Manuel du propriétaire | Traeger RANGER TFT18KLDE Barbecue à pellet Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Traeger RANGER TFT18KLDE Barbecue à pellet Owner's Manual | Fixfr
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
RANGER
TRANSMETTEZ LE MESSAGE
POSTEZ LES PHOTOS DE
VOS GRILLADES AVEC
#TRAEGERGRILLS
L’UNE DES PRINCIPALES CAUSES D’INCENDIE EST
LE NON-RESPECT DES ESPACES REQUIS (ESPACE
D’AIR) ENTRE LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT QUE CE
PRODUIT SOIT INSTALLÉ CONFORMÉMENT À CES
INSTRUCTIONS.
IMPORTANT : À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
TFT18KLD TFT18KLDA TFT18KLDC TFT18KLDE
TFT18KLDG TFT18KLDH TFT18KLDM
5238 Ranger OM FRv01.indd 1
11/2/18 1:26 PM
SÉCURITÉ IMPORTANTE
LIRE L’INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER
ET D’UTILISER L’APPAREIL
Merci de lire l’intégralité de ce manuel avant d’installer et d’utiliser cet appareil à combustion de granules. Le non-respect
de ces instructions pourrait entraîner des dommages et des blessures corporelles, voire la mort. Contacter les autorités
locales en matière de feu ou de construction afin de connaître les exigences d’installation dans votre région.
Cuisiner sur un feu de bois dur vous offre des années de bonheur, pour vous, votre famille et vos amis chanceux. Votre
nouveau barbecue Traeger est spécialement conçu pour faciliter la cuisson tout en vous donnant des performances
optimales pour les aliments les plus savoureux.
Comme pour tous les barbecues et appareils de cuisson, à chaque fois que vous brûlez un matériau — que cela soit
du bois, du gaz ou du charbon — des gaz organiques se forment pendant le processus de cuisson. Un gaz qui peut être
particulièrement nocif en quantités concentrées est le monoxyde de carbone. Dans un environnement extérieur et ventilé,
le monoxyde de carbone devrait naturellement se dissiper et ne pas vous intoxiquer.
AVERTISSEMENT ! Respecter ces directives pour éviter que ce gaz sans couleur et sans odeur ne vous
intoxique, vous et votre famille, vos animaux de compagnie ou autres :
• Il est bon de reconnaître les symptômes d’une intoxication au
monoxyde de carbone : maux de tête, état fébrile, nausées,
vomissements, somnolence et confusion. Le monoxyde de
carbone réduit la capacité du sang à transporter l’oxygène.
De faibles niveaux d’oxygène dans le sang entraînent une
perte de conscience et la mort.
• Consultez un médecin si vous ou quelqu’un d’autre présente
des symptômes de type rhume ou grippe. Une intoxication
au monoxyde de carbone, qui peut être facilement
confondue avec un rhume ou une grippe, est souvent
détectée trop tard.
• La consommation d’alcool ou de médicaments augmente
les effets de l’intoxication au monoxyde de carbone.
• Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique
pour les mères et leur bébé pendant la grossesse, pour
les nouveaux-nés, les personnes âgées, les fumeurs
et les personnes présentant des problèmes du sang ou
du système circulatoire, comme l’anémie ou les pathologies
du cœur.
• Utilisez votre barbecue Traeger uniquement en extérieur sur
un sol non combustible et éloigné des matières combustibles.
• Ne jamais utiliser d’essence, de combustible à lampe
lanterne de type essence, de kérosène, de fluide d’allumage
de charbon ni liquide inflammable pour allumer ou faire
« redémarrer » un feu dans cet appareil. Conserver tous
ces liquides éloignés de cet appareil lorsqu’il est en marche.
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Si vous montez cette unité pour quelqu’un d’autre, fournissez ce manuel pour que le propriétaire le lise et le
conserve pour future référence.
DANGER !
Pour les consommateurs d’Amérique du Nord :
• Brancher dans une prise à 3 broches appropriée.
• Une alimentation électrique avec protection de type DDFT
est requise. Pour protéger contre les risques de choc
électrique, localiser une prise électrique à 3 broches à
portée du cordon d’alimentation de 1,8 m (6 pieds). Lors
de l’installation de la prise, respecter le code électrique
national et les codes et réglementations locaux.
Pour les consommateurs d’Europe :
• Brancher dans une prise mise à la terre appropriée.
• Ne pas retirer la fiche de terre et ne modifier sous aucun
prétexte la prise. Ne pas utiliser d’adaptateur ni de
rallonge.
DANGER !
• Une tension dangereuse est présente et elle peut
provoquer un choc, une brûlure ou la mort. Débrancher
le cordon d’alimentation avant d’effectuer l’entretien
du barbecue, sauf indication contraire dans le manuel
du propriétaire.
• Ne jamais utiliser ou entreposer de liquide inflammable
à proximité du barbecue.
• Ne jamais utiliser d’essence ou de fluide d’allumage
pour allumer manuellement votre barbecue.
2
5238 Ranger OM FRv01.indd 2
11/2/18 1:26 PM
AVERTISSEMENT !
Risque de fumée
Un excès de granules peut se produire lors de l’allumage, ce qui
provoquerait une fumée blanche inhabituellement épaisse qui
dure longtemps. Si cela se produit, éteignez votre barbecue à
l’aide de l’interrupteur principal et débranchez-le. Si cela continue
longtemps, des gaz peuvent se former à cause de la combustion
partielle et s’enflammer complètement, ce qui fait que le couvercle
semble « roter ». Si ce rot se produit et que votre barbecue n’a
pas été entretenu conformément aux instructions présentes dans
« Entretien de votre barbecue », pages 22-23, un feu de graisse
pourrait se produire. Pour remédier à cette situation, laissez le
barbecue refroidir complètement, retirez tous les composants
internes et nettoyez à fond toutes les cendres et granules du
barbecue et du creuset (voir page 23, « Nettoyage de la cendre
de l’intérieur et autour du creuset »).
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure
De nombreuses parties de ce barbecue sont très chaudes au cours
de l’utilisation. Faire très attention afin d’éviter les brûlures, au cours
du fonctionnement et après, tant que le barbecue est encore chaud.
• Ne jamais laisser le barbecue sans surveillance lorsque de
jeunes enfants sont présents.
• Ne jamais déplacer le barbecue lorsqu’il est en fonctionnement.
• Laisser le barbecue refroidir complètement avant de le déplacer
ou de tenter de le transporter.
AVERTISSEMENT !
Risque d’incendie
• Lors de l’utilisation de ce barbecue, maintenir une distance
MINIMUM de 45,7 cm (18 pouces) entre le barbecue et les
combustibles.
• Lors de l’utilisation de ce barbecue sous des combustibles
placés en hauteur, un MINIMUM de 102 cm (40 pouces) est
requis.
12.00"
45,7
cm
(30 cm)
(18,00
po.)
45,7
cm
12.00"
(30 cm)
(18,00
po.)
AVERTISSEMENT !
Risque de gaz polluant
• Assemblez et faites fonctionner ce barbecue UNIQUEMENT
conformément aux instructions dans le guide d’assemblage
et ce manuel du propriétaire.
• Ce barbecue est conçu UNIQUEMENT POUR UN USAGE EXTÉRIEUR.
• N’utilisez jamais de granules de chauffage dans le barbecue, en
raison des produits polluants et additifs potentiellement dangereux
qui pourraient être présents.
ATTENTION !
• Entreposez toujours les granules de bois dans un lieu sec, éloigné
d’appareils qui produisent de la chaleur et d’autres conteneurs de
carburant.
• Conservez le barbecue propre. Consultez les instructions de nettoyage
dans le manuel du propriétaire.
• N’utilisez pas d’accessoires non spécifiés pour l’utilisation avec ce
barbecue.
• Pour de meilleurs résultats et un goût optimal, utilisez les GRANULES
DE BOIS DUR DE LA MARQUE TRAEGER.
• Même s’il y a beaucoup de place dans le barbecue, faites attention de
ne pas mettre de quantités excessive d’aliments qui pourraient relâcher
des grandes quantités de graisse inflammable, par exemple plus de
500 grammes de bacon, en particulier si le barbecue n’a pas été bien
entretenu. Si vos précédentes cuissons ont produit de grandes quantités
de graisse inflammable, il est fortement recommandé de nettoyer la
graisse du barbecue avant de l’utiliser de nouveau.
Pour les consommateurs d’Europe :
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) atteintes de déficiences physiques, sensorielles
ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes,
à moins que ces personnes ne soient placées sous la supervision d'une
personne responsable de leur sécurité qui leur fournisse des instructions
sur l'utilisation de l'appareil.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
102 cm
40.00"
(102 cm)
(40,00
po.)
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 3
|
3
11/2/18 1:26 PM
NOUS VOUS
COUVRONS
TraegerGrills.com/Shop
TraegerGrills.com/Dealers
MARINADES GRANULES
SAUCES
4
5238 Ranger OM FRv01.indd 4
11/2/18 1:26 PM
TABLE DES MATIÈRES
2
Sécurité importante
6
Ajouter de la saveur à vos grillades
8
Monter votre barbecue
10
Découvrez votre barbecue
13
Instructions d’allumage initial
15
Démarrage suivant
16
Utilisation de votre barbecue
17
Utilisation de la sonde thermique
Enregistrez votre
barbecue en ligne
pour un ebook
Traeger GRATUIT
18
Caractéristiques du Ranger
20
Conseils d’utilisation
21
Dépannage
22
Entretien de votre barbecue
Allez en ligne sur
traegergrills.com/register
26
Service et assistance
27
Garantie
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 5
|
5
11/2/18 1:26 PM
AJOUTER DE LA SAVEUR À VOS GRILLADES
GRANULES
Pour Traeger il est tout naturel de créer des granules de bois dur 100 % alimentaires. Nos moulins aux États-Unis transforment
du bois dur et mélangé pour le parfait équilibre de fumée et de chaleur pour que vous ayez à chaque fois un résultat de qualité
supérieure.
Pour créer les meilleurs granules de bois dur sur le marché il faut commencer par le début. Nous construisons nos moulins dans des
régions du pays à proximité des sources de bois dur. Nous consacrons également l’intégralité de notre processus de fabrication aux
granules alimentaires, ce qui permet de conserver la pureté de nos machines.
LES GRANULES DE BOIS DUR DE MARQUE TRAEGER ne contiennent que deux ingrédients naturels : notre mélange signé de bois
dur et une simple huile de soja. Lors de la fabrication des granules de bois dur de qualité supérieure qui font passer votre repas au
niveau suivant, moins veut toujours plus. Pas d’additifs, pas de rembourrages, pas d’agent liant, juste une saveur simple et naturelle.
TAILLES SPÉCIALES
BOIS DUR
GUIDE GRANULES
BONS EN TOUTES CIRCONSTANCES. PARFAITS POUR :
AULNE
CARYER
Boîte de 4,5 kg (10 lb.)
Notre saveur de granules
la plus populaire est
désormais proposée dans
un format 4,5 kg facile
à transporter.
MÉLANGE GIBIER
Sac de 15 kg (33 lb.)
POMMIER
CERISIER
CARYER
ÉRABLE
Traeger et Realtree se
sont associés pour vous
présenter un mélange
exclusif de caryer et de
chêne rouge et blanc,
avec des nuances boisées
de romarin. Le mélange
est suffisamment
savoureux pour le gibier.
MESQUITE
CHÊNE
PACANIER
NOS GRANULES DE BOIS DUR SONT
8 GRANDES VARIÉTÉS !
6
5238 Ranger OM FRv01.indd 6
11/2/18 1:26 PM
SACS DE 9 KG (20 LB.)
AULNE
ÉRABLE
Polyvalent grâce à sa
saveur et son arôme
doux, l’aulne offre
une fumée ample
sans couvrir même
les saveurs les plus
délicates.
Léger, avec une
pointe de douceur,
les granules d’érable
sont parfaits pour le
porc et en particulier
pour les légumes.
POMMIER
MESQUITE
Utilisé le plus
souvent avec la
volaille et le porc, les
granules de pommier
offrent une fumée
légèrement sucrée
qui aide à relever
les viandes au goût
léger.
Le préféré des
grillades texanes,
les granules de
mesquite confèrent
à votre viande une
saveur bien fumée.
CERISIER
CHÊNE
Des granules très
savoureux, le bois
de cerisier s’adapte
à merveille à des
applications où
vous voulez ajouter
une saveur fumée
chaleureuse.
Plus fort que le
cerisier ou le
pommier et plus
léger que le caryer,
le chêne est parfait
pour le poisson
et le bœuf.
CARYER
PACANIER
Les plus largement
utilisés pour le
barbecue, les
granules de caryer
confèrent une saveur
riche qui s’adapte
à la plupart des
viandes.
Avec un
délicieusement goût
de noix et même
un peu épicé, les
granules de pacanier
sont parfaits pour
les légumes, le bœuf,
le porc, la volaille
ou même les rôtis.
Sac de 9 kg (20 lb.)
Sac de 9 kg (20 lb.)
Sac de 9 kg (20 lb.)
Sac de 9 kg (20 lb.)
Sac de 9 kg (20 lb.)
Sac de 9 kg (20 lb.)
Sac de 9 kg (20 lb.)
Sac de 9 kg (20 lb.)
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 7
|
7
11/2/18 1:27 PM
MONTER VOTRE BARBECUE
LIRE L’INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET
D’UTILISER L’APPAREIL
PACK DE MATÉRIEL
LISTE DES PIÈCES
A
1
4
5
B
C
6
7
D
E
F
2
3
La forme
peut varier.
8
Pièce
Description
Pièce
Description
1
Couvercle du barbecue
A
Boulons : 1/4-20x5/8" (6 pièces)*
2
Corps du barbecue
B
Rondelles : 1/4" Plates (6 pièces.)*
3
Pieds à socle
C
#2 tournevis cruciforme
4
Poignée du couvercle
D
Pieds (4 pièces)
5
Plaque en fonte
E
Socles de pied (4 pièces)
6
Grille du barbecue
F
Rondelles Mica (2 pièces)*
7
Bac récepteur à graisse
8
Seau à graisse
8
5238 Ranger OM FRv01.indd 8
*REMARQUE : les boulons de poignée,
rondelles et rondelles Mica sont déjà installés
sur la poignées.
11/2/18 1:27 PM
1
INSTALLATION DES PIEDS
Pendant cette étape :
2
3
A
x4
B
x4
C
x1
D
x4
E
x4
INSTALLER LA POIGNÉE DU COUVERCLE
REMARQUE : le matériel de la poignée est
installé sur la poignée.
Pendant cette étape :
3
4
A
x2
B
x2
C
x1
F
x2
INSTALLER LE BAC RÉCEPTEUR À GRAISSE ET LE SEAU
REMARQUE : assurez-vous que le goulot
d’évacuation du bac récepteur à graisse
passe par l’ouverture à l’arrière du barbecue.
IMPORTANT : assurez-vous toujours de
placer le seau à graisse sous le goulot lors
de l’utilisation !
Pendant cette étape :
4
7
8
INSTALLER LA GRILLE DU BARBECUE EN FONTE ÉMAILLÉE
Pendant cette étape :
6
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 9
|
9
11/2/18 1:27 PM
DÉCOUVREZ VOTRE BARBECUE
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES DU BARBECUE
1
2
3
4
5
6
12
11
10
9
8
7
Pièce
Description
Pièce
Description
1
Couvercle du barbecue
7
Sonde thermique
2
Poignée du couvercle
8
Seau à graisse
3
Plaque en fonte
9
Contrôleur numérique avec AGL
4
Grille du barbecue en fonte émaillée
10
Trémie à granules
5
Bac récepteur à graisse
11
6
Port d’évacuation de la graisse
(arrière du barbecue)
Interrupteur principal
(arrière du barbecue)
12
Couvercle de trémie à granules
10
5238 Ranger OM FRv01.indd 10
11/2/18 1:27 PM
TRÉMIE À GRANULES
CONCEPTION COMPACTE
Une trémie d’une capacité de 4,1 kg (9 lb.) de
granules vous permettra de cuisiner pendant
des heures sans être près de votre barbecue
à tout moment, vous pouvez ainsi passer du
temps avec vos amis et votre famille.
Emportez votre Traeger ! La conception
compacte est parfaite pour le camping ou
pique-niquer à côté de votre voiture, ce qui
vous permet de profiter de la grande saveur
Traeger, où que vous soyez.
ESPACE POUR GRILLER
CONTRÔLES HIGH-TECH
Avec 0,12 m2 (184 po.2) d’espace pour griller,
votre barbecue Traeger de gamme Ranger vous
offre 16 000 BTU de puissance de cuisson dans
un petit format.
La fonction Maintien au Chaud peut s’utiliser
pour mettre le cycle de cuisson en pause à
tout moment pendant la cuisson. Il suffit
d’appuyer sur MAINTIEN AU CHAUD de
nouveau pour reprendre la cuisson. La
fonction Maintien au Chaud maintient la
température du barbecue à 74 ºC (165 ºF).
PAS DE LUTTE CONTRE LE FEU
Ne vous inquiétez pas des gouttes de graisse qui
s’enflamment et provoquent des boules de feu
qui détruisent votre repas, les barbecues au feu
de bois de Traeger cuisinent à l’aide de chaleur
indirecte. Toutes les gouttes de graisse sont
acheminées en toute sécurité vers un seau à
graisse externe pour une élimination facile.
REMARQUE : pour en savoir plus l’entretien
correct et recommandé, voir « Entretien de
votre barbecue » aux pages 22 et 23.
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 11
|
11
11/2/18 1:27 PM
DÉCOUVREZ VOTRE BARBECUE (suite)
VOTRE PANNEAU DE COMMANDE ET ÉCRAN
Votre barbecue Traeger Ranger est équipé d’un contrôleur numérique avec AGL (Advanced Grilling Logic). Avant de commencer
à utiliser votre barbecue, il serait utile de vous familiariser avec les différentes fonctions du panneau de commande.
3
7
2
5
6
1
4
2
GUIDE DU CONTRÔLEUR ARC
FONCTION MAINTIEN AU CHAUD
La fonction Maintien au Chaud peut s’utiliser pour mettre le
cycle de cuisson en pause à tout moment pendant la cuisson.
Il suffit d’appuyer sur MAINTIEN AU CHAUD de nouveau pour
reprendre la cuisson. La fonction Maintien au Chaud maintient
la température du barbecue à 74 ºC (165 ºF).
FONCTIONS TOUCHES ENFONCÉES
REMARQUE : pour les éléments suivants, lorsque le
barbecue est en mode veille, maintenez les boutons
indiqués enfoncés pendant 2 secondes.
AMORCER LA VIS SANS FIN
1 BOUTON CENTRAL
Utilisez ce bouton pour allumer le barbecue et
passer entre les modes TEMPERATURE > TIMER
(minuteur) > PROBE ALARM (alarme de sonde).
Maintenez enfoncé pendant deux secondes pour
annuler un réglage. Pour mettre le barbecue en
cycle d’arrêt, appuyez et maintenez le bouton
pendant deux secondes en mode de réglage de
température.
2 BOUTON HAUT/BAS
Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour
augmenter ou réduire la température ou l
e temps. Maintenez enfoncé pour augmenter
ou réduire le temps rapidement.
REMARQUE : maintenez enfoncés les boutons
HAUT et BAS en même temps pendant
3 secondes pour passer de Celsius à Fahrenheit.
3 AFFICHAGE DE L’ÉTAT
Affiche la température actuelle, le temps restant
en mode minuteur ou la température de cuisson
de la sonde.
4 PRISE DE LA SONDE THERMIQUE
Branchez la sonde thermique dans la prise pour
sonder la cuisson.
5 MAINTIEN AU CHAUD
Cette fonction maintient la température
du barbecue à 74 °C (165 °F) pour conserver
les aliments au chaud sans trop cuire.
6 IGNITE (allumer)
Appuyez sur IGNITE (allumer) pour démarrer
le barbecue.
7 PANNEAU INDICATEUR LUMINEUX
Les icônes sur ce panneau s’allumeront lorsque
la fonction correspondante est active.
« Pri » clignotera à l’écran et la vis sans fin s’amorcera
pendant 30 secondes. Recommencez pour annuler.
L’icône Timer (minuteur) s’allume lorsque
ARRÊT DU BARBECUE
L’icône de sonde thermique s’allume une fois
« OFF » (arrêt) clignotera neuf fois à l’écran. Le
barbecue affichera « COOL DN » (refroidissement)
pendant 15 minutes pendant qu’il refroidit. Pour
annuler, recommencer pendant que « OFF » (arrêt)
clignote.
L’icône Maintien au Chaud s’allume lorsque
le minuteur est actif.
que la sonde est branchée et reconnue par
le barbecue.
cette fonction est active.
CHANGER °F/°C
Le barbecue changera l’affichage entre °F et °C.
AFFICHER MICROLOGICIEL
Le micrologiciel défilera à l’écran.
REMARQUE : La lettre « v » affichera comme « u ».
12
5238 Ranger OM FRv01.indd 12
11/2/18 1:27 PM
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE INITIAL
À utiliser lors de l’allumage initial ou si le barbecue n’a plus de granule. Afin d’assurer
un fonctionnement correct du barbecue, vous devez d’abord amorcer la vis sans fin de la trémie
à granules en permettant au tube à granules de se « charger » en granules.
1
Retirer la grille du barbecue, la grille
en fonte et le bac récepteur à graisse
de l’intérieur du barbecue.
2
Avec l’interrupteur principal en
position éteinte (O), branchez le
cordon d’alimentation dans une prise
électrique appropriée avec une mise
à la terre. Une fois que le barbecue
est branché, mettez l’interrupteur
principal en position de marche (I).
REMARQUE : une fois que vous mettez votre barbecue en
marche, il passera en mode veille et le contour de l’écran
clignotera. Cela indique que votre barbecue attend une
commande et qu’il n’est pas en fonctionnement actif. Le
barbecue DOIT être en mode veille pour amorcer la vis
sans fin.
3
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets
étrangers dans la vis sans fin. Lorsque
le barbecue est en mode veille,
maintenez enfoncés les boutons HAUT
et IGNITE (allumer) simultanément.
« Pri » clignotera à l’écran et la vis sans
fin commencera à amorcer.
4
Remplissez la trémie avec les
GRANULES DE BOIS DUR DE
MARQUE TRAEGER de votre choix. Le
tuyau de la vis sans fin devrait prendre
2 minutes pour remplir de granules et
commencer à alimenter le creuset.
AVERTISSEMENT ! Utilisez
UNIQUEMENT DES GRANULES DE
BOIS DUR DE MARQUE TRAEGER.
N’utilisez jamais de granules de
chauffage dans le barbecue.
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 13
|
13
11/2/18 1:27 PM
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE INITIAL (suite)
5
Continuez à amorcer jusqu’à ce qu’une
petite quantité de granules soit en
contact direct avec la tige chaude dans
le creuset. Maintenez enfoncés les
boutons HAUT et IGNITE (allumage)
pour arrêter l’amorçage et que le
barbecue revienne en mode veille.
6
Vous êtes maintenant prêt à replacer
le bac récepteur à graisse, la grille
du barbecue et la grille en fonte dans
le barbecue. Placer le seau à graisse
sous l’évacuation à graisse à l’arrière
du barbecue pour recueillir les
égouttements de graisse.
Recommandation : pour un nettoyage facile, couvrir le bac
récepteur à graisse avec une doublure de bac en aluminium
ou du papier aluminium résistant. Si vous utilisez du papier
aluminium, assurez-vous que les bords et extrémités du
papier sont placés contre le bas du bac récepteur à graisse.
Remplacer le papier après chaque cuisson pour réduire la
possibilité de feu de graisse. Veuillez consulter « Entretien
de votre barbecue » à la page 22 pour plus de détails.
7
Appuyez sur le bouton HAUT jusqu’à
ce que l’écran de température affiche
250 °C (450 °F).
REMARQUE : Pour passer de Celsius
(C) à Fahrenheit (F), maintenez
enfoncés les boutons HAUT et BAS
simultanément.
8
Appuyez sur le bouton IGNITE
(allumage). Laissez le barbecue tourner
à 250 °C (450 °F) pendant 30 minutes
avec le couvercle fermé pour terminer
le processus de préparation.
AVERTISSEMENT !
• Lorsque vous utilisez ce barbecue, maintenez un espace libre minimum de 45,7 cm (18 po.) entre
le barbecue et des produits inflammables.
• Pour de meilleurs résultats et un goût optimal, utilisez toujours les GRANULES DE BOIS DUR
DE LA MARQUE TRAEGER. N’utilisez jamais de granules de chauffage dans le barbecue.
• Nettoyez le bac récepteur à graisse après chaque utilisation pour réduire la possibilité d’un feu de graisse.
Veuillez consulter « Entretien de votre barbecue » à la page 22 pour plus de détails.
14
5238 Ranger OM FRv01.indd 14
11/2/18 1:27 PM
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE INITIAL (suite.)
CONTRÔLE DU CYCLE D’ARRÊT
Le contrôle du cycle d’arrêt pour ce barbecue
vient avec un cycle d’arrêt automatique. Lorsque
vous terminez de cuire sur votre barbecue,
maintenez enfoncé le bouton central pendant
3 secondes. « OFF » (arrêt) clignotera à l’écran
pendant quelques secondes, puis fera défiler
« COOL Dn » (refroidissement) suivi de la
température actuelle jusqu’à ce que le barbecue
refroidisse à une température sans danger.
Alors que « OFF » (arrêt) clignote sur le contrôleur,
vous pouvez annuler le cycle d’arrêt en
maintenant enfoncé le bouton central pendant
deux secondes.
Laissez toujours le cycle d’arrêt se terminer
complètement avant de mettre votre barbecue
hors tension avec l’interrupteur principal. Le
cycle d’arrêt assure que le feu est éteint et que le
barbecue s’allume correctement lors de l’utilisation
suivante.
DANGER ! Si vous éteignez l’interrupteur
principal, seule l’alimentation des composants
du barbecue sera coupée. Lors de l’entretien de
la commande et d’autres pièces, assurez-vous
que l’alimentation électrique est débranchée pour
éviter les risques de choc électrique.
DÉMARRAGE SUIVANT
1
Avec l’interrupteur en position de
marche (I), appuyez sur le bouton
central une fois pour réveiller le
contrôleur du barbecue. Réglez
la température souhaitée avec
le bouton HAUT.
2
Une fois que l’écran affiche la
température souhaitée, appuyez
sur IGNITE (allumer). Laissez le
barbecue préchauffer jusqu’à ce
que la température soit atteinte.
REMARQUE : si le barbecue n’atteint
pas la température sélectionnée,
consultez « Conseils d’utilisation »
à la page 20 pour plus d’informations.
REMARQUES :
•
Une fois que vous appuyez sur le bouton
IGNITE (allumage), votre barbecue Traeger
Ranger commencera toujours par un cycle
d’allumage et de préchauffage.
•
AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez ce
barbecue, maintenez un espace libre minimum
de 45,7 cm (18 po.) entre le barbecue et des
produits inflammables.
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 15
|
15
11/2/18 1:27 PM
UTILISATION DE VOTRE BARBECUE
Vous devrez commencer par ces quatre étapes à chaque fois que vous utilisez votre barbecue.
REMARQUE : lorsque votre barbecue n’est pas utilisé, il doit être débranché de la prise électrique.
L’aspect de la prise peut varier selon la région.
1
Branchez le cordon d’alimentation
dans une prise électrique correctement
mise à la terre et mettez l’interrupteur
principal sur marche (I).
2
Appuyez sur le bouton HAUT, BAS
ou central pour réveiller le contrôleur
du barbecue.
3
Une fois que votre barbecue est en
marche, appuyez sur le bouton HAUT
pour sélectionner la température
souhaitée puis appuyez sur IGNITE
(allumer) pour commencer le cycle
de préchauffage.
4
Une fois que le préchauffage est
terminé, mettez des aliments dans
le barbecue et fermez le couvercle
du barbecue.
AVERTISSEMENT !
•
Lors de l’utilisation de ce barbecue, mainteniez un espace minimal de 45,7 cm (18 pouces) entre le
barbecue et les combustibles.
•
Utilisez UNIQUEMENT DES GRANULES DE BOIS DUR DE MARQUE TRAEGER, qui sont fabriqués
spécifiquement pour fonctionner dans nos barbecues. N’utilisez jamais de granules de chauffage
dans le barbecue.
16
5238 Ranger OM FRv01.indd 16
11/2/18 1:27 PM
UTILISATION DE LA SONDE THERMIQUE
Votre barbecue Traeger Ranger comprend une sonde thermique pour contrôler la température interne
des aliments ou pour cuisiner à une température cible.
1
3
Insérez le raccord de la sonde
thermique dans la prise dans le coin
inférieur gauche du contrôleur puis
faites passer le câble de la sonde dans
l’encoche à l’avant du barbecue, comme
sur l’illustration.
2
Insérez l’extrémité de la sonde dans
la viande. Assurez-vous qu’elle ne se
trouve pas dans la partie grasse ni au
contact de l’os, mais à mi-chemin dans
la partie la plus épaisse de la viande.
Lecture de la température : appuyez
sur le bouton central de la commande.
L’écran affichera la température
de sonde pendant 5 secondes puis
reviendra à la température du
barbecue.
RECOMMANDATIONS DE TEMPÉRATURE DE VIANDE
GAMME DE CUISSON
Bien cuit
À point
Saignant
Bleu
BŒUF
77
71
63
57
°C
°C
°C
°C
/
/
/
/
170
160
145
135
°F
°F
°F
°F
AGNEAU
PORC
VOLAILLE
71 °C / 160 °F
68 °C / 155 °F
63 °C / 145 °F
77 °C / 170 °F
71 °C / 160 °F
77
77
77
77
°C
°C
°C
°C
/
/
/
/
170
170
170
170
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 17
°F
°F
°F
°F
|
17
11/2/18 1:27 PM
CARACTÉRISTIQUES DU RANGER
MODE VEILLE
Dans ce manuel, vous trouverez des instructions pour effectuer
certaines actions pendant que le barbecue est en mode veille.
Lorsque le barbecue est en mode veille, le contour de l’écran
clignotera pour indiquer qu’il n’est pas en fonctionnement actif et
qu’il attend une commande. Le barbecue entrera automatiquement
en mode veille lorsque vous l’allumez pour la première fois.
TIMER (MINUTEUR)
Votre barbecue Traeger Ranger est équipé d’un minuteur pratique. La fonction de minuteur n’a pas
d’incidence sur le fonctionnement du barbecue ; vous pouvez l’utiliser pour vous alerter d’étapes nécessaires
pendant la cuisson, comme mettre des légumes dans le barbecue ou arroser vos aliments.
REMARQUE : lorsque vous réglez le temps, maintenez enfoncés les boutons HAUT et BAS pour faire avancer
le temps rapidement.
Pour régler le minuteur :
1.Avec le contrôleur du barbecue allumé, appuyez sur le bouton central
une fois pour entrer en mode minuteur. Les chiffres des heures
clignoteront.
2.Appuyez sur le bouton HAUT pour sélectionner les heures ; appuyez
sur le bouton central pour confirmer et passer aux minutes.
3.Appuyez sur le bouton HAUT pour sélectionner les minutes ; appuyez
sur le bouton central pour confirmer. L’icône minuteur apparaîtra et
le compte à rebours commencera.
Pour annuler le minuteur :
1.Appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que le temps restant
s’affiche.
2. Maintenez enfoncé le bouton central pendant 2 secondes pour annuler le minuteur.
Pour régler le minuteur :
1. Appuyez sur le bouton central jusqu’à ce que le temps restant s’affiche.
2. Utilisez les boutons HAUT et BAS pour régler le temps selon les besoins.
3.Appuyez sur le bouton central pour confirmer. L’icône minuteur apparaîtra et le compte à rebours
recommencera.
KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD)
La fonction Maintien au Chaud peut s’utiliser pour mettre
le cycle de cuisson en pause à tout moment pendant la
cuisson. Appuyez sur MAINTIEN AU CHAUD pour activer la
fonction de maintien de la température du barbecue à 74 ºC
(165 ºF). Appuyez sur MAINTIEN AU CHAUD de nouveau pour
reprendre la cuisson.
18
5238 Ranger OM FRv01.indd 18
11/2/18 1:27 PM
PLAQUE EN FONTE
Cette pièce polyvalente en fonte facilite la cuisson en
extérieur. Elle est pré-préparée et distribue la chaleur
de manière homogène pour des séances de grillades
inoubliables. La surface de cuisson lisse est parfaite pour
frire du bacon et cuire des crêpes, sauter des pommes de
terre et griller du fromage.
Pour l’utiliser :
Il suffit de lever la grille du barbecue et d’insérer la plaque
en fonte à sa place, en alignant la broche au bas de la grille
avec le trou au bas du barbecue.
REVÊTEMENTS DE RÉCEPTEUR À GRAISSE
L’entretien de votre barbecue sera vraiment du gâteau grâce
à nos revêtements de récepteur à graisse. Fabriqués en
aluminium résistant à la chaleur, ils sont légers et jetables
pour faciliter le nettoyage et continuer à utiliser votre
barbecue Traeger. Les revêtements adhèrent au bac à graisse
et ne couvrent aucune zone en dehors du bac à graisse.
Sinon, cela aurait des conséquences sur la température
et les performances du barbecue.
COUVRE-BARBECUE
Protégez votre barbecue Traeger Ranger avec un couvre-barbecue haut de gamme sur mesure, conçu pour
résister aux éléments. Ce couvre-barbecue durable est disponible à l’achat sur traegergrills.com.
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 19
|
19
11/2/18 1:27 PM
CONSEILS D’UTILISATION
1. Vous pouvez changer la température à tout moment
pendant l’utilisation du barbecue pour augmenter ou
réduire la température de cuisson.
Pour passer de Fahrenheit à Celsius :
a. Maintenez enfoncés les boutons HAUT et BAS
simultanément pendant 3 secondes.
b. Appuyez sur le bouton central pour confirmer
et sortir.
Vous verrez maintenant les températures affichées dans
le format que vous avez choisi.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter que la graisse
ne s’enflamme, ne cuisinez jamais d’aliments très
gras comme du bacon, des hamburgers, etc. à une
température supérieure à 176,7 °C (350 °F).
2. AVERTISSEMENT ! Ne déplacez jamais votre barbecue
Traeger Ranger tant qu’il est chaud. Si vous transportez
votre barbecue dans un véhicule après avoir cuisiné
dedans, assurez-vous que le feu est totalement éteint
et que le barbecue est froid avant de la placer dans un
véhicule. Ne placez jamais d’eau dans le creuset, cela
boucherait la vis sans fin.
3. Votre barbecue Traeger Ranger est conçu pour fonctionner
avec le couvercle fermé. Cuisiner avec le couvercle ouvert
rallonge grandement le temps de cuisson.
4. ATTENTION ! N’ajoutez jamais de granules à la main
dans le creuset. C’est dangereux et vous pourriez vous
brûler gravement. Si vous n’avez plus de granules et que
le feu s’éteint pendant que vous cuisinez, remplissez la
trémie à granules et consultez « démarrage suivant » à la
page 15, en laissant le barbecue refroidir complètement
avant de la rallumer.
5. ATTENTION ! Assurez-vous que le bac récepteur à
graisse est correctement placé dans ses crochets de
fixation. S’il n’est pas correctement fixé, la chaleur et la
flamme directes pourraient sortir du creuset et entraîner
un feu de graisse dans le barbecue.
6. Prenez toujours en compte le type d’aliments que vous
cuisinez :
• Des aliments fins nécessitent une chaleur élevée et
des temps de cuisson courts alors que des aliments
épais nécessitent une chaleur plus faible et des temps
de cuisson plus longs.
• Les légumes mettent plus longtemps à cuire que
la viande à la même température de cuisson.
• Vérifiez toujours que la température interne
de la viande que vous cuisez atteint des températures
qui permettent de manger en toute sécurité.
• La fonction Maintien au Chaud n’est pas conçue pour
cuire correctement vos aliments.
7. AVERTISSEMENT ! Si le feu dans le creuset s’éteint
en fumant et qu’il y a encore assez de granules dans la
trémie à granules, il est important de suivre la procédure
suivante. Le non-respect de ces instructions pourrait
entraîner une « surchauffe » de votre barbecue due
à un excès de granules non brûlés dans le creuset.
DANGER ! Mettez l’interrupteur à l’arrière du
barbecue en position ARRÊT (O) et débranchez le
cordon d’alimentation. Laissez le barbecue refroidir
complètement. Ouvrez le couvercle et retirez tous les
aliments, la grille du barbecue, la plaque et le bac
récepteur à graisse.
AVERTISSEMENT ! Risque de fumée
Un excès de granules peut se produire lors de l’allumage,
ce qui provoquerait une fumée blanche inhabituellement
épaisse qui dure longtemps. Si cela se produit, éteignez
votre barbecue à l’aide de l’interrupteur principal et
débranchez-le. Si cela continue longtemps, des gaz
peuvent se former à cause de la combustion partielle et
s’enflammer complètement, ce qui fait que le couvercle
semble « roter ». Si ce rot se produit et que votre barbecue
n’a pas été entretenu conformément aux instructions
présentes dans « Entretien de votre barbecue », pages 2223, un feu de graisse pourrait se produire. Pour
remédier à cette situation, laissez le barbecue refroidir
complètement, retirez tous les composants internes et
nettoyez à fond toutes les cendres et granules du barbecue
et du creuset (voir page 23, « Nettoyage de la cendre de
l’intérieur et autour du creuset »).
AVERTISSEMENT ! Retirez tous les granules non
brûlés et la cendre de l’intérieur et autour du creuset.
(Voir les instructions pour une manipulation et une
élimination correctes des cendres à la page 22.)
Avant de remettre en place le bac récepteur à graisse et
la grille du barbecue, branchez le cordon d’alimentation
dans une prise électrique appropriée mise à la terre et
mettez l’interrupteur en position MARCHE (I). Les granules
devraient tomber dans le creuset et la tige chaude
commencera à chauffer (elle commencera à devenir
rouge). ATTENTION ! Ne touchez pas à la tige chaude.
Lorsque des flammes commencent à sortir du creuset,
mettez l’interrupteur en position ARRÊT (O). Laissez le
barbecue refroidir. Vous êtes maintenant prêt à remettre
en place le bac récepteur à graisse, la grille du barbecue
et les aliments dans le barbecue.
8. MONOXYDE DE CARBONE :
AVERTISSEMENT ! Respecter ces directives pour éviter
que ce gaz sans couleur et sans odeur ne vous intoxique,
vous et votre famille, vos animaux de compagnie ou
autres.
•Il est bon de reconnaître les symptômes d’une
intoxication au monoxyde de carbone : maux de tête,
état fébrile, nausées, vomissements, somnolence et
confusion. Le monoxyde de carbone réduit la capacité
du sang à transporter l’oxygène. De faibles niveaux
d’oxygène dans le sang entraînent une perte de
conscience et la mort.
20
5238 Ranger OM FRv01.indd 20
11/2/18 1:27 PM
CONSEILS D’UTILISATION (suite)
•Consultez un médecin si vous ou quelqu’un d’autre
présente des symptômes de type rhume ou grippe
lorsque vous cuisinez ou que vous êtes à proximité de
cet appareil. Une intoxication au monoxyde de carbone,
qui peut être facilement confondue avec un rhume ou
une grippe, est souvent détectée trop tard.
•La consommation d’alcool ou de médicaments augmente
les effets de l’intoxication au monoxyde de carbone.
•Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique
pour les mères et leur bébé pendant la grossesse, pour
les nouveaux-nés, les personnes âgées, les fumeurs et
les personnes présentant des problèmes du sang ou du
système circulatoire, comme l’anémie ou les pathologies
du cœur.
9. GESTION DE LA GRAISSE :
ATTENTION ! Les feux de graisse sont causés par
un mauvais entretien du barbecue et un manque de
nettoyage du système de gestion de la graisse Traeger
(TGMS) de manière systématique (voir « Entretien de votre
barbecue » page 22).
•Dans l’éventualité peu probable d’un feu de graisse
pendant que vous cuisinez, éteignez le barbecue et
fermez le couvercle jusqu’à ce que le feu soit totalement
éteint.
•Ne laissez jamais le couvercle ouvert pendant un
feu de graisse. Si le feu ne s’éteint pas, saupoudrez
délicatement du bicarbonate de soude sur le feu.
ATTENTION ! Faites attention de ne pas vous brûler.
•Si cela n’éteint pas le feu, retirez les aliments du
barbecue en faisant attention et maintenez le couvercle
fermé jusqu’à ce que le feu soit totalement éteint.
De nouveau, faites attention de ne pas vous brûler.
•Lorsque le barbecue est complètement froid, retirez tous
les composants internes.
•Nettoyez toute accumulation de graisse du TGMS.
Remettez en place le bac récepteur à graisse, la grille du
barbecue et la plaque en fonte, redémarrez le barbecue
et reprenez la cuisson.
DÉPANNAGE
Même s’ils sont rares, des messages d’erreur peuvent s’afficher sur le panneau de commande. Consultez
le tableau suivant pour les problèmes potentiels et savoir comment les résoudre :
CODE
ERREUR
SOLUTION
LEr
Température faible
Cette erreur se produit si la température du barbecue tombe en dessous de
49 °C (120 °F) pendant 10 minutes, ce qui fera passer le barbecue en mode
d’extinction. Pour résoudre, retirez tous les granules du creuset. Éteignez
le contrôleur puis rallumez-le et redémarrez votre barbecue. Si le problème
persiste, appelez le service clientèle.
HEr
Température élevée
Cette erreur se produit lorsque la température dans le barbecue atteint
des températures dépassant les 288 °C (550 °F) pendant plus de
45 secondes. Laissez le barbecue refroidir puis éteignez le barbecue.
Retirez tous les granules restants dans le creuset et redémarrez votre
barbecue. Si le problème persiste, appelez le service clientèle.
Er1
Capteur temp
desserré
Vérifiez que votre capteur de température est correctement branché dans
le contrôleur.
Er2
Mauvais capteur
temp
Votre capteur temp est défectueux et doit être remplacé.
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 21
|
21
11/2/18 1:27 PM
ENTRETIEN DE VOTRE BARBECUE
FORMATION ET RETRAIT DE CRÉOSOTE ET
GRAISSE
Lorsque des granules de bois brûlent lentement, ils
produisent des goudrons et d’autres vapeurs organiques
qui s’associent à l’humidité rejetée pour former du
créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans
le conduit d’évacuation relativement froid d’un feu à
combustion lente. Par conséquent, la créosote s’accumule
sur le revêtement du conduit d’évacuation. Une fois
allumé, la créosote entraîne un feu extrêmement chaud.
Les particules de graisse en suspension vont se déplacer
dans la chambre de cuisson et peuvent s’accumuler sur
les persiennes du barbecue (ouvertures à lattes pour
l’échappement de la fumée) ce qui peut contribuer à un
incendie.
L’évacuation descendante Traeger doit être inspectée
au moins deux fois par an pour déterminer quand une
accumulation de créosote et/ou graisse s’est produite.
Le surplus de graisse venant des aliments tombera dans
le bac récepteur à graisse et sera acheminé dans le tuyau
d’évacuation de graisse avant d’être recueilli dans le seau
à graisse. Ce sont les composants du système de gestion
de la graisse Traeger (TGMS). La graisse va s’accumuler
dans tous ces endroits.
Tous les composants du TGMS doivent être inspectés
avant chaque utilisation pour déceler des signes
d’accumulation de graisse.
Lorsque de la créosote ou de la graisse s’est accumulée,
elle doit être retirée pour réduire les risques d’incendie.
Même s’il y a beaucoup de place dans le barbecue,
faites attention de ne pas mettre de quantités excessive
d’aliments qui pourraient relâcher des grandes quantités
graisse inflammable, par exemple plus de 500 grammes
de bacon, en particulier si le barbecue n’a pas été bien
entretenu. Si vos précédentes cuissons ont produit de
grandes quantités de graisse inflammable, il est fortement
recommandé de nettoyer la graisse du barbecue avant
de l’utiliser de nouveau.
1. NETTOYAGES DES SURFACES
INTÉRIEURES :
AVERTISSEMENT ! Mettez l’interrupteur sur
ARRÊT (O) et débranchez le cordon d’alimentation.
ATTENTION ! La graisse accumulée est plus facile
à nettoyer lorsque le barbecue est encore tiède, mais
pas chaud. Faites attention de ne pas vous brûler.
L’utilisation de gants est recommandée.
Nettoyer régulièrement la graisse du bac récepteur
à graisse et de l’évacuation de la graisse. Si trop de
graisse s’accumule dans le bac récepteur à graisse ou
si elle obstrue l’évacuation de graisse, cela pourrait
entraîner un feu de graisse. Nous recommandons de
nettoyer régulièrement ces parties.
Retirer les grilles à graisse et le bac récepteur à
graisse. Grattez l’accumulation de graisse à l’intérieur
du bac récepteur à graisse à l’aide d’un outil rigide
et non métallique. Le bac récepteur devra être lavé
à l’eau chaude et savonneuse. Essuyez les résidus
de graisse restant avec du papier absorbant ou des
tissus jetables. Du papier absorbant ou des tissus
jetables peuvent aussi s’utiliser pour essuyer une
partie de la graisse des surfaces intérieures du
barbecue.
2. NETTOYAGES DES SURFACES
EXTÉRIEURES :
DANGER ! Mettez l’interrupteur principal sur
ARRÊT (O) et débranchez le cordon d’alimentation.
Utilisez un tissu ou chiffon jetable humidifié avec
de l’eau savonneuse tiède pour essuyer la graisse de
l’extérieur du barbecue. N’utilisez PAS de nettoyant
de four, de nettoyant abrasif ou de tampon de
nettoyage abrasif sur les surfaces extérieures
du barbecue.
3. STOCKAGE EXTÉRIEUR :
ATTENTION ! Si le barbecue est stocké en
extérieur pendant la saison pluvieuse, faites
attention que l’eau n’entre pas dans la trémie à
granules. Les granulés de bois gonflent beaucoup
lorsqu’ils sont humides et ils obstrueront votre vis
sans fin. Couvrez toujours votre barbecue avec le
couvre-barbecue Traeger lorsque vous ne l’utilisez
pas. Vous pouvez acheter ce couvre-barbecue sur
mesure sur traegergrills.com.
4. NETTOYAGE DES GRILLES DU BARBECUE :
ATTENTION ! Le nettoyage des grilles du barbecue
est plus facile lorsqu’elles sont encore tièdes.
Faites attention de ne pas vous brûler. Nous
recommandons de garder une brosse de nettoyage à
long manche à proximité du barbecue. Après avoir
retiré les aliments, brossez rapidement la grille du
barbecue. Cela ne vous prend qu’une minute et elle
sera prête la prochaine fois que vous voudrez utiliser
le barbecue.
5. NETTOYAGE DE LA CENDRE À L’INTÉRIEUR
ET AUTOUR DU CREUSET (toutes les
20 heures d’utilisation) :
DANGER ! Mettez l’interrupteur principal sur
ARRÊT (O) et débranchez le cordon d’alimentation.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le barbecue
est FROID avant de nettoyer la cendre.
AVERTISSEMENT ! La mise au rebut des cendres
doit s’effectuer uniquement selon les instructions
suivantes.
22
5238 Ranger OM FRv01.indd 22
11/2/18 1:27 PM
Un excès de cendre dans le creuset peut entraîner
l’extinction du feu. Le creuset doit être régulièrement
inspecté et nettoyé pour retirer les accumulations
de cendre. Le nettoyage des cendres à l’intérieur
et autour du creuset doit s’effectuer uniquement
lorsque le barbecue est FROID.
Retirer la grille du barbecue, la plaque et le bac
récepteur à graisse pour avoir accès au creuset et
à l’intérieur du barbecue. La plupart de la cendre
à l’extérieur du creuset peut être retirée avec une
petite pelle de cheminée en métal ou un autre outil
similaire.
AVERTISSEMENT ! Un aspirateur dédié est la
meilleure manière de retirer les cendres du creuset
mais il faut pour cela faire extrêmement attention
pour éviter les risques d’incendie. Le nettoyage des
cendres du creuset doit s’effectuer uniquement
lorsque le barbecue est FROID.
Un aspirateur de type utilitaire qui a un réceptacle
sans sac serait le plus approprié pour cette tâche.
Néanmoins, n’importe quel aspirateur fera l’affaire
sans danger si la procédure est suivie correctement.
Après vous être assuré que la cendre dans le creuset
est FROIDE, aspirez la cendre à l’intérieur du
creuset.
a. Si votre aspirateur est un modèle sans sac,
videz tous les débris qui pourraient s’être
accumulés précédemment dans le réceptacle.
Puis aspirez les cendres à l’intérieur du
creuset. Une fois que le creuset est propre,
videz le réceptacle dans le récipient en métal
décrit ci-dessous sans délai. Assurez-vous
qu’il ne reste pas de cendre dans le réceptacle.
b. Si votre aspirateur est un modèle qui utilise
un sac jetable, installez un sac neuf dans la
machine. Puis aspirez les cendres à l’intérieur
du creuset. Une fois que le creuset est propre,
retirez le sac de l’aspirateur et placez-le dans
le récipient en métal décrit ci-dessous sans
délai.
6. ÉLIMINATION DES CENDRES :
AVERTISSEMENT ! Les cendres doivent être
placées dans un récipient en métal avec un couvercle
hermétique. Le récipient à cendres fermé doit
être placé sur une surface non combustible ou
par terre, à distance des matériaux combustibles,
avant l’élimination finale. Lorsque les cendres sont
éliminées par enterrement ou dispersées localement,
elles doivent d’abord rester dans le récipient fermé
jusqu’à ce qu’elles aient complètement refroidi.
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 23
|
23
11/2/18 1:27 PM
REMARQUES :
24
5238 Ranger OM FRv01.indd 24
11/2/18 1:27 PM
REMARQUES :
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 25
|
25
11/2/18 1:27 PM
1-800-TRAEGER
Le service clientèle LÉGENDAIRE VIP-365 DE
TRAEGER est le meilleur du secteur. Si vous avez des
questions sur votre barbecue Traeger Ranger ou que vous
avez besoin de conseils pour cuire votre première dinde de
Thanksgiving, nos experts vous donneront un coup de main.
Nous sommes là 365 jours par an, même les jours fériés, parce
que nous sommes des cuisiniers, pas des banquiers.
Pour une assistance 24h/24, 7j/7 concernant le montage
ou l’installation, les pièces ou le service clientèle (en anglais
uniquement, s’il vous plaît), vous pouvez nous appeler, nous
envoyer un courriel ou un courrier postal à l’adresse :
SERVICE CLIENTÈLE TRAEGER VIP-365
Téléphone : 1-800-TRAEGER
6 h 00 – 20 h 00 (heure des Rocheuses)
Courriel : service@traegergrills.com
TRAEGER PELLET GRILLS LLC
1215 E. Wilmington Ave.
Salt Lake City, UT 84106
26
5238 Ranger OM FRv01.indd 26
11/2/18 1:27 PM
GARANTIE DE 3 ANS
Traeger Pellet Grills LLC garantit ce barbecue contre les défauts pour les pièces
et la main d'œuvre en conditions normales d’utilisation et d’entretien pour une
période de trois (3) ans à partir de la date d’achat original.
Traeger Pellet Grills LLC offrira une pièce de rechange pour toutes les pièces qui
seraient défectueuses. La/les pièce(s) originale(s) approuvées pour un retour par
le service de pièces de Traeger doivent être retournées en port prépayé.
Cette garantie ne comprend pas les opérations de main d'œuvre liées à la
détermination ou le remplacement de pièces défectueuses ou les frais d’envoi
de ces pièces.
Traeger Pellet Grills LLC ne sera pas tenu responsable selon cette garantie
ou toute autre garantie implicite de tous les dommages accessoires ou indirects.
Cette garantie donne au client de détail des droits légaux spécifiques et le client
peut avoir d’autres droits qui varient d’un État à un autre.
Cette garantie s’avèrera nulle si l’unité n’est pas assemblée ou mise en marche
selon les instructions de fonctionnement fournies avec cette unité ; si l’unité est
revendue ou échangée à un autre propriétaire ; si des composants ou accessoires
non compatibles avec l’unité ont été utilisés ; si l’unité a été utilisée dans une
application commerciale ou de restauration ; ou si l’utilisateur a négligé l’unité
ou ne l’a pas correctement entretenue.
Pour le traitement de réclamation de garantie, Traeger Pellet Grills LLC peut
vous demander une preuve de la date d’achat. Conservez votre facture ou ticket
de caisse ainsi que ce certificat avec vos documents de valeur.
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 27
|
27
11/2/18 1:27 PM
VIVEZ
LE GOÛT
EN GRAND
SUIVEZ-NOUS SUR @TRAEGERGRILLS
Traeger Pellet Grills LLC
1215 E. Wilmington Ave.
Salt Lake City, UT 84106
traegergrills.com
5238 Ranger OM FRv01.indd 28
11/2/18 1:27 PM

Manuels associés