Dell PowerEdge T105 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
208 Des pages
Dell PowerEdge T105 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ T105
Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007-2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension,
OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS et Dell OpenManage
sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows Server sont des marques
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Red Hat
est une marque déposée de Red Hat, Inc. ; UNIX est une marque déposée de The Open Group aux
États-Unis et dans d'autres pays ; EMC est une marque déposée d'EMC Corporation.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Mars 2009
Rév. A01
Sommaire
1
Présentation du système .
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . .
11
Fonctions du système accessibles au démarrage
. . .
13
Voyants et caractéristiques du panneau avant .
. . . .
14
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
. . . .
16
. . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . .
17
Connexion de périphériques externes
Codes des voyants de NIC
. . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Voyants des blocs d'alimentation
Voyants de diagnostic .
Messages système .
Messages d'avertissement
. . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . .
32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Messages de diagnostic.
Messages d'alerte .
2
Utilisation du programme
de configuration du système
. . . . . . . . .
Accès au programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . .
Réponse aux messages d'erreur .
33
. . . . . . . .
33
. . . . . . . . .
34
Utilisation du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
Sommaire
34
3
Sortie du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Options du programme de configuration
du système . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran principal
. . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Écran Memory Information
(Informations sur la mémoire)
. . . . . . . . . . .
Écran CPU Information
(Informations sur le processeur)
. . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . .
40
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) .
. . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Écran Exit (Quitter)
Mot de passe système et mot de passe
de configuration . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Utilisation du mot de passe système
. . . . . . . .
Désactivation d'un mot de passe oublié
Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . .
Outils recommandés .
Intérieur du système
43
44
. . .
47
. . . . . .
48
Utilisation du mot de passe de configuration.
4
38
Écran SATA Configuration
(Configuration SATA) . . .
Écran System Security
(Sécurité du système) .
3
35
. . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Sommaire
Cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . .
Réinstallation du cadre avant
. . . . . . . . . . .
Retrait d'un cache du cadre avant .
. . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Retrait du lecteur de disquette .
. . . . . . . . . .
59
. . . . . . . .
62
. . . . . . . . . . .
62
Lecteurs de bande et lecteurs optiques .
Retrait d'un lecteur de bande
ou d'un lecteur optique . . . .
57
. . . . . . .
Installation d'un lecteur de disquette
Installation d'un lecteur de bande
ou d'un lecteur optique . . . . .
. . . . . . . . .
65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
. . . .
69
. . . . . . . . . . . . . .
70
Consignes d'installation des disques durs .
Retrait d'un disque dur .
. . . . . . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Installation d'un disque dur.
Cartes d'extension .
Retrait d'une carte d'extension
. . . . . . . . . .
77
. . . . . . . .
79
. . . . . . . . .
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Installation d'une carte d'extension
Carte contrôleur d'extension SAS
Mémoire
54
55
Retrait et installation d'un cache
sur un emplacement vide . . . .
Disques durs .
53
. . .
Réinstallation d'un cache sur le cadre avant
Lecteur de disquette .
53
. . . . .
82
. . . . . . . . . . .
82
Kits d'extension de barrette de mémoire .
Consignes pour l'installation
des barrettes de mémoire . .
Adressage de la mémoire dans
les configurations de 8 Go
(Microsoft® Windows® uniquement)
Retrait d'une barrette de mémoire .
. . . . . . .
84
. . . . . . . .
85
Installation d'une barrette de mémoire
. . . . . .
Sommaire
85
5
Microprocesseur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du processeur .
. . . . . . . . . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
Retrait des ventilateurs .
. . . . . . . . . . . . . .
Pile du système .
95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Retrait de la pile du système
. . . . . . . . . . . .
Bloc d'alimentation
97
. . . . . . . . .
98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Installation de la pile du système .
Retrait du bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . .
Commutateur d'intrusion du châssis
101
. . . . . . . . .
102
Retrait du commutateur d'intrusion
du châssis . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Installation du commutateur d'intrusion
du châssis . . . . . . . . . . . . . . . .
102
. . . . .
103
. . . . . . . . . .
104
. . . . . . . . . . . . . . . . .
104
Cadre (maintenance uniquement) .
Retrait du cadre .
99
. . . . . . . .
Installation du bloc d'alimentation
Réinstallation du cadre .
. . . . . . . . . . . . .
Assemblage du panneau d'E-S
(maintenance uniquement) . .
. . . . . . . . . . . .
Retrait de l'assemblage du panneau d'E-S .
Réinstallation de l'assemblage
du panneau d'E-S . . . . . . . .
Retrait de la carte système
105
106
. . .
106
. . . . . . . . .
108
Carte système (maintenance uniquement)
. . . . . .
110
. . . . . . . . . . . .
110
Installation de la carte système.
Sommaire
92
. . . . . . . . . . .
Réinstallation des ventilateurs
6
88
. . . . . . . . . . .
Remplacement du processeur
Ventilateurs
88
. . . . . . . . .
112
4
Dépannage du système
. . . . . . . . . . . . .
La sécurité d'abord, pour vous
et pour le système . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . .
113
Routine de démarrage .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Vérification du matériel
. . . . . . . . . . . . . . . . .
114
. . . . . . .
114
. . . . . . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . .
115
Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage du clavier
Dépannage de la souris
. . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des incidents liés aux E-S série
. . . . . .
. . . .
117
118
. . . . . . . . . . . . .
119
Dépannage d'un périphérique USB
Dépannage d'un système mouillé .
. . . . . . . . . . .
Dépannage d'un système endommagé
Dépannage de la pile du système .
121
. . . . . . . . . . .
122
. . . . . . . . .
Dépannage des incidents de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d'un ventilateur
123
. . . . .
124
. . . . . . . . . . . .
124
Dépannage de la mémoire système .
. . . . . . . . . .
126
. . . . . . . . .
128
. . . . . . . . . . . .
130
Dépannage d'un lecteur de disquette .
Dépannage d'un lecteur optique
120
. . . . . . . . .
Dépannage des blocs d'alimentation .
. . . .
131
. . . . . . . . . . . . . . .
132
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Dépannage d'un disque dur
117
. . . . . . . .
Dépannage d'un périphérique d'E/S série .
Dépannage d'une carte réseau
116
Sommaire
7
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS
. . . .
134
. . . . . . . . . .
135
. . . . . . . . . . .
137
Dépannage des cartes d'extension
Dépannage du microprocesseur.
5
Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics .
. . . . .
139
Fonctionnalités des diagnostics du système
. . . . .
139
. . . . . .
140
. . . . . . . .
140
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système.
. . . . .
. . . .
141
141
. . . . . . . .
142
. . . . . . . . . .
142
. . . . . . . . . . .
143
. . . . . . . . . . . . .
143
Sélection de périphériques à tester
Sélection d'options de diagnostic
Visualisation des informations
et des résultats . . . . . . . .
Cavaliers et connecteurs
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
. . . . . . . . . . .
Désactivation d'un mot de passe oublié
8
Sommaire
141
. . . . . . .
Utilisation des options de test personnalisées
6
139
. . . . . . .
145
147
7
Obtention d'aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demande d'assistance
. . . . . . . . . . . . . . . . .
149
Services en ligne .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
150
. . . .
151
. . . . . . . . . . . . . . . . .
151
Service d'état des commandes automatisé
Service de support
Service Dell de formation et de certification
pour les entreprises . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
151
. . . . . . . . . . . .
151
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Incidents liés à votre commande
Informations produit .
Renvoi d'articles pour une réparation
sous garantie ou un remboursement .
. . . . . . . . .
152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Avant d'appeler
Contacter Dell
Glossaire
Index
149
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
203
Sommaire
9
10
Sommaire
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du
système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs
situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier
d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le
micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système
ainsi que l'état des composants. Ils vous alertent lorsqu'un incident survient.
Les informations concernant l'état du système peuvent être transmises par
les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d'avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d'alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles
et les mesures à prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient
également une description des voyants et des caractéristiques du système.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'information
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
•
Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit
les caractéristiques du système, les procédures de configuration et les
spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à la configuration et à la gestion du système.
Présentation du système
11
•
La documentation des logiciels de gestion des systèmes contient des
informations sur les fonctionnalités, l'installation et l'utilisation de base
de ces logiciels, ainsi que sur la configuration requise.
•
La documentation du système d'exploitation indique comment installer
(au besoin), configurer et utiliser le système d'exploitation.
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément
contient des informations permettant de configurer et d'installer ces
options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
•
12
Si des notes d'édition ou des fichiers lisez-moi (readme) sont fournis, ils
contiennent des mises à jour de dernière minute apportées au système ou à
la documentation, ou bien des informations techniques avancées destinées
aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Présentation du système
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation
commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche
voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
Touches d'accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d'accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 33.
<F10>
Ouvre la partition d'utilitaires, qui permet d'exécuter les diagnostics.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 140.
<F11>
Permet d'accéder à l'écran qui permet de sélectionner un
périphérique d'amorçage.
<F12>
Lance l'environnement PXE (Preboot eXecution Environment,
environnement d'exécution avant démarrage).
<Ctrl+C>
Cette option s'affiche pour certaines cartes contrôleurs d'extension
SAS. Elle permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS, qui
contient les options de configuration RAID. Consultez le guide
d'utilisation de la carte SAS pour plus d'informations.
<Ctrl+S>
Cette option s'affiche uniquement si le support PXE est activé dans
le programme de configuration du système. (Voir le tableau 2-1).
Cette combinaison de touches permet de configurer les paramètres
du NIC pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, consultez
la documentation du NIC intégré.
Présentation du système
13
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur
le panneau avant. Le tableau 1-2 contient la description de ces différents
composants.
Figure 1-1.
Voyants et caractéristiques du panneau avant
1
6
5
4
3
2
14
Présentation du système
Tableau 1-2.
Composants du panneau avant
Numéro
Composant
Icône
Description
1
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des
périphériques compatibles USB 2.0
au système.
2
Bouton d'alimentation
Le bouton d'alimentation contrôle la
sortie du bloc d'alimentation en CC
qui alimente le système.
REMARQUE : Si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d'exploitation conforme ACPI en
appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un
arrêt normal avant que l'alimentation
ne soit coupée. Si le système d'exploitation n'est pas conforme ACPI, une
pression sur le bouton d'alimentation
l'éteint immédiatement.
3
Voyant d'alimentation
Éteint : le système est éteint.
Vert fixe : le système est sous
tension.
Vert clignotant : le système est en
mode d'économie d'énergie.
Orange fixe : un échec du BIOS
s'est produit avant l'auto-test de
démarrage (POST). Voir “Voyants
de diagnostic”, à la page 19.
Orange clignotant : un incident lié
au bloc d'alimentation s'est produit.
4
Baie modulaire
Contient un lecteur de disquette
(en option).
5
Baie de lecteur
5,25 pouces inférieure
Contient un lecteur optique ou
une unité de sauvegarde sur bande
(tous deux en option).
6
Baie de lecteur
5,25 pouces supérieure
Contient un lecteur optique.
Présentation du système
15
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur
le panneau arrière du système.
Figure 1-2.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
2
3
4
5
6
7
1
16
Sélecteur de tension
2
Connecteur d'alimentation
3
Connecteurs USB (5)
4
Connecteur de NIC
5
Connecteur vidéo
6
Connecteur série
7
Logements des cartes d'extension (4)
Présentation du système
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques
externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique
et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation
ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l'installation et la
configuration.
•
Avant de connecter un périphérique externe, mettez toujours le système
hors tension. Le périphérique doit également être éteint. Ensuite, allumez
les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation
du périphérique ne stipule le contraire.
Pour plus d'informations sur l'activation, la désactivation et la configuration
des ports d'E/S et des connecteurs, voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 33.
Codes des voyants de NIC
Le connecteur réseau du panneau arrière est équipé d'un voyant qui fournit
des informations sur l'activité du réseau et l'état de la connexion. Voir la
figure 1-3. Le tableau 1-3 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-3. Voyants de NIC
1
1
Voyant de lien
2
2
Voyant d'activité
Présentation du système
17
Tableau 1-3.
Codes des voyants de NIC
Type de voyant
Code du voyant
Description
Activité
Éteint
Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont
tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est
pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé
dans le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 33.
Clignotant
Le réseau est en train d'envoyer ou de recevoir
des données.
Éteint
Si le voyant d'activité et le voyant de lien sont
tous deux éteints, cela signifie que le NIC n'est
pas connecté au réseau ou qu'il a été désactivé
dans le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 33.
Jaune
Connexion à 1000 Mbps
Orange
Connexion à 100 Mbps
Vert
Connexion à 10 Mbps
Lien
Voyants des blocs d'alimentation
Le sélecteur de tension situé sur le panneau arrière du système vous permet
de sélectionner l'une des deux tensions en entrée disponibles. Veillez à ce que
la tension sélectionnée soit adaptée (voir le tableau 1-4).
Tableau 1-4.
Sélecteur de tension
Si votre source d'alimentation est de :
Vous devez sélectionner :
110 V
115
220 V
230
Pour plus d'informations sur les restrictions liées à l'alimentation du système,
reportez-vous aux spécifications techniques figurant dans le document
Getting Started Guide (Guide de mise en route).
18
Présentation du système
Voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostics situés sur le panneau avant affichent des
codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-5 répertorie les causes
et les actions possibles. Un cercle coloré représente un voyant allumé.
REMARQUE : Si les voyants d'alimentation sont orange clignotant, un incident lié
au bloc d'alimentation s'est produit. Un voyant d'alimentation orange fixe indique
qu'un échec du BIOS s'est produit avant l'auto-test de démarrage (POST).
Tableau 1-5.
Code
Codes des voyants de diagnostic
Causes
Mesure corrective
L'ordinateur est éteint ou Branchez l'ordinateur sur une prise
un incident s'est produit secteur fiable et appuyez sur le
avant le chargement du bouton d'alimentation.
BIOS.
Les voyants de diagnostic
ne sont pas allumés alors
que le système d'exploitation a démarré.
Le système fonctionne
Ce message s'affiche uniquement à
normalement après
titre d'information.
l'auto-test de démarrage.
Échec de la somme
de contrôle du BIOS ;
le système est en mode
Récupération.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
Panne possible
du processeur.
Voir “Dépannage du
microprocesseur”, à la page 137.
Erreur liée à la mémoire. Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 126.
Panne possible d'une
carte d'extension.
Voir “Dépannage des cartes
d'extension”, à la page 135.
Présentation du système
19
Tableau 1-5.
Code
Codes des voyants de diagnostic (suite)
Causes
Mesure corrective
Panne possible des
fonctions vidéo.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
Panne du lecteur de
disquette ou du disque
dur.
Assurez-vous que le lecteur de disquette et le disque dur sont correctement connectés. Voir “Disques
durs”, à la page 69 ou “Lecteur de
disquette”, à la page 57 pour plus
d'informations sur les lecteurs installés dans le système.
Panne possible
des fonctions USB.
Voir “Dépannage d'un périphérique
USB”, à la page 118.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 126.
Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, à la page 126.
Panne de la carte système Voir “Obtention d'aide”,
ou d'une ressource de
à la page 149.
la carte système.
20
Erreur possible liée à
la configuration d'une
ressource système.
Voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
Autre type de panne.
Assurez-vous que le lecteur optique,
le lecteur de disquette et le disque
dur sont correctement connectés.
Voir “Dépannage du système”,
à la page 113 pour plus
d'informations sur les lecteurs. Si
l'incident persiste, voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
Présentation du système
Messages système
Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un
incident s'est produit. Le tableau 1-6 répertorie les messages qui peuvent
s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives
appropriées.
REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié
dans le tableau 1-6, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez
au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous reporter à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et
l'action conseillée.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous
au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Tableau 1-6.
Messages système
Message
Causes
Mesures correctives
N'utilisez aucun de ces
caractères dans les noms
de fichiers.
A filename cannot
contain any of the
following characters:
\ / : * ? “ < > |
A required .DLL file
was not found
Alert! Cover was
previously opened.
Un fichier essentiel de
l'application que vous
essayez d'ouvrir est
manquant.
Désinstallez et réinstallez l'application.
Le système a été
ouvert.
Ce message s'affiche
uniquement à titre
d'information. Pour
réinitialiser le commutateur d'intrusion du châssis, voir “Utilisation du
programme de configuration du système”,
à la page 33.
Consultez sa documentation pour obtenir les
instructions d'installation.
Présentation du système
21
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Alert! Error
initializing PCI
Express slot n
(or bridge).
Un incident s'est
Voir “Dépannage des
produit lors de la
cartes d'extension”,
configuration d'une
à la page 135.
carte d'extension PCIe.
Utilisez uniquement des
processeurs pris en
charge par Dell. Consultez le document Getting
Started Guide (Guide de
mise en route) pour
obtenir la liste des
processeurs pris en
charge.
Alert! Incompatible
processor detected.
Alert! Previous fan
failure.
Le ventilateur a mal
fonctionné la dernière
fois que vous avez
utilisé le système.
Vérifiez que les entrées
d'air ne sont pas
obstruées, que tous les
ventilateurs sont correctement installés et qu'ils
fonctionnent normalement. Voir “Dépannage
des incidents de refroidissement du système”,
à la page 124.
Alert! Previous
Processor Thermal
Failure
Le ventilateur a provoqué une surchauffe la
dernière fois que vous
avez utilisé le système.
Vérifiez que les entrées
d'air ne sont pas
obstruées, que tous les
ventilateurs sont
correctement installés et
qu'ils fonctionnent
normalement. Vérifiez
également que le
dissipateur de chaleur du
microprocesseur est
correctement installé.
Voir “Microprocesseur”,
à la page 88.
22
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Attachment failed to
respond
Le contrôleur du
lecteur de disquette ou
du disque dur ne peut
pas envoyer de données
au lecteur associé.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”,
à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 132.
Bad command or file
name
Vérifiez que la
commande est correctement épelée, que les
espaces sont au bon
endroit et que le nom
de chemin est le bon.
Bad error-correction
Le contrôleur du
code (ECC) on disk read lecteur de disquette ou
de disque dur a détecté
une erreur qui ne peut
être corrigée.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”,
à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 132.
CAUTION! NVRAM_CLR
jumper is installed on
system board. Please
run SETUP
Le cavalier NVRAM est Après avoir installé le
installé.
cavalier NVRAM, vous
devez exécuter le
programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”,
à la page 33.
CD-ROM drive not found
Le système d'exploita- Voir “Dépannage d'un
tion ne parvient pas à lecteur optique”,
lire le support inséré
à la page 130.
dans le lecteur de CDROM.
Controller has failed
Défaillance du disque
dur ou de son
contrôleur.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”,
à la page 132.
Présentation du système
23
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Data error
Le lecteur de disquette
ou le disque dur ne
peut pas lire les
données.
Pour le système d'exploitation, lancez l'utilitaire
approprié pour vérifier la
structure des fichiers sur
le lecteur de disquette
ou le disque dur. Consultez la documentation du
système d'exploitation
pour obtenir des informations sur l'exécution
des utilitaires.
Decreasing available
memory
Une ou plusieurs
barrettes de mémoire
sont défectueuses ou
mal installées.
Réinstallez les barrettes
de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 126.
Diskette drive 0 seek
failure
Un câble est peut-être Voir “Dépannage d'un
desserré ou les informa- lecteur de disquette”,
tions de configuration à la page 128.
du système ne correspondent pas à la configuration matérielle.
Diskette read failure
Défaillance possible de Si le voyant du lecteur
la disquette, ou câble de disquette s'allume,
mal fixé.
essayez une autre
disquette. Voir “Dépannage d'un lecteur de
disquette”, à la page 128.
Diskette subsystem
reset failed
Défaillance possible du Exécutez les diagnostics
contrôleur du lecteur du système. Voir “Exécude disquette.
tion des diagnostics du
système”, à la page 140.
24
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Diskette write
protected
La disquette est proté- Faites glisser la languette
gée contre l'écriture.
de protection contre
l'écriture en position
ouverte.
Drive not ready
Pas de disquette dans
le lecteur.
General failure
Le système d'exploita- Ce message est habitueltion ne peut pas exécu- lement suivi d'informater la commande.
tions spécifiques. Prenez
les mesures indiquées.
Hard disk Fan was not
detected
Le ventilateur du
processeur est en
panne, ou bien le
module n'est pas
assemblé correctement.
Heatsink was not
detected.
Un incident lié au dissi- Vérifiez que le dissipapateur de chaleur s'est teur de chaleur et le
produit.
protecteur de ventilation sont fixés correctement. Voir la figure 3-21.
Insert bootable media
Le système d'exploita- Insérez une disquette ou
tion tente de démarrer un CD amorçable.
à partir d'une disquette
ou d'un CD non amorçable.
Keyboard Controller
Failure
Un câble ou un
Voir “Dépannage du
connecteur est peutclavier”, à la page 115.
être desserré ou bien le
clavier ou le contrôleur
de clavier/souris est
peut-être défectueux.
Keyboard Stuck Key
Failure
Keyboard failure
Mesures correctives
Insérez une disquette
dans le lecteur.
Vérifiez que le protecteur de ventilation du
processeur est correctement installé. Voir les
sections “Dépannage des
incidents de refroidissement du système”,
à la page 124 et “Microprocesseur”, à la page 88.
Présentation du système
25
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Voir “Dépannage d'une
carte réseau”,
à la page 119.
NIC failure.
No boot device
available
Mesures correctives
Le lecteur de disquette Si le lecteur de disquette
ou le disque dur est
est votre périphérique
introuvable.
d'amorçage, vérifiez
qu'une disquette d'amorçage y est insérée.
Si le disque dur est le
périphérique d'amorçage, assurez-vous que
le câble d'interface est
connecté, et que le
disque est correctement
installé et partitionné
comme périphérique
d'amorçage.
Accédez au programme
de configuration du
système et vérifiez les
informations de la
séquence d'amorçage.
Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”,
à la page 33.
No timer tick interrupt Une puce de la carte
système est probablement défectueuse.
26
Présentation du système
Exécutez les diagnostics
du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”,
à la page 139.
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Non-system disk or disk La disquette insérée
error
dans le lecteur ou le
disque dur ne contient
pas de système
d'exploitation amorçable.
Remplacez la disquette
par une autre qui
possède un système
d'exploitation amorçable, ou bien retirez la
disquette et redémarrez
l'ordinateur.
Si l'incident persiste,
voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”,
à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 132.
Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
Not a boot diskette
Le système d'exploitation tente de démarrer
à partir d'une disquette
qui ne contient pas de
système d'exploitation
amorçable.
Not enough memory or
Trop de programmes
resources. Close some
sont ouverts.
programs and try again.
Insérez une disquette
contenant un système
d'exploitation amorçable.
Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le
programme que vous
souhaitez utiliser. Vous
aurez peut-être à redémarrer le système pour
restaurer les ressources.
Dans ce cas, commencez par essayer d'ouvrir
le programme que vous
souhaitez utiliser.
Présentation du système
27
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Voir “Dépannage d'un
disque dur”,
à la page 132. Si l'incident persiste, voir
“Obtention d'aide”,
à la page 149.
Operating system not
found
PCI BIOS failed to
install
Mesures correctives
Un échec de la somme Vérifiez que toutes les
de contrôle du BIOS a cartes et les connexions
été détecté.
réseau fonctionnent
correctement. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 126”.
Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
Plug and play
configuration error
Un des périphériques
connectés n'est pas
configuré correctement.
Voir “Dépannage du
système”, à la page 113.
Read fault
Le système d'exploitation ne peut pas lire la
disquette ou le disque
dur, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur particulier sur le disque ou
le secteur demandé est
défectueux.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”,
à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 132.
Requested sector not
found
Le système d'exploitation ne peut pas lire la
disquette ou le disque
dur, l'ordinateur n'a pas
trouvé un secteur particulier sur le disque ou
le secteur demandé est
défectueux.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”,
à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 132.
28
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Reset failed
La réinitialisation du
disque a échoué.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”,
à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 132.
Exécutez les diagnostics
du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”,
à la page 139. Voir aussi
“Dépannage d'un disque
dur”, à la page 132.
SATA PortX device not
found.
REMARQUE : X est l'identifiant
du lecteur (A-D).
Sector not found
Seek error
Lecteur de disquette
ou disque dur défectueux.
SMART Failure Predicted Le système de suron Hard Disk (SATA
veillance des disques
port #)
a détecté une erreur,
ou bien la fonction
WARNING! It is
SMART a échoué.
advisable to
immediately back up
your data and replace
your hard-disk drive by
calling your support
desk or Dell Inc.
System Fan was not
detected
Le ventilateur du
processeur est en
panne, ou bien le
module n'est pas
assemblé correctement.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”,
à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 132.
Voir “Dépannage d'un
disque dur”,
à la page 132.
Si l'incident persiste,
voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
Vérifiez que le protecteur de ventilation du
processeur est correctement installé. Voir les
sections “Dépannage des
incidents de refroidissement du système”,
à la page 124 et “Microprocesseur”, à la page 88.
Présentation du système
29
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
The amount of system
memory has changed
Ajout ou suppression
de mémoire, ou
barrette de mémoire
défectueuse.
Si vous venez d'ajouter
ou de supprimer de la
mémoire, ce message
s'affiche uniquement
pour information et peut
être ignoré. Dans le cas
contraire, vérifiez le journal d'événements du
système pour identifier
les erreurs détectées et
remplacez la barrette de
mémoire défectueuse.
Voir “Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 126.
The file being copied
is too large for the
destination drive.
Il n'y a pas assez de
Supprimez des fichiers
place sur le disque pour inutiles pour libérer de
le fichier que vous
l'espace disque.
essayez de copier.
Time-of-day not set please run SETUP
program
L'heure ou la date enregistrée dans le programme de configuration (System Setup)
ne correspond pas à
l'horloge système.
Ouvrez le programme
de configuration du
système et corrigez les
options Date et Time
(Date et Heure).
Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”,
à la page 33. Si l'incident persiste, voir
“Dépannage de la pile du
système”, à la page 122.
Timer chip counter 2
failed
Une puce de la carte
système est probablement défectueuse.
Exécutez les diagnostics
du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”,
à la page 139.
30
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Une erreur ECC multi- Exécutez les diagnostics
bits s'est produite.
du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”,
Please check the system
à la page 139.
event log.
Warning! A fatal error
has caused system
reset!
Warning: The installed La configuration des
memory configuration is barrettes DIMM n'est
not optimal.
pas prise en charge. Les
barrettes de mémoire
ne sont pas installées
par paires identiques.
Réinstallez les barrettes
de mémoire et remplacez-les au besoin. Voir
“Dépannage de la
mémoire système”,
à la page 126.
Le système d'exploitaWrite fault on selected tion ne peut pas écrire
sur la disquette ou le
drive
disque dur.
Voir “Dépannage d'un
lecteur de disquette”,
à la page 128 ou “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 132.
Write fault
<lettre>:\ is not
accessible. The device
is not ready.
Le lecteur de disquette Insérez une disquette
ne peut pas lire le
dans le lecteur ou
support.
remplacez la disquette
qui s'y trouve, puis réessayez.
Présentation du système
31
Messages d'avertissement
Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande
une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit
que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages
d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
REMARQUE : Ces messages sont générés par l'application ou par le système
d'exploitation. Pour plus d'informations, consultez la documentation fournie avec
le système d'exploitation ou l'application.
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages
d'erreur. Ceux-ci ne sont pas traités dans la présente section. Prenez note du
message sur une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir “Obtention d'aide”, à la page 149), puis suivez les instructions de cette section pour
obtenir une assistance technique.
Messages d'alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d'alerte système. Ils
comprennent des messages d'informations, d'état, d'avertissement et de
panne concernant les conditions des lecteurs, de la température, des ventilateurs et de l'alimentation. Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
32
Présentation du système
Utilisation du programme de
configuration du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour
vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive
rémanente après l'ajout, la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l'utilisateur peut sélectionner,
par exemple l'heure et la date du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et
les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant :
Please wait....
Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez
pas encore appuyé sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et
réessayez.
REMARQUE : Pour arrêter correctement le système, consultez la
documentation du système d'exploitation.
Utilisation du programme de configuration du système
33
Réponse aux messages d'erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le
système démarre, notez ce message. Avant d'accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 21 pour trouver une
explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : Il est normal qu'un message d'erreur s'affiche lorsque vous
redémarrez le système après avoir installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches permettant de visualiser ou de modifier
les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du
système, et de quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Tabulation ou
<Maj><Tabulation>
Fait passer le curseur dans le champ suivant
ou précédent.
Flèche vers le bas ou vers le
haut
Déplace le curseur vers le bas et vers le haut.
Barre d'espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche
ou vers la droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour
un champ. Vous pouvez également taper la valeur
appropriée dans certains champs.
<Entrée>
Permet d'ouvrir une fenêtre, de modifier la date et
l'heure ou de confirmer un changement de paramètre
et de repositionner le curseur dans le menu des
options.
<Échap>
Trois options sont disponibles :
• Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications
et quitter)
• Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
• Affichage de l'écran Exit (Quitter) du programme
de configuration du système
34
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système (suite)
Touches
Action
<F1>
Ouvre le fichier d'aide correspondant au champ
sélectionné dans le programme de configuration
du système.
<Alt-B>
Redémarre le système.
<Alt-F>
Charge la valeur par défaut dans tous les champs.
<Alt-D>
Charge la valeur par défaut dans le champ
sélectionné.
<Alt-R>
Restaure les valeurs d'origine.
<Alt-X>
Permet de quitter le système d'exploitation sans
sauvegarder.
Ctrl-Alt-Suppr
Redémarre le système sans sauvegarder.
Orig/Fin
Place le curseur sur le premier ou le dernier élément.
<A>
Fait passer le contrôleur SATA en mode ATA.
<0>
Désactive le contrôleur SATA.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu'au redémarrage du système.
Sortie du programme de configuration du système
Si vous n'avez pas modifié le BIOS, le système poursuit l'auto-test de
démarrage (POST) lorsque vous appuyez sur <Échap> pour quitter le
programme de configuration.
Si avez modifié le BIOS, l'écran Exit (Quitter) propose les options suivantes
lorsque vous appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de
configuration :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les
modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les
modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de
configuration)
Utilisation du programme de configuration du système
35
Options du programme de configuration
du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran
principal apparaît (voir la Figure 2-1).
Figure 2-1.
Écran principal du programme de configuration du système
Les tableaux 2-2 à 2-9 répertorient les options et les descriptions des champs
qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du
système.
REMARQUE : Les options disponibles varient en fonction de la configuration
du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l'option
correspondante, le cas échéant.
36
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2.
Options du menu principal
Option
Description
System Time
Réinitialise l'heure de l'horloge interne du système.
System Date
Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information
Voir “Écran Memory Information (Informations sur la
mémoire)”, à la page 38.
CPU Information
Affiche des informations concernant le processeur installé
dans le système. Voir “Écran CPU Information
(Informations sur le processeur)”, à la page 39.
SATA Configuration
Active ou désactive un périphérique SATA (disque dur,
lecteur de CD ou de DVD). Voir “Écran SATA
Configuration (Configuration SATA)”, à la page 40.
Boot Sequence
Détermine l'ordre dans lequel le système recherche les
Diskette drive (Lecteur périphériques d'amorçage pendant le démarrage du
de disquette, option par système. La séquence d'amorçage par défaut est la
suivante : lecteur de disquette, disque dur, lecteur de CDdéfaut)
ROM SATA, périphériques USB et NIC intégrés.
Utilisez les touches + ou – pour naviguer dans la liste,
puis appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou
désactiver un périphérique. Un “V” est affiché en regard
des périphériques d'amorçage activés.
REMARQUE : Pour que le système puisse démarrer, un périphérique au moins doit être activé. Si tous les périphériques
sont désactivés, un message d'erreur vous informe que vous
devez en activer au moins un.
Hard-Disk Drive
Sequence
Affiche l'ordre des disques durs amorçables. Le périphérique SATA intégré correspondant au port A figure en tête de
liste. Utilisez les touches + et – pour modifier l'ordre des
périphériques.
Integrated Devices
Affiche les paramètres des périphériques intégrés Voir
“Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”,
à la page 41.
System Security
Affiche les paramètres des dispositifs de sécurité.
Voir “Écran System Security (Sécurité du système)”,
à la page 42.
Utilisation du programme de configuration du système
37
Tableau 2-2.
Options du menu principal (suite)
Option
Description
System Event Log
Permet d'afficher ou d'effacer le journal d'événements du
système. L'option par défaut du champ Clear System Event
Log (Effacer le journal d'événements du système) est No.
Keyboard NumLock
Détermine si le système démarre en mode Verr Num, s'il est
équipé d'un clavier à 101 ou 102 touches (cette option ne
s'applique pas aux claviers à 84 touches). L'option par
défaut est On (Activé).
Report Keyboard Errors Active ou désactive la consignation des erreurs liées au
clavier pendant l'auto-test de démarrage. Sélectionnez
Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés de
claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler)
pour supprimer tous les messages d'erreur liés au clavier ou
à son contrôleur pendant l'auto-test de démarrage. Ce
paramètre n'affecte pas le fonctionnement du clavier luimême, s'il est connecté au système. Le paramètre par
défaut est Report(Signaler).
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la
mémoire).
Tableau 2-3.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
Affiche la quantité de mémoire système. Cette option
ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.
System Memory Type
Affiche le type de la mémoire. Cette option ne peut pas
être modifiée par l'utilisateur.
System Memory Speed
Affiche la vitesse de la mémoire système, en MHz.
Cette option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.
Video Memory
Affiche la quantité de mémoire vidéo.
System Memory Testing Détermine si la mémoire doit être testée pendant l'autotest de démarrage. L'option par défaut est Enabled
(Activé).
38
Utilisation du programme de configuration du système
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-4.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
64-Bit
Indique si le processeur installé prend en charge les
extensions AMD® 64 bits. Cette option ne peut pas être
modifiée par l'utilisateur.
Core Speed
Affiche la vitesse d'horloge du processeur. Cette option
ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.
Bus Speed
Affiche la vitesse de bus du processeur. Cette option ne
peut pas être modifiée par l'utilisateur.
Demand-Based Power
Management
Si Enabled (Activé) est sélectionné, les tables d'état des
performances du processeur sont envoyées au système
d'exploitation. Si l'option par défaut, Disabled (Désactivé)
est sélectionnée, elles ne sont pas envoyées au système
d'exploitation.
Processor 1 ID
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque
processeur. Cette option ne peut pas être modifiée
par l'utilisateur.
Level2 Cache
Affiche la quantité de mémoire cache du processeur. Cette
option ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.
Number of Cores
Affiche le nombre de cœurs du processeur. Cette option
ne peut pas être modifiée par l'utilisateur.
Utilisation du programme de configuration du système
39
Écran SATA Configuration (Configuration SATA)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA).
REMARQUE : Lorsque le système contient une carte SAS, l'écran SATA
Configuration (Configuration SATA) change. Le champ SATA controller (Contrôleur
SATA) affiche l'option ATA Mode (Mode ATA) et ne peut pas être modifié par
l'utilisateur. Les champs Port A et Port B affichent off (Désactivé) et ne peuvent pas
non plus être modifiés. Si la carte SAS est retirée, la valeur par défaut des champs
affichés dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) est rétablie.
Tableau 2-5.
Écran SATA Configuration (Configuration SATA)
Option
Description
SATA Controller
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off
(Désactivé) ou sur le mode ATA. L'option Off désactive le
sous-système SATA. L'option ATA Mode permet de faire
passer le sous-système SATA en mode IDE natif.
Port A
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port A. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port B
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port B. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port C
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port C. Si l'option par défaut
(Auto) est sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un
périphérique y est rattaché.
Port D
Affiche le numéro de modèle, le type de lecteur et la taille
du périphérique connecté au port D. Si l'option Auto est
sélectionnée, le port n'est activé que lorsqu'un périphérique y est rattaché. L'option par défaut est off (Désactivé).
40
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-6.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Diskette Controller
Active le contrôleur du lecteur de disquette. Si l'option par
défaut (Auto) est sélectionnée, chaque canal du contrôleur
de lecteur de disquette est activé si des périphériques IDE
lui sont connectés et si le contrôleur de lecteur de disquette externe n'est pas détecté.
User Accessible USB
Ports
Active ou désactive les ports USB du système. Les options
disponibles sont All Ports On (Tous ports activés) ou All
Ports Off (Tous ports désactivés). La désactivation des
ports USB permet de libérer des ressources système pour
les autres périphériques.
Internal USB Port
Indique si le port USB interne est On (Activé, option par
défaut) ou Off (Désactivé).
Embedded Gb NIC 1
Active ou désactive le NIC intégré du système. Les options
sont Enabled with PXE (Activé avec PXE, option par
défaut) et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet
au système de démarrer à partir du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 intégré.
L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ.
Port série
Définit le mode de fonctionnement du port série intégré.
Lorsque l'option Auto est sélectionnée, le port série intégré
est automatiquement associé à l'adresse de port disponible
suivante si l'installation d'une carte d'extension génère un
conflit d'adresse.
Utilisation du programme de configuration du système
41
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-7 répertorie les options et les descriptions des champs qui
apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-7.
Écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
Affiche l'état actuel de la fonction de protection par mot de
passe et permet d'attribuer et de confirmer un nouveau
mot de passe système. L'option par défaut est Not Enabled
(Non activé).
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe système”,
à la page 44 pour obtenir des instructions sur l'attribution,
l'utilisation ou la modification d'un mot de passe système
existant.
Setup Password
Restreint l'accès au programme de configuration du
système, tout comme le mot de passe système protège
l'accès à ce dernier. L'option par défaut est Not Enabled
(Non activé).
REMARQUE : Voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 47 pour plus d'instructions sur l'attribution,
l'utilisation ou la modification d'un mot de passe de configuration existant.
After Power Failure
Détermine le comportement du système au retour de
l'alimentation secteur. L'option par défaut (Last State
[Dernier état]) indique que le système doit revenir au
même état qu'avant la coupure d'alimentation. Avec
l'option On (Marche), le système démarre dès que
l'alimentation en CA est rétablie. Avec l'option Off (Arrêt),
il reste hors tension quand l'alimentation en CA est
rétablie.
Chassis Intrusion
Reporting
Permet de configurer la fonction d'alerte des intrusions
dans le châssis. L'option par défaut est Enabled (Activé).
42
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de
configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les
modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de
configuration)
Mot de passe système et mot de passe
de configuration
AVIS : Les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base
protégeant les données du système. Si vos données nécessitent une protection plus
importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des données, etc.).
AVIS : Il est très facile d'accéder aux données stockées sur le système si vous
laissez celui-ci sans surveillance alors que vous n'avez pas défini de mot de passe
système. Si l'ordinateur n'est pas verrouillé, une personne non autorisée peut aussi
déplacer le cavalier d'activation du mot de passe et effacer ce dernier.
À la livraison de l'ordinateur, le mot de passe système n'est pas activé. Si votre
système doit impérativement être protégé, ne l'utilisez qu'après avoir activé la
protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer que les mots de passe que vous
connaissez (voir “Suppression ou modification d'un mot de passe système
existant”, à la page 46). Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu'un
technicien de maintenance qualifié n'aura pas effacé les mots de passe en
déplaçant le cavalier approprié sur la carte système. Cette procédure est
décrite dans la section “Désactivation d'un mot de passe oublié”,
à la page 147.
Utilisation du programme de configuration du système
43
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès
au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé
sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de
l'ordinateur.
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration
(voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 47), le système
l'accepte également comme mot de passe système.
Attribution d'un mot de passe système
Avant d'attribuer un mot de passe système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l'option System Password (Mot de passe
système).
Si un mot de passe système est attribué, l'option System Password a la valeur
Enabled (Activé). Si le paramètre Password Status (État du mot de passe)
indique Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez modifier le mot de passe
système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe
système est désactivé par la position d'un cavalier, l'état est Disabled
(Désactivé). Il est alors impossible d'entrer ce mot de passe et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n'est attribué et si le cavalier de mot de passe
de la carte système est en position d'activation (réglage par défaut), l'option
System Password est définie sur Not Enabled (Non activé) et le champ
Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé).
Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l'option Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez
sur <Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
44
Utilisation du programme de configuration du système
La différence entre majuscules et minuscules est prise en compte. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez
une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l'entrée du mot de passe, appuyez sur la touche
<Retour Arrière>.
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à
tout moment avant la fin de l'étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez
sur <Entrée>.
6 Appuyez de nouveau sur <Entrée> pour continuer.
L'option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled
(Activé).
7 Sauvegardez, quittez le programme de configuration et commencez
à utiliser le système.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système
REMARQUE : Si vous avez attribué un mot de passe de configuration
(voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 47), le système
l'accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur
Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection
par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Lorsque vous allumez ou redémarrez le système, tapez votre mot de passe
et appuyez sur <Entrée> à l'invite.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur
<Entrée>, le système fonctionne normalement.
Utilisation du programme de configuration du système
45
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et
vous invite à entrer de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois
tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative
infructueuse, le système affiche un message d'erreur et indique qu'il est
arrêté.
REMARQUE : Vous pouvez combiner l'utilisation des paramètres Password Status
(État du mot de passe), System Password (Mot de passe système) et Setup
Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système contre
toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d'un mot de passe système existant
1 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2>
pendant l'auto-test de démarrage.
2 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier
que l'option Password Status (État du mot de passe) est définie sur
Unlocked (Non verrouillé).
3 À l'invite, tapez le mot de passe système correct et appuyez sur <Entrée>.
Appuyez sur <Entrée> dans le champ de définition du nouveau mot de
passe, puis appuyez sur <Entrée> dans le champ de confirmation.
4 Vérifiez que l'option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l'option System
Password (Mot de passe système) est définie sur Enabled (Activé),
appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système, puis recommencez
les étapes 2 à 5.
46
Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d'un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur
Not Enabled (Non activé). Pour attribuer un mot de passe de configuration,
sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et
appuyez sur <Entrée>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot
de passe. Si vous utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal
sonore.
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique à celui du
système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration
peut être utilisé à la place du mot de passe système, mais l'opération inverse n'est
pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu'à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés
(y compris les espaces) par des caractères génériques.
La différence entre majuscules et minuscules est prise en compte. Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez
une de ces combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer
un caractère lors de l'entrée du mot de passe, appuyez sur la touche
<Retour Arrière>.
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe
de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que
vous accéderez au programme de configuration, le système vous demandera
d'entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du programme de configuration du système
47
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur
Enabled (Activé), vous devez entrer ce mot de passe pour modifier les
options définies dans le programme de configuration du système. Une invite
de saisie s'affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du
système.
Après une troisième tentative infructueuse, le système affiche un message
d'erreur et indique qu'il est arrêté.
Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option
System Security (Sécurité du système).
2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration)
et appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du mot de passe.
Tapez le mot de passe correct et appuyez sur <Entrée>, puis appuyez sur
<Entrée> deux fois de suite pour effacer le mot de passe de configuration
existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d'un mot de passe de
configuration”, à la page 47.
Désactivation d'un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d'un mot de passe oublié”, à la page 147.
48
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants
du système
Cette section décrit l'installation des composants suivants :
•
Cadre avant
•
Lecteur de disquette
•
Lecteurs de bande et lecteurs optiques
•
Disques durs
•
Cartes d'extension
•
Carte contrôleur SAS
•
Mémoire
•
Microprocesseur
•
Ventilateurs
•
Pile du système
•
Bloc d'alimentation
•
Commutateur d'intrusion du châssis
•
Cadre
•
Panneau d'E/S
•
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures
de cette section :
•
Tournevis cruciforme n° 2
•
Bracelet anti-statique
Installation des composants du système
49
Intérieur du système
Dans la figure 3-1, le capot est ouvert pour montrer l'intérieur du système.
Figure 3-1.
Intérieur du système
10
1
2
9
8
3
7
6
5
4
50
1
Bloc d'alimentation
2
Assemblage du dissipateur
de chaleur et du protecteur
de ventilation
3
Carte système
4
Disques durs (2)
5
Baie de lecteurs 3,5 pouces
6
Unité de sauvegarde sur bande
7
Baies de lecteur 5,25 pouces (2)
8
Dispositif d'extraction de la plaque
de guidage du cadre
9
Bâti des lecteurs
10
Ventilateur du processeur
Installation des composants du système
La carte système peut accueillir un processeur, quatre cartes d'extension et
quatre barrettes de mémoire. Les baies de disques durs peuvent accueillir
jusqu'à deux disques durs SAS ou SATA. Les baies de lecteur situées à l'avant
du système peuvent aussi recevoir un lecteur optique, un lecteur de bande ou
un second lecteur optique (tous deux en option) et un lecteur de disquette en
option. Une carte contrôleur d'extension est requise pour les disques durs
SAS. Un bloc d'alimentation non redondant alimente la carte système et les
périphériques internes.
Ouverture du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à
la terre.
3 Couchez le système sur le côté (voir la figure 3-2).
4 Ouvrez le système en faisant glisser la patte de dégagement du capot vers
l'arrière du système, puis en soulevant le capot. Voir la figure 3-2.
Fermeture du système
1 Vérifiez que tous les câbles à l'intérieur sont connectés et pliez-les pour
qu'ils ne gênent pas.
2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur
de l'ordinateur.
3 Réinstallez le capot du système :
a
Insérez le bord inférieur du capot dans la partie inférieure du châssis
du système. Voir la figure 3-2.
b
Appuyez sur le capot jusqu'à ce que la patte de dégagement
s'enclenche.
Installation des composants du système
51
4 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Suite à l'ouverture et à la fermeture du capot, le détecteur d'intrusion dans
le châssis, s'il est activé, signalera une intrusion en affichant le message
suivant au prochain démarrage du système :
Alert! Cover was previously opened.
5 Pour réinitialiser le détecteur d'intrusion, appuyez sur <F2> afin d'accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, à la page 33.
REMARQUE : Si un mot de passe de configuration que vous ne connaissez
pas a été défini, demandez à votre administrateur réseau comment
réinitialiser le détecteur d'intrusion du châssis.
Figure 3-2.
Ouverture et fermeture du système
1
1
52
Patte de dégagement
Installation des composants du système
Cadre avant
Le cadre avant fait office de capot pour le lecteur de disquette et les lecteurs
5,25 pouces (fournis en option). Pour installer ou retirer un lecteur, vous
devez tout d'abord enlever ce cadre.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Retrait du cadre avant
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
REMARQUE : La plaque de guidage commande l'ouverture du cadre avant
et aide à maintenir les lecteurs en place.
3 Poussez le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche jusqu'à ce
que le cadre avant soit dégagé de ses charnières latérales. Voir la figure 3-3.
4 Inclinez doucement le cadre avant et soulevez-le pour le retirer du châssis,
comme indiqué à la figure 3-3.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Installation des composants du système
53
Réinstallation du cadre avant
1 Inclinez le cadre avant devant le châssis et insérez ses pattes inférieures
dans les fentes correspondantes du châssis. Reportez-vous aux flèches
de la figure 3-3.
2 Emboîtez le cadre pour le mettre en place.
Figure 3-3.
Retrait et réinstallation du cadre avant
1
2
1
54
Plaque de guidage
Installation des composants du système
2
Cadre avant
Retrait d'un cache du cadre avant
Pour pouvoir installer un lecteur dans une baie de 3,5 ou 5,25 pouces, vous
devez retirer le cache correspondant du cadre avant. Écartez doucement le
cache de l'avant du cadre. Ensuite, depuis l'arrière du cadre, poussez la patte
située à l'extrémité du cache vers le haut. Faites pivoter le cache pour le
retirer du cadre. Voir la figure 3-4.
Réinstallation d'un cache sur le cadre avant
Si vous retirez un lecteur installé dans une baie de 3,5 ou 5,25 pouces, réinstallez le cache correspondant sur le cadre. À partir de l'arrière du cadre, insérez
l'une des pattes du cache dans l'encoche correspondante sur le cadre, puis
emboîtez l'autre côté du cache. Voir la figure 3-4.
Figure 3-4. Retrait et réinstallation du cache dans le cadre avant
1
2
4
3
1
Cadre avant
2
Patte d'insertion
3
Cache du cadre
4
Vis pour lecteur
5,25 pouces en option (3)
Installation des composants du système
55
Retrait et installation d'un cache
sur un emplacement vide
Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être installer
un cache sur les emplacements de lecteur de disquette ou de lecteur optique
vides. Ces caches sont essentiels pour une bonne ventilation du système et
offrent une protection contre la poussière.
Pour installer un lecteur de disquette ou un lecteur optique en option dans
un emplacement vide, vous devez auparavant retirer le cache. Pour ce faire,
depuis l'arrière du cache, faites glisser le levier de la plaque de guidage dans le
sens de la flèche jusqu'à ce que la vis à épaulement soit dégagée. Tirez ensuite
sur la patte de PVC pour retirer le cache.
Pour le réinstaller, alignez le bas du cache avec la plaque de guidage et
repoussez doucement le cache jusqu'à ce que la vis à épaulement se mette
en place. Voir la figure 3-5.
Figure 3-5.
Retrait et réinstallation d'un cache sur un emplacement vide
3
2
1
56
1
Patte
3
Vis d'alignement du cache
Installation des composants du système
2
Cache
Lecteur de disquette
La baie de lecteur 3,5 pouces permet d'installer un lecteur de disquette
standard en option.
Retrait du lecteur de disquette
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”,
à la page 53.
4 Déconnectez les câbles de données et d'alimentation du lecteur de
disquette. Voir la figure 3-6.
5 Poussez le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche.
Voir la figure 3-6.
6 Maintenez le levier tout en retirant doucement le lecteur de la baie.
Installation des composants du système
57
Figure 3-6.
Installation ou retrait d'un lecteur de disquette
1
4
2
3
1
Plaque de guidage
2
Logements des vis de la baie de lecteur
3
Lecteur de disquette
4
Vis à épaulement du lecteur de disquette
7 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez le cache 3,5 pouces
sur le cadre avant. Voir “Réinstallation d'un cache sur le cadre avant”,
à la page 55.
Si vous remplacez le lecteur de disquette, voir “Installation d'un lecteur de
disquette”, à la page 59.
8 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”,
à la page 54.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
58
Installation des composants du système
Installation d'un lecteur de disquette
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Déballez le lecteur de disquette et préparez-le en vue de son installation.
4 Consultez la documentation livrée avec le lecteur pour vérifier qu'il est
configuré pour le système.
5 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”,
à la page 53.
6 Retirez le cache 3,5 pouces du cadre avant. Voir “Retrait d'un cache du
cadre avant”, à la page 55.
7 Retirez les quatre vis à épaulement de l'arrière du cache. Voir la figure 3-4 :
le cache 3,5 pouces contient 4 vis.
8 Installez les quatre vis sur le lecteur de disquette, comme indiqué
figure 3-7.
Installation des composants du système
59
Figure 3-7.
Installation des vis à épaulement sur le lecteur de disquette
1
1
Vis (4)
9 Depuis l'avant du châssis, insérez le lecteur dans la baie de lecteurs jusqu'à
ce que les vis à épaulement entrent dans les logements appropriés et
s'emboîtent dans la plaque de guidage.
10 Connectez le câble d'alimentation P7 au lecteur. Voir la figure 3-8.
11 Insérez le câble de données du lecteur dans le connecteur approprié
(FLOPPY) de la carte système. Voir la figure 3-8 et la figure 6-2.
60
Installation des composants du système
Figure 3-8. Câblage du lecteur de disquette en option et du disque dur
7
8
1
6
2
3
4
5
1
Carte système
2
Connecteur du lecteur de disquette
3
Câble ruban du lecteur de disquette
4
Patte du carénage du dissipateur de
chaleur (2)
5
Câble adaptateur pour connecteur
d'alimentation SATA
6
Câble ruban du lecteur de disquette
7
Serre-câble
8
Câbles des disques durs SATA (2)
12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”,
à la page 54.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
15 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 33.
16 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139.
Installation des composants du système
61
Lecteurs de bande et lecteurs optiques
La baie de lecteur 5,25 pouces supérieure ne peut contenir qu'un lecteur
optique. La baie 5,25 pouces inférieure peut contenir soit un lecteur optique,
soit une unité de sauvegarde sur bande.
Retrait d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”,
à la page 53.
4 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données à l'arrière
du lecteur. Reportez-vous à la figure 3-9 pour les connexions SCSI et
à la figure 3-10 pour les connexions SATA.
5 Poussez le levier de la plaque de guidage dans le sens de la flèche pour
dégager la vis à épaulement.
6 Retirez le lecteur de la baie.
62
Installation des composants du système
Figure 3-9. Retrait et installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique
(connexion SCSI)
1
2
3
4
1
Plaque de guidage
2
Vis à épaulement du lecteur optique
3
Lecteur optique
4
Logements des vis de la baie de lecteur
Installation des composants du système
63
Figure 3-10. Retrait et installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique
(connexion SATA)
1
2
3
4
1
Plaque de guidage
2
Vis à épaulement du lecteur optique
3
Lecteur optique
4
Logements des vis de la baie de lecteur
7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, consultez la section
“Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique”, à la page 65.
8 Si vous retirez le lecteur définitivement, réinstallez un cache sur le cadre
avant. Voir “Réinstallation d'un cache sur le cadre avant”, à la page 55.
9 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”,
à la page 54.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
64
Installation des composants du système
Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur optique
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Pour obtenir des
instructions, consultez la documentation fournie avec le lecteur.
Si vous installez un lecteur de bande SCSI, le système doit contenir
une carte contrôleur SCSI (voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 79). Configurez le lecteur de bande en vous référant aux
instructions de sa documentation et en vous conformant aux consignes
suivantes :
a
Chaque périphérique relié à un adaptateur à l'hôte SCSI doit posséder
un ID SCSI unique (0 à 7 pour les périphériques SCSI étroits, 0 à 15
pour les périphériques SCSI larges). Définissez l'ID SCSI du lecteur
de façon à éviter tout conflit avec les identificateurs des autres périphériques partageant le même bus. Pour toute information concernant les ID SCSI par défaut, consultez la documentation du lecteur.
REMARQUE : Les numéros d'ID SCSI ne doivent pas forcément être attribués
séquentiellement. En outre, il n'est pas impératif de suivre l'ordre des
numéros d'identification des périphériques lors de leur connexion au câble.
b
La logique SCSI requiert que les deux périphériques situés aux deux
extrémités d'une chaîne SCSI soient dotés d'une terminaison et que
tous les périphériques intermédiaires n'en aient pas. De ce fait, vous
activez la terminaison de l'unité de bande s'il s'agit du dernier périphérique d'une chaîne de périphériques (ou d'un périphérique unique)
connectée au contrôleur SCSI.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre avant”,
à la page 53.
Installation des composants du système
65
5 Si un autre lecteur est installé, retirez-le (voir “Retrait d'un lecteur de
bande ou d'un lecteur optique”, à la page 62) et enlevez les trois vis à
épaulement pour les fixer sur le nouveau lecteur (voir la figure 3-11).
6 Si la baie de lecteur est vide, retirez le cache correspondant du cadre avant.
Voir “Retrait d'un cache du cadre avant”, à la page 55.
7 Retirez les trois vis à épaulement du cache. Installez-en une sur le dessus
du lecteur et deux sur le dessous. Voir la figure 3-11.
Figure 3-11.
de bande
Installation des vis à épaulement d'un lecteur optique ou d'un lecteur
1
1
Vis (3)
8 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement.
9 Connectez le câble d'alimentation SCSI (voir la figure 3-12) ou SATA
(voir la figure 3-13) sur le lecteur. Vérifiez que les câbles sont correctement
insérés dans leurs clips respectifs.
66
Installation des composants du système
Figure 3-12.
Câblage d'un lecteur optique (connexion SCSI)
6
7
8
1
5
2
4
3
1
Carte SCSI
2
Connecteur SCSI
3
Carte SCSI
4
Lecteur optique
5
Câble adaptateur pour connecteur
d'alimentation SATA
6
Clip supérieur situé sur le carénage
du dissipateur de chaleur
7
Câble SCSI
8
Carte système
Installation des composants du système
67
Figure 3-13.
Câblage d'un lecteur optique (connexion à un contrôleur SATA)
4
5
1
3
2
1
Carte système
2
Lecteur optique
3
Câble d'alimentation SATA
4
Serre-câble
5
Câble du lecteur optique SATA
10 Connectez le câble de données. Si vous installez un lecteur de bande
SCSI, enfichez le câble d'interface SCSI (fourni dans le kit d'installation)
dans la carte contrôleur SCSI et dans le lecteur. Voir la figure 3-12.
11 Vérifiez toutes les connexions des câbles et repliez ceux-ci de manière à
ne pas gêner la circulation de l'air entre le ventilateur et les entrées d'air.
12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Réinstallation du cadre avant”,
à la page 54.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
14 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
15 (Facultatif) Testez le lecteur à l'aide des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139.
68
Installation des composants du système
Disques durs
REMARQUE : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques
SAS, mais pas une combinaison des deux.
Consignes d'installation des disques durs
Les baies de lecteur internes du système peuvent contenir jusqu'à deux
disques durs SATA ou SAS. Ces deux disques doivent être de même type
(SAS ou SATA). L'utilisation combinée de disques SAS et SATA n'est pas
prise en charge. Jusqu'à deux lecteurs SATA peuvent être connectés au
contrôleur SATA intégré du système ou à une carte d'extension SAS en
option. Jusqu'à deux lecteurs SAS peuvent être connectés à une carte
d'extension SAS en option. Le Tableau 3-1 décrit les configurations de
lecteurs pouvant être utilisées.
Tableau 3-1.
Configuration des disques durs
Numéro de Type de
lecteur
lecteur
Emplacement
1
HDD0
SATA
Contrôleur
Connecteur
Contrôleur SATA intégré
SATA_A
Carte d'extension SAS
(emplacement 2)
HDD0
1
SAS
HDD0
Carte d'extension SAS
(emplacement 2)
HDD0
2
SATA
HDD1
Contrôleur SATA intégré
SATA_B
Carte d'extension SAS
(emplacement 2)
HDD1
Carte d'extension SAS
(emplacement 2)
HDD1
2
SAS
HDD1
Installation des composants du système
69
Retrait d'un disque dur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Déconnectez le câble d'alimentation du disque dur que vous retirez.
4 Déconnectez le câble de données (bleu) du disque dur à retirer. Pour ce
faire, soulevez la patte bleue.
5 Appuyez simultanément sur les pattes bleues situées de chaque côté du
cadre de montage du disque dur pour les rapprocher, puis soulevez le
disque dur (avec le cadre) pour l'extraire de la baie. Voir la figure 3-14.
70
Installation des composants du système
Figure 3-14.
Retrait et installation d'un disque dur dans le support
1
2
1
Câble d'alimentation du disque dur
2
Disque dur dans la baie principale
REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention de remplacer le lecteur, nous vous
recommandons fortement de retirer le disque de son support (voir la figure 3-15) et
de remettre ce dernier (vide) dans la baie de lecteurs. Cela vous évitera de perdre
le support ou de le laisser à un endroit impropre au stockage.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Installation des composants du système
71
Installation d'un disque dur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez et préparez le nouveau disque dur à installer.
2 Consultez la documentation du disque dur pour vérifier que sa configuration est compatible avec votre système.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
5 Si vous remplacez un disque dur, retirez celui qui est installé (voir “Retrait
d'un disque dur”, à la page 70).
Si un cadre de montage pour disque dur se trouve dans la baie vide, retirezle. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les deux pattes et soulevez
le cadre pour l'extraire de la baie.
Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un cadre de montage,
récupérez celui du lecteur d'origine.
6 Emboîtez le nouveau disque dans le cadre de montage. Voir la figure 3-15.
7 Insérez le dispositif dans la baie jusqu'à ce qu'il s'y emboîte. Voir la
figure 3-14.
72
Installation des composants du système
Figure 3-15.
Installation d'un disque dur dans un cadre de montage
1
2
1
Disque dur
2
Cadre de montage
AVIS : Le système ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et
SATA. N'utilisez que des disques de même type.
REMARQUE : La carte contrôleur SAS doit être installée dans les emplacements
PCIe “SLOT1” ou “SLOT2”. Voir la figure 6-2.
8 Connectez le câble d'alimentation au disque dur.
Installation des composants du système
73
9 Enfichez le câble de données sur le disque dur :
•
Pour relier des disques SATA au contrôleur SATA intégré, enfichez
le câble de données SATA dans les connecteurs SATA_A (premier
lecteur) et SATA_B (second lecteur) de la carte système. Voir la
figure 3-16. La figure 6-2 indique l'emplacement des connecteurs
de disque dur sur la carte système.
•
Pour relier des disques SAS ou SATA à la carte contrôleur d'extension
SAS, connectez le câble de données de cette dernière et le câble
d'alimentation comme indiqué à la figure 3-17. Pour obtenir des
instructions concernant l'installation et l'acheminement des câbles,
voir “Carte contrôleur d'extension SAS”, à la page 80.
Figure 3-16.
Raccordement d'un disque dur SATA au contrôleur SATA intégré
1
2
3
74
1
Câble de données SATA_B relié
à la carte système
2
3
Câble d'alimentation relié au
disque dur
4
Installation des composants du système
4
Câble de données SATA_A relié
à la carte système
Câble de données SATA relié
au disque dur
Figure 3-17.
Câblage d'un disque dur SAS ou SATA et d'une carte d'extension SAS
1
2
3
4
5
6
1
Câble d'alimentation vers le disque
dur (femelle)
2
Câble d'alimentation vers le disque
dur (mâle)
3
Disques durs SAS ou SATA (2)
4
Câble de données vers le disque dur
5
Câble de données vers la carte
contrôleur SAS
6
Carte contrôleur SAS
10 Assurez-vous que tous les connecteurs sont correctement câblés
et installés.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour obtenir les
instructions d'installation des logiciels requis pour son fonctionnement.
Installation des composants du système
75
13 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du
système (voir “Accès au programme de configuration du système”,
à la page 33), puis vérifiez que le contrôleur du lecteur est activé.
14 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez
l'ordinateur.
15 Effectuez le partitionnement et le formatage logique du disque dur.
Consultez la documentation du système d'exploitation pour obtenir
des instructions.
16 (Facultatif) Testez le disque dur à l'aide des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139.
17 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal (Primary
drive), installez le système d'exploitation sur ce dernier.
Cartes d'extension
La carte système peut accueillir jusqu'à quatre cartes d'extension :
•
Une carte PCI 3,3 V - mi-longueur - 32 bits - 33 MHz (emplacement 4)
•
Une carte PCIe x1 à 2,5 Gb/s (emplacement 3)
•
Deux cartes PCIe x8 à 2,5 Gb/s (emplacements 1 et 2)
La figure 6-2 montre l'emplacement des logements pour cartes d'extension.
REMARQUE : Les connecteurs prévus pour les cartes d'extension PCI x8 sont
des connecteurs PCI x16.
76
Installation des composants du système
Retrait d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 À l'intérieur du châssis, appuyez sur la patte de dégagement du volet de
fixation des cartes. Ensuite, ouvrez le volet en appuyant sur son loquet
de fixation situé sur l'extérieur du châssis. Voir la figure 3-18.
4 Si nécessaire, déconnectez les câbles branchés sur la carte.
5 Prenez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de
son connecteur.
6 Si vous retirez la carte définitivement, installez une plaque de
recouvrement sur le logement vide.
REMARQUE : L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide
est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC
(Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre
la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le
refroidissement et la ventilation.
Installation des composants du système
77
Figure 3-18.
Retrait et installation d'une carte d'extension
1
2
3
4
1
Carte d'extension
2
Guide d'alignement
3
Volet de fixation des cartes
4
Patte de dégagement
7 Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place dans
le système. Voir la figure 3-18.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
10 Désinstallez le pilote de la carte retirée.
78
Installation des composants du système
Installation d'une carte d'extension
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 À l'intérieur du châssis, appuyez sur la patte de dégagement du volet de
fixation des cartes. Ensuite, ouvrez le volet en appuyant sur son loquet
de fixation situé sur l'extérieur du châssis. Voir la figure 3-18.
4 Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement.
REMARQUE : Conservez cette plaque au cas où vous devriez retirer la carte
d'extension. L'installation d'une plaque de ce type sur un emplacement vide
est obligatoire pour que le système reste conforme à l'homologation FCC
(Federal Communications Commission). Ces plaques empêchent en outre
la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le
refroidissement et la ventilation.
5 Préparez la carte à installer.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour des informations
sur la façon de configurer une carte, d'effectuer les connexions internes,
ou d'adapter la carte pour le système.
REMARQUE : Certains NIC démarrent le système automatiquement
lorsqu'ils sont connectés à un réseau.
6 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système (SLOT1,
SLOT2, SLOT3 ou SLOT4) et appuyez fermement. Vérifiez que la carte
est insérée à fond dans le logement et que toutes les cartes et plaques
de recouvrement sont au même niveau que la barre d'alignement. La
figure 6-2 montre l'emplacement des quatre connecteurs pour cartes
d'extension.
Installation des composants du système
79
7 Fermez le volet de fixation des cartes pour les maintenir en place
dans le système.
AVIS : Ne faites pas passer les câbles des cartes au dessus ni derrière celles-ci.
Ils pourraient empêcher la fermeture du capot ou endommager l'intérieur du
système.
8 Connectez tous les câbles requis à la carte.
Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations
sur le câblage approprié.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
11 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte comme
décrit dans sa documentation.
Carte contrôleur d'extension SAS
Lisez les instructions d'installation fournies dans la documentation de la carte
contrôleur SAS. Installez la carte dans le connecteur SLOT1 ou SLOT2 (voir
“Installation d'une carte d'extension”, à la page 79), puis enfichez le câble du
voyant d'activité du disque dur dans le connecteur AUXLED1 de la carte
système (voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur).
Fixez les câbles comme indiqué figure 3-19 afin de régler leur tension.
80
Installation des composants du système
Figure 3-19. Raccordement d'un disque dur SAS ou SATA et d'une carte
d'extension SAS
1
2
3
4
5
6
9
7
8
1
Carte SAS
2
Clip sur le protecteur de ventilation du
disque dur
3
Câble d'alimentation
4
Ventilateur du disque dur
5
Câble d'alimentation
6
Encoche supérieure sur le protecteur
de ventilation du dissipateur de
chaleur
7
Câble SAS
8
Pattes de fixation sur le dessus du
carénage du dissipateur de chaleur
9
Clip de fixation sur le dessus du
protecteur de ventilation du
dissipateur de chaleur
Voir “Disques durs”, à la page 69 pour plus d'informations concernant
la connexion des disques durs.
Installation des composants du système
81
Mémoire
Les quatre connecteurs mémoire de la carte système peuvent accueillir des
barrettes de mémoire ECC DDR II à simple ou double rangée de connexions
et sans tampon, cadencées à 667 et 800 MHz, d'une capacité totale allant de
512 Mo à 8 Go. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des quatre
connecteurs.
REMARQUE : Veillez à installer les barrettes de mémoire dans les emplacements
appropriés en suivant les indications du Tableau 3-2. L'installation d'une barrette de
mémoire dans un emplacement inapproprié réduit les performances du système de
façon significative. Voir la figure 6-2 pour identifier les emplacements.
Kits d'extension de barrette de mémoire
Il est possible de procéder à une extension de la mémoire (jusqu'à 8 Go) en
installant des combinaisons de barrettes de mémoire ECC et sans tampon de
type DDR II, à simple ou double rangée de connexions. Ces barrettes peuvent
être cadencées à 667 ou 800 MHz et avoir une capacité de 512 Mo, 1 Go ou
2 Go. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell.
Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire
•
Si vous n'installez qu'une seule barrette de mémoire, elle doit être placée
dans le connecteur DIMM_1.
•
Si une seule barrette est installée dans le connecteur DIMM_1, sa capacité
peut être de 512 Mo, 1 Go ou 2 Go.
•
Si vous installez plusieurs barrettes de mémoire, vous devez les installer
par paires identiques (taille de la mémoire, vitesse et technologie).
•
Les barrettes de mémoire doivent être installées deux par deux, et dans
l'ordre suivant : connecteurs DIMM_1 et DIMM_2, puis DIMM_3 et
DIMM_4.
•
Si la vitesse du bus frontal du processeur est inférieure à celle de la
mémoire, la mémoire fonctionne à la vitesse du bus frontal.
AVIS : Si vous retirez les barrettes de mémoire d'origine de l'ordinateur au cours
d'une extension de mémoire, ne les mélangez pas avec les nouvelles, même si
toutes ont été achetées chez Dell. Utilisez uniquement des barrettes de mémoire
ECC DDR II sans tampon.
82
Installation des composants du système
Le Tableau 3-2 présente les consignes de configuration de la mémoire. Il est
important que vous suiviez ces conseils de configuration pour obtenir des
performances optimales de la mémoire.
Tableau 3-2.
Consignes de configuration de la mémoire
Mémoire totale
DIMM_1
DIMM_2
DIMM_3
DIMM_4
512 Mo
512 Mo
Néant
Néant
Néant
1 Go
1 Go
Néant
Néant
Néant
2 Go
2 Go
Néant
Néant
Néant
1 Go
512 Mo
512 Mo
Néant
Néant
2 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
2 Go
1 Go
1 Go
Néant
Néant
3 Go
1 Go
1 Go
512 Mo
512 Mo
3 Go
512 Mo
512 Mo
1 Go
1 Go
4 Go
2 Go
2 Go
Néant
Néant
4 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
5 Go
2 Go
2 Go
512 Mo
512 Mo
5 Go
512 Mo
512 Mo
2 Go
2 Go
6 Go
2 Go
2 Go
1 Go
1 Go
6 Go
1 Go
1 Go
2 Go
2 Go
8 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
Installation des composants du système
83
Adressage de la mémoire dans les configurations de 8 Go (Microsoft®
Windows® uniquement)
Le système accepte jusqu'à 8 Go de mémoire (quatre barrettes de 2 Go).
Les systèmes d'exploitation actuels gèrent au maximum 8 Go d'espace
d'adressage. Toutefois, la quantité de mémoire disponible pour le système
d'exploitation est inférieure.
REMARQUE : Selon le type des cartes d'extension PCI/PCIe installées, il est
possible que le système ne puisse pas prendre en charge plus de 7,4 Go de
mémoire, voire moins.
Les composants suivants requièrent un espace d'adressage :
•
ROM du système
•
APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller, contrôleur
d'interruption programmable avancé)
•
Dispositifs PCI intégrés (NIC, etc.) et contrôleurs SCSI
•
Cartes d'extension PCI
Au démarrage, le BIOS identifie les composants qui requièrent un espace
d'adressage. Il calcule de façon dynamique l'espace d'adressage réservé requis.
Il soustrait ensuite cet espace d'adressage réservé des 8 Go pour déterminer
la quantité d'espace utilisable.
84
•
Si la mémoire totale installée est inférieure à l'espace d'adressage utilisable,
toute cette mémoire peut être utilisée par le système d'exploitation.
•
Si la mémoire totale installée est supérieure ou égale à l'espace d'adressage
utilisable, une partie seulement de cette mémoire pourra être utilisée par
le système d'exploitation.
Installation des composants du système
Retrait d'une barrette de mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur
de barrette de mémoire. Voir la figure 3-20.
4 Retirez la barrette de mémoire du support.
Si la barrette est difficile à retirer, faites-la basculer doucement d'avant
en arrière pour l'extraire du connecteur.
Installation d'une barrette de mémoire
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Appuyez sur le clip de fixation à chaque extrémité du connecteur
de barrette de mémoire. Voir la figure 3-20.
4 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire et le détrompeur
du support.
Le connecteur de barrette de mémoire est muni d'un détrompeur, qui
permet de s'assurer que la barrette est insérée dans le bon sens.
5 En exerçant une pression équivalente sur les deux extrémités de la
barrette, insérez-la dans le connecteur et mettez-la doucement en place.
Installation des composants du système
85
Figure 3-20.
Installation et retrait d'une barrette de mémoire
1
4
3
2
1
Barrette de mémoire
2
Détrompeur
3
Connecteur
4
Dispositifs d'éjection (2)
6 Relevez les clips de fixation pour maintenir la barrette en place.
Si vous insérez la barrette correctement, les clips de fixation s'enclenchent
dans les découpes situées à chaque extrémité de la barrette.
Lorsque la barrette de mémoire est correctement emboîtée dans le connecteur, les clips de fixation du support sont alignés avec ceux des autres
connecteurs contenant également des barrettes.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Le système détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration et affiche le message suivant :
The amount of system memory has changed.
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup
utility (La quantité de mémoire système a été
modifiée. Appuyez sur F1 pour continuer ou sur F2
pour lancer le programme de configuration du
système.)
86
Installation des composants du système
9 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du
système et vérifiez le paramètre Memory Information (Informations sur la
mémoire). Voir “Options du programme de configuration du système”,
à la page 36.
L'ordinateur devrait déjà avoir changé la valeur de Memory Information
(Informations sur la mémoire) pour prendre en compte la mémoire qui
vient d'être installée. Vérifiez la nouvelle valeur. Si elle est correcte, passez
à l'étape 13.
10 Si la valeur est incorrecte, éteignez le système et les périphériques
connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
12 Vérifiez que les barrettes de mémoire sont correctement installées dans
les connecteurs, puis recommencez la procédure décrite de l'étape 7 à
l'étape 9.
13 Une fois que le total indiqué pour Memory Information (Informations sur
la mémoire) est correct, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme
de configuration du système.
14 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que les barrettes de
mémoire fonctionnent correctement. Voir “Exécution des diagnostics du
système”, à la page 140.
Installation des composants du système
87
Microprocesseur
Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de
nouvelles fréquences et fonctionnalités. Le processeur et sa mémoire cache
interne sont contenus dans une matrice PGA (Pin Grid Array) de
939 broches.
Retrait du processeur
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent devenir
brûlants pendant le fonctionnement du système. Laissez-les tiédir avant de
les manipuler.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Déconnectez le câble du lecteur de disquette qui est ajusté sur le protecteur de ventilation, puis mettez-le sur le côté.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, desserrez les deux vis imperdables
qui fixent le dissipateur de chaleur et le protecteur de ventilation.
Ces vis sont situées à côté du boîtier qui contient le ventilateur du
processeur. Voir la figure 3-21.
5 Inclinez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation
sur son support pivotant pour l'écarter du boîtier du ventilateur, puis
soulevez-le pour le retirer.
88
Installation des composants du système
Figure 3-21.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
2
3
4
1
Assemblage du dissipateur
de chaleur et du protecteur
de ventilation
2
Support pivotant
3
Vis imperdables (2)
4
Câble du lecteur de disquette
6 Ouvrez le cache du processeur en débloquant le levier d'éjection situé sous
le loquet. Redressez complètement le levier afin de dégager le processeur.
Voir la figure 3-22.
Installation des composants du système
89
Figure 3-22.
Installation et retrait d'un processeur
1
4
2
3
1
Marque de la broche 1
2
Levier d'éjection
3
Support
4
Processeur
AVIS : Ne retirez pas le processeur du support en tirant sur un seul côté. Vous
pourriez endommager les connexions du processeur, qui sont fragiles.
AVIS : Ne touchez pas les connecteurs du support et ne faites rien tomber dessus.
7 Retirez le processeur de son support verticalement.
Laissez le levier d'éjection et le loquet de fixation ouverts afin que
le support soit prêt à accueillir le nouveau processeur.
Remplacement du processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Veillez à ce que les contacts situés sous le nouveau processeur ne soient pas
recouverts de poussière ou de tout autre substance.
3 Positionnez la marque de la broche 1 figurant sur le nouveau processeur
pour qu'elle pointe dans la même direction que la flèche jaune située sur
la carte système. Voir la figure 3-22.
90
Installation des composants du système
AVIS : L'installation et le retrait du processeur doivent être effectués avec
précaution. Si vous endommagez les connecteurs du support, vous risquez
également d'endommager la carte système.
4 Installez délicatement le processeur dans son support. Veillez à ce que le
bord à encoche du processeur s'emboîte correctement dans l'onglet situé
sur le support. N'appuyez pas sur le processeur. Lorsque le processeur est
correctement positionné, il s'emboîte parfaitement dans le support. Voir
la figure 3-22.
5 Abaissez le loquet de fixation vers le processeur, puis faites pivoter le
loquet du levier d'éjection vers la carte système jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6 Enlevez la pâte thermique qui se trouve sous le dissipateur de chaleur.
AVIS : N'oubliez pas d'appliquer une nouvelle couche de pâte thermique.
Celle−ci est essentielle pour assurer une liaison thermique correcte et obtenir
un fonctionnement optimal du processeur.
7 Appliquez une couche de pâte thermique uniforme sur la partie supérieure
du processeur.
8 Remettez le dissipateur de chaleur sur son support et replacez-le sur
la carte système. Voir la figure 3-21.
9 Alignez les deux vis imperdables avec la carte système, puis serrez-les
pour fixer l'assemblage du dissipateur de chaleur sur la carte système.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Installation des composants du système
91
Ventilateurs
Le système comprend deux ventilateurs : un pour le processeur et un pour
le bâti des cartes. Les deux comportent un protecteur de ventilation qui fait
partie de l'assemblage du ventilateur. Ventilateur et protecteur de ventilation
sont remplacés ensemble.
REMARQUE : Avant de retirer le gros ventilateur du processeur, vous devez
enlever l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation. Reportezvous à la section “Retrait du processeur”, à la page 88 (mais ne retirez pas le
processeur) et à la figure 3-24.
Retrait des ventilateurs
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Débranchez le câble d'alimentation du ventilateur du connecteur
correspondant sur la carte système.
4 Si vous retirez le petit ventilateur de disque dur (voir la figure 3-23) :
a
Écrasez simultanément les deux pattes de dégagement situées sur le
haut du bâti du ventilateur, qui permet de fixer ce dernier au support
de montage du châssis.
b
Soulevez le ventilateur pour le retirer.
REMARQUE : Le système ne contient un ventilateur de disque dur SAS que
si un contrôleur SAS 6i/R intégré est installé.
92
Installation des composants du système
5 Si vous retirez le gros ventilateur du processeur :
a
Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation.
Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. Cependant, ne retirez pas
le processeur.
b
Appuyez sur la patte de dégagement latérale qui fixe le ventilateur
du processeur au châssis (voir la figure 3-24).
c
Appuyez sur la patte de dégagement inférieure et poussez-la vers
l'avant pour que les pattes de fixation inférieures sortent des orifices
de montage (voir la figure 3-24).
d
Poussez le ventilateur vers le panneau arrière et soulevez-le pour
l'extraire du système.
Figure 3-23.
Retrait et installation du ventilateur du contrôleur SAS
1
2
4
3
1
Pattes de dégagement supérieures
2
Ventilateur
3
Connecteurs inférieurs
4
Support de montage
Installation des composants du système
93
Figure 3-24.
Retrait et installation du ventilateur du dissipateur de chaleur
1
2
3
4
94
1
Patte de dégagement inférieure
2
Patte de dégagement latérale
3
Connecteur pour le ventilateur
du processeur (CPU_CAGE)
4
Orifices de montage inférieurs
Installation des composants du système
Réinstallation des ventilateurs
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Si vous réinstallez le ventilateur des disques durs :
1 Alignez les connecteurs inférieurs du nouveau ventilateur avec les orifices
de montage situés sur le châssis du système.
2 Appuyez sur les deux pattes de dégagement supérieures et poussez
l'assemblage vers l'avant pour le mettre en place.
Si vous réinstallez le ventilateur du processeur :
1 Alignez les connecteurs inférieurs du nouveau ventilateur avec les orifices
de montage situés sur le châssis du système. Alignez les fentes situées
sur le côté du nouveau ventilateur avec les pattes de fixation situées sur
le support de montage du châssis.
2 Faites glisser le ventilateur vers le panneau avant jusqu'à ce qu'il se mette
en place.
3 Afin de régler la tension des câbles, installez-les dans les fentes situées sur
le protecteur de ventilation du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-25.
4 Enfichez le câble du ventilateur dans la carte système. Reportez-vous à
la figure 6-2 pour identifier l'emplacement du connecteur.
Installation des composants du système
95
Figure 3-25.
Câblage du ventilateur du dissipateur de chaleur
1
2
3
4
5
1
Protecteur de ventilation
du dissipateur de chaleur
2
Fente pour le câble
3
Patte
4
Câble du connecteur du ventilateur
5
Ventilateur du dissipateur
de chaleur
5 Réinstallez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation.
Voir “Retrait du processeur”, à la page 88.
6 Reconnectez le câble d'alimentation du ventilateur sur la carte système.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
96
Installation des composants du système
Pile du système
Une pile bouton conserve les informations sur la configuration, la date et
l'heure du système. Elle peut durer plusieurs années.
Pour déterminer si vous devez la remplacer, consultez la section “Dépannage
de la pile du système”, à la page 122.
Vous pouvez faire fonctionner le système sans pile ; cependant, ses informations de configuration sont perdues si vous éteignez l'ordinateur ou si vous
le débranchez de la prise secteur. Dans ce cas, vous devrez accéder au programme de configuration du système et paramétrer de nouveau les options
de configuration.
PRÉCAUTION : Une pile neuve risque d'exploser si elle n'est pas installée
correctement. Lors d'un remplacement, utilisez une pile de type identique ou
d'un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées
au rebut selon les instructions du fabricant.
Retrait de la pile du système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et notez les paramètres sélectionnés dans les différents écrans. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, à la page 33.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Reportez-vous à la figure 6-2 pour identifier l'emplacement de la pile, puis
retirez tous les câbles qui en bloquent l'accès.
AVIS : Si vous utilisez un objet pointu non conducteur pour appuyer sur la patte
située à côté de la pile, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec
cet objet. Avant d'appuyer, vérifiez que l'objet est inséré entre la pile et la patte
correspondante. Ne tirez pas sur la pile. Vous risqueriez d'endommager la carte
système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la
carte système.
Installation des composants du système
97
5 Pour retirer la pile de son support, appuyez sur la patte située sur
ce dernier. Voir la figure 3-26.
Figure 3-26.
Retrait et installation de la pile du système
2
3
1
1
Support de la pile
3
Patte
2
Pile du système
Installation de la pile du système
1 Insérez la nouvelle pile dans le support en orientant le côté “+” vers le
haut, jusqu'à ce qu'elle se positionne correctement. Voir la figure 3-26.
2 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
4 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que
la pile fonctionne correctement. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 33.
5 Dans l'écran principal, sélectionnez System Time (Heure système)
pour entrer l'heure et la date correctes.
6 Redéfinissez toutes les informations qui ne sont plus affichées sur
les écrans de configuration du système, puis quittez le programme
de configuration.
98
Installation des composants du système
7 Pour tester la nouvelle pile, voir “Dépannage de la pile du système”,
à la page 122.
8 Une heure plus tard, rebranchez le système sur une source d'alimentation
et allumez-le.
9 Ouvrez le programme de configuration du système. Si l'heure et la date
sont toujours incorrectes, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
10 Mettez la pile au rebut en respectant la réglementation appropriée. Pour
plus d'informations, consultez le document Product Information Guide
(Guide d'information sur le produit).
Bloc d'alimentation
Retrait du bloc d'alimentation
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 En fonction de la configuration du système, déconnectez les câbles
d'alimentation des connecteurs suivants :
•
P1 et P2 (câbles reliés à la carte système)
•
P3 et P5 (câbles reliés aux lecteurs SATA ou SAS)
•
P7 (câble relié au lecteur de disquette)
•
P8, P9 et P10 (câbles reliés aux lecteurs optiques/lecteurs de bande)
REMARQUE : Avant de déconnecter les câbles d'alimentation en CC de la
carte système et des lecteurs, prenez note de la façon dont ils sont acheminés
sous les pattes du châssis de l'ordinateur. Vous devrez ensuite reproduire
la même disposition pour éviter que les câbles soient coincés ou mal
positionnés.
Installation des composants du système
99
4 Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation.
Desserrez les deux vis imperdables qui fixent l'assemblage protecteur
de ventilation/dissipateur de chaleur.
Ces vis sont situées à côté du boîtier qui contient le ventilateur du
processeur. Voir la figure 3-21.
5 Inclinez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation pour
l'écarter du boîtier du ventilateur, puis soulevez-le pour le retirer.
6 Retirez les câbles des clips d'acheminement situés sur le côté du bloc
d'alimentation (câbles SATA, le cas échéant, et câble du panneau d'E-S).
7 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le
bloc d'alimentation au panneau arrière.
8 Appuyez sur la patte de dégagement du bloc d'alimentation et poussez ce
dernier vers l'avant du système, puis soulevez-le pour l'extraire du châssis.
Voir la figure 3-27.
9 Retirez le serre-câble et mettez-le de côté pendant que vous installez
le nouveau bloc d'alimentation.
100
Installation des composants du système
Figure 3-27.
Retrait du bloc d'alimentation
1
2
3
4
1
Patte de dégagement du bloc d'alimentation
2
Bloc d'alimentation
3
Vis (4)
4
Serre-câble
Installation du bloc d'alimentation
1 Installez le serre-câble sur le nouveau bloc d'alimentation.
2 Alignez les orifices de montage du bloc d'alimentation avec ceux
du panneau arrière.
3 Poussez le bloc d'alimentation vers le panneau arrière jusqu'à ce
qu'il s'emboîte sur la patte de dégagement appropriée.
4 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les quatre vis qui fixent
le bloc d'alimentation au panneau arrière.
Installation des composants du système
101
5 Repositionnez les câbles dans le clip d'acheminement situé sur le côté du
bloc d'alimentation (câbles SATA, le cas échéant, et câble du panneau
d'E­S).
6 En fonction de la configuration de votre système, connectez les câbles
d'alimentation suivants :
•
P1 et P2 (câbles reliés à la carte système)
•
P3 et P5 (câbles reliés aux lecteurs SATA ou SAS)
•
P7 (câble relié au lecteur de disquette)
•
P8, P9 et P10 (câbles reliés aux lecteurs optiques/lecteurs de bande)
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Commutateur d'intrusion du châssis
Retrait du commutateur d'intrusion du châssis
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis, qui
est enfiché dans le connecteur INTRUSION de la carte système.
Voir la figure 3-28.
4 Dégagez le commutateur d'intrusion du châssis de l'encoche qui
le maintient en place. Voir la figure 3-28.
5 Retirez le commutateur et son câble du système.
102
Installation des composants du système
Figure 3-28.
Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis
1
2
3
1
Commutateur d'intrusion du châssis
3
Connecteur INTRUSION
2
Encoche de fixation du commutateur
Installation du commutateur d'intrusion du châssis
1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le
maintient en place. Voir la figure 3-28.
2 Insérez le commutateur dans l'encoche de fixation.
3 Connectez le câble du commutateur au connecteur INTRUSION situé sur
la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
Installation des composants du système
103
Cadre (maintenance uniquement)
Retrait du cadre
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation.
Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. Cependant, ne retirez pas
le processeur.
4 Retirez le gros ventilateur du processeur. Voir “Retrait des ventilateurs”,
à la page 92.
5 Retirez les deux vis du cadre. Voir la figure 3-29.
6 Tirez le cadre vers le haut du système, puis retirez-le.
104
Installation des composants du système
Figure 3-29.
Retrait du cadre
1
4
3
1
Fente d'alignement
2
2
Vis de fixation du cadre (2)
3
Cadre
4
Patte d'alignement
Réinstallation du cadre
1 Alignez le cadre avec le châssis et faites-le coulisser jusqu'à ce qu'il soit
en place.
2 Insérez les pattes d'alignement dans les fentes correspondantes.
3 Remettez les deux vis en place pour fixer le cadre au châssis du système.
Voir la figure 3-29.
4 Réinstallez le ventilateur du processeur. Voir “Réinstallation des
ventilateurs”, à la page 95.
5 Remettez en place l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur
de ventilation. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
Installation des composants du système
105
Assemblage du panneau d'E-S
(maintenance uniquement)
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Retrait de l'assemblage du panneau d'E-S
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation.
Voir “Retrait du processeur”, à la page 88. Cependant, ne retirez pas
le processeur.
4 Retirez le ventilateur du processeur. Voir “Retrait des ventilateurs”,
à la page 92.
5 Retirez le cadre avant du système. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104.
AVIS : Avant de déconnecter chaque câble, notez soigneusement son
acheminement afin de pouvoir ensuite reproduire la configuration d'origine.
6 Débranchez le câble ruban du connecteur du panneau d'E-S, en tirant
sur la boucle jaune.
7 Retirez la vis de montage fixant l'assemblage du panneau d'E-S sur l'avant
du châssis. Voir la figure 3-30.
8 Soulevez l'assemblage du panneau d'E-S pour le retirer.
106
Installation des composants du système
Figure 3-30.
Installation et retrait de l'assemblage du panneau d'E-S
1
2
3
4
5
1
Vis du panneau d'E-S
2
Assemblage du panneau d'E-S
3
Butée d'alignement du châssis
4
Fente de fixation du panneau d'E/S
5
Patte de maintien du châssis
Installation des composants du système
107
Réinstallation de l'assemblage du panneau d'E-S
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Positionnez l'assemblage du panneau d'E-S de façon que la patte de
maintien située sur l'avant du châssis s'emboîte dans la fente de fixation
inférieure. L'assemblage du panneau d'E/S doit s'aligner avec la butée.
Voir la figure 3-30.
2 Remettez la vis en place pour fixer l'assemblage du panneau d'E-S.
Voir la figure 3-30.
3 Positionnez le câble ruban du panneau d'E/S entre les clips situés sous
le lecteur de disquette 3,5 pouces en option et sur le côté du carénage
du bloc d'alimentation. Enfichez ce câble ruban dans le connecteur du
nouveau panneau d'E/S. Voir la figure 3-31.
108
Installation des composants du système
Figure 3-31.
Câblage de l'assemblage du panneau d'E/S
4
1
5
3
2
1
Connecteur du panneau d'E/S
2
Assemblage du panneau d'E-S
3
Câble d'alimentation à 4 broches
relié à la carte système
4
Serre-câble sur le bloc
d'alimentation
5
Câble ruban du panneau d'E-S
Installation des composants du système
109
4 Réinstallez le gros ventilateur du processeur. Voir “Réinstallation des
ventilateurs”, à la page 95.
5 Réinstallez l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur de ventilation.
Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90.
REMARQUE : Pour ne pas endommager le processeur, enlevez la pâte thermique
du dissipateur de chaleur. Appliquez ensuite une nouvelle couche de pâte
thermique sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
Carte système (maintenance uniquement)
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d'une utilisation
normale. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le système
suffisamment refroidir avant de retirer la carte système.
Retrait de la carte système
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 En fonction de la configuration de votre ordinateur, déconnectez les câbles
suivants de la carte système. Voir la figure 6-2 pour identifier l'emplacement des connecteurs.
110
•
Deux câbles d'alimentation reliés aux connecteurs POWER et
POWER12V1
•
Câble de données du lecteur de disquette relié au connecteur
FLOPPY
•
Câble du panneau d'E/S relié au connecteur CONTROL-PANEL
•
Câble du ventilateur du processeur relié au connecteur FAN1
Installation des composants du système
•
Câble du ventilateur du bâti des cartes relié au connecteur FAN2
•
Câble(s) de données des disques durs SATA relié(s) au(x)
connecteur(s) SATA
•
Câble du commutateur d'intrusion relié au connecteur INTRUSION
4 Retirez toutes les cartes d'extension et tous les câbles. Voir “Retrait d'une
carte d'extension”, à la page 77.
5 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Mémoire”, à la page 82.
REMARQUE : Notez les emplacements des barrettes de mémoire afin
de pouvoir les réinstaller correctement.
PRÉCAUTION : Le processeur et le dissipateur de chaleur chauffent
énormément. Laissez-les tiédir avant de les manipuler.
AVIS : Ne tirez pas sur le dissipateur de chaleur pour l'arracher du processeur.
Vous risqueriez d'endommager le processeur.
6 Retirez le processeur. Voir “Retrait du processeur”, à la page 88.
7 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, retirez les six vis qui fixent la carte
système au châssis. Voir la figure 6-2.
8 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les deux vis du dispositif de
montage pivotant du dissipateur de chaleur, puis retirez le dispositif de la
carte système. Voir la figure 6-2. Les vis correspondant au dispositif de
montage pivotant du dissipateur de chaleur sont vertes. Elles sont
également plus longues que celles de la carte système.
9 Dégagez les câbles pouvant se trouver à proximité des bords de la carte
système.
10 Faites doucement coulisser la carte système vers l'avant du système,
puis tirez-la verticalement pour l'extraire du châssis.
Installation des composants du système
111
Installation de la carte système
1 Une fois l'ancienne carte système retirée, placez la nouvelle carte dans le
châssis en alignant ses ports d'E-S avec les connecteurs correspondants,
sur le panneau arrière du châssis.
2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n°2, serrez les six vis qui fixent la carte
système au châssis. Voir la figure 6-2.
3 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, fixez le dispositif pivotant du
dissipateur de chaleur du processeur à la carte système. Voir la figure 6-2.
AVIS : Pour ne pas endommager le processeur, enlevez la pâte thermique du
dissipateur de chaleur. Appliquez ensuite une nouvelle couche de pâte thermique
sur le processeur avant de réinstaller le dissipateur.
4 Réinstallez le processeur et l'assemblage dissipateur de chaleur/protecteur
de ventilation. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90.
5 Réinstallez chaque barrette de mémoire dans son logement d'origine.
Voir “Installation d'une barrette de mémoire”, à la page 85.
6 Installez les cartes d'extension et connectez les câbles. Voir “Installation
d'une carte d'extension”, à la page 79.
7 Selon la configuration du système, connectez les câbles suivants, que vous
avez retirés à la section “Retrait de la carte système”, à la page 110. Voir la
figure 6-2.
•
Deux câbles d'alimentation (à relier aux connecteurs POWER et
POWER12V1)
•
Le cas échéant, câble de données du lecteur de disquette (à relier au
connecteur FLOPPY)
•
Câble du panneau d'E-S (à relier au connecteur CONTROL-PANEL)
•
Câble du ventilateur du processeur (à relier au connecteur FAN1)
•
Câble du ventilateur du bâti des cartes (à relier au connecteur FAN2)
•
Câbles de données des disques durs SATA (à relier aux connecteurs
SATA)
•
Câble du commutateur d'intrusion relié au connecteur INTRUSION
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
112
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d'abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot
du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système,
suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre
documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour
repérer les symptômes décrits dans le tableau 4-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
Un code est affiché par les voyants
de diagnostic du système.
Voir “Voyants de diagnostic”, à la page 19.
Affichage d'un message d'erreur
sur le moniteur.
Voir “Messages système”, à la page 21.
Comportement du voyant
d'alimentation du moniteur.
Voir “Dépannage du sous-système vidéo”,
à la page 115.
Comportement des voyants du clavier. Voir “Dépannage du clavier”, à la page 115.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de disquette USB.
Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”,
à la page 128.
Comportement du voyant d'activité
du lecteur de CD USB.
Voir “Dépannage d'un lecteur optique”,
à la page 130.
Dépannage du système
113
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage (suite)
Symptôme
Action
Comportement du voyant d'activité
du disque dur.
Voir “Dépannage d'un disque dur”,
à la page 132.
Bruit inhabituel de raclement ou de
grincement constant lors de l'accès
à un lecteur.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques
externes directement connectés au système, comme le moniteur, le clavier
ou la souris. Avant de suivre l'une de ces procédures, voir “Dépannage des
connexions externes”, à la page 114.
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles mal raccordés ou débranchés.
Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux connecteurs correspondants. Consultez la Figure 1-2 pour identifier les connecteurs
du panneau arrière.
114
Dépannage du système
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d'extension équipée
d'un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur
de la carte d'extension, et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez
le système hors tension, attendez une minute, puis reliez le moniteur à
l'autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système sous tension.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d'erreur du système indique un incident lié au clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 33.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Dépannage du système
115
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d'erreur du système signale un incident lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
Si le test échoue, passez à l'étape suivante.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
Si la souris n'est pas endommagée, passez à l'étape 4.
Si la souris est endommagée, passez à l'étape suivante.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur de souris est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
116
Dépannage du système
Dépannage des incidents liés aux E-S série
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port
série est activé et correctement configuré pour l'application en cours. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez
sa documentation pour connaître la configuration requise des différents
ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 139.
Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un
périphérique USB”, à la page 118.
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d'interface série par un câble fiable, puis allumez
le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par
un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage du système
117
Dépannage d'un périphérique USB
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 33.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique
défectueux à l'autre connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l'incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux.
Voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
5 Si possible, remplacez le câble d'interface par un câble fiable.
Si l'incident est résolu, remplacez le câble d'interface. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par
un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
118
Dépannage du système
Dépannage d'une carte réseau
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des
voyants de NIC”, à la page 17.
•
Si le voyant de lien ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions
des câbles.
•
Si le voyant d'activité ne s'allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être altérés ou manquants.
Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez
la documentation du NIC.
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d'un NIC intégré, consultez
la documentation fournie avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles
sont liés. Consultez la documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
les interfaces réseau sont activées. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 33.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données.
Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu'ils
ne dépassent pas la longueur maximum.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage du système
119
Dépannage d'un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d'humidité.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 77.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes
d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte
d'extension”, à la page 79.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
120
Dépannage du système
Dépannage d'un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Cartes d'extension
•
Bloc d'alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
•
Lecteurs en option installés
•
Barrettes de mémoire
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage du système
121
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à la pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l'heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : Si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou
des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration. Cette situation
est causée par une pile défectueuse.
Action
1 Entrez de nouveau l'heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 33.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise secteur pendant au moins
une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
4 Ouvrez le programme de configuration du système. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, à la page 33.
Si la date et l'heure du programme de configuration du système ne sont
pas correctes, remplacez la pile. Voir “Pile du système”, à la page 97.
Si l'incident persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l'heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l'exception de l'heure qui est conservée dans le programme de configuration du
système, l'incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile
défectueuse.
122
Dépannage du système
Dépannage des blocs d'alimentation
Incident
•
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est orange clignotant.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 139.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Déterminez l'emplacement du bloc d'alimentation défectueux.
Le voyant de panne du bloc d'alimentation est allumé. Voir “Voyants des
blocs d'alimentation”, à la page 18.
AVIS : La sélection d'une tension inappropriée pour votre système risque
de l'endommager.
5 Retirez et réinstallez le bloc d'alimentation pour vous assurer qu'il est bien
en place. Voir “Installation du bloc d'alimentation”, à la page 101.
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le
bloc d'alimentation fonctionne normalement.
6 Si l'incident est résolu, refermez le système. Voir “Fermeture du système”,
à la page 51.
Si l'incident persiste, retirez le bloc d'alimentation défectueux.
Voir “Retrait du bloc d'alimentation”, à la page 99.
7 Installez un nouveau bloc d'alimentation. Voir “Installation du bloc
d'alimentation”, à la page 101.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage du système
123
Dépannage des incidents de refroidissement
du système
Incident
•
Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu'aucune des conditions suivantes n'est présente :
•
Le capot du système, un cache de lecteur ou une plaque de recouvrement
avant ou arrière a été retiré.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l'air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l'intérieur du système obstruent la ventilation.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d'un
ventilateur”, à la page 124.
Dépannage d'un ventilateur
Incident
•
Le voyant d'état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion du système a émis un message d'erreur concernant
les ventilateurs.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
124
Dépannage du système
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
PRÉCAUTION : Les ventilateurs sont enfichables à chaud. Pour maintenir
un refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez
les ventilateurs un à la fois.
4 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par les logiciels de diagnostic,
ou bien le voyant de ventilateur qui clignote en orange. Pour connaître le
numéro d'identification de chaque ventilateur, voir “Retrait et installation
du ventilateur du dissipateur de chaleur”, à la page 94.
5 Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur défectueux est bien
raccordé au connecteur approprié. Dans le cas d'un ventilateur enfichable
à chaud, retirez puis réinstallez le ventilateur. Voir “Ventilateurs”,
à la page 92.
REMARQUE : Patientez 30 secondes pour laisser au système le temps de
reconnaître le ventilateur et de déterminer s'il fonctionne normalement.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
7 Si l'incident persiste, installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs”,
à la page 92.
Si le nouveau ventilateur fonctionne normalement, refermez le système.
Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
Dépannage du système
125
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Une barrette de mémoire est défectueuse.
•
Carte système défectueuse.
•
Le comportement d'un voyant de diagnostic indique qu'un incident lié à
la mémoire système s'est produit.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies
par le programme de diagnostic. Si l'incident persiste ou si le système
ne fonctionne toujours pas, passez à l'étape suivante.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le
système de la prise secteur et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Rebranchez ensuite le système sur la prise secteur.
3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système
redémarre, notez les messages qui s'affichent à l'écran.
Si des messages d'erreur s'affichent, indiquant qu'une barrette de mémoire
est en panne, passez à l'étape 12.
Si vous recevez tout autre message système indiquant un incident
non spécifique lié à la mémoire, passez à l'étape suivante.
126
Dépannage du système
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramétrage de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 33.
Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est
indiquée dans le programme de configuration du système, passez à l'étape
suivante.
Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de la
mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l'étape 12.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre.
Voir “Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 82.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l'étape
suivante.
8 Repositionnez les barrettes de mémoire dans leurs supports.
Voir “Installation d'une barrette de mémoire”, à la page 85.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 33.
Si la quantité de mémoire installée ne correspond toujours pas au
paramètre System Memory, passez à l'étape suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
REMARQUE : Il existe plusieurs configurations pour les barrettes de mémoire
(voir “Consignes pour l'installation des barrettes de mémoire”, à la page 82).
Dépannage du système
127
14 Si un test de diagnostic ou un message d'erreur indique qu'une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la ou remplacez-la. Vous pouvez
également échanger la barrette installée dans le premier support DIMM
avec une autre barrette fiable (de même type et de même capacité). Voir
“Installation d'une barrette de mémoire”, à la page 85.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
16 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
17 Pendant l'amorçage du système, observez les voyants de diagnostic
du panneau avant, et guettez l'apparition de messages d'erreur.
18 Si l'incident persiste, recommencez la procédure décrite de l'étape 12
à l'étape 17 pour chaque barrette installée.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage d'un lecteur de disquette
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au lecteur de disquette.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
lecteur de disquette est configuré correctement. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système”, à la page 33.
2 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
128
Dépannage du système
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement
raccordé au lecteur de disquette et à la carte système.
7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si l'incident persiste, effectuez les opérations suivantes.
11 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
12 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
13 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 77.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
15 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
16 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
Si les tests réussissent, il est possible qu'une carte d'extension soit en
conflit avec la logique du lecteur de disquette ou qu'elle soit défectueuse.
Passez à l'étape suivante.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
17 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
18 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
19 Réinstallez l'une des cartes d'extension retirées à l'étape 13.
Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79.
20 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
21 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Dépannage du système
129
22 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour vérifier que
le lecteur de disquette fonctionne correctement.
23 Recommencez la procédure décrite de l'étape 17 à l'étape 22 jusqu'à ce que
toutes les cartes d'extension soient réinstallées ou que l'une des cartes fasse
échouer les tests.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage d'un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d'un CD ou d'un DVD placé dans
le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104.
2 Essayez un autre CD ou DVD fiable.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système”, à la page 33.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
7 Vérifiez que le câble d'interface est correctement connecté au lecteur
optique et au contrôleur.
8 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté au lecteur.
130
Dépannage du système
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage d'un lecteur de bande SCSI externe
Incident
•
Lecteur de bande défectueux
•
Cartouche défectueuse
•
Logiciel de sauvegarde sur bande ou pilote du lecteur de bande manquant
ou altéré
•
Contrôleur SCSI défectueux
Action
1 Retirez la cartouche que vous utilisiez lorsque l'incident s'est produit,
et remplacez-la par une autre dont vous êtes certain qu'elle fonctionne.
2 Assurez-vous que les pilotes SCSI nécessaires sont installés et configurés
correctement. Voir “Installation d'un lecteur de bande ou d'un lecteur
optique”, à la page 65.
3 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant les instructions
de sa documentation d'accompagnement.
4 Vérifiez que le câble d'interface/alimentation en CC du lecteur de bande
est connecté au lecteur de bande et au contrôleur SCSI.
5 Vérifiez que le lecteur de bande est associé à un ID SCSI unique et qu'il
est doté ou non d'une terminaison, selon le câble d'interface utilisé pour
le branchement du lecteur.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer l'ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les diagnostics en ligne appropriés. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
7 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104.
Dépannage du système
131
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
10 Vérifiez que la carte contrôleur SCSI est correctement emboîtée dans son
connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
13 Si l'incident n'est pas résolu, consultez la documentation du lecteur de
bande pour obtenir des instructions de dépannage supplémentaires.
14 Si vous ne parvenez pas à résoudre l'incident, voir “Obtention d'aide”,
à la page 149 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Dépannage d'un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
AVIS : Cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées
sur le disque dur. Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous
les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
132
Dépannage du système
1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de
Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Si l'incident concerne plusieurs disques durs, passez à l'étape 6.
S'il concerne un seul disque dur, passez à l'étape suivante.
3 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, effectuez
les opérations suivantes.
a Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><R> pour ouvrir
l'utilitaire de configuration de l'adaptateur hôte.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'adaptateur à l'hôte
pour obtenir des informations sur cet utilitaire.
b Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour
une utilisation en RAID.
c Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le
contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement. Reportezvous à la documentation du système d'exploitation pour plus
d'informations.
5 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le
programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 33.
6 Vérifiez les connexions des câbles à l'intérieur du système :
a Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
c Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le
contrôleur (connecteurs SATA de la carte système, carte d'extension
SAS ou contrôleur RAID SAS). Voir “Disques durs”, à la page 69.
d Vérifiez que les câbles SAS ou SATA sont correctement insérés dans
leurs connecteurs.
e Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
f
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
Dépannage du système
133
Dépannage d'un contrôleur SAS ou RAID SAS
REMARQUE : Lorsque vous dépannez un contrôleur RAID SAS, reportez-vous
également à sa documentation et à celle du système d'exploitation.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au contrôleur SAS ou RAID
SAS.
•
Le contrôleur SAS ou RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou
pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell
PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou RAID SAS est activé. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 33.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d'ouvrir l'utilitaire de configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour un contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour un contrôleur RAID SAS
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
134
Dépannage du système
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans le connecteur de la carte système. Voir “Installation d'une carte d'extension”,
à la page 79.
8 Si le système est équipé d'un contrôleur RAID SAS, vérifiez que les
composants RAID suivants sont correctement installés et connectés :
•
Barrette de mémoire
•
Batterie
9 Vérifiez que les disques durs sont correctement reliés au contrôleur SAS.
Voir “Disques durs”, à la page 69.
Vérifiez que les câbles sont fermement connectés au contrôleur SAS et
aux disques durs.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
11 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”,
à la page 149.
Dépannage des cartes d'extension
REMARQUE : Lorsque vous dépannez une carte d'extension, consultez
la documentation du système d'exploitation et de la carte d'extension.
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié à une carte d'extension.
•
La carte d'extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
Dépannage du système
135
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié pour la carte d'extension
défectueuse. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 139. Suivez les recommandations des programmes de diagnostic.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
2 Ouvrez ou retirez le cadre. Voir “Retrait du cadre”, à la page 104.
3 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
5 Vérifiez que chaque carte d'extension est insérée à fond dans son
connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 79.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
Si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
10 Retirez toutes les cartes d'extension du système. Voir “Retrait d'une carte
d'extension”, à la page 77.
REMARQUE : Si le système d'exploitation se trouve sur un disque relié à une carte
contrôleur (SAS, par exemple), ne retirez pas cette carte.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d'aide”, à la page 149.
14 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 10, effectuez les opérations
suivantes :
136
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
Dépannage du système
c
Réinstallez l'une des cartes d'extension.
d
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
e
Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
f
Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si le test échoue, recommencez l'étape 14 pour chaque carte
d'extension, jusqu'à ce que la carte défectueuse soit identifiée.
Si le test échoue pour toutes les cartes d'extension, voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
Dépannage du microprocesseur
Incident
•
Un message d'erreur signale un incident lié au processeur.
•
Le comportement d'un voyant de diagnostic indique qu'un incident lié
au processeur ou à la carte système s'est produit.
•
Le processeur n'est équipé d'aucun dissipateur de chaleur.
Action
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 139.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
4 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont installés
correctement. Voir “Remplacement du processeur”, à la page 90.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
Dépannage du système
137
6 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
7 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 139.
Si les tests échouent ou si l'incident persiste, passez à l'étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
10 Remplacez le processeur. Voir “Remplacement du processeur”,
à la page 90.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que
les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 139.
Si l'incident persiste, la carte système est défectueuse. Voir “Obtention
d'aide”, à la page 149.
138
Dépannage du système
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système, lancez les
diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système sans nécessiter d'équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à
corriger l'incident, le personnel de service et de support peut s'aider des résultats de ces tests.
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics
Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en
ligne, Dell™ PowerEdge™ Diagnostics. Ces derniers comprennent divers
modules de test pour le châssis et les composants de stockage (disques durs,
mémoire physique, ports de communication et d'impression, NIC, CMOS,
etc.). Si vous ne parvenez toujours pas à identifier l'incident, utilisez les
diagnostics du système.
Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes
Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com,
ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur
l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge
Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers.
Ces options permettent :
•
de lancer un ou plusieurs tests ;
•
de définir l'ordre des tests ;
•
de répéter des tests ;
•
d'afficher, d'imprimer et d'enregistrer les résultats des tests ;
Exécution des diagnostics du système
139
•
d'interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou
de l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte ;
•
d'afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et
ses paramètres ;
•
d'afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti ;
•
d'afficher des messages d'erreur qui vous indiquent si des incidents sont
survenus pendant les tests.
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu'un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut être le symptôme d'une panne. Tant que le
processeur et les périphériques d'entrée/sortie du système (le moniteur, le
clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les
diagnostics pour faciliter l'identification de l'incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s'exécutent à partir de la partition d'utilitaires
du disque dur.
AVIS : N'utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d'autres
systèmes peut entraîner des résultats non valides ou générer des messages
d'erreur. De plus, n'utilisez que le programme fourni avec le système (ou une mise
à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant l'auto-test
de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d'utilitaires, sélectionnez Run
System Diagnostics (Exécuter les diagnostics du système), ou sélectionnez
Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics de la mémoire) si vous
cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche,
indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics
s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore
de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : Avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics
du système pour afficher l'utilitaire à l'écran.
140
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu
principal). Le Tableau 5-1 contient une brève explication sur les options
de test disponibles.
Tableau 5-1.
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test
Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute les tests de périphériques qui ne requièrent pas d'action
de l'utilisateur. Elle permet d'identifier rapidement la source de
l'incident.
Extended Test
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test
peut prendre plus d'une heure.
Custom Test
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l'option Custom Test (Test personnalisé) dans
l'écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s'affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par
module, selon l'option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+) en regard d'un
périphérique ou d'un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur (+)
en regard d'un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez
sur un périphérique et non sur ses composants, tous les composants de ce
périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Exécution des diagnostics du système
141
Sélection d'options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options
suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet
d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de
l'utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d'exécuter
uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné. Les tests
étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l'horodatage de fin) : permet d'ajouter
un horodatage au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d'itérations) : permet de sélectionner le nombre
d'exécutions du test.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : permet
d'indiquer l'emplacement où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
142
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres
que vous pouvez définir pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers
du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes
du système.
Cavaliers de la carte système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités
à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de
commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection
contre les décharges électrostatiques.
La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur
la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers.
Cavaliers et connecteurs
143
Figure 6-1.
Cavaliers de la carte système
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
Paramètre
PWRD_EN
Description
La fonction de mot de passe est activée.
(par défaut)
La fonction de mot de passe est désactivée.
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration stockés dans
la mémoire vive rémanente sont conservés à
chaque démarrage du système.
Les paramètres de configuration stockés dans
la mémoire vive rémanente sont effacés au
prochain redémarrage du système.
144
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte système
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous
au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Voir la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l'emplacement des connecteurs de la carte système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
18
19 20
21 22
23
24 25
26
1
2
3
4
5
17
6
16
7
15
8
9
14
10
13
12
11
Cavaliers et connecteurs
145
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte système
Numéro Connecteur
Description
1
CONTROL-PANEL
Panneau avant
2
USBBACK1
Connecteur USB
3
NIC1
Connecteur de NIC
4
J5
Lecteur POWER CONNECTOR
5
J1
Connecteur vidéo
6
J2
Connecteur série
7
BATTERY
Support de la pile
8
PCIE_X8_1
PCIe x8
9
PCIE_X8_2
PCIe x8
10
PCI
PCI 32 bits, 33 MHz
11
PCIE_X1
PCIe x1
12
FLOPPY1
Lecteur de disquette
13
USB7 - USB interne
Clé USB interne
14
FAN2
Ventilateur du bâti des lecteurs
15
FAN1
Ventilateur du processeur
16
AUXLED1
Voyant du disque dur auxiliaire
17
CPU
Processeur
18
POWER12V1
Alimentation
19
1
Barrette de mémoire DIMM_1
20
2
Barrette de mémoire DIMM_2
21
3
Barrette de mémoire DIMM_3
22
4
Barrette de mémoire DIMM_4
23
SATA_A
Lecteur SATA
24
SATA_B
Lecteur SATA
25
SATA_C
Lecteur SATA
26
SATA_D
Lecteur SATA
146
Cavaliers et connecteurs
Désactivation d'un mot de passe oublié
Le cavalier de mot de passe situé sur la carte système permet d'activer ou de
désactiver les fonctions du mot de passe système et d'effacer le(s) mot(s) de
passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : Seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à
retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Reportez-vous
au document Product Information Guide (Guide d'information sur le produit) pour
obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
3 Mettez le cavalier PWRD_EN en position désactivée.
Voir la figure 6-1 pour repérer l'emplacement du cavalier de mot de passe
sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d'attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration,
vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou
de configuration alors que la fiche de cavalier est encore retirée, le système
désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le
de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 51.
8 Remettez le cavalier PWRD_EN en position activée.
9 Fermez le système, rebranchez-le sur la prise secteur et allumez-le.
10 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l'aide du programme de
configuration du système, voir “Utilisation du mot de passe système”, à la
page 44.
Cavaliers et connecteurs
147
148
Cavaliers et connecteurs
Obtention d'aide
Demande d'assistance
Si un incident se produit, vous pouvez procéder aux opérations suivantes
pour établir un diagnostic et appliquer des procédures de dépannage :
1 Reportez-vous à la section “Dépannage du système”, à la page 113 pour
obtenir des informations concernant l'incident rencontré et des
instructions de dépannage.
2 Reportez-vous à la section “Exécution des diagnostics du système”,
à la page 139 pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics.
3 Complétez la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 154.
4 Pour vous aider lors des procédures d'installation et de dépannage,
utilisez toute la gamme de services en ligne proposés par Dell sur le site
support.dell.com. Reportez-vous à la section “Services en ligne”,
à la page 150 pour obtenir une liste plus complète des services de support
Dell accessibles en ligne.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas permis de résoudre l'incident, voir
“Contacter Dell”, à la page 155.
REMARQUE : Passez votre appel à partir d'un téléphone qui se trouve près du
système pour que le support technique puisse vous guider dans l'accomplissement
des opérations nécessaires.
REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit
pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez
votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le
personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d'un code de service
express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez
sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les
indications.
Obtention d'aide
149
Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du support Dell, voir “Service de
support”, à la page 151.
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles dans tous
les pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur
leur disponibilité.
Services en ligne
Des informations sur les produits et services Dell sont disponibles sur les sites
Web suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail
suivants :
•
Sites Web du support Dell
support.dell.com
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Adresses e-mail du support Dell
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et Caraïbes
uniquement)
apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
•
Adresses e-mail du service Marketing et ventes de Dell
apmarketing@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
150
Obtention d'aide
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com
Connectez-vous en tant que user: anonymous et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
Service d'état des commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez vous
rendre sur le site Web support.dell.com ou appeler le service automatisé de
suivi des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”,
à la page 155.
Service de support
Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour
répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre
plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support de Dell, voir “Avant d'appeler”,
à la page 153 puis reportez-vous aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification
pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus
d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou
inadaptées, problème de facturation), contactez le service clientèle de Dell.
Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque
vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir
“Contacter Dell”, à la page 155.
Obtention d'aide
151
Informations produit
Si vous avez besoin d'informations à propos d'autres produits disponibles chez
Dell, ou si vous désirez passer une commande, consultez le site Web de Dell à
l'adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour
votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir “Contacter Dell”,
à la page 155.
Renvoi d'articles pour une réparation
sous garantie ou un remboursement
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour
une réparation ou un remboursement :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel
et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour
connaître le numéro de téléphone à appeler, voir “Contacter Dell”,
à la page 155.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison
du renvoi.
3 Joignez une copie de la “Liste de vérification des diagnostics”,
à la page 154 indiquant les tests que vous avez effectués et les messages
d'erreur générés par Dell Diagnostics (voir “Exécution des diagnostics
du système”, à la page 139).
4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles
d'alimentation, supports [disquettes et CD], guides) s'il s'agit d'une
demande de remboursement.
5 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou un équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les
produits retournés et assumer les risques de pertes en cours d'expédition.
Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés.
Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés
au quai de réception de Dell et vous seront renvoyés.
152
Obtention d'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous
appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell
de diriger votre appel plus efficacement.
N'oubliez pas de compléter la “Liste de vérification des diagnostics”,
à la page 154. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell
pour obtenir une assistance et utilisez un téléphone qui se trouve à proximité
de l'ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au
clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage qui ne sont possibles que
sur le système informatique même. Veillez à vous munir de la documentation
de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'effectuer toute intervention à l'intérieur de l'ordinateur,
lisez et appliquez les consignes de sécurité du document Product Information
Guide (Guide d'information sur le produit).
Obtention d'aide
153
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support
de Dell) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de ces fichiers avant d'appeler
Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description de l'incident et procédures de dépannage effectuées :
154
Obtention d'aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d'achat, votre bordereau
de livraison, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que
certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell
pour des questions ayant trait aux ventes, au support technique ou au service
clientèle :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) sur la gauche de la page.
4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis.
5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient. Les méthodes
disponibles (téléphone, tchat, e-mail) varient en fonction de la région
où vous vous trouvez.
Le tableau suivant répertorie les adresses e-mail, les numéros de téléphone et
les indicatifs à utiliser pour contacter le support technique dans chaque pays.
Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser,
contactez un standardiste local ou international.
REMARQUE : Les numéros d'appel gratuit ne peuvent être utilisés que dans
le pays pour lequel ils sont mentionnés.
REMARQUE : Les coordonnées indiquées dans le tableau suivant étaient
correctes au moment de l'impression de ce document, mais peuvent avoir
été modifiées.
Obtention d'aide
155
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.euro.dell.com
Afrique du Sud
(Johannesburg)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international :
Gold Queue
011 709 7713
Support technique
011 709 7710
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
09/091
Indicatif du pays : 27
Indicatif de la ville : 11
Allemagne (Francfort)
dell_za_support@dell.com
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 49
Indicatif de la ville : 69
156
Obtention d'aide
tech_support_central_europe@dell.com
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
069 9792 7222
Support technique
069 9792-7200
Support technique Grand public
069 9792-7230
Service clientèle - Grand
public et petites entreprises
0180-5-224400
Service clientèle Segment global
069 9792-7320
Service clientèle Comptes privilégiés
069 9792-7320
Service clientèle Grands comptes
069 9792-7320
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Allemagne (Francfort)
(suite)
Service clientèle Comptes publics
069 9792-7320
Standard
069 9792-7000
Amérique Latine
Support technique clientèle
(Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin,
Texas, USA)
512 728-3619
Fax - Support technique et
service clientèle (Austin,
Texas, USA)
512 728-3883
Service des ventes (Austin,
Texas, États-Unis)
512 728-4397
Fax - Service des ventes
(Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4600
Anguilla
Support en ligne
Adresse e-mail
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
Antigua et Barbuda
Support en ligne
ou 512 728-3772
support.dell.com/ai
la-techsupport@dell.com
numéro vert : 800-335-0031
www.dell.com/ag
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
Antilles néerlandaises
Support en ligne
1-800-805-5924
www.dell.com/an
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
numéro vert : 001-866-3791022
Obtention d'aide
157
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Aomen
Support technique
Indicatif du pays : 853
Service clientèle (Xiamen,
Chine)
34 160 910
Ventes transactionnelles
(Xiamen, Chine)
29 693 115
Argentine (Buenos
Aires)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
Support en ligne
E-mail - Ordinateurs
de bureau et portables
E-mail - Serveurs et
produits de stockage
EMC®
numéro vert : 0800 105
www.dell.com/ar
la-techsupport@dell.com
la_enterprise@dell.com
Service clientèle
numéro vert : 0-800-666-0789
Support technique
numéro vert : 0-800-222-0154
ou
numéro vert : 0-800-444-0724
Service des ventes
Aruba
Support en ligne
numéro vert : 0-800-666-0789
www.dell.com/aw
la-techsupport@dell.com
158
Obtention d'aide
Support technique
numéro vert : 800-1727
Service clientèle et service
des ventes
numéro vert : 800-1729
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Australie (Sydney)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Support technique
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
numéro vert : 1300 790 877
Grand public et travail
à domicile
numéro vert : 1300-655-533
Moyennes et grandes
entreprises
numéro vert : 1800-633-559
Petites entreprises,
enseignement,
administrations locales
numéro vert : 1800-060-889
Service clientèle
Grand public et travail
à domicile
numéro vert : 1800-812-393
(option 3)
Moyennes et grandes
entreprises, enseignement,
administrations locales
numéro vert : 1300-303-270
(option 3)
Service automatisé de suivi
des commandes, 24 heures
sur 24
numéro vert : 1300-662-196
Obtention d'aide
159
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Autriche (Vienne)
REMARQUE : Les numéros
Indicatif d'accès
international : 900
de téléphone indiqués dans
cette section doivent être
utilisés uniquement pour les
appels depuis l'Autriche.
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Support en ligne
support.euro.dell.com
tech_support_central_europe@dell.com
160
Obtention d'aide
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
08 20 24 05 30 81
Support - Grandes
entreprises
08 20 24 05 30 55
Support technique Grand public
08 20 24 05 30 92
Service des ventes - Grand
public et petites entreprises
08 20 24 05 30 00
Fax - Grand public et
petites entreprises
08 20 24 05 30 49
Service clientèle - Grand
public et petites entreprises
08 20 24 05 30 14
Support - Grand public
et petites entreprises
08 20 24 05 30 17
Service clientèle Comptes privilégiés/
grandes entreprises
08 20 24 05 30 16
Support - Comptes
privilégiés/grandes
entreprises
08 20 24 05 30 17
Standard
08 20 24 05 30 00
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Bahamas
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/bs
la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-866-874-3038
Service clientèle et service
des ventes
numéro vert : 1-866-296-9683
Belgique (Bruxelles)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
02 481 92 96
Indicatif du pays : 32
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
Indicatif de la ville : 2
Support général
02 481 92 88
Fax du support général
02 481 92 95
Service clientèle
02 713 15 65
Service des ventes Grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Belize
Support en ligne
support.euro.dell.com
www.dell.com/bz
la-techsupport@dell.com
Bermudes
Support technique,
Service clientèle,
Service des ventes
811-866-686-9880
ou (512) 723-0010
Support en ligne
www.dell.com/bm
la-techsupport@dell.com
Support technique
1-877-890-0754
Service clientèle et service
des ventes
1-877-890-0751
Obtention d'aide
161
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Bolivie
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/bo
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
Brésil
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
Brunei
Indicatif du pays : 673
numéro vert : 800-10-0238
ou (512) 723-0010 pour les
États-Unis
www.dell.com/br
BR_TechSupport@dell.com
Support technique
0800 970 3355
Fax du support technique
51 2104 5470
Fax du service clientèle
51 2104 5480
Service des ventes
0800 970 3390
Support technique
(Penang, Malaisie)
604 633 4966
Service clientèle
(Penang, Malaisie)
604 633 3101
Service automatisé de suivi
des commandes, 24 heures
sur 24
Ventes transactionnelles
(Penang, Malaisie)
ou numéro vert : 801 1012
numéro vert : 801 1044
604 633 3101
ou numéro vert : 801 1012
Canada (North York,
Ontario)
Suivi des commandes
en ligne
www.dell.ca/ostatus
Indicatif d'accès
international : 011
Support en ligne
support.ca.dell.com
AutoTech (support
Matériel et Garantie
automatisé)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle
Grand public et travail
à domicile
162
Obtention d'aide
numéro vert : 1-800-847-4096
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Canada (North York,
Ontario) (suite)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-906-3355
Moyennes et grandes
entreprises, pouvoirs
publics, enseignement
numéro vert : 1-800-387-5757
Support pour la garantie du
matériel (par téléphone)
Ordinateurs XPS
uniquement
numéro vert : 1-866-398-8977
Ordinateurs - Grand public
et travail à domicile
numéro vert : 1-800-847-4096
Ordinateurs - Grandes
entreprises, PME-PMI
et pouvoirs publics
numéro vert : 1-800-387-5757
Imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs
de poche, lecteurs audio
numériques et
périphériques sans fil
1-877-335-5767
Service des ventes
Service des ventes - Grand
public et travail à domicile
numéro vert : 1-800-999-3355
Petites entreprises
numéro vert : 1-800-387-5752
Moyennes et grandes
entreprises, pouvoirs
publics
numéro vert : 1-800-387-5755
Pièces détachées et services
étendus
1 866 440 3355
Obtention d'aide
163
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Chili (Santiago)
Support en ligne
Indicatif du pays : 56
Indicatif de la ville : 2
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/cl
la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 800-20-20-44
(CTC)
ou 123-00-20-37-62 (ENTEL)
Service des ventes
et support clientèle
numéro vert : 800-20-20-44
(CTC)
ou 123-00-20-34-77 (ENTEL)
Chine (Xiamen)
Support en ligne
Indicatif du pays : 86
E-mail du support
Indicatif de la ville : 592 technique
164
Obtention d'aide
support.dell.com.cn
support.dell.com.cn/email
E-mail du service clientèle
customer_cn@dell.com
Fax du support technique
592 818 1350
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
numéro vert : 800 858 0540
Support technique Dell™ Dimension™ et
Dell Inspiron™
numéro vert : 800 858 2969
Support technique - Dell
OptiPlex™, Dell Latitude™
et Dell Precision™
numéro vert : 800 858 0950
Support technique Dell PowerEdge™ et
Dell PowerVault™
numéro vert : 800 858 0960
Support technique Projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs,
etc.
numéro vert : 800 858 2920
Support technique Imprimantes
numéro vert : 800 858 2311
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Chine (Xiamen) (suite) Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Fax du service clientèle
592 818 1308
Grand public et petites
entreprises
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes
privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes
entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes
entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes grandes
entreprises, Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes
entreprises - Pouvoirs
publics et enseignement,
Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes grandes
entreprises, Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes
entreprises - Pouvoirs
publics et enseignement,
Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes
entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes grandes
entreprises, Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes
entreprises, Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes
entreprises - Pièces
détachées
numéro vert : 800 858 2621
Obtention d'aide
165
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Colombie
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/co
la-techsupport@dell.com
Support technique
01-800-915-5704
Service clientèle et service
des ventes
01-800-915-4755
Garanties, vente de pièces
détachées, de logiciels et
de périphériques
numéro vert : 01-800-9156158
Service des ventes - Encre
et toner
numéro vert : 01-800-9155676
Corée (Séoul)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 001
numéro vert : 080-999-0283
Indicatif du pays : 82
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
Indicatif de la ville : 2
Support technique
numéro vert : 080-200-3800
Service clientèle
numéro vert : 080-999-0270
Support technique Dimension, PDA,
composants électroniques
et accessoires
numéro vert : 080-200-3801
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Costa Rica
support.ap.dell.com
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Support en ligne
www.dell.com/cr
la-techsupport@dell.com
166
Obtention d'aide
Support technique
0800-012-0232
Service clientèle et service
des ventes
0800-012-0231
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Danemark
(Copenhague)
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.euro.dell.com
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
7010 0074
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 45
Support technique
7023 0182
Service clientèle Ventes relationnelles
7023 0184
Service clientèle - Grand
public et petites entreprises
3287 5505
Standard - Ventes
relationnelles
3287 1200
Fax du standard Ventes relationnelles
3287 1201
Standard - Grand public
et petites entreprises
3287 5000
Fax du standard - Grand
public et petites entreprises
3287 5001
Dominique
Support en ligne
www.dell.com/dm
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service numéro vert : 1-866-278-6821
clientèle, Service des ventes
ou (512) 723-0010
Équateur
Support en ligne
(appels depuis Quito et
Guayaquil uniquement) Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
(appels depuis Quito)
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
(appels depuis Guayaquil)
www.dell.com/ec
la-techsupport@dell.com
numéro vert : 999-119-877655-3355
ou (512) 723-0020 pour les
États-Unis
numéro vert : 1-800-999-119877-655-3355
Obtention d'aide
167
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Espagne (Madrid)
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Grand public et petites
entreprises
Indicatif du pays : 34
Support technique
902 100 130
Indicatif de la ville : 91
Service clientèle
902 118 540
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
Support technique
Finlande (Helsinki)
Indicatif d'accès
international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
168
Obtention d'aide
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Support en ligne
support.euro.dell.com
fi_support@dell.com
Support technique
0207 533 555
Service clientèle
0207 533 538
Standard
0207 533 533
Fax
0207 533 530
Service des ventes Moins de 500 employés
0207 533 540
Service des ventes Plus de 500 employés
0207 533 533
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
France (Paris,
Montpellier)
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville :
(1) (4)
Support en ligne
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.euro.dell.com
0825 387 129
Grand public et petites
entreprises
Support technique
0825 387 270
Service clientèle
0825 823 833
Standard
0825 004 700
Standard - Appels depuis
l'étranger
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax - Appels depuis
l'étranger
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 30
support.euro.dell.com
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
2108129811
Standard
2108129810
Standard du service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Obtention d'aide
169
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Grenade
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/gd
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service numéro vert : 1-866-540-3355
clientèle, Service des ventes
Guatemala
Support en ligne
www.dell.com/gt
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
Guyane
Support en ligne
1-800-999-0136
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service numéro vert : 1-877-440-6511
clientèle, Service des ventes
Haïti
Support en ligne
www.dell.com/ht
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
numéro vert : 183-866-6869849
ou (512) 723-0010
Honduras
Support en ligne
www.dell.com/hn
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
numéro vert : 800-0123-866686-9848
ou (512) 723-0020 pour les
États-Unis
170
Obtention d'aide
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Hong Kong
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 001
Indicatif du pays : 852
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
00852-3416 6923
Support technique Dimension et Inspiron
00852-2969 3188
Support technique OptiPlex, Latitude et
Dell Precision
00852-2969 3191
Support technique Serveurs et stockage
00852-2969 3196
Support technique Projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs,
etc.
00852-3416 0906
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes grandes
entreprises
00852-3416 0907
Programmes comptes
internationaux
00852-3416 0908
Division moyennes
entreprises
00852-3416 0912
Division grand public
et petites entreprises
00852-2969 3105
Obtention d'aide
171
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Îles Caïmans
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Support en ligne
www.dell.com/ky
la-techsupport@dell.com
Support technique
1-877-261-0242
Service clientèle et service
des ventes
1-877-262-5415
Îles vierges britanniques Support en ligne
www.dell.com/vg
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service numéro vert : 1-866-278-6820
clientèle, Service des ventes
ou (512) 723-0010
Inde
Support en ligne
support.ap.dell.com
Support - Ordinateurs portables et ordinateurs de bureau
E-mail - Ordinateurs portables, ordinateurs de bureau
et périphériques
support.ap.dell.com/ap/en/emaildell
E- mail du support pour les ordinateurs portables
india_support_notebook@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068032 ou 080-25068034
ou code standard de la ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-9046
Support - Serveurs
E-mail
india_support_server@dell.com
Numéros de téléphone
080-25068032 ou 080-25068034
ou code standard de la ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-8045
Support Gold uniquement
E-mail
172
Obtention d'aide
eec_ap@dell.com
Type de service
Pays (ville)
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Inde (suite)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Numéros de téléphone
080-25068033
ou code standard de la ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-9045
Support XPS uniquement
E-mail
Numéros de téléphone
Indiaxps_AP@dell.com
080-25068066
ou
numéro vert : 1-800-425-2066
Service clientèle
Grand public et petites
entreprises
numéro vert : 1800-4254051
Comptes grandes
entreprises
numéro vert : 1800-4252067
India_care_HSB@dell.com
India_care_REL@dell.com
Ventes
Irlande (Cherrywood)
Comptes grandes
entreprises
1600 33 8044
Grand public et petites
entreprises
1600 33 8046
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 353
Indicatif de la ville : 1
dell_direct_support@dell.com
Support technique
Ordinateurs XPS
uniquement
1850 200 722
Ordinateurs - Entreprises
1850 543 543
Ordinateurs - Grand public
1850 543 543
Support - Grand public
1850 200 889
Ventes
Obtention d'aide
173
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Irlande (Cherrywood)
(suite)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Grand public
1850 333 200
Petites entreprises
1850 664 656
Moyennes entreprises
1850 200 646
Grandes entreprises
1850 200 646
E-mail des ventes :
Dell_IRL_Outlet@dell.com
Service clientèle
Grand public et petites
entreprises
Entreprises Plus de 200 employés
01 204 4014
1850 200 982
Général
174
Obtention d'aide
Fax/Fax du service
des ventes
01 204 0103
Standard
01 204 4444
Service clientèle pour
le Royaume-Uni (appels
depuis le Royaume-Uni
uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les
grandes entreprises (appels
depuis le Royaume-Uni
uniquement)
0870 907 4499
Service des ventes pour
le Royaume-Uni (appels
depuis le Royaume-Uni
uniquement)
0870 907 4000
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Italie (Milan)
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Grand public et petites
entreprises
Indicatif du pays : 39
Support technique
02 577 826 90
Indicatif de la ville : 02
Service clientèle
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
(appels depuis la
Jamaïque uniquement)
Support en ligne
02 577 821
www.dell.com/jm
la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-800-975-1646
Service clientèle et service
des ventes
numéro vert : 1-800-404-9205
Japon (Kawasaki)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 001
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
numéro vert : 0120-937-786
Support technique à
l'extérieur du Japon Ordinateurs XPS
uniquement
81-44-520-1235
Indicatif du pays : 81
Indicatif de la ville : 44
support.jp.dell.com
Support technique Dimension et Inspiron
numéro vert : 0120-198-226
Support technique à
l'extérieur du Japon Dimension et Inspiron
81-44-520-1435
Obtention d'aide
175
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Japon (Kawasaki) (suite) Support technique - Dell
Precision, OptiPlex et
Latitude
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à
l'extérieur du Japon - Dell
Precision, OptiPlex et
Latitude
81-44-556-3894
Support technique - Dell
PowerApp, Dell PowerEdge,
Dell PowerConnect™ et
Dell PowerVault
176
Obtention d'aide
numéro vert : 0120-198-498
Support technique à
l'extérieur du Japon PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et
PowerVault
81-44-556-4162
Support technique Projecteurs, PDA,
imprimantes, routeurs
numéro vert : 0120-981-690
Support technique à
l'extérieur du Japon Projecteurs, PDA,
imprimantes, routeurs
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service automatisé de suivi
des commandes, 24 heures
sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division ventes aux
entreprises - Jusqu'à
400 employés
044-556-3344
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki) (suite) Ventes de la division
comptes privilégiés Plus de 400 employés
044-556-3433
Ventes au secteur public Agences gouvernementales,
établissements
d'enseignement et
institutions médicales
044-556-5963
Segment global - Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1657
Ventes aux particuliers
(en ligne)
044-556-2203
Ventes aux particuliers
(Real Site)
044-556-4649
Standard
La Barbade
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Support en ligne
044-556-4300
www.dell.com/bb
la-techsupport@dell.com
Support technique
1-800-534-3349
Service clientèle et service
des ventes
1-800-534-3142
Luxembourg
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
Support
Indicatif du pays : 352
Service des ventes - Grand
public et petites entreprises
support.euro.dell.com
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
Service des ventes Grandes entreprises
Service clientèle
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Obtention d'aide
177
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Malaisie (Penang)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
numéro vert : 1 800 885 784
Support technique - Dell
Precision, OptiPlex et
Latitude
numéro vert : 1 800 880 193
Support technique Dimension, Inspiron,
composants électroniques
et accessoires
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et
PowerVault
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 306
(option 4)
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Service automatisé de suivi
des commandes, 24 heures
sur 24
178
Obtention d'aide
support.ap.dell.com
1 800 88 4432
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1 800 888 202
Service des ventes Grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Mexique
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 52
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/mx
la-techsupport@dell.com
001-866-563-4425
Ventes
50-81-8800
ou 001-800-725-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Garanties, vente de pièces
détachées, de logiciels et
de périphériques
Service des ventes Encre et toner
001-866-390-4629
numéro vert : 001-866-8511754
Standard
50-81-8800
ou 001-800-111-3355
ou 001-866-851-1754
Montserrat
Support en ligne
support.dell.com.ag
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service numéro vert : 1-866-278-6822
clientèle, Service des ventes
Obtention d'aide
179
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nouvelle-Zélande
Support en ligne
support.ap.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 64
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.ap.dell.com/contactus
Support technique
numéro vert : 0800-441-567
Grand public et travail
à domicile
numéro vert : 0800-446-255
Entreprises, enseignement
et pouvoirs publics
numéro vert : 0800-443-563
PowerEdge et PowerVault
numéro vert : 0800-444-617
numéro vert : 0800-335-540
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
Service clientèle
Grand public et petites
entreprises
Entreprises, enseignement
et pouvoirs publics
numéro vert : 0800-941-128
(option 3)
Service automatisé de suivi
des commandes, 24 heures
sur 24
numéro vert : 0800-449-602
Service des ventes
Grand public et travail
à domicile
Petites entreprises
Entreprises, enseignement
et pouvoirs publics
180
Obtention d'aide
numéro vert : 0800-289-3355
(option 3)
numéro vert : 0800 441 567
numéro vert : 0800-289-3355
numéro vert : 0800-941-121
numéro vert : 0800-941-128
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Nicaragua
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/ni
la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 001-800-2201378
Service clientèle et service
des ventes
numéro vert : 001-800-2201377
Norvège (Lysaker)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
815 35 043
Support technique
671 16882
Service clientèle Ventes relationnelles
671 17575
Service clientèle - Grand
public et petites entreprises
23162298
Standard
671 16800
Fax du standard
671 16865
Indicatif du pays : 47
support.euro.dell.com
Obtention d'aide
181
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Pays-Bas (Amsterdam)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
020 674 45 94
Indicatif du pays : 31
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
Indicatif de la ville : 20
Support technique
020 674 45 00
Fax du support technique
020 674 47 66
Service clientèle - Grand
public et petites entreprises
020 674 42 00
Service clientèle - Ventes
relationnelles
020 674 4325
Service des ventes - Grand
public et petites entreprises
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Fax - Service des ventes
grand public et petites
entreprises
020 674 47 75
Fax - Ventes relationnelles
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Fax du standard
020 674 47 50
182
Obtention d'aide
support.euro.dell.com
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Panama
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/pa
la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 001-800-5071385 (C&W)
ou 001-866-633-4097
(Clarocom)
Service clientèle et service
des ventes
numéro vert : 001-800-5071264 (C&W)
ou 001-866-422-7964
(Clarocom et
Movistar)
ou 001-800-507-1786 (TC)
Paraguay
Support en ligne
(Asuncion uniquement)
www.dell.com/py
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service Composez le 008-11-800, puis
clientèle, Service des ventes
demandez à l'opérateur de
composer le 866-686-9848
ou le (512) 723-0020 pour les
États-Unis
Pays du Pacifique et
du Sud-Est de l'Asie
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
(Penang, Malaisie)
Pérou
Support en ligne
604 633 4810
www.dell.com/pe
la-techsupport@dell.com
Support technique
0800-50-869
Service clientèle et service
des ventes
0800-50-669
Obtention d'aide
183
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Pologne (Varsovie)
Indicatif d'accès
international : 011
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
support.euro.dell.com
pl_support_tech@dell.com
57 95 700
Indicatif du pays : 48
Téléphone du service
clientèle
Indicatif de la ville : 22
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Fax du service clientèle
57 95 806
Fax de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Porto Rico
Support en ligne
www.dell.com/pr
la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-866-390-4695
Garanties, vente de pièces
détachées, de logiciels et
de périphériques
numéro vert : 1-866-390-4691
Service des ventes Encre et toner
numéro vert : 1-866-851-1760
Service clientèle et service
des ventes
Portugal
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Service clientèle
Ventes
Fax
184
Obtention d'aide
1-877-537-3355
support.euro.dell.com
707200149
800 300 413
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
République dominicaine Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/do
la-techsupport@dell.com
Support technique
1-800-156-1834
Service clientèle et service
des ventes
1-800-156-1588
République Tchèque
(Prague)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
22537 2727
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax du support technique
22537 2728
Standard
22537 2711
Indicatif du pays : 420
Saint-Kitts-et-Nevis
support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com
Support en ligne
www.dell.com/kn
la-techsupport@dell.com
Ste Lucie
Support technique
numéro vert : 1-877-441-4734
Service clientèle et service
des ventes
numéro vert : 1-866-540-3355
Support en ligne
www.dell.com/lc
la-techsupport@dell.com
Saint-Vincent-et-lesGrenadines
Support technique
numéro vert : 1-866-464-4352
Service clientèle et service
des ventes
numéro vert : 1-866-540-3355
Support en ligne
www.dell.com/vc
la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 1-866-464-4353
Service clientèle et service
des ventes
numéro vert : 1-866-540-3355
Obtention d'aide
185
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Salvador
Support en ligne
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
www.dell.com/sv
la-techsupport@dell.com
Support technique
numéro vert : 800-6100
(ANTEL)
ou 800-6170 (Telefonica)
Service clientèle et service
des ventes
numéro vert : 800-6100
(ANTEL)
ou 800-6132 (Telefonica)
Singapour (Singapour)
REMARQUE : Les numéros
Indicatif d'accès
international : 005
de téléphone indiqués dans
cette section doivent être
utilisés uniquement pour les
appels depuis Singapour et
la Malaisie.
Indicatif du pays : 65
Support en ligne
support.ap.dell.com
Support technique
186
Obtention d'aide
Ordinateurs XPS
uniquement
numéro vert : 1800 394 7464
Dimension, Inspiron,
composants électroniques
et accessoires
numéro vert : 1 800 394 7430
OptiPlex, Latitude et
Dell Precision
numéro vert : 1 800 394 7488
PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et
PowerVault
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7430
(option 4)
Service automatisé de suivi
des commandes, 24 heures
sur 24
numéro vert : 1 800 394 7476
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Singapour (Singapour)
(suite)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Ventes
Ventes transactionnelles
numéro vert : 1 800 394 7412
Service des ventes Grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
Support technique
02 5750 8303
Enterprise GOLD
02 5750 8308
Support entreprises
02 5750 8301
Indicatif du pays : 421
czech_dell@dell.com
Service clientèle
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax - Support technique
02 5441 8328
Service des ventes Standard
02 5441 7585
Suède (Upplands Vasby) Support en ligne
Indicatif d'accès
international : 00
support.euro.dell.com
support.euro.dell.com
77 134 03 40
Indicatif du pays : 46
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
Indicatif de la ville : 8
Support technique
08 590 05 199
Service clientèle - Ventes
relationnelles
08 590 05 642
Service clientèle - Grand
public et petites entreprises
08 587 70 527
Support du programme
d'achats pour employés
(EPP, Employee Purchase
Program)
020 140 14 44
Fax - Support technique
08 590 05 594
Ventes
08 587 705 81
Obtention d'aide
187
Pays (ville)
Type de service
Indicatif d'accès
international - Indicatif du
pays
Indicatif de la ville
Suisse (Genève)
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif d'accès
international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Suriname
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d'appel gratuit
Site web et adresse e-mail
Tech_support_central_Europe@dell.com
Support technique Ordinateurs XPS
uniquement
0848 338 857
Support technique - Grand
public et petites entreprises
0844 811 411
Support technique Grand public
0848 338 860
Support technique Grandes entreprises
0844 822 844
Service clientèle - Grand
public et petites entreprises
0848 802 202
Support en ligne
www.dell.com/sr
la-techsupport@dell.com
Support technique, Service
clientèle, Service des ventes
numéro vert : 156-866-6869850
ou (512) 723-0010
188
Obtention d'aide
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles
utilisés dans la documentation fournie avec le système.
A : Ampère(s).
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface
standard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs
à la configuration et à la gestion de l'alimentation.
adresse MAC : Adresse de contrôle d'accès aux supports. L'adresse MAC identifie
le matériel du système de manière unique sur un réseau.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé normalement en nombre
hexadécimal, dans la RAM du système.
ANSI : Acronyme de “American National Standards Institute”, institut des normes
nationales américaines. Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche spécifique ou une série de
tâches. Les applications s'exécutent à partir du système d'exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for Information Interchange”, code
des normes américaines pour l'échange d'informations.
asset tag : Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur,
à des fins de sécurité ou de suivi.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui
se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base.
Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash.
Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bit : Plus petite unité d'information interprétée par le système.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller ”, contrôleur de gestion
de la carte de base.
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité thermique britannique.
Glossaire
189
bus : Chemin d'informations entre les différents composants du système. Le système
contient un bus d'extension qui permet au microprocesseur de communiquer avec les
contrôleurs des différents périphériques connectés au système. Il contient également
un bus d'adresse et un bus de données pour les communications entre le microprocesseur et la RAM.
bus d'extension : Votre système contient un bus d'extension qui permet au processeur
de communiquer avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
bus frontal : Chemin des données et interface physique entre le microprocesseur
et la mémoire principale (RAM).
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels (comme l'adaptateur vidéo)
peuvent être conçus pour fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus d'extension
traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache d'instructions et de données intégrée
au processeur.
carte d'extension : Carte supplémentaire (par exemple un adaptateur SCSI ou
un NIC) qui se branche dans un connecteur d'extension sur la carte système de
l'ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions spéciales au système en
fournissant une interface entre le bus d'extension et un périphérique.
carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus du système et le contrôleur
d'un périphérique. Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte hôte.
Pour ajouter un bus SCSI au système, vous devez installer ou raccorder la carte hôte
adéquate.
carte système : La carte système contient en général la plupart des composants
intégrés à votre système, comme le processeur, la RAM, des contrôleurs et divers
circuits de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo de l'ordinateur (en association
avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connecteur,
ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés, disposant de deux ou
plusieurs broches. Des fiches en plastique contenant un fil s'engagent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant un moyen simple et réversible de
changer le câblage de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une technologie optique pour lire
les données sur les CD.
190
Glossaire
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide Semiconductor ”, semiconducteur d'oxyde métallique supplémentaire.
code sonore : Message de diagnostic généré par le système, sous la forme d'une série
de signaux sonores émis par le haut-parleur. Par exemple, un bip suivi d'un second puis
d'une rafale de trois bips, correspond au code 1-1-3.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner les ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait en appuyant sur plusieurs touches
en même temps (par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
composant : Dans le contexte de l'interface DMI, il s'agit d'un élément compatible
DMI, comme un système d'exploitation, un ordinateur, une carte d'extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué de groupes et d'attributs,
définis comme caractéristiques de ce composant.
connecteur d'extension : Connecteur situé sur la carte système ou la carte
de montage, auquel se branche une carte d'extension.
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données entre le microprocesseur
et la mémoire ou entre le microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal de certaines tâches de
traitement. Par exemple, un coprocesseur mathématique se charge du traitement
numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”, unité centrale de traitement.
Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit de données. Technologie
des barrettes de mémoire permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels
en hauteur, par exemple 640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés et votre moniteur doit
accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration Protocol”. Méthode permettant
d'affecter automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”, barrette de mémoire
à double rangée de connexions. Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme de l'industrie allemande.
disquette d'amorçage : Disquette utilisée pour démarrer le système si celui-ci ne peut
pas être initialisé à partir du disque dur.
Glossaire
191
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès direct à la mémoire. Un canal
DMA permet le transfert direct de certains types de données entre la RAM et un
périphérique, sans passer par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”, interface de gestion de
bureau. L'interface DMI permet de gérer les logiciels et matériels du système en
recueillant des informations sur ses composants, comme le système d'exploitation,
la mémoire, les périphériques, les cartes d'extension et le numéro d'inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines.
Méthode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive
dynamique. Normalement, la mémoire vive d'un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction
d'erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only
Memory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”, compatibilité
électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”, interférence électromagnétique.
ERA : Acronyme de “Embedded Remote Access”, accès distant intégré. L'ERA
permet de gérer à distance (“hors-bande”) le serveur de votre réseau à l'aide d'une
carte contrôleur d'accès à distance.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un
périphérique de sortie. En général, l'activité d'E-S peut être différenciée de l'activité
de calcul.
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge électrostatique.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”, gestion de serveur intégrée.
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur le système, et permettant de
l'identifier lorsque vous appelez le support technique de Dell.
F : Fahrenheit.
192
Glossaire
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table d'allocation des fichiers. Structure
du système de fichiers utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage des
fichiers. Le système d'exploitation Microsoft® Windows® permet d'utiliser une
structure de système de fichiers FAT.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel ou un 0matériel, et qui contient
des informations complétant ou mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand
vous lancez Windows, il consulte le fichier system.ini pour déterminer une variété
d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Entre autres, le fichier
system.ini indique les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Quand
vous lancez Windows, le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d'options pour l'environnement d'exploitation Windows. Ce fichier
comprend aussi des sections qui contiennent les paramètres facultatifs pour les
programmes Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur ou une disquette à stocker des fichiers.
Un formatage inconditionnel efface toutes les données stockées sur le disque.
ft : foot (pied).
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers.
g : Gramme(s).
G : Gravité.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
Go : Go, 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur,
la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.
groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe est une structure de données
qui définit les informations courantes, ou attributs, d'un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise un groupe de disques physiques
pour stocker les données, et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16, souvent utilisé en programmation pour identifier les adresses mémoire de RAM et d'E-S du système pour les périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux sont souvent suivis d'un h.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
Glossaire
193
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”. Interface standard entre la carte
système et les périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données stockées en mémoire, qui
informent un système sur la manière dont le matériel est installé et dont le système
doit être configuré pour fonctionner.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Un signal indiquant que des
données vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au microprocesseur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un
numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez
pas les utiliser simultanément.
K : Kilo, 1000.
Kb : Kilobit, 1024 bits.
Kbps : Kilobits par seconde.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
kHz : Kilohertz.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne un commutateur qui permet
de sélectionner le système à partir duquell'image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
lame : Module équipé d'un processeur, de mémoire et d'un disque dur. Ces modules
sont montés dans une baie qui dispose d'alimentations et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un bâtiment ou à un groupe de
bâtiments proches, où tout l'équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livres (poids).
LCD : Écran à cristaux liquides.
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode luminescente. Composant
électronique qui s'allume lorsqu'il est traversé par un courant.
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX® et pouvant être utilisé sur une
grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions payantes plus complètes, fournies avec un support technique
et des formations, sont proposées par des distributeurs tels que Red Hat® Software.
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”, différentiel à basse tension.
194
Glossaire
m : Mètre(s).
mA : Milliampère(s).
mAh : Milliampère à l'heure.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
Mbps : Mégabits par seconde.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregistrement d'amorçage principal.
mémoire : Zone de stockage des données de base du système. Un ordinateur peut
disposer de différentes sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée sous
forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une copie des données ou des
instructions pour les récupérer plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l'utilitaire de mise en mémoire cache du disque peut
extraire les données plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente dans tous les systèmes. Sauf s'ils ont été conçus de façon particulière, les programmes MS-DOS® sont limités à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d'EEPROM pouvant être reprogrammée en place dans le
système, à partir d'un utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut être
reprogrammée qu'avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent de la
mémoire, différente de la RAM du système. La mémoire vidéo installée affecte
surtout le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi du pilote vidéo
et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un ensemble de disques
physiques pour stocker les données et un ou plusieurs ensembles de disques
supplémentaires pour stocker des copies des données. Cette fonction est en général
assurée par un logiciel. Voir également guarding, mise en miroir intégrée, striping et
RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique de deux disques. Cette fonction
intégrée est assurée par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle de stockage sur disque dur,
la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
Glossaire
195
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels
horizontaux x , le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d'exploitation qui permet aux systèmes d'exploitation de mettre
en oeuvre les éléments et fonctions suivants :
• Espace d'adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour augmenter la mémoire adressable
en utilisant le lecteur de disque dur
Les systèmes d'exploitation Windows 2000 et UNIX 32 bits s'exécutent en mode
protégé. En revanche, cela n'est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”, stockage réseau. Le NAS est
l'un des concepts utilisés pour l'implémentation du stockage partagé sur un réseau.
Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes d'exploitation, matériel intégré, et
leurs propres logiciels optimisés pour répondre à des besoins spécifiques en termes
de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller ”. Carte réseau intégrée ou
installée sous forme de carte d'extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”, interruption non masquable. Un
matériel envoie une NMI pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système d'exploitation
Windows 2000.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pas son contenu lorsque
le système est mis hors tension. La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure
et la configuration du système.
panneau de commande : Partie du système qui porte les voyants et contrôles, comme
le commutateur d'alimentation et le voyant d'alimentation.
parité : Informations redondantes associées à un bloc de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur en plusieurs sections physiques
appelées partitions, avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir plusieurs
disques logiques. Après un partitionnement, vous devez formater chaque disque
logique avec la commande format.
196
Glossaire
PCI : Acronyme de “Peripheral Component Interconnect”, interconnexion de
composants périphériques. Norme pour l'implémentation des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique.
Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un système, comme
une imprimante, un lecteur de disquette ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches. Type de support
de microprocesseur qui permet de retirer le microprocesseur.
pile de secours : Pile qui conserve dans une région spécifique de la mémoire les
informations sur la configuration du système, la date et l'heure, lorsque vous éteignez
le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet au système d'exploitation ou à un
autre programme de communiquer correctement avec un périphérique ou un matériel
donné. Certains pilotes de périphériques, comme les pilotes réseau, doivent être
chargés par le fichier config.sys ou comme programmes résidant en mémoire (en
général par le fichier autoexec.bat). D'autres, comme le pilote vidéo, se chargent
lorsque vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications et systèmes d'exploitation en
mode graphique, d'afficher avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés en rangées et en colonnes afin
de créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique le nombre
de pixels en largeur et le nombre de pixels en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un concentrateur réseau, qui sert
à le relier à un autre commutateur ou concentrateur, sans utiliser de câble croisé.
port série : Port d'E-S, utilisé le plus souvent pour connecter un modem au système.
Normalement, vous pouvez identifier un port série sur le système grâce à son
connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test de démarrage. Quand vous
allumez le système, avant que le système d'exploitation ne se charge, ce programme
teste différents composants dont la RAM, les lecteurs de disque et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation
et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour
un microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre
microprocesseur. CPU est un synonyme de microprocesseur.
Glossaire
197
programme de configuration du système : Programme basé sur le BIOS et permettant
de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement, en
paramétrant des fonctions telles que la protection par mot de passe et la gestion
d'énergie. Comme le programme de configuration du système est stocké dans la
mémoire vive rémanente, tous les paramètres restent effectifs jusqu'à ce que vous
les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”, environnement d'exécution
avant démarrage. La fonction PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d'une unité réseau.
RAC : Acronyme de “Remote Access Controller ”, contrôleur d'accès à distance.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent Disks”, matrice redondante
de disques indépendants. Technologie permettant la mise en redondance des données.
Les types de RAID les plus fréquents sont les RAID : 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi
guarding, mise en miroir et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”, mémoire vive. Zone principale de
stockage temporaire du système pour les instructions d'un programme et les données.
Toutes les informations stockées dans la RAM sont perdues lorsque vous éteignez
le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service d'accès à distance. Sous
Microsoft Windows, ce service permet d'accéder à un réseau distant à l'aide
d'un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un
disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers
peuvent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire morte. La ROM contient
les programmes essentiels au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension. Le programme qui lance la
procédure d'amorçage et l'auto-test de démarrage de l'ordinateur sont des exemples
de code en ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction RAID incluse sur la carte
mère.
routine d'amorçage : Programme qui initialise la mémoire et les périphériques
matériels, puis charge le système d'exploitation. À moins que le système d'exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un démarrage à chaud) le système en
appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer sur le bouton de
réinitialisation ou éteindre puis rallumer le système.
198
Glossaire
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Attachment”, connexion par technologie série avancée. Interface standard entre la carte système et les périphériques de
stockage.
sauvegarde : Copie d'un programme ou de données. Par précaution, il convient de
sauvegarder régulièrement le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les fichiers de démarrage importants
du système d'exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface système pour
micro-ordinateur. Interface de bus d'E-S avec des transmissions de données plus
rapides que les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire
vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology”,
technologie de prévision des défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs et les pannes au BIOS du
système puis d'afficher un message d'erreur sur l'écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d'un système qui dispose de plusieurs
processeurs reliés par un lien haut débit géré par un système d'exploitation où tous
les processeurs ont les mêmes priorités d'accès au système d'E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management Protocol”, protocole de gestion
de réseau simple. Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau de surveiller
et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes de disques attachés sont
combinés ensemble et vus par le système d'exploitation comme un disque unique.
L'espace disponible est ainsi mieux utilisé.
striping (répartition des données) : Méthode de répartition des données sur trois ou
plusieurs disques, en utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. L'espace
occupé par une bande (“stripe”) est le même sur chaque disque. Un disque virtuel
peut utiliser plusieurs bandes sur le même jeu de disques. Voir également guarding,
mise en miroir et RAID.
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”, super matrice graphique vidéo.
VGA et SVGA sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
Glossaire
199
système “sans tête” : Système ou périphérique qui fonctionne sans moniteur, souris
ni clavier. Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés par le réseau à l'aide
d'un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “ Transmission Control Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l'endroit ou de la pièce où se trouve
le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple à chaque extrémité d'une chaîne
SCSI) doivent être dotés d'une terminaison pour empêcher les réflexions et les
signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels périphériques sont connectés en série,
vous pourrez avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est intégrée), en
déplaçant un cavalier ou des commutateurs sur chaque périphérique, ou en modifiant
ses paramètres dans le logiciel de configuration.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est un système d'exploitation écrit
en langage C. Il est le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”, alimentation sans interruption.
Unité, alimentée par batterie, qui fournit automatiquement l'alimentation du système
en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers périphériques compatibles avec
la norme USB, comme des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc. Les
périphériques USB peuvent être branchés et débranchés pendant que le système
est en fonctionnement.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire,
disques durs, imprimantes, etc.).
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair ”, paire torsadée non blindée.
Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
VCA : Volts en courant alternatif.
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “ Video Graphics Array”, matrice graphique vidéo. VGA et SVGA
sont des normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre de couleurs
possibles sont supérieurs à celles des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d'espace disponible sur un disque physique
dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
200
Glossaire
Windows 2000 : Système d'exploitation Microsoft Windows complet et intégré qui ne
requiert pas MS-DOS et qui fournit des performances avancées en matière de système
d'exploitation, une facilité d'utilisation accrue, une fonctionnalité de groupe de travail
améliorée ainsi qu'un système de navigation et de gestion de fichiers simplifié.
Windows Powered : Se dit d'un système d'exploitation Windows conçu pour les
systèmes NAS (stockage relié au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour
les clients sur le réseau.
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft qui permet l'intégration
logicielle en utilisant les services Web XML. Ces derniers sont de petites applications
écrites en XML réutilisables, qui permettent de communiquer des données entre des
sources qui ne sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”. Le langage XML sert à créer des
formats communs d'information, puis à partager le format et les données sur le Web,
les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force d'insertion nulle.
Glossaire
201
202
Glossaire
Index
A
Administrateur, mot de passe
Attribution, 47
Utilisation, 47
Alerte, messages, 32
Réinstallation, 54
Retrait, 53
Caractéristiques
Panneau arrière, 16
Panneau avant, 14
Avertissement, messages, 32
Caractéristiques du système
Accès, 13
B
Carte contrôleur SAS
Dépannage, 134
Installation, 80
Barrette DIMM
Logements, 82
Bloc d'alimentation
Dépannage, 123
Installation, 101
Réinstallation, 101
Retrait, 99
C
Cache du cadre avant
Réinstallation, 55
Retrait, 55
Cadre
Installation, 105
Réinstallation, 105
Retrait, 104
Cadre avant
Cache, 55
Carte système
Cavaliers, 143
Connecteurs, 145
Installation, 112
Réinstallation, 112
Retrait, 110
Cartes d'extension, 76
Dépannage, 135
Installation, 79
Réinstallation, 79
Retrait, 77
Cavaliers, 143
Clavier
Dépannage, 115
Commutateur d'intrusion
du châssis
Installation, 103
Réinstallation, 103
Retrait, 102
Index
203
NIC, 119
Périphérique USB, 118
Pile du système, 122
Refroidissement du système, 124
Routine de démarrage, 113
Souris, 116
Système endommagé, 121
Système mouillé, 120
Ventilateurs, 124
Vidéo, 115
Configuration, mot de passe, 43
Modification, 48
Connecteurs, 145
NIC, 16
Panneau arrière, 16
Panneau avant, 14
Port série, 16
USB, 14, 16
Vidéo, 16
Connexion de périphériques
externes, 17
Contacter Dell, 155
Coordonnées téléphoniques, 155
D
Dell
Contacter, 155
Démarrage
Accès à la configuration
du système, 13
Dépannage
Bloc d'alimentation, 123
Carte contrôleur SAS, 134
Cartes d'extension, 135
Clavier, 115
Connexions externes, 114
Disque dur, 132
Lecteur de bande, 131
Lecteur de CD/DVD, 130
Lecteur de disquette, 128
Mémoire, 126
Microprocesseur, 137
204
Index
Diagnostics
Options de test, 141
Options de test avancées, 141
Quand les utiliser, 140
Disque dur
Dépannage, 132
Installation, 72
Retrait, 70
E
Écrans de configuration
du système
Options, 37
Principal, 36
Erreurs, messages, 34
Gestion des systèmes, 21
F
Fermeture du système, 51
G
Garantie, 11
I
Installation
Bloc d'alimentation, 101
Cadre, 105
Carte système, 112
Cartes d'extension, 79
Commutateur d'intrusion
du châssis, 103
Disque dur, 72
Lecteur 5,25 pouces, 65
Lecteur de bande, 65
Lecteur de CD/DVD, 65
Lecteur de disquette, 59
Mémoire, 85
Panneau d'E/S, 108
Pile du système, 97
Processeur, 90
Ventilateurs, 95
K
Kits de mise à niveau
Mémoire, 82
L
Lecteur 3,5 pouces
Retrait, 57
Lecteur 5,25 pouces
Installation, 65
Lecteur de bande
Dépannage, 131
Installation, 65
Retrait, 62
Lecteur de CD/DVD
Dépannage, 130
Installation, 65
Retrait, 62
Lecteur de disquette
Dépannage, 128
Installation, 59
Réinstallation, 59
Retrait, 57
Lecteur de DVD.
Voir Lecteur de CD/DVD.
M
Matériel requis pour
l'installation, 49
Mémoire
Canaux, 82
Configurations à 4 Go, 84
Dépannage, 126
Installation, 85
Kits de mise à niveau, 82
Réinstallation, 85
Retrait, 85
Voies, 82
Index
205
Messages
Alerte, 32
Avertissement, 32
Messages d'erreur, 34
Système, 21
Messages d'état
Gestion des systèmes, 21
Microprocesseur
Dépannage, 137
Réinstallation, 90
Retrait, 88
Mot de passe
Administrateur, 47
Caractéristiques, 43
Désactivation, 48, 147
Système, 44
Panneau d'E/S
Installation, 108
Réinstallation, 108
Retrait, 106
Périphérique USB
Connecteurs (panneau
arrière), 16
Connecteurs (panneau avant), 14
Dépannage, 118
Périphériques externes
Connexion, 17
Pile
Dépannage, 122
Installation, 97
Retrait, 97
Pile du système
Retrait, 97
N
NIC
Connecteurs, 16
Dépannage, 119
Voyants, 17
Numéros de téléphone, 155
O
Options
Programme de configuration
du système, 36
Ouverture du système, 51
206
P
Index
Port série
Connecteur, 16
POST
Accès à la configuration
du système, 13
Processeur
Dépannage, 137
Installation, 90
Réinstallation, 90
Retrait, 88
Programme de configuration
du système
Accès, 33
Options, 36
Utilisation, 34
R
S
Refroidissement du système
Dépannage, 124
SAS, disque dur. Voir Disque dur.
Réinstallation
Bloc d'alimentation, 101
Cadre, 105
Cadre avant, 54
Carte système, 112
Cartes d'extension, 79
Commutateur d'intrusion
du châssis, 103
Lecteur de disquette, 59
Mémoire, 85
Panneau d'E/S, 108
Processeur, 90
Ventilateurs, 95
Retrait
Bloc d'alimentation, 99
Cadre, 104
Cadre avant, 53
Carte système, 110
Cartes d'extension, 77
Commutateur d'intrusion
du châssis, 102
Disque dur, 70
Lecteur 3,5 pouces, 57
Lecteur de bande, 62
Lecteur de CD/DVD, 62
Lecteur de disquette, 57
Mémoire, 85
Panneau d'E/S, 106
Pile du système, 97
Processeur, 88
Ventilateurs, 92
SATA, disque dur.
Voir Disque dur.
Sécurité, 113
Sécurité du système, 45
Serre-câble, 101
Souris
Dépannage, 116
Support
Contacter Dell, 155
Système
Fermeture, 51
Ouverture, 51
Système endommagé
Dépannage, 121
Système mouillé
Dépannage, 120
Système, messages, 21
Système, mot de passe, 43
Attribution, 44
Suppression, 46
Utilisation, 44
V
Ventilateurs
Dépannage, 124
Installation, 95
Réinstallation, 95
Retrait, 92
Index
207
Vérification du matériel, 114
Vidéo
Connecteur, 16
Dépannage, 115
Voyants
NIC, 17
Panneau arrière, 16
Panneau avant, 14
208
Index

Manuels associés