▼
Scroll to page 2
of
32
AM4 Amp Modeler Manuel de pilotage Aussi disponible en format “électrophonique” Hi-tech sur le site www.line6.com Révision A Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ces instructions en lieu sûr pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ni à l’humidité. ATTENTION: Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne retirez jamais aucune vis. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. Avant d’utiliser votre Stomp Box Modeler, lisez attentivement les consignes d’utilisation et de sécurité ci-dessous: 1. Respectez tous les avertissements imprimés sur le Stomp Box Modeler et dans ce Manuel de pilotage. 2. N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles préconisées dans ce Manuel de pilotage du Stomp Box Modeler. Si vous rencontrez un des problèmes suivants, faites réparer l’appareil uniquement par un technicien qualifié: • si du liquide a pénétré dans l’appareil; • si un objet est tombé dans l’appareil; • si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances baissent de manière notable; • si l’appareil est tombé ou que son boîtier a subi tout autre dommage. 3. Une écoute prolongée à haut volume peut provoquer une perte de l’ouïe et/ou des dommages irréversibles. Consommez toujours le volume d’écoute avec modération. ATTENTION: Cet appareil a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut pas causer d’interférences nocives et (2) l’appareil doit accepter toute interférence reçue, même des interférences susceptibles d’entraîner un fonctionnement indésirable. Manuel de pilotage du Stomp Box Modeler ©2002, Line 6, Inc. Remarque: Les Stomp Box Modeler, Amp Modeler, Modulation Modeler, Delay Modeler, Distortion Modeler, Filter Modeler, Line 6 et le logo Line 6 sont des marques commerciales de Line 6, Inc. Tous les autres noms de produits, marques déposées et noms d’artistes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et ne sont nullement associés ou affiliés à Line 6. Les images, noms de produits et noms d’artistes servent uniquement à faciliter l’identification des appareils spécifiques étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores et à décrire certains types de sons produits avec la technologie de modélisation numérique de Line 6. L’utilisation de ces produits, images, marques déposées et noms d’artistes n’implique aucune coopération ni sponsor. Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5~7 Fonctions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mémoires programmables Véritable contournement & contournement alternatif Alimentation sur piles ou via adaptateur secteur Pédale d’expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Panneau arrière – marche à suivre pour les connexions. . . . . . . . 10 Commandes du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions cachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contournement alternatif Initialisation des réglages d’usine Travailler avec le Noise Gate optionnel www.line6.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Visite guidée des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14~30 Une famille modèle Contrôle de timbre intégral The Models Conditions de garantie Line 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 Introduction Bienvenue Merci d’avoir adopté un de nos Stomp Box Modeler. (Au fait, vous avez bien rempli la carte d’enregistrement au dos de ce guide, pas vrai? A moins que vous ne vous soyez enregistré sur notre site web à www.line6.com… Génial. Revenons à nos moutons…) Ces pédales sont les héritières sonores des pédales, effets et amplis conçus ces trente dernières années. Un fabuleux héritage auquel nous avons ajouté un traitement numérique magique qui sera toujours d’actualité dans dix ans. Vous vous demandez sans doute d’où les Stomp Box Modeler sortent la puissance de traitement phénoménale requise pour créer des sons extraterrestres. Voici comment tout a commencé… Genèse de la modélisation selon Line 6 Comme vous le savez peut-être, Line 6 s’est d’abord fait remarquer par les guitaristes avec un nouveau type d’amplificateur de guitare, plus précisément le premier combo bénéficiant d’une technologie de modélisation logicielle numérique. Pour développer cette technologie, nous avons concentré toute notre attention sur la lampe, ce petit prodige qui scintille dans chacun des amplis illustres de l’histoire de la guitare. Nous avons aussi analysé une armada de pédales, de processeurs d’effets et d’autres appareils audio légendaires. L’équipe de Line 6 a assemblé la plus magnifique collection d’amplis au monde, constituée exclusive- ment de modèles considérés comme des “classiques absolus” par la communauté des guitaristes. Armés d’une guitare dans une main et d’un matériel de mesure informatique sophistiqué dans l’autre, nous avons passé ces amplis au crible et en avons percé les secrets. Après tout, la sortie d’un élément de guitare n’est qu’un signal électronique et les lampes ainsi que les autres circuits électroniques des amplis de guitare qu’une forme complexe de traitement de signal. Nos explorateurs sonores ont ainsi mué le noble patrimoine historique du son de guitare en une technologie de modélisation DSP (traitement du signal numérique) révolutionnaire, brevetée et basée sur logiciel. C’est précisément cette technologie qui a fourni à Line 6 la puissance nécessaire pour produire des entités électroniques telles que ses amplificateurs et son POD, déjà entrés dans la légende. Cela fait déjà quelques années que Line 6 a introduit la modélisation pour la première fois dans le monde des combos de guitare et que le POD a révolutionné l’enregistrement de guitare. Entre temps, les premiers Stomp Box Modeler (Delay, Modulation, Distortion et Filter) ont débarqué, bourrés de sons géniaux inspirés des pédales et effets qui ont contribué à l’histoire de la guitare électrique au même titre que les amplis. Aujourd’hui, avec la sortie de son Amp Modeler, Line 6 vous offre sa fabuleuse technologie de modélisation dans une pédale qui a tout ce qu’il faut pour “gonfler” le son de n’importe quel ampli. 5 LE DIVAN LINE 6 AVEC NOS TRÉSORS VINTAGE Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. 6 Aussi, quand vous ferez plus ample connaissance avec votre nouveau partenaire de plancher, n’oubliez pas de remercier (avec nous et en chœur) toutes les personnes qui ont eu la gentillesse de partager leurs trucs et matos antique lors de notre analyse de modélisation. Nous nous sommes démenés pour capturer l’essence même de chacun de ces classiques dans les modèles de votre Stomp Box Modeler. Voici, par ordre alphabétique, toutes les personnes qui ont contribué à cette cause: Tom Ayres, Tony Berg, Joey Brasler, Bill DeLap, Eric Dover, Mike Drake, Dave Friedman, Tim Godwin, Bob Hartry, His Intolerably Massive Omnipotence (alias Mr. Huge), Jamie Kime, Albert Molinaro, Angelo Mazzocco, Erik Norlander, Tim Pierce, Nigel Redmon, Mike Reiter, Walter G. Rice III, Marcus Ryle, James Santiago, Jeff Slingluff, Jack Sonni, Art Thompson, George Van Wagner, Dave Whiston, Lyle Workman, Zeke Zirngiebel, John Ziegler – sans oublier naturellement les voisins du haut très tolérants… Allez on y va.... Bon, maintenant que vous êtes au parfum des prodiges sonores tapis sous le boîtier de votre Stomp Box Modeler, il est grand temps d’épauler votre bonne vieille guitare, de la brancher et de tourner la page… Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. 7 Fonctions principales Mémoires programmables La gamme de pédales Stomp Box Modeler de Line 6 vous permet de sauvegarder et rappeler vos sons chouchous à tout moment. Fini de devoir noter vos réglages préférés en traçant des repères au crayon et de vous baisser entre chaque morceau pour régler le son suivant. En effet, avec le Stomp Box Modeler, une fois que vous avez déniché un son qui vous plaît, il suffit d’enfoncer un des commutateurs de mémoire pendant 3 secondes: tous les réglages que vous avez définis avec les commandes sont alors sauvegardés dans la mémoire en question du Stomp Box. Une fois votre super-son mémorisé, vous pouvez le rappeler à tout moment en enfonçant le commutateur ad hoc. Nous avons d’ailleurs inclus quelques-uns de nos sons chouchous dans les mémoires pour que vous puissiez démarrer sur les chapeaux de roues. La section de ce manuel consacrée aux fonctions cachées décrit comment initialiser ces réglages (si vous souhaitez les récupérer). Véritable contournement & contournement alternatif Les Stomp Box Modeler comportent des relais à commutation mécanique qui entrent en action quand vous contournez la pédale (en enfonçant le commutateur pour désactiver la mémoire utilisée). Ces relais acheminent votre signal directement de la prise d’entrée à la prise de sortie en contournant tous les circuits. Ainsi, en mode de contourne8 ment, il n’y a aucun traitement ni conversion analogique/ numérique. La section de ce manuel consacrée aux fonctions cachées explique comment activer un mode de contournement alternatif qui maintient le DSP actif pendant le contournement. Grâce à ce mode, vous évitez le “clic” audible produit lors de la commutation des relais. Alimentation sur piles ou via adaptateur secteur Deux moyens s’offrent à vous pour alimenter votre Stomp Box Modeler: soit via 4 piles de calibre C, soit via l’adaptateur secteur de Line 6 en option. Nous vous conseillons d’utiliser des piles alcalines car elles ont une autonomie supérieure. En principe, avec un jeu de nouvelles piles de qualité, vous pouvez utiliser votre pédale entre 20 et 30 heures. Pour désactiver la pédale, il suffit de débrancher le câble de la prise d’entrée. N’oubliez donc pas de déconnecter le câble de cette prise quand vous avez fini de jouer pour ne pas gaspiller l’énergie des piles. Quand les piles sont presque épuisées, les quatre diodes de votre pédale se mettent à clignoter. Pédale d’expression Un mot sur le concept La pédale d’expression en option de Line 6 vous permet de piloter au pied un ou plusieurs paramètres de votre Stomp Box Modeler et de garder les mains libres pour votre musique. Son fonctionnement est simple: On y va pied au plancher Mettez votre Stomp Box Modeler hors tension en débranchant le câble de l’entrée INPUT. Branchez ensuite votre pédale d’expression et relevez-la à fond (comme le montre l’illustration à droite). Rebranchez ensuite le câble à la prise d’entrée (réactivant ce faisant le Stomp Box) et choisissez un son qui vous plaît. Enfoncez maintenant la pédale d’expression jusqu’en bout de course et changez le réglage de l’une ou l’autre commande. Actionnez la pédale d’expression de bas en haut et de haut en bas: votre son alterne entre les deux jeux de réglages que vous venez de définir. Sauvegardez ce son dans une mémoire de votre pédale. Par la même occasion, vous mémorisez un “cliché” du son correspondant à chaque position de la pédale. Vous pouvez utiliser toutes les commandes voulues avec la pédale d’expression, sauf la commande pour la sélection de modèles. Si vous rappelez par la suite une mémoire alors que la pédale d’expression n’est pas branchée, vous obtiendrez uniquement le son correspondant à la position relevée. Pour se la procurer Les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada peuvent commander la pédale d’expression (ou un adaptateur secteur) chez leur revendeur Line 6, directement sur le site www.line6.com ou en appelant le service des ventes de Line 6 au (818) 575-3600. Si vous résidez en dehors des Etats-Unis et du Canada, contactez votre revendeur ou importateur Line 6 (dont vous trouverez la liste sur le site www.line6.com). 9 Panneau arrière – marche à suivre pour les connexions Entrée/sortie (In/Out) Branchez l’entrée et la sortie conformément aux indications figurant sur l’appareil. Si vous alimentez la pédale sur piles, veillez à débrancher le câble de l’entrée quand vous avez fini de jouer afin d’économiser les piles. Power Requirements: INPUT OUTPUT N222 EXPRESSION PEDAL 9VAC 1200 mA minimum Serial Number THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRABLE Connect Optional Line 6 Power Supply Here Pédale d’expression La pédale d’expression en option de Line 6 assure une transition en douceur d’un jeu de réglages d’effet à l’autre. Voyez la page précédente pour des infos sur l’utilisation de cette pédale d’expression. Adaptateur secteur Votre Stomp Box Modeler est fourni avec un jeu de quatre piles de calibre C. Vous pouvez aussi vous procurer un adaptateur secteur de Line 6 en option pour alimenter votre pédale. Pour se procurer une pédale d’expression ou un adaptateur secteur Les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada peuvent commander la pédale d’expression et l’adaptateur secteur chez leur revendeur Line 6, directement sur le site www.line6.com ou en appelant le service des ventes de Line 6 au (818) 575-3600. Si vous résidez en dehors des Etats-Unis et du Canada, contactez votre revendeur ou importateur Line 6 (dont vous trouverez la liste sur le site www.line6.com). 10 Commandes du panneau avant Sélecteur de modèles C’est avec cette commande que vous choisissez le modèle voulu. Nous y avons préprogrammé des sons d’enfer prêts à rocker. Tournez les autres commandes pour régler le son. Leur rôle est décrit dans la section consacrée aux modèles. CLASS A-30 CLASS A-15 BLACKFACE 212 BLACKFACE 112 TWEED 410 SMALL TWEED TINY TWEED MASTER CHIEF ZEN MASTER PLEXI 45 PLEXI 50 BRIT 800 SOLO 100 RECTIFIED INSANE TUBE PREAMP AM4 Amp DRIVE Volume Cette commande règle le volume de sortie. Placez-la sur un niveau assez élevé pour fournir une bonne dose de signal à votre ampli, en veillant toutefois à ce que cela n’entraîne pas de saturation intempestive au niveau du préampli. 4 CHANNEL PROGRAMMABLE TONE EXPANSION FOR ANY GUITAR BASS MID TREBLE VOLUME gate Commutateurs Enfoncez un de ces commutateurs pour choisir une des quatre mémoires programmables. La diode de la mémoire choisie s’allume alors et le traitement de votre Stomp Box Modeler se fait entendre dans toute sa splendeur. Appuyez de nouveau sur ce commutateur pour désactiver la mémoire en question et contourner le Stomp Box Modeler. Pour “capturer” un son, actionnez un des commutateurs afin d’allumer sa diode, réglez le son ad lib avec les commandes et appuyez sur tout commutateur voulu pendant 3 secondes pour sauvegarder les réglages des commandes dans la mémoire en question. 11 Fonctions cachées Contournement alternatif Travailler avec le Noise Gate optionnel Les Stomp Box Modeler comportent des relais à commutation mécanique qui, lorsque le mode de contournement est actif, acheminent votre signal directement de l’entrée à la sortie en contournant tous les circuits. Vous disposez aussi d’un mode de contournement alternatif (“Alternate Bypass”) qui maintient le DSP actif pendant le contournement. Ce mode évite le léger “déclic” produit par les relais quand vous enfoncez un commutateur. Pour travailler en mode de contournement alternatif, maintenez enfoncés le premier et le troisième commutateurs (à partir de la gauche) tout en branchant votre câble à la prise d’entrée. (Le fait de débrancher le câble de l’entrée coupe l’alimentation de la pédale.) Votre pédale maintient le mode de contournement alternatif actif jusqu’à ce que vous activiez le contournement “pur et dur”. Durant l’élaboration des modèles de l’Amp Modeler, il nous est venu une idée. On s’est dit que ça serait tout de même ultra-cool et à la page d’ajouter un Noise Gate pour éliminer les satanés bourdonnements des éléments à simple bobinage et tout autre bruit indésirable. Et c’est ce qu’on a fait. (Ce Noise Gate n’est toutefois là que lorsque vous l’activez. Optionnel donc.) Voyons comment activer le Noise Gate mémoire par mémoire: Initialisation des réglages d’usine Nous avons préprogrammé une série de sons géniaux dans les mémoires des Stomp Box Modeler. Quand vous sauvegardez vos propres sons, vous remplacez ces sons préprogrammés à l’usine. Aussi, si vous voulez retrouver les sons d’usine (et écraser les sons que vous avez peut-être sauvegardés), enfoncez simultanément le dernier commutateur à gauche et le dernier commutateur à droite tout en branchant votre câble à l’entrée guitare. (L’alimentation de la pédale est coupée quand vous débranchez le câble de la prise d’entrée.) 12 1. En mode de contournement (=toutes diodes éteintes), activez une mémoire en appuyant sur son commutateur et maintenez ce dernier enfoncé pour passer en mode de réglage du Noise Gate. 2. Continuez de maintenir le commutateur de mémoire enfoncé et tournez la commande Volume afin de régler le statut du Noise Gate pour la mémoire en question. (Au-dessus de la position “12 heures”, le Noise Gate est actif; en dessous de cette position, il est coupé.) 3. La diode de la mémoire actuellement choisie indique le statut du Noise Gate: Diode allumée= Noise Gate actif Diode éteinte= Noise Gate coupé www.line6.com Joignez-vous à la communauté en pleine expansion sous www.line6.com. Les forums de discussions sont animés par les utilisateurs des produits Line 6; ils y partagent leurs opinions sur le matos qu’ils utilisent et leur passion musicale avec un grand P. Line6.com, c’est le site ultime pour apprendre toutes les nouveautés de la bouche même des artistes qui font confiance à Line 6, pour être parmi les premiers au parfum des nouveaux produits et pour faire appel à notre service à la clientèle. Service après-vente Avant de faire appel au service après-vente Line 6, relisez ce manuel car il peut contenir la réponse à votre problème. Vous trouverez en outre d’autres informations utiles dans la section “Support” du site web Line 6 (www.line6.com). Le système FAQTRAQ vous permet en général de trouver une réponse rapide à une question donnée. Si vous préférez un contact humain avec l’équipe du service après-vente Line 6, nous vous conseillons de noter soigneusement toutes les questions que vous souhaitez poser afin de ne rien oublier. Munissez-vous de votre numéro de série (il figure au dos de votre Stomp Box Modeler). Les utilisateurs résidant aux USA et au Canada peuvent nous joindre au numéro suivant: (818) 575-3600, entre 8 et 17h, du lundi au vendredi (heure du Pacifique). Pour les utilisateurs au Benelux, en France, en Allemagne et au Royaume-Uni: adressez-vous à votre revendeur Line 6 agréé ou contactez Line 6 UK au +44 (0) 1788 821 600 ou par email: euroinfo@line6.com. Vous trouverez une liste des revendeurs Line 6 agréés pour tous les autres pays sur le site www.line6.com. Vous trouverez des détails sur la garantie de votre Stomp Box Modeler à la fin de ce manuel. 13 Visite guidée des modèles Une famille modèle Les pages suivantes décrivent les 16 modèles de votre Amp Modeler. Comme vous le lirez, ces modèles ont été élaborés après une étude minutieuse d’une collection de rêve d’amplis “classiques”. Pour chaque modèle, vous trouverez un bref historique ainsi que des exemples de réglages. Nous voulions que vous sachiez comment chacun de nos cobayes a connu la gloire dans l’histoire de la guitare et s’est retrouvé sur notre liste des “must à modéliser”. Les modèles de votre Amp Modeler sont conçus pour capturer l’essence sonore de ces classiques. Ils vous offrent en prime les avantages de la programmation et de la polyvalence (sans mentionner le fait qu’on a réussi à caser tous ces modèles dans une seule pédale, juste pour votre ampli favori). On espère que ces modèles vont faire votre bonheur sonore. Contrôle de timbre intégral Certains des amplis que nous avons modélisés ne disposaient pas d’un ensemble complet de commandes de timbre (Bass, Mid et Treble). Le Champ, par exemple, ne disposait en tout et pour tout que d’une seule commande Tone. Aussi, chaque fois qu’on s’est retrouvé avec des commandes “en plan”, on leur a tout de suite affecté une fonction. Ces modèles proposent donc des commandes plus polyvalentes que sur les amplis originaux modélisés. Pour obtenir le son “Vintage” le plus authentique possible, placez ces commandes supplémentaires “sur 12 heures”. Dans cette position, elles n’ont plus aucun effet sur votre son. Vous trouverez des détails sur ces commandes dans les pages décrivant chaque modèle. Il est grand temps de découvrir la bande de modèles au grand complet. 14 Tiny Tweed – basé sur un Fender Champ de 1961 Le Champ n’était équipé d’aucune commande de timbre mais seulement d’un réglage de volume. Vous pouvez facilement recréer le son classique du Champ avec votre AM4. Placez simplement les commandes Bass, Middle et Treble sur “12 heures” (en position “neutre”, pour qu’elles n’affectent pas le son typique du Champ). Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Ce modèle est basé sur un Tweed Champ de 1961 et délivre un son génial quand on tourne la commande Drive au maximum. Ces amplificateurs de puissance modeste étaient en fait conçus au départ comme des modèles d’entrée de gamme. Toutefois, de nombreux Rockers découvrirent bien vite qu’ils produisaient de superbes sons saturés à niveau relativement bas. C’est ainsi qu’une foule de solos de guitare classiques des années 1950 ont été joués sur un Champ. 15 Small Tweed – basé sur un Fender Deluxe de 1953 Le Deluxe original ne disposait que d’une seule commande de timbre, servant principalement à diminuer les aigus. Nous avons donc affecté cette fonction à la commande Treble de l’AM4 pour ce modèle d’ampli. Les commandes Bass et Mid renforcent la polyvalence sonore du modèle. Vous pouvez toutefois les laisser “sur 12 heures” si vous recherchez le son classique du Tweed. 16 Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Ce modèle est basé sur un Fender Tweed Deluxe “Wide Panel” de 1953 et il hurle avec le même brio. Cela fait des années que Neil Young se fie au Deluxe pour produire un son agressif et organique. Tweed 410 – basé sur un Fender Bassman de 1959 Comme de nombreux autres amplis que nous avons modélisés, le Bassman ne comporte pas de commande Master Volume. Pour obtenir le son voulu, il fallait donc le pousser assez fort, en déclenchant des regards furieux chez les autres membres du groupe. Heureusement, l’AM4 vous permet d’obtenir ce son aussi au “niveau de studio/chambre à coucher”. Essayez ce modèle en réglant Drive sur “4” ou “5”: vous verrez comme les licks R&B les plus cools vont vous jaillir des doigts. Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Le combo classique ’58 Fender Bassman 4x10 est l’ampli qui a tout déclenché: c’est le père du son Rock’n’Roll. Bien que le Bassman ait été conçu au départ comme un ampli de basse, il fut rapidement adopté par les guitaristes de Blues. Il produit les graves épais qu’on attend d’un ampli de basse mais aussi ce timbre “nasillard” typique de Fender dans les aigus. 17 Blackface 112 – basé sur un Fender Deluxe Reverb de 1964 Quand il est fort saturé, le Deluxe produit un chouette son cinglant qui s’efface toutefois dès que vous diminuez un tantinet le volume de la guitare. Pour obtenir le même type de son avec ce modèle, tournez la commande Drive sur une valeur élevée. Notez l’impact du réglage Drive sur le timbre: les aigus sont tranchants et présents quand la commande Drive est sur un bas niveau et le son s’adoucit quand vous augmentez le réglage Drive. Le Deluxe offre simplement une commande Bass et une commande Treble. L’AM4 comporte une commande Mid pour une plus grande liberté sonore. Si vous préférez le son authentique du Deluxe, placez la commande Mid sur “12 heures”. 18 Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Aux yeux de nombreux artistes de Blues, de Country et de “Roots”, le Fender Deluxe Reverb est le Saint Graal des amplis. Si vous tournez ces commandes à droite, le son se met à chanter et à se faire plus cinglant. Blackface 212 – basé sur un Fender Twin Reverb de 1965 Le succès du Twin provient surtout de son extraordinaire polyvalence sonore: il convient parfaitement pour toute une série d’applications diverses. C’est un ampli qui n’est jamais saturé à l’extrême, qui ne sonne jamais de façon crasseuse mais qui est en revanche capable de se faire entendre (à un volume incroyable). Le modèle Blackface 212 de votre AM4 offre la même liberté sonore, avec des commandes de timbre puissantes et minutieusement calibrées pour recréer le son typique du Twin. Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Le Blackface Fender Twin (et dans ce cas un Twin de 1965) fut un véritable cheval de labour. Tout le monde a joué dessus, sur la scène Jazz et Country mais aussi dans le monde du Rock’n’Roll. 19 Class A-15 – basé sur un Vox AC-15 de 1960 Cet ampli ne disposait lui aussi que d’une commande de timbre, servant à atténuer les aigus. Nous l’avons conservée en insérant des commandes Bass et Mid derrière le modèle d’ampli. Pour obtenir le son UK original, placez les commandes Bass et Mid sur “12 heures” (en position neutre) et travaillez uniquement avec la commande Treble. Si vous préférez votre version de ces classiques anglais, triturez le son à volonté avec les commandes Bass et Mid. 20 Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Ce modèle est inspiré d’un magnifique AC-15 de 1960. Le son ressemble à celui du Vox AC-30 (que nous avons aussi modélisé pour l’AM4) mais dans un boîtier plus petit (et contenant un au lieu de deux haut-parleurs de 12”). En outre, le son de ce modèle est plus doux et un peu plus “bois”. Class A-30 – basé sur un Vox AC-30 Top Boost de 1967 Sur le modèle de l’AM4, la commande Mid reproduit le rôle de la commande Cut du Vox AC-30 original. Les commandes Bass et Treble émulent le circuit Top Boost. Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Au début des années 1960, le paysage musical a commencé à changer et les guitaristes se sont mis à réclamer un son plus clair et plus brillant. Les fabricants des amplis Vox ajoutèrent des commandes Treble et Bass et ce circuit traditionnel fut baptisé “Top Boost”. L’AC-30 avec Top Boost fut surtout populaire auprès des grosses pointures du Royaume-Uni. Brian May (Queen), Mike Campbell (Tom Petty & Heartbreakers) et The Edge (U2) ont tous joué sur l’AC-30. Ce son est surtout redevable à la conception “classe A” de l’AC-30. Bien qu’il serve le plus souvent pour les applications “Clean”, une fois saturé, l’AC-30 produit une distorsion très chaleureuse. Pour s’en convaincre, il suffit d’écouter quelques solos de Brian May sur les premiers albums de Queen. 21 Match Chief – basé sur un Matchless Chieftain de 1996 Une fois que Matchless eut malheureusement fermé boutique, le Chieftain est vite devenu un “Collector’s Item” qui s’échangeait à des montants faramineux dépassant largement les prix originaux du fabricant. Nous nous réjouissons d’ailleurs de poursuivre la légende du Matchless avec le modèle Match Chief de votre AM4). 22 Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Le Chieftain est une création de Mark Sampson de chez Matchless; il visait à combiner un son de préampli de type Fender/Marshall avec un amplificateur de puissance classique “spongieux” de classe A et très réactif. Le design de Mark faisait du Chieftain un ampli de premier choix pour la musique Roots. En prime, le logo est allumé en face avant, ce qui n’a il est vrai aucune influence sur le son mais donne un air hyper-cool à l’ampli. Zen Master – basé sur un Budda Twinmaster de 2000 Vu que le Twinmaster original ne dispose pas de commande des médiums, la commande Mid de l’AM4 vient “en bonus”. Placez cette commande à “12 heures” si vous vouez un culte au grand et pur Budda. En revanche, si vous souhaitez dépasser les limites de la philosophie sonore classique, réglez ces commandes comme vous le voulez. Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Ce modèle repose sur un combo Budda Twinmaster 2x12. Le Budda produit un son magnifique et chaleureux de classe A/B, dont la philosophie repose sur la distorsion des lampes de puissance. Le gain de son préampli est pour le moins décent et ses commandes de tonalité très interactives. En outre, la lampe redresseuse produit une “dépression”, ce qui donne un son saturé classique pour les gigs dans les petites salles et les sessions en studio (il fait 18W). 23 Plexi 45 – basé sur un Marshall JTM-45 de 1965 Vu que les commandes de timbre du JTM-45 agissent avant les lampes du préamplificateur, leur action diminue au fil que vous augmentez le niveau de l’ampli et saturez le préampli. Le modèle de l’AM4 fonctionne de façon identique. Si vous poussez le niveau de la commande Drive, vous remarquerez qu’il faut régler les commandes de timbre sur des valeurs extrêmes pour qu’elles aient un impact sur le son. Le modèle Brit 800 (le numéro suivant de notre hit-parade) est doté de commandes de timbre agissant après le préampli à lampes, ce qui permet un contrôle accru sur le timbre avec des réglages Drive extrêmes. 24 Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Cet ampli est basé sur la tête ‘Block Logo’ JTM-45 Top de 1965; celle-ci est ornée d’une plaque avant en plexiglas doré. Dès que nos espions en Angleterre mirent la main sur cet amplificateur, on est tout de suite tombé follement amoureux de ce modèle. L’ampli contient en effet toujours les KT66 d’origine (et en parfait état par dessus le marché)! C’est un des meilleurs JTM-45 qu’on ait jamais rencontrés. Plexi 50 – basé sur un Marshall Plexi 50W de 1968 Pour produire le son Crunch classique du Plexi, choisissez ce modèle, réglez la commande Drive sur un niveau élevé, placez les commandes Middle et Treble au maximum et tournez la commande Bass sur 9 ou 10 heures. Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. C’est un modèle du fameux Marshall Plexi (surnommé “Small Box” ou “petite boîte”), une pièce de collection très convoitée par les amateurs de son du monde entier. Dès 1968, Marshall s’était entièrement détaché de l’héritage des lampes Fender 6L6 et n’utilisait plus que des lampes EL34. Une autre différence de taille, c’est que les transformateurs de puissance et d’alimentation avaient dû être modifiés. (Vous voyez qu’on a potassé sérieusement cette matière.) Ce sont ces modifications qui ont offert au monde le son encore associé à la guitare Rock aujourd’hui. Les amplificateurs de cette époque ne disposaient pas encore de commande Master Volume, de sorte qu’il fallait pousser le “super-ampli Mark III” vraiment à fond pour obtenir ce son typique (et ainsi déclarer la guerre aux voisins). 25 Brit 800 – basé sur un Marshall JCM-800 de 1987 A la différence des modèles Marshall antérieurs, les commandes de timbre du JCM-800 se trouvent derrière les lampes du préampli. En comparaison avec les modèles de l’AM4 inspirés d’amplis Marshall plus anciens, les commandes de timbre de ce modèle ont donc plus d’impact quand la commande Drive est sur un niveau élevé. Puis juste à titre d’information: sur certaines versions du JCM-800, la distorsion est produite en saturant une diode. En revanche, l’ampli que nous avons modélisé utilise des lampes pour la saturation. CLASS A-30 CLASS A-15 BLACKFACE 212 BLACKFACE 112 TWEED 410 SMALL TWEED TINY TWEED 26 MATCH CHIEF ZEN MASTER PLEXI 45 PLEXI 50 BRIT 800 SOLO 100 RECTIFIED INSANE TUBE PREAMP Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Le JCM-800 est naturellement la clé de voûte du son “Metal” qui a fait la gloire de Marshall. Avec cette version actualisée du Plexi, Marshall poursuivait la tendance à la hausse de la préamplification en proposant plus de mordant pour une nouvelle génération de guitaristes Rock. Ce modèle d’ampli vous comblera si vous êtes un inconditionnel du son du JCM-800, qui compte parmi les amplis Marshall modernes les plus populaires. Solo 100 – basé sur un Soldano SLO-100 de 1995 Même si le SLO-100 est surtout apprécié pour ses sons saturés, il sonne aussi super-bien en “Clean”. Si l’on connaît Soldano aujourd’hui, c’est grâce à un certain Eric Clapton, qui joua un jour dans l’émission “Saturday Night Live” sur un Soldano SLO-100. Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Ce modèle est basé sur une tête Soldano SLO-100. Mike Soldano s’est d’abord fait remarquer comme le modificateur des amplis Marshall. Cela ne dura toutefois pas longtemps car il se mit rapidement à créer ses propres modèles “dragster”. En plus du son, les transformateurs et le châssis chromés produisaient une impression des plus fortes. En outre, les amplis de Mike avaient la réputation d’être à l’épreuve des balles et d’être équipés de circuits et de composants dignes des équipements militaires. 27 Rectified – basé sur un Mesa/Boogie Dual Rectifier de 2001 Les Rectifier sont aussi très prisés aujourd’hui par les guitaristes recherchant une distorsion épaisse et puissante comme un broyeur ainsi qu’une “pêche” de niveau astral. Pour obtenir un son typique “saupoudré de médiums”, choisissez le modèle Rectified de l’AM4, poussez le niveau de la commande Drive, réduisez le niveau de la commande Mid et découpez vos riffs. 28 Cette image sert uniquement à identifier les produits étudiés par Line 6 pour élaborer ses modèles sonores; elle n’implique aucun parrainage ni association. Ce modèle est basé sur la tête Mesa Boogie Dual Rectifier Solo Head de 2001. Avec leurs commandes chromées étincelantes et leur plaque avant métallique brillant de mille diamants, les amplis Rectifier de Boogie annoncent clairement la couleur: âmes sensibles, s’abstenir. Insane – une création originale de Line 6 La commande Drive offre l’accès à un stock quasi illimité de saturations à lampes (un peu comme le Recto avec une pédale de distorsion) tout en conservant la définition et le caractère sonores. Les graves abondent et les commandes Bass, Mid et Treble permettent de façonner le son de toutes les manières possibles et imaginables. Allez: branchez-vous, poussez le volume et ne faites pas de quartier! Sachez que la combinaison nocturne de ce modèle avec un matos d’amplification de guitare décapant pourrait déclencher quelques plaintes pour tapage nocturne chez vos voisins. Line 6 tenait juste à vous rappeler de saturer avec civisme. Imaginez que vous utilisiez un Soldano SLO-100 comme préampli pour votre Mesa Boogie Dual Rectifier… Voilà qui devrait vous donner un idée très précise de la puissance dingue de ce modèle Line 6 Insane. Ici, notre but était de vous donner une distorsion de gain d’entrée aussi élevé que possible (juste avant le point de fusion des circuits). 29 Tube Preamp – une création originale de Line 6 C’est loin d’un ampli de guitare mais une fois qu’on a mis ce projet sur les rails, rien ne pouvait plus nous arrêter. Imaginez que vous vouliez ajouter un peu de “lamposité” à votre signal et peut-être égaliser un brin le signal du préampli de votre ampli. Dans ce cas, c’est un préampli à lampes qu’il vous faut. Du coup, nous en avons ajouté un ici! Composez votre menu distorsion avec la commande Drive: de la saturation légère à la distorsion la plus déjantée. Quand les commandes de timbre sont sur “12 heures”, l’égalisation est “neutre”. Augmentez le niveau de la commande de timbre pour accentuer la plage en question et réduisez son niveau pour atténuer cette plage. 30 Conditions de garantie Line 6 Si vous nous renvoyez la carte de garantie, cela nous permet de rassembler des informations importantes pouvant accélérer la résolution d’un problème dans certains cas. En outre, cela nous permet de vous tenir au courant des dernières innovations, upgrades et autres aspects. Remplissez donc la carte de garantie et renvoyez-la nous. Bon amusement et bonne chance pour votre musique! Line 6, Inc. garantit que ses produits, pour autant qu’ils aient été acquis auprès d’un revendeur Line 6 agréé aux USA ou au Canada, n’ont subi aucun dommage matériel et ne nécessitent pas la moindre réparation durant une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Cette garantie ne s’applique qu’à condition que le vendeur nous renvoie le formulaire “Line 6 Warranty Registration” dûment rempli dans les 30 jours. Les acquéreurs résidant ailleurs qu’aux USA ou au Canada doivent se renseigner auprès du revendeur Line 6 pour en savoir plus sur les conditions de garantie locales. Durant la période de garantie, Line 6 se réserve le droit, après examen de l’appareil, de le réparer ou de le remplacer si Line 6 a pu établir qu’il était défectueux. Line 6 se réserve expressément le droit d’actualiser les appareils donnés en réparation et d’optimiser le design ou les fonctions de l’appareil pour en améliorer le fonctionnement et ce, sans avertissement préalable. Cette garantie n’est valable que pour l’acquéreur de première main qui a acheté l’appareil chez un revendeur agréé. Cette garantie peut toutefois s’étendre à l’acquéreur de seconde main à condition que la transaction de seconde main ait lieu avant expiration de la garantie et que le second acquéreur renvoie toutes les informations du formulaire “Warranty Registration” dans les 30 jours à Line 6, accompagnées d’une preuve univoque du changement de propriétaire. Line 6 se réserve le droit exclusif d’accepter ou de refuser l’extension de la garantie au second acquéreur. Ceci est votre unique garantie. Line 6 n’autorise aucun tiers, y compris des revendeurs ou des représentants commerciaux, à endosser la moindre responsabilité ou à faire des promesses de quelque nature que ce soit au nom de Line 6. Line 6 se réserve le droit d’exiger une preuve de la date d’acquisition sous forme de copie datée de la facture originale du revendeur ou d’un ticket de caisse daté. Les réparations effectuées dans le cadre de la garantie doivent être réalisées exclusivement à l’usine Line 6 (voyez plus bas) sauf si le “Line 6 Service Department” a donné une autorisation expresse et écrite pour recourir à une autre solution. Toute intervention ou modification effectuée par une personne non agréée annule la garantie. RESPONSABILITÉ ET LIMITES DES CONDITIONS DE GARANTIE LA GARANTIE DÉCRITE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LINE 6 À SES CLIENTS. ELLE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ÉVENTUELLEMENT DISPENSÉES. TOUTES LES GARANTIES TACITES DONT LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D’ADÉQUATION À UNE FIN SPÉCIFIQUE SONT EXPLICITEMENT EXCLUES. APRÈS ÉCOULEMENT DU DÉLAI DE GARANTIE, LINE 6 N’A PLUS LA MOINDRE OBLIGATION TACITE OU EXPLICITE ENVERS LE CLIENT. LINE 6 N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDUITS, RÉSULTANT DE TOUT DÉFAUT OU EXIGENCE DE GARANTIE TACITE OU EXPLICITE. Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou induits ou, encore, la limitation de la période de garantie. Certaines clauses de limitation ou d’exclusion peuvent donc ne pas être d’application dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et l’état dans lequel vous résidez peut vous en concéder d’autres. Cette garantie ne concerne que les produits qui ont été achetés aux Etats-Unis d’Amérique ou au Canada. Line 6 ne peut être tenu responsable pour des dommages ou des pertes de quelque nature que ce soit causé(e)s par la négligence ou la malveillance du transporteur ou de ses partenaires contractuels. Contactez le transporteur pour vous faire rembourser les pertes ou les dommages subis au cours du transport. 31 32