Manuel du propriétaire | DeLonghi SP 111A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi SP 111A Manuel utilisateur | Fixfr
F 11-01-2001 14:50 Pagina 28
Ave r t i s s e m e n t s
• L'appareil ne doit être utilisé que conformément aux instructions fournies dans ce mode d'emploi.
Ces instructions ne couvrent toutefois pas toutes les conditions et
situations pouvant se présenter.
Il est toujours nécessaire d'agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les appareils
électroménagers.
• Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas être destiné à d'autres usages.
• Il est dangereux de modifier ou altérer de n'importe quelle façon les
caractéristiques de l'appareil.
• L'appareil doit être installé selon les normes en vigueur dans le pays
d'installation.
• Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement aux Centres de Service Après-Vente agréés par la Firme de construction. Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent être dangereuses.
• Cet appareil doit être exclusivement utilisé par des adultes: ne pas
laisser des enfants jouer avec le climatiseur.
• Si le cordon d’alimentation est abîmé, il devra être remplacé exclusivement par un personnel spécialisé agréé par le Fabricant.
• Cet appareil doit être relié à une efficace installation de mise à la terre.
Faites contrôler l'installation électrique par un électricien qualifié.
• Evitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique.
• Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez
toujours la fiche de la prise de courant.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer
l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans des locaux où l'air peut contenir du gaz,
de l'huile, du soufre ou tout près de sources de chaleur.
• Ne déposez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
• Nettoyez les filtres au moins une fois par semaine.
• N'oubliez pas d'exécuter le détartrage à la fin de chaque saison (voir
page 37). Dans les régions où l'eau est particulièrement riche en calcaire, il est conseillé d'ajouter dans l'eau l'additif anticalcaire spécial
qui est disponible dans les Centres de Service Après-Vente agréés.
• Evitez d'utiliser des appareils de chauffage tout près du climatiseur.
• En cas de transport, l'appareil doit resté en position verticale.
Avant le transport, veillez à vider la cuvette recueillant l’eau de condensation ainsi que la bassine. Après un transport, attendez au moins
1 heure avant de mettre l'appareil en marche.
• Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est conseillé, par conséquent, de les déposer dans les conteneurs spéciaux pour
le recyclage de ce type de déchets.
28
F 11-01-2001 14:50 Pagina 29
Le climatiseur portable Pinguino
P
endant les mois d’été, les conditions de bien-être sont atteintes avec une température comprise entre 24°C et 27°C et avec une humidité relative d’environ 50%.
Le climatiseur est un appareil qui enlève l’humidité et la chaleur de la pièce dans laquelle il est
placé. Par rapport aux modèles à installation fixe, les climatiseurs portables présentent l’avantage de pouvoir être non seulement déplacés d’une pièce à l’autre d’une maison mais aussi tran-
FRANÇAIS
sportés d’un édifice à un autre.
L’air chaud de votre pièce passe, sous
l’effet du gaz réfrigérant, à travers
une batterie de refroidissement
où il cède la chaleur et l’humidité en excès avant d’être
réintroduit dans la pièce.
Dans les modèles monobloc
(Pinguino), une petite partie de cet air est utilisée
pour refroidir le gaz
réfrigérant; ensuite, devenue chaude et humide,
elle est évacuée vers
l’extérieur.
Dans les modèles avec
unité extérieure (SuperPinguino) le circuit se refroidit
en exploitant l’air extérieur.
Tous les climatiseurs Pinguino
et SuperPinguino peuvent être
également utilisés en mode seulement ventilation.
Pour tous renseignements complémentaires, vous pouvez contacter notre site
Internet:
www.delonghi.com
29
F 11-01-2001 14:50 Pagina 30
Opérations préliminaires avant l’utilisation
Vous trouverez ci-après toutes les indications nécessaires pour préparer de manière optimale le
fonctionnement de votre nouveau climatiseur.
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
Il suffit de quelques simples opérations et Pinguino vous garantira les conditions de bienêtre souhaitées:
• Fixez le tuyau d’évacuation de l'air 23
dans le logement prévu à cet effet 7 sur
la partie arrière de l’appareil, en l’insérant
comme illustré à la figure A.
• Si vous avez une fenêtre à double battant,
utilisez les ventouses 25 fournies avec
l’appareil pour maintenir les vitres légèrement entrouvertes (fig. C).
1
2
C
A
• Appliquez à l’extrémité du tuyau 23 l’embout pour fenêtre 24 .
• Approchez le climatiseur près d’une fenêtre ou d’une porte-fenêtre
• Entrebâillez légèrement la fenêtre ou la
porte-fenêtre et positionnez l’embout 24
comme illustré à la figure B.
B
30
F 11-01-2001 14:50 Pagina 31
Opérations préliminaires avant l’utilisation
CLIMATISATION AVEC INSTALLATION
Si vous le souhaitez, Pinguino peut être aussi
installé de manière semi-permanente.
• Appliquez dans le trou l’accessoire bride
22 fourni avec l’appareil.
• Fixez le tuyau 23 dans le logement prévu
à cet effet sur la partie arrière de l’appareil 7 (fig. A ).
4. Appliquez l’extrémité du tuyau 23 à la
30 cm
22 comme illustré à la fig. E.
E
MAX 120 cm
30 cm
Dans ce cas, vous devrez accomplir les opérations suivantes:
• Percez un trou dans un mur communicant
avec l’extérieur ou bien à travers la vitre
d’une fenêtre. Respectez la mesure de la
hauteur et les dimensions du trou indiquées dans la figure D.
D
Chaque fois que le tuyau 23 n’est pas raccordé, il est conseillé de boucher le trou au
moyen du bouchon de la bride 22 .
REMARQUE:
Dans le cas d’une installation semi-permanente, nous vous conseillons de laisser une
porte légèrement entrouverte (il suffit même
d’1 cm) afin de garantir un renouvellement
suffisant de l’air dans la pièce.
106
dans la vitre
de la fenêtre
MIN 30 cm
dans
le
socle
en
bois de la
porte-fenêtre
dans le mur,
nous vous conseillons d’isoler
la section du
mur avec un
matériau isolant
approprié.
31
FRANÇAIS
bride
F 11-01-2001 14:50 Pagina 32
Pr é p a ra t i o n a l ’ e m p l o i
COMMENT REMPLIR L'APPAREIL D'EAU LA PREMIÈRE FOIS
Bien qu'elle ne soit pas nécessaire au fonctionnement de l'appareil, l'eau contenue dans le réservoir d'eau 5 augmente la puissance réfrigérante de votre climatiseur Pinguino en réduisant, en
même temps, le bruit et la consommation électrique. L'eau est utilisée pour diminuer la température du côté chaud de l'appareil et est ensuite dégagée vers l'extérieur sous forme de vapeur, par
l'intermédiaire du tuyau pour l'évacuation de l'air 23 .
Utilisez de l'eau propre du réseau de distribution ne contenant pas de sels. La durée d'un plein
d'eau dépend énormément des conditions ambiantes telles que la température, l'humidité, l'isolation, l'exposition de la pièce, le nombre de personnes présentes, etc. À titre indicatif, la durée
est de 8 heures.
Dès que l'eau du réservoir est épuisée, le fonctionnement sera automatiquement commuté d'eau
à air. Au même moment, la quantité d'air expulsée par le tuyau arrière augmentera.
2
A) Ouvrez le panneau avant
3 en le saisissant par le
petit volet prévu à cet effet
2 . Inclinez ensuite le
réservoir d'eau 5 en le
tirant vers le haut pour l'extraire.
B) Enlevez le bouchon, retirez le tuyau extensible et
remplissez le réservoir en
le laissant posé sur le sol.
C) Une fois le remplissage terminé, remettez en place
le tuyau extensible, serrez
bien à fond le bouchon et
placez le réservoir dans
son logement avec l'inscription FRONT en vue.
Pendant le fonctionnement "à eau" et dans des locaux particulièrement silencieux (par exemple
chambre à coucher), il est possible d'entendre un léger gargouillement qui est tout à fait normal.
L'autonomie du réservoir d'eau dépend des conditions ambiantes. Dans des situations normales,
elle est d'environ 8 heures ; environ sept en mode de fonctionnement Turbo Power (voir page 34).
N'utilisez pas de l'eau contenant du sel de cuisine ou de l'eau détartrée au moyen de dispositifs prévoyant l'utilisation de sels.
32
F 11-01-2001 14:50 Pagina 33
Reglage de l’heure
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
FONCTIONNEMENT PROGRAMME
Avant de brancher la fiche à la prise de courant, vérifiez que:
• la tension du secteur corresponde bien à
la tension indiquée dans les caractéristiques techniques;
• la prise et la ligne d'alimentation électrique soient dimensionnées pour la charge
de l'appareil;
• la prise soit appropriée à la fiche de l'appareil; en cas d'incompatibilité, faites remplacer la prise;
• la prise soit reliée à une installation de mise
à la terre efficace.
1) Programmer les périodes de fonctionnement en poussant vers l’extérieur toutes les
dents comprises dans l’intervalle désiré
(chaque dent vaut 15 mn).
REGLAGE DE L’HEURE
Le programmeur/timer 12 , comme toutes les
horloges, doit être réglé sur l’heure exacte. En
supposant qu’il soit 16.00 heures, faire tourner
le disque dans le sens de rotation des aiguilles
d’une montre (suivre le sens de la flèche)
jusqu’à faire coïncider le chiffre 16 avec le
repère triangulaire (la fléche indique á peu
prés 16.00 heures).
21
20
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT
Funzionamento
21
20
19
16
La firme constructrice décline toute responsabilité en cas de non respect de cette
norme pour la prévention des accidents.
En cas de remplacement du câble d’alimentation, mettez-vouz en contact avec du
personnel spécialisé.
2) Presser la touche timer 11 , le voyant 13
s’allumera.
3) Assurez-vous que le timer indique l’heure
exacte (voir réglage horloge).
4) Sélectionner la fonction désirée en vous
aidant du schéma de la page suivante.
Ainsi prédisposé, l’appareil suivra tous les jours
le programme établi.
N.B: au cas où vous désirez exclure le fonctionnement programmé, il suffit de relacher la
touche timer 11 .
19
16
repère
N.B: ne jamais faire tourner le quadrant en
sens inverse:
Le timer est une horloge électrique et fonctionne uniquement lorsque la fiche est connectée au réseau.
Chaque fois que la fiche est désinsérée ou
que le courant manque, le programmeur
s’arrête (l’horloge reste “en arrière”), ce qui
rend nécessaire un nouveau réglage de
l’horloge.
33
F 11-01-2001 14:50 Pagina 34
Sélection des fonctions
COMMENT CLIMATISER
TURBO POWER (si prévu)
Pour actionner la fonction de climatisation,
procédez de la manière suivante:
10 le voyant I 9
1. Presser la touche
s’allumera.
2. Tournez le bouton du sélecteur de fonctions 18 dans le sens inverse à celui des
aiguilles d'une montre:
• En faisant coïncider le grand symbole du
cristal
avec l’index de référence, l’appareil fonctionnera en mode climatisation
à la vitesse maximale de ventilation (le
voyant 21 s’allumera après trois minutes
le voyant 14 s’allumera ).
• En faisant coïncider le petit symbole du
cristal
avec l’index de référence, l’appareil fonctionnera en mode climatisation
à la vitesse minimale de ventilation (le
voyant 21 s’allumeraaprès trois minutes
le voyant 15 s’allumera).
2. Choisissez à présent la température
souhaitée en tournant le bouton du thermostat d’ambiance 19 .
La fonction Turbo Power est conçue pour
fournir une puissance réfrigérante supplémentaire. Elle est particulièrement utile si vous
souhaitez ramener rapidement une pièce très
chaude aux conditions de bien-être. En pareil
cas :
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein
d'eau (voir page 32) ;
vérifiez que le sélecteur de fonctions 18 se
trouve sur la position du grand symbole du cristal ;
appuyez ensuite sur la touche Turbo Power
20 .
Dès que la température souhaitée est atteinte, vous pouvez éventuellement relâcher la
touche Turbo Power et repositionner le sélecteur de fonctions sur le petit symbole du cristal. Vous obtiendrez ainsi un fonctionnement
plus silencieux.
Remarque
La température n’est pas exprimée en
degrés. Nous vous conseillons, par conséquent, de tourner le bouton du thermostat
d’ambiance 19 sur la position de froid maximal: quand la température obtenue dans la
pièce sera la température de bien-être
souhaitée, tournez lentement le bouton du
thermostat dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu’au moment où le thermostat
interviendra pour couper le fonctionnement
de l’appareil. Le voyant 21 et voyant 14
(ou 15 ) éteintent.
Vous aurez ainsi programmé le climatiseur sur le
degré exact de confort souhaité que le thermostat maintiendra automatiquement, vous
permettant d’obtenir en même temps une
économie d’énergie considérable. Lorsqu’il
intervient, le thermostat provoque une interruption momentanée de la fonction de climatisation et le climatiseur continuera à fonctionner
en mode de ventilation seulement. Dans ce
mode de fonctionnement, la température de
l'air reste homogène dans la pièce.
Attendre 3-5 minutes avant que de l’air froid
sorte de la grille 1 .
34
FONCTION VENTILATION
Tournez le sélecteur de fonctions 18 dans le
sens des aiguilles d'une montre.
10 le voyant 9
• Presser la touche
s’allumera.
• En plaçant le grand symbole
( ou
)
en face de l’index de référence, l’appareil
fonctionneraà la vitesse maximale de ventilation; le voyant 17 s’allumera.
• En plaçant le petit symbole
( ou
)
en face de l’index de référence, l’appareil
fonctionnera à la vitesse minimale de ventilation; le voyant 16 s’allumera.
FILTRE DE PURIFICATION (Seulement pour
certains modèles)
Outre la poussière, le filtre de purification est
en mesure de capter même les impuretés les
plus petites (jusqu'à 0,003 millimètres),
comme la fumée de cigarette. Le filtre de
purification ne doit jamais être utilisé avec le
filtre anti-poussière, qui est également fourni
avec l'appareil.
Par conséquent,
A. Si vous souhaitez utiliser le filtre de purification : Retirez le filtre de purification du logement des filtres ;
Enlevez la grille d'aspiration 6 (fig. G à la
page 36) et le filtre anti-poussière qui y est
F 11-01-2001 14:50 Pagina 35
C o n s e i l s p ra t i q u e s
n’exposez pas la pièce aux rayons directs
du soleil, en fermant les rideaux et/ou en
baissant partiellement les stores.
• Ne déposez pas d’objets sur votre climatiseur.
• N’obstruez pas l’aspiration 6 et le refoulement de l’air 1 .
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas de sources
de chaleur dans la pièce.
FRANÇAIS
accroché. Extrayez le filtre de purification de
son emballage. Fixez le filtre de l'appareil en
accrochant les deux extrémités plastiques
aux supports prévus à cet effet sur le climatiseur (voir figure ci-dessous).
Conservez le filtre anti-poussière.
B. Si le filtre anti-poussière vous suffit :
Enlevez le filtre de purification du logement
des filtres et conservez-le.
C O N S E I L S P R AT I Q U E S
Voici quelques conseils pratiques pour obtenir
un rendement optimal de votre climatiseur:
• fermez toutes les portes et les fenêtres de la
pièce à climatiser, sauf dans le cas d’une
installation à travers un trou percé dans un
mur. Dans ce cas, il est conseillé de laisser
Ne couvrez jamais l'appareil.
• Ne pas installer l’appareil dans des
endroits humides.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Fermez les portes et les fenêtres
un entrebâillement d’une porte ou d’une
fenêtre afin de garantir un bon renouvellement de l'air dans la pièce.
• Pour garantir un fonctionnement extrêmement économique de votre climatiseur,
Baissez les stores ou fermez les rideaux.
• Contrôlez que le climatiseur soit positionné
sur un sol “parfaitement plat”. Insérez
éventuellement les 2 cale-roulettes 26
sous les roulettes avant.
35
F 11-01-2001 14:50 Pagina 36
E n t re t i e n
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage
ou d’entretien, éteignez l'appareil en relachant
la touche
10 et débranchez toujours la
fiche de la prise de courant.
NETTOYAGE
Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil
avec un chiffon tout simplement humide et
de l’essuyer avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez jamais le climatiseur avec de l’eau.
Précautions
N’utilisez jamais d’essence, d’alcool ou de
solvant pour le nettoyage. Ne vaporisez
jamais de liquide insecticide ou similaire.
NETTOYAGE DES FILTRES
Filtre anti-poussière
Tous les modèles sont munis d'un filtre antipoussière en mesure de retenir la poussière
dans l'air. Afin de maintenir intacte l'efficacité
de votre climatiseur, nettoyez le filtre antipoussière toutes les deux semaines.
Pour le nettoyage du filtre, il sera donc nécessaire de:
1.Enlever la grille d'aspiration 6 (voir fig. F).
2.Retirer le porte-filtre siège du filtre en le
décrochant de la grille extérieure. Pour le
décrocher, pousser sur les deux ailettes
placées sur le côté du porte-filtre (voir fig. G).
Filtre de purification (si prévu)
Nettoyez le côté extérieur du filtre de purification une fois par semaine. Utilisez un aspirateur à une puissance intermédiaire. Ne nettoyez jamais le filtre du côté intérieur.
Remplacez le filtre de purification à la fin de
chaque saison ou de toute façon lorsqu'il
sera épuisé. Le filtre de purification peut être
acheté dans le commerce comme accessoire ou dans un centre de service après-vente
agréé comme pièce de rechange.
Comme solution alternative au filtre de purification, il est toujours possible d'utiliser le filtre
anti-poussière fourni avec l'appareil.
NETTOYAGE DE LA CUVETTE
Il est opportun de nettoyer la cuvette 4 au
moins une fois par mois en procédant de la
manière suivante :
•
•
•
•
•
Éteignez l'appareil et débranchez la fiche
de la prise de courant.
Ouvrez le panneau avant 3 et enlevez
le réservoir d'eau 5 .
Enlevez le bouchon du tuyau de drainage 8 situé derrière le climatiseur et
videz l'eau dans un récipient.
Dès que le drainage est terminé, remettez en place le bouchon.
Éliminez la saleté en frottant à l'aide d'un
chiffon les parties où repose le réservoir
d'eau.
CONTRÔLES AU DÉBUT DE LA SAISON
2
1
fig. F
Pour éliminer la poussière qui s'est déposée
sur le filtre, utilisez un aspirateur. Si le filtre est
très sale, plongez-le dans de l'eau tiède et rincez-le ensuite plusieurs fois. La température
de l'eau doit être inférieure à 40°C.
Après l'avoir lavé, laissez-le sécher avant de le
remettre en place.
Vérifiez que le cordon d’alimentation et la
prise soient parfaitement intacts et assurezvous que l’installation de la mise à la terre soit
efficace. Respectez scrupuleusement les normes d'installation.
OPÉRATIONS CONSEILLÉES À LA FIN DE LA
SAISON
1)
2)
3)
4)
5)
6)
fig. G
36
7)
Effectuez le détartrage (voir page 37).
Videz l'eau de la cuvette de stockage
4 .
Faites fonctionner l'appareil en mode de
ventilation seulement pendant une demiheure environ afin de faire sécher l'intérieur du climatiseur.
Éteignez l'appareil et débranchez la fiche
de la prise de courant.
Enlevez le tuyau d'évacuation 23 .
Nettoyez le filtre et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Couvrez l'appareil afin d'éviter que de la
poussière ne pénètre à l'intérieur.
F 11-01-2001 14:50 Pagina 37
D é t e r t ra g e
Lorsque le dépôt de calcaire devient excessif
(en moyenne après 400 heures de fonctionnement) et de toute façon une fois par saison,
il est indispensable d'effectuer le détartrage
comme décrit ci-dessous.
Pour détartrer l'appareil, il faut prévoir :
• 1/4 litre de liquide détartrant 27 ;
• 3/4 d'eau propre.
Procédez de la manière suivante :
1)
Enlevez le réservoir
5
d'eau de l'appa-
fig. H
reil et videz l'eau contenue dans la cuvette de stockage 4 , par l'intermédiaire
2)
3)
4)
5)
6)
du tuyau de drainage 8 (fig. H).
Fermez le tuyau de drainage 8 . Versez
1/4 de l. de liquide détartrant et 1l. d'eau
propre dans la cuvette de stockage 4
située sous le réservoir (fig. I) sur le fond
de l'appareil.
Faites fonctionner le climatiseur pendant
une demi-heure environ.
Videz ensuite tout le liquide encore contenu dans la cuvette et rincez abondamment. Pendant le rinçage, le tuyau de
drainage doit être ouvert et l'appareil en
marche.
Débranchez la fiche de la prise de courant et nettoyez à fond la cuvette à l'aide
d'un chiffon propre.
Après avoir nettoyé la cuvette, le climatiseur peut à nouveau fonctionner normalement.
fig. I
SI AU MOMENT DE LA RÉUTILISATION DU CLIMATISEUR, APRÈS LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE
SUSMENTIONNÉES, VOUS CONSTATEZ LA PRÉSENCE DE TRACES DE MOUSSE DANS L'EAU, CELA EST
TOUT À FAIT NORMAL. TANDIS QUE SI LA MOUSSE EST, PAR CONTRE, ABONDANTE, RINCEZ À NOUVEAU LE CLIMATISEUR.
DEMANDEZ DES QUANTITÉS SUPPLÉMENTAIRES DE LIQUIDE DÉTARTRANT AU CENTRE DE SERVICE
APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE.
ATTENTION:
L'utilisation de produits autres que De'Longhi pourrait provoquer des dommages aux composants
intérieurs et interrompre ainsi les conditions de la garantie.
37
FRANÇAIS
(correspondant à une dilution à 75%).
F 11-01-2001 14:50 Pagina 38
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, il s’agit parfois de petits inconvénients que vous
pouvez résoudre facilement. Vérifiez donc scrupuleusement les brèves remarques ci-dessous
avant de vous adresser au centre de Service Après-Vente agréé de votre zone.
PROBLÈMES
CAUSES
Procédez à nou- •
veau au réglage du •
temporisateur.
Le
climatiseur
allumé
témoin
la fiche n’est pas branchée
absence de courant
SOLUTIONS
•
•
branchez la fiche
attendez
•
Procédez à nouveau au réglage du temporisateur.
est
(lampe •
9 ) mais ne
Les petites dents du temporisateur sont en
position de repos.
se met pas en marche.
Le climatiseur fonc- •
tionne
mais
ne
refroidit pas la pièce •
•
•
•
•
•
Le climatiseur ne
fonctionne que
pendant très peu
de temps
38
3 minutes ne se sont pas encore écoulées
depuis la mise en marche
fenêtres ouvertes
une source de chaleur (brûleur, lampe, etc.)
est présente dans la pièce ou il y a beaucoup
de monde dans la pièce
le tuyau d’évacuation de l’air est sorti de son
logement
le réglage du thermostat est trop élevé
filtres à air encrassés
la puissance du climatiseur n’est pas appropriée aux conditions et aux dimensions de la
pièce
•
•
•
attendez 3 minutes (dispositif
de sécurité)
fermez la fenêtre
éliminez la source de chaleur
•
remettez le tuyau en place
•
•
diminuez le thermostat
nettoyez/remplacez les filtres.
•
le tuyau d’évacuation subit un étranglement
•
•
le tuyau d’évacuation est obstrué
•
•
le tuyau d’évacuation forme trop de plis
•
•
le ventilateur est bloqué
•
déployez correctement le
tuyau d’évacuation
vérifiez s’il existe des obstacles
empêchant l’évacuation
positionnez correctement le
tuyau
faites appel au Service AprèsVente agréé.
F 11-01-2001 14:50 Pagina 39
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
CONSEILLÉES
voir plaquette signalétique
Puissance max. absorbée
en climatisation
“
Puissance réfrigérante
“
réfrigérante
“
Vitesses de ventilation
2
Volume air traité max.
370 m3/h
Dimensions :
• largeur
• hauteu
• profondeur
580 mm
785 mm
435 mm
Température dans la pièce: . . .21 ÷ 32°C
CET APPAREIL CONTIENT DES SUBSTANCES QUI, DÉGAGÉES DANS L'ATMOSPHÈRE, NUISE À LA COUCHE D'OZONE; IL EST,
PAR CONSÉQUENT, CONSEILLÉ DE NE PAS PERFORER LE CIRCUIT FRIGORIFIQUE DE L'APPAREIL. LORSQUE VOUS DÉCIDEZ
DE NE PLUS VOUS EN SERVIR, PORTEZ LE CLIMATISEUR À UNE SOCIÉTÉ DE TRAITEMENT DES DÉCHETS AUTORISÉE.
39
FRANÇAIS
Tension
d'alimentation

Manuels associés