Manuel du propriétaire | Yamaha DTX550K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha DTX550K Manuel utilisateur | Fixfr
DTX550K
Manuel d'assemblage
ATTENTION
FR
Ce manuel décrit l'assemblage standard du kit Special Set V2 du DTX550K.
Une fois que les pièces sont assemblées et les cordons connectés, l'unité est
prête à la mise sous tension.
* Pour assembler l'unité, assurez-vous de disposer des quatre emballages
suivants :
-----
RS85A (Rack de batterie électronique)
DTP502 (Ensemble de pads)
DTX500 (Module déclencheur)
XP100SD (Pad de batterie à 3 zones)
AVIS
Avant d'assembler l'unité, installez au sol un tapis pour batterie
(vendu séparément).
Avant d'assembler l'unité, étalez sur le sol un tapis pour batterie. Afin d'éviter
d'endommager le sol, vous pouvez également poser dessus les cartons aplatis
des emballages fournis avant de procéder à l'assemblage des deux parties
illustrées dans les cercles de la figure 1.
Figure 1 : Montage standard de l'unité
Si ce symbole est ignoré et l'équipement utilisé de manière
incorrecte, cela pourra exposer les personnes manipulant
l'équipement à des blessures ou entraîner des dommages
matériels.
Figure 7 : Assemblage de rack 5
Figure 4 : Assemblage de rack 2
M
• Faites attention à vos doigts lorsque vous réglez les pinces. Vous risquez de vous pincer ou
de vous blesser.
• Faites attention en manipulant les tuyaux, notamment leurs extrémités et leur partie
interne, ainsi que les extrémités des vis. Les copeaux notamment métalliques peuvent
vous blesser les doigts.
D
B
• Ne fixez pas de batterie acoustique au rack de batterie électronique. Les pinces risquent de
s'endommager et les batteries de chuter à terre, provoquant des blessures.
2
AVIS
• Assurez-vous de tenir la prise et non le câble lors de la connexion ou déconnexion du câble.
Veillez également à ne pas poser sur le câble des objets lourds ou pointus. L'application d'une
force excessive sur le câble peut entraîner des dommages au câble, notamment aux fils.
• Ne marchez pas sur le produit et ne placez pas des objets lourds dessus. Cela pourrait
l'endommager.
• N'utilisez pas et ne conservez pas le produit dans des lieux à température très élevée (à la
lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture fermée à clé, etc.) ou
à forte humidité (salle de bain, à l'extérieur par une journée pluvieuse, etc.). Cela pourrait
entraîner sa déformation et sa décoloration, et l'endommager ou le détériorer.
Vérification du contenu du RS85A
3
4
5
Reportez-vous à la Figure 3. Configurez le rack de batterie électronique en orientant
vers le côté opposé par
l'étiquette du logo YAMAHA (a) imprimé sur le tuyau courbé
rapport à vous. Maintenez fermement le rack de batterie électronique de la main gauche et
desserrez les deux boutons (b) et (c) situés à votre droite.
Reportez-vous à la Figure 4. Déplacez le pied situé à votre droite (tuyau ) dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il forme un angle de 90 degrés avec le
tuyau courbé portant l'étiquette du logo YAMAHA. Resserrez les deux boutons que vous avez
dans la position souhaitée.
desserrés à l'étape 2 puis réglez le tuyau
Reportez-vous de nouveau à la Figure 3. Desserrez les deux boutons (d) et (e) situés à votre
gauche. Le bouton (d) se trouve de l'autre côté du tuyau .
Reportez-vous de nouveau à la Figure 4. Déplacez le pied situé à votre gauche (tuyau ) tout
autour du tuyau vertical du support, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à
ce qu'il soit parallèle au tuyau . Resserrez les deux boutons que vous avez précédemment
dans la position souhaitée.
desserrés puis réglez le tuyau
AVIS
Assurez-vous de déplacer le tuyau dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre. En effet, si vous le déplacez dans le sens des aiguilles
d'une montre, les tuyaux minces pourront entrer en collision et se
courber.
* Au cours des étapes suivantes, vous allez d'abord desserrer les boutons, puis déterminer
la position du tuyau et enfin resserrer les boutons. Veillez à ne pas resserrez les boutons
de manière excessive. Pour améliorer les performances, procédez à quelques ajustements
mineurs sur les différentes pièces de l'unité grâce aux boutons, une fois le montage terminé.
Figure 5 : Assemblage de rack 3
RS85A (1)
Veuillez lire ce manuel d'assemblage en tout premier, afin d'utiliser ce produit
de manière correcte et sans danger. Les parents ou les instructeurs sont invités à
enseigner aux enfants et aux jeunes utilisateurs la manière correcte d'utiliser cet
instrument.
AVERTISSEMENT
Si ce symbole est ignoré et l'équipement utilisé de manière
incorrecte, cela pourra exposer les personnes à des blessures
mortelles ou entraîner de graves dommages.
• Ne laissez pas de jeunes enfants assembler ou configurer ce produit sans aucune
surveillance car ils pourraient se blesser. Ce produit doit être assemblé sous le contrôle
d'un adulte.
• Prenez garde aux bords des supports de cymbales et de tom. Leur tranchant risque de
provoquer des blessures.
14
Vérification du contenu de l'ensemble de pads,
du module déclencheur et du pad de batterie
PCY135 (Pad pour cymbale) (1)
Bande pour câble (6) *1
Manuel d'assemblage (1) *2
-- RS85A
7
Disque de feutre (large) (2)
Reportez-vous à la Figure 5. Desserrez les trois boutons du tuyau , situés respectivement
dans la partie inférieure gauche et du côté opposé à vous (signalés par la marque ).
et
respectivement signalées par la marque
Tenez fermement les zones des tuyaux
, et faites glisser le tuyau
afin que l'extrémité du tuyau
coulisse vers l'extérieur sur
7 cm environ à partir de la jonction avec le tuyau vertical de support. De la même manière,
desserrez les trois boutons du tuyau , qui se trouvent respectivement dans la partie
afin que l'extrémité
inférieure droite et du côté opposé à vous. Faites glisser le tuyau
coulisse vers l'extérieur sur 7 cm environ à partir de la jonction avec le tuyau
du tuyau
vertical de support. Resserrez les six boutons que vous avez précédemment desserrés puis
et
dans la position souhaitée.
réglez les tuyaux
Introduisez un pied en caoutchouc dans chacune des extrémités des tuyaux
et .
PCY155 (Pad pour
cymbale) (1)
Butée (2)
RHH135 (Pad pour
charleston) (1)
Base de support (1)
Figure 6 : Assemblage de rack 4
*1 Utilisez des bandes pour câble afin de relier les câbles aux tuyaux dans «
d'alimentation ». (Des bandes de rechange sont fournies.)
*2 Il ne s'agit pas du présent mode d'emploi.
H
Connexion à une source
C
Assemblage du rack de batterie électronique
1
Boulon de pince (3)
Pieds en caoutchouc (2)
J
KP65 (Pad pour grosse
caisse) (1)
Vis de réglage
de charleston (1)
HS650A (Support de
charleston) (1)
D
E
Clé de batterie (1)
Déballez le rack de batterie électronique et retirez tous les matériaux de rembourrage de
son emballage. Retirez le film à bulles d'air qui recouvre les tuyaux lors du montage du
système de rack.
ATTENTION Les extrémités des tuyaux peuvent vous blesser les doigts.
Bande pour câble (1)
Figure 3 : Assemblage de rack 1
8
• Prenez garde aux bords des griffes fixées à la base. Leur tranchant risque de provoquer des
blessures.
• Si ce produit est utilisé avec un rack de batterie électronique ou un support de cymbale,
vérifiez que tous les boulons sont fermement resserrés. Lorsque vous réglez la hauteur ou
l'angle, ne desserrez pas brusquement les boulons. Des boulons desserrés peuvent
provoquer le renversement du rack ou la chute des pièces, causant des blessures.
9
• Posez toujours le produit sur une surface plate et ferme. Si vous le posez sur une surface
inclinée ou instable ou sur des marches, cela pourra le déstabiliser et provoquer sa chute
à terre.
10
• Lors du réglage du produit, soyez attentif à la manipulation et à la configuration des câbles.
Des câbles mal disposés peuvent provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur
ainsi que d'autres personnes.
• Ne modifiez pas le produit. Cela pourrait l'endommager, le détériorer ou provoquer des
blessures.
• Ne vous asseyez pas sur le rack et ne marchez pas dessus. Le rack risque de se renverser ou
de s'endommager, en provoquant des blessures.
13
et
respectivement à droite et à gauche (signalés par la marque sur le côté opposé des
tuyaux ) puis soulevez les supports de cymbale verticalement jusqu'à la hauteur indiquée
dans l'illustration. Resserrez les boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez
la position des supports de cymbale.
Desserrez le boulon à oreilles (p) du support de cymbale
et fixez la partie supérieure
du support de cymbale. Resserrez les boulons à oreilles que vous avez précédemment
dans la position souhaitée. Fixez la
desserrés puis immobilisez le support de cymbale
de la même manière.
partie supérieure des supports de cymbale
Desserrez les deux boutons (q) alignés le long du tuyau à l'aide de la pièce de fixation du
module déclencheur .
afin que le panneau opérationnel
Réglez la pièce de fixation du module déclencheur
soit orienté vers le haut, en diagonale par rapport à vous lorsque l'ensemble est installé.
et faites-la tourner
Maintenez fermement la pièce de fixation du module déclencheur
progressivement. Resserrez les deux boutons que vous avez précédemment desserrés puis
dans la position souhaitée.
immobilisez la pièce de fixation du module déclencheur
TP65 (Pad de batterie) (3)
6
DTX500 (Module déclencheur de batterie)
RHH135 (Pad pour charleston)
XP100SD (Pad de batterie à 3 zones)
HS650A (Support de charleston)
Adaptateur secteur
PCY135 (Pad pour cymbale à 3 zones)
PCY155 (Pad pour cymbale à 3 zones)
TP65 (Pad de batterie)
KP65 (Pad pour grosse caisse)
RS85A (Rack de batterie électronique)
12 Reportez-vous à la Figure 7. Desserrez les boutons des supports de cymbale
Ouvrez les emballages de l'ensemble de pads DTP502, du module déclencheur
et du pad de batterie et vérifiez-en le contenu.
Figure 8 : Ensemble de pads DTP502
Ouvrez l'emballage du rack de batterie électronique RS85A et vérifiez-en
le contenu.
Figure 2 : Rack de batterie électronique RS85A
PRECAUTIONS D'USAGE
F
A
• Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous la pédale ou le sélecteur au pied. Vous risquez
de vous pincer les doigts ou de vous blesser.
• Pour nettoyer le produit, n'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool au risque de
provoquer sa décoloration ou sa déformation. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux ou un
tissu humide ayant été très bien essoré. Si le produit est sale ou collant, nettoyez-le avec un
tissu imbibé de détergent neutre puis essuyez-le avec un chiffon humide ayant été
préalablement bien essoré afin d'en retirer toute trace de détergent. Veillez à ne pas laisser
l'eau ou le détergent entrer en contact avec les coussins utilisés dans le produit, car cela
pourrait les détériorer.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
L
K
*1 Le logo YAMAHA imprimé sur le tuyau rouge courbé est orienté vers le côté opposé.
*2 Le bouton se trouve de l'autre côté du tuyau.
Reportez-vous à la Figure 6. Desserrez les deux boutons ((h) situés dans la partie supérieure
légèrement vers
gauche) qui sont alignés sur la base du tuyau , puis déplacez le tuyau
l'extérieur dans le sens des aiguilles d'une montre. Resserrez les deux boutons que vous avez
dans la position souhaitée.
précédemment desserrés puis réglez le tuyau
Desserrez les deux boutons ((j) dans la partie centrale droite) qui sont alignés sur la base du
ainsi que le bouton ((k) dans la partie inférieure droite) qui se trouve sur le tuyau
tuyau
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
mince de fixation . Déplacez le tuyau
jusqu'à ce qu'il forme un angle de 90 degrés avec le tuyau rouge courbé portant l'étiquette du
logo YAMAHA. Resserrez les trois boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez
ainsi que le tuyau mince qui permet de le fixer dans la position souhaitée.
le tuyau
Desserrez les deux boutons ((m) situés dans la partie médiane gauche), qui sont alignés sur la
ainsi que le bouton ((n) dans la partie inférieure gauche) qui se trouve sur le
base du tuyau
dans le sens des aiguilles d'une montre
tuyau mince de fixation , et déplacez le tuyau
afin qu'il forme un angle de 45 degrés avec le tuyau rouge courbé portant l'étiquette du logo
YAMAHA. Resserrez les trois boutons que vous avez précédemment desserrés puis réglez le
ainsi que le tuyau mince qui permet de le fixer dans la position souhaitée.
tuyau
AVIS
Les tuyaux peuvent se courber lorsque les zones marquées d'un
cercle s'entrechoquent.
Câble serpentin 9 canaux (1)
Mode d'emploi (4)
-- TP65/65S/100/120SD
-- PCY65/65S/135/155
-- KP65
-- RHH135
Figure 9 : Module déclencheur
DTX500 (1)
Boulon à oreilles (2)
Adaptateur secteur (1) Mode d'emploi
du DTX500 (1)
Support de module (1)
Figure 10 : Pad de batterie à 3 zones XP100SD
XP100SD (1)
Boulon de pince (1)
Câble pour casque (1)
Mode d'emploi
de la série XP (1)
11 Assurez-vous de la stabilité de l'ensemble du rack de batterie électronique. Tenez fermement
et
par le haut et secouez-les. Si le rack de batterie électronique est
les tuyaux verticaux
instable, resserrez à nouveau les boutons que vous avez resserrés aux étapes 2 à 5.
Suite page suivante (au verso)
Assemblage des pads et du module déclencheur
sur le rack de batterie électronique
Assemblez les pads et le module déclencheur sur le rack de batterie électronique.
Positionnez ensuite le pad pour grosse caisse et le charleston.
Assemblage des pads de batterie TP65 et du pad de batterie
à 3 zones XP100SD sur le rack de batterie électronique
Figure 11 : Assemblage de pads 1 Figure 12 : TP65 et XP100SD
Figure 17 : Support de cymbale 2
1
XP100SD
TP65 (face arrière)
XP100SD (face arrière)
Boulon de pince
@5 Butée
@6 Clé de batterie
@7 Boulon à clavette
2
Reportez-vous à la Figure 17. Fixez la butée au support de cymbale et réglez-la afin que sa
partie en forme de L se trouve sur le côté opposé à vous. Pour régler la position de la butée
(@5), utilisez une clé de batterie (@6) et resserrez fermement le boulon à clavette (@7).
Reportez-vous à la Figure 18. Fixez sur le support de cymbale la pièce en plastique noir que
vous avez retirée à l'étape 1 et resserrez-la en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fixez sur le support de cymbale l'un des disques de feutre que vous avez retirés à l'étape 1.
Le deuxième disque de feutre ne sera pas utilisé pour l'assemblage standard décrit dans le
présent manuel.
Figure 19 : Support de cymbale et pad pour cymbale
$1
$2
$3
$4
$5
Reportez-vous à la Figure 12.
Fixez les boulons de pince (!4) sur les pads TP65 (!2) et les pads XP100SD (!3). Resserrez les
boulons de pince de cinq à six tours chacun.
Figure 13 : Assemblage de pads 2
2
5
Reportez-vous à la Figure 19. Introduisez l'extrémité de la partie en forme de L de la butée
dans l'orifice oval du pad pour cymbale (signalé avec la marque ) afin de régler le pad
pour cymbale sur le support de cymbale.
* Le pad pour cymbale PCY135 est remarquablement similaire au pad pour charleston
RHH135. Vérifiez le numéro de référence au dos de la pièce.
6
Fixez sur le support de cymbale le disque de feutre avec un trou de gros diamètre puis fixez
l'écrou à oreilles que vous avez retiré à l'étape 1 et resserrez-le. Tournez l'écrou à oreilles
jusqu'à ce que vous soyez sûr que le pad pour cymbale est fermement fixé. Le pad pour
cymbale est conçu pour trembler dès que vous touchez sa surface, même lorsque l'écrou
à oreilles est resserré de manière sécurisée.
Assemblage du module déclencheur DTX500
Figure 20 : Assemblage de pads 4 Figure 21 : Support de module
Tige-rayon
Vis de réglage du charleston
Disque de feutre
Plaque de support de cymbale
Support de cymbale
SNARE
Desserrez le boulon à oreilles du support de charleston (signalé par la marque sur la
Figure 24-(a)).
3 Déployez les pieds du trépied du support de charleston jusqu'à ce que le trépied se stabilise
en position déployée. Resserrez le boulon à oreilles que vous avez desserré à l'étape 2.
4 Introduisez la tige-rayon ($1) dans l'orifice de la structure tel qu'illustré sur la Figure 24-(b).
5 Desserrez le boulon à oreilles de la vis de réglage de charleston ($2) (signalé par la marque
sur la Figure 24-(c)).
* La vis de réglage de charleston n'est pas utilisée pour l'assemblage standard décrit dans
ce manuel. Utilisez la vis de réglage du charleston fournie avec le pad RHH135.
6 Retirez la tige de charleston du tuyau .
7 Introduisez la tige de charleston que vous avez retirée à l'étape 6 dans l'écrou tel
qu'illustré sur la Figure 24-(c).
8 Insérez le tuyau dans la tige de charleston par le haut. Resserrez le boulon à oreilles
au niveau de la position de la plaque de support de cymbale sur la zone médiane de la
tige de charleston .
9 Retirez le disque de feutre ($3) fixé au-dessus de la plaque de support de cymbale.
Ces éléments ne sont pas utilisés pour l'assemblage standard décrit dans ce manuel.
10 Réglez le pad pour charleston RHH135.
* Pour l'étape suivante, reportez-vous à la section « Configuration » du
mode d'emploi du pad RHH135.
Installation du charleston et du pad pour grosse claire KP65
Figure 25 : Charleston et KP65
2
3
Reportez-vous à la Figure 13. Desserrez les boutons des supports de tom
et
situés au
centre du rack de batterie électronique (signalés par la marque ). Déplacez les supports
de tom tel qu'indiqué sur la Figure 13-(a). Puis resserrez les boutons et réglez la position des
supports de tom
et .
Desserrez le bouton du support de tom
situé à droite (signalé par la marque ).
Déplacez le support de tom vers l'intérieur, tel qu'indiqué sur la Figure 13-(b). Resserrez les
boutons et fixez fermement le support de tom sur une position lui permettant de pointer
légèrement vers le bas.
1
@8 Écrou à oreilles
@9 Support de module
#0 DTX500 (face arrière)
1
2
Fixez le support de module (@9) sur la face arrière du DTX500 (#0)9 à l'aide d'écrous à oreilles (@8).
3
Figure 22 : Support de module et pince
Figure 14 : Support de tom et pad pour tom
4
5
6
7
!5 Support de tom
!6 Boulon de pince
Fixez le pad pour tom TP65 sur le support de tom
tel qu'indiqué sur la Figure 14.
Resserrez le boulon de pince et fixez fermement le pad pour tom TP65.
Reportez-vous de nouveau à la Figure 13. Répétez les étapes 3 et 4 de la même manière
pour le support de tom
situé au centre du rack de batterie électronique et pour le
support de tom
qui se trouve à droite, et fixez un pad de batterie de type TP65 sur
chaque support de tom.
Desserrez les boutons du support de caisse claire
situé à gauche (signalé par la marque
). Tournez le support de caisse claire
tel qu'indiqué par la grosse flèche illustrée sur la
Figure 13-(c) et positionnez-le verticalement. Tournez la tige métallique située dans la partie
supérieure de , tel qu'indiqué par la petite flèche illustrée sur la Figure 13-(c) jusqu'à ce
qu'elle pointe légèrement plus à l'extérieur que le tuyau .
Fixez le pad pour caisse claire XP100SD sur le support de caisse claire
configuré à
l'étape 6. Resserrez le boulon de pince et fixez fermement le pad pour caisse claire XP100SD.
#1 DTX500 + support de module
#2 Pince
#3 Bouton
2
Fixez le support de module (#1) sur la pince (#2). Resserrez le bouton (#3) puis réglez sa
position.
Assemblage du pad pour grosse caisse KP65
1 Si vous ne disposez pas de tapis de batterie (vendu séparément), vous pourrez poser un
Raccordement des pads au module déclencheur
carton au sol pour éviter de rayer ce dernier.
@0
@1
@2
@3
@4
PCY135
PCY155
Support de cymbale
Écrou à oreilles
Disque de feutre
Reportez-vous à la Figure 16. Retirez l'écrou à oreilles (@3) ainsi que les deux disques de
feutre (@4) du support de cymbale (@2). Tournez ensuite la pièce en plastique noir dans le
Figure 27 : Câble serpentin 9 canaux
sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la.
2
Corps
Base
Boulon à oreilles
Rondelle frein
Disque
Retirez le boulon à oreilles (#6), la rondelle frein (#7) et le disque (#8) du corps (#4), et
conservez les quatre ensembles à proximité, selon l'ordre de leur retrait.
* Si le boulon à oreilles, la rondelle frein et/ou le disque sont séparés les uns des autres,
disposez-les tel qu'illustré sur la Figure 23-(a).
3
Réglez la base (#5) sur le corps (#4), et fixez-les en utilisant le boulon à oreilles, la rondelle
frein et le disque de feutre que vous avez retirés à l'étape 2.
2
Insérez les fiches en forme de L (Figure 27-(b)) du câble serpentin 9 canaux dans les pads
correspondants. Il est conseillé de brancher les câbles par ordre, depuis les numéros q à o
tel qu'illustré dans la Figure 28 (du câble le plus court au câble le plus long).
Connexion à une source d'alimentation
Connectez l'adaptateur secteur au module DTX500.
Figure 29 : Interrupteur d'alimentation (panneau arrière du module DTX500)
^1 Borne DC IN (12 V)
^2 Attache-câble
^3 Interrupteur (Veille/Marche)
1
Assurez-vous de mettre l'unité hors tension
en mettant l'interrupteur (Veille/Marche)
(^3) en position Veille ( ).
Figure 30 : Attache-câble (Panneau arrière du module DTX500)
2
Branchez l'adaptateur secteur pour connecter
l'unité à la source d'alimentation.
Insérez la fiche CC dans la borne DC IN (^1)
et enroulez le câble autour de l'attache-câble
(^2) pour empêcher la fiche CC de tomber.
Figure 31 : Utilisation de la bande pour câble
Figure 23 : Assemblage du pad KP65
#4
#5
#6
#7
#8
KICK
Utilisez le câble serpentin 9 canaux pour connecter les prises de sortie du pad
aux prises d'entrée du module déclencheur.
Figure 26 : DTX500 (Panneau arrière)
Figure 16 : Support de cymbale 1
1
Si vous ne disposez pas de tapis de batterie (vendu
séparément), vous pourrez poser un carton au sol
pour éviter de rayer ce dernier.
Installez le charleston (%1) sur le côté gauche du rack
de batterie électronique RS85A.
Installez le pad pour grosse caisse KP65 (%2) dans
la partie centrale inférieure du rack de batterie
électronique.
%1 Charleston
%2 KP65 (Pad pour grosse caisse)
Assemblage des pads pour cymbale de type PCY135 et PCY155
sur le rack de batterie électronique
Figure 15 : Assemblage de pads 3
Figure 28 : Schéma de la connexion standard
carton au sol pour éviter de rayer ce dernier.
4
!1
!2
!3
!4
Assemblage du support de charleston HS650A
1 Si vous ne disposez pas de tapis de batterie (vendu séparément), vous pourrez poser un
Figure 24 : Assemblage du pad HS650A
3
Figure 18 : Support de cymbale 3
* Chaque fiche droite est étiquetée pour indiquer les prises d'entrée auxquelles elle doit être raccordée.
1
Insérez les fiches droites (Figure 27-(a)) du câble serpentin 9 canaux dans les prises d'entrée
du panneau arrière du module déclencheur. Pour l'assemblage standard, raccordez les
fiches droites aux prises d'entrée selon les indications des étiquettes correspondantes.
* Le câble stéréo livré avec le XP100SD ne sera pas utilisé pour l'assemblage standard décrit dans ce manuel.
3
Utilisez les bandes pour câble pour relier
les câbles aux tuyaux au niveau des points
indiqués par les cercles.
L'assemblage est à présent terminé.
* Pour vérifier le son, connectez l'unité à une enceinte amplifiée ou un casque avant la mise sous tension.
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
©2010 Yamaha Corporation
WU50040 002PO-01A0

Manuels associés