Hitachi CP-D20 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
118 Des pages
Hitachi CP-D20 Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur
CP-D10/CP-D20
Manuel d’utilisation (détaillé)
Guide d’utilisation
Merci d’avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT ŹAvant d’utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le
concernant. Assurez-vous de lire le “Guide de sécurité” en premier. Après les
avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
A propos de ce manuel
'LYHUVV\PEROHVVRQWXWLOLVpVGDQVFHPDQXHO/DVLJQL¿FDWLRQGHFHVV\PEROHV
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT &HV\PEROHLQGLTXHXQHLQIRUPDWLRQGRQWO¶LJQRUDQFHULVTXHUDLW
G¶HQWUDvQHUXQHEOHVVXUHSHUVRQQHOOHRXPrPHODPRUWVXLWHj
une mauvaise manipulation.
ATTENTION &HV\PEROHLQGLTXHXQHLQIRUPDWLRQGRQWO¶LJQRUDQFHULVTXHUDLW
G¶HQWUDvQHUXQHEOHVVXUHSHUVRQQHOOHRXGHVGRPPDJHVPDWpULHOV
VXLWHjXQHPDXYDLVHPDQLSXODWLRQ
AVIS
&HWWHFRQYHQWLRQVLJQDOHGHVSUREOqPHVSRWHQWLHOV
9HXLOOH]FRQVXOWHUOHVSDJHVLQGLTXpHVDSUqVFHV\PEROH
REMARQUE ‡/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUHO¶REMHWGH
FKDQJHPHQWVVDQVDYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH
‡/HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQWVH
trouver dans ce manuel.
‡/DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXODFRSLHGHFHGRFXPHQWRXGHVRQ
FRQWHQXHVWLQWHUGLWHVDXIDXWRULVDWLRQVSpFLDOHpFULWH
Marques de commerce
‡0DF®HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH$SSOH,QF
‡:LQGRZV®HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH0LFURVRIW&RUSRUDWLRQDX[eWDWV8QLV
et/ou dans les autres pays.
‡9(6$HW''&VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH9LGHR(OHFWURQLFV6WDQGDUG
Association.
‡³%OXUD\'LVF´HVWXQHPDUTXHGHFRPPHUFH
7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV
1
Lire ce Guide de sécurité en premier.
Projecteur
Manuel d'utilisation - Guide de sécurité
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
ATTENTION • Avant l’usage, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de
ce projecteur afin d’être sûr d’avoir bien compris comment l’utiliser. Après l’
avoir lu, rangez-le à l’abri pour pouvoir le consulter par la suite. En ne manipulant
pas cet appareil de façon correcte vous risquez de provoquer des lésions
personnelles ou des dégâts matériels. Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dégâts matériels causés par une erreur de manipulation ne faisant pas
partie de l’usage normal décrit dans les manuels de ce projecteur.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver
dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est
interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Explication des symboles
Différents symboles sont utilisés dans le manuel de fonctionnement et sur le produit
lui-même pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, protéger l’utilisateur
et le public contre les dangers éventuels ou contre les dommages matériels.
Lisez attentivement la description qui en est donnée ci-après afin d’en assimiler la
signification et le contenu.
AVERTISSEMENT
Risques de blessure corporelle grave ou mortelle en cas
de mauvaise manipulation consécutive à un manquement
aux recommandations indiqués sous ce symbole.
ATTENTION
Risques de blessure corporelle ou de dommage matériel
en cas de mauvaise manipulation consécutive à un
manquement aux recommandations indiquées sous ce
symbole.
Symboles types
Ce symbole indique un avertissement supplémentaire (y compris des
précautions). Il est accompagné d’une illustration qui précise la nature du
danger.
Ce symbole indique une opération interdite. Les détails sont précisés à
l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il est interdit
de démonter l’appareil).
Ce symbole indique une opération obligatoire. Les détails sont précisés
à l’intérieur de l’illustration ou à côté (celui de gauche indique qu’il faut
débrancher le fil électrique de la prise de courant murale.
1
Consignes De Sécurité
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser le projecteur si vous détectez un problème
quelconque.
Tout fonctionnement anormal, se manifestant par de la fumée, une odeur suspecte,
pas d'image, pas de son, trop de son, un boîtier, des éléments ou des câbles
défectueux, la pénétration de liquides ou de corps étrangers etc., peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Dans ce cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension, puis débranchez la fiche
de la prise électrique. Une fois que vous êtes sûr que la fumée ou l'odeur a disparu,
contactez votre revendeur. N'essayez jamais d'effectuer les réparations vous-même
car cela peut être dangereux.
• La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être facilement accessible.
Débranchez la
prise murale.
Soyez particulièrement vigilant pour des enfants et des animaux
domestiques.
La manutention inexacte pourrait résulter en feu, choc électrique, blessure, brûlure ou
problème de la vision.
Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants et des animaux à la maison.
Ne jamais introduire de liquides ou de corps étrangers.
L'introduction de liquides ou de corps étrangers peut occasionner un incendie ou un
choc électrique. Soyez particulièrement vigilant si vous avez des enfants à la maison.
En cas de pénétration de liquides ou de corps étrangers dans le projecteur, mettez
immédiatement l'appareil hors tension, débranchez la fiche de la prise électrique et
contactez votre revendeur.
• Ne pas placer le projecteur près de l'eau (par exemple dans une salle de bains, sur
une plage, etc.).
• N'exposez pas le projecteur à la pluie ou à l'humidité. Ne pas placer le projecteur en
plein air.
• Ne placez pas de fleurs, de vases, de pots, de tasses, de produits de beauté, ni de
liquides tels que de l'eau, etc. sur ou à proximité du projecteur.
• Ne placez pas de métaux, de combustibles, etc. sur ou à proximité du projecteur.
• Pour éviter que des corps étrangers ne pénètrent à l’intérieur du projecteur, ne le
rangez pas dans la mallette ou la sacoche avec des objets autres que les accessoires
du projecteur, les câbles signal et les connecteurs.
Il est interdit de le démonter ou de le modifier.
Le projecteur contient des composants haute tension. Toute tentative de modification/
démontage risque de provoquer une électrocution ou un incendie.
• N'ouvrez jamais le boîtier.
• Pour toute réparation ou nettoyage de l'intérieur de l'appareil, contactez votre
revendeur.
Le projecteur ne doit subir aucun choc ou impact.
Si le projecteur subit un choc et/ou qu'il se casse, vous risquez de vous blesser. Par ailleurs,
si vous continuez à l'utiliser, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si le projecteur subit un choc, mettez immédiatement l'appareil hors tension,
débranchez la fiche de la prise électrique et contactez votre revendeur.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable.
Si le projecteur tombe ou se casse, vous risquez de vous blesser et de recevoir un
choc électrique ou de provoquer un incendie si vous continuez à l'utiliser.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, inclinée ou vibrante telle qu'un
support branlant ou incliné.
• Utilisez les freins pour roulettes en plaçant le projecteur sur un support à roulettes.
• Ne placez pas le projecteur sur le côté, avec l’objectif dirigé vers le haut ou vers le bas.
• Dans le cas d'une installation de plafond ou le même, contactez votre revendeur
avant installation.
2
Ne pas
démonter.
Consignes De Sécurité (Suite)
AVERTISSEMENT
Faites attention, le projecteur peut atteindre des températures
élevées.
Lorsque la lampe est allumée, elle génère des températures élevées. Cellesci peuvent provoquer un incendie ou des brulûres. Soyez particulièrement
vigilant si vous avez des enfants à la maison.
Ne touchez pas l'objectif, les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant
que vous utilisez l'appareil ou juste après son utilisation, afin d'éviter de vous
brûler. Contrôlez la ventilation.
• Laissez un espace de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et
d'autres objets, comme par exemple des murs.
• Ne placez pas le projecteur sur une table en métal ou sur un support
susceptible de chauffer.
• Ne placez aucun objet à proximité de l'objectif, des ventilateurs et des
fentes de ventilation du projecteur.
• Ne bloquez jamais le ventilateur ni les fentes de ventilation.
• Ne couvrez pas le projecteur avec une nappe, etc.
• Ne placez pas le projecteur sur un tapis ou sur un dessus-de-lit.
Ne regardez jamais au travers de l'objectif ou des fentes lorsque
la lampe est allumée.
Le puissant faisceau lumineux risque de gravement affecter votre vue.
Soyez particulièrement prudent si vous avez des enfants à la maison.
N’utilisez qu’une prise de courant et un cordon électrique
adéquats.
Un courant électrique incorrect risque de provoquer un incendie ou un choc
électrique.
• Utilisez seulement la prise électrique appropriée en fonction des indications
précisées sur le projecteur et des normes de sécurité.
• Le cordon électrique fourni avec le projecteur ne doit être utilisé qu'en
fonction de la prise électrique que vous allez utiliser.
Faites attention au branchement du cordon électrique.
Tout branchement incorrect du cordon électrique risque de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées.
• Veillez à ce que la partie du cordon électrique qui se branche dans la prise
soit propre (sans poussière) avant de l'utiliser. Utilisez un chiffon sec et doux
pour nettoyer la fiche d'alimentation.
•Insérez à fond la fiche d'alimentation dans la prise électrique. Évitez
d'utiliser une prise électrique mal fixée, non reliée à la terre ou avec un faux
contact.
Veillez à brancher le fil de terre.
Branchez le pôle négatif de mise à la terre de l’entrée CA de cet appareil sur
celui de l’immeuble à l’aide d’un cordon électrique adéquat, afin d’éviter tout
risque d’électrocution ou d’incendie.
• N’ôtez pas l’âme du cordon électrique.
Branchez
solidement le
fil de mise à la
terre.
3
Consignes De Sécurité (Suite)
AVERTISSEMENT
Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de
lumière.
Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute
pression. La lampe peut se briser bruyamment ou se griller. Lorsque la
lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le
logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers
les trous d’aération du projecteur.
Veuillez lire avec attention le chapitre "Lampe ".
Soyez prudent lorsque vous manipulez le cordon électrique et
les câbles de connexion externes.
Si vous continuez à utiliser un cordon électrique ou des câbles
endommagés, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Évitez d'exposer le cordon électrique et les câbles à une chaleur, une
pression ou une tension trop élevée.
Si le cordon électrique ou les câbles sont endommagés (si les fils sont
dénudés ou cassés), contactez votre revendeur.
• Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur le cordon électrique
ou sur les câbles. Évitez aussi de les recouvrir de quoi que ce soit qui
pourrait les dissimuler et risquer que des objets lourds soient placés dessus
par inadvertance.
• Ne tirez pas sur le cordon électrique ou sur les câbles. Pour brancher
ou débrancher le cordon électrique ou sur les câbles, faites-le en tenant
la prise ou le connecteur d'une main, pendant que vous branchez ou
débranchez le cordon électrique ou les câbles de l'autre.
• Ne placez pas le cordon près du chauffage.
• Évitez de trop courber le cordon électrique.
• N'essayez pas de réparer le cordon électrique.
Manipulez la pile de la télécommande avec précaution.
Toute manipulation incorrecte de la télécommande risque de provoquer un
incendie ou d'entraîner des dommages corporels. La pile peut exploser si
elle n'est pas manipulée de façon appropriée.
• Conservez la pile hors de la portée des enfants et des animaux
domestiques. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin afin
qu'il prescrive un traitement d'urgence.
• Ne laissez pas la pile au contact du feu ou de l'eau.
• Évitez tout environnement avec présence de flammes ou de températures
élevées.
• Ne tenez pas la pile par les bornes métalliques.
• Conservez la pile dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière.
• Évitez de court-circuiter la pile.
• Évitez de recharger, de démonter ou de souder la pile.
• Évitez que la pile subisse un choc physique.
• N’utilisez que la batterie indiquée sur l’autre manuel de ce projecteur.
• Veillez à ce que les bornes plus et moins soient correctement alignées lors
du chargement de la pile.
• Si la pile fuit, essuyez le liquide et remplacez la pile. Si vous avez du liquide
sur le corps ou sur vos vêtements, rincez le tout abondamment à l'eau.
• Respectez la législation locale en matière d'élimination des piles de
batterie.
4
Consignes De Sécurité (Suite)
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous déplacez le projecteur.
Toute négligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou
matériels.
• Ne déplacez pas le projecteur pendant que vous l'utilisez. Avant de le déplacer,
débranchez le cordon électrique et toutes les connexions externes, et fermez la porte
coulissante ou le capuchon de l'objectif.
• Évitez tout impact ou choc sur le projecteur.
• Ne traînez pas le projecteur.
• En déplacement, utilisez la mallette, ou la sacoche, fournie.
Ne placez aucun objet sur le projecteur.
Tout objet placé sur le projecteur risque de perdre l'équilibre ou de tomber et de
provoquer des dommages corporels ou matériels. Soyez particulièrement prudent si
vous avez des enfants à la maison.
Ne fixez aucun autre accessoire sur le projecteur que ceux
indiqués.
En cas contraire vous pourriez vous blesser ou provoquer des dégâts.
• Certains projecteurs disposent d’un filetage sur l’objectif. Ne fixez aucun autre
dispositif que ceux indiqués (comme les objectifs facultatifs de conversion) sur le
filetage.
Evitez de l’utiliser dans des endroits enfumés, humides ou poussiéreux.
Si l’appareil se trouve dans un endroit enfumé, très humide ou poussiéreux, des suies
humides ou des gaz corrosifs risquent de provoquer une électrocution ou un incendie.
• Ne pas placer le projecteur près d'un endroit qui présente de la fumée, de l’humidité
ou de la poussière (par exemple espace pour fumeurs, cuisine, plage, etc.). Ne pas
placer le projecteur en plein air.
• Ne pas utiliser un humidificateur près du projecteur.
Contrôlez le filtre à air afin que la ventilation soit correcte.
Nettoyez régulièrement le filtre à air. Si le filtre à air est colmaté par de la poussière
ou de la saleté, la température intérieure augmente et peut provoquer des
dysfonctionnements. Pour éviter tout risque de surchauffe, l’appareil affiche parfois un
message comme "VÉR.DÉBIT AIR" ou éteignez le projecteur.
• Si une lampe-témoin ou un message vous invite à nettoyer le filtre à air, nettoyez-le
dès que possible.
• Si la saleté ne sort pas du filtre à air ou que celui-ci est abîmé, remplacez-le.
• N’utilisez que des filtres à air du type indiqué. Commandez à votre revendeur le filtre
à air indiqué dans l’autre manuel de ce projecteur.
• Lorsque vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. Avec ce type de
projecteur le filtre à air est en général vendu avec la lampe de rechange.
• N’allumez pas le projecteur sans le filtre à air.
Évitez d'exposer le projecteur à des températures élevées.
La chaleur peut avoir des effets nocifs sur le boîtier du projecteur ainsi que sur
d'autres composants. Évitez d'exposer le projecteur, la télécommande et d'autres
composants à la lumière directe du soleil ou à proximité d'objets chauds tels que le
chauffage, etc.
Eviter les champs magnétiques.
Il est fortement recommandé d’éviter qu’il y ait un champ magnétique non protégé
ou non isolé sur le projecteur ou à proximité. (C’est-à-dire des dispositifs de
sécurité magnétique ou d’autres accessoires de projecteur contenant des matériaux
magnétiques non fournis par le fabricant, etc.) Les objets magnétiques risquent d’
interrompre les performances magnétiques internes du projecteur, ce qui risque à son
tour d’interférer avec la vitesse du ventilateur, ou de provoquer l’arrêt de celui-ci. Ceci
risque de provoquer l’arrêt complet du projecteur.
5
Consignes De Sécurité (Suite)
ATTENTION
Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez le cordon électrique si vous ne comptez
pas utiliser le projecteur pendant de longues périodes.
• Avant de nettoyer l'appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le de l'alimentation Débranchez la
électrique. Toute négligence de votre part, risque de provoquer un incendie ou un prise murale.
choc électrique.
Demandez à votre revendeur de nettoyer l’intérieur du
projecteur environ tous les ans.
Toute poussière accumulée à l'intérieur du projecteur risque de provoquer un incendie
ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Le nettoyage interne sera plus efficace s'il est effectué par temps sec.
• Évitez de nettoyer l'intérieur de l'appareil vous-même, afin d'éviter tout danger.
REMARQUE
Évitez tout impact physique sur la télécommande.
Tout impact physique risque d'endommager ou d'entraîner un mauvais fonctionnement de la
télécommande.
• Veillez à ne pas laisser tomber la télécommande par terre.
• Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur la télécommande.
Prenez soin de l'objectif.
• Fermez la porte coulissante ou le capuchon de l'objectif afin d'éviter de rayer la surface de l'objectif
lorsque vous n'utilisez pas le projecteur.
• Ne touchez pas l'objectif afin d'éviter que de la buée ou de la poussière ne détériore la qualité de l'affichage.
• Pour nettoyer l'objectif, utilisez les chiffons spéciaux vendus dans le commerce (ceux qui sont
utilisés pour nettoyer les appareils photos, les lunettes de vue, etc.). Veillez à ne pas rayer l'objectif
avec des objets durs.
Prenez soin du boîtier et de la télécommande.
Toute négligence de votre part dans l'entretien de ces éléments peut entraîner la décoloration ou
l'écaillement de la peinture, etc.
• Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier et le panneau de configuration du projecteur et de la
télécommande. Si ces pièces sont très sales, diluez un produit détergent neutre dans un peu d'eau,
trempez un chiffon doux dans cette solution et essorez-le, puis essuyez les parties sales avant de
passer un chiffon doux et sec dessus. Évitez d'utiliser un produit détergent non dilué directement sur
les parties à nettoyer.
• Évitez d'utiliser des aérosols, des solvants, des matières volatiles ou des produits de nettoyage abrasifs.
• Avant d'utiliser des nettoyants chimiques, lisez toujours attentivement la notice et respectez les
instructions du mode d'emploi.
• Évitez tout contact prolongé et permanent avec du caoutchouc ou du vinyle.
À propos des points lumineux ou foncés.
Bien que des points lumineux ou foncés puissent apparaître sur l’écran, c’est une caractéristique particulière
des affichages à cristaux liquides et en temps que tel ne constitue ni n’implique un défaut de l’appareil.
Faites attention à l’impression de l’afficheur LCD.
Si le projecteur continue à projeter une image immobile, des images arrêtées, des images avec un
rapport de 16:9 en cas de 4:3 panneau ou similaire pendant longtemps, ou s’il les projette de façon
continue, l’afficheur LCD peut être imprimé.
6
Consignes De Sécurité (Suite)
REMARQUE
Note sur les consommables.
La lampe, les panneaux LCD, les polariseurs et autres composants optiques, ainsi que le
filtre à air et les ventilateurs de refroidissement ont tous une durée de vie différente. Il peut
être nécessaire de remplacer ces pièces après une longue période d'utilisation.
• Ce produit n'est pas conçu pour l'utilisation continue sur une longue période. S'il est utilisé de manière
continue pendant 6 heures ou plus, ou s'il est utilisé pour un total de 6 heures ou plus chaque jour (même si
ladite utilisation n'est pas continue), ou s'il fait l'objet d'utilisations répétées, sa durée de vie peut être réduite et
il se peut que les pièces susmentionnées doivent être remplacées moins d'un an après le début de l'utilisation.
• Toute inclinaison effectuée au-delà de la plage de réglage indiquée dans les manuels d'utilisation
peut réduire la durée de vie des consommables.
Avant la mise sous tension, laissez suffisamment refroidir le projecteur.
Après avoir mis le projecteur hors tension, avoir appuyé sur le commutateur de
réinitialisation ou avoir coupé l’alimentation, laissez le projecteur refroidir suffisamment.
L’électrode risque d’être endommagée et la lampe risque de ne plus s’allumer si le
projecteur est utilisé à température élevée.
Évitez toute exposition à de forts rayonnements.
Tout fort rayonnement (tels que les rayonnements directs du soleil ou la lumière artificielle)
vers les capteurs de la télécommande peut rendre la télécommande inutilisable.
Éviter les interférences radio.
Toute interférence par radiation risque de déformer les images ou les bruits.
• Évitez l'utilisation de tout générateur radio tel qu'un téléphone mobile, un émetteurrécepteur etc. à proximité du projecteur.
À propos des caractéristiques d'affichage.
Le mode d'affichage du projecteur (tel que la couleur, le contraste, etc.) dépend des
caractéristiques de l'écran, car le projecteur utilise un panneau avec affichage à cristaux
liquides. Le mode d'affichage peut varier par rapport à celui d'un écran cathodique.
• Évitez l'utilisation d'un écran polarisant. Il risque d'engendrer des images rouges.
Protocole de mise sous/hors tension.
Afin d'éviter tout problème et sauf indication contraire, effectuez la mise sous/hors tension
dans l'ordre mentionné ci-dessous :
• Mettez le projecteur sous tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope sous
tension.
• Mettez le projecteur hors tension avant de mettre l'ordinateur ou le magnétoscope hors
tension.
Faites attention de ne pas vous fatiguer les yeux.
Reposez-vous les yeux régulièrement.
Réglez le volume sonore à un niveau correct, afin de ne pas déranger les
autres.
• Il est préférable de baisser le volume et de fermer les fenêtres la nuit, afin de ne pas
déranger le voisinage.
Connexion avec un ordinateur portatif
Lors de la connexion avec un ordinateur portatif, réglez pour valider la sortie vidéo RVB
extérieure (réglage sur l’écran à tube cathodique ou simultanément sur l’écran LCD et à
tube cathodique).
Veuillez vous reportez au mode d’emploi de l’ordinateur portatif pour plus d’informations.
7
Lampe
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
HAUTE TEMPÉRATURE
HAUTE PRESSION
Le projecteur utilise une lampe en verre à vapeur de mercure à haute pression. Si vous secouez ou que
vous éraflez la lampe ou que vous la touchez lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser
en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente
et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. En outre, si la lampe
explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs
de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
Comment se débarrasser de la lampe • Ce produit contient une lampe au mercure;
Ne la jetez pas à la poubelle avec les déchets ordinaires. Il faut s’en débarrasser
conformément à la réglementation s’appliquant à l’environnement.
En ce qui concerne le recyclage de la lampe, consultez le site www.lamprecycle.org. (aux Etats-Unis).
Pour vous débarrasser du produit, veuillez contacter l’administration compétente en la
matière ou www.eiae.org (aux Etats-Unis) ou www.epsc.ca (au Canada).
Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur.
• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), débranchez le cordon
électrique de la prise et demandez une lampe de rechange à votre revendeur.
Attention car des éclats de verre peuvent endommager l’intérieur du projecteur
ou vous blesser, n’essayez donc pas nettoyer le projecteur ou de remplacer la
lampe par vous-même.
• Si la lampe se brise (elle explose bruyamment), aérez soigneusement la pièce
Débranchez la prise et évitez de respirer les vapeurs qui sortent des trous d’aération du projecteur
d’alimentation de l’
appareil de la prise ou de les faire pénétrer dans vos yeux ou votre bouche.
de courant.
• Avant de remplacer une lampe, contrôlez si le commutateur de courant est
éteint et si le câble d’alimentation est débranché ; attendez pendant au moins
45 minutes que la lampe soit suffisamment froide. Si vous touchez une lampe
chaude vous risquez de vous brûler et de l’endommager.
• N’ouvrez pas le couvercle de la lampe lorsque le projecteur est suspendu.
Cela risque d’être dangereux car si la lampe est cassée, des éclats de verre
pourraient tomber lorsque vous ouvrez le couvercle. Comme il est en outre
dangereux de travailler en hauteur, demandez à votre revendeur de remplacez
la lampe même si elle ne s’est pas cassée.
• N’utilisez pas le projecteur si le couvercle de la lampe est enlevé. Lorsque
vous remplacez la lampe, contrôlez si les vis sont solidement vissées. Les vis
lâches peuvent provoquer des dégâts matériels ou des lésions personnelles.
• N’utilisez que des lampes du type indiqué.
• Si la lampe se brise très vite après le premier usage, il peut y avoir un autre type de
problème électrique. Dans ce cas, contactez votre revendeur local ou un service aprèsvente autorisé.
• Manipulez la lampe avec soin : Si vous endommagez la lampe en la secouant ou en l’
éraflant, il existe un risque la lampe explose et éclate en morceaux durant son utilisation.
• L’utilisation prolongée de la lampe peut provoquer un manque de clarté, une absence totale
d’éclairement ou même casser la lampe. Quand vous constatez que l’image est sombre
ou quand l’intensité des couleurs est trop faible, vous devrez remplacer la lampe le plus tôt
possible. N’utilisez pas de vieilles lampes (ou usées) ; elles pourraient se briser.
8
Réglementations
Avertissement FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y
compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
AVERTISSEMENT : Ce appareil génère, utilise et peut irradier des ondes
radioélectriques et peut, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, provoquer un
brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
contre le risque d’interférences pour une installation donnée. Si cet appareil provoque
un brouillage préjudiciable à la réception des ondes radio ou de télé, lorsque que vous l
’allumez ou que vous l’éteignez, essayez d’y remédier en appliquant l’une des mesures
suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Branchez l’appareil sur une prise ou un circuit autre que celui sur lequel est branché le
récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un installateur de radio/télé compétent.
INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS : Certains câbles doivent être munis
de prise moulée. Utilisez le câble auxiliaire ou un câble dédié pour la connexion. Si les
câbles ne disposent que d’une prise moulée, branchez cette prise sur le projecteur.
Pour les utilisateurs au Canada
AVIS: Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Garantie Et Service Après-vente
Sauf pour les dysfonctionnements (décrits dans le premier paragraphe
d’AVERTISSEMENT de ce manuel), en cas de problème consultez d’abord le chapitre
"Dépannage" du "Guide d'utilisation" et effectuez tous les contrôles conseillés.
Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente. On
vous indiquera quelle condition de la garantie s’applique.
9
Table des matiéres
7DEOHGHVPDWLpUHV
A propos de ce manuel . . . . . . 1
Table des matiéres . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques du projecteur . . 3
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . 3
9pUL¿FDWLRQGXFRQWHQXGHO¶HPEDOODJH . . 3
)L[DWLRQGHODSURWHFWLRQOHQWLOOH . . . . . . . 3
,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV . . 4
3URMHFWHXU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . 7
'LVSRVLWLRQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
&RQQHFWHUYRVDSSDUHLOV . . . . . . . . . 10
&RQQHFWHUO¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH . 12
8WLOLVHUODEDUUHHWOHORJHPHQW
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande . . . . . . . . . . . 13
0LVHHQSODFHGHVSLOHV. . . . . . . . . . 13
A propos du signal de la télécommande . . 13
0RGL¿HUODIUpTXHQFHGXVLJQDO
de la télécommande. . . . . . . . . . . 14
Mise sous/hors-tension . . . . . . 15
0LVHVRXVWHQVLRQ . . . . . . . . . . . . . . 15
0LVHKRUVWHQVLRQ . . . . . . . . . . . . . . 15
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . 16
&RXSXUHWHPSRUDLUHGXVRQ . . . . . . 16
6pOHFWLRQQHUXQVLJQDOG¶HQWUpH. . . . 16
Rechercher un signal d’entrée . . . . 18
6pOHFWLRQQHUXQUDSSRUWGHIRUPDW . . 18
5pJOHUO¶pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU . . . 19
$MXVWHPHQWGHODIRFDOH . . . . . . . . . . 19
8WLOLVHUODIRQFWLRQGHUpJODJH
DXWRPDWLTXH . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Régler la position . . . . . . . . . . . . . . 20
&RUULJHUOHVGLVWRUVLRQVWUDSp]RwGDOHV. . 21
8WLOLVHUODIRQFWLRQGHJURVVLVVHPHQW . . 21
(IIDFHPHQWWHPSRUDLUHGHO¶pFUDQ . . 22
(IIDFHUO¶pFUDQWHPSRUDLUHPHQW . . . . 22
8WLOLVHUODIRQFWLRQGHPHQX . . . . . . 23
MENU COURT . . . . . . . . . . . . . 25
ASPECT, ZOOM-D, KEYSTONE, MODE IMAGE,
MODE ÉCO., MIROIR, REIN., TEMPS FILTRE,
LANGUE, MENU AVANCÉ, ARRÊT
2
Menu IMAGE . . . . . . . . . . . . . . 27
LUMIN., CONTRASTE, GAMMA,
TEMP COUL., COULEUR, TEINTE, NETTETE,
MA MEMOIRE
Menu AFFICHAGE . . . . . . . . . 30
ASPECT, SUR-BAL., POSIT.V, POSIT.H,
PHASE.H, TAIL.H, EXÉCUT. D’AJUST. AUTO
Menu ENTR. . . . . . . . . . . . . . . 32
PROGRESSIF, N.R.VIDÉO, ESP. COUL.,
FORMAT VIDEO, COMPUTER-IN,
BLOC IMAGE, RESOLUTION
Menu INSTALLAT° . . . . . . . . . 35
ZOOM-D, DÉPLAC. V-D, DÉPLAC. H-D,
POSITION IMAGE, KEYSTONE, MODE ÉCO.,
MIROIR, MODE PAUSE, SORTIE MONITEUR
Menu AUDIO IN . . . . . . . . . . . 37
VOLUME, HAUT-PARL, SOURCE AUDIO
Menu ECRAN . . . . . . . . . . . . . 38
LANGUE, POS. MENU, SUPPR.,
DEMARRAGE, 0RQeFUDQ90RQeFUDQ,
MESSAGE, NOM DU SOURCE, MODÈLE, S.T.C.
Menu OPT. . . . . . . . . . . . . . . . 44
RECHER. AUTO., ALLUM. DIRECT, AUTO OFF,
TEMPS LAMPE, TEMPS FILTRE, MA TOUCHE,
MA SOURCE, SERVICE
Menu SECURITE . . . . . . . . . . . 49
MODIF. MOT DE PASSE SÈCUR.,
MOT DE PASSE 0RQeFUDQ, VERROU PIN,
DÈTECT. TRANSITION, M.D.P. MON TEXTE,
AFFICHER MON TEXTE, ÉDITER MON TEXTE,
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . 55
1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU . . 57
Autres procédures d’entretien . . . . . 58
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . 59
0HVVDJHVOLpV . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
A propos des voyants de lampes . . 61
$UUrWHUOHSURMHFWHXU . . . . . . . . . . . . 63
Réinitialiser tous les réglages . . . . . 63
3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUH
FRQIRQGXVDYHFGHVGpIDXWVGHO¶DSSDUHLO . . 63
Caractéristiques techniques . . 66
Caractéristiques du projecteur / Préparatifs
&DUDFWpULVWLTXHVGXSURMHFWHXU
/HSURMHFWHXUYRXVRIIUHOHVIRQFWLRQVVXLYDQWHV
9/HV\VWqPHRSWLTXHXQLTXHJpQqUHGHVLPDJHVSURMHWpHVGHJUDQGHWDLOOHjFRXUWH
distance pour une utilisation versatile.
9/HV\VWqPHGH¿OWUHjGRXEOHpSDLVVHXUHVWSUpYXSRXUrWUHXWLOLVpSHQGDQWXQHSOXV
ORQJXHGXUpHHWUpGXLUHOHVEHVRLQVHQHQWUHWLHQW
3UpSDUDWLIV
9pULÀFDWLRQGXFRQWHQXGHO·HPEDOODJH
9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHVpOpPHQWV
TXLVRQWLQGLTXpVFLGHVVRXV9pUL¿HUTXHWRXV
OHVDFFHVVRLUHVVRQWLQFOXV6LO¶XQRXO¶DXWUHGHV
DFFHVVRLUHVQ¶HVWSDVSUpVHQWGDQVO¶HPEDOODJH
contactez immédiatement votre revendeur.
7pOpFRPPDQGHDYHFGHX[SLOHV$$
&RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
&kEOHG¶RUGLQDWHXU
3URWqJHREMHFWLIHW&RXUURLH
0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ /LYUH[&'[
eWLTXHWWHGHVpFXULWp
(1)
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
(4)
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
(2)
(5)
(3)
(6)
REMARQUE ‡&RQVHUYH]O¶HPEDOODJHG¶RULJLQHSRXUXQHUpH[SpGLWLRQIXWXUH3RXUGpSODFHUOH
SURMHFWHXUDVVXUH]YRXVGHELHQXWLOLVHUO¶HPEDOODJHG¶RULJLQH)DLWHVSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQ
jODSDUWLHGHO¶REMHFWLI
Fixation de la protection lentille
Pour éviter la perte de la protection lentille, utiliser
OHFRXUURLHIRXUQLSRXUOD¿[HUDXSURMHFWHXU
2UL¿FHSRXU
courroie
3URWqJHREMHFWLI
Fente pour courroie
1. $WWDFKH]ODFRXUURLHjO¶RUL¿FHSRXUFRXUURLHWHO
TX¶LOOXVWUpVXUOD¿JXUHGHO¶pWDSH9HXLOOH]QRWHU
2.
TXHOHQ°XGVXUODFRXUURLHSHUPHWGHO¶DWWDFKHU
DXSURWqJHREMHFWLIjO¶pWDSH
1
,QVpUH]O¶H[WUpPLWpGHODFRXUURLHGDQVODIHQWH
GXSURWqJHREMHFWLIDYHFOHQ°XGGXF{WpGH
O¶REMHFWLI9HLOOH]jFHTXHODFRXUURLHVRLWLQVpUpH
FRPSOqWHPHQWGDQVODIHQWH
ATTENTION Ź1HODLVVH]SDVSHQGUHOHSURWqJH
REMHFWLIGHYDQWO¶REMHFWLIORUVTXHOHSURMHFWHXUHVW
LQVWDOOpjO¶HQYHUVSDUH[HPSOHORUVTX¶LOHVWLQVWDOOp
DXSODIRQG/HSURWqJHREMHFWLIULVTXHUDLWDXWUHPHQW
GHEORTXHUODOXPLqUHGXSURMHFWHXURXGHSHUFXWHU
O¶REMHFWLIFHTXLSRXUUDLWO¶HQGRPPDJHU/RUVTXHYRXV
LQVWDOOH]OHSURMHFWHXUjO¶HQYHUVIDLWHVSHQGUHOH
SURWqJHREMHFWLIGXF{WpGXSURMHFWHXURXSODFH]OHVXU
OHSURMHFWHXU3DUH[HPSOHHQURXOH]ODFRXUURLHDXWRXU
GXSLHGpOpYDWHXUSRXUVXVSHQGUHOHSURWqJHREMHFWLI
UHSRUWH]YRXVjOD¿JXUH 2
&RXUURLH
3
,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV
,GHQWL¿FDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV
Projecteur
(1) &RXYHUFOHGHODODPSH
55)
/DODPSHHVWjO¶LQWpULHXU
%DJXHGHPLVHDXSRLQW
19)
(3) Panneau de contrôle ( 5)
%RXWRQVGHO¶pOpYDWHXU [ 19)
3LHGVGHO¶pOpYDWHXU [ 19)
13)
&DSWHXUGLVWDQW
58)
2EMHFWLI
(6)
(QWUpHVG¶DLU
(9) &RXYUH¿OWUH
57)
(2)
/H¿OWUHjDLUHWO¶HQWUpHG¶DLUVRQWj
l’intérieur.
(10) Haut-parleur ( 37)
%RXFKHVG¶DLU
(12) AC IN
12)
3ULVHGHFRXUDQWDOWHUQDWLI (13) Panneau arrière ( 5)
12)
%DUUHGHVpFXULWp
(15) Accroche de sécurité ( 12)
2UL¿FHSRXUFRXUURLH
3)
(1)
CHALEUR !
(3) (8) (9)
(7)
(10)
(16)
(5)
(4)
(15)
(13)
(12)
(14)
(11)
CHALEUR !
AVERTISSEMENT ŹCHALEUR ! : Ne pas toucher les endroits proches du
FRXYHUFOHGHODODPSHHWGHODERXFKHG DLUSHQGDQWRXMXVWHDSUqVO XWLOLVDWLRQj
cause de la chaleur.
Ź1HSDVUHJDUGHUGDQVO REMHFWLIRXGDQVODERXFKHG DLUTXDQGODODPSHHVW
DOOXPpH/DOXPLqUHWUqVLQWHQVHSHXWHQGRPPDJHUODYLVLRQ
Ź1HSDVWHQLUOHVWRXFKHVGHO¶pOpYDWHXUVDQVWHQLUOHSURMHFWHXUYRXVULVTXH]
GHOHIDLUHWRPEHU
ATTENTION Ź$VVXUHUXQHYHQWLODWLRQQRUPDOHSRXUpYLWHUODVXUFKDXIIHGX
SURMHFWHXU1HSDVFRXYULUEORTXHURXERXFKHUOHVRUL¿FHVGHYHQWLODWLRQ1HSDV
GpSRVHUG¶REMHWVjSUR[LPLWpGHVHQWUpHVG¶DLUTXLSRXUUDLHQW\DGKpUHURX\rWUH
DVSLUpV1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW
Ź1HSDVXWLOLVHUODEDUUHGHVpFXULWpHWOHORJHPHQWGHVpFXULWpSRXUHPSrFKHU
OHSURMHFWHXUGHWRPEHULOVQHVRQWSDVFRQoXVjFHWWH¿Q
4
,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV
Panneau de contrôle
(6)
(1) Touche STANDBY/ON ( 15)
(2) Touche INPUT ( 16, 23)
(3) Touche MENU ( 23)
(OOHHVWFRQVWLWXpHGHTXDWUH
curseurs.
9R\DQWPOWER ( 12, 15, 61)
9R\DQWTEMP ( 61)
9R\DQWLAMP ( 61)
3DQQHDXDUULqUH(
(1) Port AUDIO IN1
(2) Port AUDIO IN2
(3) Port COMPUTER IN1
(4) Port COMPUTER IN2
(5) Port MONITOR OUT
&RPPXWDWHXUG¶DUUrW
(7) Port CONTROL
INPUT
MENU
LAMP
TEMP
POWER
(1)
(2)
(3) (5) (4)
10)
(8) Port VIDEO
(9) Port S-VIDEO
(10) Ports AUDIO IN3 (R, L)
(11) Ports AUDIO OUT (R, L)
63)
(3)
(9)
STANDBY/ON
(8)
(7)
(4)
(6)
(5)
(2) (1) (10)
(11)
ATTENTION Ź8WLOLVHUOHFRPPXWDWHXUG¶DUUrWXQLTXHPHQWORUVTXHOH
SURMHFWHXUQ¶HVWSDVPLVKRUVWHQVLRQHQVXLYDQWODSURFpGXUHQRUPDOHFDU
O¶XWLOLVDWLRQGHFHFRPPXWDWHXULQWHUURPSWOHIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUVDQV
O¶DYRLUUHIURLGL
5
,GHQWLÀFDWLRQGHVSLqFHVFRPSRVDQWHV
Télécommande
(1) Touche VIDEO ( 17)
(2) Touche COMPUTER ( 17)
(3) Touche SEARCH ( 18)
(4) Touche STANDBY/ON ( 15)
(5) Touche ASPECT ( 18)
(6) Touche AUTO ( 20)
(7) Touche BLANK ( 22)
(8) Touche MAGNIFY - ON ( 21)
(9) Touche MAGNIFY - OFF ( 14, 21)
(10) Touche MY SOURCE/DOC.CAMERA
( 17, 46)
(11) Touche VOLUME - ( 14, 16)
(12) Touche PAGE UP *
(13) Touche PAGE DOWN *
(14) Touche VOLUME + ( 16)
(15) Touche MUTE ( 16)
(16) Touche FREEZE ( 22)
(17) Touche MY BUTTON - 1 ( 46)
(18) Touche MY BUTTON - 2 ( 46)
(19) Touche KEYSTONE ( 21)
(20) Touche POSITION ( 20, 24)
(21) Touche MENU ( 23)
7RXFKHVGHVFXUVHXUVŸźŻŹ
23)
(23) Touche ENTER ( 23)
(24) Touche ESC ( 23)
(25) Touche RESET ( 23)
13)
&RXYHUFOHGHVSLOHV
(2)
(1)
(6)
(5)
(16)
(8)
(9)
(19)
(17)
(20)
(22)
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
(24)
(26)
Arrière de la
télécommande
REMARQUE ‡/HVWRXFKHVUHSpUpHVSDU³ ´QHVRQWSDVSULVHVHQFKDUJHVXUFH
SURMHFWHXU
60).
6
(10)
(4)
(3)
(7)
(12)
(14)
(11)
(13)
(15)
(18)
(21)
(23)
(25)
Mise en place
0LVHHQSODFH
,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUHQIRQFWLRQGHO¶HQYLURQQHPHQWHWGHO¶XVDJHHQYLVDJp
Disposition
<CP-D10>
5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHVFLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOH
GHO¶pFUDQHWODGLVWDQFHGHSURMHFWLRQ
/HVYDOHXUVPRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWHî
D/HIRUPDWG¶pFUDQ HQGLDJRQDOH E'LVWDQFHGXSURMHFWHXUjO¶pFUDQ “
c1 , c2 Hauteur d’écran
Sur une surface horizontale
a
c2
c1
b
a
Taille de
O pFUDQ
(diagonale)
E
'LVWDQFHGH
SURMHFWLRQ
c1
c2
+DXWHXUGHO pFUDQ +DXWHXUGHO pFUDQ
Type
(pouces)
m
m
pouces
m
pouces
m
pouces
60
70
80
90
100
1,5
1,8
2,0
2,3
2,5
0,683
0,805
0,927
1,049
1,170
27
32
36
41
46
0,279
0,314
0,350
0,385
0,421
11
12
14
15
17
1,193
1,381
1,569
1,757
1,945
47
54
62
69
77
Suspendu au plafond
‡/DLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFPRXSOXVHQWUH
OHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXWDXWUHREMHWWHOTX XQ
PXU1HSODFH]QLQH¿[H]DXFXQREMHWVXVFHSWLEOH
c1
G¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ
‡ (QFDVG¶LQVWDOODWLRQVSpFLDOHQRWDPPHQWGDQVOH
a
c2
FDVG¶XQHVXVSHQVLRQDXSODIRQGOHVDFFHVVRLUHVGH
PRQWDJHVSpFL¿pV 66 HWXQHPDLQWHQDQFHVSpFL¿TXH
peuvent s’avérer nécessaires. Avant d’installer le
SURMHFWHXUGHPDQGH]FRQVHLOjYRWUHUHYHQGHXU
‡ /DSRVLWLRQGHO¶pFUDQSHXWERXJHUDSUqVO¶LQVWDOODWLRQVLOHSURMHFWHXUHVW
VXVSHQGXDXSODIRQGRXG¶XQDXWUHHPSODFHPHQWHQUDLVRQGHODÀH[LELOLWpGX
FRIIUHWHQSODVWLTXHGXSURMHFWHXU6LXQQRXYHDXUpJODJHV¶DYqUHQpFHVVDLUH
consultez votre revendeur ou un technicien du service après-vente.
‡ /DSRVLWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHHWRXODPLVHDXSRLQWSHXYHQWFKDQJHUSHQGDQW
OHSUpFKDXIIHPHQW HQYLURQPLQXWHVDSUqVDYRLUDOOXPpODODPSH RXORUVTXH
OHVFRQGLWLRQVDPELDQWHVFKDQJHQW5pDMXVWH]ODSRVLWLRQGHO¶LPDJHHWRXGHOD
PLVHDXSRLQWDXEHVRLQ
‡eWDQWGRQQpTXHOHSURMHFWHXUDXQHSRUWpHXOWUDFRXUWHVDFKH]TX¶LOHVWQpFHVVDLUH
GHVpOHFWLRQQHUDYHFSUpFDXWLRQO¶pFUDQSRXUXQHSHUIRUPDQFHRSWLPDOH
8QpFUDQVRXSOHFRPPHXQpFUDQ©SXOOGRZQªSHXWSURYRTXHUXQHJUDYH
GLVWRUVLRQGHO¶LPDJHSURMHWpH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQGXUFRPPHXQpFUDQGH
WDEOHDXHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
- 8QpFUDQjJDLQpOHYpFRPPHXQpFUDQSHUOpD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQpWURLWQH
FRQYLHQWSDVDYHFFHSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQjJDLQIDLEOH HQYLURQ FRPPH
XQpFUDQPDWD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQODUJHHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
8QpFUDQDXPRWLIWLVVpSHXWHQWUDvQHUXQPRLUDJHVXUO¶LPDJHSURMHWpHPDLVFH
Q¶HVWSDVOHVLJQHG¶XQHGpIDLOODQFHGXSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQD\DQW
PRLQVG¶HIIHWVPRLUpVHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
b
7
Mise en place
Disposition (suite)
<CP-D20>
5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHVFLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOH
GHO¶pFUDQHWODGLVWDQFHGHSURMHFWLRQ
/HVYDOHXUVPRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWHî
D/HIRUPDWG¶pFUDQ HQGLDJRQDOH E'LVWDQFHGXSURMHFWHXUjO¶pFUDQ “
c1 , c2 Hauteur d’écran
Sur une surface horizontale
a
c2
c1
b
Suspendu au plafond
a
Taille de
O pFUDQ
(diagonale)
E
'LVWDQFHGH
SURMHFWLRQ
c1
c2
+DXWHXUGHO pFUDQ +DXWHXUGHO pFUDQ
Type
(pouces)
m
m
pouces
m
pouces
m
pouces
60
70
80
90
100
1,5
1,8
2,0
2,3
2,5
0,603
0,703
0,804
0,904
1,005
24
28
32
36
40
0,157
0,172
0,187
0,203
0,218
6
7
7
8
9
1,071
1,239
1,407
1,574
1,742
42
49
55
62
69
‡/DLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFPRXSOXVHQWUH
OHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXWDXWUHREMHWWHOTX XQ
PXU1HSODFH]QLQH¿[H]DXFXQREMHWVXVFHSWLEOH
c1
G¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ
‡ (QFDVG¶LQVWDOODWLRQVSpFLDOHQRWDPPHQWGDQVOH
a
c2
FDVG¶XQHVXVSHQVLRQDXSODIRQGOHVDFFHVVRLUHVGH
PRQWDJHVSpFL¿pV 67 HWXQHPDLQWHQDQFHVSpFL¿TXH
peuvent s’avérer nécessaires. Avant d’installer le
SURMHFWHXUGHPDQGH]FRQVHLOjYRWUHUHYHQGHXU
‡ /DSRVLWLRQGHO¶pFUDQSHXWERXJHUDSUqVO¶LQVWDOODWLRQVLOHSURMHFWHXUHVW
VXVSHQGXDXSODIRQGRXG¶XQDXWUHHPSODFHPHQWHQUDLVRQGHODÀH[LELOLWpGX
FRIIUHWHQSODVWLTXHGXSURMHFWHXU6LXQQRXYHDXUpJODJHV¶DYqUHQpFHVVDLUH
consultez votre revendeur ou un technicien du service après-vente.
‡ /DSRVLWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHHWRXODPLVHDXSRLQWSHXYHQWFKDQJHUSHQGDQW
OHSUpFKDXIIHPHQW HQYLURQPLQXWHVDSUqVDYRLUDOOXPpODODPSH RXORUVTXH
OHVFRQGLWLRQVDPELDQWHVFKDQJHQW5pDMXVWH]ODSRVLWLRQGHO¶LPDJHHWRXGHOD
PLVHDXSRLQWDXEHVRLQ
‡eWDQWGRQQpTXHOHSURMHFWHXUDXQHSRUWpHXOWUDFRXUWHVDFKH]TX¶LOHVWQpFHVVDLUH
GHVpOHFWLRQQHUDYHFSUpFDXWLRQO¶pFUDQSRXUXQHSHUIRUPDQFHRSWLPDOH
8QpFUDQVRXSOHFRPPHXQpFUDQ©SXOOGRZQªSHXWSURYRTXHUXQHJUDYH
GLVWRUVLRQGHO¶LPDJHSURMHWpH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQGXUFRPPHXQpFUDQGH
WDEOHDXHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
- 8QpFUDQjJDLQpOHYpFRPPHXQpFUDQSHUOpD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQpWURLWQH
FRQYLHQWSDVDYHFFHSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQjJDLQIDLEOH HQYLURQ FRPPH
XQpFUDQPDWD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQODUJHHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
8QpFUDQDXPRWLIWLVVpSHXWHQWUDvQHUXQPRLUDJHVXUO¶LPDJHSURMHWpHPDLVFH
Q¶HVWSDVOHVLJQHG¶XQHGpIDLOODQFHGXSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQD\DQW
PRLQVG¶HIIHWVPRLUpVHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
b
8
Mise en place
Disposition (suite)
AVERTISSEMENT Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUHQSRVLWLRQVWDEOHjO¶KRUL]RQWDOH9RXV
ULVTXHULH]GHYRXVEOHVVHUHWRXG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXUV¶LOWRPEDLWRXVH
UHQYHUVDLW,OH[LVWHpJDOHPHQWXQULVTXHG¶LQFHQGLHHWRXGHFKRFpOHFWULTXHVLYRXV
XWLOLVH]XQSURMHFWHXUHQGRPPDJp
‡1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUXQHVXUIDFHLQVWDEOHHQSHQWHRXVXMHWWHjGHV
YLEUDWLRQVFRPPHSDUH[HPSOHVXUXQVXSSRUWEDQFDORXLQFOLQp
‡1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUOHF{WpRXjODYHUWLFDOH
‡&RQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUDYDQWXQHLQVWDOODWLRQVSpFLDOHWHOOHTX¶XQDFFURFKDJHDX
SODIRQGRXDLOOHXUV
Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWDVVXUH]YRXVTXHODYHQWLODWLRQ\
HVWVXI¿VDQWH,O\DULVTXHG¶LQFHQGLHGHEU€OXUHHWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGX
SURMHFWHXUVLFHOXLFLVXUFKDXIIH
‡1HSODFH]QLQH¿[H]DXFXQREMHWVXVFHSWLEOHG¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ
‡/DLVVH]XQHVSDFHOLEUHG¶DXPRLQVFPHQWUHOHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXWDXWUH
REMHWWHOTX¶XQPXU
‡1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUXQREMHWPpWDOOLTXHQLVXUXQHVXUIDFHVHQVLEOHjODFKDOHXU
‡1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUXQWDSLVVXUXQFRXVVLQRXVXUGHODOLWHULH
‡1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQOLHXGLUHFWHPHQWH[SRVpDX[UD\RQVGXVROHLO
QLjSUR[LPLWpG¶XQREMHWFKDXGWHOTX¶XQDSSDUHLOGHFKDXIIDJH Ne placez pas le
SURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRO¶DLUG¶XQFOLPDWLVHXURXDSSDUHLOpTXLYDOHQWVRXIÀHUDLW
directement dessus.
‡1HULHQSRVHUSUqVGHO¶REMHFWLIGHVWURXVG¶DpUDWLRQRXVXUOHSURMHFWHXU
‡1HSODFH]DXFXQREMHWTXLULVTXHUDLWG¶rWUHDVSLUpRXG¶DGKpUHUDX[RUL¿FHV
G¶DVSLUDWLRQVRXVOHSURMHFWHXU&HUWDLQHVHQWUpHVG¶DLUGXSURMHFWHXUVHWURXYHQWHQ
HIIHWVXUODVXUIDFHLQIpULHXUH
Ź1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRLOULVTXHUDLWG¶rWUHPRXLOOp,OH[LVWH
XQULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXHHWRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUV¶LO
HVWKXPLGHRXVLXQOLTXLGH\HVWUHQYHUVp
‡1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHVDOOHGHEDLQRXjO¶H[WpULHXU
‡1HSODFH]DXFXQREMHWFRQWHQDQWGXOLTXLGHjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXU
Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQWHW
ODLVVH]DXVHUYLFHGHPDLQWHQDQFHOHVRLQG¶LQVWDOOHUHWGHGpPRQWHUOHSURMHFWHXUj
l’aide des accessoires de montage.
‡/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHWFRQVHUYH]OHjGHV
¿QVGHUpIpUHQFH
ATTENTION Ź(YLWH]GHSODFHUOHSURMHFWHXUGDQVGHVHQGURLWVjIRUWHFRQFHQWUDWLRQGH
IXPpHG¶KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH,OH[LVWHXQULVTXHG¶LQFHQGLHGHFKRFpOHFWULTXHHWRXGH
G\VIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUV¶LOHVWSODFpGDQVXQWHOHQGURLW
‡1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUSUqVG¶XQKXPLGL¿FDWHXUG¶XQH]RQHIXPHXUVRXG¶XQH
cuisine.
Ź3RVLWLRQQH]OHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GLVWDQWQHVRLWSDV
H[SRVpGLUHFWHPHQWDX[UD\RQVGXVROHLO
REMARQUE ‡/HSURMHFWHXUSHXWpPHWWUHXQEUXLWGHFOLTXHWLVORUVTX¶LOHVWLQFOLQp
GpSODFpRXVHFRXpVLXQYROHWFRQWU{ODQWOHÀX[GHO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUDERXJp
6DFKH]TX¶LOQHV¶DJLWSDVG¶XQHGpIDLOODQFHRXG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
9
Mise en place
Connecter vos appareils
$VVXUH]YRXVGHELHQOLUHOHVPDQXHOVGHFKDFXQGHVDSSDUHLOVDYDQWGHOHVFRQQHFWHUDXSURMHFWHXU
$VVXUH]YRXVTXHWRXVOHVDSSDUHLOVVRQWDSSURSULpVSRXUrWUHFRQQHFWpVjFHSURGXLWHWSUpSDUH]OHV
FkEOHVUHTXLVSRXUODFRQQH[LRQ5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVVXLYDQWHVSRXUODFRQQH[LRQ
Ordinateur
Ecran
AUDIO OUT
RGB OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
RS-232C
RGB IN
Haut-parleurs
S-VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
Y
CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
AUDIO IN
(avec un
DPSOL¿FDWHXU
Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc
AVERTISSEMENT Ź1HSDVGpPRQWHUQLPRGL¿HUOHSURMHFWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV
Ź9HLOOHUjQHSDVHQGRPPDJHUOHVFkEOHVHWjQHSDVXWLOLVHUGHFkEOHVHQGRPPDJpV
ATTENTION Ź0HWWUHWRXVOHVDSSDUHLOVKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKHUOHXUVFkEOHV
pOHFWULTXHVDYDQWGHOHVFRQQHFWHUDXSURMHFWHXU/DFRQQH[LRQDXSURMHFWHXUG¶XQDSSDUHLO
VRXVWHQVLRQSHXWSURGXLUHGHVEUXLWVWUqVLQWHQVHVRXDXWUHVDQRPDOLHVTXLSHXYHQW
HQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXGHVGRPPDJHVVXUO¶DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU
Ź8WLOLVHUO¶DFFHVVRLUHDSSURSULpRXOHVFkEOHVGpVLJQpV5HQVHLJQH]YRXVDXSUqV
GHYRWUHUHYHQGHXUVXUOHVFkEOHVQRQIRXUQLVSRXUOHVTXHOVOHVUpJOHPHQWDWLRQV
H[LJHQWXQHORQJXHXUVSpFL¿TXHRXXQHkPHHQIHUULWH3RXUGHVFkEOHVTXLRQW
XQHkPHXQLTXHPHQWVXUXQHH[WUpPLWpFRQQHFWH]O¶kPHDXSURMHFWHXU
Ź6¶DVVXUHUTXHOHVDSSDUHLOVVRQWELHQFRQQHFWpVDX[SRUWVDSSURSULpV8QH
FRQQH[LRQLQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXGHVGRPPDJHV
VXUO¶DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU
AVIS Ź/HVSRUWVG¶HQWUpHGXSURMHFWHXUpWDQWGLVSRVpVGDQVXQHFDYLWpXWLOLVH]
OHVFkEOHVWHUPLQpVSDUGHVSULVHVGURLWHVHWQRQFHX[WHUPLQpVSDUGHVSULVHVHQ/
REMARQUE ‡/HSRUWCOMPUTER IN1/2SHXWDXVVLDFFHSWHUXQVLJQDOFRPSRVDQW/¶HQWUpH
FRPSRVDQWYLGpRGXSURMHFWHXUQpFHVVLWHO¶XWLOLVDWHXUG¶XQDGDSWDWHXURXG¶XQFkEOH
VSpFL¿TXH
10
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
REMARQUE ‡6¶DVVXUHUGHELHQOLUHOHVPDQXHOVGHFKDFXQGHVDSSDUHLOVDYDQWGHOHV
FRQQHFWHUDXSURMHFWHXUHWV¶DVVXUHUTXHWRXVOHVDSSDUHLOVVRQWDSSURSULpVSRXU
rWUHFRQQHFWpVjFHSURGXLW$YDQWODFRQQH[LRQjXQRUGLQDWHXUYpUL¿HUOHQLYHDX
GHVLJQDOODIUpTXHQFHGXVLJQDOHWODUpVROXWLRQ
'HVDGDSWDWHXUVSHXYHQWrWUHQpFHVVDLUHVSRXUO¶HQWUpHGHFHUWDLQVVLJQDX[VXU
FHSURMHFWHXU
&HUWDLQVRUGLQDWHXUVSRVVqGHQWGHVPRGHVG¶DI¿FKDJHpFUDQPXOWLSOHVTXLSHXYHQW
FRPSUHQGUHFHUWDLQVVLJQDX[TXLQHVRQWSDVFRPSDWLEOHVDYHFFHSURMHFWHXU
%LHQTXHFHSURMHFWHXUSXLVVHDI¿FKHUGHVVLJQDX[DYHFXQHUpVROXWLRQDWWHLJQDQW
8;*$ [ OHVLJQDOVHUDFRQYHUWLHQODUpVROXWLRQGXSDQQHDXGX
SURMHFWHXUDYDQWVRQDI¿FKDJH/HVPHLOOHXUHVSHUIRUPDQFHVG¶DI¿FKDJHVHURQW
REWHQXHVVLODUpVROXWLRQGXVLJQDOG¶HQWUpHHWFHOOHGXSDQQHDXGXSURMHFWHXUVRQW
LGHQWLTXHV
‡/RUVGHODFRQQH[LRQV¶DVVXUHUTXHODIRUPHGXFRQQHFWHXUGHFkEOHHVWDGDSWpH
DXSRUWDXTXHOLOVHFRQQHFWHHWYLVVHUVRLJQHXVHPHQWOHVYLVVXUOHVFRQQHFWHXUV
‡/RUVGHODFRQQH[LRQG¶XQRUGLQDWHXUSRUWDEOHVXUOHSURMHFWHXUV¶DVVXUHUG¶DFWLYHU
ODVRUWLH5*%H[WHUQHGXSRUWDEOH SDUDPpWUHUO¶RUGLQDWHXUSRUWDEOHVXUO¶DI¿FKDJH
&57RXVXUO¶DI¿FKDJH/&'HW&57VLPXOWDQp 3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQV
VXUFHWWHSURFpGXUHFRQVXOWHUOHPRGHG¶HPSORLGHO¶RUGLQDWHXUSRUWDEOH
correspondant.
‡4XDQGODUpVROXWLRQGHO¶LPDJHHVWPRGL¿pHVXUXQRUGLQDWHXUHQIRQFWLRQG¶XQH
GRQQpHODIRQFWLRQG¶DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHSHXWSUHQGUHXQFHUWDLQWHPSVHWSHXW
QHSDVrWUHDFKHYpH'DQVFHFDVLOVHSHXWTXHYRXVQHVR\H]SDVHQPHVXUH
de visualiser une case de contrôle permettant de sélectionner Oui/Non pour la
QRXYHOOHUpVROXWLRQVRXV:LQGRZV/DUpVROXWLRQUHYLHQGUDDORUVDXIRUPDWG¶RULJLQH
,OSHXWrWUHUHFRPPDQGpG¶XWLOLVHUG¶DXWUHVPRQLWHXUV&57RX/&'SRXUPRGL¿HUOD
résolution.
‡'DQVFHUWDLQVFDVOHSURMHFWHXUDI¿FKHUDXQHLPDJHLQFRUUHFWHRXQ¶DI¿FKHUD
DXFXQHLPDJHVXUO¶pFUDQ3DUH[HPSOHO¶DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHSHXWQHSDV
IRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHFFHUWDLQVVLJQDX[G¶HQWUpH8QVLJQDOG¶HQWUpH
V\QFFRPSRVLWHRXV\QF*SHXWLQWHUIpUHUDYHFFHSURMHFWHXUVLELHQTXHFHOXLFL
Q¶DI¿FKHUDSDVO¶LPDJHFRUUHFWHPHQW
A propos des capacités Plug-and-Play
3OXJDQG3OD\HVWXQV\VWqPHTXLUHOLHXQRUGLQDWHXUVRQV\VWqPHG¶H[SORLWDWLRQ
HWOHVSpULSKpULTXHV FjGOHVXQLWpVG¶DI¿FKDJH &HSURMHFWHXUHVW
FRPSDWLEOHDYHFODQRUPH9(6$''&%/DIRQFWLRQ3OXJDQG3OD\SHXWrWUH
XWLOLVpHHQFRQQHFWDQWFHSURMHFWHXUjXQRUGLQDWHXUTXLHVWFRPSDWLEOHDYHFOD
QRUPH9(6$''& FDQDOGHGRQQpHVG¶DI¿FKDJH ‡3UR¿WH]GHFHWWHIRQFWLRQHQFRQQHFWDQWXQFkEOHG¶RUGLQDWHXUDXSRUW
COMPUTER IN1 FRPSDWLEOH''&% 3OXJDQG3OD\QHIRQFWLRQQHUDSHXW
rWUHSDVFRUUHFWHPHQWVLXQDXWUHW\SHGHFRQQH[LRQHVWSUDWLTXp
‡9HXLOOH]XWLOLVHUOHVSLORWHVVWDQGDUGGHYRWUHRUGLQDWHXUFDUFHSURMHFWHXUHVW
un écran Plug-and-Play.
11
Mise en place
Connecter l’alimentation électrique
1. &RQQHFWH]OHFRQQHFWHXUGXFRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQjODAC IN (prise c.a.) du
SURMHFWHXU
2. &RQQHFWH]IHUPHPHQWODSULVHGXFRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQjODSULVH4XHOTXHVVHFRQGHV
après l’insertion le voyant POWER s’allumera
en orange et en continu.
1HSDVRXEOLHUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ$//80',5(&7 AC IN
est active ( 44 ODFRQQH[LRQjO¶DOLPHQWDWLRQ
DOOXPHUDOHSURMHFWHXU
&RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
AVERTISSEMENT Ź5HGRXEOHUGHSUXGHQFHORUVGHODFRQQH[LRQGXFRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHFDUGHVFRQQH[LRQVLQDSSURSULpHVRXGpIHFWXHXVHV
SHXYHQWSURYRTXHUXQLQFHQGLHHWRXXQFKRFpOHFWULTXH
‡8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQIRXUQLDYHFOHSURMHFWHXU6¶LOHVW
HQGRPPDJpFRQWDFWHUOHUHYHQGHXUSRXUHQREWHQLUXQQRXYHDX
‡&RQQHFWHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQjXQHSULVHFRUUHVSRQGDQWj
VDWHQVLRQ/DSULVHpOHFWULTXHGRLWVHWURXYHUjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXUHWrWUH
DLVpPHQWDFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQSRXUXQHGpFRQQH[LRQWRWDOH
‡1HMDPDLVPRGL¿HUOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
Utiliser la barre et le logement de sécurité
8QHFKDvQHRXXQFkEOHDQWLYROGLVSRQLEOH
GDQVOHFRPPHUFHG¶XQGLDPqWUHPD[LPXP
GHPPSHXWrWUHDWWDFKp H jODEDUUHGH
VpFXULWpGXSURMHFWHXU
/HSURMHFWHXUHVWDXVVLpTXLSpG¶XQORJHPHQW
de sécurité pour le verrou Kensington.
3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVFRQVXOWH]
le manuel de l’outil de sécurité.
Accroche de sécurité
%DUUHGHVpFXULWp
&KDvQHRXFkEOHDQWLYRO
AVERTISSEMENT Ź1¶XWLOLVH]SDVODEDUUHGHVpFXULWpHWOHORJHPHQWGHVpFXULWp
SRXUHPSrFKHUOHSURMHFWHXUGHWRPEHULOVQHVRQWSDVFRQoXVjFHWWH¿Q
ATTENTION Ź1HSODFH]SDVODFKDvQHRXOHFkEOHDQWLYROjSUR[LPLWpGHOD
ERXFKHG DLU8QHIRUWHFKDOHXUSRXUUDLWV¶\DFFXPXOHU
REMARQUE ‡/DEDUUHHWOHORJHPHQWGHVpFXULWpQHVRQWSDVGHVPHVXUHVDQWLYROjWRXWH
pSUHXYH,OVVRQWSUpYXVSRXUrWUHXWLOLVpVFRPPHGHVPHVXUHVDQWLYRODGGLWLRQQHOOHV
12
Télécommande
Télécommande
Mise en place des piles
9HXLOOH]SODFHUOHVSLOHVGDQVODWpOpFRPPDQGHDYDQWXWLOLVDWLRQ5HPSODFH]OHVSLOHVGqVOHVSUHPLHUV
VLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHODWpOpFRPPDQGH5HWLUH]OHVSLOHVGHODWpOpFRPPDQGHHWGLVSRVH]
les dans un lieu sûr si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée.
5HWLUH]OHFRXYHUFOHjSLOHVHQWLUDQW
1
2
3
sur son crochet.
$OLJQH]HWLQVpUH]OHVGHX[SLOHV$$
+,7$&+,0$;(//QƒGHSLqFH/5RX53
HQUHVSHFWDQWOHXUVWHUPLQDX[SOXVHWPRLQV
FRPPHLQGLTXpGDQVODWpOpFRPPDQGH
5HSODFH]OHFRXYHUFOHjSLOHVGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKHHQOHSRXVVDQW
MXVTX¶DXGpFOLF
1.
2.
3.
AVERTISSEMENT Ź0DQLSXOHUWRXMRXUVOHVSLOHVDYHFVRLQHWOHVXWLOLVHUXQLTXHPHQWGHOD
PDQLqUHLQGLTXpH8QPDXYDLVXVDJHGHVSLOHVFRPSRUWHGHVULVTXHVG¶H[SORVLRQGH¿VVXUDWLRQ
RXGHIXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQHEOHVVXUHHWRXSROOXHUO¶HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW
‡6¶DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHUVLPXOWDQpPHQW
GHVSLOHVGHW\SHVGLIIpUHQWV1HSDVDVVRFLHUXQHSLOHQHXYHHWXQHSLOHXVDJpH
‡/RUVGHO¶LQVHUWLRQGHVSLOHVV¶DVVXUHUTXHOHVERUQHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHVVRQWFRUUHFWHPHQWDOLJQpHV
‡&RQVHUYHUODSLOHGDQVXQHQGURLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWDQLPDX[GRPHVWLTXHV
‡1HSDVUHFKDUJHUFRXUWFLUFXLWHUVRXGHURXGpPRQWHUXQHSLOH
‡(YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO¶HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQHQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF
‡6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFH]ODSLOH6LODIXLWH
DGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHWDERQGDPPHQWjO¶HDX
‡5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDXUHEXWGHVSLOHV
A propos du signal de la télécommande
/DWpOpFRPPDQGHIRQFWLRQQHDYHFOHFDSWHXUGLVWDQWGXSURMHFWHXU
8QFDSWHXUGLVWDQWHVWVLWXpjO¶DYDQWGHFHSURMHFWHXU
&KDTXHFDSWHXUORUVTX¶LOHVWDFWLYpFDSWHOHVLJQDOGDQV
OHUD\RQVXLYDQW
60 degrés (30 degrés de part et d’autre du capteur) dans
une limite d’environ 3 mètres.
30º 30º
(QYLURQ
3m
REMARQUE ‡/HVLJQDOGHWpOpFRPPDQGHUHÀpWpVXUO¶pFUDQRXDXWUHSHXWrWUHGLVSRQLEOH6¶LO
HVWGLI¿FLOHG¶HQYR\HUXQVLJQDOGLUHFWHPHQWDXFDSWHXUHVVD\H]GHUpÀpFKLUOHVLJQDO
‡/DWpOpFRPPDQGHXWLOLVHXQHOXPLqUHLQIUDURXJHSRXUHQYR\HUGHVVLJQDX[DX
SURMHFWHXU '(/&ODVVH DXVVLDVVXUH]YRXVTX¶LOQ¶H[LVWHDXFXQREVWDFOH
pouvant stopper le signal émis par la télécommande.
‡/DWpOpFRPPDQGHSHXWPRQWUHUGHVVLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWVLXQH
OXPLqUHIRUWH WHOOHTXHODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLO RXXQHVRXUFHGHOXPLqUH
WUqVSURFKH WHOOHTX¶XQHODPSHÀXRUHVFHQWH DWWHLQWOHFDSWHXUGLVWDQWGX
SURMHFWHXU$MXVWH]ODSRVLWLRQGXSURMHFWHXUSRXUpYLWHUFHVVRXUFHVGHOXPLqUH
13
Télécommande
0RGLÀHUODIUpTXHQFHGXVLJQDOGHODWpOpFRPPDQGH
/DWpOpFRPPDQGHIRXUQLHSURSRVHGHX[FKRL[SRXUOD
IUpTXHQFHGXVLJQDO0RGH1250$/HW0RGH+$87(
(QFDVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHODWpOpFRPPDQGHHVVD\H]
GHFKDQJHUODIUpTXHQFHGXVLJQDO
3RXUGp¿QLUOH0RGHPDLQWHQH]OHVGHX[WRXFKHV
(2)
FRUUHVSRQGDQWVOLVWpVFLGHVVRXVHQIRQFpVVLPXOWDQpPHQW
pendant environ 3 secondes.
'p¿QLUOH0RGH1250$/7RXFKHVVOLUME - et
RESET
'p¿QLUOH0RGH+$87(7RXFKHVMAGNIFY OFF et
ESC
1¶RXEOLH]SDVTXHODIRQFWLRQ)5e4$',67GHODUXEULTXH
6(59,&(GXPHQX237
48 GXSURMHFWHXUjFRQWU{OHUGRLW
rWUHSDUDPpWUpHVXUOHPrPHPRGHTXHODWpOpFRPPDQGH
14
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
(1)
Mise sous/hors-tension
0LVHVRXVKRUVWHQVLRQ
Touche STANDBY/ON
9R\DQWPOWER
Mise sous tension
1. $VVXUH]YRXVTXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
HVWVROLGHPHQWHWFRUUHFWHPHQWEUDQFKpDX
STANDBY/ON
INPUT
MENU
LAMP
SURMHFWHXUHWjODSULVH
6¶DVVXUH]TXHOHYR\DQWPOWER reste
constamment allumé en orange ( 61). Ôter
HQVXLWHOHSURWqJHREMHFWLI
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du
SURMHFWHXURXGHODWpOpFRPPDQGH
/DODPSHGXSURMHFWHXUV¶DOOXPHUDHWO¶LQGLFDWHXU
POWERYDVHPHWWUHjFOLJQRWHUHQYHUW4XDQGODPLVHVRXV
WHQVLRQHVWDFKHYpHO¶LQGLFDWHXUV¶DUUrWHGHFOLJQRWHUHWUHVWH
allumé en permanence en vert ( 61).
3RXUDI¿FKHUO¶LPDJHVpOHFWLRQQH]OHVLJQDOG¶HQWUpHVHORQODVHFWLRQ©6pOHFWLRQQHU
16).
XQVLJQDOG¶HQWUpHª
TEMP
POWER
2.
VIDEO
ASPECT
3.
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
Mise hors tension
sur la touche STANDBY/ONGXSURMHFWHXURXGHODWpOpFRPPDQGH
1. Appuyez
/HPHVVDJH©0LVHKRUVWHQVLRQ"ªYDDSSDUDvWUHVXUO¶pFUDQSHQGDQW
environ 5 secondes.
Appuyez sur la touche STANDBY/ONXQHQRXYHOOHIRLVORUVTXHOHPHVVDJHHVWDI¿FKp
/DODPSHGXSURMHFWHXUYDV¶pWHLQGUHHWOHYR\DQWPOWERYDFRPPHQFHUjFOLJQRWHU
HQRUDQJH(QVXLWHOHYR\DQWPOWERYDV¶DUUrWHUGHFOLJQRWHUHWV¶pFODLUHUHQ
FRQWLQXHQRUDQJHTXDQGOHUHIURLGLVVHPHQWGHODODPSHVHUDWHUPLQp 61).
)L[HUODSURWHFWLRQG¶REMHFWLIDSUqVTXHOHYR\DQWPOWER s’allume en orange
et en continu.
$SUqVO¶DYRLUPLVKRUVWHQVLRQQHUHPHWWH]SDVOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQSHQGDQW
DXPRLQVGL[PLQXWHV8QHUHPLVHVRXVWHQVLRQWURSUDSLGHGXSURMHFWHXUSRXUUDLW
UpGXLUHODGXUpHGHYLHGHFHUWDLQHVSDUWLHVGXSURMHFWHXU
2.
3.
AVERTISSEMENT Ź8QHOXPLqUHSXLVVDQWHHVWpPLVHTXDQGOHSURMHFWHXUHVWPLV
VRXVWHQVLRQ1HUHJDUGH]SDVGDQVO¶REMHFWLIRXjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUj
WUDYHUVO¶XQGHVHVRUL¿FHV
Ź1HSDVWRXFKHUOHVHQGURLWVSURFKHVGXFRXYHUFOHGHODODPSHHWGHODERXFKH
G DLUSHQGDQWRXMXVWHDSUqVO XWLOLVDWLRQjFDXVHGHODFKDOHXU
REMARQUE ‡0HWWH]OHVDSSDUHLOVVRXVKRUVWHQVLRQGDQVOHERQRUGUH0HWWH]OH
SURMHFWHXUVRXVWHQVLRQDYDQWOHVDSSDUHLOVTXL\VRQWEUDQFKpV
‡&HSURMHFWHXUHVWpTXLSpG¶XQHIRQFWLRQTXLOXLSHUPHWG¶rWUHPLVVRXVKRUV
44 HW$872
WHQVLRQDXWRPDWLTXHPHQW9RLUOHVUXEULTXHV$//80',5(&7
OFF ( 45) du menu OPT.
‡8WLOLVH]OHFRPPXWDWHXUG¶DUUrW
63 XQLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXUQ¶HVW
pas mis hors tension en suivant la procédure normale.
15
Opération
Opération
Régler le volume
Touches VOLUME +/-
+/- pour régler le volume.
1. 8WLOLVH]OHVWRXFKHVVOLUME
8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUDVXUO¶pFUDQSRXUYRXVDLGHUj
VIDEO
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
UpJOHUOHYROXPH0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGHGLDORJXH
GLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHTXHOTXHVVHFRQGHV
Ɣ/RUVTXH est sélectionné pour le port d’entrée d’image utilisé,
OHUpJODJHGXYROXPHHVWGpVDFWLYp9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjOD
37).
UXEULTXH6285&($8',2GXPHQX$8',2,1
Ɣ/RUVTXHOHSURMHFWHXUHVWHQPRGHSDXVHOHYROXPHSHXWrWUH
DMXVWpVL Q¶HVWSDVVpOHFWLRQQpSRXU3$86(6257,(621HWTXH1250$/
HVWVpOHFWLRQQpSRXU02'(3$86(GDQVOHPHQX,167$//$7ƒ
36).
ASPECT
MAGNIFY
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
MENU
POSITION
Coupure temporaire du son
࡯
MUTE
2
Touche MUTE
sur la touche MUTE de la télécommande.
1. Appuyez
8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUDVXUO¶pFUDQLQGLTXDQWTXH
VIDEO
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
vous avez coupé le son.
3RXUUpWDEOLUOHVRQDSSX\H]VXUODWRXFKHMUTE, VOLUME +
ou VOLUME -0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGHGLDORJXH
GLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHTXHOTXHVVHFRQGHV
Ɣ/RUVTXH est sélectionné pour le port d’entrée d’image
XWLOLVpOHVRQUHVWHWRXMRXUVFRXSp9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjOD
UXEULTXH6285&($8',2GXPHQX$8',2,1
37).
Ɣ67& &ORVHG&DSWLRQVRXVWLWUHV HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpHORUVTXH
OHVRQHVWFRXSpHWHQFDVGHUpFHSWLRQGHVVLJQDX[G¶HQWUpHVFRQWHQDQW
GHVVRXVWLWUHV&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWORUVTXHXQVLJQDO
HVW176&SRXUVIDEO ou S-VIDEO, ou 480i@60 pour COMPUTER IN1 ou
COMPUTER IN2RXHQFRUHORUVTXH$872HVWVpOHFWLRQQpSRXU$)),&+(5
43).
GDQVOHPHQX67&DXVHLQGXPHQX(&5$1
ASPECT
MAGNIFY
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
sur la touche INPUTGXSURMHFWHXU
1. Appuyez
&KDTXHSUHVVLRQVXUFHWWHWRXFKHIDLWFRPPXWHUOHSRUW
Æ
16
MENU
Touche INPUT
NDBY/ON
G¶HQWUpHGXSURMHFWHXUGXSRUWDFWXHOOHPHQWXWLOLVpDX
suivant, comme suit.
&20387(5,1Æ&20387(5,1
9,'(2 69,'(2
Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH5(&+(5
$872GXPHQX237 44 OHSURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HUOHV
SRUWVGDQVO¶RUGUHFLGHVVXVMXVTX¶jFHTX¶LOGpWHFWHXQVLJQDOG¶HQWUpH
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
࡯
MUTE
2
POSITION
Sélectionner un signal d’entrée
㧗
INPUT
MEN
Opération
Sélectionner un signal d’entrée (suite)
Appuyez sur la touche COMPUTER de la télécommande.
1. &KDTXHSUHVVLRQVXUFHWWHWRXFKHIDLWFRPPXWHUOHSRUW
Touche COMPUTER
G¶HQWUpHGXSURMHFWHXUGXSRUWDFWXHOOHPHQWXWLOLVpDX
suivant, comme suit.
&20387(5,1Æ&20387(5,1
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVHOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH5(&+(5
$872GDQVOHPHQX237OHSURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HU
FKDTXHSRUWGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOHMXVTX¶jFHTX¶LOGpWHFWH
un signal d’entrée ( 44 6LODWRXFKHCOMPUTER est pressé
ORUVTXHOHSRUWVIDEO ou S-VIDEOHVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXU
YpUL¿HUDOHSRUWCOMPUTER IN1 en premier.
sur la touche VIDEO de la télécommande.
1. Appuyez
&KDTXHSUHVVLRQVXUFHWWHWRXFKHIDLWFRPPXWHUOHSRUW
G¶HQWUpHGXSURMHFWHXUGXSRUWDFWXHOOHPHQWXWLOLVpDX
suivant, comme suit.
69,'(29,'(2
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
Touche VIDEO
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVHOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH5(&+(5
$872GDQVOHPHQX237OHSURMHFWHXUFRQWLQXHUDGH
YpUL¿HUFKDTXHSRUWGHPDQLqUHVpTXHQWLHOOHMXVTX¶jFHTX¶LO
détecte un signal d’entrée ( 44 6LODWRXFKHVIDEO est
SUHVVpORUVTXHOHSRUWCOMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2
HVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUYpUL¿HUDOHSRUWS-VIDEO en
premier.
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
la touche MY SOURCE / DOC. CAMERA de la Touche MY SOURCE /
1. Pressez
DOC. CAMERA
WpOpFRPPDQGH/HVLJQDOG¶HQWUpHVHUDPRGL¿pSRXUGHYHQLU
OHVLJQDOTXHYRXVDYH]VSpFL¿pGDQV0$6285&(
46).
Ɣ&HWWHIRQFWLRQSHXWDXVVLrWUHXWLOLVpHSRXUODFDPpUD
GRFXPHQW&KRLVLVVH]OHSRUWG¶HQWUpHFRQQHFWpjODFDPpUD
document.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
DOWN
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
17
Opération
Rechercher un signal d’entrée
Touche SEARCH
sur la touche SEARCH de la télécommande.
1. Appuyez
/HSURMHFWHXUFRPPHQFHUDODYpUL¿FDWLRQGHVHVSRUWV
G¶HQWUpHFRPPHVXLWSRXU\WURXYHUGHVVLJQDX[G¶HQWUpH
4XDQGXQHHQWUpHHVWWURXYpHOHSURMHFWHXUDUUrWHOD
UHFKHUFKHHWDI¿FKHO¶LPDJH6LDXFXQVLJQDOQ¶HVWWURXYpOH
SURMHFWHXUUHWRXUQHjO¶pWDWVpOHFWLRQQpDYDQWO¶RSpUDWLRQ
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
&20387(5,1Æ&20387(5,1
9,'(2 69,'(2
Ɣ/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH5(&+(5$872GXPHQX
OPT. ( 44 OHSURMHFWHXUFRQWLQXHUDGHYpUL¿HUOHVSRUWVGDQVO¶RUGUHFL
GHVVXVMXVTX¶jFHTX¶LOGpWHFWHXQVLJQDOG¶HQWUpH
MENU
POSITION
Æ
Sélectionner un rapport de format
Touche ASPECT
sur la touche ASPECT de la télécommande.
1. Appuyez
&KDTXHSUHVVLRQVXUODWRXFKHIDLWFRPPXWHUOHUDSSRUWGH
IRUPDWGXSURMHFWHXUGDQVO¶RUGUH
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
€ Pour un signal d’ordinateur
1250$/ÆÆ ÆÆ1$7,)
€ Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo
Æ ÆÆÆ1$7,)
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
OFF
KEYSTONE
POSITION
DOWN
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
€ Pour aucun signal
¿[p
Ɣ/DWRXFKHASPECTQHIRQFWLRQQHUDSDVVLDXFXQVLJQDOFRUUHFWQ¶HVWHQWUp
Ɣ/HPRGH1250$/FRQVHUYHOHSDUDPqWUHLQLWLDOGXUDSSRUWGHIRUPDW
Ɣ/HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH
VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH]
OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH
18
Opération
Régler l’élévateur du projecteur
6LOHSURMHFWHXUHVWSRVpVXUXQHVXUIDFHLQpJDOHXWLOLVH]OHVSLHGVUpJODEOHVSRXU
PHWWUHOHSURMHFWHXUjO¶KRUL]RQWDOH
/¶XWLOLVDWLRQGHVSLHGVSHUPHWDXVVLG¶LQFOLQHUOHSURMHFWHXU
SRXUDPpOLRUHUO¶DQJOHGHSURMHFWLRQjO¶pFUDQVXUpOHYDQWOD
3°
SDUWLHDYDQWGXSURMHFWHXUG¶XQHDPSOLWXGHGHGHJUpV
&HSURMHFWHXUDSLHGVpOpYDWHXUVHWERXWRQVpOpYDWHXUV8QSLHGpOpYDWHXU
SHXWrWUHDMXVWpDSUqVDYRLUSRXVVpOHERXWRQpOpYDWHXUFRUUHVSRQGDQW
1. 0DLQWHQH]OHSURMHFWHXUHWSRXVVH]OHVERXWRQVpOpYDWHXUVSRXUOLEpUHUOHV
pieds élévateurs.
2. $MXVWH]ODKDXWHXUGHODIDFHDYDQWGXSURMHFWHXUjODKDXWHXUVRXKDLWpH
3. 5HOkFKH]OHVERXWRQVpOpYDWHXUVSRXUYHUURXLOOHUOHVSLHGVpOpYDWHXUV
4. 5HSRVH]GRXFHPHQWOHSURMHFWHXUDSUqVYRXVrWUHDVVXUpGXYHUURXLOODJHGHV
pieds élévateurs.
5. ,OHVWSRVVLEOHOHFDVpFKpDQWG¶DMXVWHUODKDXWHXUGHVSLHGVpOpYDWHXUVSDU
YLVVDJHPDQXHOSRXUSHUPHWWUHGHVDMXVWHPHQWVSOXVSUpFLV0DLQWHQH]OH
SURMHFWHXUSHQGDQWOHYLVVDJHGHVSLHGV
1
3RXUOLEpUHUXQSLHGpOpYDWHXUSRXVVH]
OHERXWRQpOpYDWHXUVLWXpVXUOHPrPH
F{WpTXHFHOXLFL
5
3RXUXQDMXVWHPHQWSUpFLVYLVVH]OHSLHG
ATTENTION Ź1HPDQLSXOH]SDVOHVERXWRQVpOpYDWHXUVVDQVWHQLUOH
SURMHFWHXUYRXVULVTXH]GHOHIDLUHWRPEHU
Ź1HPRGL¿H]SDVO¶DQJOHG¶LQFOLQDLVRQGXSURMHFWHXUDXGHOjGHGHJUpVjO¶DYDQW
jO¶DLGHGHVSLHGVUpJODEOHV8QHLQFOLQDLVRQVXSpULHXUHjODUHVWULFWLRQSRXUUDLW
SURYRTXHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXUpGXLUHODGXUpHGHYLHGHFHUWDLQHVSDUWLHV
RXPrPHGXSURMHFWHXUHQOXLPrPH
Ajustement de la focale
8WLOLVH]ODEDJXHGHPLVHDXSRLQWSRXUPHWWUH
l’image au point.
%DJXHGHPLVH
au point
19
Opération
Utiliser la fonction de réglage automatique
sur la touche AUTO de la télécommande.
1. Appuyez
Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes.
Touche AUTO
VIDEO
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
€ Pour un signal d’ordinateur
/DSRVLWLRQYHUWLFDOHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHHWODSKDVH
KRUL]RQWDOHVHURQWUpJOpHVDXWRPDWLTXHPHQW
$VVXUH]YRXVTXHODIHQrWUHG¶DSSOLFDWLRQHVWSDUDPpWUpHVXUVD
WDLOOHPD[LPDOHDYDQWGHWHQWHUG¶XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ6LO¶LPDJH
HVWVRPEUHHOOHULVTXHHQFRUHG¶rWUHPDOUpJOpH8WLOLVH]XQH
LPDJHFODLUHSRXUHIIHFWXHUOHUpJODJH
€ Pour un signal vidéo et s-vidéo
/HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G¶HQWUpHUHVSHFWLIVVHUDVpOHFWLRQQp
DXWRPDWLTXHPHQW&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQG$872HVWVpOHFWLRQQp
SRXUODUXEULTXH)250$79,'(2GDQVOHPHQX(175( 33)/DSRVLWLRQYHUWLFDOHHWOD
SRVLWLRQKRUL]RQWDOHVHURQWGp¿QLHVDXWRPDWLTXHPHQWVXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW
€ Pour un signal de vidéo composants
/DSRVLWLRQYHUWLFDOHHWODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHVHURQWGp¿QLHVDXWRPDWLTXHPHQWVXU
OHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW/DSKDVHKRUL]RQWDOHVHURQWUpJOpHVDXWRPDWLTXHPHQW
Ɣ/¶RSpUDWLRQG¶DMXVWHPHQWDXWRPDWLTXHGHPDQGHHQYLURQVHFRQGHV1RWH]DXVVL
TXHOHSURMHFWHXUULVTXHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWDYHFFHUWDLQHVHQWUpHV
Ɣ/RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWUpDOLVpHSRXUXQVLJQDOYLGpRXQpOpPHQW
VXSSOpPHQWDLUHWHOTX¶XQHOLJQHSHXWDSSDUDvWUHHQGHKRUVGHO¶LPDJH
Ɣ/RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHHQUDSSRUWDYHFXQVLJQDOG¶RUGLQDWHXUXQ
FDGUHQRLUDSSDUDvWSDUIRLVVXUOHUHERUGGHO¶pFUDQVHORQOHPRGqOHGH3&XWLOLVp
Ɣ/HVpOpPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHUTXDQG'(7$,/RX
'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH$-86707$872GHODUXEULTXH6(59,&(
du menu OPT. ( 47).
ASPECT
MAGNIFY
AUTO
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
FREEZE
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
MENU
POSITION
Régler la position
Pressez la touche POSITIONGHODWpOpFRPPDQGHTXDQG
1. DXFXQPHQXQ
HVWDI¿FKpjO pFUDQSRXUDI¿FKHUODIHQrWUH
2.
GHGLDORJXH'e3/$&'( 35).
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻHWŹSRXUDMXVWHUODSRVLWLRQ
GHO LPDJH3UHVVH]ODWRXFKHPOSITION de nouveau pour
DFKHYHUO RSpUDWLRQ
KEYSTONE
࡯
MUTE
2
MY BUTTON
1
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
Touche POSITION
Ɣ&HWWHIRQFWLRQVHUWjPRGL¿HUODSRVLWLRQG XQHLPDJHUpGXLWHSDUODIRQFWLRQ
35).
=220'
Ɣ/RUVTX¶XQPHQX26' 2Q6FUHHQ'LVSOD\RXDI¿FKDJHjO¶pFUDQ HVWDI¿FKp
FHWWHRSpUDWLRQSHUPHWGHGpSODFHUODSRVLWLRQGXPHQX26'VDQVPRGL¿HU
la position de l’image ( 24).
Ɣ/HVYDOHXUVGHUpJODJH'e3/$&'VRQWLQYDOLGHVORUVTXH=220'HVWUpJOp
sur 512 (plein écran).
20
Opération
Corriger les distorsions trapézoïdales
1.
2.
Touche KEYSTONE
Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande.
8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUDjO¶pFUDQSRXUYRXVDLGHUjFRUULJHU
la distorsion.
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹSRXUOHUpJODJH
3RXUIHUPHUODERvWHGHGLDORJXHHWWHUPLQHUFHWWHRSpUDWLRQDSSX\H]j
nouveau sur la touche KEYSTONE0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWH
GHGLDORJXHGLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHTXHOTXHVVHFRQGHV
AUTO
ASPECT
MAGNIFY
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
Ɣ/DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHVHORQFKDTXHVLJQDOG HQWUpH,ODUULYHTXH
FHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGHPDQLqUHVDWLVIDLVDQWHSRXUFHUWDLQHVHQWUpHV
Ɣ,ODUULYHTXHFHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWORUVTXHOHSURMHFWHXUHVW
LQFOLQpDX[DOHQWRXUVGH“GHJUpV
Ɣ&HWWHIRQFWLRQQ HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDFWLYp ( 52).
Ɣ/HPHQX26'SHXWV DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG DI¿FKDJHGHO LPDJHVHORQODYDOHXU
GHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH]OHVYDOHXUVGH$63(&7
=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH
Utiliser la fonction de grossissement
Touches ON/OFF
de MAGNIFY
sur la touche MAGNIFY ONGHODWpOpFRPPDQGH/¶LPDJH
1. Appuyez
HVWDJUDQGLHHWODERvWHGHGLDORJXH0$*1,),(=V¶DI¿FKHjO¶pFUDQ
VIDEO
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
/RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHMAGNIFY ON pour la première
IRLVDSUqVDYRLUPLVOHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQO¶LPDJHHVWDJUDQGLH
IRLV'HVUHSqUHVWULDQJXODLUHVDSSDUDLVVHQWGDQVODERvWHGHGLDORJXH
SRXULQGLTXHUFKDTXHGLUHFWLRQ
3HQGDQWTXHOHVWULDQJOHVVRQWDI¿FKpVGDQVODERvWHGHGLDORJXH
XWLOLVH]OHVWRXFKHVGXFXUVHXUŸźŻŹSRXUGpSODFHUOD]RQHG¶DJUDQGLVVHPHQW
ASPECT
MAGNIFY
AUTO
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
FREEZE
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
2.
3. 8QHLF{QHGHORXSHDSSDUDvWGDQVODERvWHGHGLDORJXHORUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOD
touche MAGNIFY ONSHQGDQWTXHOHVWULDQJOHVVRQWDI¿FKpV
4. 3HQGDQWTXHO¶LF{QHGHORXSHHVWDI¿FKpHGDQVODERvWHGHGLDORJXHXWLOLVH]OHVWRXFKHV
GHFXUVHXUŸźSRXUUpJOHUOHUDSSRUWG¶DJUDQGLVVHPHQW/HUDSSRUWG¶DJUDQGLVVHPHQW
5.
SHXWrWUHUpJOpSDUSDOLHUV¿QV/HVFKDQJHPHQWVDSSRUWpVDXUDSSRUWpWDQWVXEWLOHVLOV
SHXYHQWrWUHGLI¿FLOHVjQRWHU
Appuyez sur la touche MAGNIFY OFFGHODWpOpFRPPDQGHSRXUTXLWWHUO¶DJUDQGLVVHPHQW
REMARQUE ‡/DERvWHGHGLDORJXH0$*1,),(=GLVSDUDvWDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGH
SOXVLHXUVVHFRQGHVG¶LQDFWLYLWp/DERvWHGHGLDORJXHUpDSSDUDvWVLYRXVDSSX\H]VXUOD
touche MAGNIFY ONDSUqVTX¶HOOHDGLVSDUX
‡3HQGDQWO¶DI¿FKDJHGHODERvWHGHGLDORJXH0$*1,),(=DSSX\H]VXUODWRXFKH
MAGNIFY ONSRXUEDVFXOHUHQWUHFHOOHGHGpSODFHPHQWGHOD]RQHG¶DJUDQGLVVHPHQW DYHF
les triangles) et celle de réglage du rapport d’agrandissement (avec l’icône de loupe).
‡/¶DJUDQGLVVHPHQWHVWDXWRPDWLTXHPHQWGpVDFWLYpORUVTXHOHVLJQDOG¶DI¿FKDJHRXVHV
FRQGLWLRQVG¶DI¿FKDJHFKDQJHQW
‡/RUVTXHO¶DJUDQGLVVHPHQWHVWDFWLIO¶pWDWGHGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHSHXWYDULHU,OHVW
UpWDEOLXQHIRLVO¶DJUDQGLVVHPHQWGpVDFWLYp
‡'HVEDQGHVKRUL]RQWDOHVSHXYHQWDSSDUDvWUHVXUO¶LPDJHORUVTXHO¶DJUDQGLVVHPHQWHVWDFWLI
21
Opération
Effacement temporaire de l’écran
sur la touche FREEZE de la télécommande.
1. Appuyer
/¶LQGLFDWLRQ©5(326ªYDDSSDUDvWUHVXUO¶pFUDQ WRXWHIRLV
Touche FREEZE
O¶LQGLFDWLRQQ¶DSSDUDvWUDSDVTXDQGO¶RSWLRQ'(6$&7,HVW
VpOHFWLRQQpHSRXUODUXEULTXH0(66$*(GDQVOHPHQX
40 HWOHSURMHFWHXUYDHQWUHUHQPRGH5(326
(&5$1
GXUDQWOHTXHOO¶LPDJHVH¿JH
3RXUTXLWWHUOHPRGH5(326HWUHYHQLUjO¶pFUDQQRUPDO
DSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHFREEZE.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH5(326TXDQGGHVWRXFKHV
sont pressées.
Ɣ/¶LPDJHULVTXHGHGHPHXUHUHQSHUPDPHQFHVXUOHSDQQHDX/&'VLOH
SURMHFWHXUFRQWLQXHGHSURMHWHUXQHLPDJH¿JpHSHQGDQWWURSORQJWHPSV1H
ODLVVH]SDVOHSURMHFWHXUHQPRGH5(326WURSORQJWHPSV
Ɣ/DTXDOLWpGHVLPDJHVULVTXHG¶rWUHGLPLQXpHORUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVW
H[pFXWpHPDLVLOQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
Effacer l’écran temporairement
1.
Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
/¶pFUDQ68335DSSDUDvWUDDXOLHXGHO¶pFUDQGXVLJQDO
G¶HQWUpH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjO¶RSWLRQ68335GXPHQX
38).
(&5$1
3RXUTXLWWHUO¶pFUDQ68335HWUHWRXUQHUjO¶pFUDQGXVLJQDO
G¶HQWUpHDSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHBLANK.
Touche BLANK
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
OFF
KEYSTONE
DOWN
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
Ɣ/HSURMHFWHXUTXLWWHDXWRPDWLTXHPHQWOHPRGH68335TXDQG
des touches sont pressées.
ATTENTION Ź6LYRXVYRXOH]DI¿FKHUXQpFUDQEODQFSHQGDQWTXHODODPSH
GXSURMHFWHXUHVWDOOXPpHXWLOLVH]ODIRQFWLRQ68335FLGHVVXV
‡7RXWHDXWUHPpWKRGHG¶REVWUXFWLRQGHODOXPLqUHSURMHWpHjVDYRLU¿[HUXQREMHWjO¶REMHFWLI
RXSRVHUXQREMHWGHYDQWO¶REMHFWLIULVTXHG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXU
REMARQUE ‡/HVRQQ¶HVWSDVOLpjODIRQFWLRQGHO¶pFUDQ68335/HFDVpFKpDQW
UpJOH]OHYROXPHRXFRXSH]WRXWG¶DERUGOHVRQ3RXUDI¿FKHUO¶pFUDQ68335
46).
HWFRXSHUOHVRQVLPXOWDQpPHQWXWLOLVH]ODIRQFWLRQ6285',1($9
22
Opération
Utiliser la fonction de menu
&HSURMHFWHXURIIUHOHVPHQXVVXLYDQWV
,0$*($)),&+$*((175,167$//$7ƒ$8',2,1(&5$1237
6(&85,7(HW0(18&2857
/H0(18&2857HVWFRPSRVpGHVIRQFWLRQVIUpTXHPPHQWXWLOLVpHVHWOHVDXWUHV
PHQXVVRQWFODVVpVVHORQOHXUVREMHFWLIVUHVSHFWLIVHWSUpVHQWpVGHPDQLqUH
FRPPXQHGDQVOH0(18$9$1&e
/DPpWKRGHG¶XWLOLVDWLRQHVWODPrPHSRXUWRXVOHVPHQXV/RUVTXHOHSURMHFWHXUDI¿FKH
XQPHQXTXHOFRQTXHODWRXFKHMENUGXSURMHFWHXUIRQFWLRQQH comme les touches du
FXUVHXU/HVRSpUDWLRQVGHEDVHGHFHVPHQXVVRQWWHOOHVTX¶LQGLTXpHVFLGHVVRXV
Touche INPUT
STANDBY/ON
INPUT
MENU
LAMP
Touche ENTER Touche MENU
Touches du curseur
MENU
POSITION
TEMP
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
POWER
ENTER
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
Touche MENU
(Touches du curseur)
Touche ESC
RESET
ESC
RESET
Touche RESET
1. 3RXUDI¿FKHUOHPHQXDI¿FKHUVXUODWRXFKHMENU/HGHUQLHU0(18XWLOLVp
&2857RX$9$1&e DSSDUDvW/¶DI¿FKDJHGX0(18&2857HVWSULRULWDLUH
après la mise sous tension.
2. Dans le MENU COURT
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUVpOHFWLRQQHU
XQHRSWLRQjSDUDPpWUHU6LYRXVVRXKDLWH]SDVVHUDX
0(18$9$1&eVpOHFWLRQQH]9HUV0(18$9$1&e
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUSDUDPpWUHU
l’option.
Dans le MENU AVANCÉ
(1) 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXU
VpOHFWLRQQHUXQPHQX/HVpOpPHQWVGXPHQX
apparaissent sur le côté droit. Pour passer au le
0(18&2857VpOHFWLRQQH]OH0(18&2857
(2) $SSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU RXENTER) pour déplacer le
FXUVHXUYHUVOHF{WpGURLW8WLOLVH]HQVXLWHOHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU
SRXUVpOHFWLRQQHUXQHRSWLRQjSDUDPpWUHUHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹGX
curseur (ou ENTER SRXUFRQWLQXHU/HPHQXRXODERvWHGHGLDORJXHGH
paramétrage de l’option sélectionnée apparaît.
(3) 8WLOLVH]OHVWRXFKHVFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVjO¶pFUDQSRXU
paramétrer l’option.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
23
Opération
Utiliser la fonction de menu (suite)
Ou
3. 3RXUIHUPHUOH0(18DSSX\H]jQRXYHDXVXUODWRXFKHMENU.
sélectionnez ARRÊT et appuyez sur la touche Ż du curseur (ou ENTER).
0rPHVLYRXVQHIDLWHVULHQODERvWHGHGLDORJXHGLVSDUDvWUDDXWRPDWLTXHPHQW
après environ 30 secondes.
Ɣ6LYRXVVRXKDLWH]GpSODFHUODSRVLWLRQGXPHQXXWLOLVH]OHVWRXFKHVGXFXUVHXU
après avoir appuyé sur la touche POSITION.
Ɣ&HUWDLQHVIRQFWLRQVQHSHXYHQWrWUHH[pFXWpHVORUVTX¶XQFHUWDLQSRUWG¶HQWUpH
HVWVpOHFWLRQQpRXORUVTX¶XQFHUWDLQVLJQDOG¶HQWUpHHVWDI¿FKp
Ɣ6LYRXVVRXKDLWH]UpLQLWLDOLVHUOHSDUDPqWUHDSSX\H]VXUODWRXFKHRESET de la
WpOpFRPPDQGHSHQGDQWO¶RSpUDWLRQ5HPDUTXH]TXHFHUWDLQHVRSWLRQV SDUH[
/$1*8(92/80( QHSHXYHQWSDVrWUHUpLQLWLDOLVpHV
Ɣ'DQVOH0(18$9$1&eDSSX\H]VXUODWRXFKHŻ RXESC) de la télécommande
SRXUUHYHQLUjO¶pFUDQSUpFpGHQW
$I¿FKDJHVjO¶pFUDQ
/HVDI¿FKDJHVjO¶pFUDQRQWODIRQFWLRQVXLYDQWH
Indication
ARRÊT
5(7285
6LJQL¿FDWLRQ
/DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHHQWUDvQHODGLVSDULWLRQGH
O¶DI¿FKDJHjO¶pFUDQ&HWWHIRQFWLRQDODPrPHIRQFWLRQ
TXHODWRXFKHMENU de la télécommande.
/DVpOHFWLRQGHFHWHUPHSHUPHWGHUHYHQLUDXPHQX
précédent.
$118/(5RX121 /DVpOHFWLRQGHFHWHUPHDQQXOHOHVRSpUDWLRQVGXPHQX
en court et le retour au menu précédent.
2.RX28,
24
/DVpOHFWLRQGHFHWHUPHH[pFXWHODIRQFWLRQSUpSDUpHRX
entraîne le passage au menu suivant.
MENU COURT
0(18&2857
$SDUWLUGX0(18&2857YRXVSRXYH]DFFpGHU
DX[UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
GXFXUVHXU(IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpH
VHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
ASPECT
&RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
30).
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH$63(&7GDQVOH0HQX$)),&+$*(
‡/HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH
VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH]
OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH
ZOOM-D
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUUpJOHUOHUDSSRUWG¶DJUDQGLVVHPHQW
Petite Ù*UDQGH
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH=220' GDQVOH0HQX,167$//$7ƒ 35).
‡/HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH
VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH]
OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH
KEYSTONE
&RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH.(<6721( GDQVOH0HQX,167$//$7ƒ 35).
‡/HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH
VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH]
OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH
&RPPXWHUOHPRGHG¶LPDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
/HVPRGHVG¶LPDJHFRUUHVSRQGHQWjGHVFRPELQDLVRQVGHPRGHV*$00$
HW7(03&28/&KRLVLUXQPRGHDSSURSULpVHORQODVRXUFHSURMHFWpH
1250$/Ù&,1e0$Ù'<1$0,48(Ù3$1 12,5
-285Ù3$11(%/$1&Ù3$11( 9(57
MODE IMAGE
1250$/
&,1e0$
'<1$0,48(
3$1 12,5
3$11( 9(57
3$11(%/$1&
-285
*$00$
'()$87
'()$87
'()$87
'()$87
'()$87
'()$87
'()$87
7(03&28/
02<(11(
%$66(
+$87(
+7,17(16
+7,17(16
02<(11(
+7,17(16
‡4XDQGODFRPELQDLVRQGHVPRGHV*$00$HW7(03&28/HVWGLIIpUHQWH
GHVPRGHVSUpUpJOpVFLGHVVXVO¶DI¿FKDJHVXUOHPHQXSRXUOH02'(
,0$*(HVW©3(56211$/ª6HUHSRUWHUDX[UXEULTXHV*$00$HW7(03
&28/
27, 28 GDQVOH0HQX,0$*(
‡'HVOLJQHVRXXQDXWUHW\SHGHEUXLWSHXYHQWDSSDUDvWUHjO¶pFUDQORUVTXH
FHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
25
MENU COURT
Rubrique
MODE ÉCO.
MIROIR
REIN.
TEMPS FILTRE
LANGUE
MENU AVANCÉ
ARRÊT
26
Description
/¶XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŻŹDFWLYHGpVDFWLYHOHPRGHpFR
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH02'(e&2GDQVOH0HQX,167$//$7ƒ
( 35).
&RPPXWHUOHPRGHSRXUOHVWDWXWGHPLURLUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
36).
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH0,52,5GDQVOH0HQX,167$//$7ƒ
&HWWHRSpUDWLRQSHUPHWGHUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVSDUDPqWUHVGX
0(18&2857VDXIOH7(036),/75(HWOD/$1*8(
8QHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ3RXU
réinitialiser, sélectionner OK avec la touche Ź.
/HWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLUHVWDI¿FKpGDQVOHPHQX
&HWWHRSpUDWLRQUpLQLWLDOLVHODPLQXWHULHGX¿OWUHTXLFRPSWHOHWHPSV
G¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHjDLU
8QHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUODFRQ¿UPDWLRQ
Pour réinitialiser, sélectionner OKDYHFODWRXFKHŹ
45).
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH7(036),/75(GDQVOH0HQX237
0RGL¿HUODODQJXHG¶DI¿FKDJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
6HUHSRUWHUjODUXEULTXH/$1*8(GDQVOH0HQX(&5$1
38).
$SSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUXWLOLVHUOH0(18
$9$1&e
$SSX\H]VXUODWRXFKHŻ RXENTER SRXUIDLUHGLVSDUDvWUHOH
PHQXDI¿FKpjO¶pFUDQ
Menu IMAGE
0HQX,0$*(
$SDUWLUGX0HQX,0$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
GXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU
(ou ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHU
HQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
LUMIN.
$MXVWHUODOXPLQRVLWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
Foncé Ù&ODLU
CONTRASTE
5pJOHUOHFRQWUDVWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
)DLEOHÙ Fort
Ù
Ù
&RPPXWHUVXUOHPRGHJDPPDDYHFOHVWRXFKHVŸź
1 DEFAUT Ù 1 PERSONNAL. Ù 2 DEFAUT Ù 2 PERSONNAL. Ù 3 DEFAUT
3 PERSONNAL.
Ù
Ù
6 PERSONNAL.
6 DEFAUT Ù 5 PERSONNAL. Ù 5 DEFAUT Ù 4 PERSONNAL. Ù 4 DEFAUT
Pour régler PERSONNAL.
GAMMA
6XUVpOHFWLRQG¶XQPRGHGRQWOHQRPFRPSUHQG
3(56211$/HWSUHVVLRQGHODWRXFKHŹ RX
ENTER XQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUYRXV
DLGHUjUpJOHUOHPRGH
&HWWHIRQFWLRQHVWXWLOHTXDQGRQVRXKDLWHFKDQJHUOD
luminosité de certaines tonalités.
&KRLVLUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHVŻŹHWUpJOHUOH
QLYHDXDYHFOHVWRXFKHVŸź
9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO¶HIIHWGH
votre réglage en appuyant sur la touche ENTER (ou INPUT).
&KDTXHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHENTER
(ou INPUT), le modèle change comme ci-après.
Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV
Rampe Õ(FKHOOHGHJULV pWDSHV +XLWEDUUHVG¶pJDOLVDWLRQFRUUHVSRQGHQWjKXLWWRQDOLWpVGXPRGqOHGHWHVW
pFKHOOHGHJULV pWDSHV VDXIODSOXVREVFXUHVXUO¶H[WUpPLWpJDXFKH6L
YRXVVRXKDLWH]UpJOHUODqPHWRQDOLWpjSDUWLUGHO¶H[WUpPLWpJDXFKHVXUOH
PRGqOHGHWHVWXWLOLVHUODEDUUHGHUpJODJHG¶pJDOLVDWLRQ© ª/DWRQDOLWpOD
SOXVREVFXUHVXUO¶H[WUpPLWpJDXFKHGXPRGqOH
GHWHVWQHSHXWSDVrWUHFRQWU{OpHDYHFDXFXQH
GHVEDUUHVGHUpJODJHG¶pJDOLVDWLRQ
‡'HVOLJQHVRXXQDXWUHW\SHGHEUXLW
SHXYHQWDSSDUDvWUHjO¶pFUDQORUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWDFWLYpH,OQH
V¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
27
Menu IMAGE
Rubrique
Description
&RPPXWHUOHPRGHGHWHPSpUDWXUHGHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź
Ù
3 BASSE
3 PERSONNAL.
Ù
Ù
6 HT INTENS-3
Ù
6 PERSONNAL.
Ù
Ù
1 HAUTE Ù 1 PERSONNAL. Ù 2 MOYENN Ù 2 PERSONNAL.
5 PERSONNAL. Ù 5 HT INTENS-2 Ù 4 PERSONNAL. Ù 4 HT INTENS-1
Pour régler PERSONNAL.
TEMP COUL.
6XUVpOHFWLRQG¶XQPRGHGRQWOHQRP
FRPSUHQG3(56211$/HWSUHVVLRQ
GHODWRXFKHŹ RXENTER XQHERvWH
GHGLDORJXHV¶DI¿FKHSRXUYRXVDLGHUj
UpJOHUOHVRSWLRQV2))6(7HW*$,1GX
mode sélectionné.
/HVUpJODJHV2))6(7FKDQJHQWO¶LQWHQVLWpGHOD
couleur sur toutes les tonlités du modèle de test.
/HVUpJODJHVGH*$,1LQÀXHQFHQWSULQFLSDOHPHQW
l’intensité de la couleur sur les tonalités plus
lumineuses du modèle de test.
&KRLVLUO¶RSWLRQjUpJOHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹHWUpJOHUOHQLYHDX
DYHFOHVWRXFKHVŸź
9RXVSRXYH]DI¿FKHUXQPRGqOHGHWHVWSRXUYpUL¿HUO¶HIIHWGHYRWUH
réglage en appuyant sur la touche ENTER (ou INPUT).
&KDTXHIRLVTXHYRXVDSSX\H]VXUODWRXFKHENTER (ou INPUT), le
modèle change comme ci-après.
Aucun modèle Ö(FKHOOHGHJULV pWDSHV
Rampe Õ(FKHOOHGHJULV pWDSHV
‡'HVOLJQHVRXXQDXWUHW\SHGHEUXLWSHXYHQW
DSSDUDvWUHjO¶pFUDQORUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVW
DFWLYpH,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
COULEUR
5pJOHUO¶LQWHQVLWpGHODFRXOHXUG¶HQVHPEOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
)DLEOHÙ Forte
‡&HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO
vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composants vidéo.
TEINTE
5pJOHUODWHLQWHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
5RXJHkWUHÙ9HUGkWUH
‡&HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO
vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composants vidéo.
NETTETE
5pJOHUODQHWWHWpDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
)DLEOHÙ Forte
‡'HVEUXLWVHWRXXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHUGHO¶pFUDQSHXYHQWrWUH
UHPDUTXpVORUVGHVUpJODJHV,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
28
Menu IMAGE
Rubrique
Description
&HSURMHFWHXUDPpPRLUHVSRXUOHUpJODJHGHVGRQQpHV SRXU
FKDFXQHGHVUXEULTXHVGX0HQX,0$*( 6pOHFWLRQQHUXQHIRQFWLRQDYHFOHVWRXFKHVŸźHWH[pFXWHUODHQ
DSSX\DQWVXUODWRXFKHŹ RXENTER).
(15(*Ù(15(*Ù(15(*Ù(15(*
MA MEMOIRE
&+$5*(5Ù&+$5*(5Ù&+$5*(5Ù&+$5*(5
(15(*(15(*(15(*(15(*
/¶H[pFXWLRQG¶XQHIRQFWLRQ(15(*HQUHJLVWUHOHVGRQQpHV
FRXUDQWHVG¶DMXVWHPHQWGDQVODPpPRLUHFRUUHVSRQGDQWDXQXPpUR
FRPSULVGDQVOHQRPGHODIRQFWLRQ
‡1HSDVRXEOLHUTXHOHVGRQQpHVFRXUDQWHVHQUHJLVWUpHVG¶XQH
mémoire seront perdues lors de l’enregistrement de nouvelles
données dans cette mémoire.
&+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5&+$5*(5
/¶H[pFXWLRQG¶XQHIRQFWLRQ&+$5*(5FKDUJHOHVGRQQpHVGHOD
PpPRLUHGRQWOHQXPpURFRUUHVSRQGjFHOXLGXQRPGHODIRQFWLRQ
HWDMXVWHDXWRPDWLTXHPHQWO¶LPDJHHQIRQFWLRQGHVGRQQpHV
‡/HVIRQFWLRQV&+$5*(5GRQWODPpPRLUHFRUUHVSRQGDQWHHVW
vide sont ignorées.
‡1HSDVRXEOLHUTXHOHVSDUDPqWUHVDMXVWpVFRXUDQWVVHURQWSHUGXVORUV
GXFKDUJHPHQWGHGRQQpHV6LYRXVVRXKDLWH]FRQVHUYHUOHVSDUDPqWUHV
FRXUDQWVHQUHJLVWUH]OHVDYDQWG¶H[pFXWHUXQHIRQFWLRQ&+$5*(5
‡9RXVSRXUUH]UHPDUTXHUGHVEUXLWVHWXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHU
GHO¶pFUDQORUVTXHOHVGRQQpHVVHURQWFKDUJpHV,OQHV¶DJLWSDVG¶XQ
G\VIRQFWLRQQHPHQW
‡/HVIRQFWLRQV&+$5*(5SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHH[pFXWpHVSDU
la touche MY BUTTONTXLSHXWrWUHSDUDPpWUpHDYHFODUXEULTXH
46).
0$728&+(GDQVOH0HQX237
29
Menu AFFICHAGE
0HQX$)),&+$*(
$YHFOH0HQX$)),&+$*(YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGX
FXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU RX
ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHUHQVXLWH
O¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
&RPPXWHUOHPRGHGHUDSSRUWGHIRUPDWDYHFOHVWRXFKHVŸź
Pour un signal d’ordinateur
1250$/ÙÙÙÙ1$7,)
Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo
ÙÙÙÙ1$7,)
ASPECT
SUR-BAL.
Pour aucun signal
¿[H
‡/HPRGH1250$/FRQVHUYHOHUDSSRUWGHIRUPDWLQLWLDOGXVLJQDO
‡/HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJH
GHO¶LPDJHVHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW
.(<6721(&KDQJH]OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(
SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH
$MXVWHUOHWDX[GHVXUEDOD\DJHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
Petit (il agrandit la taille de l’image) Ù*UDQG LOUpGXLWODWDLOOHGHO¶LPDJH
‡&HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO
vidéo,un signal s-vidéo et un signal de composants vidéo.
‡6LFHUpJODJHHVWWURSJUDQGO¶LPDJHULVTXHG¶rWUHGpJUDGpHVXUOHV
ERUGVGXFDGUHGHO¶LPDJH'DQVFHFDVIDLUHXQUpJODJHSOXVSHWLW
POSIT.V
$MXVWHUODSRVLWLRQYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
9HUVOHEDVÙ9HUVOHKDXW
‡8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQYHUWLFDOHSHXWSURYRTXHUO¶DSSDULWLRQ
GHSDUDVLWHVjO¶pFUDQ'DQVFHFDVUpLQLWLDOLVHUODSRVLWLRQYHUWLFDOHVXU
VRQSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW/HIDLWG¶DSSX\HUVXUODWRXFKHRESET
GHODWpOpFRPPDQGHORUVTXH326,79HVWVpOHFWLRQQpUpLQLWLDOLVHOH
SDUDPqWUHSDUGpIDXWGH326,79
‡4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWDSSOLTXpHVXUXQVLJQDOYLGpRRXVLJQDOVYLGpR
ODSODJHGHUpJODJHGpSHQGGXSDUDPpWUDJHGHODIRQFWLRQ685%$/
( ci-dessus).,OQ¶HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQUpJODJHTXDQGOH
685%$/HVWj
POSIT.H
$MXVWHUODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
'URLWHÙ*DXFKH
‡8QUpJODJHH[FHVVLIGHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHSHXWSURYRTXHU
O¶DSSDULWLRQGHSDUDVLWHVjO¶pFUDQ'DQVFHFDVUpLQLWLDOLVHUODSRVLWLRQ
KRUL]RQWDOHVXUVRQSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW/HIDLWG¶DSSX\HUVXUOD
touche RESETGHODWpOpFRPPDQGHORUVTXH326,7+HVWVpOHFWLRQQp
UpLQLWLDOLVHOHSDUDPqWUHSDUGpIDXWGH326,7+
‡4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWDSSOLTXpHVXUXQVLJQDOYLGpRRXVLJQDOVYLGpROD
SODJHGHUpJODJHGpSHQGGXSDUDPpWUDJHGHODIRQFWLRQ685%$/ ci-dessus).
,OQ¶HVWSDVSRVVLEOHGHSURFpGHUjXQUpJODJHTXDQGOH685%$/HVWj
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
30
Menu AFFICHAGE
Rubrique
Description
PHASE.H
$MXVWHUODSKDVHKRUL]RQWDOHSRXUpOLPLQHUOHVFLQWLOOHPHQWDYHFOHV
WRXFKHVŻŹ
'URLWHÙ*DXFKH
‡&HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO
d’ordinateur ou un signal de composant vidéo.
TAIL.H
$MXVWHUODWDLOOHKRUL]RQWDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
Petite Ù*UDQGH
‡&HWWHUXEULTXHSHXWXQLTXHPHQWrWUHVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO
d’ordinateur.
‡6LFHUpJODJHHVWH[FHVVLIO¶LPDJHULVTXHGHQHSDVV¶DI¿FKHU
FRUUHFWHPHQW'DQVFHFDVUpLQLWLDOLVHUOHUpJODJHHQDSSX\DQWVXU
la touche RESET sur la télécommande durant cette opération.
‡/DTXDOLWpGHVLPDJHVULVTXHG¶rWUHGLPLQXpHORUVTXHFHWWH
IRQFWLRQHVWH[pFXWpHPDLVLOQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
EXÉCUT.
D’AJUST. AUTO
/DVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHDFWLYHODIRQFWLRQGHUpJODJH
DXWRPDWLTXH
Pour un signal d’ordinateur
/DSRVLWLRQYHUWLFDOHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHHWODSKDVHKRUL]RQWDOH
VHURQWUpJOpHVDXWRPDWLTXHPHQW
6¶DVVXUHUTXHODIHQrWUHG¶DSSOLFDWLRQHVWSDUDPpWUpHVXUVDWDLOOH
PD[LPDOHDYDQWGHWHQWHUG¶XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ6LO¶LPDJHHVW
VRPEUHHOOHULVTXHHQFRUHG¶rWUHPDOUpJOpH8WLOLVHUXQHLPDJH
FODLUHSRXUIDLUHOHUpJODJH
Pour un signal vidéo et un signal s-vidéo
/HIRUPDWYLGpRRSWLPDOSRXUOHVVLJQDX[G¶HQWUpHUHVSHFWLIV
VHUDVpOHFWLRQQpDXWRPDWLTXHPHQW&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOH
XQLTXHPHQWTXDQG$872HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH)250$7
9,'(2GDQVOH0HQX(175
33 /DSRVLWLRQYHUWLFDOHHWOD
SRVLWLRQKRUL]RQWDOHVHURQWSDUDPpWUpHVDXWRPDWLTXHPHQWSDUGpIDXW
Pour un signal de vidéo composants
/DSRVLWLRQYHUWLFDOHHWODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHVHURQWGp¿QLHV
DXWRPDWLTXHPHQWVXUOHSDUDPpWUDJHSDUGpIDXW
/DSKDVHKRUL]RQWDOHVHURQWUpJOpHVDXWRPDWLTXHPHQW
‡/DIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHSUHQGHQYLURQVHFRQGHV
5HPDUTXHUDXVVLTX¶LOULVTXHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW
avec certaines entrées.
‡4XDQGFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHSRXUXQVLJQDOYLGpRFHUWDLQV
pOpPHQWVVXSSOpPHQWDLUHVWHOVTX¶XQHOLJQHSHXYHQWDSSDUDvWUHj
O¶H[WpULHXUGHO¶LPDJH
‡/RUVTXHFHWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHHQUDSSRUWDYHFXQVLJQDO
G¶RUGLQDWHXUXQFDGUHQRLUDSSDUDvWSDUIRLVVXUOHUHERUGGHO¶pFUDQ
VHORQOHPRGqOHGH3&XWLOLVp
‡/HVpOpPHQWVUpJOpVDXPR\HQGHFHWWHIRQFWLRQSHXYHQWYDULHU
TXDQG'(7$,/RX'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpSRXUODUXEULTXH
$-86707$872GHODUXEULTXH6(59,&(GX0HQX237
47).
31
Menu ENTR.
0HQX(175
$SDUWLUGX0HQX(175YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGX
FXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU RX
ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHUHQVXLWH
O¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
$FWLYHUOHPRGHSURJUHVVLIDYHFOHVWRXFKHVŸź
7e/e9,6,21Ù),/0Ù'(6$&7,
PROGRESSIF
‡&HWWHIRQFWLRQQ¶HVWH[pFXWpHTXHSRXUXQVLJQDOYLGpRVYLGHRRX
un signal de composants vidéo 480i@60 ou 576i@50.
‡4XDQG7e/e9,6,21RX),/0HVWVpOHFWLRQQpO¶LPDJHDI¿FKpH
VXUO¶pFUDQHVWSOXVQHWWH/HPRGH),/0HVWDGDSWDEOHDXV\VWqPH
GHFRQYHUVLRQ3XOO'RZQ0DLVFHOXLFLSHXWrWUHODFDXVHGH
GpIDXWV SDUH[HPSOHGHVOLJQHVLUUpJXOLqUHV VXUO¶LPDJHORUVTX¶XQ
REMHWVHGpSODFHUDSLGHPHQW'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7,
PrPHVLO¶LPDJHDI¿FKpHjO¶pFUDQSHXWSHUGUHGHVDQHWWHWp
$FWLYHUOHPRGHGHUpGXFWLRQGHEUXLWDYHFOHVWRXFKHVŸź
+$87Ù02<(1Ù%$6
N.R.VIDÉO
‡&HWWHIRQFWLRQQ¶HVWH[pFXWpHTXHSRXUXQVLJQDOYLGpRVYLGHRRX
un signal de composants vidéo 480i@60 ou 576i@50.
‡6LFHWWHIRQFWLRQHVWH[FHVVLYHLODUULYHTXHO¶LPDJHVRLW
légèrement dégradée.
$FWLYHUOHPRGHG¶HVSDFHFRXOHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź
$872Ù5*%Ù6037(Ù5(&Ù5(&
ESP. COUL.
‡&HWWHUXEULTXHSHXWrWUHXQLTXHPHQWVpOHFWLRQQpHSRXUXQVLJQDO
d’ordinateur ou un signal de composant vidéo.
‡(QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp
‡/¶RSpUDWLRQ$872SRXUUDLWQHSDVV¶DSSOLTXHUFRUUHFWHPHQWj
TXHOTXHVVLJQDX['DQVFHFDVLOSRXUUDLWrWUHXQHERQQHLGpHGH
VpOHFWLRQQHUXQPRGHDSSURSULpH[FHSWp$872
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
32
Menu ENTR.
Rubrique
Description
FORMAT VIDEO
,OHVWSRVVLEOHGHGp¿QLUOHIRUPDWYLGpRSRXUOHVSRUWVS-VIDEO et VIDEO.
6pOHFWLRQQHUOHSRUWG¶HQWUpH
DYHFOHVWRXFKHVŸź
69,'(2Ù9,'(2
&RPPXWHUOHPRGHSRXUOH
IRUPDWYLGpRDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
$872Ù176&Ù3$/Ù6(&$0
13$/Ù03$/Ù176&
‡&HWWHIRQFWLRQHVWH[pFXWpHXQLTXHPHQWSRXUXQVLJQDOYLGpR
provenant du port VIDEO ou du port S-VIDEO.
‡(QPRGH$872OHPRGHRSWLPDOHVWDXWRPDWLTXHPHQWVpOHFWLRQQp
‡,OSHXWDUULYHUFHSHQGDQWTXHO¶RSpUDWLRQHQPRGH$872QHIRQFWLRQQH
SDVGHPDQLqUHVDWLVIDLVDQWHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[6LO¶LPDJHGHYLHQW
LQVWDEOH SDUH[HPSOHXQHLPDJHLUUpJXOLqUHXQPDQTXHGHFRXOHXU VpOHFWLRQQHUOHPRGHHQIRQFWLRQGXVLJQDOG¶HQWUpH
COMPUTER-IN
,HVWSRVVLEOHGHGp¿QLUOHW\SHGHVLJQDOG¶HQWUpHGHO¶RUGLQDWHXU
pour les ports COMPUTER IN1 et IN2.
6pOHFWLRQQHUOHSRUWCOMPUTER INjSDUDPpWUHUDYHFOHV
WRXFKHVŸź
&20387(5,1 Ù &20387(5,1
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹSRXU
sélectionner le type de signal
d’entrée d’ordinateur.
$872Ù 6<1&21*'(6$&7,
‡/DVpOHFWLRQGXPRGH$872YRXVSHUPHWGHIDLUHHQWUHUXQVLJQDO
V\QFVXU*RXXQVLJQDOGHFRPSRVDQWVYLGpRGHSXLVOHSRUW
‡(QPRGH$872O¶LPDJHSHXWrWUHGpIRUPpHDYHFFHUWDLQVVLJQDX[
G¶HQWUpH'DQVFHFDVGpEUDQFKHUOHFRQQHFWHXUGHVLJQDOSRXU
YRXVDVVXUHUTX¶DXFXQVLJQDOQ¶HVWUHoXHWVpOHFWLRQQHU6<1&21
*'(6$&7,SXLVUHEUDQFKHUOHVLJQDO
‡/HSRUWCOMPUTER IN1/2 peut aussi accepter un signal
composant ( 10).
BLOC IMAGE
3DUDPpWHUODIRQFWLRQGHYHUURXGHFDGUHFRPPHDFWLYpHRX
GpVDFWLYpHSRXUFKDTXHSRUW
6pOHFWLRQQHUOHSRUWG¶HQWUpHDYHFOHVWRXFKHVŸź
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ
de verrou de cadre avec les
WRXFKHVŻŹ
$&7,9(Ù'(6$&7,
‡/¶DFFqVjFHWWHUXEULTXHQ¶HVWSRVVLEOHTXHSRXUXQVLJQDOGH
IUpTXHQFHYHUWLFDOHGHj+]&3'!
‡/¶DFFqVjFHWWHUXEULTXHQ¶HVWSRVVLEOHTXHSRXUXQVLJQDOGH
IUpTXHQFHYHUWLFDOHGHj+]j+]&3'!
‡6LYRXVVpOHFWLRQQH]$&7,9(OHVLPDJHVHQPRXYHPHQWVRQWPHLOOHXUHV
‡$YHFFHWWHIRQFWLRQLODUULYHTXHO¶LPDJHVRLWOpJqUHPHQWGpJUDGpH
'DQVFHFDVVpOHFWLRQQHU'(6$&7,
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
33
Menu ENTR.
Rubrique
Description
/DUpVROXWLRQGHVVLJQDX[G¶HQWUpHSRXUCOMPUTER IN1 et
COMPUTER IN2SHXWrWUHUpJOpHVXUFHSURMHFWHXU
'DQVOHPHQX5(62/87,21FKRLVLUODUpVROXWLRQjODTXHOOHYRXV
VRXKDLWH]DI¿FKHUDYHFOHVWRXFKHVŸź
Ŷ$872
$872YDSDUDPpWUHUXQHUpVROXWLRQ
appropriée au signal d’entrée.
Ŷ67$1'$5'
$SSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER) en
FKRLVLVVDQWODUpVROXWLRQ67$1'$5'HW
YRXVUpJOHUH]DXWRPDWLTXHPHQWOHVSRVLWLRQV
horizontales et verticales, la phase d’horloge
et la taille horizontale.
/DERvWHGHGLDORJXH(175B,1)26
V¶DI¿FKHUD
RESOLUTION
Ŷ3(56211$/
(1) Pour paramétrer une résolution personnalisée, utiliser les
WRXFKHVŸźSRXUVpOHFWLRQQHU3(56211$/ODFDVH
5(62/87,21B3(56211$/V¶DI¿FKHUD
Paramétrer les résolutions
3(56211$/
KRUL]RQWDOHV +25,=217$/ HW
Ļ
YHUWLFDOHV 9(57,&$/ DYHFOHV
WRXFKHVŸźŻŹELHQTXH
toutes les résolutions ne soient pas
JDUDQWLHVDYHFFHWWHIRQFWLRQ
'pSODFH]OHFXUVHXUVXU2.jO¶pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKH
Ź RXENTER /HPHVVDJH³928/(=928695$,0(17
&+$1*(5/$5(62/87,21´DSSDUDvW3RXUHQUHJLVWUHUOHV
SDUDPqWUHVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ
/HVSRVLWLRQVKRUL]RQWDOHVHWYHUWLFDOHVODSKDVHG¶KRUORJHHWOD
WDLOOHKRUL]RQWDOHVHURQWDXWRPDWLTXHPHQWUpJOpHV
3RXUUHWRXUQHUjODUpVROXWLRQSUpFpGHQWH
VDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQV
SODFH]OHFXUVHXUVXU$118/(5jO¶pFUDQ
HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŻ RXENTER).
/¶pFUDQYDUHYHQLUDXPHQX
5(62/87,21HQDI¿FKDQWODUpVROXWLRQ
précédente.
‡&HWWHIRQFWLRQSHXWQHSDVV¶DSSOLTXHU
FRUUHFWHPHQWjFHUWDLQHVLPDJHV
34
67$1'$5'
Ļ
Menu INSTALLAT°
0HQX,167$//$7ƒ
$SDUWLUGX0HQX,167$//$7ƒYRXVSRXYH]DFFpGHUDX[UXEULTXHV
DI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU
SXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU RXENTER) pour
H[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQ
OHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
ZOOM-D
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŻŹGXFXUVHXUSRXUUpJOHUOHUDSSRUWG¶DJUDQGLVVHPHQW
Petit Ù*UDQG
‡/HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH
VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH]
OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH
DÉPLAC. V-D
/ XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŻŹDMXVWHODSRVLWLRQYHUWLFDOHGHO LPDJH
%DV Ù Haut
‡/HVYDOHXUVGHUpJODJH'e3/$&'VRQWLQYDOLGHVORUVTXH=220'HVW
réglé sur 512 (plein écran).
DÉPLAC. H-D
/ XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŻŹDMXVWHODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHGHO LPDJH
*DXFKH Ù 'URLWH
‡/HVYDOHXUVGHUpJODJH'e3/$&'VRQWLQYDOLGHVORUVTXH=220'HVW
réglé sur 512 (plein écran).
POSITION IMAGE
/ XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVGXFXUVHXUŸźSHUPHWGHVpOHFWLRQQHUODSRVLWLRQ
YHUWLFDOHGHO LPDJH
+$87Ù0,/,(8Ù%$6
326,7,21,0$*(Q¶HVWSDVPRGL¿pGDQVOHVFDVVXLYDQWV
‡$63(&7HVWUpJOpVXU
‡/HVLJQDOG¶HQWUpHDXQUDSSRUWGHIRUPDWGHRXYHUWLFDOHPHQWVXSpULHXU
jDORUVTXH$63(&7HVWUpJOpVXU1250$/
‡/DWDLOOHYHUWLFDOHGHO¶LPDJHDI¿FKpHUHPSOLHWRXWHOD]RQHG¶DI¿FKDJH
GLVSRQLEOHDORUVTXH$63(&7HVWUpJOpVXU1$7,)
‡/¶XQGHVPHVVDJHVVXLYDQWVDSSDUDvWjO¶pFUDQ
3$6'¶(175(('(7(&7((
6<1&+52+2563257((
)5e48(1&('(%$/$<$*(,167$%/(
‡/DIRQFWLRQ68335RX02'Ê/(HVWVpOHFWLRQQpH
KEYSTONE
&RUULJHUODGLVWRUVLRQWUDSp]RwGDOHYHUWLFDOHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ.
5DFFRXUFLOHEDVGHO¶LPDJHÙ Raccourci le haut de l’image
‡/DSODJHGHUpJODJHGHFHWWHIRQFWLRQYDULHHQIRQFWLRQGHVHQWUpHV,OVHSHXWTXH
FHWWHIRQFWLRQQHIRQFWLRQQHSDVGHPDQLqUHVDWLVIDLVDQWHSRXUFHUWDLQHVHQWUpHV
‡&HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQGOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVW
activé ( 52).
‡/HPHQXjO¶pFUDQSHXWV¶DI¿FKHUHQGHKRUVGHOD]RQHG¶DI¿FKDJHGHO¶LPDJH
VHORQODYDOHXUGHUpJODJHGH$63(&7=220'HW.(<6721(&KDQJH]
OHVYDOHXUVGH$63(&7=220'HW.(<6721(SRXUUpVRXGUHOHSUREOqPH
MODE ÉCO.
/¶XWLOLVDWLRQGHVWRXFKHVŸźDFWLYHGpVDFWLYHOHPRGHpFR
1250$/Ùe&2
‡4XDQGOHPRGHe&2HVWDFWLYpOHEUXLWDFRXVWLTXHHWODOXPLQRVLWpGH
l’écran sont réduits.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
35
Menu INSTALLAT°
Rubrique
Description
6pOHFWLRQQHUOHVWDWXWGXPLURLUDYHFOHVWRXFKHVŸź
MIROIR
1250$/Ù,19(56+Ù,19(569Ù,19(56+ 9
6LOH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDFWLYpHWTXHOHVWDWXWGH0,52,5HVW
PRGL¿pO¶DODUPH'e7(&775$16,7,21$&7,9((
52)V¶DI¿FKH
ORUVGXUHGpPDUUDJHGXSURMHFWHXUDSUqVXQHFRXSXUHG¶DOLPHQWDWLRQ
MODE PAUSE
/HVWRXFKHVŸźSHUPHWWHQWGHEDVFXOHUOHPRGHSDXVHHQWUH
1250$/HWe&2120,(
1250$/Ùe&2120,(
‡/RUVTXHe&2120,(HVWVpOHFWLRQQpHWTXHOHSURMHFWHXUHVWHQpWDW
G¶DWWHQWHODFRQVRPPDWLRQpOHFWULTXHHVWUpGXLWHHWV¶DFFRPSDJQHGHV
UHVWULFWLRQVjO¶XWLOLVDWLRQVXLYDQWHV
/HFRQWU{OHGHFRPPXQLFDWLRQ56&HVWGpVDFWLYpj
O¶H[FHSWLRQGHODPLVHVRXVWHQVLRQGXSURMHFWHXUHWGXFKDQJHPHQW
GXUpJODJH02'(3$86(
/HUpJODJH3$86(GH6257,(021,7(85
ci-dessous) n’est
SDVGLVSRQLEOHHWDXFXQVLJQDOQ¶HVWpPLVGXSRUWMONITOR OUT.
/HUpJODJH3$86(6257,(621GH6285&($8',2
37) n’est
SDVGLVSRQLEOHHWDXFXQVLJQDOQ¶HVWpPLVGHVSRUWVAUDIO OUT
( 5).
/DFRPELQDLVRQHQWUHXQHLPDJHjO¶pFUDQHWXQHVRUWLHjSDUWLUGH
MONITOR OUTSHXWrWUHPLVHHQSODFHSDUO¶LQWHUPpGLDLUHGHFHPHQX
/¶LPDJHYHQDQWGXSRUWVpOHFWLRQQpHQ HVWGLULJpHYHUVMONITOR
OUTSHQGDQWTXHO¶LPDJHYHQDQWGXSRUWFKRLVLHQ HVWjO¶pFUDQ
&KRLVLUXQSRUWG¶HQWUpHLPDJHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
SORTIE
MONITEUR
‡&KRLVLU3$86(SRXUVSpFLILHUODVRUWLHGHSXLVOHSRUWMONITOR
OUTHQpWDWG¶DWWHQWH&HFKRL[Q¶HVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQG
ci-dessus).
1250$/HVWVpOHFWLRQQpSRXUOH02'(3$86(
&KRLVLUO¶XQGHVSRUWVCOMPUTER INjO¶DLGHGHVWRXFKHVŻŹ
6pOHFWLRQQHU&20387(5,1SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV
&20387(5,1Ù'(6$&7,
6pOHFWLRQQHU&20387(5,1SHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV
&20387(5,1Ù'(6$&7,
6pOHFWLRQQHU3$86(RXXQHDXWUHHQWUpHSHUPHWOHVFKRL[VXLYDQWV
&20387(5,1Ù&20387(5,1Ù'(6$&7,
‡'(6$&7,GpVDFWLYHOHSRUWMONITOR OUT.
36
Menu AUDIO IN
0HQX$8',2,1
$SDUWLUGXPHQX$8',2,1YRXVSRXYH]DFFpGHU
DX[UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHV
ŸźGXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ
du curseur (ou ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH
(IIHFWXH]HQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOH
WDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
VOLUME
HAUT-PARL
Description
5pJOH]OHYROXPHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŻŹ
%DVÙ Haut
$FWLYH]GpVDFWLYH]OHKDXWSDUOHXULQWHUQHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
/RUVTXH'(6$&7,HVWVpOHFWLRQQpOHKDXWSDUOHXULQWHUQHQH
IRQFWLRQQHSDV
/DFRPELQDLVRQHQWUHXQHLPDJHHWXQSRUWG¶HQWUpHDXGLRSHXWrWUH
mise en place dans le menu.
/HVRQDUULYDQWDXSRUWVpOHFWLRQQpHQ HVWpPLVSHQGDQWTXH
O¶LPDJHHQSURYHQDQFHGXSRUWFKRLVLHQ HVWDIILFKpHjO¶pFUDQ
&KRLVLUXQSRUWG¶HQWUpHLPDJHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
SOURCE AUDIO
‡&KRLVLU3$86(6257,(621SRXUVpOHFWLRQQHUODVRUWLHDXGLR
vers les ports AUDIO OUTHQpWDWG¶DWWHQWH/HKDXWSDUOHXUQH
IRQFWLRQQHSDVHQpWDWG¶DWWHQWH
‡7DQWTXH5(7285HVWVpOHFWLRQQpSUHVVHUODWRXFKHŻ RX
ENTER) renvoie au menu précédent.
&KRLVLUO¶XQGHVSRUWVAUDIO INjO¶DLGHGHVWRXFKHVŻŹ
$8',2,1Ù$8',2,1Ù$8',2,1Ù
‡ désactive la sortie audio.
‡67& &ORVHG&DSWLRQVRXVWLWUHV HVWDXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpH
HQFDVGHUpFHSWLRQGHVVLJQDX[G¶HQWUpHVFRQWHQDQWGHVVRXV
WLWUHVHWORUVTXH HVWVpOHFWLRQQp&HWWHIRQFWLRQHVWGLVSRQLEOH
XQLTXHPHQWORUVTXHOHVLJQDOHVW176&SRXUVIDEO ou S-VIDEO,
ou 480i@60 pour COMPUTER IN1 ou COMPUTER IN2, ou encore
ORUVTXH$872HVWVpOHFWLRQQpSRXU$)),&+(5GDQVOHPHQX67&
DXVHLQGXPHQX(&5$1( 43).
37
Menu ECRAN
0HQX(&5$1
$SDUWLUGX0HQX(&5$1YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
GXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU
(ou ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXH(IIHFWXHU
HQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOHWDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
Description
LANGUE
&KDQJHUODODQJXHG¶DI¿FKDJHVXUpFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ
(1*/,6+)5$1d$,6'(876&+(63$f2/
LQGLTXpGDQVODERvWHGHGLDORJXH/$1*8(
Appuyez sur la touche ENTER (ou INPUT) pour enregistrer la
VpOHFWLRQOLQJXLVWLTXH.
POS. MENU
$MXVWHUODSRVLWLRQGXPHQXDYHFOHVWRXFKHVŸźŻŹ
Pour annuler l’opération, appuyer sur la touche MENU de la télécommande
RXQ¶HIIHFWXHUDXFXQHRSpUDWLRQSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV
6pOHFWLRQQHUOHPRGHSRXUO¶pFUDQEODQFDYHFOHVWRXFKHVŸź
/¶pFUDQEODQFHVWXQpFUDQSRXUODIRQFWLRQG¶pFUDQEODQFWHPSRUDLUH
( 22 2QSHXWO¶DI¿FKHUHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHBLANK de la
telécommande.
0RQeFUDQ Ù25,*,1$/Ù%/(8Ù%/$1&Ù12,5
SUPPR.
0RQeFUDQ/¶pFUDQSHXWrWUHHQUHJLVWUpSDUODUXEULTXH0RQeFUDQ
( 39).
25,*,1$/(FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG
%/(8%/$1&12,5(FUDQVVLPSOHVGDQVFKDTXHFRXOHXU
‡3RXUpYLWHUGHODLVVHUXQHLPDJHUpVLGXHOOHVXUO¶pFUDQO¶pFUDQ0RQ
eFUDQRXO¶pFUDQ25,*,1$/GHYLHQGURQWXQpFUDQVLPSOHQRLUDSUqV
TXHOTXHVPLQXWHV
$FWLYHUOHPRGHSRXUO¶pFUDQGHGpPDUUDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź
/¶pFUDQGHGpPDUUDJHHVWXQpFUDQDI¿FKpTXDQGDXFXQVLJQDORXXQ
VLJQDODGpTXDWHVWGpWHFWp
0RQeFUDQÙ25,*,1$/Ù'(6$&7,
DEMARRAGE
0RQeFUDQ/¶pFUDQSHXWrWUHHQUHJLVWUpSDUODUXEULTXH0RQeFUDQ 39).
25,*,1$/(FUDQSUpUpJOpFRPPHpFUDQVWDQGDUG
'(6$&7,(FUDQVLPSOHQRLU
‡3RXUpYLWHUGHODLVVHUXQHLPDJHUpVLGXHOOHVXUO¶pFUDQO¶pFUDQ0RQ
22)
eFUDQRXO¶pFUDQ25,*,1$/GHYLHQGURQWXQpFUDQ68335
DSUqVTXHOTXHVPLQXWHV6LO¶pFUDQ68335HVWpJDOHPHQWO¶pFUDQ
0RQeFUDQRX25,*,1$/O¶pFUDQVLPSOHQRLUVHUDXWLOLVpjODSODFH
‡/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH027'(3$66(
50 'e0$55$*(HVW¿[p
0RQeFUDQGDQVOHPHQX6(&85,7(
VXU0RQeFUDQ
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
38
Menu ECRAN
Rubrique
Description
Mon Écran
&HWWHUXEULTXHVHUWjODFDSWXUHG¶XQHLPDJHjXWLOLVHUFRPPH
LPDJHGH0RQeFUDQSRXUO¶pFUDQ68335HWO¶pFUDQ'(0$55$*(
$I¿FKHUO¶LPDJHjFDSWXUHUDYDQWG¶H[pFXWHUODSURFpGXUHVXLYDQWH
6XUVpOHFWLRQGHFHWWHUXEULTXHOD
ERvWHGHGLDORJXHLQWLWXOpH
©0RQeFUDQªV¶DI¿FKH(OOHYRXV
demandera si vous souhaitez
FRPPHQFHUODFDSWXUHGHO¶LPDJHj
partir de l’écran actuel.
$WWHQGUHTXHO¶LPDJHFLEOHV¶DI¿FKHHWDSSX\HUVXUODWRXFKH
ENTER (ou INPUT XQHIRLVO¶LPDJHDI¿FKpH/¶LPDJHVHUDJHOpH
et le cadre de capture apparaîtra.
Pour terminer cette opération, appuyer sur la touche RESET (ou
DSSX\HUVLPXOWDQpPHQWVXUOHFXUVHXUŻHWODWRXFKHINPUT).
$MXVWHUODSRVLWLRQGXFDGUHDYHFOHV
WRXFKHVŸźŻŹ
'pSODFHUOHFDGUHVXUODSRVLWLRQGH
O¶LPDJHTXHYRXVVRXKDLWH]XWLOLVHU3RXU
FHUWDLQVVLJQDX[G¶HQWUpHOHFDGUHQH
SRXUUDSDVrWUHGpSODFp
Pour lancer l’inscription, appuyer sur
la touche ENTER (ou INPUT) de la
télécommande.
3RXUUHVWDXUHUO¶pFUDQHWUHYHQLUjODERvWHGHGLDORJXH
précédente, appuyer sur la touche RESET (ou appuyer
VLPXOWDQpPHQWVXUOHFXUVHXUŻHWODWRXFKpINPUT).
/¶HQUHJLVWUHPHQWSUHQGUDTXHOTXHVPLQXWHV
8QHIRLVO¶HQUHJLVWUHPHQWWHUPLQpO¶pFUDQHQUHJLVWUpHWOH
message « L’enregistrement de Mon Écran est terminé.»
V¶DI¿FKHURQWSHQGDQWTXHOTXHVVHFRQGHV
6LO¶HQUHJLVWUHPHQWpFKRXHOHPHVVDJH« Une erreur de capture
V¶HVWSURGXLWH9HXLOOH]HVVD\HUjQRXYHDX»V¶DI¿FKHUD
‡&HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDVGLVSRQLEOHTXDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp
VXUODUXEULTXH90RQeFUDQ
40).
‡&HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHORUVTXH$&7,9(HVW
VpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH027'(3$66(0RQeFUDQGDQVOH
PHQX6(&85,7(
50).
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
39
Menu ECRAN
Rubrique
Description
V. Mon Écran
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ90RQeFUDQDYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
4XDQG$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpODUXEULTXH0RQeFUDQHVW
YHUURXLOOpH8WLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUSURWpJHUOHUpJODJHDFWXHOGH
0RQeFUDQ
‡&HWWHIRQFWLRQQHSHXWrWUHVpOHFWLRQQpHORUVTXH$&7,9(HVW
VpOHFWLRQQpGDQVODUXEULTXH027'(3$66(0RQeFUDQGDQVOH
PHQX6(&85,7(
50).
MESSAGE
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHPHVVDJHDYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
/RUVTXHOHPRGH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHVIRQFWLRQVGHPHVVDJH
suivantes sont activées.
©$872(1&2856ªSHQGDQWOHUpJODJHDXWRPDWLTXH
©3$6'¶(175(('(7(&7((ª
©6<1&+52+2563257((ª
©)5e48(1&('(%$/$<$*(,167$%/(ª
©3$6',6321,%/(ª
©5HFKHUFKH«ªHQFDVGHUHFKHUFKHG¶XQVLJQDOG¶HQWUpH
©'pWHFWLRQ«ªTXDQGXQVLJQDOG¶HQWUpHHVWGpWHFWp
/¶LQGLFDWLRQGXVLJQDOG¶HQWUpHDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW
/¶LQGLFDWLRQGXUDSSRUWGHIRUPDWDI¿FKpSDUFKDQJHPHQW
/¶LQGLFDWLRQGX02'(,0$*(DI¿FKpSDUFKDQJHPHQW
/¶LQGLFDWLRQGH0$0(02,5(DI¿FKpHSDUFKDQJHPHQW
/HVLQGLFDWLRQV©5(326ªHW©,,ªTXDQGRQDSSXLHVXUODWRXFKH
FREEZESHQGDQWTXHO¶pFUDQHVWEORTXp
/¶LQGLFDWLRQGX02'Ê/(DI¿FKpHSDUFKDQJHPHQW
‡,OIDXWVHUDSSHOHUVLO¶LPDJHHVWEORTXpHTXDQGYRXVFKRLVLVVH]
'(6$&7,,OQHIDXWSDVFRQIRQGUHO¶pWDWGHUHSRVDYHFXQ
G\VIRQFWLRQQHPHQW
22).
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
40
Menu ECRAN
Rubrique
Description
NOM DU
SOURCE
2QSHXWDWWULEXHUXQQRPjFKDFXQGHVSRUWVG¶HQWUpHGHFH
SURMHFWHXU
6pOHFWLRQQHU120'86285&(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX
0HQX(&5$1HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER).
/HPHQX120'86285&(V¶DI¿FKHUD
6pOHFWLRQQHUOHSRUWDXTXHODWWULEXHUXQ
QRPDYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX
120'86285&(HWDSSX\HUVXUOD
WRXFKHŹ/DSDUWLHGURLWHGXPHQXHVW
YLHUJHWDQWTX¶XQQRPQ¶HVWSDVVSpFL¿p
/DIHQrWUHGHGLDORJXH120'8
6285&(V¶DI¿FKHUD
/HQRPDFWXHOV¶DI¿FKHUDVXUODSUHPLqUH
OLJQH8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźŻŹHW
ENTER (ou INPUT) pour sélectionner
OHVFDUDFWqUHVHWOHVVDLVLU3RXUHIIDFHU
un seul caractère, appuyer sur la touche
RESET (ou appuyer simultanément
VXUOHFXUVHXUŻHWODWRXFKHINPUT).
6LYRXVGpSODFH]OHFXUVHXUVXU
68335,0(5RX7287())$&(5VXU
l’écran et appuyez sur la touche ENTER
(ou INPUT), 1 ou tous les caractères
VHURQWpJDOHPHQWHIIDFpV/HQRPSHXW
XWLOLVHUFDUDFWqUHVDXPD[LPXP
0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFODWRXFKHŸSRXUGpSODFHU
le curseur sur la première ligne et déplacer le curseur sur le
FDUDFWqUHjFKDQJHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
/HFDUDFWqUHHVWVpOHFWLRQQpDSUqVDYRLUDSSX\pVXUODWRXFKH
ENTER (ou INPUT 6XLYUHHQVXLWHODPrPHSURFpGXUHTXH
décrite au point (3) ci-dessus.
7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXUVXU2.VXU
O¶pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER/INPUT). Pour
UHWRXUQHUDXQRPSUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQV
GpSODFHUOHFXUVHXUVXU$118/(5VXUO¶pFUDQHWDSSX\HUVXUOD
touche Ż (ou ENTER/INPUT).
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
41
Menu ECRAN
Rubrique
Description
6pOHFWLRQQH]OHPRGqOHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
$SSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUOHPRGqOH
VpOHFWLRQQpHWDSSX\H]VXUODWRXFKHŻSRXUIDLUHGLVSDUDvWUHO¶pFUDQ
DI¿FKp
/HGHUQLHUPRGqOHVpOHFWLRQQpV¶DI¿FKHORUVTXHYRXVDSSX\H]VXU
46).
MY BUTTONDOORXpHjODIRQFWLRQ02'Ê/(
027,)7(67 Ù *8,'(6 Ù *8,'(6 Ù *8,'(6
Ú
Ú
&$57(2 Ù&$57(Ù &(5&/(2 Ù&(5&/(Ù *8,'(6
MODÈLE
9RXVSRXYH]LQYHUVHUXQHFDUWHHWODIDLUHGp¿OHUKRUL]RQWDOHPHQW
ORUVTXH&$57(RX&$57(HVWVpOHFWLRQQp
3RXULQYHUVHUODFDUWHRXODIDLUHGp¿OHUDI¿FKH]OHJXLGHHQ
maintenant la touche RESETGHODWpOpFRPPDQGHHQIRQFpH
SHQGDQWDXPRLQVWURLVVHFRQGHVORUVTXH&$57(RX&$57(
apparaît.
4XDQGOHJXLGHHVWDI¿FKp
‡$SSX\H]VXUODWRXFKHGXFXUVHXUŸSXLVDSSX\H]VXUOHWRXFKH
ENTER ou INPUT pour placer Hémisphère Nord en haut.
‡$SSX\H]VXUODWRXFKHGXFXUVHXUźSXLVDSSX\H]VXUOHWRXFKH
ENTER ou INPUTSRXUSODFHU+pPLVSKqUH6XGHQKDXW
‡$SSX\H]VXUOHVWRXFKHVGXFXUVHXUŻŹSXLVDSSX\H]
sur le touche ENTER ou INPUTSRXUIDLUHGp¿OHUODFDUWH
horizontalement.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
42
Menu ECRAN
Rubrique
Description
/H67&HVWXQHIRQFWLRQSHUPHWWDQWG¶DI¿FKHU
une transcription ou le dialogue de la portion
DXGLRG¶XQHYLGpRGH¿FKLHUVRXG¶DXWUHV
¿FKLHUVGHSUpVHQWDWLRQRXDXGLR3RXUXWLOLVHU
FHWWHIRQFWLRQLOHVWQpFHVVDLUHGHGLVSRVHU
G¶XQHVRXUFHYLGpRDXIRUPDW176&RXG¶XQH
VRXUFHFRPSRVDQWYLGpRDXIRUPDWL#
SUHQDQWHQFKDUJHODIRQFWLRQ67&
,ODUULYHTX¶HOOHQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQWHQIRQFWLRQGH
O¶pTXLSHPHQWRXGHODVRXUFHGXVLJQDO'DQVFHFDVGpVDFWLYH]OD
IRQFWLRQ67&
AFFICHER
6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH$)),&+(567&jSDUWLUGHVRSWLRQV
VXLYDQWHVjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
$872Ù $&7,9( Ù '(6$&7,
S.T.C.
&ORVHG&DSWLRQ
$872/H67&V¶DI¿FKHDXWRPDWLTXHPHQWORUVTXHOHYROXPH
est coupé.
$&7,9(67&HVWDFWLYpH
'(6$&7,67&HVWGpVDFWLYpH
‡/HVOpJHQGHVQHSHXYHQWrWUHDI¿FKpHVORUVTXHOHPHQXjO¶pFUDQ
HVWDFWLI
‡/H67&HVWXQHIRQFWLRQSHUPHWWDQWG¶DI¿FKHUOHGLDORJXHXQH
QDUUDWLRQHWRXGHVHIIHWVVRQRUHVG¶XQSURJUDPPHWpOpYLVpRXG¶XQH
DXWUHVRXUFHYLGpR/DGLVSRQLELOLWpGH67&GpSHQGGHVFKDvQHV
et/ou du contenu.
MODE
6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH02'(67&jSDUWLUGHVRSWLRQV
VXLYDQWHVjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
7,75( Ù 7(;7(
7,75(3RXUDI¿FKHUOHVVRXVWLWUHV
7(;7(3RXUDI¿FKHUOHVGRQQpHVGHWH[WHUHODWLYHVjGHV
LQIRUPDWLRQVFRPSOpPHQWDLUHVWHOOHVTXHGHVUHSRUWDJHV
G¶DFWXDOLWpRXXQJXLGHGHSURJUDPPHV79&HVLQIRUPDWLRQV
recouvrent l’intégralité de l’écran. Tous les programmes
67&QHGLVSRVHQWSDVG¶LQIRUPDWLRQVVRXVIRUPHGHWH[WH
CANAUX
6pOHFWLRQQH]OHSDUDPqWUH&$1$8;67&jO¶DLGHGHVWRXFKHV
ŸźjSDUWLUGHVRSWLRQVVXLYDQWHV
1Ù2Ù3Ù4
1&DQDOFDQDOODQJXHSULPDLUH
2&DQDO
3&DQDO
4&DQDO
/HVGRQQpHVUHODWLYHVDX[FDQDX[GpSHQGHQWGXFRQWHQX&HUWDLQV
FDQDX[SHXYHQWrWUHXWLOLVpVSRXUXQHODQJXHVHFRQGDLUHRXUHVWHU
vides.
43
Menu OPT.
0HQX237
$SDUWLUGX0HQX237YRXVSRXYH]DFFpGHUDX[
UXEULTXHVDI¿FKpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
6pOHFWLRQQH]XQHUXEULTXHjO¶DLGHGHVWRXFKHVŸź
GXFXUVHXUSXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGXFXUVHXU
(ou ENTER SRXUH[pFXWHUODUXEULTXHVDXISRXU
OHVUXEULTXHV7(036/$03(HW7(036),/75(
(IIHFWXHUHQVXLWHO¶RSpUDWLRQVRXKDLWpHVHORQOH
WDEOHDXVXLYDQW
Rubrique
RECHER. AUTO.
Description
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQGHUHFKHUFKHDXWRPDWLTXHGHVLJQDO
DYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHSURMHFWHXUIDLWDXWRPDWLTXHPHQW
le tour des ports d’entrée pour détecter un signal, dans l’ordre suivant.
/DUHFKHUFKHGpPDUUHjSDUWLUGXSRUWFRXUDQW3XLVORUVTX¶LOGpWHFWH
XQVLJQDOG¶HQWUpHOHSURMHFWHXUDUUrWHGHFKHUFKHUHWDIILFKHO¶LPDJH
&20387(5,1Ö&20387(5,1
9,'(2 Õ69,'(2
ALLUM. DIRECT
$FWLYHUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ$//80',5(&7DYHFOHVWRXFKHVŸź
$&7,9(Ù'(6$&7,
/RUVTXH$&7,9(HVWGpILQLODODPSHGXSURMHFWHXUHVW
DXWRPDWLTXHPHQWDFWLYpHVDQVHIIHFWXHUODSURFpGXUHKDELWXHOOH
( 15 XQLTXHPHQWORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWpDSUqVXQH
FRXSXUHGHFRXUDQWTXLV¶HVWSURGXLWHDORUVTXHODODPSHpWDLW
allumée.
‡&HWWHRSpUDWLRQQHIRQFWLRQQHSDVVLOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWp
DORUVTXHODODPSHHVWpWHLQWH
‡$SUqVDYRLUDOOXPpODODPSHjO¶DLGHGHODIRQFWLRQ$//80',5(&7
OHSURMHFWHXUHVWpWHLQWVLDXFXQHHQWUpHRXDXFXQHRSpUDWLRQQ¶HVW
GpWHFWpHDXERXWG¶HQYLURQPLQXWHVPrPHVLODIRQFWLRQ$8722))
( 45) n’est pas activée.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
44
Menu OPT.
Rubrique
Description
6SpFL¿HUOHWHPSVGHGpFRPSWHSRXUODPLVHKRUVWHQVLRQ
DXWRPDWLTXHGXSURMHFWHXUDYHFOHVWRXFKHVŸź
/RQJ PD[PLQXWHV Ù&RXUW PLQPLQXWH '(6$&7,
AUTO OFF
4XDQGOHWHPSVVSpFL¿pHVWODPLVHKRUVWHQVLRQDXWRPDWLTXHQ¶D
SDVOLHX4XDQGOHWHPSVHVWVSpFL¿pHQWUHHWHWVLFHWHPSV
V¶pFRXOHVDQVTX¶LOQ¶\DLWHXGHVLJQDORXVHXOHPHQWXQVLJQDOQRQ
FRQIRUPHODODPSHGXSURMHFWHXUV¶pWHLQGUD
6LXQHWRXFKHGXSURMHFWHXURXGHODWpOpFRPPDQGHHVWSUHVVpH
RXELHQVLXQHFRPPDQGH jO¶H[FHSWLRQGHVFRPPDQGHVJHW HVW
transmise au port CONTROL pendant la période correspondante,
OHSURMHFWHXUQHVHUDSDVPLVKRUVWHQVLRQ
15).
6HUHSRUWHUjODVHFWLRQ©0LVHKRUVWHQVLRQª
TEMPS LAMPE
/HWHPSVGHODPSHFRUUHVSRQGDXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGHODODPSH
pFRXOpGHSXLVODGHUQLqUHUpLQLWLDOLVDWLRQ&¶HVWDI¿FKpGDQVOH0HQX
OPT.
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKHŹ RXENTER/RESET) sur la
WpOpFRPPDQGHXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH
Pour réinitialiser le temps de lampe, sélectionner OK avec la touche
Ź
$118/(5Ö OK
‡5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGHODPSHVHXOHPHQWORUVTXHYRXVDYH]
UHPSODFpODODPSH&HFLSHUPHWG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQSUpFLVHVXUOH
temps d’utilisation de la lampe.
‡&RQFHUQDQWOHUHPSODFHPHQWGHODODPSHVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ
55, 56).
©5HPSODFHUODODPSHª
TEMPS FILTRE
/HWHPSVGH¿OWUHFRUUHVSRQGDXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUHpFRXOp
GHSXLVODGHUQLqUHUpLQLWLDOLVDWLRQ&¶HVWDI¿FKpGDQVOH0HQX237
(QDSSX\DQWVXUODWRXFKHŹ RXENTER/RESET) sur la
WpOpFRPPDQGHXQHERvWHGHGLDORJXHV¶DI¿FKH
3RXUUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHVpOHFWLRQQHU2.DYHFODWRXFKH
Ź
$118/(5Ö OK
‡5pLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUHXQLTXHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRX
UHPSODFpOH¿OWUHjDLU&HFLSHUPHWG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQSUpFLVH
VXUOHWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH
‡&RQFHUQDQWO¶HQWUHWLHQGX¿OWUHjDLUVHUHSRUWHUjODVHFWLRQ
57).
©1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLUª
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
45
Menu OPT.
Rubrique
Description
MA TOUCHE
&HWWHUXEULTXHDWWULEXHXQHGHVIRQFWLRQVFLGHVVRXVDX[WRXFKHV
MY BUTTON (1/2) de la télécommande ( 6).
(1) 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGDQVOHPHQX0$728&+(SRXU
VpOHFWLRQQHUO¶XQHGHV0<%87721(1/2) et appuyez sur la touche
Ź RXENTER SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXHGHFRQ¿JXUDWLRQ
0$728&+(
(2) 6pOHFWLRQQHUHQVXLWHXQHGHVIRQFWLRQVVXLYDQWHVDYHFOHVWRXFKHV
ŸźŻŹSRXUXQHDWWULEXWLRQjODWRXFKHVRXKDLWpH$SSX\H]
sur la touche ENTER (ou INPUT) pour enregistrer les réglages.
‡&20387(5,1DVVLJQHOHSRUWjCOMPUTER IN1.
‡&20387(5,1DVVLJQHOHSRUWjCOMPUTER IN2.
‡69,'(2DVVLJQHOHSRUWjS-VIDEO.
‡9,'(2DVVLJQHOHSRUWjVIDEO.
‡,1)26$I¿FKH(175B,1)26 48 RX6<67Ê0(B,1)26RXULHQ
‡0$0(02,5(FKDUJHXQHQVHPEOHGHGRQQpHVGHSDUDPpWUDJH
enregistrées ( 29).
Appuyer sur la touche MY BUTTON si plus d’une donnée de
SDUDPpWUDJHHVWHQUHJLVWUpHFDUOHUpJODJHFKDQJHjFKDTXHIRLV
4XDQGDXFXQHGRQQpHQ¶HVWHQUHJLVWUpH
GDQVODPpPRLUHODERvWHGHGLDORJXH
© Pas de donnees ªV¶DI¿FKH4XDQGOH
réglage courant n’est pas enregistré dans
ODPpPRLUHODERvWHGHGLDORJXHWHOOHTXH
FHOOHLOOXVWUpHVXUODGURLWHV¶DI¿FKH
6LYRXVVRXKDLWH]FRQVHUYHUOHUpJODJHHQFRXUVYHXLOOH]DSSX\HUVXUOD
WRXFKHŹSRXUTXLWWHU'DQVOHFDVFRQWUDLUHOHVSDUDPqWUHVGHUpJODJH
DFWXHOVVHURQWSHUGXVORUVGXFKDUJHPHQWGHQRXYHDX[SDUDPqWUHV
‡02'(,0$*(PRGL¿HOH02'(,0$*(
25).
‡5(*),/75(DI¿FKHODERvWHGHGLDORJXHGHFRQ¿UPDWLRQGH
UpLQLWLDOLVDWLRQGXWHPSVGH¿OWUH
45).
‡02'Ê/($I¿FKHRXGLVVLPXOHOHIRUPDWPRGqOHVpOHFWLRQQpGDQV
ODUXEULTXH02'Ê/(
42).
‡6285',1($9DFWLYHGpVDFWLYHO¶LPDJHHWOHPRGHDXGLR
‡=220'3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHPRGH=220'$YHFOHPRGH
=220'DFWLYpXWLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXUSRXUUpJOHUOH
rapport d’agrandissement.
‡'e3/$&'3RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHPRGH'e3/$&'$YHF
OHPRGH'e3/$&'DFWLYpXWLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXFXUVHXU
pour déplacer le rapport d’agrandissement.
‡5(62/87,213RXUDFWLYHUGpVDFWLYHUOHPHQX5(62/87,21
( 34).
MA SOURCE
/HVWRXFKHVŸźSHUPHWWHQWGHVpOHFWLRQQHUOHSRUWHQWUpH
LPDJHDVVRFLpjODWRXFKHMY SOURCE/DOC. CAMERA de la
télécommande.
&KRLVLUO¶HQWUpHLPDJHFRQQHFWpHjXQHFDPpUDGRFXPHQW
&20387(5,1Ù&20387(5,1
9,'(2Ù69,'(2
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
46
Menu OPT.
Rubrique
Description
/HPHQX6(59,&(V¶DI¿FKHTXDQGFHWWH
UXEULTXHHVWVpOHFWLRQQpH
6pOHFWLRQQHUXQHUXEULTXHDYHFOHVWRXFKHV
ŸźSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RX
ENTER SRXUH[pFXWHUODIRQFWLRQ
VIT VENTIL
&KDQJHUODYLWHVVHGHURWDWLRQGHVYHQWLODWHXUVGHUHIURLGLVVHPHQW
DYHFOHVWRXFKHVŸź/¶RSWLRQ+$87FRUUHVSRQGDXPRGH
G¶XWLOLVDWLRQGDQVOHVUpJLRQVPRQWDJQHXVHVHWF,OIDXWUHPDUTXHU
TXHOHSURMHFWHXUHVWSOXVEUX\DQWTXDQG+$87HVWVpOHFWLRQQp
+$87Ù1250$/
AJUSTMT AUTO
6pOHFWLRQQHUXQGHVPRGHVDYHFOHVWRXFKHVŸź6LYRXVDYH]
FKRLVL'(6$&7,ODIRQFWLRQGHUpJODJHDXWRPDWLTXHHVWGpVDFWLYpH
'(7$,/ Ù5$3,'(Ù'(6$&7,
SERVICE
'(7$,/5pJODJHSOXVGpWDLOOpFRPSUHQDQWXQUpJODJHGHOD7$,/+
5$3,'(5pJODJHSOXVUDSLGHSDUDPpWUDQW7$,/+VXUXQH
GRQQpHSUppWDEOLHSRXUOHVLJQDOG¶HQWUpH
‡6HORQOHVFRQGLWLRQVFRPPHO¶LPDJHG¶HQWUpHOHFkEOHGHVLJQDX[j
l’appareil, les conditions environnantes de l’appareil, etc., le réglage
DXWRPDWLTXHSHXWQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW'DQVFHFDVFKRLVLU
'(6$&7,SRXUGpVDFWLYHUOHUpJODJHDXWRPDWLTXHHWUpJOHUPDQXHOOHPHQW
FANTÔME
6pOHFWLRQQHUXQHFRXOHXUG¶LPDJH
IDQW{PHDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
5pJOHUO¶pOpPHQWVpOHFWLRQQpDYHFOHVWRXFKHVŸźSRXUIDLUH
GLVSDUDvWUHO¶LPDJHIDQW{PH
AVERT. FILTR
8WLOLVH]ODWRXFKHŸźSRXUUpJOHUODPLQXWHULHGXPHVVDJHGH
QRWL¿FDWLRQORUVTXHOH¿OWUHGRLWrWUHUHPSODFp
500h Ù 1000h Ù 2000h Ù 3000h Ù 4000h Ù 5000h Ù '(6$&7,.
$SUqVDYRLUFKRLVLXQpOpPHQWjO¶H[FHSWLRQGH'(6$&7,OHPHVVDJH
©5$33(/ +(85(62173$66eªV¶DI¿FKHUDXQHIRLVTXH
60).
O¶KRUORJHDWWHLQGUDO¶LQWHUYDOOHGp¿QLSDUFHWWHIRQFWLRQ
4XDQG'(6$&7,VHUDFKRLVLOHPHVVDJHQHV¶DI¿FKHUDSDV
8WLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUPDLQWHQLUOH¿OWUHjDLUSURSUHHQSDUDPpWUDQW
OHWHPSVDSSURSULpVHORQO¶HQYLURQQHPHQWGHYRWUHSURMHFWHXU
‡9HXLOOH]YpUL¿HUUpJXOLqUHPHQWOH¿OWUHPrPHHQO¶DEVHQFHGH
message. 6LOH¿OWUHjDLUHVWFROPDWpjFDXVHGHSRXVVLqUHVRX
DXWUHVFRUSVpWUDQJHUVODWHPSpUDWXUHLQWHUQHGXSURMHFWHXUYD
PRQWHUFHTXLSHXWFDXVHUGHVG\VIRQFWLRQQHPHQWVGHO¶DSSDUHLO
ou en réduire la durée de vie.
‡3UHQH]VRLQGHO¶HQYLURQQHPHQWG¶XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUHW
YpUL¿H]UpJXOLqUHPHQWOH¿OWUH
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
47
Menu OPT.
Rubrique
Description
VERR.TOUCHES
Pour activer/désactiver le verrouillage des touches, appuyer sur
OHVWRXFKHVŸź/RUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQpOHVWRXFKHVGX
SURMHFWHXUVRQWYHUURXLOOpHVjO¶H[FHSWLRQGHODWRXFKHSTANDBY/ON.
$&7,9(Ù'(6$&7,
‡3HUPHWG¶pYLWHUGHMRXHUDYHFOHVWRXFKHVRXGHOHVDFWLRQQHU
IRUWXLWHPHQW&HWWHIRQFWLRQQ¶DDXFXQHIIHWVXUODWpOpFRPPDQGH
FRÉQ A DIST.
&KDQJHUOHVSDUDPqWUHVGXFDSWHXUGLVWDQWGXSURMHFWHXUDYHF
OHVWRXFKHVŸź
4).
1250$/Ù+$87(
8WLOLVH]ODWRXFKHŻŹSRXUDFWLYHURX
GpVDFWLYHUODWpOpFRPPDQGHGXSURMHFWHXU
$&7,9(Ù'(6$&7,
/HSDUDPpWUDJHSDUGpIDXWUpJOpHQXVLQHSRXUOHVGHX[HVW
1250$/HW+$87(SRXUrWUHDFWLYpV'pVDFWLYH]O¶XQHGHV
GHX[RSWLRQVVLODWpOpFRPPDQGHQHIRQFWLRQQHSDVFRUUHFWHPHQW
( 14).
,OHVWLPSRVVLEOHGHGpVDFWLYHUOHVGHX[RSWLRQVVLPXOWDQpPHQW
SERVICE
(suite)
INFOS
6XUVpOHFWLRQGHFHWWHIRQFWLRQODERvWHGHGLDORJXHLQWLWXOpH
©(175B,1)26ªV¶DI¿FKH(OOHLQGLTXHGHVLQIRUPDWLRQV
concernant l’entrée actuelle.
‡/HPHVVDJH©%/2&,0$*(ªVXUODERvWHGHGLDORJXHVLJQL¿H
TXHODIRQFWLRQGHYHUURXGHFDGUHHVWDFWLYpH
‡&HWWHUXEULTXHQHSHXWSDVrWUHVpOHFWLRQQpHV¶LOQ¶\DDXFXQVLJQDO
ou en mode de sortie synchronisée.
‡/RUVTXH$)),&+(50217(;7(HVWSDUDPpWUpVXU$&7,9(
0217(;7(HVWDI¿FKpDYHFO¶LQIRUPDWLRQHQWUpHGDQVODERvWHGH
GLDORJXH(175B,1)26
54).
REGLAGE USINE
3RXUH[pFXWHUFHWWHIRQFWLRQVpOHFWLRQQHU2.DYHFODWRXFKHŹ
/¶H[pFXWLRQGHFHWWHIRQFWLRQUpWDEOLWO¶HQVHPEOHGHVUpJODJHV
LQLWLDX[SRXUWRXWHVOHVUXEULTXHVGHWRXVOHVPHQXV,OIDXWQRWHU
TXHOHVUpJODJHV7(036/$03(7(036),/75(/$1*8(
$9(57),/7502'(3$86(6(&85,7(HWDXWUHVQHVRQWSDV
réinitialisées.
$118/(5Ö OK
48
Menu SECURITE
0HQX6(&85,7(
&HSURMHFWHXUHVWpTXLSpGHIRQFWLRQVGHVpFXULWp
/HPHQX6(&85,7(SHUPHWG¶DFFpGHUDX[UXEULTXHV
LQGLTXpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
3RXUXWLOLVHUOHPHQX6(&85,7(/¶XWLOLVDWHXUGRLW
V¶HQUHJLVWUHUDYDQWG¶XWLOLVHUOHVIRQFWLRQVGHVpFXULWp
Accédez au menu SECURITE
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(SRXUVpOHFWLRQQHU
(175(5027'(3$66(HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER /DERvWHGHGLDORJXH(175(5
027'(3$66(V¶DI¿FKH
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹSRXUHQWUHUOHPRWGHSDVVHHQUHJLVWUp
/HPRWGHSDVVHSDUGpIDXWHVW50109RXVSRXYH]OHPRGL¿HU
( ci-dessous 'pSODFH]OHFXUVHXUYHUVOHF{WpGURLWGHODERvWH
(175(5027'(3$66(HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER)
SRXUDI¿FKHUOHPHQX6(&85,7(
‡1RXVUHFRPPDQGRQVYLYHPHQWGHPRGL¿HUDXSOXVYLWHOHPRWGH
SDVVHSDUGpIDXW
‡(QFDVGHVDLVLHG¶XQPRWGHSDVVHLQFRUUHFWODERvWHGHGLDORJXH
(175(5027'(3$66(V¶DI¿FKHjQRXYHDX6LYRXVVDLVLVVH]XQ
PRWGHSDVVHLQFRUUHFWIRLVGHVXLWHOHSURMHFWHXUV¶pWHLQW(QVXLWHOH
SURMHFWHXUV¶pWHLQWFKDTXHIRLVTX¶XQPRWGHSDVVHLQFRUUHFWHVWVDLVL
9RXVSRXYH]DFFpGHUDX[UXEULTXHVLQGLTXpHVGDQVOHWDEOHDXFLGHVVRXV
Si vous avez oublié votre mot de passe
3HQGDQWO¶DI¿FKDJHGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(
PDLQWHQH]HQIRQFpHODWRXFKHRESET (ou appuyez simultanément sur
OHFXUVHXUŻHWODWRXFKHINPUT) pendant environ 3 secondes.
(2) /DGHPDQGHGHFRGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKH&RQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXU
SRXUREWHQLUFHFRGHjFKLIIUHV9RWUHPRWGHSDVVHVHUDHQYR\pXQH
IRLVOHVLQIRUPDWLRQVG¶HQUHJLVWUHPHQWGHO¶XWLOLVDWHXUFRQ¿UPpHV
‡(QO¶DEVHQFHGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQVHFRQGHVSHQGDQWO¶DI¿FKDJH
GHODGHPDQGHGHFRGHOHPHQXVHIHUPH6LQpFHVVDLUHUHFRPPHQFH]ODSURFpGXUHjSDUWLUGHO¶pWDSH Rubrique
Description
MODIF. MOT DE
PASSE SÉCUR.
6pOHFWLRQQH]02',)027'(3$66(
6e&85GDQVOHPHQX6(&85,7(jO¶DLGH
GHVWRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ
(ou ENTER) SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH
(175(5/(027'(3$66(
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹSRXUHQWUHUOHQRXYHDXPRWGHSDVVH
'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGH
ODERvWH(175(5/(027'(3$66(HW
DSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER) pour
DI¿FKHUODERvWH1289($8027'(3$66(
HWVDLVLVVH]jQRXYHDXOHPRWGHSDVVH
'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGH
ODERvWHGHGLDORJXH1289($8027'(
3$66(HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ
(ou ENTER SRXUDI¿FKHUODERvWH127(
1289($8027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV9HXLOOH]HQ
SUR¿WHUSRXUQRWHUOHPRWGHSDVVH
/HIDLWG¶DSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER HQWUDvQHODIHUPHWXUHGHOD
ERvWH127(1289($8027'(3$66(
‡&RQVHUYH]VRLJQHXVHPHQWFHPRWGHSDVVH
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
49
Menu SECURITE
Rubrique
Description
/DIRQFWLRQ027'(3$66(0RQeFUDQSHXWrWUHXWLOLVpHSRXULQWHUGLUH
O¶DFFqVjODIRQFWLRQ0RQeFUDQHWSRXUHPSrFKHUO¶LPDJH0RQeFUDQ
DFWXHOOHPHQWHQUHJLVWUpHG¶rWUHUHPSODFpH
1 Activer le MOT DE PASSE Mon Écran
MOT DE PASSE
Mon Écran
6pOHFWLRQQHU027'(3$66(0RQeFUDQDYHFOHV
WRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXU
ODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUOHPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ
6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸź
GXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(
0RQeFUDQ
%RvWHGHGLDORJXH(175(5
/DERvWHGHGLDORJXH(175(5/(027'(
/(027'(3$66( SHWLW
3$66( SHWLW V¶DI¿FKHUD
(QWUHUOH027'(3$66(DYHFOHVWRXFKHV
ŸźŻŹ'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{Wp
GURLWGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5/(027
'(3$66( SHWLW HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
(ou ENTER SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH
1289($8027'(3$66(HQWUHUGH
QRXYHDXOHPrPH027'(3$66(
'pSODFHUOHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHODERvWH
GHGLDORJXH1289($8027'(3$66(HW
DSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER) pour
DI¿FKHUODERvWH127(1289($8027'(
3$66(SHQGDQWHQYLURQVHFRQGHV9HXLOOH]
HQSUR¿WHUSRXUQRWHUOHPRWGHSDVVH
$SSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER DI¿FKHUDOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU
027'(3$66(0RQeFUDQ
4XDQGXQ027'(3$66(DpWpSDUDPpWUpSRXU0RQeFUDQ
‡/DIRQFWLRQG¶HQUHJLVWUHPHQWGH0RQeFUDQ HWOHPHQX QHVHUDSDV
DFFHVVLEOH
‡/DIRQFWLRQ HWOHPHQX 90RQeFUDQQHVHUDSDVDFFHVVLEOH
‡/HSDUDPqWUH'(0$55$*(VHUDYHUURXLOOpVXU0RQeFUDQ HWOHPHQXQH
VHUDSDVDFFHVVLEOH 'pVDFWLYHUOH027'(3$66(0RQeFUDQSHUPHWWUDG¶XWLOLVHUQRUPDOHPHQWFHVIRQFWLRQV
‡1HSDVRXEOLHUYRWUH027'(3$66(0RQeFUDQ
2 Désactiver le MOT DE PASSE Mon Écran
6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU
GpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ
2-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWH
GHGLDORJXH(175(5027'(3$66( JUDQG (QWUHUOH027'(3$66(HQUHJLVWUpHWO¶pFUDQ
%RvWHGHGLDORJXH(175(5
YDUHYHQLUDXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU027'(
027'(3$66( JUDQG
3$66(0RQeFUDQ
6LXQ027'(3$66(LQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQXVHIHUPHUD6LQpFHVVDLUH
UpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLUGH
3 Si vous avez oublié votre MOT DE PASSE
6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX¶LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHU027'(3$66(0RQeFUDQ
&KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(
3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKHUDGDQVOD
ERvWHGHGLDORJXH
&RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFYRWUH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV
9RWUH027'(3$66(YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQV
XWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
50
Menu SECURITE
Rubrique
Description
9(55283,1HVWXQHIRQFWLRQTXLHPSrFKHO¶XWLOLVDWLRQGXSURMHFWHXUj
PRLQVTX¶XQ&RGHHQUHJLVWUpQHVRLWVDLVL
1 Activation du VERROU PIN
VERROU PIN
&KRLVLU9(55283,1DYHFOHVWRXFKHVŸźGX
PHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RX
ENTER SRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU
9(55283,1
&KRLVLU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸźGX
PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU9(55283,1HWOD
ERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1V¶DI¿FKHUD
6DLVLUXQFRGH3,1HQSDUWLHVDYHFOHV
WRXFKHVŸźŻŹHWCOMPUTER (ou
INPUT /DERvWHGHGLDORJXH5pSHWHUFRGH
3,1YDV¶DI¿FKHU6DLVLUOHPrPH&RGH3,1
&HFLPHWWUD¿QjO¶HQUHJLVWUHPHQWGX&RGH3,1
‡6¶LOQ¶\DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQ
VHFRQGHVDORUVTXHODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1RXODERvWHGH
GLDORJXH5pSHWHUFRGH3,1HVWDI¿FKpHOHPHQXIHUPHUD6LQpFHVVDLUH
UpSpWHUODSURFpGXUHjSDUWLUGH
(QVXLWHjFKDTXHIRLVTXHOHSURMHFWHXUHVWUHPLVVRXVWHQVLRQDSUqVTXH
O¶DOLPHQWDWLRQDpWpPLVHKRUVWHQVLRQODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1
V¶DI¿FKHUD6DLVLUOHFRGH3,1jHQUHJLVWUHU
/HSURMHFWHXUSHXWrWUHXWLOLVpDSUqVODVDLVLHGXFRGH3,1HQUHJLVWUp6LXQ
FRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1V¶DI¿FKHUD
jQRXYHDX
6LXQFRGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ
(QVXLWHOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQjFKDTXHIRLVTX¶XQFRGH3,1
LQFRUUHFWVHUDVDLVL/HSURMHFWHXUVHPHWWUDDXVVLKRUVWHQVLRQVLDXFXQH
VDLVLHQ¶HVWGpWHFWpHSHQGDQWPLQXWHVDORUVTXHODERvWHGHGLDORJXH
(QWUHU&RGH3,1HVWDI¿FKpH
&HWWHIRQFWLRQQHVHUDDFWLYpHTXHTXDQGOHSURMHFWHXUVHUDPLVVRXV
WHQVLRQDSUqVTXHO¶DOLPHQWDWLRQDpWpFRXSpH
‡1HSDVRXEOLHUYRWUHFRGH3,1
2 Désactiver le VERROU PIN
2-1 6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHU
GpVDFWLYHU9(55283,1
2-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,DYHFOHVWRXFKHVŸźHWODERvWHGHGLDORJXH
(QWUHU&RGH3,1V¶DI¿FKHUD
6DLVLUOHFRGH3,1HQUHJLVWUpSRXUGpVDFWLYHUODIRQFWLRQ9(55283,1
6LXQ&RGH3,1LQFRUUHFWHVWVDLVLIRLVOHPHQXIHUPHUD
3 Si vous avez oublié votre code PIN
4XDQGODERvWHGHGLDORJXH(QWUHU&RGH3,1HVWDI¿FKpHPDLQWHQLU
pressée la touche RESET (ou appuyez simultanément sur le curseur
ŻHWODWRXFKHINPUT SHQGDQWVHFRQGHV/H'HPDQGH&RGHj
FKLIIUHVV¶DI¿FKHUD
‡6¶LOQ¶\DSDVGHVDLVLHSHQGDQWHQYLURQ
PLQXWHVDORUVTXHOH'HPDQGH&RGHHVW
DI¿FKpOHSURMHFWHXUVHPHWWUDKRUVWHQVLRQ
&RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUH
&RGH3,1YRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXU
HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
51
Menu SECURITE
Rubrique
Description
‡/ DODUPH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQLQGLTXpHFLGHVVRXV
SHXWDSSDUDvWUHjO pFUDQVLOHSURMHFWHXUDpWpGpSODFp
ou ré-installé.
‡/ DODUPH'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQSHXWDSSDUDvWUHj
O pFUDQVLOH0,52,5DpWpPRGL¿p
‡3RXUDI¿FKHUjQRXYHDXOHVLJQDOGpVDFWLYH]FHWWHIRQFWLRQ
‡/DODPSHV¶pWHLQWORUVTXHO¶DODUPH'e7(&775$16,7,21
$&7,9eHVWUHVWpHDOOXPpHSHQGDQWHQYLURQPLQXWHV
‡/DIRQFWLRQQDOLWpGHUpJODJHGHVGLVWRUVLRQVWUDSp]RwGDOHVUHVWHLQWHUGLWH
WDQWTXHODIRQFWLRQ'pWHFWHXUGHWUDQVLWLRQHVWDFWLYpH
1 Activation du DÉTECT.TRANSITION
DÉTECT.
TRANSITION
6pOHFWLRQQH]'e7(&775$16,7,21GDQVOH
PHQX6(&85,7(jO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźSXLV
DSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHU
OHPHQXG¶DFWLYDWLRQGHGpVDFWLYDWLRQGH'e7(&7
75$16,7,21
8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźGDQVOHPHQX
G¶DFWLYDWLRQGHGpVDFWLYDWLRQGH'(7(&7
75$16,7,216pOHFWLRQQH]$&7,9(SRXU
%RvWHGHGLDORJXH(175(5/(
HQUHJLVWUHUO¶DQJOHHWOHSDUDPqWUH0,52,5
027'(3$66( SHWLWH
DFWXHOV75$16,7,21SRXUVpOHFWLRQQHU
$&7,9(/DERvWHGHGLDORJXH SHWLWH (175(5
/(027'(3$66(V¶DI¿FKH
1-3 8WLOLVH]OHVWRXFKHVŸźŻŹSRXUHQWUHUXQ
PRWGHSDVVH'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{Wp
GURLWGHODERvWH(175(5/(027'(3$66(
SHWLWH HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER)
SRXUDI¿FKHUODERvWH1289($8027'(
3$66(HWVDLVLVVH]jQRXYHDXOHPRWGHSDVVH
'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHODERvWH
GHGLDORJXH1289($8027'(3$66(HW
DSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER) pour
DI¿FKHUODERvWH127(1289($8027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQ
VHFRQGHV9HXLOOH]HQSUR¿WHUSRXUQRWHUOHPRWGHSDVVH
$SSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER DI¿FKHUDOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU
'e7(&775$16,7,21
‡&RQVHUYH]VRLJQHXVHPHQWFHPRWGHSDVVH'e7(&775$16,7,21
‡&HWWHIRQFWLRQQHVHUDDFWLYpHTXHORUVTXHOHSURMHFWHXUVHUDPLVVRXV
WHQVLRQDSUqVTXHO¶DOLPHQWDWLRQDpWpFRXSpH
‡&HWWHIRQFWLRQQDOLWpHVWVXVFHSWLEOHGHQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQWVLOH
SURMHFWHXUQ¶HVWSDVGDQVXQHSRVLWLRQVWDEOHORUVTXH$&7,9(HVWVpOHFWLRQQp
2 Désactivation du DÉTECT.TRANSITION
6XLYH]ODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOH
PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU'e7(&775$16,7,21
6pOHFWLRQQH]'e6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWH
(175(5027'(3$66( JUDQGH (QWUH]OH
%RvWHGHGLDORJXH(175(5
mot de passe enregistré pour revenir au menu
027'(3$66( JUDQGH
DFWLYHUGpVDFWLYHU'e7(&775$16,7,216LOH
PRWGHSDVVHVDLVLHVWLQFRUUHFWOHPHQXVHIHUPH6LQpFHVVDLUHUHFRPPHQFH]
ODSURFpGXUHjSDUWLUGHO¶pWDSH
3 Si vous avez oublié votre mot de passe
6XLYUHODSURFpGXUHLQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU
'e7(&775$16,7,21
3-2 6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(
JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKHUDGDQVODERvWHGHGLDORJXH
&RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFYRWUH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUHPRWGH
SDVVHYRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXUHQUHJLVWUpHVDXURQW
pWpFRQ¿UPpHV
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
52
Menu SECURITE
Rubrique
Description
/DIRQFWLRQ0'30217(;7(SHXWHPSrFKHUTXH0217(;7(VRLW
remplacé.
4XDQGOHPRWGHSDVVHHVWSDUDPpWUpSRXUO¶RSWLRQ0217(;7(
‡/HPHQX$)),&+(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW
HPSrFKHUGHPRGL¿HUOHVSDUDPqWUHVGDQV$)),&+$*(
‡/HPHQXe',7(50217(;7(QHVHUDSDVGLVSRQLEOHFHTXLSHXW
HPSrFKHUGHUHPSODFHU0217(;7(
1 Activer le M. D. P. MON TEXTE
M. D. P. MON
TEXTE
6pOHFWLRQQHU0'30217(;7(DYHFOHV
WRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HU
VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUOH
PHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7(
6pOHFWLRQQHU$&7,9(DYHFOHVWRXFKHVŸź
GXPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'3021
7(;7(/DERvWHGHGLDORJXH(175(5/(
027'(3$66( SHWLW V¶DI¿FKHUD
%RvWHGHGLDORJXH(175(5
/(027'(3$66( SHWLW
(QWUHUOHPRWGHSDVVHDYHFOHVWRXFKHV
ŸźŻŹ'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{Wp
GURLWGHODERvWHGHGLDORJXH(175(5/(027
'(3$66( SHWLWH HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ
(ou ENTER SRXUDI¿FKHUODERvWH1289($8
027'(3$66(HWVDLVLVVH]jQRXYHDXOH
mot de passe.
'pSODFH]OHFXUVHXUVXUOHF{WpGURLWGHOD
ERvWHGHGLDORJXH1289($8027'(3$66(
HWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUODERvWHGH
GLDORJXH127(1289($8027'(3$66(SHQGDQWHQYLURQ
VHFRQGHV9HXLOOH]HQSUR¿WHUSRXUQRWHUOHPRWGHSDVVH
$SSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER DI¿FKHUDOHPHQXDFWLYHU
GpVDFWLYHU0'30217(;7(
2 Désactiver M. D. P. MON TEXTE
6XLYUHODSURFpGXUHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQXDFWLYHUGpVDFWLYHU0'
30217(;7(
6pOHFWLRQQHU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUOD
ERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(3$66(
JUDQG 6DLVLUOHPRWGHSDVVHHQUHJLVWUp
SRXUTXHO¶pFUDQUHWRXUQHDXPHQXDFWLYHU
%RvWHGHGLDORJXH(175(5
GpVDFWLYHU0'30217(;7(
027'(3$66( JUDQG
6LXQPRWGHSDVVHLQFRUUHFWHVWVDLVLOHPHQX
IHUPHUD6LQpFHVVDLUHUpSpWHUODSURFpGXUHj
partir de 2-1.
3 Si vous avez oublié votre mot de passe
6XLYUHODSURFpGXUHWHOOHTX¶LQGLTXpHHQSRXUDI¿FKHUOHPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHU0'30217(;7(
&KRLVLU'(6$&7,SRXUDI¿FKHUODERvWHGHGLDORJXH(175(5027'(
3$66( JUDQG /H'HPDQGH&RGHjFKLIIUHVV¶DI¿FKHUDGDQVOD
ERvWHGHGLDORJXH
&RQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUDYHFOH'HPDQGH&RGHjFKLIIUHV9RWUH
PRWGHSDVVHYRXVVHUDHQYR\pGqVTXHYRVLQIRUPDWLRQVXWLOLVDWHXU
HQUHJLVWUpHVDXURQWpWpFRQ¿UPpHV
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
53
Menu SECURITE
Rubrique
AFFICHER MON
TEXTE
ÉDITER MON
TEXTE
54
Description
6pOHFWLRQQHU$)),&+(50217(;7(DYHFOHV
WRXFKHVŸźGXPHQX6(&85,7(HWDSSX\HUVXU
ODWRXFKHŹ RXENTER SRXUDI¿FKHUOHPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHU$)),&+(50217(;7(
6pOHFWLRQQHUDFWLYHURXGpVDFWLYHUDYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX
DFWLYHUGpVDFWLYHU$)),&+(50217(;7(
$&7,9(5Ù'(6$&7,
4XDQG$&7,9(HVWDFWLYp0217(;7(VHUD
DI¿FKpVXUO¶pFUDQ'(0$55$*(DLQVLTXHGDQVOD
IHQrWUHGHGLDORJXH(175B,1)26
‡&HWWHIRQFWLRQHVWXQLTXHPHQWGLVSRQLEOHTXDQGOD
IRQFWLRQ0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU
'(6$&7,
6pOHFWLRQQHUe',7(50217(;7(
DYHFOHVWRXFKHVŸźGXPHQX
6(&85,7(HWDSSX\HUVXUODWRXFKH
Ź RXENTER /DERvWHGHGLDORJXH
e',7(50217(;7(V¶DI¿FKHUD
(2) 0217(;7(DFWXHOV¶DI¿FKHUDVXU
OHVWURLVSUHPLqUHVOLJQHV6¶LOQ¶DSDV
encore été écrit, les lignes seront vides.
8WLOLVHUOHVWRXFKHVŸźŻŹHWENTER
(ou INPUT) pour sélectionner les
FDUDFWqUHVHWOHVVDLVLU3RXUHIIDFHUXQ
seul caractère, appuyer sur la touche
RESET (ou appuyer simultanément sur
OHFXUVHXUŻHWODWRXFKHINPUT).
(QRXWUHOHIDLWGHGpSODFHUOHFXUVHXUVXU
68335RX7287())$&(5jO¶pFUDQHW
d’appuyer sur la touche ENTER
(ou INPUT HIIDFHUHVSHFWLYHPHQW
FDUDFWqUHRXO¶HQVHPEOHGHVFDUDFWqUHV
0217(;7(SHXWXWLOLVHUMXVTX¶j
FDUDFWqUHVVXUFKDTXHOLJQH
0RGL¿HUXQFDUDFWqUHGpMjVDLVLDYHFOHV
WRXFKHVŸźSRXUGpSODFHUOHFXUVHXU
sur l’une des trois premières lignes et
GpSODFHUOHFXUVHXUVXUOHFDUDFWqUHj
FKDQJHUDYHFOHVWRXFKHVŻŹ
/HFDUDFWqUHHVWVpOHFWLRQQpDSUqVDYRLU
appuyé sur la touche ENTER (ou INPUT).
6XLYUHHQVXLWHODPrPHSURFpGXUHTXHGpFULWHDXSRLQWFLGHVVXV
7HUPLQHUODVDLVLHGXWH[WHHQGpSODoDQWOHFXUVHXUVXU(15(*VXUO¶pFUDQ
HWDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ RXENTER/INPUT 3RXUUHWRXUQHUj021
7(;7(SUpFpGHQWVDQVHQUHJLVWUHUOHVFKDQJHPHQWVGpSODFHUOHFXUVHXU
VXU$118/(5VXUO¶pFUDQHWDSSX\HUVXUODWRXFKHŻ RXENTER/INPUT).
‡/DIRQFWLRQe',7(50217(;7(HVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWTXDQGOD
IRQFWLRQ0'30217(;7(HVWSDUDPpWUpHVXU'(6$&7,
Entretien
(QWUHWLHQ
Remplacer la lampe
/DODPSHDXQHGXUpHGHYLHOLPLWpHGDQVOHWHPSV/¶XWLOLVDWLRQSURORQJpHGHODODPSHSHXWUHQGUH
O¶LPDJHSOXVVRPEUHRXDSSDXYULUO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUV,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH
GHYLHGLIIpUHQWHHWTX¶LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH]
,OHVWUHFRPPDQGpG¶DYRLUXQHODPSHGHUHFKDQJHVRXVODPDLQHWGHQHSDVWDUGHUjUHPSODFHUODODPSHVLQpFHVVDLUH
3RXUYRXVPXQLUG¶XQHODPSHGHUHFKDQJHFRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUHWLQGLTXH]OXLOHQXPpURW\SHGHODODPSH
Numéro type : <CP-D10> DT01091,<CP-D20> DT01121 &RXYHUFOHGHODODPSH
Remplacer la lampe
(WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUDXPRLQVPLQXWHV
3UpYR\H]XQHODPSHGHUHFKDQJH6LOHSURMHFWHXUHVW
LQVWDOOpDXSODIRQGRXVLODODPSHHVWFDVVpHFRQVXOWH]
votre revendeur pour le changement de la lampe.
Dans le cas où vous remplaceriez la lampe vous
même, suivez la procédure suivante.
'HVVHUUH]ODYLVGXFRXYHUFOHGHODODPSH LQGLTXpHSDUXQHÀqFKH SXLVIDLWHVJOLVVHUHWVRXOHYH]OHFRXYHUFOHGHODODPSHpour le retirer.
'HVVHUUH]OHVYLVGHODODPSH PDUTXpHVG¶XQHÀqFKH et prenez la lampe avec précaution, par les poignées. Ne
desserrez jamais les autres vis.
,QWURGXLVH]ODODPSHQHXYHHWUHVVHUUH]IHUPHPHQWOHVYLV
TXLRQWpWpGHVVHUUpHVjO¶pWDSHSUpFpGHQWHSRXUYHUURXLOOHUOD
lampe dans son emplacement.
Faites glisser le couvercle de la lampe dans sa position initiale
HQIDLVDQWFRUUHVSRQGUHOHVSDUWLHVYHUURXLOODQWHVGHFHOXLFLHWGX
SURMHFWHXU3XLVUHVVHUUH]IHUPHPHQWODYLVGXFRXYHUFOHGHODODPSH
0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHUUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH
Poignées
ODPSHHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036/$03(GXPHQX237
(1) Appuyez sur la touche MENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX
3RLQWH]VXU0(18$9$1&eGDQVOHPHQXjO¶DLGHGHV
WRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUŹ RXENTER).
3RLQWH]VXU237GDQVODFRORQQHJDXFKHGXPHQXjO¶DLGH
GHVWRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUŹ RXENTER).
3RLQWH]VXU7(036/$03(jO¶DLGHGHVWRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUODWRXFKHŹGH
curseur (ou ENTER/RESET 8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD
$SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU©2.ªGDQVODERvWHGHGLDORJXH&HODDXUD
SRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVODPSH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ATTENTION Ź1HWRXFKH]SDVO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUORUVGXUHWUDLWGHODODPSH
REMARQUE ‡1HUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVODPSHTXHORUVTXHYRXVDYH]UHPSODFpOD
ODPSH'HFHWWHIDoRQYRXVDXUH]XQHLQIRUPDWLRQFRUUHFWHVXUFHWWHODPSH
55
Entretien
Remplacer la lampe (suite)
Alerte lampe
HAUTE TENSION
HAUTE TEMPERATURE
HAUTE PRESSION
AVERTISSEMENT Ź/HSURMHFWHXUXWLOLVHXQHODPSHHQYHUUHDXPHUFXUHjKDXWHSUHVVLRQ6LYRXV
VHFRXH]RXTXHYRXVpUDÀH]ODODPSHRXTXHYRXVODWRXFKH]ORUVTX¶HOOHHVWFKDXGHRXWURSXVpHHOOH
ULVTXHGHVHEULVHUHQH[SORVDQWEUX\DPPHQWRXGHJULOOHU,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH
GHYLHGLIIpUHQWHHWTX¶LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH]
(QRXWUHVLODODPSHH[SORVHLOSHXWDUULYHUTXHGHVpFODWVGHYHUUHSpQqWUHQWGDQVOH
ORJHPHQWGHODODPSHHWTXHGHVYDSHXUVGHPHUFXUHHWGHVSRXVVLqUHVFRQWHQDQWGH
¿QHVSDUWLFXOHVGHYHUUHV¶pFKDSSHQWjWUDYHUVOHVWURXVG¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXU
ŹComment mettre la lampe au rebut : &HSURGXLWFRQWLHQWXQHODPSHDXPHUFXUHQHODMHWH]SDVDYHFOHVGpFKHWV
RUGLQDLUHV,OIDXWODPHWWUHDXUHEXWFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHV¶DSSOLTXDQWjO¶HQYLURQQHPHQW
‡(QFHTXLFRQFHUQHOHUHF\FODJHGHVODPSHVFRQVXOWH]OHVLWHZZZODPSUHF\FOHRUJ DX[(WDWV8QLV ‡3RXUPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWFRQWDFWH]O¶DGPLQLVWUDWLRQORFDOHFRPSpWHQWHHQODPDWLqUH
ou ZZZHLDHRUJ DX[(WDWV8QLV RXHQFRUHZZZHSVFFD DX&DQDGD 3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVFRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU
‡6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW GpEUDQFKH]OHFRUGRQpOHFWULTXH
GHODSULVHHWGHPDQGH]XQHODPSHGHUHFKDQJHjYRWUHUHYHQGHXUORFDO/HVpFODWV
GHYHUUHSHXYHQWHQGRPPDJHUOHVSDUWLHVLQWHUQHVGXSURMHFWHXURXFDXVHUGHV
EOHVVXUHVORUVGHODPDQLSXODWLRQGHFHOXLFLDXVVLQ¶HVVD\H]SDVGHQHWWR\HUOH
SURMHFWHXURXGHFKDQJHUO¶DPSRXOHYRXVPrPH
‡6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW DpUH]VRLJQHXVHPHQWODSLqFHHWpYLWH]GH
'pEUDQFKH] UHVSLUHUOHVYDSHXUVRXOHV¿QHVSDUWLFXOHVTXLVRUWHQWGHVWURXVG¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXURXGH
la prise OHVIDLUHSpQpWUHUGDQVYRV\HX[RXYRWUHERXFKH
de
‡ $YDQWGHUHPSODFHUODODPSHPHWWH]OHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ
courant. G¶DOLPHQWDWLRQSXLVDWWHQGH]DXPRLQVPLQXWHVSRXUTXHODODPSHVRLWDVVH]UHIURLGLH6L
YRXVWRXFKH]XQHODPSHFKDXGHYRXVULVTXH]GHYRXVEU€OHUHWGHO¶HQGRPPDJHU
‡1HGpYLVVH]MDPDLVG¶DXWUHVYLVTXHFHOOHVVSpFL¿pHV PDUTXpHVG¶XQHÀqFKH ‡1¶RXYUH]SDVOHFRXYHUFOHGHODODPSHORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDX
SODIRQG&HODULVTXHG¶rWUHGDQJHUHX[FDUVLODODPSHHVWFDVVpHGHVpFODWV
GHYHUUHSRXUUDLHQWWRPEHUORUVTXHYRXVRXYUH]OHFRXYHUFOH(QRXWUHFRPPH
LOHVWGDQJHUHX[GHWUDYDLOOHUHQKDXWHXUGHPDQGH]jYRWUHUHYHQGHXUORFDOGH
UHPSODFHUODODPSHPrPHVLO¶DPSRXOHQ¶HVWSDVFDVVpH
‡ 1¶XWLOLVH] SDV OH SURMHFWHXU VL OH FRXYHUFOH GH OD ODPSH HVW HQOHYp /RUV GX
UHPSODFHPHQWGHODODPSHDVVXUH]YRXVTXHOHVYLVVRQWYLVVpHVIHUPHPHQW/HVYLV
OkFKHVSHXYHQWSURYRTXHUGHVGpJkWVPDWpULHOVRXGHVOpVLRQVSHUVRQQHOOHV
‡ 8WLOLVH] XQLTXHPHQW XQH ODPSH GX W\SH VSpFLILp /¶XWLOLVDWLRQ G¶XQH ODPSH
QRQ VSpFLILTXHPHQW FRQoXH SRXU FH PRGqOH SHXW rWUH j O¶RULJLQH G¶XQ LQFHQGLH
endommager le produit ou raccourcir sa durée de vie.
‡6LODODPSHVHEULVHWUqVYLWHDSUqVOHSUHPLHUXVDJHLOSHXW\DYRLUXQDXWUHW\SHGHSUREOqPH
pOHFWULTXH'DQVFHFDVFRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUORFDORXXQVHUYLFHDSUqVYHQWHDXWRULVp
‡0DQLSXOH]ODODPSHDYHFVRLQVLYRXVHQGRPPDJH]ODODPSHHQODVHFRXDQWRX
HQO¶pUDÀDQWLOH[LVWHXQULVTXHTXHO¶DPSRXOHpFODWHGXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ
‡ 8WLOLVHUGHPDQLqUHSURORQJpHODODPSHSHXWSURYRTXHUXQPDQTXHGHFODUWpXQHDEVHQFH
WRWDOHG¶pFODLUDJHRXPrPHFDVVHUODODPSH4XDQGYRXVFRQVWDWH]TXHO¶LPDJHHVWVRPEUHRX
TXDQGO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUVHVWWURSIDLEOHYRXVGHYH]UHPSODFHUODODPSHOHSOXVW{WSRVVLEOH
1¶XWLOLVH]SDVGHYLHLOOHVODPSHV RXXVDJpHV HOOHVSRXUUDLHQWVHEULVHU
56
Entretien
1HWWR\HUHWUHPSODFHUOHÀOWUHjDLU
/H ILOWUH j DLU HVW pTXLSp GH GHX[ W\SHV GH ILOWUHV j O¶LQWpULHXU /H ILOWUH j DLU GRLW rWUH YpULILp HW QHWWR\p
UpJXOLqUHPHQW&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEU€OXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO6LOHV¿OWUHV
VRQWGpWpULRUpVRXVDOLVUHPSODFH]OHVGHV¿OWUHVQHXIV/DSUpSDUDWLRQGHVQRXYHDX[¿OWUHVGHPDQGHTXH
YRXVWUDQVPHWWLH]OHQXPpURSURGXLWVXLYDQWjYRWUHUHYHQGHXU
Numéro type : UX35971 (8QLWpGH¿OWUH)
4XDQGODODPSHHVWUHPSODFpHFKDQJH]OH¿OWUHjDLU
8Q¿OWUHGHUHPSODFHPHQWGXW\SHUHTXLVHVWIRXUQLDYHFOHVODPSHVGH
UHPSODFHPHQWGXSURMHFWHXU
(WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW
8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUHWDXWRXUGXFRXYUH¿OWUH
1.
2.
3. 6RXOHYH]OHVSULVHVGXSRUWH¿OWUHSRXUUHWLUHUFHGHUQLHU
4. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUODERXFKHGX¿OWUHDXQLYHDXGX
SURMHFWHXU
5. 6RUWH]OH¿OWUHjPDLOOHV¿QHVWRXWHQPDLQWHQDQWOHFRXYUH
¿OWUH,OHVWUHFRPPDQGpGHODLVVHUHQSODFHOH¿OWUHjPDLOOHV
6.
ODUJHVGDQVOHFRXYUH¿OWUH
8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUOHVGHX[F{WpVGX¿OWUHjPDLOOHV
¿QHVWRXWHQOHWHQDQWSRXUTX¶LOQHVRLWSDVDVSLUp8WLOLVH]
XQDVSLUDWHXUSRXUO¶LQWpULHXUGXFRXYUH¿OWUHD¿QGHQHWWR\HU
OH¿OWUHjPDLOOHVODUJHV6LOHV¿OWUHVVRQWGpWpULRUpVRXWUqV
VDOHVUHPSODFH]OHVSDUGHV¿OWUHVQHXIV
3ODFH]OH¿OWUHjPDLOOHV¿QHVVXUOH¿OWUHjPDLOOHVODUJHVHQ
tournant le côté cousu vers le haut.
5HSODFH]O¶XQLWpGH¿OWUHGDQVOHSURMHFWHXU
7.
8.
9. 0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHWUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH¿OWUH
HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036),/75(GDQVOH0(18&2857
(1) Appuyez sur la touche MENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX
3RLQWH]VXU7(036),/75(jO DLGHGHVWRXFKHVŸź
SXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER/RESET 8QH
ERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD
$SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.´GDQVOD
ERvWHGHGLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOH
WHPSVGH¿OWUH
2.
3. &RXYUH¿OWUH
3ULVHVGXFRXYUH¿OWUH
4.
(QWUpHG DLU
8QLWpGH¿OWUH
&RXYUH¿OWUH
7.
)LOWUH jPDLOOHVODUJHV
)LOWUH jPDLOOHV¿QHV
&{Wp
cousu
AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV¶DVVXUHUTXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQQ¶HVW
SDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL
Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVDQVOH¿OWUHjDLUHWOH
FRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUOHIHXRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO
Ź1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUHERXFKpVRXV
O¶HIIHWGHVSRXVVLqUHVRXDXWUHVODWHPSpUDWXUHLQWHUQHGHO¶DSSDUHLOYDDXJPHQWHU&HFLSHXW
FDXVHUOHIHXGHVEU€OXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO
REMARQUE ‡5pLQLWLDOLVHUOHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFpOH¿OWUHj
DLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH
‡/HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH³9e5'e%,7$,5´RXVHPHWWUHKRUVWHQVLRQ
SRXUHPSrFKHUODFKDOHXULQWHUQHG¶DXJPHQWHU
57
Entretien
Autres procédures d’entretien
Intérieur du projecteur
3RXUYRXVDVVXUHUXQHXWLOLVDWLRQVDQVGDQJHUGHYRWUHSURMHFWHXUIDLWHVOH
QHWWR\HUHWLQVSHFWHUSDUYRWUHUHYHQGHXUORFDOHQYLURQXQHIRLVSDUDQ
Entretien de l’objectif
‡6LO¶REMHFWLIHVWGpIHFWXHX[VDOHRXHPEXpODTXDOLWpG¶DI¿FKDJHULVTXHG¶rWUH
DIIHFWpH0DQLSXOH]VRLJQHXVHPHQWOHSURMHFWHXUSRXUpYLWHUGHUD\HURXVDOLU
O¶REMHFWLI
‡6LO¶REMHFWLIHVWVDOHRXHPEXpQHWWR\H]OHFRPPHLQGLTXpFLGHVVRXV
1. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OH
SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW
2. $SUqVYRXVrWUHDVVXUpTXHOHSURMHFWHXUDELHQUHIURLGLHVVX\H]OpJqUHPHQW
O¶REMHFWLIDYHFXQFKLIIRQSRXUREMHFWLIVGLVSRQLEOHGDQVOHFRPPHUFH1H
WRXFKH]SDVGLUHFWHPHQWO¶REMHFWLIDYHFOHVPDLQV
Entretien du coffret et de la télécommande
/¶HQWUHWLHQLQDGpTXDWGHO¶DSSDUHLOSHXWDYRLUGHVHIIHWVQpJDWLIVWHOVTXHOD
décoloration de l’appareil, le décollement de la peinture, etc.
(WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OH
SURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW
$SUqVYRXVrWUHDVVXUpTXHOHSURMHFWHXUDELHQUHIURLGLHVVX\H]OpJqUHPHQW
DYHFXQHJD]HGHFRWRQRXXQFKLIIRQGRX[
6LOHSURMHFWHXUHVWH[WUrPHPHQWVDOHLPELEH]XQFKLIIRQG¶HDXRXGHVROXWLRQ
GpWHUJHQWHHWHVVX\H]OpJqUHPHQWOHSURMHFWHXUDYHFDSUqVO¶DYRLUELHQ
HVVRUp(VVX\H]HQVXLWHjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQGRX[HWVHF
1.
2.
AVERTISSEMENT Ź$YDQWO¶HQWUHWLHQDVVXUH]YRXVTXHOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
HVWGpEUDQFKpSXLVODLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW,O\DXQULVTXH
GHEU€OXUHRXGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGXSURMHFWHXUVLO¶HQWUHWLHQHVWHIIHFWXpDORUV
TXHOHSURMHFWHXUHVWWUqVFKDXG
Ź1¶HVVD\H]MDPDLVG¶HIIHFWXHUYRXVPrPHO¶HQWUHWLHQGHVSLqFHVLQWHUQHVGX
SURMHFWHXU&HODHVWGDQJHUHX[
Ź(YLWH]GHPRXLOOHUOHSURMHFWHXURXG¶\YHUVHUGXOLTXLGH&HFLSHXWFDXVHUXQ
LQFHQGLHXQFKRFpOHFWULTXHHWRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO
‡1HSODFH]DXFXQREMHWFRQWHQDQWGHO¶HDXXQQHWWR\DQWRXXQSURGXLWFKLPLTXH
SUqVGXSURMHFWHXU
‡1¶XWLOLVH]SDVG¶DpURVROVQLGHYDSRULVDWHXUV
ATTENTION Ź3UHQH]VRLQGXSURMHFWHXUHQUHVSHFWDQWOHVSRLQWVVXLYDQWV
1RQVHXOHPHQWXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWFRPSRUWHXQULVTXHGHEOHVVXUHPDLVLO
peut également entraîner la décoloration, le décollement de la peinture, etc.
Ź1¶XWLOLVH]DXFXQQHWWR\DQWRXSURGXLWFKLPLTXHDXWUHTXHFHX[VSpFL¿pVGDQVFHPDQXHO
Ź1HSDVSROLURXHVVX\HUDYHFGHVREMHWVGXUV
58
Dépannage
'pSDQQDJH
(QFDVG¶RSpUDWLRQDQRUPDOHDUUrWH]LPPpGLDWHPHQWG¶XWLOLVHUOHSURMHFWHXU
AVERTISSEMENT Ź1¶XWLOLVH]MDPDLVOHSURMHFWHXUVLGHVFRQGLWLRQVDQRUPDOHV
VXUYLHQQHQWWHOOHVTXHGHODIXPpHRXXQHRGHXUpWUDQJHSURGXLWHSDU
O¶DSSDUHLOV¶LOHVWWURSEUX\DQWRXVLOHERvWLHUVHVpOpPHQWVRXOHVFkEOHVVRQW
HQGRPPDJpVRXHQFRUHVLGHVOLTXLGHVRXGHVFRUSVpWUDQJHUVRQWSpQpWUp
jO¶LQWpULHXUGHO¶DSSDUHLO'DQVXQWHOFDVFRXSH]LPPpGLDWHPHQWODVRXUFH
G¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHO¶DSSDUHLOHWGpEUDQFKH]ODSULVHGHFRXUDQW$SUqV
YRXVrWUHDVVXUpTXHO¶pPLVVLRQGHIXPpHRXG¶RGHXUDFHVVpFRQWDFWH]YRWUH
revendeur ou le service après-vente.
6LQRQHQFDVGHSUREOqPHDYHFOHSURMHFWHXULOHVWUHFRPPDQGpG¶HIIHFWXHUOHV
YpUL¿FDWLRQVHWGHSUHQGUHOHVPHVXUHVVXLYDQWHVDYDQWGHGHPDQGHUjOHIDLUH
réparer.
6LOHSUREOqPHSHUVLVWHDGUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXURXjODVRFLpWpFKDUJpH
GXVHUYLFHDSUqVYHQWH,OVYRXVLQGLTXHURQWTXHOOHVFRQGLWLRQVGHJDUDQWLH
V¶DSSOLTXHQW
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
59
Dépannage
Messages liés
/RUVTX¶XQPHVVDJHDSSDUDvWYpUL¿H]OHWDEOHDXVXLYDQWHWUpDOLVH]ODSURFpGXUH
LQGLTXpH%LHQTXHFHVPHVVDJHVGLVSDUDLVVHQWDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVTXHOTXHV
PLQXWHVLOVUpDSSDUDLWURQWjFKDTXHIRLVTXHO¶DSSDUHLOVHUDPLVVRXVWHQVLRQ
Message
Description
Il n’y a pas de signal d’entrée.
9pUL¿H]ODFRQQH[LRQGXVLJQDOG¶HQWUpHHWOHVWDWXWGHOD
source du signal.
La fréquence verticale ou horizontale du signal d’entrée
Q¶HVWSDVGHO¶RUGUHVSpFL¿p
9pUL¿H]OHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXURXFHOOHVGHOD
source du signal.
Un signal incorrect est entré.
9pUL¿HUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHYRWUHSURMHFWHXUDLQVLTXH
celles du signal source.
La température interne est trop élevée, ou bien elle a
augmenté ou diminué rapidement.
0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU
UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVOHV
pOpPHQWVVXLYDQWVYpUL¿pVUHPHWWH]O¶DSSDUHLOVRXVWHQVLRQ
‡/HVRXYHUWXUHVGXSDVVDJHG¶DLUVRQWHOOHVREVWUXpHV"
‡/H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH"
‡/DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHVƒ&"
‡'HO¶DLUFKDXGRXIURLGHVWLOVRXIÀpGLUHFWHPHQWVXU
OHSURMHFWHXUGHSXLVXQFOLPDWLVHXURXXQDSSDUHLO
pTXLYDOHQW"
6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQUpJOH]
9,7917,/GDQVODUXEULTXH6(59,&(GXPHQX237VXU
+$87
5HPDUTXHGHSUpFDXWLRQORUVGXQHWWR\DJHGX¿OWUHjDLU
&RXSH]LPPpGLDWHPHQWOHFRXUDQWHWQHWWR\H]RXFKDQJH]
OH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQ© Nettoyer et remplacer
OH¿OWUHjDLUªGHFHPDQXHO5HPHWWH]ODPLQXWHULHGX¿OWUH
jDLUj]pURDSUqVDYRLUQHWWR\pRXFKDQJpOH¿OWUH
45).
Cette touche n’est pas disponible (
60
6).
Dépannage
A propos des voyants de lampes
/RUVTXHOHVYR\DQWVPOWER, TEMP et LAMPIRQFWLRQQHQWGHPDQLqUHLQKDELWXHOOH
YpUL¿H]VXUOHWDEOHDXVXLYDQWHWUpDOLVH]ODSURFpGXUHLQGLTXpH
POWER
TEMP
LAMP
$OOXPp(Q
Orange
Hors
tension
Hors
tension
Clignotant En Hors
Vert
tension
Hors
tension
Description
Le projecteur est en état d’attente.
9HXLOOH]YRXVUpIpUHUjODVHFWLRQ©0LVHVRXVKRUV
WHQVLRQª
Le projecteur est en préchauffement.
9HXLOOH]SDWLHQWHU
Hors
tension
Hors
tension
Le projecteur est sous tension.
/HVRSpUDWLRQVKDELWXHOOHVSHXYHQWrWUHHIIHFWXpHV
Clignotant En Hors
Orange
tension
Hors
tension
$OOXPp(Q
Vert
Le projecteur est en train de refroidir.
9HXLOOH]SDWLHQWHU
Le projecteur est en train de refroidir. Une erreur
VSpFL¿TXHDpWpGpWHFWpH
Clignotant En
9HXLOOH]SDWLHQWHUMXVTX¶jFHTXHOHYR\DQWPOWER
DUELWUDLUH DUELWUDLUH
DUUrWHGHFOLJQRWHUSXLVUpDOLVH]XQHPHVXUHGH
Rouge
réponse appropriée en utilisant la description des
éléments ci-dessous.
La lampe ne s’allume pas et il se peut que la partie
interne du projecteur ait surchauffé.
0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU
UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVTXHOH
Clignotant En
SURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]OHVSRLQWV
Rouge
Hors $OOXPp(Q VXLYDQWVSXLVUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ
ou
Rouge ‡/HVRXYHUWXUHVGXSDVVDJHG¶DLUVRQWHOOHVREVWUXpHV"
tension
(FODLUp(Q
‡/H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH"
Rouge
‡/DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHVƒ&"
6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQ
FKDQJH]ODODPSHHQYRXVUpIpUDQWjODVHFWLRQ
©5HPSODFHUODODPSHª
/HFRXYHUFOHGHODODPSHQ¶DSDVpWp¿[p
correctement.
0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU
Clignotant En
UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLV
Rouge
Hors Clignotant En TXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿HU
ou
TXHOHFRXYHUFOHGHODPSHHVWELHQ¿[p5HPHWWH]
Rouge
tension
(FODLUp(Q
O¶DSSDUHLOVRXVWHQVLRQDSUqVDYRLUHIIHFWXpO¶HQWUHWLHQ
Rouge
nécessaire.
6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVO¶HQWUHWLHQ
contactez votre revendeur ou un service après-vente.
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
61
Dépannage
A propos des voyants de lampes (suite)
POWER
TEMP
LAMP
Clignotant En
Rouge
Clignotant En Hors
ou
Rouge
tension
(FODLUp(Q
Rouge
Clignotant En
Rouge
$OOXPp(Q Hors
ou
Rouge tension
(FODLUp(Q
Rouge
Description
Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne
pas.
0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU
UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVTXHOH
SURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]TX¶LOQ¶\D
SDVGHSDUWLFXOHVpWUDQJqUHVREVWUXDQWOHYHQWLODWHXU
HWFSXLVUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ
6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVFHWWHLQWHUYHQWLRQ
contactez votre revendeur ou réparateur.
Il se peut que la partie interne ait surchauffé.
0HWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHSURMHFWHXU
UHIURLGLUSHQGDQWDXPRLQVPLQXWHV8QHIRLVTXHOH
SURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]OHVSRLQWV
VXLYDQWVSXLVUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ
‡/HVRXYHUWXUHVGXSDVVDJHG¶DLUVRQWHOOHVREVWUXpHV"
‡/H¿OWUHjDLUHVWLOVDOH"
‡/DWHPSpUDWXUHDPELDQWHGpSDVVHWHOOHOHVƒ&"
‡'HO¶DLUHVWLOVRXIÀpGLUHFWHPHQWVXUOHSURMHFWHXU
GHSXLVXQFOLPDWLVHXURXXQDSSDUHLOpTXLYDOHQW"
6LOHPrPHPHVVDJHV¶DI¿FKHDSUqVLQWHUYHQWLRQ
UpJOH]OD9,79(17,/GDQVODUXEULTXH6(59,&(GX
PHQX237VXU+$87
47).
,OHVWWHPSVGHQHWWR\HUOH¿OWUHjDLU
&RXSH]LPPpGLDWHPHQWOHFRXUDQWHWQHWWR\HURX
&OLJQRWHPHQWVLPXOWDQp FKDQJHUOH¿OWUHjDLUHQFRQVXOWDQWODVHFWLRQ©
$OOXPp(Q
en
1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLUª5HPHWWH]OD
Vert
PLQXWHULHGX¿OWUHjDLUj]pURDSUqVDYRLUQHWWR\pRX
Rouge
FKDQJpOH¿OWUH
Remettez l’appareil sous tension après intervention.
$OOXPp(Q
Vert
Il se peut que la partie interne ait trop refroidi.
&OLJQRWHPHQWDOWHUQDWLI
8WLOLVH]O¶DSSDUHLOGDQVODJDPPHGHWHPSpUDWXUHV
en
G¶XVDJHSUHVFULWH ƒ&jƒ& Rouge
Remettez l’appareil sous tension après intervention.
REMARQUE ‡/RUVTXHODSDUWLHLQWHUQHGHO¶DSSDUHLODVXUFKDXIIpOHSURMHFWHXUHVW
DXWRPDWLTXHPHQWPLVKRUVWHQVLRQSRXUGHVUDLVRQVGHVpFXULWpHWOHVYR\DQWV
OXPLQHX[SHXYHQWpJDOHPHQWrWUHGpVDFWLYpV6LWHOHVWOHFDVGpFRQQHFWH]OH
cordon d’alimentation, et attendez au moins 45 minutes.
8QHIRLVTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]TXHODODPSHHWOH
FRXYHUFOHGHODPSHVRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ
62
Dépannage
Arrêter le projecteur
8QLTXHPHQWTXDQGOHSURMHFWHXUQHSHXWrWUHPLVKRUV
tension en suivant la procédure normale ( 15), appuyez
VXUOHFRPPXWDWHXUG¶DUUrWDYHFXQWURPERQHRXXQREMHW
VLPLODLUHHWGpEUDQFKH]ODSULVHGHFRXUDQW
Avant la remise sous tension, attendez au moins 10
PLQXWHVSRXUTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVHVXI¿VDPPHQW
&RPPXWDWHXUG¶DUUrW
Réinitialiser tous les réglages
/RUVTX¶LOHVWGLI¿FLOHGHFRUULJHUGHPDXYDLVSDUDPqWUHVODIRQFWLRQ5(*/$*(
48) vous permet de réinitialiser
86,1(GHODUXEULTXH6(59,&(GXPHQX237
WRXVOHVSDUDPqWUHV jO¶H[FHSWLRQGHVSDUDPqWUHV/$1*8(7(036),/75(
7(036/$03($9(57),/75HW6(&85,7(HWF jOHXUVUpJODJHVG¶XVLQH
3KpQRPqQHVTXLSHXYHQWIDFLOHPHQWrWUHFRQIRQGXV
avec des défauts de l’appareil
(QFHTXLFRQFHUQHOHVSKpQRPqQHVDVVLPLOpVjXQGpIDXWGHO¶DSSDUHLOYpUL¿H]OH
WDEOHDXVXLYDQWHWUpDOLVH]ODSURFpGXUHLQGLTXpH
Phénomène
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
%UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
La source d’alimentation principale a été interrompue
pendant l’opération, comme dans le cas d’une coupure de
FRXUDQW SDQQHJpQpUDOLVpH HWF
9HXLOOH]GpEUDQFKHUODSULVHGHFRXUDQWHWDWWHQGUHSHQGDQW
/HFRXUDQWQH PLQXWHVTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVHSXLVUHPHWWH]OH
SURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ
passe pas.
Soit il n’y a pas de lampe et/ou de couvercle de lampe mis
HQSODFHVRLWLOVQ¶RQWSDVpWp¿[pVFRUUHFWHPHQW
9HXLOOH]PHWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQGpEUDQFKHUODSULVHGHFRXUDQW
HWDWWHQGUHSHQGDQWPLQXWHVTXHOHSURMHFWHXUUHIURLGLVVH8QHIRLVTXH
OHSURMHFWHXUDVXI¿VDPPHQWUHIURLGLYpUL¿H]TXHODODPSHHWOHFRXYHUFOH
GHODPSHVRQWFRUUHFWHPHQW¿[pVHWUHPHWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQ
Page de
référence
12
12, 15
55, 56
Les câbles des signaux ne sont pas correctement branchés.
%UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ
10
La source du signal ne fonctionne pas correctement.
%UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHGLVSRVLWLIG¶pPLVVLRQGHVVLJQDX[HQYRXV
UpIpUDQWDXPDQXHOFRQFHUQDQWOHGLVSRVLWLIG¶pPLVVLRQGHVVLJQDX[
–
,OQ¶\DQLVRQ Les paramètres d’entrée sont mélangés.
6pOHFWLRQQH]OHVLJQDOG¶HQWUpHHWFRUULJH]OHVSDUDPqWUHV
ni image.
La fonction SUPPR. pour les images et la fonction
SOURDINE pour les sons fonctionnent.
6285',1($9SHXWrWUHDFWLYpH
5pIpUH]YRXVDX[UXEULTXHV³,OQ¶\DSDVGHVRQ´HW³$XFXQH
LPDJHQHV¶DI¿FKH´jODSDJHVXLYDQWHSRXUGpVDFWLYHUOHV
IRQFWLRQV6285',1(HW68335
16, 17
16, 22,
46
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
63
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de
l’appareil (suite)
Phénomène
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Les câbles des signaux ne sont pas correctement
branchés.
%UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVDXGLR
La fonction SOURDINE fonctionne.
8WLOLVH]ODWRXFKHMUTE ou VOLUME+/- sur la télécommande
,OQ¶\DSDVGH pour remettre le son.
son.
/HYROXPHHVWUpJOpjXQQLYHDXEHDXFRXSWURSIDLEOH
5pJOH]OHYROXPHjXQQLYHDXSOXVKDXWHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ
menu ou la télécommande.
16
16
37
Le protège-objectif est en place.
5HWLUH]OHSURWqJHREMHFWLI
3
Les câbles des signaux ne sont pas correctement
branchés.
%UDQFKH]FRUUHFWHPHQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQ
10
27
L’ordinateur ne peut pas détecter le projecteur en tant
qu’ordinateur plug-and-play.
9pUL¿H]TXHO¶RUGLQDWHXUSHXWGpWHFWHUXQPRQLWHXUSOXJDQG
play en connectant un autre moniteur plug-and-play.
11
/¶pFUDQ68335HVWDI¿FKp
Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
22
/¶DI¿FKDJHGH La fonction REPOS fonctionne.
l’écran vidéo Appuyez sur la touche FREEZESRXUUHWRXUQHUjO¶pFUDQ
VHEORTXH
normal.
Les paramètres des couleurs ne sont pas réglés
correctement.
5pJOH]O¶LPDJHHQFKDQJHDQW7(03&28/&28/(85
7(,17(HWRX(63&28/HQXWLOLVDQWOHVIRQFWLRQVGXPHQX
Le paramètre ESP. COUL. n’est pas approprié.
&KDQJH]OHUpJODJHGH(63&28/VXU$8725*%
6073(5(&RX5(&
VXLWHjODSDJHVXLYDQWH
64
10
Le paramètre SOURCE AUDIO/HAUT-PARL est incorrect.
&RUULJH]OHSDUDPqWUH6285&($8',2+$873$5/GDQVOH
PHQX$8',2,1
/DOXPLQRVLWpHVWUpJOpHjXQQLYHDXEHDXFRXSWURS
faible.
Aucune image
QHV¶DI¿FKH 5pJOH]OD/80,1VXUXQQLYHDXSOXVpOHYpjO¶DLGHGHOD
IRQFWLRQGXPHQX
/HVFRXOHXUV
sont
IDGHV
ou la
tonalité de
couleur est
mauvaise.
Page de
référence
22
28, 32
32
Dépannage
Phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de
l’appareil (suite)
Phénomène
/HVLPDJHV
apparaissent
IRQFpHV
/HVLPDJHV
apparaissent
ÀRXHV
$YHF$63(&7
UpJOpVXU1$7,)
ODIRQFWLRQ
326,7,21
,0$*(HVW
inopérante
PrPHVLODWDLOOH
verticale de
O¶LPDJHDI¿FKpH
ne remplit pas
toute la zone
G¶DI¿FKDJH
GLVSRQLEOH
Cas n’impliquant pas un défaut de l’appareil
Page de
référence
Le réglage de la luminosité et/ou du contraste a été
SDUDPpWUpjXQQLYHDXH[WUrPHPHQWEDV
5pJOH]/80,1HWRX&2175$67(jXQQLYHDXSOXVpOHYp
jO¶DLGHGHODIRQFWLRQPHQX
27
La fonction MODE ÉCO. fonctionne.
6pOHFWLRQQHU1250$/SRXUODUXEULTXH02'(e&2GDQV
OHPHQX,167$//$7ƒ
35
/DODPSHDSSURFKHGHOD¿QGHVDGXUpHGHYLH
Remplacez la lampe.
55, 56
Les réglages de la mise au point et/ou de la phase
horizontale n’ont pas été effectués correctement.
)DLWHVODPLVHDXSRLQWHQXWLOLVDQWODEDJXHGHPLVHDX
SRLQWHWRXOD3+$6(+DYHFODIRQFWLRQPHQX
19, 31
/¶REMHFWLIHVWVDOHRXÀRX
1HWWR\H]O¶REMHFWLIHQYRXVUpIpUDQWjODVHFWLRQ³(QWUHWLHQ
GHO¶REMHFWLI´
La résolution verticale du signal d’entrée est égale
RXVXSpULHXUHjODUpVROXWLRQYHUWLFDOHGHOD]RQH
G¶DI¿FKDJHGpWHUPLQpHSDUXQHYDOHXUGHUpJODJHGH
ZOOM-D.
0RGL¿H]ODUpVROXWLRQGXVLJQDOG¶HQWUpHHWRXODYDOHXU
GHUpJODJH=220'GHVRUWHTXHODUpVROXWLRQYHUWLFDOH
GXVLJQDOG¶HQWUpHVRLWLQIpULHXUHjODYDOHXUGHUpJODJH
=220' ( 35).
Aucun signal
La fonction ÉCONOMIE est activée en état d’attente.
n’est émis
6pOHFWLRQQHU1250$/SRXUODUXEULTXH02'(3$86(GX
depuis les ports PHQX,167$//$7ƒ
MONITOR OUT
et AUDIO OUT.
58
35
36
56&QH
IRQFWLRQQHSDV
REMARQUE ‡%LHQTXHGHVSRLQWVOXPLQHX[RXIRQFpVSXLVVHQWDSSDUDvWUHVXU
O¶pFUDQLOV¶DJLWG¶XQHFDUDFWpULVWLTXHSDUWLFXOLqUHGHVDI¿FKDJHVjFULVWDX[
OLTXLGHVHWHQWDQWTXHWHOQHFRQVWLWXHQLQ¶LPSOLTXHXQGpIDXWGHO¶DSSDUHLO
65
Caractéristiques techniques
&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV
Caractéristiques techniques
<CP-D10>
Poste
Nom de produit
3DQQHDXjFULVWDX[
OLTXLGHV
/DPSH
Caractéristiques techniques
3URMHFWHXUjFULVWDX[OLTXLGHV
SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH
:8+%
Haut-parleur
:
Alimentation
&$9$&$9$
&RQVRPPDWLRQ
:
7HPSpUDWXUHDPELDQWH
aƒ& IRQFWLRQQHPHQW
: [ + [ ' PP
* 6DQVFRPSWHUOHVSDUWLHVVDLOODQWHV9HXLOOH]FRQVXOWH]OD
¿JXUHVXLYDQWH
environ 3,5 kg
Port d’entrée de l’ordinateur
&20387(5,1 ...............0LQLSULVH'VXEEURFKHV[
&20387(5,1 ...............0LQLSULVH'VXEEURFKHV[
Port de sortie de l’ordinateur
021,725287 .................0LQLSULVH'VXEEURFKHV[
Port d’entrée vidéo
69,'(2........................................... PLQL',1EURFKHV[
9,'(2 ..................................................................... 5&$[
Port d’entrée/sortie audio
$8',2,1............................................ 0LQLSULVHVWpUpR[
$8',2,1............................................ 0LQLSULVHVWpUpR[
$8',2,1 5/ ..................................................... 5&$[
$8',2287 5/ ................................................... 5&$[
Autres
&21752/ ............................................ 'VXEEURFKHV[
Lampe '7
(QVHPEOHGX¿OWUH 8;
Accessoire de montage:+$
6$: 3DWWHGHPRQWDJHDX
SODIRQG
+$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQ
SRXUSODIRQGVEDV
+$63 $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQ
SRXUSODIRQGVKDXWV
Télécommande laser5&5
Enveloppe de câble&&$:
3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVFRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXU
'LPHQVLRQV
Poids (masse)
Ports
Articles vendus
séparément
66
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques (suite)
<CP-D20>
Poste
Nom de produit
3DQQHDXjFULVWDX[
OLTXLGHV
/DPSH
Caractéristiques techniques
3URMHFWHXUjFULVWDX[OLTXLGHV
SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH
:8+3
Haut-parleur
:
Alimentation
&$9$&$9$
&RQVRPPDWLRQ
:
7HPSpUDWXUHDPELDQWH
aƒ& IRQFWLRQQHPHQW
: [ + [ ' PP
* 6DQVFRPSWHUOHVSDUWLHVVDLOODQWHV9HXLOOH]FRQVXOWH]OD
¿JXUHVXLYDQWH
environ 3,6 kg
Port d’entrée de l’ordinateur
&20387(5,1 ...............0LQLSULVH'VXEEURFKHV[
&20387(5,1 ...............0LQLSULVH'VXEEURFKHV[
Port de sortie de l’ordinateur
021,725287 .................0LQLSULVH'VXEEURFKHV[
Port d’entrée vidéo
69,'(2........................................... PLQL',1EURFKHV[
9,'(2 ..................................................................... 5&$[
Port d’entrée/sortie audio
$8',2,1............................................ 0LQLSULVHVWpUpR[
$8',2,1............................................ 0LQLSULVHVWpUpR[
$8',2,1 5/ ..................................................... 5&$[
$8',2287 5/ ................................................... 5&$[
Autres
&21752/ ............................................ 'VXEEURFKHV[
Lampe '7
(QVHPEOHGX¿OWUH 8;
Accessoire de montage:+$
6$: 3DWWHGHPRQWDJHDX
SODIRQG
+$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQ
SRXUSODIRQGVEDV
+$63 $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQ
SRXUSODIRQGVKDXWV
Télécommande laser5&5
Enveloppe de câble&&$:
3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVFRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXU
'LPHQVLRQV
Poids (masse)
Ports
Articles vendus
séparément
67
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques (suite)
303
<CP-D10>, <CP-D20>
333
125
67
103
131
>XQLWpPP@
68
Projector
CP-D10/CP-D20
User's Manual (detailed)
Operating Guide – Technical
([DPSOHRI3&VLJQDO
Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz)
37.9
85.0
720 x 400
640 x 480
31.5
59.9
640 x 480
37.9
72.8
640 x 480
37.5
75.0
640 x 480
43.3
85.0
800 x 600
35.2
56.3
800 x 600
37.9
60.3
800 x 600
48.1
72.2
800 x 600
46.9
75.0
800 x 600
53.7
85.1
832 x 624
49.7
74.5
1024 x 768
48.4
60.0
1024 x 768
56.5
70.1
1024 x 768
60.0
75.0
1024 x 768
68.7
85.0
1152 x 864
67.5
75.0
1280 x 768
47.7
60.0
1280 x 800
49.7
60.0
1280 x 960
60.0
60.0
1280 x 1024
64.0
60.0
1280 x 1024
80.0
75.0
1280 x 1024
91.1
85.0
1400 x 1050
65.2
60.0
1600 x 1200
75.0
60.0
Rating
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
VESA
Signal mode
TEXT
VGA (60Hz)
VGA (72Hz)
VGA (75Hz)
VGA (85Hz)
SVGA (56Hz)
SVGA (60Hz)
SVGA (72Hz)
SVGA (75Hz)
SVGA (85Hz)
Mac 16” mode
XGA (60Hz)
XGA (70Hz)
XGA (75Hz)
XGA (85Hz)
1152 x 864 (75Hz)
W-XGA (60Hz)
1280 x 800 (60Hz)
1280 x 960 (60Hz)
SXGA (60Hz)
SXGA (75Hz)
SXGA (85Hz)
SXGA+ (60Hz)
UXGA (60Hz)
NOTE‡%HVXUHWRFKHFNMDFNW\SHVLJQDOOHYHOWLPLQJDQGUHVROXWLRQ
EHIRUHFRQQHFWLQJWKLVSURMHFWRUWRD3&
‡6RPH3&VPD\KDYHPXOWLSOHGLVSOD\VFUHHQPRGHV8VHRIVRPHRIWKHVH
PRGHVZLOOQRWEHSRVVLEOHZLWKWKLVSURMHFWRU
‡'HSHQGLQJRQWKHLQSXWVLJQDOIXOOVL]HGLVSOD\PD\QRWEHSRVVLEOHLQVRPH
FDVHV5HIHUWRWKHQXPEHURIGLVSOD\SL[HOVDERYH
‡$OWKRXJK WKH SURMHFWRU FDQ GLVSOD\ VLJQDOV ZLWK UHVROXWLRQ XS WR 8;*$
[ WKHVLJQDOZLOOEHFRQYHUWHGWRWKHSURMHFWRU¶VSDQHOUHVROXWLRQ
EHIRUHEHLQJGLVSOD\HG7KHEHVWGLVSOD\SHUIRUPDQFHZLOOEHDFKLHYHGLIWKH
UHVROXWLRQVRIWKHLQSXWVLJQDODQGSURMHFWRUSDQHODUHLGHQWLFDO
‡$XWRPDWLFDGMXVWPHQWPD\QRWIXQFWLRQFRUUHFWO\ZLWKVRPHLQSXWVLJQDOV
‡7KHLPDJHPD\QRWEHGLVSOD\HGFRUUHFWO\ZKHQWKHLQSXWV\QFVLJQDOLVD
FRPSRVLWHV\QFRUDV\QFRQ*
1
Initial set signals
Initial set signals
7KHIROORZLQJVLJQDOVDUHXVHGIRUWKHLQLWLDOVHWWLQJV7KHVLJQDOWLPLQJRIVRPH
3&PRGHOVPD\EHGLIIHUHQW,QVXFKFDVHDGMXVWWKHLWHPV9326,7,21DQG+
326,7,21LQ,0$*(PHQX
Back porch (B)
Front porch (D)
Active video (C)
Data
H. Sync.
Sync (A)
&RPSXWHUVLJQDO
720 x 400 / TEXT
640 x 480 / VGA (60Hz)
640 x 480 / VGA (72Hz)
640 x 480 / VGA (75Hz)
640 x 480 / VGA (85Hz)
800 x 600 / SVGA (56Hz)
800 x 600 / SVGA (60Hz)
800 x 600 / SVGA (72Hz)
800 x 600 / SVGA (75Hz)
800 x 600 / SVGA (85Hz)
832 x 624 / Mac 16" mode
1024 x 768 / XGA (60Hz)
1024 x 768 / XGA (70Hz)
1024 x 768 / XGA (75Hz)
1024 x 768 / XGA (85Hz)
1152 x 864 (75Hz)
1280 x 768 / W-XGA (60Hz)
1280 x 800 (60Hz)
1280 x 960 (60Hz)
1280 x 1024 / SXGA (60Hz)
1280 x 1024 / SXGA (75Hz)
1280 x 1024 / SXGA (85Hz)
1400 x 1050 / SXGA+ (60Hz)
1600 x 1200 / UXGA (60Hz)
2
Back porch (b)
Front porch (d)
Active video (c)
Data
V. Sync.
Sync (a)
+RUL]RQWDOVLJQDOWLPLQJ ȝV Vertical signal timing (lines)
(A)
%
&
'
(a)
(b)
(c)
(d)
2.0
3.0 20.3 1.0
3
42
400
1
3.8
1.9 25.4 0.6
2
33
480
10
1.3
4.1 20.3 0.8
3
28
480
9
2.0
3.8 20.3 0.5
3
16
480
1
1.6
2.2 17.8 1.6
3
25
480
1
2.0
3.6 22.2 0.7
2
22
600
1
3.2
2.2 20.0 1.0
4
23
600
1
2.4
1.3 16.0 1.1
6
23
600
37
1.6
3.2 16.2 0.3
3
21
600
1
1.1
2.7 14.2 0.6
3
27
600
1
1.1
3.9 14.5 0.6
3
39
624
1
2.1
2.5 15.8 0.4
6
29
768
3
1.8
1.9 13.7 0.3
6
29
768
3
1.2
2.2 13.0 0.2
3
28
768
1
1.0
2.2 10.8 0.5
3
36
768
1
1.2
2.4 10.7 0.6
3
32
864
1
1.7
2.5 16.0 0.8
3
23
768
1
1.6
2.4 15.3 0.8
3
24
800
1
1.0
2.9
11.9
0.9
3
36
960
1
1.0
2.3
11.9
0.4
3
38 1024
1
1.1
1.8
9.5
0.1
3
38 1024
1
1.0
1.4
8.1
0.4
3
44 1024
1
1.2
2.0
11.4
0.7
3
33 1050
1
1.2
1.9
9.9
0.4
3
46 1200
1
Connection to the ports
&RQQHFWLRQWRWKHSRUWV
NOTICE Ź8VHWKHFDEOHVZLWKVWUDLJKWSOXJVQRW/VKDSHGRQHVDVWKH
LQSXWSRUWVRIWKHSURMHFWRUDUHUHFHVVHG
B
A
C
A COMPUTER IN1, B COMPUTER IN2, C MONITOR OUT
'VXESLQPLQLVKULQNMDFN
(1) for PC signal
‡9LGHRVLJQDO5*%VHSDUDWH$QDORJ9SSȍWHUPLQDWHG SRVLWLYH
‡+9V\QF6LJQDO77/OHYHO SRVLWLYHQHJDWLYH
‡&RPSRVLWHV\QF6LJQDO77/OHYHO
3LQ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Signal
Video Red
Video Green
9LGHR%OXH
1RFRQQHFWLRQ
Ground
Ground Red
Ground Green
*URXQG%OXH
1RFRQQHFWLRQ
3LQ
10 Ground
11 1RFRQQHFWLRQ
Signal
12
A 6'$ ''&GDWD
B , C 1RFRQQHFWLRQ
13
14
+V\QF&RPSRVLWHV\QF
V. sync.
15
A 6&/ ''&FORFN
B , C 1RFRQQHFWLRQ
-
-
(2) for Component signal
‡<&RPSRQHQWYLGHR<ZLWKFRPSRVLWHV\QF“9SSŸWHUPLQDWRU
‡&U3U&RPSRQHQWYLGHR&U3U“9SSŸWHUPLQDWRU
‡&E3E&RPSRQHQWYLGHR&E3E“9SSŸWHUPLQDWRU
6\VWHPL#S#L#S#S#L#S#
3LQ
1
2
3
4
5
6
7
8
Signal
&U3U
<
&E3E
1RFRQQHFWLRQ
Ground
Ground &U3U
Ground <
Ground &E3E
3LQ
9
1RFRQQHFWLRQ
10 Ground
11 1RFRQQHFWLRQ
12 1RFRQQHFWLRQ
13 1RFRQQHFWLRQ
14 1RFRQQHFWLRQ
15 1RFRQQHFWLRQ
-
Signal
-
3
Connection to the ports (continued)
To input component video signal to COMPUTER IN ports
ex.
'VXESOXJ
5&$SOXJV
Y
CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
5&$FRQQHFWRUV
9&5'9'%OXUD\
'LVFSOD\HU
7RLQSXWFRPSRQHQWYLGHRVLJQDOWRWKHCOMPUTER IN1 or IN2SRUWRIWKH
SURMHFWRUXVHD5&$WR'VXEFDEOHRUDGDSWHU
)RUDERXWWKHSLQGHVFULSWLRQRIWKHUHTXLUHGFDEOHRUDGDSWHUUHIHUWRWKH
3).
GHVFULSWLRQVDERXWCOMPUTER IN1 and IN2SRUW
4
Connection to the ports (continued)
D
E
D S-VIDEO
0LQL',1SLQMDFN
4
2
3
1
‡6\VWHP176&3$/6(&$03$/03$/1176&3$/ +]
3LQ
Signal
1
&RORUVLJQDO9SS 176&EXUVW ȍWHUPLQDWRU
&RORUVLJQDO9SS 3$/6(&$0EXUVW ȍWHUPLQDWRU
2
%ULJKWQHVVVLJQDO9SSȍWHUPLQDWRU
3
Ground
4
Ground
E VIDEO
5&$MDFN
‡6\VWHP176&3$/6(&$03$/03$/1176&3$/ +]
‡“9SSȍWHUPLQDWRU
5
Connection to the ports (continued)
H
J
I
K
F
G
F AUDIO IN1, G AUDIO IN2
‘VWHUHRPLQLMDFN
‡P9UPVNŸWHUPLQDWRU
AUDIO IN3 H R, I L
5&$MDFN[
‡P9UPVNŸWHUPLQDWRU
AUDIO OUT J R, K L
5&$MDFN[
‡P9UPVNŸRXWSXWLPSHGDQFH
6
Connection to the ports (continued)
L
L CONTROL
'VXESLQSOXJ
‡$ERXWWKHGHWDLOVRI56&FRPPXQLFDWLRQ
SOHDVHUHIHUWRWKHIROORZLQJSDJH
3LQ
1
Signal
1RFRQQHFWLRQ
3LQ
4
2
5'
5
3
7'
6
Signal
1RFRQQHFWLRQ
Ground
1RFRQQHFWLRQ
9 8 7 6
5 4 3 2 1
3LQ
Signal
7
RTS
8
&76
9
1RFRQQHFWLRQ
7
RS-232C Communication
56&&RPPXQLFDWLRQ
:KHQWKHSURMHFWRUFRQQHFWVWRWKHFRPSXWHUE\56&FRPPXQLFDWLRQWKH
SURMHFWRUFDQEHFRQWUROOHGZLWK56&FRPPDQGVIURPWKHFRPSXWHU
)RUGHWDLOVRI56&FRPPDQGVUHIHUWR56&&RPPXQLFDWLRQFRPPDQG
table ( 9).
Connection
1. 7XUQRIIWKHSURMHFWRUDQGWKHFRPSXWHU
VCONTROLSRUWDQGWKHFRPSXWHU V56&SRUW
2. &RQQHFWWKHSURMHFWRU
ZLWKD56&FDEOH FURVV 8VHWKHFDEOHWKDWIXO¿OOVWKHVSHFL¿FDWLRQ
VKRZQLQ¿JXUH
7XUQWKHFRPSXWHURQDQGDIWHUWKHFRPSXWHUKDVVWDUWHGXSWXUQWKHSURMHFWRU
on.
3.
RS-232C
CONTROL
RS-232C Cable
(cross)
56&SRUW
RIWKHFRPSXWHU
7
8
9
5
4
3
6
2
9 8
1
&' 5' 7' '75 *1' '65 RTS (7)
'76 RI (9)
8
CONTROLSRUW
RIWKHSURMHFWRU
7 6
5 4 3 2 1
−
5'
7'
−
*1'
−
(7) RTS
&76
(9) −
RS-232C Communication (continued)
Communicaion settings
1. Protocol
ESV1
2. Command format KVKRZVKH[DGHFLPDO
%\WH1XPEHU
0
1
&RPPDQG
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
'DWD
Header
'DWD
size
&5&
ÀDJ
Action
7\SH
Setting
code
/
/
/
/
/
H
F/
(cH)
D/ (aH) K K E/ (bH) K
K
D/ (aH) K K E/ (bH) K
K
'(&5(0(17!
'HFUHPHQWVHWXSYDOXH
> E/ E+ @E\
D/ (aH) K K E/ (bH) K
K
(;(&87(!5XQD
FRPPDQG> E/ E+ @.
D/ (aH) K K E/ (bH) K
K
Action
Header
code 3DFNHW
/
H
H
<SET>&KDQJHVHWWLQJWR
GHVLUHGYDOXH> F/ F+ @
H
H
D/ (aH) K K E/ (bH)
<GET>5HDGSURMHFWRU
LQWHUQDOVHWXSYDOXH> E/
E+ @
,1&5(0(17!
,QFUHPHQWVHWXSYDOXH
> E/ E+ @E\
H
%(K ()K
K
K K
[Header code] [Packet] [Data size]
6HW>%(K()KKKK@WRE\WHQXPEHU ~ 4.
>&5&ÀDJ@
For byte number refer to 56&&RPPXQLFDWLRQFRPPDQGWDEOH ( 11).
[Action]
6HWIXQFWLRQDOFRGHWRE\WHQXPEHU
<SET! >KK@GET! >KK@,1&5(0(17> = >KK@
<'(&5(0(17! >KK@(;(&87(! >KK@
5HIHUWRWKH&RPPXQLFDWLRQFRPPDQGWDEOH( above).
[Type] [Setting code]
For byte number 9 〜 12UHIHUWR56&&RPPXQLFDWLRQFRPPDQGWDEOH
( 11).
9
RS-232C Communication (continued)
3. Response code / Error code KVKRZVKH[DGHFLPDO
(1) ACK reply : 06h
:KHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVWKH6HW,QFUHPHQW'HFUHPHQWRU([HFXWH
FRPPDQGFRUUHFWO\WKHSURMHFWRUFKDQJHVWKHVHWWLQJGDWDIRUWKHVSHFL¿HG
LWHPE\>7\SH@DQGLWUHWXUQVWKHFRGH
(2) NAK reply : 15h
:KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWXQGHUVWDQGWKHUHFHLYHGFRPPDQGWKHSURMHFWRU
UHWXUQVWKHHUURUFRGH
,QVXFKDFDVHFKHFNWKHVHQGLQJFRGHDQGVHQGWKHVDPHFRPPDQGDJDLQ
(3) Error reply : 1Ch + 0000h
:KHQWKHSURMHFWRUFDQQRWH[HFXWHWKHUHFHLYHGFRPPDQGIRUDQ\UHDVRQV
WKHSURMHFWRUUHWXUQVWKHHUURUFRGH
,QVXFKDFDVHFKHFNWKHVHQGLQJFRGHDQGWKHVHWWLQJVWDWXVRIWKHSURMHFWRU
(4) Data reply : 1Dh + xxxxh
:KHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVWKH*(7FRPPDQGFRUUHFWO\WKHSURMHFWRUUHWXUQV
WKHUHVSRQFHFRGHDQGE\WHVRIGDWD
NOTE ‡2SHUDWLRQFDQQRWEHJXDUDQWHHGZKHQWKHSURMHFWRUUHFHLYHVDQ
XQGH¿QHGFRPPDQGRUGDWD
‡ 3URYLGH DQ LQWHUYDO RI DW OHDVW PV EHWZHHQ WKH UHVSRQVH FRGH DQG DQ\
RWKHUFRGH
‡7KHSURMHFWRURXWSXWVWHVWGDWDZKHQWKHSRZHUVXSSO\LVVZLWFKHG21DQG
ZKHQWKHODPSLVOLW,JQRUHWKLVGDWD
‡&RPPDQGVDUHQRWDFFHSWHGGXULQJZDUPXS
10
RS-232C Communication command table
56&&RPPXQLFDWLRQFRPPDQGWDEOH
Names
Power
Input Source
Operation Type
Set
Set
Error Status
MAGNIFY
H Position at Magnify
V Position at Magnify
FREEZE
Set
BRIGHTNESS
BRIGHTNESS Reset
CONTRAST
CONTRAST Reset
PICTURE MODE
Set
OFF
ON
Get
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
S-VIDEO
VIDEO
Get
Get
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
NORMAL
FREEZE
Get
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
NORMAL
CINEMA
DYNAMIC
BOARD(BLACK)
BOARD(GREEN)
WHITEBOARD
DAYTIME
CUSTOM
Get
Header
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
[Example return]
00 00
[Off]
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
[Example return]
00 00
[Normal]
04 00
>7HPSHUURU@
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
BE EF
03
06 00
06 00
06 00
01 00
[On]
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
Command Data
Type
Setting Code
CRC
Action
2A D3
BA D2
19 D3
01 00
01 00
02 00
00 60
00 60
00 60
00 00
01 00
00 00
FE D2
3E D0
9E D3
6E D3
CD D2
D9 D8
02 00
[Cool down]
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
00 20
00 20
00 20
00 20
00 20
20 60
00 00
04 00
02 00
01 00
00 00
00 00
01 00
02 00
[Cover error]
[Fan error]
05 00
07 00
>$LUÀRZHUURU@
>&ROGHUURU@
06 00
7C D2
02 00
06 00
1A D2
04 00
06 00
CB D3
05 00
06 00
C8 D7
02 00
06 00
AE D7
04 00
06 00
7F D6
05 00
06 00
34 D6
02 00
06 00
52 D6
04 00
06 00
83 D7
05 00
06 00
83 D2
01 00
06 00
13 D3
01 00
06 00
B0 D2
02 00
06 00
89 D2
02 00
06 00
EF D2
04 00
06 00
3E D3
05 00
06 00
58 D3
06 00
06 00
FD D3
02 00
06 00
9B D3
04 00
06 00
4A D2
05 00
06 00
A4 D2
06 00
06 00
23 F6
01 00
06 00
B3 F7
01 00
06 00
E3 F4
01 00
06 00
E3 EF
01 00
06 00
73 EE
01 00
06 00
83 EE
01 00
06 00
E3 C7
01 00
06 00
E3 FB
01 00
06 00
10 F6
02 00
03 00
[Lamp error]
08 00
>)LOWHUHUURU@
07 30
00 00
07 30
00 00
07 30
00 00
10 30
00 00
10 30
00 00
10 30
00 00
11 30
00 00
11 30
00 00
11 30
00 00
02 30
00 00
02 30
01 00
02 30
00 00
03 20
00 00
03 20
00 00
03 20
00 00
00 70
00 00
04 20
00 00
04 20
00 00
04 20
00 00
01 70
00 00
BA 30
00 00
BA 30
01 00
BA 30
04 00
BA 30
20 00
BA 30
21 00
BA 30
22 00
BA 30
40 00
BA 30
10 00
BA 30
00 00
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
11
RS-232C Communication command table (continued)
Names
Operation Type
GAMMA
Set
User Gamma Pattern
Set
User Gamma Point 1
User Gamma Point 1 Reset
User Gamma Point 2
User Gamma Point 2 Reset
User Gamma Point 3
User Gamma Point 3 Reset
User Gamma Point 4
User Gamma Point 4 Reset
User Gamma Point 5
User Gamma Point 5 Reset
User Gamma Point 6
User Gamma Point 6 Reset
User Gamma Point 7
User Gamma Point 7 Reset
#1 DEFAULT
#2 DEFAULT
#3 DEFAULT
#4 DEFAULT
#5 DEFAULT
#6 DEFAULT
#1 CUSTOM
#2 CUSTOM
#3 CUSTOM
#4 CUSTOM
#5 CUSTOM
#6 CUSTOM
Get
Off
9 steps gray scale
15 steps gray scale
Ramp
Get
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
07 E9
97 E8
67 E8
F7 E9
C7 EB
57 EA
07 FD
97 FC
67 FC
F7 FD
C7 FF
57 FE
F4 F0
FB FA
6B FB
9B FB
0B FA
C8 FA
08 FE
6E FE
BF FF
58 C2
F4 FF
92 FF
43 FE
A4 C3
B0 FF
D6 FF
07 FE
E0 C3
4C FE
2A FE
FB FF
1C C2
38 FF
5E FF
8F FE
68 C3
C4 FE
A2 FE
73 FF
94 C2
80 FE
E6 FE
37 FF
D0 C2
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
Command Data
Type
Setting Code
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
A1 30
80 30
80 30
80 30
80 30
80 30
90 30
90 30
90 30
50 70
91 30
91 30
91 30
51 70
92 30
92 30
92 30
52 70
93 30
93 30
93 30
53 70
94 30
94 30
94 30
54 70
95 30
95 30
95 30
55 70
96 30
96 30
96 30
56 70
20 00
21 00
22 00
23 00
24 00
25 00
10 00
11 00
12 00
13 00
14 00
15 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
12
RS-232C Communication command table (continued)
Names
User Gamma Point 8
User Gamma Point 8 Reset
COLOR TEMP
Set
COLOR TEMP GAIN R
COLOR TEMP GAIN R
Reset
COLOR TEMP GAIN G
COLOR TEMP GAIN G
Reset
COLOR TEMP GAIN B
COLOR TEMP GAIN B
Reset
COLOR TEMP
OFFSET R
COLOR TEMP
OFFSET R Reset
COLOR TEMP
OFFSET G
COLOR TEMP
OFFSET G Reset
COLOR TEMP
OFFSET B
COLOR TEMP
OFFSET B Reset
Operation Type
Get
Increment
Decrement
Execute
#1 HIGH
#2 MID
#3 LOW
#4 Hi-BRIGHT-1
#5 Hi-BRIGHT-2
#6 Hi-BRIGHT-3
#1 CUSTOM (HIGH)
#2 CUSTOM (MID)
#3 CUSTOM (LOW)
#4 CUSTOM (HiBRIGHT-1)
#5 CUSTOM (HiBRIGHT-2)
#6 CUSTOM (HiBRIGHT-3)
Get
Get
Increment
Decrement
Header
CRC
Action
Command Data
Type
Setting Code
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
7C FF
1A FF
CB FE
2C C3
0B F5
9B F4
6B F4
3B F2
AB F3
5B F3
CB F8
5B F9
AB F9
02 00
04 00
05 00
06 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
97 30
97 30
97 30
57 70
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
B0 30
00 00
00 00
00 00
00 00
03 00
02 00
01 00
08 00
09 00
0A 00
13 00
12 00
11 00
BE EF
03
06 00
FB FF
01 00
B0 30
18 00
BE EF
03
06 00
6B FE
01 00
B0 30
19 00
BE EF
03
06 00
9B FE
01 00
B0 30
1A 00
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
C8 F5
34 F4
52 F4
83 F5
02 00
02 00
04 00
05 00
B0 30
B1 30
B1 30
B1 30
00 00
00 00
00 00
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
10 C6
06 00
46 70
00 00
Get
Increment
Decrement
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
06 00
06 00
06 00
70 F4
16 F4
C7 F5
02 00
04 00
05 00
B2 30
B2 30
B2 30
00 00
00 00
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
EC C7
06 00
47 70
00 00
Get
Increment
Decrement
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
06 00
06 00
06 00
8C F5
EA F5
3B F4
02 00
04 00
05 00
B3 30
B3 30
B3 30
00 00
00 00
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
F8 C4
06 00
48 70
00 00
Get
Increment
Decrement
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
06 00
06 00
06 00
04 F5
62 F5
B3 F4
02 00
04 00
05 00
B5 30
B5 30
B5 30
00 00
00 00
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
40 C5
06 00
4A 70
00 00
Get
Increment
Decrement
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
06 00
06 00
06 00
40 F5
26 F5
F7 F4
02 00
04 00
05 00
B6 30
B6 30
B6 30
00 00
00 00
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
BC C4
06 00
4B 70
00 00
Get
Increment
Decrement
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
06 00
06 00
06 00
BC F4
DA F4
0B F5
02 00
04 00
05 00
B7 30
B7 30
B7 30
00 00
00 00
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
C8 C5
06 00
4C 70
00 00
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
13
RS-232C Communication command table (continued)
Names
Operation Type
COLOR
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
1
2
3
4
1
2
3
4
4:3
16:9
NATIVE
14:9
16:10
NORMAL
Get
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
COLOR Reset
TINT
TINT Reset
SHARPNESS
SHARPNESS Reset
MY MEMORY Load
Set
MY MEMORY Save
Set
ASPECT
Set
OVER SCAN
OVER SCAN Reset
V POSITION
V POSITION Reset
H POSITION
H POSITION Reset
H PHASE
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
B5 72
D3 72
02 73
80 D0
49 73
2F 73
FE 72
7C D1
F1 72
97 72
46 73
C4 D0
0E D7
9E D6
6E D6
FE D7
F2 D6
62 D7
92 D7
02 D6
9E D0
0E D1
5E D7
CE D6
3E D6
5E DD
AD D0
91 70
F7 70
26 71
EC D9
0D 83
6B 83
BA 82
E0 D2
F1 82
97 82
46 83
1C D3
49 83
2F 83
FE 82
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
Command Data
Type
Setting Code
02 22
02 22
02 22
0A 70
03 22
03 22
03 22
0B 70
01 22
01 22
01 22
09 70
14 20
14 20
14 20
14 20
15 20
15 20
15 20
15 20
08 20
08 20
08 20
08 20
08 20
08 20
08 20
09 22
09 22
09 22
27 70
00 21
00 21
00 21
02 70
01 21
01 21
01 21
03 70
03 21
03 21
03 21
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
01 00
08 00
09 00
0A 00
10 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
14
RS-232C Communication command table (continued)
Names
Operation Type
H SIZE
H SIZE Reset
AUTO ADJUST
PROGRESSIVE
Set
VIDEO NR
Set
COLOR SPACE
Set
S-VIDEO FORMAT
Set
C-VIDEO FORMAT
Set
COMPUTER IN1
Set
COMPUTER IN2
Set
Get
Increment
Decrement
Execute
Execute
OFF
TV
FILM
Get
LOW
MID
HIGH
Get
AUTO
RGB
SMPTE240
REC709
REC601
Get
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
M-PAL
N-PAL
Get
AUTO
NTSC
PAL
SECAM
NTSC4.43
M-PAL
N-PAL
Get
AUTO
SYNC ON G OFF
Get
AUTO
SYNC ON G OFF
Get
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
B5 82
D3 82
02 83
68 D2
91 D0
4A 72
DA 73
2A 73
79 72
26 72
D6 72
46 73
85 73
0E 72
9E 73
6E 73
FE 72
CE 70
3D 72
E6 70
86 74
16 75
16 70
26 77
86 71
76 74
75 76
A2 70
C2 74
52 75
52 70
62 77
C2 71
32 74
31 76
CE D6
5E D7
0D D6
32 D7
A2 D6
F1 D7
02 00
04 00
05 00
06 00
06 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
Command Data
Type
Setting Code
02 21
02 21
02 21
04 70
0A 20
07 22
07 22
07 22
07 22
06 22
06 22
06 22
06 22
04 22
04 22
04 22
04 22
04 22
04 22
12 22
12 22
12 22
12 22
12 22
12 22
12 22
12 22
11 22
11 22
11 22
11 22
11 22
11 22
11 22
11 22
10 20
10 20
10 20
11 20
11 20
11 20
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
01 00
02 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
0A 00
04 00
05 00
09 00
02 00
08 00
07 00
00 00
0A 00
04 00
05 00
09 00
02 00
08 00
07 00
00 00
03 00
02 00
00 00
03 00
02 00
00 00
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
15
RS-232C Communication command table (continued)
Names
Operation Type
FRAME LOCK –
COMPUTER IN1
Set
FRAME LOCK –
COMPUTER IN2
Set
KEYSTONE V
KEYSTONE V Reset
ECO MODE
Set
MIRROR
Set
STANDBY MODE
Set
MONITOR OUT COMPUTER IN1
Set
MONITOR OUT COMPUTER IN2
Set
MONITOR OUT S-VIDEO
Set
MONITOR OUT VIDEO
Set
MONITOR OUT STANDBY
Set
VOLUME COMPUTER IN1
OFF
ON
Get
OFF
ON
Get
Get
Increment
Decrement
Execute
NORMAL
ECO
Get
NORMAL
H:INVERT
V:INVERT
H&V:INVERT
Get
NORMAL
SAVING
Get
COMPUTER IN1
OFF
Get
COMPUTER IN2
OFF
Get
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
OFF
Get
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
OFF
Get
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
OFF
Get
Get
Increment
Decrement
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
3B C2
AB C3
08 C2
0B C3
9B C2
38 C3
B9 D3
DF D3
0E D2
08 D0
3B 23
AB 22
08 23
C7 D2
57 D3
A7 D3
37 D2
F4 D2
D6 D2
46 D3
E5 D2
3E F4
CE B5
0D F4
CE F7
FE B4
3D F5
86 F5
46 F7
76 B4
B5 F5
C2 F5
02 F7
32 B4
F1 F5
2A F7
EA F5
DA B6
19 F7
CD CC
AB CC
7A CD
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
06 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
Command Data
Type
Setting Code
50 30
50 30
50 30
54 30
54 30
54 30
07 20
07 20
07 20
0C 70
00 33
00 33
00 33
01 30
01 30
01 30
01 30
01 30
01 60
01 60
01 60
B0 20
B0 20
B0 20
B4 20
B4 20
B4 20
B2 20
B2 20
B2 20
B2 20
B1 20
B1 20
B1 20
B1 20
BF 20
BF 20
BF 20
BF 20
60 20
60 20
60 20
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
FF 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
04 00
FF 00
00 00
00 00
00 00
00 00
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
16
RS-232C Communication command table (continued)
Names
Operation Type
VOLUME COMPUTER IN2
VOLUME - S-VIDEO
VOLUME - VIDEO
VOLUME AUDIO OUT STANDBY
MUTE
Set
SPEAKER
Set
AUDIO COMPUTER IN1
Set
AUDIO COMPUTER IN2
Set
AUDIO - S-VIDEO
Set
AUDIO - VIDEO
Set
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
Get
Increment
Decrement
OFF
ON
Get
OFF
ON
Get
OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
Get
OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
Get
OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
Get
OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
Get
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
FD CD
9B CD
4A CC
75 CD
13 CD
C2 CC
31 CD
57 CD
86 CC
D9 CF
BF CF
6E CE
46 D3
D6 D2
75 D3
6E D5
FE D4
5D D5
FE DD
6E DC
9E DC
0E DD
CD DD
CE DC
5E DD
AE DD
3E DC
FD DC
46 DC
D6 DD
26 DD
B6 DC
75 DC
02 DC
92 DD
62 DD
F2 DC
31 DC
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
02 00
04 00
05 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
Command Data
Type
Setting Code
64 20
64 20
64 20
62 20
62 20
62 20
61 20
61 20
61 20
6F 20
6F 20
6F 20
02 20
02 20
02 20
1C 20
1C 20
1C 20
30 20
30 20
30 20
30 20
30 20
34 20
34 20
34 20
34 20
34 20
32 20
32 20
32 20
32 20
32 20
31 20
31 20
31 20
31 20
31 20
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
17
RS-232C Communication command table (continued)
Names
Operation Type
AUDIO OUT STANDBY Set
LANGUAGE *
Set
OFF
AUDIO1
AUDIO2
AUDIO3
Get
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
SVENSKA
3ɍ&&.ɂɃ
SUOMI
POLSKI
TÜRKÇE
MENU POSITION H
MENU POSITION H
Reset
MENU POSITION V
MENU POSITION V
Reset
DANSK
ý(6.<
MAGYAR
520Æ1Ă
SLOVENSKI
HRVATSKI
ǼȁȁǾȃǿȀǹ
/,(789,Ǐ
EESTI
LATVIEŠU
ѳъѕ
΍ϝϝύΓ΍ϝωέΏ̵Γ
ϑ΍έαϯ˪
PORTUGUÊS BRA
Get
Get
Increment
Decrement
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
CRC
Action
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
EA DE
7A DF
8A DF
1A DE
D9 DE
F7 D3
67 D2
97 D2
07 D3
37 D1
A7 D0
57 D0
C7 D1
37 D4
A7 D5
57 D5
C7 D4
F7 D6
67 D7
97 D7
07 D6
37 DE
A7 DF
57 DF
C7 DE
F7 DC
67 DD
97 DD
07 DC
F7 D9
67 D8
97 D8
07 D9
37 DB
A7 DA
57 DA
C4 D3
04 D7
62 D7
B3 D6
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
02 00
04 00
05 00
Command Data
Type
Setting Code
3F 20
3F 20
3F 20
3F 20
3F 20
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
05 30
15 30
15 30
15 30
00 00
01 00
02 00
03 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
05 00
06 00
07 00
08 00
09 00
0A 00
0B 00
0C 00
0D 00
0E 00
0F 00
10 00
11 00
12 00
13 00
14 00
15 00
16 00
17 00
18 00
19 00
1A 00
1B 00
1C 00
1D 00
1E 00
00 00
00 00
00 00
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
DC C6
06 00
43 70
00 00
Get
Increment
Decrement
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
06 00
06 00
06 00
40 D7
26 D7
F7 D6
02 00
04 00
05 00
16 30
16 30
16 30
00 00
00 00
00 00
Execute
BE EF
03
06 00
A8 C7
06 00
44 70
00 00
1RWDOORIWKHODQJXDJHVLQWKHWDEOHDUHVXSSRUWHG
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
18
RS-232C Communication command table (continued)
Names
Operation Type
BLANK
Set
BLANK On/Off
Set
START UP
Set
MyScreen Lock
Set
MESSAGE
Set
TEMPLATE
Set
TEMPLATE On/Off
Set
AUTO SEARCH
Set
DIRECT POWER ON
Set
MyScreen
ORIGINAL
BLUE
WHITE
BLACK
Get
OFF
ON
Get
MyScreen
ORIGINAL
OFF
Get
OFF
ON
Get
OFF
ON
Get
TEST PATTERN
DOT-LINE1
DOT-LINE2
DOT-LINE3
DOT-LINE4
CIRCLE 1
CIRCLE 2
MAP 1
MAP 2
Get
OFF
ON
Get
OFF
ON
Get
OFF
ON
Get
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
FB CA
FB E2
CB D3
6B D0
9B D0
08 D3
FB D8
6B D9
C8 D8
CB CB
0B D2
9B D3
38 D2
3B EF
AB EE
08 EF
8F D6
1F D7
BC D6
43 D9
D3 D8
23 D8
B3 D9
83 DB
13 DA
E3 DA
83 D4
13 D5
70 D9
BF D8
2F D9
8C D8
B6 D6
26 D7
85 D6
3B 89
AB 88
08 89
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
Command Data
Type
Setting Code
00 30
00 30
00 30
00 30
00 30
00 30
20 30
20 30
20 30
04 30
04 30
04 30
04 30
C0 30
C0 30
C0 30
17 30
17 30
17 30
22 30
22 30
22 30
22 30
22 30
22 30
22 30
22 30
22 30
22 30
23 30
23 30
23 30
16 20
16 20
16 20
20 31
20 31
20 31
20 00
40 00
03 00
05 00
06 00
00 00
00 00
01 00
00 00
20 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
05 00
06 00
10 00
11 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
19
RS-232C Communication command table (continued)
Names
Operation Type
AUTO POWER OFF
LAMP TIME
LAMP TIME Reset
FILTER TIME
FILTER TIME Reset
MY BUTTON-1
Set
MY BUTTON-2
Set
MY SOURCE
Set
REMOTE FREQ.
NORMAL
Set
REMOTE FREQ.
HIGH
Set
Get
Increment
Decrement
Get
Execute
Get
Execute
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
S-VIDEO
VIDEO
INFORMATION
MY MEMORY
PICTURE MODE
FILTER RESET
AV MUTE
TEMPLATE
D-ZOOM
D-SHIFT
RESOLUTION
Get
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
S-VIDEO
VIDEO
INFORMATION
MY MEMORY
PICTURE MODE
FILTER RESET
AV MUTE
TEMPLATE
D-ZOOM
D-SHIFT
RESOLUTION
Get
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
S-VIDEO
VIDEO
Get
Disable
Enable
Get
Disable
Enable
Get
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
08 86
6E 86
BF 87
C2 FF
58 DC
C2 F0
98 C6
3A 33
FA 31
5A 32
AA 32
FA 3E
9A 3F
0A 3E
3A 3C
AA 38
CA 39
FA 3B
6A 3A
9A 3A
09 33
C6 32
06 30
A6 33
56 33
06 3F
66 3E
F6 3F
C6 3D
56 39
36 38
06 3A
96 3B
66 3B
F5 32
FA 38
3A 3A
9A 39
6A 39
C9 38
FF 3D
6F 3C
CC 3D
03 3C
93 3D
30 3C
02 00
04 00
05 00
02 00
06 00
02 00
06 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
Command Data
Type
Setting Code
10 31
10 31
10 31
90 10
30 70
A0 10
40 70
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
00 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
01 36
20 36
20 36
20 36
20 36
20 36
30 26
30 26
30 26
31 26
31 26
31 26
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
04 00
02 00
01 00
10 00
12 00
13 00
14 00
19 00
1B 00
1C 00
1D 00
1E 00
00 00
00 00
04 00
02 00
01 00
10 00
12 00
13 00
14 00
19 00
1B 00
1C 00
1D 00
1E 00
00 00
00 00
04 00
02 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
00 00
FRQWLQXHGRQQH[WSDJH
20
RS-232C Communication command table (continued)
Names
Operation Type
D-ZOOM
D-ZOOM Reset
D-SHIFT V
D-SHIFT V Reset
D-SHIFT H
D-SHIFT H Reset
PICTURE POSITION
Set
C.C. DISPLAY
Set
C.C. MODE
set
C.C. CHANNEL
Set
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
Get
Increment
Decrement
Execute
TOP
MID
BOTTOM
Get
OFF
ON
AUTO
Get
CAPTIONS
TEXT
Get
1
2
3
4
Get
Header
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
BE EF
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
03
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
06 00
CRC
Action
D0 D0
B6 D0
67 D1
98 C9
2C D1
4A D1
9B D0
A8 C8
58 D0
3E D0
EF D1
54 C9
02 D0
62 D1
F2 D0
51 D1
FA 62
6A 63
9A 63
C9 62
06 63
96 62
35 63
D2 62
22 62
B2 63
82 61
71 63
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
02 00
04 00
05 00
06 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
02 00
01 00
01 00
01 00
01 00
02 00
Command Data
Type
Setting Code
0A 30
0A 30
0A 30
70 70
0B 30
0B 30
0B 30
74 70
0C 30
0C 30
0C 30
75 70
09 20
09 20
09 20
09 20
00 37
00 37
00 37
00 37
01 37
01 37
01 37
02 37
02 37
02 37
02 37
02 37
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
00 00
02 00
00 00
01 00
00 00
00 00
01 00
02 00
00 00
00 00
01 00
00 00
01 00
02 00
03 00
04 00
00 00
21
Projecteur
CP-D10/CP-D20
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
Nous vous remercions de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser
OHSURGXLWD¿QGHUHVSHFWHUWRXWHVOHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpJDUDQWLVVDQWXQ
fonctionnement optimal.
AVERTISSEMENT Ź$YDQW G XWLOLVHU FH SURGXLW V DVVXUHU G DYRLU OX WRXV
les manuels relatifs à celui-ci. Consulter “Utiliser le manuel sur CD” ( 16) pour
OLUHOHVPDQXHOVVXUOH&'$SUqVOHVDYRLUOXVUDQJH]OHVGDQVXQHQGURLWV€U
pour pouvoir vous y reporter par la suite.
Ź9HXLOOH]REVHUYHUWRXVOHVDYHUWLVVHPHQWVHWOHVSUpFDXWLRQVGHVPDQXHOVRX
du produit.
Ź9HXLOOH]VXLYUHWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQVGHVPDQXHOVRXGXSURGXLW
REMARQUE ‡ 6DXI PHQWLRQ FRQWUDLUH µµOHV PDQXHOV¶¶ GpVLJQHQW LFL
O¶HQVHPEOH GHV GRFXPHQWV OLYUpV DYHF OH SURGXLW HW µµOH SURGXLW¶¶ GpVLJQH OH
SUpVHQWSURMHFWHXUDLQVLTXHO¶HQVHPEOHGHVDFFHVVRLUHVOLYUpVDYHFFHGHUQLHU
Table des matières
Préliminaires....................................... 2
Connexion électrique.......................... 9
Mise sous tension............................... 9
5pJODJHGHO¶pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU. 10
$I¿FKDJHGHO LPDJH ......................... 11
Mise hors tension ............................. 12
Remplacement de la lampe.............. 13
1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU ... 15
Utiliser le manuel sur CD.................. 16
Caractéristiques techniques ............. 17
'pSDQQDJH
- Garantie Et Service Après-vente .. 19
([SOLFDWLRQGHVFRQYHQWLRQVHWV\PEROHV .........2
Instructions de sécurité importantes.................2
5pJOHPHQWDWLRQV................................. 3
À propos des interférences
pOHFWURPDJQpWLTXHV ....................3
À propos des déchets d’équipements
électriques et électroniques.........4
&RQWHQXGHO¶HPEDOODJH...................... 5
Mise en place des piles dans
la télécommande ...................... 5
Disposition .......................................... 6
Connecter vos appareils..................... 8
1
FRANÇAIS
Manuel d'utilisation (résumé)
Préliminaires
Explication des conventions et symboles
¬GHV¿QVGHVpFXULWpOHVFRQYHQWLRQVHWV\PEROHVJUDSKLTXHVVXLYDQWVVRQW
XWLOLVpVFRPPHVXLWWRXWDXORQJGHVPDQXHOVHWGXSURGXLW9HXLOOH]HQSUHQGUH
connaissance et les respecter.
AVERTISSEMENT &
HWWHFRQYHQWLRQDYHUWLWG¶XQULVTXHGHEOHVVXUHFRUSRUHOOH
potentiellement mortelle.
ATTENTION &
HWWHFRQYHQWLRQDYHUWLWG¶XQULVTXHGHEOHVVXUHFRUSRUHOOHRX
de détérioration du produit.
AVIS &
HWWHFRQYHQWLRQVLJQDOHGHVSUREOqPHVSRWHQWLHOV
Instructions de sécurité importantes
Les instructions de sécurité suivantes doivent être respectées pour une utilisation
VpFXULVpHGXSURGXLW5HVSHFWH]WRXMRXUVFHVLQVWUXFWLRQVORUVGHODPDQLSXODWLRQ
GXSURGXLW/HIDEULFDQWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpHQFDVGHGpJkWVPDWpULHOV
FDXVpVSDUXQHHUUHXUGHPDQLSXODWLRQQHIDLVDQWSDVSDUWLHGHO¶XVDJHQRUPDO
décrit dans les manuels de ce projecteur.
AVERTISSEMENT Ź1¶XWLOLVH]MDPDLVFHSURGXLWHQFDVG¶DQRPDOLH SDUH[
pPLVVLRQGHIXPpHRGHXUVpWUDQJHVSURMHFWLRQGHOLTXLGHRXSpQpWUDWLRQG¶REMHWV
pWUDQJHUVHWF (QFDVG¶DQRPDOLHGpEUDQFKH]LPPpGLDWHPHQWOHSURMHFWHXU
Ź7HQH]OHSURGXLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[
Ź1¶XWLOLVH]SDVOHSURGXLWHQFDVG¶RUDJH
Ź'pEUDQFKH]OHSURMHFWHXUGHODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVp
Ź1¶RXYUH]MDPDLVOHSURGXLWHWQHWHQWH]SDVGHOHGpPRQWHUVDXILQVWUXFWLRQ
contraire dans les manuels. Faites appel à un revendeur ou un centre d’entretien
pour toutes les opérations de maintenance interne.
Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVRXUHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQW
Ź1HPRGL¿H]QLOHSURMHFWHXUQLOHVDFFHVVRLUHV
Ź1HODLVVH]MDPDLVDXFXQREMHWRXOLTXLGHSpQpWUHUjO¶LQWpULHXUGXSURGXLW
Ź1HPRXLOOH]SDVOHSURGXLW
Ź1HVRXPHWWH]OHSURGXLWjDXFXQFKRFQLDXFXQHSUHVVLRQ
1HSODFH]SDVOHSURGXLWGDQVXQHQGURLWLQVWDEOHWHOTX¶XQHVXUIDFHLQpJDOHRX
XQHWDEOHLQFOLQpH
- 3RVH]OHSURGXLWGHPDQLqUHVWDEOH3ODFH]OHSURMHFWHXUGHPDQLqUHjFHTX¶LO
ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé.
/RUVGXWUDQVSRUW{WH]WRXVOHVDFFHVVRLUHV\FRPSULVOHFRUGRQHWOHVFkEOHV
d’alimentation.
Ź1HUHJDUGH]SDVjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUQLGDQVOHVRXYHUWXUHVSHQGDQWTXH
la lampe est allumée.
Ź1H YRXV DSSURFKH] SDV GX FRXYHUFOH GH OD ODPSH HW GHV RULILFHV G¶DpUDWLRQ
SHQGDQWTXHODODPSHGHSURMHFWLRQHVWDOOXPpH'HPrPHUHVWH]jGLVWDQFHSHQGDQW
quelques minutes après l’extinction de la lampe pour lui laisser le temps de refroidir.
2
Réglementations
Aux États-Unis et les autres pays soumis aux réglementations de la FCC
Déclaration de Conformité
1RPFRPPHUFLDO
+,7$&+,
Numéro du modèle
CP-D10,CP-D20
3DUWLHUHVSRQVDEOH
+LWDFKL$PHULFD/WG
Adresse
900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A.
Numéro de téléphone +1 -800-225-1741
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&/HIRQFWLRQQHPHQW
HVWVXMHWDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV &HWDSSDUHLOQHFDXVHUDSDV
G¶LQWHUIpUHQFHVGDQJHUHXVHV FHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWHLQWHUIpUHQFH
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet
équipement a été testé et est conforme aux limites d’un dispositif numérique de
FDWpJRULH%VHORQOD3DUWLHGHODUpJOHPHQWDWLRQ)&&
&HVOLPLWHVVRQWSUpYXHVSRXUIRXUQLUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHXQH
LQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHGDQVXQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUH
XWLOLVHHWSHXWUD\RQQHUGHO¶pQHUJLHGHIUpTXHQFHUDGLRHWVLQRQLQVWDOOpHWXWLOLVp
HQUHVSHFWDQWOHVLQVWUXFWLRQVSHXWSURYRTXHUXQHLQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHDYHFOHV
FRPPXQLFDWLRQVUDGLR7RXWHIRLVLOQ¶HVWDXFXQHPHQWJDUDQWLTXHGHVLQWHUIpUHQFHV
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque
XQHLQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHDYHFXQHUpFHSWLRQUDGLRRXGHWpOpYLVLRQTXLSHXW
rWUHGpWHUPLQpHHQpWHLJQDQWSXLVHQDOOXPDQWO¶pTXLSHPHQWO¶XWLOLVDWHXUHVWLQFLWpj
HVVD\HUGHFRUULJHUO¶LQWHUIDFHHQDSSOLTXDQWXQHRXSOXVLHXUVGHVPHVXUHVVXLYDQWHV
- Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
$XJPHQWHUODVpSDUDWLRQHQWUHO¶pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU
- Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit different de
celui auquel le récepteur est connecté.
&RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUDVVLVWDQFH
INSTRUCTIONS AUX UTILISATEURS: Cet équipement est conforme aux
H[LJHQFHVG¶XQpTXLSHPHQW)&& )HGHUDO&RPPXQLFDWLRQ&RPPLVVLRQ VHXOHPHQWVLOHVFRQGLWLRQVVXLYDQWHVVRQWUHVSHFWpHV&HUWDLQVFkEOHVGRLYHQW
rWUHXWLOLVpVDYHFOHMHXG¶kPH8WLOLVHUOHFkEOHDFFHVVRLUHRXXQW\SHGHFkEOH
GpVLJQpSRXUODFRQQH[LRQ3RXUGHVFkEOHVTXLRQWXQHkPHXQLTXHPHQWVXU
XQHH[WUpPLWpFRQQHFWHUO¶kPHDXSURMHFWHXU
ATTENTION:'HVFKDQJHPHQWVRXGHVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQW
DSSURXYpHVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSRXUUDLHQWUHQGUHQXOOH
l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
3
FRANÇAIS
À propos des interférences électro-magnétiques
Au Canada
&HWDSSDUHLOQXPpULTXHGHFDWpJRULH%VHFRQIRUPHjODQRUPHFDQDGLHQQH,&(6
Réglementations (suite)
À propos des déchets d’équipements électriques et électroniques
/HPDUTXDJHHVWHQFRQIRUPLWpDYHFODGLUHFWLYH(&GX'(((
GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV &HPDUTXDJH
LQGLTXHO¶REOLJDWLRQGHQHSDVGpSRVHUFHWpTXLSHPHQWFRPSUHQDQWGHV
SLOHVRXEDWWHULHVGpFKDUJpHVRXXVpHVGDQVGHVGpFKDUJHVSXEOLTXHV
PDLVG¶XWLOLVHUOHVV\VWqPHVVSpFL¿TXHVGHUHWRXUHWUpFXSpUDWLRQ
GLVSRQLEOHV6LOHVSLOHVRXEDWWHULHVVHWURXYDQWDYHFFHWpTXLSHPHQW
SRUWHQWOHV\PEROHFKLPLTXH+J&GRX3EFHODVLJQL¿HTX¶HOOHVRQWXQH
teneur en métal lourd de plus de 0,0005% de Mercure, de plus de 0,002%
GH&DGPLXPRXGHSOXVGHGH3ORPE
4
Contenu de l’emballage
(1)
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
(4)
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
(2)
(3)
RESET
(5)
(6)
REMARQUE ‡ &RQVHUYH] O HPEDOODJH G RULJLQH SRXU XQH UpH[SpGLWLRQ
IXWXUH 3RXU GpSODFHU OH SURMHFWHXU V¶DVVXUH] GH ELHQ XWLOLVHU O¶HPEDOODJH
G¶RULJLQH)DLWHVSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQjODSDUWLHGHO¶REMHFWLI
Mise en place des piles dans la télécommande
9HXLOOH]SODFHUOHVSLOHVGDQVODWpOpFRPPDQGHDYDQWXWLOLVDWLRQ5HPSODFH]OHVSLOHVGqV
OHV SUHPLHUV VLJQHV GH G\VIRQFWLRQQHPHQW GH OD WpOpFRPPDQGH 5HWLUH] OHV SLOHV GH OD
WpOpFRPPDQGHHWGLVSRVH]OHVGDQVXQOLHXV€UVLYRXVQ DYH]SDVO LQWHQWLRQGHO XWLOLVHU
SHQGDQWXQHSpULRGHSURORQJpH
5HWLUH]OHFRXYHUFOHjSLOHVHQWLUDQWVXUVRQ
1
2
3
crochet.
$OLJQH]HWLQVpUH]OHVGHX[SLOHV$$
(HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6
ou R6P) en respectant leurs terminaux
plus et moins, comme indiqué dans la
télécommande.
5HSODFH]OHFRXYHUFOHjSLOHVGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKHHQOHSRXVVDQWMXVTX DX
déclic.
1.
2.
3.
AVERTISSEMENT ŹManipuler toujours les piles avec soin et les utiliser
XQLTXHPHQWGHODPDQLqUHLQGLTXpH8QPDXYDLVXVDJHGHVSLOHVFRPSRUWHGHV
ULVTXHVG H[SORVLRQGH¿VVXUDWLRQRXGHIXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQH
EOHVVXUHHWRXSROOXHUO HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW
‡6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHUVLPXOWDQpPHQW
GHVSLOHVGHW\SHVGLIIpUHQWV1HSDVDVVRFLHUXQHSLOHQHXYHHWXQHSLOHXVDJpH
‡/RUVGHO LQVHUWLRQGHVSLOHVV DVVXUHUTXHOHVERUQHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHV
VRQWFRUUHFWHPHQWDOLJQpHV
‡Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques.
‡1HSDVUHFKDUJHUFRXUWFLUFXLWHUVRXGHURXGpPRQWHUXQHSLOH
‡(YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQ
HQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF
‡6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFH]ODSLOH6LODIXLWH
DGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHWDERQGDPPHQWjO¶HDX
‡5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDXUHEXWGHVSLOHV
5
FRANÇAIS
9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHV
pOpPHQWVTXLVRQWLQGLTXpVFLGHVVRXV9pUL¿HU
que tous les accessoires sont inclus. Si l'un ou
l'autre des accessoires n'est pas présent dans
O HPEDOODJHFRQWDFWH]LPPpGLDWHPHQWYRWUH
revendeur.
7pOpFRPPDQGHDYHFGHX[SLOHV$$
(2) Cordon d’alimentation
&kEOHG¶RUGLQDWHXU
3URWqJHREMHFWLIHW&RXUURLH
(5) Manuel d’utilisation (Livre x 1, CD x 1)
(6) Étiquette de sécurité
Disposition
<CP-D10>
5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHVFLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOHGHO¶pFUDQ
et la distance de projection.
/HVYDOHXUVPRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWH[
ⓐ /HIRUPDG pFUDQ HQGLDJRQDOH ⓑ Distance du projecteur à l'écran (± 8%) c1 , c2 Hauteur d’écran
‡6XUXQHVXUIDFHKRUL]RQWDOH
E
7DLOOHGH
a
a
c2
c1
b
‡Suspendu au plafond
l'écran
GLDJRQDOH
7\SH
(pouces)
60
70
80
90
100
Distance de
projection
c1
c2
Hauteur de l'écran Hauteur de l'écran
m
m
pouces
m
pouces
m
pouces
1,5
1,8
2,0
2,3
2,5
0,683
0,805
0,927
1,049
1,170
27
32
36
41
46
0,279
0,314
0,350
0,385
0,421
11
12
14
15
17
1,193
1,381
1,569
1,757
1,945
47
54
62
69
77
b
‡/DLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFPRXSOXVHQWUHOHVF{WpVGX
SURMHFWHXUHWWRXWDXWUHREMHWWHOTX XQPXU1HSODFH]QLQH¿[H]
DXFXQREMHWVXVFHSWLEOHG¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ
a
c2
‡En cas d’installation spéciale, notamment dans le cas d’une
VXVSHQVLRQDXSODIRQGOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pV 17)
HWXQHPDLQWHQDQFHVSpFL¿TXHSHXYHQWV¶DYpUHUQpFHVVDLUHV$YDQW
G¶LQVWDOOHUOHSURMHFWHXUGHPDQGH]FRQVHLOjYRWUHUHYHQGHXU
‡ /DSRVLWLRQGHO¶pFUDQSHXWERXJHUDSUqVO¶LQVWDOODWLRQVLOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDXSODIRQGRXG¶XQ
DXWUHHPSODFHPHQWHQUDLVRQGHODÀH[LELOLWpGXFRIIUHWHQSODVWLTXHGXSURMHFWHXU6LXQQRXYHDX
UpJODJHV¶DYqUHQpFHVVDLUHFRQVXOWH]YRWUHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQGXVHUYLFHDSUqVYHQWH
‡ /DSRVLWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHHWRXODPLVHDXSRLQWSHXYHQWFKDQJHUSHQGDQWOH
préchauffement (environ 30 minutes après avoir allumé la lampe) ou lorsque les conditions
DPELDQWHVFKDQJHQW5pDMXVWH]ODSRVLWLRQGHO¶LPDJHHWRXGHODPLVHDXSRLQWDXEHVRLQ
‡eWDQWGRQQpTXHOHSURMHFWHXUDXQHSRUWpHXOWUDFRXUWHVDFKH]TX¶LOHVWQpFHVVDLUHGH
sélectionner avec précaution l’écran pour une performance optimale.
- 8QpFUDQVRXSOHFRPPHXQpFUDQ©SXOOGRZQªSHXWSURYRTXHUXQHJUDYHGLVWRUVLRQGHO¶LPDJH
SURMHWpH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQGXUFRPPHXQpFUDQGHWDEOHDXHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
8QpFUDQjJDLQpOHYpFRPPHXQpFUDQSHUOpD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQpWURLWQH
FRQYLHQWSDVDYHFFHSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQjJDLQIDLEOH HQYLURQ FRPPH
XQpFUDQPDWD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQODUJHHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
- 8QpFUDQDXPRWLIWLVVpSHXWHQWUDvQHUXQPRLUDJHVXUO¶LPDJHSURMHWpHPDLVFHQ¶HVWSDVOHVLJQHG¶XQH
défaillance du projecteur. L’utilisation d’un écran ayant moins d’effets moirés est recommandée avec ce projecteur.
c1
AVERTISSEMENT Ź,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUjO KRUL]RQWDOHHWGHPDQLqUHVWDEOH
Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWDVVXUH]YRXVTXHODYHQWLODWLRQ\HVWVXI¿VDQWH1HSODFH]SDVOH
SURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRO¶DLUG¶XQFOLPDWLVHXURXDSSDUHLOpTXLYDOHQWVRXIÀHUDLWGLUHFWHPHQWGHVVXV
ŹNe pas placer le projecteur en un endroit où il risquerait d'être mouillé.
Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQWHWODLVVH]DXVHUYLFHGH
PDLQWHQDQFHOHVRLQG¶LQVWDOOHUHWGHGpPRQWHUOHSURMHFWHXUjO¶DLGHGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJH
Ź/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHWFRQVHUYH]OHjGHV¿QVGHUpIpUHQFH
ATTENTION ŹeYLWH]OHVHQGURLWVjIRUWHFRQFHQWUDWLRQGHIXPpHG KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH
Ź$MXVWH]O RULHQWDWLRQGXSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GHWpOpFRPPDQGHQH
soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
REMARQUE‡/HSURMHFWHXUSHXWpPHWWUHXQEUXLWGHFOLTXHWLVORUVTX¶LOHVWLQFOLQp
GpSODFpRXVHFRXpVLXQYROHWFRQWU{ODQWOHÀX[GHO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUDERXJp
6DFKH]TX¶LOQHV¶DJLWSDVG¶XQHGpIDLOODQFHRXG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
6
5pIpUH]YRXVDX[LOOXVWUDWLRQVHWDX[WDEOHVFLGHVVRXVSRXUGpWHUPLQHUODWDLOOHGHO¶pFUDQ
et la distance de projection.
/HVYDOHXUVPRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWH[
ⓐ /HIRUPDG pFUDQ HQGLDJRQDOH ⓑ Distance du projecteur à l'écran (± 8%) c1 , c2 Hauteur d’écran
‡6XUXQHVXUIDFHKRUL]RQWDOH
E
7DLOOHGH
a
a
c2
c1
b
‡Suspendu au plafond
l'écran
GLDJRQDOH
7\SH
(pouces)
60
70
80
90
100
Distance de
projection
c1
c2
Hauteur de l'écran Hauteur de l'écran
m
m
pouces
m
pouces
m
pouces
1,5
1,8
2,0
2,3
2,5
0,603
0,703
0,804
0,904
1,005
24
28
32
36
40
0,157
0,172
0,187
0,203
0,218
6
7
7
8
9
1,071
1,239
1,407
1,574
1,742
42
49
55
62
69
b
‡/DLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFPRXSOXVHQWUHOHVF{WpVGX
SURMHFWHXUHWWRXWDXWUHREMHWWHOTX XQPXU1HSODFH]QLQH¿[H]
DXFXQREMHWVXVFHSWLEOHG¶REVWUXHUO¶REMHFWLIRXOHVWURXVG¶DpUDWLRQ
a
c2
‡En cas d’installation spéciale, notamment dans le cas d’une
VXVSHQVLRQDXSODIRQGOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pV 18)
HWXQHPDLQWHQDQFHVSpFL¿TXHSHXYHQWV¶DYpUHUQpFHVVDLUHV$YDQW
G¶LQVWDOOHUOHSURMHFWHXUGHPDQGH]FRQVHLOjYRWUHUHYHQGHXU
‡ /DSRVLWLRQGHO¶pFUDQSHXWERXJHUDSUqVO¶LQVWDOODWLRQVLOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDXSODIRQGRXG¶XQ
DXWUHHPSODFHPHQWHQUDLVRQGHODÀH[LELOLWpGXFRIIUHWHQSODVWLTXHGXSURMHFWHXU6LXQQRXYHDX
UpJODJHV¶DYqUHQpFHVVDLUHFRQVXOWH]YRWUHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQGXVHUYLFHDSUqVYHQWH
‡ /DSRVLWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHHWRXODPLVHDXSRLQWSHXYHQWFKDQJHUSHQGDQWOH
préchauffement (environ 30 minutes après avoir allumé la lampe) ou lorsque les conditions
DPELDQWHVFKDQJHQW5pDMXVWH]ODSRVLWLRQGHO¶LPDJHHWRXGHODPLVHDXSRLQWDXEHVRLQ
‡eWDQWGRQQpTXHOHSURMHFWHXUDXQHSRUWpHXOWUDFRXUWHVDFKH]TX¶LOHVWQpFHVVDLUHGH
sélectionner avec précaution l’écran pour une performance optimale.
- 8QpFUDQVRXSOHFRPPHXQpFUDQ©SXOOGRZQªSHXWSURYRTXHUXQHJUDYHGLVWRUVLRQGHO¶LPDJH
SURMHWpH/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQGXUFRPPHXQpFUDQGHWDEOHDXHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
8QpFUDQjJDLQpOHYpFRPPHXQpFUDQSHUOpD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQpWURLWQH
FRQYLHQWSDVDYHFFHSURMHFWHXU/¶XWLOLVDWLRQG¶XQpFUDQjJDLQIDLEOH HQYLURQ FRPPH
XQpFUDQPDWD\DQWXQDQJOHGHGLIIXVLRQODUJHHVWUHFRPPDQGpHDYHFFHSURMHFWHXU
- 8QpFUDQDXPRWLIWLVVpSHXWHQWUDvQHUXQPRLUDJHVXUO¶LPDJHSURMHWpHPDLVFHQ¶HVWSDVOHVLJQHG¶XQH
défaillance du projecteur. L’utilisation d’un écran ayant moins d’effets moirés est recommandée avec ce projecteur.
c1
AVERTISSEMENT Ź,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUjO KRUL]RQWDOHHWGHPDQLqUHVWDEOH
Ź3ODFH]OHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWIUDLVHWDVVXUH]YRXVTXHODYHQWLODWLRQ\HVWVXI¿VDQWH1HSODFH]SDVOH
SURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRO¶DLUG¶XQFOLPDWLVHXURXDSSDUHLOpTXLYDOHQWVRXIÀHUDLWGLUHFWHPHQWGHVVXV
ŹNe pas placer le projecteur en un endroit où il risquerait d'être mouillé.
Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQWHWODLVVH]DXVHUYLFHGH
PDLQWHQDQFHOHVRLQG¶LQVWDOOHUHWGHGpPRQWHUOHSURMHFWHXUjO¶DLGHGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJH
Ź/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHWFRQVHUYH]OHjGHV¿QVGHUpIpUHQFH
ATTENTION ŹeYLWH]OHVHQGURLWVjIRUWHFRQFHQWUDWLRQGHIXPpHG KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH
Ź$MXVWH]O RULHQWDWLRQGXSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GHWpOpFRPPDQGHQH
soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
REMARQUE‡/HSURMHFWHXUSHXWpPHWWUHXQEUXLWGHFOLTXHWLVORUVTX¶LOHVWLQFOLQp
GpSODFpRXVHFRXpVLXQYROHWFRQWU{ODQWOHÀX[GHO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUDERXJp
6DFKH]TX¶LOQHV¶DJLWSDVG¶XQHGpIDLOODQFHRXG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
7
FRANÇAIS
Disposition (suite)
<CP-D20>
Connecter vos appareils
Avant la connexion, lire les manuels de chacun des appareils à connecter ainsi que de ce
projecteur. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour cette utilisation et préparer
OHVFkEOHVQpFHVVDLUHVjODFRQQH[LRQ6HUpIpUHUDXVFKpPDVXLYDQWSRXUODFRQQH[LRQ
Ordinateur
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
L
R
AUDIO OUT
RGB OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
AUDIO OUT
RGB OUT
L
R
AUDIO OUT
Ecran
RS-232C
Y
CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
RGB IN
L
R
AUDIO IN
Haut-parleurs
(avec un
DPSOL¿FDWHXU
Lecteur VCR/DVD/Blu-ray Disc
AVERTISSEMENT Ź1HSDVGpPRQWHUQLPRGL¿HUOHSURMHFWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV
Ź9HLOOHUjQHSDVHQGRPPDJHUOHVFkEOHVHWjQHSDVXWLOLVHUGHFkEOHVHQGRPPDJpV
ATTENTION Ź0HWWUHWRXVOHVDSSDUHLOVKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKHUOHXUVFkEOHV
électriques avant de les connecter au projecteur. La connexion au projecteur d'un
DSSDUHLOVRXVWHQVLRQSHXWSURGXLUHGHVEUXLWVWUqVLQWHQVHVRXDXWUHVDQRPDOLHVTXL
SHXYHQWHQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXGHVGRPPDJHVVXUO DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU
Ź8WLOLVHUO DFFHVVRLUHDSSURSULpRXOHVFkEOHVGpVLJQpV5HQVHLJQH]YRXVDXSUqV
GHYRWUHUHYHQGHXUVXUOHVFkEOHVQRQIRXUQLVSRXUOHVTXHOVOHVUpJOHPHQWDWLRQV
H[LJHQWXQHORQJXHXUVSpFL¿TXHRXXQHkPHHQIHUULWH3RXUGHVFkEOHVTXLRQW
XQHkPHXQLTXHPHQWVXUXQHH[WUpPLWpFRQQHFWH]O¶kPHDXSURMHFWHXU
Ź6 DVVXUHUTXHOHVDSSDUHLOVVRQWELHQFRQQHFWpVDX[SRUWVDSSURSULpV8QHFRQQH[LRQ
LQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWRXGHVGRPPDJHVVXUO DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU
AVIS Ź/HVSRUWVG HQWUpHGXSURMHFWHXUpWDQWGLVSRVpVGDQVXQHFDYLWpXWLOLVH]
OHVFkEOHVWHUPLQpVSDUGHVSULVHVGURLWHVHWQRQFHX[WHUPLQpVSDUGHVSULVHVHQ/
REMARQUE‡/HSRUWCOMPUTER IN1/2SHXWDXVVLDFFHSWHUXQVLJQDO
composant. L'entrée composant vidéo du projecteur nécessite l'utilisateur d'un
DGDSWDWHXURXG XQFkEOHVSpFL¿TXH
8
Connexion électrique
1. &RQQHFWH]OHFRQQHFWHXUGXFRUGRQ
d'alimentation à la AC IN (prise c.a.) du
projecteur.
&RQQHFWH]IHUPHPHQWODSULVHGXFRUGRQ
d'alimentation à la prise. Quelques
secondes après l'insertion le voyant
POWERV DOOXPHUDHQRUDQJHHWHQFRQWLQX
1HSDVRXEOLHUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ$//80
',5(&7HVWDFWLYHODFRQQH[LRQjO DOLPHQWDWLRQ
allumera le projecteur.
FRANÇAIS
2.
AC IN
Cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT Ź5HGRXEOHU GH SUXGHQFH ORUV GH OD FRQQH[LRQ
du cordon d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou
défectueuses peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
‡8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQIRXUQLDYHFOHSURMHFWHXU6 LOHVW
HQGRPPDJpFRQWDFWHUOHUHYHQGHXUSRXUHQREWHQLUXQQRXYHDX
‡ Connecter uniquement le cordon d'alimentation à une prise correspondant à
sa tension. La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être
DLVpPHQWDFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSRXUXQHGpFRQQH[LRQWRWDOH
‡1HMDPDLVPRGL¿HUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ
Mise sous tension
1. $VVXUH]YRXVTXHYRXVYRXVDYH]
VROLGHPHQWEUDQFKpOHFRUGRQ
7RXFKHSTANDBY/ON
Voyant POWER
d’alimentation au projecteur et à la prise.
6 DVVXUH]TXHOHYR\DQWPOWER reste
FRQVWDPPHQWDOOXPpHQRUDQJHÐWHU
HQVXLWHOHSURWqJHREMHFWLI
$SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON du
projecteur ou de la télécommande.
La lampe du projecteur s'allumera et
l'indicateur POWERYDVHPHWWUHjFOLJQRWHU
en vert. Quand la mise sous tension est
achevée, l'indicateur de tension cessera de
FOLJQRWHUHWUHVWHUDDOOXPpjODFRXOHXUYHUWH
STANDBY/ON
INPUT
MENU
LAMP
2.
TEMP
POWER
3.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
AVERTISSEMENT Ź8Q SXLVVDQW IDLVFHDX GH OXPLqUH HVW pPLV ORUVTXH
O DSSDUHLOHVWVRXVWHQVLRQ1HSDVUHJDUGHUGDQVO REMHFWLIRXjO¶LQWpULHXUGX
SURMHFWHXUjWUDYHUVXQGHVHVRUL¿FHV
REMARQUE‡$OOXPHUOHSURMHFWHXUDYDQWGHEDQFKHUOHVDFFHVVRLUHV
‡/DIRQFWLRQ$//80',5(&7DFWLYHDOOXPHUDOHSURMHFWHXUORUVGXEUDQFKHPHQW
à l'alimentation. Pour plus d'informations, se référer au “Guide d'utilisation” sur
le CD.
9
Réglage de l’élévateur du projecteur
6LOHSURMHFWHXUHVWSRVpVXUXQHVXUIDFHLQpJDOH
XWLOLVHUOHVSLHGVUpJODEOHVSRXUPHWWUHOHSURMHFWHXUj
O KRUL]RQWDOH
3°
/HVSLHGVSHUPHWWHQWDXVVLG DPpOLRUHUO DQJOHGH
projection jO pFUDQYRXVSRXYH]DLQVLVXUpOHYHUODIDFHDYDQWDYHFXQHDPSOLWXGH
GHGHJUpV
&HSURMHFWHXUDSLHGVpOpYDWHXUHWERXWRQVpOpYDWHXU,OHVWSRVVLEOHGHUpJOHU
XQSLHGDSUqVDYRLUSRXVVpVXUOHERXWRQGHO¶pOpYDWHXUFRUUHVSRQGDQW
0DLQWHQLUOHSURMHFWHXUSRXVVHUOHVERXWRQVGHO¶pOpYDWHXUSRXUOLEpUHUOHV
pieds de l’élévateur.
Ajuster la hauteur de la face avant.
1.
2.
3. 5HOkFKHUOHVERXWRQVGHO¶pOpYDWHXUSRXUYHUURXLOOHUOHVSLHGVGHO¶pOpYDWHXU
rWUHDVVXUpGXYHUURXLOODJHGHV
4. 5HSRVHUGRXFHPHQWOHSURMHFWHXUDSUqVV
pieds.
DMXVWHUODKDXWHXUGHVSLHGVDYHFSUpFLVLRQSDUYLVVDJH
5. ,OHVWSRVVLEOHG
PDQXHO0DLQWHQLUOHSURMHFWHXUSHQGDQWOHYLVVDJH
1
5
3RXUOLEpUHUOHSLHGGHO¶pOpYDWHXU
VRXOHYHUOHERXWRQGHO¶pOpYDWHXU
situé du même coté que celui-ci.
Pour un ajustement
précis, visser le pied.
ATTENTION Ź1H PDQLSXOH] SDV OHV ERXWRQV pOpYDWHXUV VDQV WHQLU OH
SURMHFWHXUYRXVULVTXH]GHOHIDLUHWRPEHU
Ź1H PRGLILH] SDV O DQJOH G LQFOLQDLVRQ GX SURMHFWHXU DXGHOj GH GHJUpV j
O DYDQWjO DLGHGHVSLHGVUpJODEOHV8QHLQFOLQDLVRQVXSpULHXUHjODUHVWULFWLRQ
pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de
certaines parties ou même du projecteur en lui-même.
10
$IÀFKDJHGHO LPDJH
VIDEO
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
ASPECT
AUTO
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
vers le projecteur.
8WLOLVH]OHVWRXFKHVVOLUME+/ VOLUMESRXUUpJOHUOHYROXPH3UHVVHUODWRXFKH
MUTE de la télecommande pour éteindre la
sortie son.
$SSX\H]VXUODWRXFKHINPUT du
projecteur. Chaque pression sur cette
touche fait commuter le porte d’entrée du
projecteur, comme suit.
7RXFKHINPUT
,OHVWDXVVLSRVVLEOHGHFKRLVLUXQHHQWUpH
VLJQDOjSDUWLUGHODWpOpFRPPDQGH3UHVVHU
la touche VIDEOSRXUFKRLVLUXQVLJQDO
d'entrée en provenance des ports S-VIDEO
ou VIDEORXELHQODWRXFKHCOMPUTER
SRXUFKRLVLUXQVLJQDOG HQWUpHHQSURYHQDQFH
des ports COMPUTER IN1 ou COMPUTER
IN2.
$SSX\H]VXUODWRXFKHASPECT de la
télécommande. Chaque pression sur la
touche fait commuter le mode de rapport de
format du projecteur, dans l’ordre.
8WLOLVH]ODEDJXHGHPLVHDXSRLQWSRXU
IDLUHODPLVHDXSRLQWVXUO LPDJH
MAGNIFY
FREEZE
㧗
ON
2.
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
7RXFKHVOLUME+
7RXFKHVOLUME7RXFKHMUTE
FRANÇAIS
1. $FWLYHUOHVLJQDOVRXUFH0HWWUHOHVLJQDO
VRXUFHVRXVWHQVLRQHWHQYR\HUOHVLJQDO
MENU
POSITION
ENTER
RESET
ESC
3.
VIDEO
ASPECT
4.
MAGNIFY
INPUT
MEN
7RXFKHVIDEO
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
FREEZE
DOWN
OFF
MY BUTTON
1
7RXFKHCOMPUTER
㧗
ON
KEYSTONE
DBY/ON
࡯
7RXFKHASPECT
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
5.
ESC
RESET
%DJXHGHPLVHDXSRLQW
ATTENTIONŹ6LYRXVYRXOH]DI¿FKHUXQpFUDQEODQF
SHQGDQWTXHODODPSHGXSURMHFWHXUHVWDOOXPpHXWLOLVH]OD
IRQFWLRQ68335 FRQVXOWH]OH*XLGHG XWLOLVDWLRQ 7RXWHDXWUHPpWKRGHG¶REVWUXFWLRQGHODOXPLqUHSURMHWpH
jVDYRLU¿[HUXQREMHWjO¶REMHFWLIRXSRVHUXQREMHWGHYDQW
O¶REMHFWLIULVTXHG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXU
REMARQUE‡/DWRXFKHASPECTQHIRQFWLRQQHSDVVLXQVLJQDOG HQWUpH
approprié n'est pas émis.
‡3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQDXVXMHWGHO DMXVWHPHQWGHO LPDJHVHUpIpUHUDX³*XLGH
d'utilisation” sur le CD.
11
Mise hors tension
du
1. $SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON
projecteur ou de la télécommande.
7RXFKHSTANDBY/ON
Voyant POWER
/HPHVVDJH³0LVHKRUVWHQVLRQGH
I’appareil?” va apparaître sur l’écran
pendant environ 5 secondes.
$SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON
XQHQRXYHOOHIRLVTXDQGOHVPHVVDJHV
apparaîssent.
La lampe du projecteur s’éteint et le voyant
POWERFRPPHQFHjFOLJQRWHUHQRUDQJH
Voyant POWERFHVVHDORUVGHFOLJQRWHUHW
lorsque le projecteur est froid elle s’éclaire
¿[HPHQWHQRUDQJH
)L[HUODSURWHFWLRQG REMHFWLIDSUqVTXHOHYR\DQWPOWERV DOOXPHHQRUDQJH
et en continu.
Ne pas remettre le projecteur sous tension avant que s’écoulent au moins 10
minutes avant la mise hors tension. Une remise sous tension du projecteur avant
O¶pFRXOHPHQWGHFHGpODLSHXWUpGXLUHODSpULRGHGHYLHGHFHUWDLQVFRQVRPDEOHV
du projecteur.
STANDBY/ON
INPUT
MENU
LAMP
TEMP
POWER
2.
VIDEO
ASPECT
MAGNIFY
MY SOURCE/
COMPUTER DOC.CAMERA
AUTO
FREEZE
SEARCH
BLANK
PAGE
UP
VOLUME
㧗
ON
DOWN
OFF
KEYSTONE
MY BUTTON
1
࡯
MUTE
2
MENU
POSITION
ENTER
ESC
RESET
3.
AVERTISSEMENT ŹNe pas toucher les endroits proches de la couverture de
la lampe et de la sortie d'air pendant ou juste après l'utilisation à cause de la chaleur.
ŹRetirer le cordon d'alimentation pour s'assurer que la séparation est complète.
La prise de courant doit être à proximité du projecteur et facile d'accès.
REMARQUE‡0HWWUHOHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQXQHIRLVTXHOHV
accessoires ont été mis hors tension.
‡&HSURMHFWHXUHVWpTXLSpGHODIRQFWLRQ$8722))TXLOHPHWWUDKRUVWHQVLRQ
automatiquement. Pour plus d'informations, se référer au “Guide d'utilisation”
sur le CD.
12
/DODPSHDXQHGXUpHGHYLHOLPLWpHGDQVOHWHPSV/¶XWLOLVDWLRQSURORQJpHGHODODPSH
SHXWUHQGUHO¶LPDJHSOXVVRPEUHRXDSSDXYULUO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUV5HPDUTXH]TXH
chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent
RXVHJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH]
,O HVW UHFRPPDQGp GH IDLUH HQ VRUWH G¶DYRLU XQH ODPSH GH UHFKDQJH VRXV OD PDLQ HW
de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire. Pour vous munir d’une lampe de
UHFKDQJHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUHWOXLLQGLTXHUOHQXPpURW\SHGHODODPSH
Numéro type : <CP-D10>DT01091 / <CP-D20>DT01121
1. (WHLQGUHOHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKHUOHFRUGRQ
G¶DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]ODODPSHUHIURLGLUDXPRLQV
Couvercle de la lampe
minutes.
3UpYRLUXQHODPSHGHUHFKDQJH6LOHSURMHFWHXUHVW
LQVWDOOpDXSODIRQGRXVLODODPSHDFDVVpYHXLOOH]
FRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUSRXUOHFKDQJHPHQWGHOD
lampe.
Dans le cas où vous remplaceriez la lampe vous même,
suivez la procédure suivante.
'HVVHUUH]ODYLVGXFRXYHUFOHGHODODPSH LQGLTXpHSDU
XQHÀqFKH SXLVIDLWHVJOLVVHUHWVRXOHYH]OHFRXYHUFOH
de la lampe pour le retirer.
'HVVHUUH]OHVYLVGHODODPSH LQGLTXpHVjO DLGH
G XQHÀqFKH HWSUHQGUHODODPSHDYHFSUpFDXWLRQSDU
OHVSRLJQpHV1HGHVVHUUH]jamais les autres vis.
,QWURGXLVH]ODODPSHQHXYHHWUHVVHUUH]IHUPHPHQWOHV
2 vis qui ont été desserrées à l'étape précédente pour
verrouiller la lampe dans son emplacement.
)DLWHVJOLVVHUOHFRXYHUFOHGHODODPSHGDQVVDSRVLWLRQ
initiale en faisant correspondre les parties verrouillantes
GHFHOXLFLHWGXSURMHFWHXU3XLVUHVVHUUH]IHUPHPHQWOD
vis du couvercle de la lampe.
Mettre le projecteur sous tension et réinitialiser le temps
GHODPSHHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036/$03(GXPHQX
237
$SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX
3RLQWH]VXU0(18$9$1&eGDQVOHPHQXjO DLGHGHV
WRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUŹ RXENTER).
3RLQWH]VXU237GDQVODFRORQQHJDXFKHGXPHQXjO DLGH
GHVWRXFKHVŸźHWDSSX\H]VXUŹ RXENTER).
3RLQWH]VXU7(036/$03(jO DLGHGHVWRXFKHVŸźHW
DSSX\H]VXUODWRXFKHŹGHFXUVHXU RXENTER/RESET).
8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD
$SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.´GDQVODERvWH
GHGLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVODPSH
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3RLJQpH
ATTENTION Ź1HWRXFKHUjDXFXQHSDUWLHLQWHUQHGXSURMHFWHXUORUVTXHOD
lampe est retirée.
REMARQUE‡1HUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVODPSHTXHORUVTXHYRXVDYH]UHPSODFp
ODODPSH'HFHWWHIDoRQYRXVDXUH]XQHLQIRUPDWLRQFRUUHFWHVXUFHWWHODPSH
13
FRANÇAIS
Remplacement de la lampe
Remplacement de la lampe (suite)
HAUTE TENSION
HAUTE TEMPERATURE
HAUTE PRESSION
AVERTISSEMENT ŹLe projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression.
6LYRXVVHFRXH]RXTXHYRXVpUDÀH]ODODPSHRXTXHYRXVODWRXFKH]ORUVTX¶HOOHHVWFKDXGHRXWURSXVpH
HOOHULVTXHGHVHEULVHUHQH[SORVDQWEUX\DPPHQWRXGHJULOOHU,OIDXWQRWHUTXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpH
GHYLHGLIIpUHQWHHWTX¶LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRXJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH]En
RXWUHVLODODPSHH[SORVHLOSHXWDUULYHUTXHGHVpFODWVGHYHUUHSpQqWUHQWGDQVOHORJHPHQW
GHODODPSHHWTXHGHVYDSHXUVGHPHUFXUHHWGHVSRXVVLqUHVFRQWHQDQWGH¿QHVSDUWLFXOHV
de verre s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
ŹComment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure
QHODMHWH]SDVDYHFOHVGpFKHWVRUGLQDLUHV,OIDXWODPHWWUHDXUHEXWFRQIRUPpPHQW
jODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHV DSSOLTXDQWjO HQYLURQQHPHQW
‡(QFHTXLFRQFHUQHOHUHF\FODJHGHVODPSHVFRQVXOWH]OHVLWHwww.lamprecycle.
RUJ (aux Etats-Unis).
‡3RXUPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWFRQWDFWH]O DGPLQLVWUDWLRQORFDOHFRPSpWHQWHHQOD
matière ou ZZZHLDHRUJ (aux Etats-Unis), ou encore www.epsc.ca (au Canada).
Pour de plus amples informations, contacter votre revendeur.
‡ 6L OD ODPSH VH EULVH HOOH H[SORVH EUX\DPPHQW GpEUDQFKH] OH FRUGRQ
pOHFWULTXHGHODSULVHHWGHPDQGH]XQHODPSHGHUHFKDQJHjYRWUHUHYHQGHXU
ORFDO /HV pFODWV GH YHUUH SHXYHQW HQGRPPDJHU OHV SDUWLHV LQWHUQHV GX
SURMHFWHXURXFDXVHUGHVEOHVVXUHVORUVGHODPDQLSXODWLRQGHFHOXLFLDXVVL
Q HVVD\H]SDVGHQHWWR\HUOHSURMHFWHXURXGHFKDQJHUO DPSRXOHYRXVPrPH
'pEUDQFKH] ‡6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW DpUH]VRLJQHXVHPHQWODSLqFH
la prise HW pYLWH] GH UHVSLUHU OHV YDSHXUV RX OHV ILQHV SDUWLFXOHV TXL VRUWHQW GHV WURXV
de
G¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXURXGHOHVIDLUHSpQpWUHUGDQVYRV\HX[RXYRWUHERXFKH
courant. ‡$YDQWGHUHPSODFHUODODPSHPHWWH]OHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]
OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSXLVDWWHQGH]DXPRLQVPLQXWHVSRXUTXHODODPSH
VRLWDVVH]UHIURLGLH6LYRXVWRXFKH]XQHODPSHFKDXGHYRXVULVTXH]GHYRXV
EU€OHUHWGHO HQGRPPDJHU
‡1HGpYLVVH]MDPDLVG DXWUHVYLVTXHFHOOHVVSpFL¿pHV PDUTXpHVG XQHÀqFKH ‡1 RXYUH]SDVOHFRXYHUFOHGHODODPSHORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDX
SODIRQG&HODULVTXHG rWUHGDQJHUHX[FDUVLODODPSHHVWFDVVpHGHVpFODWV
GHYHUUHSRXUUDLHQWWRPEHUORUVTXHYRXVRXYUH]OHFRXYHUFOH(QRXWUHFRPPH
LOHVWGDQJHUHX[GHWUDYDLOOHUHQKDXWHXUGHPDQGH]jYRWUHUHYHQGHXUORFDOGH
remplacer la lampe, même si l'ampoule n'est pas cassée.
‡ 1 XWLOLVH] SDV OH SURMHFWHXU VL OH FRXYHUFOH GH OD ODPSH HVW HQOHYp /RUV GX
UHPSODFHPHQWGHODODPSHDVVXUH]YRXVTXHOHVYLVVRQWYLVVpHVIHUPHPHQW
/HV YLV OkFKHV SHXYHQW SURYRTXHU GHV GpJkWV PDWpULHOV RX GHV OpVLRQV
personnelles.
‡8WLOLVH]XQLTXHPHQWXQHODPSHGXW\SHVSpFL¿p/¶XWLOLVDWLRQG¶XQHODPSHQRQVSpFL¿TXHPHQWFRQoXH
SRXUFHPRGqOHSHXWrWUHjO¶RULJLQHG¶XQLQFHQGLHHQGRPPDJHUOHSURGXLWRXUDFFRXUFLUVDGXUpHGHYLH
‡6LODODPSHVHEULVHWUqVYLWHDSUqVOHSUHPLHUXVDJHLOSHXW\DYRLUXQDXWUHW\SHGHSUREOqPH
pOHFWULTXH'DQVFHFDVFRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUORFDORXXQVHUYLFHDSUqVYHQWHDXWRULVp
‡0DQLSXOH]ODODPSHDYHFVRLQVLYRXVHQGRPPDJH]ODODPSHHQODVHFRXDQW
RXHQO pUDÀDQWLOH[LVWHXQULVTXHTXHO DPSRXOHpFODWHGXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ
‡ 8WLOLVHU GH PDQLqUH SURORQJpH OD ODPSH SHXW SURYRTXHU XQ PDQTXH GH
FODUWpXQHDEVHQFHWRWDOHG pFODLUDJHRXPrPHFDVVHUODODPSH4XDQGYRXV
FRQVWDWH] TXH O LPDJH HVW VRPEUH RX TXDQG O LQWHQVLWp GHV FRXOHXUV HVW WURS
IDLEOH YRXV GHYH] UHPSODFHU OD ODPSH OH SOXV W{W SRVVLEOH 1 XWLOLVH] SDV GH
YLHLOOHVODPSHV RXXVDJpHV HOOHVSRXUUDLHQWVHEULVHU
14
1HWWR\HUHWUHPSODFHUOHÀOWUHjDLU
Le filtre à air est équipé de deux types de filtres à l'intérieur. Le filtre à air doit être vérifié et
QHWWR\pUpJXOLqUHPHQW&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEU€OXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGH
l’appareil. 6LOHV¿OWUHVVRQWGpWpULRUpVRXVDOLVUHPSODFH]OHVGHV¿OWUHVQHXIV La préparation des
QRXYHDX[¿OWUHVGHPDQGHTXHYRXVWUDQVPHWWLH]OHQXPpURSURGXLWVXLYDQWjYRWUHUHYHQGHXU
1.
2.
3. 6RXOHYH]OHVSULVHVGXSRUWH¿OWUHSRXUUHWLUHUFHGHUQLHU
4. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUODERXFKHGX¿OWUHDXQLYHDXGX
projecteur.
5. 6RUWH]OH¿OWUHjPDLOOHV¿QHVWRXWHQPDLQWHQDQWOHFRXYUH
¿OWUH,OHVWUHFRPPDQGpGHODLVVHUHQSODFHOH¿OWUHjPDLOOHV
6.
ODUJHVGDQVOHFRXYUH¿OWUH
8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUOHVGHX[F{WpVGX¿OWUHjPDLOOHV
¿QHVWRXWHQOHWHQDQWSRXUTX¶LOQHVRLWSDVDVSLUp8WLOLVH]
XQDVSLUDWHXUSRXUO¶LQWpULHXUGXFRXYUH¿OWUHD¿QGHQHWWR\HU
OH¿OWUHjPDLOOHVODUJHV6LOHV¿OWUHVVRQWGpWpULRUpVRXWUqV
VDOHVUHPSODFH]OHVSDUGHV¿OWUHVQHXIV
3ODFH]OH¿OWUHjPDLOOHV¿QHVVXUOH¿OWUHjPDLOOHVODUJHVHQ
tournant le côté cousu vers le haut.
5HSODFH]O¶XQLWpGH¿OWUHGDQVOHSURMHFWHXU
7.
8.
9. 0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHWUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH¿OWUH
HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036),/75(GDQVOH0(18&2857
$SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX
3RLQWH]VXU7(036),/75(jO DLGHGHVWRXFKHVŸź
SXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ RXENTER/RESET). Une
ERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD
$SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.´GDQVOD
ERvWHGHGLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOH
WHPSVGH¿OWUH
FRANÇAIS
Numéro type : UX35971 (8QLWpGH¿OWUH)
4XDQGODODPSHHVWUHPSODFpHFKDQJH]OH¿OWUHjDLU
8Q¿OWUHGHUHPSODFHPHQWGXW\SHUHTXLVHVWIRXUQLDYHFOHVODPSHVGH
remplacement du projecteur.
(WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQ/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW
8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUHWDXWRXUGXFRXYUH¿OWUH
2.
3. &RXYUH¿OWUH
3ULVHVGXFRXYUH¿OWUH
4.
Entrée d'air
8QLWpGH¿OWUH
&RXYUH¿OWUH
7.
)LOWUH jPDLOOHVODUJHV
)LOWUH jPDLOOHV¿QHV
Côté
cousu
AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV DVVXUHUTXHOHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQQ HVWSDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL
Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1HSDVXWLOLVHUOHSURMHFWHXUVDQVOH¿OWUH
jDLUHWOHFRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUOHIHXRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO
Ź1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUHERXFKpVRXV
O¶HIIHWGHVSRXVVLqUHVRXDXWUHVODWHPSpUDWXUHLQWHUQHGHO¶DSSDUHLOYDDXJPHQWHU
&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEU€OXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO
REMARQUE‡5pLQLWLDOLVHUOHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFp
OH¿OWUHjDLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH
‡/HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH³9e5'e%,7$,5´RXVHPHWWUHKRUV
WHQVLRQSRXUHPSrFKHUODFKDOHXULQWHUQHG DXJPHQWHU
15
Utiliser le manuel sur CD
/HVDXWUHVPDQXHOVGHFHSURMHFWHXUVRQWpWpLQFOXVVXUOH&'520LQWLWXOp³0DQXHO
G XWLOLVDWLRQ GpWDLOOp ´/LUHOHVLQIRUPDWLRQVXLYDQWHVDYDQWG XWLOLVHUOH&'520
pour s'assurer d'un fonctionnement correct.
Conditions requises au système
Pour lire le cédérom votre système doit remplir les conditions suivantes.
Windows®:
6(0LFURVRIW® Windows® 98, Windows® 98SE,
:LQGRZV17®4.0, Windows® Me,
Windows® 2000/Windows® XP ou suivant
8&3URFHVVHXU3HQWLXP®0+]0pPRLUH0RRX
GDYDQWDJH
6(0DF26® 10.2 ou suivant
Macintosh®:
8&3RZHU3&®0pPRLUH0RRXGDYDQWDJH
Lecteur de cédérom: Lecteur de cédérom 4x
Affichage:
256 couleurs / résolution de 640x480
Logiciels d’application: Microsoft® Internet Explorer®4.0 et
$GREH®$FUREDW® Reader® 4.0 ou suivant
Comment utiliser le CD
,QVpUH]OH&'GDQVOHOHFWHXUGH&'520GX3&
Windows®:
/HQDYLJDWHXUGpPDUUHDXWRPDWLTXHPHQWDSUqVTXHOTXHV
LQVWDQWV/DIHQrWUHGHGpPDUUDJHV¶DIILFKH
Macintosh®:
&OLTXH]GHX[IRLVVXUO¶LF{QH³3URMHFWRUV´TXLV¶DIILFKH
à l’écran.
/RUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHILFKLHU³PDLQKWPO´OH
QDYLJDWHXUGpPDUUHHWODIHQrWUH,QLWLDOHV¶DIILFKH
&OLTXH]VXUOHQRPGXPRGqOHGHYRWUHSURMHFWHXUSXLVVXUODODQJXHGHYRWUH
choix sur la liste affichée. Le Manuel d'utilisation (détaillé) va s'ouvrir.
ATTENTION Ź1HOLVH]OH&'520TXHVXUOHOHFWHXUGH&'G¶XQRUGLQDWHXU/H
&'520HVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpXQLTXHPHQWVXUXQ3&1¶,16(5(=-$0$,6/(&'
520'$1681/(&7(85'(&'$875(48(&(/8,'¶8125',1$7(85,QVpUHU
OH&'520GDQVXQOHFWHXUGH&'LQFRPSDWLEOHSHXWSURGXLUHXQEUXLWVWULGHQWTXLj
VRQWRXU3(87(1'200$*(5/¶28,((7/(6(1&(,17(6
‡9HXLOOH]UDQJHUOH&'520GDQVVRQpWXLDSUqVXWLOLVDWLRQ9HXLOOH]QHSDV
exposer le CD à la lumière directe du soleil ni dans un environnement à la
température et à l’humidité élevées.
REMARQUE‡/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVVXUFHFpGpURPSHXYHQWrWUH
PRGL¿pHVVDQVSUpDYLV
‡ 1RXV Q¶DVVXPRQV DXFXQH UHVSRQVDELOLWp HQ FDV G¶REVWDFOHV HW GH GpIDXWV
PDWpULHOVHWORJLFLHOVGHYRWUH3&UpVXOWDQWGHO¶XWLOLVDWLRQGX&'520
‡$XFXQHGRQQpHPrPHSDUWLHOOHGX&'520QHGRLWrWUHFRSLpHUHSURGXLWHRX
UHSXEOLpHVDQVHQLQIRUPHUQRWUHVRFLpWpUHSXEOLpHVDQVHQLQIRUPHUQRWUHVRFLpWp
16
Caractéristiques techniques
<CP-D10>
Caractéristiques techniques
303
Projecteur à cristaux liquides
SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH
:8+%
1W
AC 100-120 V/2,8 A, AC 220-240 V/1,4 A
250 W
5 ~ 35 °C (fonctionnement)
333 (W) x 103 (H) x 303 (D) mm
Dimensions
* 6DQVFRPSWHUOHVSDUWLHVVDLOODQWHV9HXLOOH]FRQVXOWH]OD¿JXUHVXLYDQWH
Poids (masse)
Approximativement NJ
Port d'entrée / sortie audio
Port d'entrée de l'ordinateur
$8',2,1 ......Mini-prise stéréo x1
&20387(5,1
....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 $8',2,1 ......Mini-prise stéréo x1
&20387(5,1
$8',2,1 5/ ............ RCA x2
....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 $8',2287 5/ .......... RCA x2
Autres
Port de sortie de l'ordinateur
Ports
&21752/.... 'VXEEURFKHV[
021,725287
....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1
Port d'entrée vidéo
69,'(2 ..... PLQL',1EURFKHV x1
9,'(2 ............................. RCA x1
Lampe'7
(QVHPEOHGX¿OWUH8;
Accessoire de montage+$6$: 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQG
+$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVEDV
Articles vendus séparément
HAS-P100 ($GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVKDXWV
Télécommande laser5&5
Enveloppe de câble&&$:
* Pour plus d'informations, consulter votre revendeur.
333
17
125
67
103
131
>XQLWpPP@
FRANÇAIS
Poste
Nom de produit
Panneau à cristaux liquides
Lampe
Haut-parleur
Alimentation
Consommation
7HPSpUDWXUHDPELDQWH
Caractéristiques techniques (suite)
<CP-D20>
Poste
Caractéristiques techniques
Projecteur à cristaux liquides
SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH
210 W UHP
1W
AC 100-120 V/3,2 A, AC 220-240 V/1,5 A
280 W
5 ~ 35 °C (fonctionnement)
333 (W) x 103 (H) x 303 (D) mm
Dimensions
* 6DQVFRPSWHUOHVSDUWLHVVDLOODQWHV9HXLOOH]FRQVXOWH]OD¿JXUHVXLYDQWH
Poids (masse)
Approximativement NJ
Port d'entrée / sortie audio
Port d'entrée de l'ordinateur
$8',2,1 ......Mini-prise stéréo x1
&20387(5,1
....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 $8',2,1 ......Mini-prise stéréo x1
&20387(5,1
$8',2,1 5/ ............ RCA x2
....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1 $8',2287 5/ .......... RCA x2
Autres
Port de sortie de l'ordinateur
Ports
&21752/.... 'VXEEURFKHV[
021,725287
....... 0LQLSULVH'VXEEURFKHV x1
Port d'entrée vidéo
69,'(2 ..... PLQL',1EURFKHV x1
9,'(2 ............................. RCA x1
Lampe'7
(QVHPEOHGX¿OWUH8;
Accessoire de montage+$6$: 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQG
+$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVEDV
Articles vendus séparément
HAS-P100 ($GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVKDXWV
Télécommande laser5&5
Enveloppe de câble&&$:
* Pour plus d'informations, consulter votre revendeur.
303
Nom de produit
Panneau à cristaux liquides
Lampe
Haut-parleur
Alimentation
Consommation
7HPSpUDWXUHDPELDQWH
333
18
125
67
103
131
>XQLWpPP@
6LGHVSKpQRPqQHVDQRUPDX[VHSURGXLVHQW IXPpHRGHXUVXVSHFWHEUXLW
H[FHVVLI FHVVHUG XWLOLVHUOHSURMHFWHXULPPpGLDWHPHQW6LXQSUREOqPHUHODWLIDX
SURMHFWHXUVHSURGXLWFRQVXOWHUODVHFWLRQ³'pSDQQDJH´GX³*XLGHG XWLOLVDWLRQ´GX
&'HWHIIHFWXHUO LQWpJUDOLWpGHVWHVWVSURSRVpV
6LOHSUREOqPHSHUVLVWHDGUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXURXDXVHUYLFHDSUqV
YHQWH2QYRXVLQGLTXHUDTXHOOHFRQGLWLRQGHODJDUDQWLHV¶DSSOLTXH
Consulter ce site internet pour y trouver les informations les plus récentes
relatives à ce projecteur.
http://www.hitachi.us/digitalmedia
ou
http://www.hitachidigitalmedia.com
REMARQUE‡/HVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVFHPDQXHOSHXYHQWIDLUH
O REMHWGHFKDQJHPHQWVVDQVDYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH
‡/HIDEULFDQWQHSUHQGDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXUOHVHUUHXUVTXLSRXUUDLHQWVH
trouver dans ce manuel.
‡/DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXO XWLOLVDWLRQGHFHGRFXPHQWRXGHVRQFRQWHQX
est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
‡0DF®, Macintosh®HW0DF26® sont des marques déposées de Apple Inc.
‡3HQWLXP® est une marque déposée de Intel Corp.
‡$GREH®HW$FUREDW®, Reader®VRQWGHVPDUTXHVGpSRVpHVGH$GREH6\VWHPV
Incorporated.
‡0LFURVRIW® et Internet explorer®, Windows®:LQGRZV17®, Windows Vista® sont
des marques déposées de Microsoft Corporation.
‡PowerPC®HVWXQHPDUTXHGpSRVpHGH,QWHUQDWLRQDO%XVLQHVV0DFKLQHV&RUSRUDWLRQ
‡³%OXUD\'LVF´HVWXQHPDUTXHGHFRPPHUFH
7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV
19
FRANÇAIS
Dépannage - Garantie Et Service Après-vente
Hitachi America, Ltd.
Hitachi Australia Pty Ltd.
Digital Media Division
900 Hitachi way, Chula Vista
CA 91914-3556 USA CANADA
Tel: +1 -800-225-1741
Fax: +1 -619-591-5418
Ź http://www.hitachi.us/digitalmedia
Level 3, 82 Waterloo Road
North Ryde N.S.W 2113 AUSTRALIA
Tel: +61 -2-9888-4100
Fax: +61 -2-9888-4188
Ź http://www.hitachi.com.au
Hitachi Europe Ltd., Consumer Affairs
Department
18/F., Ever Gain Centre, 28 On Muk Street.,
Shatin, N.T. HONG KONG
Tel: +852 -2113-8883
Fax: +852 -2783-4178
Źhttp://www.hitachi-hk.com.hk
PO Box 3007
Maidenhead
Berkshire SL6 8ZE UNITED KINGDOM
Tel: 0870 405 4405
Email: consumer.mail@hitachi-eu.com
Hitachi (Hong Kong), Ltd.
Hitachi Sales (Malaysia) Sdn. Bhd.
77 Rue Alexandre Dumas
69120 Vaulx en Velin FRANCE
Tel: 04 37 42 84 30
Email: france.consommateur@hitachi-eu.com
Lot 12, Jalan Kamajuan, Bangi Industrial Estate,
43650 Bandar Baru Bangi, Selangor Darul Ehsan
MALAYSIA
Tel: +60 -3-8926-4168
Fax: +60 -3-8926-3013
Ź http://www.hitachiconsumer.com.my
Hitachi Europe GmbH
Hitachi Home Electronics Asia, (S) Pte Ltd.
Am Seestern 18
40547 Düsseldorf GERMANY
Tel: 211-5283-808
Fax: 211-5283-809
Hotline: 0180 - 551 25 51 (12ct/min.)
Email: Service.germany@hitachi-eu.com
438A Alexandra Road #01-01/02/03
Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE
Tel: +65 -6536-2520
Fax: +65 -6536-2521
Ź http://www.hitachiconsumer.com.sg
Hitachi Europe S.A.
2nd Floor, No.65, Nanking East Road, Section 3,
Taipei 104 TAIWAN
Tel: +886-2-2516-0500
Fax: +886-2-2516-1501
Ź http://www.hsct.com.tw
Hitachi Europe S.A.S., Digital Media Group
364, Kifissias Ave. & 1, Delfon Str.
152 33 Chalandri
Athens GREECE
Tel: 210 6837200
Fax: 210 6835694
Email: dmgservice.gr@hitachi-eu.com
Hitachi Europe S.r.l.
Via T. Gulli, 39
20147 MILANO ITALY
Hitachi Europe S.A.
Gran Via Carles III, 86 Planta 5ª
Edificios Trade - Torre Este
08028 Barcelona SPAIN
Tel: 0034 934 092 5 50
Email: garantias@ltr-hitachi.es
Hitachi Europe AB
Frösundaviks Alle 15
169 29 Solna SWEDEN
Hitachi Sales Corp. of Taiwan
Hitachi Sales (Thailand), Ltd.
994, Soi Thonglor, Sukhumvit 55 Road,
Klongtonnua, Vadhana, Bangkok 10110
THAILAND
Tel: +66 -2381-8381-98
Fax: +66 -2381-0210/2381-0021
Ź http://www.hitachi-th.com
Hitachi Consumer Electronics Co.,Ltd.
292 Yoshida-cho, Totsuka-ku
Yokohama 244-0817
JAPAN
Tel: +81-45-415-2625
Fax: +81-45-866-5821
Ź http://www.hitachi.co.jp/proj/

Manuels associés