Manuel du propriétaire | Hitachi 42PMA225EZ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Hitachi 42PMA225EZ Manuel utilisateur | Fixfr
42PMA225EZ
Instructions for use
GB
Istruzioni per l'uso
I
Notice d'utilisation
F
Manual de Instrucciones
E
Bedienungsanleitung
D
SOMMAIRE
Les touches de la télécommande ....... 37
MONITEUR À PLASMA .......................... 38
Branchement de périphériques
externes ................................................ 50
Via les prises Péritel .......................... 50
Décodeur ........................................... 51
Lecture NTSC ..................................... 51
Caméra et caméscope ...................... 51
Branchement à l’entrée S-VHS .......... 51
Branchement du décodeur au
magnétoscope ................................... 51
Branchement des haut-parleurs
externes (en option) ........................... 51
Installation du panneau à plasma au
mur ..................................................... 40
Préparation ........................................... 41
Caractéristiques ................................ 41
Caractéristiques du panneau ............ 41
Pour votre sécurité .............................. 41
Avant de mettre votre l’écran en
marche .................................................. 43
Raccordement ................................... 43
Comment brancher d’autres
appareils ............................................ 43
Introduction des piles dans la
télécommande ................................... 44
Modes d’affichage typique de
l’entrée PC ............................................ 52
Conseils ................................................ 53
Nettoyage de l’écran .......................... 53
Pas d’image ....................................... 53
Son ..................................................... 53
Télécommande .................................. 53
Mise en marche ou arrêt du moniteur 44
Mise en marche du moniteur ............. 44
Mise en arrêt du moniteur .................. 44
Utilisation des touches situées
sur le moniteur ................................... 44
Utilisation de la télécommande ........ 44
Volume ............................................... 44
Spécifications ....................................... 53
Système de menus .............................. 45
Menu
Menu
Menu
Menu
Menu
image ....................................... 45
fenêtre ...................................... 46
audio ........................................ 47
Options ..................................... 48
régler ........................................ 49
Autres fonctions ................................... 50
IImage figée ....................................... 50
Indicateur du son ............................... 50
Touche Source ................................... 50
Touche Ordinateur (PC) ..................... 50
- 36 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
36
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
Les touches de la télécommande
= Veille
PC = Touche ordinateur
= Taille de l’image
+=Augmenter le volume
= Silence
OK = OK / Image figée
= Curseur Bas
= Curseur Haut
M = Menu
= Diminuer le volume
I-II = Mono/Stereo - Dual A-B
,,
,
2.
0
= Pas utilisé pour ce modèle
= Pas utilisé pour ce modèle
SOURCE = Sélection de la source
- 37 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
37
IB-50059791.p65
3&
= Curseur Droit
= Curseur Gauche
-
6285&(
11.01.2005, 16:32
MONITEUR À PLASMA
VUE AVANT
/('
,17(55837(85
0$5&+($55Ç7
VUE ARRIÈRE
- 38 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
38
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
MONITEUR À PLASMA
99
$&a+]
3&$ 8',2
Interrupteur Marche/Arrêt
Touches pour augmenter/diminuer le volume, (pour naviguer dans le menu)
Touches pour naviguer dans le menu
Touches programme haut, programme bas
Touche MENU
Sélection entrée AV
Entrée S-VHS
Entrée vidéo
Entrée Audio (Gauche, Droite)
Écouteur
Entrée câble d’alimentation
Sortie ligne audio G, D
Péritel 1
Péritel complet
Péritel 2
Entrée ligne audio (pour source VGA et DVI)
Entrée DVI
}
Entrée VGA
- 39 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
39
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
'9,
3&,1387
Installation du panneau à plasma au mur
1- Le panneau à plasma peut être installé au mur avec ou sans les haut-parleurs. Pour
de plus amples renseignements sur l’installation des haut-parleurs, veuillez consulter
les instructions se trouvant dans l’emballage des haut-parleurs.
N.B Si les haut-parleurs devront être installés sur le panneau, vous devez faire cette opération
avant d’installer le panneau au mur.
2- Installez le support mural tel qu’illustré à la figure 1 et fixez-le avec 4 attaches (M10 x 50) et 4
vis (M7 x 60).
Choisissez l’endroit où vous désirez installer le panneau à plasma au mur. Positionnez le
support mural et marques les 4 points de montage avec un crayon. Percez les trous d’essai pour
les attaches en plastique, puis fixez le support mural avec 4 vis (M7 x 60).
3- Levez le panneau à plasma et accrochez-le aux 2 vis de fixation se trouvant sur le support mural,
à l’arrière du panneau.
6833257085$/
9,6'(),;$7,21
3$11($8¬3/$60$
PP
PP
$77$&+((13/$67,48(
0[
9,6'(),;$7,21
9,6
0[
75286'(0217$*(
085
),*85(
- 40 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
40
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
Pour votre sécurité
Préparation
Gardez un espace libre d’au moins de 10
cm autour du l’écran pour la ventilation. Pour
prévenir toute situation de dommage ou
d’insécurité, ne placez aucun objet sur
l’écran.
Cet appareil peut être utilisé dans des climats tropicaux et/ ou modérés.
Caractéristiques
• C’est un l’écran couleur, télécommandé.
• Il a 2 prises Péritel pour les dispositifs externes (tels que l’appareil vidéo, les jeux vidéo, l’ensemble audio, etc.)
• Des systèmes audio stéréo (German+
Nicam).
• Il est possible d‘y connecter des casques.
• Arrêt Programmé.
• Silence automatique s’il n’y a pas de transmission.
• Lecture NTSC.
• Prise d’entrée AV.
• Il est possible d’y connecter des hautparleurs externes (en option).
• Il a des connecteurs PC et DVI pour le branchement des dispositifs externes tels que
l’ordinateur.
• AVL (limiteur automatique de volume)
• Il a des fonctions de zoom.
• Entrée PC (il supporte jusqu’au WVGA 1280
x 768)
• 1 entrée S-VHS et 1 entrée RCA AV y sont
disponibles.
• Entrée audio stéréo pour l’ordinateur
• Plug and Play pour Windows 9X, ME, 2000,
XP
• Filtre en peigne 4H
• Sortie ligne audio
Caractéristiques du panneau
• Affichage PLASMA de 42 pouces.
• Résolution WVGA (852 x 480)
• Rapport de contraste élevé (3000:1 typique)
• Luminosité (typique): 1000 cd/m2.
• Champ large de visée (typique) 160°
• Profondeur de couleur, affichage couleur de
16.7 M.
Cet équipement a été crée et construit selon
les standards de sécurité internationaux,
mais, comme dans le cas d’autre équipement électrique, on devra être attentif si on
en veut obtenir de meilleurs résultats et assurer la sécurité. Donc, veuillez lire les instructions suivantes pour votre propre sécurité. Elles ont un caractère général, crées
pour vous aider avec tous vos produits électroniques et il est possible que certaines de
ces instructions ne soient pas appropriées
aux produits que vous venez d’acquérir.
Choses « À FAIRE » et « À NE PAS
FAIRE »
À FAIRE
LISEZ les instructions d’emploi avant de
tenter d’utiliser l’équipement.
ASSUREZ-VOUS que toutes les connexions électriques (y compris l’alimentation secteur, les cordons de rallonge et les
interconnexions entre les pièces de l’équipement ) sont correctement faites et selon
les instructions du constructeur.
Mettez le téléviseur hors tension et débranchez le cordon de la prise de courant avant
de faire ou de changer des connexions.
CONSULTEZ votre distributeur si vous avez
des doutes à l’égard de l’installation, du
fonctionnement ou de la sécurité de votre
équipement .
SOYEZ ATTENTIF aux panneaux en vitre ou
aux portes de l’équipement .
À NE PAS FAIRE
N’ENLEVEZ aucun couvercle fixe car vous
pourriez vous trouver en présence de hautes tensions dangereuses.
NE BOUCHEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’équipement avec des choses telles que les journaux, les nappes, les rideaux, etc. La surchauffe détériora et réduira
la vie de l’équipement.
N’EXPOSEZ PAS l’équipement électrique à
de l’égouttement ou à des éclaboussements. Ne placez jamais des objets remplis
de liquides, comme des vases, sur l’appareil .
NE PLACEZ PAS des objets chauds ou des
sources de flammes nues, telles que des
- 41 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
41
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
bougies allumées ou des lampes de nuit
sur ou près de l’équipement . Les températures excessives peuvent fondre le plastique
et causer l’apparition des incendies.
N’UTILISEZ PAS des supports de fortune et
ne fixez JAMAIS les pieds avec des vis en
bois. Pour assurer une sécurité totale, installez toujours le support ou les pieds recommandés par le producteur à l’aide des
garnitures fournies, selon les instructions.
N’ÉCOUTEZ PAS aux casques à haut volume, car ceci peut endommager, de façon
permanent, votre audition.
NE LAISSEZ PAS l’équipement sous tension lorsqu’il n’est pas surveillé, seulement
si on y est mentionné qu’il est conçu pour
un fonctionnement non surveillé ou il est
prévu avec un mode Veille. Mettez-le hors
tension en utilisant l’interrupteur de l’équipement et assurez-vous que votre famille
comment le faire. On peut nécessiter des
arrangements spéciaux pour les gens infirmes ou handicapés.
NE CONTINUEZ PAS à utiliser l’équipement
si vous avez des doutes à l’égard de son
fonctionnement normal ou s’il est détérioré
d’aucune manière – mettez-le hors tension,
débranchez-le de la prise de courant et consultez votre distributeur.
NE JETEZ PAS les piles déchargées dans
la poubelle mais dans la corbeille de recyclage afin de réduire les effets nuisantes à
l’environnement.
ET SURTOUT – NE PERMETTEZ JAMAIS à
aucune personne, spécialement aux enfants, de pousser aucun objet dans les orifices, les fentes ou aucune autre ouverture
– ça pourrait résulter en un choc électrique fatal.
1. Source d’alimentation
Le moniteur doit être impérativement branché
à une prise secteur 230–240V AC, 50 Hz.
Assurez-vous que la tension de votre source
d’alimentation est correcte.
2. Cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation doit être disposé de
telle sorte qu’il ne sera ni piétiné, ni gêné par
des objets placés sur ou contre lui. Faites
particulièrement attention aux endroits où le
cordon est raccordé à la prise secteur et à la
sortie du récepteur.
3. Humidité et eau
N’utilisez pas cet équipement dans un endroit
humide (évitez de l’installer à proximité de la
salle de bains, de l’évier de la cuisine ou de la
machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, car cela peut être
dangereux, et ne placez pas dessus d’objets
remplis de liquides. Evitez les projections
d’eau.
4. Nettoyage
Avant de nettoyer votre moniteur, débranchezle de la prise d’alimentation principale. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en
aérosol. Utilisez un tissu doux et sec.
5. Ventilation
Les fentes et ouvertures situées sur le moniteur sont conçues pour la circulation d’air et
assurer un bon fonctionnement du moniteur.
Afin de prévenir la surchauffe, celles-ci ne
doivent être en aucun cas obstruées ni recouvertes.
6. Foudre
En cas de tempête et de foudre ou lorsque
vous partez en vacances, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
7.Pièces de rechange
Si certaines pièces doivent être employées,
assurez-vous que le technicien du service
après-vente utilise les pièces de rechange
spécifiées par le fabricant ou que celles-ci ont
les mêmes spécifications que les pièces
d’origine. Les substitutions non conformes
peuvent causer un incendie, un choc électrique
ou autres dangers.
8. Service après-vente
Veuillez confier tous les travaux de réparation
à un personnel qualifié. Ne retirez pas le couvercle, car cela peut résulter en un choc électrique.
- 42 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
42
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
9.Sources de flammes nues
Ne placez pas de source de flammes nues
sur l’appareil.
Avertissement !
Toute intervention contraire aux réglementations, en particulier toute modification de la
tension ou le remplacement du tube cathodique risque d’augmenter la concentration
des rayons X. Tour dispositif ayant subi des
modifications de ce type n’est plus compatible avec la licence et ne doit pas être utilisé.
Instructions pour l’évacuation des déchets :
L’emballage et les matériaux d’emballage
sont recyclables, donc ils doivent être recyclés. Les matériaux d’emballage tels que
les sacs en plastique doivent être tenus à
l’écart des enfants.
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elle ne contiennent pas
de métaux lourds. Veuillez mettre au rebut
les piles usées d’une manière écologique.
Veillez à respecter la réglementation locale.
« Le moniteur à plasma est un produit de
très haute technologie qui vous donnera
une imagine fine, extrêmement détaillée. Il
est possible que quelques pixels inactifs
apparaissent parfois à l’écran. Notez bien
que cela n’est pas un défaut et n’affectera
nullement les performances de votre
appareil. Les images statiques restées à
l’écran pendant une longue durée peuvent
avoir un effet permanent d’ombrage sur
l’écran, même après avoir changé l’image.
Cela a comme résultat l’affichage d’une image fantôme. Cet effet peut être
désagréable pour l’utilisateur, bien qu’il
s’atténue avec le temps. Afin de prévenir
cela, ne laissez pas les images fixes telles
que celles figées rester à l’écran pendant
une longue période. »
« NE LAISSEZ PAS VOTRE MONITEUR EN
MODE VEILLE OU EN FONCTIONNEMENT
LORSQUE VOUS QUITTEZ VOTRE DOMICILE »
Avant de mettre votre l’écran
en marche
Raccordement
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu
pour fonctionner sur 230–240V ~50 Hz.
• Après l’avoir déballé, laissez le téléviseur
d’atteindre la température ambiante avant
de le brancher à la prise de courant.
Comment brancher d’autres
appareils
IMPORTANT: Arrêtez l’écran avant de brancher un dispositif externe.
Les prises pour les connexions externes se
trouvent à l’arrière d’écran. Pour connecter
d’autres appareilsvia la prise péritel, consultez les modes d’emploi de ces appareils.
- 43 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
43
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
Introduction des piles dans la
télécommande
Mise en arrêt du moniteur
• Insérez les piles dans le sens correcte, tel
qu’illustré ci-dessous.
Appuyez sur la touche Veille sur la télécommande. Le moniteur bascule alors en mode
Veille et le voyant ROUGE devient VERT.
• Retirez le couvercle situé au dos de la télécommande en le poussant légèrement
vers le haut à partir de l’endroit indiqué.
Pour arrêter complètement le moniteur, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt situé
sur le panneau ou
• Insérez deux piles MN2400 AAA ou de type
équivalent à l’intérieur.
Débranchez le moniteur de la prise de courant.
• Remettez le couvercle en place.
Utilisation des touches situées sur
le moniteur
Les touches“
“/“
” et "
+"/""
situées à bas du moniteur sont utilisées pour
naviguer dans les menus.
Utilisation de la télécommande
La télécommande de votre téléviseur est conçue pour commander toutes les fonctions du
modèle que vous avez choisi. Les fonctions
décrites correspondent au système de menus
de votre téléviseur.
REMARQUE: Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Des fuites risqueraient
en effet de l’endommager.
Les fonctions du système de menus sont
décrites dans la section Système de menus.
Volume
Appuyez sur la touche “
ter le volume.
Mise en marche ou arrêt du
moniteur
Mise en marche du moniteur
Branchez le cordon d’alimentation du moniteur à la prise secteur. Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt du moniteur à plasma. Le
moniteur passe en mode veille et le voyant
sur l’avant est allumé.
” pour diminuer le
Appuyez sur la touche “volume. Une échelle de niveau sera affichée
sur la partie centrale en bas de l’écran. Le
volume peut être réglé de 0 à 63.
,,
,
2.
Attendez environ 5 secondes avant de continuer de mettre le moniteur sous tension.
Pour mettre le moniteur en marche du mode
veille :
Appuyez sur la touche”
mande.
YROXPH
PHQXWRUHWXUQ
ULJKWOHIWWRDGMXVW
” de la télécom-
Le moniteur se met en marche et la
VOYANT ROUGE devient VERT.
- 44 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
44
IB-50059791.p65
+” pour augmen-
11.01.2005, 16:32
definition
Système de menus
Votre moniteur a été conçu avec un système de
menus, pour le maniement facile d’un système multifonction. Pour entrer dans le menu
principal, appuyez sur la touche « M » (MENU).
Cette touche a deux fonctions : ouvrir et fermer
le menu, fermer le sous-menu et ouvrir le
menu précédent.
Appuyez sur la touche“ ” / “ ” pour sélectionner un nom de menu, puis sur la touche “ ” /
“ ” pour sélectionner un élément du menu ou
sur la touche “ ” / “ ” or “OK” pour entrer dans
l’élément du menu. Pour quitter un menu,
appuyez sur la touche « M ».
Menu image
Sélectionnez la première icône en appuyant
sur la touche “ ” / “ ”. Le Menu image s’affiche à l’écran.
LPDJH
OXPLQRVLWp
FRQWUDVWH
GHILQLWLRQ
FRXOHXU
Sélectionnez «definition» avec la touche “ ” /
“ ”. La mention «droite/gauche pour régler
la netteté» s’affiche à l’écran. Appuyez sur la
touche “ ” pour augmenter la netteté. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la netteté. La netteté peut être réglée de 0 à 8.
couleur
Sélectionnez "couleur" avec la touche “ ” /
“ ”. La mention "droite/gauche pour régler
la couleur" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la
touche “ ” pour augmenter la couleur. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la couleur. La couleur peut être réglée de 0 à 100.
teinte
Cet élément s'affiche dans le menu "image"
si le téléviseur est en mode AV et au signal
NTSC. Sélectionnez "teinte" avec la touche
“ ” / “ ”. La mention "droite/gauche pour
régler la teinte" s'affiche à l'écran. Appuyez
sur la touche “ ” pour augmenter la teinte.
Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la
teinte. La teinte peut être réglée de 0 à 100.
LPDJH
EDVSRXUOHVUpJODJHVGHVIHQrWUHVFRXUDQWHV
luminosité
Sélectionnez "luminosité" avec la touche “ ”
/ “ ”. La mention "droite/gauche pour régler la luminosité" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter la
luminosité. Appuyez sur la touche “ ” pour
diminuer la luminosité. La luminosité peut
être réglée de 0 à 100.
contraste
Sélectionnez «contraste» avec la touche
“ ” / “ ”. La mention «droite/gauche pour
régler le contraste» s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le
contraste. Appuyez sur la touche “ ” pour
diminuer le contraste. Le contraste peut être
réglé de 0 à 100.
OXPLQRVLWp
FRQWUDVWH
GHILQLWLRQ
FRXOHXU
WHLQWH
EDVSRXUOHVUpJODJHVGHVIHQrWUHVFRXUDQWHV
Lorsqu’on bascule entre les modes AV du
moniteur, les options du menu image (luminosité, contraste, netteté et couleur) demanderont réajustement.
- 45 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
45
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
Lorsque l’ordinateur est branché au
moniteur via la prise VGA ou DVI:
IHQrWUH
WDLOOHLPDJH
UpPSOLUWRXW
LPDJH
OXPLQRVLWp
FRQWUDVWH
SKDVH
EDVSRXUUpJOHUODSRVLWLRQODWDLOOHGHVIHQHWUHV
HQRSWLRQ
taille image
EDVSRXUOHVUpJODJHVGHVIHQrWUHVFRXUDQWHV
luminosité
Sélectionnez "luminosité" avec la touche “ ”
/ “ ”. La mention "droite/gauche pour régler la luminosité" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter la
luminosité. Appuyez sur la touche “ ” pour
diminuer la luminosité. La luminosité peut
être réglée de 0 à 100.
Sélectionnez "taille image" avec la touche
“ ” / “ ” . La mention "droite/gauche pour
changer la taille d'image” s'affiche à l'écran.
Avec la touche “ ” / “ ”, vous pouvez modifier le format de l'image en sélectionnant
rémplir tout, zoom, letterbox, sous-titres,
normal, 14:9 et automatique.
Lorsque l’ordinateur est branché au
moniteur via la prise VGA :
contraste
IHQrWUH
Sélectionnez "contraste" avec la touche “ ”
/ “ ”. La mention "droite/gauche pour régler le contraste" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le
contraste. Appuyez sur la touche “ ” pour
diminuer le contraste. Le contraste peut être
réglé de 0 à 100.
WDLOOHLPDJH
UpPSOLUWRXW
SRVLWLRQ+
SRVLWLRQY
EDVSRXUUpJOHUODSRVLWLRQODWDLOOHGHVIHQHWUHV
phase
taille image
Cette option n’est pas disponible dans le
menu image lorsque l’ordinateur est branché
au moniteur via la prise DVI.
Sélectionnez «taille image» avec la touche
“ ” / “ ”. La mention «droite/gauche pour
changer la taille d'image» s’affiche à
l’écran. Avec la touche “ ” / “ ”, vous pouvez modifier la taille image en sélectionnant
rémplir tout, rémplir 1:1 et rémplir aspect.
Sélectionnez "phase" avec la touche “ ” /
“ ”. La mention "droite/gauche pour régler
la phase" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la
touche “ ” pour augmenter la phase. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la
phase. La phase peut être réglée de 0 à 100.
Menu fenêtre
Sélectionnez la deuxième icône en appuyant
sur la touche“ ” / “ ” Le menu fenêtre s’affiche à l’écran.
position H (horizontal)
Sélectionnez "position H" avec la touche “ ” /
“ ”. La mention "droite/gauche pour régler
la position H" s'affiche à l'écran. Appuyez sur
la touche“ ” pour faire défiler l'écran vers la
gauche. Appuyez sur la touche “ ” pour faire
défiler l'écran vers la droite. La position H
peut être réglée de 0 à 100.
- 46 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
46
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
position v (vertical)
volume
Sélectionnez "position v" avec la touche “ ”
/ “ ”. La mention "droite/gauche pour régler la position V" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche “ ” pour faire défiler
l'écran vers le haut. Appuyez sur la touche
“ ” pour faire défiler l'écran vers le bas. La
position v peut être réglée de 0 à 100.
Sélectionnez "volume" avec la touche “ ” /
“ ”. La mention "droite/gauche pour régler
le volume" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la
touche “ ” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le volume. Le volume peut être réglé de 0 à 63.
Lorsque l’ordinateur est branché au
moniteur via la prise DVI :
Sélectionnez "volume hp" avec la touche “ ” /
“ ”. La mention "droite/gauche pour régler
le volume hp." s'affiche à l'écran. Appuyez sur
la touche “ ” pour augmenter le volume hp.
Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le
volume hp. Le volume hp peut être réglé de
0 à 100.
IHQrWUH
WDLOOHLPDJH
volume hp
UpPSOLUWRXW
mode audio hp
EDVSRXUUpJOHUODSRVLWLRQODWDLOOHGHVIHQHWUHV
taille image
Sélectionnez «taille image» avec la touche
“ ” / “ ”. La mention «droite/gauche pour
changer la taille d'image» s’affiche à
l’écran. Avec la touche “ ” / “ ”, vous pouvez modifier la taille image en sélectionnant
rémplir tout, rémplir 1:1 et rémplir aspect.
Menu audio
Sélectionnez la troisième icône en appuyant
sur la touche “ ” / “ ” Le menu audio s’affiche à l’écran.
DXGLR
YROXPH
YROXPHKS
PRGHDXGLRKS
PRQR
EDODQFH
pJDOLVHXU
$9/
PDUFKH
VRQVXUURXQG
PDUFKH
JUDYHG\QDPLTXH
PDUFKH
EDVSRXUUpJODJHDXGLR
Sélectionnez "mode audio hp" avec la touche “ ” / “ ”. La mention "droite/gauche
pour régler le mode audio hp" s'affiche à
l'écran. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”
pour modifier le mode audio hp.
Le mode audio hp est utilisé pour identifier
le mode audio hp. Le mode audio hp peut
être réglé sur mono, stéréo, dual a ou dual
b en fonction de la transmission.
balance
Sélectionnez «balance» avec la touche “ ” /
“ ”. La mention «droite/gauche pour régler
la balance» s’affiche à l’écran. Appuyez sur
la touche “ ” pour augmenter la balance à
droite. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer la balance à gauche. La balance peut
être réglée de –50 à 50.
égaliseur
En appuyant sur la touche “ ” / “ ”, sélectionner ''égaliseur''. ''Réglage droite /
gauche pour l' égaliseur'' apparaît à l'écran.
Appuyer sur la touche “ ” / “ ” ou ''OK''
pour entrer dans le menu de l'égaliseur.
Dans le menu, les modes en mémoire sont
utilisateur, plat, pop, rock, jazz à classique
en appuyant sur la touche “ ” / “ ”. Seul le
- 47 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
47
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
mode utilisateur peut être modifié.
Sélectionner la fréquence souhaitée avec la
touche “ ” / “ ” et augmenter ou diminuer
le niveau en appuyant sur la touche “ ” /
“ ”, puis mémoriser.
PRGHVRQ
Menu Options
Sélectionnez la quatrième icône en appuyant
sur la touche “ ” / “ ”. Le menu Options s’affiche à l’écran.
XWLOLVDWHXU
+]
+]
N+]
N+]
N+]
RSWLRQV
ODQJXH
IUDQoDLV
YFU
PDUFKH
WHPSVG HIIDFHPHQWRVG
VHF
DUUHW
VHF
VHF
PHQXIRQGG LPDJH
son surround
Cette option est utilisée pour donner un effet
spatial au son.
DUUHW
$9
VRUWLH$9
AVL (limiteur de volume)
En appuyant sur la touche “ ” / “ ”, sélectionner AVL. ''droit / gauche pour AVL activé/désactivé'' apparaît à l'écran. Appuyer
sur la touche “ ” / “ ” et programmer AVL
marche pour l'activer ou arrêt pour le désactiver.
PDUFKH
YHUURXLOODJH
Appuyer sur la touche ''M'' pour sortir du
menu égaliseur.
WUDQVOXFLGH
PLQXWHULHVRPPHLO
PLQXWHV
WHPSUHVWDQWPLQXWHULH
PLQXWHV
EDVSRXUOHVRSWLRQVGHVGLYHUVV\VWqPHV
langue
Sélectionnez "langue" avec la touche “ ” /
“ ”. La mention "droite/gauche pour changer la langue" s'affiche à l'écran. Appuyez
sur la touche “ ” / “ ” pour sélectionner la
langue.
vcr
En appuyant sur la touche “ ” / “ ”, sélectionner son surround. ''gauche/droite pour
désactivé / stéréo / mono'' apparaît à
l'écran. En appuyant sur la touche “ ” / “ ”,
programmer son surround marche pour
l'activer ou arrêt pour le désactiver.
Cet élément s’affiche uniquement si le téléviseur est en mode AV. Sélectionnez «vcr»
avec la touche “ ” / “ ”. La mention
«droite/gauche pour changer le stat.
magnetoscope» s’affiche à l’écran. Réglez
le magnétoscope sur marche ou arrêt avec
la touche “ ” / “ ”.
grave dynamique
temps d'effacement osd
On l'utilise pour augmenter l'effet de graves
du téléviseur.
Sélectionnez "temps d'effacement osd" avec
la touche “ ” / “ ”. La mention "droite/gauche pour changer" s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche “ ” / “ ” pour sélectionner un délai d'affichage de 5 sec, 15 sec ou
60 sec.
En appuyant sur la touche “ ” / “ ”, sélectionner grave dynamique. ''droite / gauche
pour marche arrêt grave dynamique'' apparaît à l'écran. En appuyant sur la touche
“ ” / “ ”, programmer grave dynamique
marche pour l'activer ou arrêt pour le
désactiver.
menu fond d'image
Sélectionnez "menu fond d'image" avec la
touche “ ” / “ ”. La mention "droit/pour
changer le fond du menu" s'affiche à
l'écran. Vous pouvez sélectionner un fond de
menu translucide ou opaque avec la touche
“ ”.
- 48 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
48
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
verrouillage :
Menu régler
Vous pouvez utiliser cette fonction afin que
vos enfants ne puissent pas mettre en marche le TV , changer de chaines ou modifier
le réglages sans la télécommande.
Sélectionnez la sixième icône en appuyant sur
la touche “ ” / “ ”. Le menu paramètres s’affiche à l’écran.
Pour activer cette fonction : Appuyer sur les
touches “ ” / “ ” et sélectioner Verrouillage
parental (Child lock). Apparait sur l'écran le
message ''droite / gauche pour changer''.
Activer ou désactiver le verrouillage parental
en vous positionnant sur "marche" ou "arret"
à l'aide des touches “ ” ou “ ”. Si ''arret''
est sélectionné, le téléviseur fonctionnera
normalement (boutons de façade et télécommande). Si ''marche'' est sélectionné, le
TV ne pourra être commandé que par la télécommande, les touches de façade du tuner seront inactives (sauf le bouton marche /
arrêt).
UpJOHU
VpOHFWLRQVRXUFH
EDVSRXUUpJOHUV\VWqPHVYDULpV
Sélectionnez sélection source dans le menu
régler en appuyant sur la touche“ ” / “ ”. Le
message «<ok> pour activer le menu sélection source» s’affiche à l’écran. Vous pouvez
entrer dans le menu Sélection de la source en
appuyant sur la touche “ ” / “ ” ou “OK”.
VpOHFWLRQVRXUFH
$9
sortie AV 2
$959%
Sélectionnez "sortie AV 2" avec la touche
“ ” / “ ”. La mention "droite/gauche pour
sélectionner la sortie AV 2" s'affiche à
l'écran. Vous pouvez sélectionner AV 1 ou
AV 5 avec la touche “ ” / “ ”.
$9
$959%
3&
'9,
$9
minuterie sommeil
69LGHR
Sélectionnez "minuterie sommeil" avec la
touche “ ” / “ ”. La mention "régler l'horloge sommeil" s'affiche à l'écran. Vous pouvez sélectionner arret, 15, 30, 60, 90 ou 120
minutes avec la touche “ ” / “ ”. Cette fonction d'arrêt programmé permet de commuter le téléviseur sur arrêt après un laps
de temps prédéfini.
GURLWHSRXUVpOHFWLRQQHUXQHVRXUFH
Dans le menu Sélection de la source,
choisissez l’une des sources en appuyant
sur la touche “ ” / “ ” et sélectionnez-la à
l’aide de la touche “ ”. Les types des
sources sont AV 1, AV 1 RVB, AV 2, AV 2
RVB, PC, DVI, AV 5 et S-Vídeo.
temp restant minuterie
Le temps sélectionné et restant est affiché
dans cette partie. Le temps restant ne peut
pas être sélectionné avec la touche “ ” /
“ ”.
- 49 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
49
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
Autres fonctions
IImage figée
Vous pouvez figer l’image à l’écran en appuyant
sur la touche “OK”.
6285&(
Indicateur du son
3&
La touche "I-II" est utilisée pour sélectionner :
Stéréo;
67(5(2
Touche Ordinateur (PC)
Dual A;
En appuyant sur la touche “PC“ vous pouvez
faire basculer votre moniteur directement sur
le mode Ordinateur.
'8$/$
ou Dual B;
'8$/%
IIndicateur de son coupé
Lorsque la fonction de couper le son est activée, l’indicateur de son coupé est affiché sur le
côté supérieur gauche de l’écran.
Pour annuler la coupure du son, vous avez
deux possibilités : la première est d’appuyer
sur la touche " " et le volume est alors réglé
sur la valeur précédente, la deuxième est
d’augmenter ou diminuer le volume. Le volume augment ou diminue à partir du niveau
précédent.
,,
,
2.
Touche Source
En appuyant sur la touche « SOURCE », vous
pouvez faire basculer votre moniteur sur les
modes suivants : Péritel 1, Péritel 1 RGB,
Péritel 2, Péritel 2 RGB, PC, DVI, FAV et S-Vidéo.
Branchement de
périphériques externes
De nombreux équipements audio et vidéo
peuvent être branchés à votre moniteur.
Les schémas suivants vous montrent
les prises auxquelles vous pouvez connecter
de différents appareils (en option). Ces prises
se trouvent à l’arrière du moniteur à plasma.
Via les prises Péritel
Votre téléviseur est équipé de deux prises
Péritel. Si vous souhaitez connecter des périphériques (magnétoscope, décodeur, etc.)
dotés de prises Péritel, utilisez les prises
PÉRITEL 1 ou PÉRITEL 2.
S’il y a un périphérique externe connecté via la
prise Péritel, le téléviseur passe automatiquement en mode AV. Si le signal reçu est RGB,
l’indicateur OSD RGB est affiché alors à
l’écran. Si le périphérique externe est connecté
à la prise PÉRITEL 1, choisissez PÉRITEL 1
RGB. Si le périphérique externe est connecté
à la prise PÉRITEL 2, choisissez PÉRITEL 2
RGB.
Si vous souhaitez que le téléviseur mémorise
les paramètres pour vos appareils (boîtier
décodeur, récepteur satellite ou DVD), il serait
- 50 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
50
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
mieux de sélectionner cette option du menu
Sélection de la source plutôt qu’à l’aide de la
touche SOURCE. Une fois cette option choisie
dans le menu, elle sera automatiquement
sélectionnée chaque fois que vous mettez l’appareil en marche.
Décodeur
La télévision par câble vous offre une
grande variété de programmes. La plupart
sont gratuits, mais les autres doivent être
payés par le téléspectateur. Ça signifie que
vous devez vous abonner à l’organisation
qui transmet les programmes que vous
voulez recevoir. Cette organisation vous
fournira un décodeur approprié pour vous
permettre de visionner de programmes décodés.
Pour en savoir plus, adressez-vous à votre
distributeur. Reportez-vous aussi au manuel
fourni avec le décodeur.
• Branchez le décodeur au moniteur à
plasma à l’aide d’un câble péritel-péritel.
Lecture NTSC
Pour utiliser cette option, vous pouvez ;
• brancher le magnétoscope NTSC à la prise
Péritel ou aux prises RCA situées à l’arrière
du moniteur à plasma.
Ensuite, appuyez sur la touche “SOURCE“
pour sélectionner la source appropriée.
Branchement à l’entrée S-VHS
Branchez la caméra ou le caméscope à
l’entrée S-VHS située à l’arrière du moniteur
à plasma.
• Branchez votre appareil au moniteur à
plasma via l’entrée S-VHS et audio des entrées AV avec les câbles S-VHS.
Branchement du décodeur au
magnétoscope
• Branchez un câble Péritel à la prise Péritel
de votre décodeur et à la prise Péritel de votre magnétoscope. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de votre magnétoscope.
• Branchez votre magnétoscope à la prise
Péritel de votre moniteur à plasma.
Si vous voulez brancher d’autres appareils,
veuillez contacter votre revendeur pour des
renseignements.
Branchement des haut-parleurs
externes (en option)
Votre moniteur à plasma est équipé de deux
entrées (l’une pour l’haut-parleur gauche et
l’autre pour l’haut-parleur droit) auxquelles
vous pouvez brancher les haut-parleurs externes dont l’impédance minimale doit être
de 8 ohm.
Caméra et caméscope
Branchement à l’entrée AV
Branchez la caméra ou le caméscope à
l’entrée AV située à l’arrière du moniteur à
plasma.
• Branchez votre appareil au moniteur via les
entrées VIDÉO (jaune), AUDIO R (rouge) et
AUDIO L (blanche). Vous devez brancher
les prises à l’entrée ayant la même couleur.
- 51 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
51
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
Branchement de périphériques externes
$8',2
$8',2,1
0$*1e726&23(
/
9,'( 2,1
5
$17,1
,1
287
,1
287
&$0e6&23(
32855(&(37(856$7(//,7(
'e&2'(85
$17(11(
Modes d’affichage typique de l’entrée PC
L’affichage a une résolution maximale de 1280 x 768, gamme de fréquence verticale synchronisée de 50–75 Hz est une gamme de fréquence horizontale synchronisée de 30–69
kHz.
Le tableau suivant est une illustration de quelques modes typiques d’affichage vidéo.
0RGH
5pVROXWLRQ
)UpTXHQFH
+RUL]RQWDOH 9HUWLFDOH +RU N+] 9HU +]
- 52 -
03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
52
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
Pas de solution
Conseils
Nettoyage de l’écran
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et
humide. N’utilisez pas de produits
nettoyants abrasifs car ils risquent
d’endommager la surface de l’écran du
téléviseur.
Mettez votre écran hors tension, puis sous
tension. S’il ne fonctionne pas, débranchez
le cordon électrique de la prise de courant et
appelez le service après-vente. Ne tentez
jamais de réparer le téléviseur par vousmême.
Spécifications
Image médiocre
Votre moniteur est-il placé trop près d’un
équipement audio non mis à la terre ou d’un
éclairage au néon, etc. ?
La qualité de l’image peut être dégradée
lorsque deux périphériques sont connectés
au moniteur en même temps. Dans ce cas,
débranchez l’un des appareils.
Pas d’image
Avez-vous appuyé sur les touches
appropriées de la télécommande ? Essayez
une nouvelle fois.
Vérifiez les câbles et les appareils branchés
au moniteur.
Son
Aucun son n’est entendu. Est-il possible
d’avoir interrompu le son, en appuyant sur la
touche “ “? Y a-t-il des haut-parleurs
externes branchés au l’écran?
Le son ne sorte que par un seul des hautparleurs. La balance est exagérément
réglée dans une direction? Reportez-vous
au menu Son.
Télécommande
INDICATEUR DE LA SOURCE
Affichage à l’écran
TENSION DE FONCTIONNEMENT
230–240V ~50 Hz.
AUDIO
German+Nicam Stereo
PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.)
(%10 THD)
2 x 10
CONSOMMATION D’ELECTRICITÉ (W)
(max.)
310 W (Condition maximale)
< 10 W (Veille)
PANNEAU
Affichage 16:9, Taille de l’écran 42” (106
cm)
DIMENSIONS (mm)
Votre écran ne répond plus à la
télécommande. Il est possible que les piles
soient usées. Dans ce cas, vous pouvez
toujours utiliser les touches situées sur le
côté inférieur droit du moniteur à plasma.
',0(16,216 PP
3
/
+
Avez-vous sélectionné un mauvais menu ?
Appuyez sur la touche « M » pour revenir au
menu précédent.
- 53 03-FRN-HITACHI 4205 PLASMA SCART MONITOR
53
IB-50059791.p65
11.01.2005, 16:32
3RLGV NJ
VDQVVXSSRUW
HWKDXWSDUOHXUV
GUIDE RAPIDE FR
42PMA225EZ
IMPORTANT– Un espace de chaque côté devra être conservé, ainsi que derrière et au-dessus,
d'au moins 100mm (10cm). Cette manœuvre permettra une bonne ventilation de l'appareil
pendant son fonctionnement. Pour plus d'information concernant la sécurité préalable à
l'installation, consulter le Manuel d'Usager général.
Placer les piles dans la télécommande
Branchement d'un magnétoscope et du décodeur satellite.
Arrière du moniteur
• Câble Scart à SCART-1
sur le moniteur.
Câble RF du
magnétoscope
au Satellite
ANT.IN
TV
VCR
Antenne
Câble LNB satellite
ANT.IN
AV-1
AV-2
MAGNÉTOSCOPE
FR
Branchement d'un ordinateur
PC
• Câble VGA à la prise
VGA sur le moniteur.
NB: Vous pouvez également brancher votre ordinateur à la prise DVA par
le biais du câble DVI (si votre ordinateur est doté d'une prise DVI).
Brancher le moniteur à la prise générale
Prise GB
Insérer prise...
...et allumer
Prise européenne
Insérer prise...
FR
Mettez le moniteur sous tension en
appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt.
NB: Lorsque le moniteur est mis sous tension en appuyant sur l'interrupteur
Marche/Arret pour la première fois, il passe en mode veille. Appuyez sur
le bouton « » ou «SOURCE» sur la télécommande pour l'utiliser.
télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
= Veille
PC = Touche ordinateur
= Taille de l’image
+ =Augmenter le volume
= Silence
OK = OK / Image figée
= Curseur Droit
= Curseur Bas
= Curseur Gauche
= Curseur Haut
M = Menu
= Diminuer le volume
I-II = Mono/Stereo - Dual A-B
= Pas utilisé pour ce modèle
= Pas utilisé pour ce modèle
SOURCE = Sélection de la source
SOURCE
1
PC
16
2
15
14
3
13
12
11
I-II
+
4
-
5
M
OK
6
10
9
7
8
Hitachi, Ltd. Tokyo, Japan
International Sales Division
THE HITACHI ATAGO BUILDING,
No. 15 –12 Nishi Shinbashi, 2 – Chome,
Minato – Ku, Tokyo 105-8430, Japan.
Tel: 03 35022111
HITACHI EUROPE LTD,
Whitebrook Park
Lower Cookham Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 8YA
UNITED KINGDOM
Tel: 01628 643000
Fax: 01628 643400
Email: consumer -service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
364 Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens
GREECE
Tel: 1-6837200
Fax: 1-6835964
Email: service.hellas@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE GmbH
Munich Office
Dornacher Strasse 3
D-85622 Feldkirchen bei München
GERMANY
Tel: +49-89-991 80-0
Fax: +49- 89-991 80-224
Hotline: +49-180-551 25 51 (12ct/min)
Email: HSE- DUS.service@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.
Gran Via Carlos III, 86, planta 5
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona
SPAIN
Tel: +34 93 409 2550
Fax: +34 93 491 3513
Email: atencion.cliente@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE srl
Via Tommaso Gulli N.39, 20147
Milano, Italia
ITALY
Tel: +39 02 487861
Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti
Fax: +39 02 48786381/2
Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com
HITACHI Europe AB
Box 77 S-164 94 Kista
SWEDEN
Tel: +46 (0) 8 562 711 00
Fax: +46 (0) 8 562 711 13
Email: csgswe@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE S.A.S
Lyon Office
B.P. 45, 69671 BRON CEDEX
FRANCE
Tel: +33 04 72 14 29 70
Fax: +33 04 72 14 29 99
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB
STRANDVEIEN 18
1366 Lysaker
NORWAY
Tel: 67 5190 30
Fax: 67 5190 32
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACH EUROPE AB
Egebækgård
Egebækvej 98
DK-2850 Nærum
DENMARK
Tel: +45 43 43 6050
Fax: +45 43 60 51
Email: csgnor@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE AB
Neopoli / Niemenkatu 73
FIN-15140 Lahti
FINLAND
Tel : +358 3 8858 271
Fax: +358 3 8858 272
Email: csgnor@hitachi-eu.com
Hitachi Europe Ltd
Bergensesteenweg 421
1600 Sint- Pieters-Leeuw
BELGIUM
Tel: +32 2 363 99 01
Fax: +32 2 363 99 00
Email: sofie.van.bom@hitachi-eu.com
HITACHI EUROPE LTD
Na Sychrove 975/8
101 27 Pr aha 10 – Bohdalec
CZECH REPUBLIC
Tel: +420 267 212 383
Fax: +420 267 212 385
Email: csgnor@hitachi-eu.com
www.hitachidigitalmedia.com

Manuels associés