Manuel du propriétaire | Cybex International 630A ARC Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels88 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
88
Cybex Arc Trainer® 630A Manuel du propriétaire de tapis de course Systèmes cardiovasculaires Numéro d’article 5630A-2 Rev K www.cybexinternational.com Cybex Arc Trainer® 630A Manuel du propriétaire de tapis de course Systèmes cardiovasculaires Numéro d’article 5630A-2 Rev K Cybex® et le logo Cybex sont des marques déposées de Cybex International, Inc. Polar® est une marque déposée de Polar. Arc Trainer® et le logo sont des marques déposées de Cybex International, Inc. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au contenu de ce guide. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et d’apporter des modifications au produit décrit dans ce document, sans préavis ni obligation d’avertir quiconque de telles révisions ou modifications. © 2008 Cybex International, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis d’Amérique. 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 888-462-9239 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183 www.cybexinternational.com • techhelp@cybexintl.com • techpubs@cybexintl.com • 5630A-2 K • September 2008 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A A propos de ce manuel Un manuel de propriétaire est expédié avec chaque appareil. Pour acheter des exemplaires supplémentaires de ce manuel ou de tout autre manuel Cybex, veuillez choisir l’un des moyens suivants : • Faxez vos commandes au 508 533 5183 ou contactez le Service à la clientèle Cybex en composant le 1 888 462 9239 • contacter le service à la clientèle Cybex en composant le 1 508 533 4300 Vous pouvez communiquer à Cybex tous commentaires éventuels sur ce manuel, par e-mail, à techpubs@cybexintl.com. Informations relatives à la conformité à la réglementation de la FCC ! AVERTISSEMENT : Les modifications apportées à cette unité sans l’approbation expresse de la partie responsable de la conformité pourrait annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet équipement a été soumis à des essais et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Toutefois, il est possible que ce brouillage ne se produise pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère du brouillage préjudiciable à la réception radio ou de programmes de télévision (il suffit, pour le déterminer, de mettre sous tension puis hors tension l’équipement), il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le brouillage en prenant l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement dans une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Demander de l’aide au distributeur ou à un technicien de radio-télévision qualifié. Page i Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Table des matières Pages de couverture A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Informations relatives à la conformité FCC. . . . i Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii 1 Sécurité Informations importantes sur la tension . . . .1-1 Instructions relatives à la mise à terre . . . . .1-1 Instructions importantes sur la sécurité . . . .1-2 Autocollants d’avertissement . . . . . . . . . . . .1-5 Autocollants d’avertissement pour les appareils avec bloc d’alimentation c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Autocollants de mise en garde . . . . . . . . . . .1-8 Explication des symboles utilisés . . . . . . . . .1-9 2 Spécifications techniques Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1 3 Utilisation Termes et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . .3-1 Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 Guide d’utilisation rapide. . . . . . . . . . . . . . . .3-3 Guide d’utilisation détaillée . . . . . . . . . . . . . .3-3 Arrêt de l’Arc Trainer 630A . . . . . . . . . . . . . .3-7 Détection de présence . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7 Commande pendant l’utilisation . . . . . . . . . .3-7 Lecture des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8 Affichage du rythme cardiaque . . . . . . . . . . .3-9 DEL du rythme cardiaque . . . . . . . . . . . . . . .3-9 Utilisation des programmes. . . . . . . . . . . . .3-10 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11 Profil de l’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11 Amplitude du mouvement . . . . . . . . . . . . . .3-11 Intervalle Côte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13 Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15 Perte de poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17 Cardio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19 Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21 Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Activités de maintenance régulières . . . . . .4-1 Nettoyage de votre Arc Trainer 630A . . . . . .4-2 Entretien de la courroie d’entraînement . . . .4-3 Graissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 Calendrier d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6 Batterie rechargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7 5 Assemblage et configuration Avertissements et mises en garde . . . . . . . .5-1 Choix et préparation d’un emplacement . . . .5-1 Configuration électrique . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Assemblage de l’Arc Trainer 630A . . . . . . . .5-2 Essai de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . .5-11 Définition des options d’utilisation. . . . . . . .5-12 Moniteur personnel audio-vidéo Cybex - Optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Bras de calage du Total Access Optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Poignée latérale - Optionnelle. . . . . . . . . . .5-18 6 Service à la clientèle Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 Numéro de série et tension. . . . . . . . . . . . . .6-1 Autorisation de retour de marchandise (ARM) . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Pièces endommagées. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Commande de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Liste des pièces - Partie principale . . . . . . . .6-4 Conversion du Total Access . . . . . . . . . . . . .6-6 Poignée du système de détection du rythme cardiaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6 Vue éclatée - Partie principale . . . . . . . . . . .6-7 Vue éclatée - Partie principale . . . . . . . . . . .6-8 Liste des pièces - Console . . . . . . . . . . . . .6-10 Vue éclatée - Console. . . . . . . . . . . . . . . . .6-11 Liste des pièces - Extrémité avant . . . . . . .6-12 Vue éclatée - Extrémité avant. . . . . . . . . . .6-13 Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15 4 Maintenance préventive Page iii Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A 1 - Sécurité IMPORTANT: Lisez toutes les instructions et avertissements avant d’utiliser le tapis de course. Informations relatives au voltage REMARQUE: Le cordon d’alimentation est fourni avec la trousse d’alimentation c.a. optionnelle AVERTISSEMENT: Ne branchez pas la machine à la prise de courant murale sans un cordon d’alimentation médical approuvé. Avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise de courant, vérifiez si les spécifications locales de tension électrique correspondent à la tension de la machine qui vous a été livrée. Instructions de mise à la terre Ce tapis de course doit être mis à la terre. S’il ne fonctionne pas correctement ou s’il ne fonctionne plus, la mise à la terre de l’appareil réduit le danger de choque électrique. Ce produit est livré avec un câble et une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements locaux. ! DANGER: Une connexion incorrecte peut provoquer un danger de choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du tapis de course. Demandez un électricien qualifié pour toute modification sur le câble ou sur la prise. Cybex décline toute responsabilité pour des blessures ou des dommages résultant d’une modification du câble ou de la prise. AW-19522 EW600005 115 VCA 220 VCA AW-19587 AW-19521 100 VCA Assurez-vous que la machine est branchée à une prise ayant la même configuration que la fiche. N’utilisez pas d’adaptateur de fiche de mise à la terre pour adapter le cordon d’alimentation à une prise non mise à la terre. 230 VCA Sécurité Page 1-1 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Instructions de sécurité (Conservez ces instructions) ! DANGER: Afin de réduire le risque de choc électrique, débranchez toujours le tapis de course immédiatement après l’utilisation et avant de le nettoyer. ! AVERTISSEMENT: L’inobservation de ces mesures de précaution peut provoquer des blessures graves. Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure: Mesures de sécurité D’Utilisateur • Tenir les enfants éloignés. Les adolescents et les handicapés doivent être surveillés. Keep children away. Teenagers and disabled must be supervised. • Lire les instructions avant toute utilisation. Obtain instruction before using. • Attendre arrêt complet des repose pieds avant de descendre. Wait until foot plates come to a complete stop before dismounting. • Consultez un médecin avant de reprendre un entrainement. • Si vous ressentez le moindre mal ou malaise arrêtez immédiatement l’exercice. • Soyez sûr d’avoir lu et compris le manuel d´utilisation avant toute utilisation. • Ne portez pas d’habits trop larges et flottants durant l’exercice. • Eloignez tout vêtement, serviette ou objet des parties tournantes. • Utilisez les supports pour obtenir ou rétablir votre équilibre. • Le tapis est interdit aux personnes de plus de 180 kg. • Remplacez toute information de sécurité si abîmees ou illisibles. • Avertisez votre responsable de club de toutes malfonctions ou dommages. Sécurité Page 1-2 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Mesures de sécurité De Service • Lire le manuel du propriétaire prudemment avant d’assembler, entretenir ou à l’aide de l’équipement. • Ancrer solidement chaque machine à l’étage en utilisant les trous d’ancre fournis dans chacun machine. • S’assurer que chaque machine est installée et opérée une surface de niveau pleine. Pas installer l’équipement sur une surface inégale. • S’assurer que tous les utilisateurs sont correctement formés sur la façon dont utiliser l’équipement. • Assurez-vous qu’il y a suffisamment de place pour accéder à l’équipement et l’utiliser en toute sécurité. • S’assurer qu’il y a assez de pièce pour l’accès et le fonctionnement sûrs de l’équipement. • Exécuter les contrôles d’entretien réguliers sur l’équipement. Prêter en outre une attention particulière à tous secteurs les plus susceptibles de l’usage, y compris (mais non limité) des câbles, des poulies, ceintures et poignées. • Remplacer immédiatement les composants usés ou endommagés. S’incapable de rem placer immédiatement porté ou les composants endommagés enlèvent alors du service jusqu’à ce que soit dépanné. • Employer seulement les composants fournis par Cybex à maintain/repair l’équipement. • N’utilisez pas la machine si: elle est branchée à un adaptateur d’alimentation optionnel dont le cordon est endommagé; (2) elle ne fonctionne pas correctement (3) elle a chuté ou elle est endommagée. Demandez les services d’un technicien qualifié. • Garder une notation de réparation de toutes les activités d’entretien. • L’EQUIPEMENT ne doit pas être utilisé en présence d’un MELANGE ANESTHESIQUE INFLAMMABLE – AIR, OXYGENE ou OXYDE D’AZOTE. • Inspecter tous les câbles et ceintures et raccordements avant l’utilisation. Ne pas employ er si aucun composant sont portés, frangés ou endommagés. • Le 630A peut produire des interférences électromagnétiques ou autres ou être perturbé par les interférences causées par un autre équipement se trouvant à proximité. Dans ce cas, veillez à mettre l’équipement à l’écart ou à le protéger pour éviter de telles interférences. REMARQUE: Il incombe à l’utilisateur/au propriétaire ou au technicien de l’installation de s’assurer que la maintenance est effectuée régulièrement. Machines Arc Trainer comprenant les options A/V • Les machines branchées à l’équipement Cybex doivent être conformes aux normes de sécurité appropriées. Ces normes comprennent, notamment mais non exclusivement: (UL-60601, IEC/EN 60601-1) pour l’équipement médical. • Le montage mécanique de la machine doit être adéquat dans toutes les combinaisons (configurations). Sécurité Page 1-3 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A • L’appareil doit demeurer stable sur la machine quelle que soit la configuration. • Le courant de risque et le courant de fuite des combinaisons finales doivent être conformes à la norme IEC/EN 60601-1-1 et l’utilisateur final est tenu d’assurer cette conformité. • L’immunité et les émissions électromagnétiques de toutes les configurations doivent être conformes à la norme IEC/EN 60601-1-2. • Tous les appareils ajoutés doivent comprendre une interface compatible. • Tous les appareils doivent être utilisés aux fins prévues. • Des appareils de signalisation ou d’isolation de réseau ou une mise à la terre supplémentaire aux fins de protection peuvent être nécessaires pour assurer la conformité à la norme IEC/EN 60601-1-1. • Ne branchez pas l’ensemble du système à une prise ou à une bande d’alimentation unique. Si vous utilisez la machine avec l’alimentation électrique optionnelle, assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché à une prise distincte de celle utilisée pour tout autre appareil, afin d’éviter de dépasser le courant de fuite autorisé du système. • L’utilisateur final d’un système est tenu de s’assurer que l’interruption et le rétablissement de l’alimentation électrique de tout équipement ou d’un équipement non médical du système n’entraînent pas un risque d’accident autre qu’une interruption ou un arrêt de son fonctionnement prévu. Sécurité Page 1-4 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Lisez et assurez-vous que vous comprenez les informations suivantes: • Les autocollants d’avertissement • Les autocollants de précaution REMARQUE : Pour remplacer des autocollants usés ou endommagés, procédez selon l’une des méthodes suivantes : Faxez vos commandes au 508 533 5183 ou contactez le Service à la clientèle Cybex en composant le 1 888 462 9239. Si vous vivez hors des Etats-Unis, composez le 1 508 533 4300 Les autocollants d’avertissement Les autocollants d’avertissement indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures sérieuses. Voir ci-dessous. Numéro de la pièce d’avertissement de décalque 610A-349-2 Sécurité Page 1-5 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Sous La Couverture D’Accès AVERTISSEMENT Toute réparation ne doit être faite que par un technicien qualifié. De sérieuses blessures peuvent résulter de toute dérogation à cette règle. Numéro de la pièce d’avertissement de décalque - DE-17322-2 Numéro de la pièce AVERTISSEMENT d’avertissement de VOUS VOUS EXPOSEZ À DE SÉRIEUSES BLESSURES EN NE RESPECTANT PAS LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES Il existe du courant à haute tension dans cette pièce. Cette pièce ne peut être démontée que par un technicien qualifié. Eloignez tout objet humide de cet endroit du tapis. Du courant à haute tension peut etre présent même si l'appareil est débranché. décalque - 600A-319-2 Mise en garde – batterie DE-19586 sur le support de batterie Numéro de la pièce d’avertissement de décalque DE-17155-2 AVERTISSEMENT Contrepoids brûlant: attendez le refroidissement avant de travailler. DE-17155-2 A Sécurité Page 1-6 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Autocollants de mise en garde pour les machines comprenant un ensemble d’alimentation c.a. Numéro de la pièce d’avertissement de décalque CM000240 CM000240 Numéro de la pièce d’avertissement de décalque DE-19547-4 WARNING Grade n to a Medical For connectio grounding. ensure proper outlet only to VAC~ 50/60Hz Voltage: 100-240 DE-19547-4 DE-19547-2 Sécurité Page 1-7 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Les autocollants de précaution Les autocollants de précaution indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures plus ou moins légères. Voir ci-dessous. PRÉCAUTION Tenez les mains élignées des pièces en mouvement. DE-17219-2 A Numéro de la pièce de décalque d’attention - DE-17219-2 NOTE: Ce décalque est situé des deux côtés de l’unité dans un total de 4 endroits. Sécurité Page 1-8 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Explication des symboles utilisés Equipement de classe II - Classifie l’équipement: classe II avec double isolation. BF Pièce de type BF - Classifie l’équipement: type BF, assurant la protection contre les chocs électriques. CE - La marque CE (Conformité européenne) est une approbation de l’Union européenne indiquant qu’un produit est conforme à une directive européenne. Pause/fin - Appuyez sur cette touche pour faire une pause dans le programme. Démarrage rapide - Appuyez sur cette touche pour sauter le mode programmation et entrer en mode manuel. Touche de déplacement vers le haut - Cette touche permet d’augmenter les valeurs de chronomètre, de niveau ou de poids. Touche de déplacement vers le bas - Cette touche permet de diminuer les valeurs de chronomètre, de niveau ou de poids. Flèche de déplacement vers le haut – Cette touche permet d’augmenter l’inclinaison. Flèche de déplacement vers le bas – Cette touche permet de diminuer l’inclinaison. Augmentation de niveau - Cette touche permet d’augmenter le niveau. Diminution de niveau - Cette touche permet de diminuer le niveau. Sécurité Page 1-9 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Sécurité Page 1-10 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A 2 - Spécifications techniques Spécifications Longueur: Largeur: Hauteur: Poids du produit: Poids à la livraison: Niveaux d’inclinaison: Niveaux de résistance: Longueur de pas: Programmes: Caractéristiques de la console: Caractéristiques pour rythme cardiaque: Couleurs du châssis: Plage de résistance: Poids maximal d’utilisation: Caractéristiques nominales de puissance: Autres: Options: 82” (208cm) NOTE: Lorsque la plus forte inclinaison est utilisée, la longueur sera augmentée à 93”(236 cm). 30”(76cm) NOTE: Cette mesure est prise sans le support de bouteille d’eau. La largeur prise avec le support de bouteille d’eau et les accoudoirs en place est de 37” (94cm). 59” (150cm). 450 lbs. (204 kg). 475 lbs. (215 kg). 11 ( illustrés par une échelle de 0 à 10% en gradation unitaire de 1). 101 (illustrés par une échelle de 1 à 100% en gradation unitaire de 1). 24” (61cm) longueur fixe. Départ rapide et manuel, perte de poids, cardio, à intervalles, collines et force. Console supérieure: Matrice de points du programme, afficheur à larges diodes électroluminescentes de 1” pour indiquer la distance, les calories, les calories/heure, la métrologie, les watts, les pas par minute et le rythme cardiaque. Console inférieure: afficheur de résistance à diodes électroluminescentes et afficheur à double fonction de temps et d’inclinaison. Récepteur intégré sans fil de rythme cardique ( le transmetteur de mesure n’est pas compris) De série: Fini blanc, fini noir, or métallisé, chrome noir, platine réflectorisante. 0-900 watt 400 lbs. (181 kg) Autonome ou 100 - 240 VCA~, 50/60 Hz, 0,75 A, monophase. Porte-bouteille. Commandes de volume et de canal sur la membrane inférieure d’interrupteurs pour récepteur audiovisuel et ensemble d’alimentation c.a. 37” (94 cm) 30” (76 cm) Porte-bouteille 82-93” (208-236 cm) Spécifications techniques Page 2-1 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Cette page est intentionnellement vide. Spécifications techniques Page 2-2 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 3 - Utilisation Lisez toutes les instructions et tous les avertissements et assurez-vous de bien les comprendre avant d’utiliser cet appareil. Reportez-vous aux informations relatives à la sécurité du chapitre 1. REMARQUE : Les appareils standard sont pourvus d’une touche Pause/end (Pause/fin) et d’une touche Resistance (Résistance). Reportez vous à la figure 1A. Les appareils Total Access sont pourvus d’une touche Stop (Arrêt) et d’une touche Load (Charge). Reportez vous à la figure 1B. Termes et symboles utilisés Cette section dresse la liste de certains des termes et symboles courants utilisés dans ce chapitre. D’autres termes et symboles y sont cités, selon les besoins. Mode Dormant - Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il passe en mode Dormant. En mode Dormant, le tableau des commandes affiche un cœur qui bat. REMARQUE : Le mode Dormant ne s’active que lorsque l’Arc est utilisé avec l’adaptateur de courant optionnel. Mode Program Setup - (Mode Configuration de programme) Ce mode est lancé dès que l’on appuie sur une touche de programme. À la sélection d’un programme, les DEL clignotent, invitant l’utilisateur à définir les paramètres appropriés. Mode Actif - Ce mode est lancé dès que l’on appuie sur la touche Quick Start (Départ rapide) (mode Manuel), ou après la sélection du mode Program Setup (Configuration de programme). Le lancement du mode Actif est marqué par une longue tonalité. Il demeure activé jusqu’à ce que l’utilisateur ait atteint la fin d’un programme, qu’il appuie sur la touche Pause/end (Stop) ou qu’il arrête de marcher. Quick Start - (Départ rapide) Ce mode est lancé dès que l’on appuie sur la touche Quick Start. Quick Start permet de sauter le mode Program Setup (Configuration du programme) et de commencer immédiatement en mode Manuel. Mode Manuel - Ce mode est lancé dès que l’on a appuie sur la touche Quick Start (Départ rapide) ou sur la touche de programme Manual (Manuel). En mode Manuel, vous pouvez choisir la résistance (charge) et la durée de votre excercice et entrer votre poids en appuyant sur les touches correspondantes. REMARQUE : Les fonctions du mode Manuel sont différentes de celles du programme Manuel. Reportez-vous à la section Manuel de ce chapitre. Workout Review - (Revue de l’exercice) Commence dès que vous appuyez sur la touche Pause/Stop à la fin d’un programme ou si vous vous arrêtez de marcher pendant 25 secondes. Les statistiques cumulées pendant l’exercice précédent s’affichent pendant 20 secondes (par défaut) ou jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau de nouveau sur la touche Pause/end (Stop). REMARQUE : Vous pouvez changer la durée de 20 secondes par défaut. Reportez-vous à la rubrique Définition des options d’utilisation du chapitre 5. Mode Pause - Ce mode est lancé lorsque vous interrompez votre exercice pendant 25 secondes ou si vous appuyez une fois sur la touche Pause/end (Stop). Pendant la revue de l’exercice vous pouvez appuyer sur la touche Quick Start (Départ rapide) pour reprendre l’exercice en mode Manuel. La durée, les calories brûlées et autres données cumulées sont mises en mémoire et ajoutées. - Ces touches permettent d’augmenter ou de baisser la durée, le niveau ou le poids. - Ces touches permettent d’augmenter ou de diminuer l’inclinaison. + - - Ces touches permettent d’augmenter la résistance (charge) (+) ou de la diminuer (-). chaîne + - (optionnel) - Ces touches permettent de faire défiler les chaînes vers le haut (+) ou vers le bas (-). volume + - (optional) - Ces touches permettent d’augmenter le volume (+) ou de le diminuer (-). Utilisation Page 3-1 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Utilisation prévue Cet équipement d’entraînement devrait être utilisé pour améliorer la forme physique et l’exercice en général. On peut en faire un usage résidentiel ou commercial. 630A Arc Trainer Utilisation Page 3-2 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Guide d’utilisation rapide REMARQUE : Poids maximum de l’utilisateur : 400 lb (181 kg). Un aperçu rapide du fonctionnement de cet appareil est présenté ci-après. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au Guide d’utilisation détaillé figurant dans ce chapitre. REMARQUE : Les durées indiquées dans ce chapitre reflètent les paramètres par défaut de l’appareil. Pour modifier les paramètres par défaut, reportez-vous à la rubrique Définition des options d’utilisation, chapitre 5. 1. Tenez les guidons pour vous stabiliser tandis que vous placez les pieds dans les repose-pied et que vous commencez à marcher à grandes foulées. 2. Appuyez sur une touche de programme ou sur Quick Start (Départ rapide) pour sauter la définition des paramètres et commencer directement en mode Manuel. 3. Si vous appuyez sur une touche de programme pour sélectionner un programme, une invite vous demande de définir les paramètres Durée, Poids et Niveau, selon le cas. Réglez ces paramètres au moyen des flèches et appuyez sur Enter (Entrer) pour continuer. IMPORTANT : Entrez votre poids réel. Les touches Resistance (Load) + - établissent la résistance en fonction de votre poids. Si vous n’entrez pas votre poids réel, l’exercice pourrait vous sembler trop facile ou trop difficile. 4. L’appareil commence la séance d’exercice en réglant la résistance en fonction du programme que vous avez sélectionné. 5. Vous pouvez appuyer à tout moment sur les touches de la résistance (charge) Resistance (Load) + - pour la modifier. L’afficheur droit indique la résistance actuelle. 6. Vous pouvez en tout temps appuyer sur les touches de l’inclinaison Incline gauche indique l’inclinaison actuelle. 7. Vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche Pause/End (Stop) ou arrêter de marcher pour mettre fin au programme. pour la modifier. L’afficheur ! AVERTISSEMENT : Attendez que toutes les pièces mobiles soient complètement arrêtées avant de mettre pied à terre. 8. Attendez que les repose-pied soient complètement arrêtés avant de descendre de l’appareil. Tenez les guidons pour vous stabiliser tandis que vous descendez de l’appareil. Guide d’utilisation détaillé REMARQUE : Poids maximum de l’utilisateur : 400 lb (181 kg). 1. Si vous utilisez le kit d’alimentation c.a. optionnel, branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant adaptée à la fiche. REMARQUE : Enroulez le surplus de cordon et rangez-le à l’écart. 2. Si vous utilisez le kit d’alimentation c.a. optionnel, vérifiez si le tableau de commande est allumé. 3. Tenez les guidons pour vous stabiliser tandis que vous placez les pieds dans les repose-pied. Utilisation Page 3-3 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 4. Vous pouvez maintenant sélectionner un programme ou appuyer sur Quick Start (Départ Rapide) pour sauter le mode Program Setup (Configuration de programme) et passer au mode Manuel. Pour sélectionner un programme, appuyez sur une touche de programme et suivez les invites. Au lancement d’un programme, les DEL clignotent pour vous inviter à définir les paramètres appropriés. Vous êtes alors en mode Program Setup (Configuration de programme). Si vous appuyez maintenant sur la touche Quick Start (Départ rapide), tous les paramètres par défaut du programme sont acceptés. Si, après 10 secondes, vous n’avez toujours pas appuyé sur une touche, le premier paramètre par défaut est accepté. 10 secondes plus tard, c’est au tour du deuxième et ainsi de suite jusqu’au dernier. Le programme ne passe pas en mode Actif tant que vous n’appuyez pas sur la touche Enter (Entrer) ou Quick Start (Départ rapide). Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant les 20 secondes qui suivent l’affichage du dernier paramètre par défaut, l’appareil revient au mode Dormant. Si vous appuyez sur la touche Quick Start au lieu de choisir un programme, vous passez en mode Manuel. REMARQUE : Aucune invite n’apparaît en mode Manuel. Tandis que vous êtes en mode Manuel, définissez la résistance (charge) et l’inclinaison, puis entrez votre poids en appuyant sur les touches correspondantes. IMPORTANT : Entrez votre poids réel. Les touches de la Resistance (Load) + - établissent la résistance en fonction de votre poids. Si vous n’entrez pas votre poids réel, l’exercice pourrait vous sembler trop facile ou trop difficile. Pour obtenir le nombre de calories le plus précis possible, entrez votre poids exact (vêtements compris) avant de commencer l’exercice. REMARQUE : Appuyez sur Enter (Entrer) après chaque réglage. 5. Selon le programme et le niveau sélectionnés, la résistance peut commencer à augmenter et l’inclinaison peut s’élever ou chuter. 6. Observez les quatre afficheurs (figure 1A ou 1B) : L’affichage inférieur gauche fait clignoter l’inclinaison actuelle jusqu’à ce que l’inclinaison voulue soit atteinte, puis revient à la durée. Pendant l’exercice, la durée est affichée dans le format minutes:secondes. Si votre exercice dépasse soixante minutes, la durée s’affiche en minutes seulement. L’affichage inférieur droit indique la résistance actuelle de l’utilisateur. L’afficheur supérieur central commence à montrer le profil de votre programme sur le côté gauche. L’afficheur central indique les statistiques ou les paramètres modifiables. Il fait défiler (toutes les trois secondes) la distance, les calories, les calories/heure, les MET, les watts et les foulées/minute. Appuyez sur la touche Scan pour pour activer ou désactiver cette fonction. REMARQUE : Le témoin DEL indicateur de chargement de batterie s’allume uniquement pendant le chargement. REMARQUE : Le rythme cardiaque défile uniquement lorsque vous tenez les poignées de détection du rythme cardiaque par contact ou si vous utilisez un émetteur de rythme cardiaque compatible Polar. Reportez vous à la figure 1A ou 1B. Utilisation Page 3-4 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Statistiques ou paramètres réglables Profil manual hill interval DEL du rythme cardiaque weight loss Pause/fin strides minute Cybex International, Inc. Medway, MA USA (508) 533-4300 www.Cybexinternational.com resistance Touches de l’inclinaison Durée Indicateur DEL de chargement de batterie Touches des chaînes et du volume (optionnel) Résistance Touches + - de la résistance Figure 1A (Standard) Profil Statistiques ou paramètres réglables DEL du rythme cardiaque Stop Touches de l’inclinaison Durée Indicateur DEL de chargement de batterie Touches des chaînes et Charge du volume (optionnel) Touches + - de la charge (résistance) Figure 1B (Total Access) Utilisation Page 3-5 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 7. Vous pouvez appuyer à tout moment sur les touches de la résistance Resistance (Load) + - pour modifier la charge. Si vous appuyez sur la touche +, l’exercice devientplus difficile. Par contre, si vous appuyez sur la touche -, l’exercice devient plus facile. L’afficheur droit indique le niveau actuel par parliers de 1, de 0 à 100. 8. Vous pouvez en tout temps appuyer sur les touches de l’inclinaison Incline pour la modifier. L’afficheur gauche indique l’inclinaison actuelle (uniquement pendant le processus de modification) par paliers de 1, de 0 à 10. 9. Vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche Pause/end (Stop) pour interrompre l’exercice. Appuyez une fois sur Pause/end (Stop) pour terminer votre exercice et commencer la revue de l’exercice. Appuyez deux fois sur Pause/end (Stop) pour effacer la revue de l’exercice et revenir au mode Dormant. 10. Lorsque vous terminez un programme, l’appareil commence un compte à rebours « 3...2...1 » et émet un son à chaque chiffre. La revue de l’exercice s’affiche pendant 20 secondes (par défaut) ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche Pause/end (Stop). REMARQUE : L’accélération et le ralentissement de l’appareil est fonction de l’accélération et du ralentissement de l’utilisateur. ! AVERTISSEMENT : Attendez l’arrêt complet des repose-pied avant de mettre pied à terre. 11. Attendez que les repose-pied soient complètement arrêtés avant de descendre de l’appareil. Tenez les guidons pour vous stabiliser tandis que vous descendez de l’appareil. 12. L’appareil revient au mode Dormant ou se met hors tension. (S’il est équipé de l’adaptateur de courant optionnel, il revient au mode Dormant). Utilisation Page 3-6 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Arrêt de l’Arc Trainer 630A Appuyez une fois sur la touche Pause/end (Stop) pour faire une pause de 20 secondes (valeur par défaut) et commencer la revue de l’exercice. Tous les paramètres et données de l’exercice demeurent en mémoire pendant la durée prédéfinie. Appuyez sur la touche Quick Start (Départ rapide) au cours de la durée définie par défaut pour continuer l’exercice. Si vous n’appuyez pas sur la touche Quick Start (Départ rapide) au cours de la pause de 20 secondes, les données de l’exercice sont effacées et l’afficheur passe au mode Dormant ou se met hors tension. Appuyez une deuxième fois sur la touche Pause/end (Stop) pour arrêter le cycle de données de l’exercice et pour faire passer l’afficheur au mode Dormant. REMARQUE : L’accélération et le ralentissement de l’appareil est fonction de l’accélération et du ralentissement de l’utilisateur. ! AVERTISSEMENT : Attendez l’arrêt complet des repose-pied avant de mettre pied à terre. Descente d’urgence : Suivez les étapes ci-après en cas de douleur, d’étourdissements ou de besoin d’arrêter l’équipement d’urgence : 1. Tenez les guidons pour vous soutenir. 2. Arrêtez de marcher. 3. Attendez l’arrêt complet des repose-pied. 4. Continuez à tenir les guidons tandis que vous descendez de l’appareil. Détection de la présence Cette fonction détecte la présence lorsqu’elle perçoit un mouvement des repose-pied ou constate une entrée de l’utilisateur (par ex., pression d’une touche ou rythme cardiaque). Si vous descendez de l’Arc ou si vous arrêtez de bouger pendant un exercice, elle peut détecter que vous n’êtes pas là. Au terme du délai d’attente présélectionné, « run? » s’affiche pendant quelques secondes dans la fenêtre centrale, puis la fonction de détection de présence met fin à votre séance d’exercice. Si vous appuyez sur Quick Start (Démarrage rapide) au cours du délai sélectionné, vous pouvez reprendre l’exercice. Commande pendant l’utilisation Pendant l’utilisation de l’appareil, vous pouvez appuyer à tout moment sur les touches de commande situées sur l’afficheur pour modifier la vitesse, l’inclinaison ou les affichages de données. Modification du niveau - Vous pouvez modifier le niveau au cours de l’exercice programmé. Appuyez sur la touche Level (Niveau) pour afficher le programme et le niveau actuel. Appuyez ensuite sur les touches pour modifier le niveau. Le niveau change immédiatement et continue à cumuler les données de performance sans interruption. REMARQUE : Si vous modifiez le niveau en mode Manuel, le niveau et la résistance changent en même temps. Modification de la résistance (charge) - Appuyez sur les touches + - Resistance (Load) pour modifier la charge par palier de 1. La plage de résistance va de 0 à 100. REMARQUE : Pendant un exercice en mode Manuel ou Quick Start, les touches redeviennent provisoirement des touches de résistance. Modification de l’inclinaison - Appuyez sur les touches de l’inclinaison Incline pour modifier l’élévation par palier de 1, de 0 à 10. L’élévation augmente et prend la forme d’un arc de 12 à 34,5 degrés. Reportez-vous à la section Amplitude du mouvement de ce chapitre. Utilisation Page 3-7 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A chaîne + - (optionnel) - Ces touches permettent de faire défiler les chaînes vers le haut (+) ou vers le bas (-). volume + - (optionnel) - Ces touches permettent d’augmenter le volume (+) ou de le diminuer (-). Changement de programme - Lorsque vous changez de programme, les données du programme précédent sont transférées uniquement si vous passez d’un programme au mode Manuel. Vous ne pouvez pas transférer les données si vous passez d’un programme à un autre ou du mode Manuel à un programme. Modification de la durée de l’exercice - Appuyez sur Time (durée) pour modifier la durée de l’exercice. Vous pouvez modifier la durée avant ou pendant un exercice. REMARQUE : La durée maximum (Max) par défaut peut limiter votre durée. Reportez-vous à la rubrique Définition des options d’utilisation, chapitre 5. Modification de l’affichage des données - Appuyez une fois sur Scan (Défilement) pour continuer d’afficher un ensemble de données. Appuyez de nouveau sur Scan pour afficher en continu chaque ensemble de données. REMARQUE : Le défilement automatique des données est une fonction qui peut être permutée et/ou activée ou désactivée. Reportez-vous à la section Définition des options d’utilisation du chapitre 5. Si la fonction Scan est désactivée, votre rythme cardiaque apparaît tout de même lorsqu’un battement de cœur est détecté. Affichage des données Pendant l’exercice, l’Arc Trainer 630A effectue le suivi des données ci-après : Distance - Distance totale cumulée, en milles ou en kilomètres, pendant l’exercice. REMARQUE : Selon les paramètres par défaut que vous avez définis, cette distance s’affiche en unités anglaises ou métriques. Calories - Nombre total de calories brûlées pendant l’exercice. Vous devez saisir correctement votre poids avant de commencer l’exercice pour que cette valeur soit la plus précise possible. Calories à l’heure - Calcul de l’énergie actuelle consommée pendant l’exercice en calories/ heure. Avant de commencer l’exercice, vous devez saisir correctement votre poids pour que ce nombre soit le plus précis possible. Équivalent métabolique - Se rapporte à la dépense d’énergie de l’utilisateur. Un MET (équivalent métabolique) est une unité de mesure permettant de comparer le travail relatif entre des personnes et des activités. Un MET représente la quantité d’oxygène consommée par une personne au repos. Par exemple, deux MET équivalent à deux fois cette quantité. Ainsi, une personne qui fournit un effort de quatre MET consomme quatre fois plus d’oxygène qu’au repos. Les MET peuvent servir à comparer la marche en montée à la course ou même au cyclisme et autres activités. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section Profil de l’exercice de ce chapitre. Watts - Il s’agit de l’énergie consommée pendant l’exercice en watts. strides minute Foulées par minute - Nombre moyen de foulées par minute, à votre vitesse actuelle. Rythme cardiaque - Votre rythme cardiaque actuel. Le rythme cardiaque apparaît lorsqu’un signal est émis. Utilisez les poignées de détection du rythme cardiaque par contact ou un émetteur de rythme cardiaque compatible Polar. Reportez-vous à la section DEL de rythme cardiaque pour consulter la description des couleurs. Utilisation Page 3-8 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Pour examiner les données cumulées après un programme : L’afficheur fait automatiquement défiler les données cumulées pendant l’exercice au cours de la revue de l’exercice, et ce pendant 20 secondes (valeur par défaut). Affichage du rythme cardiaque Pour afficher le rythme cardiaque, vous devez porter une ceinture à émetteur de rythme cardiaque compatible Polar (non fournie) ou tenir les poignées de détection du rythme cardiaque par contact. Détection du rythme cardiaque par contact - Tenez les poignées situées sur les guidons jusqu’à l’affichage du rythme cardiaque, en général moins de trente secondes. Pour obtenir les meilleurs résultats, serrez légèrement les poignées et assurez-vous que vos mains sont en contact avec les capteurs avant et arrière de chaque poignée. REMARQUE : Gardez les mains aussi immobiles que possible car les mouvements peuvent provoquer des interférences sur les contacts. Certains facteurs peuvent interférer avec le signal de rythme cardiaque, notamment : les mouvements excessifs la composition corporelle l’hydratation les mains pas assez serrées sur les poignées les mains trop serrées sur les poignées l’excès de saleté, de poudre ou d’huile le repos ou l’appui sur les poignées • • • • • • • Des agents contaminants que pourraient contenir les lotions pour les mains, les huiles ou les poudres corporelles risquent de se déposer sur les poignées de détection du rythme cardiaque par contact, ce qui risque de réduire la capacité de détection des poignées et perturber le signal du rythme cardiaque. Vous devez par conséquent vous assurer d’avoir les mains propres lorsque vous utilisez le dispositif de détection du rythme cardiaque par contact. Réception compatible Polar - Pour utiliser cette fonction, vous devez porter une ceinture à émetteur de rythme cardiaque compatible Polar. Pour afficher le rythme cardiaque en continu, appuyez sur la touche Scan lorsque la DEL de l’icône du cœur est allumée ou sur la touche représentant un cœur. DEL du rythme cardiaque Lorsque vous tenez les poignées de détection du rythme cardiaque, l’afficheur central passe à l’affichage du rythme cardiaque en battements par minute (BPM) si vous n’utilisez pas la fonction de défilement Scan. Pendant plusieurs secondes, l’affichage indique « --- ». Dès que le rythme cardiaque réel a été déterminé, la fenêtre centrale affiche les battements par minute (BPM) et la DEL de l’icône du cœur s’allume. Reportez-vous à la figure 2. La couleur de la DEL représente une échelle illustrant la plage du rythme cardiaque, jusqu’au niveau cible. Utilisation Page 3-9 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Bleu = 0 à 69 battements par minute Vert = 70 à 93 battements par minute Jaune = 94 à 120 battements par minute (ZONE D’ÉLIMINATION DE GRAISSE) Ambre = 121 à 170 battements par minute (ZONE CARDIO) Violet = 171 battements par minute et plus REMARQUE : Une étiquette apposée sur l’appareil vous rappelle la signification des couleurs pendant votre exercice. Reportez-vous à la figure 2. Utilisation des programmes ! AVERTISSEMENT : Passez une visite médicale avant de commencer un programme d’exercice physique. Commencez à un niveau plus faible où vous vous sentez à l’aise et passez progressivement aux niveaux supérieurs à mesure que vous vous accoutumez. ZONE CARDIO DEL de l’icône cœur Chaque couleur de cœur est associée à une plage de battements par minute, tel qu’illustré sur cet autocollant. Pulsations Par Minute = 0-69 = 70-93 = 94-120 = 121-170 = 171 et Plus DE-17218-2 C L’Arc Trainer 630A vous permet de choisir parmi six programmes différents. Cinq de ces programmes offrent dix niveaux de difficulté Figure 2 et un choix de 50 différentes options pré-programmées. Vous pouvez également utiliser le mode Manuel. Cette combinaison unique de programmes vous permet d’adapter votre exercice pour atteindre exactement les objectifs de forme physique souhaités, notamment en matière de perte de poids, de conditionnement physique, d’endurance ou d’entretien général de la santé. La vitesse n’est jamais prédéterminée ; il vous suffit de changer la foulée pour la modifier. Les choix de programmes se présentent comme suit : Quick Start (Départ rapide) Pas de niveau Hill Interval (Intervalle Côte) 10 niveaux Interval (Intervalle) 10 niveaux Weight Loss (Perte de poids) 10 niveaux Cardio 10 niveaux Strength (Force) 10 niveaux Manual (Manuel) Aucun niveau hill interval Utilisation Page 3-10 weight loss Sauter la configuration, contrôler la vitesse, l’inclinaison et la durée au cours de l’exercice. Contrôler la vitesse et la durée. Le niveau définit l’inclinaison et le niveau. Entrer la durée souhaitée. Le niveau définit l’inclinaison et le niveau. Entrer la durée souhaitée. Le niveau définit l’inclinaison et le niveau. Entrer la durée souhaitée. Le niveau définit l’inclinaison et le niveau. Entrer la durée souhaitée. Le niveau définit l’inclinaison et le niveau. Entrer la durée souhaitée. Contrôler l’inclinaison et le niveau pendant l’exercice. manual Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Mode manuel Le mode Manuel n’est pas un exercice préprogrammé. Il vous permet plutôt de choisir les paramètres pendant l’exercice. Vous pouvez les sélectionner en fonction de votre forme ou de votre niveau d’endurance. Comme il permet de garder le contrôle, le mode Manuel est idéal pour les débutants et ceux qui n’ont pas fait d’exercice physique depuis longtemps. Appuyez sur la touche Quick Start pour effectuer votre exercice en mode Manuel. Pour augmenter ou réduire la résistance en mode Manuel, utilisez les touches Resistance (Load) + -. Pour augmenter ou réduire l’inclinaison en mode Manuel, utilisez les flèches . Lorsque vous faites un exercice en mode Manuel, assurez-vous d’inclure trois à cinq minutes d’échauffement et de récupération. Pour vous échauffer, il vous suffit de définir une résistance faible à l’inclinaison zéro, puis d’augmenter progressivement l’inclinaison et la résistance en fonction de l’objectif visé pour l’exercice. Inversez ce processus pendant la période de récupération en diminuant progressivement la résistance et en réglant de nouveau l’inclinaison à zéro. Profil de l’exercice Au centre de l’afficheur, la matrice de profil de l’exercice utilise des colonnes de lumières pour illustrer les progrès de l’exercice. La hauteur de la colonne représente les MET (équivalents métaboliques), plus précisément le niveau de MET le plus haut atteint pendant cette période. Chaque colonne représente 1 minute de la durée totale de l’exercice en mode Manuel et 15 secondes dans tous les autres programmes. REMARQUE : Il est possible d’avoir deux segments de combinaisons de vitesses et d’élévations différentes dans la même plage de MET. Amplitude du mouvement Appuyez sur les touches d’inclinaison Incline pour changer l’élévation par paliers de 10 %. Les augmentations ou diminutions d’élévation sous forme d’arc varient de 12 à 34,5 degrés (avec la corde d’un arc). Les muscles principaux et secondaires entraînés varient en fonction de l’inclinaison choisie. Reportez-vous à la figure 3. Utilisation Page 3-11 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Muscles entraînés en faible inclinaison Muscles principaux – grands fessiers, ischio-jambiers, quadriceps Muscles secondaires – adducteurs, muscles jumeaux, muscle soléaire Muscles entraînés en forte inclinaison Muscles principaux – quadriceps, grands fessiers Muscles secondaires – ischio-jambiers, adducteurs, muscles jumeaux, muscle soléaire ) 24 po (60 cm) REMARQUE : La longueur de foulée demeure toujours à 24 po (61 cm). c (60 4 po 2 : e Longueur de foulé Figure 3 Utilisation Page 3-12 m e ulé Longueur de fo : Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Intervalle Côte Aperçu du programme Le programme Hills (Côtes) est conçu pour offrir à l’utilisateur l’expérience d’une randonnée pédestre en région montagneuse. Ce programme comprend des intervalles de résistance et d’inclinaison modérées visant à simuler des zones relativement plates et des intervalles de résistance et d’inclinaison nettement plus élevées visant à simuler des pentes plus raides. Parallèlement, les segments de travail de deux minutes ont pour objet de mettre le potentiel de l’utilisateur à l’épreuve, alors que les périodes de repos de deux minutes lui permettent de récupérer et de répéter les segments. Reportez-vous au tableau de la page suivante et à la figure 4. Côtes :30 :30 :30 :30 Segments de durée Résistance Niveau de programme10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 20 20 15 15 15 15 10 10 10 10 2 25 25 20 20 15 15 10 10 10 10 3 30 30 25 25 20 20 15 15 10 10 4 35 35 30 30 25 25 20 20 15 10 Échauffement Inclinaison Niveau de programme10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 4 3 3 3 3 3 3 2 2 2 3 5 4 4 3 3 3 3 3 3 3 2:00 2:00 2:00 2:00 :30 :30 :30 :30 Segments de programme Récupération Échauffement 1 40 40 35 35 30 30 25 25 20 15 2 60 50 45 40 35 25 30 25 20 15 1 40 40 35 30 25 35 30 25 20 15 2 60 50 45 40 40 35 30 30 25 20 1 35 35 30 30 25 25 20 20 15 10 2 30 30 25 25 20 20 15 15 10 10 3 25 25 20 20 15 15 10 10 10 10 4 20 20 15 15 15 15 10 10 10 10 Segments de programme Récupération 4 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 1 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 2 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 1 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 2 10 10 9 9 8 8 7 7 6 6 1 6 5 5 4 4 3 3 3 3 3 2 5 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 3 3 3 3 3 2 2 2 4 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 Utilisation Page 3-13 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Intervalles Côte Le profil montre le niveau 10 à 12 minutes % de résistance 100 10 90 9 80 8 70 7 60 6 50 5 40 4 30 3 20 2 10 1 0 Échauffement Segments de programme Récupération en minutes Figure 4 Utilisation Page 3-14 % d’inclinaison 0 Échauffement Segments de programme Récupération en minutes Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Intervalle Aperçu du programme Le programme Interval (Intervalle) utilise un rapport 1:2 (exercice:repos) avec une période d’exercice physique de 30 secondes. Il permet d’exercer de façon modérée et équilibrée les systèmes d’énergie aérobie et anaérobie. Ainsi, ce programme s’adresse tout particulièrement à ceux qui désirent améliorer leur potentiel aérobie et anaérobie. Tout au long de ce programme, l’inclinaison reste stable. L’utilisation de l’inclinaison faible à modérée permet de s’assurer que le grand fessier sera le muscle principal (agoniste). Reportez-vous au tableau ci-dessous et à la figure 5. Intervalle :30 :30 :30 :30 Segments de durée Résistance Niveau de programme10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 35 35 30 30 25 25 20 20 15 10 2 45 40 40 35 35 30 25 25 20 15 3 55 50 50 45 40 35 30 30 25 20 Échauffement 1 2 3 Inclinaison Niveau de programme10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 :30 2 45 40 35 30 30 25 25 20 20 15 3 45 40 35 30 30 25 25 20 20 15 1 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 2 45 40 35 30 30 25 25 20 20 15 3 45 40 35 30 30 25 25 20 20 15 1 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 2 45 40 35 30 30 25 25 20 20 15 3 45 40 35 30 30 25 25 20 20 15 5 6 1 2 3 4 5 6 Segments de programme Échauffement 4 65 60 55 50 45 40 35 30 30 20 1 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 2 45 40 35 30 30 25 25 20 20 15 3 45 40 35 30 30 25 25 20 20 15 1 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 Segments de programme 1 2 3 4 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 Récupération 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 1 40 35 30 30 30 25 25 20 20 15 2 35 30 25 25 25 20 20 15 15 15 3 30 25 20 20 20 15 15 10 10 10 Récupération 1 2 3 5 5 4 4 4 3 3 3 2 2 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 4 20 15 15 10 10 10 10 10 5 5 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Utilisation Page 3-15 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Intervalles Le profil montre le niveau 10 à 10 minutes (Les exercices plus longs répètent le segment du programme) 100 90 80 70 % de résistance 60 50 40 30 20 10 0 Échauffement Segments de programme en minutes Récupération Segments de programme en minutes Récupération 10 9 8 7 % d’inclinaison 6 5 4 3 2 1 0 Échauffement Figure 5 Utilisation Page 3-16 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Perte de poids Aperçu du programme Le programme Weight Loss (Perte de poids) est conçu pour assurer à l’utilisateur un entraînement de faible à moyenne intensité qu’il pourra suivre pendant une période prolongée. Il se base sur un niveau de faible intensité pour inclure des segments d’inclinaison et de résistance plus fortes, ainsi que des segments de résistance élevée et d’inclinaison de base. La diversité constante autorise des périodes de dépense physique plus importante et d’entraînement plus intense sans causer de fatigue inutile, ce qui permet à l’utilisateur de s’exercer plus longtemps. Reportez-vous au tableau ci-dessous et à la figure 6. Perte de poids :30 :30 :30 :30 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 :30 :30 :30 :30 Segments de durée Segments de programme Échauffement Résistance Niveau de programme 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 5 5 5 5 5 5 0 0 0 0 2 10 10 10 5 5 5 0 0 0 0 3 15 15 15 10 10 10 5 5 0 0 Échauffement Inclinaison Niveau de programme 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 4 20 20 20 15 15 15 10 10 5 0 1 25 25 25 25 25 25 0 0 0 0 2 45 40 35 40 35 30 25 20 10 10 3 45 40 35 40 35 30 25 20 10 10 4 25 25 25 25 25 25 0 0 0 0 5 40 40 35 30 20 20 20 10 0 0 Segments de programme Récupération 1 25 25 25 25 25 25 0 0 0 0 1 20 20 20 15 15 15 10 10 5 0 2 15 15 15 10 10 10 5 5 0 0 3 4 10 5 10 5 10 5 5 5 5 5 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 Récupération 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 4 4 4 4 4 6 6 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 6 6 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 Utilisation Page 3-17 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Perte de poids Le profil montre le niveau 10 à 10 minutes 100 90 80 70 % de résistance 60 50 40 30 20 10 0 Échauffement Segments de programme en minutes Récupération 10 9 8 7 % d’inclinaison 6 5 4 3 2 1 0 Échauffement Segments de programme en minutes Figure 6 Utilisation Page 3-18 Récupération Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Cardio Aperçu du programme Le programme Cardio est conçu pour les utilisateurs expérimentés qui désirent pratiquer des exercices d’entraînement cardiovasculaire d’intensité élevée. L’intervalle de travail de deux minutes avec résistance élevée garantit que le système d’énergie aérobie est entièrement mis à l’épreuve, tandis que l’intervalle de repos de deux minutes suivant permet de récupérer et par conséquent, de répéter l’effort à un niveau d’exercice plus élevé. De plus, un niveau supérieur d’inclinaison est utilisé pendant l’intervalle de récupération pour éviter un afflux sanguin trop important, ce qui assure une récupération plus complète. Reportez-vous au tableau ci-dessous et à la figure 7. Cardio :30 :30 :30 :30 2:00 Segments de durée Résistance Niveau de programme 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 30 25 25 20 15 15 10 5 0 0 35 35 30 25 20 20 15 10 5 0 45 45 40 35 30 25 20 15 10 5 55 55 45 40 35 30 25 20 15 10 Niveau de programme 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 3 5 4 4 4 3 3 2 2 2 2 2:00 :30 :30 :30 :30 1 2 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 1 60 55 50 45 40 35 30 30 25 20 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 1 2 3 4 55 55 45 40 35 30 25 20 15 10 45 45 40 35 30 25 20 15 10 5 35 35 30 25 20 20 15 10 5 0 30 25 25 20 15 15 10 5 0 0 3 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 4 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 Segments de programme Récupération Échauffement Inclinaison 2:00 Segments de programme Récupération Échauffement 4 6 5 4 4 4 3 3 3 2 2 1 2 5 5 5 4 4 4 3 3 2 2 1 8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 5 5 5 4 4 4 3 3 2 2 1 6 5 4 4 4 3 3 3 2 2 2 5 4 4 4 3 3 2 2 2 2 Utilisation Page 3-19 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Cardio Le profil montre le niveau 10 à 10 minutes 100 90 80 70 % de résistance 60 50 40 30 20 10 0 Échauffement Segments de programme Récupération en minutes 10 9 8 7 % d’inclinaison 6 5 4 3 2 1 0 Échauffement Segments de programme Récupération en minutes Figure 7 Utilisation Page 3-20 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Force Aperçu du programme Ce programme a pour objectif spécifique d’éprouver le système d’énergie anaérobie et de favoriser un développement de puissance optimum. Il utilise un rapport 1:3 (exercice:repos) et des périodes d’exercice de 15 secondes. Les périodes d’exercice utilisent des réglages de résistance élevée afin d’éprouver au maximum le système d’énergie anaérobie, tandis que des périodes de repos avec résistance très faible permettent de récupérer. De plus, ce programme utilise des réglages d’inclinaison élevée pour favoriser le travail de la jambe au complet et produire une puissance maximale. Reportez-vous au tableau ci-dessous et à la figure 8. Force Segments de durée Résistance Niveau de programme10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Inclinaison Niveau de programme10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 :30 :30 :30 :30 :15 :15 :15 :15 :15 :15 Échauffement Segments de programme 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 50 65 80 90 100 35 35 35 100 35 50 60 75 85 95 35 35 35 95 35 45 60 70 80 90 35 35 35 90 35 45 55 70 75 85 30 30 30 85 30 40 50 65 70 80 30 30 30 80 30 35 50 60 65 75 30 30 30 75 30 35 45 55 65 70 25 25 25 70 25 35 40 50 60 65 25 25 25 65 25 30 40 50 55 60 20 20 20 60 20 30 35 45 50 55 20 20 20 55 20 Échauffement 1 2 3 5 6 8 5 6 8 5 6 7 5 6 7 5 6 7 4 5 6 4 5 6 4 5 6 3 4 5 3 4 5 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :30 :30 :30 :30 Récupération 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 30 25 20 15 35 35 95 35 35 35 95 35 35 35 95 35 35 35 95 35 35 35 30 25 20 15 35 35 90 35 35 35 90 35 35 35 90 35 35 35 90 35 35 35 30 25 20 15 30 30 85 30 30 30 85 30 30 30 85 30 30 30 85 30 30 30 25 20 20 15 30 30 80 30 30 30 80 30 30 30 80 30 30 30 80 30 30 30 25 20 20 15 30 30 75 30 30 30 75 30 30 30 75 30 30 30 75 30 30 30 25 20 15 10 25 25 70 25 25 25 70 25 25 25 70 25 25 25 70 25 25 25 20 20 0 0 25 25 65 25 25 25 65 25 25 25 65 25 25 25 65 25 25 25 20 20 0 0 20 20 60 20 20 20 60 20 20 20 60 20 20 20 60 20 20 20 15 0 10 5 20 20 55 20 20 20 55 20 20 20 55 20 20 20 55 20 20 20 15 0 10 5 Segments de programme Récupération 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9 8 6 5 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9 8 6 5 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 7 6 5 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 7 6 5 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 7 6 5 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 7 6 5 4 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 7 6 5 4 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 7 6 5 4 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 5 4 3 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 5 4 3 Utilisation Page 3-21 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Force Le profil montre le niveau 10 à 10 minutes (Les exercices plus longs répètent le segment du programme) 100 90 80 70 60 % de résistance 50 40 30 20 10 0 Échauffement Segments de programme Récupération en minutes 10 9 8 7 % d’inclinaison 6 5 4 3 2 1 0 Échauffement Figure 8 Utilisation Page 3-22 Segments de programme Récupération en minutes Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Manuel Aperçu du programme Le mode Manuel est accessible au moyen de la touche Quick Start (Départ rapide) et par l’entremise du programme Manual (Manuel) qui permet de définir la durée du programme et le poids de l’utilisateur. REMARQUE : Ce programme n’affiche pas de diagramme puisque la résistance et l’inclinaison sont des options contrôlées par l’utilisateur. Utilisation Page 3-23 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Cette page est intentionnellement laissée vierge. Utilisation Page 3-24 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A 4 - Entretien Préventif Warnings Tous les avertissements et attentions énumérés en ce chapitre sont comme suit : ! AVERTISSEMENT : Toutes les activités d’entretien seront exécutées par le personnel qualifié. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme conséquence des dommages sérieux. ! AVERTISSEMENT : Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que la machine est débranchée de la prise de courant avant d’exécuter des procédures de nettoyage ou d’entretien. ! AVERTISSEMENT : Pour empêcher le choc électrique, être sûr que la puissance est coupée et l’unité est débranchée de la sortie électrique avant d’exécuter toutes les procédures de nettoyage ou d’entretien. ! AVERTISSEMENT : Articles humides de subsistance loin de l’intérieur des parties de l’unité. Le choc électrique pourrait se produire même si l’unité est débranchée. Ne pas toucher les composants sur le conseil inférieur. Une charge peut demeurer après avoir débranché le cordon de secteur et rotation outre de l’unité. ! AVERTISSEMENT : Le volant peut être chaud. Attendre jusqu’à ce qu’il se refroidisse avant l’entretien. ! AVERTISSEMENT : Le remplacement de la batterie doit être effectué par un technicien qualifié. Activités Régulières D’Entretien ! AVERTISSEMENT : Toutes les activités d’entretien seront exécutées par le personnel qualifié. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme conséquence des dommages sérieux. Des activités d’entretien préventif doivent être exécutées pour maintenir l’opération normale de votre unité. Garder une notation de toutes les actions d’entretien t’aidera en restant courant avec toutes les activités d’entretien préventif. Voir le programme de service situé à la fin de ce chapitre. NOTE : Des composants usés ou endommagés seront remplacés immédiatement ou l’unité enlevée du service jusqu’à ce que soit dépanné. NOTE : Cybex n’est pas recherche ponsible pour effectuer des actions régulières d’inspection et d’entretien pour votre unité. Instruire tout le personnel dans des actions d’inspection et d’entretien d’équipement et également dans l’accident reporting/recording. Maintenance préventive Page 4-1 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Nettoyage De Votre Entraîneur D’Arc 610A De Cybex ! AVERTISSEMENT : Pour empêcher le choc électrique, être sûr que la puissance est coupée et l’unité est débranchée de la sortie électrique avant d’exécuter toutes les procédures de nettoyage ou d’entretien. En nettoyant votre jet d’unité un produit d’épuration doux, tel qu’une solution de l’eau et de dishsoap, sur un tissu propre d’abord et essuient alors l’unité avec le tissu humide. NOTE : Ne pas pulvériser la solution de nettoyage directement sur l’unité. La pulvérisation directe a pu endommager l’électronique et peut vider la garantie. Après que chaque chiffon - d’utilisation vers le haut de n’importe quel liquide se renverse immédiatement. Après chaque séance d’entraînement, employer un tissu pour essuyer vers le haut de toute transpiration restante des balustrades et des surfaces peintes. Faire attention à ne pas renverser ou ne pas obtenir l’humidité excessive sur la console et à ne pas montrer des recouvrements, comme ceci pourrait créer un risque électrique ou causer l’échec de l’électronique. En tant que vide - nécessaire la toute poussière ou saleté sous lesquelles pourrait s’accumuler ou autour de l’unité. Le nettoyage de ce secteur devrait être fait aussi souvent comme indiqué dans le programme de service. ! AVERTISSEMENT : Articles humides de subsistance loin de l’intérieur des parties de l’unité. Le choc électrique pourrait se produire même si l’unité est débranchée. Ne pas toucher les composants sur le conseil inférieur. Acharge peut rester après avoir débranché le cordon de secteur et rotation outre de l’unité. Pour nettoyer à l’intérieur de l’unité, enlever les quatre vis principales Phillips fixant la couverture d’accès en place. Employer un vide d’attachement ou de main de vide pour nettoyer l’altitude exposée et pour enlever la saleté et les débris au loin des composants internes. Employer un tissu sec pour essuyer tous les secteurs exposés. Remplacer la couverture d’accès et la fixer avec les vis une fois fini. Soulever l’arrière de l’unité et le rouler en arrière de sa position actuelle afin de nettoyer à l’aspirateur la surface couverte sous l’unité. Une fois fini, remettre l’unité en sa position normale. Entrer en contact avec les contaminants de poignées de fréquence - cardiaque, tels que des lotions de main, les pétroles ou la poudre de corps, peut venir au loin sur les poignées de fréquence cardiaque de contact. Celles-ci peuvent réduire la sensibilité et interférer le signal de fréquence cardiaque. On lui recommande que l’utilisateur aient les mains propres en utilisant la fréquence cardiaque de contact. Nettoyer les poignées en utilisant un tissu humecté de une solution de nettoyage contenant l’alcool. Les poignées sont la seule partie de l’unité que tu devrais employer une solution de nettoyage contenant l’alcool. Maintenance préventive Page 4-2 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Entretien De Ceinture D’Entraînement Il y a deux ceintures d’entraînement qui peuvent devenir lâchement, portées ou fendues. Voir Le Schéma 1. La ceinture primaire - ceci est la plus large des deux ceintures. Elle a les cannelures qui la maintiennent alignée sur la grande poulie supérieure. À moins que l’unité ait été entretenue et ensemble pas remise correctement, il est peu probable que la ceinture primaire devra re-être tendue. La ceinture secondaire - ceci est la plus étroite des deux ceintures. Elle a les cannelures qui la maintiennent alignée sur la poulie d’entraînement du volant. Il est peu probable que la ceinture secondaire deviendra lâche parce qu’elle est étirer-a adapté la ceinture. À moins que l’unité ait été travaillée dessus et ensemble pas remise correctement, il est peu probable la tension changera. La ceinture primaire La ceinture secondaire Figure 1 Suivre ce procédé d’entretien de ceinture d’entraînement pour s’assurer que les ceintures sont tendues correctement et en bon état. Voir le programme de service en ce chapitre pour un programme minimum pour vérifier la tension de courroie et la condition. NOTE : Pour enlever et remplacer les ceintures un technicien qualifié de service devrait suivre le procédé de ceintures d’entraînement dans le chapitre de service. Outils Requis • Tournevis principal Phillips ! AVERTISSEMENT : Débrancher le cordon de secteur avant de commencer ce procédé. Maintenir les articles humides partis de l’intérieur des parties de l’unité. Le choc électrique pourrait se produire même si l’unité est débranchée. 1. Lire et comprendre cette section d’entretien de ceinture d’entraînement complètement avant la marche à suivre à l’étape 2. 2. Débrancher la source d’énergie externe. A. Si votre machine comprend un ensemble d’alimentation c.a., débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Maintenance préventive Page 4-3 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A 3. Enlever la couverture d’accès. Couvercle d’accès A. En utilisant un tournevis principal Phillips, enlever les quatre vis fixant la couverture d’accès en place. Voir Le Schéma 2. B. Enlever la couverture d’accès. ! AVERTISSEMENT : Le volant peut être chaud. Attendre jusqu’à ce qu’il se refroidisse avant l’entretien. 4. Vérifiez l’état de chaque courroie. A. Enroulez chaque courroie en tirant dessus. Examinez l’état de chaque courroie. Si une courroie présente des fissures ou semble être usée, elle doit être remplacée immédiatement par un technicien qualifié. 5. Fixez le couvercle d’accès. A. À l’aide d’un tournevis cruciforme, serrez d’abord les deux vis supérieures (retirées à l’étape 3B). REMARQUE: Ne serrez pas trop les vis. B. Serrez les deux vis inférieures qui ont été retirées à l’étape 3A. REMARQUE: Ne serrez pas trop les vis. Reportez-vous à la figure 2. 6. Vérifiez le bon fonctionnement de la machine. Maintenance préventive Page 4-4 Vis (4) Figure 2 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Lubrification Les pièces de l’Arc Trainer 630A ne requièrent pas d’entretien. Bien que les paliers comprennent des raccords de graissage, il n’est pas nécessaire de les relubrifier. Lubrification du moteur d’élévation - Avec le temps, les points de pivotement du moteur d’élévation peuvent causer un grincement. En cas de grincement, la machine doit être réparée par un technicien qualifié. Milieu Électricité statique - Selon le lieu, l’air peut être sec, ce qui entraîne fréquemment de l’électricité statique, tout particulièrement en hiver. Vous noterez que le fait de marcher sur une moquette puis de toucher un objet métallique suffit à faire accumuler l’électricité statique. Il en va de même lorsque vous utilisez la machine. Un choc peut être ressenti en raison de l’accumulation d’électricité statique sur le corps et de sa décharge à travers la machine. Dans ce cas, vous souhaiterez peut-être augmenter l’humidité à un niveau confortable en utilisant un humidificateur. Humidité – La machine est conçue pour fonctionner normalement dans un milieu dont le taux d’humidité relatif varie de 30 à 75 %. REMARQUE: N’installez pas et n’utilisez pas la machine dans une zone très humide, par exemple à proximité de bains de vapeur, d’un sauna, d’une piscine intérieure ou à l’extérieur. L’exposition prolongée à la vapeur d’eau, au chlore ou au brome peut endommager les composants électroniques ainsi que les autres pièces de la machine. Température – La machine est conçue pour fonctionner normalement dans un milieu où la température ambiante varie de 10 oC (50 oF) à 40 oC (104 oF). Entreposage Humidité - La machine peut être expédiée et rangée dans un milieu où l’humidité relative varie de 10 à 90 %. REMARQUE: N’entreposez pas et n’utilisez pas la machine dans une zone très humide, par exemple à proximité de bains de vapeur, d’un sauna, d’une piscine intérieure ou à l’extérieur. L’exposition prolongée à la vapeur d’eau, au chlore ou au brome peut endommager les composants électroniques ainsi que les autres pièces de la machine. Température – La machine est conçue pour fonctionner normalement dans un milieu où la température ambiante varie de 0 oC (32 oF) à 60 oC (140 oF). Maintenance préventive Page 4-5 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Service Le Programme AVERTISSEMENT Toutes les activités d'entretien doivent être exécutées par du personnel qualifié. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures graves. Calendrier d'entretien REMARQUE: Il s'agit du service minimum recommandé. REMARQUE: Si vous utilisez l’ensemble d’alimentation c.a. optionnel, débranchez la machine de la prise murale. Date Kilometrage Servicio Initiales Pour déterminer le kilométrage. 1. Entrez le mode test en enfonçant une touche pendant trois secondes tout en pédalant. 2. Appuyez ensuite sur dist Les 800 premiers kilomètres (500 milles) A la tension et l’usure des courroies d’entraînement. Tous les 8 000 kilomètres (5 000 milles) A Vérifiez la tension et l’usure des courroies d’entraînement. B Déplacez la machine et pour passer l’aspirateur en-dessous. C Retirez le couvercle d’accès pour nettoyer l’intérieur – utilisez un chiffon sec et passez l’aspirateur. Tous les 32 000 kilomètres (20 000 milles) D Vérifiez l’ensemble d’élévation et remplacez les pièces usées. E Lubrifiez les bagues. Maintenance préventive Page 4-6 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Batterie rechargeable Le 630A Arc Trainer comprend une batterie rechargeable d’accumulateurs au plomb de 12 volts. Celle-ci se recharge pendant le fonctionnement normal de la machine et également lorsque l’adaptateur d’alimentation optionnel est branché. La console indique si la charge de la batterie est en cours en allumant une DEL près du texte « charge en cours ». Si cette batterie devait ne pas fournir suffisamment d’énergie, des traits apparaîtraient à l’affichage d ’inclinaison. La machine continuera de fonctionner normalement, même si la fonction d’inclinaison est désactivée. ! AVERTISSEMENT: Le remplacement de la batterie doit être effectué par un technicien qualifié. Lorsque la batterie est complètement déchargée, la revue de l’exercice physique est également écourtée si l’utilisateur ne pédale pas pendant cette période. Pour remplacer la batterie ou acheter l’ensemble adaptateur c.a. optionnel de recharge de la batterie, communiquez avec le service Cybex. Reportez-vous au chapitre 6. Maintenance préventive Page 4-7 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Cette page est intentionnellement laissée vierge. Maintenance préventive Page 4-8 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 5 - Installation et assemblage Avertissements et mises en garde Tous les avertissements et les mises en garde cités dans ce chapitre se présentent comme suit : ! AVERTISSEMENT : Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous assemblez l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures. ! AVERTISSEMENT : Deux personnes au minimum sont requises pour soulever, déplacer et assembler cet appareil. Utilisez toujours la méthode de levage appropriée lorsque vous déplacez des objets lourds. ! AVERTISSEMENT : Avant de poursuivre, assurez-vous que les installations électriques répondent aux exigences indiquées au recto du manuel et au début de ce chapitre. ! AVERTISSEMENT : Attendez que toutes les pièces mobiles soient complètement arrêtées avant de mettre pied à terre. ! MISE EN GARDE : Deux personnes au minimum sont requises pour assembler cette appareil. Choix et préparation d’un emplacement Avant d’assembler l’appareil, vous devez choisir un emplacement approprié et disposer d’une prise de courant adéquate afin d’assurer une sécurité et un fonctionnement optimum. Reportez-vous à la section Configuration électrique (page suivante) pour déterminer vos besoins en tension. L’emplacement que vous choisissez pour l’appareil devrait être bien éclairé et bien ventilé. Placez l’appareil sur une surface structurellement saine et de niveau. Laissez suffisamment d’espace pour assurer la sécurité de l’accès et du passage pendant l’utilisation de l’appareil. De plus, laissez un espace minimum de 5 po (13 cm) derrière l’appareil pour autoriser l’élévation. Si l’appareil doit être installé au-dessus du premier étage, placez-le près ou au-dessus des poutres principales. Pour protéger la moquette, placez une base en bois de 3/4 po (1,9 cm) d’épaisseur sous l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les patins en caoutchouc illustrés à la page 5 -9. Humidité - L’appareil est conçu pour fonctionner normalement dans un environnement dont le taux d’humidité relative se situe entre 30 et 75 %. REMARQUE : N’installez pas et n’utilisez pas l’appareil dans un endroit où le taux d’humidité est élevé, par exemple à proximité de bains de vapeur, d’un sauna, d’une piscine intérieure ou à l’extérieur. Une exposition excessive à la vapeur, au chlore et/ou au brome pourrait avoir de graves conséquences sur les composants électroniques et autres pièces de l’appareil. Température - L’appareil est conçu pour fonctionner normalement dans une plage de température ambiante de 50 °F (10 °C) à 104 °F (40 °C). Pour de plus amples renseignements sur l’entreposage de l’appareil, reportez-vous au chapitre 4. Installation et assemblage Page 5-1 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Configuration électrique REMARQUE : Le bloc d’alimentation c.a. est optionnel avec l’Arc Trainer 630A. Assurez-vous que l’appareil est branché à une prise adaptée à la fiche. REMARQUE : N’utilisez pas d’adaptateur de fiche de mise à la terre pour adapter la fiche du cordon d’alimentation à 3 broches à une prise non mise à la terre. REMARQUE : Utilisez uniquement le bloc d’alimentation c.a. fourni par Cybex. Adressez toute question à un électricien. Assemblage de l’Arc Trainer 630A ! AVERTISSEMENT : Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous assemblez l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures. ! MISE EN GARDE : Un minimum de deux personnes est requis pour assembler cet appareil. Outils requis • • • • • Tournevis Phillips Clé dynamométrique Clé Allen de 3/16 po (fournie) Clé Allen de 7/32 po (fournie) (2) Clé à fourche de 9/16 po REMARQUE : Les mots « gauche » et « droite » indiquent l’orientation de l’utilisateur. 1. Avant d’assembler cet appareil, assurez-vous de lire attentivement et de bien comprendre toutes les instructions. REMARQUE : Chaque étape numérotée des instructions d’assemblage indique ce qu’il faut faire. Les étapes désignées par une lettre suivant chaque numéro décrivent la procédure requise. Ne passez pas à l’étape 2 avant d’avoir lu attentivement toutes les instructions d’assemblage. 2. Vérifiez si vous avez reçu le paquet approprié. A. Lisez l’étiquette apposée sur l’extérieur de la caisse et vérifiez si le numéro de modèle et la tension correspondent à votre commande. 3. Déballez et vérifiez le contenu des boîtes. A. Soulevez et retirez le manchon en carton qui entoure l’appareil. B. Vérifiez la peinture pour vous assurer que la couleur est bien celle que vous avez commandée. C. Si vous avez commandé le bloc d’alimentation c.a. optionnel, vérifiez si vous disposez du cordon d’alimentation approprié en consultant l’étiquette de la tension apposée à côté de l’entrée de courant. Installation et assemblage Page 5-2 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A D. Vérifiez si vous disposez des articles suivants. Cochez ( ) les articles à mesure que vous les trouvez. Reportez-vous à la figure 1. En cas de pièce manquante, contactez le Service à la clientèle Cybex. Article Qté 1 1 2 1 3 1 4 2 5 1 5 1 5 1 5 1 6 7 1 8 1 9 1 N° de pièce Varie Varie PL-17209 11090-405 AW-19522 AW-19521 AW-19587 EW600005 S/O 5630A-2 630A-352 10 1 600A-301 S/O 1 610A-373 S/O signifie sans objet Description Base avec couvercles fixés Console (dans la boîte) Porte-bouteille d’eau (dans la boîte) Patin (dans la boîte) Cordon d’alimentation 115 V c.a. (optionnel) Cordon d’alimentation 230 V c.a. (optionnel) Cordon d’alimentation 100 V c.a. (optionnel) Cordon d’alimentation 220 V c.a. (optionnel) Non utilisé Sac de quincaillerie (dans la boîte) Manuel du propriétaire (dans la boîte) Poster d’assemblage Feuille de garantie Instructions, remarque concernant l’assemblage du 630A N° 7 N° 8 N° 9 N° 10 N° 5 (Optionnel) N° 3 N° 4 N° 2 N° 1 Figure 1 Installation et assemblage Page 5-3 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A E. Cochez ( ) les articles se trouvant dans le sac de quincaillerie à mesure que vous les trouvez. Reportez-vous à la figure 2. Article Qté 11 1 12 2 13 4 14 2 N° de pièce YA000201 600A-311 JC700422 HT552515 15 16 17 2 4 2 HX622815 JS347400 PL-16535 Description Adhésif frein-filet Entretoise d’accouplement Vis de blocage à tête ronde 0,375-16 x 1,50 Vis à tête cylindrique à dépouille et autotaraudeuses cruciformes 8-16 x 0,75, type WB, noires Vis à chapeau à tête creuse 0,250-20 x 0,75 Rondelle à denture interne Capuchon de tige de liaison 18 19 20 2 1 2 BK030204 BK030201 HS307601 Clé Allen 7/32 po Clé Allen 3/16 po Rondelle 0,281 x 0,50 Quincaillerie N° 11 N° 20 N° 12 N° 14 N° 15 N° 18 N° 17 N° 13 N° 16 N° 2 N° 16 N° 20 N° 13 N° 12 N° 15 N° 17 N° 3 N° 1 N° 14 N° 5 (Optionnel) N° 12 N° 17 N° 15 N° 20 N° 4 Figure 2 Installation et assemblage Page 5-4 N° 19 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A ! MISE EN GARDE : Deux personnes au minimum sont requises pour soulever, déplacer et assembler cette machine. Utilisez toujours les méthodes de levage appropriées lors du déplacement d’articles lourds. 4. Soulevez et déplacez l’appareil A. Retirez avec précaution les tire-fond et les supports d’expédition. REMARQUE : Pour le moment, laissez le matériel d’emballage sur les bras oscillants (afin d’éviter de rayer la peinture pendant l’assemblage). B. Avec une personne de chaque côté de la machine, saisissez fermement chaque pied arrière. C. Suivez les méthodes de levage appropriées pour soulever les pieds arrière de façon à ce que les roues de transport avant puissent rouler sur le sol. D. Déplacez ou faites rouler l’appareil jusqu’à l’endroit où vous souhaitez l’installer. E. Abaissez avec précaution les pieds arrière inférieurs de sorte que la machine se trouve à l’emplacement prévu. 5. Fixez la console. REMARQUE : Si vous installez l’option Cybex Personal Entertainment Monitor (Moniteur audio-vidéo personnel), reportez-vous aux pages 5 - 13 pour consulter les instructions d’installation. A. Repérez la console (n° 2), les quatre vis 0,375-16 x 1,50 (n° 13) et les quatre rondelles (n° 16). Reportez-vous à la figure 3. N° 2 Câble supérieur d’afficheur N° 16 N° 13 Câble inférieur d’afficheur Câble de dispositif de détection du rythme cardiaque supérieur Câble de dispositif de détection du rythme cardiaque inférieur N° 16 N° 2 N° 13 Figure 3 Figure 4 B. Repérez le câble supérieur de l’afficheur et branchez-le dans le câble inférieur de l’afficheur, dans le châssis principal. Reportez-vous à la figure 4. C. Repérez le câble supérieur du système de détection du rythme cardiaque par contact et branchez-le dans le câble inférieur du système de détection, dans le châssis principal. Reportez-vous à la figure 4. REMARQUE : Assurez-vous que les connecteurs de câble sont bien fixés. D. Placez la console (n° 2) dans la position appropriée sur le châssis principal et enfilez manuellement les quatre vis 0,375-16 x 1,50 (n° 13) et les quatre rondelles (n° 16). Reportez-vous à la figure 4. REMARQUE : Assurez-vous de ne pincer aucun câble lorsque vous baissez la console. E. Serrez solidement les vis 0,375-16 x 1,50 (n° 13) à l’aide de la clé Allen (n° 19) fournie. Installation et assemblage Page 5-5 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 6. Retirez les guidons droit et gauche. Emplacement à l’expédition REMARQUE : À la livraison, l’emplacement des guidons droit et gauche est inversé. Pour pouvoir assembler et configurer l’appareil correctement, les guidons doivent être retirés et mis à leur emplacement respectif. Reportez-vous à la figure 5. Guidon gauche Guidon droit A. Repérez les deux vis et les deux rondelles qui fixent chaque guidon au châssis principal. Reportez-vous à la figure 6. B. À l’aide d’une clé Allen de 7/32 po (n° 18), fixez les deux vis et les deux rondelles du guidon droit. Reportez-vous à la figure 6. REMARQUE : Le guidon droit est monté à gauche. Reportez-vous à la figure 5. C. Retirez le guidon droit et mettez-le de côté. D. Retirez les deux vis et les deux rondelles du guidon gauche. REMARQUE : Le guidon gauche est monté à droite. Figure 5. E. Retirez le guidon gauche du côté droit. Reportez-vous à la figure 5. 7. Installez le guidon gauche. Figure 5 A. Placez le guidon gauche à sa place, à gauche, à l’endroit d’où vous avez retiré le guidon droit à l’étape 6C. Bras B. Appliquez de l’adhésif frein-filet (n° 11) sur les filets, dans le bras et dans les vis retirées à à l’étape 6B. C. Fixez le guidon gauche à l’aide des deux vis et des deux rondelles retirées à l’étape 6B. REMARQUE : Lorsqu’elles sont serrées correctement, les pattes du châssis sont bien ajustées contre le palier. D. Repérez la tige de liaison gauche, le guidon gauche, le capuchon de tige de liaison (n° 17), l’entretoise (n° 12), la vis 0,250-20 x 0,75 (n° 15) et la rondelle 0,281 x 0,50 (n° 20). Reportez-vous à la figure 7. Rondelles Pattes du châssis Vis de blocage à tête ronde/ adhésif frein-filet REMARQUE : Si elles sont serrées correctement, les pattes du châssis sont bien ajustées contre le palier. E. Placez une goutte d’adhésif frein-filet sur chaque vis de blocage à tête ronde et une autre goutte dans l’arbre (là où chaque vis sera insérée et vissée). Figure 6 Fixez ensuite la tige de liaison au guidon avec le capuchon de tige de liaison (n° 17), l’entretoise (n° 12), la vis de blocage à tête ronde/adhésif frein-filet 0,250-20 x 0,75 (n° 15) et la rondelle 0,281 x 0,50 (n° 20), tel qu’illustré aux figures 7 et 9. REMARQUE : La vis de blocage à tête ronde 0,250-20 x 0,75 (n° 15) doit être serrée à 90 po/lb (10,16 N-m) minimum. Installation et assemblage Page 5-6 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 8. Installez le guidon droit. A. Placez le guidon droit à sa place, à droite, à l’endroit d’où vous avez retiré le guidon gauche à l’étape 6C. B. Appliquez de l’adhésif frein-filet (n° 11) aux filets se trouvant à l’intérieur du bras et aux vis retirées à l’étape 6D. C. Fixez le guidon droit à l’aide des deux vis et des deux rondelles retirées à l’étape 6D. REMARQUE : Si les pattes du châssis sont bien serrées, elles sont bien ajustées contre le palier. D. Repérez la tige de liaison droite, le guidon droit, le capuchon de la tige de liaison (n° 17), l’entretoise (n° 12), la vis 0,250-20 x 0,75 (n° 15) et la rondelle 0,281 x 0,50 (n° 20). Reportez-vous à la figure 8. E. Fixez la tige de liaison au guidon avec le capuchon de tige de liaison (n° 17), l’entretoise (n° 12), la vis de blocage à tête ronde 0,250-20 x 0,75 (n° 15) et la rondelle 0,281 x 0,50 (n° 20), tel qu’illustré aux figures 8 et 9. REMARQUE : La vis (n° 15) doit être serrée au couple minimum de 90 pi/lb (10,16 N-m). Guidon gauche Guidon droit N° 12 Tige de liaison Tige de liaison N° 12 N° 17 N° 17 REMARQUE : La vis de blocage à tête ronde / adhésif frein filet (n° 15) doit être serrée au couple minimum de 90 pi/lb (10,16 N-m). N° 15 N° 20 N° 11 Figure 7 N° 15 N° 11 REMARQUE : La vis de blocage à tête ronde / N° 20 adhésif frein filet (n° 15) doit être serrée au couple minimum de 90 pi/lb (10,16 N-m). Figure 8 Tige de liaison Emplacement approprié N° 17 N° 20 Guidon gauche Guidon droit N° 12 N° 15 Appliquez de l’adhésif frein-filet Figure 9 F. Assurez-vous que les guidons sont maintenant installés à l’emplacement approprié, tel qu’illustré à la figure 10. Figure 10 Installation et assemblage Page 5-7 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 9. Branchez les câbles du dispositif de détection du rythme cardiaque. Prise du châssis principal A. Repérez le fil du dispositif de détection du rythme cardiaque qui sort du guidon droit. Reportez-vous à la figure 11. B. Branchez le câble du dispositif de détection du rythme cardiaque dans la prise du châssis principal. C. Repérez le fil du dispositif de détection du rythme cardiaque qui sort du guidon gauche. D. Branchez le câble du dispositif de détection du rythme cardiaque dans la prise du châssis principal. Câble du dispositif de détection du rythme cardiaque 10. Fixez le porte-bouteille d’eau. A. Tenez le porte-bouteille d’eau (n° 3) avec les deux mains et tirez-le avec précaution vers l’extérieur ; continuez à le tirer (ouvert) pendant l’étape 10B. Reportez-vous à la figure 12. Figure 11 B. Placez le porte-bouteille (n° 3) sur le châssis, avec le grand côté à l’extérieur du châssis, tel qu’illustré à la figure 12. REMARQUE : Le porte-bouteille d’eau peut être placé d’un côté ou de l’autre de l’appareil. C. À l’aide d’un tournevis Phillips, fixez le porte-bouteille (n° 3) au châssis au moyen des deux vis 8-16-18 x 0,75 (n° 14). Reportez-vous à la figure 13. REMARQUE : Ne serrez pas excessivement les vis. N° 3 N° 14 Figure 13 Figure 12 Installation et assemblage Page 5-8 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 11. Fixez les patins. A. Demandez à une personne de soulever l’appareil tandis qu’une autre place un patin (n° 4) sous chacun des deux pieds arrière. Reportez-vous à la figure 14. N° 4 Figure 14 Installation et assemblage Page 5-9 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 12. Mettez l’appareil de niveau. A. Assurez-vous que l’appareil est posé sur une surface plane. Sinon, utilisez une clé à fourche de 9/16 po pour ajuster la hauteur des pieds de mise à niveau vers le haut ou vers le bas. Reportez-vous à la figure 15. WARNING Grade to a Medical For connection grounding. ensure proper outlet only to 50/60Hz VAC~ Voltage: 100-240 DE-19547-4 Pieds de mise à niveau Figure 15 13. Branchez le cordon d’alimentation optionnel. Bloc d’alimentation c.a. optionnel REMARQUE : Le cordon d’alimentation est inclus dans le le kit d’alimentation c. a. optionnel. WARNING Grade to a Medical For connection grounding. ensure proper outlet only to 50/60Hz VAC~ Voltage: 100-240 DE-19547-4 A. Branchez le cordon d’alimentation optionnel (n° 5) dans l’entrée de courant. REMARQUE : Pour le moment, ne branchez pas le cordon d’alimentation optionnel dans une prise de courant. Reportez-vous à la figure 16. 14. Inspectez visuellement l’appareil. N° 5 Optionnel A. Enlevez avec Figure 16 précaution tout le matériel d’emballage des bras et du reste de l’appareil. B. Examinez minutieusement l’appareil afin de vous assurer que l’assemblage est adéquat et terminé. Installation et assemblage Page 5-10 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A ! AVERTISSEMENT : Avant de poursuivre, assurez-vous que les installations électriques répondent aux exigences indiquées au recto du manuel et au début de ce chapitre. Essai de fonctionnement Suivez les instructions ci-après pour tester toute les plages de résistance et d’inclinaison de l’appareil. 1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant d’un circuit mis à la terre, tel qu’expliqué sous la section Configuration électrique de ce chapitre. REMARQUE : Enroulez le restant du cordon d’alimentation et rangez-le à l’écart. 2. Vérifiez si le panneau de commande s’allume et s’il se met en mode Dormant lorsque l’adaptateur de courant est utilisé. REMARQUE : Si vous n’utilisez pas le kit d’alimentation c.a., l’écran ne s’allume pas avant l’étape 4. 3. Tenez le guidon pour vous stabiliser lorsque vous placez les pieds sur les pédales. 4. Commencez à pédaler. 5. Appuyez sur la touche Quick Start (Départ rapide). 6. Faites fonctionner l’appareil dans toute sa plage de résistance. Appuyez d’abord sur la touche de la résistance Resistance + jusqu’à ce que l’appareil atteigne sa charge la plus élevée ; (l’écran indique « 100 »). Appuyez ensuite sur la touche de résistance Resistance - jusqu’à ce que l’appareil atteigne sa charge la plus faible ; l’écran indique « 0 ». Tandis que vous marchez à grandes foulées, vous percevez les variations de la résistance. REMARQUE : Lorsque l’appareil atteint l’inclinaison et la résistance définies, les afficheurs arrêtent de clignoter et demeurent allumés pour indiquer que les valeurs souhaitées ont été atteintes. 7. Faites fonctionner l’appareil dans toute sa plage d’inclinaison. Appuyez d’abord sur la touche d’inclinaison Incline jusqu’à ce que l’appareil atteigne son niveau d’inclinaison le plus élevé (l’afficheur indique « 10 »). Appuyez ensuite sur la touche d’inclinaison Incline jusqu’à ce que l’appareil atteigne son niveau d’inclinaison le plus faible (l’afficheur indique « 0 »). ! AVERTISSEMENT : Attendez que toutes les pièces mobiles soient complètement arrêtées avant de mettre pied à terre. 8. Appuyez deux fois sur Pause/end (Pause/fin) pour ramener l’inclinaison à son niveau de départ, mettre fin à la revue de l’exercice physique et revenir au mode Dormant. 9. Attendez que les repose-pied soient complètement arrêtés avant de descendre de l’appareil. Tenez les guidons pour vous stabiliser tandis que vous descendez de l’appareil. Installation et assemblage Page 5-11 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Définition des options d’utilisation REMARQUE : Si vous utilisez le bloc d’alimentation c.a. optionnel, débranchez-le de la prise murale. 1. Entrez en mode Test en maintenant n’importe quelle touche enfoncée pendant trois secondes tandis que vous pédalez. L’afficheur indique « SArc ». REMARQUE : Après avoir changé une valeur, vous devez appuyer sur Enter (Entrer) pour l’enregistrer. Lorsque vous appuyez sur Enter, l’écran affiche « updt » (mis à jour) pour confirmer la sélection. 2. Appuyez sur la touche du poids Weight afin de définir les options et de changer les valeurs à l’aide des touches et , puis appuyez sur Enter (Entrer) pour enregistrer votre sélection. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Weight, l’ensemble de données suivant s’affiche dans l’ordre ci-après. Unit - (Unités) Les choix sont mesures « Eng » (Anglaises) ou « Euro » (métriques). Les mesures anglaises (« Eng ») constituent la valeur par défaut. Scan - (Défilement) Vous permet d’activer ou de désactiver le défilement des données (sauf si vous appuyez sur une touche de données pendant un exercice). La valeur par défaut est ON (activée). Def - (Défaut) Il s’agit de la durée par défaut pour les programmes basés sur la durée si un utilisateur ne réinitialise pas la durée. Par exemple, en appuyant sur Time, (Durée) vous pouvez diminuer ou augmenter la durée définie pour l’exercice jusqu’à concurrence de la valeur définie pour la durée maximum. Les choix (en minutes) sont les suivants : 20, 30, 40, 50 et 60. La valeur par défaut est 20. Max - (Maximum) Il s’agit de la durée maximum pendant laquelle l’appareil peut fonctionner chaque fois qu’il est utilisé. Vous pouvez limiter la durée accordée aux utilisateurs ou sélectionner « none » (aucune) pour accorder une durée illimitée. Les choix (en minutes) sont les suivants : 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120 et « aucune » pour une durée illimitée. La valeur par défaut est 60. Idle (ou Workout Review) : - (Repos ou Revue de l’exercice) Indique pendant combien de temps l’appareil conserve et affiche les données de votre exercice actuel pendant une pause au cours de l’exercice, ou après l’exercice. Les choix sont les suivants : 20 secondes ; 30 secondes ; 40 secondes ; 1 minute et 5 minutes ; la valeur par défaut est 20 secondes. PD (Presence Detect) - (Détecteur de présence) Indique pendant combien de temps l’Arc continuera la séance d’exercice si l’utilisateur descend de l’appareil ou arrête de bouger. La plage de choix va de 5 à 60 secondes. La valeur par défaut est 5 secondes. REMARQUE : Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la rubrique Détection de présence du chapitre 3. Rappel : Après avoir changé une valeur, vous devez appuyer sur Enter (Entrer) pour l’enregistrer. 3. Pour quitter le mode Test, appuyez une fois sur la touche Pause/end (Pause/fin). Votre appareil est maintenant prêt à être utilisé. Suivez les instructions indiquées dans le chapitre Utilisation pour apprendre à faire fonctionner l’appareil. Installation et assemblage Page 5-12 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A ! Avertissement : Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé, conformément aux instructions d’installation. Moniteur personnel audio-vidéo Cybex - Optionnel Outils requis • Clé Allen de 3 mm (fournie avec l’appareil) • Clé Allen de 7/32 po (fournie avec l’appareil) 1. Veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer. 2. Vérifiez le contenu du kit illustré à la figure 17. A. Console avec support de moniteur (1), 630A-220 B. Câbles coaxial et d’alimentation (1), 630 A-104 (dans le châssis de l’Arc) C. Bague de serrage (1), PP740000 D. Clé Allen de 3 mm (1), BK030210 E. Poster (1), 630A-384 (non illustré) F. Feuille de garantie (1), LT-20219 (non illustrée) G. Ligature de câble (2), EW000028 3. Vérifiez le contenu du kit du moniteur illustré à la figure 18. H. I. J. K. L. M. N. O. P. 4. D C A G Figure 17 H Moniteur (1), EE000005 ou EE000007 Télécommande (1), EM000000 Piles de la télécommande, AAA (2), S/O Vis de montage, M4 x 0,7 x 10 mm (4), HC692860 Rondelles, verrouillage externe (4), HS047300 Rondelles plates M4 (4), HS097600 Adaptateur de courant c.a./c.c. (1), ET300038 Cordon alimentation, 115 V c.a. (Cordons spécifiques au pays fournis avec le produit), (1), EW600000 Manuel du propriétaire du moniteur personnel audio-vidéo (1), LT-20191 Installation des câbles coaxial et d’alimentation dans le support de console. I J K L P N O M Figure 18 A. Placez le support de console sur l’Arc Trainer, tel qu’illustré à la figure 19. REMARQUE : L’accès pour acheminer le câble sera ainsi facilité. Support de la console Capot REMARQUE : Placez un chiffon sous le support de la console pour éviter d’endommager le capot. Figure 19 Installation et assemblage Page 5-13 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A B. Repérez les câbles coaxial et d’alimentation (B) qui sortent du dessus du châssis de l’Arc. C. Insérez les câbles coaxial et d’alimentation (B) dans le bas du support de la console jusqu’à ce que 8 po (20 cm) de câble sortent sur le dessus. Reportez-vous à la figure 20. Câble coaxial et câble d’alimentation 8 po (20 cm) REMARQUE : 8 po (20 cm) exactement de câble doivent sortir sur le dessus du support du moniteur. 5. Câble RJ-45 Fixez la console. B. Branchez le câble de l’afficheur supérieur dans le câble de l’afficheur inférieur, dans le châssis principal. Reportez-vous à la figure 21. REMARQUE : Assurez-vous que les connecteurs de câble sont solidement attachés. C. Tandis que 8 po (20 cm) des câbles coaxial et d’alimentation (B) sortent du dessus de la console, tirez le surplus des câbles coaxial et d’alimentation hors du bas du châssis principal. D. Placez la console à sa place sur le châssis principal et insérez manuellement chacune des quatre vis de blocage à tête ronde et des quatre rondelles de blocage. Reportez-vous à la figure 21. REMARQUE : Assurez-vous de ne pincer aucun câble lorsque vous abaissez la console. Câbles coaxial et câble d’alimentation Figure 20 Câble supérieur d’afficheur Console Câbles coaxial et câble d’alimentation Câble inférieur d’afficheur Châssis principal Vis de blocage à tête ronde (4) Rondelle de blocage (4) Figure 21 E. Fixez solidement les quatre vis de blocage à tête ronde à l’aide d’une clé Allen de 7/32 po. (H) Languette D B. Retirez le couvercle arrière du moniteur (H) en appuyant sur les languettes inférieures du couvercle vers l’intérieur et en les faisant pivoter vers l’extérieur. Reportez-vous à la figure 22. D Installez le moniteur A. Repérez le moniteur (H), quatre vis de montage (K), quatre rondelles de blocage (L) et quatre rondelles plates (M). Couvercle arrière Languette REMARQUE : Poussez sur le bas des languettes et faites-les pivoter vers l’extérieur Figure 22 Installation et assemblage Page 5-14 Câble de la console d’affichage Support de la console A. Repérez la console, quatre vis de blocage à tête ronde et quatre rondelles de blocage. 6. Console de visualisation Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A C. Insérez le câble d’alimentation de (B) dans l’orifice situé sur le côté gauche du support du moniteur. Reportez-vous à la figure 23. D. Insérez le câble RJ-45 et l’extrémité du câble coaxial (B) dans l’orifice situé sur le côté droit du support du moniteur. Reportez-vous à la figure 23. E. À l’aide d’une clé Allen de 3 mm, fixez la ferrure du moniteur au support du moniteur à l’aide des quatre vis de montage (K), des quatre rondelles de blocage (L) et des quatre rondelles plates (M). Reportez-vous à la figure 23. F. Insérez les câbles coaxial et d’alimentation et le câble RJ-45 dans le moniteur, tel qu’illustré à la figure 24. REMARQUE : L’utilisation de l’accès CSAFE (Communications Specification for Fitness Equipment) est optionnel et exige un câble et un dispositif CSAFE. (H) Ferrure du moniteur Support du moniteur Câble RJ-45 (B) Câble d’alimentation (M) (L) (K) (B) Câble coaxial Figure 23 G. Fixez le câble d’alimentation à la plaque du moniteur à l’aide de la ligature de câble (G). Reportez-vous à la figure 25. H. Installez le couvercle arrière sur le moniteur (H). Reportez-vous à la figure 26. Entrée du courant 12 V c.c. Au dispositif CSAFE Source antenne/câble (Câble coaxial) Au câble RJ-45 de l’équipement de mise en forme Figure 24 Câble d’alimentation (H) Plaque du moniteur Couvercle arrière Fixez la ligature de câble ici Figure 25 Figure 26 Installation et assemblage Page 5-15 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A 8. Branchez l’adaptateur de courant c.a./c.c. et le câble coaxial A. Repérez l’adaptateur de courant c.a./c.c. (N) fourni avec le moniteur et branchez-le au câble d’alimentation qui sort de la base de l’Arc. B. Branchez le cordon d’alimentation (O) dans l’adaptateur de courant c.a./c.c. (N). REMARQUE : Le cordon d’alimentation (O) varie selon le pays. C. Enfilez le câble de la source/antenne (fourni sur place) dans le câble coaxial qui sort de la base de l’Arc. 9. Configurez le moniteur avant de l’utiliser pour la première fois. A. Repérez le Manuel du propriétaire du moniteur audio-vidéo personnel (LT-20191) et suivez les procédures de configuration décrites au chapitre 5. B. Branchez le cordon d’alimentation (O) dans la prise murale. C. Branchez les haut-parleurs (non fournis) dans la prise de casque située sur la base de la console. D. Reportez-vous au chapitre 3 du Manuel du propriétaire du moniteur personnel audio-vidéo pour apprendre comment utiliser les touches des chaînes et du volume situées dans la partie centrale inférieure de la console de l’Arc. Reportez-vous à la figure 27. Touches des chaînes Figure 27 10. Passez maintenant à l’étape 6, page 5 - 6. Installation et assemblage Page 5-16 Touches du volume Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Assemblage du bras de calage du Total Access REMARQUE : Ce bras de calage n’est utilisé que sur l’appareil Total Access. D F Outils requis • • • • Clé Allen de 5/32 po Clé à fourche de 7/16 po Perceuse Mèche de 9/32 po (fournie avec l’appareil) 1. Veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer. 2. Vérifiez le contenu du kit. Reportez-vous à la figure 1. A. Bras de calage, (1), 630A-150 B. Gabarit du bras de calage, (1), 630A-345 C. Vis de blocage à tête ronde 0,250-20 x 0,625, (3), HC620414 D. Contre-écrou en nylon, (3), HN625200 E. Rondelle SAE 0,250, (3), HS307600 F. Mèche 9/32 po, (1), TE000009 3. A C B E Figure 1 Attachez le gabarit de bras de calage. A. Attachez le gabarit de bras de calage (B) à la plaque de côté droit extérieure et scotchez-le en place. Reportez-vous à la figure 2. (B) B. À l’aide de la perceuse et de la mèche de 9/32 po (F), percez quatre trous, tel qu’illustré sur le gabarit de bras de calage. Reportez-vous à la figure 2. C. Retirez le gabarit de bras de calage. 4. Plaque latérale Figure 2 Fixez le bras de calage. A. Placez le bras de calage sur la plaque latérale. Reportez-vous à la figure 3. B. À l’aide de la clé Allen de 5/32 po et de la clé à fourche de 7/16 po, fixez les quatre vis de blocage à tête ronde (C), les quatre rondelles (E) et les quatre contre-écrous en nylon (D) fixant le bras de calage (A) à la plaque latérale. Reportez-vous à la figure 3. D C A E C. Essayez l’appareil pour vérifier s’il fonctionne correctement. Figure 3 Installation et assemblage Page 5-17 Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A Poignées latérales - Optionnelles REMARQUE : (1) Standard pour les appareils Total Access. (2) Optionnelles pour les appareils standard. C D Outils requis • Clé Allen 7/32 po (2) 1. Veuillez lire attentivement les instructions avant de commencer. 2. Vérifiez le contenu du kit. Reportez-vous à la figure 1. A. B. C. D. Poignée latérale gauche, (1), 610A-211 Poignée latérale droite, (1), 610A-212 Bague de retenue d’arbre de pivot, (4), 610A-377 Vis de blocage à tête ronde 0,375-16 x 1,00, (4), HX700417 E. Loctite, (1), YA000201 (non illustré) 3. Installez les poignées. B A Figure 1 REMARQUE : Ce côté est illustré Anneau de en vue éclatée pour les besoins retenue de du diagramme. Il n’est pas nécessaire de retirer ces deux vis. l’arbre de pivot A. À l’aide de deux clés Allen de 7/32 po, retirez deux des quatre vis de blocage à tête ronde fixant l’un des couvercles de pivot. REMARQUE : Enlevez l’une des deux vis à l’avant et l’une des deux vis à l’arrière. Les deux autres vis demeureront fixées à l’arbre avec du Loctite. Reportez-vous à la figure 2. B. Si une vis intérieure se détache du Loctite tandis qu’une vis extérieure reste en place, enlevez l’arbre et réinstallez-le de l’autre côté, de façon à pouvoir installer le support de poignée sur l’extérieur du châssis. C. Appliquez une goutte de Loctite (E) sur les deux nouvelles vis de blocage à tête ronde et une autre dans l’arbre (là où chaque vis à chapeau à tête creuse sera vissée). Vis de blocage à tête ronde REMARQUE : Retirez ces deux vis. Figure 2 REMARQUE : Assurez-vous que cette section de la poignée est orientée vers l’avant de l’Arc Trainer D. Installez la poignée latérale à l’aide des deux vis de blocage à tête ronde. Serrez solidement les deux vis. REMARQUE : Installez le support de poignée de sorte que la poignée soit orientée vers l’avant. Voir figure 3. A C E. Répétez les étapes 3A à 3D pour installer l’autre poignée latérale. F. Installation et assemblage Page 5-18 Essayez l’appareil pour vérifier s’il fonctionne correctement. D/E Figure 3 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A 6 - Service à la clientèle Pour contacter le service à la clientèle L’assistance téléphonique est assurée du lundi au vendredi de 8h 30 à 18h 00, heure normale de l’Est. Les clients Cybex résidant aux Etats-Unis contacteront le service à la clientèle Cybex en composant le 1 888 462 9239. Les clients Cybex résidant hors des Etats-Unis contacteront le service à la clientèle Cybex en composant le numéro de téléphone 1 508 533 4300 ou le numéro de fax 1 508 533 5183. Informez-vous sur le Web à www.cybexinternational.com ou par e-mail à techhelp@cybexintl.com. Numéro de série et tension Le numéro de série et la tension figurent à l’avant de l’appareil. Reportez-vous à la figure 1. Pour des raisons pratiques, inscrivez le numéro de série et la tension ci-dessous de façon à pouvoir vous y reporter rapidement lors d’un appel au Service à la clientèle Cybex. Numéro de série Tension Numéro de série Figure 1 Service à la clientèle Page 6-1 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Autorisation de retour de marchandise Le système d’autorisation de retour de marchandise décrit les grandes lignes des procédures à suivre pour le retour de marchandise aux fins de remplacement, de réparation ou d’obtention de crédit. Il permet de s’assurer que la marchandise retournée est correctement traitée et analysée. Suivez minutieusement les procédures suivantes. Contactez votre dépositaire Cybex agréé pour toute question relative à la garantie. Votre dépositaire local Cybex demandera à Cybex une autorisation de retour de marchandise, selon le cas. En aucun cas les pièces ou équipement défectueux ne seront acceptés par Cybex sans autorisation de retour de marchandise en bonne et due forme ou sans étiquette de service de retour automatisé. 1. Pour vous renseigner sur le retour de tout article défectueux, composez le numéro de la ligne d’assistance téléphonique du service à la clientèle indiqué page 6-1. 2. Fournissez au technicien une description détaillée du problème que vous constatez ou du défaut de l’article que vous souhaitez retourner. 3. Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série. Le numéro de série se trouve à l’avant de l’équipement, tel qu’illustré à la figure 1. Il commence par une lettre, par exemple : R09-101331100. 4. A la discrétion de Cybex, le technicien peut vous demander de retourner les pièces défectueuses à Cybex aux fins d’évaluation et de réparation ou de remplacement. Le technicien vous attribuera un numéro d’autorisation de retour de marchandise et vous enverra une étiquette de service de retour automatisé. L’étiquette de service de retour automatisé et le numéro d’autorisation de retour de marchandise doivent figurer visiblement sur le paquet contenant la marchandise à retourner. Une description du problème accompagné du numéro de série de l’appareil, du nom et de l’adresse du propriétaire doit être jointe à la marchandise contenue dans le paquet. 5. Envoyez le paquet à Cybex par UPS. Attention : Customer Service Department Cybex International, Inc. 1975 24th Ave SW Owatonna, MN 55060 REMARQUE : La marchandise retournée sans numéro d’autorisation de retour de marchandise clairement visible sur l’emballage du paquet ou les envois contre remboursement seront refusés par le service de réception Cybex. Service à la clientèle Page 6-2 Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A Pièces endommagées Les articles endommagés pendant l’expédition ne doivent pas être retournés aux fins d’obtention de crédit. L’expédition des articles endommagés relève de la responsabilité du transporteur (UPS, Federal Express, transporteurs routiers, etc.). Dommage apparent - Sur réception de votre marchandise, inspectez minutieusement toutes les boîtes. Tous les dommages décelés lors d’une inspection visuelle doivent être notés sur la facture de fret et signés par le préposé du transporteur. Le non-respect de cette consigne entraînera le refus du transporteur d’honorer toute demande d’indemnisation. Le transporteur fournira les formulaires nécessaires pour présenter de telles demandes. Dommage non apparent - Les dommages non apparents lors d’une inspection visuelle d’un envoi mais constatés ultérieurement doivent être signalés au transporteur dès que possible. Lors de la constatation du dommage, une demande doit être soumise par écrit ou par téléphone au transporteur, lui demandant d’effectuer une inspection de la marchandise dans les dix jours suivant la date de la livraison. Gardez tous les contenants d’expédition et le matériel d’emballage : ils sont requis en vertu du processus d’inspection. Le transporteur fournira un rapport d’inspection et les formulaires nécessaires pour présenter une demande d’indemnisation pour dommage non apparent. Les dommages non apparents relèvent de la responsabilité du transporteur. Commande de pièces Faxez vos commandes au 1 508 533 5183 Pour parler à un représentant du service à la clientèle, composez le 1 888 462 9239 (pour les clients résidant aux E.-U.) ou le 508 533 4300 (pour les clients résidant hors des E.-U.). 02³#!54)/.3 0OUR LENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT LES PIÒCES DE RECHANGE #YBEX ,E NON RESPECT DE CETTE RECOMMANDATION PEUT DES BLESSURES Cybex annulera la garantie si des pièces de rechange non-Cybex sont utilisées. Service à la clientèle Page 6-3 Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual Main Assembly ITEM QTY PART NO. A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 A20 A21 A22 A23 A24 A25 A26 A27 A28 A29 A30 A31 A32 A33 A34 A35 A36 A37 A38 A39 A40 A41 A42 A43 A44 A45 A46 A47 A48 A49 A50 A51 A52 A53 A54 A55 A56 A57 A58 A59 A60 A61 A62 2 2 1 8 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 8 4 2 2 1 2 4 2 1 2 1 1 2 1 4 1 2 1 2 1 4 4 8 4 4 4 4 8 11090-404 11090-405 600A-301 600A-311 610A-200 610A-201 610A-202 610A-203 610A-204 610A-205 610A-208 610A-209 610A-303 610A-304 610A-311 610A-342 610A-350 610A-351 630A-352 610A-356 610A-357 610A-358 600A-200 AF-16694 600A-201 AW-18439 AW-18286 630A-101 BR030225 CM000240 CW-17231 DE-17317 DE-17339 EW600006 FB030232 FB030244 FB030247 FB030248 FC030004 FC030005 FC030006 FC030007 1 1 8 3 1 4 2 2 8 2 2 2 4 6 4 2 4 10 2 FT-17242 FT-17243 HB-17036 HC701226 HC701230 HC701234 HF449064 HG700022 HM582514 HN704902 HN624901 HN704000 HN704901 HS100000 HS307602 HS328300 HS347600 HS347700 HT552516 Customer Service Page 6-4 DESCRIPTION Cybex Decal Foot Pad Arc Warranty Sheet (not shown) Flange Spacer Main Frame Foot Plate Arm Left Rear Foot Plate Arm Right Rear Foot Plate Arm Left Front Foot Plate Arm Right Front Handle Link Arm Right Hand Arm Left Hand Pivot Cover Right Hand Pivot Cover Left Hand Pivot Shaft Retainer Pivot Pin End Cap Pivot Pin Installation Poster (not shown) Spacer Tube Spacer Tube Insert, Plastic 1.88 OD X .281 ID Linkage Rod Right Pillow Block Bearing 1 Inch Linkage Rod Left Harness, 630A, Frame Cable, 610A CHR Grip Drive Frame Assembly Retaining Ring 1.438 Internal Warning Decal Wheel, Tensioner Arc Trainer Logo Decal Cybex Vortex Decal Daisy Chain Jumper Cord (not shown) Bearing, Radial 17MM Extended Race Bearing, Radial Ball .50 ID X 1.688 OD Bearing, Radial 25MM Extended Race Bearing, Spherical 15MM Tolerance Ring 42 (1.653) ID Tolerance Ring 1.378 ID Tolerance Ring 1.575 ID Tolerence Ring 2.047 ID Removed 4/07 Sleeve, Elevation Mounting, Top Sleeve, Elevation Mounting, Bottom Bearing, Ball .750 Diameter Bolt, HHCS .375-16 X 2.0 Screw, HHCS .375-16 X 2.50 Screw, HHCS .375-16 X 3.00 Insert, 1.12 X 2.50-20 UNC Leveling Glide, .375-16 Screw, Pan Head Phillips 10-32X .62 Locknut, .375-16 Nylon Locknut, .250-20 Nylon BLK ZN Hex Nut, .375-16 Locknut, .375-16 Nylon Nylon Finishing Washer No.10 Washer, Flat .281ID X 1.000OD X.063 Lockwasher Split .312 Washer, SAE .375 Washer, USS .375 PN Head Phil SC # 8 X .875 BLK ITEM QTY PART NO. DESCRIPTION A63 A64 A65 A66 A67 A68 A69 A70 A71 A72 A73 A74 A75 A76 A77 A78 A79 A80 A81 A82 A83 A84 A85 A86 A87 A88 A89 A90 A91 A92 A93 A94 A95 A96 A97 A98 A99 A100 A101 A102 A103 A104 A105 A105 A106 A106 A107 A107 A108 A108 A109 A110 A110 A111 A111 A112 A113 A114 A115 A116 A117 A118 8 16 8 26 2 2 4 12 2 12 4 2 4 1 8 2 1 1 1 1 1 4 2 HT552512 HT552515 HT572512 HT591122 HX-16751 HX-17023 HX-17143 HX622815 HX620420 HX700415 JC700422 JD623324 JS347400 MR-18446 PL-16535 600A-331 600A-332 600A-333 600A-334 600A-335 PL-17209 PL-17279 610A-372 1 8 2 5 4 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 2 4 1 4 2 1 2 1 610A-373 HS307601 610A-395 600A-336 HF540200 HT512517 AW-19522 5630A-x* 610-349-x* DE-17218-x* DE-17219-x* DE-19561 DE-19592 630A-351 DE-19547-x* EC-18267 AW-19323 AW-18439 610A-300 610A-390 610A-301 610A-391 610A-302 610A-392 610AK014 610AK022 610A-397 610A-407 610A-409 610A-408 610A-410 HT532517 610AK023 HS427100 AW-18286 600A-362 630A-317 630A-150 Pan HD Phil HD Self Tapping Screw Pan HD Phil HD Self Tapping Screw Pan HD Phil HD Self Tapping Screw Pan HD Phil HD Self Tapping Screw Cap, Frame Tube Spring Pin Internal Retaining Ring SHCS .250-20 UNC-3A SS BHSCS .250-20 X 1.250 SS BHSCS .375-16 .75 SS BHSCS .375-16 X 1.50 Shoulder Bolt Lockwasher, Int Tooth .375 Motor, Elevation, 12 VDC Cap, Linkage Rod, 2.00 OD Cover, Crank Cover, Elevation Motor Cover, Right Cover, Left Cover, Front Access Water Bottle Holder Spacer, Shaft, Foot Plate Grip 1.62 OD x 1.20 ID Removed 4/07 Instr., 610A Assembly Note Washer, Flat Arm Crank Assembly Insert Grommet, Nylon Pan HD Phil HD Self Tapping Screw Power Cord, Medical (optional) Owner’s Manual (Not Shown) Warning Decal Heart Rate Zone Decal Caution Decal ETL Medical Label Service Schedule and Error Decal WEEE Symbol Decal Medical Inlet Decal Battery 12 VDC Cable, Grip Harness, Arms Cable, Grip Harness, Console Right Foot Plate (Black) Right Foot Plate (Yellow) Left Foot Plate (Black) Left Foot Plate (Yellow) Toe Cap (Black) Toe Cap (Yellow) Heart Rate Grip Kit w/o Drill Bite Heart Rate Grip Kit with Drill Bite Caution Decal (IFI Option Only) Top Plastic Sensor Grip (Black) Top Plastic Sensor Grip (Yellow) Bottom Plastic Sensor Grip (Black) Bottom Plastic Sensor Grip (Yellow) Pan HD Phil HD Self Tapping Screw Total Access Conversion Kit Washer, Wave Heart Rate Cable Biosig Patent Label Foam, .25 X .38 X 5.50 Arm Locking Assembly Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual ITEM A119 A120 A121 A122 A123 A124 A125 A126 A127 A128 A129 A130 QTY PART NO. 1 4 4 4 1 4 4 1 1 1 1 2 630A-345 HN625200 HS307600 HC620414 TE000009 HX700417 610A-377 610A-211 610A-212 SW-20704-x* SW-20705-x* YA000201 DESCRIPTION Locking Assembly Template Nylon Locknut Washer SAE .250 BHSCS .250-20 x .625 9/32” Drill Bit BHSCS .375-16 x 1.00 SS Pivot Shaft Retainer Left Side Handle Right Side Handle Bottom Membrane Top Membrane Loctite *Language Key 1-German 2-French 3-Spanish 4-English 6-Japanese 7-Swedish 8-Russian Customer Service Page 6-5 Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual A111 A129 A110 A70 A130 A106 A128 A109 A105 A114 A113 A58 A112 A118 A119 A126 A127 A120 A122 A123 A124 A125 A121 Total Access Arm Lock Assembly Assembly No. 630A-150 A130 Side Handle Kit Kit No. 610AK015 Total Access Conversion Kit No. 610AK023 A115 A110 A112 A111 A108 Customer Service Page 6-6 Heart Rate Grip Kit No. 610AK014 Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual A109 A13 Main Assembly A67 A1 A109 A52 A14 A1 A67 A72 A33 A52 A78 A95 A89 A70 A88 A77 A52 A15 A96 A29 A38 A72 A40 A10 A4 A47 A15 A97 A44 A61 A42 A47 A7 A9 A76 A16 A21 A15 A37 A42 A37 A21 A38 A42 A29 A49 A21 A72 A42 A40 A61 A37 A15 A37 A53 A47 A5 A16 A88 A22 A4 A70 A70 A70 A61 A77 A69 A97 A36 A39 A68 A38 A24 A39 A58 A36 A40 A77 A88 A70 A46 A58 A69 A4 A70 A46 A28 A29 A78 A48 A89 A77 A45 A53 A49 A84 A88 A106 A4 A46 A114 A22 A114 A46 A61 A24 A29 A40 A61 A56 A68 A38 A10 A61 A33 A84 A107 A52 A74 A23 A100 A31 A55 A54 A59 A51 Serial Number Decal A46 A105 A30 A63 A25 A58 A116 A6 A8 A70 A56 A63 A74 A98 A54 A59 A31 A51 A55 Customer Service Page 6-7 Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual A117 A82 Main Assembly A64 A80 A64 A117 A32 A81 A91 A90 A65 A64 A64 A85 A95 A96 A91 A26 A23 A39 A36 A5 A70 A47 A50 A109 A85 A17 A90 A65 A71 A17 A65 A64 A71 A99 A50 A111 A88 A69 A91 A64 A90 A112 A57 A64 A110 A112 A92 A64 A65 A111 A110 A91 A64 A65 A62 A25 A57 A57 A62 A92 A64 A57 A90 A70 A88 A77 A5 A65 A36 A39 A57 A60 A72 A18 A101 A60 A60 A72 A79 A88 A60 A18 A35 A35 A12 A41 A35 A41 Customer Service Page 6-8 A20 A2 A20 A41 A11 Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual NOTE: Parts lists and exploded views of the console and handrail assembly are on the pages that follow. Customer Service Page 6-9 Customer Service Page 6-10 QTY 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 4 4 1 1 1 1 2 1 1 1 4 4 4 4 ITEM B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 DESCRIPTION 01250 Tape, Double Coated .75 610A-103 Cable, Embedded Polar Jumper 610A-104 Cable, Chr Chassis Ground EC-19236 Sensor, Polor Wireless Remote Mount 610A-396 Plare, Console Mounting AD-19140 PCA, 630A Main Display AW-18440 Harness, 630A Console HJ582515 Screws, Sems, 10-32 x .72 Phil Pan, BLK Zinc HS087300 Lockwasher Ext Tooth No. 8 Zinc HT552509 Screw, Tap 8-16 x .31 Plastite HT552512 Pan HD Phil HD Self Tap, 8-16 x .50, Type WB HT55215 Pan HD Phil HD Self Tap, 8-16 x .75, Type WB BLK PP080207 Insert, Plastic .437 Dia 11 Gauge PP620003 Console, Front Plastic PP620004 Console, Rear Plastic PP620005 Cover, Console Battery Door PP620006 Tab, Book Holder SW-18276-x* Membrane, 610A Top, Univ SW-19296-x* Membrane, 610A Bottom W/O AV, Upper 610A-206 W Console Mount HS307400 Lockwasher Int Tooth .250 SS HX620420 BHSCS .250-20 X 1.250 SS JS347400 Lockwasher In Tooth .375 JC700422 BHSCS .375-16 X 1.50 PART NO. Console Assembly Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual B19 B18 B17 #20 B14 B17 B1 B13 B4 B2 B10 B6 B11 B11 B5 B7 B10 B11 B12 B12 B3 B9 B11 B16 Console Assembly B12 B8 B15 B12 B23 B21 B21 B22 B24 B22 B21 B21 B22 B24 B20 B23 B22 Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual Customer Service Page 6-11 Customer Service Page 6-12 QTY 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 2 2 4 4 2 ITEM C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 630A-200 630A-201 630A-305 630A-314 630A-316 600A-313 630A-328 600A-337 600A-340 600A-343 01250 AD-18442 AF-19518 AX-19550 BR030221 DE-17155-x* DE-19586 DE-19593-x* EC-18267 FB030243 FM-16859 FM-19507 HC661240 HC661217 HC701254 HF540201 PART NO. Frame, Front Bracket, Transformer Spacer, Insulating Clamp, Battery Controller Cover Shaft Belt, Secondary Drive, 7 Rib Pully, Poly-V Die Cast, 16 Grooves Bearing, 1.00 Inch Pillow Block Belt, Primary Drive 16 Rib Double Sided Foam Tape, 0.75 PCA, Control Board Plate, Power Inlet, Blank Assembly, Brake Generator Ring Retaining, Exterior Cresent Warning Decal Decal, Warning Icon, Battery Decal, Lower Control Cover Battery, 12 VDC Bearing, 25 MM ID X 52 MM OD 6205 Shaft, Lower Counterweight, Pulley Screw, Hex Head Cap .312-18 x 3.75 HX HD Cap Screw .312-18 x 1.00 HX HD Cap Screw .375-16 x 5.50 Nut, Grommet, Spacer DESCRIPTION C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 ITEM 4 4 2 2 4 8 4 11 2 2 4 1 2 4 1 1 1 1 1 QTY Front End Assembly HF579000 HN704901 HS307600 HS308300 HS347600 HS347700 HS760100 HT572512 HX-17023 HX-17050 630A-327 HX-19504 JC700922 JC702820 PW-16521 TR-18448 630A-315 AW-18447 CM000243 PART NO. Nut, U type 10-24 Panel Locknut, .375-16 Nylon Washer, SAE .250 Lockwasher Split .250 Washer, Sae .375 Washer, USS .375 Spring Retaining Washer Screw, Tap No. 10 - 24 X .50 Pan Head Pin, Spring .1875 x .75 LG Type 420 Bushing, 1.275 ID x 1.87 OD, Nylon Sleeve, Generator Isolation Spacer, Generator Isolation Screw, FHSCS .375-16 X 1.50 Screw, Soc Hd Cap .375 X 16 X 1-1/4 Pulley, Drive Transformer, 24v DC IEC-320 Input Plate Battery Cable (Not Shown) Label, Calibration DESCRIPTION Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual C42 C42 C2C2 C34 C34 C11 C11 C13 C13 C1C1 C32 C32 C28 C28 C32 C32 C28 C28 A/COption OptionOnly Only A/C C27 C27 C19 C19 C27 C27 C26 C26 C36 C36 C27 C27 C45 C45 C22 C22 C34 C34 C43 C43 C36 C36 C15 C15 C17 C17 C34 C34 C16 C16 C30 C29 C30 C29 C23 C23 C39 C39 C4C4 C34 C34 C21 C21 C20 C20 C33 C24 C33 C24 C9C9 C27 C27 C34 C34 C12 C12 C41 C41 C15 C15 C7C7 C20 C20 C10 C10 C8C8 C35 C35 C18 C18 C32 C32 C25 C25 C32 C32 C6C6 C34 C34 C5C5 C14 C14 C25 C25 C22 C22 C3C3 C38 C38 C39 C39 C3C3 C37 C37 C31 C31 C40 C40 Front End Assembly Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual Customer Service Page 6-13 Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual This page intentionally left blank Customer Service Page 6-14 Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual Customer Service Page 6-15 10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183 www.cybexinternational.com • Techhelp@cybexintl.com•techpubs@cybexintl.com