▼
Scroll to page 2
of
68
INSPIRON ™ GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP19S Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. __________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008–2009 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable et écrite de Dell, Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée et Atom est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence ; SRS Premium Sound, SRS et le symbole (O) sont des marques de SRS Labs, Inc. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Avril 2009 N/P W424K Rév. A01 Installation de votre portable Inspiron™��������5 Avant de configurer votre ordinateur������������ 5 Branchement de l’adaptateur de CA������������������������6 Branchement du câble réseau (facultatif)�������� 7 Appuyez sur le bouton d’alimentation ���������� 8 Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif)�������������������������������������������� 9 Fonctions sur le socle de l’ordinateur et le clavier���������������������������������������������������� 19 Gestes de la tablette tactile�������������������������� 21 Réglage de la sensibilité de la tablette tactile�������������������������������������������������������������� 23 Fonctions d’affichage������������������������������������ 24 Dépose et repose de la batterie ������������������ 25 Configuration de Ubuntu® ���������������������������� 10 Fonctions du logiciel ������������������������������������ 26 Configuration de Microsoft® Windows®�������� 10 Résolution des incidents����������������������������29 Connexion à l’Internet (facultatif)���������������� 10 Problèmes de réseau������������������������������������ 29 Configuration du tuner TV (la disponibilité dépend des régions)�������������������������������������� 13 Problèmes d’alimentation ���������������������������� 30 Utilisation de votre portable Inspiron ��������15 Fonctions côté droit�������������������������������������� 15 Problèmes de blocage et problèmes logiciels �������������������������������������������������������� 32 Fonctions côté gauche���������������������������������� 17 Utilisation des outils d’assistance������������35 ™ Problèmes de mémoire �������������������������������� 32 Dell Support Center �������������������������������������� 35 3 INSPIRON Table des matières Table des matières Messages système���������������������������������������� 36 Avant d’appeler���������������������������������������������� 53 Dépanneur des conflits matériels���������������� 38 Contacter Dell������������������������������������������������ 54 Dell Diagnostics �������������������������������������������� 38 Trouver plus d’informations et de ressources����������������������������������������������������55 Restauration de votre système d’exploitation ����������������������������������������������41 Restauration du système������������������������������ 41 Utilisation de Dell™ PC Restore sous Windows XP �������������������������������������������������� 43 Dell Factory Image Restore�������������������������� 45 Réinstallation du système d’exploitation ������ 47 Obtention d’aide ������������������������������������������49 Support technique et service clientèle ������ 50 DellConnect™ ������������������������������������������������ 50 Services en ligne ������������������������������������������ 50 Service d’état des commandes automatisé ������ 51 Informations sur les produits������������������������ 52 Retour d’articles pour réparation sous garantie ou avoir�������������������������������������������� 52 4 Caractéristiques������������������������������������������58 Index��������������������������������������������������������������65 INSPIRON Installation de votre portable Inspiron™ Cette section traite de l’installation de votre portable Inspiron Mini 10. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu’il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d’air autour de votre portable Inspiron peut entraîner une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de l’ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire ou un tiroir quand il est allumé. AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l’ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu’une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d’endommager l’ordinateur. PRÉCAUTION : En posant ou en empilant des objets lourds ou aux angles vifs sur l’ordinateur, vous pouvez lui causer des dégâts permanents. 5 Installation de votre portable Inspiron™ Branchement de l’adaptateur de CA Branchez l’adaptateur de CA sur l’ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. AVERTISSEMENT : L’adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. puis branchez-le sur une prise secteur ou une b 6 Cependant, les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient selon les pays. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d’alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager de façon irréversible votre ordinateur. Installation de votre portable Inspiron™ Branchement du câble réseau (facultatif) Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau. 7 Installation de votre portable Inspiron™ Appuyez sur le bouton d’alimentation 8 Installation de votre portable Inspiron™ Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) Pour activer le réseau sans fil : 1. Allumez l’ordinateur. 2. Faites un double-clic sur l’icône de la zone ou appuyez sur <F2>. de notification La boîte de dialogue Activation/ désactivation de réseau sans fil apparaît. 3. Sélectionnez la ou les options à activer : ––Activer Bluetooth ––Activer réseau sans fil/WiMax ––Activer réseau sans fil étendu/GPS 4. Cliquez sur OK. Pour désactiver le réseau sans fil : 1. Faites un double-clic sur l’icône de la zone ou appuyez sur <F2>. de notification La boîte de dialogue Activation/ désactivation de réseau sans fil apparaît. 2. Décochez la ou les options à désactiver : ––Activer Bluetooth ––Activer réseau sans fil/WiMax ––Activer réseau sans fil étendu/GPS 3. Cliquez sur OK. REMARQUE : Selon la configuration de votre ordinateur, l’option WiMax peut ne pas apparaître. 9 Installation de votre portable Inspiron™ Configuration de Ubuntu® Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d’exploitation Ubuntu si vous avez demandé Ubuntu avec la commande de votre ordinateur. Consultez le Guide de démarrage rapide Ubuntu livré avec votre ordinateur pour plus d’informations spécifiques sur ce système d’exploitation. Configuration de Microsoft® Windows® Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d’exploitation Microsoft Windows si vous avez demandé Windows avec la commande de votre ordinateur. Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous guident dans différentes procédures, notamment l’acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d’une connexion Internet. 10 PRÉCAUTION : N’interrompez pas la procédure de configuration du système d’exploitation. Vous risquez de rendre votre ordinateur inutilisable. Connexion à l’Internet (facultatif) REMARQUE : Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem externe ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Configuration d’une connexion à l’Internet filaire Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez une ligne téléphonique au modem externe USB (en option) sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion haut débit par modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration. Installation de votre portable Inspiron™ Configuration d’une connexion sans fil Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l’Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer votre connexion à un routeur sans fil : 1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif)» en page 9). 2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 3. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Connexion. 4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet avec un raccourci vers un fournisseur d’accès sur le bureau : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Double-cliquez sur l’icône du FAI sur le bureau Microsoft Windows. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Si vous ne disposez pas de l’icône d’un FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur d’accès Internet, procédez comme indiqué ci-dessous. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d’accès Internet (FAI). Si vous n’avez pas de FAI, l’assistant Connexion à l’Internet peut vous aider à en choisir un. 11 Installation de votre portable Inspiron™ Windows Vista® 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. La fenêtre Se connecter à Internet apparaît. 4. Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance selon la méthode de connexion que vous souhaitez utiliser : a. Choisissez Haut débit si vous utilisez un modem DSL, modem câble ou modem satellite, ou une connexion sans fil Bluetooth®. b. Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem commuté USB ou RNIS. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M’aider à choisir ou prenez contact avec votre fournisseur d’accès Internet. 5. Suivez les instructions à l’écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration. Windows XP 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration. 3. Sous Connexions réseau et Internet, sélectionnez Configurer ou modifier votre connexion Internet. La fenêtre Propriétés de Internet apparaît. 4. Cliquez sur Configurer. L’Assistant Nouvelle connexion s’affiche. 5. Cliquez sur Connecter à Internet. 12 Installation de votre portable Inspiron™ 6. Dans la fenêtre suivante, sélectionnez l’option appropriée : ––Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet. ––Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma connexion manuellement. ––Si vous disposez d’un CD, cliquez sur Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de services Internet. 7. Cliquez sur Suivant. Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement, passez à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur d’accès Internet. 8. Sélectionnez l’option appropriée sous Comment souhaitez-vous vous connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant. 9. Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d’accès Internet pour terminer la configuration. Configuration du tuner TV (la disponibilité dépend des régions) Vous pouvez configurer le tuner TV par PowerCinema. Pour configurer le tuner TV pour la première fois : 1. Cliquez sur l’icône PowerCinema dans Démarrer→ Tous les programmes. 2. Passez à Menu principal→ Divertissement→ TV en direct et suivez les instructions à l’écran. 13 Installation de votre portable Inspiron™ Pour reconfigurer les paramètres de votre tuner TV : 1. Cliquez sur l’icône PowerCinema dans Démarrer→ Tous les programmes. 2. Passez à Menu principal→ Divertissement→ TV en direct. 3. Cliquez sur Avancé sur le menu système. 4. Sélectionnez Paramètres. 5. Cliquez sur Exécuter l’assistant de configuration et suivez les instructions à l’écran. 14 INSPIRON Utilisation de votre portable Inspiron™ Votre Inspiron Mini 10 comporte des voyants et boutons fournissant des informations permettant d’effectuer des tâches courantes. Les connecteurs sur votre ordinateur offrent la possibilité de relier des périphériques supplémentaires. Fonctions côté droit 1 2 3 4 5 6 15 Utilisation de votre portable Inspiron™ 1 Connecteur de sortie audio/casque – Permet de brancher une paire d’écouteurs, ou d’envoyer un signal audio à un hautparleur ou système audio. 2 Connecteur entrée audio/ microphone – Permet de brancher un microphone ou signal d’entrée à utiliser avec des programmes audio. 3 Connecteur HDMI – Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo et audio 5,1. REMARQUE : Avec un moniteur, seul le signal audio est lu. 4 16 Connecteur USB 2.0 – Permet de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 5 Connecteur USB de puissance – Permet de brancher les périphériques USB qui nécessitent plus de puissance. Ce port peut supporter une charge de courant jusqu’à 2 A. 6 Connecteur réseau – Connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit si vous utilisez un signal de réseau filaire. Utilisation de votre portable Inspiron™ Fonctions côté gauche 5 4 1 2 3 17 Utilisation de votre portable Inspiron™ 1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à l’ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d’acheter un dispositif antivol, vérifiez qu’il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur de l’adaptateur de CA – Permet de brancher l’adaptateur de CA pour alimenter l’ordinateur et charger la batterie. 3 Connecteur USB 2.0 – Permet de brancher des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 4 Connecteur d’entrée d’antenne (sur les modèles compatibles) – Permet de brancher une antenne externe, par un connecteur MCX, pour afficher des programmes à l’aide d’une carte tuner TV (en option). Pour plus d’informations sur la configuration de la carte tuner TV, voir «Configuration du tuner TV (la disponibilité dépend des régions)» en page 13. 5 SD/SDHC/MMC/MS/MSPro Lecteur de carte mémoire multimédia 3 en 1 – Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte SDHC (Secure Digital High Capacity) • Carte multimédia (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO 18 Utilisation de votre portable Inspiron™ Fonctions sur le socle de l’ordinateur et le clavier 1 2 3 4 19 Utilisation de votre portable Inspiron™ 1 Voyant d’état de la batterie/alimentation – S’allume ou clignote également pour indiquer l’état de charge de la batterie. Le voyant indique les états suivants pendant la charge ou l’utilisation de l’ordinateur avec : un adaptateur de CA • Blanc fixe : L’ordinateur est allumé et la batterie est en charge. • Blanc clignotant : L’ordinateur est en mode veille. • Eteint : L’ordinateur est éteint et la batterie est chargée correctement. une batterie • Blanc fixe : L’ordinateur est allumé. • Blanc clignotant : L’ordinateur est en mode veille. • Orange clignotant : Le niveau de charge de la batterie est faible. Branchez l’adaptateur de CA pour recharger la batterie. • Eteint : L’ordinateur est éteint. 20 2 Clavier – Les réglages de ce clavier peuvent être personnalisés par l’utilitaire de configuration du système. 3 Boutons de la tablette tactile – Assurent les fonctions des clics gauche et droit d’une souris. 4 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d’une souris. Elle assure la prise en charge des fonctions de Défilement, Basculement, Zoom, Rotation et Bureau. Pour plus d’informations, voir «Gestes de la tablette tactile» en page 21. Utilisation de votre portable Inspiron™ Gestes de la tablette tactile Défilement Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement inclut : Panoramique – Permet de déplacer le point d’intérêt sur l’objet sélectionné quand la totalité de l’objet n’est pas visible. Déplacez deux doigts dans la direction voulue pour faire défiler en panoramique l’objet sélectionné. Défilement automatique vertical – Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la fenêtre active. Déplacez deux doigts vers le haut ou vers le bas rapidement pour activer le défilement vertical automatique. Défilement automatique horizontal – Permet de faire défiler vers la gauche ou vers la droite sur la fenêtre active. Déplacez deux doigts vers la gauche ou vers la droite rapidement pour activer le défilement automatique horizontalement. Tapez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique. Tapez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique. 21 Utilisation de votre portable Inspiron™ Basculement Permet de faire basculer le contenu vers l’avant ou vers l’arrière selon le sens du geste. Déplacez rapidement trois doigts dans le sens voulu pour basculer le contenu de la fenêtre active. Zoom Permet d’augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l’écran. La fonction de zoom inclut : Pincement – Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur la tablette tactile. Pour un zoom avant : Eloignez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active. 22 Pour un zoom arrière : Rapprochez deux doigts pour réduire la vue de la fenêtre active. Rotation Permet de faire pivoter le contenu actif à l’écran. La fonction de rotation inclut : Pivotement – Permet de faire pivoter le contenu actif par incréments de 90 degrés à l’aide de deux doigts quand l’un reste fixe et que l’autre pivote. En maintenant le pouce en place, déplacez l’index en arc vers la droite ou vers la gauche pour faire pivoter l’élément sélectionné de 90 degrés dans le sens horaire ou antihoraire. Utilisation de votre portable Inspiron™ Bureau Permet de réduire toutes les fenêtres ouvertes pour rendre le bureau visible. Placez la main sur la tablette tactile dans n’importe quelle orientation et maintenez-la brièvement en position. Réglage de la sensibilité de la tablette tactile La fonction PalmTracking permet de régler la sensibilité de la tablette tactile, c’est utile pour éviter un déplacement intempestif du pointeur pendant que vous tapez. Pour régler la sensibilité de la tablette tactile : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Souris et sélectionnez l’onglet Elantech. 2. Cliquez sur Options... dans la fenêtre Elan Smart-Pad qui apparaît, faites défiler pour sélectionner PalmTracking. 3. Faites glisser le curseur PalmTracking Sensitivity (Sensibilité de PalmTracking) pour augmenter ou réduire la sensibilité de la tablette tactile. 23 Utilisation de votre portable Inspiron™ Fonctions d’affichage 1 2 3 4 1 Microphone – Assure un son de haute qualité pour le dialogue en direct ou l’enregistrement de la voix. 3 Caméra – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. 2 Voyant d’activité de la caméra – Indique quand la caméra est allumée et éteinte. 4 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les écrans, consultez le Guide technique Dell. 24 Utilisation de votre portable Inspiron™ Dépose et repose de la batterie AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu’une batterie achetée chez Dell. N’utilisez pas de batteries provenant d’un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l’adaptateur de CA). 1 2 3 1 batterie 2 loquet de fermeture de batterie 3 loquet de verrouillage de la batterie 25 Utilisation de votre portable Inspiron™ Pour déposer la batterie : 1. Arrêtez l’ordinateur et retournez-le. 2. Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie jusqu’au déclic. 3. Faites glisser le loquet de batterie en position déverrouillée. 4. Tirez sur la batterie pour la sortir de la baie de batterie. Pour reposer la batterie, faites-la glisser dans la baie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Puis faites glisser le loquet en position de verrouillage. Fonctions du logiciel REMARQUE : Pour plus d’informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technique Dell sur votre disque dur ou le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. 26 Bureautique et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul, selon les applications installées. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Après connexion à l’Internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer et télécharger des fichiers, etc. Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Utilisation de votre portable Inspiron™ Personnalisation du bureau Personnalisation des options d’alimentation Vous pouvez personnaliser votre bureau pour en modifier la présentation, la résolution, l’arrièreplan, l’écran de veille, etc. Vous pouvez utiliser les options d’alimentation de votre système d’exploitation pour configurer l’économie d’énergie sur votre ordinateur. Windows propose trois options par défaut : Windows Vista 1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau pour accéder à la fenêtre de propriétés d’affichage. 2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la fenêtre Personnaliser l’apparence et les sons et découvrir les options de personnalisation. Windows XP 1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau pour accéder à la fenêtre de propriétés d’affichage. 2. Cliquez sur Propriétés, pour ouvrir la fenêtre Propriétés de Affichage et découvrir les options de personnalisation. • Usage normal — Cette option d’alimentation offre les meilleures performances quand vous en avez besoin et économise l’énergie pendant les périodes d’inactivité. • Economie d’énergie — Cette option d’alimentation économise l’énergie de votre ordinateur en réduisant les performances du système pour optimiser l’autonomie de l’ordinateur en réduisant la quantité d’énergie consommée par cet ordinateur sur sa durée de vie. • Performances élevées — Cette option d’alimentation offre le plus haut niveau de performances système de votre ordinateur en adaptant la fréquence du processeur à votre activité et en optimisant les performances du système. 27 Utilisation de votre portable Inspiron™ Sauvegarde de vos données Il est recommandé d’effectuer régulièrement une sauvegarde des fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers : Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Accueil Windows→ Transférer des fichiers et des paramètres. 2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou Sauvegarder votre ordinateur. 3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur et suivez les instructions de l’assistant Sauvegarde de fichiers. Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Sauvegarde. 2. Suivez les instructions de l’assistant Sauvegarde de fichiers. 28 AVERTISSEMENT : Seul le personnel formé doit déposer le capot de l’ordinateur. Voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l’adresse support.dell. com pour des instructions avancées de réparation. Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est perdue Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau sans fil a été désactivé sur l’ordinateur. • Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Les interférences peuvent bloquer ou interrompre votre connexion sans fil. Rapprochez l’ordinateur du routeur sans fil. • Rétablissez votre connexion avec le routeur sans fil : a. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif)» en page 9). b. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. c. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Connexion. d. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Connexions filaires Si la connexion réseau est perdue — Le câble est peut-être mal branché ou endommagé. • Vérifiez que le câble est bien branché et n’est pas endommagé. 29 INSPIRON Résolution des incidents Résolution des incidents Le voyant d’intégrité de liaison sur le connecteur réseau intégré permet de vérifier que votre connexion fonctionne et donne des informations sur son état : • Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l’ordinateur. • Orange — une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l’ordinateur. • Eteint — l’ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. REMARQUE : Le voyant d’intégrité de liaison sur le connecteur réseau ne correspond qu’à la connexion filaire par câble. Le voyant d’intégrité de liaison ne donne pas l’état des connexions sans fil. 30 Problèmes d’alimentation Si le voyant d’alimentation est éteint — L’ordinateur n’est pas allumé ou n’est pas alimenté. • Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu’elle est allumée. Retirez temporairement les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d’alimentation et les rallonges pour vérifier que l’ordinateur s’allume correctement. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez les connexions du câble de l’adaptateur de CA. Si l’adaptateur de CA a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de CA est allumé. Résolution des incidents Si le voyant d’alimentation est blanc fixe et que l’ordinateur ne répond pas — L’écran peut ne pas répondre. Appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à l’extinction de l’ordinateur avant de le rallumer. Si le voyant d’alimentation est blanc clignotant — L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur sur la tablette tactile ou une souris connectée, ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal. En cas d’interférences gênant la réception sur votre ordinateur — Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l’alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d’alimentation. • Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur. Si le voyant d’alimentation clignote en orange — Un périphérique est défectueux ou le niveau de charge de la batterie est faible. • Si l’ordinateur est alimenté, il est possible qu’un périphérique ne fonctionne pas bien ou soit mal installé. • Si le niveau de charge de la batterie est faible, branchez l’ordinateur à l’adaptateur de CA. 31 Résolution des incidents Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d’exécution que vous n’utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com). Si vous rencontrez d’autres incidents liés à la mémoire — • Vérifiez si le module de mémoire est compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par l’ordinateur, voir «Caractéristiques» en page 58. 32 • Reposez les modules de mémoire (voir le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com). • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 38). Problèmes de blocage et problèmes logiciels Si l’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d’alimentation est bien branché sur l’ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus — Fermez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Résolution des incidents Si un programme se bloque régulièrement — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : La documentation de tout logiciel, le support (CD ou DVD) qui l’accompagne incluent généralement des instructions d’installation. REMARQUE : Votre ordinateur peut être équipé ou non d’un lecteur optique. Utilisez un lecteur optique ou un périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant un support. Si l’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni apparaît — PRÉCAUTION : Vous pouvez perdre des données si vous n’arrivez pas à arrêter correctement le système d’exploitation. Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis redémarrez le système. Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d’exploitation non Windows Vista/XP. Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 2. Suivez les instructions qui s’affichent. 33 Résolution des incidents Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Accessoires→ Assistant Compatibilité des programmes. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. En cas de problèmes logiciels — • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme antivirus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l’ordinateur par le menu Démarrer. • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage : ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur. 34 ––Vérifiez que l’ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d’informations. ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme Dell Support Center. ––Notez le message d’erreur qui s’affiche pour faciliter le dépannage lorsque vous contactez Dell. INSPIRON Utilisation des outils d’assistance REMARQUE : Les instructions de cette section concernent les ordinateurs équipés du système d’exploitation Windows Vista. Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour plus d’informations sur Dell Support Center et les outils d’assistance disponibles, cliquez sur l’onglet Services du site support.dell.com. Cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour exécuter l’application. La page d’accueil contient des liens permettant d’accéder à : • Auto-assistance (Dépannage, Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et système d’exploitation Windows) • Des alertes (alertes de support technique correspondant à votre ordinateur) • De l’assistance de Dell (support technique par DellConnect™, service client, formation et didacticiels, aide à l’utilisation avec Dell on Call, et analyse en ligne avec PCCheckUp) • A propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires) Le haut de la page d’accueil de Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur ainsi que son numéro d’étiquette de service et son code de service express. Pour plus d’informations sur le Dell Support Center, voir le Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. 35 Utilisation des outils d’assistance Messages système En cas de problème ou d’erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l’action nécessaire pour résoudre le problème. REMARQUE : Si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d’exploitation ou du programme qui était en cours d’exécution lorsque l’incident s’est produit. Vous pouvez aussi consulter le Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. Alert ! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte! Les tentatives de démarrage ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour vous aider à résoudre ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) — 36 L’ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d’initialisation, voir «Contacter Dell» en page 54 pour de l’aide. CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Carte système ou pile d’horloge temps réel faible. Remplacez la pile. (Voir le Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com ou voir «Contacter Dell» en page 54 pour de l’aide). Hard-disk (HDD) drive failure (Echec de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage (voir «Contacter Dell» en page 54 pour de l’aide). Hard-disk (HDD) drive read failure (Echec de lecture de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage (voir «Contacter Dell» en page 54 pour de l’aide). Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne de clavier ou câble débranché. Utilisation des outils d’assistance No boot device available (Aucun périphérique d’amorçage disponible) — Pas de partition d’amorçage sur le disque dur, le connecteur du disque dur n’est pas bien branché ou il n’y a aucun périphérique d’amorçage. • Si le disque dur est le périphérique d’amorçage, assurez-vous que le connecteur est branché, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d’amorçage. • Accédez à la configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d’amorçage sont correctes (voir le Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com). No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic d’horloge) — Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte système (voir «Contacter Dell» en page 54 pour de l’aide). USB over current error (Surintensité USB) — Débranchez l’appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement. Utilisez une source d’alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s’il comporte deux câbles USB, branchez les deux. NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVIS - Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu’un paramètre a dépassé sa plage d’utilisation normale. Dell recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur) — Erreur SMART, panne éventuelle du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du BIOS (voir «Contacter Dell» en page 54 pour de l’aide). 37 Utilisation des outils d’assistance Dépanneur des conflits matériels Dell Diagnostics Si un périphérique n’est pas détecté pendant la configuration du système d’exploitation ou est détecté mais n’est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Problèmes de blocage et problèmes logiciels» en page 32 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique (voir «Contacter Dell» en page 54). Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Aide et support. 2. Entrez dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. 38 Il est recommandé d’imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities est en option et n’est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Consultez les informations de configuration de votre ordinateur, puis assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Voir la section Programme de configuration du système du Guide technique Dell. Utilisation des outils d’assistance Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l’écran, voir «Contacter Dell» en page 54. 1. Vérifiez que l’ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d’amorçage et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities REMARQUE : Votre ordinateur peut être équipé ou non d’un lecteur optique. Utilisez un lecteur optique ou un périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant un support. 39 Utilisation des outils d’assistance 1. Insérez le support Drivers and Utilities. 2. Arrêtez et redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL s’affiche, appuyez immédiatement sur la touche <F2>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 40 3. Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur. 7. Lorsque le Menu principal de Dell Diagnostics s’affiche, sélectionnez le test à effectuer. Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d’exploitation permettant de conserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore ramène votre disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Cette procédure supprime de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation. • Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l’utiliser pour restaurer votre système d’exploitation. Mais l’utilisation du disque Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. Utilisez ce disque uniquement si la fonction de restauration du système n’a pas résolu l’incident. Restauration du système Le système d’exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l’ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles. 41 INSPIRON Restauration de votre système d’exploitation Restauration de votre système d’exploitation PRÉCAUTION : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas ni ne récupère vos fichiers de données. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. Lancement de la restauration du système sous Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l’action voulue. 42 3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l’écran. Si la restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Lancement de la restauration du système sous Windows XP 1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Annulation de la dernière restauration du système sous Windows Vista REMARQUE : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d’exécution. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. Restauration de votre système d’exploitation 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Annulation de la dernière restauration du système sous Windows XP REMARQUE : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d’exécution. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Restauration du système. Utilisation de Dell™ PC Restore sous Windows XP PRÉCAUTION : Dell PC Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N’utilisez PC Restore que si la restauration du système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation. REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec et Dell Factory Image Restore peuvent ne pas être disponibles dans certains pays ou sur certains ordinateurs. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. 43 Restauration de votre système d’exploitation N’utilisez Dell PC Restore pour restaurer le système d’exploitation qu’en dernier recours. Ces options restaurent votre disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes vos données avant d’utiliser PC Restore. Utilisation de PC Restore : 1. Allumez l’ordinateur. Au cours du démarrage, une barre bleue affichant www.dell.com apparaît en haut de l’écran. 2. Dès que cette barre apparaît, appuyez sur <Ctrl><F11>. Si vous n’avez pas appuyé à temps sur <Ctrl><F11>, laissez le démarrage se terminer puis arrêtez le système et recommencez. 44 PRÉCAUTION : Si vous ne voulez pas poursuivre l’utilisation de PC Restore, cliquez sur Redémarrer. 3. Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer. La restauration prend de 6 à 10 minutes environ. 4. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. REMARQUE : N’arrêtez pas l’ordinateur manuellement. Cliquez sur Terminer et laissez l’ordinateur terminer le redémarrage. 5. A l’invite, cliquez sur Oui. L’ordinateur redémarre. Etant donné que l’ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d’origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s’étaient affichés au premier démarrage de l’ordinateur. Restauration de votre système d’exploitation 6. Cliquez sur Suivant. L’écran Restauration du système s’affiche et l’ordinateur redémarre. Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK. Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer cette option. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en dernier ressort pour restaurer votre système d’exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1. Allumez l’ordinateur. Quand le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 3. La fenêtre Options de réparation du système apparaît. 45 Restauration de votre système d’exploitation 4. Sélectionnez une organisation de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, tapez administrator dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d’usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de données) apparaît. REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez sur Annuler. 46 8. Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l’état de sortie d’usine, puis cliquez sur Suivant. La procédure de restauration démarre, elle peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît quand le système d’exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l’état de sortie d’usine. 9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système. Restauration de votre système d’exploitation Réinstallation du système d’exploitation Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction de Restauration des pilotes de périphériques. Si la restauration de pilote de périphérique ne résout par le problème, utilisez la Restauration du système pour ramener votre système d’exploitation à l’état où il se trouvait avant l’installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Restauration du système» à la page 41. PRÉCAUTION : avant de commencer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Dell Operating System • Support Dell Drivers and Utilities REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities contient les pilotes installés à la fabrication de l’ordinateur. Utilisez le support Dell Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities et Operating System peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. Réinstallation de Windows La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation du système d’exploitation, vous devrez aussi réinstaller les pilotes de périphériques, programme de protection contre les virus et autres logiciels. 47 Restauration de votre système d’exploitation REMARQUE : Votre ordinateur peut être équipé ou non d’un lecteur optique. Utilisez un lecteur optique ou un périphérique de stockage externe pour les procédures nécessitant un support. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Insérez le disque Operating System. 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4. Redémarrez l’ordinateur. 5. Lorsque le logo DELL s’affiche, appuyez immédiatement sur la touche <F2>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 48 REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 6. Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur <Entrée>. 7. Appuyez sur une touche pour sélectionner Boot from CD-ROM. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» en page 29 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir «Dell Diagnostics» en page 38 pour les procédures d’exécution de Dell Diagnostics. 3. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» en page 53. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» en page 50 pour une liste complète de l’assistance Dell en ligne. 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Avant d’appeler» en page 53 et «Contacter Dell» en page 54. REMARQUE : Appelez le support Dell à l’aide d’un téléphone situé à proximité de l’ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l’équipe de support technique appropriée. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions qui s’affichent. 49 INSPIRON Obtention d’aide Obtention d’aide REMARQUE : Certains des services mentionnés ci-dessous ne sont disponibles que dans certains pays. Appelez votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d’appeler» en page 53, puis consultez les coordonnées de contact correspondant à votre région ou visitez support.dell.com. DellConnect™ DellConnect est un outil d’accès en ligne simple permettant à un technicien d’assistance et de service d’accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer 50 votre problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus d’informations, consultez www.dell.com/DellConnect. Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d’Amérique Latine et les Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Obtention d’aide Adresses e-mail de support Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • apsupport@dell.com (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail marketing et ventes Dell • apmarketing@dell.com (région Asie/ Pacifique uniquement) • sales_canada@dell.com (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu’utilisateur : anonymous et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 54 pour tout problème sur votre commande. Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 54. 51 Obtention d’aide Informations sur les produits Si vous avez besoin d’informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir «Contacter Dell» en page 54. Retour d’articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur de la boîte. REMARQUE : Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 54. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 52 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 38), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d’erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 38). 4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) s’il s’agit d’un retour pour avoir. 5. Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou un équivalent). REMARQUE : Les frais d’expédition sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. Obtention d’aide Avant d’appeler REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code facilite l’acheminement de votre appel par le système d’assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (située à l’arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N’oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d’un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l’ordinateur est disponible. Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Code de maintenance (code à barres à l’arrière ou en bas de l’ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d’autorisation de retour du matériel (s’il vous a été fourni par le support technique de Dell) : • Système d’exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d’extension : • Etes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 53 Obtention d’aide Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l’ordinateur. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell. • Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d’expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell. 54 Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1. Visitez support.dell.com. 2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisir un pays/région) en bas de la page. 3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) à gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien de service ou de support en fonction de vos besoins. 5. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell. INSPIRON Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d’exploitation. le support Operating System. exécuter un programme de diagnostic pour votre ordinateur, réinstaller le logiciel système de l’ordinateur ou mettre à jour des pilotes pour votre ordinateur, et fichiers readme. le support Drivers and Utilities. en savoir plus sur votre système d’exploitation, gérer des périphériques, RAID, Internet, Bluetooth®, réseau et e-mail. le Guide technique Dell installé sur votre disque dur. mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter un nouveau disque dur. le Guide de maintenance sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent sur le site de support Dell™ à l’adresse support.dell.com. REMARQUE : Dans certains pays, l’ouverture et le remplacement de pièces de votre ordinateur peut annuler votre garantie. Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 55 Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur. les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l’adresse www.dell.com/regulatory_compliance. consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d’ergonomie et le contrat de licence d’utilisateur final. trouver votre étiquette de service/code de service express—Vous devez utiliser l’étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou prendre contact avec le support technique. 56 l’arrière ou le dessous de votre ordinateur. Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver des pilotes et les télécharger. le site de support Dell™ à l’adresse support.dell.com. accéder au support technique et à l’aide sur le produit. vérifier le statut de votre commande pour les achats d’appareils neufs. trouver des solutions et réponses aux questions courantes. trouver des informations sur les mises à jour et modifications techniques de dernière minute sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés. 57 INSPIRON Caractéristiques Modèle de système Processeur Dell™ Inspiron™ Mini 10 Type Intel® Atom™ Cache L2 512 Mo Fréquence du bus externe 533-MT/s (133 MHz) Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l’installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. 58 Mémoire Connecteurs aucun Capacités 1 Go et 2 Go Type de mémoire DDR2-800 (le bus DDR ne fonctionne qu’avec un débit de données DDR2-533) Configuration mémoire possible 1 Go, 2 Go Caractéristiques Informations sur l’ordinateur Communications Jeu de puces du système Type de modem Modem externe USB V.92 56K Interface modem USB (Universal Serial Bus) Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système Sans fil Technologie sans fil WLAN, WiMax, WWAN/GPS (carte Mini PCI 3G pouvant activer la 3G, le GPS ou les deux), Bluetooth® Intel LPIA (Low Power Intel Architecture) Poulsbo US15W Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM bus monocanal 64 bits Largeur du bus d’adresses du processeur 32 bits Flash EEPROM 1 Mo Stockage interne Disque dur SATA 2,5 pouces, Disque dur SSD 2,5 pouces tuner TV module tuner TV interne 59 Caractéristiques Vidéo Audio Contrôleur vidéo Intel LPIA Poulsbo Interface interne Mémoire vidéo 8 Mo de mémoire système (partagée) Intel audio haute définition Interface externe Interface LCD LVDS microphone analogique intégré, haut-parleur analogique intégré Haut-parleur deux haut-parleurs 1,0 watt Amplificateur intégré pour haut-parleurs 1,0 watt par canal Commandes de volume contrôlé par logiciel Audio Type Audio haute définition 2 canaux avec en option SRS Premium Sound™ Contrôleur audio ALC269 Conversion stéréo 24 bits (analogiquenumérique et numériqueanalogique) 60 Caractéristiques Connecteurs Audio Carte Mini PCI Ecran connecteur pour microphone, un connecteur stéréo pour casque/hautparleurs, microphone numérique avec module caméra (en option) deux logements Mini PCI pleine hauteur et un logement Mini PCI demihauteur, le logement demihauteur assure la prise en charge de l’interface double et les logements pleine hauteur n’assurent que la prise en charge de USB Carte réseau Port RJ45 USB trois connecteurs 4 broches compatibles USB 2.0 Vidéo connecteur HDMI type A 19 broches Type WSVGA AG 10,1 pouces HD AG 10,1 pouces Dimensions : Hauteur WSVGA AG 222,72 mm (8,76 po) HD AG 222,73 mm (8,76 po) Largeur WSVGA AG 125,28 mm (4,93 po) HD AG 125,22 mm (4,92 po) Diagonale 255,52 mm (10,06 po) Résolution maximale WSVGA AG 1024 x 600 Fréquence d’affichage 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 135° HD AG 1366 x 768 61 Caractéristiques Ecran Luminance Ecran 180 min Commandes WSVGA AG 200 typ. cd/m² (moyenne 5 points) 230 min HD AG 250 typ. cd/m² (moyenne 5 points) Angles de visualisation : Horizontal WSVGA AG ±40° (CR≥10) typ. Clavier Nombre de touches HD AG ±60° (CR≥10) typ. Vertical Taille du pixel 62 luminosité réglable par les raccourcis clavier (voir le Guide technique Dell pour plus d’informations). 82 (Etats-Unis et Canada) ; 83 (Europe) ; 86 (Japon) ; 82 (Corée) +10° à +30° (CR≥10) typ. WSVGA AG Caméra +50° (CR≥10) typ. HD AG Pixel 1,3 mégapixels WSVGA AG 0,2175 x 0,2175 mm Résolution vidéo 320 x 240 ~ 1280 x 1024 (640 x 480 à 30 fps) HD AG 0,16305 x 0,16305 mm Angle de vue diagonal 66° Caractéristiques Tablette tactile Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) Adaptateur de CA 240 cpi Tension de sortie nominale 19,0 VCC Dimensions : Dimension : Largeur Zone sensible de 78,5 mm (3,09 po) Hauteur rectangle 38 mm (1,49 po) 30 W (APD) : Hauteur 59,2 mm (2,33 po) Largeur 34,0 mm (1,34 po) Profondeur 85,0 mm (3,35 po) Poids (avec les câbles) 0,15 kg (0,33 lb) Adaptateur de CA Tension d’entrée 100–240 VCA Courant d’entrée (maximal) 1,0 A Fréquence d’entrée 50–60 Hz Puissance 30 W Courant de sortie 1,58 A (maximum) 30 W (PI) : Hauteur 70,0 mm (2,76 po) Largeur 36,0 mm (1,42 po) Profondeur 78,0 mm (3,07 po) Poids (avec les câbles) 0,156 kg (0,34 lb) 63 Caractéristiques Caractéristiques physiques Environnement informatique Hauteur 25,3 mm à 28,0 mm (0,99 po à 1,10 po) Stockage Largeur 261 mm (10,27 po) Profondeur 182,5 mm (7,18 po) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) : Poids (avec une batterie à 3 éléments) : Configurable jusqu’à moins de 1,30 kg (2,86 lb) Environnement informatique Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35 °C (32° à 95 °F) Stockage –20° à 65 °C (–4° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 64 10 % à 90 % (sans condensation) 5 % à 90 % (sans condensation) Fonctionnement 0,66 Geff En stockage 1,3 Geff Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement – mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement – mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 110 Geff En stockage 160 Geff INSPIRON Index A C achat de produits pour réparation ou avoir 52 adaptateur de CA circulation d’air, dégagement 5 configuration, avant de commencer 5 connexion dimension et poids 63 adresses e-mail pour le support technique 51 adresses e-mail de support 51 à l’Internet 10 connexion à Internet 10 connexion réseau sans fil 29 connexions réseau aide obtention d’aide et support 49 appeler Dell 53 B barrettes d’alimentation, utilisation 6 bus d’extension 59 réparation 29 contact avec Dell en ligne 54 D débit réseau test 29 dégâts, évitement 5 DellConnect 50 65 Index Dell Factory Image Restore 41 Dell Support Center 35 Dépanneur des conflits matériels 38 données, sauvegarde 28 E économie d’énergie 27 énergie économie d’énergie 27 J jeu de puces 59 L liste de vérification des diagnostics 53 M mémoire prise en charge 58 messages système 36 O F FAI fournisseur d’accès Internet 10 options de réinstallation du système 41 ordinateur, configuration 5 fonctions du logiciel 26 ouverture de session FTP, anonyme 51 G P Guide technologique Dell pour plus d’informations 55 personnalisation vos paramètres d’énergie 27 pilotes et téléchargements 57 problèmes d’alimentation, résolution 30 66 Index problèmes de mémoire résolution 32 problèmes logiciels 32 problèmes matériels diagnostic 38 problèmes, résolution 29 processeur 58 produits informations et achat 52 R retour sous garantie 52 S sauvegardes création 28 service à la clientèle 50 site de support Dell 57 sites de support mondial 50 statut de commande 51 support technique 50 réinstallation de Windows 41 réseau filaire câble réseau, branchement 7 T trouver plus d’informations 55 résolution des problèmes 29 V ressources, recherche 55 ventilation, dégagement 5 restauration d’image d’usine 45 restauration du système 41 67 Index W Windows, réinstallation 41 Windows Vista® assistant Compatibilité des programmes 33 configuration 10 réinstallation 47 Windows XP 34 68