Manuel du propriétaire | TFA 35.1121.IT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | TFA 35.1121.IT Manuel utilisateur | Fixfr
STATION MÉTÉO SANS FIL 868 MHz
Mode d'emploi
Cat. No. 35.1121.IT
Nous vous remercions d'avoir choisi la station météo radio-pilotée TFA.
Avant d'utiliser l'appareil
Lisez attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les fonctions et composants, notez les détails
importants relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et de perdre vos droits résultant
d’un défaut pour cause d'utilisation non conforme.
Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auront été causés par non-respect
du présent mode d’emploi. De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés
incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
CONTENU DE LA LIVRAISON
•
•
•
Station météo radio-pilotée (unité de base)
Émetteur extérieur
Mode d'emploi
APERÇU DU DOMAINE D'UTILISATION ET DE TOUS LES AVANTAGES DE VOTRE NOUVEL
APPAREIL :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Affichage de l'heure (format 24 H) : heures, minutes (affichage des secondes en appuyant sur la
touche SUN une seule fois)
Calendrier : jour de la semaine, date, mois (année seulement en mode réglage)
Fonction heure d'été (DST)
Alarme de réveil
Prévisions météo avec indicateur de tendance
Affichage des températures en °C
Affichage de la température intérieure avec des enregistrements MIN/MAX
Affichage de la température extérieure avec des enregistrements MIN/MAX, l'heure et la date
Tous les relevés MIN/MAX peuvent être réinitialisés
Affichage de l'humidité ambiante et extérieure en RH%
Pression relative ou absolue en hPa
Historique de la pression atmosphérique relative sur les 12 dernières heures
Affichage de l'heure de lever et de coucher du soleil et de la durée quotidienne d’ensoleillement pour
150 villes européennes pré-sélectionnées
Affichage de 8 pictogrammes représentants les différentes phases lunaires
Réglage du contraste de l'écran LCD
Témoin d'usure des piles
Peut être fixé au mur ou posé sur une table.
33
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
•
•
•
L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins
que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Cet appareil ne convient pas pour une utilisation médicale ou pour l’information publique, il est
uniquement destiné à un usage privé.
Attention!
Danger de blessure
•
•
•
Tenez l’appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les
rechargez pas. Risques d'explosion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Les piles faibles doivent être remplacées le plus
rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Ne jamais utiliser des piles anciennes et neuves
simultanément ni des piles de types différents. Pour manipuler des piles qui ont fuit, utilisez des gants
de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants concernant la sécurité du produit!
•
•
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, des vibrations ou des chocs.
Le capteur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Pour l'émetteur,
choisir un emplacement protégé de la pluie.
COMPOSANTS
Station météo
Touches
de fonction
Encoche de
fixation
murale
Couvercle du
compartiment
à piles
Écran
LCD
Socle
rabattable
Émetteur thermo-hygromètre
•
•
•
•
Transmission à distance vers la station météo de la température et de l'humidité
extérieure par signaux 868MHz
Affiche en alternance la température et l’humidité extérieure sur son écran LCD
Boîtier à fixation murale
Installez votre appareil dans un endroit abrité. Évitez de l’exposer directement à la
pluie et au soleil
34
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DU TRANSMETTEUR THERMOHYGROMÈTRE
Le transmetteur thermo-hygro utilise 2 piles AAA, IEC LR3, 1,5V. Lorsque les piles sont
usées, le témoin d’usure des piles s'affiche à l'écran LCD. Pour installer ou remplacer les
piles, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1.
Retirez le couvercle
2.
Insérez les piles en respectant la polarité (voir le marquage)
3.
Replacez le couvercle du compartiment à piles
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION MÉTÉO :
La station météo fonctionne avec 2 piles 1,5 V de type C,
IEC LR14. Pour installer ou remplacer les piles, veuillez
suivre les étapes ci-dessous :
1.
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos
de la station météo.
2.
Insérez les piles en respectant la polarité (voir le
marquage).
3.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Remplacement des piles
•
•
Remplacez les piles quand le symbole des piles de la station météo apparaît à côté de la pression
atmosphérique.
Quand les piles de l’émetteur sont usées, l’icône de pile faible apparaît au-dessus de l’affichage de
l’humidité extérieure.
Note :
Lorsque vous remplacez les piles de l’un des appareils, il est nécessaire de réinitialiser tous les appareils
conformément aux procédures de mise en service. En effet, ceci est nécessaire parce qu’un un code de
sécurité est attribué par l’émetteur au moment de la mise en fonction et que ce code doit être reçu et gardé
en mémoire par la station météo, et ce dans les 3 minutes qui suivent la mise en place des piles.
INSTALLATION :
Remarque : La station météo ne fonctionne qu’avec un seul émetteur.
1.
2.
Commencez par installer les piles dans l’émetteur (voir “Installer et remplacer les piles dans
l’émetteur thermo-hygromètre” ci-dessus).
Dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension de l’émetteur, installez les piles dans le poste
météo (voir “Installer et remplacer les piles dans le poste météo” ci-dessus). Une fois que les piles
sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement, à la suite de quoi la
température/humidité intérieures et l’heure ‘00:00’ s’affichent. Si ces informations ne s’affichent pas
35
3.
4.
sur le LCD dans les 60 secondes, retirez les piles et attendez au moins 60 secondes avant de les
remettre en place. Une fois que les données intérieures sont affichées, vous pouvez passer à l’étape
suivante.
Une fois que les piles sont en place, la station météo commence à recevoir le signal de l’émetteur.
Les données de température et d’humidité extérieures devraient s’afficher sur la station météo. Si ceci
ne se produit pas dans les 2 minutes, retirez les piles des deux appareils et recommencez à partir de
l’étape 1.
Cependant, pour assurer une transmission 868 MHz suffisante, la distance entre la station météo et
l’émetteur ne devrait pas excéder 100 mètres (voir les notes sur la “Mise en place” et la “Réception
868 MHz”).
TOUCHES DE FONCTION :
Station météo
La station météo dispose de cinq touches de fonction faciles à utiliser.
Touche SUN
Touche SET
Touche +
Touche MIN/MAX
Touche ALARM
Touche SET (réglages)
•
Permet d’accéder aux différents réglages des fonctions suivantes : contraste LCD, activation de
l'heure d'été (DST), réglage manuel de l'heure, de l’année et de la date, pression atmosphérique
relative
•
Permet d’arrêter la sonnerie
•
Permet de sortir des réglages “Alarme” et “Pays/Ville”
•
Permet d’alterner entre l’affichage de la pression atmosphérique absolue et relative
Touche +
•
Permet d’augmenter ou de modifier les valeurs lors des réglages
•
Permet d’arrêter la sonnerie
Touche MIN/MAX
•
Permet d’alterner entre l'affichage de la température minimale/maximale intérieure et la température
minimale/maximale extérieure
•
Permet de réduire ou de modifier les valeurs lors des réglages
•
Appuyez et maintenez la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser les relevés MIN/MAX intérieurs
et extérieurs
•
Permet d’arrêter la sonnerie
Touche ALARM (alarme)
•
Permet d’activer ou de désactiver l'alarme
•
Appuyez et maintenez la touche appuyée pendant 3 secondes pour accéder aux réglages de l'alarme
36
•
•
Permet d’arrêter la sonnerie
Permet de sortir des réglages manuels et de la sélection “Pays/Ville”
Touche SUN
•
Pour alterner entre l'affichage de la date (affichage normal), des secondes, de la durée
d’ensoleillement et de la ville
•
Appuyez et maintenez la touche appuyée pendant 3 secondes pour accéder au réglage “Pays/ville”
•
Permet d’arrêter la sonnerie
•
Permet de quitter le réglage manuel et le réglage de l’alarme
ÉCRAN LCD:
Heure
Jour de la
semaine
Indicateur de l’heure d'été
Icône alarme
Température
Intérieure
en °C
Affichage de l’humidité
ambiante en %HR
Indicateur des
phases lunaires
Heure de lever
du soleil
Calendrier
Heure de coucher
du soleil
Icône météo
Histogramme de
pression atmosphérique
Indicateur
de tendance
météo
Icône de piles
faibles (récepteur)
Pression atmosphérique
relative ou absolue
Icône de piles
faibles (émetteur)
Température
extérieure
en °C
Indicateur de
réception du signal
extérieur *
Affichage de la
température MIN/MAX
Affichage de l’humidité
extérieure en %HR
* Quand la station météo reçoit le signal extérieur, cet icône s’affiche. (En cas de non réception, l’icône ne
s’affiche pas à l’écran). Ceci permet à l’utilisateur de voir facilement si la dernière réception a été réussie
(icône affichée) ou non (icône absente). Par ailleurs, l’icône clignote lorsqu’une une réception est en cours.
RÉGLAGE MANUEL :
Dans la fonction « Réglage », les réglages manuels suivants sont possibles :
•
Contraste de l'écran LCD
•
Fonction heure d'été «DST ON/OFF»
•
Heure
•
Calendrier
37
•
Pression atmosphérique relative
Appuyez sur la touche SET pendant environ 3 secondes pour accéder à ces différents réglages :
CONTRASTE DE L’ÉCRAN LCD
clignote
Huit niveaux de contraste de l'écran LCD sont programmables. Par défaut : niveau LCD 3. Pour régler le
niveau du contraste :
1.
L'écran ci-dessus s'affiche.
2.
Appuyez sur la touche + pour sélectionner le niveau du contraste. Utilisez la touche MIN/MAX pour
réduire les valeurs.
3.
Appuyez sur la touche SET et relâcher-la pour passer au “Réglage de l’heure d'été”, ou fermer le
mode “réglage” en appuyez sur la touche ALARM ou la touche SUN.
RÉGLAGE DE L'HEURE D’ÉTÉ (DST)
clignote
La fonction “heure d'été” (DST) peut être activée/désactivée (ON/OFF). (Par défaut, la fonction est activée
ON).
1.
Le mot « ON » (activée) clignotera en affichant « dSt » à l'écran.
2.
Appuyez sur la touche + pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction “heure d'été”.
3.
Appuyez sur la touche SET pour passer au “Réglage manuel de l'heure”, ou fermer le mode
“réglage” en appuyant sur la touche ALARM ou sur la touche SUN.
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE
Heures (clignote)
Minutes (clignote)
Pour régler l'heure :
1.
Les chiffres des heures clignotent à la section "Heure" de l'écran.
2.
Utilisez la touche + pour augmenter ou la touche MIN/MAX pour réduire la valeur. Accélérez la
modification en maintenant les touches enfoncées.
3.
Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage des minutes.
4.
Les chiffres des minutes clignotent. Utilisez la touche + pour augmenter ou la touche MIN/MAX pour
réduire la valeur.
38
5.
Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage du “Calendrier”, ou fermer le mode “réglage” en
appuyant sur la touche ALARM ou sur la touche SUN.
CALENDRIER
Jour de la semaine
Année (clignote)
Date. Mois.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Après le réglage de l’heure, appuyez sur la touche SET pour passer au réglage du calendrier.
L’année va clignoter. Réglez l'année désirée à l'aide de la touche +. Utilisez la touche MIN/MAX pour
réduire les valeurs. La plage de réglage s’étend de 2011 à 2025.
Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage du mois.
Le chiffre du mois clignote. Appuyez sur la touche + pour régler le mois. Utilisez la touche MIN/MAX
pour réduire les valeurs.
Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage de la date.
Le chiffre de la date clignote. Appuyez sur la touche + pour régler la date. Utilisez la touche MIN/MAX
pour réduire les valeurs.
Appuyez sur la touche SET pour passer au réglage du “Valeur de la pression atmosphérique
relative”, ou fermez le mode “réglage” en appuyant les touches ALARM ou SUN .
Remarque :
Le jour de la semaine est affiché au-dessus de l'heure en format raccourci (de lundi à dimanche):
MO (lundi)/ TU (mardi) / WE
(mercredi)
/ TH (jeudi) / FR (vendredi) / SA (samedi) / SU (dimanche).
VALEUR DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE RELATIVE :
La pression atmosphérique relative se réfère au niveau de la mer et doit être réglée sur l’altitude de votre
localité. Renseignez-vous sur la pression atmosphérique actuelle de votre environnement (valeur
communiquée par les services météorologiques, sur Internet, chez un opticien, sur les colonnes
météorologiques étalonnées des bâtiments publics dans les aéroports).
La valeur par défaut de la pression atmosphérique relative est 1013 hPa (29.92 inHg). Cette valeur peut être
replacée manuellement par une autre valeur dans la plage 960 – 1040 hPa (28.35 – 30.72 inHg) pour une
meilleure référence.
Clignote
1.
2.
3.
La valeur actuelle de la pression atmosphérique relative clignote
Augmentez ou diminuez la valeur à l'aide des touches + et MIN/MAX. Accélérez le réglage en
maintenant ces touches enfoncées.
Appuyez brièvement sur la touche SET pour sortir des réglages manuels et retourner à l’affichage
principal.
39
SÉLECTION PAYS/VILLE POUR L'HEURE DU LEVER ET DU COUCHER DU SOLEIL :
La station météo actualise automatiquement la durée du lever et du coucher du soleil à 00h00 en fonction
de la ville, de la date, de l'heure et des réglages DST.
1.
Appuyez sur la touche SUN pendant 3 secondes pour accéder à la sélection pays/ville.
2.
La forme raccourcie du nom du pays clignotera. Utilisez la touche + ou la touche MIN/MAX pour
sélectionner le pays:
Code du pays
(clignote)
Remarque :
Possibilité de choisir entre 26 pays européens / 150 villes. Le nom de chaque pays/ville est affiché en forme
raccourcie. Voir la liste des codes des pays/villes au début de ce manuel.
3.
4.
Après avoir sélectionné le pays, appuyez sur la touche SUN pour accéder au choix de la ville.
Le code de la ville clignotera. Utilisez la touche + ou la touche MIN/MAX pour sélectionner la ville.
Accélérez la modification en maintenant les touches enfoncées.
Code de la ville
(clignote)
5.
6.
Confirmez votre choix par une pression sur la touche SUN. (L'utilisateur peut sortir du mode “réglage”
en appuyant sur la touche SET ou la touche ALARM sans sauvegarder les modifications.)
L'heure de lever du soleil, la durée d’ensoleillement et l'heure de coucher du soleil seront affichées en
quelques secondes.
Icône de
coucher
du soleil
Icône
lever du
soleil
Heure de lever du soleil
7.
Durée quotidienne d’ensoleillement
(Heures : Minutes)
Heure du coucher du soleil
Appuyez deux fois sur la touche SUN pour revenir à l'affichage principal de la date.
L'AFFICHAGE DE LA DURÉE D’ENSOLEILLEMENT :
1.
2.
A partir de l’affichage principal de la date, appuyez sur la touche SUN deux fois pour afficher la durée
d’ensoleillement (le nombre total d'heures de soleil de la journée).
Appuyez sur la touche SUN encore une fois pour afficher la ville sélectionnée. (Voir « SELECTION
PAYS/VILLE POUR L'HEURE DE LEVER ET DE COUCHER DU SOLEIL »)
40
3.
Appuyez de nouveau sur la touche SUN pour revenir à l'affichage principal de la date.
RÉGLAGE DE L'ALARME :
Heure d’alarme
(clignote)
Icône d’alarme
Pour régler l'alarme :
•
Appuyez sur la touche ALARM. ALM et l’heure de réveil apparaît.
•
Appuyez sur la touche ALARM pendant environ 3 secondes. Les chiffres de l’heure clignotent.
Appuyez sur la touche + pour régler les heures. Utilisez la touche MIN/MAX pour réduire les valeurs.
•
Appuyez sur la touche ALARM. Les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur la touche + pour
régler les minutes. Utilisez la touche MIN/MAX pour réduire les valeurs.
•
Appuyez sur la touche ALARM pour retourner à l’affichage principal.
•
Pour activer/ désactiver la fonction « Alarme », appuyez une fois brièvement sur la touche ALARM.
L'affichage de l'icône de l'alarme (((•))) signifie que l'alarme est activée (ON).
Remarque :
La durée de la sonnerie de l’alarme est de 120 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter
l'alarme.
POUR QUITTER LE MODE RÉGLAGE MANUEL :
Pour quitter le mode « réglage manuel » à tout moment pendant les réglages, attendez la temporisation
automatique. L'écran revient alors à l'affichage principal de l'heure.
PRÉVISIONS ET TENDANCE MÉTÉO :
ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO
Les icônes météo de la deuxième section de l'écran LCD peuvent être affichées selon les combinaisons
suivantes :
Soleil
Nuageux avec éclaircies
Pluvieux
A chaque changement brusque ou conséquent de la pression atmosphérique, les icônes seront mises à jour
pour refléter le changement des conditions météo. Si les icônes ne changent pas, cela indique soit que la
pression atmosphérique n'a pas changé soit que le changement a été trop lent pour être pris en compte par
la station météo. Notez que dans le cas des icônes soleil et pluvieux, elles ne changeront pas en cas
d'amélioration (soleil) ou de détérioration (pluvieux) du temps car elles représentent déjà les extrêmes.
Les icônes prévoient les changements de temps en termes d'amélioration ou de détérioration, et ne
prévoient pas forcément la pluie ou le soleil comme chaque icône l'indique. Par exemple, s'il fait un temps
nuageux et l'icône pluvieux s'affiche, l'absence de pluie n'indique pas un défaut dans l'appareil mais
simplement que la pression atmosphérique a baissé et qu'une détérioration des conditions est anticipée,
sans qu'il pleuve forcément.
41
Remarque :
Les prévisions météo ne doivent pas être pris en compte pendant les 12 à 24 premières heures qui suivent
l'installation. La station météo a besoin de collecter les données sur la pression atmosphérique à altitude
constante afin de pouvoir produire des relevés précis.
Comme pour toute prévision météo, l'exactitude absolue ne peut être garantie. La précision de la fonction
de prévision météo est estimée à environ 75%, compte tenu des divers endroits dans lesquels l'utilisation de
la station météo est prévue. Dans les endroits où les changements de temps sont brusques (par exemple
soleil suivi de pluie), les relevés de la station météo seront plus précis que dans les endroits où le temps
reste constant la plupart du temps (par exemple soleil quasi-constant).
Si vous déplacez la station météo vers un endroit à plus haute ou plus basse altitude par rapport à son
emplacement d'origine (par exemple du rez-de-chaussée au premier étage d'une maison), ne tenez pas
compte des relevés de prévision météo pendant les premières 12 à 24 heures. Ceci évitera que la station
météo ne prenne ce déplacement pour un changement de pression atmosphérique, celui-ci étant dû au
léger changement d'altitude.
INDICATEUR DE TENDANCE
Les indicateurs de tendance fonctionnent en tandem avec ces derniers. Lorsque l'indicateur est tourné vers
le haut, la pression atmosphérique augmente et une amélioration du temps est attendue ; par contre lorsque
l'indicateur est tourné vers le bas, la pression atmosphérique diminue et une détérioration est attendue.
Ces informations témoignent des modifications antérieures des conditions météo et des modifications à
venir. Par exemple, si l'indicateur est tourné vers le bas et que les icônes soleil et nuageux sont affichées, le
dernier changement important du temps s'est produit lorsqu'il faisait beau (icône soleil uniquement). Donc,
le prochain changement sera l'affichage des icônes nuageux et pluvieux, puisque l'indicateur est tourné vers
le bas.
Remarque :
Lorsque l'indicateur de tendance a enregistré un changement de pression atmosphérique, il reste affiché à
l'écran LCD.
HISTORIQUE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE (BAROMÈTRE ÉLECTRONIQUE AVEC
TENDANCE DE PRESSION BAROMÉTRIQUE) :
La section de droite de la deuxième section du LCD montre le graphique à barres de l’historique de la
pression atmosphérique.
Tendance de la pression
atmosphérique des 12 dernières
heures
L'histogramme représente l'historique de la tendance de la pression atmosphérique des dernières 12 heures
en 5 étapes : 0h, -3h, -6h, -9h, et -12h. Le relevé “0h” représente la pression atmosphérique pour l'heure
complète en cours. Les colonnes représentent les “hPa” (0, ±1, ±3, ±5) à l'heure spécifique. Le “0” au milieu
de l'échelle est égal à la pression atmosphérique actuelle et chaque changement (±1, ±3, ±5) indique la
hausse ou la baisse de la pression atmosphérique en “hPa“ par rapport à la pression atmosphérique
actuelle.
42
Si les barres montent, cela indique une amélioration du temps car la pression atmosphérique augmente. Si
les barres descendent, cela indique une baisse de pression atmosphérique et une détérioration du temps à
partir de ce moment “0h“.
Remarque :
Pour des tendances précises de la pression barométrique, le poste météo devrait fonctionner à la même
altitude pour les enregistrements (c’est-à-dire qu’il ne devrait pas être déplacé du rez-de-chaussée au
deuxième étage de la maison). Quand l’appareil est déplacé, ignorez simplement les relevés des 12
prochaines heures.
PRESSION ATMOSPHÉRIQUE RELATIVE ET ABSOLUE
Appuyez sur la touche « SET » pour alterner l’affichage de la pression atmosphérique en données relatives
(“ rel “) et absolues (“ abs “).
Affichage de la pression atmosphérique absolue
Remarque : La pression atmosphérique absolue est la pression mesurée à l’heure actuelle.
La pression atmosphérique relative se réfère au niveau de la mer et doit être réglée sur l’altitude de votre
localité (voir « Valeur de la pression atmosphérique relative).
.
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE/HUMIDITÉ AMBIANTES
La température et l’humidité ambiantes sont mesurées automatiquement et affichées dans la première
section de l'écran LCD.
Température
ambiante en °C
Humidité ambiante
en HR%
AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE/HUMIDITÉ EXTÉRIEURES
La dernière section de l'écran LCD affiche la température et l’humidité extérieures et un symbole de
réception.
Humidité extérieure
en HR%
Température
extérieure en °C
Indicateur de réception
du signal extérieur
POUR VOIR LES DONNÉES DE TEMPÉRATURE MIN/MAX
Appuyez sur la touche MIN/MAX plusieurs fois pour voir en séquence les températures intérieure et
extérieure MIN/MAX.
43
Note: les enregistrements MIN/MAX de température extérieure affichent aussi la date et l’heure
d’enregistrement.
Heure d’enregistrement
des relevés extérieurs
Date d’enregistrement des
relevés extérieurs MIN/MAX
Température
extérieure
MAX
Icône MAX (température
extérieure)
POUR RÉENCLENCHER LES DONNÉES MIN/MAX DE TEMPÉRATURE
Appuyez sur MIN/MAX pendant 3 secondes pour réenclencher toutes les températures intérieures et
extérieures aux données actuelles.
PHASES DE LA LUNE :
La station météo affiche 8 pictogrammes des différentes phases lunaires. La phase lunaire actuelle est
indiquée par une barre sous le pictogramme.
Gibbeuse décroissante
Premier
croissant
Premier
quartier
Gibbeuse
croissante
Pleine
lune
Dernier
quartier
Dernier
croissant
Nouvelle
Lune
La barre indique la
phase lunaire actuelle
À PROPOS DU TRANSMETTEUR EXTÉRIEUR
La portée du transmetteur thermo-hygromètre peut être influencée par la température ambiante. Les
températures froides peuvent réduire le rayon d'émission. Veuillez prendre cette information en compte lors
du positionnement des émetteurs. La durée de vie des piles du transmetteur thermo-hygromètre peut
également être affectée.
RÉCEPTION DU SIGNAL 868 MHZ :
La station météo devrait recevoir les données extérieures dans les 2 minutes qui suivent la mise en œuvre.
Si les données extérieures ne sont pas reçues dans les 2 minutes qui suivent cette mise en service (l'écran
extérieur affiche “--.-” après quelques échecs de réception), veuillez vérifier les points suivants :
44
1.
2.
3.
4.
La station météo ou l’émetteur devraient être situés à 1,5-2 mètres au moins de toutes sources
d’interférences telles que les moniteurs d’ordinateurs ou les téléviseurs.
Évitez de positionner l’émetteur sur ou à proximité immédiate de cadres de fenêtres métalliques.
L’utilisation d’autres appareils électriques tels que des casques ou des enceintes fonctionnant sur la
même fréquence de signal (868MHz) peut empêcher une bonne transmission ainsi qu’une bonne
réception du signal.
Des voisins utilisant des appareils électriques sur la même fréquence de signal 868MHz peuvent
aussi brouiller la transmission des données.
Note :
Quand la réception du signal 868MHz est correcte, il est conseillé de ne pas rouvrir le couvercle des piles
de l’émetteur ou de la station météo, car les piles risqueraient de se dégager de leurs contacts et de forcer
une fausse réinitialisation. Si cela ce produit, réinitialiser tous les appareils (voir le paragraphe "Installation"
ci-dessus) et évitez ainsi les problèmes de transmission.
Le rayon de transmission de l’émetteur vers la station météo est d’environ 100m, en espace dégagé.
Cependant, ceci dépend de l’environnement et des niveaux d’interférence. Si la réception reste impossible
alors que tous ces facteurs ont été respectés, réinitialisez tous les appareils (voir le paragraphe
"Installation" ci-dessus).
POSITIONNEMENT DE LA STATION MÉTÉO :
La station météo peut être positionnée sur socle ou fixée au mur. Avant de procéder à
une fixation murale, vérifiez que les données extérieures peuvent être reçues depuis les
emplacements sélectionnés.
Fixation murale :
1.
Vissez une vis (non-fournie) dans le mur choisi, en laissant dépasser la tête
d'environ 5 mm.
2.
Placez la station météo sur la vis à l'aide de l'encoche prévue au dos du boîtier.
Faites descendre doucement la station météo pour la verrouiller en place.
Pied pliant:
Le pied pliant se trouve au dos de l’appareil. Tirez le pied vers le bas sous
le compartiment des piles. Une fois que le pied pliant est étiré, placez le
poste météo dans un endroit approprié.
45
POSITIONNEMENT DU TRANSMETTEUR THERMO-HYGROMÈTRE
Installez-le dans un endroit abrité. Évitez l'exposition directe à la pluie et au soleil.
Le transmetteur thermo-hygromètre peut être placé sur n'importe quelle surface plane ou fixé
au mur à l'aide du support qui sert de socle et de support de fixation.
Fixation murale :
1.
Fixez le support au mur choisi à l'aide des vis et des chevilles.
2.
Enclenchez l'émetteur sur le support.
Remarque :
Avant de fixer en place le support du transmetteur, placez toutes les unités aux endroits choisis
afin de vérifier la bonne réception des relevés de température et d'humidité. Si le signal n'est pas
capté, replacez le transmetteur ou déplacez-le légèrement afin d'améliorer la réception.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
•
•
Pour le nettoyage de l'appareil et de l'émetteur, utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez pas de
dissolvants ou d´agents abrasifs! Protégez-le contre l'humidité.
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
DÉPANNAGE
Problème
Pas d'affichage de la
station de base ou de
l’émetteur
Pas de réception de
l'émetteur
Affichage"---"
Résolution
• Contrôlez la bonne polarité des piles
• Remplacez les piles
• Vérifiez les piles de l'émetteur extérieur (ne pas utiliser d’accus)
• Remettez en service l’émetteur extérieur et la station de base,
conformément aux instructions.
• Sélectionnez une autre position pour l'émetteur extérieur et / ou
Indication incorrecte
la station de base. Réduisez la distance entre l'émetteur extérieur
et la station de base
• Éliminez les éventuelles sources de parasitage
• Remplacez les piles
TRAITEMENT DES DÉCHETS
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés
et réutilisés.
46
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et accus usagés à
votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage,
pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement
agréé pour les déchets électriques et électroniques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Températures recommandées de fonctionnement :
+5ºC à +40ºC
Plage de mesure des températures :
Intérieur
: -9,9ºC à +59,9ºC avec résolution de 0,1ºC
(“OF.L” affiché en dehors de cette plage)
Extérieur : -39,9ºC à +59,9ºC avec résolution de 0,1ºC
(“OF.L” affiché en dehors de cette plage)
Plage de mesure de l’humidité :
Intérieur
:
20% à 95% à 1% près (Affiche “- -” si la température est en-dehors de ce rayon; affiche
“19%” si < 20% et “96%” si > 95%)
Extérieur
:
1% à 99% à 1% près (Affiche “- -” si la température extérieure est en-dehors de ce rayon;
affiche “1%” si < 1% et “99%” si > 99%)
Intervalle de relevé des données :
Intérieur (température/humidité)
:
toutes les 16 secondes
Extérieur (température/humidité)
:
toutes les 4 secondes
Intervalle de relève de la pression atmosphérique :
toutes les 1 minute
Alimentation (piles alcalines recommandées) :
Station météo
:
2 x C, IEC, LR14, 1,5 V
Durée de vie des piles
:
environ 24 mois, selon l’usage
Transmetteur thermo-hygromètre : 2 x AAA, IEC, LR3, 1,5 V
Durée de vie des piles
: environ 12 mois, selon l’usage
Dimensions (L x l x H)
Station météo
:
188 x 33,7 x 188 mm
Transmetteur thermo-hygromètre :
36 x 16 x 102,6 mm
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle de ce mode d'emploi est strictement interdite sauf avec l’accord explicite de
TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression
et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
EU- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons ici que cet appareil émetteur récepteur d'ondes radio répond aux exigences essentielles de
la directive R&TTE 1999/5/CE.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfadostmann.de.
www.tfa-dostmann.de
04/12
47

Manuels associés