▼
Scroll to page 2
DTX550K Manuel d'assemblage ATTENTION FR Ce manuel décrit l'assemblage standard du kit Special Set V2 du DTX550K. Une fois que les pièces sont assemblées et les cordons connectés, l'unité est prête à la mise sous tension. * Pour assembler l'unité, assurez-vous de disposer des quatre emballages suivants : ----- RS85A (Rack de batterie électronique) DTP502 (Ensemble de pads) DTX500 (Module déclencheur) XP100SD (Pad de batterie à 3 zones) AVIS Avant d'assembler l'unité, installez au sol un tapis pour batterie (vendu séparément). Avant d'assembler l'unité, étalez sur le sol un tapis pour batterie. Afin d'éviter d'endommager le sol, vous pouvez également poser dessus les cartons aplatis des emballages fournis avant de procéder à l'assemblage des deux parties illustrées dans les cercles de la figure 1. Figure 1 : Montage standard de l'unité Si ce symbole est ignoré et l'équipement utilisé de manière incorrecte, cela pourra exposer les personnes manipulant l'équipement à des blessures ou entraîner des dommages matériels. Figure 7 : Assemblage de rack 5 Figure 4 : Assemblage de rack 2 M • Faites attention à vos doigts lorsque vous réglez les pinces. Vous risquez de vous pincer ou de vous blesser. • Faites attention en manipulant les tuyaux, notamment leurs extrémités et leur partie interne, ainsi que les extrémités des vis. Les copeaux notamment métalliques peuvent vous blesser les doigts. D B • Ne fixez pas de batterie acoustique au rack de batterie électronique. Les pinces risquent de s'endommager et les batteries de chuter à terre, provoquant des blessures. 2 AVIS • Assurez-vous de tenir la prise et non le câble lors de la connexion ou déconnexion du câble. Veillez également à ne pas poser sur le câble des objets lourds ou pointus. L'application d'une force excessive sur le câble peut entraîner des dommages au câble, notamment aux fils. • Ne marchez pas sur le produit et ne placez pas des objets lourds dessus. Cela pourrait l'endommager. • N'utilisez pas et ne conservez pas le produit dans des lieux à température très élevée (à la lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture fermée à clé, etc.) ou à forte humidité (salle de bain, à l'extérieur par une journée pluvieuse, etc.). Cela pourrait entraîner sa déformation et sa décoloration, et l'endommager ou le détériorer. Vérification du contenu du RS85A 3 4 5 Reportez-vous à la Figure 3. Configurez le rack de batterie électronique en orientant vers le côté opposé par l'étiquette du logo YAMAHA (a) imprimé sur le tuyau courbé rapport à vous. Maintenez fermement le rack de batterie électronique de la main gauche et desserrez les deux boutons (b) et (c) situés à votre droite. Reportez-vous à la Figure 4. Déplacez le pied situé à votre droite (tuyau ) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il forme un angle de 90 degrés avec le tuyau courbé portant l'étiquette du logo YAMAHA. Resserrez les deux boutons que vous avez dans la position souhaitée. desserrés à l'étape 2 puis réglez le tuyau Reportez-vous de nouveau à la Figure 3. Desserrez les deux boutons (d) et (e) situés à votre gauche. Le bouton (d) se trouve de l'autre côté du tuyau . Reportez-vous de nouveau à la Figure 4. Déplacez le pied situé à votre gauche (tuyau ) tout autour du tuyau vertical du support, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'il soit parallèle au tuyau . Resserrez les deux boutons que vous avez précédemment dans la position souhaitée. desserrés puis réglez le tuyau AVIS Assurez-vous de déplacer le tuyau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. En effet, si vous le déplacez dans le sens des aiguilles d'une montre, les tuyaux minces pourront entrer en collision et se courber. * Au cours des étapes suivantes, vous allez d'abord desserrer les boutons, puis déterminer la position du tuyau et enfin resserrer les boutons. Veillez à ne pas resserrez les boutons de manière excessive. Pour améliorer les performances, procédez à quelques ajustements mineurs sur les différentes pièces de l'unité grâce aux boutons, une fois le montage terminé. Figure 5 : Assemblage de rack 3 RS85A (1) Veuillez lire ce manuel d'assemblage en tout premier, afin d'utiliser ce produit de manière correcte et sans danger. Les parents ou les instructeurs sont invités à enseigner aux enfants et aux jeunes utilisateurs la manière correcte d'utiliser cet instrument. AVERTISSEMENT Si ce symbole est ignoré et l'équipement utilisé de manière incorrecte, cela pourra exposer les personnes à des blessures mortelles ou entraîner de graves dommages. • Ne laissez pas de jeunes enfants assembler ou configurer ce produit sans aucune surveillance car ils pourraient se blesser. Ce produit doit être assemblé sous le contrôle d'un adulte. • Prenez garde aux bords des supports de cymbales et de tom. Leur tranchant risque de provoquer des blessures. 14 Vérification du contenu de l'ensemble de pads, du module déclencheur et du pad de batterie PCY135 (Pad pour cymbale) (1) Bande pour câble (6) *1 Manuel d'assemblage (1) *2 -- RS85A 7 Disque de feutre (large) (2) Reportez-vous à la Figure 5. Desserrez les trois boutons du tuyau , situés respectivement dans la partie inférieure gauche et du côté opposé à vous (signalés par la marque ). et respectivement signalées par la marque Tenez fermement les zones des tuyaux , et faites glisser le tuyau afin que l'extrémité du tuyau coulisse vers l'extérieur sur 7 cm environ à partir de la jonction avec le tuyau vertical de support. De la même manière, desserrez les trois boutons du tuyau , qui se trouvent respectivement dans la partie afin que l'extrémité inférieure droite et du côté opposé à vous. Faites glisser le tuyau coulisse vers l'extérieur sur 7 cm environ à partir de la jonction avec le tuyau du tuyau vertical de support. Resserrez les six boutons que vous avez précédemment desserrés puis et dans la position souhaitée. réglez les tuyaux Introduisez un pied en caoutchouc dans chacune des extrémités des tuyaux et . PCY155 (Pad pour cymbale) (1) Butée (2) RHH135 (Pad pour charleston) (1) Base de support (1) Figure 6 : Assemblage de rack 4 *1 Utilisez des bandes pour câble afin de relier les câbles aux tuyaux dans « d'alimentation ». (Des bandes de rechange sont fournies.) *2 Il ne s'agit pas du présent mode d'emploi. H Connexion à une source C Assemblage du rack de batterie électronique 1 Boulon de pince (3) Pieds en caoutchouc (2) J KP65 (Pad pour grosse caisse) (1) Vis de réglage de charleston (1) HS650A (Support de charleston) (1) D E Clé de batterie (1) Déballez le rack de batterie électronique et retirez tous les matériaux de rembourrage de son emballage. Retirez le film à bulles d'air qui recouvre les tuyaux lors du montage du système de rack. ATTENTION Les extrémités des tuyaux peuvent vous blesser les doigts. Bande pour câble (1) Figure 3 : Assemblage de rack 1 8 • Prenez garde aux bords des griffes fixées à la base. Leur tranchant risque de provoquer des blessures. • Si ce produit est utilisé avec un rack de batterie électronique ou un support de cymbale, vérifiez que tous les boulons sont fermement resserrés. Lorsque vous réglez la hauteur ou l'angle, ne desserrez pas brusquement les boulons. Des boulons desserrés peuvent provoquer le renversement du rack ou la chute des pièces, causant des blessures. 9 • Posez toujours le produit sur une surface plate et ferme. Si vous le posez sur une surface inclinée ou instable ou sur des marches, cela pourra le déstabiliser et provoquer sa chute à terre. 10 • Lors du réglage du produit, soyez attentif à la manipulation et à la configuration des câbles. Des câbles mal disposés peuvent provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur ainsi que d'autres personnes. • Ne modifiez pas le produit. Cela pourrait l'endommager, le détériorer ou provoquer des blessures. • Ne vous asseyez pas sur le rack et ne marchez pas dessus. Le rack risque de se renverser ou de s'endommager, en provoquant des blessures. 13 et respectivement à droite et à gauche (signalés par la marque sur le côté opposé des tuyaux ) puis soulevez les supports de cymbale verticalement jusqu'à la hauteur indiquée dans l'illustration. Resserrez les boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez la position des supports de cymbale. Desserrez le boulon à oreilles (p) du support de cymbale et fixez la partie supérieure du support de cymbale. Resserrez les boulons à oreilles que vous avez précédemment dans la position souhaitée. Fixez la desserrés puis immobilisez le support de cymbale de la même manière. partie supérieure des supports de cymbale Desserrez les deux boutons (q) alignés le long du tuyau à l'aide de la pièce de fixation du module déclencheur . afin que le panneau opérationnel Réglez la pièce de fixation du module déclencheur soit orienté vers le haut, en diagonale par rapport à vous lorsque l'ensemble est installé. et faites-la tourner Maintenez fermement la pièce de fixation du module déclencheur progressivement. Resserrez les deux boutons que vous avez précédemment desserrés puis dans la position souhaitée. immobilisez la pièce de fixation du module déclencheur TP65 (Pad de batterie) (3) 6 DTX500 (Module déclencheur de batterie) RHH135 (Pad pour charleston) XP100SD (Pad de batterie à 3 zones) HS650A (Support de charleston) Adaptateur secteur PCY135 (Pad pour cymbale à 3 zones) PCY155 (Pad pour cymbale à 3 zones) TP65 (Pad de batterie) KP65 (Pad pour grosse caisse) RS85A (Rack de batterie électronique) 12 Reportez-vous à la Figure 7. Desserrez les boutons des supports de cymbale Ouvrez les emballages de l'ensemble de pads DTP502, du module déclencheur et du pad de batterie et vérifiez-en le contenu. Figure 8 : Ensemble de pads DTP502 Ouvrez l'emballage du rack de batterie électronique RS85A et vérifiez-en le contenu. Figure 2 : Rack de batterie électronique RS85A PRECAUTIONS D'USAGE F A • Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous la pédale ou le sélecteur au pied. Vous risquez de vous pincer les doigts ou de vous blesser. • Pour nettoyer le produit, n'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool au risque de provoquer sa décoloration ou sa déformation. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux ou un tissu humide ayant été très bien essoré. Si le produit est sale ou collant, nettoyez-le avec un tissu imbibé de détergent neutre puis essuyez-le avec un chiffon humide ayant été préalablement bien essoré afin d'en retirer toute trace de détergent. Veillez à ne pas laisser l'eau ou le détergent entrer en contact avec les coussins utilisés dans le produit, car cela pourrait les détériorer. q w e r t y u i o !0 L K *1 Le logo YAMAHA imprimé sur le tuyau rouge courbé est orienté vers le côté opposé. *2 Le bouton se trouve de l'autre côté du tuyau. Reportez-vous à la Figure 6. Desserrez les deux boutons ((h) situés dans la partie supérieure légèrement vers gauche) qui sont alignés sur la base du tuyau , puis déplacez le tuyau l'extérieur dans le sens des aiguilles d'une montre. Resserrez les deux boutons que vous avez dans la position souhaitée. précédemment desserrés puis réglez le tuyau Desserrez les deux boutons ((j) dans la partie centrale droite) qui sont alignés sur la base du ainsi que le bouton ((k) dans la partie inférieure droite) qui se trouve sur le tuyau tuyau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre mince de fixation . Déplacez le tuyau jusqu'à ce qu'il forme un angle de 90 degrés avec le tuyau rouge courbé portant l'étiquette du logo YAMAHA. Resserrez les trois boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez ainsi que le tuyau mince qui permet de le fixer dans la position souhaitée. le tuyau Desserrez les deux boutons ((m) situés dans la partie médiane gauche), qui sont alignés sur la ainsi que le bouton ((n) dans la partie inférieure gauche) qui se trouve sur le base du tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre tuyau mince de fixation , et déplacez le tuyau afin qu'il forme un angle de 45 degrés avec le tuyau rouge courbé portant l'étiquette du logo YAMAHA. Resserrez les trois boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez le ainsi que le tuyau mince qui permet de le fixer dans la position souhaitée. tuyau AVIS Les tuyaux peuvent se courber lorsque les zones marquées d'un cercle s'entrechoquent. Câble serpentin 9 canaux (1) Mode d'emploi (4) -- TP65/65S/100/120SD -- PCY65/65S/135/155 -- KP65 -- RHH135 Figure 9 : Module déclencheur DTX500 (1) Boulon à oreilles (2) Adaptateur secteur (1) Mode d'emploi du DTX500 (1) Support de module (1) Figure 10 : Pad de batterie à 3 zones XP100SD XP100SD (1) Boulon de pince (1) Câble pour casque (1) Mode d'emploi de la série XP (1) 11 Assurez-vous de la stabilité de l'ensemble du rack de batterie électronique. Tenez fermement et par le haut et secouez-les. Si le rack de batterie électronique est les tuyaux verticaux instable, resserrez à nouveau les boutons que vous avez resserrés aux étapes 2 à 5. Suite page suivante (au verso) Assemblage des pads et du module déclencheur sur le rack de batterie électronique Assemblez les pads et le module déclencheur sur le rack de batterie électronique. Positionnez ensuite le pad pour grosse caisse et le charleston. Assemblage des pads de batterie TP65 et du pad de batterie à 3 zones XP100SD sur le rack de batterie électronique Figure 11 : Assemblage de pads 1 Figure 12 : TP65 et XP100SD Figure 17 : Support de cymbale 2 1 XP100SD TP65 (face arrière) XP100SD (face arrière) Boulon de pince @5 Butée @6 Clé de batterie @7 Boulon à clavette 2 Reportez-vous à la Figure 17. Fixez la butée au support de cymbale et réglez-la afin que sa partie en forme de L se trouve sur le côté opposé à vous. Pour régler la position de la butée (@5), utilisez une clé de batterie (@6) et resserrez fermement le boulon à clavette (@7). Reportez-vous à la Figure 18. Fixez sur le support de cymbale la pièce en plastique noir que vous avez retirée à l'étape 1 et resserrez-la en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Fixez sur le support de cymbale l'un des disques de feutre que vous avez retirés à l'étape 1. Le deuxième disque de feutre ne sera pas utilisé pour l'assemblage standard décrit dans le présent manuel. Figure 19 : Support de cymbale et pad pour cymbale $1 $2 $3 $4 $5 Reportez-vous à la Figure 12. Fixez les boulons de pince (!4) sur les pads TP65 (!2) et les pads XP100SD (!3). Resserrez les boulons de pince de cinq à six tours chacun. Figure 13 : Assemblage de pads 2 2 5 Reportez-vous à la Figure 19. Introduisez l'extrémité de la partie en forme de L de la butée dans l'orifice oval du pad pour cymbale (signalé avec la marque ) afin de régler le pad pour cymbale sur le support de cymbale. * Le pad pour cymbale PCY135 est remarquablement similaire au pad pour charleston RHH135. Vérifiez le numéro de référence au dos de la pièce. 6 Fixez sur le support de cymbale le disque de feutre avec un trou de gros diamètre puis fixez l'écrou à oreilles que vous avez retiré à l'étape 1 et resserrez-le. Tournez l'écrou à oreilles jusqu'à ce que vous soyez sûr que le pad pour cymbale est fermement fixé. Le pad pour cymbale est conçu pour trembler dès que vous touchez sa surface, même lorsque l'écrou à oreilles est resserré de manière sécurisée. Assemblage du module déclencheur DTX500 Figure 20 : Assemblage de pads 4 Figure 21 : Support de module Tige-rayon Vis de réglage du charleston Disque de feutre Plaque de support de cymbale Support de cymbale SNARE Desserrez le boulon à oreilles du support de charleston (signalé par la marque sur la Figure 24-(a)). 3 Déployez les pieds du trépied du support de charleston jusqu'à ce que le trépied se stabilise en position déployée. Resserrez le boulon à oreilles que vous avez desserré à l'étape 2. 4 Introduisez la tige-rayon ($1) dans l'orifice de la structure tel qu'illustré sur la Figure 24-(b). 5 Desserrez le boulon à oreilles de la vis de réglage de charleston ($2) (signalé par la marque sur la Figure 24-(c)). * La vis de réglage de charleston n'est pas utilisée pour l'assemblage standard décrit dans ce manuel. Utilisez la vis de réglage du charleston fournie avec le pad RHH135. 6 Retirez la tige de charleston du tuyau . 7 Introduisez la tige de charleston que vous avez retirée à l'étape 6 dans l'écrou tel qu'illustré sur la Figure 24-(c). 8 Insérez le tuyau dans la tige de charleston par le haut. Resserrez le boulon à oreilles au niveau de la position de la plaque de support de cymbale sur la zone médiane de la tige de charleston . 9 Retirez le disque de feutre ($3) fixé au-dessus de la plaque de support de cymbale. Ces éléments ne sont pas utilisés pour l'assemblage standard décrit dans ce manuel. 10 Réglez le pad pour charleston RHH135. * Pour l'étape suivante, reportez-vous à la section « Configuration » du mode d'emploi du pad RHH135. Installation du charleston et du pad pour grosse claire KP65 Figure 25 : Charleston et KP65 2 3 Reportez-vous à la Figure 13. Desserrez les boutons des supports de tom et situés au centre du rack de batterie électronique (signalés par la marque ). Déplacez les supports de tom tel qu'indiqué sur la Figure 13-(a). Puis resserrez les boutons et réglez la position des supports de tom et . Desserrez le bouton du support de tom situé à droite (signalé par la marque ). Déplacez le support de tom vers l'intérieur, tel qu'indiqué sur la Figure 13-(b). Resserrez les boutons et fixez fermement le support de tom sur une position lui permettant de pointer légèrement vers le bas. 1 @8 Écrou à oreilles @9 Support de module #0 DTX500 (face arrière) 1 2 Fixez le support de module (@9) sur la face arrière du DTX500 (#0)9 à l'aide d'écrous à oreilles (@8). 3 Figure 22 : Support de module et pince Figure 14 : Support de tom et pad pour tom 4 5 6 7 !5 Support de tom !6 Boulon de pince Fixez le pad pour tom TP65 sur le support de tom tel qu'indiqué sur la Figure 14. Resserrez le boulon de pince et fixez fermement le pad pour tom TP65. Reportez-vous de nouveau à la Figure 13. Répétez les étapes 3 et 4 de la même manière pour le support de tom situé au centre du rack de batterie électronique et pour le support de tom qui se trouve à droite, et fixez un pad de batterie de type TP65 sur chaque support de tom. Desserrez les boutons du support de caisse claire situé à gauche (signalé par la marque ). Tournez le support de caisse claire tel qu'indiqué par la grosse flèche illustrée sur la Figure 13-(c) et positionnez-le verticalement. Tournez la tige métallique située dans la partie supérieure de , tel qu'indiqué par la petite flèche illustrée sur la Figure 13-(c) jusqu'à ce qu'elle pointe légèrement plus à l'extérieur que le tuyau . Fixez le pad pour caisse claire XP100SD sur le support de caisse claire configuré à l'étape 6. Resserrez le boulon de pince et fixez fermement le pad pour caisse claire XP100SD. #1 DTX500 + support de module #2 Pince #3 Bouton 2 Fixez le support de module (#1) sur la pince (#2). Resserrez le bouton (#3) puis réglez sa position. Assemblage du pad pour grosse caisse KP65 1 Si vous ne disposez pas de tapis de batterie (vendu séparément), vous pourrez poser un Raccordement des pads au module déclencheur carton au sol pour éviter de rayer ce dernier. @0 @1 @2 @3 @4 PCY135 PCY155 Support de cymbale Écrou à oreilles Disque de feutre Reportez-vous à la Figure 16. Retirez l'écrou à oreilles (@3) ainsi que les deux disques de feutre (@4) du support de cymbale (@2). Tournez ensuite la pièce en plastique noir dans le Figure 27 : Câble serpentin 9 canaux sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la. 2 Corps Base Boulon à oreilles Rondelle frein Disque Retirez le boulon à oreilles (#6), la rondelle frein (#7) et le disque (#8) du corps (#4), et conservez les quatre ensembles à proximité, selon l'ordre de leur retrait. * Si le boulon à oreilles, la rondelle frein et/ou le disque sont séparés les uns des autres, disposez-les tel qu'illustré sur la Figure 23-(a). 3 Réglez la base (#5) sur le corps (#4), et fixez-les en utilisant le boulon à oreilles, la rondelle frein et le disque de feutre que vous avez retirés à l'étape 2. 2 Insérez les fiches en forme de L (Figure 27-(b)) du câble serpentin 9 canaux dans les pads correspondants. Il est conseillé de brancher les câbles par ordre, depuis les numéros q à o tel qu'illustré dans la Figure 28 (du câble le plus court au câble le plus long). Connexion à une source d'alimentation Connectez l'adaptateur secteur au module DTX500. Figure 29 : Interrupteur d'alimentation (panneau arrière du module DTX500) ^1 Borne DC IN (12 V) ^2 Attache-câble ^3 Interrupteur (Veille/Marche) 1 Assurez-vous de mettre l'unité hors tension en mettant l'interrupteur (Veille/Marche) (^3) en position Veille ( ). Figure 30 : Attache-câble (Panneau arrière du module DTX500) 2 Branchez l'adaptateur secteur pour connecter l'unité à la source d'alimentation. Insérez la fiche CC dans la borne DC IN (^1) et enroulez le câble autour de l'attache-câble (^2) pour empêcher la fiche CC de tomber. Figure 31 : Utilisation de la bande pour câble Figure 23 : Assemblage du pad KP65 #4 #5 #6 #7 #8 KICK Utilisez le câble serpentin 9 canaux pour connecter les prises de sortie du pad aux prises d'entrée du module déclencheur. Figure 26 : DTX500 (Panneau arrière) Figure 16 : Support de cymbale 1 1 Si vous ne disposez pas de tapis de batterie (vendu séparément), vous pourrez poser un carton au sol pour éviter de rayer ce dernier. Installez le charleston (%1) sur le côté gauche du rack de batterie électronique RS85A. Installez le pad pour grosse caisse KP65 (%2) dans la partie centrale inférieure du rack de batterie électronique. %1 Charleston %2 KP65 (Pad pour grosse caisse) Assemblage des pads pour cymbale de type PCY135 et PCY155 sur le rack de batterie électronique Figure 15 : Assemblage de pads 3 Figure 28 : Schéma de la connexion standard carton au sol pour éviter de rayer ce dernier. 4 !1 !2 !3 !4 Assemblage du support de charleston HS650A 1 Si vous ne disposez pas de tapis de batterie (vendu séparément), vous pourrez poser un Figure 24 : Assemblage du pad HS650A 3 Figure 18 : Support de cymbale 3 * Chaque fiche droite est étiquetée pour indiquer les prises d'entrée auxquelles elle doit être raccordée. 1 Insérez les fiches droites (Figure 27-(a)) du câble serpentin 9 canaux dans les prises d'entrée du panneau arrière du module déclencheur. Pour l'assemblage standard, raccordez les fiches droites aux prises d'entrée selon les indications des étiquettes correspondantes. * Le câble stéréo livré avec le XP100SD ne sera pas utilisé pour l'assemblage standard décrit dans ce manuel. 3 Utilisez les bandes pour câble pour relier les câbles aux tuyaux au niveau des points indiqués par les cercles. L'assemblage est à présent terminé. * Pour vérifier le son, connectez l'unité à une enceinte amplifiée ou un casque avant la mise sous tension. U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation ©2010 Yamaha Corporation WU50040 002PO-01A0