventilateurs sur le support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 7 Réinstallez le support de ventilateur central. Voir “Remise en place du support de ventilateur central”, page 85. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 9 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. 10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Support de lecteur de la baie modulaire 1x2 (en option) Retrait du support de lecteur de la baie modulaire 1x2 PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Poussez le loquet situé sur la partie supérieure de la baie de périphériques vers la droite pour déverrouiller le support de la baie modulaire. Poussez partiellement l'arrière de ce support hors du châssis. Voir la figure 3-26. 5 Notez l'ordre dans lequel les câbles SAS sont connectés au fond de panier de la baie modulaire, puis débranchez-les. Voir la figure 3-26. 6 Débranchez le câble d'alimentation du fond de panier de la baie modulaire. Voir la figure 3-26. 7 Retirez le support de lecteur de la baie modulaire 1x2 de l'intérieur du châssis. Installation des composants du système 99 Figure 3-26. Installation et retrait du support de lecteur de la baie modulaire 1 2 3 4 7 5 6 1 4 Loquet de dégagement de la baie de périphériques Connecteur d'alimentation 7 Baie modulaire 2 Connecteur SAS (SAS_B_IN) 3 Connecteur SAS (SAS_B_OUT) 5 Support de lecteur de la baie modulaire 1x2 6 Repère Installation du support de lecteur de la baie modulaire 1x2 PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Retirez la plaque de fermeture de la baie modulaire, le cas échéant. 5 Insérez le support de la baie modulaire 1x2 aux trois quarts dans la baie. Voir la figure 3-26. Le support de la baie modulaire est muni d'un repère permettant une insertion correcte. 100 Installation des composants du système 6 Enfichez les câbles SAS sur le fond de panier du support de la baie modulaire : a Enfichez le câble SAS sur le connecteur SAS_B de la carte de fond de panier 1x8 et sur le connecteur SAS_B_OUT de la carte de fond de panier de la baie modulaire. Voir la figure 6-3 pour identifier l'emplacement du connecteur SAS_B sur la carte de fond de panier 1x8. b Enfichez le câble SAS sur la carte contrôleur RAID SAS fille et sur le connecteur SAS_B_IN de la carte de fond de panier de la baie modulaire. 7 Enfichez le cordon d'alimentation sur la carte de fond de panier de la baie modulaire (voir la figure 3-26) et sur le connecteur approprié de la carte de fond de panier 1x8 (voir la figure 6-3). Carte contrôleur SAS fille Le logement INT STORAGE est réservé à l'installation d'une carte contrôleur SAS fille. Voir la figure 3-14. La carte contrôleur SAS fille fournit un sous-système de stockage SAS aux disques durs internes du système. REMARQUE : la carte contrôleur SAS (sans option RAID) fille peut prendre en charge jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA installés dans les baies de lecteur 0 à 3. La carte contrôleur RAID SAS fille (en option) peut prendre en charge jusqu'à 10 disques durs SAS ou SATA et permet de les inclure dans une configuration RAID. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte. Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille 1 Débranchez le câble de la pile enfiché sur la carte contrôleur RAID SAS fille. Pour ce faire, dégagez la patte se trouvant sur le connecteur de câble de la carte puis retirez le câble. Voir la figure 3-27. 2 Faites passer le connecteur dans l'orifice situé sur le support de la baie d'extension. Retirez ensuite la pile du support. Voir la figure 3-27. 3 Insérez la nouvelle pile dans la baie en vous assurant qu'elle est correctement alignée et insérée dans les encoches. Voir la figure 3-27. 4 Faites passer le connecteur du câble dans l'orifice et connectez le câble de la pile de la carte de stockage à la carte contrôleur SAS fille. Voir la figure 3-27. Installation des composants du système 101 Figure 3-27. Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille 2 3 1 7 6 3 5 4 1 Carte contrôleur RAID SAS fille 2 Câble de la pile RAID 3 Patte de dégagement du connecteur 4 Orifice pour le câble de la pile RAID 5 Support de la baie d'extension 6 Baie de la pile 7 Pile RAID Retrait de la carte contrôleur SAS fille La procédure suivante s'applique à la fois à la version RAID et à la version standard de la carte contrôleur SAS fille. La figure 3-28 représente une carte contrôleur RAID SAS fille. 1 Le cas échéant, débranchez le câble de la pile enfiché sur la carte contrôleur RAID SAS fille. Pour ce faire, dégagez la patte se trouvant sur le connecteur de câble de la carte puis retirez le câble. 2 Poussez les rails de plastique vers l'extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu'à ce que son connecteur se dégage de la carte système. Voir la figure 3-28. 102 Installation des composants du système 3 Continuez à maintenir les rails lorsque vous retirez la carte contrôleur SAS fille. Pour remplacer la pile de la carte fille, voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille”, page 101. Figure 3-28. Installation et retrait de la carte contrôleur SAS fille 2 3 1 4 6 5 1 Connecteur SAS 0 (doit être relié au connecteur SAS_A du fond de panier 1x8) 2 Connecteur SAS 1 - RAID SAS uniquement (doit être relié au connecteur SAS_B du fond de panier 1x8 ou au connecteur SAS_B_IN du fond de panier 1x2) 3 Carte contrôleur SAS fille 4 Câble de la pile RAID (RAID SAS uniquement) 5 Logement de la carte fille 6 Rails coulissants (2) Installation des composants du système 103 Installation d'une carte contrôleur SAS fille La procédure suivante s'applique à la fois à la version RAID et à la version standard de la carte contrôleur SAS fille. 1 Tenez la carte fille par les bords puis alignez-la avec les rails coulissants situés sur le support de la baie d'extension. Voir la figure 3-28. REMARQUE : lorsque vous enfoncez la carte contrôleur SAS fille dans le connecteur, appuyez uniquement sur les bords de la carte, sans toucher la barrette DIMM ni le support DIMM de la carte fille. 2 Insérez la carte dans les rails coulissants et poussez-la jusqu'à ce que son connecteur latéral s'insère dans le logement INT STORAGE de la carte système. Voir la figure 3-14 et la figure 3-28. 3 Le cas échéant, enfichez le câble de la pile sur le connecteur correspondant de la carte contrôleur SAS fille. Pour remplacer la pile de la carte fille, voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille”, page 101. Câblage des cartes de fond de panier SAS Câbles requis Les câbles nécessaires pour connecter le système de stockage SAS dépendent de votre configuration. Le tableau 3-2 répertorie les configurations disponibles pour le stockage SAS. Il indique également le nombre de câbles requis et le nombre de disques durs pris en charge pour chaque configuration. Tableau 3-2. Câblage requis Configuration Câbles requis Disques durs pris en charge Contrôleur SAS 1 4 (baies 0 à 3) Contrôleur RAID SAS / Pas de fond de panier de baie modulaire 1x2 2 8 (baies 0 à 7) Contrôleur RAID SAS / Fond de panier de baie modulaire 1x2 3 10 (baies 0 à 9) Câblage du contrôleur SAS sans option RAID Sur un système équipé d'une carte contrôleur SAS fille sans option RAID, reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_A de la carte de fond de panier SAS. Voir la figure 3-29. 104 Installation des composants du système Figure 3-29. Câblage du contrôleur SAS (sans option RAID) 1 2 3 4 1 Carte contrôleur SAS fille 4 Connecteur SAS_A 2 Connecteur SAS 3 Fond de panier SAS 1x8 Installation des composants du système 105 Câblage du contrôleur RAID SAS Un système équipé d'une carte contrôleur SAS fille avec option RAID peut être configuré pour utiliser le fond de panier SAS 1x8 seul ou avec un fond de panier SAS 1x2 en option. Les sous-sections suivantes décrivent le câblage requis pour chacune de ces configurations. Consultez la documentation du contrôleur RAID SAS pour plus de détails sur les niveaux RAID pris en charge par votre configuration et sur les spécifications de lecteurs requises pour certains types RAID spécifiques. Configuration de lecteurs 1x8 Pour une configuration de lecteurs 1x8 sans fond de panier 1x2 en option, reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_A du fond de panier 1x8. Reliez le connecteur SAS_1 de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_B du fond de panier 1x8. Voir la figure 3-30. 106 Installation des composants du système Figure 3-30. Câblage du contrôleur RAID SAS et du fond de panier 1x8 1 2 3 4 5 6 1 Carte contrôleur RAID SAS fille (barrettes DIMM non représentés) 2 Connecteur SAS_1 3 Connecteur SAS_0 4 Fond de panier SAS 1x8 5 Connecteur SAS_B 6 Connecteur SAS_A Installation des composants du système 107 Configuration de lecteurs 1x8 plus 1x2 Si le fond de panier SAS 1x2 en option est installé dans la baie modulaire, procédez comme suit : 108 • Reliez le connecteur SAS_0 de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_A de la carte de fond de panier 1x8. Voir la figure 3-31. • Reliez le connecteur SAS_1 de la carte contrôleur SAS fille au connecteur SAS_B_IN de la carte de fond de panier 1x2. Voir la figure 3-31. • Reliez le connecteur SAS_B_OUT de la carte de fond de panier SAS 1x2 au connecteur SAS_B de la carte de fond de panier 1x8. Voir la figure 3-31. Installation des composants du système Figure 3-31. Câblage du contrôleur RAID SAS et de deux fonds de panier (1x8 et 1x2) 1 2 3 4 9 5 6 8 7 1 Carte contrôleur RAID SAS fille (barrettes DIMM non représentés) 2 Connecteur SAS_1 (à relier au connecteur SAS_B_IN) 3 Connecteur SAS_0 (à relier au connecteur SAS_A) 4 Fond de panier SAS 1x8 5 Connecteur SAS_B 6 Connecteur SAS_A 7 Connecteur SAS_B_IN 8 Connecteur SAS_B_OUT (à relier au connecteur SAS_B) 9 Fond de panier SAS 1x2 Installation des composants du système 109 Configuration du lecteur d'amorçage Par défaut, le système démarre sur le lecteur 0 du fond de panier SAS 1x8. L'ordre des périphériques de démarrage est défini dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement) Retrait de l'assemblage du panneau de commande La procédure suivante s'applique à un système monté en rack ou en tour. La figure 3-32 représente l'assemblage du panneau de commande dans une installation en rack. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Si votre système est monté en tour, retirez son panneau supérieur : a Retirez la vis de fixation du panneau, située en haut et à l'arrière du système. b Faites coulisser le panneau vers l'arrière jusqu'à ce qu'il se dégage des crochets du châssis. Soulevez-le pour le retirer. 5 Déconnectez le câble du module d'affichage de la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-32. 6 Retirez les trois vis qui fixent la carte du panneau de commande au châssis, puis retirez la carte. Voir la figure 3-32. 7 Débranchez le câble connecté à l'arrière du panneau de commande. Voir la figure 3-32. AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l'endommager. a Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble. b Retirez doucement le connecteur de son support. 8 Retirez le module d'affichage : 110 a Insérez le bout d'un trombone dans l'orifice situé sur le côté droit du module d'affichage, puis retirez doucement l'étiquette. b À l'aide d'un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module d'affichage au châssis. c Retirez le module d'affichage. Installation des composants du système Figure 3-32. Retrait de l'assemblage du panneau de commande 5 4 3 2 6 1 8 7 1 Vis du module d'affichage (2) 2 Module d'affichage 3 Câble du module d'affichage 4 Carte du panneau de commande 5 Câble du panneau de commande 6 Vis (3) 7 Châssis du système 8 Étiquette du module d'affichage Installation de l'assemblage du panneau de commande La procédure suivante s'applique à un système monté en rack ou en tour. La figure 3-32 représente l'assemblage du panneau de commande dans une installation en rack. 1 Insérez le module d'affichage du panneau de commande dans l'ouverture du châssis et fixez-le à l'aide des deux vis Torx. 2 Collez l'étiquette du panneau de commande sur le module d'affichage. 3 Installez la carte du panneau de commande dans le châssis et fixez-la à l'aide des trois vis cruciformes. Voir la figure 3-32. Installation des composants du système 111 4 Connectez le câble ruban du module d'affichage à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-32. 5 Connectez le câble d'interface à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-32. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 7 Le cas échéant, réinstallez le panneau supérieur de la tour : a Placez le panneau sur le haut du système et décalez-le légèrement pour qu'il s'emboîte dans les crochets du châssis. b Faites glisser le panneau vers l'avant pour le refermer. c Réinstallez la vis de fixation en haut et à l'arrière du système. 8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 9 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Carte système (maintenance uniquement) Retrait de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul car vous risqueriez de vous blesser. 1 Retirez le cadre avant, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3 Déconnectez tous les câbles de l'avant et de l'arrière du système. 4 Si le système est monté en tour, couchez-le sur le côté sur un plan de travail. 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 6 Déconnectez tous les câbles reliés aux cartes d'extension qui sont installées dans le support de la baie d'extension. 7 Retirez tous les ventilateurs. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69 et “Installation ou retrait du ventilateur du carénage de refroidissement”, page 70. 8 Retirez les supports de ventilateur central et arrière. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85 et “Retrait du support de ventilateur arrière”, page 86. 9 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. 10 Retirez toutes les cartes d'extension installées dans la baie d'extension. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 74. 112 Installation des composants du système 11 Retirez la carte contrôleur SAS fille de la carte système : a Poussez les rails de plastique vers l'extérieur puis tirez doucement les bords de la carte jusqu'à ce que son connecteur se dégage du support. b Laissez la carte contrôleur SAS fille dans le support de la baie d'extension. 12 Si le système est équipé d'une carte d'accès distant, déconnectez les câbles reliant cette dernière à la carte système. Laissez la carte d'accès distant connectée au support de la baie d'extension. Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur de câble de la carte d'accès distant. Retirez doucement ce connecteur de son support. 13 Retirez le support de la baie d'extension : a Tirez vers l'intérieur le loquet situé à gauche du support, contre la paroi du châssis. b Tirez le support doucement vers l'avant pour le dégager des pattes du châssis, puis soulevez-le pour le retirer. 14 Retirez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2. 15 Débranchez tous les câbles des connecteurs situés sur le bord avant de la carte système. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 16 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, page 91. 17 Retirez le ou les processeurs. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94. 18 Pour retirer la carte système, procédez comme suit : a Soulevez le plot de fixation bleu et faites glisser la carte système vers l'avant pour la dégager des crochets du châssis. Voir la figure 3-33. b Soulevez la carte système pour la retirer du châssis. Installation des composants du système 113 Figure 3-33. Retrait de la carte système 2 3 1 1 Plot de fixation 2 Carte système 3 Crochets du châssis Installation de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Déballez la nouvelle carte. 2 Installez-la. a Tenez la carte système par son bord avant, et maintenez les dispositifs d'éjection du support de barrette mémoire. b Abaissez doucement la carte système dans le châssis en inclinant légèrement le côté contenant les logements DIMM, pour éviter que la carte ne touche les rails des parois du châssis. Assurezvous que les connecteurs d'E-S figurant sur le bord arrière de la carte s'insèrent sous le rebord situé sur l'intérieur du panneau arrière du châssis. Lorsque la carte est correctement positionnée, les pattes du châssis s'insèrent dans les encoches correspondantes de la carte. c 114 Faites glisser le plateau de la carte système vers l'arrière du châssis, jusqu'à ce que le plot de fixation s'enclenche. Installation des composants du système 3 Réinstallez le ou les processeurs. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94. 4 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 90. 5 Rebranchez tous les câbles sur les connecteurs situés sur le bord avant de la carte système. 6 Réinstallez la clé TOE, le cas échéant. Voir la figure 6-2. 7 Réinstallez le support de la baie d'extension : a Alignez le support de la baie d'extension avec les pattes situées sur la carte système et sur la paroi du châssis. Poussez doucement le support pour l'enclencher sur les pattes. b Poussez doucement le support vers l'arrière du châssis jusqu'à ce que le loquet de gauche s'enclenche. 8 Installez toutes les cartes d'extension. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 72. 9 Réinstallez la carte contrôleur SAS fille. Voir “Carte contrôleur SAS fille”, page 101. 10 Si le système est équipé d'une carte d'accès distant, branchez les câbles sur les connecteurs correspondants de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'accès distant”, page 92. 11 Réinstallez les supports de ventilateur central et arrière. Voir “Remise en place du support de ventilateur central”, page 85 et “Remise en place du support de ventilateur arrière”, page 86. 12 Installez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Installation du carénage de refroidissement”, page 85. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système lorsque le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 13 Installez tous les ventilateurs. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 14 Reconnectez tous les câbles sur les cartes d'extension. 15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 16 Reconnectez tous les câbles à l'avant et à l'arrière du système. 17 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 18 Remettez le cadre en place, si vous l'avez retiré précédemment. Installation des composants du système 115 Carte de distribution de l'alimentation (maintenance uniquement) Retrait de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. PRÉCAUTION : demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N'essayez pas de le soulever seul car vous risqueriez de vous blesser. 1 Mettez le système hors tension puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise. 2 Déconnectez tous les câbles de l'arrière du système. 3 Si le système est monté en tour, couchez-le sur le côté sur un plan de travail. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 5 Utilisez la même procédure que pour le retrait de la carte système (voir “Retrait de la carte système”, page 112). 6 Déconnectez tous les câbles reliant la carte système à la carte de fond de panier SAS, au panneau de commande et aux disques durs ou lecteurs de bande installés dans les baies de périphériques ou modulaires. 7 Déconnectez les câbles reliant la carte système et la carte de fond de panier SAS à la carte de distribution de l'alimentation. 8 Déverrouillez les blocs d'alimentation du système et faites-les glisser de 5 cm (2 pouces) vers l'arrière. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 66. 9 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les cinq vis fixant la carte de distribution de l'alimentation. Voir la figure 3-34. 10 Retirez la carte de distribution de l'alimentation du châssis. Voir la figure 3-34. 116 Installation des composants du système Figure 3-34. Retrait de la carte de distribution de l'alimentation 1 2 2 1 Carte de distribution de l'alimentation 2 Vis (5) Installation des composants du système 117 Installation de la carte de distribution de l'alimentation PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Déballez la nouvelle carte. 2 Tout en maintenant la carte de distribution de l'alimentation par les bords, abaissez-la doucement dans le châssis et alignez-la avec les orifices de fixation situés au bas de celui-ci. Voir la figure 3-34. 3 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, installez les cinq vis pour fixer la carte au châssis. Voir la figure 3-34. 4 Branchez les cordons d'alimentation sur la carte. 5 Réinstallez la carte système. Voir “Installation de la carte système”, page 114. 6 Connectez les câbles reliant la carte de distribution de l'alimentation à la carte système. 7 Connectez les câbles reliant la carte de distribution de l'alimentation à la carte de fond de panier SAS. 8 Reconnectez tous les câbles reliant la carte système à la carte de fond de panier SAS, au panneau de commande et aux disques durs ou lecteurs de bande installés dans les baies de périphériques ou modulaires. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 10 Réinstallez les blocs d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation”, page 67. 11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 118 Installation des composants du système Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Routine de démarrage Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1. Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action L'écran LCD du panneau avant affiche un message d'état ou d'erreur. Voir “Messages d'état affichés sur l'écran LCD”, page 20. Un message d'erreur est affiché sur le moniteur. Voir “Messages système”, page 30. Messages d'alerte du logiciel de gestion de systèmes. Consultez la documentation du logiciel de gestion de systèmes. Comportement du voyant d'alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”, page 121. Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, page 121. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 124. Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD USB. Voir “Dépannage d'un périphérique USB”, page 124. Comportement du voyant d'activité du lecteur de disquette. Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, page 131. Comportement du voyant d'activité du lecteur de CD. Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, page 132. Comportement du voyant d'activité du disque dur. Voir “Dépannage d'un disque dur”, page 134. Un bruit inhabituel de raclement ou de grincement constant se produit lorsque vous accédez à un disque. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage du système 119 Vérification du matériel Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des connexions externes”, page 120. Résolution des conflits d'attribution d'IRQ La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant, les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications d'IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2. Tableau 4-2. Affectations par défaut des IRQ Ligne IRQ Affectation IRQ0 Horloge du système IRQ1 Contrôleur du clavier IRQ2 Contrôleur d'interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15 IRQ3 Port série 2 (COM2 et COM4) IRQ4 Port série 1 (COM1 et COM3) IRQ5 Contrôleur d'accès à distance IRQ6 Contrôleur du lecteur de disquette IRQ7 Réservé IRQ8 Horloge temps réel IRQ9 Fonctions ACPI (pour la gestion de l'alimentation) IRQ10 Disponible IRQ11 Disponible IRQ12 Port de souris PS/2, sauf si celle-ci est désactivée dans le programme de configuration du système IRQ13 Coprocesseur mathématique IRQ14 Contrôleur du lecteur de CD IDE IRQ15 Disponible Dépannage des connexions externes Le plus souvent, les problèmes du système, du moniteur et des autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou déboîtés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Voir la figure 1-2 pour identifier les connecteurs du panneau avant et la figure 1-4 pour ceux du panneau arrière. 120 Dépannage du système Dépannage du sous-système vidéo Incident • Le moniteur ne fonctionne pas correctement. • La mémoire vidéo est défectueuse. Action 1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée d'un connecteur de sortie vidéo. Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système. Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension. 3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur vidéo arrière. Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l'avant, soit à l'arrière. Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé. Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage du clavier Incident • Un message d'erreur du système indique un problème de clavier. • Le clavier ne fonctionne pas correctement. Dépannage du système 121 Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés. 3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier en bon état de fonctionnement. Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 153. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage de la souris Incident • Un message d'erreur du système indique un problème lié à la souris. • La souris ne fonctionne pas correctement. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. Si le test échoue, passez à l'étape suivante. 2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés. Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4. Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante. 3 Remplacez la souris défectueuse par une souris qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, page 153. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port USB est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. 122 Dépannage du système Dépannage des fonctions d'E-S de base Incident • Un message d'erreur indique un problème lié à un port série. • Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port série est activé et correctement configuré pour l'application en cours. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”, page 123. Dépannage d'un périphérique d'E-S série Incident • Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement. Action 1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série. 2 Remplacez le câble d'interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, page 153. 3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage du système 123 Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système indique un problème de périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 2 Éteignez le système et tous les périphériques USB. 3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l'autre connecteur USB. 4 Allumez le système et le périphérique reconnecté. Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d'aide”, page 153. 5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble qui fonctionne. Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention d'aide”, page 153. 6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 7 Allumez le système et le périphérique USB. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage d'un NIC Incident • Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. • Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles. • Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés ou manquants. Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC. 124 Dépannage du système • Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique. • Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur. Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez la documentation fournie avec celle-ci. 3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez la documentation du NIC. 4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau. 6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils ne dépassent pas la longueur maximum. Dépannage d'un système mouillé Incident • Système mouillé. • Excès d'humidité. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 74. 4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”, page 153. 7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 72. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage du système 125 Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés : • Cartes d'extension • Blocs d'alimentation • Ventilateurs • Processeurs et dissipateurs de chaleur • Barrettes de mémoire • Connexions des supports de lecteurs avec la carte de fond de panier SAS, le cas échéant 3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, page 141. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage de la pile du système Incident • Un message du système indique un problème de pile. • Le programme de configuration du système perd les informations. • La date et l'heure du système se dérèglent constamment. REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse. 126 Dépannage du système Action 1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure. 3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le. 4 Accédez au programme de configuration du système. Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez la pile. Voir “Remplacement de la pile du système”, page 81. Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention d'aide”, page 153. REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse. Dépannage des blocs d'alimentation Incident • Les voyants d'état du système sont orange. • Les voyants de panne des blocs d'alimentation sont orange. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux blocs d'alimentation s'est produit. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. 2 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux. Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, page 19. AVIS : les blocs d'alimentation sont enfichables à chaud. Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc d'alimentation est installé ; il est en mode redondant si deux blocs d'alimentation sont installés. Ne retirez et ne remplacez qu'un seul bloc d'alimentation à la fois dans un système sous tension. Il risque de surchauffer si vous l'utilisez pendant une période prolongée avec un seul bloc d'alimentation et sans avoir installé de cache de bloc d'alimentation. Dépannage du système 127 3 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien en place. Voir “Blocs d'alimentation”, page 66. REMARQUE : après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, page 19. 4 Observez les voyants pour voir si l'incident est résolu. Si tel n'est pas le cas, retirez le bloc d'alimentation défectueux. Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation”, page 66. 5 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation d'un bloc d'alimentation”, page 67. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage des problèmes de refroidissement du système Incident • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. Action Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente : • Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de lecteur ou une plaque de fermeture avant ou arrière a été retiré. • La température ambiante est trop élevée. • La circulation de l'air extérieur est bloquée. • Les câbles à l'intérieur du système gênent l'aération. • Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un ventilateur”, page 128. Dépannage d'un ventilateur Incident 128 • Le voyant d'état du système est orange. • Le logiciel de gestion de systèmes a émis un message d'erreur concernant les ventilateurs. • L'écran LCD du panneau avant indique un incident au niveau du ventilateur. Dépannage du système Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. 2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. PRÉCAUTION : les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les ventilateurs un à la fois. 3 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l'écran LCD ou le logiciel de diagnostic. Pour connaître le numéro d'identification de chaque ventilateur, voir la figure 3-11. 4 Vérifiez la connexion du ventilateur en le retirant puis en le réinsérant dans son support. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. REMARQUE : patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement. 5 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage de la mémoire système Incident • Barrette de mémoire défectueuse. • Carte système défectueuse. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié à la mémoire système s'est produit. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. Dépannage du système 129 2 Allumez le système et les périphériques connectés. Si aucun message d'erreur n'apparaît, passez à l'étape suivante. Si un message d'erreur apparaît, passez à l'étape 13. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l'étape 13. 4 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 7 Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 83. AVIS : ne retirez jamais le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire sans mettre le système hors tension au préalable. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants. 8 Remettez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 90. 9 Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 12 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. Si l'espace mémoire installé ne correspond pas au paramètre de mémoire système, effectuez les étapes suivantes : 130 a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. c Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 83. d Remplacez la barrette de mémoire installée dans le support 1 par une autre de même capacité. Voir “Installation de barrettes de mémoire”, page 90. e Remettez en place le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Dépannage du système AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire a été retiré. Le système pourrait surchauffer et s'arrêter, entraînant une perte de données. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. g Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. h Au démarrage du système, observez l'écran du moniteur et les voyants du clavier. 13 Effectuez les étapes suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. c Retirez le carénage de refroidissement des barrettes de mémoire. Voir “Retrait du carénage de refroidissement”, page 83. d Recommencez la procédure, de l'étape d à l'étape h (dans l'étape 12), pour chaque barrette de mémoire installée. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage d'un lecteur de disquette Incident • Un message d'erreur indique un problème de lecteur de disquette. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le lecteur de disquette est configuré correctement. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 9 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Dépannage du système 131 10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 74. 14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 15 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse. Passez à l'étape suivante. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153. 17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 72. 20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 21 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que le lecteur de disquette fonctionne correctement. 23 Recommencez la procédure de l'étape 17 à l'étape 22, jusqu'à ce que toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse échouer les tests. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage d'un lecteur optique Incident • Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans le lecteur. • Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 132 Dépannage du système 1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 2 Essayez un autre CD ou DVD en bon état de fonctionnement. 3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 7 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur optique et au contrôleur. 8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur. 9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe Incident • Lecteur de bande défectueux • Cartouche défectueuse • Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant ou altéré • Contrôleur SCSI défectueux Action 1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit, et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne. 2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés correctement. 3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions de sa documentation d'accompagnement. 4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI. 5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour le branchement du lecteur. Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison. 6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. Dépannage du système 133 7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 72. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires. 14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 153 pour savoir comment obtenir une assistance technique. Dépannage d'un disque dur Incident • Erreur de pilote de périphérique. • Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. AVIS : cette procédure de dépannage risque de détruire les données stockées sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic. 2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 8. S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante. 4 Mettez le système hors tension, réinsérez le disque dur en place et redémarrez le système. 5 Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, effectuez les étapes suivantes. 134 Dépannage du système a Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir l'utilitaire de configuration de l'adaptateur à l'hôte. Consultez la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte pour obtenir des informations sur cet utilitaire. b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 6 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur fille sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour de plus amples informations. AVIS : si le système n'est pas équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, ignorez l'étape suivante. 7 Si le système contient une carte contrôleur SAS fille sans option RAID, retirez le disque dur et échangez-le avec un disque opérationnel installé dans une autre baie. Si l'incident est résolu, réinstallez le disque dur dans la baie d'origine. Voir “Installation d'un disque dur enfichable à chaud”, page 61. Si le disque dur fonctionne correctement dans la baie d'origine, il se peut que le support de lecteur ait des problèmes par intermittence. Remplacez ce support. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Si le disque dur fonctionne correctement dans une autre baie, mais pas dans sa baie d'origine, l'incident est lié à un connecteur du fond de panier SAS. Voir “Obtention d'aide”, page 153. 8 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. c Vérifiez le câblage entre le ou les fonds de panier SAS et la carte SAS fille. Voir “Câblage des cartes de fond de panier SAS”, page 104. d Vérifiez que les câbles SAS sont correctement insérés dans leurs connecteurs. e Vérifiez que les connecteurs d'alimentation du ou des fonds de panier SAS sont correctement insérés dans leurs connecteurs. f Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. g Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage du système 135 Dépannage d'une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS, consultez également la documentation du système d'exploitation et de la carte. Incident • Un message d'erreur signale un incident lié à la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS. • La carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur fille SAS ou RAID SAS est activée. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 39. 3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié : • <Ctrl><C> pour un contrôleur SAS • <Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS Consultez la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration. 4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 5 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 8 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur SAS fille”, page 101. 9 Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, vérifiez que les composants RAID suivants sont correctement installés et connectés : • Barrette de mémoire • Pile 10 Vérifiez le câblage entre le ou les fonds de panier SAS et la carte contrôleur SAS fille. Voir “Câblage des cartes de fond de panier SAS”, page 104. 136 Dépannage du système 11 Vérifiez que les câbles sont correctement reliés à la carte contrôleur SAS fille, au fond de panier SAS et, le cas échéant, au fond de panier 1x2 supplémentaire. 12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 13 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, procédez comme suit : • Si le système est équipé d'une carte contrôleur SAS fille, voir “Obtention d'aide”, page 153. • Si le système est équipé d'une carte contrôleur RAID SAS fille, remplacez la pile de cette dernière. Voir “Remplacement de la pile d'une carte contrôleur RAID SAS fille”, page 101. Si le remplacement de la pile ne résout pas l'incident, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage des cartes d'extension REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension. Incident • Un message d'erreur indique un problème de carte d'extension. • La carte d'extension fonctionne mal ou ne fonctionne pas. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. 2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, page 72. 6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 7 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte d'extension”, page 74. Dépannage du système 137 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153. 14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations suivantes : a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. c Réinstallez une des cartes d'extension. d Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. e Exécutez le test de diagnostic approprié. Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage des microprocesseurs Incident • Un message d'erreur indique un problème de processeur. • L'écran LCD du panneau avant indique qu'un incident lié aux processeurs ou à la carte système s'est produit. • Un dissipateur de chaleur n'est pas installé pour chaque processeur. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation des diagnostics de Server Administrator”, page 141. 2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94. 5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 7 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante. 138 Dépannage du système 8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 10 Si le système est équipé de deux processeurs, retirez le processeur 2 et laissez le processeur 1 installé. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94. Pour identifier l'emplacement des processeurs, voir la figure 6-2. Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d'aide”, page 153. 11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. 13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests réussissent, remplacez le processeur 2. Voir “Obtention d'aide”, page 153. 14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 16 Remplacez le processeur 1 par le processeur 2 ou par un autre de même capacité. Voir “Remplacement d'un processeur”, page 94. 17 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Si les tests réussissent, remplacez le processeur 1. Voir “Obtention d'aide”, page 153. Dépannage du système 139 140 Dépannage du système Exécution des diagnostics du système Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger le problème, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats des tests de diagnostic. Utilisation des diagnostics de Server Administrator Pour évaluer un problème du système, commencez par utiliser les diagnostics en ligne de Server Administrator. Si vous n'arrivez pas à identifier le problème, utilisez les diagnostics du système. Pour accéder aux diagnostics en ligne, ouvrez une session sur la page d'accueil de Server Administrator, puis cliquez sur l'onglet Diagnostics. Pour des informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez l'aide en ligne. Pour plus de détails, reportez-vous au document Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation de Server Administrator). Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent de : • Lancer un ou plusieurs tests. • Définir l'ordre des tests. • Répéter des tests. • Afficher, imprimer et enregistrer les résultats des tests. • Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. • Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. • Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests se sont effectués. • Afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des problèmes sont survenus pendant les tests. Exécution des diagnostics du système 141 Quand utiliser les diagnostics du système Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le processeur et les périphériques d'entrée-sortie du système (le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour faciliter l'identification du problème. Exécution des diagnostics du système Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires du disque dur. AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise à jour). 1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant le POST. 2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire. Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour voir l'utilitaire à l'écran. Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 5-1. 142 Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action de l'utilisateur. Utilisez-la pour identifier rapidement la source du problème. Extended Test (Test complet) Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut prendre plus d'une heure. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique particulier. Information Affiche les résultats des tests. Exécution des diagnostics du système Utilisation des options de test personnalisées Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus. Sélection de périphériques à tester La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux–ci sont regroupés par type ou par module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+) sur un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test. Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur. • Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option. • Show Ending Timestamp (Afficher l'heure de fin) : cette option permet d'ajouter un horodatage au journal de test. • Test Iterations (Nombre d'itérations) : cette option sélectionne le nombre de fois où le test est exécuté. • Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : cette option permet d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé. Visualisation des informations et des résultats Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles : • Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat. • Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test. • Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné. • Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné. • Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir pour le test à exécuter. Exécution des diagnostics du système 143 144 Exécution des diagnostics du système Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Cavaliers de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les paramètres de ces cavaliers. REMARQUE : pour accéder aux cavaliers, retirez les ventilateurs centraux et leur support. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69 et “Retrait du support de ventilateur central”, page 85. Cavaliers et connecteurs 145 Figure 6-1. Cavaliers de la carte système Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier PWRD_EN Réglage Description (par défaut) La fonction de mot de passe est activée. La fonction de mot de passe est désactivée. NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système. 146 Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système. Figure 6-2. Connecteurs de la carte système 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 21 20 11 19 18 17 16 15 14 13 12 Cavaliers et connecteurs 147 Tableau 6-2. 148 Connecteurs de la carte système Numéro Connecteur Description 1 PCIE_X4_6 Connecteur PCIe x4 (emplacement 6) 2 PCIE_X4_5 Connecteur PCIe x4 (emplacement 5) 3 PCIE_X4_4 Connecteur PCIe x4 (emplacement 4) 4 PCIE_X8_3 Connecteur PCIe x8 (emplacement 3) 5 PCIX_2 Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 2) 6 PCIX_1 Connecteurs PCI-X 64 bits (emplacement 1) 7 INT_STORAGE Connecteur de carte SAS fille 8 RAC_CONN Connecteur du contrôleur d'accès à distance (RAC) 9 RAC_MII_CONN Connecteur RAC MII 10 DIMMn Connecteurs de barrette de mémoire (12), numérotés en fonction de la priorité d'installation (voir “Mémoire”, page 86) 11 FANn Connecteur d'alimentation du ventilateur (6) 12 CPU1 Connecteur du processeur 1 13 CPU2 Connecteur du processeur 2 14 PWRn Connecteur du bloc d'alimentation (2) 15 SATA_x Connecteurs SATA (2) 16 PWR_CTRL Connecteur du bloc d'alimentation 17 FLOPPY Connecteur de lecteur de disquette 18 IDE Connecteur de CD-ROM 19 CONTROL_PANEL Connecteur du panneau de commande 20 BATTERY Connecteur pour la pile bouton de 3 V 21 TOE_KEY Clé de moteur TOE (TCP/IP Offload Engine) Cavaliers et connecteurs Connecteurs de la carte de fond de panier SAS PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. Consultez la figure 6-3 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs situés à l'arrière de la carte de fond de panier SAS (1x8). Voir la figure 6-4 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs situés à l'arrière de la carte de fond de panier SAS 1x2. Figure 6-3. Connecteurs de la carte de fond de panier SAS 1x8 2 1 7 6 5 4 3 1 Connecteur SAS_A 2 Connecteur SAS_B 3 Connecteur d'alimentation (BKPLN) 4 Connecteur du lecteur de disquette (FDD) 5 Plot de fixation 6 Connecteur de lecteur optique ou d'unité de sauvegarde sur bande (CD/TBU) 7 Connecteur d'alimentation du fond de panier 1x2 (FLEX) Cavaliers et connecteurs 149 Figure 6-4. Connecteurs du fond de panier SAS 1x2 1 2 3 1 Connecteur d'alimentation 2 Connecteur SAS_B_IN 3 Connecteur SAS_B_OUT Désactivation d'un mot de passe oublié Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de désactiver les fonctions du mot de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de passe utilisé(s). PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Consultez le Guide d'informations sur le produit pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 2 Retirez le cadre, s'il est installé. Voir “Retrait du cadre”, page 54. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, page 57. 4 Notez l'emplacement des câbles connectés à la carte SAS fille, puis déconnectez les câbles de cette dernière et écartez-les du support de ventilateur central. 5 Retirez les ventilateurs du support central. Voir “Retrait et installation d'un ventilateur”, page 69. 6 Retirez le support de ventilateur central. Voir “Retrait du support de ventilateur central”, page 85. 7 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe. Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système. 8 Remettez en place le support de ventilateur central (voir “Remise en place du support de ventilateur central”, page 85) et les ventilateurs correspondants. 9 Reconnectez les câbles appropriés sur la carte de stockage fille. 150 Cavaliers et connecteurs 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, page 57. 11 Connectez le système à sa source d'alimentation électrique, puis mettez-le sous tension. Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d'attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier. REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage. 12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant. 13 Ouvrez le système. 14 Recommencez la procédure, de l'étape 4 à l'étape 6. 15 Remettez la fiche du cavalier PASSWD sur sa position d'origine pour activer la protection par mot de passe. 16 Remettez en place le support de ventilateur central et les ventilateurs correspondants, puis reconnectez les câbles appropriés sur la carte de stockage fille. 17 Fermez le système, rebranchez-le à la prise de courant et allumez-le. 18 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration. Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de configuration du système, voir “Utilisation du mot de passe du système”, page 48. Cavaliers et connecteurs 151 152 Cavaliers et connecteurs Obtention d'aide Assistance technique Si vous avez besoin d'assistance pour un problème technique, effectuez les étapes suivantes : 1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”. 2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues. 3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la. 4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage, utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com. Pour plus d'informations, voir “Services en ligne”, page 154. 5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu l'incident, appelez Dell pour obtenir une assistance technique. REMARQUE : passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement des opérations nécessaires. REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, voir “Service de support technique”, page 155 et “Avant d'appeler”, page 156. REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Obtention d'aide 153 Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell électroniquement aux adresses suivantes : • World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine) www.dell.ca (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. • Service de support électronique support@us.dell.com apsupport@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com(Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service de devis électronique apmarketing@dell.com (pour les pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Service AutoTech Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables et de bureau. Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région. 154 Obtention d'aide Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les informations de contact de votre région. Service de support technique Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions. Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d'appeler”, page 156 puis reportez-vous aux informations de contact de votre région. Service Dell de formation et de certification pour les entreprises Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays. Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d'emballage à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact de votre région. Renvoi d'articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi ou un remboursement sous forme de crédit : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région. 2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. Obtention d'aide 155 3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d'erreur générés par les Diagnostics du système. 4 Joignez tous les accessoires qui font partie du matériel renvoyé (comme les câbles d'alimentation, les médias comme les disquettes et les CD, et les guides) s'il s'agit d'un retour pour crédit. 5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent). Vous êtes responsable des frais d'envoi. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés. Si l'un des éléments décrits ci-dessus manque à l'envoi, ce dernier sera refusé à l'arrivée et vous sera renvoyé. Avant d'appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. N'oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. On vous demandera de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui ne sont possibles que sur le système informatique même. Veillez à avoir la documentation du système avec vous. PRÉCAUTION : avant d'intervenir sur les composants de l'ordinateur, consultez les consignes de sécurité qui se trouvent dans votre Guide d'informations sur le produit. 156 Obtention d'aide Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte de réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Obtention d'aide 157 Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell électroniquement en allant sur les sites Web suivants : • www.dell.com • support.dell.com (support technique) Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau ci-dessous. REMARQUE : les numéros d'appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont mentionnés. REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes portables Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent. Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un standardiste local ou international. Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Par e-mail : dell_za_support@dell.com 09/091 File d'appel Gold 011 709 7713 Indicatif du pays : 27 Support technique 011 709 7710 Indicatif de la ville : 11 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Standard 011 709 7700 158 Obtention d'aide Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif du pays : 49 Indicatif de la ville : 6103 Amérique Latine Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 06103 766-7222 Support technique pour les autres systèmes Dell 06103 766-7200 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0180-5-224400 Service clientèle pour le segment global 06103 766-9570 Service clientèle pour les comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle pour les grandes entreprises 06103 766-9560 Service clientèle pour les comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Support technique clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, USA) 512 728-3619 Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, USA) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, USA.) 512 728-4397 Ventes par fax (Austin, Texas, USA) 512 728-4600 ou 512 728-3772 Anguilla Support général numéro vert : 800-335-0031 Antigua et Barbuda Support général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : us_latin_services@dell.com Indicatif du pays : 54 e-mail (ordinateurs de bureau et portables) : la-techsupport@dell.com Indicatif de la ville : 11 e-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) : la_enterprise@dell.com Obtention d'aide 159 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Argentine (Buenos Aires) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service clientèle numéro vert : 0-800-444-0730 Support technique numéro vert : 0-800-444-0733 Services de support technique numéro vert : 0-800-444-0724 Ventes Aruba Support général Australie (Sydney) Site Web : support.ap.dell.com 0-810-444-3355 numéro vert : 800-1578 Indicatif d'accès international : 0011 Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus Indicatif du pays : 61 Support général 13DELL-133355 Indicatif de la ville : 2 Autriche (Vienne) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 900 Par e-mail : tech_support_central_europe@dell.com Indicatif du pays : 43 Indicatif de la ville : 1 Ventes au grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 00 Fax pour le grand public et aux PME/PMI 0820 240 530 49 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 0820 240 530 14 Service clientèle auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0820 240 530 16 Support pour les systèmes portables XPS uniquement 0820 240 530 81 Support technique pour les autres systèmes Dell (grand public et PME/PMI) 0820 240 530 14 Support auprès des comptes privilégiés/des grandes entreprises 0660 8779 Standard 0820 240 530 00 Bahamas Support général Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 02 481 92 96 Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 88 Support technique par fax 02 481 92 95 Indicatif du pays : 32 Indicatif de la ville : 2 160 Obtention d'aide numéro vert : 1-866-278-6818 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service clientèle 02 713 15 65 Ventes aux grandes entreprises 02 481 91 00 Fax 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support général 1-800-342-0671 Bolivie Support général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif d'accès international : 00 Support clientèle, support technique Indicatif du pays : 55 Indicatif de la ville : 51 0800 90 3355 Support technique par fax 51 481 5470 Service clientèle par fax 51 481 5480 Ventes 0800 90 3390 Brunei Support technique (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Indicatif du pays : 673 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4888 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : Indicatif d'accès international : 011 www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé Matériel et Garantie) numéro vert : 1-800-247-9362 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-326-9463 Service clientèle (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) numéro vert : 1-800-847-4096 Support de garantie du matériel (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-906-3355 Support de garantie du matériel (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5757 Obtention d'aide 161 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Support de garantie du matériel (imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs audio numériques et périphériques sans fil) 1-877-335-5767 Ventes (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (moyennes et grandes entreprises,pouvoirs publics) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces détachées et de services étendus Chili (Santiago) Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Ventes et support clientèle 1 866 440 3355 numéro vert : 1230-020-4823 Indicatif du pays : 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Indicatif du pays : 86 Indicatif de la ville : 592 Site Web de support technique : support.dell.com.cn e-mail du support technique : cn_support@dell.com e-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com Support technique par fax Support technique (Dell™ Dimension™ et Inspiron) numéro vert : 800 858 2968 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) numéro vert : 800 858 0950 Support technique (serveurs et stockage) numéro vert : 800 858 0960 Support technique (projecteurs, PDA, commutateurs, routeurs, etc.) numéro vert : 800 858 2920 Support technique (imprimantes) numéro vert : 800 858 2311 Service clientèle numéro vert : 800 858 2060 Service clientèle par fax 162 Obtention d'aide 592 818 1350 592 818 1308 Grand public et PME/PMI numéro vert : 800 858 2222 Division des comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes de grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Chine (Xiamen) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Comptes de grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes de grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - administrations et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2572 Comptes de grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support général Corée (Séoul) Par e-mail : krsupport@dell.com 980-9-15-3978 Indicatif d'accès international : 001 Support numéro vert : 080-200-3800 Indicatif du pays : 82 Support (Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 080-200-3801 Ventes numéro vert : 080-200-3600 Indicatif de la ville : 2 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Costa Rica Support général Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 7010 0074 Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0182 Service clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 3287 5505 Standard (relationnel) 3287 1200 Fax du standard (Relations clientèle) 3287 1201 Standard (grand public et PME/PMI) 3287 5000 Fax du standard (grand public et PME/PMI) 3287 5001 Indicatif du pays : 45 Dominique Support général 0800-012-0435 numéro vert : 1-866-278-6821 Obtention d'aide 163 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Équateur Support général numéro vert : 999-119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Grand public et PME/PMI Indicatif du pays : 34 Support technique 902 100 130 Indicatif de la ville : 91 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandes entreprises États-Unis (Austin, Texas) Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 115 236 Standard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Service d'état des commandes automatisé Indicatif d'accès international : 011 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) Indicatif du pays : 1 numéro vert : 1-800-433-9014 numéro vert : 1-800-247-9362 Support de garantie du matériel (téléviseurs, imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients Relationship numéro vert : 1-877-459-7298 Support pour les particuliers (activités à domicile et bureau domestique) pour tous les autres produits Dell numéro vert : 1-800-624-9896 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises 164 Obtention d'aide Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Support pour les imprimantes et les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville États-Unis (Austin, Texas) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service public (milieux de l'administration, l'éducation et la santé) Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Fax Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des difficultés d'élocution Finlande (Helsinki) numéro vert : 1-800-727-8320 numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 990 Support technique 09 253 313 60 Indicatif du pays : 358 Service clientèle 09 253 313 38 Indicatif de la ville : 9 Fax 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris, Montpellier) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Grand public et PME/PMI Indicatif du pays : 33 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0825 387 129 Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 387 270 Service clientèle 0825 823 833 Standard 0825 004 700 Indicatif de la ville : (1) (4) Standard (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 00 Ventes 0825 004 700 Fax 0825 004 701 Télécopieur (appels extérieurs à la France) 04 99 75 40 01 Grandes entreprises Support technique 0825 004 719 Obtention d'aide 165 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit France (Paris, Montpellier) (suite) Service clientèle 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Indicatif d'accès international : 00 Ventes 01 55 94 71 00 Indicatif du pays : 33 Fax 01 55 94 71 01 Indicatif de la ville : (1) (4) Grèce Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique 00800-44 14 95 18 Indicatif du pays : 30 Support technique Gold 00800-44 14 00 83 Standard 2108129810 Standard – Service Gold 2108129811 Ventes 2108129800 Fax 2108129812 Grenade Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Guatemala Support général 1-800-999-0136 Guyane Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 e-mail du support technique : HK_support@Dell.com Indicatif du pays : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) 2969 3188 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) 2969 3191 Support technique (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ et PowerVault™) 2969 3196 Service clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes comptes internationaux 3416 0908 Division moyennes entreprises 3416 0912 Division petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïmans Support général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles vierges (États-Unis) Support général 1-877-673-3355 166 Obtention d'aide Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Îles vierges britanniques Support général Inde Par e-mail : india_support_desktop@dell.com india_support_notebook@dell.com india_support_Server@dell.com Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit numéro vert : 1-866-278-6820 1600338045 Support technique et 1600448046 Ventes (comptes grandes entreprises) 1600 33 8044 Ventes (grand public et PME/PMI) 1600 33 8046 Irlande (Cherrywood) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : dell_direct_support@dell.com Indicatif du pays : 353 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 1850 200 722 Support technique pour les autres systèmes Dell 1850 543 543 Indicatif de la ville : 1 Support technique du Royaume-Uni (au RU uniquement) 0870 908 0800 Service clientèle auprès des particuliers 01 204 4014 Service clientèle auprès des PME/PMI 01 204 4014 Service clientèle au Royaume-Uni (au RU uniquement) Service clientèle auprès des grandes entreprises Service clientèle entreprises (depuis le Royaume-Uni uniquement) 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 Ventes en Irlande Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement) 01 204 4444 0870 907 4000 Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Grand public et PME/PMI Indicatif du pays : 39 Support technique 02 577 826 90 Indicatif de la ville : 02 Service clientèle 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Obtention d'aide 167 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Italie (Milan) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Grandes entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support technique (serveurs) Indicatif du pays : 81 Indicatif de la ville : 44 Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) Support technique (Dimension et Inspiron) Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) 168 Obtention d'aide Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit 02 577 821 1-800-682-3639 numéro vert : 0120-198-498 81-44-556-4162 numéro vert : 0120-198-226 81-44-520-1435 numéro vert : 0120-198-433 81-44-556-3894 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) numéro vert : 0120-981-690 Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, routeurs) 81-44-556-3468 Service Faxbox 044-556-3490 Service de commande automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux comptes privilégiés (plus de 400 employés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Japon (Kawasaki) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Ventes secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard La Barbade Support général Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique Indicatif du pays : 352 Ventes au grand public et aux PME/PMI 044-556-4300 1-800-534-3066 342 08 08 075 +32 (0)2 713 15 96 Ventes aux grandes entreprises Service clientèle 26 25 77 81 +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Macao Support technique Indicatif du pays : 853 Service client (Xiamen, Chine) numéro vert : 0800 105 34 160 910 Ventes aux particuliers (Xiamen, China) 29 693 115 Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) numéro vert : 1 800 880 193 Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires) numéro vert : 1 800 881 306 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 881 386 Service clientèle numéro vert : 1800 881 306 (option 6) Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Indicatif du pays : 60 Indicatif de la ville : 4 Obtention d'aide 169 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Mexique Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Support technique clientèle Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 52 Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 815 35 043 Support technique pour les autres produits Dell 671 16882 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 23162298 Standard 671 16800 Standard par fax 671 16865 Indicatif du pays : 47 Nouvelle-Zélande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : support.ap.dell.com/contactus Indicatif du pays : 64 Support général 0800 441 567 Panama Support général 001-800-507-0962 Pays du Pacifique et du Sud-Est de l'Asie Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 020 674 45 94 Support technique pour les autres systèmes Dell 020 674 45 00 Support technique par fax 020 674 47 66 Indicatif du pays : 31 Indicatif de la ville : 20 170 Obtention d'aide 604 633 4810 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 020 674 42 00 Suivi clientèle 020 674 43 25 Ventes au grand public et aux PME/PMI 020 674 55 00 Ventes relationnelles 020 674 50 00 Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI 020 674 47 75 Ventes relationnelles par fax 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Standard par fax 020 674 47 50 Pérou Support général 0800-50-669 Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 011 Par e-mail : pl_support_tech@dell.com Indicatif du pays : 48 Téléphone du service clientèle 57 95 700 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Télécopie du service clientèle 57 95 806 Télécopie de la réception 57 95 998 Standard Porto Rico Support général Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique Indicatif du pays : 351 Service clientèle Ventes 57 95 999 1-800-805-7545 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 République dominicaine Support général République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com 1-800-148-0530 Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : czech_dell@dell.com Indicatif du pays : 420 Support technique 22537 2727 Service clientèle 22537 2707 Obtention d'aide 171 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville République Tchèque (Prague) (suite) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Fax 22537 2714 Support technique par fax 22537 2728 Standard 22537 2711 Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Indicatif du pays : 44 Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif de la ville : 1344 Par e-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (grandes entreprises/comptes privilégiés/PAD [+ de 1000 employés]) 0870 908 0500 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0870 366 4180 Support technique (direct et général) pour tous les autres produits 0870 908 0800 Service clientèle des comptes globaux 01344 373 186 Service clientèle auprès du grand public et desPME/PMI 0870 906 0010 Service clientèle auprès des grandes entreprises 01344 373 185 Service clientèle des comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés) 0870 906 0010 Service clientèle des comptes gouvernementaux centralisés 01344 373 193 Service clientèle pour le gouvernement local et le secteur de l'enseignement 01344 373 199 Service clientèle pour le secteur médical 01344 373 194 Ventes au grand public et aux PME/PMI 0870 907 4000 Ventes aux entreprises et au secteur public 01344 860 456 Télécopieur petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Saint-Kitts-et-Nevis Support général numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support général numéro vert : 1-877-270-4609 Salvador Support général 01-899-753-0777 172 Obtention d'aide Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Singapour (Singapour) Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 005 Support technique (Dimension, Inspiron, problèmes électroniques et accessoires) Indicatif du pays : 65 numéro vert : 1800 394 7430 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) numéro vert : 1800 394 7488 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 394 7478 Service clientèle numéro vert : 1 800 394 7430 (option 6) Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 394 7412 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1 800 394 7419 Slovaquie (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : czech_dell@dell.com Indicatif du pays : 421 Support technique Service clientèle 02 5441 5727 420 22537 2707 Fax 02 5441 8328 Support technique par fax 02 5441 8328 Standard (ventes) 02 5441 7585 Ste Lucie Support général Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0771 340 340 Support technique pour les autres produits Dell 08 590 05 199 Suivi clientèle 08 590 05 642 Service clientèle auprès du grand public et des PME/PMI 08 587 70 527 Indicatif du pays : 46 Indicatif de la ville : 8 1-800-882-1521 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Support technique par fax 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Obtention d'aide 173 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Suisse (Genève) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Par e-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com Indicatif du pays : 41 Indicatif de la ville : 22 Taïwan Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Support technique pour les systèmes portables XPS uniquement 0848 33 88 57 Support technique (grand public et PME/PMI) pour tous les autres produits Dell 0844 811 411 Support technique (grandes entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (grand public et PME/PMI) 0848 802 202 Service clientèle (grandes entreprises) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Standard 022 799 01 01 Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 002 Par e-mail : ap_support@dell.com Indicatif du pays : 886 174 Obtention d'aide Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, composants électroniques et accessoires) numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 00801 60 1256 Service clientèle numéro vert : 00801 60 1250 (option 5) Ventes aux particuliers numéro vert : 00801 65 1228 Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 00801 651 227 Indicatif du pays (ville) Indicatif d'accès international Indicatif du pays Indicatif de la ville Thaïlande Nom du service ou zone de service Site web et adresse e-mail Indicatifs de zone, numéros locaux et numéros d'appel gratuit Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : 001 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Indicatif du pays : 66 numéro vert : 1800 0060 07 Support technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault) numéro vert : 1800 0600 09 Service clientèle numéro vert : 1800 006 007 (option 7) Ventes aux grandes entreprises numéro vert : 1800 006 009 Ventes aux particuliers numéro vert : 1800 006 006 Trinité-et-Tobago Support général 1-800-805-8035 Uruguay Support général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support général 8001-3605 Obtention d'aide 175 176 Obtention d'aide Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à la gestion de l'alimentation. adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie le matériel du système de manière unique sur un réseau. adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM du système. BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes : • Les communications entre le processeur et les périphériques • Diverses fonctions, comme les messages du système bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système. BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller ”, contrôleur de gestion de la carte de base. BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique. ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes technologiques spécifiques des États-Unis. bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système contient un bus d'extension qui permet au microprocesseur de communiquer avec les contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM. application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation. bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur de communiquer avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC. ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code des normes américaines pour l'échange d'informations. bus frontal : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM). asset tag : Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi. bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l'adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension traditionnel. Voir aussi bus. barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. Glossaire 177 C : Celsius. CA : Courant alternatif. cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée au processeur. carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche dans un connecteur d'extension sur la carte système de l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions spéciales au système en fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique. carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur d'un périphérique. Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate. carte système : La carte système contient en général la plupart des composants intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers circuits de ROM. carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur, ou de circuits intégrés sur la carte système. cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés, disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches. Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de changer le câblage de la carte. CC : Courant continu. CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire les données sur les CD. cm : Centimètres. 178 Glossaire CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor ”, semi-conducteur d'oxyde métallique supplémentaire. COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système. combinaison de touches : Commande qui se fait en appuyant sur plusieurs touches en même temps (par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>). composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit d'un élément compatible DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs, définis comme caractéristiques de ce composant. connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte de montage, auquel se branche une carte d'extension. contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques. coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge du traitement numérique. CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement. Voir processeur. DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie des modules de mémoire permettant de doubler le débit. définition graphique : Indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple 640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre moniteur doit accepter cette résolution. DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client. EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement. diagnostics : Série de nombreux tests pour le système. EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité électromagnétique. DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, module de mémoire à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire. DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme de l'industrie allemande. disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir du disque dur. disquette système : Voir disquette d'amorçage. DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert direct de certains types de données entre la RAM et un périphérique, sans passer par le processeur. EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique. ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une carte contrôleur d'accès à distance. E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de l'activité de calcul. ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique. DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire. ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée. DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (comme 143.166.83.200). FAT : Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des fichiers. Le système d'exploitation Microsoft® Windows® permet d'utiliser une structure de système de fichiers FAT. DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement de puces DRAM. DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreur. étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le système, et permettant de l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell. F : Fahrenheit. FBD : Acronyme de “Fully Buffered Dual In-Line Memory Module”, barrette DIMM avec tampon intégral. fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un matériel, et qui contient des informations complétant ou mettant à jour la documentation. Glossaire 179 fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé. fichier system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, il consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés pour Windows. fichier win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand vous lancez Windows, le système consulte le fichier win.ini pour déterminer une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les programmes Windows installés sur le disque dur. formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une disquette à stocker des fichiers. Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque. ft : foot (pied). FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers. g : Gramme(s). G : Gravité. Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits. Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets. groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable. guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID. 180 Glossaire h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h. hot plug (enfichage à chaud) : Caractéristique permettant de remplacer un composant du système lorsque ce dernier est en cours de fonctionnement. Hz : Hertz. ID : Identification. IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. informations de configuration du système : Données stockées en mémoire, qui informent un système sur la manière dont le matériel est installé et dont le système doit être configuré pour fonctionner. IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet. IPX : Acronyme de “Internet package exchange”. IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément. K : Kilo, 1000. Kb : Kilobit, 1024 bits. Kbps : Kilobits par seconde. kg : Kilogramme, 1000 grammes. kHz : Kilohertz. KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris. Ko : Kilo-octet, 1024 octets. Ko/s : Kilo-octets par seconde. KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet de sélectionner le système à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier et la souris sont utilisés. lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs. LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN. lb : Livres (poids). LCD : Écran à cristaux liquides. LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode luminescente. Composant électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant. LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA. Type de support de microprocesseur. Contrairement aux PGA, ce type de connexion n'utilise pas des broches mais des contacteurs qui permettent d'augmenter le nombre de connexions sur le microprocesseur. Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de formation, sont payantes et disponibles chez des distributeurs comme Red Hat Software (www.redhat.com). LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension. m : Mètre(s). mA : Milliampère(s). mAh : Milliampère à l'heure. Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits. Mbps : Mégabits par seconde. MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal. mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous forme de barrettes DIMM. mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des instructions pour les récupérer plus vite. Quand un programme demande des données qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut extraire les données plus vite de la RAM que du disque même. mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base. mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être reprogrammée en place dans le système, à partir d'un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut être reprogrammée qu'avec un équipement spécial. mémoire système : Voir RAM. mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur). MHz : Mégahertz. mise en miroir : Redondance de données qui utilise un ensemble de disques physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est en général assurée par un logiciel. Voir également guarding, mise en miroir, striping et RAID. mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir. mm : Millimètre. Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets. Mo/s : Mégaoctets par seconde. Glossaire 181 mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre en oeuvre les éléments et fonctions suivants : • Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go • Traitement multitâche • De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable en utilisant le lecteur de disque dur Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode protégé. En revanche, cela n'est pas le cas pour MS-DOS. ms : Milliseconde. MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System. NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes de stockage. NIC : Acronyme de “Network Interface Controller ”. Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau. NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles. ns : Nanoseconde. NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation Windows 2000. NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure et la configuration du système. panneau de commande : Partie du système qui porte les voyants et contrôles, comme le commutateur d'alimentation et le voyant d'alimentation. 182 Glossaire parité : Informations redondantes associées à un bloc de données. partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque logique avec la commande format. PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux. PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme une imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier. PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support de microprocesseur qui permet de retirer le microprocesseur. pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez le système. pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être chargés par le fichier config.sys ou comme programmes résidant en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus. pilote vidéo : Programme qui permet aux applications et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher avec une résolution et le nombre de couleurs désirées. Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée. pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur. port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble croisé. port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système. Normalement, vous pouvez identifier un port série sur le système grâce à son connecteur à 9 broches. POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme teste différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque et le clavier. processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme de microprocesseur. programme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement, en paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion d'énergie. Comme le programme de configuration du système est stocké dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce que vous les changiez. PS/2 : Personal System/2. PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau. RAC : Acronyme de “Remote Access Controller ”, contrôleur d'accès à distance. RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données. Les types RAID les plus fréquents sont les RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir et striping. RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données. Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez le système. RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide d'un modem. répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence. ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient les programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la procédure d'amorçage et l'autotest de démarrage de l'ordinateur sont des exemples de code en ROM. ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte mère. routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage à chaud) le système en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système. rpm : Tours par minute. Glossaire 183 RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel. SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”. SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de stockage. sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants du système d'exploitation. SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface système pour microordinateur. Interface de bus d'E-S avec des transmissions de données plus rapides que les ports de modem standard. SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. sec : Seconde(s). SEL : Acronyme de “System Event Log”, journal des événements système. Utilisé par le logiciel de gestion de systèmes pour enregistrer les événements et les erreurs système. SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”, technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du système puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran. SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un systèmequi dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E-S. SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller et de gérer les stations de travail à distance. 184 Glossaire spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes de disques attachés sont combinés ensemble et vus par le système d'exploitation comme un disque unique. L'espace disponible est ainsi mieux utilisé. striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. L'espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir également guarding, mise en miroir et RAID. SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes. système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau à l'aide d'un navigateur Internet. TCP/IP : Acronyme de “ Transmission Control Protocol/Internet Protocol”. température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve le système. terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série, vous pourrez avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres dans le logiciel de configuration. UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit en langage C. Il est le précurseur de Linux. UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, alimentation sans interruption. Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système en cas de coupure de courant. USB : Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec la norme USB, comme des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système est en fonctionnement. UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair ”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique. utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). WH : Wattheure(s). Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS et qui fournit des performances avancées en matière de système d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi qu'un système de navigation et de gestion de fichiers simplifié. Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour les clients sur le réseau. VCC : Volts en courant continu. Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft qui permet l'intégration logicielle en utilisant les services Web XML. Ces derniers sont de petites applications écrites en XML réutilisables, qui permettent de communiquer des données entre des sources qui ne sont pas connectées autrement. VGA : Acronyme de “ Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes. XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web, les intranets, etc. volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique dynamique. ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle. V : Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif. W : Watt(s). Glossaire 185 186 Glossaire Index A C Alimentation voyant, 19 Câblage des fonds de panier SAS, 104 Assistance contacter Dell, 158 Câblage RAID, 104 Avertissement, messages, 37 B Baie de disque dur, 59 Baie de périphériques lecteur optique, 77 unité de sauvegarde sur bande, 75 Banc de réserve, 88 Barrette DIMM installation, 90 logements, 86 retrait, 91 Bloc d'alimentation dépannage, 127 installation, 67 retrait, 66 BMC. Voir Contrôleur BMC. Bouton d'identification du système, 15 Bouton NMI, 15 Cache bloc d'alimentation, 68 disque dur, 60 Cache de bloc d'alimentation, 68 Cache de lecteur installation, 60 retrait, 60 Cadre (rack) installation, 57 retrait, 54 Cadre (tour) installation, 57 panneau de la baie de périphériques, 56 retrait, 55 Capot fermeture, 57 ouverture, 57 Caractéristiques panneau arrière, 18 panneau avant, 14 Caractéristiques du système accès, 13 Carénage de refroidissement installation, 85 retrait, 83 Carte contrôleur RAID SAS fille dépannage, 136 installation, 104 remplacement de la pile, 101 retrait, 102 Carte contrôleur SAS fille dépannage, 136 installation, 104 retrait, 102 Carte d'accès distant installation, 92 Carte de distribution de l'alimentation installation, 118 retrait, 116 Carte système cavaliers, 145 connecteurs, 147 installation, 114 retrait, 112 Cartes d'extension dépannage, 137 installation, 72 retrait, 74 Cavaliers carte système, 145 Index 187 188 Index Clavier dépannage, 121 Configuration lecteur d'amorçage, 110 mémoire, 88 Configuration du système accès, 39, 52 options, 40 touches de navigation, 40 Connecteurs carte système, 147 fond de panier SAS (1x8), 149 Connexion de périphériques externes, 18 Consignes générales d'installation des barrettes de mémoire, 88 Contrôleur BMC Contrôleur RAID. Voir Carte contrôleur RAID SAS fille. Contrôleur SAS. Voir Carte contrôleur SAS fille. D Dell contacter, 158 Démarrage accès aux caractéristiques du système, 13 Dépannage blocs d'alimentation, 127 carte contrôleur RAID SAS fille, 136 cartes d'extension, 137 188 Index Dépannage (suite) clavier, 121 connexions externes, 120 disque dur, 134 lecteur de bande, 133 lecteur de CD, 132 mémoire, 129 microprocesseurs, 138 NIC, 124 périphérique d'E-S série, 123 périphérique USB, 124 pile du système, 126 procédure de démarrage, 119 refroidissement du système, 128 souris, 122 système endommagé, 126 système mouillé, 125 ventilateurs, 128 vidéo, 121 Diagnostics liste de vérification, 157 options de test, 142 quand les utiliser, 142 Disque dur codes des voyants, 16 dépannage, 134 installation, 61 installation d'un disque SAS dans un support SATAu, 62 installation d'un disque SATA dans un support SATA, 63 installation d'un disque SATA dans un support SATAu, 64 retrait, 60 retrait du support, 62 E Écran LCD configuration, 42 Écrans de configuration du système informations sur le processeur, 43 périphériques intégrés, 44 principal, 40 redirection de console, 45 sécurité du système, 46 Enfichage à chaud blocs d'alimentation, 66 disques durs, 60 ventilateurs, 69 F Fermeture du système, 57 Fond de panier SAS (1x2) câblage, 104 installation, 100 retrait, 99 Fond de panier SAS (1x8) câblage, 104 connecteurs, 149 installation, 99 retrait, 98 G Garantie, 12 I Installation bloc d'alimentation, 67 cache de disque dur, 60 cache du bloc d'alimentation, 68 cadre, 57 carénage de refroidissement, 85 carte contrôleur SAS fille, 104 carte d'accès distant, 92 carte de distribution de l'alimentation, 118 carte système, 114 cartes d'extension, 72 disque dur SAS dans un support SATAu, 62 disque dur SATA dans un support SATA, 63 disque dur SATA dans un support SATAu, 64 disques durs, 61 fond de panier SAS (1x8), 99 lecteur de disquette, 80 lecteur optique, 77 mémoire, 90 mémoire, consignes, 88 panneau de commande, 111 panneau de la baie de périphériques (tour), 57 pile du système, 81 pile RAID, 101 processeur, 94 support de la baie d'extension, 115 support de lecteur de la baie modulaire, 100 support de ventilateur arrière, 86 Installation (suite) support de ventilateur central, 85 unité de sauvegarde sur bande, 75 IRQ affectations, 120 configuration, 42 conflits, 120 L Lecteur d'amorçage configuration, 110 Lecteur de bande dépannage, 133 Lecteur de CD dépannage, 132 Lecteur de disquette dépannage, 131 installation, 80 retrait, 78 support de disque, 80 Lecteur optique installation, 77 retrait, 77 Mémoire (suite) mise en miroir, 89 organisation des logements, 87 réserve, 88 retrait de barrettes DIMM, 91 voies, 86 Messages alerte, 38 avertissement, 37 codes des voyants des disques durs, 16 écran d'état LCD, 20 erreur, 39 système, 30 Messages d'alerte, 38 Messages d'erreur, 39 gestion de systèmes, 30 LCD, 20 Messages d'état gestion de systèmes, 30 LCD, 20 Microprocesseur dépannage, 138 remise en place, 94 Mise en miroir de la mémoire, 89 Logements d’extension, 72 PCIe/PCI-X, 72 Mot de passe configuration, 50 désactivation, 150 système, 48 M Mot de passe de configuration attribution, 50 modification, 51 utilisation, 50 Mémoire canaux, 86 consignes d'installation, 88 dépannage, 129 installation, 90 Index 189 190 Index Mot de passe du système attribution, 48 modification, 50 suppression, 50 utilisation, 48 N NIC dépannage, 124 voyants, 20 Numéro d'inventaire, 42 Périphérique USB dépannage, 124 Périphériques externes connexion, 18 Pile, 81 carte contrôleur RAID SAS fille, 101 dépannage de la pile de la carte RAID, 136 dépannage de la pile du système, 126 système, 81 POST (auto-test de démarrage) accès aux caractéristiques du système, 13 O Options configuration du processeur, 43 configuration du système, 40 périphériques intégrés, 44 sécurité du système, 46 R Options de configuration du processeur, 43 Refroidissement du système dépannage, 128 Outils recommandés, 53 Retrait bloc d'alimentation, 66 cache de bloc d'alimentation, 68 cache de disque dur, 60 cadre de la tour, 55 cadre du rack, 54 carénage de refroidissement, 83 carte contrôleur SAS fille, 102 carte de distribution de l'alimentation, 116 carte de fond de panier SAS (1x8), 98 carte système, 112 cartes d'extension, 74 Ouverture du système, 57 P Panneau de commande installation, 111 retrait, 110 Panneau de la baie de périphériques installation, 57 retrait, 56 Périphérique d'E-S série dépannage, 123 190 Index Processeur remise en place, 94 Retrait (suite) d'un lecteur installé dans le support de disque dur, 62 disques durs, 60 lecteur de disquette, 78 lecteur optique, 77 mémoire, 91 panneau de commande, 110 panneau de la baie de périphériques (tour), 56 processeur, 94 support de la baie d'extension, 113 support de lecteur de la baie modulaire, 99 support de ventilateur arrière, 86 support de ventilateur central, 85 unité de sauvegarde sur bande, 74 ventilateurs, 69 S Sécurité, 119 Sécurité du système, 42, 49 Séquence d'amorçage, 42 Souris dépannage, 122 Support de disque disque dur SAS (SATAu), 62 disque dur SATA, 63 disque dur SATA (SATAu), 64 lecteur de disquette, 80 Support de la baie d'extension installation, 115 retrait, 113 Support de lecteur de la baie modulaire installation, 100 retrait, 99 Support du ventilateur arrière, 86 carénage de refroidissement, 70 central, 85 Système endommagé dépannage, 126 Système mouillé dépannage, 125 Système, messages, 30 U Unité de sauvegarde sur bande installation, 75 retrait, 74 V Ventilateur du carénage de refroidissement, 70 Ventilateurs, 68 dépannage, 128 installation et retrait, 69 numéros, 69 retrait et installation, 69 Vérification du matériel, 120 Vidéo dépannage, 121 Voyants alimentation, 19 disque dur, 16 LCD, 20 NIC, 20 panneau arrière, 18 panneau avant, 14 Index 191 192 Index 192 Index