▼
Scroll to page 2
of
134
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-1 aux dispositions de la directive européenne : 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/ Copyright © 2004-2005 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia, Nokia Connecting People et Pop-Port sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation. Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-2004. Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd. Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres licences en instance. Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres licences en instance. Une partie du logiciel contenu dans ce produit est © Copyright ANT Ltd. 1998. Tous droits réservés. Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation. Logiciel de saisie de texte T9 Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés. USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER THAT COMPLIES WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD IS PROHIBITED, EXCEPT FOR USE DIRECTLY RELATED TO (A) DATA OR INFORMATION (i) GENERATED BY AND OBTAINED WITHOUT CHARGE FROM A CONSUMER NOT THEREBY ENGAGED IN A BUSINESS ENTERPRISE, AND (ii) FOR PERSONAL USE ONLY; AND (B) OTHER USES SPECIFICALLY AND SEPARATELY LICENSED BY MPEG LA, L.L.C. TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT CONFORME A LA NORME VIDÉO MPEG-4 EST INTERDITE, À L'EXCEPTION DES UTILISATIONS DIRECTEMENT LIÉES AUX (A) DONNÉES OU INFORMATIONS (i) GÉNÉRÉES PAR OU OBTENUES À TITRE GRATUIT D'UN CONSOMMATEUR AGISSANT EN DEHORS DE TOUTE ACTIVITÉ COMMERCIALE, ET (ii) DESTINÉES À UN USAGE STRICTEMENT PERSONNEL ; ET AUX (B) AUTRES UTILISATIONS FAISANT L'OBJET D'UNE LICENCE SPÉCIFIQUE ACCORDÉE SÉPARÉMENT PAR MPEG LA, L.L.C. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est strictement interdit. NOTICE FCC/INDUSTRY CANADA Cet appareil peut provoquer des interférences TV ou radio (par exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de réception). La FCC ou Industry Canada peuvent vous demander d'arrêter d'utiliser votre téléphone dans le cas où ces interférences ne peuvent être éliminées. En cas de besoin, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement FCC. Opération sous condition que l'appareil ne cause aucune interférence dangereuse. EDITION 3 FR, 9234404 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Sommaire POUR VOTRE SÉCURITÉ ............................9 Personnalisation de votre téléphone..................................................12 Modes - Configuration des sonneries........................... 13 Mode hors connexion................................................. 13 Thèmes - Le look de votre téléphone ............................ 14 Votre téléphone .......................................16 Indicateurs essentiels......................................................... 16 Horloge .................................................................................. 17 Paramètres de l’horloge............................................. 18 Horloge mondiale........................................................ 18 Contrôle du volume et haut-parleur intégré .............. 19 Gestionnaire de fichiers - Gestion de la mémoire..... 19 Consultation de la consommation de mémoire ................................................................... 20 Mémoire insuffisante – Libérer de la mémoire... 20 Outil carte mémoire ........................................................... 21 Formater une carte mémoire ................................... 22 Appels .......................................................23 Effectuer un appel vocal................................................... 23 Effectuer un appel vidéo ........................................... 23 4 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Appel abrégé d'un numéro de téléphone ............. 25 Effectuer un appel en conférence (service réseau) ............................................................ 25 Répondre à un appel ou rejeter un appel..................... 26 Répondre à ou rejeter un appel vidéo ................... 26 Appel en attente (service réseau) ........................... 26 Options disponibles pendant un appel.................. 27 Journal.................................................................................... 27 Dern. appels ................................................................. 27 Durées des appels........................................................ 28 Données paquets ......................................................... 28 Gestion de tous les événements de communication ...................................................... 28 Contacts (Annuaire) ................................30 Enregistrement de noms et de numéros....................... 30 Utilisation des numéros et adresses par défaut...................................................................... 31 Copie de contacts entre la carte SIM et la mémoire de l'appareil.................................................... 32 Répertoire SIM et autres services SIM .................. 32 Ajout de sonneries pour les contacts ............................ 33 Numérotation vocale ......................................................... 33 Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone ...........................................34 Appel en prononçant un identificateur vocal......34 Création de groupes de contacts ....................................35 Suppression de membres d'un groupe ...................35 Application photo et Galerie ................. 36 Application photo................................................................36 Prise de vues..................................................................36 Prise de photos en série .............................................38 Vous sur la photo - Retardateur..............................38 Réglage des paramètres de l’appareil photo........39 Enregistrement de vidéos ..........................................39 Réglage des paramètres de l’enregistreur vidéo ................................................................................40 Galerie.....................................................................................41 Visualiser des images..................................................42 Multimédia .............................................. 43 Editeur vidéo.........................................................................43 Edition de vidéo, d’audio et de transitions...........43 Films ........................................................................................45 Paramètres.....................................................................46 Gest. phot. .............................................................................46 Enregistreur...........................................................................47 RealPlayer™ ...........................................................................47 Lecture de clips vidéo ou audio ...............................47 Diffusion de contenu « over the air » .....................48 Réception des paramètres RealPlayer....................48 Messages.................................................. 50 Écriture de texte.................................................................. 51 Saisie de texte traditionnelle ...................................51 Écriture intuitive - Dictionnaire.............................. 52 Copier du texte dans le presse-papiers.................55 Écriture et envoi de messages ......................................... 55 Réception des paramètres MMS et e-mail ..........57 Msgs reçus - Réception de messages............................ 58 Réception de messages multimédia....................... 58 Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres ........59 Réception de messages de service Web................ 60 Mes dossiers ........................................................................ 60 Boîte aux lettres .................................................................. 60 Ouverture de la boîte aux lettres............................ 60 Récupération de messages e-mail..........................61 Suppression de messages e-mail ............................ 62 Déconnexion de la boîte aux lettres ...................... 63 À envoyer - Messages en attente d'être envoyés ...... 63 Affichage des messages sur une carte SIM .................64 Paramètres de Messages...................................................65 Paramètres des messages texte............................... 65 Paramètres des messages multimédias.................66 Paramètres des messages e-mail............................ 67 Paramètres des messages de service Web............ 69 Paramètres pour l'affichage cellule (service réseau) ............................................................70 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 5 Paramètres Autre......................................................... 70 Agenda et tâches.....................................71 Agenda – Création d’entrées d’agenda......................... 71 Ecrans d'agenda........................................................... 72 Définition d'une alarme agenda.............................. 72 Paramètres de l’agenda ............................................. 73 À faire - Liste des tâches .................................................. 73 Web...........................................................74 Accès au Web....................................................................... 74 Réception des paramètres du navigateur............. 74 Saisie manuelle des paramètres.............................. 75 Écran des signets................................................................. 75 Ajout manuel de signets ........................................... 75 Envoi de signets........................................................... 76 Établissement d'une connexion ...................................... 76 Sécurité de connexion ............................................... 76 Navigation............................................................................. 77 Affichage des pages enregistrées ........................... 78 Téléchargement et achat d’éléments ............................ 79 Fin d'une connexion ........................................................... 80 Vidage du cache .......................................................... 80 Paramètres pour le Web.................................................... 80 Organiseur ................................................82 Calculatrice........................................................................... 82 Calcul de pourcentages ............................................. 82 6 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Notes ...................................................................................... 82 Aller à – Ajout de raccourcis ........................................... 83 Suppression d’un raccourci....................................... 83 Convertisseur – Conversion de mesures....................... 83 Définition d'une devise de référence et de taux de change....................................................... 84 Portefeuille .......................................................................... 85 Création d'un code portefeuille............................... 85 Enregistrement des détails de cartes personnelles .................................................................. 86 Création de notes personnelles ............................... 86 Création d'un mode portefeuille ............................. 87 Affichage des détails de tickets .............................. 88 Paramètres du portefeuille ....................................... 88 Réinitialisation du portefeuille et du code portefeuille.................................................................... 88 MI – Messagerie instantanée (chat) .....89 Réception des paramètres de Chat ................................ 89 Connexion à un serveur de Chat .................................... 90 Modification de vos paramètres de Chat..................... 90 Recherche de groupes Chat et d'utilisateurs .............. 91 Rejoindre ou quitter un groupe Chat ............................ 91 Chatter (converser en ligne) ............................................ 91 Enregistrement de chats ........................................... 92 Afficher et lancer des conversations ............................. 92 Contacts Chat ...................................................................... 93 Gestion des groupes Chat................................................. 94 Administration d’un groupe Chat ...................................94 Créer un nouveau groupe Chat................................94 Ajout et suppression de membres du groupe ......95 Paramètres du serveur Chat .............................................96 Connectivité............................................. 97 Connexion Bluetooth..........................................................97 Paramètres Bluetooth.................................................98 Envoi de données via Bluetooth ..............................98 Lier des équipements ..................................................99 Réception de données via Bluetooth .................. 100 Désactiver Bluetooth ............................................... 100 Connexions à un PC - via Bluetooth ou USB............ 101 Utilisation du CD-ROM ........................................... 101 Utilisation de votre téléphone comme modem.......................................................... 101 Gestionnaire de connexions .......................................... 101 Affichage des détails des connexions de données.................................................................. 102 Sync – Synchronisation à distance.............................. 103 Création d'un mode de synchronisation............. 103 Synchronisation de données.................................. 104 Outils ......................................................106 Paramètres.......................................................................... 106 Paramètres du téléphone........................................ 106 Paramètres d'appel................................................... 107 Paramètres de connexion ....................................... 109 Date et heure..............................................................112 Sécurité ........................................................................113 Renvoi d'appels ..........................................................117 Interd. d'appels (service réseau) ............................117 Réseau ..........................................................................118 Paramètres accessoires............................................118 Commandes vocales .........................................................119 Ajout d’une commande vocale à une application.......................................................119 Gestionnaire d'applications............................................119 Installation d’applications et de logiciels...........120 Suppression d’applications et de logiciels..........121 Paramètres des applications...................................122 Clés d'activation - Gestion des fichiers protégés de copyright ......................................................122 Transfert - Transfert de contenu depuis un autre téléphone ...........................................................123 Gestionnaire de consoles – Configuration du fournisseur de services ....................................................124 Paramètres du mode serveur..................................124 Informations relatives à la batterie ....126 Charge et décharge...........................................................126 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE .....................................126 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 7 RELATIVES À LA SÉCURITÉ.................. 127 Index ...................................................... 131 8 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route. INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances. MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité d'équipements médicaux. 9 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement. PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit. ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles. ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec. votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux. COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un enregistrement écrit de toutes les informations importantes. En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie privée et les droits légitimes des tiers. CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En cas de connexion à un autre téléphone, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles. APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la fonction de téléphone de votre appareil est activée et que celui-ci se trouve dans une zone de service. Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. À PROPOS DE VOTRE APPAREIL L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900/1800/1900 et UMTS 2000. Contactez Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, le téléphone doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. SERVICES RÉSEAU Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces services réseau ne seront pas forcément disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des arrangements spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces services et expliquer quels frais sont appliqués. Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 10 charge tous les caractères et services spécifiques à une langue. Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Cet appareil sans fil est un terminal GSM 3GPP version 99 qui prend en charge le service GPRS et est conçu pour prendre aussi en charge les réseaux GPRS version 97. Des problèmes de compatibilité peuvent cependant survenir lorsque ces appareils sont utilisés sur des réseaux GPRS version 97. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil, comme le MMS, la navigation, l’e-mail et le téléchargement de contenus via le navigateur ou via MMS, exigent un support réseau pour ces technologies. 11 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Accessoires, batteries et chargeurs Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec ce téléphone. Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une alimentation de ACP-12 et LCH-12. Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon. Votre téléphone et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors de portée des enfants. Personnalisation de votre téléphone Personnalisation de votre téléphone Remarque : Votre opérateur réseau ou votre prestataire de services peut avoir demandé un ordre différent pour les éléments de menu ou l’inclusion d’icônes différentes dans le menu du téléphone. Si vous avez besoin d’aide pour toute caractéristique différente par rapport à celles qui sont décrites dans ce guide, contactez votre opérateur réseau / votre prestataire de services ou le service client Nokia. Fig. 1 Mode veille avec une nouvelle image d’arrière-plan, un nouveau raccourci sur touche de sélection, avec réseau UMTS et Bluetooth activé. 12 • Pour changer l’image d’arrière-plan du mode veille ou ce qui s’affiche sur l’économiseur d’écran, voir « Thèmes - Le look de votre téléphone », p. 14. • Pour personnaliser les sonneries, voir « Modes - Configuration des sonneries », p. 13. • Pour modifier les raccourcis attribués aux touches de sélection en mode veille, sélectionnez Outils→ Paramètres→ Téléphone→ Mode veille→ Touche écran gauche ou Touche écran droite. • Pour modifier les raccourcis attribués aux divers appuis touches de la touche de défilement en mode veille, voir « Mode veille », p. 107. • Pour modifier l’horloge affichée en mode veille, sélectionnez Horloge→ Options→ Paramètres. Recherchez Type d'horloge et sélectionnez Analogique ou Numérique. • Pour modifier la sonnerie de l’alarme de l’horloge, sélectionnez Horloge→ Options→ Paramètres. Accédez à l’option Sonnerie alarme horl. et sélectionnez une sonnerie. • Pour modifier la sonnerie de l’alarme d'un rendez-vous, sélectionnez Agenda→ Options→ Paramètres. • Pour modifier le texte d’accueil en image ou animation, sélectionnez Outils→ Paramètres→ Téléphone→ Général→ Logo ou texte accueil. • Pour attribuer une sonnerie particulière à un contact, sélectionnez Contacts. Voir p. 30. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Personnalisation de votre téléphone • Pour attribuer une touche d’appel abrégé à un contact, appuyez sur une touche numérotée en mode veille ( est réservé à la boîte vocale) et appuyez sur . Sélectionnez un contact. Pour régler le statut de l’appel abrégé (appuyer et maintenir enfoncée une touche d’appel abrégé en mode veille), sur Désactivés, sélectionnez Outils→ Paramètres→ Appel→ Appels abrégés. • Pour réorganiser le menu principal, dans le menu principal, sélectionnez Options→ Déplacer, Dépl. vers dossier, ou Nouveau dossier. Vous pouvez placer les applications peu utilisées dans des dossiers et déplacer les applications souvent utilisées vers le menu principal. Modes - Configuration des sonneries Pour régler et personnaliser les sonneries, les signalisations de messages et autres sonneries pour divers événements, environnements ou groupes d’appelants, appuyez sur et sélectionnez Modes. Le mode sélectionné apparaît en haut de l'affichage en mode veille. Si le mode Général est utilisé, seule la date du jour est affichée. • Pour changer de mode, appuyez sur en mode veille. Recherchez le mode à activer et appuyez sur OK. • Pour modifier un mode, sélectionnez Modes. Recherchez le mode, puis sélectionnez Options→ Personnaliser. Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur pour voir les options. Les sonneries stockées sur la carte mémoire sont indiquées par l’icône . Vous pouvez faire défiler la liste des sonneries et écouter chacune d’elles avant de faire votre choix. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le son. • Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options→ Créer. Mode hors connexion Le mode Hors connexion vous permet d’utiliser le téléphone sans vous connecter au réseau mobile. Lorsque vous activez le mode hors connexion, la connexion au réseau sans fil est coupée, comme indiqué par dans l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux Conseil ! Lorsque vous choisissez une sonnerie, Téléch. sonn. ouvre une liste de signets. Vous pouvez sélectionner un signet et établir une connexion à une page Web pour télécharger des sonneries. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 13 Personnalisation de votre téléphone du téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont impossibles. Si vous essayez d’envoyer des messages, ils sont placés dans le dossier À envoyer pour être envoyés ultérieurement. Conseil ! Pour plus d’informations concernant la modification des sonneries d’alerte pour l’agenda et l’horloge, voir « Personnalisation de votre téléphone », p. 12. Attention : Le mode Déconnexion ne permet pas l'émission d'appels, à l’exception des appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour effectuer des appels, changez de mode pour activer la fonction téléphone. Si l’appareil a été verrouillé, vous devez entrer le code de déverrouillage avant de pouvoir changer de mode et émettre des appels. Attention : Pour utiliser le mode Déconnexion, votre appareil doit être allumé. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Pour quitter le mode hors connexion, sélectionnez un autre mode et sélectionnez Options→ Activer. Appuyez sur Oui. Le téléphone réactive les transmissions sans fil (sous réserve que la puissance du signal soit suffisante). Si la fonction Bluetooth a été activée avant d’entrer en mode hors connexion, elle sera désactivée. La fonction Bluetooth se réactivera automatiquement lorsque vous aurez quitté le mode hors connexion. Voir « Connexion Bluetooth », p. 97. Thèmes - Le look de votre téléphone Options de l'écran principal Thèmes : Aperçu/ Téléch. de thèmes, Appliquer, Modifier, Copie ds carte mém., Copie ds mém. tél., Aide et Sortir. 14 Pour modifier l’apparence de l’écran de votre téléphone, comme l’image d’arrière-plan, la palette de couleurs et les icônes, appuyez sur et sélectionnez Outils→ Thèmes. Le thème actif est indiqué par . Dans les Thèmes, vous pouvez regrouper des éléments d’autres thèmes ou sélectionnez des images dans la Galerie pour personnaliser d’autres thèmes. Les thèmes stockés sur la carte mémoire sont indiqués par l’icône . Les thèmes de la carte mémoire ne sont pas disponibles, si la carte mémoire n’est pas insérée dans le téléphone. Si vous souhaitez utiliser les thèmes enregistrés dans la carte mémoire sans la carte mémoire, enregistrez d’abord les thèmes dans la mémoire du téléphone. • Pour supprimer un thème, recherchez-le puis sélectionnez Options→ Appliquer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Personnalisation de votre téléphone • Pour prévisualiser un thème, recherchez-le puis sélectionnez Options→ Aperçu. • Pour modifier des thèmes, choisissez un thème puis sélectionnez Options→ Modifier pour modifier les options suivantes : • Fond d'écran - L’image à afficher comme image de fond d’écran en mode veille. • Palette de couleurs - Les couleurs utilisées à l’écran. • Economiseur d'écran - Le type d’économiseur d’écran : l'heure et la date ou un texte rédigé par vous. Voir aussi les paramètres du délai d’attente de l’économiseur d’écran, p. 107. • Arrière-plan 'Aller à' - L’image de fond d’écran pour l’application Aller à. • Pour restaurer les paramètres originaux du thème sélectionné, sélectionnez Options→ Thème d'origine lors de la modification d’un thème. 15 Indicateurs essentiels - Le téléphone est utilisé sur un réseau GSM. (service réseau) – Le téléphone s’utilise sur un réseau UMTS. Voir « Réseau », p. 118. - Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages dans le dossier Msgs reçus de Messages. - Indique des messages en attente d'envoi dans le dossier À envoyer. Voir p. 63. et - Vous avez des appels en absence. Voir « Dern. appels », p. 27. - Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone, l'indicateur de renvoi est pour la première ligne et pour la seconde. - Un kit oreillette est connecté au téléphone. - Un kit à induction est connecté au téléphone. - La connexion à un kit oreillette Bluetooth a été interrompue. - Un appel de données est actif. - S’affiche si Type de sonnerie est réglé sur Silencieuse et Signalisation msgs, Signalisation Chat et Signalisation emails sont réglés sur Désactivée. Voir « Modes Configuration des sonneries », p. 13. - Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est disponible. - Le clavier est verrouillé. Voir le Guide de démarrage rapide, ‘Verrouillage du clavier’. - S’affiche lorsque la connexion de données par paquets est en attente. Ces icônes s’affichent à la place de l’indicateur de puissance du signal (en haut à gauche de l’écran en mode veille). Voir « Connexions de données par paquets sur les réseaux GSM et UMTS », p. 109. - Vous avez une alarme active. Voir « Horloge », p. 17. - La seconde ligne téléphonique est utilisée. Voir Ligne utilisée, p. 109. Votre téléphone Votre téléphone - Une connexion de données par paquets GPRS ou EDGE est active. - Une connexion de données par paquets UMTS est disponible. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 16 Votre téléphone - Une connexion de données par paquets UMTS est active. - Une connexion de données UMTS par paquets est en attente. - Bluetooth est actif. - Les données sont transmises via Bluetooth. Voir « Connexion Bluetooth », p. 97. - La connexion USB est active. Horloge Appuyez sur et sélectionnez Horloge. • Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options→ Régler alarme. Indiquez l'heure de déclenchement de l'alarme, puis appuyez sur OK. Lorsque l'alarme est activée, l'indicateur s'affiche. • Pour désactiver l’alarme, appuyez sur Arrêter. Lorsque la sonnerie de l’alarme retentit, appuyez sur n’importe quelle touche ou sur Répéter pour arrêter l’alarme pendant cinq minutes, après quoi elle recommence à sonner. Vous pouvez répéter cette opération cinq fois maximum. Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à l’alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels. Appuyez sur Non pour mettre l'appareil hors tension ou sur Oui pour émettre et recevoir des appels. N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. Options de l'horloge : Régler alarme, Modifier alarme, Désactiver alarme, Paramètres, Aide et Sortir. • Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge→ Options→ Désactiver alarme. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 17 Votre téléphone Paramètres de l’horloge • Pour modifier les paramètres de l’horloge, sélectionnez Options→ Paramètres dans Horloge. • Pour modifier l’horloge affichée en mode veille, sélectionnez Type d'horloge→ Analogique ou Numérique. • Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre à jour les données d’heure, de date et de fuseau horaire sur votre téléphone (service réseau), sélectionnez Mise à j. auto. heure. Pour que le paramètre Mise à j. auto. heure prenne effet, le téléphone redémarre. • Pour modifier la sonnerie de l’alarme, sélectionnez Sonnerie alarme horl.. • Pour modifier l’état de l’heure d’été, sélectionnez Heure d'été. Sélectionnez Activé pour ajouter une heure à l’heure Ma ville rés. abonné. Voir Ma ville rés. abonné, p. 18. Lorsque l’heure d’été est activée, l'indicateur s'affiche dans l'écran principal de l'horloge. Horloge mondiale Ouvrez Horloge et appuyez sur pour ouvrir l’écran Horloge mondiale. Dans l’écran Horloge mondiale, vous pouvez voir l’heure dans différentes villes. • Pour ajouter des villes à la liste, sélectionnez Options→ Ajouter une ville. Saisissez les premières lettres du nom de la ville. Le champ de recherche apparaît automatiquement et les villes correspondantes s’affichent. Sélectionnez une ville. Vous pouvez ajouter un maximum de 15 villes à la liste. • Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et sélectionnez Options→ Ma ville rés. abonné. La ville s’affiche dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre téléphone est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez que l’heure est correcte et qu’elle correspond à votre fuseau horaire. 18 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. • Lorsque vous avez un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, appuyez sur ou sur pour augmenter ou diminuer le volume, respectivement. Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d'écouter à courte distance sans avoir à tenir le téléphone près de l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté. Les applications audio utilisent par défaut le haut-parleur. • Pour localiser le haut-parleur, voir Guide de démarrage rapide, ‘Touches et composants’. • Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez l’appel et appuyez sur . Important : Ne placez pas le téléphone près de l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume risque d'être extrêmement fort. • Pour désactiver le haut-parleur, lors d’un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, appuyez sur . Votre téléphone Contrôle du volume et haut-parleur intégré Fig. 2 La barre de navigation affiche le haut-parleur utilisé : Combiné ou Ht-parl.. Gestionnaire de fichiers - Gestion de la mémoire De nombreuses fonctionnalités du téléphone utilisent de la mémoire pour stocker des données. Parmi ces fonctionnalités, on retrouve les contacts, les messages, les images et sonneries, l’agenda et les notes de tâches à faire, des documents et des applications téléchargées. La quantité de mémoire disponible dépend du volume des données déjà enregistrées sur la mémoire du téléphone. Vous pouvez utiliser une carte mémoire comme espace de stockage supplémentaire. Les cartes mémoire sont réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer et enregistrer des données sur une carte mémoire. • Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire (si insérée), appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ Gest. fich.. L’écran de la mémoire du téléphone ( ) s’ouvre. Appuyez sur pour ouvrir l’écran de la carte mémoire ( ). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 19 Votre téléphone Icônes dans le Gestionnaire de fichiers : - dossier, - dossier avec un sous-dossier. • Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier, appuyez sur et sur en même temps pour marquer un fichier, puis sélectionnez Options→ Dépl. vers dossier ou Copier dans dossier. • Pour rechercher un dossier, sélectionnez Options→ Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous voulez chercher et saisissez un texte de recherche qui correspond au nom du fichier. Consultation de la consommation de mémoire • Pour visualiser les types de données que vous avez sur le téléphone et combien de mémoire les différents types de données consomment, sélectionnez Options→ Détails mémoire. Recherchez Mém. libre pour afficher la quantité de mémoire disponible sur le téléphone. • Pour afficher la quantité de mémoire libre sur la carte mémoire, si vous avez inséré une carte dans le téléphone, appuyez sur pour ouvrir l’écran de la carte mémoire, puis sélectionnez Options→ Détails mémoire. Voir schéma 3, p. 21. Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser disponible dans Nokia PC Suite pour visualiser les différentes mémoires de votre téléphone. Voir le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. 20 Mémoire insuffisante – Libérer de la mémoire Le téléphone vous avertit lorsque la mémoire du téléphone ou la mémoire de la carte mémoire est insuffisante. • Pour libérer de la mémoire sur le téléphone, transférez des données vers une carte mémoire dans le Gestionnaire de fichiers. Marquez les fichiers à déplacer, puis sélectionnez Dépl. vers dossier, sélectionnez la carte mémoire et un dossier. • Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire, utilisez l’application Gestionnaire de fichiers ou allez dans l’application respective. Vous pouvez supprimer, par exemple : • des messages contenus dans les dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs envoyés de Messages • les messages électroniques récupérés dans la mémoire du téléphone • des pages Web sauvegardées Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Votre téléphone • des images, des vidéos ou des fichiers audio • des données de contact • des notes d’agenda • des applications téléchargées, voir aussi « Gestionnaire d'applications », p. 119 • toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin. Outil carte mémoire Remarque : Cet appareil utilise une carte Reduced Size Dual Voltage (1.8/3V) MultiMediaCard (MMC). Pour assurer l'interopérabilité, n’utilisez que des cartes MMC bitension. Vérifiez la compatibilité d’une MMC avec son fabricant ou son fournisseur. Appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ Mémoire. Vous pouvez utiliser une carte mémoire comme espace de stockage supplémentaire. Voir le Guide de démarrage rapide, ‘Insertion de la carte mémoire’. Vous pouvez également faire des copies de sauvegarde des informations contenues dans la mémoire du téléphone et les restaurer sur le téléphone ultérieurement. Vous ne pouvez pas utiliser la carte mémoire si le couvercle du logement de la carte mémoire est ouvert. Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée des enfants. N’ouvrez pas le couvercle du logement de la carte mémoire lorsque vous êtes en train de réaliser une opération impliquant son utilisation. L’ouverture du couvercle du logement peut endommager la carte mémoire ainsi que l'appareil et les données sauvegardées sur la carte peuvent être corrompues. Fig. 3 Utilisation mémoire de la carte mémoire. Options de la carte mémoire. Sauveg. mém. tél., Restaurer dps carte, Formater carte, Nom carte mémoire, Détails mémoire, Aide et Sortir. N'utilisez que des cartes multimédia (MMC, Multimedia cards) compatibles avec cet appareil. Les autres cartes mémoire, telles que les cartes numériques sécurisées (SD, Secure Digital), ne rentrent pas dans l'emplacement de cartes MMC et ne sont pas compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible peut endommager la Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 21 Votre téléphone carte mémoire ainsi que l'appareil et les données sauvegardées sur la carte incompatible peuvent être corrompues. • Pour faire une copie de sauvegarde des données contenues dans la mémoire de votre téléphone sur une carte mémoire, sélectionnez Options→ Sauveg. mém. tél.. • Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur la mémoire du téléphone, sélectionnez Options→ Restaurer dps carte. Formater une carte mémoire Conseil ! Pour renommer une carte mémoire, sélectionnez la carte mémoire puis sélectionnez Options→ Nom carte mémoire. 22 Lorsqu'une carte mémoire est formatée, toutes les données contenues sont perdues de manière définitive. Certaines sont déjà préformatées et d'autres non. Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser. Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options→ Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer. Une fois le formatage terminé, tapez le nom de la carte mémoire et appuyez sur OK. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Appels Appels Effectuer un appel vocal 1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Appuyez sur pour supprimer un chiffre. Pour les appels internationaux, appuyez sur deux fois pour obtenir le caractère + (remplace le code d’accès international), et saisissez l’indicatif du pays et l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le numéro de téléphone. 2 Appuyez sur pour appeler le numéro. 3 Appuyez sur pour terminer l'appel (ou pour l'annuler). Le fait d'appuyer sur met fin à l'appel en cours, même si une autre application est active. Appel à partir de l’application Contacts - Appuyez sur et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité ou saisissez les premières lettres du nom dans le champ Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous forme de liste. Appuyez sur pour appeler. Sélectionnez le type d’appel Appel vocal. Appel à votre boîte vocale (service réseau) - Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée en mode veille. Voir aussi « Renvoi d'appels », p. 117. Appel d’un numéro récemment composé - En mode veille, appuyez sur pour accéder à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d’appeler. Recherchez le numéro souhaité et appuyez sur pour l'appeler. Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume pendant un appel, appuyez sur ou sur . Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte vocale, appuyez sur et sélectionnez Outils→ Bte vocale puis sélectionnez Options→ Changer numéro. Tapez le numéro (fourni par votre prestataire de services) et appuyez sur OK. Effectuer un appel vidéo Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous pouvez voir une vidéocommunication bidirectionnelle en temps réel entre vous et le destinataire de l’appel. Voir Schéma 4. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 23 Appels L’image vidéo prise par l’appareil photo de votre téléphone est montrée au destinataire de l’appel vidéo. Conseil ! Avec Nokia Video Call Stand PT-8, vous pouvez afficher votre propre image et celle de l’autre appelant à partir de l’écran de votre téléphone lors d’un appel vidéo. Figure 4 Effectuer un appel vidéo. Icônes : - Le destinataire de l’appel vidéo a refusé l’envoi de vidéo sur son équipement. - Vous avez refusé l’envoi de vidéo à partir de votre téléphone. 24 Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer d’une carte USIM et vous trouvez sous la couverture d’un réseau UMTS. Pour connaître la disponibilité des services d’appel vidéo et y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Un appel vidéo n’est possible qu’entre deux parties. L’appel vidéo peut être effectué vers un téléphone mobile compatible ou un client RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être effectués tant qu’un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif. 1 Pour démarrer un appel vidéo, entrez le numéro de téléphone en mode veille, ou allez dans Contacts et sélectionnez un contact. Sélectionnez ensuite Options→ Appeler→ Appel vidéo. 2 Le démarrage d’un appel vidéo peut prendre quelques minutes. Une note Attente image en cours s’affiche. Si l’appel échoue, par exemple, les appels vidéo ne sont pas pris en charge par le réseau ou l’équipement cible n’est pas compatible, le téléphone vous demandera si vous voulez essayer un appel normal ou envoyer un message à la place. 3 L’appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux images vidéo et entendre le son dans le haut-parleur. Le destinataire de l’appel peut refuser l’envoi de vidéo ( ), dans ce cas, vous pourriez voir une image fixe ou aucune image. Vous entendrez le son. Sélectionnez Activer/Désactiver: Envoi de vidéos, Envoi de sons ou Envoi sons & vidéos si vous voulez passer de l’affichage de la vidéo à l’écoute du son uniquement. Sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière; ou appuyez sur et sur pour zoomer votre image. L'indicateur de zoom s'affiche en haut de l'écran. 4 Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur . Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Appel abrégé d'un numéro de téléphone • Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé ( ), appuyez sur et sélectionnez Outils→ Appel abr.. est réservé à la boîte vocale. • Pour appeler : en mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé puis sur . Effectuer un appel en conférence (service réseau) Conseil ! Pour un appel abrégé en appuyant et en maintenant la touche enfoncée, appuyez sur et sélectionnez Outils→ Paramètres→ Appel et réglez Appels abrégés→ sur Activés. Appels Remarque : Même si vous avez refusé l’envoi de vidéo durant un appel vidéo, l’appel sera chargé comme un appel vidéo. Vérifiez les tarifs de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services. 1 Appelez le premier participant. 2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez Options→ Nouvel appel. Le premier appel est automatiquement mis en attente. 3 Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier participant à l'appel en conférence. Sélectionnez Options→ Conférence. • Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez l’étape 2 et sélectionnez ensuite Options→ Conférence→ Ajouter à la confér.. Le téléphone prend en charge les appels en conférence réunissant un maximum de six participants, vous compris. • Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez Options→ Conférence→ Privée. Sélectionnez un participant et appuyez sur Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur votre téléphone. Les autres participants peuvent poursuivre l'appel en conférence. Une fois la conversation privée terminée, sélectionnez Options→ Ajouter à la confér. pour reprendre l’appel en conférence. • Pour exclure un participant, sélectionnez Options→ Conférence→ Exclure participant, recherchez le participant et appuyez sur Exclure. 4 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur . Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 25 Appels Répondre à un appel ou rejeter un appel Conseil ! Si un kit oreillette compatible est connecté au téléphone, vous pouvez répondre et mettre fin à un appel en appuyant sur la touche kit oreillette. • Pour répondre à l'appel, appuyez sur . • Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant, appuyez sur Silence. • Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur pour le rejeter. L'appelant entendra la tonalité «occupé». Si vous avez activé la fonction Renvoi d'appel→ Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel sera également appliqué à tout appel entrant rejeté. Voir « Renvoi d'appels », p. 117. Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi envoyer un message texte à l’appelant en lui disant pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel. Sélectionnez Options→ Envoyer SMS. Vous pouvez modifier le texte avant de l’envoyer. Voir aussi Rejet appels par SMS, p. 108. Répondre à ou rejeter un appel vidéo Conseil ! Pour régler les sonneries du téléphone pour différents environnements et événements, par exemple, pour rendre le téléphone silencieux, voir « Modes Configuration des sonneries », p. 13. 26 Lorsqu’un appel vidéo arrive, vous pouvez voir l’icône . 1 Appuyez sur pour répondre à l’appel vidéo. Autoriser l'envoi de l'image vidéo à l'appelant? s’affiche. Si vous sélectionnez Oui, l’image prise par l’appareil photo de votre téléphone s’affiche pour l’appelant. Si vous sélectionnez Non, l’envoi de la vidéo n’est pas activé et une image fixe ou aucune image ne s’affiche. Vous entendrez le son. Voir « Outils », Photo ds appel vidéo, p. 108. 2 Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur . Appel en attente (service réseau) Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre appel en cours si vous avez activé la fonction Appel en attente dans Outils→ Paramètres→ Appel→ Appel en attente (voir aussi p. 26). • Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur . Le premier appel est mis en attente. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Appels • Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner. Sélectionnez Options→ Transférer pour prendre un appel entrant ou un appel en attente avec un appel déjà en cours et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur . Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez Options→ Termin. tous appels. Options disponibles pendant un appel Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel sont en fait des services réseau. Appuyez sur Options au cours d'un appel pour accéder aux options suivantes : Silence ou Micro, Répondre, Rejeter, Alterner, Suspendre ou Reprendre, Activer combiné, Activer ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit oreillette compatible Bluetooth est branché), Terminer appel actif ou Termin. tous appels, Nouvel appel, Conférence et Transférer. Sélectionnez : • Remplacer - Pour mettre fin à un appel en cours et le remplacer par la réponse à l’appel en attente. • Envoyer MMS (sur les réseaux UMTS uniquement) – Pour envoyer une image ou une vidéo dans un message multimédia à l’autre participant de l’appel. Vous pouvez modifier le message et changer de destinataire avant l’envoi. Appuyez sur pour envoyer le fichier à un équipement compatible (service réseau). • Envoyer DTMF - Pour envoyer des signaux DTMF, par exemple un mot de passe. Tapez le signal DTMF ou recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur . Appuyez sur OK pour envoyer le signal. Conseil ! Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans les champs Numéro de téléphone ou DTMF d’une fiche de contact. Journal Dern. appels Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus et composés, appuyez sur et sélectionnez Journal→ Dern. appels. Le téléphone enregistre les appels en absence et les Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 27 Appels appels reçus seulement si le réseau supporte ces fonctions, si le téléphone est allumé et si vous vous trouvez dans une zone couverte par le service réseau. Conseil ! Lorsqu'une note indique des appels en absence en mode veille, appuyez sur Afficher pour accéder à la liste des appels en absence. Pour rappeler les correspondants, sélectionnez un nom ou un numéro et appuyez sur . Effacer les listes des appels récents - Pour effacer toutes les listes d’appels récents, sélectionnez Options→ Effac. dern. appels dans l’écran principal Dern. appels. Pour effacer le contenu du journal des appels, ouvrez le journal que vous souhaitez effacer et sélectionnez Options→ Effacer liste. Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal, recherchez l'événement et appuyez sur . Durées des appels Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants et sortants, appuyez sur sélectionnez Journal→ Durées d'appel. et Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc. Effacement des compteurs de durée - Sélectionnez Options→ Mettre cptrs à zéro. Pour cela, vous devez disposer du code verrouillage, voir « Sécurité », « Tél. et carte SIM », p. 113. Données paquets Icônes : - pour les appels entrants, - pour les appels sortants et - pour les communications en absence. 28 Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au cours de connexions de données par paquets, appuyez sur et sélectionnez Journal→ Donn. paquets. Par exemple, vos connexions par paquets de données peuvent être facturées sur la base du volume de données envoyées et reçues. Gestion de tous les événements de communication Pour gérer tous les appels vidéo et vocaux, les messages texte ou les connexions de données enregistrées par le téléphone, appuyez sur et sélectionnez Journal, et appuyez sur pour ouvrir le journal général. Voir schéma 5. Le nom de l'émetteur ou du destinataire, le Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés en plusieurs fois et les connexions de données par paquets, sont consignés sous la forme d'une communication unique. Les connexions à votre boîte aux lettres, le centre de messagerie multimédia ou les pages Web s’affichent en tant qu’appels de données ou connexions de données par paquets. Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre téléphone peut afficher le texte suivant : « Envoyé ». Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de service. Appels numéro de téléphone, le nom du fournisseur de services ou le point d'accès sont affichés pour chaque communication. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul type d'événement et créer des fiches de contact à partir des informations contenues dans le journal. Conseil ! Pour afficher une liste des messages envoyés, appuyez sur et sélectionnez Messages→ Msgs envoyés. • Pour filtrer le journal, sélectionnez Options→ Filtre. Recherchez un filtre et appuyez sur Sélect.. • Pour effacer définitivement le contenu du journal, le journal Dern. Appels et les accusés de réception des messages, sélectionnez Options→ Effacer journal. Appuyez sur Oui pour confirmer. • Pour définir la Durée du journal, allez dans Options→ Paramètres→ Durée du journal. Les événements du journal restent dans la mémoire du téléphone pendant un nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour libérer de la mémoire. Si vous sélectionnez Aucun journal, le contenu des différents journaux, le journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages sont définitivement supprimés. Compteur de données par paquets et compteur de connexions : Pour connaître la quantité de données qui a été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une connexion de données par paquets, sélectionnez une communication entrante ou sortante indiquée par Paqu. et sélectionnez Options→ Afficher détails. Fig. 5 Journal des événements de communication. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 29 Contacts (Annuaire) 30 Contacts (Annuaire) Options du répertoire des contacts : Ouvrir, Appeler, Nouveau message, Nouveau contact, Ouvrir conversation, Modifier, Supprimer, Dupliquer, Ajouter au groupe (disponible si vous avez créé un groupe), Appart. aux grpes (disponible si vous avez créé un groupe), Marquer/ Enlever, Copier, Contacts SIM, Aller à adresse Web, Envoyer, Infos contacts, Paramètres, Aide et Sortir. Appuyez sur et sélectionnez Contacts. Dans le dossier Contacts, vous pouvez ajouter une sonnerie personnelle, un identificateur vocal ou une photo onglet à une fiche de contact. Vous pouvez également créer des groupes de contacts, ce qui vous permet d’envoyer des messages texte ou des messages e-mail à plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez ajouter des données de contact reçues (cartes de visite) dans le dossier Contacts. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. Les informations sur les contacts ne peuvent être envoyées ou échangées qu'avec des appareils compatibles. Enregistrement de noms et de numéros 1 Sélectionnez Options→ Nouveau contact. 2 Renseignez les champs souhaités et appuyez sur Effectué. • Pour modifier des fiches de contact dans Contacts, recherchez la fiche de contact que vous voulez modifier puis sélectionnez Options→ Modifier. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Utilisation des numéros et adresses par défaut Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut à une fiche de contact. De cette manière, si un contact a plusieurs numéros ou adresses, vous pouvez facilement appeler ou envoyer un message au contact à un certain numéro ou à une adresse spécifique. 1 Dans Contacts, sélectionnez un contact et appuyez sur . 2 Sélectionnez Options→ Numéros préférés. 3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle vous souhaitez ajouter un numéro ou une adresse et appuyez sur Attribuer. 4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous voulez définir par défaut et appuyez sur Sélect.. Options disponibles lors de la modification d'une fiche de contact : Ajouter onglet, Supprimer onglet, Ajouter détail, Supprimer détail, Modifier étiquette, Aide et Sortir. Conseil ! Vous pouvez ajouter et modifier des fiches de contact en utilisant Nokia Contacts Editor disponible dans Nokia PC Suite. Voir le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Contacts (Annuaire) • Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts, sélectionnez une fiche et appuyez sur . Pour supprimer plusieurs fiches de contact à la fois, appuyez sur et sur pour marquer les contacts, puis appuyez sur pour les supprimer. • Pour associer une photo onglet à une fiche de contact, ouvrez la fiche de contact et sélectionnez Options→ Modifier. Sélectionnez ensuite Options→ Ajouter onglet. La photo onglet s'affiche lorsque le contact vous appelle. Le numéro ou l’adresse par défaut est souligné(e) dans la fiche de contact. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 31 Contacts (Annuaire) Copie de contacts entre la carte SIM et la mémoire de l'appareil Conseil ! Pour envoyer des données de contact, sélectionnez la carte que vous souhaitez envoyer. Sélectionnez Options→ Envoyer→ Par message texte, Par multimédia ou Par Bluetooth. Voir le chapitre « Messages » et « Envoi de données via Bluetooth », p. 98. • Pour copier des noms et des numéros de la carte SIM vers votre téléphone, appuyez sur et sélectionnez Contacts→ Options→ Contacts SIM→ Répertoire SIM. Sélectionnez le ou les noms à copier, puis sélectionnez Options→ Copier ds Contacts. • Pour copier un numéro de téléphone, de télécopie ou de messager à partir de Contacts vers votre carte SIM, sélectionnez Contacts, et ouvrez une fiche de contact. Recherchez le numéro puis sélectionnez Options→ Copier ds rép. SIM. Répertoire SIM et autres services SIM Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (votre opérateur réseau, votre prestataire de service ou un autre distributeur). Appuyez sur et sélectionnez Contacts→ Options→ Contacts SIM→ Répertoire SIM pour voir les noms et numéros stockés sur la carte SIM. Dans le répertoire SIM, vous pouvez ajouter, modifier ou copier des numéros dans Contacts, et vous pouvez effectuer des appels. 32 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Lorsqu’un contact ou un membre du groupe vous appelle, le téléphone joue la sonnerie choisie (si le numéro de téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre téléphone l'identifie). 1 Appuyez sur pour ouvrir une fiche de contact ou sélectionnez un groupe de contacts dans la liste des groupes. 2 Sélectionnez Options→ Sonnerie. Une liste de sonneries s'affiche. 3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser pour un contact particulier ou pour le groupe sélectionné. Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par défaut dans la liste des sonneries. Conseil ! Les appels abrégés permettent d'appeler rapidement les numéros de téléphone fréquemment utilisés. Vous pouvez affecter des touches d'appels abrégés à huit numéros de téléphone. Voir « Appel abrégé d'un numéro de téléphone », p. 25. Contacts (Annuaire) Ajout de sonneries pour les contacts Numérotation vocale Vous pouvez effectuer un appel en prononçant un identificateur vocal qui a été ajouté à une fiche de contact. Tout mot prononcé peut constituer un identificateur vocal. Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points suivants : • Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix du locuteur. • Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement. • Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les identificateurs vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux. • Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents. Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances. Conseil ! Vous pouvez synchroniser vos contacts vers un PC compatible avec Nokia PC Suite. Voir le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 33 Contacts (Annuaire) Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone Exemple : Vous pouvez utiliser le nom d'une personne comme identificateur vocal, par exemple « portable de Jean ». Conseil ! Pour afficher une liste des identificateurs vocaux que vous avez définis, sélectionnez Options→ Infos contacts→ Id. vocal dans Contacts. Vous ne pouvez avoir qu’un identificateur vocal par fiche de contact. Vous pouvez attribuer un identificateur vocal à 50 numéros de téléphone. 1 Dans Contacts, ouvrez la fiche de contact à laquelle vous voulez ajouter un identificateur vocal. 2 Recherchez le numéro auquel vous voulez ajouter l'identificateur vocal et sélectionnez Options→ Ajouter Id. vocal. 3 Appuyez sur Démarrer pour enregistrer un identificateur vocal. Après le signal de départ, prononcez distinctement les mots à enregistrer comme identificateur vocal. Attendez que le téléphone lise l'identificateur et l'enregistre. Un symbole s'affiche à côté du numéro dans la fiche de contact indiquant qu'un identificateur vocal a été ajouté. Appel en prononçant un identificateur vocal Vous devez prononcer l'identificateur vocal exactement comme lors de son enregistrement. Lorsque vous effectuez un appel en prononçant un identificateur vocal, le haut-parleur est utilisé. Maintenez le téléphone à une courte distance de votre bouche et prononcez clairement l'identificateur vocal. • Appuyez et maintenez la touche enfoncée. Un signal bref est émis et le message Parlez maintenant s'affiche. Le téléphone lit l'identificateur vocal d'origine, affiche le nom et le numéro et compose le numéro de l'identificateur vocal reconnu. 34 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 1 Dans Contacts, appuyez sur pour la liste des groupes. 2 Sélectionnez Options→ Nouveau groupe. 3 Ecrivez un nom pour le groupe ou utilisez le nom par défaut Groupe... et appuyez sur OK. 4 Ouvrez le groupe et sélectionnez Options→ Ajouter membres. 5 Recherchez un contact et appuyez sur pour le marquer. Pour ajouter plusieurs membres à la fois, répétez cette opération pour tous les contacts que vous voulez ajouter. 6 Appuyez sur OK pour ajouter des contacts au groupe. Pour renommer un groupe, sélectionnez Options→ Renommer. Entrez ensuite le nouveau nom et appuyez sur OK. Suppression de membres d'un groupe 1 Dans la liste des groupes, ouvrez le groupe que vous voulez modifier. 2 Recherchez le contact et sélectionnez Options→ Retirer du groupe. 3 Appuyez sur Oui pour supprimer le contact du groupe. Conseil ! Pour vérifier à quels groupes appartient un contact, recherchez le contact et sélectionnez Options→ Appart. aux grpes. Conseil ! Pour écouter, modifier ou supprimer un identificateur vocal, ouvrez une fiche de contact et recherchez le numéro qui possède un identificateur vocal (signalé par ). Sélectionnez Options→ Id. vocaux. Puis choisissez soit Ecouter, Changer ou Supprimer. Contacts (Annuaire) Création de groupes de contacts Options de l'écran de Liste des groupes : Ouvrir, Nouveau groupe, Supprimer, Renommer, Sonnerie, Infos contacts, Paramètres, Aide et Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 35 Application photo et Galerie 36 Application photo et Galerie Application photo Raccourci : Appuyez sur en mode veille pour ouvrir l’appareil photo. L’application Ap. photo vous permet de prendre des photos de personnes ou d’événements lors de vos déplacements. Les photos et les vidéos sont automatiquement enregistrées dans l’application Galerie. L’appareil photo crée des images JPEG et les clips vidéo sont enregistrés dans un format de fichier 3GPP avec l’extension .3gp. Vous pouvez également envoyer des photos ou une vidéo dans un message multimédia, sous la forme d’une pièce jointe à un e-mail ou en utilisant une connexion Bluetooth. Conseil ! Vous pouvez insérer une image dans une fiche de contact. Voir « Enregistrement de noms et de numéros », p. 30. L’appareil Nokia 6630 prend en charge une résolution de capture d’images de 1280 x 960 pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment. Prise de vues 1 Appuyez sur en mode veille. L'application Ap. photo s'ouvre et vous pouvez viser ce que vous voulez prendre en photo. Voir Schéma. Appuyez sur ou sur pour passer de l’écran Photo à l’écran Vidéo. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Options disponibles avant une prise de vue : Capturer, Nouvelle/nouveau, Mode nocturne / Désact. mode noct., Mode série / Mode normal, Retardateur, Aller dans Galerie, Régler, Paramètres, Aide et Sortir. La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de temps si vous avez modifié les paramètres de zoom, de luminosité ou de contraste. Voir « Prise de vues », p. 36 pour le niveau de zoom et la section Lors de la prise d’une photo, p. 37 pour régler la luminosité et le contraste. Raccourcis : Appuyez sur pour activer ou désactiver le mode nocturne. Appuyez sur pour activer ou désactiver le mode série. Appuyez sur pour régler la luminosité. Appuyez sur pour régler le contraste. Lors de la prise d’une photo : • Il est recommandé d’utiliser les deux mains pour que l’appareil photo ne bouge pas. • Pour prendre des photos ou enregistrer une vidéo dans un environnement sombre, utilisez le mode nocturne. Si vous utilisez le mode nocturne, le temps d’exposition est plus long et l’appareil photo doit rester plus longtemps immobile. • Pour régler la luminosité ou le contraste avant de prendre une photo, sélectionnez Options→ Régler→ Luminosité ou Contraste. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Application photo et Galerie 1.Indicateur qui montre où les images vont être enregistrées : dans la mémoire du téléphone ( ) ou sur la carte mémoire ( ). 2.Montre une estimation approximative du nombre d’images, selon la qualité de photo sélectionnée, qui tiennent dans la mémoire de votre téléphone ou sur la carte mémoire. Voir Qualité de la photo, p. 39. 3.L’indicateur de zoom montre le niveau de zoom. Appuyez sur pour faire un zoom avant et sur pour faire un zoom arrière. 4.Indicateur du mode nocturne actif . 5.Indicateur du mode série . Voir p. 38. 6. L’indicateur du retardateur indique combien de temps il reste avant qu’une photo soit prise. Voir p. 38. 2 Pour prendre une photo, appuyez sur . Ne bougez pas le téléphone avant que l’application Ap. photo ne lance l’enregistrement de la photo. La photo est automatiquement enregistrée dans le dossier Photos de la Galerie. Voir « Galerie », p. 41. 37 Application photo et Galerie • La résolution d’une photo qui a été agrandie à l’aide du zoom est moins bonne qu’une photo sans effet de zoom, mais l’image conserve la même taille. Vous pouvez remarquer la différence de qualité d’image si vous visualisez la photo sur un PC, par exemple. • L'application Ap. photo passe en mode économie de batterie si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute. Pour continuer à prendre des photos, appuyez sur . Fig. 6 Photos prises en série. Après la prise de la photo : • Si vous ne voulez pas conserver la photo, appuyez sur . • Pour revenir au viseur pour prendre une nouvelle photo, appuyez sur . • Pour envoyer l’image Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth, appuyez sur . Pour plus d’informations, consultez le chapitre « Messages », p. 50 et « Connexion Bluetooth », p. 97. • Pour définir une photo en tant que fond d’écran en mode veille, sélectionnez Options→ Déf. en fond d'écran. Prise de photos en série Sélectionnez Options→ Mode série pour que l’appareil photo prenne 6 photos en série. Une fois les photos prises, elles sont automatiquement enregistrées dans la Galerie et sont affichées sous forme d’une grille. Voir schéma 6. Vous sur la photo - Retardateur Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo, de manière à ce que vous puissiez apparaître sur la photo. Sélectionnez le retard du retardateur : Options→ Retardateur→ 10 secondes, 20 secondes ou 30 secondes. Appuyez sur Activer. Vous pouvez voir l’indicateur du retardateur ( ) clignoter et vous entendez un bip lorsque la minuterie fonctionne. L’appareil photo prendra la photo lorsque le délai sélectionné sera écoulé. 38 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 1 Sélectionnez Options→ Paramètres→ Photo. 2 Accédez au paramètre que vous souhaitez modifier : • Qualité de la photo - Elevée, Normale et De base. Plus la qualité photographique est élevée, plus la mémoire requise pour la photo est importante. La résolution d’une photo qui a été agrandie à l’aide du zoom est moins bonne qu’une photo sans effet de zoom, mais l’image conserve la même taille. Vous pouvez remarquer la différence de qualité d’image si vous visualisez la photo sur un PC, par exemple. Si vous comptez imprimer la photo, sélectionnez une qualité d’image Elevée ou Normale. • Afficher photo prise - Sélectionnez Oui si vous souhaitez afficher la photo après l’avoir prise ou Non si vous souhaitez continuer à tirer des photos immédiatement. • Résolution de l'image - Sélectionnez la résolution que vous souhaitez utiliser pour les photos que vous allez prendre. • Nom photo par déf. - Donnez un nom par défaut aux photos que vous allez prendre. Vous pouvez remplacer la date par votre propre texte (par exemple, ‘Vacances_2004’). • Mémoire utilisée - Sélectionnez l’endroit où vous stockez vos photos. Enregistrement de vidéos 1 Appuyez sur Ap. photo en mode veille. 2 Appuyez sur ou sur pour passer de l’écran Photo à l’écran Vidéo. Ouvrez l’écran Vidéo. Un indicateur montre où la vidéo va être enregistrée : dans la mémoire du téléphone ( ) ou sur la carte mémoire ( ). 3 Appuyez sur pour commencer l’enregistrement. L’icône d’enregistrement s’affiche. Glossaire : La résolution est une mesure de la définition et de la netteté d’une photo. La résolution fait référence au nombre de pixels d’une photo. Plus le nombre de pixels est élevé, plus détaillée sera la photo et plus elle prendra de mémoire. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Application photo et Galerie Réglage des paramètres de l’appareil photo 39 Application photo et Galerie Options disponibles avant l’enregistrement d’une vidéo : Enregistrer, Nouvelle/nouveau, Mode nocturne / Désact. mode noct., Silence / Micro, Aller dans Galerie, Régler, Paramètres, Aide et Sortir. Raccourcis : Appuyez sur pour activer ou désactiver le mode nocturne. Appuyez sur pour régler la luminosité. Appuyez sur pour régler le contraste. 1. Le temps écoulé/restant par rapport à la longueur définie de la vidéo actuelle. 2.L’indicateur de zoom montre le niveau de zoom. Appuyez sur pour effectuer un zoom avant sur votre sujet avant ou pendant l’enregistrement. Appuyez sur pour faire un zoom avant. 3. Indicateur de micro muet . 4. Indicateur du mode nocturne actif . Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment en appuyant sur . L’icône de pause commence à clignoter sur l’écran. Appuyez à nouveau sur pour reprendre l’enregistrement. L’enregistrement de la vidéo est automatiquement arrêté si l’enregistrement est mis sur pause et que vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute. 4 Appuyez sur Arrêter pour arrêter l’enregistrement. Le clip vidéo est automatiquement enregistré dans le dossier Clips vidéo de la Galerie. Voir « Galerie », p. 41. Après l’enregistrement d’un clip vidéo : • Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez d'enregistrer, appuyez sur Options→ Lecture. • Si vous ne voulez pas conserver la vidéo, appuyez sur . • Pour revenir au viseur pour enregistrer une nouvelle vidéo, appuyez sur . • Pour envoyer la vidéo Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth, appuyez sur . Pour plus d’informations, consultez le chapitre « Messages », p. 50 et « Connexion Bluetooth », p. 97. Réglage des paramètres de l’enregistreur vidéo Sélectionnez Options→ Paramètres→ Vidéo et les paramètres que vous souhaitez modifier : 40 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Galerie Appuyez sur et sélectionnez Galerie. Dans l’application Galerie, vous pouvez stocker et organiser vos images, clips audio, morceaux de musique, clips vidéo, liens de diffusion et fichiers RAM. Sélectionnez Photos , Clips vidéo , Pistes fichiers et appuyez sur pour l’ouvrir. , Clips audio , Liens ou Ts les Vous pouvez parcourir, ouvrir et créer des dossiers, mais aussi marquer, copier et déplacer des éléments dans les dossiers. Les clips audio, clips vidéo, fichiers RAM et liens de diffusion sont ouverts et lus dans l’application RealPlayer. Voir « RealPlayer™ », p. 47. • Appuyez sur pour ouvrir un fichier ou un dossier. Les photos sont ouvertes dans la Visionneuse d'images. Voir « Visualiser des images », p. 42. • Pour copier ou déplacer des fichiers sur la carte mémoire ou dans la mémoire du téléphone, sélectionnez un fichier et Options→ Organiser→ Copier ds carte mém. / Dépl. vers carte mém. ou Copier dans mém. tél. / Dépl. vers mém. tél.. Les fichiers stockés sur la carte mémoire sont indiqués par l’icône . • Pour télécharger des fichiers dans la Galerie dans l’un des dossiers principaux en utilisant le navigateur, sélectionnez Téléch. icones, Téléch. vidéos, Téléch. pistes ou Téléch. audio. Le navigateur s’ouvre et vous pouvez choisir un signet pour le site de téléchargement. Conseil ! Vous pouvez transférer des fichiers musicaux d’un ordinateur vers votre carte MMC à l’aide du logiciel Nokia Audio Manager disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Application photo et Galerie • Durée - Si vous sélectionnez Maximum, la durée de l’enregistrement vidéo est limitée à une heure par clip. Sélectionnez Courte pour enregistrer des clips vidéo dont la taille ne dépasse pas 300 Ko, ce qui correspond à une durée de près de 30 secondes, de manière à pouvoir être envoyés facilement sous la forme d’un message multimédia vers un appareil compatible. Certains réseaux, cependant, ne prennent en charge que les messages multimédias d’une taille maximale de 100 Ko. • Résolution vidéo, Nom vidéo par défaut et Mémoire utilisée. Conseil ! Pour quitter l’application ouverte et arrêter la musique en arrière-plan, appuyez deux fois sur pour revenir en mode veille. Pour revenir à l’application, appuyez sur et sélectionnez Galerie. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 41 Application photo et Galerie 42 Conseil ! Vous pouvez transférer des photos de votre téléphone vers un PC compatible grâce au Nokia Phone Browser disponible dans Nokia PC Suite. Voir le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Options disponibles lors de l'affichage d'une photo : Envoyer, Déf. en fond d'écran, Rotation, Zoom avant / Zoom arrière, Plein écran, Supprimer, Renommer, Afficher détails, Ajouter ds 'Aller à', Aide et Sortir. • Pour rechercher un fichier, sélectionnez Options→ Trouver. Saisissez un chaîne de recherche (par exemple, le nom ou la date du fichier que vous recherchez). Les fichiers correspondants à votre recherche s’affichent. Visualiser des images Les photos prises avec l’application Ap. photo sont stockées dans la Galerie. Les photos peuvent vous être envoyées dans un message multimédia, sous la forme d'une pièce jointe à un message e-mail ou via Bluetooth. Pour pouvoir afficher une image reçue dans la Galerie, vous devez l’enregistrer dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Ouvrez le dossier Photos dans la Galerie pour lancer la visionneuse d’images, sélectionnez une image puis appuyez sur pour la visualiser. • Pour zoomer une photo, sélectionnez Options→ Zoom avant (ou appuyez sur ) ou Zoom arrière (ou appuyez sur ). Le facteur de zoom est inscrit en haut de l'écran. Le facteur de zoom n'est pas mémorisé de manière permanente. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour revenir à l’affichage normal. • Pour visualiser pleinement la photo, sélectionnez Options→ Plein écran (ou appuyez sur ). Les volets qui entourent la photo sont retirés. Pour vous déplacer dans l’image, lorsque vous zoomez sur une photo, utilisez la touche de défilement. • Pour faire pivoter l’image, sélectionnez Options→ Rotation (ou appuyez sur pour effectuer une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et sur pour effectuer une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Multimédia Multimédia Editeur vidéo Pour créer des clips vidéos personnalisés, appuyez sur et sélectionnez Multimédia→ Edit. vidéo. Vous pouvez créer des clips vidéo personnalisés en combinant et en découpant des clips vidéo, en ajoutant des clips audio, des transitions et des effets. Les transitions sont des effets visuels que vous pouvez ajouter au début et à la fin de la vidéo ou entre des clips vidéo. Edition de vidéo, d’audio et de transitions 1 Marquez et sélectionnez un ou plusieurs clips vidéo. 2 Sélectionnez Options→ Modifier. Dans l’écran Modifier vidéo, vous pouvez insérer des clips vidéo pour créer un clip vidéo personnalisé et modifier des clips en faisant des découpes et en ajoutant des effets. Vous pouvez ajouter des clips audio et modifier leur durée. Pour modifier la vidéo, sélectionnez l’une des options suivantes : Aperçu - Pour prévisualiser le clip vidéo personnalisé. Couper - Pour découper le clip vidéo ou un clip audio dans l’écran Couper clip vidéo ou Couper clip audio. Insérer : • Clip vidéo - Pour insérer le clip vidéo sélectionné. Un aperçu du vidéo clip s’affiche dans l’écran principal. Un aperçu est en fait le premier écran non noir du clip vidéo. Le nom et la durée du clip vidéo sélectionné s’affichent également. • Clip audio - Pour insérer le clip audio sélectionné. Le nom et la durée du clip audio sélectionné s’affichent dans l’écran principal. • Nouveau clip audio - Pour enregistrer un nouveau clip audio à l’emplacement sélectionné. Figure 7 L’écran Modifier vidéo, dans lequel la transition sélectionnée est réglée sur Passage par le noir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 43 Multimédia Conseil ! Pour effectuer une capture d’écran d’un clip vidéo, sélectionnez Options→ Faire capt. d'écran dans l’écran Lecture, Editer ou Couper. Conseil ! Dans l’écran des Paramètres vous pouvez définir le Nom vidéo par déf., Nom capture par déf. et la Mémoire utilisée. 44 Modifier clip vidéo : • Déplacer - Pour déplacer le clip vidéo vers l’emplacement sélectionné. • Ajouter effet couleur - Pour insérer un effet de couleur dans le clip vidéo. • Utiliser ralenti - Pour ralentir la vitesse du clip vidéo. • Désactiver son / Activer son- Pour activer ou désactiver le son du clip vidéo d’origine. • Supprimer - Pour supprimer le clip vidéo de la vidéo. • Dupliquer - Pour faire une copie du clip vidéo ou audio sélectionné. • Modifier clip audio : • Déplacer - Pour déplacer le clip audio vers l’emplacement sélectionné. • Définir durée - Pour modifier la durée du clip audio. • Supprimer - Pour supprimer le clip audio de la vidéo. • Dupliquer - Pour faire une copie du clip vidéo ou audio sélectionné. • Modifier transition - Il existe trois types de transitions : au début d’une vidéo, à la fin d’une vidéo et les transitions entre les clips vidéo. Une transition de départ peut être sélectionnée lorsque la première transition de la vidéo est active. 3 Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer votre vidéo. Vous pouvez préciser la Mémoire utilisée dans les Paramètres. La mémoire par défaut est la mémoire du téléphone. Sélectionnez Envoyer : Par multimédia, Par e-mail ou Par Bluetooth si vous souhaitez envoyer la vidéo. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir plus d’informations concernant la taille maximale de message multimédia que vous pouvez envoyer. Si votre vidéo est trop volumineuse pour être envoyée dans un message multimédia, un symbole s’affiche. Conseil ! Si vous voulez envoyer un clip vidéo plus volumineux que la taille maximum du message multimédia autorisée par votre fournisseur de services, vous pouvez envoyer le clip via Bluetooth. « Envoi de données via Bluetooth », p. 98. Vous pouvez également transférer vos vidéos via Bluetooth sur votre PC doté de Bluetooth, ou via un lecteur de carte mémoire (interne/externe). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Multimédia Films Pour créer des muvees, appuyez sur et sélectionnez Multimédia→ Films. Les muvees sont des clips vidéo cours et modifiés qui contiennent une vidéo, de la musique et du texte. Le Muvee rapide est automatiquement créé par l’application Films après avoir sélectionné le style pour le muvee. L’application Films utilise la musique et le texte par défaut associés au style choisi. Chaque style a, par exemple, sa propre police, sa couleur, sa musique et son rythme. Pour Muvee perso vous pouvez sélectionner vos propres clips vidéo et musicaux, vos images et votre style, et vous pouvez également ajouter un message d’ouverture et de fermeture. Les muvees peuvent être envoyés via le MMS. Ouvrez Films et appuyez sur ou pour passer de l’écran pouvez également retourner à l’écran principal à partir de l’écran Effectué. à l’écran . Vous en appuyant sur L’écran contient une liste de clips vidéo que vous pouvez Regarder, Envoyer, Renommer et Supprimer. • Pour créer un muvee rapide, sélectionnez Muvee rapide, puis appuyez sur . Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste des styles, puis appuyez sur . Le muvee créé sera enregistré dans la liste des muvees de l’application Films. Le muvee sera automatiquement lu après l’enregistrement. • Pour créer un muvee personnalisé, sélectionnez Muvee perso. Dans Vidéo, Photo, Style ou Musique, sélectionnez les clips que vous voulez inclure dans votre muvee. Dans Message vous pouvez ajouter un texte d’ouverture et de fermeture à un muvee. Sélectionnez Créer muvee. : • Message multimédia - La durée du muvee est optimisée pour l’envoi des MMS. • Pareil que musique - Pour que la durée du muvee soit la même que celle du clip musical choisi. • Défini par l'utilis. - Pour définir la durée du muvee. Sélectionnez Options→ Enregistrer. Conseil ! Pour télécharger de nouveaux styles sur votre téléphone, sélectionnez Téléch. styles dans l’écran principal de l’application Films. Options disponibles dans le menu de la liste des muvees : Regarder, Envoyer, Renommer, Supprimer, Aideet Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 45 Multimédia • Pour prévisualiser le muvee personnalisé sans l’enregistrer, dans l’écran Aperçu du muvee, sélectionnez Options→ Regarder. • Pour créer un nouveau muvee personnalisé en utilisant les mêmes paramètres de style, sélectionnez Options→ Modifier le muvee. • Pour ajouter un texte d’ouverture et de fermeture à un muvee personnalisé lors de la création, dans l’écran Créer muvee, sélectionnez Message. Tapez le message d’ouverture et de fermeture, puis sélectionnez Effectué. Paramètres Sélectionnez Paramètres pour modifier les options suivantes : • Mémoire utilisée - Pour sélectionner l’emplacement où vous stockez vos muvees. • Résolution - Pour sélectionner la résolution de vos muvees. • Nom muvee par déf. - Donnez un nom par défaut aux muvees. Gest. phot. Fig. 8 Photos affichées dans le Gestionnaire de photos. 46 Pour parcourir visuellement vos photos, appuyez sur et sélectionnez Multimédia→ Gest. phot. Voir schéma 8. 1 Appuyez sur pour sélectionner la mémoire : Phone ou Carte mém.. Le Gestionnaire de photos affiche également le nombre de dossiers et de photos du dossier sélectionné. 2 Ouvrez un dossier pour parcourir visuellement les photos. Appuyez sur et sur pour passer d’une photo à une autre et d’un dossier à un autre. Appuyez sur pour afficher une photo. • Appuyez simultanément sur et sur pour marquer les photos destinées à un diaporama. Une coche apparaît à côté de la photo sélectionnée. Sélectionnez Options→ Show photo. Appuyez sur et sur pour afficher la photo suivante ou précédente du diaporama. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Appuyez sur et sélectionnez Multimédia→ Enregistr. pour enregistrer des conversations téléphoniques et des mémos vocaux. Lorsque vous enregistrez une conversation téléphonique, les deux correspondants entendent un bip retentir toutes les cinq secondes pendant l'enregistrement. RealPlayer™ Appuyez sur et sélectionnez Multimédia→ RealPlayer. RealPlayer™ vous permet de lire des clips vidéo, des clips audio et des morceaux de musique ou de diffuser des fichiers multimédias « over the air ». Un lien de diffusion peut être activé lorsque vous naviguez sur des pages Web, ou il peut être stocké dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Options disponibles dans RealPlayer après sélection d’un clip : Lecture, Lire en plein écran/Continuer, Continuer plein écr.; Arrêter, Silence/Activer son, Détails du clip, Envoyer, Paramètres, Aide et Sortir. Multimédia Enregistreur RealPlayer prend en charge les fichiers dotés des extensions .aac, .awb, .m4a, .mid, .mp3 et .wav. Cependant, RealPlayer ne prend pas nécessairement en place tous les formats de fichier ou toutes les variantes d’un format de fichier. Par exemple, RealPlayer tentera d’ouvrir tous les fichiers .mp4, mais certains fichiers .mp4 peuvent contenir du contenu qui n’est pas compatible avec les normes 3GPP et donc, il n’est pas pris en charge par ce téléphone. Lecture de clips vidéo ou audio 1 Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire, sélectionnez Options→ Ouvrir et sélectionnez : • Dern. clips ouverts - Pour lire l’un des six derniers fichiers lus dans RealPlayer, • Clip enregistré - Pour lire un fichier enregistré dans la Galerie. Voir « Galerie », p. 41. • Clips aud. carte mém.- Pour lire un fichier enregistré dans la carte mémoire. 2 Recherchez un fichier et appuyez sur pour lire le fichier. Icônes : - Répéter, - Lecture aléatoire, - Répéter et lecture aléatoire, - Haut-parleur silencieux. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 47 Multimédia Conseil ! Pour quitter l’application ouverte et arrêter la musique en arrière-plan, appuyez deux fois sur pour revenir en mode veille. Pour revenir à l’application, appuyez sur et sélectionnez RealPlayer. Raccourcis durant la lecture : Pour l’avance rapide, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Pour rembobiner le fichier multimédia, appuyez sur la touche et maintenezla enfoncée. Pour désactiver le son, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur s’affiche. Pour désactiver le son, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur s’affiche. Conseil ! Pour afficher un clip vidéo en mode plein écran, appuyez sur à nouveau pour revenir au mode d’écran normal. . Appuyez Diffusion de contenu « over the air » Pour diffuser du contenu en direct, vous devez d’abord configurer votre point d’accès par défaut. Voir « Connexions de données et points d'accès », p. 109. De nombreux fournisseurs de services requièrent l’utilisation d’un point d’accès Internet (IAP) en tant que point d’accès par défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Remarque : Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser uniquement des adresses URL rtsp://. Toutefois, le navigateur peut ouvrir un lien HTTP vers un fichier .ram et le transférer dans RealPlayer. Pour diffuser du contenu « over the air », sélectionnez un lien de diffusion dans la Galerie, sur une page Web, ou reçu dans un message texte ou un message multimédia. Avant que la diffusion du contenu en direct ne commence, votre téléphone se connecte au site et télécharge le fichier. Réception des paramètres RealPlayer Vous pouvez recevoir les paramètres RealPlayer sous la forme d'un message texte spécifique de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Modification des paramètres RealPlayer Sélectionnez Options→ Paramètres : Vidéo - Pour que RealPlayer répète automatiquement les clips vidéo après les avoir lus. 48 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Paramètres de connexion - Pour choisir d’utiliser ou non un serveur proxy, pour modifier le point d’accès par défaut et pour définir les délais d’attente et la portée du port lors de la connexion. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir les paramètres corrects. • Paramètres serv. proxy : • Utiliser serv. proxy - Pour utiliser un serveur proxy, sélectionnez Oui. • Adresse proxy - Saisissez l’adresse IP du serveur proxy. • Nº de port proxy - Saisissez le numéro de port du serveur proxy. • Paramètres du réseau : • Pt d'accès par défaut - Recherchez le point d’accès que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à Internet, puis appuyez sur . • Temps de connexion - Pour préciser le temps après lequel RealPlayer se déconnecte du réseau lorsque vous avez suspendu la lecture d’un clip multimédia via un lien réseau, sélectionnez Défini par utilisat., et appuyez sur . Saisissez le temps, puis appuyez sur OK. • Expiration connexion - Appuyez sur ou sur pour définir le délai maximum qui s’écoulera entre la sélection d’un nouveau lien réseau et la connexion au serveur multimédia, puis appuyez sur OK. • Expiration serveur - Appuyez sur ou sur pour préciser le délai maximum d’attente d’une réponse de la part du serveur multimédia avant la déconnexion, puis appuyez sur OK. • Port UDP le plus bas - Saisissez le numéro de port le plus bas parmi tous les ports du serveur. La valeur minimale est 6970. • Port UDP le plus haut - Saisissez le numéro de port le plus haut parmi tous les ports du serveur. La valeur maximale est 32000. Sélectionnez Options→ Param. avancés pour modifier les valeurs de bande passante pour les différents réseaux. Multimédia Paramètres audio - Pour choisir de répéter la lecture des pistes audio et de lire des clips audio sur une liste de pistes dans un ordre aléatoire. Glossaire : Les serveurs proxy sont des serveurs intermédiaires entre les serveurs multimédias et leurs utilisateurs. Certains fournisseurs de services les utilisent pour améliorer la sécurité ou accélérer l’accès aux pages du navigateur qui contiennent des clips audio et vidéo. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 49 Messages Messages Options de l'écran principal de Messages : Ouvrir, Nouveau message, Connexion (disponible si vous avez défini les paramètres de la boîte aux lettres) / Déconnexion (disponible si une connexion active avec la boîte aux lettres est établie), Messages SIM, Diffusion cellules, Cmde de services, Paramètres, Aide et Sortir. Conseil ! Organisez vos messages en ajoutant de nouveaux dossiers sous Mes dossiers. Appuyez sur et sélectionnez Messages. Dans Messages, vous pouvez créer, envoyer, recevoir, afficher, modifier et organiser des messages texte, des messages multimédias, des messages e-mail et des messages texte spécifiques contenant des données. Vous pouvez également recevoir des messages et des données via Bluetooth, des messages de service Web, des messages affichage cellule et envoyer des commandes services. Remarque : Vous ne pouvez utiliser ces fonctions que si elles sont prises en charge par votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Seuls les appareils qui offrent des fonctions d'e-mail ou de message multimédia compatibles peuvent recevoir et afficher ces messages. Certains réseaux peuvent fournir un lien vers une page Web à l'équipement cible, lui permettant ainsi de visualiser les messages multimédias. Lorsque vous ouvrez Messages, vous pouvez voir la fonction Nouveau msg et une liste de dossiers : Msgs reçus - contient les messages reçus, à l'exception des messages e-mail et de la diffusion de messages sur une cellule. Les messages e-mail sont stockés dans la Bte aux lettres. Mes dossiers - pour l'organisation de vos messages en dossiers. Bte aux lettres - Dans la Boîte aux lettres, vous pouvez vous connecter à votre boîte aux lettres pour récupérer vos nouveaux messages e-mail ou afficher les messages e-mail précédemment récupérés hors connexion. Voir « Paramètres des messages e-mail », p. 67. Brouillons - stocke les brouillons des messages qui n'ont pas été envoyés. Msgs envoyés - Stocke les 15 derniers messages envoyés à l’exception des messages envoyés via Bluetooth. Pour modifier le nombre de messages à enregistrer, voir « Paramètres Autre », p. 70. 50 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Rapports - Vous pouvez demander au réseau de vous envoyer un rapport d'envoi des messages texte et multimédias que vous avez envoyés (service réseau). La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être possible. • Pour saisir et envoyer des demandes de services (également connues sous le nom de commandes USSD), comme des commandes d’activation pour les services réseau, à votre fournisseur de services, sélectionnez Messages→ Options→ Cmde de services dans l’écran principal des Messages. • La diffusion sur cellules est un service réseau qui vous permet de recevoir des messages concernant des sujets divers, comme la météo ou les conditions de trafic routier auprès de votre fournisseur de services. Pour obtenir la liste des sujets disponibles et leurs numéros, contactez votre fournisseur de services. Dans l'écran principal Messages, sélectionnez Options→ Diffusion sur cellules. Dans l'écran principal, vous pouvez afficher l'état d'un sujet, le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( ) de suivi. Les messages diffusés sur cellules ne peuvent pas être reçus sur les réseaux UMTS. Une connexion de données par paquets peut empêcher la réception des messages d'information sur cellule. Conseil ! Lorsque vous avez ouvert un des dossiers par défaut, vous pouvez passer d'un dossier à l'autre en appuyant sur ou sur . Messages A envoyer - est un emplacement de stockage temporaire pour les messages en attente d'être envoyés. Options du service Affichage cellule : Ouvrir, Souscrire /Annul. souscription, Notif. prioritaire / Enlever notif. prior., Sujet, Paramètres, Aide et Sortir. Écriture de texte Saisie de texte traditionnelle L'indicateur s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran lorsque vous écrivez du texte en utilisant la saisie de texte traditionnelle. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 51 Messages Icônes : et indiquent la casse sélectionnée. signifie que la première lettre du mot est une majuscule et que toutes les autres lettres sont automatiquement écrites en minuscules. indique le mode numérique. • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique ( ) jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse. Tous les caractères disponibles pour une touche numérique ne figurent pas sur la touche. • Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche numérique et maintenez-la enfoncée. • Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. • Si la lettre suivante est située sur la même touche que la lettre actuelle, attendez que le curseur apparaisse (ou appuyez sur pour écourter le délai), puis saisissez la lettre. • Pour effacer un caractère, appuyez sur . Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères. • Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous . Appuyez plusieurs fois sur pour atteindre le signe de ponctuation voulu. Appuyez sur pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez pour faire défiler la liste et appuyez sur Sélect. pour sélectionner un caractère. • Pour insérer un espace, appuyez sur . Pour déplacer le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois fois sur . • Pour passer d'une casse de caractère à une autre, Abc, abc et ABC, appuyez sur . Écriture intuitive - Dictionnaire Vous pouvez taper n'importe quelle lettre d'une simple pression de touche L’écriture intuitive se base sur un dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter de nouveaux mots. Lorsque le dictionnaire est saturé, le dernier mot ajouté remplace le mot le plus ancien. 1 Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur et sélectionnez Activer dictionnaire. L'écriture intuitive est ainsi activée pour tous les éditeurs du téléphone. L'indicateur s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran lorsque vous écrivez du texte en utilisant l'écriture intuitive. 52 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Conseil ! Pour activer ou désactiver l'écriture intuitive, appuyez sur rapidement. Messages 2 Écrivez le mot souhaité, appuyez sur les touches . Appuyez une seule fois sur chaque touche pour une lettre. Par exemple, pour écrire «Nokia» lorsque le dictionnaire est activé, appuyez sur pour N, sur pour o, sur pour k, sur pour i et sur pour a. Voir schéma 9. La suggestion de mot est modifiée chaque fois que vous appuyez sur une touche. 3 Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est correct, confirmez en appuyant sur ou en ajoutant un espace en appuyant sur . • Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois sur pour afficher les unes après les autres les correspondances trouvées par le dictionnaire. Ou appuyez sur et sélectionnez Dictionnaire→ Correspondances. • Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot que vous avez l'intention d'écrire ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un nouveau mot au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (jusqu’à 32 lettres) en utilisant la saisie de texte traditionnelle, puis appuyez sur OK. Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque le dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien. 4 Commencez à écrire le prochain mot. Fig. 9 Le mot continue à se modifier, attendez de l'avoir saisi en entier avant de vérifier le résultat. deux fois Conseils sur l'utilisation de l'écriture intuitive • Pour effacer un caractère, appuyez sur . Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères. • Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc et ABC), appuyez sur . Si vous appuyez deux fois rapidement sur , l'écriture intuitive est désactivée. • Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la touche numérique voulue et maintenez-la enfoncée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 53 Messages Conseil ! L'écriture intuitive essaie de deviner le signe de ponctuation couramment utilisé (.,?!') qui est requis. L'ordre et la disponibilité des signes de ponctuation dépendent de la langue du dictionnaire. • • • • Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous . Appuyez sur , puis sur plusieurs fois pour trouver le signe de ponctuation voulu. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Appuyez plusieurs fois sur pour afficher les unes après les autres les correspondances trouvées par le dictionnaire. Appuyez sur , sélectionnez Dictionnaire et appuyez sur pour sélectionner l'une des options suivantes : Correspondances pour afficher une liste de mots correspondant aux touches utilisées. Insérer mot pour ajouter un mot (32 lettres au maximum) au dictionnaire en utilisant la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien. Modifier mot pour modifier un mot en utilisant la saisie de texte traditionnelle. Cette option est disponible si le mot est actif (souligné). Conseil ! Lorsque vous appuyez sur , les options suivantes s'affichent (en fonction du mode de modification) : Dictionnaire (écriture intuitive), Utiliser lettres (saisie de texte traditionnelle), Mode numérique, Couper (si du texte a été sélectionné), Copier (si du texte a été sélectionné), Coller (lorsque du texte a été coupé ou copié d'abord), Insérer numéro, Insérer symbole et Langue d'écriture: (modifie la langue d'entrée pour tous les éditeurs du téléphone). Écriture de mots composés Écrivez la première partie d'un mot composé, pour confirmer, appuyez sur dernière partie du mot composé. Pour terminer le mot composé, appuyez sur ajouter un espace. 54 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. . Ecrivez la pour Messages Désactivation de l'écriture intuitive Appuyez sur et sélectionnez Dictionnaire→ Désactivé pour désactiver l'écriture intuitive pour tous les éditeurs du téléphone. Copier du texte dans le presse-papiers 1 Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. En même temps, appuyez sur ou sur . Le texte que vous sélectionnez est mis en surbrillance. 2 Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en maintenant la touche enfoncée, appuyez sur Copier. 3 Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur Coller. Ou appuyez une fois sur et sélectionnez Coller. • Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. En même temps, appuyez sur ou sur . • Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du document, appuyez sur . Écriture et envoi de messages L'apparence d'un message multimédia peut varier selon l'équipement cible. La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (images, sonneries, etc.). Avant de pouvoir créer un message multimédia ou écrire un message e-mail, les paramètres de connexion appropriés doivent être installés. Voir « Réception des paramètres MMS et email », p. 57 et « Paramètres des messages e-mail », p. 67. 1 Sélectionnez Nouveau msg. Une liste d'options de message s'affiche. • Message texte - pour envoyer un message texte. • Message multimédia - pour envoyer un message multimédia (MMS). Conseil ! Vous pouvez commencer à créer un message à partir d'une application possédant l'option Envoyer. Sélectionnez un fichier, (une image ou du texte) à ajouter dans le message puis sélectionnez Options→ Envoyer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 55 Messages Conseil ! Recherchez un contact et appuyez sur pour le marquer. Vous pouvez marquer plusieurs destinataires à la fois. Options de l'éditeur de messages : Envoyer, Ajouter destinataire, Insérer, Pièces jointes (e-mail), Aperçu (MMS), Objets (MMS), Supprimer (MMS), Supprimer, Vérifier les contacts, Détails du message, Options d'envoi, Aide et Sortir. 56 • E-mail - Pour envoyer un e-mail. Si vous n'avez pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le faire. 2 Appuyez sur pour sélectionner les destinataires ou les groupes dans Contacts, ou saisissez le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail du destinataire. Appuyez sur pour ajouter un point-virgule (;) afin de séparer les destinataires. Vous pouvez également copier et coller le numéro ou l’adresse à partir du Presse-papiers. 3 Appuyez sur pour passer au champ du message. 4 Écrivez le message. Remarque : Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale de 160 caractères. Si votre message dépasse 160 caractères, il sera envoyé en une série de deux messages ou plus, ceci peut vous coûter plus cher. Dans la barre de navigation, vous pouvez voir le témoin de longueur de message afficher un comptage à rebours à partir de 160. Par exemple, 10 (2) indique que vous pouvez encore ajouter 10 caractères pour que le texte soit transmis en deux messages. Certains caractères prennent plus de place que d’autres. • Pour ajouter un objet multimédia à un message multimédia, sélectionnez Options→ Insérer objet→ Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Lorsque le son est ajouté, l'icône s'affiche dans la barre de navigation. Conseil ! Lors de l'envoi d'un message multimédia à une adresse électronique ou à un autre appareil qui prend en charge la réception d’images volumineuses, utilisez, si possible, la plus grande taille de photo. Si vous n'êtes pas certain que l'équipement cible ou que le réseau prend en charge l'envoi de gros fichiers, il est recommandé d'utiliser une taille d'image plus petite et un clip audio qui ne dure pas plus de 15 secondes. Pour modifier le paramètre, sélectionnez Options→ Paramètres→ Message multimédia→ Taille de la photo dans l’écran principal des Messages. Si vous sélectionnez Insérer nouveau→ Clip audio, l’Enregistreur s’ouvre et vous pouvez enregistrer un nouveau son. Appuyez sur Sélect. et le nouveau son est Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Messages automatiquement enregistré et une copie est insérée dans le message. Sélectionnez Options→ Aperçu pour visualiser un aperçu de ce que sera le message multimédia. • Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez Options→ Insérer→ Photo, Clip audio, Clip vidéo, Note ou Modèle. Les pièces jointes dans un e-mail sont signalées par l'icône dans la barre de navigation. 5 Pour envoyer le message, sélectionnez Options→ Envoyer ou appuyez sur . Remarque : Les messages e-mail sont automatiquement placés dans le dossier À envoyer avant d'être envoyés. Si l'envoi échoue, l'e-mail reste dans le dossier À envoyer à l'état Echec. Conseil ! L’application Messages vous permet également de créer des présentations et de les envoyer dans un message multimédia. Dans l'éditeur de messages multimédias, sélectionnez Options→ Créer présentation (affiché uniquement si le Mode création MMS est défini sur Assisté ou Libre). Voir « Paramètres des messages multimédias », p. 66. Fig. 10 Création d'un message multimédia. Réception des paramètres MMS et e-mail Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un message texte de l'opérateur de votre réseau ou votre fournisseur de services. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. Pour connaître la disponibilité des services de données et y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services. Saisie manuelle des paramètres MMS : 1 Sélectionnez Outils→ Param.→ Connexion→ Points d'accès et définissez les paramètres du point d’accès de la messagerie multimédia. Voir « Paramètres de connexion », p. 109. 2 Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message multimédia. Ouvrez le Point d'accès utilisé et sélectionnez le point d'accès créé pour être utilisé en tant que connexion préférée. Voir aussi « Paramètres des messages multimédias », p. 66. Conseil ! Pour envoyer des fichiers autres que des sons et des notes sous forme de pièces jointes, ouvrez l'application appropriée et sélectionnez Envoyer→ Par e-mail, si disponible. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 57 Messages Icônes de Msgs reçus : - messages non lus dans Msgs reçus, - message texte non lu, - message multimédia non lu, et - données reçues via Bluetooth. Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer des messages e-mail et y répondre, vous devez : • Configurer correctement un point d'accès Internet. Voir « Paramètres de connexion », p. 109. • Définir correctement vos paramètres e-mail. Voir « Paramètres des messages e-mail », p. 67. Vous devez disposer d'un compte courrier distinct. Suivez les instructions fournies par votre prestataire de service Internet et de boîte aux lettres distante. Msgs reçus - Réception de messages Lorsque vous recevez un message, l'icône et le texte 1 nouveau message s'affichent en mode veille. Appuyez sur Afficher pour ouvrir le message. Pour ouvrir un message dans Msgs reçus, recherchez-le et appuyez sur . Réception de messages multimédia Important : Les objets des messages multimédia peuvent contenir des virus ou être nuisibles d'une autre manière pour votre appareil ou votre PC. N'ouvrez pas les pièces jointes si vous n'êtes pas sûr de leur expéditeur. Lorsque vous ouvrez un message multimédia ( ), vous pouvez voir une image et un message, et entendre simultanément un son dans le haut-parleur ( s'affiche si le message contient du son). Cliquez sur la flèche dans l’icône pour entendre le son. Pour afficher les types d'objets multimédias inclus dans le message multimédia, ouvrez le message et sélectionnez Options→ Objets. Vous pouvez enregistrer un fichier d'objet multimédia dans votre téléphone ou l'envoyer, par exemple via Bluetooth, vers un autre équipement compatible. Vous pouvez également recevoir des présentations multimédia. Vous pouvez afficher ces présentations en sélectionnant Options→ Ouvrir présentation. 58 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Messages La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (images, sonneries, etc.). Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres Votre téléphone peut recevoir de nombreux types de messages texte contenant des données ( ), également appelés messages OTA (Over-The-Air). • Message de configuration - Vous pouvez recevoir un numéro de service de message texte, un numéro de boîte vocale, des paramètres de point d’accès Internet, des paramètres pour le script de connexion à un point d’accès ou des paramètres de messagerie électronique de votre opérateur réseau, fournisseur de services ou du service de gestion de données d’une société dans un message de configuration. Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Options→ Tout enregistrer. • Carte de visite - Pour enregistrer les données dans Contacts, sélectionnez Options→ Enreg. carte visite. Les certificats ou fichiers audio joints à la carte de visite ne sont pas sauvegardés. • Sonnerie - Pour enregistrer la sonnerie, sélectionnez Options→ Enregistrer. • Logo opérateur - Pour afficher le logo en mode veille au lieu de l'identification personnelle de l'opérateur réseau, sélectionnez Options→ Enregistrer. • Entrée agenda - Pour enregistrer l'invitation, sélectionnez Options→ Enreg. dans Agenda. • Message Web - Pour enregistrer le signet dans la liste des signets sur le Web, sélectionnez Options→ Ajouter aux signets. Si le message contient à la fois des signets et des paramètres de point d'accès, pour enregistrer les données, sélectionnez Options→ Tout enregistrer. • Notification e-mail - Vous indique le nombre de nouveaux messages e-mail présents dans votre boîte aux lettres distante. Une notification plus complète peut comprendre des informations plus détaillées. Conseil ! Si vous recevez un fichier vCard avec une photo jointe, celle-ci est enregistrée dans Contacts. Conseil ! Pour modifier les paramètres par défaut du point d'accès pour la messagerie multimédia, sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message multimédia→ Point d'accès utilisé. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 59 Messages Réception de messages de service Web Les messages de service Web ( ) sont des notifications (par exemple, des titres de l'actualité) et peuvent contenir un message texte ou un lien. Pour connaître la disponibilité de ces services et y souscrire, contactez votre fournisseur de services. Mes dossiers Conseil ! Vous pouvez utiliser des textes du dossier Modèles pour éviter d'écrire à nouveau les messages souvent envoyés. Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos messages en dossiers, de créer des dossiers ainsi que de renommer et de supprimer des dossiers. Boîte aux lettres Si vous sélectionnez Bte aux lettres et que vous n'avez pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le faire. Voir « Paramètres des messages e-mail », p. 67. Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous lui affectez remplace automatiquement Bte aux lettres dans l'écran principal Messages. Vous pouvez posséder plusieurs boîtes aux lettres (6 maximum). Ouverture de la boîte aux lettres Lorsque vous l'ouvrez, vous pouvez afficher les messages e-mail précédemment récupérés et les titres des messages e-mail en mode hors connexion ou vous connecter au serveur de courrier électronique. Fig. 11 Boîte aux lettres avec diverses icônes d'état. 60 Lorsque vous accédez à votre boîte aux lettres et appuyez sur , le téléphone vous demande si vous voulez Etablir connexion vers boîte aux lettres?. • Sélectionnez Oui pour vous connecter à votre boîte aux lettres et récupérer de nouveaux messages e-mail. Lorsque vous affichez les messages en ligne, vous êtes continuellement connecté à une boîte aux lettres distante via une connexion de Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Messages données par paquets. Voir aussi « Indicateurs essentiels », p. 16 et « Paramètres de connexion », p. 109. • Sélectionnez Non pour afficher les messages e-mail précédemment récupérés en mode hors connexion. Lorsque vous affichez des messages e-mail en mode hors connexion, votre téléphone n'est pas connecté à la boîte aux lettres distante. Récupération de messages e-mail Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez Options→ Connexion pour établir une connexion à une boîte aux lettres distante. Important : Les messages e-mail peuvent contenir des virus ou être nuisibles d'une autre manière pour votre appareil ou votre PC. N'ouvrez pas les pièces jointes si vous n'êtes pas sûr de leur expéditeur. 1 Lorsque vous avez établi une connexion avec une boîte aux lettres distante, sélectionnez Options→ Télécharger e-mail: • Nouveau - pour récupérer tous les nouveaux messages e-mail sur votre téléphone. • Sélectionnés - pour récupérer uniquement les messages e-mail marqués. • Tous - pour récupérer tous les messages de la boîte aux lettres. Pour mettre fin à la récupération des messages, appuyez sur Annuler. 2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez continuer à les afficher en mode connexion. Ou, sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin à la connexion et afficher les messages e-mail en mode hors connexion. 3 Pour ouvrir un message e-mail, appuyez sur . Si le message e-mail n'a pas été récupéré (la flèche de l'icône pointe vers l'extérieur), que vous êtes en mode hors connexion, le système vous demande si vous voulez récupérer ce message dans la boîte aux lettres. Pour afficher les pièces jointes d'un message e-mail, ouvrez un message qui possède l'indicateur de pièce jointe et sélectionnez Options→ Pièces jointes. Si la pièce jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été récupérée sur le téléphone, sélectionnez Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 61 Messages 62 Options→ Télécharger. Dans l'écran des pièces jointes, vous pouvez récupérer, ouvrir, enregistrer ou supprimer des pièces jointes. Vous pouvez également les envoyer via Bluetooth. Icônes d'état des messages e-mail : - nouveau message email (mode connexion ou hors connexion), le contenu n'a pas été récupéré sur votre téléphone. - nouvel e-mail ; le contenu a été récupéré sur votre téléphone. - le message e-mail a été lu. - pour les titres des messages e-mail qui ont été lus et dont le contenu du message a été supprimé du téléphone. Conseil ! Pour copier un e-mail de la boîte aux lettres distante dans un dossier sous le dossier Mes dossiers, sélectionnez Options→ Copier dans dossier. Sélectionnez un dossier dans la liste et appuyez sur OK. Conseil ! Si votre boîte aux lettres utilise le protocole IMAP4, vous pouvez choisir le nombre de messages à récupérer et si les pièces jointes doivent être récupérées ou pas. Avec le protocole POP3, vous pouvez récupérer les titres des e-mails uniquement, ou partiellement (Ko) les messages et pièces jointes. Suppression de messages e-mail • Pour supprimer le contenu d’un message e-mail du téléphone tout en le conservant dans la boîte aux lettres distantes, sélectionnez Options→ Supprimer. Dans Suppr. message de: , sélectionnez Téléphone uniquem.. Remarque : Le téléphone crée un double des titres d'e-mails dans la boîte aux lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez le contenu du message, son entête est conservé sur le téléphone. Si vous souhaitez supprimer aussi l'en-tête, vous devez d'abord supprimer le message de votre boîte aux lettres distante puis établir une connexion du téléphone à la boîte aux lettres distante pour actualiser l'état. Pour supprimer un message e-mail du téléphone et de la boîte aux lettres distante, sélectionnez Options→ Suppr. message de:→ Tél. et serveur. Remarque : Si vous êtes en mode hors connexion, l'e-mail est d'abord supprimé du téléphone. Lors de la connexion suivante à la boîte aux lettres distante, il est automatiquement supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3, les messages marqués comme devant être supprimés ne sont supprimés qu'après avoir mis fin à la connexion à la boîte aux lettres distante. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Messages • Pour annuler la suppression d'un message e-mail à la fois du téléphone et du serveur, recherchez un message e-mail marqué comme devant être supprimé lors de la connexion suivante ( ) et sélectionnez Options→ Annul. suppression. Déconnexion de la boîte aux lettres Lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin à la connexion de données par paquets à la boîte aux lettres distante. Voir aussi « Indicateurs essentiels », p. 16. Affichage des messages e-mail en mode hors connexion Lorsque vous ouvrez Bte aux lettres ultérieurement et que vous voulez afficher et lire les messages e-mail en mode hors connexion, répondez Non à la question Etablir connexion vers boîte aux lettres?. Vous pouvez lire les titres de messages e-mail récupérés précédemment et/ou les messages e-mail récupérés. Vous pouvez également écrire un nouveau message e-mail, répondre à un message ou transférer un message e-mail à envoyer la prochaine fois que vous vous connecterez à la boîte aux lettres. À envoyer - Messages en attente d'être envoyés Le dossier A envoyer est un emplacement de stockage temporaire pour les messages en attente d'être envoyés. Etat des messages dans le dossier À envoyer Envoi en cours, En attente / Placé dans file d'attente • Envoyé de nouveau à...(délai) - Le téléphone essaie de renvoyer le message après un certain délai. Appuyez sur Envoyer pour le renvoyer immédiatement. Conseil ! Vous pouvez également laisser la connexion de la boîte aux lettres ouverte et les nouveaux e-mails (Entêtes uniq. par défaut) seront automatiquement récupérés de la boîte aux lettres distante sur votre téléphone (uniquement si la fonction IMAP IDLE est prise en charge par votre serveur). Pour laisser la connexion de la boîte aux lettres ouverte, appuyez deux fois sur . Laisser la connexion ouverte peut augmenter vos frais de communication à cause du trafic des données. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 63 Messages • Différé - Vous pouvez définir les documents comme étant « suspendus » lorsqu'ils sont dans le dossier À envoyer. Recherchez un message en cours d'envoi et sélectionnez Options→ Différer envoi. • Echec - Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été atteint. L'envoi a échoué. Si vous tentiez d'envoyer un message texte, ouvrez-le et vérifiez que les options d'envoi sont correctes. Exemple : Les messages sont placés dans le dossier À envoyer, par exemple lorsque votre téléphone se situe en dehors de la zone couverte par le réseau. Vous pouvez également planifier l'envoi des messages e-mail la prochaine fois que vous vous connectez à la boîte aux lettres distante. Affichage des messages sur une carte SIM Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les copier dans un dossier de votre téléphone. 1 Dans l'écran principal Messages, sélectionnez Options→ Messages SIM. 2 Sélectionnez Options→ Marquer/Enlever→ Marquer ou Tout marquer pour marquer les messages. 3 Sélectionnez Options→ Copier. Une liste de dossiers s'affiche. 4 Sélectionnez un dossier et appuyez sur OK pour lancer la copie. Ouvrez le dossier pour afficher les messages. 64 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Paramètres des messages texte Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message texte. • Ctres de messagerie - Répertorie tous les centres de services de messages texte définis. • Ctre msgerie utilisé - Sélectionne le centre de messagerie utilisé pour la remise de messages texte. • Recevoir accusé (service réseau) – Pour demander au réseau d'envoyer des accusés de réception de vos messages. Si vous choisissez la valeur Non, seul l'état Envoyé apparaît dans le journal. Voir « Journal », p. 27. • Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté lors de la période de validité, le message est supprimé du centre de services de messages texte. Le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps maximum représente la durée maximale autorisée par le réseau. • Msg envoyé comme - Ne modifiez cette option que si vous êtes certain que votre centre de services est en mesure de convertir des messages texte en ces autres formats. Contactez votre opérateur réseau. • Connexion préférée - Vous pouvez envoyer des messages texte via le réseau GSM normal ou via le GPRS, si le réseau le prend en charge. Voir « Paramètres de connexion », p. 109. • Rép. par même ctre (service réseau) - Choisissez Oui, si vous voulez que la réponse soit envoyée via le même numéro de centre de services de messages texte. Options lors de la modification des paramètres du centre de messagerie texte : Modifier, Nouv. ctre msgerie, Supprimer, Aide et Sortir. Messages Paramètres de Messages Ajout d'un nouveau centre de messagerie texte 1 Sélectionnez Ctres de messagerie→ Options→ Nouv. ctre msgerie. 2 Appuyez sur , écrivez un nom pour le centre de services et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur et sur et notez le numéro du centre de services de messages texte. Vous recevez ce numéro de votre fournisseur de services. 4 Appuyez sur OK. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 65 Messages 5 Pour utiliser les nouveaux paramètres, revenez à l'écran des paramètres. Recherchez Ctre msgerie utilisé et sélectionnez le nouveau centre de services. Paramètres des messages multimédias Conseil ! Vous pouvez également obtenir les paramètres multimédia et e-mail de votre fournisseur de services grâce à un message OTA (Over-TheAir). Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Voir aussi « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. 66 Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message multimédia. • Taille de la photo : définissez la taille de la photo dans un message multimédia. Les options sont Originale (affiché uniquement lorsque Mode création MMS est défini sur Assisté ou Libre), Petite et Grande. Sélectionner Originale augmentera la taille du message multimédia. • Mode création MMS - Si vous sélectionnez Assisté, le téléphone vous avertit lorsque vous tentez d’envoyer un message qui pourrait ne pas être pris en charge par le destinataire. En sélectionnant Limité le téléphone vous empêche d’envoyer des messages qui ne sont pas pris en charge. • Point d'accès utilisé (Doit être défini) – Sélectionnez le point d'accès utilisé comme connexion préférée pour le centre de messagerie multimédia. • Réception rés. abon.- Choisissez si vous souhaitez que la réception des messages MMS sur le réseau national soit Automatique, Récup. différée ou Désactivée. Si vous avez sélectionné Récup. différée le centre de messagerie multimédia enregistrera le message. Pour récupérer le message ultérieurement, sélectionnez Automatique. • Réception roaming - Sélectionnez la façon dont vous souhaitez récupérer les messages MMS en dehors du réseau national. Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, l'envoi et la réception de messages multimédias peuvent vous coûter plus cher. Si Réception roaming→ Automatiquea été sélectionné, votre téléphone peut établir automatiquement une connexion de données par paquets. Sélectionnez Désactivée dans Réception roaming si vous ne souhaitez pas récupérer les messages multimédia lorsque vous vous trouvez en dehors de votre réseau national. • Messages anonymes - Sélectionnez Non si vous voulez rejeter les messages provenant d'un envoyeur anonyme. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Messages • Publicités - Indiquez si vous voulez recevoir ou non des publicités de messages multimédias. • Accusés de réception (service réseau) - Réglez-le sur Oui, si vous voulez que l'état du message envoyé soit affiché dans le journal. Remarque : La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être possible. • Refuser envoi accusé - Choisissez Oui si vous ne voulez pas que votre téléphone envoie des rapports d'envoi de messages multimédias reçus. • Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté lors de la période de validité, le message est supprimé du centre de messagerie multimédia. Le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps maximum représente la durée maximale autorisée par le réseau. Paramètres des messages e-mail Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ E-mail ou dans l’écran principal de la boîte aux lettres, sélectionnez Options→ Paramètres e-mail et sélectionnez : Bte à lettres utilisée - Choisissez la boîte aux lettres que vous souhaitez utiliser pour l’envoi des messages e-mail. Boîtes aux lettres - Ouvre une liste de boîtes aux lettres définies. Si aucune boîte aux lettres n'a été définie, vous êtes invité à le faire. Sélectionnez une boîte aux lettres pour modifier les paramètres : Param. boîte lettres • Nom bte aux lettres - Écrivez un nom évocateur pour la boîte aux lettres. • Point d'accès utilisé (Doit être défini) - Choisissez un point d’accès Internet (IAP) pour la boîte aux lettres. Voir « Paramètres de connexion », p. 109. • Mon adresse e-mail (Doit être défini) - Ecrivez l'adresse e-mail qui vous a été donnée par votre prestataire de services. Les réponses à vos messages sont envoyées à cette adresse. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 67 Messages • Serveur mail sortant (Doit être défini) - Ecrivez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur de messagerie qui envoie vos messages e-mail. Il se peut que vous ne puissiez utiliser que le serveur mail sortant de votre opérateur réseau. Contactez votre fournisseur de services / votre opérateur réseau pour plus d’informations. • Envoyer message - Indiquez le mode d'envoi du message e-mail à partir de votre téléphone. Immédiatement - L'appareil commence à établir une connexion à la boîte aux lettres dès que vous avez sélectionné Envoyer message. Qd connex. disp. - L'e-mail est envoyé lors de votre prochaine connexion à la boîte aux lettres distante. • Nom d'utilisateur - Écrivez votre nom d'utilisateur, qui vous est donné par votre fournisseur de services. • Mot de passe: - Saisissez votre mot de passe. Si vous laissez ce champ vide, vous serez invité à fournir un mot de passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre boîte aux lettres distante. • Serveur mail entrant (Doit être défini) - Saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte du serveur de messagerie qui reçoit vos messages e-mail. • Type boîte aux lettres: - Définit le protocole e-mail recommandé par votre fournisseur de services de boîte aux lettres distante. Les options sont POP3 et IMAP4. Ce paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne peut pas être modifié si vous avez enregistré ou fermé les paramètres de boîte aux lettres. Si vous utilisez le protocole POP3, les messages e-mail ne sont pas automatiquement mis à jour en mode connexion. Pour afficher les derniers messages e-mail, vous devez vous déconnecter et établir une nouvelle connexion à votre boîte aux lettres. • Sécurité (ports) - Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4 et SMTP pour sécuriser la connexion à la boîte aux lettres distante. • Connex. sécur. APOP (ne s’affiche pas si IMAP4 est sélectionné pour Type bte aux lettres) – Utilisé avec le protocole POP3 pour crypter l’envoi de mots de passe vers le serveur e-mail distant lors de la connexion à la boîte aux lettres. Param. utilisateur 68 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Messages • E-mails à récupérer (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est POP3) - Définissez combien de nouveaux e-mails seront récupérés dans la boîte aux lettres. • Récupérer (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est IMAP4) - Définissez quelles parties des e-mails seront récupérées : En-têtes uniq., En partie (ko) ou Msgs & p. jointes. • Récup. pièces jointes (ne s’affiche pas si le protocole e-mail est POP3) – Choisissez si vous souhaitez récupérer les messages e-mail avec ou sans pièces jointes. • Dossiers souscrits (ne s’affiche pas si le protocole e-mail est POP3) – Vous pouvez inscrire d’autres dossiers dans la boîte aux lettres distante et récupérer du contenu à partir de ces dossiers. • Garder une copie - Sélectionnez Oui pour enregistrer une copie du message e-mail dans votre boîte aux lettres distante et à l'adresse définie dans Mon adresse e-mail. • Insérer signature - Sélectionnez Oui si vous souhaitez joindre une signature à vos messages e-mail. • Mon nom - Saisissez votre nom ici.. Votre nom remplacera votre adresse e-mail sur le téléphone du destinataire à condition que le téléphone destinataire prend en charge cette fonction. Connex. automatique • Récup. des en-têtes - Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez définir quand et à quelle fréquence les messages seront récupérés à partir de la boîte aux lettres. L’activation de la récupération des titres peut augmenter vos frais de communication à cause du trafic des données. Paramètres des messages de service Web Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message service. Choisissez de recevoir ou non les messages de service. Télécharger msgs - Choisissez Automatiquement si vous souhaitez que le téléphone active automatiquement le navigateur et établisse une connexion réseau pour récupérer des contenus lorsque le téléphone reçoit un message de service. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 69 Messages Paramètres pour l'affichage cellule (service réseau) Vérifiez auprès de votre fournisseur de services quels sont les sujets et numéros de sujet disponibles et sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Diffusion cellules pour changer les paramètres. • Langue - Toutes vous permet de recevoir des messages affichage cellule dans toutes les langues prises en charge. Sélectionnées vous permet de choisir les langues dans lesquelles vous voulez recevoir les messages diffusés sur une cellule. Si vous ne trouvez pas la langue voulue, sélectionnez Autre. • Détection sujet - Si vous avez défini Détection sujet→ Activée, le téléphone cherchera automatiquement les nouveaux numéros de sujet et enregistrera les nouveaux numéros sans nom dans la liste des sujets. Choose Désactivée si vous ne voulez pas enregistrer automatiquement les nouveaux numéros de sujet. Paramètres Autre Conseil ! Si la Carte mémoire est sélectionnée, activez le mode hors connexion avant d’ouvrir le logement de la carte mémoire ou de retirer la carte mémoire. Lorsque la carte mémoire n’est pas disponible, les messages seront sauvegardés dans la mémoire du téléphone. 70 Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→ Autre. • Enreg. msgs envoyés - Précisez si vous voulez enregistrer une copie de chaque message texte, multimédia ou e-mail envoyé dans le dossier des éléments envoyés. • Nbre de msgs enreg. - Définissez le nombre de messages envoyés à enregistrer dans le dossier des éléments envoyés à la fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque la limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé. • Mémoire utilisée – Choisissez la mémoire sur laquelle vous souhaitez enregistrer vos messages : Mémoire du tél. ou Carte mémoire. • Signal. nouvel e-mail - Choisissez si vous souhaitez voir les nouvelles indications d’email, comme une sonnerie ou une note, lorsqu’un nouvel e-mail arrive dans votre boîte aux lettres. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Agenda – Création d’entrées d’agenda 1 Appuyez sur et sélectionnez Agenda. 2 Sélectionnez Options→ Nouvelle entrée. • Réunion pour vous souvenir d'un rendez-vous à une date et une heure spécifiques. • Mémo pour créer une entrée générale pour un jour. • Anniversaire pour vous souvenir d'anniversaires ou de dates spéciales. Les entrées d’anniversaire se répètent chaque année. 3 Complétez les champs. Utilisez pour passer d’un champ à un autre. Alarme - Sélectionnez Activée et appuyez sur pour compléter les champs Heure de l'alarme et Date de l'alarme. L’alarme est représentée par sur l’écran Jour. Arrêter une alarme agenda - Appuyez sur Silence pour arrêter le signal sonore de l’alarme agenda. Le texte du rappel restera à l’écran. Appuyez sur Arrêter pour mettre fin à l'alarme agenda. Appuyez sur Répéter pour mettre l'alarme en mode répétition. Répéter - Appuyez sur pour modifier l’entrée à répéter ( s’affiche dans l’écran Jour). Répéter jusqu'au - Vous pouvez définir une date de fin pour l'entrée répétée. Synchronisation - Privée - après synchronisation, l’entrée d'agenda ne peut être vue que par vous-même ; les personnes ayant un accès en ligne ne pourront pas le voir. Publique l'entrée d'agenda est visible pour les personnes ayant un accès à votre agenda en ligne. Aucune - l'entrée d'agenda ne sera pas copiée sur votre PC lorsque vous synchroniserez. 4 Pour enregistrer l’entrée, appuyez sur Effectué. Conseil ! Vous pouvez envoyer des entrées d’agenda vers un téléphone compatible. Voir le chapitre « Messages » et « Envoi de données via Bluetooth », p. 98. Raccourci : Appuyez sur une touche ( ) dans un écran de l'agenda. Une entrée réunion est ouverte et les caractères que vous avez tapés sont ajoutés au champ Sujet. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Agenda et tâches Agenda et tâches 71 Agenda et tâches Conseil ! Si vous modifiez ou supprimez une entrée répétée, choisissez le mode d'application de la modification : Toutes occurrences - toutes les entrées répétées sont supprimées / Cette entrée uniq. - seule l’entrée actuelle est supprimée. Par exemple, votre cours hebdomadaire a été annulé. Vous avez défini l'agenda pour vous le rappeler chaque semaine. Sélectionnez Cette entrée uniq. et l'agenda vous le rappellera à nouveau la semaine prochaine. Conseil ! Sélectionnez Options→ Paramètres pour modifier l’écran affiché lorsque vous ouvrez l’agenda ou pour définir un autre jour comme étant le premier jour de la semaine. 72 Ecrans d'agenda Dans l’écran Mois, les dates possédant des entrées d'agenda sont marquées d'un petit triangle dans le coin inférieur droit. Dans l’écran Semaine, les mémos et les anniversaires sont placés avant 8 h. • Icônes dans les écrans Jour et Semaine : - Mémo et - Anniversaire. Il n’y a pas d’icône pour la priorité Réunion. • Pour atteindre une certaine date, sélectionnez Options→ Chercher date. Ecrivez la date et appuyez sur OK. • Appuyez sur pour atteindre la date d’aujourd’hui. Définition d'une alarme agenda Vous pouvez définir une alarme pour vous souvenir d’une réunion. Cette option n’est pas disponible pour les notes et les anniversaires. 1 Ouvrez une note dans laquelle vous souhaitez définir une alarme et sélectionnez Alarme→ Activée. 2 Précisez l’Heure de l'alarme et la Date de l'alarme. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. pour sélectionner la fréquence de répétition Pour supprimer une alarme d’agenda, ouvrez une note dans laquelle vous souhaitez supprimer une alarme puis sélectionnez Alarme→ Désactivée. Paramètres de l’agenda Pour modifier la Sonnerie de l'agenda, Affichage par défaut, Début de la semaine et Titre affich. semaine, sélectionnez Options→ Paramètres. À faire - Liste des tâches Appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ A faire pour écrire des notes et gérer une liste de tâches. • Pour ajouter une note, appuyez sur une touche pour commencer à écrire la tâche dans le champ Sujet. • Pour définir la date d’échéance de la tâche, sélectionnez le champ Date d'échéance et saisissez une date. • Pour définir la priorité pour la tâche, recherchez le champ Priorité et appuyez sur . Les icônes de priorité sont (Elevée) et (Faible). Il n’y a pas d’icône pour la priorité Normale. • Pour indiquer que la tâche a été effectuée, sélectionnez-la dans la liste A faire puis sélectionnez Options→ Tâche effectuée. • Pour restaurer une tâche, sélectionnez-la dans la liste A faire puis sélectionnez Options→ Tâche non effect.. Conseil ! Pour envoyer une note d’agenda, sélectionnez Options→ Envoyer→ Par message texte / Par multimédia / Par Bluetooth. Conseil ! Vous pouvez déplacer l’agenda et les données de tâches depuis divers téléphones Nokia vers votre téléphone ou synchroniser votre agenda et les tâches sur un PC compatible en utilisant Nokia PC Suite. Voir le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Agenda et tâches 3 Sélectionnez Répéter puis appuyez sur de l’alarme. 4 Appuyez sur Effectué. 73 Web Web Divers fournisseurs de services gèrent des pages spécifiquement conçues pour les équipements mobiles. Pour accéder à ces pages, appuyez sur et sélectionnez Web. Ces pages utilisent le langage WML (Wireless Markup Language) ou XHTML (Extensible Hypertext Markup Language). Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau ou prestataire de services. Les fournisseurs de service vous communiqueront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services. Accès au Web • Enregistrez les paramètres nécessaires pour accéder à la page Web que vous voulez utiliser. Voir les sections « Réception des paramètres du navigateur » ou « Saisie manuelle des paramètres ». • Établissez une connexion au Web. Voir « Établissement d'une connexion », p. 76. • Parcourez les pages. Voir « Navigation », p. 77. • Déconnectez-vous du Web. Voir « Fin d'une connexion », p. 80. Réception des paramètres du navigateur Conseil ! Les paramètres peuvent par exemple être disponibles sur le site Web d'un opérateur réseau ou d'un prestataire de services. 74 L'opérateur réseau ou le fournisseur de services qui offre la page Web peut vous envoyer les paramètres du service Web sous forme d’un message texte spécifique. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services. 1 Sélectionnez Outils→ Param.→ Connexion→ Points d'accès et définissez les paramètres pour le point d’accès. Voir « Paramètres de connexion », p. 109. 2 Sélectionnez Web→ Options→ Gestionn. de signets→ Ajouter signet. Écrivez le nom du signet et l'adresse de la page définis pour le point d'accès actuel. Écran des signets Glossaire : Un signet est composé d'une adresse Internet (obligatoire), d'un titre, d'un point d'accès et, si la page Web l'exige, d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe. Remarque : Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet. Web Saisie manuelle des paramètres Options de l'écran Signets : Ouvrir, Télécharger, Retour à la page, Gestionn. de signets, Marquer/ Enlever, Options navigation, Options avancées, Envoyer, Trouver signet, Détails, Paramètres, Aide et Sortir. Page de démarrage définie pour le point d'accès par défaut. Si vous utilisez un autre point d'accès par défaut pour la navigation, la page de démarrage est changée en conséquence. Le dossier des signets automatiques contient les signets ( ) qui sont collectés automatiquement lorsque vous naviguez sur des pages. Les signets de ce dossier sont automatiquement organisés par domaine. Signet indiquant le titre ou l'adresse Internet du signet. Ajout manuel de signets 1 Dans l’écran Signets, sélectionnez Options→ Gestionn. de signets→ Ajouter signet. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 75 Web Raccourci : Pour établir une connexion, maintenez la touche enfoncée en mode veille. 2 Commencez à renseigner les champs. Seule l'adresse URL doit être définie. Le point d'accès par défaut est affecté au signet si aucun autre n'est sélectionné. Appuyez sur pour entrer des caractères spéciaux, tels que /, ., : et @. Appuyez sur pour effacer des caractères. 3 Sélectionnez Options→ Enreg. pour enregistrer le signet. Envoi de signets Choisissez un signet puis sélectionnez Options→ Envoyer→ Par message texte. Appuyez sur pour envoyer. Vous pouvez envoyer plus d’un signet à la fois. Établissement d'une connexion Conseil ! Pour envoyer un signet, sélectionnez-le puis sélectionnez Options→ Envoyer→ Par message texte. Une fois que vous avez enregistré tous les paramètres de connexion requis, vous pouvez accéder aux pages. 1 Sélectionnez un signet ou écrivez l’adresse dans le champ Aller à ( ). Lorsque vous écrivez l’adresse, les signets correspondants s’affichent en haut du champ Aller à. Appuyez sur pour sélectionner un signet correspondant. 2 Appuyez sur pour commencer à télécharger la page. Sécurité de connexion Si le témoin de sécurité est affiché pendant une connexion, la transmission des données entre l'appareil et la passerelle Internet ou le serveur est cryptée. L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou emplacement de stockage des ressources demandées) est sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des données entre la passerelle et le serveur de contenu. 76 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Les caractéristiques de sécurité peuvent être requises pour certains services, comme des services bancaires. Pour ces connexions, vous devez disposer de certificats de sécurité. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services. Voir aussi « Gestion certificats », p. 115. Navigation Dans une page de navigateur, les nouveaux liens apparaissent soulignés en bleu et les liens précédemment visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont entourées d'une bordure bleue. • Pour ouvrir un lien, cocher des cases et effectuer des sélections, appuyez sur . • Pour revenir à la page précédente pendant que vous naviguez, appuyez sur Retour. Si le bouton Retour n’est pas disponible, sélectionnez Options→ Options navigation→ Historique pour afficher une liste chronologique des pages que vous avez visitées durant une session de navigation. La liste des pages consultées est vidée à chaque fin de session. • Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur, sélectionnez Options→ Options navigation→ Recharger. • Pour enregistrer un signet, sélectionnez Options→ Enr. comme signet. • Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→ Options avancées→ Enregistrer page. Vous pouvez enregistrer des pages soit dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire, et les parcourir lorsque vous êtes en mode hors connexion. Pour accéder aux pages ultérieurement, appuyez sur dans l’écran Signets pour ouvrir l’écran Pages enregistrées. Options lors de la navigation (selon la page que vous affichez) : Ouvrir, Accepter, Retirer fichier, Ouvrir ds visionneur, Ouvrir Portefeuille, Options de service, Signets, Enr. comme signet, Afficher photos, Options navigation, Options avancées, Afficher les photos, Envoyer signet, Trouver, Détails, Paramètres, Aide et Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Web Sélectionnez Options→ Détails→ Sécurité pour afficher les détails relatifs à la connexion, le statut du cryptage et les informations relatives au serveur et à l’authentification de l’utilisateur. 77 Web Conseil ! Pour accéder à l'écran des signets pendant que vous naviguez, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Pour retourner dans l’écran du navigateur, sélectionnez Options→ Retour à la page. Raccourci : Utilisez pour atteindre la fin de la page et pour aller au début de la page. • Pour saisir une nouvelle adresse URL, sélectionnez Options→ Options navigation→ Aller à adresse Web. • Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d'actions pour la page actuellement ouverte, sélectionnez Options→ Options de service. • Vous pouvez télécharger des éléments tels que des sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes et des clips vidéo. Les éléments téléchargés sont gérés par leurs applications respectives sur votre téléphone, par exemple, une image téléchargée est enregistrée dans Galerie. La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (images, sonneries, etc.). Important : Installez les éléments logiciels uniquement à partir de sources offrant une protection appropriée contre les logiciels nuisibles. • Pour télécharger et afficher des nouveaux messages de service Web pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→ Options avancées→ Lire msgs service (option affichée uniquement s'il existe de nouveaux messages). Voir aussi « Réception de messages de service Web », p. 60. Affichage des pages enregistrées Options de l'écran Pages enregistrées : Ouvrir, Retour à la page, Recharger, Pages enregistrées, Marquer/ Enlever, Options navigation, Options avancées, Détails, Paramètres, Aide et Sortir. 78 Si vous parcourez régulièrement des pages contenant des informations qui ne sont que peu souvent modifiées, vous pouvez les enregistrer, puis les consulter hors connexion. Dans l'écran des pages enregistrées, vous pouvez également créer des dossiers dans lesquels stocker les pages du navigateur enregistrées. • Pour afficher l'écran des pages enregistrées, appuyez sur dans l'écran Signets. Dans l'écran Pages enregistrées, appuyez sur pour ouvrir une page enregistrée ( ). • Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→ Options avancées→ Enregistrer page. • Pour établir une connexion avec le service du navigateur et pour télécharger la dernière version de la page, sélectionnez Options→ Recharger. Le téléphone reste connecté une fois la page rechargée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Web Téléchargement et achat d’éléments Vous pouvez télécharger des éléments tels que des sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes et des clips vidéo. Ces éléments peuvent être fournis gratuitement ou vous pouvez les acheter. Les éléments téléchargés sont gérés par leurs applications respectives sur votre téléphone, par exemple, une photo téléchargée est enregistrée dans Galerie. Important : Installez les applications uniquement à partir de sources offrant une protection appropriée contre les logiciels nuisibles. 1 Pour télécharger l’élément, sélectionnez le lien puis appuyez sur . • Si l’élément est fourni gratuitement, appuyez sur Accepter. Une fois téléchargé, le contenu est automatiquement ouvert dans l’application appropriée. Pour annuler le téléchargement, appuyez sur Annuler. 2 Choisissez l’option adéquate pour acheter l’élément, par exemple, ‘Acheter’. 3 Lisez attentivement toutes les informations fournies. Si le contenu en ligne est compatible, vous pouvez utiliser les informations de votre portefeuille pour effectuer cet achat. 4 Sélectionnez Ouvrir Portefeuille. Vous serez invité à entrer votre code portefeuille. Voir « Création d'un code portefeuille », p. 85. 5 Sélectionnez la catégorie de carte appropriée de votre portefeuille. 6 Sélectionnez Remplir. Les informations du portefeuille sélectionnées seront téléchargées. Si le portefeuille ne contient pas toutes les informations nécessaires à l’achat, vous devrez entrer les détails restants manuellement. Remarque : La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (images, sonneries, etc.). Conseil ! Votre navigateur récupère automatiquement les signets lorsque vous naviguez sur des pages Web. Les signets sont stockés dans le dossier Signets automatiques ( ) et sont automatiquement organisés par domaine. Voir aussi « Paramètres pour le Web », p. 80. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 79 Web Fin d'une connexion Sélectionnez Options→ Options avancées→ Déconnexion ou appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour quitter la navigation et revenir en mode veille. Vidage du cache Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone. Remarque : La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache du téléphone. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Options→ Options navigation→ Vider cache. Paramètres pour le Web Sélectionnez Options→ Paramètres : • Pt d'accès par défaut - Pour modifier le point d’accès par défaut, appuyez sur pour ouvrir une liste des points d’accès disponibles. Voir « Paramètres de connexion », p. 109. • Afficher les photos - Pour choisir de télécharger ou non des images pendant la navigation. Si vous choisissez Non, vous pouvez les charger ultérieurement pendant que vous naviguez en sélectionnant Options→ Afficher les photos. • Taille de police - Pour choisir la taille du texte. • Encodage par défaut - Si les caractères du texte ne s’affichent pas correctement, vous pouvez choisir un autre encodage selon la langue. • Signets automatiques - Pour désactiver la collecte automatique des signets, sélectionnez Désactivés. Si vous souhaitez continuer à collecter les signets automatiques tout en masquant le dossier dans l’écran Signets, sélectionnez Cacher dossier. 80 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Web • Taille de l'écran - Pour sélectionner ce qui s’affiche lorsque vous naviguez. Sélectionnez Tches écran uniq. ou Plein écran. • Page de recherche - Pour définir une page Web qui sera téléchargée lorsque vous sélectionnez Options navigation→ Ouvrir page rech. dans l’écran Signets ou lorsque vous naviguez. • Volume - Si vous souhaitez que le navigateur émette les sons incorporés aux pages Web, sélectionnez un niveau de volume. • Récupération - Si vous souhaitez que la mise en page soit affichée le plus précisément possible, lorsque vous êtes en mode Affichage optimisé, sélectionnez Par qualité. Si vous ne souhaitez pas télécharger les feuilles de style en cascade externes, sélectionnez Par vitesse. • Cookies - Pour activer ou désactiver la réception et l'envoi de cookies. • Script Java/ECMA - Pour activer ou désactiver l’utilisation de scripts. • Avertiss. de sécurité - Pour masquer ou afficher les avertissements relatifs à la sécurité. • Confirm. envoi DTMF - Précisez si vous souhaitez confirmer avant que le téléphone n'envoie de signaux DTMF lors d'un appel vocal. Voir aussi « Signaux DTMF », p. 27. • Portefeuille - Activé pour ouvrir le portefeuille automatiquement lorsqu’une page de navigateur compatible est ouverte. Voir « Portefeuille », p. 85. Glossaire : Les cookies permettent aux fournisseurs de services d’identifier les utilisateurs et leurs préférences pour le contenu fréquemment utilisé. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 81 Organiseur Organiseur Calculatrice Pour additionner, soustraire, multiplier et diviser, calculer des racines carrées et des pourcentages, appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ Calculatr.. Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des calculs simples. Pour enregistrer un nombre dans la mémoire (signalé par la lettre M), sélectionnez Options→ Mémoire→ Enregistrer. Pour récupérer un nombre dans la mémoire, sélectionnez Options→ Mémoire→ Rappel. Pour effacer un nombre de la mémoire, sélectionnez Options→ Mémoire→ Effacer. Calcul de pourcentages 1 2 3 4 Saisissez un nombre pour lequel vous souhaitez calculer un pourcentage. Sélectionnez , , ou . Saisissez le pourcentage. Sélectionnez . Notes Appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ Notes pour écrire des notes. Vous pouvez envoyer des notes à d’autres équipements compatibles et les fichiers de texte simple (format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés dans Notes. 82 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Pour enregistrer les raccourcis, les liens vers vos images favorites, des notes, des signets, etc., appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ Aller à. Des raccourcis ne peuvent être ajoutés qu'à partir de chacune des applications comme l’application Galerie. Toutes les applications ne possèdent pas cette fonctionnalité. 1 Sélectionnez un élément à partir d’une application pour lequel vous souhaitez ajouter un raccourci. 2 Sélectionnez Ajouter ds 'Aller à'. Un raccourci qui figure dans « Aller à » est automatiquement mis à jour si vous déplacez l'élément qu'il désigne (d'un dossier vers un autre, par exemple). • Pour changer l’identifiant dans le coin inférieur gauche de l’icône du raccourci, sélectionnez Options→ Changer l'icone. Raccourcis par défaut : ouvre l’Agenda, ouvre le dossier Msgs reçus et ouvre le dossier Notes. Organiseur Aller à – Ajout de raccourcis Suppression d’un raccourci Sélectionnez le raccourci et appuyez sur . Les raccourcis par défaut Notes, Agenda et Msgs reçus ne peuvent pas être supprimés. Lorsque vous supprimez une application ou un document dont le raccourci se trouve dans « Aller à », l’icône du raccourci de l’élément supprimé apparaîtra en grisé dans l’écran « Aller à ». Le raccourci peut être supprimé la prochaine fois que vous tenterez d’ouvrir le raccourci. Convertisseur – Conversion de mesures Pour convertir les mesures comme la Longueur d’une unité (Yards) à une autre (Mètres), appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ Convert.. Notez que la précision du convertisseur est limitée, des erreurs d'arrondis risquent de se produire. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 83 Organiseur Options du convertisseur : Sélectionner unité / Changer devise, Type de conversion, Taux de change, Aide et Sortir. Conseil ! Pour modifier l’ordre de la conversion, saisissez la valeur dans le second champ Quantité. Le résultat s'affiche alors dans le premier champ Quantité. Conseil ! Pour renommer une devise, accédez à l’écran Taux de change, choisissez la devise et sélectionnez Options→ Renommer devise. 1 Recherchez le champ Type et appuyez sur pour ouvrir une liste de mesures. Recherchez la mesure que vous voulez utiliser et appuyez sur OK. 2 Faites défiler jusqu’au premier champ Unité et appuyez sur . Sélectionnez l’unité à partir de laquelle vous souhaitez effectuer une conversion et appuyez sur OK. Faites défiler jusqu’au prochain champ Unité et sélectionnez l’unité vers laquelle vous souhaitez effectuer la conversion. 3 Faites défiler jusqu’au premier champ Quantité et saisissez la valeur que vous souhaitez convertir. L’autre champ Quantité se modifie automatiquement pour afficher la valeur convertie. Appuyez sur pour ajouter une décimale et sur pour afficher les symboles +, - (pour les températures) et E (pour les exposants). Définition d'une devise de référence et de taux de change Pour pouvoir convertir des devises, vous devez préalablement choisir une devise de référence et ajouter des taux de change. Le taux de la devise de référence est toujours 1. La devise de référence détermine les taux de conversion des autres devises. 1 Sélectionnez Convert.→ Options→ Taux de change. La liste des devises s'ouvre, avec la devise de référence en cours affichée en haut. 2 Pour modifier la devise de référence, recherchez cette devise, puis sélectionnez Options→ En devise de base. Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les nouveaux taux car tous les taux de change précédents ont été mis à zéro. 3 Ajouter des taux de change Recherchez la devise souhaitée, puis saisissez un nouveau taux (nombre d'unités de la devise équivalant à une unité de la devise de référence que vous avez sélectionnée). Une fois tous les taux de change nécessaires ajoutés, vous pouvez effectuer des conversions de devises. 84 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Organiseur Portefeuille Appuyez sur et sélectionnez Organiseur→ Portef.. Le portefeuille vous propose une zone de stockage pour vos informations personnelles, telles que des numéros de carte de crédit et de débit, des adresses ou d’autres données utiles, par exemple, des noms d’utilisateur et des mots de passe. Les informations enregistrées dans le portefeuille peuvent être récupérées lors de la navigation pour compléter automatiquement des formulaires en ligne sur des pages du navigateur, par exemple, lorsque le service vous demande les détails de votre carte de crédit. Les données du portefeuille sont cryptées et protégées par un code portefeuille que vous définissez. Le portefeuille se fermera automatiquement après 5 minutes. Entrez le code portefeuille pour avoir à nouveau accès à son contenu. Vous pouvez, si nécessaire, modifier ce délai automatique. Voir « Paramètres du portefeuille », p. 88. Création d'un code portefeuille A chaque ouverture du portefeuille, vous devrez entrer le code portefeuille. Entrez le code que vous avez créé et appuyez sur OK. Lorsque vous ouvrez le portefeuille pour la première fois, vous devez créer votre propre code portefeuille : 1 Entrez le code de votre choix (4 à 10 caractères alphanumériques) et appuyez surOK. 2 Vous serez invité à confirmer le code. Entrez le même code et appuyez sur OK. Ne communiquez votre code portefeuille à personne. Options de l'écran principal du portefeuille : Ouvrir, Paramètres, Aide et Sortir. Si vous entrez le code portefeuille de manière incorrecte trois fois consécutivement, l’application du portefeuille est bloquée pendant cinq minutes. Le temps de blocage augmente si d’autres codes portefeuille incorrects sont saisis. Si vous oubliez votre code portefeuille, vous devez redéfinir le code et vous perdrez toutes les informations enregistrées dans le portefeuille. « Réinitialisation du portefeuille et du code portefeuille », p. 88. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 85 Organiseur Enregistrement des détails de cartes personnelles 1 Sélectionnez la catégorie Cartes dans le menu principal du portefeuille et appuyez sur . 2 Sélectionnez un type de carte dans la liste et appuyez sur . • Cartes paiement - Cartes de crédit et de débit. • Cartes de fidélité - Cartes de membre et cartes de magasin. • Cartes d'accès - Noms d’utilisateur et mots de passe personnels pour des services en ligne. • Cartes adresses - Données de contact de base pour le domicile/bureau. • Cartes utilisateur - Préférences personnelles personnalisées pour des services en ligne. 3 Sélectionnez Options→ Nouvelle carte. Un formulaire vide s’ouvre. 4 Complétez les champs et appuyez sur Effectué. Vous pouvez également recevoir directement sur le téléphone des informations de la part d’un émetteur de cartes ou d’un fournisseur de services (s’ils proposent ce service). Vous serez averti de la catégorie à laquelle appartient la carte. Enregistrez ou annulez la carte. Vous pouvez afficher et renommer une carte enregistrée, mais vous ne pouvez pas la modifier. Vous pouvez ouvrir, modifier ou supprimer les champs de la carte. Tous les changements seront sauvegardés à la sortie. Création de notes personnelles Les notes personnelles permettent d’enregistrer des informations confidentielles, par exemple, un numéro de compte bancaire. Vous pouvez accéder aux données d’une note personnelle à partir d’un navigateur. Vous pouvez également envoyer une note en tant que message. 1 Sélectionnez la catégorie Notes perso dans le menu principal du portefeuille et appuyez sur . 86 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. pour Création d'un mode portefeuille Organiseur 2 Sélectionnez Options→ Nouvelle carte. Une note vide s’ouvre. 3 Appuyez sur pour commencer à rédiger la note. Appuyez sur effacer des caractères. 4 Appuyez sur Effectué pour enregistrer. Lorsque vous avez enregistré vos données personnelles, vous pouvez les combiner pour créer un mode portefeuille. Vous pouvez utiliser un mode portefeuille pour récupérer des données de différentes cartes et catégories du portefeuille dans le navigateur. Par exemple, lorsque vous complétez un formulaire. 1 Sélectionnez la catégorie Profils portef. dans le menu principal du portefeuille et appuyez sur . 2 Sélectionnez Options→ Nouveau profil. Un nouveau formulaire de mode portefeuille s’ouvre. 3 Complétez les champs ou sélectionnez une option parmi les éléments repris sous forme de liste. • Nom du profil - Choisissez et entrez un nom pour le mode. • Carte de paiement, Carte de fidélité, Carte d'accès en ligne, Adresse de livraison, • Adresse de facturation : Par défaut, l’adresse de facturation est identique à l’adresse de livraison. Si vous voulez indiquer une adresse différente, sélectionnez-en une dans la catégorie Cartes adresses. • Carte d'infos utilisateur, • Recevoir facture électronique - Sélectionnez une destination dans la catégorie Cartes adresses. • Transm. facture électronique et • Envoi IDRF - Réglez cette option sur Activé ou Désactivé. Définit si votre identification de téléphone unique est envoyée ou non avec le mode portefeuille. 4 Appuyez sur Effectué. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 87 Organiseur Exemple : En téléchargeant vos données de carte de paiement, vous ne devez pas saisir le numéro de carte et la date d’expiration chaque fois que vous en avez besoin (selon le contenu du navigateur). De même, vous pouvez récupérer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe enregistrés sous forme d’une carte d’accès lors de la connexion à un service mobile qui requiert une authentification. Affichage des détails de tickets Vous pouvez recevoir des notifications de tickets achetés en ligne via le navigateur. Les notifications reçues sont enregistrées dans le portefeuille. Pour afficher les notifications : 1 Sélectionnez la catégorie Tickets dans le menu principal du portefeuille et appuyez sur . 2 Sélectionnez Options→ Afficher. Aucun des champs de la notification ne peut être modifié. Paramètres du portefeuille Dans le menu principal du portefeuille, sélectionnez Options→ Paramètres: • Code portefeuille - Pour modifier votre code portefeuille. Vous serez invité à entrer le code actuel, à créer un nouveau code et à confirmer le nouveau code. • IDRF - Pour définir le code ID du téléphone, le type et les options d’envoi. • Fermeture automat. - Pour modifier le délai de sécurité automatique (1 à 60 minutes). Au terme du délai de sécurité, le code portefeuille doit être à nouveau saisi pour accéder au contenu. Réinitialisation du portefeuille et du code portefeuille Cette opération efface l’intégralité du contenu du portefeuille. Pour réinitialiser le contenu du portefeuille et le code portefeuille : 1 Saisissez *#7370925538# en mode veille. 2 Entrez le code verrou du téléphone et appuyez sur OK. Voir « Sécurité », p. 113. Lorsque vous ouvrez à nouveau le portefeuille, vous devez entrer un nouveau code portefeuille. « Création d'un code portefeuille », p. 85. 88 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Appuyez sur et sélectionnez Outils→ Chat. La messagerie instantanée est un service réseau qui vous permet de converser avec d'autres personnes en utilisant des messages instantanés et de participer à des forums de discussion (groupes Chat) relatifs à des sujets spécifiques. Divers prestataires de services gèrent des serveurs de Chat sur lesquels vous pouvez vous connecter après vous être inscrit à un service de Chat. Remarque : Pour connaître la disponibilité des services de chat et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou prestataire de services. Les fournisseurs de service vous communiqueront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services. Réception des paramètres de Chat Vous devez enregistrer les paramètres pour accéder au service que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez recevoir les paramètres dans un message texte spécial, appelé message intelligent, provenant de l'opérateur du réseau ou du fournisseur qui propose le service de Chat. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. Vous pouvez également saisir les paramètres manuellement. Voir « Paramètres du serveur Chat », p. 96. Options de l'écran principal Chat : Ouvrir, Se connecter / Se déconnecter, Paramètres, Aide, Sortir. Conseil : Pour vous connecter automatiquement lorsque vous lancez le Chat sans devoir saisir votre ID utilisateur et votre mot de passe à chaque fois, sélectionnez Options→ Paramètres→ Param. du serveur→ Type connexion Chat→ Automatique. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. MI – Messagerie instantanée (chat) MI – Messagerie instantanée (chat) 89 MI – Messagerie instantanée (chat) 90 Connexion à un serveur de Chat 1 Ouvrez le Chat pour que votre téléphone se connecte au serveur de Chat utilisé. Pour changer de serveur de Chat utilisé et enregistrer de nouveaux serveurs de Chat, voir « Paramètres du serveur Chat », 96. Lorsque la connexion a été établie : 2 Saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe et appuyez sur pour vous connecter. Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe pour le serveur de Chat auprès de votre prestataire de services. Vous pouvez sélectionner Annuler pour rester hors connexion ; pour vous connecter au serveur de Chat ultérieurement, sélectionnez Options→ Se connecter. Vous ne pouvez ni envoyer, ni recevoir de messages lorsque vous êtes en mode hors connexion. 3 Pour vous déconnecter, sélectionnez Options→ Se déconnecter. Modification de vos paramètres de Chat Options de la liste des Conversations : Ouvrir, Supprimer, Ajout ds cont. Chat, Nvelle conversation, Activer rép. autom., Options de blocage, Terminer convers., Se connecter, Paramètres, Aide, Sortir. Sélectionnez Options→ Paramètres→ Paramètres Chat: • Utiliser nom d'écran (affiché uniquement si les groupes IM pris en charge par le serveur) - Pour saisir un surnom (maximum 10 caractères), sélectionnez Oui. • Présence Chat - Pour permettre aux autres de voir si vous êtes connecté, sélectionnez Activée. • Autoriser msgs de - Pour permettre de recevoir des messages de tous, sélectionnez Ts les utilisateurs. • Autoriser les invit. de - Pour permettre de recevoir des invitations uniquement de vos contacts Chat, sélectionnez Contacts Chat. Les invitations au Chat sont envoyées par des contacts Chat qui veulent vous voir rejoindre leurs groupes. • Vitesse défil. msgs - Pour sélectionner la vitesse à laquelle les nouveaux messages s'affichent. • Trier contacts Chat - Pour trier vos contacts Chat Par ordre alphab. ou Par état en ligne. • Rafraîch. disponibilité - Pour choisir la façon de mettre à jour les informations concernant la présence (en ligne/hors ligne) de vos contacts Chat, sélectionnez Automatique ou Manuel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. • Pour rechercher des groupes, dans l’écran Groupes Chat, sélectionnez Options→ Chercher. Vous pouvez rechercher par Nom du groupe, Rubrique et Membres (ID utilisateur). • Pour rechercher des utilisateurs, dans l’écran Contacts Chat, sélectionnez Options→ Chercher. Vous pouvez rechercher par Nom de l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de téléphone et Adresse e-mail. Rejoindre ou quitter un groupe Chat • Pour rejoindre un groupe Chat que vous avez enregistré, sélectionnez le groupe et appuyez sur . • Pour rejoindre un groupe Chat qui n’est pas repris dans la liste mais dont vous connaissez l’ID, sélectionnez Options→ Rejoindre nv. grpe. Saisissez l’ID du groupe et appuyez sur . • Pour quitter le groupe Chat, sélectionnez Options→ Quitter groupe Chat. Chatter (converser en ligne) Une fois que vous avez rejoint un groupe Chat, vous pouvez afficher les messages qui sont échangés au sein du groupe et envoyer vos propres messages. • Pour envoyer un message, rédigez le message dans le champ de l’éditeur de messages et appuyez sur . • Pour envoyer un message privé à un participant, sélectionnez Options→ Envoyer msg privé, sélectionnez le destinataire, rédigez le message et appuyez sur . Pour répondre à un message privé, sélectionnez Options→ Répondre. • Pour inviter des contacts Chat connectés à rejoindre le groupe Chat, sélectionnez Options→ Envoyer invitation, choisissez les contacts que vous voulez inviter, écrivez le message d'invitation, puis appuyez sur . Options disponibles pendant le chat : Envoyer, Envoyer msg privé, Répondre, Transférer, Insérer smiley, Envoyer invitation, Quitter groupe Chat, Ajout à liste interd., Groupe, Enreg. conversation / Arrêter enreg., Aide et Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. MI – Messagerie instantanée (chat) Recherche de groupes Chat et d'utilisateurs 91 MI – Messagerie instantanée (chat) 92 • Pour empêcher la réception de messages provenant de certains participants, sélectionnez Options→ Options de blocage, puis sélectionnez : • Ajouter dans bloqués - pour bloquer les messages provenant du participant sélectionné. • Ajouter manuellement - pour saisir l'ID utilisateur du participant. Saisissez l’ID et appuyez sur . • Afficher Nº bloqués - pour voir les participants dont les messages sont bloqués. • Débloquer - pour sélectionner l'utilisateur que vous souhaitez retirer de la liste des utilisateurs bloqués. Appuyez sur . Enregistrement de chats Options de l'écran Sessions : Ouvrir, Supprimer, Envoyer, Marquer/Enlever, Se connecter / Se déconnecter, Paramètres, Aide, Sortir. • Pour enregistrer dans un fichier les messages qui ont été échangés pendant une conversation ou pendant que vous rejoignez un groupe Chat, sélectionnez Options→ Enreg. conversation, saisissez un nom pour le fichier de conversation et appuyez sur . Pour mettre fin à l’enregistrement, sélectionnez Options→ Arrêter enreg.. Les fichiers de conversations enregistrées sont automatiquement sauvegardés dans les Sessions. • Pour afficher les sessions, dans l’écran principal, sélectionnez Sessions, sélectionnez la conversation et appuyez sur . Options disponibles pendant l’affichage d’une conversation : Envoyer, Ajout ds cont. Chat, Insérer smiley, Transférer, Enreg. conversation/ Arrêter enreg., Options de blocage, Terminer convers., Aide, Sortir. Afficher et lancer des conversations Allez dans l'écran Conversations pour visualiser une liste des participants individuels à la conversation avec lesquels vous êtes en train de converser. Pour afficher une conversation, sélectionnez un participant et appuyez sur . • Pour poursuivre la conversation, rédigez votre message et appuyez sur . • Pour retourner à la liste des conversations sans fermer la conversation, appuyez sur Retour. • Pour mettre fin à la conversation, sélectionnez Options→ Terminer convers.. Les conversations en cours se terminent automatiquement lorsque vous quittez le Chat. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Pour envoyer des réponses automatiques aux messages entrants, sélectionnez Options→ Activer rép. autom.. Tapez le texte, puis appuyez sur Effectué. Vous pouvez encore recevoir des messages. Glossaire : L'ID utilisateur est fourni par le fournisseur de services à tous ceux qui s'abonnent à ce service. Contacts Chat Allez dans l’écran Contacts Chat pour récupérer les listes de contacts de chat du serveur ou pour ajouter un nouveau contact de chat à une liste de contacts. Lorsque vous vous connectez au serveur, la liste de contacts de chat précédemment utilisée sera automatiquement récupérée sur le serveur. • Pour créer un nouveau contact, sélectionnez Options→ Nouv. contact Chat→ Entrer manuellement. Complétez les champs Surnom et ID utilisateur et appuyez sur Effectué. • Pour déplacer un contact d’une liste sur le serveur à la liste réservée, sélectionnez Options→ Nouv. contact Chat→ Dépl. dps autre liste. • Pour modifier la liste de contacts de chat, sélectionnez Options→ Chger liste contacts. • Sélectionnez Options : • Ouvrir conversation - Pour démarrer une nouvelle conversation ou continuer une conversation en cours avec le contact. • Activer le suivi - Pour que le téléphone vous avertisse chaque fois que le contact de chat se connecte ou se déconnecte. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. MI – Messagerie instantanée (chat) Pour commencer une nouvelle conversation, sélectionnez Options→ Nvelle conversation : • Sélect. destinataire - Pour consulter une liste de vos contacts de chat qui sont actuellement en ligne. Sélectionnez le contact avec qui vous souhaitez entamer une conversation et appuyez sur . • Entrer ID utilisateur - Pour saisir l’ID utilisateur de l’utilisateur avec qui vous souhaitez entamer une conversation et appuyez sur . Pour sauvegarder un participant à une conversation dans vos contacts Chat, sélectionnez le participant, puis sélectionnez Options→ Ajout ds cont. Chat. 93 MI – Messagerie instantanée (chat) Options de l’écran Contacts Chat : Ouvrir conversation, Ouvrir, Chger liste contacts, Mettre à jour disp., Appartient aux gpes, Nouv. contact Chat, Dépl. ds autre liste, Modifier, Supprimer, Activer le suivi, Options de blocage, Se connecter/ Se déconnecter, Paramètres, Aide et Sortir. Options de l'écran principal groupes Chat : Ouvrir, Rejoindre nv. grpe, Nouveau groupe, Quitter groupe Chat, Groupe, Chercher, Se connecter/ Se déconnecter, Paramètres, Aide et Sortir. • Appartient aux gpes - Pour savoir quels groupes le contact de chat a rejoints. • Mettre à jour disp. - Pour mettre à jour des informations à propos de la présence en ligne du contact. L’indicateur de statut en ligne s’affiche à côté du nom du contact. Cette option n’est pas disponible si vous avez réglé l’option Rafraîch. disponibilité sur Automatique dans Paramètres Chat. Gestion des groupes Chat Allez dans l’écran Groupes Chat pour consulter une liste des groupes Chat que vous avez enregistrés ou non ou que vous rejoignez actuellement. Recherchez un groupe et sélectionnez Options→ Groupe. • Enregistrer - Pour enregistrer un groupe non enregistré et que vous rejoignez actuellement. • Afficher participants - Pour voir qui rejoint actuellement le groupe. • Détails - Pour voir l’ID du groupe, le sujet, les participants et les administrateurs du groupe (affichés uniquement si vous avez les droits de modification), la liste des participants interdits (affichée uniquement si vous avez les droits de modification) et si le chuchotage est permis dans le groupe. • Paramètres - Pour visualiser et modifier les paramètres du groupe de chat. Voir « Créer un nouveau groupe Chat », p. 94. Administration d’un groupe Chat Créer un nouveau groupe Chat Sélectionnez Groupes Chat→ Options→ Nouveau groupe. Saisissez les paramètres pour le groupe. 94 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. MI – Messagerie instantanée (chat) Vous pouvez modifier les paramètres d’un groupe Chat si vous disposez des droits d’administrateur pour le groupe. L’utilisateur qui crée un groupe dispose automatiquement des droits d’administrateur pour ce groupe. • Nom du groupe -, Rubrique du groupe-, • Texte d'accueil - Pour ajouter une note que les participants voient lorsqu’ils rejoignent le groupe, • Taille du groupe - Pour définir le nombre maximum de membres autorisés à rejoindre le groupe. • Autoriser recherche - , • Modif. des droits - Pour définir les participants au groupe Chat auxquels vous souhaitez octroyer des droits d’administration et la permission d'inviter des contacts à rejoindre le groupe Chat et pour modifier les paramètres d’un groupe. • Membres du groupe - Voir « Ajout et suppression de membres du groupe », p. 95. • Liste interdite - Saisissez les participants qui ne sont pas autorisés à rejoindre le groupe Chat. • Autoriser msgs priv. - Pour autoriser les messages entre les participants sélectionnés uniquement. • L'ID du groupe - L’ID du groupe est créé automatiquement et ne peut être modifié. Ajout et suppression de membres du groupe • Pour ajouter des membres à un groupe, sélectionnez Groupes Chat, sélectionnez un groupe Chat, puis sélectionnez Options→ Groupe→ Paramètres→ Membres du groupe→ Sélectionnés ou Tous contacts Chat. • Pour supprimer un membre du groupe Chat, sélectionnez le membre, puis sélectionnez Options→ Supprimer. Pour supprimer tous les membres, sélectionnez Options→ Tout supprimer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 95 MI – Messagerie instantanée (chat) 96 Paramètres du serveur Chat Sélectionnez Options→ Paramètres→ Param. du serveur. L'opérateur réseau ou le fournisseur de services qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message texte spécifique. Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de votre fournisseur de services lorsque vous vous inscrivez à ce service. Si vous ne connaissez pas votre ID utilisateur ou mot de passe, contactez votre prestataire de services. • Pour modifier le serveur de Chat sur lequel vous souhaitez vous connecter, sélectionnez Serveur par défaut. • Pour ajouter un nouveau serveur à votre liste de serveurs de Chat, sélectionnez Serveurs→ Options→ Nouveau serveur. Saisissez les paramètres suivants : • Nom du serveur - Saisissez le nom du serveur de chat. • Point d'accès utilisé - Sélectionnez le point d'accès que vous souhaitez utiliser pour le serveur. • Adresse Web - Saisissez l’adresse URL du serveur de Chat. • ID utilisateur - Saisissez votre ID utilisateur. • Mot de passe - Saisissez votre mot de passe. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Connectivité Connectivité Connexion Bluetooth Bluetooth vous permet d’établir des connexions sans fil pour envoyer des images, des clips vidéo, de la musique, des clips audio et des notes ou pour établir une connexion sans fil avec des équipements compatibles Bluetooth comme des ordinateurs. Comme les équipements Bluetooth communiquent grâce à des ondes radioélectriques, votre téléphone et l'autre équipement Bluetooth ne doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité directe. Les deux équipements doivent simplement être distants d'au maximum 10 mètres ; la connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs, autres équipements électroniques...). Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie Bluetooth 1.1 qui prend en charge les modes suivants : Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile et Basic Imaging Profile. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent la demande de puissance de batterie et réduisent la durée de vie de cette dernière. Appuyez sur et sélectionnez Connectiv.→ Bluetooth. Vous êtes invité à donner un nom Bluetooth à votre téléphone. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 97 Connectivité 98 Paramètres Bluetooth Icônes des différents équipements Bluetooth : - Ordinateur - Téléphone - Audio/vidéo - Kit oreillette - Autre Conseil ! Lors de la recherche d'équipements, certains équipements Bluetooth peuvent n'afficher que les adresses Bluetooth uniques (adresses des équipements). Pour connaître l'adresse unique Bluetooth de votre téléphone, saisissez le code *#2820# en mode veille. • Bluetooth - Activé/Désactivé • Visibilité de mon tél. - Visible par tous : votre téléphone peut être détecté par d’autres appareils Bluetooth ou Masqué : votre téléphone ne peut pas être détecté par d’autres appareils. • Nom de mon tél. - Attribuez un nom Bluetooth à votre téléphone. Une fois Bluetooth activé et après avoir réglé l’option Visibilité de mon tél. sur Visible par tous, votre téléphone et son nom peuvent s’afficher sur les équipements dotés de la technologie Bluetooth d’autres utilisateurs. Envoi de données via Bluetooth Une seule connexion Bluetooth peut être active à la fois. 1 Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que vous souhaitez envoyer est stocké. Par exemple, pour envoyer une photo à un autre équipement compatible, ouvrez l'application Galerie. 2 Sélectionnez l’élément voulu, par exemple, une photo, puis sélectionnez Options→ Envoyer→ Par Bluetooth. Le téléphone recherche les équipements à sa portée. Les équipements dotés de Bluetooth qui se trouvent à sa portée s'affichent les uns après les autres sur l'écran. Une icône représentant l'équipement, son nom Bluetooth, son type ou une dénomination s’affiche. Conseil ! Si vous avez préalablement recherché des équipements Bluetooth, la liste des équipements qui avaient déjà été détectés s'affiche en premier. Pour lancer une nouvelle recherche, sélectionnez Autres équipts. Si vous éteignez le téléphone, la liste est effacée. • Pour interrompre la recherche, appuyez sur Arrêter. La liste des équipements se fige et vous pouvez alors établir une connexion avec l'un des équipements déjà détectés. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Une fois la connexion établie, la note Envoi de données en cours s’affiche. Le dossier Brouillons figurant dans Messages ne stocke pas les messages envoyés via Bluetooth. Vérification de l'état de la connexion Bluetooth • Lorsque s'affiche en mode veille, Bluetooth est actif. • Lorsque clignote, votre téléphone tente d'établir une connexion avec l'autre équipement. • Lorsque est affiché en continu, la connexion Bluetooth est active. Connectivité 3 Accédez à l'équipement auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur Sélect.. 4 Liaison (si requise par l’autre équipement) Glossaire : Liaison signifie authentification. Les utilisateurs d'équipements dotés de Bluetooth doivent convenir d'un code d'authentification et utiliser le même code pour lier deux équipements. Les équipements sans interface utilisateur possèdent un code d'authentification défini en usine. • Si l'autre équipement requiert une liaison préalablement à la transmission de données, une sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code d'authentification. • Créez votre propre code d'authentification (de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous d'accord avec le propriétaire de l'autre équipement Bluetooth pour utiliser le même code. Le code d’authentification n’est utilisé qu’une seule fois. • Une fois la liaison établie, l'équipement est enregistré dans l'écran Équipements liés. Conseil ! Pour envoyer du texte via Bluetooth (au lieu de messages texte), accédez à Notes, saisissez le texte, et sélectionnez Options→ Envoyer→ Par Bluetooth. Lier des équipements Les équipements liés sont plus faciles à reconnaître, car ils sont signalés par dans la recherche d’équipements. Dans l'écran principal Bluetooth, appuyez sur pour ouvrir l’écran Equipements liés ( ). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 99 Connectivité Conseil ! Pour définir une dénomination (surnom ou alias), recherchez l’équipement, puis sélectionnez Options→ Attribuer dénomin. dans l’écran Equipements liés. Ce nom vous permet de reconnaître un certain équipement lors de la détection des équipements ou lorsqu’un équipement requiert une connexion. • Pour lier un équipement, sélectionnez Options→ Ajouter équipement. Le téléphone lance une recherche d'équipements. Recherchez l’équipement et appuyez sur Sélect.. Pour échanger les codes d’authentification, voir l’étape 4 (Liaison), p. 99. • Pour annuler une liaison, sélectionnez l’équipement puis sélectionnez Options→ Supprimer. Pour annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options→ Tout supprimer. Conseil ! Si vous annulez une liaison à un équipement alors qu'une connexion est établie avec cet équipement, la liaison est instantanément supprimée, mais la connexion reste active. • Pour définir un équipement comme étant autorisé ou non autorisé, sélectionnez-le et sélectionnez Options: Défini autorisé - Des connexion entre votre téléphone et cet équipement peuvent être établies sans que vous ne le sachiez. Aucune acceptation ou autorisation n'est nécessaire. Utilisez cet état pour vos propres équipements (votre kit oreillette compatible Bluetooth ou votre PC, par exemple) ou pour des équipements qui appartiennent à des personnes de confiance. L'icône est affichée en regard des équipements autorisés dans l'écran Equipements liés. Défini non autorisé - Chacune des demandes de connexion provenant de cet équipement doit être acceptée séparément. Réception de données via Bluetooth Lorsque vous recevez des données via Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité à accepter ou à refuser le message Bluetooth. Si vous l'acceptez, s'affiche et l'élément est placé dans le dossier Messages reçus figurant dans Messages. Les messages Bluetooth sont signalés par . Voir « Msgs reçus - Réception de messages », p. 58. Désactiver Bluetooth Pour désactiver Bluetooth, sélectionnez Bluetooth→ Désactivé. 100 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Vous pouvez utiliser votre téléphone avec diverses applications de communication de données et de connectivité PC. Nokia PC Suite vous permet, par exemple, de synchroniser des contacts, un agenda et des tâches entre votre téléphone et un PC compatible. Pour plus d’informations sur la procédure d’installation de Nokia PC Suite (compatible avec Windows 2000 et Windows XP), consultez le Guide de l’utilisateur pour Nokia PC Suite et l’Aide de Nokia PC Suite dans la section « Installation » sur le CD-ROM. Connectivité Connexions à un PC - via Bluetooth ou USB Utilisation du CD-ROM Le CD-ROM devrait se lancer après l’avoir inséré dans le lecteur de CD-ROM d’un PC compatible. Le cas échéant, procédez comme suit : Ouvrez Windows Explorer, faites un clic droit sur le lecteur de CD-ROM dans lequel vous avez inséré le CD-ROM, puis sélectionnez « Lecture automatique ». Utilisation de votre téléphone comme modem Vous pouvez utiliser votre téléphone comme modem pour envoyer et recevoir des messages e-mail ou pour vous connecter à Internet à l’aide d’un PC compatible en utilisant une connexion Bluetooth ou un câble de données. Vous trouverez des instructions détaillées concernant l’installation dans le Manuel de l’utilisateur pour Nokia PC Suite 6 dans Modem options sur le CD-ROM. Gestionnaire de connexions Plusieurs connexions de données peuvent être actives en même temps lorsque vous utilisez votre téléphone sur les réseaux GSM et UMTS. Appuyez sur et sélectionnez Connectiv.→ Connex. pour visualiser l’état de différentes connexions de données, les Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 101 Connectivité données concernant le volume des données envoyées et reçues et pour mettre fin à des connexions. Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire de connexions, une liste s'affiche indiquant : Options de l’écran principal du Gestionnaire de connexions lorsqu’il y a une ou plusieurs connexions : Détails, Déconnexion, Tout déconnecter, Aide et Sortir. • connexions de données ouvertes : appels de données ( ) et connexions de données par paquets ( ) • l'état de chaque connexion • le volume de données envoyées et reçues pour chaque connexion (uniquement visible pour les connexions de données par paquets) • la durée de chaque connexion (s’affiche uniquement pour les appels de données). Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc. • Pour mettre fin à une connexion, sélectionnez-la, puis sélectionnez Options→ Déconnexion. • Pour mettre fin à toutes les connexions ouvertes, sélectionnez Options→ Tout déconnecter. Affichage des détails des connexions de données Pour afficher les détails d’une connexion, sélectionnez une connexion puis sélectionnez Options→ Détails. • Nom - Le nom du point d’accès Internet (IAP) utilisé, ou ‘Connexion modem’ si la connexion est une connexion par ligne téléphonique. • Porteus. - Type de connexion de données : Appel donn., GSM ht débit ou Paquets. • Etat - Etat actuel de la connexion : Connexion en cours, Conn. inact., Conn. active, Suspendue, Déconnexion ou Déconnecté. • Reçu - Volume de données, en octets, reçues sur le téléphone. • Envoyé - Volume de données, en octets, envoyées depuis le téléphone. • Durée - Période durant laquelle la connexion a été ouverte. 102 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Connectivité • Vitesse - Vitesse actuelle de l’envoi et de la réception de données en ... ko/s (kilo-octets par seconde). • Nom - Nom du point d’accès utilisé ou Ap. serv. - Le numéro d’appel serveur utilisé. • Partag. (non affiché si la connexion n’est pas partagée) - Nombre d’applications utilisant la même connexion. Sync – Synchronisation à distance Appuyez sur et sélectionnez Connectiv.→ Synchr.. L'application Synchronisation vous permet de synchroniser votre agenda et vos contacts avec différentes applications d'agenda et de carnet d'adresses sur un ordinateur compatible ou sur Internet. L'application de synchronisation utilise la technologie SyncML pour assurer la synchronisation. Pour plus d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez le fournisseur de l'application d'agenda ou de carnet d'adresses avec laquelle vous souhaitez synchroniser les données de votre téléphone. Options de l'écran principal de synchronisation à distance : Synchroniser, Nouveau mode, Modifier mode, Supprimer, Afficher journal, Définir par défaut, Aide et Sortir. Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation dans un message texte spécifique. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. Création d'un mode de synchronisation 1 Si aucun mode n'a été défini, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez créer un mode. Sélectionnez Oui. Pour créer un mode en plus de ceux qui existent déjà, sélectionnez Options→ Nouveau mode. Indiquez si vous souhaitez utiliser les valeurs par défaut ou copier les valeurs d'un mode existant pour qu'elles servent de base au nouveau mode. 2 Définissez les éléments suivants : Nom du mode synchr. - Attribuez un nom significatif au mode. Porteuse de données - Sélectionnez le type de connexion :Web ou Bluetooth. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 103 Connectivité Point d'accès - Sélectionnez le point d'accès que vous souhaitez utiliser pour la connexion de données. Adresse de l'hôte - Pour connaître les valeurs correspondantes, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur système. Port - Pour connaître les valeurs correspondantes, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur système. Nom d'utilisateur - Votre identifiant utilisateur pour le serveur de synchronisation. Pour connaître votre identifiant, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur système. Mot de passe - Écrivez votre mot de passe. Pour connaître la valeur correspondante, contactez votre fournisseur de services ou votre administrateur système. Autor. demand. sync - Sélectionnez Oui si vous souhaitez que le serveur lance une synchronisation. Accept. demand. sync - Sélectionnez Non si vous souhaitez que le téléphone vous demande votre confirmation avant qu’une synchronisation initialisée par le serveur soit lancée. Auth. du réseau (s’affiche uniquement si Porteuse de données est réglé sur Web) Sélectionnez Oui pour saisir un nom d’utilisateur réseau et un mot de passe. Appuyez sur pour afficher les champs nom d’utilisateur et mot de passe. Appuyez sur pour sélectionner : Contacts, Agenda ou Notes. • Sélectionnez Oui si vous souhaitez synchroniser la base de données sélectionnée. • Données distantes - Sélectionnez le type de synchronisation Normale (synchronisation bidirectionnelle), Vers le serveur ou Vers le téléphone. • Saisissez un chemin d’accès correct vers l’agenda distant, le carnet d’adresses ou la base de données des notes sur le serveur. 3 Appuyez sur Retour pour enregistrer les paramètres et revenir à l’écran principal. Synchronisation de données L'écran principal de synchronisation affiche plusieurs modes de synchronisation ainsi que le type de données à synchroniser. 104 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Connectivité 1 Sélectionnez un mode de synchronisation et Options→ Synchroniser. L'état de la synchronisation est indiqué en bas de l'écran. Pour annuler la synchronisation avant la fin du processus, appuyez sur Annuler. 2 Vous êtes averti lorsque la synchronisation est terminée. Une fois la synchronisation terminée, sélectionnez Options→ Afficher journal pour ouvrir un fichier journal indiquant l’état de la synchronisation (Terminé ou Non terminé) et le nombre d’entrées d’agenda ou de contact ajoutées, mises à jour, supprimées ou annulées (non synchronisées) sur le téléphone ou sur le serveur. 105 Outils Outils Paramètres Pour changer les paramètres, appuyez sur et sélectionnez Outils→ Paramètres. Recherchez le groupe de paramètres voulu et appuyez sur pour l'ouvrir. Recherchez le paramètre à modifier et appuyez sur . Paramètres du téléphone Général Langue du téléphone - Le changement de la langue d’affichage de votre téléphone affecte également le format de date et d’heure, ainsi que les séparateurs utilisés, par exemple, dans les calculs. Automatique sélectionne la langue selon les données contenues sur votre carte SIM. Après avoir changé la langue d’affichage du texte, le téléphone redémarre. La modification des paramètres des options Langue du téléphone ou Langue d'écriture affecte chaque application de votre téléphone et le nouveau paramètre s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau. Langue d'écriture - Le changement de langue affecte les caractères et caractères spéciaux disponibles lors de l'écriture du texte ou lors de l'utilisation du dictionnaire d'écriture intuitive. Fig. 12 Réglage de la luminosité de l'affichage. 106 Dictionnaire - Vous pouvez régler l’écriture intuitive sur Activé ou Désactivé pour tous les éditeurs du téléphone. Le dictionnaire d'écriture intuitive n'est pas disponible pour toutes les langues. Logo ou texte accueil - Le texte d'accueil ou le logo s'affichent brièvement chaque fois que vous allumez le téléphone. Sélectionnez Par défaut pour utiliser l’image par défaut, Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Paramètres d'origine - Vous pouvez rétablir les valeurs initiales de certains paramètres. Pour ce faire, vous devez disposer du code verrou. Voir « Sécurité », « Tél. et carte SIM », p. 113. Une fois les paramètres redéfinis, le téléphone peut prendre un certain temps pour s'allumer. Les documents et fichiers ne sont pas affectés. Outils Texte pour rédiger un texte d’accueil (50 lettres au maximum), ou Photo pour sélectionner une photo ou une image dans Galerie. Mode veille Vous pouvez attribuer des raccourcis clavier pour les différents appuis de touches en mode veille : est la Touche écran gauche, l’appui de équivaut à la Touche navig. droite, et équivaut à la Touche écran. Vous ne pouvez pas définir de raccourci vers une application que vous avez installée. Logo de l'opérateur - Ce paramètre est visible uniquement si vous avez reçu et sauvegardé un logo opérateur. Vous pouvez choisir d’afficher ou non le logo opérateur. Affichage Luminosité - Vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran. La luminosité de l’écran est automatiquement réglée selon l’environnement. Attente écon. d'écran - L'économiseur d'écran s'active lorsque le délai d'attente défini est écoulé. Expiration éclairage - Sélectionnez un délai d’attente après lequel l’écran rétro éclairé s’éteindra. Paramètres d'appel Envoyer mon numéro (service réseau) – Vous pouvez choisir d’afficher (Oui) ou de masquer (Non) votre numéro de téléphone pour la personne que vous appelez, ou cette valeur peut être définie par votre opérateur réseau ou votre prestataire de services lorsque vous vous inscrivez (Défini par réseau). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 107 Outils Appel en attente (service réseau) – Si vous avez activé l’appel en attente, le réseau vous signale les nouveaux appels même si vous avez un appel en cours. Sélectionnez Activer pour demander l'activation du service réseau Appel en attente, Annuler pour demander la désactivation de ce service ou Vérifier état pour vérifier si la fonction est active ou non. Rejet appels par SMS - Sélectionnez Oui pour envoyer un message texte à un appelant pour lui dire pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel. Voir « Répondre à un appel ou rejeter un appel », p. 26. SMS - Rédigez un texte à envoyer dans un message texte lorsque vous rejetez un appel. Photo ds appel vidéo - Vous pouvez refuser l’envoi de vidéo lorsque vous recevez un appel vidéo. Sélectionnez une image fixe à afficher à la place de la vidéo. Fig. 13 L'écran de veille change pour indiquer le nombre de nouveaux messages ou d'appels en absence. Conseil ! Pour changer les paramètres du renvoi d’appels, appuyez sur et sélectionnez Outils→ Paramètres→ Renvoi d'appel. Voir « Renvoi d'appels », p. 117. 108 Rappel automatique - Sélectionnez Activé et votre téléphone effectue jusqu’à dix tentatives de rappel après un appel infructueux. Appuyez sur pour arrêter le rappel automatique. Résumé après appel - Activez ce paramètres si vous voulez que le téléphone affiche brièvement la durée approximative du dernier appel. Appels abrégés - Sélectionnez Activés et vous pouvez composer les numéros affectés à des touches d’appels abrégés ( ) simplement en maintenant la touche enfoncée. Voir aussi « Appel abrégé d'un numéro de téléphone », p. 25. Réponse touches - Sélectionnez Activée et vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant brièvement sur n’importe quelle touche du clavier, à l’exception de , , et . Ligne utilisée (service réseau) – Ce paramètre n'est disponible que si la carte SIM supporte deux numéros d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques. Sélectionnez le téléphone que vous voulez utiliser pour passer vos appels et envoyer des messages texte. Les appels peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que soit la ligne sélectionnée. Si vous sélectionnez Ligne 2 alors que vous ne vous êtes pas abonné à ce service réseau, vous ne pourrez pas établir d’appel. Lorsque la ligne 2 est sélectionnée, s’affiche en mode veille. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. pour la première Changement de ligne (service réseau) – Pour empêcher la sélection de la ligne, sélectionnez Changement de ligne→ Désactiver si cette option est prise en charge par votre carte SIM. Pour changer ce paramètre, vous devez disposer du code PIN2. Paramètres de connexion Conseil ! pour passer d'une ligne téléphonique à l'autre, maintenez enfoncée la touche en mode veille. Outils Si vous avez deux lignes de téléphone, l'indicateur de renvoi est ligne et pour la seconde. Connexions de données et points d'accès Votre téléphone prend en charge les connexions de données par paquets ( ), tels que le GPRS dans le réseau GSM. Voir aussi « Indicateurs essentiels », p. 16. Un point d’accès est obligatoire pour établir une connexion de données. Vous pouvez définir différents genres de points d’accès, tels que : • un point d'accès MMS pour envoyer et recevoir des messages multimédias, par exemple, • un point d'accès pour l'application Web, pour visualiser des pages WML ou XHTML et • un point d'accès Internet (IAP) pour envoyer et recevoir des messages e-mail, par exemple. Renseignezvous auprès de votre fournisseur de services pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le service auquel vous souhaitez accéder. Pour en savoir plus sur la disponibilité du service de connexion de données par paquets et sur l'abonnement à ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Connexions de données par paquets sur les réseaux GSM et UMTS Glossaire : Le GPRS, (General Packet Radio Service) utilise la technologie des données par paquets qui consiste à envoyer les informations par petits paquets de données sur le réseau mobile. Lorsque vous utilisez votre téléphone sur les réseaux GSM et UMTS, vous pouvez avoir plusieurs connexions de données actives en même temps, les points d’accès peuvent partager une connexion de données et les connexions de données restent actives (par exemple, lors d’appels vocaux). Pour plus d’informations concernant la visualisation des connexions de données actives, voir « Gestionnaire de connexions », p. 101. Voir aussi les indicateurs de réseau dans « Indicateurs essentiels », p. 16. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 109 Outils Les indicateurs suivants peuvent apparaître sous l’indicateur de signal, selon le réseau que vous utilisez : - Réseau GSM, les données par paquets sont disponibles sur le réseau. - Réseau GSM, la connexion de données par paquets est active, les données sont transférées. - Réseau GSM, les connexions de données par paquets multiples sont actives. - Réseau GSM, la connexion de données par paquets est en attente. (Ceci arrive lors d’un appel vocal, par exemple) - Réseau UMTS, les données par paquets sont disponibles sur le réseau. - Réseau UMTS, la connexion de données par paquets est active, les données sont transférées. - Réseau UMTS, les connexions de données par paquets multiples sont actives. - Réseau UMTS, la connexion de données par paquets est en attente. Réception des paramètres de point d’accès Vous pouvez recevoir des paramètres de point d’accès de votre fournisseur de services sous forme de message texte, ou vous pouvez avoir des paramètres de point d’accès prédéfinis sur votre téléphone. Voir « Réception de logos, de sonneries, de cartes de visite, d'entrées d'agenda et de paramètres », p. 59. • Pour créer un nouveau point d’accès, sélectionnez Outils→ Paramètres→ Connexion→ Points d'accès. Un point d’accès peut être protégé ( ) par votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Les points d’accès protégés ne peuvent pas être modifiés ni supprimés. Points d'accès Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services. 110 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Porteuse de données - En fonction de la connexion de données que vous sélectionnez, seuls certains champs seront disponibles. Renseignez tous les champs signalés par la mention Doit être défini ou par un astérisque rouge. Sauf indication contraire de votre fournisseur de services, vous n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs. Pour pouvoir utiliser une connexion de données, le fournisseur d'accès doit supporter cette fonctionnalité et, si nécessaire, l'activer pour votre carte SIM. Nom du point d'accès (pour les données par paquets uniquement) - Le nom du point d'accès est requis pour établir une connexion aux réseaux de données par paquets et UMTS. Vous pouvez l'obtenir auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services. Nom d'utilisateur - Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour établir une connexion de données. Il est généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent, le nom d'utilisateur respecte la casse. Mot de passe - Si vous devez taper un nouveau mot de passe à chaque fois que vous vous connectez à un serveur, ou si vous ne souhaitez pas enregistrer de mot de passe sur le téléphone, choisissez Demander. Mot de passe - Un mot de passe peut être nécessaire pour établir une connexion de données. Il est généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent, le mot de passe respecte la casse. Options de la liste des points d'accès : Modifier, Nouveau pt d'accès, Supprimer, Aide et Sortir. Outils Nom de connexion - Attribuez un nom parlant à la connexion. Options de modification des paramètres de point d'accès : Changer, Param. avancés, Aide et Sortir. Conseil ! Voir aussi « Réception des paramètres MMS et email », p. 57, « Paramètres des messages e-mail », p. 67 et « Accès au Web », p. 74. Authentification - Normale ou Sécurisée. Page de démarrage - En fonction de ce que vous définissez, vous devez écrire soit l'adresse Web ou l'adresse du centre de messagerie multimédia. Sélectionnez Options→ Param. avancés pour modifier les paramètres suivants : Type de réseau - Sélectionnez le type de protocole Internet à utiliser : Paramètres IPv4 ou Paramètres IPv6. Adresse IP téléphone - Adresse IP de votre téléphone. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 111 Outils Glossaire : DNS (Domain Name Service). Service Internet qui traduit des noms de domaines tels que www.nokia.com en adresse IP comme 192.100.124.195. Serveurs de nom - Nom du serveur principal : Adresse IP du serveur DNS principal, Serveur nom second.: Adresse IP du serveur DNS secondaire. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir ces adresses. Adresse proxy - Définissez l’adresse du serveur proxy. Nº de port proxy - Saisissez le numéro de port du serveur proxy. Données par paquets Les paramètres des données par paquets affectent tous les points d'accès utilisant une connexion de données par paquets. Connexion paquets - Si vous sélectionnez Si disponible et que vous êtes sur un réseau qui prend en charge les données par paquets, le téléphone s’inscrit sur le réseau de données par paquets. L'établissement d'une connexion de données par paquets active est plus rapide (par exemple, pour envoyer et recevoir des messages électroniques). Si vous sélectionnez Si nécessaire, le téléphone n'utilise une connexion de données par paquets que si vous lancez une application ou une action qui le nécessite. Si la couverture GPRS n'est pas assurée et que vous avez choisi Si disponible, le téléphone tente régulièrement d'établir une connexion de données par paquets. Point d'accès - Le nom du point d'accès est nécessaire lorsque vous voulez utiliser votre téléphone comme modem GPRS avec votre ordinateur. Configurations Vous pouvez recevoir les paramètres du serveur sécurisés de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services dans un message de configuration, ou les paramètres peuvent être stockés sur votre carte SIM ou USIM. Les paramètres peuvent être sauvegardés sur votre téléphone, affichés ou supprimés dans Configurations. Conseil ! Voir aussi les paramètres de langue, p. 106. 112 Date et heure Voir « Paramètres de l’horloge », p. 18. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Outils Sécurité Tél. et carte SIM Le Code PIN (Personal Identification Number) (4 à 8 chiffres) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM. Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il se bloque et vous devez le déverrouiller avant de pouvoir réutiliser la carte SIM. Voir les informations relatives au code PUK dans cette section. Le code UPIN peut être fourni avec la carte USIM. La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et est prise en charge par les téléphones mobiles UMTS. Le code UPIN protège la carte USIM contre toute utilisation non autorisée. Le Code PIN2 (4 à 8 chiffres) fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions de votre téléphone. Le Code verrou (5 chiffres) permet de verrouiller le téléphone pour empêcher toute utilisation non autorisée. le code verrou initial est 12345. Pour éviter l'utilisation non autorisée du téléphone, vous devez changer ce code. Ne le divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone. Le Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) (Personal Unblocking Key) est nécessaire pour changer un code PIN ou un code PIN2 bloqué. Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni la carte SIM pour les obtenir. Le code UPUK code peut être fourni avec la carte USIM et est nécessaire pour débloquer un code UPIN. Le code portefeuille est nécessaire pour utiliser les services du portefeuille. Voir « Portefeuille », p. 85. Demande code PIN - Si elle est activée, vous devez entrer le code chaque fois que vous allumez le téléphone. Certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande de code PIN. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 113 Outils Code PIN, Code PIN2 et Code verrou - Vous pouvez modifier le code verrou, le code PIN et le code PIN2. Ces codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9. Conseil ! Pour verrouiller le téléphone manuellement, appuyez sur . Une liste de commandes s'affiche. Sélectionnez Verrouiller tél.. N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence afin d'éviter les appels à ces numéros par inadvertance. Période verrou auto. - Vous pouvez définir un délai de verrouillage automatique c'est-àdire un délai au bout duquel le téléphone se verrouille automatiquement et ne peut être utilisé que si le code verrou correct est entré. Entrez le délai en minutes ou sélectionnez Aucune pour désactiver le délai de verrouillage automatique. Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code verrou. Options de l'écran Appels autorisés : Ouvrir, Appeler, Activer Nº autorisés / Désact. Nº autorisés, Nouveau contact, Modifier, Supprimer, Ajouter ds Contacts, Ajout. dps Contacts, Trouver, Marquer/Enlever, Aide et Sortir. Remarque : Lorsque le téléphone est verrouillé, vous pouvez encore effectuer des appels en mode hors connexion à certains numéros d’urgence. Verrou si SIM chgée - Si vous voulez que le téléphone demande le code verrou lorsqu'une carte SIM inconnue est insérée dans le téléphone. Le téléphone conserve une liste de cartes SIM reconnues comme appartenant au propriétaire du téléphone. Liste Nº autorisés - Vous pouvez limiter les appels et les messages texte depuis votre téléphone vers des numéros de téléphone sélectionnés, si cette option est prise en charge par votre carte SIM. Le code PIN2 est requis pour cette fonction. Pour afficher la liste des appels autorisés, appuyez sur et sélectionnés Outils→ Paramètres→ Sécurité→ Tél. et carte SIM→ Liste Nº autorisés. Pour ajouter de nouveaux numéros dans la liste des numéros autorisés, sélectionnez Options→ Nouveau contact ou Ajout. dps Contacts. Lorsque vous utilisez les appels autorisés, les connexions de données par paquets sont impossibles, à l’exception de l’envoi des messages texte sur une connexion de données par paquets. Dans ce cas, le numéro de centre des messages et le numéro de téléphone du destinataire doivent être inclus dans la liste des appels autorisés. Remarque : Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d'appels, groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels aux numéros d'urgence officiels programmés dans votre téléphone. 114 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Outils Grpe utilisateur limité (service réseau) - Pour indiquer un groupe de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous appeler. Confirm. services SIM (service réseau) - Pour que le téléphone affiche des messages de confirmation lorsque vous utilisez un service de la carte SIM. Gestion certificats Les certificats numériques ne garantissent pas la sécurité ; ils permettent de vérifier l'origine des logiciels. Dans l'écran principal Gestion certif. vous pouvez consulter la liste des certificats d'autorité stockés dans votre téléphone. Appuyez sur pour voir une liste de certificats personnels, si disponible. Les certificats numériques doivent être utilisés pour vous connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur distant pour effectuer des actions qui impliquent un transfert d'informations confidentielles. Ils doivent aussi être utilisés si vous souhaitez diminuer le risque de virus ou d'autres logiciels nuisibles et que vous voulez vous assurer de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son installation. Important : Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits, celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre téléphone. Glossaire : Les certificats numériques permettent de vérifier l'origine des pages XHTML ou WML et des logiciels installés. Cependant, ils ne peuvent être considérés comme totalement fiables que si l'authenticité de l'origine du certificat est reconnue. Affichage des détails du certificat - vérification d'authenticité Vous ne pouvez être certain de l'identité d'un serveur que si la signature et la période de validité du certificat du serveur ont été vérifiées. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 115 Outils Vous serez averti sur l’écran du téléphone si l'identité du serveur n'est pas authentique ou si vous ne disposez pas du certificat de sécurité adéquat sur votre téléphone. Options de l'écran principal Gestion certif. : Détails certificat, Supprimer, Param. conseillés, Marquer/ Enlever, Aide et Sortir. Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez le certificat voulu et sélectionnez Options→ Détails certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat, l'application Gestion des certificats vérifie la validité du certificat et l'une des notes suivantes s'affiche : • Certificat non sécurisé - Votre application n'est pas configurée pour utiliser le certificat. Voir « Changement des paramètres conseillés », p. 116. • Certificat expiré - La période de validité du certificat sélectionné a expiré. • Certificat pas encore valide - La période de validité du certificat sélectionné n'a pas encore commencé. • Certificat corrompu - Le certificat ne peut pas être utilisé. Contactez l'émetteur du certificat. Changement des paramètres conseillés Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment au détenteur indiqué. Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez Options→ Param. conseillés. La liste des applications qui peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par exemple : • Installation Symbian : Oui - Le certificat peut certifier l'origine d'une nouvelle application du système d’exploitation Symbian. • Internet: Oui - Le certificat peut certifier des serveurs. • Install. application : Oui - Le certificat peut certifier l'origine d'une nouvelle application Java. Sélectionnez Options→ Modif. par. conseillé pour modifier la valeur. 116 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 1 Pour renvoyer vos appels entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre numéro de téléphone, appuyez sur et sélectionnez Outils→ Paramètres→ Renvoi d'appel. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de services. 2 Sélectionnez les appels que vous voulez renvoyer : Appels vocaux ou Appels de données et vidéo. 3 Sélectionnez l’option de renvoi souhaitée. Par exemple, Si occupé pour renvoyer les appels vocaux lorsque votre numéro est occupé ou lorsque vous rejetez les appels entrants. 4 Activez (Activer) ou désactivez l’option de renvoi (Annuler), ou vérifiez si l’option est activée (Vérifier état). Vous pouvez avoir plusieurs options de renvoi actives en même temps. La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas être activés en même temps. L'icône : Lorsque les appels sont renvoyés, s’affiche en mode veille. Outils Renvoi d'appels Interd. d'appels (service réseau) La limitation des appels vous permet de restreindre l’émission ou la réception des appels sur votre téléphone. Pour changer les paramètres, vous devez disposer du mot de passe de limitation fourni par votre fournisseur de services. Sélectionnez l’option de limitation voulue et activez-la (Activer) ou désactivez-la (Annuler), ou vérifiez si l’option est activée (Vérifier état). La limitation des appels affecte tous les appels, y compris les appels de données. La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas être activés en même temps. Lorsque les appels sont restreints, il peut toujours être possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence officiels. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 117 Outils Réseau Nokia 6630 peut automatiquement passer du réseau GSM au réseau UMTS. Le réseau GSM est signalé par en mode veille. Le réseau UMTS est signalé par . Glossaire : Accord d'itinérance - Accord entre deux fournisseurs d'accès ou plus qui permet aux utilisateurs dépendant d'un même fournisseur de services d'utiliser les services d'autres fournisseurs. Mode réseau (Affiché uniquement si votre opérateur prend cette fonction en charge) Sélectionnez le réseau à utiliser. Si vous sélectionnez Mode double, le téléphone sélectionne le réseau GSM ou UMTS automatiquement selon les paramètres du réseau et les accords d’itinérance entre les opérateurs réseau. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau. Attention : Si vous paramétrez le téléphone pour qu’il n’utilise que le réseau GSM, vous ne pourrez effectuer aucun appel, même un appel d’urgence, ou utiliser aucune fonctionnalité exigeant une connexion réseau, si le réseau sélectionné est indisponible. Sélection opérateur - Sélectionnez Automatique si vous voulez que le téléphone recherche et sélectionne l’un des réseaux disponibles, ou Manuelle pour sélectionner le réseau manuellement dans une liste de réseaux. En cas d'interruption de la connexion au réseau sélectionné manuellement, le téléphone émet un signal d'erreur et vous demande de sélectionner un réseau de nouveau. L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir un accord d'itinérance avec l'opérateur qui vous a fourni votre carte SIM. Diffusion sur cellules - Sélectionnez Activée si vous voulez que le téléphone indique quand il est utilisé sur un réseau cellulaire basé sur la technologie microcellulaire (MCN/ Micro Cellular Network) et pour activer la réception des informations de cellules. Paramètres accessoires Sélectionnez l’accessoire : Kit oreillette, Kit à induction, M. libres Bluetooth ou Kit voiture. 118 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Commandes vocales Appuyez sur et sélectionnez Outils→ Cmd. voc.. Les commandes vocales vous permettent d’ajouter, de supprimer ou de contrôler les commandes vocales de votre téléphone. Les commandes vocales sont enregistrées de la même manière que les identificateurs vocaux. Voir « Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone », p. 34. Outils • Sélectionnez Mode par défaut pour définir le mode que vous voulez activer chaque fois que vous connectez un accessoire donné à votre téléphone. Voir « Modes Configuration des sonneries », p. 13. • Sélectionnez Réponse automatique si vous voulez que le téléphone réponde automatiquement à un appel entrant au bout de cinq secondes. Si le type de sonnerie est réglé sur Un seul bip ou Silencieuse, la réponse automatique est désactivée. Indicateurs affichés en mode veille : - un kit oreillette est connecté. - un kit à induction est connecté. - un kit oreillette indisponible, la connexion à un kit oreillette Bluetooth a été interrompue. Ajout d’une commande vocale à une application Vous ne pouvez avoir qu’une commande vocale par application. 1 Sélectionnez une application pour laquelle vous souhaitez ajouter une commande vocale. Pour ajouter une nouvelle application, sélectionnez Options→ Nouvelle application. 2 Sélectionnez Options→ Ajouter cmde voc.. Voir « Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone », p. 34. Gestionnaire d'applications Appuyez sur et sélectionnez Outils→ Gestionn.. Vous pouvez installer deux types d'applications et de logiciels sur votre téléphone. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 119 Outils Exemple : Si vous avez reçu le fichier d'installation sous forme de pièce jointe dans un message électronique, retournez dans votre boîte de réception, ouvrez le message en question, ouvrez l'écran des pièces jointes, recherchez le fichier d'installation, puis appuyez sur pour démarrer l'installation. • Les applications J2ME™ basées sur la technologie Java™ dotées de l’extension .jad ou .jar ( ). Ne téléchargez pas d'applications PersonalJava™sur votre téléphone car elles ne peuvent pas être installées. • Autres applications et logiciels compatibles avec le système d’exploitation Symbian ( ). Les fichiers d'installation possèdent l'extension .sis. N’installez que des logiciels conçus spécifiquement pour le Nokia 6630. Les fichiers d'installation peuvent être transférés sur votre téléphone à partir d'un ordinateur compatible, téléchargés lors d'une navigation, envoyés dans un message multimédia, envoyés en tant que pièce jointe dans un message électronique, ou via Bluetooth. Vous pouvez utiliser Nokia Application Installer dans Nokia PC Suite pour installer une application sur votre téléphone ou sur une carte mémoire. Si vous utilisez Microsoft Windows Explorer pour transférer un fichier, placez le fichier sur une carte mémoire (disque local). Installation d’applications et de logiciels Important : Installez les applications uniquement à partir de sources offrant une protection appropriée contre les logiciels nuisibles. Icônes : - Application .sis - Application Java - L’application n’est pas complètement installée - L’application est installée sur la carte mémoire. 120 • Avant l’installation, sélectionnez Options→ Afficher détails pour afficher des informations comme le type de l’application, le numéro de version et le fournisseur ou fabricant de l’application. • Avant l’installation, sélectionnez Options→ Afficher certificat pour afficher les détails concernant le certificat de sécurité de l’application. Voir « Gestion certificats », p. 115. • Si vous installez un fichier de mise à jour ou de réparation pour une application existante, vous ne pouvez restaurer l'application d'origine que si vous disposez du fichier d'installation d'origine ou d'une copie de sauvegarde complète du logiciel supprimé. Pour effectuer la restauration, désinstallez l'application, puis réinstallez-la à partir du fichier d'installation d'origine ou de la copie de sauvegarde. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Suppression d’applications et de logiciels Recherchez un progiciel et sélectionnez Options→ Supprimer. Appuyez sur Oui pour confirmer. Conseil ! Vous pouvez aussi utiliser Nokia Application Installer disponible dans Nokia PC Suite pour installer des applications. Consultez le CD-ROM fourni dans le coffret du produit. Conseil ! Lorsque vous naviguez, vous pouvez télécharger un fichier d'installation et l'installer sans fermer la connexion. Outils • Le fichier .jar est requis pour l’installation des applications Java. S'il est manquant, le téléphone vous demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est défini pour l’application, vous devez en sélectionner un. Lors du téléchargement du fichier .jar, vous devrez peut-être entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder au serveur. Vous les obtiendrez auprès du fournisseur ou du fabricant de l'application. 1 Ouvrez le Gestionnaire d’applications et sélectionnez un fichier d’installation. Vous pouvez également lancer une recherche sur la carte mémoire ou la mémoire du téléphone, la sélectionner, puis appuyer sur pour démarrer l'installation. 2 Sélectionnez Options→ Installer. Pendant l'installation, le téléphone affiche les informations relatives à la progression de l'installation. Si vous installez une application sans signature numérique ou certificat, le téléphone affiche un avertissement. Ne continuez l'installation que si vous êtes certain de l'origine et du contenu de l'application. • Pour lancer une application installée, recherchez-la dans le menu et appuyez sur . • Pour démarrer une connexion réseau et afficher des informations complémentaires sur l’application, recherchez cette dernière et sélectionnez Options→ Aller à adresse Web, si disponible. • Pour voir quels logiciels ont été installés ou supprimés et la date, sélectionnez Options→ Afficher journal. • Pour envoyer votre journal d’installation à un bureau d’assistance afin qu’ils puissent voir ce qui a été installé ou supprimé, sélectionnez Options→ Envoyer journal→ Par message texte ou Par e-mail (disponible uniquement si les paramètres e-mail corrects sont définis). Options de l'écran principal Applications : Installer, Afficher détails, Aller à adresse Web, Afficher certificat, Envoyer, Supprimer, Téléch. applications, Afficher journal, Envoyer journal, Mettre à jour, Paramètres, Aide et Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 121 Outils Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller que si vous disposez du progiciel d'origine ou d'une copie de sauvegarde complète du progiciel supprimé. Si vous supprimez un progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés dans ce logiciel. Remarque : Si un autre progiciel dépend du progiciel supprimé, cet autre progiciel risque de ne plus fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du progiciel installé. Paramètres des applications • Installation logiciels - Sélectionnez le type de logiciel que vous voulez installer : Activée, Signés uniquemt ou Désactivée. • Vérif. en ligne certif. - Sélectionnez si vous voulez que le Gestionnaire d’applications vérifie les certificats en ligne pour une application avant de l’installer. • Adresse Web par déf. - L’adresse par défaut utilisée lors de la vérification des certificats en ligne. Certaines applications Java nécessitent un appel téléphonique, l’envoi d’un message ou une connexion réseau vers un point d'accès défini pour le téléchargement de données supplémentaires ou de composants. Dans l’écran principal Applications, recherchez une application, et sélectionnez Options→ Paramètres suite pour modifier les paramètres liés à cette application spécifique. Clés d'activation - Gestion des fichiers protégés de copyright La protection par copyright peut empêcher la copie, la modification, le transfert ou la cession de certains contenus (images, sonneries, etc.). Appuyez sur et sélectionnez Outils→ Clés activ. pour afficher les clés d’activation des droits numériques stockées sur votre téléphone. 122 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Outils • Les clés valides ( ) sont connectées à un fichier multimédia ou plus. • Lorsque les clés arrivent à expiration ( ) vous ne pouvez plus utiliser le fichier multimédia, ou la période d’utilisation du fichier a été dépassée. Pour afficher les clés d’activation Expirées, appuyez sur . • Pour acheter du temps d’utilisation complémentaire ou étendre la période d’utilisation d’un fichier multimédia, sélectionnez une clé d’activation, puis sélectionnez Options→ Activer contenu. Les clés d’activation ne peuvent pas être mises à jour si la réception de messages de service Web est désactivée. Voir « Paramètres des messages de service Web », p. 69. • Pour afficher les clés qui ne sont pas utilisées en ce moment (Inutilisées), appuyez deux fois sur . Les clés d’activation non utilisées n’ont pas de fichiers multimédias connectés sauvegardés sur le téléphone. • Pour afficher les informations détaillées comme le statut de validité et la capacité à envoyer le fichier, sélectionnez une clé d’activation et appuyez sur . Transfert - Transfert de contenu depuis un autre téléphone Appuyez sur et sélectionnez Outils→ Transfert pour copier des contacts, l’agenda, des images, des vidéos, des clips audio via Bluetooth depuis un téléphone Series 60 compatible comme le Nokia 6600 et le Nokia 7610 vers votre Nokia 6630. Vous pouvez utiliser votre Nokia 6630 sans carte SIM. Le mode hors connexion est activé automatiquement lorsque le téléphone est mis sous tension sans carte SIM. Ceci vous permet d’utiliser la carte SIM dans un autre téléphone. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour éviter les entrées dupliquées, vous pouvez transférer une seule fois le même type d’information, par exemple les contacts, de l’autre téléphone à votre propre téléphone. Si vous souhaitez transférer à nouveau les mêmes informations, il se peut que vous deviez envoyer à nouveau l’application de transfert à l’autre appareil et la réinstaller. Le processus de copie passe par les étapes suivantes : Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 123 Outils 1 Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone Nokia 6630 et sur l’autre téléphone. Voir « Connexion Bluetooth », p. 97. 2 Ouvrez l’application Transfert du Nokia 6630. Suivez les instructions à l’écran. 3 L’application Transfert de données est envoyée sur l’autre téléphone. 4 Installez l’application Transfert sur l’autre téléphone. L’application démarre automatiquement et est ajoutée au menu principal. 5 Les téléphones doivent être liés. Pour plus d’informations sur la liaison, voir « Envoi de données via Bluetooth », Liaison, p. 98. 6 Sélectionnez le contenu que vous voulez copier sur votre Nokia 6630. 7 Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte mémoire de l’autre téléphone (si disponible) vers votre Nokia 6630. Le temps de copie dépend du volume de données à transférer. Vous pouvez annuler la copie et continuer plus tard. Gestionnaire de consoles – Configuration du fournisseur de services Appuyez sur et sélectionnez Outils→ Gest. cons.. Vous pouvez recevoir les modes serveur et différents paramètres de configuration de votre opérateur réseau, de votre fournisseur de services ou du service de gestion des informations d’une société. Ces paramètres de configuration peuvent inclure des paramètres de point d’accès pour des connexions de données et d’autres paramètres utilisés pour différentes applications sur votre téléphone. • Pour vous connecter au serveur et recevoir les paramètres de configuration pour votre téléphone, sélectionnez Début configuration. • Pour autoriser ou refuser la réception des paramètres de configuration de votre fournisseur de services, sélectionnez Autoriser config. ou Interdire config.. Paramètres du mode serveur Contactez votre fournisseur de services pour obtenir les paramètres corrects. 124 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Outils • Nom du serveur - Saisissez un nom pour le serveur de configuration. • ID serveur - Saisissez l’ID unique ID pour identifier le serveur de configuration. • Mot de passe serv. - Saisissez un mot de passe pour identifier votre téléphone sur le serveur. • Point d'accès - Sélectionnez un point d’accès à utiliser lors de la connexion au serveur. • Adresse de l'hôte - Saisissez l’adresse URL du serveur. • Port - Saisissez le numéro de port du serveur. • Nom d'utilisateur et Mot de passe - Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. • Autoriser config. - Pour recevoir les paramètres de configuration du serveur, sélectionnez Oui. • Auto-accept. dem.. - Si vous souhaitez que le téléphone vous demande confirmation avant d’accepter une configuration du serveur, sélectionnez Non. 125 Informations relatives à la batterie Informations relatives à la batterie Charge et décharge Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la normale, achetez une nouvelle batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil. Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant de retirer la batterie. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur. La surcharge de la batterie risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e). Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez toujours de garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F) Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET MAINTENANCE Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. 126 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • • • • détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil photo, capteur de proximité et capteur de luminosité). N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées. Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Environnement et utilisation Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Pour être en conformité avec les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques, utilisez uniquement les accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Lorsque l'appareil est sous tension et que vous le portez sur vous, utilisez systématiquement un support ou un étui agréé. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de 127 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 128 Appareils médicaux Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes. Pacemakers Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des pacemakers : • doivent toujours garder l'appareil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque l'appareil est allumé ; • ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise ; • doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute interférence. Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre appareil. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services. Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule. Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des blessures graves. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques. Appels d'urgence Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Pour émettre un appel d'urgence : 1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée. Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM ou USIM valide dans l'appareil. 2 Appuyez sur autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel. 3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez. 4 Appuyez sur la touche . Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez d’abord les désactiver afin d'émettre un appel d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour obtenir plus d'informations. Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. ATTENTION ! Le mode Déconnexion ne permet pas l'émission d'appels, à l’exception des appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres fonctions nécessitant une couverture réseau. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale. 129 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES RELATIVES À LA SÉCURITÉ 130 Informations relatives à la certification (SAR) êtes proche d’une borne d’accès, plus la puissance de sortie de l'appareil est faible. CE MODÈLE D'APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors d’une utilisation contre l’oreille est de 0,83 W/kg. Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées dans les directives internationales (ICNIRP) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l’objet de directives et définissent les niveaux autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques indépendants à partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques. Ces directives intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de la santé. La norme d’exposition applicable aux équipements mobiles est fondée sur une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR définie dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à déterminer le SAR, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le niveau de SAR réel de l'appareil en cours d’utilisation peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au fait que l'appareil est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de la transmission. * La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Ces directives intègrent une marge de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la population et de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les différents pays et selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com. Index A Adaptateur de carte mémoire voir le Guide de démarrage rapide, adaptateur de carte multimédia (MMC) de taille réduite Adresse IP, définition 112 Agenda alarme 71 arrêt d'une alarme agenda 71 envoi d'entrées 71 synchronisation PC Suite 73 Alarmes alarmes agenda 71 réveil 17 Appareil photo enregistrement de clips vidéo 40 envoi de photos 38 mode nocturne 37 mode série 38 paramètres de l’enregistreur vidéo 40 réglage de la luminosité 37 réglage du contraste 37 retardateur 38 Appel en conférence 25 Appel vidéo 23 rejeter 26 répondre 26 Appels durée 28 internationaux 23 numéros composés 27 paramètres 107 paramètres du renvoi d'appels 117 reçus 27 transfert 27 Appels abrégés 25 Appels autorisés 114 Applications, Java 120 B Bluetooth adresse de l’équipement 98 code d'authentification défini en usine 99 code d'authentification, définition 99 connexion de deux équipements, liaison 99 demandes de connexion 99 demandes de liaison 99 désactiver 100 icônes d'équipements 98 indicateurs de l'état de connexion 99 kit oreillette 118 liaison, définition 99 Boîte aux lettres 60 Boîte aux lettres distante 60 Boîte vocale 23 changement de numéro de téléphone 23 renvoi d'appels vers la boîte vocale 117 C Câble USB 101 Carte mémoire 21 Carte SIM copie de noms et de numéros sur le téléphone 32 messages 64 noms et numéros 32 Carte USIM voir définition dans le Guide de démarrage rapide CD-ROM 101 Centre de services de messages textes ajout d'un nouveau 65 Centre SMS, centre de services de messages texte 65 Certificats 115 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 131 chat voir messagerie instantanée Clés d’activation 122 Clips audio 41 Clips vidéo 41 Code de sécurité voir code verrou Code PIN 113 Code portefeuille 85, 113 Code UPIN 113 Code UPUK 113 Code verrou 113 Codes 113 code PIN 113 code PIN2 113 code verrou Coller du texte 55 Commandes de services 51 Commandes USSD 51 Connexions à un ordinateur 101 Connexions à un PC via Bluetooth ou câble USB 101 Connexions de données détails 102 indicateurs 16 mettre fin 102 Connexions de données par paquets 102 GPRS, définition 109 Paramètres 112 132 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Contraste réglage sur l’appareil photo 37 Contrôle du volume 19 haut-parleur 19 pendant un appel 23 Copie contacts entre la carte SIM et la mémoire de l'appareil 32 texte 55 Couper du texte 55 D Date paramètres 112 DNS (Domain Name Service), définition 112 Durée du journal 29 E Edition de vidéos 43 ajout d’effets 43 ajout de clips audio 43 ajout de transitions 43 clips vidéo personnalisés 43 E-mail 56 affichage des pièces jointes 61 boîte aux lettres distante 60 hors connexion 63 ouverture 61 paramètres 67 récupération à partir de la boîte aux lettres 61 Enregistrement d'identificateurs vocaux 34, 119 Enregistrement d'une vidéo 41 enregistreur vidéo voir Appareil photo Envoi Clips vidéo 44 entrées d’agenda 71 fiches de contact, cartes de visite 32 photos 38 F Fiches de contact insertion d'images 31 stockage de signaux DTMF 27 Fichiers multimédias avance rapide 48 formats de fichier 47 rembobinage 48 son désactivé 48 Films, muvees muvees personnalisés 45 muvees rapides 45 Formats de fichier fichier JAD fichier JAR 121 RealPlayer 47 SIS 120 G Galerie 41 Gestion des droits numériques, GDN voir clés d’activation Gestionnaire de fichiers 19 H Haut-parleur 19 activer 19 désactiver 19 Heure paramètres 112 Horloge alarme 17 paramètres 17 répéter 17 I Identificateurs vocaux 33, 119 ajout 34, 119 appels 34 Indicateurs 16 J Java Voir applications, Java Journal effacement du contenu 29 filtrer 29 Journal des appels voir Journal L Lecteur vidéo voir RealPlayer Logiciel transfert d'un fichier sur votre appareil 120 Luminosité affichage 107 réglage sur l’appareil photo 37 N M Numérotation vocale 33, 119 Ma ville rés. abonné 18 Mains libres voir Haut-parleur Mémoire consultation de la consommation de mémoire 20 effacement de la mémoire 28 Mémoire cache effacer 80 Menu réorganisation 13 Message texte 55 Messagerie instantanée 89 blocage 92 connexion à un serveur 90 conversations individuelles 92 enregistrement de messages 92 envoi d’un message privé 91 envoi de messages instantanés 91 groupes 94 ID utilisateur, définition 93 Messages e-mail 56 P message multimédia 55 message texte 55 Messages multimédia 55 Messages vocaux 23 Mode veille 12 Paramètres affichage 107 agenda 72 Bluetooth 98 certificats 115 code PIN 113 code portefeuille 113 code UPIN 113 code UPUK 113 code verrou 113 codes d'accès 113 connexions de données 109 date et heure 112 écran de veille 107 kit à induction 118 kit oreillette 118 langue 106 limitation des appels 117 paramètres d'origine 107 paramètres de Chat 89, 90, 96 personnalisation du téléphone 12 points d'accès 110 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. 133 portefeuille 88 renvoi d'appels 117 Paramètres de connexion 109 Paramètres du kit à induction 118 Paramètres du kit oreillette 118 PC Suite données de l’agenda 73 synchronisation 101 transfert de photos vers un PC 42 visualisation des données de la mémoire du téléphone 20 Personnalisation 14 Photos onglet dans une fiche de contact 31 Point d'accès Internet (IAP) voir Points d'accès Points d'accès 109 paramètres 110 Portefeuille 85 affichage des détails de tickets 88 paramètres 88 réinitialisation du code portefeuille 88 saisie du code portefeuille 85 stockage des détails des cartes 86 Protection par copyright voir clés d’activation R Raccourcis appareil photo 37 134 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. connexion au Web 76 raccourcis voir le Guide de démarrage rapide Rappel Voir Agenda, alarme Répéter réveil 17 Répétition alarme d'agenda 71 Résolution, définition 39 RSMMC, carte MMC de taille réduite voir le Guide de démarrage rapide S Signet, définition 75 SIS 120 Son désactivé 48 Sonneries ajout d'une sonnerie personnalisée 33 réception dans un message texte 59 suppression d'une sonnerie personnalisée 33 Sons enregistrer des sons 47 personnalisation 13 rendre une sonnerie muette 26 synchronisation 103 T Transfert de contenu depuis un autre téléphone 123 V Vider écran Voir Mode veille W Web points d'accès, voir Points d'accès