▼
Scroll to page 2
of
12
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH Ⴆ൫Ҧ / ቄላඨૺ 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI 16 Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT 17 Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit AR ϊϳϣΟΗϟΕΎϣϳϠόΗϡΩΧΗγϻϝϳϟΩ 29 30 Croma Select S 280 1jet Showerpipe 26790000 Français Consignes de sécurité Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure. Dimension d´arrivée: Raccordement G 1/2: Désinfection thermique: 150±12mm froide à droite - chaude à gauche max. 70°C / 4 min Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle. Avec dispositif anti-retour Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas servir à la suspension d'autres objets ! Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable! Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques, psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même, il est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche. Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps (telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la douchette et le corps Description du symbole Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée séparée. Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide. Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique! Safety Function (voir pages 34) Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température maximale par exemple max. 42º C souhaitée. Instructions pour le montage • Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra pas être reconnu. • Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les normes en vigueur. • Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respectées. • Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéales pour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées selon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur modifie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit entrer en ligne de compte. • Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de dépassement de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au montage du produit et ne présente aucun point fragile. • La garniture filtrante prémontée doit être utilisée pour garantir le débit normal de la douchette et éviter l'infiltration de saletés provenant du réseau de conduites. Ces infiltrations de saletés risquent de porter préjudice et/ou d'endommager les éléments fonctionnels de la douchette et n'entrent pas dans le cadre de la responsabilité de Hansgrohe. Réglage (voir pages 34) Le montage terminé, contrôler la température de l’eau puisée au mitigeur thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température de l’eau mitigée mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celle affichée sur le thermostat. Entretien (voir pages 35) Les clapets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément à la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an). Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermostatique, le thermostat devrait être placé de temps en temps en position très chaude et très froide. Dimensions (voir pages 38) Diagramme du débit (voir pages 38) c pomme de douche d Douchette • Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur Instructions de service (voir pages 39) • En cas d'urgence, il est possible de raccourcir, dans la partie inférieure, le tuyau reliant la robinetterie au pommeau de la douche à l'aide d'une scie fine. Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après l'utilisation. • On doit installer dans la tuyauterie eau froide un limiteur de débit (réf. 97510000) lors de problèmes rencontrés avec un chauffe-eau instantané ou bien lorsqu' il y a une trop grosse différence de pression. Nettoyage (voir pages 36) et brochure ci-jointe Pièces détachées (voir pages 40) Informations techniques Pression de service autorisée: Pression de service conseillée: Pression maximum de contrôle: (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d'eau chaude: Température recommandée: Dysfonctionnement Pas assez d´eau max. 1 MPa 0,1 - 0,5 MPa 1,6 MPa max. 70°C 65°C cale de compensation chromé #98681000 (voir pages 40) Classification acoustique et débit (voir pages 37) Origine - Pression d´alimentation insuffisante - Filtre de l´élément thermostatique encrassé (#96922000) - élément-filtre de douchette encrassé Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet fermé La température à la sortie ne correspond pas à la température de réglage Le réglage de la température n´est pas possible Le chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors de l´utilisation du thermostat Accessoires en option (ne fait pas partie de la fourniture) - Clapet anti-retour encrassé ou défectueux - Le thermostat n´a pas été réglé - Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau froide - Cartouche thermostatique entartrée - Filtres encrassés - Clapet anti-retour bloque Montage voir pages 31 Solution - Contrôler la pression - Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique et sur la cartouche (#96922000) - Nettoyer le élément-filtre entre la douchette et le flexible - Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuellement - Régler le thermostat - Augmenter la température d´eau chaude entre 42ºC et 65ºC - Changer la cartouche thermostatique - Nettoyez / changez le filtre - Changez le clapet antiretour 3 Montage 1 2 2. Silicone X 1. 2. X 1. 36 X + 36 mm 3a 36 mm 3b max. 39 mm max. 5 mm 4 5 6 1. 2. SW 24 mm 31 Montage 7 8 9 SW 30 mm 17 Nm 1. SW 4 mm 6 Nm 2. 10 11 12 4. 3. 2. 1. fett ren atu e Arm reas G 13 2. 55 Ø6 mm 14 ne o ilic S mm 3. SW 8 mm 1. 32 20 762 Nr. 104 15 Montage 16 17 SW 3 mm 6 Nm 2. 1. 18 SW 2 mm 19 SW 2 mm 1 Nm 20 SW 17 mm 10 Nm 33 Justierung 1 2 3 2 3 4 Safety Function 1 1. z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm 2. 4 5 6 2. 1. ! 34 SW 3mm (1 Nm) Wartung 1 2. SW 3 mm 1. 2 3 SW 10 mm 3. SW 30 mm 4 3. 1. 4. 2. 5 6 7 SW 3 mm 6 Nm 5. 4. SW 10 mm 20 Nm 3. 62 20 10 47 Nr. 2. ma Gr ture ea nfe se tt 1. Ar SW 30 mm 17 Nm 35 Reinigung Reinigung 1 2 3 SW 2 mm SW 17 mm 4 5 6 SW 17 mm (10 Nm) 7 8 SW 2 mm (1 Nm) > 1 min 1 2 SW 4 mm 36 3 4 SW 4 mm (2 Nm) 1 2 4 5 3 > 1 min P-IX 26790000 DVGW SVGW 1377 ACS NF WRAS KIWA ETA X 37 Maße Croma Select S 280 1jet Showerpipe 26790000 539 402 Ø 22 0,50 0,45 5,0 4,5 0,40 0,35 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 1 bar 6,0 5,5 2 210 6 Ø 68 G1/2 12 0 0 10 0 0 MPa Durchflussdiagramm 38 78 99 0,60 0,55 80 2306 22 110 0 Ø 38 2238 284 ° 26 2206 2 413 2 213 2 313 1213 10 3 8 2438 2338 ± 12 15 0 304 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 0 Q = l/sec 0 2 6° 110 6 Ø 80 Ø 280 ° ° 80 Bedienung Bedienung IntenseRain Massage SoftRain 2. 1. öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / व / открыть / nyitás / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / otvoriti / åpne / отваряне / hape / Ηϓ schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / ܯ/ закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / mbylle / ϕϼϏ· 2. 1. kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / zimna / studená / studená / ্ / холодная / hideg / kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / ΩέΎΑ warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / quente / ciepła / teplá / teplá / ಡ / горячая / meleg / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / i ngrohtë / ϥΧΎγ 1 2 2. 1. 3. 39 Serviceteile Croma Select S 280 1jet Showerpipe 26790000 95687000 98395000 (72x2) 92137000 98447000 95691000 (M6x12) SW 4 mm (M6x5) SW 3 mm 98716000 98681000 95985000 26220000 98165000 (20x2) 92166000 98131000 (15x2,5) 97708000 98942000 97958000 97536000 95915000 98941000 97606000 97651000 98419000 95794000 (7x2) 26800400 94140000 SW 24 mm 97708000 95836000 95839000 96467000 96429000 96922000 96737000 98131000 (15x2,5) 96157000 SW 30 mm 98382000 (12x2,25) 98283000 95927000 SW 19 mm 95836000 95843000 SW 3 mm 98390000 (26x1,5) 98913000 (M34x1,5) SW 27 mm 98282000 SW 27 mm 98129000 (14x2) 98058000 28276000 98913000 98390000 (M34x1,5) (26x1,5) SW 27 mm 40 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com 10/2017 9.04310.01 95843000 SW 3 mm