▼
Scroll to page 2
of
95
Manuel d'utilisation ND 522/523 Français (fr) 2/2011 Ecran du ND 522/523 Symboles de la barre d'état Point d'origine Outil Avance Chronomètre Unité de mesure Modes de fonct. Affichage pages Initialisation/ remise à zéro Désignation de l'axe Plage d'affichage Affichage marque de référence Curseur graphique de positionnement Fonctions des softkeys 3 touches de sélection des axes X, Y et Z Pavé numérique Touche ENTER Plage d'affichage Touche C Softkeys – touches en bas de l'écran du ND 522/ 523 et dont les fonctions dépendent du champ correspondant affiché à l'écran. Touches VERS LE HAUT/LE BAS – entre autres, pour régler le contraste de l'écran Touches de fonctions ND 522/523 Face arrière Interrupteur d'alimentation Port USB (type “B”) Ports pour les axes (ici: Version 3 axes ND 523) Raccordement secteur Mise à la terre Introduction Version du logiciel La version de logiciel de votre visualisation de cotes s'affiche sur l'écran lors de sa première mise sous tension. Ce Manuel explicite les fonctions du ND 522/523 en modes Fraisage et Tournage. Le travail à l'aide de la visualisation de cotes est décrit dans trois chapitres: Utilisation de la visualisation de cotes, fonctions réservées au fraisage et fonctions réservées au tournage. ND 522/523 Nombre d'axes affichés La visualisation de cotes est disponible en version deux axes (ND 522) ou trois axes (ND 523). Dans ce Manuel, on a utilisé le ND 523 pour les illustrations et la description des touches de fonctions. Symboles en regard de ces remarques Un symbole situé à gauche de chaque remarque vous informe de sa nature et/ou de sa signification. Remarque générale par exemple, sur le comportement du ND 523. Avertissement – Renvoi à la documentation d'accompagnement nécessaire, par exemple, pour la fonction d'un outil donné. Danger – Risque de décharge électrique par exemple, lors de l'ouverture du boîtier. Polices utilisées dans le Manuel ND 522/523 Diverses expressions (softkeys, touches de fonctions, masques d'introduction et champs d'introduction) sont représentés dans ce Manuel de la manière suivante: Softkeys – la softkey PARAMETRES Touches de fonctions – la touche ENTER Masques d'introduction – le masque d'introduction ANGULAIRE Champs d'introduction – RAYON Données à l'intérieur des champs – ON, OFF ND 522/523 5 I Instructions d'utilisation ..... 11 I – 1 Principes pour les coordonnées de positions ..... 12 Points d'origine ..... 12 Position effective, position nominale et chemin restant ..... 12 Positions absolues de la pièce ..... 13 Positions incrémentales de la pièce ..... 13 Axe de référence angulaire ..... 14 Systèmes de mesure de position ..... 14 Marques de référence du système de mesure ..... 15 I – 2 Utilisation du ND 522/523 ..... 16 Structure de l'écran ..... 16 Vue d'ensemble des touches de fonctions ..... 17 Remarques relatives à l'introduction des données ..... 18 Modes de fonctionnement ..... 18 Curseur graphique de positionnement ..... 19 Aide en ligne ..... 19 Masques d'introduction ..... 20 Instructions en ligne dans les fenêtres: ..... 20 Messages d'erreur ..... 20 Mise sous tension de l'appareil: ..... 21 Exploitation des marques de référence ..... 22 Fonction VALIDER REF/DESACTIVER REF ..... 23 Paramètres ..... 24 Paramètres du menu PARAMETRER USINAGE ..... 24 Unité de mesure ..... 24 Facteur échelle ..... 25 IMAGE MIROIR ..... 25 Axes au diamètre ..... 25 Curseur graphique de positionnement ..... 26 Barre d'état ..... 26 Chronomètre ..... 26 Réglages de l'écran ..... 27 Langue ..... 27 Import/Export ..... 27 Vue d'ensemble des softkeys et de leurs fonctions ..... 28 Description détaillée des softkeys utilisées pour les fonctions générales ..... 29 Softkey INIT./RAZ ..... 29 TOUCHE 1/2 ..... 30 Touche CALCULATRICE ..... 31 ND 522/523 7 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage ..... 32 Description détaillée des touches du pupitre ..... 32 Touche Outil ..... 32 Import/Export ..... 32 Correction du rayon d'outil ..... 33 Signe pour la différence de longueur ΔL ..... 33 Introduire les données de l'outil (Fig. I.25) ..... 34 Utilisation du tableau d'outils ..... 35 Appeler le tableau d'outils ..... 37 Appel d'outil ..... 37 Touche POINT D'ORIGINE ..... 37 Palpage avec un outil ..... 39 Présélection ..... 41 Présélectionner la valeur incrémentale ..... 45 Calculatrice T/min. ..... 47 Motif circulaire et motif linéaire (Fraisage) ..... 48 Fonctions pour les motifs de fraisage ..... 48 Motif circulaire ..... 48 Motif linéaire ..... 50 Fraisage oblique et fraisage d'un arc de cercle ..... 53 Fonctions Fraisage oblique/Fraiser un arc ..... 53 Fraisage oblique ..... 53 Exécution ..... 54 Fraiser un arc de cercle ..... 56 I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage ..... 59 Description détaillée des touches du pupitre ..... 59 Symboles pour le tournage ..... 59 Touche Outil ..... 59 Appeler le menu TABLEAU D'OUTILS: ..... 59 Utilisation du tableau d'outils ..... 60 Introduire le décalage d'outil avec PRESELECTION/OUTIL ..... 60 Introduire le décalage d'outil avec MEMORISER/INIT. ..... 61 Touche POINT D'ORIGINE ..... 62 Préparatifs: ..... 62 Initialiser les points d'origine avec la fonction MEMORISER/INIT. ..... 64 Touche CALCULATRICE DE CONE ..... 65 Présélection ..... 66 Softkey RX (rayon/diamètre) ..... 66 Touche VECTORISATION ..... 67 Coupler les axes Z (opérations de tournage seulement) ..... 68 Coupler les axes Z ..... 68 Désactiver le couplage des axes ..... 68 8 II Informations techniques ..... 69 II – 1 Montage et raccordement électrique ..... 70 Contenu de la fourniture ..... 70 Accessoires ..... 70 Visualisation de cotes ND 522/523 ..... 70 Emplacement pour le montage ..... 70 Installation et fixation de la visualisation de cotes ..... 70 Raccordement électrique ..... 70 Conditions électriques requises ..... 71 Conditions d'environnement requises ..... 71 Câblage de la prise secteur (cf. Fig. II.1) ..... 71 Maintenance préventive ..... 71 Raccordement des systèmes de mesure ..... 72 Distribution des plots des entrées pour systèmes de mesure ..... 72 II – 2 Paramétrer le système ..... 73 Paramètres du menu PARAMETRER SYSTEME ..... 73 Définir le système de mesure ..... 73 Paramétrer l'affichage ..... 74 Coupler les entrées ..... 74 Correction d'erreurs ..... 75 Correction d'erreur linéaire ..... 75 Correction d'erreur non-linéaire ..... 76 Paramétrer le tableau de valeurs de correction ..... 77 Lire le graphique ..... 77 Afficher le tableau de valeurs de correction ..... 77 Exporter le tableau actuel de valeurs de correction ..... 77 Importer un nouveau tableau de valeurs de correction ..... 77 Compensation de jeu à l'inversion ..... 78 Configurer le compteur ..... 79 Diagnostics ..... 79 Test du clavier ..... 79 Test de l'écran ..... 79 II – 3 Paramètres du système de mesure ..... 80 Exemples de paramétrage pour les systèmes de mesure linéaire HEIDENHAIN ..... 80 Exemples de paramétrage pour capteurs rotatifs HEIDENHAIN ..... 80 Exemples de paramétrage pour systèmes de mesure angulaire HEIDENHAIN ..... 81 II – 4 Interface de données ..... 82 Port USB (type “B”) ..... 83 Commande à partir d'un périphérique via le port USB ..... 83 ND 522/523 9 II – 5 Transmettre les valeurs de mesure ..... 85 II – 6 Caractéristiques techniques pour le fraisage ..... 87 II – 7 Caractéristiques techniques pour le tournage ..... 88 II – 8 Cotes d'encombrement ..... 89 II – 9 Accessoires ..... 90 Références des accessoires ..... 90 ND 522/523 Poignée ID 618025-01 ..... 90 10 Instructions d'utilisation ND 522/523 11 I – 1 Principes pour les coordonnées de positions I – 1 Principes pour les coordonnées de positions Points d'origine Le plan de la pièce prend un point donné de celle-ci (le plus souvent, un coin) comme point d'origine absolu et, éventuellement, un ou plusieurs autres points comme points d'origine relatifs. La procédure d'initialisation des points d'origine permet de leur affecter l'origine du système de coordonnées absolues ou relatives. La pièce alignée par rapport aux axes de la machine est ainsi amenée à une certaine position relative par rapport à l'outil; les affichages des axes sont présélectionnés, soit à zéro, soit à la valeur de position correspondante (par exemple, pour tenir compte du rayon d'outil). Position effective, position nominale et chemin restant La position à laquelle se trouve l'outil est appelée position effective. La position que doit atteindre l'outil est appelée position nominale. La distance séparant la position nominale de la position effective correspond au chemin restant (incrémental). Cf. Fig. I.1 Fig. I.1 12 Position effective I, position nominale S et chemin restant R I Instructions d'utilisation Chaque position sur la pièce est définie clairement par ses coordonnées absolues. Cf. Fig. I.2. Exemple: Coordonnées absolues de la position 1: X = 20 mm Y = 10 mm Z = 15 mm Si vous désirez percer ou fraiser d'après les cotes du plan en coordonnées absolues, vous déplacez alors l'outil jusqu'aux coordonnées. Fig. I.2 Position 1 comme exemple de „positions pièce absolues“ Fig. I.3 Positions 3 avec coordonnées incrémentales Positions incrémentales de la pièce Une position peut aussi se référer à la position nominale précédente. Le point zéro relatif est donc alors situé sur la position nominale précédente. On parle alors de coordonnées incrémentales (incrément = accroissement) ou bien encore de cote incrémentale (dans la mesure où la position est donnée par une série de cotes successives). Les coordonnées incrémentales sont désignées par le préfixe I. Exemple: Coordonnées incrémentales de la position 3 se référant à la position 2. Cf. Fig. I.3 Coordonnées absolues de la position 2: X = 10 mm Y = 5 mm Z = 20 mm . Coordonnées incrémentales de la position 3: IX = 10 mm IY = 10 mm IZ = –15 mm Si vous désirez percer ou fraiser d'après les cotes du plan en coordonnées incrémentales, vous déplacez alors l'outil de la valeur de la coordonnée. ND 522/523 13 I – 1 Principes pour les coordonnées de positions Positions absolues de la pièce I – 1 Principes pour les coordonnées de positions Axe de référence angulaire L'axe de référence angulaire correspond à la position 0°. Il est défini comme l'un des deux axes situés dans le plan de rotation. Le tableau suivant définit l'angle 0° pour les trois plans de rotation possibles: Définition des axes de référence pour les données angulaires: Plan Axe de référence angulaire XY +X YZ +Y ZX +Z On a un sens de rotation positif dans le sens anti-horaire si l'on regarde le plan d'usinage dans le sens négatif de l'axe d'outil. Cf. Fig. I.4. Exemple: Angle dans le plan d'usinage XY Angle correspond à... + 45° ... la moitié de l'angle entre +X et +Y +/– 180° ... l'axe X négatif - 270° ... l'axe Y positif Fig. I.4 Angle et axe de référence angulaire, par exemple dans le plan X/Y Fig. I.5 Système de mesure de position pour un axe linéaire, par exemple pour l'axe X Systèmes de mesure de position Les systèmes de mesure de position transforment les déplacements des axes de la machine en signaux électriques. Le ND522/523 traite ces signaux, détermine la position effective des axes de la machine et l'affiche à l'écran cette position sous forme numérique. Cf. Fig. I.5. Lors d'une coupure de courant, la relation entre les chariots de la machine et la position effective calculée est perdue. Dès que l'alimentation en courant est rétablie, vous pouvez reproduire cette relation avec les marques de référence des systèmes de mesure de position et grâce à l'automatisme REF du ND 522/523. 14 I Instructions d'utilisation Les systèmes de mesure sont généralement équipés d'une ou de plusieurs marques de référence (cf. Fig. I.6) utilisées par la fonction d'exploitation des marques de référence du ND 522/523 pour rétablir les points d'origine après une coupure d'alimentation. Vous pouvez choisir entre les deux types les plus fréquents de marques de référence: Fixes ou à distances codées. Sur les systèmes de mesure avec marques de référence à distances codées, les marques sont disposées à intervalles codés et définis qui permettent au ND 522/523 d'utiliser une paire quelconque de marques de référence pour rétablir les points d'origine précédents. Par conséquent, lorsque vous remettez sous tension le ND 522/523, il vous suffit de déplacer le système de mesure – en partant de n'importe quelle position – sur une course extrêmement courte pour rétablir les points d'origine. Les systèmes de mesure équipés de marques de référence fixes possèdent une marque ou plusieurs marques à intervalles fixes. Pour rétablir correctement les points d'origine, vous devez utiliser pour l'exploitation des marques de référence la même marque que vous aviez utilisée précédemment lors de l'initialisation du point d'origine. Fig. I.6 Règles de mesure – en haut avec marques de référence à distances codées, en bas, avec une marque de référence Les points d'origine ne pourront pas être retrouvés après mise hors tension de la visualisation de cotes si vous n'avez pas franchi les marques de référence avant d'initialiser les points d'origine. ND 522/523 15 I – 1 Principes pour les coordonnées de positions Marques de référence du système de mesure I – 2 Utilisation du ND 522/523 I – 2 Utilisation du ND 522/523 Structure de l'écran Symboles de la barre d'état Point d'origine Outil Avance Chronomètre Unité de mesure Modes de Affichage fonctionnement pages Initialisation/ remise à zéro Désignation de l'axe Plage d'affichage Affichage marque de référence Curs. graph. position. (mode Chemin restant seulement) Softkeys La visualisation de cotes ND 522/523 vous propose des fonctions spécifiques pour un maximum de productivité sur votre machine-outil manuelle. Barre d'état – La barre d'état affiche le point d'origine actuel, l'outil, l'avance, la durée du chronomètre, l'unité de mesure, le chemin restant à parcourir (incrémental) ou la valeur effective (absolue) et la fonction initialisation/remise à zéro active. Reportez-vous au chapitre „Le menu PARAMETRER USINAGE“ pour voir comment configurer les paramètres. Plage d'affichage – La zone d'affichage contient les valeurs de positions actuelles sur les axes. Elle affiche aussi les masques d'introduction et leurs champs, une fenêtre avec les instructions destinées à l'opérateur, les messages d'erreur et textes d'aide. Désignations des axes – indiquent l'axe correspondant à la touche d'axe. Affichage des marques de référence – indique l'état des marques de référence actuelles. Softkeys – Les softkeys désignent les différentes fonctions de fraisage et de tournage. 16 I Instructions d'utilisation I – 2 Utilisation du ND 522/523 Vue d'ensemble des touches de fonctions Le pupitre de la visualisation de cotes présente des touches correspondant aux fonctions suivantes: Touche Fonction INCREMENTAL/ ABSOLU Commute entre les modes Chemin restant (en incrémental) et Valeur effective (en absolu) (page 18) 1/2 (EN MODE FRAISAGE SEULEMENT) Divise par deux la position actuelle (page 30) CALCULATRICE Ouvre les fonctions de calculs (page 31) POINT D'ORIGINE Ouvre le masque d'introduction POINT D'ORIGINE dans lequel vous pouvez initialiser le point d'origine sur chaque axe (page 37) OUTIL Ouvre le TABLEAU D'OUTILS. (page 32 en mode Fraisage, page 59 en mode Tournage) MOTIF CIRCULAIRE Ouvre le masque d'introduction MOTIF CIRCULAIRE. Les positions des trous sont calculées automatiquement pour le fraisage (page 48). MOTIF LINÉAIRE Ouvre le masque d'introduction MOTIF LINEAIRE. Les positions des trous sont calculées automatiquement pour le fraisage (page 50). FRAISAGE OBLIQUE OU VECTORISATION Ouvre le masque d'introduction FRAISAGE OBLIQUE (page 53) en mode Fraisage ou bien le masque VECTORISATION (page 67) en mode Tournage. FRAISER UN ARC OU CALCULATRICE DE CONE Ouvre le masque d'introduction FRAISER UN ARC (page 56) en mode Fraisage ou bien le masque CALCULATRICE DE CONE (page 65) en mode Tournage. ND 522/523 Symbole 17 I – 2 Utilisation du ND 522/523 Remarques relatives à l'introduction des données Avec les touches numériques, vous introduisez des nombres dans les champs. Avec la touche ENTER, vous validez les données introduites dans un champ et retournez à l'écran précédent. Pour effacer les données introduites ou les messages d'erreur ou pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur la touche C. Les SOFTKEYS indiquent les différentes fonctions de fraisage et de tournage. Vous sélectionnez ces fonctions en appuyant sur la touche de softkey située directement sous la softkey correspondante. Les fonctions de softkeys sont éventuellement réparties sur deux pages d'écran que vous appelez à l'aide de la touche fléchée VERS LA GAUCHE/VERS LA DROITE. La touche fléchée VERS LA GAUCHE/VERS LA DROITE vous permet de feuilleter ces deux pages d'écran qui contiennent les fonctions de softkeys disponibles. La page en cours est affichée dans la barre d'état en haut de l'écran. Avec la touche fléchée VERS LE HAUT/VERS LE BAS, vous déplacez le curseur entre les différents champs d'un masque d'introduction et entre les sous-menus d'un même menu. Lorsque le curseur a atteint le dernier sous-menu, il retourne automatiquement au début du menu. Modes de fonctionnement Le ND 522/523 dispose de deux modes de fonctionnement: Chemin restant (INCRÉMENTAL) et Valeur effective (ABSOLU). Le mode Chemin restant (désigné dans ce Manuel sous le terme incrémental) permet d'atteindre les positions nominales au moyen d'un "déplacement vers zéro". Même si vous travaillez en mode incrémental, vous pouvez introduire des coordonnées absolues ou incrémentales. En mode Valeur effective (signalé dans ce Manuel sous le terme absolu), la position effective actuelle de l'outil se réfère au point d'origine actif. Dans ce mode, l'axe est déplacé jusqu'à ce que la valeur affichée corresponde à la position nominale souhaitée. Fig. I.7 Touche Chemin restant (INCREMENTAL) / Valeur effective (ABSOLU) Dans l'application Fraisage, si vous êtes en mode Absolu, seul le décalage de longueur de l'outil est actif. En mode Chemin restant, la visualisation de cotes utilise aussi bien le décalage de longueur que celui du rayon pour calculer le chemin restant à parcourir jusqu'à la position nominale; il se réfère à la dent de l'outil en cours d'utilisation. Lorsque le ND 522/523 est dans l'application Tournage, tous les types de décalages d'outil sont actifs et ce, aussi bien en mode Valeur effective qu'en mode Chemin restant. La touche ABS/INC du pupitre (Cf. Fig. I.7) vous permet de commuter entre les deux modes de fonctionnement. A l'aide de la touche fléchée VERS LA GAUCHE/VERS LA DROITE, vous appelez les fonctions de softkeys disponibles en mode Incrémental ou Absolu. Dans la version 3 axes de la visualisation de cotes, vous pouvez coupler les axes Z grâce à la fonction Couplage d’axes. Cf. „Coupler les axes Z” à la page 68. 18 I Instructions d'utilisation Le ND 522/523 affiche le curseur graphique de positionnement à l'intérieur d'une petite case rectangulaire au-dessous de l'axe que vous déplacez vers zéro. Deux marques triangulaires au centre de la case symbolisent la position nominale à atteindre. Un petit carré symbolise le chariot de l'axe. Pendant le déplacement de l'axe, une flèche apparaît dans le carré. Vous pouvez donc voir au premier coup d'œil si vous vous déplacez vers la position nominale ou, par erreur, dans le sens inverse. Le carré lui-même ne se déplace que lorsque le chariot se trouve à proximité de la position nominale. Réglage du curseur graphique de positionnement: Cf. „Curseur graphique de positionnement” à la page 26 dans le menu PARAMETRER USINAGE. Fig. I.8 Le curseur graphique de positionnement est actif (voir flèches) Fig. I.9 Liste des rubriques de l'aide en ligne Aide en ligne Le mode d'emploi intégré vous aide dans chaque situation en vous apportant les informations adéquates. Cf. Fig. I.9 Appeler le mode d'emploi intégré: U U U Appuyez sur la softkey AIDE. L'écran affiche des informations sur l'opération en cours. Parcourez avec la touche fléchée VERS LE HAUT/VERS LE BAS si la rubrique est expliquée sur plusieurs pages d'écran. Afficher les informations concernant une autre rubrique: U U U Appuyez sur la softkey LISTE DES RUBRIQUES. Utilisez la touche fléchée VERS LE HAUT/VERS LE BAS si vous désirez parcourir le répertoire. Appuyez sur ENTER si vous désirez afficher une rubrique. Fermez le mode d'emploi intégré: U Appuyez sur la touche C. ND 522/523 19 I – 2 Utilisation du ND 522/523 Curseur graphique de positionnement Lors du „déplacement vers zéro“, le ND 522/523 vous aide en affichant un curseur graphique de positionnement. Cf. Fig. I.8. I – 2 Utilisation du ND 522/523 Masques d'introduction Dans les masques d’introduction, vous indiquez les fonctions opérationnelles ainsi que les paramètres nécessaires. Ces masques d'introduction s'affichent lorsque vous sélectionnez des fonctions qui nécessitent l'introduction d'autres données. Chaque masque d'introduction contient des champs dans lesquels vous introduisez les données requises. Pour que vos modifications soient validées, vous devez appuyer sur la touche ENTER. Pour retourner à l'écran précédent sans enregistrer les modifications effectuées, appuyez sur la touche C. Instructions en ligne dans les fenêtres: Lorsque vous ouvrez un menu ou un masque d'introduction, l'écran affiche à droite une fenêtre comportant des instructions destinées à l'utilisateur. Cette fenêtre contient les informations utilisateur portant sur la fonction sélectionnée ainsi que des informations sur les options disponibles. Cf. Fig. I.10 Fig. I.10 Exemple: Masque d'introduction et fenêtre avec les instructions en ligne: Messages d'erreur Si une erreur survient pendant que vous travaillez avec le ND 522/523, l'écran affiche alors un message d'erreur indiquant son origine. Effacer le message d'erreur: U Appuyez sur la touche C. 20 I Instructions d'utilisation I – 2 Utilisation du ND 522/523 Mise sous tension de l'appareil: Allumez l'appareil en appuyant sur le commutateur situé sur la face arrière. L'écran initial apparaît. Cf. Fig. I.11. Cet écran ne s'affiche qu'à la première mise sous tension suivant la livraison. Il est possible que les étapes suivantes aient été exécutées lors de la mise en service du logiciel. Avec la softkey LANGUE, sélectionnez la langue désirée. Vous pouvez choisir soit l'application FRAISAGE, soit TOURNAGE. Utilisez la softkey APPLIC. [FRAISAGE/ TOURNAGE] pour commuter entre les deux applications. Sélectionnez ensuite le nombre d'axes. Lors vous avez terminé l'introduction des données, appuyez sur la touche ENTER. Par la suite, vous pouvez changer d'application dans le menu PARAMETRER SYSTEME, sous CONFIGURER COMPTEUR. Fig. I.11 L'écran à la première mise sous tension suivant la livraison Le ND 522/523 est maintenant en service et se trouve en mode de fonctionnement Valeur effective. Derrière chaque axe actif, l'affichage “REF” clignote. Cela indique que vous devez procéder à l'exploitation des marques de référence. ND 522/523 21 I – 2 Utilisation du ND 522/523 Exploitation des marques de référence Grâce à l'automatisme REF, le ND 522/523 rétablit automatiquement les relations entre la position du chariot et les valeurs d'affichage que vous aviez précédemment définies. Si votre système de mesure est équipé de marques de référence, l'affichage REF clignote. Cf. Fig. I.12. Dès que vous avez franchi les marques de référence, l'affichage REF arrête de clignoter. Travail sans exploitation des marques de référence Vous pouvez aussi utiliser le ND 522/523 sans pour cela avoir franchi les marques de référence. Appuyez sur la softkey AUCUNE REF si vous ne désirez pas franchir les marques de référence et continuez à travailler. Mais vous pouvez effectuer ce franchissement des marques de référence ultérieurement pour définir des points d'origine de manière à les rétablir après une coupure d'alimentation. Appuyez sur la softkey VALIDER REF. si vous désirez activer l'exploitation des marques de référence. Fig. I.12 Affichage lors de la détermination des marques de référence Si un système de mesure n'est dispose pas de marques de référence, l'affichage REF n'apparaît pas sur l'écran et tous les points d'origine initialisés sont perdus au moment où la visualisation de cotes est mise hors tension. 22 I Instructions d'utilisation I – 2 Utilisation du ND 522/523 Fonction VALIDER REF/DESACTIVER REF La softkey VALIDER REF/DESACTIVER REF est disponible lors de l'exploitation des marques de référence et permet de sélectionner sur le système de mesure une marque de référence donnée. Ceci est important si vous utilisez des systèmes de mesure avec marques de référence fixes. Lorsque vous appuyez sur la softkey DESACTIVER REF, la visualisation de cotes interrompt l'exploitation des marques de référence et ignore toutes les marques de référence franchies. Si vous appuyez ensuite sur la softkey VALIDER REF, la visualisation de cotes réactive l'exploitation des marques de référence et sélectionne la prochaine marque de référence franchie. Dès que vous avez déterminé l'ensemble des marques de référence sur tous les axes souhaités, vous achevez l'exploitation des marques de référence en appuyant sur la softkey AUCUNE REF. Vous n'avez pas à franchir les marques de référence pour tous les systèmes de mesure, mais uniquement pour ceux dont vous avez besoin. Dès que toutes les marques de référence ont été définies, le ND 522/523 retourne automatiquement à l'écran de l'affichage des positions sur les axes. Si vous n'avez pas franchi les marques de référence, le ND 522/523 ne mémorise pas les points d'origine que vous avez initialisés. Cela signifie qu'après une coupure d'alimentation (arrêt de l'appareil), vous ne pourrez pas rétablir les relations entre les positions des chariots et les valeurs d'affichage. Mettez la visualisation de cotes sous tension et appuyez sur n'importe quelle touche. Franchissez les marques de référence dans n'importe quel ordre. – ALTERNATIVE – Appuyez sur la softkey DESACTIVER REF et franchissez les marques de référence. Déplacer le système de mesure sur la marque de référence fixe désirée. Appuyez sur la softkey VALIDER REF et franchissez les marques de référence. – ALTERNATIVE – Pour ne pas franchir les marques de référence, appuyez sur la softkey AUCUNE REF. Remarque: La relation entre les positions des chariots des axes et les valeurs d'affichage est perdue après une coupure d'alimentation. ND 522/523 23 I – 2 Utilisation du ND 522/523 Paramètres Le ND 522/523 propose les deux menus suivants destinés à configurer les paramètres de fonctionnement: PARAMETRER USINAGE et PARAMETRER SYSTEME. Les paramètres du menu PARAMETRER USINAGE vous permettent d'adapter les données spécifiques à chaque opération d'usinage. Dans le menu PARAMETRER SYSTEME, vous définissez les paramètres du système de mesure, de l'affichage et de la communication. Vous appelez le menu PARAMETRER USINAGE à l'aide de la softkey PARAMETRES. Cf. Fig. I.13. Dès que vous êtes dans le menu PAREMETRER USINAGE, vous disposez des softkeys suivantes: PARAMETRER SYSTEME Cette softkey vous permet d'accéder aux paramètres de configuration. Cf. „Paramètres du menu PARAMETRER SYSTEME” à la page 73. IMPORT/EXPORT Cette softkey vous permet de lancer une procédure d'importation/ d'exportation des paramètres de fonctionnement. Cf. „Import/ Export” à la page 27. AIDE Cette softkey vous permet d'ouvrir l'aide intégrée. Fig. I.13 Menu PARAMETRER USINAGE en mode Fraisage Paramètres du menu PARAMETRER USINAGE Avec la touche fléchée VERS LE BAS/VERS LE HAUT, vous sélectionnez les paramètres désirés et appuyez ensuite sur ENTER pour les afficher et les éditer. Unité de mesure Dans le masque d'introduction UNITE DE MESURE, vous définissez l'unité de mesure ainsi que les formats dans lesquels vous désirez travailler. Ces paramètres sont activés lorsque vous démarrez la visualisation de cotes. U U Inch/MM – Les valeurs de mesure sont introduites et affichées avec l'unité de mesure que vous avez indiquée dans le champ LINEAIRE. Appuyez sur la softkey INCH/MM pour choisir entre Inch (pouces) et millimètres. Et ce, aussi bien en mode Incrémental qu'en mode Absolu. Valeur décimale, radians ou degrés/minutes/secondes (DMS) – L'affichage et l'introduction des angles ont lieu dans le champ ANGULAIRE. Choisissez entre les trois softkeys VALEUR DECIMALE, RADIANS ou DMS. 24 I Instructions d'utilisation I – 2 Utilisation du ND 522/523 Facteur échelle Avec le facteur échelle, vous pouvez réduire ou agrandir une pièce. Tous les déplacements du système de mesure sont multipliés par le facteur échelle. L'utilisation du facteur échelle 1,0 créé une pièce dont la taille est identique à celle du plan. Cf. Fig. I.14. U U U U Avec les touches numériques, vous introduisez un nombre. Ce nombre peut être compris entre 0,1000 et 10,000. On peut aussi introduire une valeur négative. Le paramétrage du facteur échelle est préservé après la mise hors tension de la visualisation de cotes. Si vous paramétrez un facteur échelle différent de 1, l'écran indique le symbole du facteur échelle derrière les valeurs affichées. Vous activez ou désactivez le facteur échelle actif avec la softkey ON/OFF. IMAGE MIROIR Fig. I.14 Facteur échelle L’introduction du facteur échelle –1,00 vous donne l’image miroir de votre pièce. Vous pouvez simultanément obtenir une image miroir de la pièce et l’agrandir/la réduire en tenant compte de l’échelle. Axes au diamètre Avec la fonction AXES AU DIAMETRE, vous indiquez les axes pour lesquels les valeurs de position doivent être affichées en tant que valeur de rayon ou de diamètre. Sélectionnez ON pour afficher la valeur de position de l'axe comme valeur de diamètre. Si vous sélectionnez OFF, vous désactivez la fonction Rayon/Diamètre. Cf. Fig. I.15. Informations relatives à la fonction Rayon/diamètre en mode Tournage, cf. „Softkey RX (rayon/diamètre)” à la page 66. U U U Sélectionnez AXES DIAMETRE et validez avec ENTER. Le curseur se trouve maintenant dans le champ Axe X. Selon le paramètre que vous voulez définir pour cet axe, appuyez sur la softkey ON/OFF pour activer ou désactiver la fonction. Validez avec ENTER. Fig. I.15 Masque d'introduction Axes au diamètre ND 522/523 25 I – 2 Utilisation du ND 522/523 Curseur graphique de positionnement Le masque d'introduction CURSEUR GRAPH. POSIT. sert à paramétrer le curseur graphique que l'on trouve en mode de fonctionnement Chemin restant sous l'affichage des valeurs des axes. Chaque axe dispose de sa propre plage. Cf. Fig. I.16. U Vous activez le curseur graphique de positionnement avec la softkey ON/OFF ou bien vous introduisez les valeurs des axes à l'aide des touches numériques. Le petit carré affichant la position active se déplace dès que la position est dans la plage définie. Barre d'état La barre d'état se trouve sur le bord supérieur de l'écran et elle affiche le point d'origine actif, l'outil, l'avance, le chronomètre et le nombre de pages. U Avec la softkey ON/OFF , sélectionnez les paramètres que vous désirez afficher. Fig. I.16 Curseur graphique de positionnement Chronomètre Le chronomètre affiche les heures (h), minutes (m) et secondes (s). Il fonctionne comme un chronomètre normal et mesure donc le temps écoulé (l'heure débute à 0:00:00). Le champ DUREE ECOULEE indique la somme des portions de durée écoulées. U U Appuyez sur la softkey START/STOP. La visualisation de cotes affiche le champ MARCHE. Appuyez à nouveau sur la softkey pour stopper le comptage de la durée. Pour remettre à zéro l'affichage de la durée, appuyez sur la softkey REMETTRE A ZERO. Le chronomètre s'arrête lorsque vous le remettez à zéro. Vous pouvez aussi lancer ou arrêter le chronomètre en appuyant sur la touche de la virgule décimale (touche point). Vous pouvez remettre le chronomètre à zéro avec la touche 0. 26 I Instructions d'utilisation I – 2 Utilisation du ND 522/523 Réglages de l'écran Dans les deux modes de fonctionnement, vous pouvez régler le contraste de l'affichage LCD, soit à l’aide des softkeys de ce masque d’introduction, soit en utilisant la touche fléchée VERS LE HAUT/VERS LE BAS. Une modification du réglage du contraste peut s’avérer nécessaire selon les conditions ambiantes de lumière et les préférences de l’utilisateur. Dans ce masque d'introduction, vous pouvez également indiquer le laps de temps d'inactivité à l'issue duquel l'économiseur d'écran doit s'activer. Dans le champ ECONOM. ECRAN, définissez cette période d'inactivité suivie de l'activation de l'économiseur d'écran. Pour cela, vous pouvez choisir une valeur comprise entre 30 et 120 minutes. Vous pouvez désactiver l'économiseur d'écran pendant que la visualisation de cotes est sous tension. Langue Le ND 522/523 gère plusieurs langues. Pour modifier la langue: U U Appuyez sur la softkey LANGUE jusqu’à ce que la langue désirée s'affiche sur la softkey et dans le champ LANGUE. Validez l'introduction avec ENTER. Import/Export Les paramètres de fonctionnement peuvent être importés ou exportés via le port USB (Cf. „Port USB (type “B”)” à la page 83). U U U U Appuyez sur la softkey IMPORT/EXPORT affichée lorsque vous avez sélectionné le menu PARAMETRER USINAGE. Avec IMPORT, vous transférez les paramètres de fonctionnement à partir d'un PC. Avec EXPORT, vous transférez les paramètres de fonctionnement actuels vers un PC. Vous quittez le processus avec la touche C. ND 522/523 27 I – 2 Utilisation du ND 522/523 Vue d'ensemble des softkeys et de leurs fonctions Les fonctions des softkeys sont réparties sur deux pages d'écran que vous pouvez parcourir à l'aide de la touche fléchée VERS LA DROITE/ VERS LA GAUCHE. L'affichage des pages dans la barre d'état indique le nombre de pages ainsi que la page sur laquelle vous vous trouvez actuellement (page marquée). Vous pouvez appeler des informations plus détaillées sur chaque softkey. Cf. Fig. I.17 Softkeys de la page 1 Fonction de softkey AIDE Ouvre l'aide en ligne (page 19) INCH/MM Commute entre l’affichage en Inch ou mm pour les valeurs de position (page 24) RAYON/ DIAMETRE Commute entre l'affichage du rayon ou du diamètre pour les valeurs de position (seulement en mode Tournage) (page 66) INIT/RAZ Commute entre les fonctions Initialisation et Remise à zéro. Utilisation avec les touches d’axes correspondantes (page 29) Softkeys de la page 2 Fonction de softkey PARAMETRES Ouvre le menu PARAMETRER USINAGE et propose la softkey PARAM. SYSTEME (page 24) VALIDER REF Appuyez sur cette softkey si vous désirez identifier une marque de référence (page 22) 28 Symbole softkey Affichage pages Fig. I.17 Index des pages et initialisation/remise à zéro Symbole softkey I Instructions d'utilisation I – 2 Utilisation du ND 522/523 Description détaillée des softkeys utilisées pour les fonctions générales Cette section décrit plus en détails les fonctions des softkeys que vous pouvez utiliser aussi bien en mode Fraisage que Tournage. Softkey INIT./RAZ Avec la softkey INIT./RAZ, vous définissez l'effet d'une touche d'axe. Elle vous permet de commuter entre les fonctions INITIALISATION et REMISE A ZERO. L'état actuel est affiché dans la barre d'état. Cf. Fig. I.18 En mode de fonctionnement Absolu, si vous appuyez sur une touche d'axe alors que la fonction INIT. est active, le ND 522/523 ouvre le masque d'introduction POINT D'ORIGINE correspondant à l'axe sélectionné. Si le ND 522/523 est en mode de fonctionnement Incrémental, il affiche le masque d'introduction PRESELECTION. Initialisation/remise à zéro En mode de fonctionnement Absolu, si vous appuyez sur une touche d'axe alors que la fonction RAZ est active, le point d'origine sur cet axe est remis à zéro à la position actuelle. Si cette opération a lieu en mode de fonctionnement Absolu, la valeur de position incrémentale actuelle est remise à zéro. En mode de fonctionnement Absolu, si vous appuyez sur une touche d'axe alors que la fonction RAZ est active, le point d'origine de l'axe concerné est remis à zéro à la position actuelle de cet axe. ND 522/523 Fig. I.18 Affichage des pages et initialisation/remise à zéro 29 I – 2 Utilisation du ND 522/523 Touche 1/2 La touche 1/2 intégrée dans le pupitre vous permet de déterminer la moitié (ou le centre) de la course entre deux positions situées sur l'axe sélectionné d'une pièce. Et ce, aussi bien en mode Incrémental qu'en mode Absolu. Cf. Fig. I.19 En mode Absolu, cette fonction modifie les positions des points d'origine. Exemple: Déterminer le centre sur un axe sélectionné Valeur en X: X = 100 mm Centre: 50 mm ALLER AU 1ER POINT Déplacez l'outil sur le premier point. La softkey INIT./RAZ doit être sur RAZ. Fig. I.19 Exemple: Déterminer le centre entre deux points REMETTRE L'AXE ZÉRO ET ALLER AU 2ÈME POINT Sélectionnez l'axe X et allez au 2ème point. APPUYER SUR 1/2 ET SE DEPLACER A ZERO Appuyez sur la touche 1/2, puis sur la touche de l'axe X et déplacez-vous ensuite à la valeur zéro. Le centre entre ces deux points est ainsi défini. 30 I Instructions d'utilisation I – 2 Utilisation du ND 522/523 Touche CALCULATRICE La calculatrice du ND 522/523 maîtrise tous les calculs, des calculs arithmétiques simples aux calculs trigonométriques complexes et calculs de vitesses de rotation. Avec la touche CALCULATRICE , vous pouvez appeler les sotfkeys STANDARD/TRIGO. et T/MIN.. Cf. Fig. I.20 & Fig. I.21. Si vous inscrivez plus d'une opération de calcul dans un champ numérique, la calculatrice effectue la multiplication et la division avant l'addition et la soustraction. Si vous introduisez par exemple 3 + 1 / 8, le ND 522/523 divise un par 8 et additionne trois au résultat. Le résultat final est alors 3,125. Les fonctions trigonométriques comprennent tous les calculs de trigonométrie, y compris le carré et la racine carrée d'un nombre. Si vous désirez calculer le sinus, cosinus ou la tangente d'un angle, introduisez tout d'abord l'angle et appuyez ensuite sur la softkey correspondante. Fig. I.20 Softkeys pour les fonctions de calcul Les valeurs angulaires sont affichées dans le format angulaire (valeurs décimales, DMS ou radians) que vous avez paramétré. Fig. I.21 Softkeys des fonctions trigonométriques ND 522/523 31 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Ce chapitre traite des fonctions disponibles exclusivement pour les opérations de fraisage. Les fonctions des softkeys utilisées aussi bien pour le fraisage que pour le tournage sont décrites à partir de la page 17. Description détaillée des touches du pupitre Touche Outil Cette touche ouvre le tableau d'outils et vous permet d'accéder au masque d'introduction OUTIL pour introduire les paramètres de l'outil. Le ND 522/523 peut enregistrer jusqu’à 16 outils dans le tableau d'outils. Cf. Fig. I.22 Fig. I.22 Tableau d'outils pour opérations de fraisage Import/Export Les informations du tableau d'outils peuvent être importées ou exportées via le port USB. U U U U Les softkeys IMPORT et EXPORT sont également présentes dans l'affichage du tableau d'outils. Avec IMPORT un tableau d'outils est transmis d'un PC. Avec EXPORT un tableau d'outils est transmis à un PC. Vous quittez le processus avec la touche C. 32 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Correction du rayon d'outil Le ND 522/523 dispose d'une correction du rayon d'outil qui vous permet d'introduire directement les cotes du plan. Lors de l'usinage, la visualisation de cotes affiche automatiquement un déplacement augmenté (R+) ou raccourci (R–) de la valeur du rayon d'outil. Cf. Fig. I.23. Autres informations: cf. „Présélection” à la page 41. Longueur d'outil Si celui-ci vous est connu, vous pouvez introduire le décalage d'outil ou le laisser inscrire automatiquement par le ND 522/523. Pour plus de détails sur la softkey MEMORISER LONGUEUR, étudiez l'exemple suivant illustrant l'utilisation du tableau d'outils. Pour les différents outils, on dispose des softkeys suivantes dans le TABLEAU D'OUTILS ou dans le masque d'introduction: Fonction Softkey Avec cette softkey, sélectionnez l'axe sur lequel doit agir le décalage de longueur de l'outil. Les valeurs de rayon de l'outil sont utilisées pour le décalage des deux autres axes. Fig. I.23 Correction du rayon d'outil Appuyez sur cette softkey si vous désirez introduire automatiquement le décalage de longueur d'outil. Cette softkey n'est disponible que si le curseur se trouve dans le champ LONGUEUR. Cette softkey vous permet d'ouvrir le masque d'introduction TYPES D'OUTILS. Cette softkey n'est disponible que si le curseur se trouve dans le champ TYPE. Signe pour la différence de longueur ΔL L'outil est plus long que l'outil zéro: ΔL > 0 (+) L'outil est plus court que l'outil zéro: ΔL < 0 (–) La longueur d'outil que vous introduisez correspond à la différence de longueur ΔL entre l'outil et l'outil zéro. Sur la Fig. I.24, l'outil T1 est l'outil zéro. La différence de longueur est signalée par le symbole “Δ“. Fig. I.24 Longueur et rayon d'outil ND 522/523 33 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Introduire les données de l'outil (Fig. I.25) U Appuyez sur la touche OUTIL. U Sélectionnez l'outil désiré et validez avec ENTER. L'écran affiche alors masque d'introduction permettant la DESCRIPTION DE L'OUTIL. U Introduisez le diamètre de l'outil. U Introduisez la longueur d'outil ou appuyez sur MEMORISER LONGUEUR. U Introduisez l'unité de mesure pour l'outil. U Introduisez le type d'outil et retournez au tableau d'outils en appuyant sur ENTER. Fermez le masque d'introduction avec la touche C. 34 I Instructions d'utilisation Diamètre d'outil: 2,00 Longueur d'outil: 20,000 Unité de mesure de l'outil: mm Type d'outil: Fraise à surfacer Vous pouvez aussi demander au ND 522/523 de vous calculer le décalage d'outil. Cf. "Alternative" dans l'exemple suivant. Appuyez sur la touche OUTIL. Le curseur saute automatiquement au masque d'introduction TABLEAU D'OUTILS. TABLEAU D'OUTILS Sélectionnez l'outil à définir ou introduisez son numéro. Validez avec ENTER. DIAMÈTRE D'OUTIL Introduisez le diamètre de l'outil (2) et déplacez le curseur sur le champ LONGUEUR. Fig. I.25 Introduire la longueur et le diamètre de l'outil Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. LONGUEUR D'OUTIL Introduisez la longueur de l'outil (par exemple 20 mm) et déplacez le curseur sur le champ UNITE DE MESURE. ND 522/523 35 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Utilisation du tableau d'outils Exemple: Initialiser le point d'origine pièce sans fonction de palpage. Cf. Fig. I.25 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage – ALTERNATIVE – Vous pouvez aussi demander au ND 522/523 de vous calculer le décalage d'outil. Avec ce processus, vous devez affleurer une surface de référence commune avec la pointe de chacun des outils. Ceci permet au ND 522/523 de déterminer l'écart de longueur entre les différents outils. Déplacez l'outil sur la surface de référence jusqu’à ce que sa pointe vienne affleurer la surface. Appuyez sur la softkey MEMORISER LONGUEUR. Le ND 522/523 calcule le décalage d'outil par rapport à cette surface. Répétez ce processus sur la même surface de référence et avec chacun des outils. Vous ne pouvez modifier les données que pour les outils ayant utilisé la même surface de référence. A moins que vous n'initialisiez de nouveaux points d'origine. Si le tableau d'outils contient des outils dont la longueur a déjà été déterminée, définissez tout d'abord la surface de référence avec l'un de ces outils. Si vous ne le faites pas, vous devez alors reconstituer le point d'origine lorsque vous voulez commuter entre de nouveaux outils et des outils déjà présents. Avant d'ajouter de nouveaux outils, sélectionnez l'un des outils déjà présents dans le tableau d'outils. Affleurez la surface de référence avec l'outil et initialisez le point de référence à la valeur 0. UNITÉ DE MESURE DE L'OUTIL U Introduisez l'UNITE DE MESURE (inch/mm) et U déplacez le curseur sur le champ TYPE. U Appuyez sur la softkey TYPES OUTILS. Dans la liste, sélectionnez le type désiré et validez avec ENTER. (cf. Fig. I.26) TYPE D'OUTIL Fig. I.26 Champ TYPE D'OUTILS 36 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Appeler le tableau d'outils Avant de commencer une opération d'usinage, sélectionnez dans le tableau d'outils celui qui est destiné à l'usinage. Lors de l'usinage avec correction d'outil, le ND 522/523 prend alors en compte les données d'outils mémorisées. Appel d'outil Appuyez sur la touche OUTIL. NUMÉRO D'OUTIL Avec la touche fléchée VERS LE HAUT/VERS LE BAS, vous déplacez le curseur dans la liste des outils (1-16). Avec le curseur, sélectionnez l'outil désiré. Vérifiez si vous avez bien appelé le bon outil et fermez le tableau d'outils avec la touche C. Touche POINT D'ORIGINE Les points d'origine définissent la relation entre les positions sur les axes et les valeurs d'affichage. Le plus simple pour initialiser les points d'origine est d'utiliser les fonctions de palpage du ND 522/523 si vous affleurez la pièce avec un outil. Naturellement et de manière conventionnelle, vous pouvez affleurer les arêtes de la pièce les unes après autres, puis introduire la position de l'outil comme point d'origine (cf. exemples aux pages suivantes). On peut mémoriser jusqu'à 10 points d'origine dans le tableau de points d'origine. Ceci permet d'éviter la plupart des calculs de courses lorsque vous travaillez avec plusieurs points d'origine et à partir de plans complexes. ND 522/523 37 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Exemple: Initialiser le point d'origine pièce sans fonction de palpage Cf. Fig. I.27 & Fig. I.28. Diamètre d'outil: D = 3 mm Suite chronologique pour l'initialisation dans cet exemple: X - Y - Z Préparatifs: Définir l'outil actif comme l'outil à utiliser pour l'initialisation du point d'origine. Appuyez sur la touche POINT D'ORIGINE. Le curseur se trouve maintenant dans le champ NUMERO PT D'ORIGINE. Introduisez le numéro du point d'origine et déplacez le curseur sur le champ AXE X avec la touche fléchée VERS LE BAS. Fig. I.27 Masque d'introduction INIT. PT D'ORIGINE Affleurez la pièce sur l'arête 1. INITIALISER POINT D'ORIGINE EN X Introduisez la position du centre de l'outil (X = – 1,5 mm) et déplacez le curseur sur le champ AXE Y avec la touche fléchée VERS LE BAS. Affleurez la pièce sur l'arête 2. Fig. I.28 38 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage INITIALISER POINT D'ORIGINE EN Y Introduisez la position du centre de l'outil (Y = – 1,5 mm) et appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. Affleurez la surface de la pièce. INITIALISER POINT D'ORIGINE Z = + 0 Introduisez la position de la pointe de l'outil (Z = 0 mm) pour valider la coordonnée Z du point d'origine. Validez avec ENTER. Palpage avec un outil Pour initialiser les points d'origine à l'aide d'un outil, vous pouvez utiliser les fonctions de palpage du ND 522/523. Cf. Fig. I.29 & Fig. I.30. Préparatifs: Définir l'outil actif comme l'outil à utiliser pour l'initialisation du point d'origine. Fig. I.29 Initialiser l'arête comme ligne de référence ND 522/523 39 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Exemple: Palper l'arête de la pièce et initialiser cette arête comme ligne de référence Axe du point d'origine: X = 0 mm Diamètre d'outil: D = 3 mm Appuyez sur la touche POINT D'ORIGINE. Déplacez le curseur sur le champ Axe X avec la touche fléchée VERS LE BAS. Appuyez sur la softkey PALPAGE. Appuyez sur la softkey ARÊTE. PALPER DANS L'AXE X Affleurez l'arête de la pièce. Fig. I.30 Enregistrez la position de l'arête en appuyant sur la softkey MEMORISER . La softkey MEMORISER est intéressante pour calculer les données d'outil en affleurant pièce sans l'aide d'un palpeur d’arêtes. Pour que la valeur de position ne soit pas perdue lors du dégagement de l'outil, enregistrez cette valeur en appuyant sur la softkey MEMORISER lorsque l'outil entre en contact avec l'arête de la pièce. Le rayon de l'outil utilisé (T:1, 2...) ainsi que le sens du déplacement de l'outil avant l'action sur la softkey MEMORISER sont validés pour la position affleurée sur l'arête de la pièce. Dégagez l'outil de l'arête de la pièce. INTRODUIRE LA VALEUR POUR X Introduisez la coordonnée de l'arête et validez avec ENTER. 40 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Présélection La fonction PRESELECTION vous permet de définir la position suivante à aborder. Dès que vous avez introduit la nouvelle position nominale, l'affichage commute en mode Incrémental et affiche le chemin restant à parcourir de la position actuelle jusqu’à la position nominale. Pour atteindre la position nominale désirée, il vous suffit de déplacer la table jusqu’à ce que l'affichage soit à zéro. Vous pouvez indiquer la position nominale en valeur absolue (par rapport au point zéro actuel) ou en valeur incrémentale (par rapport à la position actuelle). Avec la fonction PRESELECTION, vous pouvez aussi indiquer la face de l'outil qui doit exécuter l'usinage à la position nominale. La softkey R+/– du masque d'introduction PRESELECTION permet de définir le décalage qui agit lors du déplacement. Avec R+, la ligne médiane de l'outil actif est décalée dans le sens positif par rapport à la dent de l'outil. Avec R–, la ligne médiane de l'outil actif est décalée dans le sens négatif par rapport à la dent de l'outil. Pour la valeur du chemin restant à parcourir, la fonction de décalage R+/– tient compte automatiquement du diamètre de l'outil. Cf. Fig. I.31 Fig. I.31 Correction du rayon d'outil Présélectionner la valeur absolue Exemple: Fraisage d'un épaulement par „décomptage vers zéro“ avec positions en valeurs absolues. Les coordonnées sont introduites en valeurs absolues, le point d'origine correspond au point zéro pièce. Cf. Fig. I.32 & Fig. I.33. Coin 1: X = 0 mm / Y = 20 mm Coin 2: X = 30 mm / Y = 20 mm Coin 3: X = 30 mm / Y = 50 mm Coin 4: X = 60 mm / Y = 50 mm Si vous désirez rappeler la dernière valeur présélectionnée pour un axe donné, il vous suffit d'appuyer sur la touche d'axe correspondante. Fig. I.32 Cycle indépendant ND 522/523 41 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Préparatifs: U U U Sélectionnez l'outil désiré. Positionnez l'outil de manière judicieuse (ex. X = Y =-20 mm). Déplacez l'outil à la profondeur de fraisage. Activez le mode INIT. avec la softkey INIT./RAZ. Appuyez sur la touche de l'axe Y. POSITION NOMINALE Introduisez la position nominale du coin 1: Y = 20 mm et Fig. I.33 sélectionnez la correction du rayon d'outil R+ avec la softkey R +/–. Appuyer sur la softkey jusqu’à ce que R+ apparaisse derrière les valeurs de l'axe. Validez avec ENTER. Déplacez l'axe Y à la valeur d'affichage zéro. Le petit carré du curseur graphique de positionnement est centré entre les deux marques. Appuyez sur la touche de l'axe X. 42 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage POSITION NOMINALE Introduisez la position nominale du coin 2: X = +30 mm, sélectionnez la correction du rayon d'outil R– avec la softkey R +/–. Appuyer deux fois sur la softkey jusqu’à ce que R– apparaisse derrière les valeurs de l'axe. Validez avec ENTER. Déplacez l'axe X à la valeur d'affichage zéro. Le petit carré du curseur graphique de positionnement est centré entre les deux marques. Appuyez sur la touche de l'axe Y. ND 522/523 43 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage POSITION NOMINALE Introduisez la position nominale du coin 3: Y = +50 mm, sélectionnez la correction du rayon d'outil R+ avec la softkey R +/– (appuyer jusqu’à ce que R+ apparaisse derrière les valeurs de l'axe). Validez avec ENTER. Déplacez l'axe Y à la valeur d'affichage zéro. Le petit carré du curseur graphique de positionnement est centré entre les deux marques. Appuyez sur la touche de l'axe X. POSITION NOMINALE Introduisez la position nominale du coin 4: X = +60 mm, sélectionnez la correction du rayon d'outil R+ et validez avec ENTER. Déplacez l'axe X à la valeur d'affichage zéro. Le petit carré du curseur graphique de positionnement est centré entre les deux marques. 44 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Présélectionner la valeur incrémentale Exemple: Perçage par „décomptage vers zéro“ avec positions en valeurs incrémentales Introduisez les coordonnées en valeurs incrémentales. Celles-ci sont marquées à l'écran avec le préfixe I. Le point d'origine est le point zéro pièce. Cf. Fig. I.34 & Fig. I.35. Trou 1 à X = 20 mm / Y = 20 mm Distance du trou 2 par rapport au trou 1: XI = 30 mm / YI = 30 mm Profondeur de perçage: Z = –12 mm Modes de fonctionnement: INCRÉMENTAL Activez le mode INIT. avec la softkey INIT./RAZ. Appuyez sur la touche de l'axe X. - POSITION NOMINALE - Fig. I.34 Exemple de perçage Introduisez la position nominale du trou 1: X = 20 mm et assurez-vous que la correction de rayon est activée. Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. POSITION NOMINALE Introduisez la position nominale du trou 1: Y = 20 mm et assurez-vous que la correction de rayon est activée. Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. POSITION NOMINALE Introduisez la position nominale pour la profondeur de perçage: Z = –12 mm. Validez avec ENTER. Percez le trou 1: Déplacer les axes X, Y et Z à la valeur d'affichage zéro. Le petit carré du curseur graphique de positionnement est centré entre les deux marques. Dégagez le foret. Appuyez sur la touche de l'axe X. ND 522/523 45 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage POSITION NOMINALE Introduisez la position nominale du trou 2: X = 30 mm, Définissez votre introduction en tant que cote incrémentale avec la softkey I. Validez avec ENTER. Appuyez sur la touche de l'axe Y. POSITION NOMINALE Introduisez la position nominale du trou 2: Y = 30 mm. Fig. I.35 Exemple de perçage Définissez votre introduction en tant que cote incrémentale avec la softkey I. Validez avec ENTER. Déplacez les axes X et Y à la valeur d'affichage zéro. Le petit carré du curseur graphique de positionnement est centré entre les deux marques. Appuyez sur la touche de l'axe Z. POSITION NOMINALE Valider avec ENTER; la dernière valeur présélectionnée sera utilisée. Percez le trou 2: Déplacer l'axe Z à la valeur d'affichage zéro. Le petit carré du curseur graphique de positionnement est centré entre les deux marques. Dégagez le foret. 46 I Instructions d'utilisation U U U U Appuyez sur la touche CALCULATRICE. Avec la softkey T/MIN., ouvrez le masque d'introduction CALCULATRICE T./MIN. Pour les opérations de calculs avec la calculatrice T/MIN., vous devez introduitre une valeur de diamètre pour l'outil. Vous introduisez la valeur du diamètre à l'aide des touches numériques. Elle devient automatiquement valeur par défaut pour le diamètre de l'outil actif. Si aucune valeur n'a été introduite après mise sous tension de la visualisation de cotes, la valeur par défaut est 0. Vous introduisez également avec les touches numériques la vitesse de coupe (si celle-ci est nécessaire). Si vous indiquez une valeur pour la vitesse de coupe, la visualisation de cotes calcule automatiquement la vitesse de broche correspondante. Fig. I.36 Le masque d'introduction CALCULATRICE T/MIN. Si le curseur se trouve dans le champ VITESSE DE COUPE, la visualisation de cotes affiche une softkey permettant d'ouvrir l'aide en ligne. Le tableau contient les vitesses de coupe conseillées pour le matériau à usiner. U U Appuyez sur la softkey UNITE MESURE pour afficher les valeurs en pouces ou en millimètres. Fermez le masque d'introduction CALCULATRICE T/MIN. avec la softkey C. ND 522/523 47 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Calculatrice T/min. Vous utilisez la CALCULATRICE T/MIN. lorsque vous désirez calculer la vitesse de broche (ou vitesse de coupe) en relation avec le diamètre de l'outil que vous avez indiqué (ou avec le diamètre de la pièce pour les opérations de tournage). Cf. Fig. I.36. Les valeurs citées dans la figure ne sont qu'un exemple. Consultez le manuel du constructeur de votre machine pour vérifier si vous avez paramétré pour l'outil la vitesse de broche correcte. I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Motif circulaire et motif linéaire (Fraisage) Ce chapitre décrit les fonctions des motifs circulaires et motifs linéaires. Sélectionnez la fonction désirée en appuyant sur la touche MOTIF CIRCULAIRE ou MOTIF LINEAIRE et introduisez ensuite les données nécessaires. En règle générale, vous pouvez sans aucun problème prélever ces données à partir du plan de la pièce (par exemple, profondeur de perçage, nombre de trous, etc.). Le ND 522/523 calcule la position de tous les trous et affiche à l'écran le motif de trous sous forme graphique. Avant l'usinage, la fonction graphique permet de contrôler si le motif de trous a été calculé de la manière voulue. Le graphisme est également très utile pour sélectionner directement des trous, en exécuter individuellement ou en occulter certains. Fonctions pour les motifs de fraisage Fonction Softkey Appel du graphisme pour contrôler le motif de trous actif Retour au trou précédent Aborder manuellement le trou suivant Valider la position actuelle Achever le perçage Motif circulaire Données nécessaires: Type (cercle entier ou segment de cercle) Nombre de trous Centre (centre du motif circulaire dans le plan du motif circulaire) Rayon (rayon du motif circulaire) Angle initial (angle du 1er trou du motif circulaire) – mesuré en partant de l'axe de référence angulaire jusqu’au premier trou (autres informations: cf. „Axe de référence angulaire” à la page 14). Incrément angulaire (optionnel: Ceci ne s'applique qu'à la création d'un arc de cercle). - L'incrément angulaire correspond à l'angle séparant les trous. Profondeur (profondeur finale pour le perçage dans l'axe d'outil) Le ND 522/523 calcule les coordonnées des trous que vous positionnez très simplement par „décomptage vers zéro“. 48 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Exemple: Introduire les données du motif circulaire et l'exécuter (Cf. Fig. I.37, Fig. I.38 & Fig. I.39.) Nombre de trous: 4 Coordonnées du centre: X = 10 mm / Y = 15 mm Rayon du motif circulaire: 5 mm Angle initial (angle compris entre l'axe X et le premier trou): 25° Profondeur de perçage: Z = –5 mm 1ère étape: Introduire les données Appuyez sur la touche MOTIR CIRCULAIRE. TYPE DE MOTIF Introduisez le type de motif circulaire (cercle entier). Déplacez le curseur sur le champ suivant. Fig. I.37 1. Ecran du masque MOTIF CIRCULAIRE NOMBRE DE TROUS Introduisez le nombre de trous (4). CENTRE DE CERCLE Introduisez la coordonnée X et Y du centre du motif circulaire. Exemple: (X = 10), (Y = 15) et appuyez sur MEMORISER pour enregistrer comme coordonnée la position active. Déplacez le curseur sur le champ suivant. Fig. I.38 2. Ecran du masque MOTIF CIRCULAIRE RAYON Introduisez le rayon du motif circulaire (5). ANGLE INITIAL Introduisez l'angle initial (25°). INCRÉMENT ANGULAIRE Introduisez l'incrément angulaire (90°, éditable seulement si vous introduisez un arc de cercle). Fig. I.39 Motif circulaire avec affichage du graphisme ND 522/523 49 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage PROFONDEUR Introduisez si nécessaire la profondeur de perçage. Introduction profondeur de perçage optionnelle (non impérative). Validez avec ENTER. La softkey VUE vous permet de commuter entre trois vues (projections) du motif de trous (Graphisme, Chemin restant et Absolu). 2ème étape: Perçage Aborder le trou: Déplacez les axes X et Y à la valeur d'affichage zéro. Perçage: Décompter vers zéro dans l'axe d'outil. A l'issue du perçage, dégagez l'outil dans l'axe d'outil. Appuyez sur la softkey TROU SUIVANT. Exécuter tous les autres trous de la même manière. Lorsque vous avez terminé d'exécuter le motif de trous, appuyez sur la softkey FIN. Motif linéaire Données nécessaires: Sélectionner le motif linéaire (grille de trous ou cadre de trous). Premier trou (1er trou du motif de trous) Nombre de trous par rangée de trous Ecart entre les trous sur la rangée (distance ou décalage entre les différents trous de la rangée) Angle (angle de rotation du motif de trous) Profondeur (profondeur finale pour le perçage dans l'axe d'outil) Nombre de rangées de trous (contenues dans le motif de trous) Ecart entre les rangées de trous 50 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Exemple: Introduire les données du motif linéaire et l'exécuter (Cf. Fig. I.40, Fig. I.41 & Fig. I.42). Type: Grille de trous Première coordonnée X du trou: X = 20 mm Première coordonnée Y du trou: X = 15 mm Nombre de trous par rangée: 4 Ecart entre les trous: 10 mm Angle d'inclinaison: 18° Profondeur de perçage: –2 Nombre de rangées: 3 Ecart entre les rangées: 12 mm 1ère étape: Introduire les données Fig. I.40 Exemple d'un motif linéaire Appuyez sur la touche MOTIR LINEAIRE. TYPE DE MOTIF Introduisez le type de motif linéaire (grille de trous). Déplacez le curseur sur le champ suivant. PREMIER TROU X ET Y Introduisez la coordonnée X et Y (X = 20), (Y = 15). Déplacez le curseur sur le champ suivant. TROUS PAR RANGÉE Fig. I.41 Masque d'introduction MOTIF LINEAIRE Introduisez le nombre de trous sur chaque rangée (4). Déplacez le curseur sur le champ suivant. ECART ENTRE TROUS Introduisez l'écart entre les trous sur le motif linéaire (10). ANGLE Introduisez l'angle d'inclinaison (18°). Fig. I.42 Motif linéaire (affichage du graphisme) ND 522/523 51 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage PROFONDEUR Introduisez si nécessaire la profondeur de perçage (2). Introduction profondeur de perçage optionnelle (non impérative). NOMBRE DE RANGÉES Introduire le nombre de rangées (3). ECART ENTRE RANGÉES Introduire l'écart entre les rangées, validez avec ENTER. Appuyer sur la softkey VUE si vous désirez afficher le graphisme. 2ème étape: Perçage Aborder le trou: Déplacez les axes X et Y à la valeur d'affichage zéro. Perçage: Décompter vers zéro dans l'axe d'outil. A l'issue du perçage, dégagez l'outil dans l'axe d'outil. Appuyez sur la softkey TROU SUIVANT. Exécuter tous les autres trous de la même manière. Lorsque vous avez terminé d'exécuter le motif de trous, appuyez sur la softkey FIN. 52 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Fraisage oblique et fraisage d'un arc de cercle Ce chapitre décrit les fonctions de fraisage oblique et de fraisage d'un arc de cercle. Pour fermer le masque d'introduction correspondant, appuyez sur la touche FRAISER UN ARC ou FRAISAGE OBLIQUE. Ces fonctions vous permettent de fraiser un contour oblique (Fraisage oblique) ou un arc de cercle (Fraiser un arc) sur une machine manuelle. Fonctions Fraisage oblique/Fraiser un arc Fonction Softkey Sélectionner le plan Valider la position actuelle Retourner à l'étape précédente Passer à l'étape suivante Fraisage oblique Masque d'introduction: Cf. Fig. I.43 et Fig. I.44. Dans le masque d'introduction FRAISAGE OBLIQUE, vous définissez la surface à fraiser. Vous ouvrez le formulaire d'introduction des données avec la touche FRAISAGE OBLIQUE. Plan: Avec la softkey PLAN, sélectionnez le plan désiré. Le plan actif est affiché sur la softkey et dans le champ PLAN. Le graphisme dans la fenêtre d'instructions aide à choisir le plan correct. Point initial: Introduisez les coordonnées du point initial et appuyez sur MEMORISER pour enregistrer comme coordonnée la position active. Point final: Introduisez les coordonnées du point final et appuyez sur MEMORISER pour enregistrer comme coordonnée la position active. Incrément: Introduisez la taille de l'incrément. Lors du fraisage, la taille de l'incrément indique la distance entre les différentes passes et les différents incréments sur une même ligne. L'introduction de la taille de l'incrément est optionnelle. Avec incrément = 0, l'opérateur indique le déplacement qu'il souhaite effectuer entre chaque passe pendant la durée d'exécution. Appuyez sur ENTER pour exécuter l'usinage. Pour quitter la fonction sans l'exécuter, appuyez sur la touche C. Les paramètres sont préservés après mise hors tension de la visualisation de cotes. ND 522/523 53 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Exécution Exécuter l'opération de fraisage: Ouvrez le masque d'introduction et appuyez sur la touche ENTER. L'affichage passe en mode incrémental. Cette projection affiche tout d'abord la distance incrémentale actuelle par rapport au point initial. Abordez le point initial et exécutez une passe en plongée ou la première passe. Appuyez sur la softkey PASSE SUIVANTE pour exécuter la passe suivante le long du contour. Lorsque vous appuyez sur PASSE SUIVANTE, l'affichage incrémental indique la distance par rapport à l'incrément suivant du contour. Si aucun incrément n'a été indiqué, l'affichage incrémental donne la distance par rappport au point du contour le plus proche. Pour suivre le contour, déplacez les deux axes par petits pas tout en conservant les positions (X,Y) aussi près que possible de 0. Pour le surfaçage, vous disposez de trois vues (projections): Contour, affichage de position incrémental et absolu. Utilisez la softkey VUE pour commuter entre les vues disponibles. La vue du contour affiche la position de l'outil par rapport à la surface d'usinage. L'outil est positionné correctement si la croix qui représente l'outil se trouve sur la ligne qui représente la surface. La croix de l'outil reste toujours au centre du graphique. Lorsque la table de la machine se déplace, la ligne représentant la surface se déplace aussi. Vous arrêtez l'opération de fraisage avec la softkey FIN. La correction du rayon d'outil est active et elle tient compte du rayon de l'outil actuel. Si le plan sélectionné renferme l'axe d'outil, on part du principe que l'outil possède une tête sphérique. Le sens de décalage de l'outil (R+ ou R-) dépend de la position de l'outil. L'opérateur doit aborder la surface du contour dans la direction garantissant une correction d'outil correcte. 54 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Exemple: Vous ouvrez le formulaire d'introduction des données avec la touche FRAISAGE OBLIQUE: (cf. Fig. I.43). Plan: XY (trois possibilités: XY, YZ, & XZ). Sélectionnez le plan adéquat. Point initial: Introduisez les données ou bien appuyez sur la softkey MEMORISER. 1ère étape: Introduire les données Avec la softkey PLAN, sélectionnez le plan d'usinage. Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. POINT INITIAL Introduisez les coordonnées du point initial sur le premier axe ou bien validez la position actuelle avec MEMORISER. Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. Introduisez les coordonnées du point initial sur le deuxième axe ou bien validez la position actuelle avec MEMORISER. Fig. I.43 Masque d'introduction: Plan INTRODUIRE LES DONNÉES SUIVANTES Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. POINT FINAL Introduisez les coordonnées du point final sur le premier axe ou bien validez la position actuelle avec MEMORISER. Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. Introduisez les coordonnées du point final sur le deuxième axe ou bien validez la position actuelle avec MEMORISER. ND 522/523 Fig. I.44 Masque d'introduction: Point final 55 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage INTRODUIRE LES DONNÉES SUIVANTES Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. TAILLE DE L'INCREMENT Introduisez la taille de l'incrément. L'introduction de la taille de l'incrément est optionnelle. Avec incrément = 0, l'opérateur indique le déplacement qu'il souhaite effectuer entre chaque passe pendant la durée d'exécution. Appuyez sur la touche ENTER si vous désirez exécuter le programme ou bien sur la softkey FIN si vous voulez le quitter. Fraiser un arc de cercle Masque d'introduction: Cf. Fig. I.45, Fig. I.46 et Fig. I.47 Dans le masque d'introduction FRAISER UN ARC, vous définissez un arc de cercle à fraiser. Vous ouvrez le formulaire d'introduction des données avec la touche FRAISER UN ARC. Sélectionner le plan: Avec la softkey PLAN, sélectionnez le plan désiré. Le plan actif est affiché sur la softkey et dans le champ PLAN. Le graphisme dans la fenêtre d'instructions vous aide à choisir le plan correct. Centre: Introduisez les coordonnées du centre de l'arc de cercle. Point initial: Introduisez les coordonnées du point initial. Point final: Introduisez les coordonnées du point final. Incrément: Introduisez la taille de l'incrément. Lors du fraisage, la taille de l'incrément indique la distance entre les différentes passes ou les incréments sur le contour de l'arc de cercle. L'introduction de la taille de l'incrément est optionnelle. Avec incrément = 0, l'opérateur indique le déplacement qu'il souhaite effectuer entre chaque passe pendant la durée d'exécution. Appuyez sur ENTER ou EXECUTER pour exécuter l'usinage. Pour quitter la fonction sans l'exécuter, appuyez sur la touche C. Les paramètres sont préservés après mise hors tension de la visualisation de cotes. Exécution Exécuter l'opération de fraisage: Ouvrez le masque d'introduction et appuyez sur la softkey EXECUTER ou sur la touche ENTER. L'affichage passe en mode Incrémental. Cette projection affiche tout d'abord la distance incrémentale actuelle par rapport au point initial. Abordez le point initial et exécutez une passe en plongée ou la première passe. Appuyez sur la softkey PASSE SUIVANTE pour exécuter la passe suivante le long du contour. 56 I Instructions d'utilisation I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Lorsque vous appuyez sur PASSE SUIVANTE, l'affichage incrémental indique la distance par rapport à l'incrément suivant du contour. Si aucun incrément n'a été indiqué, l'affichage incrémental donne la distance par rappport au point du contour le plus proche. Pour suivre le contour, déplacez les deux axes par petits pas tout en conservant les positions (X,Y) aussi proches que possible de 0. Pour le surfaçage, vous disposez de trois vues (projections): Contour, affichage de position incrémental et absolu. Utilisez la softkey VUE pour commuter entre les vues disponibles. La vue du contour affiche la position de l'outil par rapport à la surface d'usinage. L'outil est positionné correctement si la croix qui représente l'outil se trouve sur la ligne qui représente la surface. La croix de l'outil reste toujours au centre du graphique. Lorsque la table de la machine se déplace, la ligne représentant la surface se déplace aussi. Vous arrêtez l'opération de fraisage avec la softkey FIN. La correction du rayon d'outil est active et elle tient compte du rayon de l'outil actuel. Si le plan sélectionné renferme l'axe d'outil, on part du principe que l'outil possède une tête sphérique. Le sens de décalage de l'outil (R+ ou R-) dépend de la position de l'outil. L'opérateur doit aborder la surface du contour dans la direction garantissant une correction d'outil correcte. ND 522/523 57 I – 3 Fonctions réservées aux opérations de fraisage Exemple: Ouvrez le formulaire d'introduction des données avec la touche FRAISER UN ARC: (cf. Fig. I.45), (Fig. I.46) et (Fig. I.47). Plan: XY (trois possibilités: XY, YZ, & XZ). Sélectionnez le plan adéquat. Centre: Introduisez les données ou bien appuyez sur la softkey MEMORISER. 1ère étape: Introduire les données Avec la softkey PLAN, sélectionnez le plan d'usinage. Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. CENTRE Introduisez les coordonnées du centre ou bien validez la position actuelle avec MEMORISER. Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. Fig. I.45 Masque d'introduction: Fraiser un arc INTRODUIRE LES DONNÉES SUIVANTES Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. POINT INITIAL ET POINT FINAL Introduisez les coordonnées XY du point initial sur l'axe ou bien validez la position actuelle avec MEMORISER. Introduisez les coordonnées du point final sur l'axe ou bien appuyez sur MEMORISER. Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. INTRODUIRE LES DONNÉES SUIVANTES Fig. I.46 Masque d'introduction: Point initial Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. TAILLE DE L'INCREMENT Introduisez la taille de l'incrément. L'introduction de la taille de l'incrément est optionnelle. Avec incrément = 0, l'opérateur indique le déplacement qu'il souhaite effectuer entre chaque passe pendant la durée d'exécution. Appuyez sur la touche ENTER si vous désirez exécuter le programme ou bien sur la softkey FIN si vous voulez le quitter. Fig. I.47 Masque d'introduction: Point final 58 I Instructions d'utilisation Ce chapitre traite des fonctions disponibles exclusivement pour les opérations de tournage. Les fonctions des touches utilisées aussi bien pour les opérations de fraisage que pour le tournage sont décrites à partir de la page 17. Description détaillée des touches du pupitre Symboles pour le tournage Fonction Symbole Le symbole indique que la valeur affichée est une valeur de diamètre. Si la valeur affichée est une valeur de rayon, aucun symbole ne s'affiche. Ø Touche Outil Le ND 522/523 peut enregistrer le décalage de 16 outils. Si vous modifiez une pièce et définissez un nouveau point d'origine, tous les outils se réfèrent alors automatiquement à ce nouveau point d'origine. Avant d'installer un outil, vous devez introduire son décalage (position de l'arête de coupe de l'outil) dans la visualisation de cotes. Pour introduire le décalage de l'outil, vous disposez des fonctions PRESELECTION/OUTIL ou MEMORISER/INIT. Si vous mesurez vos outils avec un dispositif de préréglage d'outils, vous pouvez introduire directement le décalage d'outil. Cf. Fig. I.48. Appeler le menu TABLEAU D'OUTILS: Appuyez sur la touche OUTIL. Le curseur saute automatiquement au champ TABLEAU D'OUTILS. Fig. I.48 Tableau d'outils pour opérations de tournage TABLEAU D'OUTILS Sélectionner l'outil à définir. Validez avec ENTER. ND 522/523 59 I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage Utilisation du tableau d'outils Exemple: Introduire un décalage d'outil dans le tableau d'outils Introduire le décalage d'outil avec PRESELECTION/OUTIL Avec la fonction PRESELECTION/OUTIL, vous calculez le décalage d'un outil lorsque le diamètre de la pièce vous est inconnu. Cf. Fig. I.49 Avec l'outil, palpez un diamètre connu dans l'axe X. Appuyez sur la touche OUTIL. Déplacez le curseur sur l'outil désiré. Validez avec la touche ENTER. Appuyez sur la touche de l'axe X. Introduisez la position de la pointe de l'outil, par exemple X=Ø 20 mm. Fig. I.49 Si vous désirez introduire une valeur de diamètre, assurez-vous que le ND 522/523 est bien en mode d'affichage du diamètre (Ø). Affleurez la face frontale de la pièce. Déplacez le curseur sur l'axe Z. Remettez à zéro l'affichage de position de la pointe de l'outil: Z = 0. Validez avec ENTER. 60 I Instructions d'utilisation I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage Introduire le décalage d'outil avec MEMORISER/INIT. Avec la fonction MEMORISER/INIT., vous calculez le décalage d'un outil sous charge lorsque le diamètre de la pièce vous est inconnu. Cf. Fig. I.50. La fonction MEMORISER/INIT. présente un grand avantage pour mémoriser ou enregistrer les données de l'outil par palpage de la pièce. Pour ne pas perdre la valeur de position au moment où vous dégagez l'outil pour mesurer la pièce, vous pouvez mémoriser cette valeur de position avec la softkey MEMORISER. Utilisation de la fonction MEMORISER/INIT.: Appuyez sur la touche OUTIL. Sélectionnez l'outil désiré et validez avec la touche ENTER. Appuyez sur la touche de l'axe X. Fig. I.50 Déterminer le décalage d'outil Amenez l'outil sur la pièce dans l'axe X. Appuyer sur la softkey MEMORISER pendant que l'outil est encore en cours d'utilisation. Dégagez l'outil. Arrêtez la broche et mesurez le diamètre de la pièce. Introduisez le diamètre mesuré, par exemple 15 mm et validez avec ENTER. Fig. I.51 Masque d'introduction PRESELECTION/ OUTIL Si vous désirez introduire une valeur de diamètre, assurez-vous que le ND 522/523 est bien en mode d'affichage du diamètre (Ø). ND 522/523 61 I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage Touche POINT D'ORIGINE Informations de base: Cf. „Touche POINT D'ORIGINE” à la page 37 Les points d'origine définissent la relation entre les positions sur les axes et les valeurs d'affichage. Dans la plupart des opérations de tournage, on dispose d'un seul point d'origine sur l'axe X (centre du dispositif de bridage); pourtant, il peut s'avérer utile de définir d'autres points d'origine pour l'axe Z. Il est possible de mémoriser jusqu'à 10 points d'origine dans le tableau de points d'origine. Le plus simple pour initialiser les points d'origine est d'affleurer une pièce à un diamètre ou une position connu(e), puis d'introduire la valeur ainsi définie. Exemple:Initialiser le point d'origine pièce. Cf. Fig. I.52 & Fig. I.53. Suite chronologique pour l'initialisation dans cet exemple: X - Z Préparatifs: Appelez les données de l'outil destiné à affleurer la pièce. Appuyez sur la touche POINT D'ORIGINE. Le curseur se trouve maintenant dans le champ NUMERO PT D'ORIGINE. Introduisez le numéro du point d'origine et déplacez le curseur sur le champ AXE X avec la touche fléchée VERS LE BAS. Fig. I.52 Initialiser le point d'origine pièce Affleurez la pièce à la position 1. Fig. I.53 62 I Instructions d'utilisation I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage INITIALISER POINT D'ORIGINE EN X Introduisez le diamètre mesuré sur cette position. Si vous désirez introduire une valeur de diamètre, assurez-vous que le ND 522/523 est bien en mode d'affichage du diamètre (Ø). Déplacez le curseur sur le champ AXE Z avec la touche fléchée VERS LE BAS. Affleurez la pièce à la position 2. INITIALISER POINT D'ORIGINE EN Z Pour valider la coordonnée Z du point d'origine, introduisez la position de la pointe de l'outil (Z = 0 mm). Validez avec ENTER. ND 522/523 63 I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage Initialiser les points d'origine avec la fonction MEMORISER/INIT. La fonction MEMORISER/INIT. est préconisée pour initialiser un point d'origine lorsqu'un outil est en charge et que vous ne connaissez pas le diamètre de la pièce. Cf. Fig. I.54 & Fig. I.55 Utilisation de la fonction MEMORISER/INIT.: Appuyez sur la touche POINT D'ORIGINE. Le curseur se trouve maintenant dans le champ NUMERO PT D'ORIGINE. Introduisez le numéro du point d'origine et déplacez le curseur sur le champ AXE X avec la touche fléchée VERS LE BAS. Amenez l'outil sur la pièce dans l'axe X. Fig. I.54 Appuyer sur la softkey MEMORISER pendant que l'outil est encore en cours d'utilisation. Dégagez l'outil. Arrêtez la broche et mesurez le diamètre de la pièce. Introduisez le diamètre mesuré, par exemple 15 mm et validez avec ENTER. Si vous désirez introduire une valeur de diamètre, assurez-vous que le ND 522/523 est bien en mode d'affichage du diamètre (Ø). 64 Fig. I.55 Initialiser les points d'origine avec la fonction MEMORISER/INIT. I Instructions d'utilisation Vous utilisez la calculatrice de cône pour calculer l'angle du cône (Cf. Fig. I.56 et Fig. I.57). Valeurs d'introduction: Calcul à partir de la pente du cône: Modification du rayon du cône Longueur du cône Calcul à partir de deux diamètres (D1, D2) et de la longueur: Diamètre initial Diamètre final Longueur du cône Fig. I.56 Masque d'introduction Calculatrice de cône – Diamètre 1 Appuyez sur la touche CALCULATRICE. La barre de softkeys affichée actuellement à l'écran comporte entre autres les fonctions de la calculatrice de cône. D1/D2 LONGUEUR Pour calculer l'angle à partir de deux diamètres et de la longueur, appuyez sur la softkey CONE: D1/D2/L. Premier point du cône, DIAMETRE 1: Introduisez la valeur avec les touches numériques et appuyez sur ENTER ou bien palpez un point avec l'outil et validez cette valeur avec MEMORISER. Répétez cette opération pour le champ DIAMETRE 2. Si vous utilisez la softkey MEMORISER, l'angle de cône sera calculé automatiquement. Si vous utilisez les touches numériques, introduisez la valeur dans le champ LONGUEUR et validez avec ENTER. L’angle du cône ainsi défini s’affiche dans le champ ANGLE. ND 522/523 Fig. I.57 Masque d'introduction Calculatrice de cône – Diamètre 2 65 I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage Touche CALCULATRICE DE CONE Vous pouvez calculer un cône en introduisant directement les cotes du plan ou en affleurant la pièce conique à l’aide d’un outil ou d’un appareil de mesure. I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage PENTE DU CÔNE Pour calculer l'angle à partir du rapport variation du diamètre/longueur, appuyez sur la softkey CONE: PENTE. A l'aide des touches numériques, introduisez les valeurs dans les champs INTRODUCTION 1 et INTRODUCTION 2. Validez chaque introduction avec la touche ENTER. La pente et l'angle calculés s'inscrivent dans les champs correspondants. Présélection La fonction PRESELECTION vous a déjà été présentée dans ce Manuel (Cf. „Présélection” à la page 41). Les informations et les exemples du chapitre correspondant portent sur les opérations de fraisage. Mais les principes de base qui y étaient décrits restent valables pour les opérations de tournage, à l'exception de deux fonctions: Décalage du diamètre de l'outil (R+/R–) et introduction de valeurs du diamètre et du rayon. Le décalage du rayon d'outil ne s'applique pas aux outils de tournage et cette fonction n'est donc pas disponible lorsque l'on utilise la fonction PRESELECTION en mode Tournage. Pour les opérations de tournage, les valeurs peuvent être introduites comme valeurs de rayon ou de diamètre. Par conséquent, lorsque vous introduisez des valeurs, assurez-vous que la visualisation de cotes est bien dans le mode d'affichage correct (rayon ou diamètre). Une valeur de diamètre est signalée avec le symbole Ø. Pour commuter le mode d'affichage, utilisez la softkey RX (cf. ci-dessous). Softkey RX (rayon/diamètre) Sur les plans de pièces, les pièces de tournage sont généralement cotées avec le diamètre. Le ND 522/523 peut afficher soit le diamètre, soit le rayon. S'il affiche le diamètre pour un axe, le symbole (Ø) apparaît derrière la valeur de position. Cf. Fig. I.58. Exemple: Affichage du rayon, position 1 X = 20 mm Affichage du diamètre, position 1 X = Ø 40 mm Pour commuter entre l'affichage rayon et celui du diamètre, appuyez sur la softkey Rx. Fig. I.58 Pièce correspondant à l'exemple „Affichage rayon/diamètre“ 66 I Instructions d'utilisation I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage Touche VECTORISATION La fonction vectorisation décompose un déplacement en ses deux composantes vectorielles sur l’axe longitudinal et l'axe transversal. Cf. Fig. I.59. Lors du filetage, par exemple, les composantes vectorielles permettent de visualiser le diamètre de filetage dans l'affichage des X même si vous êtes en train de déplacer l'outil avec la manivelle de l'axe de composante (petit chariot). A l'aide de composantes vectorielles, vous pouvez initialiser une valeur dans l'axe X pour le diamètre ou le rayon désiré et simplement vous "déplacer vers zéro". Quand on utilise les composantes vectorielles, le système de mesure du petit chariot (axe de composante) doit être assigné à l’affichage d'axe situé en dessous. La composante transversale du déplacement est affichée sur l'axe X. La visualisation de cotes affiche entre les deux la composante longitudinale du déplacement. Appuyez sur la touche VECTORISATION. Appuyez sur la softkey ON pour activer la fonction VECTORISATION. Déplacez le curseur sur le champ ANGLE et introduisez 0° pour l’angle compris entre l’axe longitudinal (chariot longitudinal) et l'axe de composante (petit chariot). Vous indiquez de cette manière que le petit chariot se déplace parallèlement à l’axe longitudinal. Validez avec ENTER. ND 522/523 Fig. I.59 Vectorisation 67 I – 4 Fonctions réservées aux opérations de tournage Coupler les axes Z (opérations de tournage seulement) Dans la version 3 axes du ND 522/523, vous pouvez coupler l'axe Z0 avec l'axe Z grâce à la fonction Couplage d’axes. La somme des courses de déplacement peut être affichée dans l'affichage de l'axe Z0 ou dans celui de l'axe Z. Cf. Fig. I.60. Fig. I.60 Affichage normal des axes Coupler les axes Z Appuyez sur la touche Z0 et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes si vous désirez coupler l’axe Z0 avec l’axe Z et afficher la somme des courses de déplacement dans l’affichage de l’axe Z0. La somme des courses de déplacements des deux axes Z s’affiche maintenant dans l’affichage de l’axe Z0 et l’affichage de l’axe Z s’éteint. Cf. Fig. I.61. Appuyez sur la touche Z et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes si vous désirez coupler l’axe Z0 avec l’axe Z et afficher la somme des courses de déplacement dans l'affichage de l’axe Z. La somme des courses de déplacement des deux axes Z s’affiche maintenant dans l’affichage de l’axe Z et l’affichage de l’axe Z0 s’éteint. Le couplage des axes est préservé après mise hors tension de la visualisation de cotes. Si l’on déplace l’axe Z0 ou l’axe Z, la valeur d'affichage des axes Z couplés est actualisée. Si deux axes sont couplés, il convient de déterminer la marque de référence pour les deux systèmes de mesure de manière à pouvoir rétablir le point d’origine précédent. Fig. I.61 Couplage des axes Z actif Désactiver le couplage des axes Pour annuler le couplage des axes, appuyez sur la touche d’axe de l’axe dont l’affichage est éteint. Les valeurs des axes Z0 et Z s’affichent alors à nouveau séparément. 68 I Instructions d'utilisation Informations techniques II – 1 Montage et raccordement électrique II – 1 Montage et raccordement électrique Contenu de la fourniture Visualisation de cotes ND 522/523 Prise secteur Manuel d'utilisation Montage pivotant/tournant Accessoires Pied de montage Jeu de pièces pour bras de montage Visualisation de cotes ND 522/523 Emplacement pour le montage Installez la visualisation de cotes dans un endroit bien aéré et de manière à ce qu'elle soit facilement accessible en fonctionnement normal. Installation et fixation de la visualisation de cotes Une poignée de blocage sert à fixer le ND 522/523 par sa face inférieure sur le bras de montage. Les accessoires de montage de la visualisation de cotes comprennent un jeu de pièces pour le montage pivotant/tournant Cf. „ND 522/523 Poignée ID 618025-01” à la page 90. Raccordement électrique Les composants contenus dans la visualisation de cotes ne nécessitent aucune maintenance. Vous ne devez donc pas ouvrir le ND 522/523. La longueur du câble secteur ne doit pas excéder 3 m. Relier le raccordement de terre situé sur la face arrière de l'appareil à la terre de protection. Le conducteur de mise à la terre ne doit pas être interrompu! Ne brancher ou débrancher les connecteurs qu'après mise hors tension de l'appareil! Sinon les composants internes risquent d'être endommagés. N'utiliser que des fusibles de rechange conformes aux fusibles d'origine! 70 II Informations techniques II – 1 Montage et raccordement électrique Conditions électriques requises Tension 100 - 240 V~ Puissance max. 25 VA Fréquence 50/60 Hz Fusible 500 mA/250 V~, 5 mm x 20 mm, Slo-Blo (fusible secteur et neutre) Conditions d'environnement requises Protection (EN 60529) IP 40 (face arrière du coffret) IP 54 (face avant) Température de travail 0° à 45°C (32° à 113°F) Température de stockage –20° à 70°C (–4° à 158°F) Poids mécanique 2,6 kg (5,8 livres) Câblage de la prise secteur (cf. Fig. II.1) Raccordement secteur sur contacts L et N Fig. II.1 Prise secteur Fig. II.2 Raccordement de la terre sur la face arrière du coffret Terre de protection sur contact: Section min. du câble secteur: 0,75 mm2 Mise à la terre Le raccordement de la terre sur la face arrière du coffret doit être relié au point de terre central de la machine! Section min. du conducteur: 6 mm2, cf. Fig. II.2. Maintenance préventive Aucune maintenance préventive particulière n'est requise. Nettoyer l'appareil avec une étoffe sèche et non pelucheuse. ND 522/523 71 II – 1 Montage et raccordement électrique Raccordement des systèmes de mesure Le ND 522/523 peut être utilisé avec les systèmes de mesure linéaire et angulaire de HEIDENHAIN qui délivrent des signaux digitaux TTL. La longueur des câbles de raccordement ne doit pas excéder 30 m. Ne brancher ou débrancher les connecteurs qu'après mise hors tension de l'appareil! Distribution des plots des entrées pour systèmes de mesure Prise Sub-D 9 plots Signal 1 N/C 2 Ua1 5 1 3 4 Ua2 5 £ 6 0 V (Un) 7 + V (UP) 8 § 9 Ua0 6 9 Fig. II.3 Prise 9 plots (mâle) X1–X3 pour entrée des systèmes de mesure sur la face arrière du ND 522/523 Fig. II.4 Entrées des systèmes de mesure sur la face arrière du ND 522/523 Vous pouvez choisir librement l'affectation des entrées des systèmes de mesure aux axes. Configuration par défaut: Entrée système de mesure Fraisage Tournage X1 X X X2 Y Z0 X3 Z Z 72 II Informations techniques II – 2 Paramétrer le système II – 2 Paramétrer le système Paramètres du menu PARAMETRER SYSTEME Vous appelez le menu PARAMETRER SYSTEME en appuyant sur la softkey PARAMETRES, puis sur la softkey PARAM. SYSTEME. Cf. Fig. II.5 Les paramètres du menu PARAMETRER SYSTEME sont définis lors de l'installation initiale et ne sont généralement pas souvent modifiés. C'est pourquoi les paramètres du menu PARAMETRER SYSTEME sont protégés par un mot de passe: (95148). Introduisez le mot de passe correct à l'aide des touches numériques et validez avec ENTER. Fig. II.5 Menu PARAMETRER SYSTEME Fig. II.6 Masque d'introduction pour définir le système de mesure Définir le système de mesure Le paramètre DEF. SYST. MESURE permet de définir la résolution, le type du système de mesure (linéaire ou angulaire), le sens de comptage et les marques de référence. Cf. Fig. II.6. U U U U U Lorsque vous ouvrez le menu PARAMETRER SYSTEME, le curseur se trouve automatiquement sur le paramètre DEF. SYST. MESURE. Validez avec ENTER. On voit alors s'afficher une liste qui peut comporter les trois systèmes de mesure disponibles avec la désignation ENTREE X1, X2 ou X3. Sélectionnez le système de mesure à modifier, validez avec ENTER. Le curseur se trouve dans le champ MODELE SYST. MESURE. Sélectionnez le modèle du système de mesure avec la softkey LINEAIRE/ANGULAIRE. Pour les systèmes de mesure linéaire, utilisez les softkeys GROSSIER ou FIN pour indiquer la résolution en µm (10, 5, 2, 1, 0.5) dans le champ RESOLUTION. Mais vous pouvez aussi introduire directement la résolution désirée à l'aide des touches numériques. Pour les systèmes de mesure angulaire, introduisez le nombre de traits par tour. Dans le champ MARQUE DE REF., définissez avec la softkey MARQU REF si votre système de mesure ne possède pas de marques de référence [AUCUNE], s'il en possède une seule [UNE] ou bien s'il est équipé de marques de référence à distances codées [CODEES]. ND 522/523 73 II – 2 Paramétrer le système U U U Avec les marques de références à distances codées, choisissez DISTANCE 500, 1000 ou 2000 (LB 382C). Dans le champ SENS DE COMPTAGE, sélectionnez le sens de comptage avec les softkeys POSITIF ou NEGATIF. Si la table de la machine et le système de mesure se déplacent dans le même sens, sélectionnez le sens de comptage POSITIF. Si ces deux sens de comptage diffèrent, sélectionnez NEGATIF. Dans le champ CONTROLE ERREURS, indiquez avec les softkeys ON ou OFF si les défauts de signaux doivent être contrôlés. Pour effacer un message d'erreur afficé, appuyez sur la touche C. Paramétrer l'affichage Dans le masque d'introduction PARAM. AFFICHAGE, indiquez les axes à afficher et l'ordre chronologique dans lequel ils doivent l'être. U Se U U U U U Sélectionnez l'affichage désiré et validez avec ENTER. Vous activez ou désactivez l'affichage avec la softkey ON/OFF. Vous sélectionnez l'axe avec la touche fléchée VERS LA DROITE ou VERS LA GAUCHE. Déplacez le curseur sur le champ ENTREE. Avec 1, 2 ou 3, choisissez le numéro de l'entrée pour le système de mesure (X1, X2 ou X3). Déplacez le curseur sur le champ RESOLUTION. Sélectionner la résolution l'affichage avec les softkeys GROSSIER ou FIN. Pour les systèmes de mesure angulaire, déplacez le curseur sur le champ AFFICHAGE ANGULAIRE. Avec la softkey ANGULAIRE, sélectionnez le format de l'affichage angulaire. Coupler les entrées U Appuyez sur la touche numérique associée à l'entrée du système de mesure située sur la face arrière de la visualisation de cotes. Utilisez les softkeys + ou – pour coupler une seconde entrée à la première. Les numéros des entrées sont affichés à côté de l'axe et ils indiquent la présence d'une position couplée (par exemple 2 + 3). Cf. Fig. II.8. 74 II Informations techniques II – 2 Paramétrer le système Correction d'erreurs La course de déplacement d'un outil de coupe calculée par un système de mesure ne correspond pas toujours à la course réellement parcourue par l'outil. Les défauts dus au pas de vis, la bascule locale de la table ou le basculement des axes peuvent être source de telles erreurs de mesure. Selon leur type, on distingue les erreurs linéaires et les erreurs non-linéaires. Vous pouvez déterminer ces erreurs à l'aide d'un système de mesure comparateur, par exemple à l'aide du VM 101 de HEIDENHAIN ou bien avec des cales-étalon. L'analyse des erreurs permet de déterminer la correction (linéaire ou non-linéaire) à mettre en œuvre. Le ND 522/523 peut corriger de telles erreurs. Vous pouvez programmer une valeur de correction pour chaque système de mesure (par conséquent, sur chaque axe). Vous ne disposez de la correction d'erreurs que si vous utilisez des systèmes de mesure linéaire. Correction d'erreur linéaire Vous pouvez utiliser la correction d'erreur linéaire si la mesure réalisée par un système de mesure comparateur révèle un écart linéaire sur toute la longueur de mesure. L'écart peut être compensé en appliquant un facteur de correction. Cf. Fig. II.7 & Fig. II.8 U U Si vous connaissez l'écart linéaire du système de mesure, vous pouvez introduire cette valeur directement. Avec la softkey TYPE, sélectionnez la correction (LINEAIRE). Introduisez le facteur de correction en ppm (soit en microns par mètre ou en micro-pouces par pouce) et validez avec ENTER. Pour calculer la correction d'erreur linéaire, utilisez la formule suivante: Facteur de corr. LEC = On a ( S M– M ) x 10 6 ppm S = longueur mesurée avec comparateur M =longueur mesurée sur l'axe avec un système de mesure Exemple Si la longueur mesurée par le comparateur est de 500 mm et seulement de 499,95 mm par le système de mesure linéaire sur l'axe X, on obtient un facteur de correction de 100 ppm (parts per million) pour l'axe X . LEC = 500 – 499.95 x 106 ppm 499.95 ( ) LEC = 100 ppm (arrondis au nombre entier supérieur) Fig. II.7 ND 522/523 Formule pour le calcul de la correction d'erreur linéaire 75 II – 2 Paramétrer le système Correction d'erreur non-linéaire Si la mesure réalisée avec le comparateur révèle une erreur alternante ou ponctuelle, utilisez dans ce cas la correction d'erreur non-linéaire. Vous calculez les valeurs de correction nécessaires et les inscrivez dans un tableau. Le ND 522/523 gère jusqu’à 200 points de correction par axe. Le calcul de l'erreur entre deux points de correction voisins s'effectue avec l'interpolation linéaire. La compensation d'erreur non-linéaire n'est disponible que pour les systèmes de mesure équipés de marques de référence. Pour activer la correction d'erreur non-linéaire, vous devez tout d'abord franchir les marques de référence. Sinon, aucune valeur de correction ne sera effectuée. Créer un tableau de correction d’erreurs non-linéaires U U U U Sélectionnez NON-LIN. avec la softkey TYPE. Si vous désirez créer un nouveau tableau de valeurs de correction, appuyez tout d'abord sur la softkey EDITER TABLEAU. Validez avec ENTER. Tous les points de correction (200 max.) sont séparés par le même intervalle. Positionnez le curseur sur DISTANCE, appuyez sur la touche ENTER et introduisez la distance entre les différents points de correction. Appuyez sur la touche fléchée VERS LE BAS. Introduisez le point initial. Le point initial se réfère au point d'origine du système de mesure. Si vous ne connaissez pas la distance, déplacez-vous au point initial et appuyer sur MEMORISER POSITION. Validez avec ENTER. 76 Fig. II.8 Masque d'introduction pour la correction d'erreur linéaire II Informations techniques II – 2 Paramétrer le système Paramétrer le tableau de valeurs de correction U Appuyez sur la softkey EDITER TABLEAU si vous désirez afficher les entrées du tableau. U Avec la touche fléchée VERS LE HAUT ou VERS LE BAS ou à l'aide des touches numériques, déplacez le curseur sur le point de correction que vous désirez ajouter ou modifier. Validez avec ENTER. U Introduisez l'erreur mesurée à cette position. Validez avec ENTER. U Lorsque vous avez terminé l'introduction de vos données, fermez le tableau avec la touche C et retournez au masque d'introduction CORRECTION ERREURS. Lire le graphique Le tableau de valeurs de correction peut être affiché sous la forme d'un tableau ou d'un graphique. Le graphique affiche l'erreur par rapport à la valeur de mesure. Le graphique a une échelle fixe. Si vous déplacez le curseur dans le tableau, l'entrée du tableau sur laquelle il se trouve correspond au point du graphique marqué par un trait vertical bleu. Afficher le tableau de valeurs de correction Appuyez sur la softkey EDITER TABLEAU. U VUE permet de commuter entre le mode tableau et le mode graphique. U Avec la touche fléchée VERS LE HAUT ou VERS LE BAS ou à l'aide des touches numériques, déplacez le curseur dans le tableau. U Les données du tableau de valeurs de correction peuvent être mémorisées sur un PC ou chargées sur celui-ci via le port USB. Exporter le tableau actuel de valeurs de correction U Appuyez sur la softkey EDITER TABLEAU. U Appuyez sur la softkey IMPORT/EXPORT. U Appuyez sur la softkey EXPORT TABLEAU. Importer un nouveau tableau de valeurs de correction U Appuyez sur la softkey EDITER TABLEAU. U Appuyez sur la softkey IMPORT/EXPORT. U Appuyez sur la softkey IMPORT TABLEAU. ND 522/523 77 II – 2 Paramétrer le système Compensation de jeu à l'inversion Si vous utilisez un capteur rotatif en liaison avec une vis à billes, le changement de sens de la table peut générer une valeur de position incorrecte due à la structure de la vis à billes. Cette erreur est également appelée „jeu à l'inversion“. Elle peut être corrigée grâce à la fonction COMPENSATION DE JEU en introduisant la valeur du jeu à l'inversion présent dans la vis à billes. Cf. Fig. II.9. Si le système de mesure angulaire est en avance sur la table (la valeur affichée est supérieure à la position réelle de la table), on parle alors d'un jeu à l'inversion positif et, dans ce cas, on introduit comme valeur de correction la valeur positive de l'erreur. S'il ne doit pas y avoir de compensation de jeu à l'inversion, vous devez introduire la valeur 0,000. Fig. II.9 78 Masque Compensation de jeu II Informations techniques II – 2 Paramétrer le système Configurer le compteur Le menu CONFIGURER COMPTEUR vous permet de définir l'application pour l'utilisation de la visualisation de cotes. Vous pouvez choisir entre FRAISAGE et TOURNAGE. Cf. Fig. II.10 Lorsque vous sélectionnez le menu CONFIGURER COMPTEUR, la visualisation de cotes affiche entre autres la softkey CONFIG. DEFAUT. Cette softkey vous permet de réinitialiser les paramètres de configuration (basés sur l'application Fraisage ou Tournage) aux valeurs de la configuration usine par défaut. Après avoir appuyé sur la softkey CONFIG. DEFAUT, vous pouvez choisir la softkey OUI si vous désirez réinitialiser les paramètres par défaut ou la softkey NON si vous désirez quitter le processus pour retourner à l'écran précédant. Dans le champ NOMBRE D'AXES, sélectionnez le nombre d'axes nécessaires. A l'aide de la softkey, vous pouvez choisir soit 2, soit 3 axes. Fig. II.10 Masque d'introduction CONFIGURER COMPTEUR Diagnostics Les paramètres du menu DIAGNOSTICS vous permettent de vérifier le clavier et l'écran. Cf. Fig. II.11 Test du clavier L'image du clavier affichée sur l'écran de la visualisation de cotes vous permet de voir qu'une touche est enfoncée ou relâchée. U U Appuyez sur les touches et softkeys que vous voulez vérifier. Lorsque vous appuyez sur une touche, un point apparaît sur la touche correspondante. Ce point signifie que la touche fonctionne correctement. Appuyez deux fois sur la touche C si vous désirez quitter le test du clavier. Test de l'écran U Appuyez trois fois sur la touche ENTER pour tester les couleurs de l’écran (noir, blanc, puis retour au menu). ND 522/523 Fig. II.11 Masque d'introduction DIAGNOSTICS 79 II – 3 Paramètres du système de mesure II – 3 Paramètres du système de mesure Les tableaux suivants citent divers systèmes de mesure. Ces tableaux indiquent tous les paramètres de fonctionnement que vous devez configurer pour les systèmes de mesure. Vous pouvez prélever dans le mode d'emploi de votre système de mesure la plupart des données d'introduction. Exemples de paramétrage pour les systèmes de mesure linéaire HEIDENHAIN Système de mesure Résolution Marques de référence LS 328C LS 628C 5 µm une/1000 LB 382 avec IBV 101 1 µm une LB 382C avec IBV 101 1 µm une/2000 LS 378C LS 678C 1 µm une/1000 Exemples de paramétrage pour capteurs rotatifs HEIDENHAIN Capteur rotatif Nombre de traits Résolution Marque de référence ROD 420 50 à 5000 1,8° à 64,8 secondes d'arc une ROD 426 50 à 10000 1,8° à 32,4 secondes d'arc une ROD 1020 250 à 3600 0,36° à 90 secondes d'arc une ROD 1070 1000 à 3600 32,4 à 9 secondes d'arc une ERN 120 1000 à 5000 324 à 64,8 secondes d'arc une ERN 420 250 à 5000 0,36° à 64,8 secondes d'arc une ERN 1020 250 à 3600 0,36° à 90 secondes d'arc une ERN 1070 1000 à 3600 32,4 à 9 secondes d'arc une 80 II Informations techniques II – 3 Paramètres du système de mesure Exemples de paramétrage pour systèmes de mesure angulaire HEIDENHAIN Systèmes de mesure angulaire Nombre de traits Résolution Marque de référence ROD 225 9000 ou 10000 36 à 18 secondes d'arc une ROD 275 18000 3,6 à 1,8 secondes d'arc une ND 522/523 81 II – 4 Interface de données II – 4 Interface de données Le ND 522/523 est équipé d'un port USB. Le port USB gère la communication de données bidirectionnelle servant à importer/ exporter les données à partir/vers un périphérique et permet la commande à distance via l'interface. Les données suivantes peuvent être transférées du ND 522/523 vers un périphérique série: Paramètres de configuration de l'usinage et du système Tableaux de valeurs de correction non-linéaire Les données suivantes peuvent être transférées d'un périphérique vers le ND 522/523: Instructions de touches à partir d'un périphérique Paramètres de configuration de l'usinage et du système Tableaux de valeurs de correction non-linéaire Ce chapitre précise ce que vous devez savoir pour paramétrer l'interface de données: 82 II Informations techniques II – 4 Interface de données Port USB (type “B”) Le port USB se trouve sur la face arrière du coffret de la visualisation de cotes. Vous pouvez y raccorder: PC avec interface de données série Pour les fonctions de transmission des données, la visualisation de cotes affiche les softkeys IMPORT/EXPORT. Pour le transfert des données (Export et Import) entre le ND 522/5213 et un PC, il convient d'installer au préalable un logiciel de communication sur le PC (ex. TNCremoNT). TNCremoNT peut être téléchargé gratuitement sous http://filebase.heidenhain.de/doku/dt/ serv_0.htm. Si vous avez besoin d'autres informations, prenez contact avec votre agence HEIDENHAIN. Ce logiciel traite les données envoyées ou récupérées sur liaison série. Toutes les données sont transmises en format texte ASCII entre le ND 522/523 et le PC. Si vous désirez exporter des données du ND 522/523 vers un PC, vous devez d'abord préparer le PC pour la réception des données afin qu'il les enregistre dans un fichier. Pour cela, vous configurez le programme de communication de manière à ce qu'il puisse accueillir les données-texte ASCII dans le fichier du PC via le port COM. Dès que le PC est prêt à recevoir les données, lancez la transmission avec la softkey IMPORT/EXPORT sur l'écran du ND 522/523. Appuyez sur la softkey EXPORT. Si vous désirez importer des données d'un PC vers le ND 522/523, vous devez tout d'abord préparer le ND 522/523 pour la réception des données. Appuyez sur la softkey IMPORT/EXPORT. Sélectionnez IMPORT. Dès que le ND 522/523 est prêt, configurez le programme de communication du PC de manière à pouvoir transmettre le fichier souhaité en format texte ASCII. Format des données Les données sont transmises dans l'ordre chronologique suivant: Certains protocoles de communication (Kermit ou Xmodem, par ex.) ne sont pas gérés par le ND 522/523. Commande à partir d'un périphérique via le port USB Via le port USB, vous pouvez commander la visualisation de cotes à partir d'un périphérique. Instructions de touches disponibles: Format <ESC>TXXXX<CR> Touche actionnée Séquence d'instruction Fonction <ESC>T9000<CR> Touche ‘0’ <ESC>T9001<CR> Touche ‘1’ <ESC>T9002<CR> Touche ‘2’ <ESC>T9003<CR> Touche ‘3’ <ESC>T9004<CR> Touche ‘4’ ND 522/523 83 II – 4 Interface de données Séquence d'instruction Fonction <ESC>T9005<CR> Touche ‘5’ <ESC>T9006<CR> Touche ‘6’ <ESC>T9007<CR> Touche ‘7’ <ESC>T9008<CR> Touche ‘8’ <ESC>T9009<CR> Touche ‘9’ <ESC>T9010<CR> Touche ‘CE’ ou ‘CL’ <ESC>T9011<CR> Touche ‘.’ <ESC>T9012<CR> Touche ‘ENTER’ <ESC>T9013<CR> Touche ‘X’ <ESC>T9014<CR> Touche ‘Y’/’Z’/’Z0’ <ESC>T9015<CR> Touche ‘Z’ <ESC>T9016<CR> Touche ‘softkey 1’ <ESC>T9017<CR> Touche ‘softkey 2’ <ESC>T9018<CR> Touche ‘softkey 3’ <ESC>T9019<CR> Touche ‘softkey 4’ <ESC>T9020<CR> Touche ‘VERS LA GAUCHE’ <ESC>T9021<CR> Touche ‘VERS LA DROITE’ <ESC>T9022<CR> Touche ‘VERS LE HAUT’ <ESC>T9023<CR> Touche ‘VERS LE BAS’ <ESC>T9024<CR> Touche ‘+’ <ESC>T9025<CR> Touche ‘–’ <ESC>T9026<CR> Touche ‘X’ <ESC>T9027<CR> Touche ‘/’ <ESC>T9028<CR> Touche ‘racine carrée’ <ESC>T9029<CR> Touche ‘Pi’ <ESC>T9030<CR> Touche ‘INC/ABS’ <ESC>T9031<CR> Touche ‘1/2’ <ESC>T9032<CR> Touche ‘CALCULATRICE’ <ESC>T9033<CR> Touche ‘POINT D'ORIGINE’ <ESC>T9034<CR> Touche ‘OUTIL’ <ESC>T9035<CR> Touche ‘MOTIF CIRCULAIRE’ <ESC>T9036<CR> Touche ‘MOTIF LINEAIRE’ <ESC>T9037<CR> Touche ‘FRAISAGE OBLIQUE’/ ’VECTORISATION’ <ESC>T9038<CR> Touche ‘FRAISER ARC/ CALCULATRICE DE CONE’ 84 II Informations techniques II – 5 Transmettre les valeurs de mesure II – 5 Transmettre les valeurs de mesure Exemples d'envoi de caractères sur l'interface de données A partir d'un PC, vous pouvez appeler des valeurs contenues dans le ND 522/523. Règle s'appliquant aux trois exemples de cette page: La transmission de la valeur de mesure est lancée avec Ctrl B (transmission via un port USB). Avec la commande Ctrl B, vous transmettez les valeurs affichées en mode Incrémental ou Absolu (en fonction du mode en cours). Exemple 1: Axe linéaire avec affichage du rayon X = + 41,29 mm X = + 41 . 29 1 2 3 4 5 6 7 R <CR> <LF> 8 9 10 1 Axe de coordonnées 2 Signe égal 3 Signe algébrique 4 2 à 7 chiffres avant la virgule 5 Point décimal 6 1 à 6 chiffres après la virgule 7 Unité de mesure: Espaces pour mm, " pour pouces 8 Affichage de la valeur effective: R pour le rayon, D pour le diamètre Affichage Chemin restant: r pour le rayon, d pour le diamètre 9 Retour chariot (Carriage Return) 10 Interligne (Line Feed) ND 522/523 85 II – 5 Transmettre les valeurs de mesure Exemple 2: Axe rotatif avec affichage en degrés C = + 1260,0000° C = + 1260 . 0000 1 2 3 4 5 6 7 W <CR> <LF> 8 9 10 1 Axe de coordonnées 2 Signe égal 3 Signe algébrique 4 4 à 8 chiffres avant la virgule 5 Point décimal 6 0 à 4 chiffres après la virgule 7 Espace 8 W pour l'angle (avec affichage Chemin restant: w) 9 Retour chariot (Carriage Return) 10 Interligne (Line Feed) Exemple 3: Axe rotatif avec affichage degrés/minutes/secondes C = +360° 23' 45'' ' C = + 360 : 23 : 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 W <CR> <LF> 10 11 12 1 Axe de coordonnées 2 Signe égal 3 Signe algébrique 4 3 à 8 digits „degrés“ 5 Deux points 6 0 à 2 digits „minutes“ 7 Deux points 8 0 à 2 digits „secondes“ 9 Espace 10 W pour l'angle (avec affichage Chemin restant: w) 11 Retour chariot (Carriage Return) 12 Interligne (Line Feed) 86 II Informations techniques ND 522/523 Caractéristiques Axes 2 ou 3 axes de A - Z, 0-9 Entrées systèmes de mesure Signaux digitaux TTL; fréquence d'entrée max. 100 kHz pour systèmes de mesure incrémentaux HEIDENHAIN Résolution d'affichage Axes linéaires: 1 mm à 0,1 µm Axes rotatifs: 1° à 0,0001° (00°00’01”) Affichage Ecran monochrome plat pour valeurs de positions, dialogues et données d'introduction, fonctions graphiques, curseur graphique de positionnement Affichage d'état: Mode de fonctionnement, REF, pouces/millimètres, facteur échelle, avance, chronomètre Numéro du point d'origine Numéro d'outil Correction d'outil R–, R+ Fonctions Exploitation des marques de référence REF pour marques de référence seules ou à distances codées Mode Chemin restant, positions nominales (en incrémental ou en absolu) Facteur échelle AIDE: Manuel d'utilisation intégré INFO: Calculatrice, calculatrice des données de coupe, paramètres utilisateur et paramètres de fonctionnement 10 points d'origine et 16 outils Correction du rayon d'outil Calcul des positions de motifs circulaires ou linéaires Correction d'erreurs Linéaire et non-linéaire; jusqu’à 200 points de mesure Compensation de jeu à l'inversion Applications avec capteur rotatif et vis à billes Interface de données USB (port de type B) à 115 200 bauds pour l'exportation des valeurs de mesure et paramètres; pour l'importation de paramètres et instructions de touches Accessoires Pied de montage Jeux de pièces pour bras de montage Raccordement secteur 100 V à 240 V; 50 Hz à 60 Hz; consommation en courant 25 VA max. Température de travail 0°C à 45°C (32 °F à 113 °F) Température de stockage -20°C à 70°C (-4°F à 158°F) Indice de protection (EN 60 529) IP 40 (IP 54, face avant) Poids 2,6 kg ND 522/523 87 II – 6 Caractéristiques techniques pour le fraisage II – 6 Caractéristiques techniques pour le fraisage II – 7 Caractéristiques techniques pour le tournage II – 7 Caractéristiques techniques pour le tournage ND 522/523 Caractéristiques Axes 2 ou 3 axes de A à Z, Z0, 0-9 Entrées systèmes de mesure Signaux digitaux TTL; fréquence d'entrée max. 100 kHz pour systèmes de mesure incrémentaux HEIDENHAIN Résolution d'affichage Axes linéaires: 1 mm à 0,1 µm Axes rotatifs: 1° à 0,0001° (00°00’01”) Affichage Ecran monochrome plat pour valeurs de positions, dialogues et données d'introduction, fonctions graphiques, curseur graphique de positionnement Affichage d'état: Numéro d'outil, mode de fonctionnement, REF, pouces/millimètres, facteur échelle, avance, affichage du diamètre Ø, chronomètre, point d'origine Fonctions Exploitation des marques de référence REF pour marques de référence seules ou à distances codées Mode Chemin restant, positions nominales (en incrémental ou en absolu) Facteur échelle AIDE: Manuel d'utilisation intégré INFO: Calculatrice, calculatrice de cône, paramètres utilisateur et paramètres de fonctionnement 10 points d'origine, 16 outils Gel de la position d'outil lors de son dégagement Compensation de jeu à l'inversion Applications avec capteur rotatif et vis à billes Correction d'erreurs Linéaire et non-linéaire; jusqu’à 200 points de mesure Interface de données USB (port de type B) à 115 200 bauds pour l'exportation des valeurs de mesure et paramètres; pour l'importation de paramètres et instructions de touches Accessoires Pied de montage Jeux de pièces pour bras de montage Raccordement secteur 100 V à 240 V; 50 Hz à 60 Hz; consommation en courant 25 VA max. Température de travail 0°C à 45°C (32 °F à 113 °F) Température de stockage -20°C à 70°C (-4°F à 158°F) Indice de protection (EN 60 529) IP 40 (IP 54, face avant) Poids 2,6 kg 88 II Informations techniques II – 8 Cotes d'encombrement II – 8 Cotes d'encombrement Dimensions (mm, pouces) Face avant avec indication des dimensions Face arrière du coffret Face inférieure avec indication des dimensions ND 522/523 89 II – 9 Accessoires II – 9 Accessoires Références des accessoires Référence Accessoires 532522-01 ND 522, avec emballage 532523-01 ND 523, avec emballage 625491-01 ND 522/523 Pied de montage, avec emballage ND 522/523 Poignée ID 618025-01 Montage de la visualisation de cotes avec bras de montage (information de référence) Ecrou de blocage Montage pivotant/ tournant Option bras de montage (non compris dans la fourniture) Poignée Boulon Le pied de montage possède une rainure empêchant que l'écrou de blocage ne tourne. Montez tous les éléments sur le bras de montage. Puis faites glisser la visualisation de cotes sur le montage pivotant/tournant. Positionnez et fixez la visualisation de cotes en serrant la poignée. 90 II Informations techniques II – 9 Accessoires Montage de la visualisation de cotes avec pied de montage (information de référence) Pied de montage option (non compris dans la fourniture) Poignée de blocage Ecrou de blocage (compris dans la fourniture de la visualisation de cotes) Montage pivotant/ tournant (compris dans la fourniture de la visualisation de cotes) Le pied de montage est installé sur une surface plane de la machine. L'installation du kit de montage sur la visualisation de cotes s'effectue de la même manière que celle du kit de montage avec poignée livré avec l'appareil. ND 522/523 91 E P Accessoires ... 90 Affichage des marques de référence ... 16 Affichage rayon/diamètre ... 66 Aide en ligne ... 19 Appel d'outil ... 37 Axe de référence angulaire ... 14 Axes au diamètre (mode Tournage) ... 25 Ecran, réglages ... 27 Emplacement pour le montage ... 70 Exploitation des marques de référence ... 22 Paramétrer l'affichage ... 74 PARAMETRER SYSTEME, paramètres ... 73 PARAMETRER USINAGE, menu ... 24 PARAMETRER USINAGE, paramètres ... 24 Paramètres ... 24 Paramètres du système de mesure ... 80 PARAMETRES, softkey ... 24 Plage d'affichage ... 16 Poignée ... 90 Point d'origine absolu ... 12 Point d'origine pièce, initialiser sans fonction de palpage. ... 35, 38, 62 Points d'origine ... 12 Positions absolues de la pièce ... 13 Positions incrémentales de la pièce ... 13 Présélection ... 41 Présélectionner la valeur absolue ... 41 Présélectionner la valeur incrémentale ... 45 Présélectionner les données d'outils, Tournage ... 60 Principes pour les coordonnées de positions ... 12 F Barre d'état ... 16 Barre d'état (paramétrer) ... 26 Facteur échelle ... 25 Fonction VALIDER REF/DESACTIVER REF ... 23 Fonctions pour opérations de fraisage et description détaillées des fonctions des softkeys ... 32 Fraiser un arc de cercle ... 56 C I Câbles de liaison ... 72 Calculatrice de cône ... 65 Caractéristiques techniques pour le fraisage ... 87 Caractéristiques techniques pour le tournage ... 88 Chronomètre (paramétrer) ... 26 Clavier, utilisation ... 18 Compensation de jeu à l'inversion ... 78 Conditions d'environnement requises ... 71 Conditions électriques requises ... 71 Configurer le compteur ... 68, 79 Contenu de la fourniture ... 70 Coordonnées absolues ... 13 Coordonnées incrémentales ... 13 Correction d'erreur linéaire ... 75 Correction d'erreur non-linéaire ... 76 Correction d'erreurs ... 75 Cotes d'encombrement ... 89 Coupler les axes Z ... 68 Curseur graphique de positionnement ... 19 Curseur graphique de positionnement (paramétrer) ... 26 IMAGE MIROIR ... 25 Import/Export (paramétrer) ... 27, 32 Instructions de montage pour bras de montage ... 90 Instructions en ligne dans les fenêtres ... 20 Interface de données ... 82 B D Définir le système de mesure ... 73 Désignation de l'axe ... 16 Diagnostics ... 79 ND 522/523 L Langue (paramétrer) ... 27 Ligne médiane entre deux arêtes affleurées comme ligne de référence ... 40 M Maintenance préventive ... 71 Marques de référence ... 15 Franchir ... 22 Marques de référence à distances codées ... 15 Marques de référence fixes ... 15 Masques d'introduction ... 20 Messages d'erreur ... 20 Mise à la terre ... 71 Mise sous tension de l'appareil ... 21 Modes de fonctionnement ... 18 Motif circulaire ... 48 Motif linéaire ... 50, 53 Motifs de trous (Fraisage) ... 48 R Raccordement des systèmes de mesure ... 72 Raccordement électrique ... 70 REF ... 14 Remarques sur l'introduction des données ... 18 93 Index A Index S Softkey AUCUNE REF ... 22 Softkey DESACTIVER REF ... 23 Softkey INCH/MM ... 24 Softkey INIT./RAZ ... 29 Softkey LISTE DE RUBRIQUES ... 19 Softkey Outil ... 33 Softkey Présélection (Tournage) ... 66 Softkey Valeur effective/Chemin restant ... 18 Softkey VALIDER REF ... 22 Softkeys ... 16 Softkeys et leurs fonctions, vue d'ensemble ... 28 Softkeys pour fonctions générales, description détaillée ... 29 Structure de l'écran ... 16 Systèmes de mesure de position ... 14 T Tableau d'outils, utilisation (Tournage) ... 60 Touche 1/2 ... 30 Touche C (effacer) ... 18 Touche CALCULATRICE ... 31 Touche ENTER ... 18 Touche fléchée VERS LA GAUCHE/ VERS LA DROITE ... 18 Touche fléchée VERS LA HAUT/VERS LE BAS ... 18 Touche Outil (Tournage) ... 59 Touche POINT D'ORIGINE ... 37 Touche POINT D'ORIGINE (Tournage) ... 62 Touches de fonctions, vue d'ensemble ... 17 Transmettre les valeurs de mesure ... 85 Travail sans exploitation des marques de référence ... 22 U Unité de mesure, paramétrer ... 24 Utilisation du tableau d'outils ... 35 V Vectorisation ... 67 94 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany { +49 8669 31-0 | +49 8669 5061 E-mail: info@heidenhain.de www.heidenhain.de 606 084-32 · Ver02 · PDF · 2/2011