▼
Scroll to page 2
of
24
UTILISATION Kimeo Nox Kimeo Nox Duo FR Chaudière fioul à condensation U0629502_1959_FR_1 19/09/2018 Destinée au professionnel. À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure Recommandations à lire avant toute utilisation Merci de suivre les instructions suivantes afin d’éviter tout risque de blessure ou de mauvaise utilisation de l’appareil. • Consignes de sécurité L’installation de la chaudière, ainsi que toute autre intervention d’assistance et d’entretien, doivent être exécutées par un professionnel qualifié. En cas d’odeur de combustible : ne pas fumer ; éviter toute flamme nue ou formation d’étincelles (interrupteurs électriques…) ; aérer la pièce en ouvrant portes et fenêtres et fermer le robinet d’alimentation combustible. • Mise en service Ne mettre l’appareil sous tension qu’une fois les remplissages effectués. L’installation doit toujours être reliée à la terre et être équipée d’un disjoncteur de protection. Ne pas modifier l’alimentation électrique. La chaudière a été réglée par votre installateur. Toutes modifications ne peuvent être effectuées que par un installateur qualifié. Les appareils ne sont pas antidéflagrant et ne doivent donc pas être installés en atmosphère explosive. • Utilisation Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne rien poser sur la chaudière. Ne mettre aucune source de chaleur sous l'appareil (et sous les éventuels accessoires de régulation : sondes d'ambiance, thermostat...). Il est interdit de modifier les dispositifs de sécurité ou de réglage. La pièce où l’appareil fonctionne doit être correctement ventilée afin d’éviter tout manque d’oxygène. Votre local répondant à des normes de sécurité, ne pas y apporter de modifications (ventilation, conduit de fumées, ouverture, etc.) sans l’avis de votre installateur. En cas de fuite d’eau, il faut fermer l’alimentation hydraulique et avertir le professionnel assurant le suivi de l’installation. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, le désactiver en s’abstenant de toute tentative de réparation ou d’intervention directe. • Entretien Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur lui-même. Démonter la façade peut vous exposer à des tensions électriques dangereuses. Couper le courant n’est en aucun cas suffisant pour vous protéger d’éventuels chocs électriques (condensateurs). Couper l’alimentation si des bruits anormaux, des odeurs ou de la fumée proviennent de l’appareil et contacter votre installateur. Avant tout nettoyage éventuel, couper le courant sur l’appareil. Toutes les parties de l’habillage peuvent être nettoyées avec un chiffon doux sec ou légèrement humide. Utiliser uniquement des produits d'entretien ménagers courants (liquide vaisselle dilué... Les produits de nettoyage agressifs ou les solvants sont interdits). Les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils ne doivent pas, pendant toute la durée de vie de la chaudière, être modifiés sauf par le constructeur. Ne pas tirer ou tordre les câbles sortant de la chaudière même si elle est débranchée du réseau d’alimentation électrique. • Usage des nouveaux combustibles Cette chaudière et son brûleur sont compatibles avec le nouveau fioul domestique contenant de l’EMAG (Ester Méthylique d’Acide Gras) et avec le gazole non routier (GONR) sous condition de respecter les règles concernant l’utilisation et le stockage de ce combustible. Se référer au document n°1474 fourni avec l’appareil • Fin de vie de l’appareil Le démantèlement et le recyclage des appareils doivent être pris en charge par un service spécialisé. En aucun cas les appareils ne doivent être jetés avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. En fin de vie de d’appareil, veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour procéder au démantèlement et recyclage de cet appareil. Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. Sommaire Présentation de l'appareil 4 Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sécurité brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sécurité chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conduite de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Arrêt de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entretien 6 Purge du corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contrôles réguliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vidange de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Règles d’utilisation et de stockage du fioul domestique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Chaudière régulée (Kimeo Nox / Kimeo Nox duo + Kit 074623) L’interface utilisateur, la sonde d’ambiance (option) et la centrale d’ambiance (option). . . . . . . . . . . . 10 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en route de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . 12 Structure du menu de commande Utilisateur final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 10 Affichage d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conduite de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Circulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modem téléphonique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . . . . 14 Données performance ERP Définition de l’ERP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 20 Kimeo Nox Duo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kimeo Nox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR -3- Présentation de l'appareil ►►Remarques importantes Prière de respecter les instructions de cette notice et d’être vigilant afin d’éviter toute fausse manoeuvre. Chaudière raccordée à un conduit de cheminée (avec adaptateur cheminée 073295). Votre local répondant à des normes de sécurité, ne pas y apporter de modifications (ventilation, conduit de fumées, ouverture, etc.) sans l’avis de votre installateur chauffagiste. Éviter de provoquer une poussière excessive dans le local lorsque l’appareil est en fonctionnement. Combustible : Votre chaudière est équipée d’un brûleur fonctionnant au fioul domestique (mazout de chauffage). Le combustible doit être exempt d’impuretés et d’eau. 1 ►►Première mise en service L’installation et la première mise en service de l’appareil doivent être faites par un installateur chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de l’appareil. L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à la prise de terre. --S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et correctement purgée et que la pression au manomètre est suffisante, entre 1.5 et 2 bar. À la première mise en service, s’assurer que le siphon est bien rempli d’eau. --Ouvrir le robinet d’alimentation en combustible. --Brancher électriquement. 2 3 9 1. Sélecteur de fonction 4 5 6 7 8 5. Voyant Marche Chaudière (vert) Arrêt 6. Voyant Marche Circulateur 1 (vert) Été (eau chaude sanitaire *) 7. Voyant Marche Brûleur (vert) Hiver (chauffage et eau chaude sanitaire*) 8. Voyant Défaut Chaudière (sécurité température fumées ou chaudière / rouge) 2. Thermostat de chaudière 3. Thermomètre (température chaudière 4. Bouton de réarmement (Défaut Brûleur/ Voyant rouge) 9. Emplacement pour régulateur (option) * Si l'installation est équipée d'un ballon d'eau chaude sanitaire (ECS) fig. 1 - Tableau de contrôle -4- Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR ►►Conduite de l’installation En cas de remplissage fréquent (faire) procéder au contrôle d’étanchéité de l’installation. L’apport d’eau fréquent présente un risque d’entartrage pour l’échangeur et nuit à la longévité de celui-ci. • Positionner le sélecteur sur Hiver Pour chauffage et eau chaude sanitaire. --Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la température désirée de la chaudière. --Régler le thermostat d’ambiance éventuel sur la température ambiante souhaitée. • Positionner le sélecteur sur Été Pour eau chaude sanitaire seule (si l’installation est équipée d’un ballon sanitaire). • Régler le thermostat de chaudière Pour obtenir la température désirée de la chaudière, - Temps doux : 40 à 60°C, - Temps froid : 60 à 70°C, - Temps très froid : 70 à 85°C. Si l’installation est équipée d’un thermostat d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante souhaitée. Si la chaudière est équipée d’une régulation, se référer au mode d’emploi de cette régulation. Si la chaudière ne démarre pas --S’assurer que le thermostat d’ambiance, quand il existe, est bien en demande. --S’assurer que le thermostat de chaudière est en demande. --S’assurer que la sécurité de surchauffe n’est pas déclenchée (voir ci-après § "Sécurité chaudière"). --S’assurer que le brûleur n’est pas en sécurité (voir ci-après § "Sécurité brûleur"). ►►Sécurité chaudière Lorsque la température dans le corps de chauffe dépasse 110°C, la chaudière est stoppée par son dispositif de sécurité de surchauffe (le voyant sécurité est allumé : , fig. 1). --Pour accéder à la touche de réarmement, ouvrir le coffret électrique (sous le coffret électrique : repère B, fig. 2) et réarmer lorsque la température de l’eau sera redevenue normale. Si l’incident devait se reproduire, prévenir le technicien chauffagiste. ►►Sécurité fumées Lorsque la température des fumées dépasse 110°C, la chaudière est stoppée par son dispositif de sécurité de surchauffe des fumées (le voyant sécurité est allumé : , fig. 1). --Pour accéder à la touche de réarmement, ouvrir le coffret électrique (sous le coffret électrique : repère A, fig. 2) et réarmer lorsque la température des fumées sera redevenue normale. Si l’incident devait se reproduire, prévenir le technicien chauffagiste. ►►Arrêt de la chaudière En cas d’arrêt de courte durée, mettre le commutateur de fonction en position Arrêt . En cas d’arrêt prolongé, déclencher l’interrupteur général de la chaufferie et couper l’alimentation en combustible. Lorsqu’il y a risque de gel, vidanger la chaudière et l’installation. ►►Sécurité brûleur Lorsque le voyant du bouton de réarmement sécurité brûleur ( , fig. 1) est allumé, le brûleur reste bloqué par son dispositif de sécurité. Appuyer sur le bouton (rep. 4, fig. 1) pour réarmer le brûleur. Si l’incident se reproduit, vérifier : --que la vanne d’alimentation fioul est ouverte --le niveau de fioul dans la citerne ; s’il est normal, nettoyer le filtre d’alimentation. Si le brûleur ne se met toujours pas en route après réarmement, prévenir le technicien chauffagiste. B A A : Thermostat sécurité fumées B A B : Thermostat sécurité chaudière fig. 2 - Réarmement sécurité chaudière et fumées Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR -5- Entretien Les opérations d’entretien doivent être effectuées régulièrement afin d’assurer le fonctionnement en toute sécurité de l’appareil. La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions d’utilisation. Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). Ces opérations doivent être effectuées par un spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de sécurité de la chaudière et de l’installation. Toutes les parties de l’habillage peuvent être nettoyées avec un chiffon doux sec ou légèrement humide. Ne pas utiliser de nettoyant abrasif. ►►Purge du corps de chauffe La purge consiste à évacuer l’air qui se serait accumulé à la partie haute du corps de chauffe. Pour purger : --Ouvrir le robinet de purge jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau continu, puis refermer le robinet. ►►Vidange de la chaudière ►►Règles d’utilisation et de stockage du fioul domestique EMAG : Ester Méthylique d’Acide Gras. GONR : Gazole Non Routier. • Combustible N’utiliser que du combustible de qualité supérieure afin de garantir la stabilité dans le temps. • Stockage et circuit de distribution du combustible Avant de procéder au remplissage de la cuve, il est important de : --S’assurer que le circuit de distribution du combustible est conforme, que les filtres sont nettoyés. --S’assurer d’un nettoyage préalable des cuves qui ont pu antérieurement contenir du fioul domestique, --Faire vérifier l’absence d’eau dans le circuit, l’étanchéité de la cuve sera nécessaire si celle-ci n’a bénéficié d’aucun nettoyage depuis au moins 5 ans --Pour le Gazole Non Routier, il est recommandé de limiter la période de stockage du produit à 6 mois. Par conséquent, en cas de remplacement de cuve, il est conseillé de réduire la capacité initiale de stockage. Pour vidanger complètement la chaudière et l’installation hydraulique : --Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière. --Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de l’installation. ►►Contrôles réguliers • Fonctionnement brûleur Aucun dégagement de fumée de la chaudière et de la cheminée ne doit apparaître dans le local chaudière lors du fonctionnement du brûleur. Vérifier la bonne ventilation de la pièce. La consommation de fioul et l’état de la citerne doivent être surveillés afin de pouvoir déceler immédiatement une fuite éventuelle. Chaque année, vérifier le filtre placé sur l’alimentation en fioul du brûleur. En cas d’incident anormal, couper l’alimentation électrique générale ainsi que la vanne d’alimentation en fioul et faire appel à votre technicien chauffagiste. -6- Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR fig. 3 - Ouverture coffret électrique Kimeo fig. 4 - Ouverture coffret électrique Kimeo duo Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR -7- Départ CC Ø 26x34 M Départ CC Ø 26x34 M 661 Fumées Ø 80/125 648 876 990 350 721 3~ 184 630 217 3~ 606 1108 Retour CC Ø 26x34 M Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds. fig. 5 - Kimeo - Dimensions en mm 648 661 Départ CC Ø 26x34 M Départ CC Ø 26x34 M Fumées Ø 80/125 721 3~ 3~ 184 630 1108 350 606 217 869 1660 Flexibles Départ / Retour ECS & EFS Ø 20x27 M Retour CC Ø 26x34 M Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds. fig. 6 - Kimeo duo - Dimensions en mm -8- Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR Chaudière régulée (Kimeo Nox / Kimeo Nox duo + Kit 074623) ►►L’interface utilisateur, la sonde d’ambiance (option) et la centrale d’ambiance (option) ■■Interface utilisateur 5 1 2 6 3 4 7 ■■Sonde d’ambiance T55 / T58 (option) 8 9 ■■Centrale d’ambiance T75 / T78 (option) 1 5 Auto 10 2 11 12 °C 0 3 13 4 ESC 8 12 16 20 24 OK 7 13 4 14 6 - 10 - Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR Rep. Fonctions - Définitions des fonctions 1 Sélection du régime de fonctionnement ECS Si l’installation est équipée d’un ballon sanitaire. Marche Arrêt 2 Affichage digital --Marche : Production d’ECS en fonction du programme horaire. --Arrêt : Préparation de l’eau chaude sanitaire à l’arrêt avec fonction antigel de l’eau sanitaire. --Touche enclenchement manuel : Appuyer sur la touche ECS pendant 3 s (commutation "Réduit" vers "Confort" jusqu’à la prochaine commutation du programme horaire ECS). --Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime de chauffe, d’un défaut éventuel . --Visualisation des réglages. 3 Sortie "ESC" --Quitter le menu. 4 Navigation et réglage --Sélection du menu. --Réglage des paramètres. --Réglage de la consigne de température confort. 5 Sélection du régime de chauffe Auto -- Chauffage en service suivant (commutation automatique été/hiver). -- Température de confort permanente. --6 7 Affichage d’information Validation "OK" le programme de chauffe Température réduite permanente. Régime “Veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentation électrique de la chaudière ne soit pas interrompue). --Diverses informations. -- Lecture des codes d’erreur. -- Information concernant la maintenance, le régime spécial. --Entrée dans le menu sélectionné. --Validation du réglage des paramètres. --Validation du réglage de la consigne de température confort. 8 Régime manuel --Les sorties relais ne sont plus commandées par la régulation, mais sont réglées, selon leur fonction, sur un état pré-défini du mode manuel. 9 Fonction ramonage Appui bref (moins de 3 secondes) --La fonction ramonage génère l’état de fonctionnement nécessaire pour la mesure des émissions (fumées). Test thermostat sécurité Appui long (plus de 3 secondes) --Test thermostat sécurité : la touche doit rester enfoncée pendant toute la durée du test. Si l’on relâche la touche, le test est interrompu. Le test est visualisé sur l’affichage. Ce test ne peut être effectué que par un spécialiste car la chaudière est chauffée au delà de la limite maximale de température. 10 Sélection du régime de chauffe Auto -- Chauffage en service suivant (commutation automatique été/hiver). -- Température de confort permanente. -- Température réduite permanente. -- le programme de chauffe Régime “Veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentation électrique de la chaudière ne soit pas interrompue). 11 Écran d’affichage Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime de chauffe, défaut éventuel . 12 Bouton de réglage Réglage de la consigne de température confort. 13 Touche de présence Commutation Confort / Réduit. 14 Non concerné - Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR - 11 - ►►Première mise en service L’installation et la première mise en service de l’appareil doivent être faites par un installateur chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de l’appareil. L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à la prise de terre. --S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et correctement purgée et que la pression au manomètre est suffisante, entre 1.5 et 2 bar. À la première mise en service, s’assurer que le siphon est bien rempli d’eau. --Ouvrir le robinet d’alimentation en combustible. fig. 10 - Sélection du régime de chauffe AUTO et puis du régime ECS (eau chaude sanitaire) --Brancher électriquement. ►►Mise en route de la chaudière Votre installateur ayant effectué la première mise en service : • Enclencher le sélecteur de fonction sur (repère 1, fig. 9, page 12). Pendant la phase d’initialisation de la régulation l’afficheur montre tous les symboles, puis "Données à mettre à jour", puis indique "Température chaudière". • Sélectionner le régime de chauffe "AUTO" (fig. 10). • Sélectionner le régime "ECS" (fig. 10). • Régler l’heure et la date en cours (fig. 11). Appuyer sur OK __________________ Heure et date Interface utilisateur Sélectionner le menu Heure et date Appuyer sur OK Sélectionner une des lignes : Heure /minutes ou Jour / mois ou Année Heure et date Heures / minutes Appuyer sur OK 1 Effectuer tous les réglages Heure et date Appuyer sur OK pour valider chaque réglage Heures / minutes Le thermostat de chaudière est inactif avec la régulation. fig. 9 - Tableau de contrôle et régulation - 12 - Revenir à l'affichage de base en appuyant sur la touche de régime fig. 11 - Réglage de l'heure et de la date Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR ►►Structure du menu de commande Utilisateur final Appui bref Affichage de base Utilisateur final Mise en service OEM Spécialiste Heure et date Heures / minutes Jour / Mois Année Interface utilisateur Langue Programme horaire CC1 Présélection 1ère phase (En) 1ère phase (Hors) 2ème phase (En) 2ème phase (Hors) 3ème phase (En) 3ème phase (Hors) Récup. standards 1 2 3 20 Heure Minutes 1 ...24 h 0...60 min Français, Allemand... 500 501 502 503 504 505 506 516 Lun-dim Lun-vend Sam-dim Lundi Mardi Choixphase de la(En) période 642 641 1ère 1ère phase phase(Hors) (En) 642 1ère 643 Niveau de e régime 1ère phas 643 (Hors) 648 Période 1 Période 2 Niveau de régime 648 Période 8 Circuit de chauffage 1 Consigne confort 710 temp. réduite... Circuit de chauffage 2 Circuit de chauffage P Consigne réduite 712 temp. hors gel...confort Consigne hors-gel 714 4 °C...temp . réduite °C... ECS Consigne confort 1610 temp. réduite... Erreur Historique 1 6800 Date, Heure, Code Maintenance/régime spéc Fonction ramoneur 7130 Diagnostic générateur Température chaudière 8310 Diagnostic consommateur Tempér. extérieure 8700 Programme horaire 2/CC2 Programme horaire 3/CCP Programme horaire 4/ECS Vacances circuit CH 1 Vacances circuit CH 2 Vacances circuit CH P Dimanche 35 °C 65 °C Arrêt, marche fig. 12 - Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR - 13 - ►►Paramétrage de la régulation ▼▼Réglage des paramètres ▼▼Généralités • Seuls les paramètres accessibles au niveau : Utilisateur final. sont décrits dans le paragraphe "Liste des réglages Utilisateur final". • Les paramètres accessibles aux niveaux : Mise en service. Spécialiste. sont décrits dans le chapitre réservé aux professionnels. Ne pas apporter de modifications à ces paramètres sans l’avis de ces professionnels. L’écran étant à l’affichage de base. --Appuyer sur OK. Une fois dans le niveau utilisateur final. --Faire défiler la liste des menus. --Choisir le menu souhaité. --Faire défiler les lignes de fonction. --Choisir la ligne souhaitée. --Ajuster le paramètre. --Valider le réglage en appuyant sur OK. --Pour revenir au menu, appuyer sur ESC. Si aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes, l’écran retourne automatiquement à l’affichage de base. Affichage de base OK Appui bref Utilisateur final OK Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 ... OK Heures / minutes Jour / Mois Année 1 2 3 OK Heure Minutes 1...24 h 0...60 min ▼▼Liste des réglages Utilisateur final Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage 1 Heures / minutes 00:00... 23:59 1 2 Jour / mois 01.01... 31.12 1 3 Année 1900... 2099 1 Réglage de base Heure et date Interface utilisateur 20 Langue English, Français, Italiano, Nederlands Français Lun-Dim Programme horaire pour le chauffage, circuit 1 500 Présélection jour / semaine Lun-Dim, Lun-Vend, Sam-Dim, Lundi, Mardi,… 501 1ère phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 6:00 502 1 00:00... --:-- 10 min 22:00 503 2ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 504 2ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 505 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 506 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 516 Récupération des réglages standards Non, Oui ère phase (hors service) ème phase (en service) Non Les valeurs standard, mémorisées dans la régulation, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. - 14 - Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Programme horaire 2 / CC2 Si l’installation est composée d’un 2ème circuit sur vanne Lun-Dim 520 Présélection jour / semaine Lun-Dim, Lun-Vend, Sam-Dim, Lundi, Mardi,… 521 1 00:00... --:-- 10 min 6:00 522 1ère phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 22:00 523 2ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 524 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 525 3ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 526 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 536 Récupération des réglages standards Non, Oui ère phase (en service) ème phase (hors service) Non Les valeurs standard, mémorisées dans la régulation, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire 3 / CCP Si l’installation est composée d’un 2ème circuit sur pompe Lun-Dim 540 Présélection jour / semaine Lun-Dim, Lun-Vend, Sam-Dim, Lundi, Mardi,… 541 1ère phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 6:00 542 1ère phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 22:00 543 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 544 2ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 545 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 546 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 556 Récupération des réglages standards Non, Oui ème ème phase (en service) phase (en service) Non Les valeurs standard, mémorisées dans la régulation, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire 4 / ECS Lun-Dim 560 Présélection jour / semaine Lun-Dim, Lun-Vend, Sam-Dim, Lundi, Mardi,… 561 1ère phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 00:00 562 1ère phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 06:00 563 2ème phase (en service) 00:00... --:-- 10 min 16:00 564 2ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min 20:00 565 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 566 3ème phase (hors service) 00:00... --:-- 10 min --:-- 576 Récupération des réglages standards Non, Oui ème phase (en service) Non Les valeurs standard, mémorisées dans la régulation, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Vacances, circuit 1 642 Date de début de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 643 Date de fin de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 648 Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel, Réduit Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR Protection hors-gel - 15 - Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Vacances, circuit 2 / CC2 Si l’installation est composée d’un 2ème circuit sur vanne 652 Date de début de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 653 Date de fin de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 658 Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel, Réduit Protection hors-gel Vacances, circuit P / CCP Si l’installation est composée d’un 2ème circuit sur pompe 652 Date de début de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 653 Date de fin de vacances (jour / mois). 01.01... 31.12 1 658 Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel, Réduit Protection hors-gel Réglage du chauffage, circuit 1 710 Consigne confort Température réduite… 35 °C 0,5 °C 20 °C 712 Consigne réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 17 °C 714 Consigne "hors gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 8 °C Réglage du chauffage, circuit 2 / CC2 Si l’installation est composée d’un 2ème circuit sur vanne 1010 Consigne confort Température réduite… 35 °C 0,5 °C 20 °C 1012 Consigne réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 17 °C 1014 Consigne hors gel 4 °C… Température réduite 0,5 °C 8 °C Réglage du chauffage, circuit P / CCP Si l’installation est composée d’un 2ème circuit sur pompe Automatique 1300 Régime Protection, Automatique Réduit, Confort 1310 Consigne confort Température réduite… 35 °C 0,5 °C 20 °C 1312 Consigne réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 17 °C 1314 Consigne hors gel 4 °C… Température réduite 0,5 °C 8 °C 1 55 °C Réglage de l’ECS (eau chaude sanitaire) 1610 Consigne de la température ECS confort (Consigne réduit définie à la ligne 1612)… 80 °C Maintenance / régime spécial 7130 Fonction ramoneur Arrêt, Marche Arrêt Diagnostic consommateur 8700 Température extérieure -50... 50 °C 8703 Température extérieure atténuée RAZ (remise à zéro) ? non, oui -50... 50 °C C’est la moyenne de la température extérieure sur une période de 24 h. Cette valeur est utilisée pour la commutation automatique été / hiver (ligne 730) 8704 Température extérieure mélangée -50... 50 °C La température extérieure mélangée est une combinaison de la "température extérieure actuelle" et de la “température extérieure moyenne” calculée par la régulation. Cette valeur est utilisée pour le calcul de la température de départ. - 16 - Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage 8740 Température ambiante 1 0... 50 °C 20 °C 8741 Consigne de température d’ambiance 1 4... 35 °C 20 °C 8743 Température de départ 1 0... 140 °C 60 °C 8744 Consigne de température de départ 1 0... 140 °C 60 °C 8770 Température ambiante 2 0... 50 °C 20 °C 8771 Consigne de température d’ambiance 2 4... 35 °C 20 °C 8773 Température de départ 2 0... 140 °C 60 °C 8774 Consigne de température de départ 2 0... 140 °C 60 °C 8800 Température de départ P 0... 140 °C 20 °C 8801 Consigne de température d’ambiance P 4... 35 °C 20 °C 8803 Température de départ P 0... 140 °C 60 °C 8830 Température ECS 0... 140 °C 8831 Consigne de température ECS 5... 80 °C ►►Affichage d’information La touche Info permet d’appeler diverses informations. Selon le type d’appareil, la configuration et l’état de fonctionnement, certaines lignes d’informations peuvent ne pas être disponibles. --Messages d’erreur : L’afficheur indique le symbole . Consulter votre technicien chauffagiste. --Messages de maintenance ; Messages de fonctionnement spécial : L’afficheur indique le symbole . Consulter votre technicien chauffagiste. Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR Incrément de réglage Réglage de base 55 °C --Diverses informations (voir ci-après). Désignation informations Ligne Température ambiante. État Chaudière. État ECS. État circuit chauffage 1. État circuit chauffage 2. État circuit chauffage P. Température chaudière. 8310 Température extérieure. 8700 Consigne d'ambiance 1. 8741 Température de départ 1. 8743 Consigne de départ 1. 8744 Consigne d'ambiance 2. 8771 Température de départ 2. 8773 Consigne de départ 2. 8774 Consigne d'ambiance P. 8801 Consigne de départ P. 8803 Température ECS. 8830 - 17 - ►►Conduite de l’installation Se référer aux instructions de votre installateur chauffagiste. Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le circuit chauffage (entre 1.5 et 2 bar). En cas de remplissage fréquent (faire) procéder au contrôle d’étanchéité de l’installation. L’apport d’eau fréquent présente un risque d’entartrage pour l’échangeur et nuit à la longévité de celui-ci. ►►Circulateur Voyant éteint Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique. Voyant allumé vert: Le circulateur fonctionne normalement. Voyant clignotant vert: Fonctionnement en mode dégazage (10 minutes). Voyant clignotant vert/rouge: Erreur de fonctionnement avec redémarrage automatique. Voyant clignotant rouge: Erreur de fonctionnement. fig. 13 - Signaux de fonctionnement du circulateur ►►Modem téléphonique Il est possible de commander la mise hors-gel de la chaudière via un contact modem (type Siemens TEL 110). La commande téléphonique fait basculer le régime en cours de la chaudière vers le régime hors-gel. Selon le réglage, toutes les demandes de température des circuits de chauffage et de l’ECS sont ignorées. La chaudière et/ou la centrale ambiance ne doivent pas être en mode hors-gel. - 18 - Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR Données performance ERP ►►Définition de l’ERP Sont regroupées sous le terme "ERP" deux directives européennes qui s’inscrivent dans la démarche globale de réduction des émissions de gaz à effet de serre : --La directive éco-conception fixe des seuils d’efficacité et interdit la commercialisation des produits dont l’efficacité est inférieure à ces seuils. --La directive étiquetage impose un affichage des performances énergétiques des produits afin d’orienter le choix des clients vers les produits les moins consommateurs d’énergie. ►►Kimeo Nox ■■Caractéristiques ERP Marque commerciale / Nom du produit : atlantic / Kimeo Nox... Référence 25 30 026 561 026 562 Chaudière à condensation Oui Dispositif de chauffage mixte Non Chauffage des locaux Classe énergétique Puissance thermique nominale - - B B Prated kW 22 27 Efficacité saisonnière produit ƞs % 85.65 86.63 Efficacité saisonnière produit avec sonde extérieure (1) ƞs % 87.2 88.1 Efficacité saisonnière avec appareil d'ambiance (1) ƞs % 89.2 90.1 QHE kWh 20474 25146 LWA dBa 58 58 P4 kW 22 27 P1 kW 6.9 8.5 À la puissance thermique nominale et en régime haute température (2) ƞ4 % 88.3 88.9 À 30% de la puissance thermique nominale et en régime basse température (3) ƞ1 % 92.3 92.6 À pleine charge elmax kW 0.211 0.204 À charge partielle elmin kW 0.076 0.072 PSB kW 0.0002 0.0002 Pertes thermiques en régime stabilisé Pstby kW 0.19 0.19 Consommation d'électricité du brûleur d'allumage Pign kW 0 0 Émission d'oxyde d'azote NOx mg/kWh 108 101 Consommation d'énergie annuelle Données acoustiques Puissance acoustique Production de chaleur utile À la puissance thermique nominale et en régime haute température (2) À 30% de la puissance thermique nominale et en régime basse température (3) Efficacité utile Consommation d'électricité auxiliaire En mode veille Autres caractéristiques Le détail des calculs est disponible sur la fiche package. L'appareil d'ambiance désigne : les sondes, régulateurs déportés inclus ou non dans des kits. (2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60°C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80°C à la sortie de chauffage. (3) Par basse température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30°C pour les chaudières à condensation, de 37°C pour les chaudières basse température et de 50°C pour les autres dispositifs de chauffage. (1) - 20 - Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR ▼▼Fiche package Nom du produit Kimeo Nox 25 Kimeo Nox 30 Réf Efficacité saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux 026561 026562 86% 87% Type de régulation Bonus Efficacité saisonnière produit combiné* pour le chauffage des locaux Sonde extérieure, n'est pas incluse dans le produit combiné mais présente dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623) classe III 1.5% 87.2% B Thermostat d'ambiance modulant (avec sonde extérieure incluse dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623)) classe VII 3.5% 89.2% A Sonde extérieure, n'est pas incluse dans le produit combiné mais présente dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623) classe III 1.5% 88.1% B Thermostat d'ambiance modulant (avec sonde extérieure incluse dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623)) classe VII 3.5% 90.1% A Classe énergétique du produit combiné L'efficacité énergétique du produit combiné prévue dans la présente fiche peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné installé dans un bâtiment, car cette efficacité varie en fonction d'autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment. * G < 30% F ≥ 30% E ≥ 34% D ≥ 36% C ≥ 75% B ≥ 82% A ≥ 90% Références thermostat d'ambiance on/off 072121 073271 073270 Classe du régulateur I Contribution à l'efficacité saisonnière 1% Sonde extérieure : ... n'est pas incluse dans le produit combiné mais présente dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623) Classe du régulateur III Contribution à l'efficacité saisonnière 1,5% Références thermostat d'ambiance Proportionnel Intégrale Dérivé tout ou rien - Classe du régulateur IV Contribution à l'efficacité saisonnière 2% Références thermostat d'ambiance modulant (avec kit Navistem 200S Kimeo (074623) et avec sonde extérieure incluse dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623)) 073951 075313 073954 074061 Classe du régulateur VII Contribution à l'efficacité saisonnière 3.5% Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR A+ A++ A+++ ≥ 98% ≥ 125% ≥ 150% Thermostat simple Thermostat d'ambiance électronique programmable radio Thermostat d'ambiance électronique programmable filaire Netatmo (Unité d'ambiance filaire T55) (Unité d'ambiance radio T58) (Régulation filaire T75) (Régulation radio T78) - 21 - ►►Kimeo Nox Duo ■■Caractéristiques ERP Marque commerciale / Nom du produit : atlantic / Kimeo Nox... Référence duo 25 duo 30 026 564 026 565 Chaudière à condensation Oui Dispositif de chauffage mixte Oui Chauffage des locaux Classe énergétique Puissance thermique nominale - - B B Prated kW 22 27 Efficacité saisonnière produit ƞs % 85.65 86.63 Efficacité saisonnière produit avec sonde extérieure (1) ƞs % 87.2 88.1 Efficacité saisonnière avec appareil d'ambiance (1) ƞs % 89.2 90.1 QHE kWh 20474 25146 Profil de soutirage - - XL XL Classe énergétique - - B B ƞwh % 60.1 62.3 Consommation annuelle de combustible AFC kWh 5883 5769 Consommation d'électricité annuelle AEC kWh 97 70 Consommation journalière de combustible Qfuel kWh 27.54 26.91 Consommation journalière d'électricité Qelec kWh 0.125 0.122 LWA dBa 56 56 P4 kW 22 27 P1 kW 6.9 8.5 ƞ4 % 88.8 88.7 ƞ1 % 93.3 92.3 À pleine charge elmax kW 0.211 0.204 À charge partielle elmin kW 0.076 0.072 PSB kW 0.0002 0.0002 Pertes thermiques en régime stabilisé Pstby kW 0.19 0.19 Consommation d'électricité du brûleur d'allumage Pign kW 0 0 Émission d'oxyde d'azote NOx mg/kWh 108 101 Consommation d'énergie annuelle Production de l'eau chaude sanitaire Efficacité énergétique Données acoustiques Puissance acoustique Production de chaleur utile À la puissance thermique nominale et en régime haute température (2) À 30% de la puissance thermique nominale et en régime basse température (3) Efficacité utile À la puissance thermique nominale et en régime haute température (2) À 30% de la puissance thermique nominale et en régime basse température (3) Consommation d'électricité auxiliaire En mode veille Autres caractéristiques Le détail des calculs est disponible sur la fiche package. L'appareil d'ambiance désigne : les sondes, régulateurs déportés inclus ou non dans des kits. (2) Par régime haute température, on entend une température de retour de 60°C à l'entrée du dispositif de chauffage et une température d'alimentation de 80°C à la sortie de chauffage. (3) Par basse température, on entend une température de retour (à l'entrée du dispositif de chauffage), de 30°C pour les chaudières à condensation, de 37°C pour les chaudières basse température et de 50°C pour les autres dispositifs de chauffage. (1) - 22 - Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR ►►Fiche package Nom du produit Kimeo Nox duo 25 Kimeo Nox duo 30 Réf Efficacité saisonnière de la chaudière pour le chauffage des locaux 026564 026565 86% 87% Type de régulation Bonus Efficacité saisonnière produit combiné* pour le chauffage des locaux Sonde extérieure, n'est pas incluse dans le produit combiné mais présente dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623) classe III 1.5% 87.2% B Thermostat d'ambiance modulant (avec sonde extérieure incluse dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623)) classe VII 3.5% 89.2% A Sonde extérieure, n'est pas incluse dans le produit combiné mais présente dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623) classe III 1.5% 88.1% B Thermostat d'ambiance modulant (avec sonde extérieure incluse dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623)) classe VII 3.5% 90.1% A Classe énergétique du produit combiné L'efficacité énergétique du produit combiné prévue dans la présente fiche peut ne pas correspondre à son efficacité énergétique réelle une fois le produit combiné installé dans un bâtiment, car cette efficacité varie en fonction d'autres facteurs tels que les pertes thermiques du système de distribution et le dimensionnement des produits par rapport à la taille et aux caractéristiques du bâtiment. * G < 30% F ≥ 30% E ≥ 34% D ≥ 36% C ≥ 75% B ≥ 82% A ≥ 90% Références thermostat d'ambiance on/off 072121 073271 073270 Classe du régulateur I Contribution à l'efficacité saisonnière 1% Sonde extérieure : ... n'est pas incluse dans le produit combiné mais présente dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623) Classe du régulateur III Contribution à l'efficacité saisonnière 1,5% Références thermostat d'ambiance Proportionnel Intégrale Dérivé tout ou rien - Classe du régulateur IV Contribution à l'efficacité saisonnière 2% Références thermostat d'ambiance modulant (avec kit Navistem 200S Kimeo (074623) et avec sonde extérieure incluse dans le kit Navistem 200S Kimeo (074623)) 073951 075313 073954 074061 Classe du régulateur VII Contribution à l'efficacité saisonnière 3.5% Kimeo nox / Kimeo nox duo / Utilisation / 1959 - FR A+ A++ A+++ ≥ 98% ≥ 125% ≥ 150% Thermostat simple Thermostat d'ambiance électronique programmable radio Thermostat d'ambiance électronique programmable filaire Netatmo (Unité d'ambiance filaire T55) (Unité d'ambiance radio T58) (Régulation filaire T75) (Régulation radio T78) - 23 - Date de la mise en service : www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. Conditions de Garantie pour la France ■■Garantie Contractuelle ■■Exclusion de la Garantie Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis 2 ans. Cette garantie porte sur le remplacement des pièces d'origine reconnues défectueuses par ATLANTIC. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de 5 ans* : Échangeur ou corps de chauffe (Thermodynamique, Sol Gaz Condensation, Murales Gaz Condensation et Basse Température, Fioul Condensation et Basse Température, Poêle à Granulés, Cuisinière et Chaudière bûche), Compresseur, Capteurs solaires, Ballons ECS. Ne sont pas couverts par la garantie : --Pièces d’usure : électrodes, fusibles, voyants lumineux, joints, turbulateurs, anodes, réfractaires, gicleurs, verres, pièces en contact avec une flamme. --Les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (humidité, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). --Les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. ■■Validité de la garantie Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. * Garantie de durée supérieure sous condition qu’un entretien soit réalisé annuellement depuis la mise en service. La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise en service de l’appareil par un installateur professionnel agréé ou qualifié ainsi qu'à l’utilisation et aux entretiens annuels réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices. Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque motif que ce soit. Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations. * En fonction des règlements nationaux de chaque état membre. RC Dunkerque - Siren 440 555 886 - Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel Complémentaires aux C.G.V.