Mode d'emploi | Microsoft N71 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
132 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft N71 Manuel utilisateur | Fixfr
Nokia N71-1
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre
seule responsabilité que le produit RM-67 est en
conformité avec les dispositions de la directive
européenne suivante : 1999/5/CE. La déclaration de
conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
Le symbole représentant une poubelle, montée sur roues et barrée d’une
croix, signifie qu’au sein de l'Union européenne, le produit doit faire
l’objet d’une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s’applique non
seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire
marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures
ménagères non sujettes au tri sélectif.
Copyright © 2006 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la
totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdit.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Visual Radio sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de
produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998200(6). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun
Microsystems, Inc.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one
or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425.
Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745,
5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright
© 1997-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has been
encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged
in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with
MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall
be implied for any other use. Additional information including that relating to
promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Ce produit est sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pour tout
usage strictement personnel et non commercial en relation avec les informations
codées conformément à la norme vidéo MPEG-4 par un consommateur agissant
pour un usage strictement personnel et en dehors de toute activité commerciale et
(ii) pour un usage en relation avec la norme vidéo MPEG-4 accordée par un
fournisseur de vidéo autorisé. Aucune licence expresse ou tacite n'est accordée pour
un autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires,
notamment celles relatives aux usages promotionnels, internes et commerciaux
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez le site <http://www.mpegla.com>.
Nokia applique une méthode de développement constant. Par conséquent, Nokia se
réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit
décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données
ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou
indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite,
y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la
commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la
précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de
réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des
régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la
réglementation en vigueur en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors.
Tout détournement illicite est strictement interdit.
NOTICE FCC / INDUSTRY CANADA
Votre appareil peut provoquer des interférences TV ou radioélectriques (par
exemple, lors de l'utilisation d'un téléphone à proximité d'un équipement de
réception). La FCC ou Industry Canada peut vous demander d'arrêter d'utiliser votre
téléphone si ces interférences ne peuvent pas être éliminées. Si vous avez besoin
d'aide, contactez votre prestataire de services local. Cet appareil est conforme à la
partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis
à la condition qu'il ne génère aucune interférence nuisible.
EDITION 1 FR, 9241062
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Sommaire
Pour votre sécurité ....................................7
Galerie ......................................................29
Votre Nokia N71 .....................................10
Visualiser des photos/clips vidéo .................................... 30
Modifier les clips vidéo...................................................... 30
Diaporama............................................................................. 33
Présentations........................................................................ 33
Albums ................................................................................... 33
Imprimer des photos .......................................................... 34
Paramètres ............................................................................ 10
Transfert de contenu.......................................................... 10
Indicateurs essentiels......................................................... 11
Verrouiller le clavier ........................................................... 12
Contrôle du volume et du haut-parleur ....................... 13
Horloge .................................................................................. 13
Outil carte mémoire ........................................................... 14
Gestionnaire de fichiers .................................................... 15
Raccourcis utiles ................................................................. 16
Touche multimédia ............................................................. 17
Aide ......................................................................................... 18
Tutoriel................................................................................... 18
Appareil photo .........................................19
Écran de l’appareil photo.................................................. 19
Prises de vues....................................................................... 20
Modifier des photos ........................................................... 23
Conseils pour prendre de bonnes photos ..................... 24
Écran de l’enregistreur vidéo ........................................... 25
Enregistrer des vidéos........................................................ 26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Applications multimédia .........................36
RealPlayer.............................................................................. 36
Films........................................................................................ 38
Messages ..................................................41
Écrire du texte...................................................................... 42
Écrire et envoyer des messages....................................... 44
Messages reçus - réception de messages .................... 46
Boîte aux lettres.................................................................. 48
Afficher des messages sur une carte SIM .................... 50
Paramètres de Messages................................................... 50
Effectuer des appels................................56
Appels vocaux ...................................................................... 56
Appels vidéo (service réseau)........................................... 58
Partage vidéo (service réseau) .........................................60
Répondre à un appel ou rejeter un appel .....................63
Journal....................................................................................65
Contacts (Annuaire) ............................... 68
Enregistrer les noms et les numéros ..............................68
Copier des contacts ............................................................69
Ajouter des sonneries pour les contacts .......................70
Créer des groupes de contacts.........................................70
Services.................................................... 72
Point d’accès aux services.................................................72
Écran des signets .................................................................73
Sécurité de connexion........................................................73
Naviguer.................................................................................73
Télécharger et acheter des éléments .............................74
Mettre fin à une connexion..............................................75
Paramètres des services.....................................................75
Agenda..................................................... 77
Créer des entrées d’agenda...............................................77
Affichages d'agenda ...........................................................77
Gérer vos entrées d'agenda ..............................................78
Paramètres de l'agenda .....................................................78
Perso..........................................................79
Lecteur de musique ............................................................ 79
Visual Radio (service réseau) ........................................... 80
Messagerie instantanée (Chat) ....................................... 83
Aller à - Ajout de raccourcis............................................ 87
Jeux ......................................................................................... 87
Bureau.......................................................88
Calculatrice........................................................................... 88
Convertisseur........................................................................ 88
Notes....................................................................................... 88
Enregistreur .......................................................................... 89
Personnaliser votre appareil ...................90
Modes - Configuration des sonneries ........................... 90
Changer le look de votre appareil .................................. 92
Mode veille actif.................................................................. 92
Connectivité .............................................94
Connectivité Bluetooth ..................................................... 94
Connexion infrarouge ........................................................ 98
Câble USB.............................................................................. 99
Connexions à un PC............................................................ 99
Gestionnaire de connexions............................................. 99
Synchronisation.................................................................100
Gestionnaire de consoles ................................................100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Outils ..................................................... 102
Param. ..................................................................................102
Commandes vocales.........................................................112
Gestionnaire d'applications............................................113
Clés d'activation................................................................116
Directives d’authentification
des batteries Nokia...........................................................122
Précautions d'utilisation
et maintenance..................................... 124
Questions et réponses......................................................117
Informations supplémentaires
relatives à la sécurité........................... 125
Informations relatives à la batterie.... 121
Index ...................................................... 129
Résolution des problèmes .................... 117
Charge et décharge ..........................................................121
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être
dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le
manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque vous
êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil
peuvent subir des interférences susceptibles
d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Respectez toutes les
restrictions. Éteignez votre appareil à
proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une
station-essence, ni à proximité de carburants
ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS Respectez
toutes les restrictions. N'utilisez l'appareil
dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez l'appareil
que dans sa position normale, comme indiqué
dans la documentation relative au produit. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ Seul le personnel
qualifié est habilité à installer ou réparer ce
produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES N'utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
7
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n’est pas
étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les
informations importantes contenues dans
votre appareil.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS En
cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE Assurez-vous que la
fonction téléphone de votre appareil est
activée et que celui-ci se trouve dans une
zone de service. Le clavier est actif
uniquement en mode de clapet ouvert.
Appuyez sur
autant de fois que nécessaire
pour effacer l'écran et revenir à l'écran de
départ. Entrez le numéro d'urgence, puis
appuyez sur
. Indiquez l'endroit où vous
vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant
d'en avoir reçu l'autorisation.
8
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux EGSM 900,1800 et 1900 et les réseaux UMTS
2100. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations sur les réseaux.
Lors de l'utilisation des fonctions de cet appareil, veuillez
vous conformer à la législation en vigueur et agir dans le
respect du droit à la vie privée et des droits reconnus aux
tiers.
Lorsque vous prenez et utilisez des photos ou des clips
vidéo, respectez toutes les réglementations, les usages
locaux, ainsi que la vie privée et les droits légitimes des
tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres
que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez
pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences
ou de présenter un danger.
Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des
services fournis par un opérateur de téléphonie mobile. De
nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des
fonctions sur le réseau de téléphonie mobile utilisé. Ces
services réseau ne seront pas forcément disponibles sur
tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des
accords spécifiques avec votre prestataire de services pour
pouvoir utiliser les services réseau. Votre prestataire de
services devra peut-être vous fournir des instructions
supplémentaires pour permettre l'utilisation de ces
services et indiquer les coûts correspondants. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront
la manière dont vous utiliserez les services réseau. Par
exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous
les caractères et services spécifiques à une langue. Les
fonctions réseau sont désignées dans ce guide par l'icône
(service réseau).
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas
dans le menu de votre appareil. Votre appareil peut
également avoir été spécifiquement configuré. Cela peut
avoir un impact sur le nom et l'ordre des menus, ainsi que
sur les icônes. Contactez votre prestataire de services pour
plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
de cet appareil, telles que les MMS, la navigation, les
e-mails et le téléchargement de contenu à l'aide du
navigateur ou par MMS, nécessitent la prise en charge de
ces technologies par le réseau.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de
votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Accessoires, batteries et
chargeurs
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de
l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être
utilisé avec un chargeur DC-4, AC-3 et AC-4, et avec un
chargeur AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8,
LCH-9, ou un chargeur LCH-12 lorsqu’il est utilisé avec un
adaptateur de chargeur CA-44.
La batterie BL-5C est conçue pour être utilisée avec cet
appareil.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type
peut annuler toute autorisation ou garantie et peut
présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le
cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et
non sur le cordon.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
9
Votre Nokia N71
Votre Nokia N71
Numéro de modèle : Nokia N71-1
Appelé ci-après Nokia N71.
Paramètres
En principe, les paramètres MMS et GPRS ainsi que les
paramètres de diffusion et d’Internet mobile de votre
Nokia N71 ont été configurés automatiquement sur la
base des informations fournies part votre prestataire de
services ou votre opérateur réseau. Il se peut que des
paramètres fournis par vos prestataires de services aient
déjà été installés sur votre appareil ou vous pouvez aussi
les recevoir de la part de vos prestataires de services sous
la forme de messages texte spécifiques.
Transfert de contenu
Vous pouvez transférer des contenus tels que des listes de
contacts, depuis un appareil Nokia compatible vers votre
Nokia N71, via une connexion Bluetooth ou infrarouge. Le
type de contenu que vous pouvez transférer dépend du
modèle de téléphone. Si l'autre appareil prend en charge
10
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
la synchronisation, vous pouvez également synchroniser
des données entre l'autre appareil et votre Nokia N71.
Vous pouvez insérer votre carte SIM dans l'autre appareil.
Lorsque le Nokia N71 est allumé et que la carte SIM n'est
pas insérée, le mode Déconnexion est activé
automatiquement.
Transfert de contenu
1 Pour utiliser l'application pour la première fois, appuyez
sur
et sélectionnez Outils > Transfert. Si vous avez
déjà utilisé l'application et que vous souhaitez
démarrer un nouveau transfert, sélectionnez
Transférer.
Dans l'écran Information, sélectionnez Continuer.
2 Indiquez si vous voulez utiliser une connexion
Bluetooth ou infrarouge pour transférer les données.
Les deux appareils doivent prendre en charge le type de
connexion sélectionné.
3 Si vous optez pour une connexion Bluetooth impliquant
la recherche d’autres appareils, sélectionnez
Continuer. La visibilité de l’autre appareil doit être
activée. Sélectionnez l'autre appareil dans la liste. Vous
êtes invité à entrer un code sur votre Nokia N71. Entrez
un code (1-16 chiffres) et sélectionnez OK. Entrez le
même code sur l’autre appareil et sélectionnez OK. Les
Indicateurs essentiels
- L’appareil est utilisé sur un réseau GSM.
- L'appareil est utilisé sur un réseau UMTS (service
réseau).
- Vous avez un ou plusieurs messages non lus dans
le dossier Msgs reçus de Messagerie.
- Vous avez reçu un nouvel e-mail dans la boîte aux
lettres distante.
Votre Nokia N71
appareils sont désormais liés. Voir ‘Lier des
équipements’, p. 97.
Pour certains modèles d’appareils, l’application
Transfert est envoyée sur l’autre appareil sous la forme
d’un message. Pour installer l’application Transfert sur
l’autre appareil, ouvrez le message et suivez les
instructions à l’écran.
Si vous sélectionnez la connexion infrarouge,
connectez les deux appareils. Voir ‘Connexion
infrarouge’, p. 98.
4 Depuis votre Nokia N71, sélectionnez le contenu que
vous souhaitez copier depuis l’autre appareil.
- Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier
A envoyer.
Le contenu est copié depuis la mémoire et la carte
mémoire compatible (si elle est insérée) de l'autre appareil
vers l'emplacement correspondant de votre Nokia N71 et
la carte mémoire compatible (si elle est insérée). La durée
de la copie dépend de la quantité de données à transférer.
Vous pouvez annuler la copie et continuer plus tard.
- S'affiche si Type de sonnerie est réglé sur
Silencieuse et si Signalisation msgs, Signalisation Chat
et Signalisation e-mails sont réglés sur Désactivée.
Si l'autre appareil prend en charge la synchronisation, vous
pouvez avoir des données à jour sur les deux appareils.
Pour démarrer la synchronisation avec un appareil Nokia
compatible, sélectionnez Téléphones, faites défiler jusqu'à
l'appareil et sélectionnez Options > Synchroniser. Suivez
les instructions données à l’écran.
- La seconde ligne téléphonique est utilisée (service
réseau).
- Appels en absence.
- Le clavier est verrouillé.
- Le réveil est activé.
- Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre
numéro. Si vous avez deux lignes de téléphone (service
réseau), l'indicateur de renvoi est
pour la première
ligne et
pour la seconde.
- Un kit oreillette est connecté à l'appareil.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
11
Votre Nokia N71
- La connexion à un kit oreillette via une connexion
Bluetooth a été interrompue.
- Un kit à induction est connecté à l'appareil.
- Un Téléimprimeur est connecté à l'appareil.
- Un appel de données est actif.
Verrouiller le clavier
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est disponible.
Verrouillez le clavier pour empêcher toute utilisation
accidentelle des touches.
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est active.
Pour verrouiller le clavier en mode veille, appuyez sur
puis sur
. Une fois les touches verrouillées,
s’affiche à l’écran.
- Une connexion de données par paquets GPRS ou
EDGE est en attente.
- Une connexion de données par paquets UMTS est
disponible.
- Une connexion de données par paquets UMTS est
active.
- Une connexion de données UMTS par paquets est en
attente.
- La connectivité Bluetooth est activée.
- Des données sont en cours de transmission via une
connexion Bluetooth.
- Une connexion USB est active.
12
- Une connexion infrarouge est active. Si l'indicateur
clignote, l'appareil essaie de se connecter à l'autre appareil
ou la connexion a été interrompue.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
,
Pour déverrouiller le clavier en mode clapet ouvert,
appuyez sur
puis sur
.
Pour verrouiller le clavier en mode clapet ouvert, appuyez
sur la touche marche/arrêt et sélectionnez Verrouiller
clavier.
Pour verrouiller le clavier en mode clapet fermé, appuyez
deux fois sur la touche marche/arrêt, sélectionnez
Verrouiller clavier et appuyez sur la touche de façade.
Lorsque le clavier est verrouillé, il est toujours possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel
programmé sur votre appareil.
Pour activer l’éclairage de l'écran lorsque le clavier est
verrouillé, appuyez sur la touche marche/arrêt.
Appuyez sur
et sélectionnez Horloge. Pour définir une
nouvelle alarme, sélectionnez Options > Régler alarme.
Lorsqu'une alarme est activée,
s'affiche.
Pour augmenter ou diminuer
le volume lorsque vous avez
un appel en cours ou lorsque
vous écoutez du son, appuyez sur
Pour désactiver l'alarme, sélectionnez Arrêter ou pour
arrêter l'alarme pendant 5 minutes, sélectionnez Répéter.
ou
.
Le haut-parleur intégré vous permet de parler et d’écouter
à une courte distance sans devoir maintenir l'appareil
contre votre l'oreille.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le volume
risque d'être extrêmement fort.
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel, lancez
l’appel et sélectionnez Options > Activer ht-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, sélectionnez Options >
Activer combiné.
Horloge
Conseil ! Pour afficher l’heure et la date en mode
clapet fermé, maintenez enfoncée la touche de façade.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que
l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande
si vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non
pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et
recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque
l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Votre Nokia N71
Contrôle du volume et du hautparleur
Pour annuler une alarme, sélectionnez Horloge >
Options > Désactiver alarme.
Paramètres de l'horloge
Pour modifier les paramètres de l'horloge, sélectionnez
Horloge > Options > Paramètres.
Pour modifier la date ou l’heure, sélectionnez Heure ou
Date.
Pour modifier l’horloge affichée en mode veille,
sélectionnez Type d'horloge > Analogique ou
Numérique.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
13
Votre Nokia N71
Pour permettre au réseau de téléphonie mobile de mettre
à jour les données d’heure, de date et de fuseau horaire
sur votre appareil (service réseau), sélectionnez Heure de
l'opérateur > Mise à jour automatique.
Pour changer la sonnerie de l'alarme, sélectionnez
Sonnerie alarme horl..
Horloge mondiale
Pour ouvrir l'écran Horloge mondiale, ouvrez Horloge et
appuyez sur
. Dans l’écran Horloge mondiale, vous
pouvez voir l’heure dans différentes villes.
Pour ajouter des villes dans la liste, sélectionnez
Options > Ajouter une ville. Vous pouvez ajouter un
maximum de 15 villes à la liste.
Pour définir votre ville actuelle, recherchez la ville et
sélectionnez Options > Ma ville actuelle. La ville
s’affiche dans l’écran principal Horloge et l’heure de votre
appareil est modifiée selon la ville sélectionnée. Vérifiez
que l’heure est correcte et qu’elle correspond à votre
fuseau horaire.
Outil carte mémoire
Utilisez uniquement des cartes miniSD agréées par Nokia
pour cet appareil. Nokia utilise les normes approuvées en
ce qui concerne les cartes mémoire, mais les autres
marques ne fonctionneront pas forcément toutes
correctement ou ne seront pas forcément toutes
compatibles avec cet appareil.
Appuyez sur et sélectionnez Outils >
Mémoire. Vous pouvez utiliser une
carte mémoire compatible comme
espace de stockage supplémentaire et
pour sauvegarder les informations stockées dans la
mémoire de l'appareil.
Pour faire une copie de sauvegarde des données contenues
dans la mémoire de votre appareil sur une carte mémoire,
sélectionnez Options > Sauveg. mém. tél.
Pour restaurer des informations de la carte mémoire sur la
mémoire de l’appareil, sélectionnez Options > Restaurer
dps carte.
Formater une carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est reformatée, toutes les
données stockées sur la carte sont perdues de manière
définitive.
14
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour formater une carte mémoire, sélectionnez Options >
Formater carte. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Éjecter la carte mémoire
1 Avant d'éjecter la carte,
appuyez sur la touche marche/
arrêt et sélectionnez Retirer
carte mém.. Toutes les
applications sont refermées.
2 Lorsque Retirez la carte
mémoire et appuyez sur 'OK'
s'affiche, ouvrez le couvercle du logement de la carte
mémoire.
3 Appuyez sur la carte mémoire pour l'éjecter du
logement.
4 Retirez la carte mémoire, refermez le couvercle et
sélectionnez OK.
Important : Ne retirez pas la carte mémoire pendant
une opération, lorsque l'accès à celle-ci est en cours. En
retirant la carte pendant une opération, vous risquez
d'endommager l'appareil et la carte mémoire, de même
que les données stockées sur celle-ci.
Gestionnaire de fichiers
De nombreuses fonctionnalités de l'appareil, comme les
contacts, les messages, les images, les vidéos, les
sonneries, les notes d'agenda, les documents et les
applications téléchargées, utilisent de la mémoire pour
stocker des données. La quantité de mémoire disponible
dépend du volume des données déjà stockées dans la
mémoire de l’appareil.
Votre Nokia N71
Certaines cartes sont déjà préformatées et d'autres non.
Consultez votre revendeur pour savoir si vous devez
formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
Vous pouvez utiliser une carte mémoire compatible
comme espace de stockage supplémentaire. Les cartes
mémoire sont réinscriptibles, vous pouvez donc supprimer
d'anciennes données et en enregistrer de nouvelles sur une
carte mémoire.
Pour parcourir des fichiers et dossiers dans la mémoire de
l'appareil ou sur une carte mémoire (si insérée), appuyez
sur
et sélectionnez Outils > Gest. fich.. L'écran de la
mémoire de l'appareil (
) s'ouvre. Appuyez sur
pour
ouvrir l'écran de la carte mémoire (
), si disponible.
Pour déplacer ou copier des fichiers vers un dossier,
appuyez sur
et sur
en même temps pour marquer
un fichier, puis sélectionnez Options > Dépl. vers dossier
ou Copier dans dossier.
Pour rechercher un fichier, sélectionnez Options >
Chercher, sélectionnez la mémoire dans laquelle vous
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
15
Votre Nokia N71
voulez effectuer la recherche et saisissez un texte de
recherche qui correspond au nom du fichier.
Consulter la consommation de
mémoire
Pour visualiser les types de données présentes sur
l'appareil et la quantité de mémoire consommée par les
différents types de données, sélectionnez Options >
Détails mémoire. La quantité de mémoire disponible
apparaît dans Mém. libre.
Mémoire faible - libérer de la mémoire
L’appareil vous avertit lorsque la mémoire de l’appareil ou
de la carte mémoire est faible.
Pour libérer de la mémoire sur l’appareil, transférez des
données vers une carte mémoire compatible, si vous en
avez une. Marquez les fichiers à déplacer, puis
sélectionnez Dépl. vers dossier > Carte mémoire, ainsi
qu'un dossier.
Vous pouvez également transférer des fichiers multimédia
vers un PC compatible, par exemple, à l'aide de l'option de
transfert de Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 29.
Conseil ! Vous pouvez utiliser Nokia Phone Browser
disponible dans Nokia PC Suite pour visualiser les
16
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
différentes mémoires de votre appareil et transférer les
données.
Pour supprimer des données afin de libérer de la mémoire,
utilisez l’application Gest. fich. ou allez dans l’application
respective. Vous pouvez supprimer, par exemple :
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés dans Messagerie ;
• les messages e-mail récupérés dans la mémoire de
l’appareil ;
• des pages Web sauvegardées ;
• des images, des vidéos ou des fichiers audio
sauvegardés ;
• des informations d'annuaire ;
• des notes d’agenda ;
• des applications téléchargées ; Voir aussi ‘Gestionnaire
d'applications’, p. 113.
Fichiers d'installation (.sis) d'applications que vous avez
installées sur une carte compatible miniSD ; sauvegardez
d'abord les fichiers d'installation sur un PC compatible en
utilisant le logiciel Nokia PC Suite.
• toute autre donnée dont vous n’avez plus besoin.
Raccourcis utiles
Utilisez les raccourcies pour accéder rapidement aux
fonctions les plus importantes de votre appareil. Consultez
Mode veille
• Pour passer d'une application ouverte à une autre,
maintenez la touche
enfoncée et sélectionnez
l'application souhaitée. Si la mémoire est faible,
l'appareil peut fermer certaines applications. L'appareil
enregistre toute donnée non enregistrée avant de
fermer une application.
Les applications s'exécutant en arrière-plan
augmentent l'utilisation de la batterie et réduisent la
durée de vie de cette dernière.
• Pour démarrer l'application permettant d’utiliser
l’appareil photo, appuyez sur
.
• Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez la touche
enfoncée.
• Pour ouvrir des applications multimédia, maintenez la
touche
enfoncée. Voir ‘Touche multimédia’, p. 17.
• Pour changer de mode, appuyez sur
, puis
sélectionnez un mode.
• Si vous avez deux lignes téléphoniques (service réseau),
appuyez sur
pour passer d’une ligne à l’autre.
• Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés,
appuyez sur
.
• Pour utiliser les commandes vocales, maintenez la
touche
enfoncée.
• Pour établir une connexion avec les Services,
maintenez la touche
enfoncée. Voir ‘Services’,
p. 72.
Pour connaître les autres raccourcis disponibles en mode
veille, consultez la section ‘Mode veille actif’, p. 92.
Modifier du texte et des listes
• Pour marquer un élément dans une liste, sélectionnezle et appuyez simultanément sur
et sur
.
• Pour marquer plusieurs éléments dans une liste,
maintenez la touche
enfoncée en même temps
que la touche
ou
. Pour terminer la sélection,
relâchez
ou
puis relâchez
.
• Pour sélectionner des lettres et des mots, maintenez la
touche
enfoncée. En même temps, appuyez sur
ou sur
pour mettre le texte en surbrillance.
• Pour copier le texte dans le presse-papiers, continuez
de maintenir la touche
enfoncée et sélectionnez
Copier.
• Pour insérer le texte dans un document, maintenez la
touche
enfoncée, puis sélectionnez Coller.
Votre Nokia N71
les sections correspondantes de ce guide de l’utilisateur
pour en savoir plus sur les fonctions.
Touche multimédia
Pour ouvrir le raccourci attribué à la touche multimédia,
maintenez la touche
enfoncée. Pour ouvrir une liste
d'applications multimédia, appuyez sur
. Pour ouvrir
l’application souhaitée, appuyez sur
,
,
ou sur
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
17
Votre Nokia N71
. Pour fermer la liste sans sélectionner d'application,
appuyez sur
.
Pour changer les raccourcis, appuyez sur
et sur
.
Pour changer les applications qui apparaissent lorsque
vous appuyez sur
, sélectionnez Haut, Gauche, Milieu
et Droite et l'application.
Certains raccourcis ne peuvent être modifiés.
Aide
Votre appareil comprend une aide contextuelle.
Lorsqu'une application est ouverte, sélectionnez
Options > Aide pour accéder à l'aide pour l'écran actuel.
Tout en lisant les instructions, pour basculer de l'Aide à
l'application ouverte en arrière-plan, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée.
Pour ouvrir l'aide à partir du menu principal, sélectionnez
Outils > Aide. Sélectionnez l’application de votre choix
pour l’affichage de ses rubriques d’aide.
18
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Tutoriel
Le tutoriel vous donne des informations relatives à
certaines fonctionnalités de votre appareil. Pour accéder
au tutoriel dans le menu, appuyez sur
et sélectionnez
Perso > Tutoriel ainsi que la section que vous souhaitez
afficher.
Votre Nokia N71 intègre deux appareils photo, l’un doté
d’une haute résolution, situé sur la face externe de votre
appareil et l’autre doté d’une résolution plus faible qui se
trouve au dessus de l’écran interne principal de votre
appareil et que vous pouvez voir lorsque le couvercle est
relevé. Tous deux permettent de prendre des images fixes
et d’enregistrer des vidéos.
Pour activer l’appareil photo, relevez le courvercle, appuyez
sur
puis sélectionnez App. photo. Le viseur vous
permet de viser ce que vous voulez prendre en photo.
Les images et clips vidéo sont automatiquement
enregistrés dans la Gallerie. Les appareils photo produisent
des images .jpg. Les clips vidéo sont enregistrés au format
de fichier 3gpp avec l'extension de fichier .3gp (modes de
qualité vidéo Normal et Partage) ou au format de
fichier .mp4 (mode de qualité vidéo Elevée). Voir
‘Paramètres vidéo’, p. 27.
Vous pouvez également envoyer des photos dans un
message multimédia, sous la forme d’une pièce jointe à un
e-mail ou via une connexion Bluetooth.
Conseil ! Vous pouvez insérer une image dans une
fiche de contact. Voir ‘Enregistrer les noms et les
numéros’, p. 68.
A l’aide de l’appareil photo principal, votre Nokia N71
prend en charge une résolution de capture d’image
pouvant aller jusqu’à 1 600 x 1 200 pixels. La résolution
de l'image sur ces appareils peut apparaître différemment.
Appareil photo
Appareil photo
Écran de l’appareil photo
Signification des indicateurs de l’appareil photo :
• Les indicateurs (1) de la mémoire de l’appareil ( ) et
de la carte mémoire ( ) indiquent où les photos sont
enregistrées.
• L’indicateur d’images (2)
montre une estimation
approximative du nombre
d’images, selon la qualité
de photo sélectionnée,
qui peuvent tenir dans la
mémoire restante de
votre appareil ou sur la
carte mémoire.
• L’indicateur de
retardateur (3) indique
que le retardateur est
activé. Voir ‘Vous sur la
photo - Retardateur’, p. 22.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
19
Appareil photo
• L’indicateur du mode série (4) montre que le mode
série est activé. Voir ‘Prise de photos en série’, p. 22.
Prises de vues
Si l’appareil photo est en mode vidéo, ouvrez le mode
photo en sélectionnant Options > Mode photo.
Pour sélectionner l'appareil photo secondaire (par
exemple, pour vous inclure dans la photo), sélectionnez
Options > Utiliser viseur sec.. Pour utiliser à nouveau
l'appareil photo principal, sélectionnez Options > Utiliser
viseur principal.
Pour effectuer un zoom vers l'avant ou vers l'arrière,
appuyez sur
ou sur
. L’indicateur de zoom, qui
s’affiche sur le côté du viseur indique le niveau de zoom.
La qualité (résolution) d’une photo sur laquelle un zoom a
été effectué est moins bonne que celle d’une photo sur
laquelle aucun zoom n’a été effectué.
Pour prendre une photo, appuyez sur
. Ne bougez pas
l’appareil avant l’enregistrement de la photo. La photo est
automatiquement enregistrée dans le dossier Images &
vidéo de la Galerie. Voir ‘Galerie’, p. 29.
La sauvegarde de la photo prise peut prendre plus de
temps si vous modifiez les paramètres de zoom, de
luminosité ou de couleurs.
20
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour sélectionner le mode de prise de vue, les paramètres
du flash, des couleurs et de l’éclairage ou pour visualiser la
Dernière photo avant de prendre une photo, voir
‘Configuration de l’appareil photo’, p. 21.
Après avoir pris une photo, vous pouvez faire l’une des
opérations suivantes :
• Si vous ne souhaitez pas garder la photo, sélectionnez
Options > Supprimer ou appuyez sur
.
• Pour envoyer la photo Par multimédia, Par e-mail ou
Par Bluetooth, sélectionnez Options > Envoyer. Pour
plus d'informations, voir ‘Messages’, p. 41 et
‘Connectivité Bluetooth’, p. 94. Cette option n’est pas
disponible durant un appel actif.
• Pour envoyer une photo à votre interlocuteur durant un
appel actif, sélectionnez Options > Envoyer à
l'appelant.
• Pour modifier la photo, sélectionnez Options >
Modifier. Voir ‘Modifier des photos’, p. 23.
• Pour imprimer la photo, sélectionnez Options >
Imprimer. Voir ‘Imprimer des photos’, p. 34.
L'appareil photo passe en mode économie de batterie si
vous n'appuyez sur aucune touche pendant un moment.
Pour continuer à prendre des photos, appuyez sur
Si le viseur est actif, appuyez sur
ou sur
, ou
sélectionnez Options > Ouvrir la configuration.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l'élément à
afficher ou régler et appuyez
sur
. Les paramètres
disponibles dépendent de
l'appareil utilisé.
Pour réactiver le viseur,
appuyez sur Annuler ou sur
.
Les paramètres par défaut
sont rétablis lorsque vous
fermez l'App. photo.
Mode de prise de vue
Les paramètres de chaque mode de prise de vue ont été
réglés en fonction d'un style ou d'un environnement
donné.
Modes de prise de vue disponibles : Automatique, Défini
par util., Portrait, Paysage, Nuit, et Sport.
Faites défiler les modes de prise de vue jusqu’à ce que vous
ayez atteint le mode souhaité pour prendre une photo, puis
appuyez sur
.
Lorsque vous prenez des photos, le mode de prise de vue
par défaut est Automatique.
Pour sélectionner un mode de prise de vue adapté à un
environnement donné, sélectionnez Défini par util.. Une
fois que vous êtes dans ce mode, vous pouvez définir les
options Sur base du mode, Flash, Balance des blancs,
Teinte de couleur et Réinit. mode util.. Pour copier les
paramètres d'un autre mode, sélectionnez Sur base du
mode et le mode de prise de vue désiré.
Appareil photo
Configuration de l’appareil photo
Si vous sélectionnez le mode Défini par util., ce mode est
alors défini comme mode de prise de vue par défaut.
Flash
L’appareil photo comprend un flash à diode à utiliser dans
de faibles conditions lumineuses.
Tenez-vous à une distance de sécurité lorsque vous
utilisez un flash. N'utilisez pas de flash pour photographier
des personnes ou des animaux trop près de vous. Ne
couvrez pas le flash lorsque vous prenez une photo.
Modes de flash disponibles : Automatique, Activé et
Désactivé.
Faites défiler les différents modes jusqu’à ce que vous ayez
atteint le mode souhaité puis appuyez sur
.
Si le flash est réglé sur Désactivé ou Automatique dans
un endroit clair, le flash émet tout de même une faible
lumière lorsqu’une photo est prise. Cela permet au sujet de
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
21
Appareil photo
la photo de savoir que la photo a été prise. Il n’y aura pas
d’effet de flash sur la photo finale.
Les photos sont automatiquement enregistrées dans la
Galerie.
Balance des blancs
Vous pouvez également
utiliser le mode série avec
Retardateur. Voir ‘Vous sur la
photo - Retardateur’, p. 22.
Sélectionnez le paramètre correspondant aux conditions
lumineuses actuelles. Cela permet à l’appareil photo de
reproduire les couleurs avec plus de précision.
Faites défiler les paramètres jusqu'à ce que vous ayez
atteint le paramètre souhaité et appuyez sur
.
Teinte de couleur
Faites défiler les paramètres d'effet de couleur jusqu’à ce
que vous ayez atteint le paramètre souhaité puis appuyez
sur
.
Dernière photo
Pour visualiser la dernière photo prise, appuyez sur
Prise de photos en série
Sélectionnez Options > Séquence avancée pour que
l’appareil photo prenne automatiquement plusieurs
photos les unes à la suite des autres. Vous pouvez
sélectionner un rythme de prise de vue rapide (deux
photos à la seconde) ou lent (une photo toutes les 15
minutes). Le nombre de photos prises est limité en
fonction de la quantité de mémoire disponible.
22
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
.
Après avoir pris les photos,
elles sont affichées dans une
grille dans l’écran principal.
Pour visualiser une photo,
appuyez sur
pour l'ouvrir.
Pour revenir au mode série,
sélectionnez Retour.
Vous sur la photo - Retardateur
Utilisez le retardateur pour retarder la prise de la photo, de
manière à ce que vous puissiez apparaître sur la photo.
Pour paramétrer le retardateur, sélectionnez Options >
Retardateur > 10 secondes, 20 secondes ou 30
secondes. Pour activer le retardateur, sélectionnez
Activer. L’indicateur du retardateur ( ) clignote et vous
entendez un bip lorsque la minuterie fonctionne. L’appareil
photo prendra la photo lorsque le délai sélectionné sera
écoulé. Vous pouvez également utiliser Retardateuren
mode série. Voir ‘Prise de photos en série’, p. 22.
Son du déclencheur - Sélectionnez le son que vous
souhaitez entendre lorsque vous prenez une photo.
Pour modifier les principaux paramètres de l’appareil
photo, sélectionnez Options > Paramètres et faites votre
choix parmi les paramètres suivants :
Mémoire utilisée - Sélectionnez l’endroit où vous désirez
que vos photos soient stockées.
Qualité de la photo - Tirage (résolution 1600 x 1200),
E-mail (résolution 800 x 600) ou MMS (résolution 640 x
480). Plus la qualité de la photo est élevée, plus la quantité
de mémoire utilisée est importante.
Ajouter à l'album - Ce paramètre vous permet d’indiquer
si vous souhaitez enregistrer la photo dans un album
particulier de la Galerie. Si vous sélectionnez Oui, une liste
des albums disponibles s’ouvre.
Zoom étendu - Sélectionnez Activé si vous désirez
effectuer un zoom maximal tout en étant disposé à
accepter une baisse de la résolution qui pourrait être alors
inférieure à celle indiquée pour le paramètre Qualité de la
photo. Si vous souhaitez limiter l’étendue du zoom et
restreindre la diminution de la résolution, sélectionnez
Désactivé.
Afficher la photo prise - Sélectionnez Activé si vous
désirez voir la photo après l’avoir prise ou sur Désactivé si
vous désirez continuer à prendre des photos sans vous
arrêter.
Nom photo par défaut - Sélectionnez Date ou Texte.
Modifier des photos
Appareil photo
Paramètres de l'appareil photo
Pour modifier la photo que vous venez de prendre,
sélectionnez Options > Modifier. Pour modifier d’autres
photos, sélectionnez-les dans la Galerie.
Sélectionnez Options > Appliquer un effet pour recadrer
ou faire pivoter la photo, régler la couleur, la compression
et la résolution, et aussi pour ajouter des effets, du texte,
des cliparts ou un cadre à la photo.
Pour recadrer manuellement une photo, sélectionnez
Options > Appliquer un effet > Rogner >
Manuellement. Un rectangle délimitant la zone de
recadrage est affiché. Positionnez-vous sur le point de
départ supérieur gauche de la zone de recadrage puis
sélectionnez Définir. Déplacez-vous ensuite vers le point
inférieur droit de la zone à recadrer puis sélectionnez
Rogner.
Pour réduire l’effet « yeux rouges » dans une photo,
sélectionnez Options > Appliquer un effet > Anti-yeux
rouges. Déplacez la croix sur les yeux et appuyez sur
.
Un cercle apparaît à l'écran. Redimensionnez le cercle de
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
23
Appareil photo
façon à ce qu’il soit suffisamment grand pour encercler les
yeux. Appuyez sur
pour réduire l’effet « yeux rouges ».
Pour ajouter un clipart à une photo, sélectionnez
Options > Appliquer un effet > Clip-art. Sélectionnez
l’élément de la liste que vous souhaitez ajouter et appuyez
sur
. Pour déplacer, faire pivoter et modifier la taille de
l’élément, sélectionnez Options > Déplacer clip-art,
Redimens. clip-art ou Faire pivoter clip-art.
Pour ajouter du texte à une photo, sélectionnez Options >
Appliquer un effet > Texte. Saisissez le texte, puis
sélectionnez OK. Pour modifier le texte, sélectionnez
Options > Déplacer le texte, Redim. texte, Faire pivoter
le texte ou Sélect. couleur.
Raccourcis dans l’éditeur de photos :
• Pour afficher une photo en plein écran, appuyez sur
. Pour repasser à l’affichage normal, appuyez à
nouveau sur
.
• Pour faire pivoter une photo dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre, appuyez sur
ou
.
• Pour zoomer vers l’avant ou vers l’arrière, appuyez sur
ou sur
.
24
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseils pour prendre de bonnes
photos
Qualité des photos
Utilisez la qualité de photo appropriée. Vous avez le
choix entre trois paramètres pour définir la qualité des
photos. Utilisez le paramètre Tirage pour effectuer de
grandes impressions allant jusqu’à 25 x 20 centimères
(10 x 8 pouces), E-mail pour adresser une photo par e-mail
ou effectuer des impressions n’allant pas au-delà
de 15 x 10 centimètres (6 x 4 pouces) ou MMS pour
intégrer une photo dans un message multimédia. Plus la
qualité photographique est élevée, plus la quantité de
mémoire utilisée est importante. La qualité d'une photo sur
laquelle un zoom a été effectué est moins bonne que celle
d'une photo sur laquelle aucun zoom n'a été effectué. Pour
modifier la qualité d’une photo, sélectionnez Options >
Paramètres.
Arrière-plan
Utilisez un arrière-plan dépouillé - Pour les portraits et
autres photos de personnes, évitez de mettre votre sujet
devant un arrière-plan complexe et encombré, susceptible
de distraire l’attention du sujet. Déplacez l’appareil photo
ou le sujet, lorsque ces conditions ne peuvent pas être
Profondeur
Lorsque vous photographiez des paysages, ajoutez de la
profondeur à vos photos en plaçant des objets au premier
plan. Notez toutefois que si l’objet placé au premier plan
est trop proche de l’appareil photo, il risque d’être flou.
Conditions d’éclairage
La modification de la source, de la quantité et de la
direction de la lumière peut modifier considérablement les
photos. Voici quelques conditions d’éclairage typiques :
• Source de lumière derrière le sujet - Évitez de placer
votre sujet devant une forte source de lumière. Si la
source de lumière se trouve derrière le sujet ou est
visible à l’écran, il se peut que la photo finale ait un
faible contraste, soit trop foncée et contienne des
effets de lumière non souhaités. Vous pouvez utiliser le
flash pour ajouter davantage d’éclairage aux ombres.
Voir ‘Flash’, p. 21.
• Sujet éclairé latéralement - Une forte lumière latérale
donne un effet dramatique mais peut être trop
agressive et donner un contraste trop important.
• Sujet placé face à une source de lumière - Une lumière
violente comme celle provenant du soleil peut forcer les
sujets à plisser les yeux. Le contraste peut également
être trop important.
• Éclairage optimal - Ce type d’éclairage est atteint dans
des situations où une lumière douce et diffuse est
présente en abondance, par exemple, par temps clair,
partiellement nuageux, ou par temps ensoleillé à
l’ombre d’arbres.
Appareil photo
satisfaites. Rapprochez l’appareil photo de l’objet pour
prendre des portraits plus nets.
Écran de l’enregistreur vidéo
Signification des indicateurs
de l’enregistreur vidéo :.
• Les indicateurs (1) de la
mémoire de l'appareil
( ) et de la carte
mémoire ( ) indiquent
où les vidéos sont
enregistrées.
• L’indicateur de la
longueur actuelle de la
vidéo (2) montre le
temps écoulé et le temps
restant.
• L’indicateur du microphone (3) montre que le micro est
coupé.
• L’indicateur de format de fichier (4) indique le format
du clip vidéo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
25
Appareil photo
Enregistrer des vidéos
Si l’appareil photo est en mode photo, sélectionnez
Options > Mode vidéo.
Pour sélectionner l'appareil photo secondaire (par
exemple, pour vous inclure dans la vidéo), sélectionnez
Options > Utiliser viseur sec.. Pour utiliser à nouveau
l'appareil photo principal, sélectionnez Options > Utiliser
viseur principal.
L’indicateur de zoom, qui s’affiche dans le volet latéral,
indique le niveau de zoom. Appuyez sur
ou
pour
effectuer un zoom avant ou arrière.
1 Appuyez sur
pour lancer l’enregistrement. L’icône
d’enregistrement
s’affiche. Le LED du flash est
allumé et un bip se fait entendre, indiquant au sujet
que l’enregistrement de la vidéo est en cours. Il n’y
aura pas d’effet de flash sur la vidéo finale.
2 Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment
en appuyant sur Pause. L’icône de pause
clignote à
l’écran. L’enregistrement de la vidéo est
automatiquement arrêté si l’enregistrement est mis
sur pause et que vous n’appuyez sur aucune touche
pendant une minute.
3 Sélectionnez Continuer pour reprendre
l’enregistrement.
4 Sélectionnez Arrêter pour arrêter l’enregistrement. Le
clip vidéo est automatiquement enregistré dans le
26
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
dossier Images & vidéo de la Galerie. Voir ‘Galerie’,
p. 19.
Pour sélectionner le mode de prise de vue, les paramètres
des couleurs et de l'éclairage ou pour visualiser le Dernier
clip vidéo avant d’enregistrer un clip vidéo, voir
‘Configuration de l’enregistreur vidéo’, p. 27.
Après l’enregistrement d’un clip vidéo, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes :
• Pour lire immédiatement le clip vidéo que vous venez
d'enregistrer, appuyez sur Options > Lire.
• Si vous ne souhaitez pas conserver la vidéo,
sélectionnez Options > Supprimer.
• Pour revenir au viseur afin d’enregistrer une nouvelle
vidéo, appuyez sur
.
• Pour envoyer la vidéo Par multimédia, Par e-mail ou
Par Bluetooth, appuyez sur Options > Envoyer. Pour
plus d'informations, voir ‘Messages’, p. 41 et
‘Connectivité Bluetooth’, p. 94. Cette option n’est pas
disponible durant un appel actif.
• Pour envoyer un clip vidéo à votre interlocuteur durant
un appel actif, sélectionnez Options > Envoyer à
l'appelant.
• Pour modifier la vidéo, sélectionnez Options >
Modifier. Voir aussi ‘Modifier les clips vidéo’, p. 30.
Teinte de couleur
Si le viseur est actif, appuyez sur
ou sur
, ou
sélectionnez Options > Ouvrir la configuration.
Faites défiler les paramètres d'effet de couleur jusqu’à ce
que vous ayez atteint le paramètre souhaité puis appuyez
sur
.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l'élément à
afficher ou régler et appuyez sur
. Les paramètres
disponibles dépendent de l'appareil utilisé.
Dernier clip vidéo
Pour réactiver le viseur, appuyez sur Annuler ou sur
.
Les paramètres par défaut sont rétablis lorsque vous
fermez l'App. photo.
Mode de prise de vue
Les paramètres de chaque mode de prise de vue ont été
réglés en fonction d'un style ou d'un environnement
donné.
Modes de prise de vue disponibles : Automatique ou Nuit.
Faites défiler les modes de prise de vue jusqu’à ce que vous
ayez atteint le mode souhaité pour enregistrer une vidéo,
puis appuyez sur
.
Équilibre des blancs
Sélectionnez le paramètre correspondant aux conditions
lumineuses actuelles. Cela permet à l’appareil photo de
reproduire les couleurs avec plus de précision.
Faites défiler les paramètres jusqu'à ce que vous ayez
atteint le paramètre souhaité et appuyez sur
.
Pour visualiser la dernière vidéo prise, appuyez sur
.
Appareil photo
Configuration de l’enregistreur vidéo
Paramètres vidéo
Il existe deux types de paramètres pour l’enregistreur
vidéo : les paramètres de l'enregistreur vidéo et la
configuration vidéo. Pour définir les paramètres de
l'enregistreur vidéo, voir ‘Configuration de l’enregistreur
vidéo’, p. 27. Les paramètres par défaut de l'enregistreur
vidéo sont rétablis lorsque vous fermez l’appareil photo,
mais les paramètres de configuration vidéo restent
identiques jusqu’à ce que vous les modifiiez à nouveau.
Pour modifier la configuration vidéo, sélectionnez
Options > Paramètres et indiquez vos choix pour les
paramètres suivants :
Enregistrement son - Sélectionnez Activé si vous
souhaitez enregistrer les images et le son.
Qualité vidéo - Réglez la qualité du clip vidéo sur Elevée,
Normale ou Partage. Si vous sélectionnez Elevée ou
Normale, la durée de l’enregistrement vidéo est limitée
par l’espace disponible sur votre carte mémoire et jusqu'à
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
27
Appareil photo
une heure par clip. Si vous souhaitez visualiser la vidéo sur
une TV ou un PC, sélectionnez la qualité de vidéo Elevée,
qui a une résolution CIF (352 x 288) et un format de
fichier .mp4. Vous ne pouvez pas envoyer des clips vidéo
enregistrés au format .mp4 dans un message multimédia.
Si vous souhaitez visualiser le clip sur des appareils
mobiles compatibles, sélectionnez Normale qui a une
résolution QCIF (176 x 144) et un format de fichier .3gp.
Pour envoyer le clip vidéo par MMS ou par partage vidéo,
sélectionnez Partage (résolution QCIF, format de
fichier .3gp). Voir ‘Partage vidéo (service réseau)’, p. 60. La
taille du clip vidéo est limitée à 300 Ko (soit une durée
d’environ 20 secondes), de manière à pouvoir être envoyé
facilement sous la forme d’un message multimédia vers
un appareil compatible. Certains réseaux, cependant, ne
prennent en charge que les messages multimédia d’une
taille maximale de 100 Ko. Contactez votre prestataire de
services pour plus d'informations.
Ajouter à l'album - Sélectionnez Oui si vous souhaitez
sauvegarder le clip vidéo enregistré dans un album
déterminé de la Galerie.
Afficher la vidéo prise- Sélectionnez Désactivé si vous
souhaitez enregistrer un clip vidéo immédiatement après
un autre. Dans ce cas, vos vidéos ne sont pas lues après
avoir été enregistrées et l’enregistreur de vidéo est prêt à
être utilisé à nouveau.
28
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Nom vidéo par défaut - Sélectionnez Date ou Texte
comme nom par défaut pour les vidéos que vous
enregistrez.
Mémoire utilisée - Sélectionnez la mémoire à utiliser par
défaut : mémoire de l’appareil ou carte mémoire.
Pour stocker et organiser vos photos, clips vidéo, clips
audio, morceaux de musique et liens de diffusion, appuyez
sur
et sélectionnez Galerie. Pour ouvrir la galerie à
partir de l’application Ap. photo, sélectionnez Options >
Aller dans la galerie. Dans Ap. photo, seul le dossier
Images & vidéo est disponible.
albums et marquer, copier et ajouter des éléments aux
albums. Voir ‘Albums’, p. 33.
Conseil ! Pour passer de la Galerie à l’application Ap.
photo, sélectionnez Options > Aller à l'appareil à partir
du dossier Images & vidéo.
Appuyez sur
pour ouvrir un fichier. Les vidéos et clips
audio s’ouvrent dans RealPlayer et les morceaux de
musique dans le lecteur de musique. Voir ‘Visualiser des
photos/clips vidéo’, p. 30. Voir ‘Lecteur de musique’, p. 79.
Sélectionnez Images &
vidéo, Pistes, Clips audio,
Liens trans. cont.,
Diaporama ou Ts les fichiers
puis appuyez sur
.
Vous pouvez parcourir et
ouvrir des dossiers, mais aussi
marquer, copier et transférer
des éléments dans des
dossiers et des albums. Les
clips audio, clips vidéo,
fichiers .ram et liens de
diffusion sont ouverts et lus dans l’application RealPlayer.
Voir ‘RealPlayer’, p. 36. Vous pouvez également créer des
Galerie
Galerie
Conseil ! Vous pouvez transférer des photos de votre
appareil vers un PC compatible grâce au Nokia Phone
Browser disponible dans Nokia PC Suite. Consultez le
CD-ROM fourni dans le coffret de votre appareil.
Pour copier ou déplacer des fichiers vers une carte
mémoire compatible ou la mémoire de l'appareil,
sélectionnez un fichier puis Options > Déplacer et
copier > Copier ds carte mém., Dépl. vers carte mém.,
Copier dans mém. tél. ou Dépl. vers mém. tél..
Les fichiers stockés sur la carte mémoire sont indiqués par
l’icône
.
Les fichiers stockés dans la mémoire de l’appareil sont
indiqués par l’icône
.
Pour réduire la taille des fichiers image, sélectionnez
Options > Réduire.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
29
Galerie
Pour réduire la taille des fichiers que vous avez déjà copiés
dans d’autres emplacements (par exemple sur un PC
compatible) et augmenter l’espace mémoire disponible,
allez dans le dossier Images & vidéo, sélectionnez un
fichier puis sélectionnez Options > Libérer mém..
Pour télécharger des fichiers dans la Galerie, dans l’un des
fichiers principaux à l’aide du navigateur, sélectionnez
Téléch. icones, Téléch. vidéos, Téléch. des pistes ou
Téléch. audio. Le navigateur s’ouvre et vous pouvez
choisir un signet pour le site de téléchargement.
Visualiser des photos/clips vidéo
Les photos prises et les clips vidéo enregistrés avec
l’appareil photo sont sauvegardés dans le dossier Images
& vidéo de la Galerie. Les photos et les clips vidéo
peuvent vous être envoyés dans un message multimédia,
sous la forme d'une pièce jointe à un message e-mail ou
via une connexion Bluetooth. Pour pouvoir visualiser une
photo ou un clip vidéo reçu(e) dans la Galerie ou dans
RealPlayer, vous devez l’enregistrer dans la mémoire de
l’appareil ou sur une carte mémoire.
Ouvrez le dossier Images & vidéo dans la Galerie. Les
photos et les fichiers de clip vidéo sont dans une boucle et
classés par date. Pour naviguer d’un fichier à l’autre,
appuyez sur
ou
. Pour naviguer d’un groupe de
fichiers à l’autre, appuyez sur
ou
.
30
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour modifier une photo ou un clip vidéo, sélectionnez
Options > Modifier. Un éditeur de photos ou de vidéos
s’ouvre.
Pour ajouter une photo ou un clip vidéo à un album dans
la Galerie, sélectionnez Options > Albums. > Ajouter à
l'album. Voir ‘Albums’, p. 33.
Pour créer des clips vidéo personnalisés, sélectionnez un
clip vidéo ou plusieurs clips, dans la Galerie puis
sélectionnez Options > Modifier. Voir ‘Modifier les clips
vidéo’, p. 30.
Pour imprimer vos photos sur une imprimante compatible
connectée à votre appareil ou pour les enregistrer sur une
carte mémoire compatible en vue de leur impression,
sélectionnez Options > Imprimer. Voir ‘Imprimer des
photos’, p. 34.
Pour effectuer un zoom sur une photo ouverte,
sélectionnez Options > Zoom avant ou Zoom arrière.
L'indicateur de zoom s'affiche en haut de l'écran. Le
facteur de zoom n'est pas mémorisé de manière
permanente.
Modifier les clips vidéo
Vous pouvez modifier des clips vidéo dans Galerie. Voir
‘Galerie’, p. 29.
Pour modifier la vidéo, sélectionnez l’une des options
suivantes :
Dans l’éditeur de vidéos, vous pouvez voir deux plans de
montage chronologiques : le plan de montage
chronologique du clip vidéo et le plan de montage
chronologique du clip audio. Si vous ajouter des images, du
texte ou des transitions à un clip vidéo, ils sont affichés
dans le plan de montage chronologique du clip vidéo. Pour
vous déplacer dans les plans de montage, appuyez sur
ou
. Pour passer d’un plan de montage à l’autre,
appuyez sur
ou
.
Utiliser ralenti - Pour ralentir la vitesse du clip vidéo.
Pour créer des clips vidéo personnalisés, marquez et
sélectionnez un ou plusieurs clips vidéo et sélectionnez
Options > Modifier.
Dans l’écran Modifier vidéo, vous pouvez insérer des clips
vidéo pour créer un clip vidéo personnalisé et modifier des
clips en faisant des découpes et en ajoutant des effets.
Vous pouvez ajouter des photos et des clips audio, modifier
leur durée et ajouter du texte et des photos au clip.
Modifier clip vidéo :
Galerie
Pour modifier des clips vidéo et créer des clips vidéo
personnalisés, sélectionnez un clip vidéo, puis Options >
Modifier. Vous pouvez créer des clips vidéo personnalisés
en combinant et en découpant des clips vidéo, en ajoutant
des images, des clips audio, des transitions et des effets.
Les transitions sont des effets visuels que vous pouvez
ajouter au début et à la fin de la vidéo ou entre des clips
vidéo.
Couper - Pour découper le clip vidéo dans l’écran Couper
clip vidéo.
Ajouter effet couleur - Pour insérer un effet de couleur
dans le clip vidéo.
Couper le son ou Rétablir le son - Pour activer ou
désactiver le son du clip vidéo d’origine.
Déplacer - Pour déplacer le clip vidéo vers l’emplacement
sélectionné dans le plan de montage.
Supprimer - Pour supprimer le clip vidéo de la vidéo.
Dupliquer - Pour faire une copie du clip vidéo sélectionné.
Modifier le texte (disponible uniquement si vous avez
ajouté du texte) - Pour déplacer, supprimer ou dupliquer
du texte, changer la couleur et le style du texte, définir
combien de temps il reste à l’écran et ajouter des effets
pour le texte.
Modifier la photo (disponible uniquement si vous avez
ajouté une photo) - Pour déplacer, supprimer ou dupliquer
une photo, définir combien de temps elle reste à l’écran et
définir un arrière-plan ou un effet de couleur pour la
photo.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
31
Galerie
Modifier clip audio:
Couper - Pour découper le clip audio dans l’écran Couper
clip audio.
Clip audio - Pour insérer le clip audio sélectionné. Le nom
et la durée du clip audio sélectionné s’affichent dans
l’écran principal.
Déplacer - Pour déplacer le clip audio vers l’emplacement
sélectionné dans le plan de montage.
Nouveau clip audio - Pour enregistrer un nouveau clip
audio à l’emplacement sélectionné.
Supprimer - Pour supprimer le clip audio de la vidéo.
Film - Pour prévisualiser le film en mode plein écran ou en
aperçu, enregistrer ou envoyer le film ou couper le film à
une taille adéquate pour l’envoyer dans un message
multimédia.
Dupliquer - Pour faire une copie du clip audio sélectionné.
Définir la durée - Pour modifier la durée du clip audio.
Modifier transition - Il existe trois types de transitions :
au début d’une vidéo, à la fin d’une vidéo et les transitions
entre les clips vidéo. Une transition de départ peut être
sélectionnée lorsque la première transition de la vidéo est
active.
Insérer :
Clip vidéo - Pour insérer le clip vidéo sélectionné. Un
aperçu du clip vidéo s’affiche dans l’écran principal. Un
aperçu est en fait le premier écran non noir du clip vidéo.
Le nom et la durée du clip vidéo sélectionné s’affichent
également.
Photo - Pour insérer la photo sélectionnée. Un aperçu de
la photo s’affiche dans l’écran principal.
Texte - Pour insérer du texte au clip vidéo. Vous pouvez
insérer un titre, un sous-titre ou un générique.
32
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Pour effectuer une capture d’écran d’un clip
vidéo, sélectionnez Options > Prendre instantané
dans l’écran d’aperçu Prévisualiser ou Couper vidéo.
Pour sauvegarder votre vidéo, sélectionnez Options > Film
> Enregistrer. Pour définir la Mémoire utilisée,
sélectionnez Options > Paramètres. La mémoire
sélectionnée par défaut est celle de l’appareil.
Conseil ! Dans l’écran Paramètres vous pouvez définir
le Nom vidéo par défaut, le Nom capture par défaut,
la Résolution et la Mémoire utilisée.
Sélectionnez Envoyer > Par multimédia, Par e-mail, Par
Bluetooth, ou Par infrarouge si vous souhaitez envoyer la
vidéo. Contactez votre prestataire de services pour obtenir
plus d’informations sur la taille maximale autorisée pour
les messages multimédia que vous désirez envoyer. Si votre
vidéo est trop volumineuse pour être envoyée dans un
message multimédia,
s’affiche.
Diaporama
Pour visualiser des photos et des clips vidéo en mode plein
écran, sélectionnez Options > Diaporama > Démarrer.
Appuyez sur
(plus rapide) ou
(plus lent) pour régler
la vitesse d'affichage. Appuyez sur
(précédent) ou
(suivant) pour parcourir les aperçus.
Pour ajouter du son à un diaporama figurant dans le
dossier Images & Vidéo, sélectionnez Options >
Diaporama > Paramètres et indiquez vos choix pour les
paramètres suivants :
Musique - Sélectionnez Activée ou Désactivée
Plage - Sélectionnez un fichier musical dans la liste.
Volume - Appuyez sur
pour l’augmenter.
pour diminuer le volume ou sur
Présentations
Les diaporamas permettent d’afficher le contenu de
fichiers SVG (scaleable vector graphic). Les images SVG
conservent leur apparence à l'impression ou lorsqu'elles
sont affichées avec des dimensions et des résolutions
différentes. Pour visualiser les fichiers SVG, sélectionnez le
dossier Diaporama, sélectionnez une image puis
choisissez Options > Lecture.
Galerie
Conseil ! Si vous voulez envoyer un clip vidéo dont la
taille dépasse la taille maximale autorisée par votre
prestataire de services pour un message multimédia, vous
pouvez envoyer ce clip via une connexion Bluetooth. Voir
‘Envoyer des données’, p. 96. Vous pouvez également
transférer vos vidéos sur un ordinateur compatible via une
connexion Bluetooth ou via un lecteur de carte mémoire
compatible (accessoire).
Albums
Les albums vous permettent de gérer facilement vos
photos et vos clips vidéo. Pour afficher la liste des albums,
dans le dossier Images & vidéo, sélectionnez Options >
Albums > Afficher les albums. Les albums sont classés
dans l’ordre alphabétique. Pour visualiser le contenu d’un
album, appuyez sur
.
Pour créer un nouvel album, sélectionnez Options >
Nouvel album. Donnez un nom à l'album et
sélectionnez OK.
Pour ajouter une photo ou un clip vidéo dans un album de
la Galerie, recherchez la photo ou le clip vidéo et
sélectionnez Options > Albums. > Ajouter à l'album. Une
liste d’albums s'affiche. Sélectionnez l’album auquel vous
souhaitez ajouter la photo ou le clip vidéo et appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
33
Galerie
Pour supprimer un fichier d’un album, appuyez sur
. Le
fichier n’est pas effacé du dossier Images & vidéo de la
Galerie.
Si vous avez connecté une imprimante compatible
PictBridge à l’aide du câble CA-53, l’imprimante s’affiche
automatiquement.
Imprimer des photos
Si l’imprimante par défaut n’est pas disponible, une liste
des périphériques d'impression disponibles s'affiche.
Pour imprimer vos photos en utilisant un câble de données
compatible, une connexion Bluetooth ou votre carte
mémoire compatible (si elle est disponible), sélectionnez
la photo que vous désirez imprimer et l’option
d’impression dans la Galerie, l’Ap. photo, l’éditeur
d’images ou la visionneuse d’images.
Vous ne pouvez imprimer que des photos au format jpg.
Les photos prises avec l’appareil photo sont
automatiquement enregistrées au format .jpg.
Remarque : Raccordez le câble de données à une
imprimante compatible PictBridge puis, avant
d’imprimer, sélectionnez Pictbridge dans la fenêtre qui
apparaît en incrustation sur l’écran de votre appareil.
34
Pour changer l'imprimante par défaut, sélectionnez
Options > Paramètres > Imprimante par défaut.
Aperçu avant impression
L'aperçu avant impression ne s'ouvre que lorsque vous
lancez l'impression d'une photo dans la galerie.
Les photos sélectionnées s'affichent à l’aide des
configurations prédéfinies. Pour modifier la configuration,
utilisez les touches de défilement gauche et droite pour
parcourir les configurations disponibles pour l’imprimante
sélectionnée. Si les photos ne tiennent pas toutes sur une
même page, appuyez sur
ou
pour afficher les autres
pages.
Sélectionner une imprimante
Paramètres d’impression
Lorsque vous effectuez une impression pour la première
fois, une liste des imprimantes disponibles s'affiche après
que vous ayez sélectionné la photo. Sélectionnez une
imprimante. L’imprimante est définie comme imprimante
par défaut.
Les options de service disponibles varient selon les
capacités de l’équipement d’impression que vous avez
sélectionné.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour définir l'imprimante par défaut, sélectionnez
Options > Imprimante par défaut.
Galerie
Pour sélectionner le format du papier, sélectionnez Taille
du papier, le format du papier dans la liste et sélectionnez
OK. Sélectionnez Annuler pour revenir à l’écran précédent
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
35
Applications multimédia
Applications multimédia
RealPlayer
Appuyez sur
et sélectionnez Imagerie > RealPlayer.
RealPlayer vous permet de lire des clips vidéo, des clips
audio et des morceaux de musique ou de diffuser des
fichiers multimédia « over the air ». Un lien de diffusion
peut être activé lorsque vous naviguez sur des pages Web,
ou il peut être stocké dans la mémoire de l’appareil ou sur
une carte mémoire compatible (si elle est insérée).
RealPlayer prend en charge des fichiers avec des
extensions telles que .3gp, .mp4 ou .rm. RealPlayer ne
prend pas nécessairement en charge tous les formats de
fichier ou toutes les variantes d’un format de fichier. Par
exemple, RealPlayer tente d’ouvrir tous les fichiers .mp4,
mais certains fichiers .mp4 peuvent renfermer du contenu
qui n’est pas compatible avec les normes 3GPP et qui par
conséquent n’est pas pris en charge par votre appareil.
Lire des clips vidéo ou audio
1 Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire
de l'appareil ou sur une carte mémoire compatible (si
36
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
elle est insérée), sélectionnez Options > Ouvrir et
faites votre choix parmi les options suivantes :
Dern. clips ouverts - Pour lire l’un de six derniers
fichiers lus dans RealPlayer.
Clip enregistré - Pour lire un fichier enregistré dans la
Galerie.
Voir ‘Galerie’, p. 29.
2 Recherchez un fichier et appuyez sur
pour lire le
fichier.
Conseil ! Pour afficher un clip vidéo en mode plein
écran, appuyez sur
. Appuyez à nouveau pour revenir
au mode d’écran normal.
Raccourcis durant la lecture :
• Pour l’avance rapide, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée.
• Pour rembobiner le fichier multimédia, appuyez sur la
touche
et maintenez-la enfoncée.
• Pour couper le son, maintenez la touche
enfoncée
jusqu'à ce que
s'affiche. Pour activer le son,
maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que
s’affiche.
De nombreux prestataires de service requièrent que vous
utilisiez un point d'accès Internet comme point d'accès par
défaut. D'autres vous autorisent à utiliser un point d'accès
WAP.
Les points d’accès peuvent être configurés lorsque vous
allumez votre appareil pour la première fois.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Remarque : Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser
uniquement des adresses URL rtsp://. Cependant,
RealPlayer fait la différence entre un lien http et un
fichier .ram.
Pour diffuser du contenu « over the air », sélectionnez un
lien de diffusion dans la Galerie, sur une page Web, ou reçu
dans un message texte ou un message multimédia. Avant
que la diffusion du contenu en direct ne commence, votre
appareil se connecte au site et télécharge le fichier. Le
contenu n’est pas enregistré dans l’appareil.
Recevoir les paramètres RealPlayer
Vous pouvez recevoir les paramètres RealPlayer sous la
forme d'un message texte spécifique de votre opérateur
réseau ou de votre prestataire de services. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 47. Pour plus d'informations, contactez
votre opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Modifier les paramètres RealPlayer
Sélectionnez Options > Paramètres et faites votre choix
parmi les paramètres suivants :
Vidéo - Pour régler le contraste d’une vidéo et pour que
RealPlayer répète automatiquement les clips vidéo après
les avoir lus.
Connexion - Pour choisir d'utiliser ou non un serveur
proxy, pour modifier le point d'accès par défaut et pour
définir la portée du port lors de la connexion. Contactez
votre prestataire de services pour connaître les paramètres
corrects.
Applications multimédia
Diffuser du contenu « over the air »
Param. proxy :
Utiliser serv. proxy - Pour utiliser un serveur proxy,
sélectionnez Oui.
Adresse proxy - Saisissez l’adresse IP du serveur proxy.
Nº de port proxy - Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Glossaire : Les serveurs proxy sont des serveurs
intermédiaires entre les serveurs multimédia et leurs
utilisateurs. Certains prestataires de services les
utilisent pour apporter une sécurité supplémentaire ou
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
37
Applications multimédia
pour accélérer l'accès aux pages du navigateur
contenant des clips audio ou vidéo.
Param. rés. :
Pt d'accès par défaut - Recherchez le point d’accès que
vous souhaitez utiliser pour vous connecter à Internet,
puis appuyez sur
.
Temps de connexion - Pour préciser le temps après lequel
RealPlayer se déconnecte du réseau lorsque vous
suspendez la lecture d'un clip multimédia via un lien
réseau. Sélectionnez Défini par utilisat. et appuyez sur
. Saisissez le temps, puis sélectionnez OK.
Port UDP le plus bas - Saisissez le numéro de port le plus
bas parmi tous les ports du serveur. La valeur minimale est
1024.
Port UDP le plus haut - Saisissez le numéro de port le
plus haut parmi tous les ports du serveur. La valeur
maximale est 65535.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier les
valeurs de bande passante pour les différents réseaux.
Films
Pour créer des muvees, appuyez sur
puis sélectionnez
Imagerie > Réalisateur. Les muvees sont des clips vidéo
38
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
courts et modifiés qui peuvent contenir une vidéo, des
photos, de la musique et du texte. Le muvee rapide est
automatiquement créé par l’application Films après avoir
sélectionné le style pour le muvee. L’application Films
utilise la musique et le texte par défaut associés au style
choisi. Dans un muvee perso, vous pouvez sélectionner vos
propres clips vidéo et musicaux, vos images et votre style,
et vous pouvez également ajouter un message d’ouverture
et de fermeture. Vous pouvez envoyer des muvees par
MMS.
Ouvrez Réalisateur et appuyez sur
ou
pour passer
de l’écran
à l’écran
. Pour retourner à l’écran
principal à partir de l’écran
, sélectionnez Effectué.
L’écran
contient une liste de clips vidéo que vous
pouvez Regarder, Envoyer, Renommer et Supprimer.
Créer un muvee rapide
1 Dans l’écran principal Films, sélectionnez muvee
rapide.
2 Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste des
styles. Le muvee créé est enregistré dans la liste des
muvees de l’application Films. Le muvee sera
automatiquement lu après l’enregistrement.
4 Sélectionnez Options > Enregistrer.
1 Dans l’écran principal Films, sélectionnez muvee perso.
2 Sélectionnez les clips que vous voulez inclure dans
Pour prévisualiser le muvee personnalisé avant de
l’enregistrer, dans l’écran Aperçu, sélectionnez Options >
Regarder.
votre muvee dans Vidéo, Photo, Style ou Musique.
Après avoir sélectionné des clips vidéo et des photos,
pour définir l’ordre dans lequel les fichiers sont lus dans
le muvee, sélectionnez Options > Options avancées.
Pour sélectionner le fichier que vous souhaitez
déplacer, appuyez sur
. Faites défiler pour atteindre
la position en dessous de celle où vous souhaitez placer
le fichier sélectionné et appuyez sur
.
Pour découper les clips vidéo, sélectionnez Options >
Sélectionnez le contenu. Voir ‘Sélectionner du
contenu’, p. 39.
Dans Message vous pouvez ajouter un texte
d’ouverture et de fermeture à un muvee.
3 Sélectionnez Options > Créer muvee, puis l'une des
options suivantes :
Message multimédia - Pour optimiser la durée du
muvee pour l'envoi des MMS.
Auto-sélection - Pour inclure toutes les photos et les
clips vidéo sélectionnés dans le muvee.
Pareil que musique - Pour que la durée du muvee soit
la même que celle du clip musical choisi.
Défini par l'utilisateur - Pour définir la durée du
muvee.
Pour créer un nouveau muvee personnalisé en utilisant les
mêmes paramètres de style, sélectionnez Options >
Modifier le muvee.
Sélectionner du contenu
Pour découper les clips vidéo, sélectionnez Options >
Options avancées > Options > Sélectionnez le contenu.
Vous pouvez choisir les parties d'un clip vidéo que vous
souhaitez inclure ou exclure du muvee. Le curseur
indique : rouge = parties supprimées, vert = parties
ajoutées et gris = parties neutralisées.
Applications multimédia
Créer un muvee perso
Pour inclure une partie du clip vidéo dans le muvee, faites
défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Options > Inclure.
Pour exclure une partie, sélectionnez Options > Exclure.
Pour exclure une photo, sélectionnez Options > Exclure
prise de vue.
Pour que l’application Films inclue ou exclue de manière
aléatoire une partie du clip vidéo, faites défiler jusqu'à
celle-ci et sélectionnez Options > Marquer neutre ou Tt
marquer neutre.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
39
Applications multimédia
40
Paramètres
Sélectionnez Paramètres pour modifier les options
suivantes :
Mémoire utilisée - Pour sélectionner l’emplacement où
vous stockez vos muvees.
Résolution - Pour sélectionner la résolution de vos
muvees.
Nom muvee par défaut - Pour donner un nom par défaut
aux muvees.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie. A partir de
l’application Messagerie, vous pouvez créer, envoyer,
recevoir, afficher, modifier et organiser des messages
texte, des messages multimédia, des messages e-mail et
des messages texte spécifiques contenant des données.
Vous pouvez également recevoir des messages et des
données via une connexion Bluetooth, recevoir des
messages de Services ou des messages diffusés sur une
cellule et envoyer des commandes de services.
Pour créer un nouveau message, sélectionnez Nouveau
msg.
Remarque : Seuls les appareils disposant des
fonctions compatibles peuvent recevoir et afficher les
messages multimédia. L'affichage d'un message peut
varier en fonction de l'appareil récepteur.
Messagerie contient les dossiers suivants :
Msgs reçus - Messages reçus, à l'exception des
messages e-mail et des messages diffusés sur une cellule.
Les messages e-mail sont stockés dans la Bte aux lettres.
Mes dossiers - Organisez vos messages en dossiers.
Conseil ! Pour éviter d'écrire à nouveau les messages
souvent envoyés, utilisez les textes du dossier Modèles.
Bte aux lettres - Pour vous connecter à votre boîte
aux lettres distante et récupérer vos nouveaux messages
e-mail ou afficher sans être connecté les messages e-mail
précédemment récupérés. Voir ‘E-mail’, p. 52.
Messages
Messages
Brouillons - Les brouillons des messages qui n'ont
pas été envoyés sont stockés dans ce dossier.
Msgs envoyés - Les 20 derniers messages envoyés à
l’exception des messages envoyés via une connexion
Bluetooth ou infrarouge, sont stockés dans ce dossier.
Pour modifier le nombre de messages à enregistrer, voir
‘Autres Autre’, p. 55.
A envoyer - Les messages en attente d'envoi sont
stockés dans ce dossier.
Exemple : Les messages sont placés dans le dossier À
envoyer, par exemple lorsque votre appareil se situe en
dehors de la zone couverte par le réseau. Vous pouvez
également planifier l'envoi des messages e-mail la
prochaine fois que vous vous connectez à la boîte aux
lettres distante.
Rapports (service réseau) - Vous pouvez demander au
réseau de vous envoyer un rapport d'envoi des messages
texte et multimédia que vous avez envoyés. La réception
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
41
Messages
d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à
une adresse e-mail peut ne pas être possible.
Conseil ! Lorsque vous avez ouvert un des dossiers par
défaut, vous pouvez passer d'un dossier à l'autre en
appuyant sur
ou sur
.
Pour saisir et envoyer à votre prestataire de services des
demandes de services (également connues sous le nom de
commandes USSD), comme des demandes d’activation de
services réseau, sélectionnez Options > Cmde de services
dans l’écran principal de Messagerie.
Diffusion sur cellules (service réseau) vous permet de
recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que
des informations sur la météo ou la circulation routière,
de votre prestataire de services. Pour obtenir la liste des
sujets disponibles et leurs numéros, contactez votre
prestataire de services. Dans l'écran principal Messagerie,
sélectionnez Options > Diffusion sur cellules. Dans
l'écran principal, vous pouvez voir l'état d'un sujet, le
numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur
( ) de suivi.
Les messages diffusés sur cellules ne peuvent pas être
reçus sur les réseaux UMTS. Une connexion de données
par paquets peut empêcher la réception des messages
d'information sur cellule.
42
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Écrire du texte
ABC, abc et Abc indiquent le mode de caractère
sélectionné. 123 indique le mode numérique.
Saisie de texte traditionnelle
s’affiche lorsque vous rédigez un texte en utilisant la
saisie de texte traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (
) jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse.
Tous les caractères disponibles pour une touche
numérique ne figurent pas sur la touche.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que
la lettre actuelle, attendez que le curseur apparaisse
(ou appuyez sur
pour écourter le délai), puis
saisissez la lettre.
• Pour insérer un espace, appuyez sur
. Pour déplacer
le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois fois
sur
.
Écriture prédictive
Vous pouvez taper n'importe quelle lettre d'une simple
pression de touche L'écriture prédictive se base sur un
dictionnaire intégré dans lequel vous pouvez aussi ajouter
de nouveaux mots.
s’affiche lorsque vous rédigez
un texte en utilisant l’écriture prédictive.
et
sélectionnez Activer saisie préd.. Vous activez ainsi
l'écriture prédictive pour tous les éditeurs de l'appareil.
2 Pour écrire le mot
souhaité, appuyez sur les
touches
.
Appuyez une seule fois sur
chaque touche pour une
lettre. Par exemple, pour
écrire "Nokia" lorsque le
dictionnaire anglais est
sélectionné, appuyez sur
pour N,
pour o,
pour k,
pour i et
pour a.
La suggestion de mot est modifiée chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
3 Lorsque vous avez terminé d'écrire le mot et qu'il est
correct, confirmez en appuyant sur
ou appuyez sur
pour ajouter un espace.
Si le mot est incorrect, appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire ou
appuyez sur
et sélectionnez Saisie prédictive >
Correspondances.
Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot ne
figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot au
dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot en
utilisant la saisie de texte traditionnelle et sélectionnez
OK. Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque le
dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le
mot ajouté le plus ancien.
4 Commencez à écrire le prochain mot.
Écrire des mots composés
Messages
1 Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur
Écrivez la première partie d'un mot composé, pour
confirmer, appuyez sur
. Ecrivez la dernière partie du
mot composé. Pour terminer le mot composé, appuyez sur
pour ajouter un espace.
Désactiver l'écriture prédictive
Pour désactiver l'écriture prédictive pour tous les éditeurs
de l'appareil, appuyez sur
et sélectionnez Saisie
prédictive > Désactivée.
Conseil ! Pour activer ou désactiver l'écriture
prédictive, appuyez sur
deux fois rapidement.
Conseils concernant la saisie de texte
Pour insérer un numéro en mode lettre, maintenez la
touche numérique voulue enfoncée.
Pour basculer entre la saisie de lettres et la saisie de
chiffres, maintenez la touche
enfoncée.
Pour basculer entre les différents modes de caractères,
appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
43
Messages
Pour supprimer un caractère, appuyez sur
. Pour
effacer plusieurs caractères, maintenez la touche
enfoncée.
Pour accéder aux marques de ponctuation les plus
courantes, appuyez sur
.
Pour ouvrir une liste de caractères spéciaux, appuyez sur
.
Conseil ! Pour insérer plusieurs caractères spéciaux
en même temps, appuyez sur
lors de la sélection
de chaque caractère.
Écrire et envoyer des messages
L'apparence d'un message multimédia peut varier selon
l'équipement récepteur.
Avant de pouvoir créer un message multimédia ou écrire
un message e-mail, les paramètres de connexion
appropriés doivent être installés. Voir ‘Recevoir des
paramètres MMS et e-mail’, p. 46 et ‘E-mail’, p. 52.
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS.
Si la photo insérée dépasse la taille limite, l'appareil peut
la réduire afin de l'envoyer par MMS.
1 Sélectionnez Nouveau msg et l'une des options
suivantes :
Message texte - Pour envoyer un message texte.
44
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Message multimédia - Pour envoyer un message
multimédia (MMS).
E-mail - Pour envoyer un e-mail.
Si vous n’avez pas configuré votre compte e-mail, vous
êtes invité à la faire. Pour commencer à créer les
paramètres des messages e-mail avec le guide de la
boîte aux lettres, sélectionnez Enreg..
2 Dans le champ A, appuyez
sur
pour sélectionner
les destinataires ou les
groupes dans Contacts, ou
saisissez le numéro de
téléphone ou l’adresse email du destinataire. Pour
ajouter un point-virgule
(;) afin de séparer les
destinataires, appuyez sur
. Vous pouvez
également copier et coller
le numéro ou l’adresse à
partir du Presse-papiers.
3 Dans le dossier Sujet, entrez le sujet du message
multimédia ou de l'e-mail. Pour modifier les champs
visibles, sélectionnez Options > Champs d'adresse.
4 Dans le champ de message, écrivez votre texte. Pour
insérer un modèle, sélectionnez Options > Insérer ou
Insérer objet > Modèle.
multimédia, sélectionnez Options > Insérer objet >
Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Lorsque du son est
ajouté,
s’affiche.
Vous ne pouvez pas envoyer des clips vidéo enregistrés
au format .mp4 dans un message multimédia. Pour
modifier le format d’enregistrement des vidéos, voir
‘Paramètres vidéo’, p. 27.
6 Pour prendre une nouvelle photo ou enregistrer un son
ou une vidéo à inclure dans un message multimédia,
sélectionnez Insérer nouveau > Photo, Clip audio, ou
Clip vidéo. Pour insérer une nouvelle diapositive dans
le message, sélectionnez Diapositive.
Pour visualiser le message multimédia, sélectionnez
Options > Aperçu.
7 Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez
Options > Insérer > Photo, Clip audio, Clip vidéo ou
Note. Les pièces jointes des messages e-mail sont
indiquées par .
Conseil ! Pour envoyer d'autres types de fichiers
sous forme de pièces jointes, ouvrez l'application
appropriée et sélectionnez Envoyer > Par e-mail, si
disponible.
8 Pour envoyer le message, sélectionnez Options >
Envoyer ou appuyez sur
Votre appareil prend en charge les messages texte
dépassant la limite normale d'un message. Les messages
dépassant cette limite sont envoyés en une série de deux
messages ou plus. Votre prestataire de services peut vous
facturer en conséquence. Les caractères utilisant des
accents ou autres signes et les caractères de certaines
langues telles que le chinois occupent plus d'espace, ce
qui limite le nombre de caractères pouvant être envoyés
dans un même message. Dans la barre de navigation, vous
pouvez voir le témoin de longueur de message (affichage
de la longueur restante). Par exemple, 10/2 signifie que
vous pouvez encore ajouter 10 caractères au texte à
envoyer en deux messages.
Messages
5 Pour ajouter un objet multimédia à un message
Les messages e-mail sont automatiquement placés dans le
dossier A envoyer avant d'être envoyés. Si l'envoi échoue,
l'e-mail reste dans le dossier A envoyer à l'état Echec.
Conseil ! Vous pouvez combiner des images, de la
vidéo, du son et du texte dans une présentation et
l'envoyer dans un message multimédia. Commencez
par créer un message multimédia puis sélectionnez
Options > Créer présentation. Cette option ne
s'affiche que si Mode création MMS est défini sur
Assisté ou sur Libre. Voir ‘Messages multimédia’, p. 51.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
45
Messages
Recevoir des paramètres MMS et
e-mail
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un
message de l'opérateur de votre réseau ou votre
prestataire de services. Voir ‘Données et paramètres’,
p. 47.
Pour saisir manuellement des paramètres MMS :
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > Points d'accès et définissez les
paramètres pour le point d’accès de la messagerie
multimédia. Voir ‘Connexion’, p. 105.
2 Appuyez sur
puis sélectionnez Messagerie >
Options > Paramètres > Message multimédia >
Point d'accès utilisé et le point d'accès créé pour être
utilisé en tant que connexion préférée. Voir aussi
‘Messages multimédia’, p. 51.
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer
des messages e-mail et y répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet.
Voir ‘Connexion’, p. 105.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Si vous
sélectionnez Bte aux lettres dans l'écran principal de
Messagerie et que vous n'avez pas configuré votre
compte e-mail, vous êtes invité à le faire. Pour
commencer à créer les paramètres des messages
46
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
e-mail avec le guide de la boîte aux lettres,
sélectionnez Enreg.. Voir aussi ‘E-mail’, p. 52.
Vous devez disposer d'un compte e-mail distinct.
Suivez les instructions fournies par votre prestataire de
services Internet et votre boîte aux lettres distante.
Messages reçus réception de messages
Dans le dossier Msgs reçus,
indique la présence d'un
message texte non lu,
un message multimédia non lu,
des données reçues par l'intermédiaire d'une
connexion infrarouge et
des données reçues via une
connexion Bluetooth.
Lorsque vous recevez un message,
et 1 nouveau
message s'affichent en mode veille. Pour lire le message,
sélectionnez Afficher. Pour ouvrir un message qui se
trouve dans Msgs reçus, accédez au message et appuyez
sur
.
Pour répondre à un message, sélectionnez Options >
Répondre
Pour imprimer un message texte ou multimédia sur une
imprimante Basic Print Profile (BPP) compatible munie de
la connectivité Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP
Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez
Options > Imprimer.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les pièces attachées des messages multimédia
peuvent contenir des logiciels malveillants ou être
nuisibles pour votre appareil ou votre PC.
Vous pouvez recevoir une notification vous avertissant
qu’un message multimédia est en attente d’être lu dans le
centre de messagerie multimédia. Pour établir une
connexion de données afin de récupérer les messages sur
votre téléphone, sélectionnez Options > Récupérer.
Lorsque vous ouvrez un message multimédia ( ), vous
pouvez voir une image et un message.
s'affiche si le
message contient du son ou
apparaît s'il contient une
vidéo. Pour lire le son ou la vidéo, sélectionnez l'indicateur.
Pour afficher les objets multimédia inclus dans le message,
sélectionnez Options > Objets.
Si le message inclut une présentation multimédia,
s'affiche. Pour exécuter la présentation, sélectionnez
l'indicateur.
Données et paramètres
Votre appareil peut recevoir toutes sortes de messages
contenant des données (
):
Message de configuration - Vous pouvez recevoir les
paramètres de votre opérateur réseau, de votre prestataire
de services ou du service de gestion des informations
d'une société dans un message de configuration. Pour
enregistrer les paramètres, sélectionnez Options > Tout
enregistrer.
Messages
Messages multimédia
Carte de visite - Pour enregistrer les données dans
Contacts, sélectionnez Options > Enreg. carte visite. Les
certificats ou fichiers audio joints à la carte de visite ne
sont pas sauvegardés.
Sonnerie - Pour enregistrer la sonnerie, sélectionnez
Options > Enregistrer.
Logo opértr - Pour afficher le logo en mode veille au lieu
de l'identification personnelle de l'opérateur réseau,
sélectionnez Options > Enregistrer.
Entrée agenda - Pour enregistrer l'invitation, sélectionnez
Options > Enreg. dans Agenda.
Message Web - Pour enregistrer le signet dans la liste des
signets dans Services, sélectionnez Options > Ajouter
aux signets. Si le message contient à la fois des signets et
des paramètres de point d'accès, pour enregistrer les
données, sélectionnez Options > Tout enregistrer.
Notif. e-m. - La note vous indique le nombre de nouveaux
messages e-mail présents dans votre boîte aux lettres
distante. Une notification plus complète peut comprendre
des informations plus détaillées.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
47
Messages
Messages de services
Les messages de services ( ) sont des notifications (par
exemple, des titres de l'actualité) et peuvent contenir un
message texte ou un lien. Pour connaître la disponibilité
de ces services et y souscrire, contactez votre prestataire
de services.
Boîte aux lettres
Si vous sélectionnez Bte aux lettres et que vous n'avez
pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le
faire. Pour commencer à créer les paramètres des
messages e-mail avec le guide de la boîte aux lettres,
sélectionnez Enreg.. Voir aussi ‘E-mail’, p. 52.
Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous
lui affectez remplace automatiquement Bte aux lettres
dans l'écran principal Messagerie. Vous pouvez posséder
jusqu’à six boîtes aux lettres.
Ouvrir la boîte aux lettres
Lorsque vous l'ouvrez, l'appareil vous demande si vous
voulez vous connecter à la boîte aux lettres (Etablir
connexion vers boîte aux lettres ?).
48
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour vous connecter à votre boîte aux lettres et récupérer
de nouveaux titres de messages e-mail ou de nouveaux
messages, sélectionnez Oui. Lorsque vous affichez les
messages en ligne, vous êtes continuellement connecté à
une boîte aux lettres distante via une connexion de
données. Voir aussi ‘Connexion’, p. 105.
Si vous désirez afficher les messages e-mail précédemment
récupérés sans être connecté, sélectionnez Non. Lorsque
vous affichez des messages e-mail en mode hors
connexion, votre appareil n'est pas connecté à la boîte aux
lettres distante.
Récupérer des messages e-mail
Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez
Options > Connexion pour établir une connexion à une
boîte aux lettres distante.
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez des
messages. Les e-mails peuvent contenir des logiciels
malveillants ou être nuisibles pour votre appareil ou votre
PC.
1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres
distante, sélectionnez Options > Télécharger e-mail,
puis :
Nouveau - Pour récupérer tous les nouveaux messages
e-mail.
Pour afficher les pièces jointes d’un message e-mail,
ouvrez un message qui possède l’indicateur de pièce jointe
et sélectionnez Options > Pièces jointes. Si la pièce
jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été
récupérée sur l’appareil, sélectionnez Options >
Télécharger.
Pour imprimer un message e-mail sur une imprimante
Basic Print Profile (BPP) compatible munie de la
connectivité Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP
Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez
Options > Imprimer.
Messages
Sélectionnés - Pour récupérer uniquement les
messages e-mail marqués.
Tous - Pour récupérer tous les messages de la boîte aux
lettres.
Pour mettre fin à la récupération des messages,
sélectionnez Annuler.
2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez
continuer à les afficher en mode connexion ou
sélectionnez Options > Déconnexion pour mettre fin à
la connexion et afficher les messages e-mail en mode
hors connexion.
Indicateurs d'état des messages e-mail :
Le nouvel e-mail (mode hors connexion ou en
ligne) n'a pas été récupéré sur votre appareil.
Le nouvel e-mail a été récupéré sur votre appareil.
Le message e-mail a été lu, mais n'a pas été
récupéré sur votre appareil.
Le message e-mail a été lu.
Le titre du message email a été lu et le contenu du
message a été supprimé de l'appareil.
3 Pour ouvrir un message e-mail, appuyez sur . Si le
message e-mail n'a pas été récupéré et que vous êtes
en mode hors connexion, le système vous demande si
vous voulez récupérer ce message qui se trouve dans la
boîte aux lettres.
Récupérer des messages e-mail
automatiquement
Pour récupérer des messages automatiquement,
sélectionnez Options > Paramètres e-mail > Connex.
automatique > Récup. des en-têtes > Toujours activée
ou Uniq. ds rés. ab. et définissez quand et à quelle
fréquence les messages sont récupérés.
La récupération automatique des messages e-mail peut
augmenter vos frais de communication à cause du trafic
des données.
Supprimer des messages e-mail
Pour supprimer le contenu d’un message e-mail de
l’appareil tout en le conservant dans la boîte aux lettres
distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans Suppr.
message de :, sélectionnez Téléphone uniquem..
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
49
Messages
L’appareil crée un double des titres d'e-mails dans la boîte
aux lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez le
contenu du message, son en-tête est conservé sur
l’appareil. Si vous souhaitez également supprimer l'entête, vous devez d'abord supprimer le message de votre
boîte aux lettres distante puis établir une connexion de
l’appareil à la boîte aux lettres distante pour actualiser
l'état.
Pour supprimer un email de l’appareil et de la boîte aux
lettres distante, sélectionnez Options > Supprimer. Dans
Suppr. message de :, sélectionnez Tél. et serveur.
Si vous êtes en mode hors connexion, l'email est supprimé
de votre appareil. Lors de la connexion suivante à la boîte
aux lettres distante, il est automatiquement supprimé de
celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3, les messages
marqués comme devant être supprimés ne sont supprimés
qu’après avoir mis fin à la connexion à la boîte aux lettres
distante.
Pour annuler la suppression d'un e-mail à la fois de
l’appareil et du serveur, recherchez un message e-mail
marqué comme devant être supprimé lors de la connexion
suivante ( ) et sélectionnez Options > Annul.
suppression.
50
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Se déconnecter de la boîte aux lettres
Lorsque vous êtes en ligne, pour mettre fin à la connexion
de données par paquets à la boîte aux lettres distante,
sélectionnez Options > Déconnexion.
Afficher des messages sur une
carte SIM
Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les
copier dans un dossier de votre appareil.
1 Dans l'écran principal Messagerie, sélectionnez
Options > Messages SIM.
2 Sélectionnez Options > Marquer/Enlever > Marquer
ou Tout marquer pour marquer les messages.
3 Sélectionnez Options > Copier. Une liste de dossiers
s'affiche.
4 Pour lancer la copie, sélectionnez un dossier et OK.
Pour afficher les messages, ouvrez le dossier.
Paramètres de Messages
Renseignez tous les champs accompagnés de la mention A
définir ou d’un astérisque rouge. Suivez les instructions
fournies par votre prestataire de services. Vous pouvez
aussi obtenir les paramètres de votre prestataire de
services dans un message de configuration.
Messages texte
de convertir des messages texte en ces autres formats.
Contactez votre opérateur réseau.
Connexion préférée - Sélectionnez le connexion utilisée
pour l'envoi des messages texte : Réseau GSM ou données
par paquets, si pris en charge par le réseau. Voir
‘Connexion’, p. 105.
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message texte et soit :
Rép. par même ctre - Déterminez si vous souhaitez que
la réponse soit envoyée via le même numéro de centre de
messages texte (service réseau).
Ctres de messagerie - Affiche une liste de tous les centres
de messagerie texte que vous avez définis.
Messages multimédia
Encodage caractères - Pour utiliser la conversion de
caractères vers un autre système d'encodage, le cas
échéant, sélectionnez Réduit.
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message multimédia et faites votre choix
parmi les paramètres suivants :
Ctre msgerie utilisé - Sélectionne le centre de messagerie
utilisé pour la remise de messages texte.
Taille de la photo - Pour définir le format de l’image dans
un message multimédia. Originale (affiché uniquement
lorsque Mode création MMS est défini sur Assisté ou
Libre), Petite ou Grande.
Recevoir accusé - Déterminez si le réseau envoie des
accusés de réception de vos messages (service réseau).
Validité du message - Sélectionnez la durée pendant
laquelle le centre de messagerie vous renverra le message
si la première tentative échoue (service réseau). Si le
destinataire n'est pas joignable pendant la période de
validité, le message sera supprimé du centre de messagerie.
Messages
Certains ou tous les centres de messagerie ou points
d'accès peuvent être prédéfinis pour votre appareil par
votre prestataire de services ou votre opérateur réseau et
vous ne pourrez peut-être pas les modifier, les supprimer
ou en créer.
Mode création MMS - Si vous sélectionnez Assisté,
l’appareil vous avertit lorsque vous tentez d’envoyer un
message qui pourrait ne pas être pris en charge par le
destinataire. Si vous sélectionnez Limité, l’appareil vous
empêche d’envoyer des messages qui ne sont pas pris en
charge.
Msg envoyé comme - Ne modifiez cette option que si vous
êtes certain que votre centre de messagerie est en mesure
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
51
Messages
Point d'accès utilisé - Sélectionnez le point d'accès
utilisé comme connexion préférée pour le centre de
messagerie multimédia.
Récupération MMS - Sélectionnez comment vous
souhaitez recevoir les messages multimédia. Pour recevoir
les messages multimédia automatiquement sur votre
réseau national, sélectionnez Autom. ds rés. abon.. En
dehors de votre réseau domestique, une notification vous
avertit de la présence d’un message multimédia que vous
pourrez récupérer dans le centre de messagerie
multimédia.
Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, l'envoi
et la réception de messages multimédia peuvent vous
coûter plus cher.
Si vous sélectionnez Récupération MMS > Tjrs
automatique, votre appareil peut établir
automatiquement une connexion de données par paquets
pour récupérer le message à la fois dans et en dehors de
votre réseau domestique.
Messages anonymes - Déterminez si vous voulez rejeter
les messages provenant d'un expéditeur anonyme.
Publicités - Indiquez si vous voulez recevoir ou non des
publicités sous forme de messages multimédia.
Accusés de réception - Déterminez si vous souhaitez que
l'état du message envoyé apparaisse dans le journal
(service réseau). La réception d'un rapport d'envoi d'un
52
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne
pas être possible.
Refuser envoi accusé - Déterminez si vous ne voulez pas
que votre appareil envoie des rapports d'envoi de messages
multimédia reçus.
Validité du message - Sélectionnez la durée pendant
laquelle le centre de messagerie renverra votre message si
la première tentative échoue (service réseau). Si le
destinataire n'est pas joignable pendant la période de
validité, le message sera supprimé du centre de messagerie.
E-mail
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > E-mail et faites votre choix parmi les
paramètres suivants :
Boîtes aux lettres - Sélectionnez une boîte aux lettres
pour laquelle vous désirez modifier les paramètres Param.
connexion, Param. utilisateur, Param. récupération et
Connex. automatique.
Boîte utilisée - Choisissez la boîte aux lettres que vous
souhaitez utiliser pour l’envoi des messages e-mail.
Pour créer une nouvelle boîte aux lettres, sélectionnez
Options > Nouvelle boîte dans l'écran principal de la boîte
aux lettres.
Pour modifier les paramètres des messages e-mail que
vous recevez, sélectionnez E-mails entrants et faites votre
choix parmi les paramètres suivants :
Nom d'utilisateur - Écrivez votre nom d'utilisateur, qui
vous est donné par votre prestataire de services.
Mot de passe - Saisissez votre mot de passe. Si vous
laissez ce champ vide, vous serez invité à fournir un mot de
passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre
boîte aux lettres distante.
Serveur mail entrant- Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte du serveur de messagerie qui reçoit vos messages email.
Point d'accès utilisé - Sélectionnez un point d'accès
Internet. Voir ‘Connexion’, p. 105.
Nom bte aux lettres - Entrez un nom pour la boîte aux
lettres.
Type bte aux lettres - Définit le protocole e-mail
recommandé par votre prestataire de services de boîte aux
lettres distante. Les options sont POP3 et IMAP4. Ce
paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne peut
pas être modifié si vous avez enregistré ou quitté les
paramètres de boîte aux lettres. Si vous utilisez le
protocole POP3, les messages e-mail ne sont pas
automatiquement mis à jour lorsque vous êtes en mode
connexion. Pour afficher les derniers messages e-mail,
vous devez vous déconnecter et établir une nouvelle
connexion à votre boîte aux lettres.
Sécurité (ports) - Sélectionnez l'option de sécurité
utilisée pour sécuriser la connexion à la boîte aux lettres
distante.
Messages
Param. connexion
Port - Définissez un port pour la connexion.
Connex. sécur. APOP (pour POP3 uniquement) - Utilisé
avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de mots de
passe vers le serveur d’e-mails distant lors de la connexion
à la boîte aux lettres.
Pour modifier les paramètres des messages e-mail que
vous envoyez, sélectionnez E-mails sortants et faites
votre choix parmi les paramètres suivants :
Mon adresse e-mail - Écrivez l'adresse e-mail qui vous a
été donnée par votre prestataire de services. Les réponses
à vos messages sont envoyées à cette adresse.
Serveur mail sortant- Saisissez l’adresse IP ou le nom
d’hôte du serveur de messagerie qui envoi vos messages
e-mail. Il se peut que vous ne puissiez utiliser que le
serveur mail sortant de votre opérateur réseau. Contactez
votre prestataire de services pour plus d'informations.
Point d'accès utilisé - Sélectionnez un point d'accès
Internet. Voir ‘Connexion’, p. 105.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
53
Messages
Les paramètres de Nom d'utilisateur, Mot de passe,
Sécurité (ports) et Port sont identiques à ceux de Emails entrants.
Param. utilisateur
E-mail à récupérer - Déterminez les parties du message email qui seront récupérées: En-têtes uniq., Lim. taille,
Messages (pour IMAP4 uniquement) ou Msgs & p. jointes.
Mon nom - Saisissez votre nom ici. Votre nom remplacera
votre adresse e-mail sur l'appareil du destinataire si celuici prend en charge cette fonction.
E-mails à récupérer - Définissez le nombre de nouveaux
messages e-mail qui sont récupérés dans la boîte aux
lettres.
Envoyer message - Indiquez le mode d'envoi du message
e-mail à partir de votre appareil. Sélectionnez
Immédiatement pour que l’appareil se connecte à la boîte
aux lettres lorsque vous sélectionnez Envoyer message. Si
vous sélectionnez Lors connex. suiv., l'e-mail est envoyé
lors de votre prochaine connexion à la boîte aux lettres
distante.
Accès dossier IMAP4 (pour IMAP4 uniquement) Définissez le chemin d'accès aux dossiers auxquels vous
voulez vous abonner.
Garder une copie - Déterminez si vous voulez enregistrer
une copie du message e-mail dans votre boîte aux lettres
distante et à l'adresse définie dans Mon adresse e-mail.
Insérer signature - Sélectionnez si vous souhaitez joindre
une signature à vos messages e-mail.
Signal. nouvel e-mail - Indiquez si vous souhaitez être
averti de l’arrivée d’un nouvel e-mail, par une sonnerie ou
une note par exemple, lorsqu’un nouvel e-mail arrive dans
votre boîte aux lettres.
Encodage par défaut - Sélectionnez un autre encodage
en fonction de la langue.
54
Param. récupération
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Abonn. aux dossiers (pour IMAP4 uniquement) Abonnez-vous aux autres dossiers dans la boîte aux lettres
et récupérez le contenu à partir de ces dossiers.
Connex. automatique
Notifications e-mail - Indiquez si vous souhaitez être
averti par une notification de l’arrivée d'un nouvel e-mail
dans votre boîte aux lettres distante.
Les notifications d’arrivée d’e-mails et la récupération
automatique des en-têtes ne peuvent pas être actives en
même temps.
Récup. des en-têtes - Choisissez si vous voulez que
l'appareil récupère les nouveaux messages e-mail
automatiquement. Vous pouvez définir quand et à quelle
fréquence les messages sont récupérés.
Messages de services
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Message service. Choisissez de recevoir ou
non les messages de services. Si vous souhaitez que
l’appareil active automatiquement le navigateur et
établisse une connexion réseau pour récupérer des
contenus lorsque vous recevez un message de service,
sélectionnez Télécharger msgs > Automatiquement.
Messages diffusés sur une cellule
Vérifiez les sujets disponibles et leurs numéros avec votre
prestataire de services. Appuyez sur
et sélectionnez
Messagerie > Options > Paramètres > Diffusion cellules
et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
Réception - Choisissez de recevoir ou non les messages
diffusés sur une cellule.
enregistre les nouveaux numéros sans nom dans la liste
des sujets.
Autres Autre
Messages
La récupération automatique des messages e-mail peut
augmenter vos frais de communication à cause du trafic
des données.
Appuyez sur
et sélectionnez Messagerie > Options >
Paramètres > Autre et faites votre choix parmi les
paramètres suivants :
Enreg. Msgs envoyés - Choisissez si vous voulez
enregistrer une copie de chaque message texte,
multimédia ou e-mail envoyé dans le dossier Msgs
envoyés.
Nbre de msgs enreg. - Définissez combien de messages
envoyés sont enregistrés dans le dossier Msgs envoyés à
la fois. La limite par défaut est de 20 messages. Lorsque la
limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
Mémoire active - Si une carte mémoire compatible est
insérée dans l'appareil, sélectionnez la mémoire dans
laquelle vous voulez enregistrer les messages : Mémoire
du tél. ou Carte mémoire.
Langues - Sélectionnez les langues dans lesquelles vous
voulez recevoir vos messages : Toutes, Sélectionnées ou
Autres.
Détection sujet - Choisissez si l’appareil cherche
automatiquement les nouveaux numéros de sujet et
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
55
Effectuer des appels
Effectuer des appels
Appels vocaux
Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume
pendant un appel, appuyez sur
ou sur
. Si vous
avez réglé le volume sur Couper le son, vous ne pouvez
pas régler le volume avec les touches
ou
.
Pour régler le volume, sélectionnez Micro et appuyez sur
ou
.
1 En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec
l'indicatif. Pour supprimer un numéro, appuyez sur
.
Pour les appels internationaux, appuyez sur
deux
fois pour obtenir le caractère + (remplace le code
d’accès international), et saisissez l’indicatif du pays et
l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire),
et enfin le numéro de téléphone.
2 Appuyez sur
pour appeler le numéro.
3 Appuyez sur
pour terminer l'appel (ou pour
l'annuler).
Le fait d'appuyer sur
met fin à l'appel en cours, même
si une autre application est active. Pour mettre fin à un
appel si le clapet est ouvert et si aucun kit oreillette
compatible n'est connecté à l'appareil, fermez le clapet.
56
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour effectuer un appel depuis Contacts, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Recherchez le nom souhaité ou
saisissez les premières lettres du nom dans le champ de
recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous
forme de liste. Pour appeler, appuyez sur
. Sélectionnez
le type d’appel Appel vocal.
Vous devez copier les contacts de votre carte SIM vers le
dossier Contacts avant de pouvoir émettre un appel. Voir
‘Copier des contacts’, p. 69.
Pour appeler votre boîte vocale (service réseau), maintenez
la touche
enfoncée en mode veille. Voir aussi ‘Renvoi
d'appel’, p. 110.
Conseil ! Pour changer le numéro de votre boîte
vocale, appuyez sur , et sélectionnez Outils > Bte
vocale > Options > Changer numéro. Tapez le numéro
(fourni par votre prestataire de services) et sélectionnez
OK.
Pour appeler un numéro récemment composé, en mode
veille, appuyez sur
. Recherchez le numéro souhaité et
appuyez sur
pour l'appeler.
Effectuer un appel abrégé
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un autre participant, sélectionnez
Pour activer la fonction d’appel abrégé, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Param. > Appel > Appels abrégés >
Activés.
Options > Nouvel appel. Le premier appel est
automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, pour joindre le
premier participant à l'appel en conférence,
sélectionnez Options > Conférence.
Pour ajouter un nouveau participant à l'appel,
sélectionnez Options > Nouvel appel > Options >
Conférence > Ajouter à la confér.. L’appareil prend en
charge les appels en conférence réunissant un
maximum de six participants, vous compris.
Pour avoir une conversation privée avec l’un des
participants, sélectionnez Options > Conférence >
Privée. Sélectionnez un participant et sélectionnez
Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur
votre appareil. Les autres participants peuvent
poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options >
Ajouter à la confér. pour reprendre l’appel en
conférence.
Pour exclure un participant, sélectionnez Options >
Conférence > Exclure participant, faites défiler
jusqu'au participant et sélectionnez Exclure.
4 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur
.
Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches
d’appel abrégé (
–
), appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Appel abr.. Faites défiler jusqu'à la
touche à laquelle vous souhaitez attribuer le numéro de
téléphone et sélectionnez Options > Attribuer.
est
réservé à la boîte vocale.
Effectuer des appels
Effectuer un appel de conférence
Pour appeler en mode veille, appuyez sur la touche d'appel
abrégé puis sur
.
Numérotation vocale
Votre appareil prend en charge les commandes vocales
améliorées. Les commandes vocales améliorées ne
dépendent pas de la voix du locuteur, donc, l’utilisateur
n’enregistre pas les identificateurs vocaux à l’avance. Au
lieu de cela, l’appareil crée un identificateur vocal pour les
entrées de contacts et le compare à l’identificateur vocal
prononcé. La reconnaissance vocale de l’appareil s'adapte
à la voix du principal utilisateur pour mieux reconnaître
les commandes vocales.
L’identificateur vocal pour un contact est le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact. Pour
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
57
Effectuer des appels
écouter l’identificateur vocal synthétisé, ouvrez une fiche
de contact et sélectionnez Options > Ecouter Id. vocal.
Effectuer un appel avec un identificateur
vocal
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux
est parfois difficile dans un environnement bruyant ou
en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas
compter uniquement sur la numérotation vocale en
toutes circonstances.
Lorsque vous utilisez la numérotation vocale, le hautparleur est activé. Maintenez l’appareil à une courte
distance de votre bouche lorsque vous prononcez
l'identificateur vocal.
1 Pour activer la numérotation vocale, appuyez sur la
touche vocale et maintenez-la enfoncée. Si vous
utilisez un kit oreillette compatible doté d'une touche,
maintenez cette dernière appuyée pour activer la
numérotation vocale.
2 L'appareil émet un bref signal et affiche le message
Parlez maintenant. Prononcez clairement le nom ou le
surnom qui est enregistré sur la fiche de contact.
3 L’appareil fait entendre un identificateur vocal
synthétisé pour le contact reconnu dans la langue de
l’appareil sélectionné, et affiche le nom et le numéro.
Après un délai d’attente de 1,5 seconde, l’appareil
compose le numéro.
58
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Si le contact reconnu n’était pas le bon, sélectionnez
Suivant pour afficher une liste des autres
correspondances, ou Quitter pour annuler la
numérotation vocale.
Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le nom,
l’appareil sélectionne le numéro par défaut, le cas échéant.
Si aucun numéro par défaut n'a été défini, l’appareil
sélectionne le premier numéro disponible
parmi : Portable, Portable (privé), Portable (prof.),
Téléphone, Tél. (domicile) et Tél. (travail).
Appels vidéo (service réseau)
Lorsque vous effectuez un appel vidéo, vous pouvez voir
une vidéocommunication bidirectionnelle en temps réel
entre vous et le destinataire de l’appel. L’image vidéo en
direct ou prise par l’appareil photo de votre appareil est
montrée au destinataire de l’appel vidéo.
Pour pouvoir effectuer un appel vidéo, vous devez disposer
d’une carte USIM et vous trouver sous la couverture d’un
réseau UMTS. Pour connaître la disponibilité des services
d’appel vidéo et y souscrire, contactez votre opérateur
réseau ou prestataire de services. Un appel vidéo n’est
possible qu’entre deux parties. L’appel vidéo peut être
effectué vers un appareil mobile compatible ou un client
RNIS. Les appels vidéo ne peuvent pas être effectués tant
qu’un autre appel vocal, vidéo ou de données est actif.
auquel cas vous pourrez entendre le son et voir une image
fixe ou un fond d’écran gris.
Le démarrage d’un appel vidéo
peut prendre quelques minutes. Attente de l'image vidéo
s'affiche. Si l’appel échoue, par exemple, si les appels vidéo
ne sont pas pris en charge par le réseau ou si l’équipement
cible n’est pas compatible, l'appareil vous demande si vous
voulez essayer d'émettre un appel normal ou d'envoyer un
message texte à la place.
Pour changer l'emplacement des images vidéo envoyées
sur l'écran, sélectionnez Chger ordre photos.
L’appel vidéo est actif lorsque vous pouvez voir deux
images vidéo et entendre le son dans le haut-parleur. Le
destinataire de l’appel peut refuser l’envoi de vidéo (
),
Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur
Conseil ! Pour augmenter ou diminuer le volume
pendant un appel, faites défiler vers la droite ou la
gauche.
Pour passer de l’affichage de la vidéo à l’écoute du son
uniquement, sélectionnez Activer ou Désactiver > Envoi
de vidéos, Envoi de sons ou Envoi sons & vidéos.
Pour envoyer une image vidéo en direct de vous-même,
sélectionnez Utiliser viseur sec. pour activer l'appareil
photo secondaire. Pour envoyer à votre interlocuteur
l'image provenant de l'appareil photo arrière, sélectionnez
Utiliser viseur principal.
Effectuer des appels
Icônes :
Vous ne recevez pas de vidéo (soit le destinataire
n’envoie pas de vidéo, soit le réseau ne la transmet pas).
Vous avez refusé l’envoi de vidéo à partir de votre
appareil. Pour envoyer plutôt une image fixe, voir ‘Param.
appel’, p. 104.
1 Pour démarrer un appel
vidéo, entrez le numéro de
téléphone en mode veille ou
accédez à Contacts et
sélectionnez un contact.
2 Sélectionnez ensuite
Options > Appeler > Appel
vidéo.
3 Activez l'appareil photo
lorsque le destinataire a
répondu à l’appel.
Sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière pour zoomer
votre image. L'indicateur de zoom s'affiche en haut de
l'écran.
Remarque : Même si vous avez refusé l’envoi de
vidéo durant un appel vidéo, l’appel est facturé comme
un appel vidéo. Vérifiez les tarifs de votre opérateur
réseau ou de votre prestataire de services.
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
59
Effectuer des appels
Partage vidéo (service réseau)
Utilisez la fonction Partage vidéo pour envoyer de la
vidéo en direct ou un clip vidéo depuis votre appareil
mobile vers un autre appareil mobile compatible durant
un appel vocal. Invitez simplement un destinataire à
afficher la vidéo en direct ou un clip vidéo que vous
souhaitez partager. Le partage commence
automatiquement lorsque le destinataire accepte
l’invitation et que vous activez le mode correct. Voir
‘Partager des vidéos’, p. 61.
Exigences du partage vidéo
Comme la fonction Partage vidéo requiert une connexion
UMTS, la disponibilité de Partage vidéo dépend de celle
du réseau 3G. Contactez votre prestataire de services si
vous avez des questions à propos de la disponibilité réseau
et des frais associés à l’utilisation de cette application.
Pour utiliser la fonction Partage vidéo :
• Vérifiez que votre appareil est configuré pour des
connexions de personne à personne. Voir ‘Paramètres’,
p. 60.
• Vérifiez que vous disposez d’une connexion UMTS
active et que vous êtes dans la couverture UMTS. Voir
‘Paramètres’, p. 60. Si vous lancez la session de partage
alors que vous êtes dans la zone de couverture UMTS
60
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
et que vous basculez vers le réseau GSM, la session de
partage est arrêtée, mais votre appel vocal continue.
• Vérifiez que l’expéditeur et le destinataire sont inscrits
pour utiliser le réseau UMTS. Si vous invitez une
personne à une session de partage et que l'appareil de
cette personne est éteint ou que la personne n’est pas
couverte par le réseau UMTS, celle-ci ne sait pas que
vous lui envoyez une invitation. Cependant, vous
recevez un message d’erreur indiquant que le
destinataire ne peut pas accepter l’invitation.
Paramètres
Paramètres de connexion de personne à personne
Une connexion de personne à personne est également
connue en tant connexion du protocole SIP (Session
Initiation Protocol/Protocole d’ouverture de session). Les
paramètres du mode SIP doivent être configurés sur votre
appareil avant que vous puissiez utiliser la fonction
Partage vidéo. La configuration d’un mode SIP vous
permet d’établir une connexion de personne à personne en
direct avec un autre appareil compatible. Le mode SIP doit
également être établi pour recevoir une session de partage.
Demandez les paramètres de mode SIP à votre opérateur
réseau ou à votre prestataire de services et enregistrez-les
dans votre appareil. Votre opérateur réseau ou votre
Si vous connaissez l’adresse SIP d’un destinataire, vous
pouvez l’entrer sur votre fiche de contact pour cette
personne. Sélectionnez Contacts dans le menu principal et
ouvrez la fiche de contact (ou créez une nouvelle fiche
pour cette personne). Sélectionnez Options > Ajouter
détail > Adresse Web. Entrez l'adresse SIP selon le format
suivant : sip:nomutilisateur@nomdomaine (vous pouvez
utiliser l'adresse IP au lieu d'un nom de domaine).
Paramètres de connexion UMTS
Pour établir votre connexion UMTS, procédez comme suit :
• Contactez votre prestataire de services afin de conclure
un contrat afin que vous puissiez utiliser le réseau
UMTS.
• Vérifiez que les paramètres de connexion du point
d’accès UMTS de votre appareil sont configurés
correctement. Pour plus d’informations, voir
‘Connexion’, p. 105.
Partager des vidéos
Pour recevoir une session de partage, le destinataire doit
installer Partage vidéo et configurer les paramètres requis
sur son appareil mobile. Vous et le destinataire devez tous
les deux être enregistrés au service avant de pouvoir
commencer le partage.
Pour recevoir des invitations de partage, vous devez être
abonné à ce service, disposer d’une connexion UMTS et
vous trouver sous la couverture du réseau UMTS.
Vidéo en direct
1 Lorsqu’un appel vocal est actif, sélectionnez Options >
Partager vidéo > Direct.
2 L'appareil envoie l’invitation à l’adresse SIP que vous
avez ajoutée dans la fiche de contact du destinataire.
Si le destinataire a plusieurs adresses SIP dans sa fiche
de contact, sélectionnez l’adresse SIP vers laquelle
vous souhaitez envoyer l’invitation, puis appuyez sur
Sélect. pour envoyer l’invitation.
Si l’adresse SIP du destinataire n’est pas disponible,
entrez une adresse SIP. Sélectionnez OK pour envoyer
l’invitation.
3 Le partage commence automatiquement lorsque le
destinataire accepte l’invitation.
Le haut-parleur est actif. Vous pouvez également
utiliser un kit oreillette compatible pour continuer
votre appel vocal tout en partageant la vidéo en direct.
4 Sélectionnez Pause pour arrêter provisoirement la
session de partage. Sélectionnez Continuer pour
reprendre le partage.
5 Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez
Arrêter. Pour mettre fin à l'appel vocal, appuyez sur
.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Effectuer des appels
prestataire de services peut vous envoyer les paramètres
par liaison radio.
61
Effectuer des appels
Clip vidéo
1 Lorsqu’un appel vocal est actif, sélectionnez Options >
2
3
4
5
62
Partager vidéo > Clip.
Une liste de clips vidéo s'affiche.
Sélectionnez un clip vidéo que vous souhaitez
partager. Un écran d’aperçu s’ouvre. Pour prévisualiser
le clip, sélectionnez Options > Lecture.
Sélectionnez Options > Inviter.
Il est possible que vous deviez convertir le clip vidéo
dans un format adéquat de façon à pouvoir le
partager. Le clip doit être converti pour être
partagé. Continuer ?s’affiche. Sélectionnez OK.
L'appareil envoie l’invitation à l’adresse SIP que vous
avez ajoutée dans la fiche de contact du destinataire.
Si le destinataire a plusieurs adresses SIP dans sa fiche
de contact, sélectionnez l’adresse SIP vers laquelle
vous souhaitez envoyer l’invitation, puis appuyez sur
Sélect. pour envoyer l’invitation.
Si l’adresse SIP du destinataire n’est pas disponible,
entrez une adresse SIP. Sélectionnez OK pour envoyer
l’invitation.
Le partage commence automatiquement lorsque le
destinataire accepte l’invitation.
Sélectionnez Pause pour arrêter provisoirement la
session de partage. Sélectionnez Options > Continuer
pour reprendre le partage.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
6 Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez
Arrêter. Pour mettre fin à l'appel vocal, appuyez sur
.
Accepter une invitation
Lorsque quelqu’un vous envoie une invitation de partage,
un message d’invitation vous indique le nom de l'appelant
ou son adresse SIP. Si votre appareil n’est pas configuré sur
Silencieux, il sonne lorsque vous recevez une invitation.
Si quelqu’un vous envoie une invitation de partage et que
vous n’êtes pas couvert par le réseau UMTS, vous ne saurez
pas que vous avez reçu une invitation.
Lorsque vous recevez une invitation, sélectionnez soit :
• Accepter pour commencer la session de partage. Si
l’expéditeur veut partager de la vidéo en direct, activez
l'appareil photo.
• Rejeter pour refuser l’invitation. L’expéditeur reçoit un
message indiquant que vous avez refusé l’invitation.
Vous pouvez également appuyer sur
pour refuser
la session de partage et déconnecter l’appel vocal.
Pour mettre fin à la session de partage, sélectionnez
Arrêter. Si vous partagez un clip vidéo, sélectionnez
Quitter. Partage vidéo terminé s’affiche.
Pour répondre à un appel si le clapet est ouvert, appuyez
sur
. Si le clapet est fermé, ouvrez-le, et l'appel sera
décroché automatiquement. Voir ‘Paramètres de l’écran de
façade’, p. 103.
Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant,
sélectionnez Silence. Si le clapet est fermé, appuyez sur la
touche de façade et sélectionnez Silence.
Conseil ! Si un kit oreillette compatible est connecté
à l’appareil, vous pouvez répondre et mettre fin à un
appel en appuyant sur la touche du kit oreillette.
Si le clapet est ouvert et si vous ne souhaitez pas répondre
à l'appel, appuyez sur
ou refermez le clapet pour le
rejeter, si aucun kit oreillette compatible n'est connecté. Si
le clapet est fermé, appuyez une première fois sur la touche
de façade pour couper la sonnerie, puis une seconde fois
pour rejeter l'appel. L'appelant entend la tonalité « occupé
». Si vous avez activé la fonction Renvoi appel > Si occupé
pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel est également
appliqué à tout appel entrant rejeté. Voir ‘Renvoi d'appel’,
p. 110.
Lorsque vous rejetez un appel entrant, vous pouvez aussi
envoyer un message texte à l’appelant en lui disant
pourquoi vous n’avez pas pu répondre à l’appel.
Sélectionnez Options > Envoyer SMS. Vous pouvez
modifier le texte avant de l’envoyer. Pour configurer cette
option et écrire un texte standard, consultez la section
‘Param. appel’, p. 104.
Si vous répondez à un appel vocal durant un appel vidéo,
l’appel vidéo est interrompu. Appel en attente n’est pas
disponible durant un appel vidéo.
Répondre à ou rejeter un appel vidéo
Effectuer des appels
Répondre à un appel ou rejeter un
appel
Lorsqu’un appel vidéo arrive,
s’affiche.
1 Appuyez sur
pour répondre à l’appel vidéo. Le
message Autoriser l'envoi de l'image vidéo à
l'appelant ? s'affiche.
Si vous sélectionnez Oui, l'image que vous prenez avec
l'appareil photo de votre appareil s'affiche à l'appelant.
Si vous sélectionnez Non ou n'effectuez aucune
opération, l’envoi de vidéo n’est pas activé et vous
entendez un son. Un écran gris s’affiche au lieu de la
vidéo. Pour remplacer l’écran gris par une image fixe,
voir ‘Param. appel’, p. 104.
2 Pour mettre fin à l'appel vidéo, appuyez sur
.
Appel en attente (service réseau)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre
appel en cours si vous avez activé la fonction Appel en
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
63
Effectuer des appels
attente dans Outils > Paramètres > Appel > Appel en
attente.
Conseil ! Pour régler les sonneries de l’appareil pour
différents environnements et événements (par
exemple, pour rendre l’appareil silencieux),
voir ‘Modes - Configuration des sonneries’, p. 90.
Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur
premier appel est alors mis en attente.
. Le
Pour passer d'un appel à l'autre, sélectionnez Alterner.
Pour prendre un appel entrant ou un appel en attente avec
un appel déjà en cours et pour mettre fin aux appels,
sélectionnez Options > Transférer. Pour mettre fin à
l'appel en cours, appuyez sur
. Pour mettre fin aux
deux appels, sélectionnez Options > Finir tous les appels.
Options disponibles pendant un appel
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel
vocal sont en fait des services réseau. Sélectionnez
Options au cours d'un appel pour accéder aux options
suivantes : Couper le son ou Micro, Répondre, Rejeter,
Permuter, Suspendre ou Reprendre, Activer combiné,
Activer ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit
oreillette compatible Bluetooth est relié), Terminer appel
actif ou Finir tous les appels, Nouvel appel, Conférence
et Transférer. Sélectionnez l'une des options suivantes :
64
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Remplacer - Pour mettre fin à un appel en cours et
répondre à l’appel en attente.
Envoyer MMS (sur les réseaux UMTS uniquement) - Pour
envoyer une image ou une vidéo dans un message
multimédia à l’autre participant de l’appel. Vous pouvez
modifier le message et changer de destinataire avant
l’envoi. Appuyez sur
pour envoyer le fichier à un
appareil compatible (service réseau).
Envoyer DTMF - Pour envoyer des signaux DTMF, par
exemple un mot de passe. Tapez le signal DTMF ou
recherchez-le dans Contacts. Pour saisir un caractère
d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez
plusieurs fois sur
. Sélectionnez OK pour envoyer le
signal.
Conseil ! Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans
les champs Numéro de téléphone ou DTMF d’une fiche
de contact.
Conseil ! Si vous sélectionnez Activer ht-parleur,
vous pouvez refermer le clapet et poursuivre l'appel.
Options disponibles pendant un appel
vidéo
Sélectionnez Options durant un appel vidéo pour accéder
aux options suivantes : Activer ou Désactiver, Activer
combiné (si un kit oreillette compatible avec connectivité
Journal
Dern. appels
Pour gérer les numéros des appels en absence, reçus et
composés, appuyez sur et sélectionnez Perso > Journal
> Dern. appels. L’appareil enregistre les appels en absence
et les appels reçus seulement si le réseau prend ces
fonctions en charge et si l’appareil est allumé et dispose
d'une couverture réseau.
Conseil ! Lorsqu’une note indique des appels en
absence, sélectionnez Afficher pour accéder à la liste
des appels en absence. Pour rappeler les
correspondants, sélectionnez un nom ou un numéro et
appuyez sur
.
Pour effacer toutes les listes d'appels récents, sélectionnez
Options > Effac. dern. appels dans l'écran principal
Derniers appels. Pour effacer le contenu d'un journal,
ouvrez le journal en question et sélectionnez Options >
Effacer liste. Pour effacer un seul événement, ouvrez le
journal, sélectionnez l'événement et appuyez sur
.
Durée appels
Pour gérer la durée approximative de vos appels entrants
et sortants, appuyez sur
et sélectionnez Perso >
Journal > Durées d'appel.
Pour régler l’affichage de la durée de l’appel pendant un
appel en cours, sélectionnez Perso > Journal > Options >
Paramètres > Affich. durée d'appel > Oui ou Non.
Effectuer des appels
Bluetooth est relié), Activer ht-parleur ou Activer mains
libres (mode clapet ouvert uniquement, si un kit oreillette
compatible avec connectivité Bluetooth est relié),
Terminer appel actif, Chger ordre photos, Zoom avant/
Zoom arrière et Aide.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de services peut varier selon les
fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Pour effacer des compteurs de durée, sélectionnez
Options > Mettre cptrs à zéro. Pour cela, vous devez
disposer du code verrouillage, voir ‘Sécurité’, p.107 et ‘Tél.
et carte SIM’, p. 107.
Donn. paquets
Pour vérifier le volume de données envoyées et reçues au
cours de connexions de données par paquets, appuyez sur
et sélectionnez Perso > Journal > Donn. paquets. Par
exemple, vos connexions par paquets de données peuvent
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
65
Effectuer des appels
être facturées sur la base du volume de données envoyées
et reçues.
Surveiller les événements de
communication
Icônes du Journal :
Entrant
Sortant
Communications en absence
Pour gérer tous les appels
vidéo et vocaux, les messages
texte ou les connexions de
données enregistrées par
l’appareil, appuyez sur ,
sélectionnez Perso > Journal
et appuyez sur
pour ouvrir
le journal général. Le nom de
l'émetteur ou du destinataire,
le numéro de téléphone, le
nom du prestataire de services
ou le point d'accès sont
affichés pour chaque communication. Vous pouvez filtrer
le journal de façon à afficher un seul type d'événement et
créer des fiches de contact à partir des informations
contenues dans le journal.
66
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Pour voir la durée d’un appel vocal sur l’écran
principal durant un appel actif, sélectionnez Options >
Paramètres > Affich. durée d'appel > Oui.
Conseil ! Pour afficher une liste des messages
envoyés, appuyez sur , et sélectionnez Messagerie >
Msgs envoyés.
Les sous-événements, tels que les messages texte envoyés
en plusieurs fois et les connexions de données par paquets,
sont consignés sous la forme d'une communication unique.
Les connexions à votre boîte aux lettres, au centre de
messagerie multimédia ou aux pages Web s’affichent en
tant que connexions de données par paquets.
Pour filtrer le journal, sélectionnez Options > Filtre et un
filtre.
Pour effacer définitivement le contenu du journal, le
journal des derniers appels et les accusés de réception des
messages, sélectionnez Options > Effacer journal.
Sélectionnez Oui pour confirmer. Pour effacer un seul
événement du journal, appuyez sur
.
Pour définir la Durée du journal, sélectionnez Options >
Paramètres > Durée du journal. Les événements du
journal restent dans la mémoire de l’appareil pendant un
nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement
effacés pour libérer de la mémoire. Si vous sélectionnez
Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
Effectuer des appels
journal des derniers appels ainsi que les accusés de
réception des messages sont définitivement supprimés.
Pour afficher les détails d’un événement de
communication, dans l’écran du journal général,
recherchez un événement et appuyez sur
.
Conseil ! Dans la vue des détails, pour copier un
numéro de téléphone vers le Presse-papiers et le coller
dans un message texte, sélectionnez Options > Copier
numéro.
Compteur de données par paquets et compteur de
connexions : Pour connaître la quantité de données qui a
été transférée (en kilo-octets) ainsi que la durée d'une
connexion de données par paquets, sélectionnez une
communication entrante ou sortante indiquée par Paqu. et
sélectionnez Options > Afficher détails.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
67
Contacts (Annuaire)
Contacts (Annuaire)
Pour supprimer une fiche de contact dans Contacts,
sélectionnez une fiche et appuyez sur . Pour supprimer
plusieurs fiches de contact à la fois, appuyez sur
et sur
pour marquer les contacts, puis appuyez sur pour
les supprimer.
Enregistrer les noms et les
numéros
Pour associer une petite photo onglet à une fiche de
contact, ouvrez la fiche de contact, sélectionnez Options >
Modifier > Options > Ajouter imagette. La photo onglet
s'affiche lorsque le contact vous appelle.
1 Sélectionnez Options > Nouveau contact.
2 Renseignez les champs souhaités et sélectionnez
Effectué.
Pour modifier des fiches de contact dans Contacts,
recherchez la fiche de contact que vous voulez modifier
puis sélectionnez Options > Modifier.
Conseil ! Pour imprimer des fiches de contact sur une
imprimante BPP (Basic Print Profile) compatible munie
de la connectivité Bluetooth (comme l'imprimante
68
mobile HP Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150),
sélectionnez Options > Imprimer.
Appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Dans le dossier
Contacts, vous pouvez ajouter une sonnerie personnelle
ou une photo onglet à une fiche de contact. Vous pouvez
également créer des groupes de contacts, ce qui vous
permet d’envoyer des messages texte ou des e-mails à
plusieurs destinataires à la fois. Vous pouvez ajouter des
données de contact reçues (cartes de visite) aux contacts.
Voir ‘Données et paramètres’, p. 47. Les informations sur
les contacts ne peuvent être envoyées ou échangées
qu'avec des appareils compatibles.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Conseil ! Vous pouvez ajouter et modifier des fiches de
contact en utilisant Nokia Contacts Editor disponible
dans Nokia PC Suite.
Conseil ! La fonction Appels abrégés permet d'appeler
rapidement les numéros composés fréquemment. Vous
pouvez attribuer des touches d'appel abrégé à huit
numéros de téléphone. Voir ‘Effectuer un appel abrégé’,
p. 57.
Conseil ! Pour envoyer des données de contact,
sélectionnez la carte que vous souhaitez envoyer.
Sélectionnez Options > Envoyer > Par message texte,
Pour ajouter un contact à un groupe, sélectionnez
Options > Ajouter au groupe : (n'apparaît que si vous
avez créé un groupe). Voir ‘Créer des groupes de contacts’,
p. 70.
Pour voir le nombre de contacts, de groupes et la mémoire
disponible dans Contacts, sélectionnez Options > Infos
contacts.
Numéros et adresses par défaut
Vous pouvez attribuer des numéros ou adresses par défaut
à une fiche de contact. De cette manière, si un contact a
plusieurs numéros ou adresses, vous pouvez facilement
appeler ou envoyer un message au contact à un certain
numéro ou à une adresse spécifique. Le numéro par défaut
est également utilisé pour la numérotation vocale.
1 Dans le carnet d'adresses, sélectionnez un contact et
appuyez sur
.
2 Sélectionnez Options > Numéros préférés.
3 Sélectionnez une valeur par défaut à laquelle vous
souhaitez ajouter un numéro ou une adresse et
sélectionnez Attribuer.
4 Sélectionnez un numéro ou une adresse que vous
voulez définir par défaut.
Le numéro ou l’adresse par défaut est souligné(e) dans la
fiche de contact.
Copier des contacts
Pour copier individuellement des noms et numéros d’une
carte SIM sur votre appareil, appuyez sur
et
sélectionnez Contacts > Options > Contacts SIM >
Répertoire SIM. Sélectionnez le ou les noms à copier, puis
sélectionnez Options > Copier ds Contacts.
Contacts (Annuaire)
Par multimédia, Par Bluetooth ou Par infrarouge. Voir
‘Messages’, p. 41 et ‘Envoyer des données’, p. 96.
Pour copier les contacts vers votre carte SIM, appuyez sur
et sélectionnez Contacts. Sélectionnez les noms que
vous souhaitez copier et Options > Copier ds rép. SIM ;
ou sélectionnez Options > Copier > Vers le répertoire
SIM. Seuls les champs de la carte de contact qui sont pris
en charge par la carte SIM seront copiés.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser vos fiches de
contact vers un PC compatible avec Nokia PC Suite.
Répertoire SIM et services
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de
votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur.
Appuyez sur
et sélectionnez Contacts > Options >
Contacts SIM > Répertoire SIM pour voir les noms et
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
69
Contacts (Annuaire)
numéros stockés sur la carte SIM. Dans le répertoire SIM,
vous pouvez ajouter, modifier ou copier des numéros dans
les contacts, et vous pouvez effectuer des appels.
Ajouter des sonneries pour les
contacts
Pour afficher la liste des numéros autorisés, sélectionnez
Options > Contacts SIM > Liste des nº autorisés. Ce
paramètre est affiché uniquement si votre carte SIM le
gère.
Lorsqu’un contact ou un membre du groupe vous appelle,
l’appareil reproduit la sonnerie choisie (si le numéro de
téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre
appareil l'identifie).
1 Appuyez sur
pour ouvrir une fiche de contact ou
sélectionnez un groupe de contacts dans la liste des
groupes.
2 Sélectionnez Options > Sonnerie. Une liste de
sonneries s'affiche.
3 Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser
pour un contact particulier ou pour le groupe
sélectionné.
Pour limiter les appels depuis votre appareil vers des
numéros de téléphone sélectionnés, sélectionnez
Options > Activer Nº autorisés. Pour ajouter des
nouveaux numéros dans la liste des numéros autorisés,
sélectionnez Options > Nouv. contact SIM. Ces
fonctions nécessitent le code PIN2.
Lorsque vous utilisez l'option Liste Nº autorisés, les
connexions de données par paquets sont impossibles, à
l’exception de l’envoi des messages texte sur une
connexion de données par paquets. Dans ce cas, le numéro
de centre des messages et le numéro de téléphone du
destinataire doivent être inclus dans la liste des appels
autorisés.
Lorsque l'option Liste Nº autorisés est activée, il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
70
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par
défaut dans la liste des sonneries.
Créer des groupes de contacts
1 Dans Contacts, appuyez sur
pour ouvrir la liste des
groupes.
2 Sélectionnez Options > Nouveau groupe.
3 Saisissez un nom pour le groupe ou utilisez le nom par
défaut Groupe et sélectionnez OK.
4 Ouvrez le groupe et sélectionnez Options > Ajouter
membres.
5 Recherchez un contact et appuyez sur
Contacts (Annuaire)
pour le
marquer. Pour ajouter plusieurs membres à la fois,
répétez cette opération pour tous les contacts que vous
voulez ajouter.
6 Sélectionnez OK pour ajouter des contacts au groupe.
Pour renommer un groupe, sélectionnez Options >
Renommer, entrez le nouveau nom et sélectionnez OK.
Supprimer des membres d'un groupe
1 Dans la liste des groupes, ouvrez le groupe que vous
voulez modifier.
2 Recherchez le contact et sélectionnez Options >
Retirer du groupe.
3 Sélectionnez Oui pour supprimer le contact du groupe.
Conseil ! Pour vérifier à quels groupes appartient un
contact, recherchez le contact et sélectionnez
Options > Appart. aux grpes.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
71
Services
Services
Divers prestataires de services gèrent des pages
spécifiquement conçues pour les équipements mobiles.
Ces pages utilisent le langage WML (Wireless Markup
Language), XHTML (Extensible Hypertext Markup
Language) ou HTML (Hypertext Markup Language).
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs
tarifs, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services. Les prestataires de services vous
donneront également des instructions sur le mode
d'emploi de leurs services.
Appuyez sur
et sélectionnez Services.
Raccourci : Pour établir une connexion, maintenez la
touche
enfoncée en mode veille.
Point d’accès aux services
Pour accéder à une page Web, vous avez besoin des
paramètres du service Web relatif à la page que vous
voulez utiliser. L'opérateur réseau ou le prestataire de
services qui offre ce service peut vous envoyer ces
paramètres sous forme d'un message texte spécifique.
Voir ‘Données et paramètres’, p. 47. Pour plus
72
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services.
Conseil ! Les paramètres peuvent être disponibles sur
le site Web d'un opérateur réseau ou d'un prestataire de
services.
Entrer manuellement les paramètres
, sélectionnez Outils > Param. >
Connexion > Points d'accès et définissez les
paramètres pour le point d'accès. Suivez les
instructions fournies par votre prestataire de services.
Voir ‘Connexion’, p. 105.
2 Appuyez sur
et sélectionnez Services > Options >
Gestionn. de signets > Ajouter signet. Écrivez le nom
du signet et l'adresse de la page définis pour le point
d'accès actuel.
3 Pour définir le point d'accès créé comme point d'accès
par défaut, sélectionnez Options > Paramètres >
Point d'accès.
1 Appuyez sur
L'écran des signets s'affiche lorsque vous ouvrez Services.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à
des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune
garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous
décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les
mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu,
que pour tout autre site Internet.
indique la page de démarrage définie pour le point
d'accès par défaut.
Sécurité de connexion
Si le témoin de sécurité
est affiché pendant une
connexion, la transmission des données entre l'appareil et
la passerelle Internet ou le serveur est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu (ou
emplacement de stockage des ressources demandées) est
sûre. Le prestataire de services sécurise la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu.
Sélectionnez Options > Détails > Sécurité pour afficher
les détails relatifs à la connexion, le statut du cryptage et
les informations relatives au serveur et à l’authentification
de l’utilisateur.
Les certificats de sécurité peuvent être requis pour
certains services, comme des services bancaires. Pour plus
d'informations, contactez votre prestataire de services.
Voir aussi ‘Gestion certificats’, p. 109.
Services
Écran des signets
Naviguer
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant
une sécurité et une protection appropriées contre les
logiciels nuisibles.
Pour télécharger une page, sélectionnez un signet ou
saisissez l’adresse dans le champ ( ).
Dans une page de navigateur, les nouveaux liens
apparaissent soulignés en bleu et les liens précédemment
visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont
entourées d'une bordure bleue.
Pour ouvrir des liens et effectuer des sélections, appuyez
sur
.
Raccourci : Appuyez sur
pour atteindre la fin de
la page et sur
pour aller au début de la page.
Pour revenir à la page précédente pendant que vous
naviguez, sélectionnez Retour. Si Retour n'est pas
disponible, sélectionnez Options > Options navigation >
Historique pour afficher une liste chronologique des
pages que vous avez visitées durant une session de
navigation.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
73
Services
Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur,
sélectionnez Options > Options navigation > Recharger.
Pour enregistrer un signet, sélectionnez Options > Enr.
comme signet.
Conseil ! Pour accéder à l'écran des signets pendant
que vous naviguez, maintenez la touche
enfoncée.
Pour retourner dans l’écran du navigateur,
sélectionnez Options > Retour à la page.
Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez,
sélectionnez Options > Options avancées > Enregistrer
page. Vous pouvez enregistrer des pages dans la mémoire
de l’appareil ou sur une carte mémoire compatible (si elle
est insérée) et les parcourir hors connexion. Pour accéder
aux pages ultérieurement, appuyez sur
dans l’écran
Signets pour ouvrir l’écran Pages enregistrées.
Pour saisir une nouvelle adresse URL, sélectionnez
Options > Options navigation > Aller à adresse Web.
Vous pouvez télécharger des fichiers qui ne peuvent pas
être affichés dans le navigateur, tels que des sonneries,
des images, des logos opérateur, des thèmes et des clips
vidéo. Pour télécharger un élément, sélectionnez le lien
puis appuyez sur
.
Lorsque vous lancez un téléchargement, une liste des
téléchargements en cours, en pause ou terminés de la
session de navigation en cours s’affiche. Pour afficher la
liste, sélectionnez Options > Outils > Téléchargements.
74
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Dans cette liste, sélectionnez un élément, puis Options
pour arrêter provisoirement, reprendre ou annuler les
téléchargements en cours ou pour ouvrir, enregistrer ou
effacer des téléchargements terminés.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification ou le transfert d'images, de musique (y
compris de sonneries) et de tout autre contenu.
Important : Installez et utilisez les applications et
autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Télécharger et acheter des
éléments
Vous pouvez télécharger des éléments tels que des
sonneries, des photos, des logos opérateur, des thèmes et
des clips vidéo. Ces éléments peuvent être fournis
gratuitement ou vous pouvez les acheter. Les éléments
téléchargés sont pris en charge par les applications
correspondantes équipant votre appareil. Par exemple, si
vous téléchargez une photo, elle peut être enregistrée dans
la Galerie.
Important : Installez et utilisez les applications et
autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
1 Pour télécharger l’élément, sélectionnez le lien puis
appuyez sur
.
2 Sélectionnez l’option appropriée pour acheter
videz la mémoire cache après chaque utilisation. Les
informations ou services auxquels vous avez accédé sont
enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider la mémoire
cache, sélectionnez Options > Options avancées > Vider
le cache.
Services
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
l’élément.
3 Lisez attentivement toutes les informations fournies.
Pour continuer le téléchargement, sélectionnez
Accepter. Pour annuler le téléchargement,
sélectionnez Annuler.
Mettre fin à une connexion
Pour mettre fin à la connexion et afficher la page du
navigateur en étant hors connexion, sélectionnez
Options > Options avancées > Déconnexion. Pour mettre
fin à la connexion et fermer le navigateur, sélectionnez
Options > Quitter.
Vider le cache
Les informations ou services auxquels vous avez accédés
sont enregistrés dans la mémoire cache de l’appareil.
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé
pour stocker temporairement les données. Si vous avez
essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe,
Paramètres des services
Sélectionnez Options > Paramètres et faites votre choix
parmi les paramètres suivants :
Point d'accès - Pour changer le point d'accès par défaut.
Voir ‘Connexion’, p. 105. Certains ou tous les points
d'accès peuvent être prédéfinis pour votre appareil par
votre prestataire de services ou opérateur réseau et vous
ne pourrez peut-être pas les modifier, les supprimer ou en
créer.
Afficher photos et objets - Pour choisir de télécharger ou
non des photos pendant la navigation. Si vous choisissez
Non, pour télécharger des photos ultérieurement lors de la
navigation, sélectionnez Options > Afficher les photos.
Taille de police - Pour choisir la taille du texte.
Encodage par défaut - Si les caractères du texte ne
s’affichent pas correctement, vous pouvez choisir un autre
encodage selon la langue.
Signets automatiques - Pour activer ou désactiver la
collecte automatique des signets. Si vous souhaitez
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
75
Services
continuer à collecter les signets automatiques tout en
masquant le dossier dans l’écran Signets, sélectionnez
Cacher dossier.
Taille de l'écran - Pour sélectionner ce qui s’affiche
lorsque vous naviguez. Tches écran uniq. ou Plein écran.
Page d'accueil - Pour définir la page d'accueil.
Page de recherche - Pour définir une page Web qui sera
téléchargée lorsque vous sélectionnerez Options
navigation > Ouvrir page rech. dans l’écran Signets ou
lorsque vous naviguerez.
Volume - Si vous souhaitez que le navigateur émette les
sons incorporés aux pages Web, sélectionnez un niveau de
volume.
Récupération - Si vous souhaitez que la mise en page soit
affichée le plus précisément possible, lorsque vous êtes en
mode Affichage optimisé, sélectionnez Par qualité. Si
vous ne souhaitez pas télécharger les feuilles de style en
cascade externes, sélectionnez Par vitesse.
Cookies - Pour activer ou désactiver la réception et l'envoi
de cookies.
Script Java/ECMA - Pour activer ou désactiver
l’utilisation de scripts.
Avertiss. de sécurité - Pour masquer ou afficher les
avertissements relatifs à la sécurité.
76
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Confirm. envoi DTMF - Précisez si vous souhaitez
confirmer avant que l'appareil n'envoie des signaux
mutltifréquence lors d'un appel vocal. Voir aussi ‘Options
disponibles pendant un appel’, p. 64.
Utilisez l’Agenda pour vous souvenir de réunions et
d'anniversaires et pour faire le suivi de vos tâches et autres
notes.
Créer des entrées d’agenda
Raccourci : Dans la vue Jour, Semaine ou Mois de
l'agenda, appuyez sur n'importe quelle touche (
). Une entrée rendez-vous est ouverte et les
caractères que vous tapez sont ajoutés au champ Sujet.
Dans la vue des tâches à faire, une entrée de note
s'ouvre.
1 Appuyez sur
et
sélectionnez Agenda >
Options > Nouvelle
entrée, puis l'une des
options suivantes :
Réunion - Pour vous
souvenir d'un rendez-vous
à une date et une heure
spécifiques.
Mémo - Pour créer une
entrée générale pour un
jour.
Anniversaire - Pour vous souvenir d'un anniversaire ou
de dates spéciales (les entrées se répètent tous les ans)
Tâche - Pour vous souvenir d'une tâche qui doit être
exécutée à une date spécifique
2 Complétez les champs. Pour définir une alarme,
sélectionnez Alarme > Activée et définissez Heure de
l'alarme et Date de l'alarme.
Pour ajouter une description à une réunion,
sélectionnez Options > Ajouter description.
3 Pour enregistrer l’entrée, sélectionnez Effectué.
Agenda
Agenda
Lorsque l'agenda signale une note, sélectionnez Silence
pour désactiver la sonnerie de l'agenda. Le texte du rappel
restera à l’écran. Pour arrêter l'alarme de l'agenda,
sélectionnez Arrêter. Pour mettre l'alarme en mode
répétition, sélectionnez Répéter.
Conseil ! Vous pouvez synchroniser votre agenda
avec un PC compatible à l'aide du logiciel Nokia PC
Suite. Lorsque vous créez une entrée d'agenda,
définissez l'option Synchronisation désirée.
Affichages d'agenda
Conseil ! Sélectionnez Options > Paramètres pour
modifier l’écran affiché lorsque vous ouvrez l’agenda
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
77
Agenda
ou pour définir un autre jour comme étant le premier
jour de la semaine.
Options > Supprimer entrée > Avant la date ou Toutes
les entrées.
Dans l’écran Mois, les dates possédant des entrées
d'agenda sont marquées d'un petit triangle dans le coin
inférieur droit. Dans l’écran Semaine, les mémos et les
anniversaires sont placés avant 8 h. Pour basculer entre
les affichages Mois, Semaine, Jour ou Tâches, appuyez sur
.
Pour indiquer qu’une tâche a été effectuée, sélectionnezla dans la liste, puis sélectionnez Options > Tâche
effectuée.
Pour aller à une date donnée, sélectionnez Options >
Chercher date. Pour atteindre la date d'aujourd'hui,
appuyez sur
.
Pour modifier la Sonnerie de l'agenda, l’Affichage par
défaut, le Début de la semaine et le Titre affich.
semaine, sélectionnez Options > Paramètres.
Pour envoyer une note d'agenda à un appareil compatible,
sélectionnez Options > Envoyer.
Pour imprimer des entrées d'agenda sur une imprimante
Basic Print Profile (BPP) compatible munie de la
connectivité Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP
Deskjet 450 ou HP Photosmart 8150), sélectionnez
Options > Imprimer.
Gérer vos entrées d'agenda
La suppression d’entrées dans l’Agenda fait gagner de la
mémoire à votre appareil.
Pour supprimer plusieurs événements à la fois,
sélectionnez l’affichage Mois, puis sélectionnez
78
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres de l'agenda
Lecteur de musique
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Lect. audio.
Grâce au lecteur de musique, vous pouvez lire des fichiers
musicaux, créer et écouter des morceaux de musique.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore
élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas
l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Ajouter de la musique
Perso
Perso
compatible (si elle a été insérée) à l’aide du logiciel
Nokia Audio Manager disponible dans Nokia PC Suite.
Lire de la musique
Lorsque vous ouvrez le lecteur de musique, la piste lue
précédemment ou la playlist précédente s'affiche. Pour
afficher la musicothèque, sélectionnez Options >
Musicothèque et la liste de chansons désirée. Pour lancer
la lecture des chansons dans l'écran, sélectionnez
Options > Lecture.
Pendant la lecture d'une chanson, pour basculer entre les
modes lecture et pause, appuyez sur
ou
.
Lorsque vous ouvrez le lecteur de musique pour la première
fois, celui-ci recherche dans la mémoire de l'appareil les
fichiers musicaux pour créer une musicothèque.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
. Pour l’avance
rapide ou le rembobinage, maintenez la touche
ou
enfoncée. Pour lancer la lecture de la chanson suivante ou
précédente, appuyez sur
ou
.
Après l'ajout ou la suppression de fichiers musicaux dans
l'appareil, mettez à jour votre musicothèque musicale.
Sélectionnez Options > Musicothèque > Options >
Mettre musicothèq. à jr.
Pour enregistrer la liste de chansons comme une playlist,
sélectionnez Options > Ajouter dans liste et créez une
nouvelle playlist ou sélectionnez une playlist enregistrée.
Conseil ! Vous pouvez transférer des fichiers
musicaux de votre appareil vers votre carte mémoire
Pour régler le volume, appuyez sur
ou
.
Pour choisir entre le mode de lecture normale et la lecture
aléatoire, sélectionnez Options > Lecture aléatoire. Pour
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
79
Perso
choisir d’interrompre la lecture à la fin de la playlist ou de
reprendre la lecture au début de la playlist, sélectionnez
Options > Lecture en boucle.
Icônes dans Lect. audio:
- Répéter ;
- Lecture
aléatoire ;
- Répéter et lecture aléatoire ; et
- Haut-parleur
désactivé.
Conseil ! Pour quitter l’application ouverte et arrêter
la musique en arrière-plan, appuyez sur
pour
revenir en mode veille. Pour revenir à l’application,
appuyez sur
et sélectionnez Lect. audio.
Pour ouvrir vos signets Web afin de télécharger de la
musique, sélectionnez Options > Télécharger des pistes.
Pour revenir au mode veille et laisser la musique en
arrière-plan, sélectionnez Options > Lecture en fond.
Musicothèque
Pour afficher la musicothèque, sélectionnez Options >
Musicothèque. Toutes les pistes répertorie tous les
morceaux de musique. Pour afficher les morceaux triés,
sélectionnez Albums, Artistes, Genres ou Compositeurs.
Les données concernant l’album, l’artiste, le genre et le
compositeur sont collectées à partir des identificateurs
ID3 ou M4A des fichiers de chansons, s’ils sont
disponibles.
80
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour ajouter des chansons, albums, artistes, genres ou
compositeurs à une playlist, sélectionnez les éléments et
Options > Ajouter dans liste. Vous pouvez créer une
nouvelle playlist ou ajouter une playlist existante.
Pour afficher les playlists, sélectionnez Listes de pistes.
Pour créer une nouvelle playlist, sélectionnez Options >
Nlle liste de pistes. Lorsque vous visualisez une playlist
que vous avez créée, pour ajouter de nouvelles chansons,
sélectionnez Options > Ajouter des pistes.
Pour supprimer une playlist, appuyez sur
. La
suppression d’une playlist supprime uniquement la playlist,
pas les fichiers musicaux.
Visual Radio (service
réseau)
Vous pouvez vous servir de l’application Visual Radio
comme d’une radio FM traditionelle disposant de la
fonction de recherche automatique des stations et de
stations préenregistrées. Si vous vous mettez à l’écoute
d’une station offrant le service Visual Radio, vous pouvez
afficher à l’écran des informations sur le programme
radiophonique de cette station. Le service Visual Radio
utilise des données par paquets (service réseau). Vous
pouvez écouter la radio FM tout en utilisant d’autres
applications.
Il est possible que vous n’ayez pas accès au service Visual
Radio du fait que les opérateurs et les stations
radiophoniques de votre région ne prennent pas ce service
en charge. Le service Visual Radio n’est pas disponible dans
toutes les régions et dans tous les pays.
La radio FM dépend d'une antenne différente de celle de
l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou un autre accessoire
compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la
radio FM de fonctionner correctement.
Vous pouvez écouter la radio en utilisant le haut-parleur
intégré ou un kit oreillette compatible. Si vous utilisez le
haut-parleur, maintenez le kit oreillette connecté à
l’appareil. Le fil du kit oreillette sert d’antenne pour la
radio. Alors laissez-le pendre librement.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore
modéré. Une exposition prolongée à un volume sonore
élevé risque d'altérer votre audition. Ne placez pas
l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Perso
Pour utiliser le service Visual Radio, les conditions
suivantes doivent être remplies :
• L’appareil doit être sous tension.
• Une carte SIM valide doit être insérée dans l’appareil.
• La station que vous écoutez et votre opérateur réseau
doivent prendre en charge ce service.
• Un point d’accès Internet doit être défini afin d’accéder
au serveur Visual Radio de l’opérateur. Voir ‘Points
d'accès’, p. 105.
• La station doit disposer de l’ID correct pour le service
Visual Radio et ce service doit être activé. Voir ‘Stations
enregistrées’, p. 82.
Vous pouvez effectuer un appel ou répondre à un appel
entrant tout en écoutant la radio. Lorsqu’un appel est en
cours, la radio est désactivée. Lorsque l’appel est terminé,
rallumez la radio manuellement.
La radio sélectionne la bande de fréquences utilisée en
fonction des informations relatives au pays reçues par le
biais du réseau.
Vous pouvez utiliser le service Visual Radio pour écouter
une radio lorsque le couvercle de l’appareil est rabattu. Les
informations sur le canal de diffusion peuvent être
affichées sur l’écran de la façade. Pour activer ou
désactiver la radio, appuyez sur la touche de la façade.
Écouter la radio
Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend
de la couverture de la station radio dans la zone où vous
vous trouvez.
Raccordez un kit oreillette compatible à votre appareil. Le
fil du kit oreillette sert d’antenne pour la radio. Alors
laissez-le pendre librement. Appuyez sur
et
sélectionnez Perso > Radio.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
81
Perso
Pour lancer une recherche de station, sélectionnez
ou
. La recherche s’interrompt lorsqu’une station est
trouvée. Pour modifier la fréquence manuellement,
sélectionnez Options > Réglage manuel.
Si vous avez enregistré des
stations de radio,
sélectionnez
ou
pour atteindre la prochaine
station enregistrée. Pour
sélectionner l’emplacement
mémoire d’une station,
appuyez sur la touche
numérique correspondante..
Pour régler le volume,
appuyez sur
ou
. Pour
écouter la radio en utilisant
le haut-parleur, sélectionnez Options > Activer le hautparleur.
Pour afficher les stations disponibles en fonction de la
localisation, sélectionnez Options > Répertoire stations
(service réseau).
Pour enregistrer la station actuellement sélectionnée dans
votre liste de stations, sélectionnez Options > Mémoriser
station. Pour ouvrir la liste des stations enregistrées,
sélectionnez Options > Stations. Voir ‘Stations
enregistrées’, p. 82.
82
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour revenir au mode veille et laisser la radio FM en
arrière-plan, sélectionnez Options > Lecture en fond.
Afficher le contenu visuel
Pour connaître la disponibilité et les coûts ainsi que pour
vous inscrire au service, contactez votre opérateur réseau
ou votre prestataire de services.
Pour afficher le contenu visuel disponible pour une station
sélectionnée, sélectionnez
or Options > Station >
Activer service visuel. Si l’ID du service visuel n'a pas été
enregistré pour la station, saisissez-le ou sélectionnez
Récupérer pour le rechercher dans le répertoire de stations
(service réseau).
Lorsque la connexion au service visuel est établie, l’écran
affiche le contenu visuel actuel conçu par le fournisseur de
contenu.
Pour régler les paramètres d’affichage du contenu visuel,
sélectionnez Options > Paramètres d'affichage >
Eclairage ou Délai écon. de batterie.
Stations enregistrées
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations
radiophoniques dans Visual Radio. Pour ouvrir votre liste
de stations, sélectionnez Options > Stations.
Pour modifier les détails des stations, sélectionnez
Options > Station > Modifier.
Paramètres
Sélectionnez Options > Paramètres et faites votre choix
parmi les paramètres suivants :
Sonnerie d'accueil - Pour choisir d’activer ou non une
tonalité lorsque l’application démarre.
Démarrage automat. - Pour que le service Visual Radio
démarre automatiquement lorsque vous sélectionnez une
station enregistrée qui offre ce service, sélectionnez Oui.
Point d'accès - Pour sélectionner le point d’accès utilisé
lors de la connexion de données. Aucun point d’accès n’est
nécessaire si vous utilisez l'application comme une radio
FM ordinaire.
Messagerie instantanée
(Chat)
Appuyez sur
Perso
Pour écouter une station enregistrée, sélectionnez
Options > Station > Ecouter. Pour afficher le contenu
visuel disponible avec le service Visual Radio pour une
station, sélectionnez Options > Station > Activer service
visuel.
et sélectionnez Perso > Chat.
La messagerie instantanée (Chat) vous permet de
dialoguer avec d’autres personnes grâce à des messages
instantanés et de prendre part à des forums de discussion
(groupes Chat) sur des sujets spécifiques. Divers
prestataires de services gèrent des serveurs de Chat sur
lesquels vous pouvez vous connecter après vous être
inscrit à un service de Chat. Les prestataires de services
peuvent prendre en charge différemment les
fonctionnalités.
Sélectionnez Conversations pour commencer ou
continuer une conversation avec un utilisateur de Chat ;
Contacts Chat pour créer, modifier ou afficher l’état de
connexion de vos contacts Chat ; Groupes Chat pour
commencer ou continuer une conversation avec plusieurs
utilisateurs de Chat ou Sessions pour afficher une session
Chat que vous avez enregistrée précédemment.
Pour connaître la disponibilité de ces services, les tarifs et
les instructions à suivre, contactez votre opérateur réseau
ou votre prestataire de services.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
83
Perso
Recevoir les paramètres de Chat
Vous devez enregistrer les paramètres pour accéder au
service que vous souhaitez utiliser. L'opérateur réseau ou
le prestataire de services qui offre ce service de chat peut
vous envoyer ces paramètres sous forme d'un message
texte spécifique. Voir ‘Données et paramètres’, p. 47. Vous
pouvez également saisir les paramètres manuellement.
Voir ‘Paramètres du serveur Chat’, p. 86.
Se connecter à un serveur de Chat
1 Pour vous connecter au serveur de Chat utilisé, ouvrez
Chat et sélectionnez Options > Se connecter. Pour
changer de serveur de Chat utilisé et enregistrer de
nouveaux serveurs de Chat, voir ‘Paramètres du
serveur Chat’, p. 86.
2 Saisissez votre ID utilisateur et votre mot de passe et
appuyez sur
pour vous connecter. Vous obtenez
votre ID utilisateur et votre mot de passe pour le
serveur de Chat auprès de votre prestataire de services.
3 Pour vous déconnecter, sélectionnez Options > Se
déconnecter.
Modifier vos paramètres de Chat
Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres Chat
et faites votre choix parmi les paramètres suivants :
84
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Utiliser nom d'écran (affiché uniquement si les groupes
Chat sont pris en charge par le serveur) - Pour saisir un
surnom, sélectionnez Oui.
Présence Chat - Pour permettre aux autres de voir si vous
êtes connecté, sélectionnez Active pour tous.
Autoriser les msgs de - Pour permettre de recevoir des
messages de tous, sélectionnez Ts les utilisateurs.
Autoriser invitations de - Pour permettre de recevoir des
invitations uniquement de vos contacts Chat, sélectionnez
Contacts Chat. Les invitations au Chat sont envoyées par
des contacts Chat qui veulent vous voir rejoindre leurs
groupes.
Vitesse défil. msgs - Sélectionnez la vitesse à laquelle les
nouveaux messages s'affichent.
Trier contacts Chat - Pour sélectionner le mode de tri de
vos contacts Chat : Par ordre alphab. ou Par état en ligne.
Rafraîch. disponibilité - Pour choisir la façon de mettre à
jour les informations concernant la présence (en ligne/hors
ligne) de vos contacts Chat, sélectionnez Automatique ou
Manuel.
Contacts hors connex. - Pour indiquer si les contacts Chat
ayant le statut hors connexion apparaissent ou non dans la
liste des contacts Chat.
Chat
Pour rechercher des groupes dans l’écran Groupes Chat,
sélectionnez Options > Chercher. Vous pouvez rechercher
par Nom du groupe, Rubrique et Membres (ID utilisateur).
Pour rechercher des utilisateurs, dans l’écran Contacts
Chat, sélectionnez Options > Nouv. contact Chat >
Chercher sur serveur. Vous pouvez rechercher par Nom de
l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de téléphone et Adresse email.
Une fois que vous avez rejoint un groupe Chat, vous
pouvez afficher les messages qui sont échangés au sein du
groupe et envoyer vos propres messages.
Pour envoyer un message, rédigez le message dans le
champ de l’éditeur de messages et appuyez sur
.
Pour envoyer un message privé à un participant,
sélectionnez Options > Envoyer msg privé.
Pour répondre à un message privé, sélectionnez le
message, puis Options > Répondre.
Joindre les groupes Chat
Pour inviter des contacts de Chat en ligne à rejoindre le
Groupe Chat, sélectionnez Options > Envoyer invitation.
L’écran Groupes Chat affiche une liste des groupes Chat
que vous avez enregistrés ou que vous rejoignez
actuellement.
Pour empêcher la réception de messages provenant de
certains participants, sélectionnez Options > Options de
blocage puis sélectionnez l’option souhaitée.
Pour rejoindre un groupe Chat enregistré, appuyez sur
Pour rejoindre un groupe Chat qui n’est pas repris dans la
liste mais dont vous connaissez l’ID, sélectionnez
Options > Rejoindre nv. grpe.
Pour quitter le groupe Chat, sélectionnez Options >
Quitter groupe Chat.
.
Perso
Rechercher des groupes Chat et
d'utilisateurs
Enregistrer des chats
Pour enregistrer les messages échangés au cours d'une
conversation ou lorsque vous avez rejoint un groupe Chat,
sélectionnez Options > Enregistrer session. Pour arrêter
l'enregistrement, sélectionnez Options > Arrêter enreg..
Pour afficher les chats enregistrés, dans l'écran principal,
sélectionnez Sessions.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
85
Perso
Afficher et lancer des conversations
Contacts Chat
L'écran Conversations affiche une liste des participants
individuels à la conversation avec lesquels vous êtes en
train de converser. Les conversations en cours sont
automatiquement fermées lorsque vous quittez
l’application Chat.
Dans l’écran Contacts Chat, vous pouvez récupérer les
listes de contacts de chat du serveur ou ajouter un
nouveau contact de chat à une liste de contacts. Lorsque
vous vous connectez au serveur, la liste de contacts de chat
précédemment utilisée sera automatiquement récupérée
sur le serveur.
Pour afficher une conversation, sélectionnez un
participant et appuyez sur
.
Pour continuer la conversation, écrivez votre message et
appuyez sur
.
Pour retourner à la liste des conversations sans fermer la
conversation, sélectionnez Retour. Pour mettre fin à la
conversation, sélectionnez Options > Terminer convers..
Pour démarrer une nouvelle conversation, sélectionnez
Options > Nvelle conversation.
Pour sauvegarder un participant à une conversation dans
vos contacts Chat, sélectionnez le participant, puis
sélectionnez Options > Ajout ds cont. Chat.
Pour envoyer des réponses automatiques aux messages
entrants, sélectionnez Options > Activer rép. autom..
Vous pouvez encore recevoir des messages.
86
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Paramètres du serveur Chat
Sélectionnez Options > Paramètres > Paramètres
serveurs. L'opérateur réseau ou le prestataire de services
qui offre ce service de chat peut vous envoyer ces
paramètres sous forme d'un message texte spécifique.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de
votre prestataire de services lorsque vous vous inscrivez à
ce service. Si vous ne connaissez pas votre ID utilisateur ou
mot de passe, contactez votre prestataire de services.
Serveurs - Affiche une liste de tous les serveurs de Chat
définis.
Serveur par défaut - Changez de serveur de Chat pour
passer à celui auquel vous voulez vous connecter.
Type connexion Chat - Pour vous connecter
automatiquement au démarrage du Chat, sélectionnez A
l'ouvert. appl..
Perso
Pour ajouter un nouveau serveur à votre liste de serveurs
de Chat, sélectionnez Serveurs > Options > Nouveau
serveur. Saisissez les paramètres suivants :
Nom du serveur - Le nom du serveur de Chat
Point d'accès utilisé - Le point d'accès que vous souhaitez
utiliser pour le serveur
Adresse Web - L'adresse URL du serveur de Chat
ID utilisateur - Votre ID utilisateur
Mot de passe - Votre mot de passe
Aller à - Ajout de
raccourcis
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Aller à.
Les raccourcis par défaut sont les suivants :
ouvre
Agenda,
ouvre Msgs reçus et
ouvre Notes.
Jeux
Appuyez sur
et sélectionnez Perso et un jeu. Pour
accéder aux règles du jeu, sélectionnez Options > Aide.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
87
Bureau
Bureau
Calculatrice
Pour additionner, soustraire, multiplier et diviser, calculer
des racines carrées et des pourcentages, appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Calculatr..
Remarque : La calculatrice a une précision limitée
et n'est conçue que pour des calculs simples.
Convertisseur
Pour convertir les mesures d'une unité dans une autre,
appuyez sur
et sélectionnez Bureau > Convert..
Convert. est une fonction limitée, des erreurs d'arrondis
risquent de se produire.
1 Dans le champ Type, sélectionnez la mesure que vous
voulez utiliser.
2 Dans le premier champ Unité, sélectionnez l'unité
depuis laquelle vous voulez effectuer la conversion.
Dans le champ Unité suivant, sélectionnez l’unité vers
laquelle vous souhaitez effectuer la conversion.
88
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3 Dans le premier champ Quantité, saisissez la valeur
que vous souhaitez convertir. La valeur convertie
s'affiche alors automatiquement dans l'autre champ
Quantité.
Définir une devise de référence et des
taux de change
Sélectionnez Type > Devise > Options > Taux de change.
Pour pouvoir convertir des devises, vous devez
préalablement choisir une devise de référence et ajouter
des taux de change. Le taux de la devise de référence est
toujours 1.
Remarque : Lorsque vous changez de devise de base,
vous devez saisir les nouveaux taux car tous les taux de
change précédents sont effacés.
Notes
Pour écrire des notes, appuyez sur
et sélectionnez
Bureau > Notes. Vous pouvez envoyer des notes à des
équipements compatibles et les fichiers de texte simple
Bureau
(format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés
dans Notes.
Pour imprimer des notes sur une imprimante Basic Print
Profile (BPP) compatible munie de la connectivité
Bluetooth (comme l'imprimante mobile HP Deskjet 450 ou
HP Photosmart 8150), sélectionnez Options > Imprimer.
Enregistreur
Pour enregistrer des mémos vocaux, appuyez sur
et
sélectionnez Bureau > Enregistr.. Pour enregistrer une
conversation téléphonique, ouvrez Enregistr. pendant un
appel vocal. Les deux correspondants entendent un bip
retentir toutes les 5 secondes pendant l'enregistrement.
La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée
lorsqu'un appel de données ou une connexion GPRS est en
cours.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
89
Personnaliser votre appareil
90
Personnaliser votre appareil
Les applications ouvertes et les dossiers contenant des
applications ouvertes sont signalés par une petite icône
dans le menu principal.
• Pour utiliser l’écran de veille pour accéder plus
rapidement aux applications que vous utilisez le plus
souvent, voir ‘Mode veille actif’, p. 92.
• Pour changer l’image
d’arrière-plan du mode
veille ou ce qui s’affiche
sur l'écran de veille, voir
‘Changer le look de votre
appareil’, p. 92.
• Pour personnaliser les
sonneries, voir ‘Modes Configuration des
sonneries’, p. 90 et
‘Ajouter des sonneries
pour les contacts’, p. 70.
• Pour modifier les
raccourcis attribués à la touche de défilement et aux
touches écran gauche et droite en mode veille, voir
‘Mode veille’, p. 103.
• Pour configurer l'écran de façade, voir ‘Paramètres de
l’écran de façade’, p. 103.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• Pour modifier l'horloge affichée en mode veille,
appuyez sur
et sélectionnez Horloge > Options >
Paramètres > Type d'horloge > Analogique ou
Numérique.
• Pour modifier le texte d’accueil et insérer une image ou
une animation, appuyez sur et sélectionnez Outils >
Paramètres > Téléphone > Général > Logo ou texte
accueil.
• Pour changer l'affichage du menu, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Changer de vue >
Icones ou Liste.
• Pour réorganiser le menu principal, dans le menu
principal, sélectionnez Options > Déplacer, Dépl. vers
dossier ou Nouveau dossier. Vous pouvez placer les
applications peu utilisées dans des dossiers et déplacer
les applications utilisées fréquemment vers le menu
principal.
Modes - Configuration des
sonneries
Pour régler et personnaliser les sonneries, les signalisations
de messages et autres sonneries pour divers événements,
et
Pour changer de mode, appuyez sur
en mode veille.
Recherchez le mode à activer et sélectionnez OK.
Conseil ! En mode clapet fermé, appuyez sur
à
plusieurs reprises, jusqu'à ce que le mode voulu soit
sélectionné dans l'écran de façade, et appuyez sur la
touche de façade.
Pour modifier un mode, appuyez sur
et sélectionnez
Outils > Modes. Recherchez le mode, puis sélectionnez
Options > Personnaliser. Recherchez le paramètre à
modifier et appuyez sur
pour voir les options. Les
sonneries stockées sur la carte mémoire sont indiquées par
l’icône
. Vous pouvez faire défiler la liste des sonneries
et écouter chacune d’elles avant de faire votre choix. Pour
arrêter le son, appuyez sur une touche.
Lorsque vous choisissez une sonnerie, Téléch. sonn. ouvre
une liste de signets. Vous pouvez sélectionner un signet et
établir une connexion à une page Web pour télécharger
des sonneries.
Si vous voulez que le nom de l'appelant soit prononcé
lorsque l'appareil sonne, sélectionnez Options >
Personnaliser > Nom de l'appelant > Activé. Le nom de
l'appelant doit être enregistré dans Contacts.
Mode hors connexion
Le mode Hors connexion vous permet d'utiliser l'appareil
sans vous connecter au réseau sans fil. Lorsque vous
activez le mode Hors connexion, la connexion au réseau
sans fil est coupée, comme indiqué par
dans
l'indicateur de puissance du signal. Tous les signaux de
téléphone sans fil vers et depuis l'appareil sont bloqués. Si
vous essayez d’envoyer des messages, ils sont placés dans
le dossier A envoyer pour être envoyés ultérieurement.
Attention : Le mode Hors connexion ne permet pas
l'émission ou la réception d'appels, à l’exception de
l'émission d’appels d'urgence, ni l'utilisation d'autres
fonctions nécessitant une couverture réseau. Pour
émettre un appel, vous devez d'abord activer la
fonction téléphone en changeant de mode. Si l'appareil
a été verrouillé, entrez le code de verrouillage.
Personnaliser votre appareil
environnements ou groupes d’appelants, appuyez sur
sélectionnez Outils > Modes.
Pour quitter le mode Hors connexion, appuyez sur
,
puis sélectionnez un autre mode. L’appareil réactive les
transmissions sans fil (sous réserve que la puissance du
signal soit suffisante). Si une connexion Bluetooth a été
activée avant d’entrer en mode Hors connexion, elle est
désactivée. Une connexion Bluetooth est
automatiquement réactivée lorsque vous quittez le mode
Hors connexion. Voir ‘Paramètres’, p. 95.
Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options >
Créer.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
91
Personnaliser votre appareil
Changer le look de votre
appareil
Pour modifier l’apparence de l’écran, comme l’image
d’arrière-plan et les icônes, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Thèmes. Le thème actif est indiqué
par
. Dans Thèmes, vous pouvez regrouper des
éléments d’autres thèmes ou sélectionner des images
dans la Galerie pour personnaliser davantage les thèmes.
Les thèmes stockés sur la carte mémoire (si elle est
insérée) sont indiqués par l’icône
. Les thèmes de la
carte mémoire ne sont pas disponibles si la carte mémoire
n’est pas insérée dans l’appareil. Si vous souhaitez utiliser
les thèmes de la carte mémoire sans utiliser celle-ci,
enregistrez d’abord les thèmes dans la mémoire de
l’appareil.
Pour ouvrir une connexion via un navigateur et
télécharger davantage de thèmes, sélectionnez Téléch.
thèmes.
Pour activer un thème, recherchez-le puis sélectionnez
Options > Appliquer. Pour prévisualiser un thème avant
de l'activer, sélectionnez Options > Aperçu.
Pour modifier des thèmes, choisissez un thème puis
sélectionnez Options > Modifier pour modifier les
paramètres Fond d'écran et Econ. de batterie.
92
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour restaurer les paramètres originaux du thème
sélectionné, sélectionnez Options > Thème d'origine lors
de la modification d’un thème.
Mode veille actif
Utilisez l’écran de veille pour accéder plus rapidement aux
applications que vous utilisez le plus souvent. Par défaut,
le mode veille actif est activé.
Appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Mode veille actif et appuyez
sur
pour activer ou désactiver le mode veille actif.
L’affichage du mode de veille
actif apparaît avec les
applications par défaut en
haut de l’écran et l’agenda,
les tâches ainsi que les
événements du lecteur en
dessous.
Faites défiler jusqu'à une
application ou un événement
et appuyez sur
.
Les raccourcis standard des
touches de défilement
disponibles en mode veille ne peuvent pas être utilisés
lorsque le mode de veille actif est activé.
Personnaliser votre appareil
Pour changer les raccourcis des applications par défaut,
appuyez sur , sélectionnez Outils > Param. >
Téléphone > Mode veille > Appl. du mode actif et
appuyez sur
.
Certains raccourcis ne peuvent pas être modifiés.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
93
Connectivité
Connectivité
Connectivité Bluetooth
Vous pouvez vous connecter sans fil à d’autres appareils
compatibles grâce à la technologie Bluetooth sans fil. Les
appareils compatibles peuvent inclure des téléphones
mobiles, des ordinateurs et des accessoires comme des
kits oreillette et des kits de voiture. Vous pouvez utiliser
une connexion Bluetooth pour envoyer des photos, des
clips vidéo, de la musique, des clips audio et des notes,
pour vous connecter sans fil à votre PC compatible (afin,
par exemple, de transférer des fichiers) ; ou pour vous
connecter à une imprimante compatible pour imprimer
des photos avec Impr. de photos. Voir ‘Imprimer des
photos’, p. 34.
Comme les équipements dotés de la technologie
Bluetooth communiquent grâce à des ondes
radioélectriques, votre appareil et l’autre équipement ne
doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité
directe. Les deux équipements doivent simplement être
distants d'au maximum 10 mètres (33 pieds) ; la
connexion risque toutefois d'être exposée à des
interférences dues à des obstacles (murs, autres
équipements électroniques...).
94
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Cet appareil est conforme à la spécification de la
technologie Bluetooth 1.2 qui prend en charge les modes
suivants : impression de base, accès générique, port série,
accès réseau à distance, kit oreillette, mains libres,
échange d’objet générique, OPP (Object Push Profile),
transfert de fichiers, images de base, accès SIM et HID
(Human interface device). Pour assurer l'interopérabilité
avec d'autres appareils prenant en charge la technologie
Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce
modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des
autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec
cet appareil.
Glossaire : Un mode correspond à un service ou à une
fonction et définit comment différents appareils se
connectent. Par exemple, le mode mains libres est
utilisé entre des appareils mains libres et votre appareil.
Pour que les appareils soient compatibles, ils doivent
prendre en charge les mêmes modes.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la
technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignezvous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de
services.
Lorsque l’appareil est verrouillé, vous ne pouvez pas utiliser
la connectivité Bluetooth. Voir ‘Sécurité’, p. 107 pour plus
d’informations sur le verrouillage de l’appareil.
Paramètres
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Bluetooth.
Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois,
vous êtes invité à définir une dénomination pour l’appareil.
Une fois la connectivité Bluetooth activée et l’option
Visibilité de mon tél. réglée sur Visible par tous, votre
appareil et son nom peuvent s’afficher sur les équipements
dotés de la technologie Bluetooth d’autres utilisateurs.
Nom de mon tél. - Modifiez le nom de votre appareil.
Mode SIM distant - Pour activer un autre appareil, tel
qu'un accessoire de kit de voiture compatible, pour utiliser
la carte SIM dans l'appareil et établir la connexion au
réseau, sélectionnez Activé.
Mode SIM distant
Pour utiliser le mode SIM distant avec un accessoire de kit
de voiture compatible, activez la connectivité Bluetooth et
le mode SIM distant avec votre appareil. Pour que ce mode
puisse être activé, les deux appareils doivent d'abord être
liés et la liaison initiée depuis l'autre appareil. Pour établir
la liaison, utilisez un code d'authentification à 16 chiffres
et définissez l'autre appareil comme autorisé. Voir ‘Lier des
équipements’, p. 97. Activez le mode SIM distant depuis
l'autre appareil.
Bluetooth - Pour vous connecter sans fil à un autre
appareil compatible, positionner la connectivité Bluetooth
sur Activé et établir une connexion.
Lorsque le mode SIM distant est activé sur votre Nokia
N71, SIM distante s'affiche en mode veille. La connexion
au réseau sans fil est désactivée, comme indiqué par
dans l'indicateur de puissance du signal, et vous ne pouvez
pas utiliser les services de la carte SIM ou les fonctions
nécessitant un réseau cellulaire.
Visibilité de mon tél. - Pour que votre appareil puisse être
détecté par d’autres appareils doté de la technologie
Bluetooth, sélectionnez Visible par tous. Pour que votre
appareil ne puisse pas être détecté par d'autres
équipements, sélectionnez Masqué.
Lorsque l'appareil sans fil est en mode SIM distant, vous ne
pouvez utiliser qu'un accessoire connecté compatible, tel
qu'un kit de voiture, pour émettre ou recevoir vos appels.
Dans ce mode, votre appareil sans fil n'émettra pas
d'appels, à l'exception des appels aux numéros d'urgence
Sélectionnez l'une des options suivantes :
Connectivité
Les fonctions qui font appel à la technologie Bluetooth ou
qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrièreplan pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent
l'utilisation de la batterie et réduisent la durée de vie de
cette dernière.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
95
Connectivité
programmés dans votre appareil. Pour émettre des appels
depuis votre appareil, vous devrez d'abord quitter le mode
SIM distant. Si l'appareil a été verrouillé, entrez d'abord le
code de déverrouillage.
Pour quitter le mode SIM, appuyez sur
Quitter SIM distante.
Conseil ! Pour envoyer du texte, ouvrez Notes,
saisissez le texte et sélectionnez Options > Envoyer >
Par Bluetooth.
1 Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que vous
et sélectionnez
Conseils de sécurité
2
Lorsque vous n’utilisez pas la connectivité Bluetooth,
sélectionnez Bluetooth > Désactivé ou Visibilité de mon
tél. > Masqué.
Ne liez pas votre appareil à un équipement inconnu.
Envoyer des données
Plusieurs connexions Bluetooth peuvent être actives à la
fois. Par exemple, si vous êtes connecté à un kit oreillette
compatible, vous pouvez également transférer des fichiers
vers un autre appareil compatible en même temps.
Témoins de connectivité Bluetooth
• Lorsque
s'affiche en mode veille, la connectivité
Bluetooth est active.
• Lorsque
clignote, votre appareil tente d'établir
une connexion avec un autre appareil.
• Lorsque
apparaît en continu, les données sont en
cours de transmission.
96
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
3
4
5
souhaitez envoyer est stocké. Par exemple, pour
envoyer une photo à un autre équipement compatible,
ouvrez l'application Galerie.
Sélectionnez l'élément puis Options > Envoyer > Par
Bluetooth. Les appareils munis de la technologie
Bluetooth qui se trouvent dans la portée commencent
à apparaître à l'écran.
Icônes d'équipements :
ordinateur,
téléphone,
appareil audio ou vidéo et
autre appareil.
Pour interrompre la recherche, sélectionnez Arrêter.
Sélectionnez l’appareil auquel vous souhaitez vous
connecter.
Si l'autre équipement requiert une liaison
préalablement à la transmission de données, une
sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code
d'authentification. Voir ‘Lier des équipements’, p. 97.
Une fois la connexion établie, Envoi de données en
cours s’affiche.
Le dossier Msgs envoyés figurant dans Messagerie ne
stocke pas les messages envoyés à l’aide de la connectivité
Bluetooth.
Conseil ! Lors de la recherche d'équipements, certains
équipements peuvent n'afficher que l'adresse unique
Lier des équipements
Pour ouvrir l'écran des équipements liés (
), dans
l'écran principal de l'application Bluetooth, appuyez sur
.
Avant d’établir la liaison, créez votre propre code
d'authentification (de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous
d'accord avec le propriétaire de l'autre équipement pour
utiliser le même code. Les appareils sans interface
utilisateur possèdent un code d'authentification défini en
usine. Le code d’authentification n’est utilisé qu’une seule
fois.
Pour établir une liaison avec un appareil, sélectionnez
Options > Ajouter équipement. Les appareils munis de la
technologie Bluetooth sans fil qui se trouvent dans la
portée commencent à appareaître à l'écran. Sélectionnez
l’appareil et saisissez le code d’authentification. Le même
code d’authentification doit également être saisi sur
l’autre appareil. Une fois la liaison établie, l'équipement est
enregistré dans l'écran Équipements liés.
Les appareils liés sont indiqués par
d’appareils.
dans la recherche
Pour définir un appareil comme étant autorisé ou non
autorisé, sélectionnez-le et sélectionnez l’une des options
suivantes :
Défini autorisé - Des connexions entre votre appareil et
cet équipement peuvent être établies sans que vous ne le
sachiez. Aucune acceptation ou autorisation n'est
nécessaire. Utilisez cet état pour vos propres équipements
(votre kit oreillette compatible ou votre PC, par exemple)
ou pour des équipements qui appartiennent à des
personnes de confiance.
indique les équipements
autorisés dans l'écran Équipements liés.
Connectivité
(adresse de l'appareil). Pour connaître l'adresse unique
de votre appareil, saisissez le code *#2820# en mode
veille.
Défini non autorisé - Chacune des demandes de
connexion provenant de cet équipement doit être
acceptée séparément.
Pour annuler une liaison, sélectionnez l’équipement puis
sélectionnez Options > Supprimer. Si vous souhaitez
annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options > Tout
supprimer.
Conseil ! Si vous annulez une liaison à un équipement
alors qu'une connexion est établie avec cet
équipement, la liaison est instantanément supprimée
et la connexion est désactivée.
Recevoir des données
Lorsque vous recevez des données via une connexion
Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité à
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
97
Connectivité
accepter ou à refuser le message. Si vous l'acceptez,
s'affiche et l'élément est placé dans le dossier Msgs reçus
figurant dans Messagerie. Les messages reçus via une
connexion Bluetooth sont signalés par . Voir ‘Messages
reçus - réception de messages’, p. 46.
Désactiver la connectivité Bluetooth
Pour désactiver la connectivité Bluetooth, sélectionnez
Bluetooth > Désactivé.
Connexion infrarouge
La connexion infrarouge vous permet de transférer des
données comme les cartes de visite, les notes d'agenda et
les fichiers multimédia avec un appareil compatible.
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une
personne et veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence
avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges.
Cet appareil est un produit laser de Classe 1.
Envoi et réception de données
1 Vérifiez que les ports infrarouges des appareils
d'émission et de réception sont bien dirigés l'un vers
l'autre et qu'aucun obtacle ne se trouve entre eux. La
distance idéale entre les deux appareils peut atteindre
1 mètre (3 pieds).
98
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
2 L'utilisateur de l'appareil de réception active le port
infrarouge.
Pour activer le port infrarouge de votre appareil pour
recevoir des données, appuyez sur
et sélectionnez
Perso > Infrarouge.
3 L'utilisateur de l'appareil émetteur sélectionne la
fonction infrarouge désirée pour démarrer le transfert
des données.
Pour envoyer des données, recherchez le fichier désiré
dans une application ou le gestionnaire de fichiers et
sélectionnez Options > Envoyer > Par infrarouge.
Si le transfert de données ne démarre pas dans la minute
qui suit l'activation du port infrarouge, la connexion est
interrompue et doit être réactivée.
Tous les éléments reçus par liaison infrarouge sont placés
dans le dossier Msgs reçus dans Messagerie. Les nouveaux
messages reçus par infrarouge sont indiqués par
.
Lorsque
clignote, votre appareil essaie d'établir la
connexion avec l'autre appareil ou bien la connexion a été
interrompue.
Lorsque
est affiché en permanence, la connexion
infrarouge est activée et votre appareil est prêt à envoyer
ou à recevoir des données par son port infrarouge.
Pour sélectionner la fonction pour laquelle le câble de
données USB est utilisé, appuyez sur
puis sélectionnez
Connectiv. > Câble USB > Dder lors de la connex., PC
Suite ou Transfert de données.
Connexions à un PC
Vous pouvez utiliser votre appareil avec diverses
applications de communication de données et de
connectivité PC. Avec Nokia PC Suite, par exemple, vous
pouvez transférer des photos entre votre appareil et un PC
compatible.
Établissez toujours une connexion à partir du PC pour
lancer une synchronisation avec votre appareil.
Utiliser votre appareil comme modem
Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem pour
envoyer et recevoir des messages e-mail ou pour vous
connecter à Internet à l’aide d’un PC compatible en
utilisant la connectivité Bluetooth, infrarouge ou un câble
de données USB. Vous trouverez des instructions détaillées
sur l'installation dans le manuel d'utilisation de
l'application Nokia PC Suite.
Conseil ! Lorsque vous utilisez Nokia PC Suite pour la
première fois, pour connecter votre appareil à un PC
compatible et pour utiliser Nokia PC Suite, utilisez
l’assistant « Se connecter » disponible dans Nokia PC
Suite.
Connectivité
Câble USB
Gestionnaire de connexions
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Connex.. Pour
afficher l'état des connexions de données ou pour mettre
fin aux connexions avec les réseaux GSM et UMTS,
sélectionnez Con. donn. act..
Connexions de données
Dans l'écran des connexions actives, vous pouvez voir les
connexions de données ouvertes : appels de données ( )
et connexions de données par paquets ( ) et ( ).
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé
par le prestataire de services peut varier selon les
fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Pour mettre fin à une connexion, sélectionnez Options >
Déconnexion. Pour mettre fin à toutes les connexions
ouvertes, sélectionnez Options > Tout déconnecter.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
99
Connectivité
Pour afficher les détails d'une connexion, sélectionnez
Options > Détails. Les détails qui apparaissent dépendent
du type de connexion.
Synchronisation
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Sync.
L'application Sync vous permet de synchroniser vos notes,
votre agenda, vos contacts ou vos messages e-mail avec
différentes applications d'agenda et de carnet d'adresses
compatibles sur un ordinateur compatible ou sur Internet.
Vous pouvez aussi créer ou modifier des paramètres de
synchronisation.
L'application de synchronisation utilise la technologie
SyncML pour assurer la synchronisation. Pour plus
d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez le
fournisseur de l'application avec laquelle vous voulez
synchroniser les données de votre appareil.
Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation
dans un message texte spécifique. Voir ‘Données et
paramètres’, p. 47.
Synchroniser les données
Dans l'écran principal de Sync, vous pouvez voir les
différents modes de synchronisation.
100
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
1 Sélectionnez un mode de synchronisation et Options >
Synchroniser. L'état de la synchronisation s'affiche à
l'écran.
Pour annuler la synchronisation avant la fin du
processus, sélectionnez Annuler.
Vous êtes averti lorsque la synchronisation est
terminée.
2 Pour afficher le fichier journal qui indique l'état de la
synchronisation et le nombre d'entrées ajoutées, mises
à jour, supprimées ou annulées (non synchronisées)
dans votre appareil ou sur le serveur, sélectionnez Oui.
Gestionnaire de consoles
Appuyez sur
et sélectionnez Perso > Gest. cons.. Vous
pouvez recevoir les modes serveur et différents paramètres
de configuration de votre opérateur réseau, de votre
prestataire de services ou du service de gestion des
informations d’une société. Ces paramètres de
configuration peuvent inclure des paramètres de point
d’accès pour des connexions de données et d’autres
paramètres utilisés par différentes applications sur votre
appareil.
Pour vous connecter à un serveur et obtenir des
paramètres de configuration pour votre appareil,
Pour autoriser ou refuser la réception des paramètres de
configuration de prestataire de services, sélectionnez
Options > Autoriser config. ou Interdire config..
Auto-accept. dem. - Si vous souhaitez que l’appareil vous
demande confirmation avant d’accepter une
configuration du serveur, sélectionnez Non.
Connectivité
sélectionnez un mode, puis Options > Début
configuration.
Paramètres du mode serveur
Contactez votre prestataire de services pour connaître les
paramètres corrects.
Nom du serveur - Saisissez un nom pour le serveur de
configuration.
ID serveur - Saisissez l’ID unique pour identifier le serveur
de configuration.
Mot de passe serv. - Saisissez un mot de passe pour
identifier votre appareil auprès du serveur.
Point d'accès - Sélectionnez un point d’accès à utiliser lors
de la connexion au serveur.
Adresse de l'hôte - Saisissez l’adresse URL du serveur.
Port - Saisissez le numéro de port du serveur.
Nom d'utilisateur et Mot de passe - Saisissez votre nom
d’utilisateur et votre mot de passe.
Autoriser config. - Pour recevoir les paramètres de
configuration du serveur, sélectionnez Oui.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
101
Outils
Outils
Param.
Pour changer les paramètres, appuyez sur
et
sélectionnez Outils > Param.. Pour ouvrir un groupe de
paramètres, appuyez sur
. Recherchez le paramètre à
modifier et appuyez sur
.
Certains paramètres peuvent être prédéfinis pour votre
appareil par votre opérateur réseau ou prestataire de
services et vous ne pourrez peut-être pas les modifier.
Param. tél.
Général
Langue du téléphone - Le changement de la langue
d’affichage de votre appareil affecte également le format
de date et d’heure, ainsi que les séparateurs utilisés, par
exemple, dans les calculs. Automatiq. sélectionne la
langue selon les données contenues sur votre carte SIM.
Après la modification de la langue d’affichage du texte,
l'appareil redémarre.
102
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
La modification des paramètres des options Langue du
téléphone ou Langue d'écriture affecte chaque
application de votre appareil et le nouveau paramètre
s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau.
Langue d'écriture - Le changement de langue affecte les
caractères et caractères spéciaux disponibles lors de
l'écriture du texte ou lors de l'utilisation du dictionnaire
d'écriture intuitive.
Saisie prédictive - Vous pouvez régler l'écriture prédictive
sur Activée ou Désactivée pour tous les éditeurs de
l'appareil. Le dictionnaire d'écriture intuitive n'est pas
disponible pour toutes les langues.
Logo ou texte accueil - Le texte d'accueil ou le logo
s'affiche brièvement chaque fois que vous allumez
l’appareil. Sélectionnez Par défaut pour utiliser l'image
par défaut, Texte pour rédiger un texte d'accueil ou Photo
pour sélectionner une image dans Galerie.
Paramètres d'origine - Vous pouvez rétablir les valeurs
initiales de certains paramètres. Pour ce faire, vous devez
disposer du code verrou. Voir ‘Sécurité’, p. 107, ‘Tél. et carte
SIM’, p. 109. Une fois les paramètres redéfinis, l'appareil
peut prendre un certain temps pour s'allumer. Les
documents et fichiers ne sont pas affectés.
Mode veille
Mode veille actif - Pour utiliser les raccourcis vers les
applications en mode veille. Voir ‘Mode veille actif’, p. 92.
Touche écran gauche - Pour attribuer un raccourci à
(
) en mode veille.
Touche écran droite - Pour attribuer un raccourci à (
en mode veille.
)
Luminosité - Pour augmenter ou diminuer la luminosité
de base de l’écran. Toutefois, dans des conditions très
lumineuses, la luminosité de l'écran est réglée
automatiquement.
Attente écon. batterie - Sélectionnez le délai après
lequel l'économiseur d'énergie sera activé.
Expiration de l'éclairage - Sélectionnez un délai
d'attente après lequel l'éclairage de l'écran s'éteindra.
Paramètres de l’écran de façade
Appl. du mode actif - Pour sélectionner les raccourcis
d’applications que vous souhaitez voir apparaître en mode
veille. Ce paramètre n'est accessible que si Mode veille
actif est activé.
Luminosité - Vous pouvez augmenter ou diminuer la
luminosité de l'écran de façade. Le changement de
luminosité de l'écran de façade n'affecte pas la luminosité
de l'écran principal.
Vous pouvez également affecter des raccourcis clavier aux
divers appuis de la touche de défilement. Les raccourcis de
la touche de défilement ne sont pas disponibles si le Mode
veille actif est activé.
Fond d'écran - Sélectionnez et recadrez une image
d'arrière-plan et définissez l'affichage de l'heure sur
l'écran de façade en mode veille.
Logo de l'opérateur - Ce paramètre est visible
uniquement si vous avez reçu et sauvegardé un logo
opérateur. Sélectionnez Désactivé si vous ne voulez pas
voir apparaître le logo.
Outils
Affichage
Touche vocale - Pour définir l'utilisation de la touche
latérale pour les commandes vocales ou de chat vocal
(PTT).
Economiseur d'écran - Sélectionnez le type
d'économiseur d'énergie de l'écran de façade, son délai
d’attente et, si une photo ou une animation est utilisée
comme économiseur d'écran, définissez le délai après
lequel l'économiseur d'énergie est activé.
Rép. si clavier ouvert - Sélectionnez Oui pour répondre
aux appels en ouvrant la façade de l'appareil.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
103
Outils
Param. appel
Envoyer mon numéro - Vous pouvez choisir d'afficher
(Oui) ou de masquer (Non) votre numéro de téléphone
pour la personne que vous appelez, ou cette valeur peut
être définie par votre opérateur réseau ou votre
prestataire de services lorsque vous vous inscrivez (Défini
par réseau) (service réseau).
Appel en attente - Si vous avez activé l’appel en attente
(service réseau), le réseau vous signale les nouveaux
appels même si vous avez un appel en cours. Activez
(Activer) ou désactivez l'option (Annuler) ou vérifiez si
l'option est activée (Vérifier état).
Rejet. app. av. 1 SMS - Pour envoyer un message texte à
un appelant pour lui dire pourquoi vous n’avez pas pu
répondre à l’appel, sélectionnez Oui. Voir ‘Répondre à un
appel ou rejeter un appel’, p. 63.
SMS - Rédigez un texte à envoyer dans un message texte
lorsque vous rejetez un appel.
Photo ds appel vidéo - Vous pouvez refuser l’envoi de
vidéo lorsque vous recevez un appel vidéo. Sélectionnez
une image fixe à afficher à la place de la vidéo.
Rappel automatique - Pour que votre appareil effectue
jusqu'à dix tentatives de connexion après un appel
104
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
infructueux. Appuyez sur
automatique.
pour arrêter le rappel
Résumé après appel - Activez ce paramètre si vous voulez
que l’appareil affiche brièvement la durée approximative
du dernier appel.
Appels abrégés - Pour composer les numéros attribués aux
touches d'appel abrégé (
), appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée. Voir aussi ‘Effectuer un appel
abrégé’, p. 57.
Réponse touches - Pour répondre à un appel entrant, en
appuyant sur n'importe quelle touche, sauf
,
,
et
, sélectionnez Activée.
Ligne utilisée - Ce paramètre (service réseau) n'est
disponible que si la carte SIM prend en charge deux
numéros d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques.
Sélectionnez la ligne de téléphone que vous voulez utiliser
pour passer vos appels et envoyer des messages texte. Les
appels peuvent être reçus sur les deux lignes, quelle que
soit la ligne sélectionnée. Si vous sélectionnez Ligne 2
alors que vous ne vous êtes pas abonné à ce service réseau,
vous ne pourrez pas établir d’appel. Lorsque la ligne 2 est
sélectionnée,
s’affiche en mode veille.
Conseil ! Pour passer d'une ligne téléphonique à
l'autre, maintenez enfoncée la touche
en mode
veille.
Connexion
Renseignez-vous auprès de votre prestataire de services
pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le
service auquel vous souhaitez accéder. Pour en savoir plus
sur la disponibilité du service de connexion de données par
paquets et sur l'abonnement à ce service, contactez votre
opérateur réseau ou votre prestataire de services.
Outils
Changement de ligne - Pour empêcher la sélection de la
ligne (service réseau), sélectionnez Désactiver si cette
option est prise en charge par votre carte SIM. Pour
changer ce paramètre, vous avez besoin du code PIN2.
Points d'accès
Connexions de données et points d'accès
Votre appareil prend en charge les connexions de données
par paquets, comme le GPRS dans le réseau GSM. Lorsque
vous utilisez votre appareil sur les réseaux GSM et UMTS,
vous pouvez avoir plusieurs connexions de données actives
en même temps et les points d’accès peuvent partager une
connexion de données.
Un point d’accès est obligatoire pour établir une connexion
de données. Vous pouvez définir différents genres de
points d’accès :
• un point d'accès MMS pour envoyer et recevoir des
messages multimédia
• un point d'accès pour l'application Services pour
visualiser des pages WML ou XHTML
• un point d'accès Internet (IAP) pour envoyer et recevoir
des messages e-mail et établir une connexion à
Internet
Vous pouvez recevoir des paramètres de point d’accès de
votre prestataire de services sous forme de message. Voir
‘Données et paramètres’, p. 47. Certains ou tous points
d'accès peuvent être prédéfinis pour votre appareil par
votre prestataire de services ou opérateur réseau et vous
ne pourrez peut-être pas les modifier, les supprimer ou en
créer.
indique un point d'accès protégé.
indique un point d'accès de données par paquets.
Pour créer un nouveau point d'accès, sélectionnez
Options > Nouveau pt d'accès. Pour modifier les
paramètres d'un point d'accès, sélectionnez Options >
Modifier. Suivez les instructions fournies par votre
prestataire de services.
Nom de connexion - Attribuez un nom explicite à la
connexion.
Porteuse de données - Sélectionnez le type de connexion.
En fonction de la connexion de données que vous
sélectionnez, seuls certains champs seront disponibles.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
105
Outils
Renseignez tous les champs signalés par la mention A
définir ou par un astérisque rouge. Sauf indication
contraire de votre prestataire de services, vous n'êtes pas
obligé de renseigner les autres champs.
Pour vous permettre d'utiliser une connexion de données,
le fournisseur d'accès doit prendre en charge cette
fonctionnalité et, si nécessaire, l'activer pour votre carte
SIM.
Données par paquets
Suivez les instructions fournies par votre prestataire de
services.
Nom du point d'accès - Pour l'obtenir auprès de votre
opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
Nom d'utilisateur - Le nom d'utilisateur peut être
nécessaire pour établir une connexion de données. Il est
généralement fourni par le prestataire de services.
Mot de passe - Si vous devez taper un nouveau mot de
passe à chaque fois que vous vous connectez à un serveur,
ou si vous ne souhaitez pas enregistrer de mot de passe
sur l’appareil, sélectionnez Demander.
Mot de passe - Un mot de passe peut être nécessaire pour
établir une connexion de données. Il est généralement
fourni par le prestataire de services.
Authentification - Pour définir le niveau
d'authentification : Normale ou Sécurisée.
106
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Page de démarrage - En fonction du point d'accès que
vous définissez, vous devez écrire soit l'adresse Web, soit
l'adresse du centre de messagerie multimédia.
Sélectionnez Options > Param. avancés pour modifier les
paramètres suivants :
Type de réseau - Sélectionnez le type de protocole
Internet : Paramètres IPv4 ou Paramètres IPv6. Les autres
paramètres dépendent du type de réseau sélectionné.
Adresse IP téléphone (pour IPv4 uniquement) - Adresse IP
de votre appareil.
Adresse DNS - Dans Serveur nom primaire :, entrez
l'adresse IP du serveur DNS principal. Dans Serveur nom
second. : - Entrez l’adresse IP du serveur DNS secondaire.
Contactez votre prestataire de services Internet pour
obtenir ces adresses.
Adresse proxy - Définissez l’adresse du serveur proxy.
Nº de port proxy - Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Page de démarrage - Pour définir la page d'accueil.
Sélectionnez Options > Param. avancés et soit :
Paramètres IPv4 > Adresse IP téléphone (l'adresse IP de
votre appareil), Masque de sous-réseau (l'adresse IP du
sous-réseau), Passerelle par défaut (la passerelle) et
Adresse DNS - Entrez les adresses IP des serveurs DNS
Paramètres IPv6 > Adresse DNS - Sélectionnez
Automatique, Connue ou Définie par l'utilis..
Canal ad hoc (uniquement pour Ad hoc) - Pour entrer un
numéro de canal (1-11) manuellement, sélectionnez
Défini par l'utilisateur.
Adresse proxy - Définissez l’adresse du serveur proxy.
Nº de port proxy - Saisissez le numéro de port du serveur
proxy.
Données par paquets
Les paramètres des données par paquets affectent tous les
points d'accès utilisant une connexion de données par
paquets.
Connexion paquets - Si vous sélectionnez Si disponible et
que vous êtes sur un réseau qui prend en charge les
données par paquets, l'appareil s'inscrit sur le réseau de
données par paquets. L'établissement d'une connexion de
données par paquets active est plus rapide (par exemple,
pour envoyer et recevoir des messages électroniques). Si la
couverture GPRS n'est pas assurée, l’appareil tente
régulièrement d'établir une connexion de données par
paquets. Si vous sélectionnez Si nécessaire, l'appareil
n'utilise une connexion de données par paquets que si vous
lancez une application ou une action qui le nécessite.
Point d'accès - Le nom du point d'accès est nécessaire
lorsque vous voulez utiliser votre appareil comme modem
GPRS avec votre ordinateur.
Outils
principal et secondaire. Contactez votre prestataire de
services Internet pour obtenir ces adresses.
Configurations
Vous pouvez recevoir les paramètres du serveur sécurisés
de votre opérateur réseau ou de votre prestataire de
services dans un message de configuration, ou les
paramètres peuvent être stockés sur votre carte SIM ou
USIM. Vous pouvez sauvegarder ces paramètres sur votre
appareil, les afficher ou les supprimer dans
Configurations.
Date et heure
Voir ‘Paramètres de l'horloge’, p. 13 et les paramètres de
langue dans ‘Général’, p. 102.
Sécurité
Tél. et carte SIM
Demande code PIN - Si elle est activée, vous devez entrer
le code chaque fois que vous allumez l’appareil. Certaines
cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
107
Outils
demande de code PIN (Personal Identification Number).
Voir ‘Glossaire des codes PIN et des codes verrou’, p. 108.
Code PIN, Code PIN2 et Code verrou - Vous pouvez
modifier le code verrou, le code PIN et le code PIN2. Ces
codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9. Si
vous oubliez l'un de ces codes, contactez votre prestataire
de services. Voir ‘Glossaire des codes PIN et des codes
verrou’, p. 108.
N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros
d'urgence afin d'éviter les appels à ces numéros par
inadvertance.
Période verrou auto. - Vous pouvez définir une période
de verrouillage automatique, un délai après lequel
l'appareil sera automatiquement verrouillé. Pour
désactiver la période de verrouillage automatique,
sélectionnez Aucune.
Pour déverrouiller l’appareil, entrez le code verrou.
Lorsque l'appareil est verrouillé, il peut toujours être
possible d'émettre des appels au numéro d'urgence
officiel programmé dans votre appareil.
Conseil ! Pour verrouiller l'appareil manuellement,
appuyez sur
. Une liste de commandes s'affiche.
Sélectionnez Verrouiller tél..
Verrou si SIM chgée - Si vous voulez que l’appareil
demande le code verrou lorsqu'une carte SIM inconnue
108
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
est insérée dans l’appareil. L’appareil conserve une liste de
cartes SIM reconnues comme appartenant au propriétaire
de l'appareil.
Grpe utilisateur limité - Vous pouvez indiquer un groupe
de personnes que vous pouvez appeler ou qui peut vous
appeler (service réseau).
Lorsque les appels sont restreints à des groupes limités, il
peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro
d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Confirm. services SIM - Pour que l’appareil affiche des
messages de confirmation lorsque vous utilisez un service
de la carte SIM (service réseau).
Glossaire des codes PIN et des codes verrou
Si vous oubliez l’un de ces codes, contactez votre
prestataire de services.
Le code PIN (Personal Identification Number) est le numéro
d'identification personnel qui protège votre carte SIM
contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN (4 à 8
chiffres) est généralement fourni avec la carte SIM. Si le
code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte,
il se bloque et vous devez le déverrouiller à l'aide du code
PUK.
Code UPIN - Ce code peut être fourni avec la carte USIM.
La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM et
est prise en charge par les appareils mobiles UMTS.
Code verrou (aussi connu comme code de sécurité) - Ce
code verrou (5 chiffres) permet de verrouiller l'appareil
pour empêcher toute utilisation non autorisée. Le code
verrou initial est 12345 Pour éviter l'utilisation non
autorisée de l’appareil, vous devez changer ce code. Ne le
divulguez pas et conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre
appareil. Si vous oubliez votre code, contactez votre
prestataire de services.
Codes PUK et PUK2 (Personal unblocking key) - Ces codes
(8 chiffres) sont indispensables pour changer un code PIN
ou un code PIN2 bloqué. Si ces codes ne sont pas fournis
avec la carte SIM, contactez l'opérateur de la carte SIM de
l’appareil.
Code UPUK - Ce code (8 chiffres) est indispensable pour
modifier un code UPIN bloqué. Si ce code n’est pas fourni
avec la carte USIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni
la carte USIM pour l’obtenir.
Gestion certificats
Les certificats numériques ne garantissent pas la sécurité ;
ils permettent de vérifier l'origine des logiciels.
Dans l'écran principal Gestion des certificats, vous pouvez
consulter la liste des certificats d'autorité stockés dans
votre appareil. Appuyez sur
pour voir une liste de
certificats personnels, si disponible.
Les certificats numériques doivent être utilisés pour vous
connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur
distant pour effectuer des actions qui impliquent un
transfert d'informations confidentielles. Ils doivent aussi
être utilisés si vous souhaitez diminuer le risque de virus
ou d'autres logiciels nuisibles et que vous voulez vous
assurer de l'authenticité d'un logiciel lors de son
téléchargement et de son installation.
Outils
Code PIN2 - Ce code PIN2 (4 à 8 chiffres) est fourni avec
certaines cartes SIM et est nécessaire pour accéder à
certaines fonctions de votre appareil.
Important : Même si des certificats attestent que
les risques encourus dans les connexions à distance et
l'installation de logiciels sont considérablement réduits,
celles-ci doivent être utilisées correctement pour
bénéficier d'une sécurité améliorée. L'existence d'un
certificat n'offre aucune protection en soi ; le gestionnaire
de certificats doit contenir des certificats corrects,
authentiques ou de confiance pour une sécurité
améliorée. Les certificats ont une durée de validité limitée.
Si Certificat expiré ou Certificat pas encore valide
s'affiche alors que le certificat est encore valide, vérifiez
que la date et l'heure de votre appareil sont correctes.
Affichage des détails du certificat
Vous ne pouvez être certain de l'identité d'un serveur que
si la signature et la période de validité du certificat du
serveur ont été vérifiées.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
109
Outils
Vous êtes averti si l'identité du serveur n'est pas
authentique ou si vous ne disposez pas du certificat de
sécurité adéquat sur votre appareil.
Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez le
certificat voulu et sélectionnez Options > Détails
certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat,
la validité du certificat est vérifiée et l'une des notes
suivantes s'affiche :
Certificat non sécurisé - Votre application n'est pas
configurée pour utiliser le certificat. Voir ‘Changer les
paramètres de confiance’, p. 110.
Certificat expiré - La période de validité du certificat
sélectionné a expiré.
Certificat pas encore valide - La période de validité du
certificat sélectionné n'a pas encore commencé.
Certificat corrompu - Le certificat ne peut pas être
utilisé. Contactez l'émetteur du certificat.
peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par
exemple :
Installation Symbian : Oui - Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application du système
d’exploitation Symbian.
Internet > Oui - Le certificat peut certifier des serveurs.
Instal. d'applications > Oui - Le certificat peut certifier
l'origine d'une nouvelle application JavaTM.
Sélectionnez Options > Modif. par. conseillé pour
modifier la valeur.
Suivre objet protégé
Certains fichiers musicaux protégés par copyright peuvent
contenir un identifiant de transaction. Choisissez si vous
voulez que l'identifiant soit envoyé avec le fichier musical
lorsque vous envoyez ou transférez le fichier. Le
fournisseur du fichier musical peut utiliser l'identifiant
pour suivre la distribution des fichiers.
Changer les paramètres de confiance
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous
devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du
certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment
au détenteur indiqué.
Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez
Options > Param. conseillés. La liste des applications qui
110
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Renvoi d'appel
Le Renvoi d'appel vous permet de diriger vos appels
vocaux entrants vers votre boîte vocale ou vers un autre
numéro de téléphone. Pour plus de détails, contactez votre
prestataire de services.
Plusieurs options de renvoi peuvent être actives en même
temps. Quand tous les appels sont renvoyés,
est
affiché en mode veille.
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas
être activés en même temps.
Interd. d'appels
La fonction Interd. d'appels (service réseau) vous permet
de restreindre l'émission ou la réception des appels sur
votre appareil. Pour changer les paramètres, vous devez
disposer du mot de passe de limitation fourni par votre
prestataire de services.
Sélectionnez l’option de limitation voulue et activez-la
(Activer) ou désactivez-la (Annuler), ou vérifiez si l’option
est activée (Vérifier état). La fonction Interd. d'appels
affecte tous les appels, y compris les appels de données.
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas
être activés en même temps.
Lorsque l'interdiction d'appels est activée, il peut toujours
être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence
officiel programmé dans votre appareil.
Outils
Sélectionnez les appels que vous voulez renvoyer et
l'option de renvoi désirée. Pour renvoyer les appels vocaux
lorsque votre ligne est occupée ou lorsque vous voulez
rejeter les appels entrants, sélectionnez Si occupé. Activez
(Activer) ou désactivez (Annuler) l'option de renvoi ou
vérifiez si l'option est activée (Vérifier état).
Réseau
Votre appareil peut automatiquement passer du réseau
GSM au réseau UMTS. Le réseau GSM est signalé par
en mode veille. Le réseau UMTS est signalé par
.
Mode réseau (affiché uniquement si votre opérateur
prend cette fonction en charge) - Sélectionnez le réseau à
utiliser. Si vous sélectionnez Mode double, l’appareil
sélectionne le réseau GSM ou UMTS automatiquement
selon les paramètres du réseau et les accords d’itinérance
entre les opérateurs réseau. Pour plus d'informations,
contactez votre opérateur réseau.
Sélection opérateur - Sélectionnez Automatique si vous
voulez que l'appareil recherche et sélectionne l'un des
réseaux disponibles ou Manuelle pour sélectionner le
réseau manuellement dans une liste de réseaux. En cas
d'interruption de la connexion au réseau sélectionné
manuellement, l’appareil émet un signal d'erreur et vous
demande de sélectionner le réseau de nouveau.
L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir un accord
d'itinérance avec l'opérateur qui vous a fourni votre carte
SIM.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
111
Outils
Glossaire : Un accord d'itinérance est un accord
entre deux fournisseurs d'accès ou plus qui permet aux
utilisateurs dépendant d'un même prestataire de
services d'utiliser les services d'autres prestataires.
Diffusion sur cellules - Sélectionnez Activée si vous
voulez que l’appareil indique quand il est utilisé sur un
réseau cellulaire basé sur la technologie micro cellulaire
(MCN/Micro Cellular Network) et pour activer la réception
des informations de cellules.
Réponse automatique - Si vous voulez que l’appareil
réponde automatiquement à un appel entrant au bout de
cinq secondes. Si le type de sonnerie est réglé sur Un seul
bip ou Silencieuse, la réponse automatique est désactivée.
La réponse automatique n'est pas disponible pour
Téléimprimeur.
Si vous utilisez un Téléimprimeur, vous devez l'activer sur
votre appareil. Appuyez sur
et sélectionnez Outils >
Param. > Accessoires > Téléimprimeur > Utiliser le
téléimpr. > Oui.
Parm. access.
Commandes vocales
En mode veille,
indique qu'un kit oreillette est
connecté et
qu'il est indisponible, ou qu'une
connexion Bluetooth au kit oreillette a été interrompue.
indique qu'un kit à induction compatible est connecté
et
qu'un Téléimprimeur est connecté et
qu'un kit voiture est connecté.
Sélectionnez Kit oreillette, Kit à induction,
Téléimprimeur, M. libres Bluetooth ou Kit voiture et
soit :
Mode par défaut - Pour définir le mode que vous voulez
activer chaque fois que vous connectez un accessoire
donné à votre appareil. Voir ‘Modes - Configuration des
sonneries’, p. 90.
112
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour contrôler
votre appareil. Pour plus d'informations sur les commandes
vocales améliorées prises en charge par votre appareil, voir
‘Numérotation vocale’, p. 57.
Pour activer les commandes vocales améliorées
permettant d'ouvrir des applications et des modes, ouvrez
l’application Cmd. voc. et son dossier Modes. Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Cmd. voc. > Modes ;
l’appareil crée automatiquement un identificateur vocal
pour chaque application et chaque mode. Pour utiliser des
commandes vocales avancées, maintenez la touche
enfoncée en mode veille et prononcez une commande
Conseil ! Pour définir l'utilisation des commandes
vocales par les touches latérales, voir ‘Général’, p. 102.
Pour ajouter d’autres applications à la liste, sélectionnez
Options > Nouvelle application. Pour ajouter une
deuxième commande vocale permettant de lancer une
application, recherchez-la, sélectionnez Options > Chger
la commande et entrez la nouvelle commande vocale sous
forme de texte. Evitez les noms très courts, les abréviations
et les acronymes.
Pour écouter l'identificateur vocal synthétisé, sélectionnez
Options > Ecouter.
Pour modifier les paramètres des commandes vocales,
sélectionnez Options > Paramètres. Pour désactiver le
synthétiseur qui lit les identificateurs vocaux et les
commandes dans la langue sélectionnée sur l’appareil,
sélectionnez Synthétiseur > Désactivé. Pour réinitialiser
l’apprentissage de la reconnaissance vocale (par exemple,
lorsque le principal utilisateur de l’appareil a changé),
sélectionnez Réinit. adapt. vocales.
Gestionnaire
d'applications
Outils
vocale. La commande vocale est le nom de l'application ou
du mode qui est affiché dans la liste.
Appuyez sur
et sélectionnez Outils > Gest. d'appl..
Vous pouvez installer deux types d'applications et de
logiciels sur votre appareil :
• Les applications J2ME™ basées sur la technologie
Java™ dotées de l’extension .jad ou .jar ( ).
• Autres applications et logiciels compatibles avec le
système d’exploitation Symbian (
). Les fichiers
d'installation possèdent l'extension .sis. N’installez que
des logiciels conçus spécifiquement pour le Nokia N71.
Les fournisseurs de logiciel font souvent référence au
numéro de modèle officiel de ce produit : le Nokia
N71-1.
Les fichiers d'installation peuvent être transférés sur votre
appareil à partir d'un ordinateur compatible, téléchargés
lors d'une navigation, envoyés dans un message
multimédia, envoyés en tant que pièce jointe dans un
message électronique, ou via une connexion Bluetooth ou
infrarouge. Vous pouvez utiliser Nokia Application
Installer dans Nokia PC Suite pour installer une
application sur votre appareil. Si vous utilisez Microsoft
Windows Explorer pour transférer un fichier, enregistrez le
fichier sur une carte mémoire (disque local) compatible.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
113
Outils
Installer des applications et des
logiciels
indique une application .sis,
indique une
application Java,
indique que l'application n'est pas
complètement installée et
indique que l'application
est installée dans la carte mémoire.
Important : Installez et utilisez les applications et
autres éléments logiciels uniquement lorsqu'ils
proviennent de sources offrant une sécurité et une
protection appropriées contre les logiciels nuisibles.
Avant l’installation, procédez comme suit :
• Pour afficher des informations comme le type, le
numéro de version ou le fabricant d'une application,
sélectionnez Options > Afficher détails.
• Pour afficher les détails concernant le certificat de
sécurité de l’application, sélectionnez Options >
Afficher certificat. Voir ‘Gestion certificats’, p. 109.
• Si vous installez un fichier de mise à jour ou de
réparation pour une application existante, vous ne
pouvez restaurer l'application d'origine que si vous
disposez du fichier d'installation d'origine ou d'une
copie de sauvegarde complète du logiciel supprimé.
Pour effectuer la restauration, désinstallez
l'application, puis réinstallez-la à partir du fichier
d'installation d'origine ou de la copie de sauvegarde.
114
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• Le fichier .jar est requis pour l’installation des
applications Java. S'il est manquant, l’appareil vous
demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est
défini pour l’application, vous devez en sélectionner un.
Lors du téléchargement du fichier .jar, vous devrez
peut-être entrer un nom d'utilisateur et un mot de
passe pour accéder au serveur. Vous les obtiendrez
auprès du fournisseur ou du fabricant de l'application.
1 Pour rechercher un fichier d'installation, appuyez sur
et sélectionnez Outils > Gest. d'appl.. Vous pouvez
également lancer une recherche sur une carte mémoire
(si elle est insérée) ou la mémoire de l’appareil dans
Gest. fich. ou ouvrir un message dans le dossier
Messagerie > Msgs reçus qui contient un fichier
d’installation.
2 Dans Gest. d'appl., sélectionnez Options > Installer.
Dans les autres applications, sélectionnez le fichier
d'installation et appuyez sur
pour démarrer
l'installation.
Pendant l'installation, l’appareil affiche les
informations relatives à la progression de l'installation.
Si vous installez une application sans signature
numérique ou certificat, l’appareil affiche un
avertissement. Ne continuez l'installation que si vous
êtes certain de l'origine et du contenu de l'application.
Pour lancer une application installée, recherchez-la dans le
menu et appuyez sur
.
Pour voir quels logiciels ont été installés ou supprimés et à
quelle date, sélectionnez Options > Afficher journal.
Pour envoyer votre journal d’installation à un bureau
d’assistance afin qu’ils puissent voir ce qui a été installé ou
supprimé, sélectionnez Options > Envoyer journal > Par
message texte ou Par e-mail (disponible uniquement si
les paramètres e-mail corrects sont définis).
Important : Votre appareil ne prend en charge
qu'une seule application antivirus. Si plusieurs applications
disposant d'une fonctionnalité antivirus sont présentes, les
performances et le fonctionnement de l'appareil peuvent
être affectés ou l'appareil peut s'arrêter de fonctionner.
Les fichiers d'installation (.sis) d'applications stockés dans
la mémoire de l'appareil demeureront dans la mémoire
après l'installation de l'application sur une carte
compatible miniSD. Les fichiers d'installation stockés
peuvent consommer une grande partie de la mémoire de
l'appareil, laissant ainsi peu de mémoire pour le stockage
de nouvelles applications, de nouveaux messages ou
d'autres fichiers. Pour éviter cela, commencez par
sauvegarder les fichiers d'installation sur un PC compatible
en utilisant le logiciel Nokia PC Suite, puis supprimez les
fichiers d'installation de la mémoire de l'appareil en
utilisant Gest. fich. (voir ‘Gestionnaire de fichiers’, p. 15).
Outils
Pour démarrer une connexion réseau et afficher des
informations complémentaires sur l’application,
recherchez cette dernière et sélectionnez Options > Aller
à adresse Web, si disponible.
Supprimer des applications et des
logiciels
Recherchez un progiciel et sélectionnez Options >
Supprimer. Sélectionnez Oui pour confirmer.
Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller
que si vous disposez du progiciel d'origine ou d'une copie
de sauvegarde du progiciel supprimé. Si vous supprimez un
progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés
dans ce logiciel.
Remarque : Si un autre progiciel dépend du
progiciel supprimé, cet autre progiciel risque de ne plus
fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la documentation du progiciel installé.
Paramètres
Sélectionnez Options > Paramètres et soit :
Vérif. en ligne certif. - Sélectionnez pour vérifier les
certificats en ligne avant l’installation d’une application.
Adresse Web par déf. - Sélectionnez l’adresse par défaut
utilisée lors de la vérification des certificats en ligne.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
115
Outils
Certaines applications Java nécessitent un appel
téléphonique, l’envoi d’un message ou l’établissement
d’une connexion réseau vers un point d'accès défini pour
le téléchargement de données supplémentaires ou de
composants. Dans l'écran principal Gest. d'appl.,
recherchez une application et sélectionnez Options >
Paramètres suite pour modifier les paramètres liés à cette
application spécifique.
Clés d'activation
Pour afficher les clés d’activation des droits numériques
stockées sur votre appareil, appuyez sur
, puis
sélectionnez Outils > Clés activ. et soit :
Clés valides - Pour afficher les clés liées à un ou plusieurs
fichiers multimédia et les clés dont la période de validité
n'a pas encore commencé.
Clés non valides - Pour afficher les clés qui ne sont pas
valides ; la période d'utilisation du fichier multimédia est
expirée ou un fichier multimédia protégé se trouve dans
l'appareil mais aucune clé d'activation ne lui est associée.
Clés non utilisées - Pour afficher les clés auxquelles
aucun fichier multimédia n'est associé dans l'appareil.
Pour acheter du temps d’utilisation complémentaire ou
étendre la période d’utilisation d’un fichier multimédia,
116
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
sélectionnez une clé d’activation, puis sélectionnez
Options > Obtenir une clé d'activ.. Les clés d’activation
ne peuvent pas être mises à jour si la réception de
messages de service Web est désactivée. Voir ‘Messages de
services’, p. 48.
Pour afficher les informations détaillées comme le statut
de validité et la capacité à envoyer le fichier, sélectionnez
une clé d’activation et appuyez sur
.
Questions et réponses
Codes d'accès
Q : Quel est le mot de passe pour le code verrou, le code PIN
ou le code PUK ?
R : Le code verrou par défaut est 12345. Si vous avez perdu
ou oublié ce code, contactez le revendeur de votre appareil.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si vous
n'avez pas reçu ce code, contactez votre prestataire de
services. Pour obtenir des informations sur les mots de
passe, contactez votre fournisseur de point d'accès, par
exemple, un fournisseur de services Internet, un prestataire
de service ou votre opérateur réseau.
L'application ne répond pas
Q : Comment fermer une application qui ne répond plus ?
R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en
maintenant la touche
enfoncée. Recherchez ensuite
l'application et appuyez sur
pour la fermer.
Connectivité Bluetooth
Q : Pourquoi ne puis-je pas trouver l'appareil d'un ami ?
R : Vérifiez que la connectivité Bluetooth est activée sur vos
deux appareils. Vérifiez que la distance entre les deux
appareils ne dépasse pas 10 mètres (33 pieds) et que les
appareils ne sont pas séparés par un mur ou un autre
obstacle. Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode
masqué. Les deux appareils doivent être compatibles.
Q : Pourquoi ne puis-je pas mettre fin à une connexion
Bluetooth ?
R : Si un autre équipement est connecté à votre appareil, vous
pouvez mettre fin à la connexion en utilisant l’autre
équipement ou en désactivant la connectivité Bluetooth.
Sélectionnez Perso > Bluetooth > Désactivé.
Services de navigateur
Résolution des problèmes
Résolution des problèmes
Q : Que puis-je faire si mon appareil affiche le message
suivant : Aucun point d'accès valide n'est défini.
Définissez-en un dans les paramètres de l'application
Serv ices.?
R : Indiquez les paramètres de navigateur corrects. Pour
obtenir des instructions, contactez votre prestataire de
services.
Appareil photo
Q : Pourquoi les photos paraissent-elles tachées ?
R : Retirez les films de protection en plastique de l’écran et de
l’appareil photo. Vérifiez que la fenêtre de protection de
l'objectif de l'appareil photo est propre.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
117
Résolution des problèmes
Affichage
Q : Pourquoi l'écran présente-t-il des points manquants,
décolorés ou brillants lorsque j'allume mon appareil ?
R : Ceci est une caractéristique propre à ce type d'affichage.
Certains écrans peuvent contenir des pixels ou des points
qui restent allumés ou éteints. Cela est normal. Il ne s'agit
pas d'un défaut.
Journal
Q : Pourquoi le journal est-il vide ?
R : Vous avez peut-être activé un filtre et aucun événement
de communication correspondant à ce filtre n'a été
consigné. Pour afficher tous les événements, sélectionnez
Perso > Journal > Options > Filtre > Tous les appels.
Mémoire insuffisante
Q : Que puis-je faire si la mémoire de mon appareil est
insuffisante ?
R : Vous pouvez supprimer régulièrement les éléments
suivants pour éviter les problèmes de mémoire
insuffisante :
• les messages des dossiers Msgs reçus, Brouillons et Msgs
envoyés dans Messagerie ;
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire de
l’appareil ;
• les pages du navigateur enregistrées ;
• les images et photos de la Galerie.
118
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Pour supprimer des informations concernant les contacts, des
notes d'agenda, des compteurs de durée, des compteurs de
coût, des scores de jeux ou d'autres données, faites-le depuis
l'application correspondante. Si vous supprimez plusieurs
éléments et qu'un des messages suivants s'affiche : Espace
mémoire insuffisant. Supprimer d'abord certaines données.
ou Mémoire presque pleine. Supprimez des données.,
essayez de supprimer les éléments un par un (en commençant
par le plus petit).
Les fichiers d'installation (.sis) d'applications stockés dans la
mémoire de l'appareil demeurent dans la mémoire après
l'installation de l'application sur une carte compatible miniSD.
Supprimez ces fichiers d'installation de la mémoire de
l'appareil. Pour ce faire, commencez par sauvegarder le fichier
d'installation sur un PC compatible, en utilisant le logiciel
Nokia PC Suite, puis supprimez le fichier d'installation de la
mémoire de l'appareil en utilisant Gest. fich. (voir
‘Gestionnaire de fichiers’, p. 15).
Q : Comment enregistrer mes données avant de les
supprimer ?
R : Enregistrez vos données à l’aide de l’une des méthodes
suivantes :
• Utilisez Nokia PC Suite pour effectuer une copie de
sauvegarde de toutes les données sur un ordinateur
compatible.
• Envoyez des images à votre adresse électronique, puis
enregistrez les images sur votre ordinateur.
• Envoyez des données via la connectivité Bluetooth vers un
autre équipement compatible.
Q : Comment terminer la connexion de données lorsque
l’appareil la redémarre à chaque tentative ?
Messagerie
R : Pour que l'appareil cesse d'établir la connexion de
données, sélectionnez Messagerie et soit :
Lors réception msg > Récup. différée - Pour que le centre
de messagerie multimédia enregistre le message qui sera
récupéré ultérieurement, par exemple, une fois que les
paramètres auront été vérifiés. Après cette modification,
l'appareil aura toujours besoin d'envoyer des notes
d'information au réseau. Pour récupérer le message
directement, sélectionnez Récup. immédiate.
Lors réception msg > Rejeter message - Pour refuser tous
les messages multimédia entrants. Après cette
modification, l'appareil devra envoyer des notes
d'information au réseau et le centre de messagerie
multimédia supprimera les messages multimédia qui
attendent de vous être envoyés.
Réception multimédia > Désactivée - Pour ignorer tous
les messages multimédia entrants. Une fois cette
modification effectuée, l’appareil n'établit plus aucune
connexion liée aux messages multimédia.
Q : Pourquoi m'est-il impossible de sélectionner un contact ?
R : La fiche de contact ne comporte pas de numéro de
téléphone ou d'adresse e-mail. Dans Contacts, ajoutez les
informations manquantes à la fiche.
Messagerie multimédia
Q : Que faire lorsque l’appareil ne peut pas recevoir un
message multimédia parce que la mémoire est pleine ?
R : La quantité de mémoire nécessaire est indiquée dans le
message d'erreur : Espace mémoire insuffisant pour
récupérer message. Supprimer d'abord certaines
données. Pour voir quels types de données existent et
quelle quantité de mémoire est utilisée par les différents
groupes de données, sélectionnez Gest. fichiers >
Options > Détails mémoire.
Q : Le message Récupération message en cours s’affiche
brièvement. Que se passe-t-il ?
R : L’appareil tente de récupérer un message multimédia du
centre de messagerie multimédia. Vérifiez que les
paramètres de la messagerie multimédia sont
correctement définis et que les numéros de téléphone ou
adresses ne comportent pas d'erreurs. Sélectionnez
Messagerie > Options > Paramètres > Message
multimédia.
Résolution des problèmes
• Enregistrez des données sur une carte mémoire
compatible.
Connectivité PC
Q : Pourquoi ai-je des difficultés à connecter l’appareil à mon
PC ?
R : Vérifiez que Nokia PC Suite est installé et fonctionne sur
votre PC. Voir le manuel d’utilisation de Nokia PC Suite
disponible sur le CD-ROM. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de l’application Nokia PC Suite, consultez la
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
119
Résolution des problèmes
120
fonction d’aide sur Nokia PC Suite ou visitez les pages
d’assistance sur le site www.nokia.com.
Q : Puis-je utiliser mon appareil comme fax modem avec un
PC compatible ?
R : Vous ne pouvez pas utiliser votre appareil comme fax
modem. Cependant, la fonction de renvoi d'appel (service
réseau) vous permet de rediriger les appels de fax entrants
vers un autre numéro de téléphone.
Q : Pourquoi l'envoi de photos ou de vidéos échoue-t-il
lorsque je les envoie vers un PC compatible lié avec succès
à mon appareil ?
R : Le PC peut rejeter les photos et les vidéos. Consultez le
manuel du système d'exploitation du PC pour obtenir des
instructions sur la configuration des paramètres du
Gestionnaire d'informations personnelles.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une
batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances
qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La
batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois
mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le temps de
conversation et le temps de veille sont sensiblement plus
courts que la normale, remplacez la batterie. N'utilisez que des
batteries agréées par Nokia et ne rechargez votre batterie qu'à
l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que
l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque
la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du
chargeur, car toute surchage risque de réduire sa durée de vie.
Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se
décharge progressivement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler
quelques minutes avant que le témoin de charge ne s'affiche
ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela peut
se produire si, par exemple, vous avez une batterie de
rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en courtcircuit des bornes risque d'endommager la batterie ou
l'élément de connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au
froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température
comprise entre 15°C et 25°C. Un appareil utilisant une
batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement, même lorsque la batterie est entièrement
chargée. Les performances de la batterie sont
particulièrement limitées à des températures très inférieures
à 0°C (32°F).
Informations relatives à la batterie
Informations relatives à la batterie
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser.
Elle risquent également d'exploser si elles sont endommagées.
Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne
doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures
ménagères.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
121
Informations relatives à la batterie
Directives d’authentification des
batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia agréé,
cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur
l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas
totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des
raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie
Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la
chez le distributeur agréé Nokia le plus proche pour obtenir
de l'aide. Votre revendeur Nokia inspectera la batterie pour
vérifier son authenticité. Si l'authenticité ne peut être
vérifiée, renvoyez la batterie où vous l'avez achetée.
Authentification de l'hologramme
1 Lorsque vous regardez
l'hologramme, vous devriez voir le
symbole des mains associées
Nokia, sous un certain angle, et le
logo des accessoires Nokia
d'origine, sous un autre angle.
2 Lorsque vous inclinez
l'hologramme vers la gauche, la
droite, le bas et le haut, vous
devriez voir respectivement 1, 2, 3
et 4 points de chaque côté.
3 Grattez le bord de l'étiquette pour
découvrir le code à 20 chiffres, par
exemple
12345678919876543210.
Tournez la batterie de manière à ce
que les chiffres soient tournés vers
le haut. Le code à 20 chiffres se lit
en commençant par le chiffre de la
ligne supérieure et en finissant par la dernière ligne.
4 Assurez-vous que le code à 20
chiffres est valide en suivant les
instructions fournies à l'adresse
www.nokia.com/batterycheck.
Pour créer un message texte, saisissez
le code à 20 chiffres, par exemple
12345678919876543210, et
envoyez-le au +44 7786 200276.
Les frais des opérateurs nationaux et internationaux
s'appliquent.
Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut
être authentifié.
122
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations relatives à la batterie
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à l'hologramme,
que votre batterie Nokia est authentique, ne l'utilisez pas et
portez-la au revendeur Nokia agréé le plus proche pour obtenir
de l'aide. L'utilisation d'une batterie qui n'est pas approuvée
par le fabricant peut s'avérer dangereuse, entraîner de
mauvaises performances et endommager votre appareil et ses
accessoires. Elle peut également invalider toute approbation
ou garantie applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le
site www.nokia.com/battery.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
123
Précautions d'utilisation et maintenance
124
Précautions d'utilisation et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et
les liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée
de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants
en plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de
l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les
instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le
secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de
détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les
différents objectifs (pour appareil photo, capteur de
proximité et capteur de luminosité).
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d’endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez une autre antenne, si vous modifiez
l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
• Effectuez toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver (telles que les contacts et les notes
d'agenda) avant d'envoyer votre appareil en réparation.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil
ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si
l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en
vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque. N’utilisez l'appareil que dans sa position
de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux
directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position
normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 1,5
cm (5/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou
un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit
pas contenir de parties métalliques et doit placer l'appareil à
une distance minimale de votre corps (voir ci-dessus).
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de bonne
qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une
telle connexion soit possible. Veillez à bien suivre les
instructions relatives à la distance de séparation (voir
ci-dessus) tant que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques.
L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets
métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres
supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil
car les informations qu’ils contiennent pourraient être
effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre appareil
dans les centres de soins médicaux où des inscriptions en
interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux de
fréquences radioélectriques externes.
Pacemakers Les constructeurs de pacemakers
recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour
éviter toute interférence possible avec le pacemaker. Ces
indications sont conformes aux recherches indépendantes
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Informations supplémentaires relatives à la
sécurité
125
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
126
réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la
technologie sans fil (Wireless Technology Research) et aux
recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance
supérieure à 15,3 centimètres (6 pouces) de leur
pacemaker ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une
chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au
pacemaker pour éviter toute interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez
l'appareil et éloignez-le.
Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil
peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter
votre prestataire de services.
Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir
plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur
ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le
constructeur des équipements qui ont été ajoutés à votre
véhicule.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de
l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule ainsi
que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas
de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même compartiment que l'appareil, ses composants ou
ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag,
n'oubliez pas que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance.
Ne placez aucun objet, y compris des équipements de
transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située
au-dessus de l'air bag ou dans la zone de déploiement de
celui-ci. Si des équipements de transmission sans fil intégrés
au véhicule sont mal installés et que l'air bag se déclenche, il
peut en résulter des blessures graves.
L’utilisation de votre appareil risque d’être interdite lorsque
vous êtes dans un avion. Éteignez votre appareil avant de
monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans
un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de
l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut
être illégale.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et
instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux radioélectriques, aux
réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas
garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez
pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les
communications de première importance, comme les urgences
médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM valide dans l'appareil.
2 Appuyez sur
autant de fois que nécessaire pour
effacer l'écran et préparer l'appareil à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient selon
les endroits où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche
.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, il se peut que
vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un appel
d’urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de
services pour obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les
informations nécessaires de façon aussi précise que possible.
Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas
l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (SAR)
Cet appareil mobile est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il
a été conçu de manière à respecter les limites recommandées
par les directives internationales en matière d’exposition aux
fréquences radioélectriques. Ces directives ont été
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans
les stations-essence, près des pompes à carburant des
stations-service. Observez strictement les restrictions
d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences
radioélectriques dans les dépôts de carburant, les zones de
stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les
endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où
l'atmosphère est potentiellement explosive sont souvent, mais
pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la
zone située en dessous du pont des bateaux, des installations
destinées au transfert ou au stockage de produits chimiques,
des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques
ou des particules, par exemple le grain, la poussière ou les
poudres métalliques.
127
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
128
développées par une organisation scientifique indépendante,
l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de sécurité destinées à
assurer la protection de tous, indépendamment de l'âge et de
l'état de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils mobiles
sont fondées sur une unité de mesure appelée le débit
d’absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR définie dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0
watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire
de dix grammes. Lors des tests visant à déterminer le SAR,
l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement
standard et fonctionne à son niveau de puissance certifié le
plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Le
niveau de SAR réel d'un appareil en cours d'utilisation peut
être inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu
pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. Cette valeur change en fonction d'un
certain nombre de facteurs tels que la distance par rapport à
une station de base du réseau. La valeur SAR la plus élevée
selon les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil
contre l'oreille est de 0,41 W/kg.
L’utilisation d’accessoires peut modifier les valeurs SAR. Les
valeurs SAR peuvent varier selon les normes de test et de
présentation des informations en vigueur dans les différents
pays et selon la bande de réseau. Consultez la rubrique des
informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d’autres
informations relatives aux valeurs SAR.
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
A
activer le haut-parleur
avec le clapet fermé 64
agenda
création d’entrées 77
synchronisation PC Suite 77
alarmes
réveil 13
anuaire
Voir fiches de contact
appareil photo
enregistrement de clips vidéo 26
envoi de photos 20
flash 21
mode série 22
modifier vidéos 30
paramètres de configuration
photo 20, 22, 27
paramètres image fixe appareil
photo 23
réglage de la luminosité 20, 26
réglage des paramètres de
l’enregistreur vidéo 27
réglage paramètres du flash 20
Index
Index
régler les couleurs et
la luminosité 22, 27
retardateur 22
appel abrégé 57
appel en conférence 57
appel vidéo 58
rejeter 63
répondre 63
appels
durée 65
internationaux 56
numéros composés 65
paramètres 104
paramètres du transfert
d'appels 110
reçus 65
transfert 64
appels autorisés 70
application Aide 18
applications
installer 114
Java 113
B
Bluetooth 94
adresse de l’équipement 96
connexion de deux équipements,
liaison 96
désactiver 98
kit oreillette 112
liaison 97
sécurité 96
boîte aux lettres 48
récupération automatique 49
boîte aux lettres distante 48
boîte vocale 56
changement de numéro de
téléphone 19, 56
transfert d'appels vers la boîte
vocale 110
C
cache, effacer le contenu 75
carte mémoire 14
carte SIM
copie de noms et de numéros sur
l'appareil 69
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
129
Index
130
messages 50
noms et numéros 69
certificats 109
chat
Voir messagerie instantanée
clés d’activation 116
clips audio 29
clips vidéo 29
code de sécurité
Voir code verrou
code PIN 108
code UPIN 108
code UPUK 109
code verrou 109
codes 107
code de sécurité 109
code PIN 108
code PIN2 109
code verrou
commandes de services 42
commandes USSD 42
commandes vocales 112
connexions à un ordinateur 99
connexions à un PC 99
connexions de données
détails 99
indicateurs 11
mettre fin 99
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
connexions de données par paquets
paramètres 107
contrôle du volume 13
haut-parleur 13
pendant un appel 56
copier
contacts entre la carte SIM et la
mémoire de l'appareil 69
D
date 13
durée du journal 66
E
édition de vidéos
ajout d’effets 31
ajout de clips audio 31
ajout de transitions 31
clips vidéo personnalisés 31
effacer l'écran
Voir mode veille
e-mail 44
affichage des pièces jointes 49
boîte aux lettres distante 48
ouverture 49
paramètres 52
récupération à partir de la boîte aux
lettres 48
récupération automatique 49
envoyer
clips vidéo 33
fiches de contact, cartes
de visite 68
images 20
F
fiches de contact 68
envoyer 68
insertion d'images 68
stockage de signaux DTMF 64
fichier SIS 113
fichiers multimédia
avance rapide 36
formats de fichier 36
rembobinage 36
son désactivé 36
fichiers SVG 33
films, muvees
muvees personnalisés 38
muvees rapides 38
formats de fichier
.jad 113
.jar 113, 114
.sis 113
RealPlayer 36
galerie
présentations 33
tri des fichiers dans les albums 33
gestion des droits numériques, GDN
voir clés d’activation
gestionnaire de consoles 100
gestionnaire de fichiers 15
H
haut-parleur 13
heure 13
horloge 13
alarme 13
paramètres 13
I
identificateurs vocaux 112
effectuer des appels 58
indicateurs 11
Internet
Voir Web
J
Java
Voir applications
journal
effacement du contenu 66
filtrer 66
journal des appels
Voir journal
L
lecteur de musique 79
lecteur vidéo
Voir RealPlayer
logiciel
transfert d'un fichier sur votre
appareil 113
luminosité
affichage 103
réglage sur l’appareil photo 20, 26
messages
e-mail 44
messages multimédia 44
messages texte 44
messages multimédia 44
messages texte 44
messages vocaux 56
mode SIM distant 95
mode veille 90
modes 90
Index
G
N
numérotation vocale 57
M
P
mains libres
voir haut-parleur
mémoire
consultation de la consommation
de mémoire 16
effacement de la mémoire 16, 65
menu, réorganisation 90
messagerie instantanée 83
blocage 85
connexion à un serveur 84
enregistrement de messages 85
envoi de messages instantanés 85
paramètres
affichage 103
agenda 78
certificats 109
chat 84, 86
code PIN 108
code UPIN 108
code UPUK 109
code verrou 109
codes d'accès 107
connectivité Bluetooth 95
connexions de données 105
date et heure 107
économiseur d'écran 103
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
131
Index
écran de façade 103
langue 102
limitation d'appel 111
paramètres d'origine 102
personnalisation du téléphone 90
points d'accès 105
transfert d'appels 110
paramètres de connexion 105
paramètres du kit à induction 112
paramètres du kit oreillette 112
PC Suite
données de l’agenda 77
synchronisation 99
transfert de photos vers un PC 29
transfert des fichiers musicaux sur
votre carte mémoire 79
visualisation des données de la
mémoire de l’appareil 13, 16
personnalisation 92
point d'accès Internet
Voir points d'accès
points d'accès 105
paramètres 105
protection par copyright
voir clés d’activation
R
W
raccourcis 16
radio 80
radio FM 80
répétition 13
Web
S
sauvegarde 14
Services
navigateur 72
signets 73
son désactivé 36
sonneries
réception dans un message
texte 47
sonnerie personnelle 70
sons
enregistrer des sons 89
rendre une sonnerie muette 63
synchronisation 100
T
thèmes 92
transfert de contenu depuis un autre
appareil 10
V
Visual Radio 80
affichage du contenu 82
ID du service visuel 82
132
Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.
points d'accès, voir points d'accès

Manuels associés