▼
Scroll to page 2
of
44
Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B6AVH7A.1 fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................... 2 2 Prévention des dégâts matériels .......................... 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ................................................................. 6 4 Description de l'appareil........................................ 8 5 Accessoires.......................................................... 11 6 Avant la première utilisation ............................... 13 7 Utilisation de base ............................................... 13 8 Vapeur................................................................... 14 9 Fonctions de temps ............................................. 16 10 Programme ........................................................... 17 11 Sécurité enfants ................................................... 19 12 Chauffage rapide.................................................. 19 13 Mode Sabbat......................................................... 20 14 Réglages de base................................................. 20 15 Nettoyage et entretien ......................................... 22 16 Fonctions de nettoyage ....................................... 24 17 Supports ............................................................... 27 18 Porte de l'appareil ................................................ 27 19 Dépannage ........................................................... 31 20 Mise au rebut........................................................ 34 21 Service après-vente ............................................. 34 22 Comment faire...................................................... 34 23 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ........................... 38 23.1 Consignes générales de montage .................... 38 1 Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité. 1.1 Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. 2 ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et à l’utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l'appareil uniquement : ¡ conformément à la présente notice d'utilisation et de montage. ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 4000 m audessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Sécurité 1.4 Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. → "Accessoires", Page 11 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Des objets inflammables, rangés dans le compartiment de cuisson peuvent s'enflammer. ▶ Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. ▶ Eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. ▶ Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. ▶ Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. ▶ Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser de l'accessoire. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud. fr ▶ Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. ▶ Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ne pas se tenir trop près de l'appareil lors de l'ouverture. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloigner les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. 3 fr Sécurité ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 34 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, p. ex. les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. ▶ Les porteurs d'un implant électronique doivent respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. 4 1.5 Ampoule halogène Respectez ces consignes pour les appareils équipés d'ampoules halogènes. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les ampoules du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre. ▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. ▶ Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. 1.6 Vapeur Respectez ces consignes lorsque vous utilisez une fonction vapeur. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! L'eau du réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. ▶ Videz le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur. De la vapeur chaude est produite dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne mettez pas la main dans le compartiment de cuisson pendant que l'appareil fonctionne à la vapeur. Du liquide chaud peut se renverser lorsque vous enlevez des accessoires. ▶ Retirez les accessoires chauds avec précaution en utilisant des gants de cuisine. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶ Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau. Prévention des dégâts matériels ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. 1.7 Fonction de nettoyage Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez la fonction de nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage amène le compartiment de cuisson à une température très élevée pour brûler les résidus de nourriture cuite. Ce traitement libère des vapeurs risquant d’irriter les muqueuses. ▶ Maintenir la cuisine bien aérée lors de l’exécution de la fonction de nettoyage. ▶ Éviter de rester dans la pièce trop longtemps. ▶ Tenir les enfants et les animaux à l’écart. ▶ Suivre les instructions même lorsqu’est utilisée la fonction de démarrage retardé avec une heure de fin retardée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 2 Prévention des dégâts matériels Respectez les consignes suivantes afin de ne pas endommager votre appareil, vos accessoires ou autres ustensiles de cuisine. 2.1 De manière générale Respectez ces consignes lorsque vous utilisez l'appareil. ATTENTION ! Des objets sur le fond du compartiment de cuisson audelà de 50 °C provoquent une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. ▶ Ne pas recouvrir le fond du compartiment de cuis- son d'un film plastique, quel que soit le type, ni de papier cuisson. ▶ Ne poser aucun accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Placer un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée. Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives. ▶ Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. 5 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après utilisation. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue période. ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de cuisson. Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents. ▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. ▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. ▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la porte de l'appareil ouverte. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 2.2 Vapeur Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonction vapeur. ATTENTION ! Les moules en silicone ne sont pas adaptés au mode combiné avec la vapeur. ▶ Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les récipients présentant des taches de rouille peuvent provoquer de la corrosion dans le compartiment de cuisson. Même des taches infimes peuvent occasionner de la rouille. ▶ N'utilisez pas de récipient présentant des taches de rouille. L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le système de vapeur. ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle provoque des dégâts. ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables. 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. 6 Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les Recommandations de réglage le préconisent. ¡ Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous économisez jusqu'à 20 % d'énergie. Utiliser des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne. ¡ La température dans le compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer. fr Faire cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou parallèlement. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le mets. Retirer les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. Laisser décongeler des mets surgelés avant de les préparer. ¡ De l'énergie pour le mode décongélation des mets est ainsi économisée. 7 fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. 2 3 4 5 1 1 2 3 Touches → "Touches", Page 8 Sélecteur de fonction Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction vers la gauche ou la droite à partir de la position zéro. → "Modes de cuisson", Page 9→ "Fonctions", Page 10 Affichage → "Affichage", Page 9 4 5 Sélecteur de température Réglez la température pour le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de température ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de température à gauche ou à droite. → "Température et positions de réglage", Page 10 Réservoir d'eau Remplissez et videz le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 15 Remarque : Les manettes sont escamotables selon le type d'appareil. Pour les enclencher et les désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro. 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la touche correspondante. Symbole Nom Fonctions de temps Flèche de gauche 8 Utilisation Régler l'heure, la minuterie, la durée ou la fin → "Fonctions de temps", Page 16 Réduire les valeurs de réglage Description de l'appareil Symbole Nom Flèche de droite Utilisation Augmenter les valeurs de réglage Fonction vapeur Démarrer ou arrêter la fonction vapeur → "Vapeur", Page 14 Démarrer ou arrêter le chauffage rapide → "Chauffage rapide", Page 19 ¡ Afficher la température du compartiment de cuisson actuelle ¡ Effectuer les réglages de base → "Réglages de base", Page 20 Chauffage rapide Informations fr 4.3 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. La barre rouge au-dessus ou au-dessous du symbole respectif indique quelle valeur est active ou modifiable. Symbole Nom Remplir le réservoir d’eau Vider le réservoir d'eau Détartrer Utilisation Indication Remplir le réservoir d’eau → "Vapeur", Page 14 Indication Vider le réservoir d'eau → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 15 Indication Détartrer l'appareil → "Détartrer", Page 26 Détartrer Détartrage interrompu → "Détartrage interrompu", Page 27 Température trop éle- La température du compartiment de cuisson est trop élevée pour le mode de vée fonctionnement, laissez refroidir l'appareil → "Chaleur résiduelle", Page 11 Mode Sabbat Activer le mode Sabbat → "Mode Sabbat", Page 20 Sécurité enfants acti- La sécurité enfants est activée vée → "Sécurité enfants", Page 19 Fermeture de porte La porte de l'appareil est verrouillée → "Sécurité enfants", Page 19 Affichage de la température → "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 24 L'appareil chauffe → "Affichage de la température", Page 10 4.4 Modes de cuisson Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes de cuisson. Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de cuisson. Symbole 1 2 Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température CircoTherm Air pulsé1 Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30 - 200 °C Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. CircoTherm doux Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. 125 - 200 °C Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Fonction vapeur possible à partir de 80 °C (fonctionnement uniquement avec un réservoir d’eau rempli) Mode de cuisson à la vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d’eau rempli) 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson et plage de température Fournil1 180 - 240 °C Réchauffer2 80 - 180 °C Position Pizza 30 - 275 °C Chaleur de sole 30 - 250 °C Gril, grande surface 30 - 275 °C à partir de 275 °C : Utilisation et mode de fonctionnement Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des températures élevées. Pour le réchauffage doux de mets ou pour le réchauffage de pâtisseries. Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Cuire les mets au four ou dans un bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole. Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Gril air pulsé1 30 - 250 °C 1 2 Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. 1 Convection naturelle Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson 30 - 275 °C convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Fonction vapeur possible à partir de 80 °C (fonctionnement uniquement avec un réservoir d’eau rempli) Mode de cuisson à la vapeur (fonctionnement uniquement avec un réservoir d’eau rempli) 4.5 Fonctions Vous trouverez ici un aperçu des fonctions. Le sélecteur de fonction vous permet de régler les fonctions. Symbole Nom Lampe du four Fonctions de nettoyage Programme Utilisation Le compartiment de cuisson sans résistance apportent. → "Éclairage", Page 11 ¡ EasyClean élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson. → "Aide au nettoyage EasyClean ", Page 25 ¡ Autonettoyage par pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. → "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 24 ¡ Le détartrage garantit le bon fonctionnement de votre appareil. → "Détartrer", Page 26 Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées sur l'appareil. → "Programme", Page 17 4.6 Température et positions de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Ces réglages apparaissent dans l'affichage. La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés. Remarque : Si la température est réglée au-dessus de 275 °C avec le mode de cuisson Gril, l'appareil diminue la température à environ 250 °C après environ 20 minutes. Affichage de la température L'affichage de la température indique la température dans le compartiment de cuisson. 10 Remarques ¡ L'affichage de la température se remplit uniquement pour les modes de fonctionnement pour lesquels vous pouvez régler une température, par exemple pour les fonctions de nettoyage, l'affichage de la température se remplit immédiatement. ¡ En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson. Tant que l'appareil chauffe, le symbole apparaît. Accessoires Les lignes se remplissent de bas en haut à mesure que le compartiment de cuisson continue à chauffer. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint. Chaleur résiduelle Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température baisse, plus les lignes disparaissent. Si clignote, la température du compartiment de cuisson pour le mode de fonctionnement sélectionné est trop élevée. Éteignez l'appareil, patientez jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis rallumez-le. 4.7 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson. → "Accessoires", Page 11 Votre appareil possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. → "Supports", Page 27 Éclairage La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le programme. Lorsque vous quittez le programme avec le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint. En réglant le sélecteur de fonction sur Lampe du four. vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. ▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le programme terminé. Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner. 5 Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. 11 fr Accessoires Accessoires Grille Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse lors de la cuisson sur le gril. Lèchefrite 5.1 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. 5.2 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer. 1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas. 2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Grille 3. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Combiner les accessoires Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez combiner la grille avec la lèchefrite. 1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs se trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite. 2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure. Grille sur lèchefrite Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. 5.3 Autres accessoires Plaque par ex. lèchefrite ou plaque à pâtisserie 12 Introduisez la plaque en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. Avant la première utilisation fr 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.1 Première mise en service : Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil. Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les "réglages de base" → Page 20 si l'heure doit être affichée. Régler une référence à la dureté de l'eau ▶ Réglez la dureté de l’eau. → "Régler la dureté de l’eau", Page 21 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. 1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson. 2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 3. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 4. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. 5. Réglez le mode de cuisson avec la fonction vapeur et la température. → "Cuire avec la fonction vapeur", Page 14 → "Utilisation de base", Page 13 Mode de cuisson Température Durée CircoTherm Air pulsé tion vapeur 200 °C 30 minutes avec fonc- 6. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. 7. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- di. 8. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 15 9. Réglez le mode de cuisson sans la fonction vapeur et la température. Mode de cuisson Température Durée Convection naturelle 240 °C 30 minutes 10. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. 11. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- di. 12. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- née de produit à vaisselle et une lavette. 13. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. 7 Utilisation de base Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil. 7.1 Mise hors tension de l’appareil ▶ Tournez le sélecteur de fonction sur une position autre que la position zéro . a L’appareil est allumé. 7.2 Mise hors tension de l'appareil ▶ Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro . a L'appareil est éteint. 7.3 Réglage du mode de cuisson et de la température 1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction. 2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes. 3. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Conseils ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description du mode de cuisson. → "Modes de cuisson", Page 9 ¡ Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du programme. → "Fonctions de temps", Page 16 Modification du mode de cuisson Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment. ▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonction. Modification de la température Vous pouvez modifier la température à tout moment. ▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température. 13 fr Vapeur 8 Vapeur Vous pouvez activer la fonction vapeur pour certains types de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ne pas se tenir trop près de l'appareil lors de l'ouverture. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. ▶ Retirez le réservoir d'eau de son logement. 8.1 Cuire avec la fonction vapeur Lors de la cuisson avec la fonction vapeur, l'appareil libère de la vapeur dans le compartiment de cuisson à différents intervalles. Cela donne aux mets une croûte croustillante et une surface brillante. La viande devient juteuse et tendre à l'intérieur, et elle réduit peu en volume. Démarrer la fonction vapeur Conseil : Utilisez les programmes ou les données indiquées dans les tableaux. 1. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 2. Réglez un mode de cuisson approprié : – CircoTherm Air pulsé – Convection naturelle – Gril air pulsé – Fournil 3. Réglez une température entre 80 et 240 °C. 4. Réglez l'intensité de la vapeur à l'aide de la touche . Intensité faible Puissance forte a L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes et se met à produire de la vapeur. Interrompre la fonction vapeur ▶ Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'intensité de la vapeur disparaisse de l'affichage. a Le fonctionnement continue sans la fonction vapeur. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 15 Arrêter la fonction vapeur 1. Éteignez l’appareil. 14 2. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 15 8.2 Régénérer Le mode de cuisson Régénérer vous permet de réchauffer des mets déjà cuits en les préservant, ou de réchauffer des pains et des pâtisseries de la veille. L'appareil enclenche automatiquement la vapeur. Démarrer la régénération Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 2. Réglez le mode de cuisson Régénérer à l'aide du sélecteur de fonction. 3. Réglez la température à l'aide du sélecteur de température. a L'appareil commence à chauffer au bout de quelques secondes et se met à produire de la vapeur. Arrêter la régénération 1. Éteignez l’appareil. 2. Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 15 8.3 Remplir le réservoir d’eau AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson à cause des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper. ▶ Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau. ▶ Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. ▶ Retirez le réservoir d'eau de son logement. Condition : La dureté de l'eau est correctement réglée. → "Régler la dureté de l’eau", Page 21 Vapeur 1. Appuyez sur le réservoir d'eau et retirez-le . fr 8.4 Après chaque fonctionnement à la vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau résiduelle est récupérée dans le réservoir d'eau. Videz et séchez ensuite le réservoir d'eau et le compartiment de cuisson. Vider le réservoir d'eau 2. Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau et ouvrez-le . 3. Remplissez l'eau jusqu'au marquage dans le réservoir d'eau . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appareil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit refroidi. ▶ Retirez le réservoir d'eau de son logement. ATTENTION ! Faire sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud entraîne son endommagement. ▶ Ne séchez pas le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Le nettoyage du réservoir d'eau au lave-vaisselle provoque des dégâts. ▶ Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. ▶ Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce. 1. 2. 3. 4. 4. Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau et fermez-le . 5. Insérez le réservoir d'eau dans l'ouverture et appuyez jusqu'à ce qu'il s'encliquette . 5. 6. 7. 8. 9. Appuyez sur le réservoir d'eau. Retirez le réservoir d'eau. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux. Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sécher. Videz le réservoir d'eau et laissez-le sécher, le couvercle ouvert. Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et fermezle. Mettez en place le réservoir d’eau. Sécher le compartiment de cuisson AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. ▶ Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Remplir le réservoir d'eau Lorsqu'un signal retentit et que Remplir le réservoir d'eau apparaît, remplissez le réservoir d'eau. Remarque : Si vous ne remplissez pas le réservoir d'eau, l'appareil continue à fonctionner sans vapeur. 1. Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le. 2. Insérez le réservoir d'eau rempli. ATTENTION ! L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Retirez les salissures du compartiment de cuisson. 2. Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'une éponge. 3. Éliminez les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 heure afin que le compartiment de cuisson sèche complètement. 15 fr Fonctions de temps 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Utilisez la touche pour sélectionner les différentes fonctions de temps. Fonction de temps Minuterie Durée Fin Heure Utilisation Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil. Si vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée. Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le programme soit terminé à l'heure souhaitée. Vous pouvez régler l'heure. 9.2 Réglage de la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche ou . Touche Valeur de référence 5 minutes 10 minutes Le temps de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est grande. a La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule. a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zéro. 3. Lorsque le temps de la minuterie est écoulé : ‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie. Modification de la minuterie Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 16 Annulation de la minuterie Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et s'éteint. 9.3 Réglage de la durée Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur 23 heures et 59 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez la durée à l'aide de la touche ou . Touche Valeur de référence 10 minutes 30 minutes Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 3. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification de la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la durée Vous pouvez à tout moment annuler la durée. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée. 9.4 Réglage de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Remarques ¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson avec la fonction grill. ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à fonctionner. ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Programme fr Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. ¡ Une durée est réglée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Appuyez sur la touche ou . a L'affichage indique la fin calculée. 3. Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le réglage et l'affichage indique la fin réglée. a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 4. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Annulation de la fin Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure actuelle plus la durée programmée. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et commence à chauffer. La durée s'écoule. Modification de la fin Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé et que la durée s'écoule. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Modification de l'heure Vous pouvez modifier l'heure à tout moment. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Modifiez l'heure avec la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 9.5 Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les "réglages de base" → Page 20 si l'heure doit être affichée. 10 Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 10.1 Récipients adaptés aux programmes Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C. Le récipient le plus approprié est en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient. Les récipients fabriqués dans les matières suivantes sont inappropriés : ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡ Matières plastiques ou poignées en plastique 10.2 Vapeur L'appareil vous propose des programmes pour la fonction Vapeur qui vous permettent de préparer vos mets facilement, comme un professionnel. Vous trouverez plus d'informations sur les fonctions de cuisson à la vapeur dans le chapitre Vapeur. → "Vapeur", Page 14 10.3 Tableau des programmes Le des programmes présente les valeurs de réglage adéquates pour les mets indiqués. N° Mets Récipients Brioche tressée, couronne briochée Plaque à pâtisserie avec du papier cuisson Fourchette de poids Hauteur Poids de réglage d'enfournement 0,6 - 1,5 kg 3 Poids de la pâte Remarque Le compartiment de cuisson doit être froid au démarrage. 17 fr N° Programme Mets Récipients Laisser lever de la pâte à la levure Plat creux sur grille Pain de froment, pain bis sur plaque Plaque à pâtisserie avec du papier cuisson Moule à cake, graissé et fariné 0,5 - 2,0 kg Poids de la pâte 2 0,8 - 2,0 kg Poids de la pâte 2 Pain blanc sur plaque Plaque à pâtisserie avec du papier cuisson 0,5 - 2,0 kg Poids de la pâte 2 Pain au seigle Moule à cake, graissé et fariné 0,8 - 2,0 kg Poids de la pâte 2 Fougasse 0,4 - 1,0 kg Poids de la pâte 2 Poulet, non farci Prêt à cuire, assaisonné Morceaux de poulet Prêts à cuire, assaisonnés Plaque à pâtisserie avec du papier cuisson Faitout sans couvercle ou lèchefrite Faitout sans couvercle ou lèchefrite 2 Canard, non farci Prêt à cuire, assaisonné Oie, non farcie Prête à cuire, assaisonnée Filet de bœuf, à point Prêt à cuire, assaisonné Poisson, entier Prêt à cuire, assaisonné Faitout sans couvercle ou lèchefrite Faitout sans couvercle ou lèchefrite Faitout sans couvercle ou lèchefrite Faitout sans couvercle ou lèchefrite 0,9 - 1,5 kg Poids du poulet 0,1 - 0,8 kg Poids du morceau le plus lourd 1,3 - 2,5 kg Poids du canard 2,3 - 4,5 kg Poids de l'oie 0,8 - 2,0 kg Poids de la viande 0,8 - 1,5 kg Poids du poisson Rôti d'échine de porc Sans os, assaisonné Rôti de porc Par ex. épaule, assaisonné et couenne entaillée Faitout sans couvercle ou lèchefrite Faitout sans couvercle ou lèchefrite 0,8 - 2,5 kg Poids de la viande 1,0 - 2,0 kg Poids de la viande 2 Pain de froment/pain bis dans un moule Fourchette de poids Hauteur Poids de réglage d'enfournement 0,5 - 1,5 kg 2 Poids de la pâte 3 2 2 2 2 2 Remarque Le compartiment de cuisson doit être froid au démarrage. Le compartiment de cuisson doit être froid au démarrage. Le compartiment de cuisson doit être froid au démarrage. Si vous faites cuire 2 pains en même temps, indiquez le poids du pain le plus lourd. Le compartiment de cuisson doit être froid au démarrage. Le compartiment de cuisson doit être froid au démarrage. Posez dans le récipient, les blancs vers le haut. - Posez dans le récipient, les blancs vers le haut. Posez dans le récipient, les blancs vers le haut. Ne dorez pas la viande avant. Placez le poisson en position « à la nage » dans le récipient. Ne dorez pas la viande avant. À poser dans un récipient, le côté gras vers le haut, bien saler la couenne 10.4 Préparer les mets pour un programme 10.5 Régler un programme Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant directement du congélateur. 1. Pesez les mets. Vous devez connaître le poids du mets pour régler correctement le programme. 2. Placez le mets dans le récipient. 3. Placez le récipient sur la grille. Enfournez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid. L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la température et la durée optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Remarques ¡ Le poids peut uniquement être réglé dans la plage prévue. ¡ Après le démarrage du programme, vous ne pouvez plus modifier le programme ni le poids. Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Remplissez le réservoir d'eau. 2. Réglez Programme à l'aide du sélecteur de fonction. a apparaît. 18 Sécurité enfants 3. Réglez le programme à l'aide de la touche ou . 4. Régler le poids à l'aide du sélecteur de tempéra- ture. a L'appareil commence à chauffer. fr a Lorsque le mets est prêt, l'appareil cesse de chauffer et un signal sonore retentit. 5. Si nécessaire, poursuivez la cuisson du mets. ‒ Réglez la durée de la poursuite de cuisson à l'aide de la touche . 6. Éteignez l’appareil. 11 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. Remarque : Vous pouvez modifier dans les "réglages de base" → Page 20 la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. Annuler la sécurité enfants automatique Condition : La sécurité enfants automatique est activée dans les réglages de base. → "Réglages de base", Page 20 ▶ Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. La sécurité enfants vous permet de verrouiller uniquement les éléments de commande de l'appareil. De plus, vous pouvez verrouiller la porte de l'appareil. → "Réglages de base", Page 20 11.2 Sécurité enfants 11.1 Sécurité enfants automatique L'appareil se verrouille automatiquement une fois éteint. Avant de pouvoir allumer l'appareil, vous devez annuler la sécurité enfants. Vous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants automatique dans les réglages de base. → "Réglages de base", Page 20 Si vous activez la sécurité enfants, l'appareil est verrouillé jusqu'à ce que vous désactiviez la sécurité enfants. Si vous éteignez l'appareil après la prochaine utilisation, la sécurité enfants ne s'active pas automatiquement. Activer la sécurité enfants ▶ Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que apparaisse à l'affichage. Désactiver la sécurité enfants ▶ Maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. 12 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe pour certains modes de cuisson à partir d'une température supérieure à 100 °C. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le chauffage rapide : ¡ CircoTherm Air pulsé ¡ Fournil ¡ Convection naturelle 12.1 Réglage du chauffage rapide 1. Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- pérature à partir de 100 °C. . Le symbole apparaît et la flèche se remplit de bas en haut. Le chauffage rapide commence après quelques secondes. Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le symbole disparaît. Placez le mets dans le compartiment de cuisson. 2. Appuyez sur la touche a a a 3. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez les mets dans le compartiment de cuisson uniquement après le chauffage rapide. Remarque : Réglez une durée seulement quand le chauffage rapide est terminé. 19 Mode Sabbat fr 13 Mode Sabbat La fonction Sabbat vous permet de régler une durée supérieure à 70 heures. Les aliments peuvent être conservés au chaud entre 85 °C et 140 °C Convection naturelle, sans qu'il soit nécessaire d'allumer ou d'éteindre l'appareil. 13.1 Démarrer le mode Sabbat Remarques ¡ Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil n'interrompt pas son fonctionnement. ¡ Après le démarrage, vous ne pouvez plus modifier ni interrompre le mode Sabbat. ¡ Vous ne pouvez pas différer la fin du mode Sabbat. Condition : Le mode Sabbat est activé dans les réglages de base. → "Réglages de base", Page 20 1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction. a apparaît. 2. Réglez la température à l'aide du sélecteur de température. 3. Réglez la durée à l'aide de la touche ou . a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, la durée indiquée est zéro. 4. Éteignez l’appareil. 14 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 14.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil. Affichage Réglage de base Sécurité enfants automatique 1 2 Choix = non1 = oui Durée du signal après écoulement d'une du= 10 secondes rée ou du temps du minuteur = 30 secondes1 = 2 minutes Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes1 validé = 6 secondes = 10 secondes Tonalité des touches lors de l'effleurement = arrêt d'une touche = marche1 Luminosité de l'éclairage de l'affichage = sombre = moyen1 = intense Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure1 Sécurité enfants réglable = non = oui1 = oui, avec système de verrouillage de la porte Éclairage du compartiment de cuisson en = non fonctionnement = oui1 Temps de poursuite du ventilateur de refroi= court dissement = moyen1 = long = extra long 2 Rails télescopiques post-équipés = non1 (en cas de supports et extraction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) Mode Sabbat disponible = non1 = oui Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Selon l'équipement de l'appareil 20 Réglages de base Affichage Réglage de base Dureté de l’eau → "Régler la dureté de l’eau", Page 21 1 2 Réinitialiser toutes les valeurs sur les réglages d'usine Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Selon l'équipement de l'appareil 14.2 Modifier un réglage de base Condition : L'appareil est éteint. 1. Maintenez enfoncée la touche pendant environ 4 secondes. a Le premier réglage de base apparaît, par ex. . 2. Modifiez le réglage à l'aide du thermostat. 3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la touche ou . 4. Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. 14.3 Annuler la modification des réglages de base ▶ Tournez le sélecteur de fonction. a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées. 14.4 Régler la dureté de l’eau ATTENTION ! Si la dureté de l'eau est mal réglée, l'appareil ne peut pas vous rappeler de détartrer à temps. ▶ Réglez correctement la dureté de l’eau. Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés. ▶ N'utilisez pas d'eau distillée, pas d'eau du robinet fortement chlorée (>40mg/l) ni d'autres liquides. ▶ Utilisez exclusivement de l'eau froide fraîche du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale plate. Conditions ¡ Avant de régler la dureté de l'eau, informez-vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau de votre robinet. ¡ L'appareil doit être éteint. fr Choix = adoucie = douce (jusqu'à 1,5 mmol/l) = moyenne (1,5 - 2,5 mmol/l) = dure (2,5 - 3,8 mmol/l)1 = très dure (au-dessus de 3,8 mmol/l) = non1 = oui 1. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. a Le premier réglage de base apparaît, par ex. . 2. À l'aide de la touche ou , passez au réglage de base . 3. Réglez la dureté de l'eau à l'aide du sélecteur de température. Conseil : Si votre eau du robinet est fortement calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, vous pouvez régler la classe de dureté de l'eau « adoucie ». Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau minérale non gazeuse. Réglage de base Dureté de l'eau = adoucie1 = douce = moyenne = dure = très dure2 1 2 Dureté de l'eau en mmol/l - Dureté allemande en °dH - Dureté française en °fH - jusqu'à 1,5 1,5-2,5 jusqu'à 8,4 8,4-14 jusqu'à 15 15-25 2,5-3,8 14-21,3 25-38 supésupésupérieure à rieure à rieure à 3,8 21,3 38 À régler uniquement si vous utilisez exclusivement de l’eau adoucie parce que votre eau est très calcaire. À régler également pour l’eau minérale. Utiliser uniquement de l’eau minérale non gazeuse. 4. Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. 21 fr Nettoyage et entretien 15 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. 15.1 Produits de nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ATTENTION ! Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour les différentes surfaces de votre appareil. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. L'application de produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 23 Façade de l'appareil Surface Acier inox Surfaces laquées ou en plastique par ex. bandeau de commande Produits de nettoyage appropriés ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ¡ Produits d'entretien spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inox ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Remarques Produits de nettoyage appropriés ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Remarques Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Porte de l'appareil Surface Vitres de la porte Recouvrement de la porte Poignée de porte Joint de porte 22 N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 27 N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 27 ¡ En acier inox : Nettoyant pour inox ¡ En plastique : Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ¡ Eau chaude addition- Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détarnée de produit à vais- trant de la poignée de la porte. selle ¡ Eau chaude addition- Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. née de produit à vaisselle Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Surfaces émaillées Produits de nettoyage appropriés ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ¡ Eau vinaigrée ¡ Produits de nettoyage pour four Couvercle en verre de la lampe du four Supports ¡ Accessoires ¡ ¡ ¡ Réservoir d'eau ¡ Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte. Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. → "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 24 Remarques ¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Cela n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. ¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. ¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique. Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour née de produit à vais- four. selle Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez née de produit à vais- une brosse ou une éponge spirale inox. selle Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 27 Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez née de produit à vais- une brosse ou une éponge spirale inox. selle Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. Produits de nettoyage pour four Eau chaude addition- Pour éliminer les restes de produit à vaisselle après le nettoyage, née de produit à vais- rincez abondamment à l'eau claire. selle Pour sécher le réservoir d'eau après le nettoyage, laissez-le sécher avec le couvercle ouvert. Séchez le joint du couvercle. Ne le passez pas au lave-vaisselle. 15.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Condition : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 22 1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. ‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 22 2. Séchez avec un chiffon doux. 23 fr Fonctions de nettoyage 15.3 Contrôler le joint du compartiment de cuisson après le nettoyage ▶ Si le joint du compartiment de cuisson est sur le cô- té gauche ou droit de l'écarteur , poussez le joint du compartiment de cuisson vers l'intérieur pour qu'il se trouve à côté de l'écarteur . 16 Fonctions de nettoyage Utilisez les fonctions de nettoyage pour nettoyer l'appareil. 16.1 Autonettoyage par pyrolyse La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonction de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus souvent. La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 4,8 kWh. Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez l'appareil avec soin. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Des objets inflammables, rangés dans le compartiment de cuisson peuvent s'enflammer. ▶ Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. ▶ Eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. 24 ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. 1. Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti- ment de cuisson. 2. Décrochez les supports et retirez-les du comparti- ment de cuisson. → "Supports", Page 27 3. Éliminez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. 4. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint de porte à l'aide d'une solution détergente et d'un chiffon doux. Ne récurez pas les joints de porte et ne les frottez pas. Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure de la porte avec un produit de nettoyage pour four. 5. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. Régler la fonction de nettoyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage amène le compartiment de cuisson à une température très élevée pour brûler les résidus de nourriture cuite. Ce traitement libère des vapeurs risquant d’irriter les muqueuses. ▶ Maintenir la cuisine bien aérée lors de l’exécution de la fonction de nettoyage. ▶ Éviter de rester dans la pièce trop longtemps. ▶ Tenir les enfants et les animaux à l’écart. ▶ Suivre les instructions même lorsqu’est utilisée la fonction de démarrage retardé avec une heure de fin retardée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. Fonctions de nettoyage la ▶ ▶ ▶ L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de fonction de nettoyage. Ne touchez jamais la porte de l'appareil. Laissez l'appareil refroidir. Éloignez les enfants. Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pendant la fonction de nettoyage. Condition : "Préparez l'appareil pour la fonction de nettoyage." → Page 24 1. Réglez les fonctions de nettoyage à l'aide du sélecteur de fonction. a Le symbole et les fonctions de nettoyage apparaissent. La première fonction de nettoyage est sélectionnée. 2. Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que soit sélectionné. a apparaît. 3. Réglez la position nettoyage à l'aide du sélecteur de température. Position nettoyage 1 2 3 a a a 4. 5. Degré de nettoyage faible Moyen Fort Durée en heures env. 1h15 env. 1h30 env. 2h00 Sélectionnez une position nettoyage plus élevée pour les salissures plus importantes ou plus anciennes. La durée ne peut pas être modifiée. La fonction de nettoyage démarre et la durée s'écoule au bout de quelques secondes. Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille à partir d'une certaine température. L'affichage indique . Une fois la fonction de nettoyage terminée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. Éteignez l’appareil. Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte de l'appareil se déverrouille et disparaît. "Rendre l’appareil prêt à l'emploi." → Page 25 Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la fonction de nettoyage 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. 3. Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Ces résidus d'aliments ne présentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. 4. Accrochez les supports. → "Supports", Page 27 fr 16.2 Aide au nettoyage EasyClean Utilisez l'aide au nettoyage EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du compartiment de cuisson. L'aide au nettoyage EasyClean ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les saletés peuvent ensuite s'enlever plus facilement. Régler l'aide au nettoyage EasyClean AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Remarques ¡ L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas allumé pendant l'aide au nettoyage. ¡ Vous ne pouvez pas différer la fin. ¡ La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée. Conditions ¡ Vous pouvez uniquement démarrer l'aide au nettoyage lorsque le compartiment de cuisson est refroidi (température ambiante) et si la porte de l'appareil est fermée. ¡ N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant que ce dernier fonctionne. Sinon, l'appareil interrompt l'aide au nettoyage. ¡ Pour éliminer les salissures particulièrement tenaces, laissez agir quelques instants l'eau additionnée de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage. ¡ Pour éliminer les salissures particulièrement tenaces, enduisez les endroits encrassés sur les surfaces lisses de produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au nettoyage. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. ATTENTION ! L'eau distillée dans le compartiment de cuisson entraîne de la corrosion. ▶ N'utilisez pas d'eau distillée. Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. 3. Réglez les fonctions de nettoyage à l'aide du sélecteur de fonction. a Le symbole et les fonctions de nettoyage apparaissent. La première fonction de nettoyage est sélectionnée. 4. Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole soit sélectionné. a apparaît. 5. Tournez le sélecteur de température. a apparaît. a L'aide au nettoyage démarre quelques secondes plus tard. La durée s'écoule à l'affichage. a Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit. Remarque : Si clignote après l'allumage, le compartiment de cuisson n'est pas entièrement refroidi. Éteignez l’appareil. Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement refroidi et réactivez l'aide au nettoyage. 25 fr Fonctions de nettoyage Post-nettoyage du compartiment de cuisson ATTENTION ! La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil endommage l'émail. ▶ Ne faites pas fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. 2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de 3. 4. 5. 6. cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte). Si les salissures tenaces persistent, répétez l'aide au nettoyage une fois que le compartiment de cuisson est refroidi. Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro. Abaissez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte pendant environ 1 heure pour permettre aux surfaces du compartiment de cuisson de sécher. ‒ Vous pouvez également sécher rapidement le compartiment de cuisson. → "Sécher rapidement le compartiment de cuisson", Page 26 Sécher rapidement le compartiment de cuisson 1. Une fois que l'aide au nettoyage est terminée, ouvrez la porte de l'appareil. 2. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C. 3. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la porte de l'appareil. 16.3 Détartrer Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement. La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté de l'eau utilisée. Le symbole vous rappelle de procéder à un détartrage. Le détartrage comprend 4 étapes. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Au total, le détartrage dure environ 90 à 110 minutes : Affichage Étape 1ère étape : détartrage environ 65 min. 2ème étape : rinçage environ 9 min. 26 Affichage Étape 3ème étape : rinçage environ 9 min. 4ème étape : rinçage environ 9 min. Première étape ( ) ATTENTION ! Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant liquide que nous recommandons. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. ▶ Utilisez exclusivement le détartrant liquide que nous vous recommandons pour le détartrage. Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées. ▶ Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. Remarque : Ne versez pas plus de 150 ml de liquide dans le réservoir d'eau pendant toute la durée du processus de détartrage. 1. Mélangez une solution détartrante : 2. 3. a 4. a 5. a a 6. – 50 ml de produit détartrant liquide – 100 ml d'eau Mettez en place et remplissez le réservoir d'eau avec de la solution détartrante. Réglez les fonctions de nettoyage à l'aide du sélecteur de fonction. Le symbole et les fonctions de nettoyage apparaissent. La première fonction de nettoyage est sélectionnée. Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole soit sélectionné. apparaît. Tournez le sélecteur de température. apparaît. Le détartrage démarre au bout de quelques secondes. Une fois le détartrage terminé, s'affiche. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. Deuxième étape ( ) 1. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et mettez-le en place. a Une fois le cycle de rinçage terminé, s'affiche. 2. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. Troisième étape ( ) 1. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et mettez-le en place. a Une fois le cycle de rinçage terminé, s'affiche. 2. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. Quatrième étape ( ) 1. Remplissez le réservoir d'eau de 150 ml d'eau et mettez-le en place. a Une fois le cycle de rinçage terminé, : s'affiche. 2. Retirez le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. 3. Séchez le réservoir d'eau et remettez-le en place. a Le détartrage est terminé et l'appareil est prêt à fonctionner. Supports fr Détartrage interrompu Si le détartrage est interrompu, par ex. suite à une panne de courant ou à l'arrêt de l'appareil, le symbole apparaît à l'écran après la remise en marche de l'appareil. Vous serez invité(e) à effectuer trois fois le rinçage. L'appareil reste verrouillé pour toute autre opération jusqu'à la fin du troisième cycle de rinçage. Remarque : Lorsque vous réglez un autre mode de fonctionnement, l'affichage indique « » (Cleaning). Relancez le processus de détartrage interrompu après le rinçage. 1. Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieuse- ment à l'eau. 2. Insérez le réservoir d'eau vide. 3. Réglez le détartrage à l'aide du sélecteur de fonc- tion. 4. Tournez le sélecteur de température. a apparaît. a Après quelques secondes, l'appareil pompe le liquide restant dans le réservoir d'eau. 5. Videz le réservoir d’eau et nettoyez-le minutieusement à l'eau. 6. Pour le rinçage du système vapeur exécutez 3 cycles de rinçage de détartrage. → "Deuxième étape ( )", Page 26 7. Relancez le détartrage. 17 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ Laissez toujours l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. crochez-le . 2. Tirez le support vers l'avant → "Produits de nettoyage", Page 22 17.2 Accrocher les supports 17.1 Décrocher les supports 1. Soulevez légèrement le support à l'avant 3. Nettoyez le support. et dé- et retirez-le. Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. 1. Insérez d'abord le support au milieu de la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière . 2. Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas . 18 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opérationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le nettoyer. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Si les charnières ne sont pas bloquées à cause d'un loquet incomplet, elles peuvent se fermer violemment. ▶ Pour décrocher et accrocher la porte de l'appareil, il faut toujours tourner les deux loquets jusqu'en butée. ▶ Si la charnière est fermée lors de l'accrochage ou du décrochage de la porte de l'appareil, ne mettez pas la main dans la charnière et appelez le service après-vente. 18.1 Décrocher la porte de l'appareil Conditions ¡ Préparez une lampe de poche. ¡ Préparez un tournevis. ¡ Préparez une pièce de monnaie. 27 fr Porte de l'appareil 1. Afin de pouvoir mieux voir la sécurité de porte, éclairez l'espace situé à côté de la porte de l'appareil à l'aide de la lampe de poche. 2. Maintenez le tournevis à l'horizontale puis poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée . 4. Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tournez-la jusqu'en butée . ‒ Tournez le loquet du côté gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. ‒ Tournez le loquet du côté droit dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Sécurité de porte ouverte Loquet côté gauche fixé Les flèches se font face à face Sécurité de porte fermée Loquet côté droit desserré 3. Ouvrez la porte de l’appareil à environ 45°. a Le loquet se verrouille de manière perceptible. 5. ATTENTION ! L'ouverture et la fermeture de la porte de l'appareil en position verrouillée endommagent les charnières de la porte. ▶ N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appareil en l'opposant à une résistance. ▶ Appelez le Service après-vente en cas d'endommagement de la charnière de porte. Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic. La porte de l'appareil peut uniquement bouger de façon minimale. a La porte de l'appareil est en position de verrouillage. 28 Porte de l'appareil 6. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence. ▶ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. fr 2. Veillez à ce que la porte de l'appareil glisse bien à fond vers le bas. La poignée de porte ne convient pas pour porter la porte de l'appareil. La poignée de porte peut se casser. ▶ Ne portez jamais la porte de l'appareil par la poignée. ▶ Pour transporter la porte de l'appareil, saisissezla à gauche et à droite. Saisissez fermement la porte de l'appareil sous la poignée de la porte avec les deux mains gauche et droite et tirez-la vers le haut et vers l'extérieur. 3. Avec une pièce de monnaie, desserrez les deux ar- rêts de la porte de l'appareil. Insérez la pièce dans l'espace du loquet et tournez-la jusqu'en butée . ‒ Tournez le loquet du côté gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. ‒ Tournez le loquet du côté droit dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Posez la porte de l'appareil sur une surface douce et propre. 18.2 Accrocher la porte de l'appareil 1. Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complètement accrochée. Accrochez la porte de l'appareil simultanément sur les galets de guidage de droite et de gauche . 4. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic, puis fermez la porte de l'appareil. 5. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! La porte de l'appareil risque de se décrocher si les sécurités de porte ne sont pas bien en place. ▶ Après avoir accroché la porte de l'appareil, fermez les sécurité de porte à gauche et à droite. Maintenez le tournevis à l'horizontale puis poussez la sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le bas jusqu'en butée . a La sécurité de porte est fermée. 29 fr Porte de l'appareil 18.3 Démonter les vitres de la porte 6. Si nécessaire, retirez les écarteurs et les joints pour le nettoyage. Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Condition : La porte de l'appareil est décrochée. → "Décrocher la porte de l'appareil", Page 27 1. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre. 2. Appuyez à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil jusqu'à ce que la vitre intérieure se dégage des deux côtés. 3. Soulevez la vitre intérieure avec précaution et retirez-la dans le sens de la flèche . 7. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 8. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. → "Monter les vitres de la porte", Page 30 18.4 Monter les vitres de la porte 4. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone soulevez avec précaution la fixation jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée est dangereuse. ▶ Assurez-vous que toutes les vitres de porte et la porte de l'appareil sont correctement posées avant de remettre l'appareil en service. 1. Conseil : Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine. Placez la vitre intermédiaire de façon à ce que la flèche soit dirigée vers la droite. 5. Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- diaire par le bas flèche . 30 et retirez-les dans le sens de la Dépannage fr 2. Vérifiez que les 4 écarteurs et les 2 joints sont bien en place. ‒ Placez les écarteurs au milieu sur les lignes . ‒ Fixez les joints aux coins . 5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone insérez la fixation en biais et appuyez jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. a La fixation est insérée. 3. Placez la vitre intermédiaire avec les joints et les écarteurs dans le sens de la flèche . La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre . 4. Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joints ni écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre . 6. Insérez la vitre intérieure de biais vers l'arrière dans le rail de fixation . 7. Appuyez sur le haut de la vitre intérieure jusqu'à ce qu'elle s'encliquette . La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre . 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. 31 fr Dépannage 19.1 Dysfonctionnements Défaut L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil ne chauffe pas, s'allume. La fonction vapeur ne démarre pas. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, s'allume. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, s'allume. L'heure clignote à l'écran. L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint. Le symbole s'allume et il est impossible de régler l'appareil. clignote et l'appareil ne démarre pas. L'affichage indique - 32 apparaît. . Cause et dépannage Le fusible est défectueux. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombé en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Le mode démo est activé. 1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant. 2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base à la valeur . → "Réglages de base", Page 20 Le réservoir d'eau est vide. ▶ Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Le détartrage empêche le fonctionnement à la vapeur. ▶ Effectuez le détartrage complet. → "Détartrer", Page 26 Le système de vapeur est défectueux. ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 34 La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil. ▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche . → "Sécurité enfants", Page 19 La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil. ▶ Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse. → "Autonettoyage par pyrolyse ", Page 24 L’alimentation électrique est tombé en panne. ▶ Réglez à nouveau l'heure. → "Réglage de l’heure", Page 17 Le réglage de base a été modifié. ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. → "Réglages de base", Page 20 La sécurité enfants est activée. ▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche . → "Sécurité enfants", Page 19 Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. 1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. 2. Redémarrez-le. La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu involontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés. ▶ Éteignez l’appareil. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages. Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée. → "Fonctions de temps", Page 16 Le système de vapeur contient trop d'eau. L'eau ne peut pas être est re-pompée dans le réservoir d'eau. 1. Videz le réservoir d'eau et insérez le réservoir d'eau vide. → "Vider le réservoir d'eau", Page 15 2. Réglez à nouveau l'heure. → "Réglage de l’heure", Page 17 3. Mettez l’appareil hors, puis sous tension. 4. Relancez entièrement le détartrage. → "Détartrage interrompu", Page 27 Dépannage fr Défaut Une notification avec , par ex. apparaît. Cause et dépannage Défaut électronique 1. Appuyez sur la touche . ‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. 2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. → "Service après-vente", Page 34 s'allume fixe dans l'affichage. Le réservoir d'eau est vide. ▶ Remplissez le réservoir d'eau. → "Remplir le réservoir d’eau", Page 14 Le réservoir d'eau n'est pas complètement inséré. ▶ Introduisez complètement le réservoir d'eau. Le réservoir d'eau n'est pas étanche. ▶ Commandez un nouveau réservoir d'eau. La sonde est défectueuse. ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 34 s'allume. L'appareil est entartré. ▶ Effectuez le détartrage complet. → "Détartrer", Page 26 apparaît. L'alimentation électrique a été coupée pendant le détartrage ou l'appareil a été éteint. ▶ Exécutez entièrement la fonction Détartrage interrompu. → "Détartrage interrompu", Page 27 Lorsque vous utilisez la fonction La vapeur s'échappe pour des raisons physiques. vapeur, de la vapeur s'échappe ▶ Patientez jusqu'à ce que la cuisson avec la fonction vapeur se termine. par les fentes d'aération. Une fois que la cuisson avec la fonction vapeur est terminée, plus aucune vapeur ne s'échappe après peu de temps. Après utilisation de la fonction L'intensité de la vapeur est mal réglée. vapeur, le résultat de cuisson est ▶ Réglez une intensité de vapeur plus élevée ou plus faible. trop sec ou trop humide. 19.2 Remplacer la lampe du four Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four. Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Conditions ¡ L’appareil est débranché du réseau électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Pour le remplacement, une nouvelle ampoule halogène est disponible. 1. Pour éviter tout endommagement, placez un torchon dans le compartiment de cuisson. 2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la gauche . 3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de l'ampoule, les contacts de la douille sont sous tension. ▶ Retirez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. 4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. 33 fr Mise au rebut 5. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité. 6. Revissez le couvercle en verre. 7. Retirez le torchon du compartiment de cuisson. 8. Raccordez l’appareil au secteur. 20 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. 20.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 21 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site Web. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 21.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique portant les numéros se trouve en bas de l'appareil lorsque vous l'ouvrez. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 22 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 22.1 Conseils de préparation Respectez ces informations lors de la préparation de mets. ¡ La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses. 34 ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. Remarque : Si vous utilisez la fonction vapeur, il est souhaitable que beaucoup de vapeur d'eau se forme dans le compartiment de cuisson. Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi après la cuisson, essuyez-le. Comment faire fr 22.2 Remarques relatives à la cuisson ¡ Vous ne devez pas retourner le rôti ni le poisson. Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors de la cuisson. Rôtissage et grillades sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins. ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la graisse. Cuire sur un niveau pâtisseries à bord haut ou moule sur la grille pâtisseries plates ou sur une plaque à pâtisserie Hauteur 2 Cuire sur deux niveaux Lèchefrite Plaque à pâtisserie Moules sur la grille : première grille deuxième grille Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie Hauteur 3 1 Hauteur 3 1 4 3 1 3 Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries enfournées en même temps ne seront pas nécessairement prêtes en même temps. ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. ¡ Cuire avec la fonction vapeur n'est possible que sur un niveau. 22.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur. ¡ Plus une volaille, une viande ou un poisson est gros(se), plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide. ¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous. Rôtis et viandes braisées avec la fonction vapeur ¡ Si vous cuisez des mets avec la fonction vapeur et pendant longtemps, le réservoir d'eau peut se vider. Remplissez le réservoir d'eau si nécessaire. Cuire dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié. Récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en verre. Réglez une température plus élevée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser. ▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support sec. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Soulever le couvercle à l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. ▶ Éloigner les enfants. 35 fr Comment faire 22.4 Sélection des mets Mets Accessoires/ récipients Cake, fin Cake, 2 niveaux Tarte aux fruits ou au fromage blanc avec fond en pâte brisée Tarte génoise, 6 œufs Moule à cake Moule à cake Moule démontable Ø 26 cm Hauteur d'enfournement 2 3+1 2 Mode de cuisson Température en°C/position gril 150-170 140-150 170-190 Intensité de Durée en la vapeur min. - 60-80 70-85 55-80 Moule démon- 2 table Ø 28ºcm Plaque à pâtis- 3 serie Lèchefrite 2 150-160 40-45 190-2001 10-15 160-180 - 55-95 Lèchefrite 3 180-200 - 30-55 Plaque à muffins sur la grille Petites pâtisseries à pâte Plaque à pâtislevée serie Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 2 ou 3 Lèchefrite niveaux Plaque à pâtisserie Pain, 1000 g (dans un Lèchefrite moule à cake, sur sole) Moule à cake Pizza, fraîche Plaque à pâtisserie Pizza, fraîche, pâte fine Plaque ronde à pizza Gratin salé, ingrédients Plat à gratin cuits Poulet, 1,3 kg, non farci Récipient ouvert Petits morceaux de poulet, Récipient oupièces de 250 g vert Oie, non farcie, 3 kg 2 170-190 - 20-40 3 160-170 3 140-160 - 15-25 3+1 4+3+1 140-160 - 15-25 2 3 1. 210-220 2. 180-190 190-210 1. 2. 0 - 1. 10-15 2. 40-50 20-30 2 250-2701 - 8-13 2 150-170 40-45 2 200-230 60-70 2 220-230 35-45 2 1. 2. 0 Rôti de porc, sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à point, 1 kg Récipient ouvert 2 1. 140-150 2. 140-150 160-170 1. 30-40 2. 70-80 130-150 Grille Lèchefrite Récipient fermé Récipient ouvert Grille 3 210-220 - 40-502 2 200-220 - 130-1503 2 180-200 Biscuit roulé Tarte en pâte brisée avec garniture fondante Gâteau à la levure avec garniture fondante Muffins Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg 20-30 50-60 Hamburger, 3-4 cm 4 / 25-304 d'épaisseur Gigot d'agneau désossé, à 2 170-180 65-75 point, 1,0 kg 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 36 Comment faire Mets Accessoires/ récipients Poisson cuit, entier, 300 g, par ex. truite Plat, 1 portion Lèchefrite Récipient ouvert Grille Hauteur d'enfournement 2 2 Mode de cuisson Température en°C/position gril 170-180 Intensité de Durée en la vapeur min. 120-130 - fr 20-30 15-25 Pizza, cuite 2 170-1801 5-15 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 22.5 Yaourt 3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Votre appareil vous permet de faire vos propres yaourts. 4. Placez les récipients sur le fond du compartiment Préparer du yaourt 1. Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. 2. Versez la préparation de yaourt dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres. mentaire. de cuisson. 5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. 6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation. Yaourt Mets Yaourt Accessoires/récipients Hauteur d'enfourneMode de ment cuisson Ramequins Fond du compartiment de cuisson 22.6 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuisson Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous cuisinez des plats tests. Remarques générales ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. Température en °C 40-45 Durée en min. 8-9h ¡ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 4 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 37 fr Instructions de montage Cuisson Mets Accessoires/ récipients Hauteur Mode de Température d'enfourne- cuisson en°C/position ment gril Biscuiterie dressée Plaque à pâtis- 3 140-1501 serie Biscuiterie dressée Plaque à pâtis- 3 140-1501 serie Biscuiterie dressée, 2 niLèchefrite 3+1 140-1501 veaux + Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niLèchefrite 4+3+1 130-1401 veaux + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux Plaque à pâtis- 3 1501 serie Petits gâteaux Plaque à pâtis- 3 1501 serie Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3+1 1401 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 4+3+1 1401 + Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démon- 2 160-1702 table Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démon- 2 150-160 table Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démon- 3 + 1 150-1602 table Ø 26 cm 1 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 2 Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Intensité de Durée en la vapeur min. - 25-35 - 20-30 - 25-35 - 35-55 - 25-35 - 20-30 - 25-35 - 25-35 - 25-35 low 30-35 - 35-50 Griller Mets Dorer des toasts Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Grille 4 Mode de cuisson Température en Durée °C/position gril en min. / 5-6 23 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appareil. 38 23.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil. ¡ Uniquement une installation effectuée selon cette notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de dommages résultant d'une installation incorrecte, l'installateur est responsable. ¡ N'utilisez pas la poignée de porte pour le transport ou l'installation. Instructions de montage ¡ Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente des avaries de transport. ¡ Avant la mise en service, retirer le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte. ¡ Respectez la notice de montage pour l'installation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90 °C, la façade des meubles voisins, jusqu'à 70 °C. ¡ N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez les travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . ¡ Porter des gants de protection pour éviter des coupures. Des éléments accessibles pendant le montage peuvent posséder des arêtes coupantes. fr ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. 23.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil 23.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation. ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement. ¡ Respectez les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement présentes. 39 fr Instructions de montage 23.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales doivent être respectées, y compris la sous-structure si nécessaire. Type de table de cuisson Table de cuisson induction Table de cuisson induction Full Zone Table de cuisson gaz Table électrique En raison de la distance minimale nécessaire l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est . a posé en mm 37 47 a affleurant en mm 38 48 b en mm 5 5 30 27 38 30 5 2 23.5 Installation dans un meuble haut 23.6 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé. ¡ Encastrer l'appareil à une telle hauteur que les accessoires pourront être retirés sans problème. 40 ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée. 23.7 Raccordement électrique Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes. ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I et doit uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection. ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. Instructions de montage ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente. ¡ L'installation doit garantir la protection contre les contacts accidentels. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre à la prise secteur est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l’installation à câblage fixe, conformément aux réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation. fr 1. Si nécessaire, ajustez l'espace entre la porte de l'appareil et les bandeaux de commande via les vis de réglage à gauche et à droite. Dans le sens horaire : agrandir l'espace Dans le sens anti-horaire : réduire l'espace 2. Poussez l'appareil jusqu'au fond. Veillez à ne pas plier ni coincer le câble d'alimentation et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes coupantes. 3. Centrez l'appareil. 1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect. 2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique. 3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur : ‒ vert-jaune : conducteur de protection ‒ bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) Une fente d'aération de 4 mm est nécessaire entre l'appareil et la façade des meubles voisins. 4. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et dévissez les bandeaux à gauche et à droite. 23.8 Installer l'appareil Remarque : Ne fixez pas les bandeaux à l'aide d'une visseuse. Cela risquerait d’endommager les bandeaux. 5. Fermez la porte de l'appareil. 41 fr Instructions de montage 6. Réglez si nécessaire la hauteur de la porte de l'ap- pareil avec les vis de réglage à gauche et à droite. Dans le sens horaire : réduire l'espace Dans le sens anti-horaire : agrandir l'espace 7. Vissez l'appareil. 8. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement. 23.9 Dépose de l'appareil 1. Mettre l'appareil hors tension. 2. Desserrez les vis de fixation. 3. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement. 42 *9001578132* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001578132 000915 fr