SC325X | sc321n | Smeg SC351X Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
SC325X | sc321n | Smeg SC351X Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI................................................. 44
AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION – NOTRE ACTION POUR
LA SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ....................................... 45
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ......................................... 46
FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR .................................................. 47
AVANT L'INSTALLATION..................................................................... 47
DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL .......... 48
UTILISATION DU FOUR....................................................................... 50
ACCESSOIRES DISPONIBLES ........................................................... 51
CONSEILS DE CUISSON .................................................................... 52
TABLEAUX DE CUISSON PRECONISES ........................................... 54
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................. 55
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE......................................................... 57
INSTALLATION DE L’APPAREIL ......................................................... 61
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques,
la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et
d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le
test de l'appareil.
43
Avertissements pour l’emploi
1. AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN
BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU
FOUR.
AVANT D'UTILISER L’APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL
CONTIENT. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL
QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL
EST PREVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST A ETE
FABRIQUE POUR REMPLIR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET
RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS, TOUT AUTRE USAGE EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS
DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
N’UTILISEZ JAMAIS LE FOUR POUR CHAUFFER LES LOCAUX.
NE PAS ABANDONNER LES RESIDUS DE L’EMBALLAGE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS MATERIAUX DE REBUT
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
RAMASSAGE DES DECHETS DIFFERENCIES LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE).
CELLE-CI DEFINIT LES NORMES DE COLLECTE ET DE RECYCLAGE DES
APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPEENNE.
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AERATION ET
D'EVACUATION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE
NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST PLACEE DANS UNE POSITION
BIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES METALLIQUES
ET
DES
RACLOIRS
TRANCHANTS
SUSCEPTIBLES
D'ENDOMMAGER LES SURFACES.
UTILISER LES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SE
SERVANT EVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN MATIERE
PLASTIQUE. RINCER SOIGNEUSEMENT ET SECHER AVEC UN
CHIFFON DOUX OU AVEC UNE PEAU DE DAIM.
EVITEZ DE LAISSER SECHER DANS LE FOUR DES RESIDUS
D'ALIMENTS A BASE DE BASE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE).
ELLES RISQUENT, SI ELLES SECHENT TROP LONGTEMPS,
D’ABIMER L’EMAIL QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU FOUR.
44
Avertissements pour l’élimination
2. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION –
NOTRE ACTION POUR LA SAUVEGARDE DE
L’ENVIRONNEMENT
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous
vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de
l’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents
dans votre région l’adresse des centres de récupération, de recyclage et
d’élimination.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient
constituer un danger d’étouffement pour les enfants, en particulier les
sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : Remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à la
collecte des appareils électroménagers obsolètes. Une bonne élimination
permet une récupération intelligente des matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, démontez les portes et laissez les plaques
dans leur position d’utilisation, de manière à éviter que les enfants, par
jeu, ne puissent s’enfermer à l’intérieur du four. En outre, coupez le câble
de branchement au réseau électrique et enlevez-le avec la fiche.
45
Avertissements pour la sécurité
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
CONSULTER LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE
SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE
L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES
SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS A GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT
D’UN APPAREIL ENCASTRE.
NE JAMAIS DEBRANCHER LA PRISE EN TIRANT SUR LE CABLE.
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMEMENT AUX
MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION
ELECTRIQUE.
IMMEDIATEMENT APRES L’INSTALLATION, PROCEDEZ A UN ESSAI RAPIDE
DE L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES PLUS LOIN. SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DEBRANCHER ET CONTACTER LE
SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
N’INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN CAS
D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION
: NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE AUX PERSONNES (Y
COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES
REDUITES OU SANS AUCUNE EXPERIENCE QUANT A L’UTILISATION
D’APPAREILS ELECTRIQUES A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SUIVIES OU
INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR
LEUR SECURITE.
APRES TOUTE UTILISATION, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE
COMMANDE SONT SUR 0 (ETEINTS).
AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE
D’ENLEVER TOUS LES FILMS DE PROTECTION QUI SE TROUVENT A
L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou
découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de
pièces détachées non originales.
46
Instructions pour l’utilisateur
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR
PANNEAU DE COMMANDES
LAMPE D’ECLAIRAGE
INTERNE
MOTEUR TOURNEBROCHE
GUIDES POUR GRILLES ET
PLATS
SONDE DE TEMPERATURE
5. AVANT L'INSTALLATION
Ne laissez pas les déchets de l'emballage sans surveillance dans le milieu
domestique. Séparez les différents matériaux provenant de l'emballage et
remettez-les au centre de collecte différenciée le plus proche.
Nous conseillons de nettoyer l’intérieur de l’appareil afin d’éliminer tous
les résidus de fabrication. Pour de plus amples informations sur le
nettoyage, consultez le chapitre “11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est
conseillé de les faire chauffer à la température maximum et suffisamment
longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant
de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
47
Instructions pour l’utilisateur
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU
FRONTAL
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal.
Le tableau suivant décrit les différents symboles utilisés.
MANETTE TIMER
Les chiffres correspondent aux minutes
(maximum 55 minutes). Pour sélectionner
la durée de cuisson, tournez la manette
en sens horaire sur “55” puis sélectionnez
la durée de cuisson souhaitée. Le réglage
est progressif et vous pouvez choisir des
positions intermédiaires entre les chiffres
indiqués. Le signal sonore de fin de
cuisson
n’interrompt
pas
le
fonctionnement du four.
VOYANT DU THERMOSTAT
Il s’allume lorsque le four est en train de
chauffer. Son extinction indique que la
température sélectionnée est atteinte.
L’intermittence régulière signale que la
température à l’intérieur du four est
maintenue constamment au niveau
programmé.
48
Instructions pour l’utilisateur
MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS
Sélectionnez la température de cuisson
en tournant la manette en sens horaire
sur la valeur souhaitée, comprise entre
50°et 240°C.
Pour différencier le réchauffage, vous
pouvez activer individuellement l’élément
chauffant inférieur (
(
) ou celui du gril
). A la fin de la rotation se trouve le
symbole (
) qui active le moteur du
tournebroche et l’élément chauffant
supérieur du gril.
49
Instructions pour l’utilisateur
7. UTILISATION DU FOUR
7.1
Avertissements et conseils généraux
Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est
conseillé de les faire chauffer à la température maximum et suffisamment
longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant
de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles
d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du
papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la
circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Les accessoires du four pouvant être au contact des aliments sont
construits avec des matériaux conformes aux prescriptions de la directive
CEE 89/109 du 21/12/88 et par le D.L . 108 du 25/01/92.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrez la porte en deux fois :
laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5
secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la
préparation exige quelques interventions sur les
aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température à l’intérieur du
four ne baisse trop vite et ne compromette le bon
déroulement de la cuisson.
En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de vapeur d’eau
sur la vitre interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtemps
les aliments à l’intérieur.
7.2
Ventilation de refroidissement
L’appareil est doté d’un système de
refroidissement qui se met en marche au
démarrage d’une cuisson.
Le fonctionnement des ventilateurs
provoque un flux d’air normal qui sort audessous et au-dessus de la porte et qui
peut continuer pendant un temps assez
bref, même après l’extinction du four.
7.3
Lampe d’éclairage interne
On allume la lampe en tournant en sens horaire la manette du thermostat sur
la première position marquée du symbole (
50
) ou durant l’utilisation du four.
Instructions pour l’utilisateur
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four dispose de 4 glissières permettant
de positionner les plats et les grilles à des
hauteurs différentes.
Grille : utile pour y placer les récipients
contenant des aliments en train de cuire.
Grille pour plat : à poser au-dessus d’un
plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent
goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée au-dessus.
Plaque du tournebroche : à introduire dans
les glissières du four avant d’utiliser la
broche.
Broche : utile pour la cuisson du poulet, des
saucisses et des aliments qui demandent
une cuisson uniforme sur toute leur surface.
Sur certains modèles, ces accessoires ne sont pas prévus.
Accessoires sur demande
Demandez les accessoires d’origine aux Centres d’assistance Agréés.
51
Instructions pour l’utilisateur
9. CONSEILS DE CUISSON
CUISSONS TRADITIONNELLES
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250 °C
Ce système classique de cuisson envoyant la chaleur par le dessus et le
dessous, est indiqué pour cuire des aliments sur un seul niveau.
Préchauffez le four jusqu'à ce que la température sélectionnée soit
atteinte. Mettez le plat au four uniquement après l'extinction du voyant du
thermostat. Placez directement la viande surgelée au four sans la
décongeler préalablement. Comme seule précaution, sélectionnez une
température plus basse de 20°C environ, et un temps de cuisson plus long
d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
CUISSONS AU GRIL
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
Permet de gratiner rapidement les aliments. Pour les cuissons rapides et
de petites quantités d’aliments, placez la grille sur la quatrième glissière à
partir du bas. Pour les temps de cuisson prolongés et les cuissons au gril,
placez la grille sur les glissières inférieures en fonction de la grandeur des
morceaux.
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si vous
utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez de
provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité durant
le fonctionnement.
CUISSONS AU GRIL
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
-
Particulièrement indiquée pour achever la cuisson d’aliments à la base ou
pour des cuissons exigeant de la chaleur surtout dans la partie inférieure.
Il est conseillé d’introduire le plat dans la glissière inférieure.
52
Instructions pour l’utilisateur
CUISSONS A LA BROCHE
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
Préparez la broche en embrochant la pièce à rôtir et bloquer les vis A des
fourchettes. Enfilez le support B dans la troisième glissière à partir du bas.
Enlevez la poignée D et positionnez la broche de manière à ce que la
poulie E reste guidée sur le support B. Introduisez complètement le
support B jusqu’à ce que la pointe de la broche pénètre dans le trou C de
la paroi arrière du four. Positionnez la lèchefrite F sur la première grille à
partir du bas et versez-y un peu d’eau pour éviter la formation de fumée.
53
Instructions pour l’utilisateur
10. TABLEAUX DE CUISSON PRECONISES
Avant chaque cuisson, préchauffez le four.
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon l’épaisseur,
la qualité de l’aliment et le goût du consommateur et supposent que le four
est préchauffé.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION DE LA
GLISSIERE A PARTIR DU
BAS
TEMPERATURE
°C
TEMPS EN
MINUTES
PATES
LASAGNES
PATES AU FOUR
1
1
220 - 230
220 - 230
50 - 60
40
VIANDE
ROTI DE VEAU
CARRE DE PORC
PALETTE DE PORC
LAPIN
ROTI DE DINDE
COPPA ROTIE
2
2
2
2
2
2
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
80 - 90
80 - 90
100 - 110
70 - 80
160 - 180
190 - 210
POISSON
1-2
160 - 170
Suivant la taille
PIZZA
1-2
240
20 - 25
PAIN
1-2
200 - 210
40
2
190 - 200
20 - 25
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 180
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
55 - 60
30 - 40
20 - 25
25 - 30
30 - 35
60
60
40 - 45
40 - 45
GALETTE
GATEAUX
SAVARIN
TARTE A LA CONFITURE
PATE BRISEE
BRIOCHE
TORTELLINIS FARCIS
GATEAU DE RIZ
GATEAU “PARADISO”
CHOUX
GATEAU DE SAVOIE
CUISSONS AU GRIL
COTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BŒUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
DEMI POULET
SAUCISSES
BOULETTES DE VIANDE
FILET DE POISSON
TOAST
54
POSITION DE LA GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
1ER COTE
TEMPS EN MINUTES
2E COTE
4
3
3
4
4
3
3
3
3
3
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
Instructions pour l’utilisateur
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, débranchez le four.
N’utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l’intérieur du four.
11.1 Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement
après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
11.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que
des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et le passez sur
la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une
peau de chamois.
11.3 Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des
racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en
vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux
ou une peau de chamois.
Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus
d’aliments à base de sucre (tels que la confiture). S’ils sèchent
trop longuement, ils risquent d’abîmer l’émail qui recouvre
l’intérieur du four.
55
Instructions pour l’utilisateur
11.4 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir.
Extraire toutes les parties amovibles.
•
Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non
abrasifs, rincez et essuyez.
• Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter
la porte (voir paragraphe “12.2 Démontage de la porte”)
Evitez les détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres de
la porte. (ex. produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges
métalliques).
Evitez les matériaux rêches, abrasifs, ou les racloirs métalliques
tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer la
surface et faire voler le verre en éclats.
56
Instructions pour l’utilisateur
12. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les
ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce
type sont décrites ci-après.
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces
sous tension.
12.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Enlevez la protection A en la dévissant en sens horaire, remplacez
l’ampoule B par une ampoule semblable (25 W) Remontez la goupille de
protection A.
N'utilisez que des ampoules spéciales four (T 300 °C).
57
Instructions pour l’utilisateur
12.2 Démontage de la porte
12.2.1 Avec des leviers mobiles de type 1
Avec la porte complètement
ouverte, soulevez les leviers A des
deux
charnières
contre
les
charnières B et saisissez la porte
des deux côtés avec les deux mains
à proximité.
Soulevez la porte vers le haut en
formant un angle d’environ 45° et l’extraire. Si les charnières ne se sont
pas bloquées, répétez l’opération en soulevant les leviers et en
maintenant la porte légèrement soulevée. Pour le remontage, enfilez les
charnières B dans les fentes prévues, puis laissez la porte se poser vers
le bas en s’assurant qu’elle est bien bloquée dans les fentes C et baissez
les leviers A.
12.2.2 Démontage avec pivots
Ouvrez complètement la porte et introduisez les pivots (fournis) dans les
trous du côté interne. Fermez la porte d’un angle d’environ 45°, soulevezla et sortez-la de son logement. Pour le remontage, enfilez les charnières
dans les fentes prévues, puis laissez la porte se poser vers le bas et
sortez les pivots.
12.3 Démontage du joint
Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le
joint de la porte est amovible. Avant de
procéder, il faut démonter la porte du four en
suivant les instructions précédentes. Une fois
la porte démontée, soulevez les languettes
situées aux angles, d’après la figure.
58
Instructions pour l’utilisateur
12.4 Démontage des verres
Elles doivent toujours être très propres. Pour faciliter les opérations de
nettoyage, les vitres qui composent la porte peuvent être entièrement
démontées en suivant les instructions ci-après. Après avoir ouvert et
bloqué la porte d’après le paragraphe “12.2 Démontage de la porte”,
démontez la vitre interne en faisant levier, d’après la figure 1, et décrochez
les 4 goujons qui fixent la vitre à la porte. Si votre four est muni de la vitre
intermédiaire (figure 2) vous pouvez l’extraire, simplement en la soulevant
vers le haut. Après le nettoyage, positionnez d’abord la vitre intermédiaire,
si votre four en est muni, puis installez la vitre interne, d’après la figure 3,
dans les logements dans la porte du four (voir rep. A figure 3). Après le
positionnement de la vitre sur la porte, exercez une légère pression au
niveau des 4 goujons de fixation.
Si au cours de ces opérations la porte se ferme, il suffit de bloquer de
nouveau une des charnières d’après le paragraphe “12.2 Démontage de
la porte”. Les vitres peuvent maintenant être lavées séparément.
59
Instructions pour l’utilisateur
1)
2)
3)
Utilisez du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, lavez avec une
éponge humide et un détergent neutre.
Attention : avant d’extraire les vitres, vérifiez si la porte est bloquée en
position ouverte comme on le décrit au paragraphe “12.2 Démontage de
la porte”. Cette opération pourrait être nécessaire même pendant
l’extraction des vitres si la porte se débloquait accidentellement.
Pour réassembler les vitres de la porte, suivez les instructions fournies
dans le sens inverse du démontage.
ATTENTION. N’utilisez pas le four sans avoir monté les vitres.
60
Instructions pour l’installateur
13. INSTALLATION DE L’APPAREIL
13.1 Branchement électrique
la plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série
et le marquage, est placé dans une position bien visible sur le cadre de la
porte du four.
N’enlevez jamais la plaque.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation électrique.
Si vous utilisez un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la
ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire
avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm,
situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l’appareil.
Si vous utilisez un branchement par l’intermédiaire d’une fiche et d’une
prise, assurez-vous que celles-ci sont du même type. Evitez d’utiliser des
réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer
des surchauffes et des brûlures.
Fonctionnement à 220-240 V~ :
utilisez un câble tripolaire de type
H05RR-F (câble de 3 x 1,5 mm2) ou
H05V2V2-F (câble de 3 x 1,5 mm2).
L'extrémité du fil de mise à la terre
(jaune-vert) à brancher à l'appareil
devra dépasser d'au moins 20 mm.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, demontez le carter
arrière en dévissant les vis d’apres la figure ci-après. La section du câble
ne doit pas être inférieure à 1,5 mm2 (Câble de 3 x 1,5) et il doit résister à
des températures jusqu'à 90°C (H05V2V2-F). Assurez-vous que les
câbles suivent le parcours optimal et utilisez des colliers à fixer sur le côté
du meuble, afin d'éviter tout contact avec le four.
61
Instructions pour l’installateur
13.2 Positionnement du four
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe
quel matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respectez les
dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3. Pour le positionnement sous
les plans de travail, respectez les dimensions indiquées dans la figure1-3.
Pour la mise en place sous des plans de travail recevant des tables de
cuisson combinées, respectez une distance minimum de la paroi latérale
éventuelle de 110 mm minimum d’après la figure 1.
Pour la mise en place en colonne, respectez les dimensions indiquées sur
la figure 1-2, en tenant compte que dans la partie supérieure/arrière le
meuble devra avoir une ouverture de 80-90 mm de profondeur. Vissez les
4 vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour les installations sous un plan
“top", assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose
d’une ouverture comme celle qui est illustrée dans la figure 1 (réf. B). Pour
le positionnement et la fixation du plan de cuisson, consultez les
instructions fournies avec ce genre d’appareil.
N’utilisez pas la porte comme levier pour faire
entrer le four dans le meuble. N’exercez pas de
pressions excessives sur la porte ouverte.
62

Manuels associés