LT-32S60 | LT-26S60 | LT-37S60BU | LT-37S60SU | JVC LT-37S60 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
LT-37S60BU LT-32S60BU LT-32S60AU LT-26S60BU LT-37S60SU LT-32S60SU LT-32S60WU LT-32S60RU LT-26S60SU WIDE LCD PANEL TV 16:9 LCD TV TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE BREEDBEELD LCD TV TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO TV LCD WIDESCREEN TELEVISOR COM ECRÃ PANORÂMICO DE CRISTAL LÍQUIDO C 2005 Victor Company of Japan, Limited LCT1848-001C-U_Cover.indd Cover1-Cover2 0805KTH-CR-MU ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES LCT1848-001C-U 8/9/2005 11:20:00 AM Au-delà de l’image Table des matières FRANÇAIS Jouissez de toute la richesse du multimédia grâce à JVC Avertissement 3 Appareil photo numérique Caméscope Magnétoscope Lecteur DVD Composants audio Ordinateur personnel 5 7 9 11 Nomenclature des pièces Raccordements de base Réglages initiaux Modification des canaux · Enregistrement des canaux Enregistreur DVD Raccordement d’appareils externes PREPARATION Mise en route Console de jeux IMPORTANT !! IMPORTANT Avant toute chose ! VHF/UHF 13 Fonctionnement Votre nouveau téléviseur 15 · Téléviseur/télétexte/vidéo/etc. 17 19 21 Fonctions avancées Fonctions utiles 23 UTILISATION Télévision Télétexte Vidéos/DVD · Capture d’écran · Visualisation et recherche en mode à images multiples · Sleep timer/Verrouillage 25 27 Personnalisation du téléviseur Réglages avancés de l’image · Réduction du bruit/Image plus naturelle · Réglage du format d’écran, etc. En cas de problèmes... Guide de dépannage Informations techniques Liste CH/CC Spécifications 1 LT-37&32&26S60_FR.indd 1-2 29 32 33 34 PARAMETRAGE PROBLEMES ? Personnalisation 2 8/26/2005 2:10:15 PM Avertissement Veuillez respecter les instructions ci-dessous. Ne posez jamais de liquides, flammes nues, vêtements, papiers, etc. sur le téléviseur. Ce pourrait être cause d’incendie. Si la fiche CA n’est pas du bon type, ou si le cordon d’alimentation est trop court, utilisez un adaptateur ou un câble de rallonge adéquats. (Demandez conseil à votre revendeur.) le téléviseur vous-même ! Si le problème ne peut être résolu à l’aide des conseils de la section “Guid e de dépannage” (p. 29) débranchez le cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur. Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne laissez jamais de liquide pénétrer dans l’appareil. Si le téléviseur est endommagé ou se comporte de manière étrange, cessez immédiatement de l’utiliser ! Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur. Ne pas porter le téléviseur à vous seul ! (LT-32S60AU/WU/RU uniquement) Demandez conseil à votre revendeur. Ne jamais démonter le panneau arrière ! Vous risqueriez de vous électrocuter. N’obstruez jamais les orifices de ventilation ! Cela peut être cause de surchauffe ou d’incendie. Manipuler l’écran à cristaux liquides avec soin ! Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage. N’utilisez jamais de casque à un volume élevé ! Cela peut endommager votre ouïe. PARAMETRAGE PROBLEMES ? En posant le téléviseur, veillez à ne pas placer les doigts entre le téléviseur et le support ! UTILISATION LT-37&32&26S60_FR.indd 3-4 Ne pas toucher l’écran pendant le transport du téléviseur. Faites appel à un technicien qualifié. Reportez-vous aux procédures de montage décrites dans le manuel fourni. JVC décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un montage incorrect. Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité 3 Manipuler le téléviseur de façon à ne pas égratigner l’écran ! Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez le support optionnel de montage mural JVC ! Raccorder à une prise secteur de 110-240V, 50/60Hz CA uniquement. Les boutons de mise sous tension de la télécommande et du téléviseur ne permettent pas d’éteindre complètement le téléviseur. (Prenez les dispositions adéquates pour les personnes alitées.) Ne pas s’accouder ni laisser les enfants se pendre au téléviseur. Le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures. Afin d’éviter tout accident, le téléviseur doit être porté par deux personnes ou plus. Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur ! Débranchez le cordon d’alimentation si vous pensez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours ! Ne pas laisser tomber le téléviseur ! PREPARATION Ne coupez et n’endommagez jamais N’essayez jamais de réparer le cordon d’alimentation ! Maintenez le téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité ! IMPORTANT ! Vous risqueriez de vous électrocuter. Soyez prudent lorsque des enfants sont à proximité. Ne placez jamais rien sur le téléviseur ! FRANÇAIS N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures du coffret ! 4 8/26/2005 2:10:16 PM Nomenclature des pièces MENU /OK MARCHE : allumé (Bleu) ARRET : éteint La lampe d’illumination s’allume quand le téléviseur est allumé. “ILLUMINATION” (p. 26) Changement de canal/ de page (p. 17) Interrupteur principal (de mise sous tension) Prise pour casque (p. 13) Retour au mode téléviseur Mode vidéo, etc. (p. 21) Activation du menu (p. 25) Sélection et confirmation des paramètres dans les menus Canal précédent Télétexte (p. 19) Enlevez les capuchons des bornes Volume LT-32S60BU/SU/AU/WU/RU LT-26S60BU/SU Appuyer pour enlever. Changement de canal/ de page En mode téléviseur/vidéo Appuyer pour enlever. Appuyer pour enlever. Changer le format d’écran (p. 17) UTILISATION Appuyer pour enlever. LT-37S60BU/SU PREPARATION Témoin d’alimentation Lampe d’illumination (p. 21) Informations sur le canal Volume Capteur de la télécommande Sélecteur magnétoscope/ téléviseur/DVD Affichage menu à l’écran/réglage Changement de canal/ de page IMPORTANT ! P Interrupteur principal (de mise sous tension) FRANÇAIS Suppression du son Commutateur TV/ appareils AV TV/AV Activer le son 3D (p. 17) Mode télétexte (p. 19) Conserver la page en cours Si le couvercle ne se ferme pas à cause des câbles, Ne pas forcer le couvercle pour le refermer (laissez-le ouvert). Branchement des bornes à l’arrière du téléviseur Branchement d’appareils externes (p. 13). Faire une capture de l’écran (p. 23) Activer le mode images multiples (p. 23) Marquer des pages Afficher les pages masquées Agrandir le texte Mode télétexte (p. 19) Vérification des accessoires Insérez les piles LT-32S60AU/WU/RU uniquement Télécommande Utilisez deux piles sèches AA/R6. Insérez les piles par l’extrémité , en veillant à respecter les polarités et . (RM-C1811H) Basculer rapidement entre télétexte et programme TV Afficher la page d’index Piles AA/R6 Pour vérifier le bon fonctionnement du téléviseur 5 LT-37&32&26S60_FR.indd 5-6 Mode téléviseur (p. 17) Utilisation d’un magnétoscope ou d’un DVD JVC (p. 21) PARAMETRAGE PROBLEMES ? Changez l’orientation du téléviseur 6 8/26/2005 2:10:16 PM Raccordements de base Raccordement de l’antenne ANTENNE FRANÇAIS Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV. Raccordement à d’autres appareils “Raccordement d’appareils extérieurs” (p. 13) Brancher un magnétoscope/graveur DVD Côté droit de la face arrière EXT-2 PREPARATION EXT-1 Côté droit de la face arrière IMPORTANT ! ANTENNE Côté gauche de la face arrière UTILISATION Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur. Précautions avant utilisation Installation Raccordez le cordon d’alimentation à une prise secteur de 110-240V, 50/60Hz CA uniquement. Pour éviter tout risque de surchauffe, veillez à laisser suffisamment d’espace autour du téléviseur. Pour fixer le téléviseur au mur, utiliesz le support optionnel de montage JVC mural 200mm Faites appel à un technicien qualifié. Reportez-vous aux procédures de montage décrites dans le manuel fourni. JVC décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un montage incorrect. Magnétoscope/enregistreur DVD 150mm 50mm 150mm 50mm Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur. Brancher un appareil compatible T-V LINK sur EXT-2. T-V LINK “Qu’est-ce que T-V LINK ?” (p. 9) 7 LT-37&32&26S60_FR.indd 7-8 PARAMETRAGE PROBLEMES ? Raccordement au secteur 8 8/26/2005 2:10:18 PM Réglages initiaux 1 FRANÇAIS Choisissez la langue du menu, l’emplacement d’installation et enregistrez automatiquement les canaux. Vous pourrez modifier le réglage de ces canaux par la suite dans “Modification des canaux” (p. 11). (Les informations concernant la chaîne sur le téléviseur peuvent être envoyées vers un appareil d’enregistrement raccordé compatible T-V LINK.) Début IMPORTANT ! Ne s’affiche que lors de la première mise sous tension. On peut aussi utiliser le bouton de mise sous tension de la télécommande. 2 Sélectionnez une langue sélectionner > LANGUAGE PREPARATION enregistrer 3 sélectionner > PAYS Pour la page suivante Ecran précédent TV (jaune) Enregistrez automatiquement les canaux >> AUTO CH 28 14% MENU UTILISATION 4 Sortie Si le logo “JVC” n’apparaît pas au si vous souhaitez apporter des modifications par la suite Sélectionnez le pays d’installation Si “ACI DEPART” s’affiche, sélectionnez-le et commencez les pré-réglages. (Cette procédure détecte les canaux câblés.) “Qu’est-ce que l’ACI (Automatic Channel Installation) ?” (p. 32) “LANGAGE” et “AUTO” (p. 26) Qu’est-ce que “T-V LINK” ? PRECEDENT 5 Contrôlez les canaux enregistrés 6 Fin d’enregistrer immédiatement sur l’appareil les canaux définis sur le téléviseur ; d’utiliser la fonction “ENREGISTREMENT DIRECT”. “Informations techniques” (p. 32) Variantes T-V LINK “T-V LINK” (JVC) “Q-LINK”(Panasonic) “Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips) 9 LT-37&32&26S60_FR.indd 9-10 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS BBC1 CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 21 22 23 24 25 02 03 04 05 Modification des canaux Utilisation de T-V LINK T-V LINK TRST DONNEES Confirmation dans “Modification des canaux” (p. 11) L'ENREGISTREUR Si le message “FONCTION NON DISPONIBLE” s’affiche : Un appareil compatible T-V LINK est-il raccordé à EXT-2 ? L’appareil est-il allumé ? Sans utilisation de T-V LINK PARAMETRAGE PROBLEMES ? Le raccordement du téléviseur à un appareil compatible T-V LINK permet : >EDITER 10 8/26/2005 2:10:18 PM Modification des canaux Modification des canaux enregistrés à l’aide de la fonction “AUTO” dans les “Réglages initiaux” (p. 9) Début 1 Affichez la barre de menus Déplacer un canal DEPLACER déplacer 2 Sélectionnez “INSTALLATION” AUTO EDITER/MANUEL LANGAGE DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN EXT REGLAGES INTERFACE HDMI Sortie 5 6 CH CH CH CH CH CC CC CC CC LT-37&32&26S60_FR.indd 11-12 CH CH CH CH CH CC CC CC CC M sélectionner LISTE NOMS M6 MBC MCM MDR MOVIE MTV MTV3 21 22 23 24 25 02 03 04 05 enregistrer Entrée manuelle du nom d’un canal >EDITER Sélectionner un CH/CC Début PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Insérer un canal INSERER NOMS PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 BBC1 J VC entrer CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 21 22 23 24 25 02 03 04 05 colonne suivante enregistrer Entrer un numéro >EDITER sélectionner CH/CC NOMS BBC1 colonne suivante 21 22 23 24 25 02 03 04 05 4 Enregistrer >EDITER NOMS Liste CH/CC sélectionner CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC BBC1 21 22 23 24 25 02 ** 03 enregistrer 04 CH/CC NOMS PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 CH CH CH CH CH CC CC CC CC BBC1 21 22 23 24 25 02 12 03 04 Réception du signal de radiodiffusion. (p. 33) Editez Effacer Supprimer un canal Confirmez les réglages >EDITER PR AV 01 02 03 04 05 06 07 EFFACER T-V LINK TRST DONNEES Début Utilisation de T-V LINK Fin MANUEL Enregistrer CH/CC CH CH CH CH CC CC CC 22 23 24 25 02 03 04 Commence la recherche des chaînes PR 10 11 12 13 14 15 16 17 Enregistrer un nouveau canal Sans utilisation de T-V LINK NOMS >MANUEL L'ENREGISTREUR Si le message “FONCTION NON DISPONIBLE” s’affiche : Un appareil compatible T-V LINK est-il raccordé à EXT-2 ? L’appareil est-il allumé ? T-V LINK (p. 9) 11 A 21 22 23 24 25 02 03 04 05 NOMS Hautes fréquences Basses fréquences CH/CC CC 06 CH 02 (B/G) ou Si nécessaire appuyez sur “ ” pour changer le système de radiodiffusion. “Systèmes de télévision compatibles” (p. 32) >EDITER PR 10 11 12 13 14 15 16 17 NOMS CH/CC CC 06 CH 08 >MANUEL PR 10 11 12 13 14 15 16 17 NOMS CH/CC CC 06 CH 08 (B/G) Réglage >MANUEL PR 10 11 12 13 14 15 16 17 NOMS CH/CC CC 06 CH 08 (I) Réglage fin de l’image La recherche automatique commence et la fréquence la plus proche est importée. Répéter les étapes précédentes jusqu’à affichage du canal souhaité. / Réglage fin du son sélectionner un système PARAMETRAGE PROBLEMES ? 7 CH/CC insérer UTILISATION Ecran précédent NOMS BBC1 CH CH CH CH CH CC CC CC CC BBC1 PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 entrer le premier caractère CH/CC NON OUI >EDITER 21 22 24 25 23 03 04 05 Sélection d’un nom prédéfini dans LISTE NOMS NOM Sélectionnez une ligne CH CH CH CH CH CC CC CC >EDITER NOMS PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 Modifier le nom d’un canal CH/CC BBC1 sélectionner INSTALLATION PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 23 24 25 02 03 04 05 >EDITER suivant 4 CH CH CC CC CC CC CH NOMS PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 21 22 PREPARATION 3 Sélectionnez “EDITER/MANUEL” CH CH BBC1 Entrer le nom d’un canal sélectionner suivant >EDITER sélectionner CH/CC NOMS PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 IMPORTANT ! Début INSTALLATION Fin >EDITER FRANÇAIS Si vous venez directement des “Réglages initiaux” (p. 9), passez au point 4 . Sélectionner une destination 12 8/26/2005 2:10:20 PM Raccordement d’appareils externes Raccordement d’appareils (p. 32) DVI T-V LINK (p. 9) : direction du signal PC EXT-1 Vidéos Entrée Sortie · Signal composite · Son G/D Vérification de la compatibilité du PC “Informations techniques” (p. 32) · Signal composite/ RVB/S-VIDEO · Son G/D Utilisation de S-VIDEO PC IN ANTENNE EXT-2 Copie de séquences vidéo à l’aide de T-V LINK Entrée Sortie · Signal composite · Son G/D EXT-1 · Signal composite/ RVB/S-VIDEO · Son G/D · T-V LINK Utilisation de S-VIDEO “S-IN” (p. 22) Sélection des sources de copie “COPIE” (p. 22) Raccordement d’un décodeur “DECODEUR (EXT-2)” (p. 26) Magnétoscope/enregistreur DVD (compatible T-V LINK) EXT-2 (T-V LINK) EXT-5 EXT-3 (HDMI) Vidéos Sortie Consoles de jeux (D) Entrée · Signal composite/ S-VIDEO · Son G/D EXT-3 (Y) (Pb) (Pr) Caméscope (G) (D) (D) EXT-4 (G) Lecteur de DVD (compatible HDMI) EXT-4 Mode DVD Sortie Entrée · Signal composante (p. 34) · Son G/D AUDIO OUT SELEC. AUTO COMP. IN Lecteur de DVD (p. 26) Casque Raccordement d’appareils HDMI Sortie Amplificateur Entrée · Signal HDMI (p. 34) (D) INTERFACE HDMI (p. 26) AUDIO OUT Utilisation de haut-parleurs externes Casque Sortie · Son G/D 13 LT-37&32&26S60_FR.indd 13-14 PARAMETRAGE PROBLEMES ? EXT-5 (G) UTILISATION (G) PREPARATION Tuner satellite/numérique “S-IN” (p. 22) IMPORTANT ! Vers EXT-3 D/G (PC IN) FRANÇAIS Vous pouvez raccorder de nombreux appareils au panneau arrière du téléviseur. Veuillez lire le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. (Les câbles de raccordement ne sont pas fournis avec ce téléviseur.) Magnétoscope/DVD/autres appareils 14 8/26/2005 2:10:23 PM Votre nouveau téléviseur FRANÇAIS PAGE 17 Afficher des informations sur les canaux Modifier le format d’écran 21 Vidéos/DVD Regarder des vidéos de haute qualité (S-VIDEO) Donner un nom aux appareils raccordés Profiter d’un son 3D Copier des séquences vidéo PAGE Préférences personnelles Réglage de l’image 25 Mode TV Modes TV et texte REGLAGE DE L'IMAGE Télétexte Mode texte PAGE Agrandir le texte Afficher la page d’index Conserver la page en cours Basculer rapidement entre télétexte et programme TV Réglages de base (réglage des canaux/anti-rémanence, etc.) Marquer vos pages favorites Réglages avancés (temporisation/verrouillage, etc.) LT-37&32&26S60_FR.indd 15-16 PARAMETRAGE PROBLEMES ? 19 15 UTILISATION Réglage du son PREPARATION Enregistrer vos canaux favoris IMPORTANT ! Télévision PAGE 16 8/26/2005 2:10:24 PM Télévision PR Informations sur les canaux et horloge INFORMATION BBC1 Les canaux enregistrés lors des “Réglages initiaux” s’affichent ici. NOMS AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 BBC1 12 : 00 Informations sur le canal Heure (après affichage du télétexte) (Pas d’indication) sélectionner Sélectionner une page sélectionner Sélectionnez un canal Sélectionner et visualiser un canal visualiser sélectionner ZOOM Sélection du canal précédent ou suivant Déplacer l’image à l’aide de ou lorsque cette barre s’affiche précédent Sélection des modes stéréo/ mono/diffusion bilingue HAUT : Pour un son stéréo “STEREO / · ” (p. 26) BAS Son spatial Canal précédent SON 3D SON 3D : Pour un son stéréo (en cas de distorsion du son en mode HAUT) MONO : Pour un son mono (émule un son de type stéréo) HAUT NON : Coupe le SON 3D Pour éteindre complètement le téléviseur, débranchez la fiche secteur. Lorsque le canal est affiché Opérations de bases à l’aide des boutons latéraux 1 Mise sous tension P Changement de canal Appuyez sur le numéro correspondant TV/AV Enregistrer un canal sous une touche MENU /OK CANAL FAVORI Contrôler vos canaux favoris Appuyez sur et vérifiez qu’un s’affiche à côté des canaux que vous avez enregistrés. Supprimer un canal favori “MENU” LT-37&32&26S60_FR.indd 17-18 BBC1 1 QUEL N° PROGRAMME FAVORI? “ ” “AUTRES REGLAGES” sélectionner REGLAGE FAVORI 17 PROGRAMME ENREGISTRE Disparaît après quelques secondes Rappeler un canal favori P Volume CHOIX N° PROGRAMME FAVORI? Maintenez enfoncé pendant 3 secondes “REGLAGE FAVORI” effacer REGLAGE FAVORI 1 PR 01 1 PR 01 2 PR 03 2 PR 03 3 PR 05 3 4 PR 07 4 PR 07 Les personnalisations (p. 26) de l’image d’un canal favori sont enregistrées également. PARAMETRAGE PROBLEMES ? 2 Appuyez sur le numéro pour l’enregistrer UTILISATION Volume Remarque Mute PREPARATION enregistrer ZOOM suivant Lorsque le réglage est sur AUTO, le format de l’image correspond au réglage effectué dans “ZOOM AUTO 4:3” (p. 27). Le format de l’image change automatiquement dès que l’information de format est reçue. Pas disponible en mode PC/signaux 1080i (1125i)/720p (750p). ZOOM 16 : 9 AUTO NORMAL PANORAMIC ZOOM 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 SOUS TITRES PLEIN ECRAN Modifier le format d’écran IMPORTANT ! Appuyez une deuxième fois pour éteindre l’écran et placer le téléviseur en mode de veille. 2 LISTE PROG. LISTE PROG. Le témoin bleu de mise sous tension du téléviseur s’allume FRANÇAIS 1 Mise sous tension 18 8/26/2005 2:10:26 PM Télétexte Ce téléviseur peut afficher dans deux fenêtres l’émission TV et le télétexte d’un même canal. 1 Conserver la page en cours FRANÇAIS Conserver la page en cours Mode téléviseur CONSERVER Libérer Sélection de la page précédente ou suivante TV TEXTE Afficher les pages masquées TEXTE IMPORTANT ! 2 Saisir un numéro de page de télétexte Appuyez une nouvelle fois sur Afficher les informations masquées (réponses à des questionnaires, etc.) AFFICHER PREPARATION suivante précédente Voir les pages secondaires Doubler la taille du texte affiché ..... page secondaire Agrandir le texte TAILLE Sélectionnez une touche de couleur pour enregistrer votre page Afficher la page d’index Revient à la page “100” ou à une page précédemment définie INDEX 3 4 Entrez le numéro de la page à enregistrer Passer rapidement du mode télétexte au mode TV Enregistrez Laisser la page en cours ouverte lorsque vous passez en mode TV ANNULE Rappeler votre page favorite 19 LT-37&32&26S60_FR.indd 19-20 Appuyez sur la touche de couleur comme à l’étape 2. Utile pendant la recherche d’une page PARAMETRAGE PROBLEMES ? MODE LISTE 2 (ROUGE) (VERT) (JAUNE) (BLEU) UTILISATION Marquer votre page favorite 1 Affichez la liste de vos pages favorites 20 8/26/2005 2:10:29 PM Vidéos/DVD Fonctions avancées FRANÇAIS 1 Sélectionnez la source vidéo *1 E1 VCR AV (PR 0) 1 E1 Affichez la barre de menus E2 Par ex. pour EXT-1 PC E4 E5 2 *1 : Ne s’affiche que si AV a été enregistré comme canal. Sélectionnez “EXT REGLAGES” Sélectionnez “INSTALLATION” sélectionner INSTALLATION sélectionner INSTALLATION AUTO EDITER/MANUEL LANGAGE DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN EXT REGLAGES INTERFACE HDMI NON OUI suivant 1 Lecteurs de DVD Sélectionnez l’EXT raccordée au connecteur S-VIDEO Sélectionner l’entrée S-VIDEO Enregistrez le mode S-VIDEO > EXT REGLAGES EXT-1 COPIE EXT-2 EXT-1 EXT-5 TV TV EXT-4 Magnétoscopes et enregistreurs DVD 2 EXT-4 S-IN Allumez l’appareil Annuler le mode Appuyez une nouvelle fois sur Commande du magnétoscope (DVD) Mode TV Sélectionnez un canal (mode magnétoscope) > EXT REGLAGES EXT-1 Rembobinage/Lecture/Avance rapide Arrêt/Pause Enregistrer/Afficher le menu principal du DVD Sélectionnez un chapitre (mode DVD) Changer le nom des appareils raccordés LISTE NOMS > EXT REGLAGES sélectionner COPIE EXT-2 EXT-3 TV > EXT REGLAGES EXT-1 VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR > EXT REGLAGES COPIE EXT-2 LISTE NOMS VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR sélectionner COPIE EXT-2 EXT-4 Sélectionnez l’espace vide dans Sélectionnez la source de copie > EXT REGLAGES COPIE EXT-2 EXT-3 sélectionner EXT-1 COPIE EXT-2 EXT-5 TV TV EXT-4 EXT-4 sélectionner PARAMETRAGE PROBLEMES ? TV enregistrer > EXT REGLAGES EXT-1 EXT-1 DVD EXT-3 Sélectionnez la flèche LT-37&32&26S60_FR.indd 21-22 LISTE NOMS Sélectionnez un nom dans la liste Supprimer le nom 21 COPIE EXT-2 EXT-4 EXT-4 EXT-4 COPIE EXT-1 TV TV Programmer la copie sur EXT-2 Affichez la liste des noms EXT-3 EXT-3 Certains modèles d’appareils JVC ne peuvent pas être commandés par cette commande à distance. y dans UTILISATION Sélectionnez l’EXT que vous voulez nommer 3 L’affichage de sélection de l’appareil passe de E1 à S1. > EXT REGLAGES sélectionner COPIE EXT-2 EXT-3 PREPARATION Utilisation de magnétoscopes JVC et d’autres appareils suivant IMPORTANT ! 2 Allumez l’appareil connecté et lancez le support vidéo E3 22 8/26/2005 2:10:33 PM Fonctions utiles Réaliser des captures d’écran AUTRES REGLAGES Image fixe Annuler Appuyez une nouvelle fois sur ou changez de canal Non disponible lorsque l’IMAGE SECONDAIRE est affichée, ou en mode PC. Il n’est pas possible d’enregistrer ou d’exporter la capture d’écran. Définir l’heure à laquelle le téléviseur doit s’éteindre automatiquement SLEEP TIMER sélectionnez “SLEEP TIMER” SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI ILLUMINATION MODELE A OUI LUMINEUX > SLEEP TIMER en répétant ce processus. Après les étapes 1 et 2 ci-dessus 3 Il vous permet par ex. de regarder en même temps la télévision et une source vidéo. (Pour les signaux de format d’écran large) 4 Secondaire AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI ILLUMINATION sélectionnez “VERROUILLAGE” MODELE A OUI LUMINEUX >> REGLAGE NO. ID entrez un “NO. ID” (un chiffre secret de votre choix) colonne suivante enregistrer Changement de canal Tous les canaux enregistrés sont affichés en images fixes. VERROUILLAGE (Secondaire) sélectionner un canal Principale regarder 5 > VERROUILLAGE PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS BBC1 6 7 sélectionnez un canal à verrouiller CH/CC CH CH CH CH CH CC CC CC CC 21 22 23 24 25 02 03 04 05 > VERROUILLAGE PR AV 01 02 03 04 05 06 07 NOMS BBC1 CH/CC CH CH CH CH CH CC CC 21 22 23 24 25 02 03 Verrouiller d’autres canaux Répétez les étapes 5 et 6 Seul le cadre sélectionné montre une image animée. Sélection de la page précédente ou suivante Pas disponible pour l’entrée EXT-5. 23 LT-37&32&26S60_FR.indd 23-24 Libérer un canal Regarder un canal verrouillé Appuyez une nouvelle fois sur à l’étape 6 Utilisez les touches numérotées pour introduire le numéro de chaîne. Lorsque s’affiche, appuyez sur et entrez votre “NO. ID”. (Si vous avez oublié votre “NO. ID”, contrôlez-le à l’étape 4.) PARAMETRAGE PROBLEMES ? Sélection d’un canal en mode à 12 images Empêcher les enfants de regarder certains canaux UTILISATION Principale Secondaire (Principale) PREPARATION sélectionnez une durée en minutes NON enregistrer Mode à deux images IMAGES MULTIPLES 3 AUTRES REGLAGES Annuler Fixez le délai à “0” à l’étape 4 Durée restante Vous pouvez vérifier la durée restante à l’étape 4, ” permet de revenir au mode d’affichage normal Pas disponible en mode PC. Sélection des sources audio sélectionnez “AUTRES REGLAGES” suivant 4 sélectionner enregistrer Principale AUTRES REGLAGES suivant Sélectionnez le nombre d’écrans “ 2 IMPORTANT ! ARRET IMAGE Mode à images multiples FRANÇAIS 1 Programme en cours 24 8/26/2005 2:10:35 PM Personnalisation du téléviseur Menu REGLAGE DE L’IMAGE REGLAGE DU SON INSTALLATION REGLAGE DE L'IMAGE sélectionner suivant Sélectionnez le titre du menu Ecran précédent enregistrer Réglage à l’aide de la barre coulissante LUMIERE-2 Luminosité (Moins NETTETE Netteté (Moins COULEUR Couleurs (Moins TEINTE NTSC Teinte (Rouge TEINTE Teinte (CHAUDE/NORMALE/FROIDE) FONCTIONS Réglages fins de l’image (p. 27) STEREO / I · II Mode/Langage ( GRAVES Graves (Moins AIGUS Aigus (Moins BALANCE Balance des haut-parleurs (Gauche Plus SON 3D Effet spatial (HAUT/BAS/MONO/NON) A.H.B. Renforce les graves (OUI/NON) Plus) Vert) : STEREO/ : MONO / : SUB1 / : SUB2) Plus) Plus) Droit Plus) Technologie d’amélioration du son (OUI/NON) Horloge de temporisation pour éteindre le téléviseur (p. 24) REGLAGE DE L'IMAGE VERROUILLAGE Pour empêcher les enfants de regarder certains canaux (p. 24) PERSONNALISATION Format d’affichage du numéro de canal (MODELE A/MODELE B/MODELE C/MODELE D) FOND BLEU Affichage d’un écran bleu et coupure du son lorsque le signal est faible ou absent (OUI/NON) REGLAGE FAVORI Effacer les réglages favoris des canaux (p. 17) ILLUMINATION Allume la lampe d’illumination (p. 5) quand le téléviseur est allumé. (LUMINEUX/DOUX/NON) AUTO Sélectionner le pays d’installation, enregistrer automatiquement les canaux (p. 10, EDITER/MANUEL Modifier les canaux enregistrer ou en ajouter (p. 11) LANGAGE Sélectionner la langue des menus à l’écran (p. 10, DECODEUR(EXT-2) Pour connexion à un magnétoscope avec T-V LINK (OUI/NON) SELEC. AUTO COMP. IN Permet de changer l’entrée TV à EXT-4 lorsque le signal composante entre par EXT-4. (OUI/NON) (Pas disponible pour PC) EXT REGLAGES Pour utilisation avec magnétoscopes ou autres appareils (p. 22) INTERFACE HDMI RESOLUTION (AUTO/1/2) AUDIO (AUTO/ANALOGIQUE/NUMERIQUE) NORMAL MODE IMAGE LUMIERE-1 CONTRASTE LUMIERE-2 NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE FONCTIONS régler FROIDE Sous-menu Autres paramètres · Modifier le format d’écran “ZOOM” (p. 17) · Activer le SON 3D “SON 3 D” (p. 17) *1 Licence BBE (p. 32) ) ) PARAMETRAGE PROBLEMES ? enregistrer Réglages/Configurations INSTALLATION sélectionner NORMAL LT-37&32&26S60_FR.indd 25-26 Plus) Plus) SLEEP TIMER L’élément change. 25 Plus) Plus) BBE *1 enregistrer Certains éléments ont un sous-menu. Contraste (Moins Eléments Déplacer Sélection de présélections Luminosité du contre-jour (Moins CONTRASTE UTILISATION Le menu disparaît après une minute d’inactivité. 4 régler/ sélectionner FROIDE AUTRES REGLAGES Sortie Réglez/Configurez NORMAL MODE IMAGE LUMIERE-1 CONTRASTE LUMIERE-2 NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE FONCTIONS REGLAGE DU SON 3 REGLAGE DE L'IMAGE sélectionner LUMIERE-1 PREPARATION Sélectionnez un élément Réglages/Configurations Mode image (LUMINEUX/NORMAL/DOUX) IMPORTANT ! 2 Sélectionnez un menu REGLAGE DE L’IMAGE AUTRES REGLAGES Elément MODE IMAGE FRANÇAIS 1 Affichez la barre de menus 26 8/26/2005 2:10:37 PM Réglages avancés de l’image Par défaut, le téléviseur se règle automatiquement pour donner la meilleure image. sélectionner REGLAGE DE L'IMAGE AUTO(BAS) AUTO AUTO OUI OUI Super DigipPure Pour des contours naturels AUTO(BAS) AUTO AUTO OUI OUI EFFET CINEMA Pour un affichage plus doux des films au format cinéma AUTO(BAS) AUTO AUTO OUI OUI COLOUR MANAGEMENT Pour des images naturelles PICTURE MANAGEMENT Régler les images claires/ sombres suivant 3 Sélectionnez “FONCTIONS” sélectionner REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE LUMIERE-1 CONTRASTE LUMIERE-2 NETTETE COULEUR TEINTE NTSC TEINTE FONCTIONS NORMAL Ecran précédent Sélectionnez un élément AUTO(BAS) AUTO AUTO OUI OUI 5 Le menu disparaît après une minute d’inactivité. NON : La fonction est désactivée OUI : La fonction est toujours active AUTO(BAS) AUTO AUTO OUI OUI NON : La fonction est désactivée OUI : Maintenir un équilibre naturel des couleurs AUTO(BAS) AUTO AUTO OUI OUI NON : La fonction est désactivée OUI : Améliorer la qualité des images claires/sombres AUTO(BAS) AUTO AUTO OUI OUI AUTO : Réglage automatique 1 Sélectionnez l’écran dont les paramètres doivent être modifiés >> SYSTEME COULEUR En l’absence de couleurs PAL SECONDAIRE PRINCIPAL : Image principale AUTO 2 Sélectionnez le système de couleurs Fin PAL : Europe de l’Ouest ZOOM AUTO 4:3 Régler un format d’image par défaut SECONDAIRE : Image secondaire en mode IMAGES MULTIPLES (p. 23) PANORAMIC NORMAL ZOOM 14:9 SECAM NTSC 3.58 : Europe de : USA l’Est/France 3.58 MHz NTSC 4.43 : USA 4.43 MHz AUTO : En mode vidéo, etc. Sélectionner un format d’image par défaut pour AUTO dans “ZOOM” (p.17) PANORAMIC NORMAL ZOOM 14:9 16 : 9 4:3 14 : 9 PARAMETRAGE PROBLEMES ? SYSTEME COULEUR PRINCIPALE >> ZOOM AUTO 4:3 LT-37&32&26S60_FR.indd 27-28 MAXI : Lorsque la netteté de l’image diminue sélectionner > FONCTIONS REDUC. BRUIT NUM. Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT SYSTEME COULEUR ZOOM AUTO 4:3 enregistrer 27 AUTO Modifiez les paramètres Par ex. REDUC. BRUIT NUM. 6 niveau MINI NON : La fonction est : Lorsque désactivée du bruit apparaît UTILISATION suivant Par ex. REDUC. BRUIT NUM. Quitter MAXI : Lorsque du bruit apparaît sélectionner > FONCTIONS REDUC. BRUIT NUM. Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT SYSTEME COULEUR ZOOM AUTO 4:3 AUTO(HAUT) FROIDE suivant 4 niveau MINI AUTO(BAS) : Lorsque la netteté de l’image diminue PREPARATION Réduire le bruit IMPORTANT ! 2 Sélectionnez “REGLAGE DE L’IMAGE” REDUC. BRUIT NUM. FRANÇAIS 1 Affichez la barre de menus 28 8/26/2005 2:10:41 PM Guide de dépannage Problème La télécommande cesse de fonctionner Débranchez le téléviseur et rebranchez-le après quelques minutes. - Le format d’écran change accidentellement Appuyez sur 17 Couleurs dénaturées >>> Réglez la COULEUR et la LUMIERE-1. Vérifiez votre SYSTEME COULEUR. Bruit >>> Réglez les fonctions suivantes. MODE IMAGE : NORMAL REDUC. BRUIT NUM. : AUTO (HAUT) Super DigiPure : MINI Image terne >>> Réglez les fonctions suivantes. MODE IMAGE : LUMINEUX REDUC. BRUIT NUM. : MINI Super DigiPure : MAXI 26 28 22 Image bizarre lors de l’utilisation d’un appareil externe Si vous avez raccordé un appareil à la sortie S-Video, vérifiez le paramètre “S-IN”. Si le haut de l’image est déformé, vérifiez la qualité du signal vidéo même. Si le mouvement semble peu naturel lors de la réception du signal d’un lecteur de DVD, etc. 625p (balayage progressif), changez le paramètre de sortie de l’appareil raccordé en 625i (balayage entrelacé). Réglez les GRAVES et les AIGUS. Si le signal reçu en “STEREO / · ” est de mauvaise qualité, passez en MONO. Réglez la réception du canal en “MANUEL”. 26 Son de mauvaise qualité Mauvaise qualité de l’image Impossible de l’allumer ! Le cordon d’alimentation est-il correctement raccordé au secteur ? LT-37&32&26S60_FR.indd 29-30 Les piles sont-elles à plat ? Vous trouvez-vous à plus de 7 mètres du téléviseur ? Le commutateur “VCR/TV/DVD” est-il réglé sur “TV” ? En mode télétexte, la barre des menus du téléviseur n’apparaît pas. Selon la stabilité du signal, il peut y avoir un décalage lors du changement de canal. - 26 11 PARAMETRAGE PROBLEMES ? 29 La télécommande ne fonctionne pas ! Son Recevez-vous des interférences provoquées par des signaux réfléchis par des montagnes ou des immeubles ? Réglez la direction de votre antenne, ou remplacez-la par une antenne directionnelle de bonne qualité. UTILISATION Fantômes (Images dédoublées) 26 27 27 Image L’antenne subit-elle des interférences provenant de lignes électriques à haute tension ou d’émetteurs sans fil ? Demandez conseil à votre revendeur. Les appareils raccordés sont-ils trop proches du téléviseur ? Augmentez la distance entre l’antenne et la cause des interférences, jusqu’à disparition de celles-ci. 26 27 27 PREPARATION Ombres, bandes ou bruit pour rétablir vos paramètres. IMPORTANT ! Ecran Le téléviseur est-il correctement raccordé à l’antenne ? Modifiez la direction de l’antenne. L’antenne ou son câble sont-ils endommagés ? Demandez conseil à votre revendeur. page FRANÇAIS Général Bruit important ou neige Actions 30 8/26/2005 2:10:43 PM Guide de dépannage Problème (suite) Actions page 26 Pas de son Dans l’INTERFACE HDMI, réglez le paramètre AUDIO sur ANALOGIQUE ou NUMERIQUE. 26 Qu’est-ce que l’ACI (Automatic Channel Installation) ? Certaines sociétés de câblodistribution transmettent un signal appelé ACI qui permet d’enregistrer directement les canaux TV sur le téléviseur. Lorsque le téléviseur reçoit un signal ACI, l’indication “ACI DEPART/ACI SAUT” s’affiche dans l’écran “AUTO”. Attendez un peu que le signal se stabilise après avoir changé le format du signal pour un appareil HDMI. - Systèmes de télévision compatibles Selon le pays sélectionné en mode “AUTO”, le système de télévision utilisé varie. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Certaines fonctions (arrière-plan noir) du menu ne sont accessibles que dans certaines situations. - Signaux PC pouvant être affichés Certaines entrées ne peuvent pas être sélectionnées dans l’image secondaire Les entrées EXT-4, EXT-5 et le mode PC ne peuvent pas être sélectionnés dans l’image secondaire. - Ecran Un appareil compatible T-V LINK est-il raccordé à EXT-2 ? Tous les fils du CÂBLE PÉRITEL sont-ils utilisés ? L’appareil compatible T-V LINK est-il allumé ? Après avoir contrôlé tous les points ci-dessus, appuyez sur la touche “OK” à nouveau. Le message “ACI ERREUR” s’affiche Appuyez sur pour redémarrer la fonction ACI. Si le message “ACI ERREUR” continue à s’afficher après plusieurs essais, appuyez sur pour annuler l’ACI. - Des points noirs ou blancs apparaissent sur l’écran Les images sur les écrans à cristaux liquides sont composées de fins points (“pixels”). Si plus de 99,99% de ces pixels fonctionnent correctement, il se peut qu’un très petit nombre de pixels ne s’allument pas ou s’allument tout le temps. Vous devez savoir qu’il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. - 31 LT-37&32&26S60_FR.indd 31-32 32 32 - Raccordement d’appareils DVI Raccordez un appareil DVI à EXT-5 (HDMI) à l’aide du câble de conversion DVI-HDMI. Connectez la sortie audio analogique de l’appareil DVI aux bornes G et D de EXT-4. Dans l’INTERFACE HDMI, réglez le paramètre AUDIO sur Analogique ou AUTO. (p. 26) Licence Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc. Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. PARAMETRAGE PROBLEMES ? Affichage Le message “FONCTION NON DISPONIBLE” s’affiche Les ordinateurs *Macintosh* ne sont pas pris en charge. Résolution 640 x 480 (VGA) 1024 x 768 (XGA) (Macintosh est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.) Fréquence verticale (Hz) 60.0 60.0 Si le signal n’apparaît pas, contrôlez que la fréquence Fréquence horizontale (kHz) 31.5 42.0 verticale du PC est réglée sur 60 Hz. UTILISATION Fonctions Certaines fonctions sont indisponibles ROYAUME-UNI. : ne reçoit que PAL-I. FRANCE : peut recevoir SECAM-L Pour recevoir SECAM-L dans des pays autres que la France : 1) Changez le “PAYS” à “FRANCE” dans la fonction “AUTO”. 2) Appuyez sur la touche “BACK” pour revenir au menu et entrer le canal à l’aide des fonctions “INSERER” ou “MANUEL”. PREPARATION Ecran vert et déformé IMPORTANT ! Changez la RESOLUTION dans l’INTERFACE HDMI en “1” ou “2”. Qu’est-ce que T-V LINK ? T-V LINK permet au téléviseur d’échanger facilement des informations avec tout appareil compatible T-V LINK raccordé. Avec T-V LINK : Vous pouvez transmettre les informations des canaux programmés sur le téléviseur à l’appareil compatible T-V LINK, de manière que le téléviseur et l’appareil externe aient les mêmes réglages de canaux. Lors de la connexion d’un appareil externe, les informations des canaux y sont chargées, ce qui permet de réaliser très rapidement la configuration des canaux. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil concerné. La fonction “ENREGISTREMENT DIRECT” vous permet d’enregistrer facilement sur un appareil compatible T-V LINK le programme TV que vous regardez. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’appareil concerné. FRANÇAIS HDMI Mauvais format d’écran Informations techniques 32 8/26/2005 2:10:44 PM Liste CH/CC Spécifications Pour utiliser la fonction INSERER (p. 11), recherchez dans ce tableau le numéro CH/CC correspondant au numéro de canal du téléviseur. Lorsque le réglage du PAYS est sur “FRANCE”, sélectionner un numéro CH/CC à trois chiffres. Canal CC Canal CC Canal CH 02/CH 202 E2, R1 CH 40/CH 240 E40, R40 CC 01/CC 201 S1 CC 31/CC 231 S31 CH 03/CH 203 E3, ITALIE A CH 41/CH 241 E41, R41 CC 02/CC 202 S2 CC 32/CC 232 S32 CH 04/CH 204 E4, ITALIE B, R2 CH 42/CH 242 E42, R42 CC 03/CC 203 S3 CC 33/CC 233 S33 CH 05/CH 205 E5, ITALIE D, R6 CH 43/CH 243 E43, R43 CC 04/CC 204 S4 CC 34/CC 234 S34 CH 06/CH 206 E6, ITALIE E, R7 CH 44/CH 244 E44, R44 CC 05/CC 205 S5 CC 35/CC 235 S35 CH 07/CH 207 E7, ITALIE F, R8 CH 45/CH 245 E45, R45 CC 06/CC 206 S6 CC 36/CC 236 S36 CH 08/CH 208 E8, R9 CH 46/CH 246 E46, R46 CC 07/CC 207 S7 CC 37/CC 237 S37 CH 09/CH 209 E9, ITALIE G CH 47/CH 247 E47, R47 CC 08/CC 208 S8 CC 38/CC 238 S36 CH 10/CH 210 E10, ITALIE H, R10 CH 48/CH 248 E48, R48 CC 09/CC 209 S9 CC 39/CC 239 S39 CH 11/CH 211 E11, ITALIE H+1, R11 CH 49/CH 249 E49, R49 CC 10/CC 210 S10 CC 40/CC 240 S40 CH 12/CH 212 E12, ITALIE H+2, R12 CH 50/CH 250 E50, R50 CC 11/CC 211 S11 CC 41/CC 241 S41 CH 21/CH 221 E21, R21 CH 51/CH 251 E51, R51 CC 12/CC 212 S12 CC 75/CC 275 X CH 22/CH 222 E22, R22 CH 52/CH 252 E52, R52 CC 13/CC 213 S13 CC 76/CC 276 Y, R3 CH 23/CH 223 E23, R23 CH 53/CH 253 E53, R53 CC 14/CC 214 S14 CC 77/CC 277 Z, ITALIE C, R4 CH 24/CH 224 E24, R24 CH 54/CH 254 E54, R54 CC 15/CC 215 S15 CC 78/CC 278 Z+1, R5 CH 25/CH 225 E25, R25 CH 55/CH 255 E55, R55 CC 16/CC 216 S16 CC 79/CC 279 Z+2 CH 26/CH 226 E26, R26 CH 56/CH 256 E56, R56 CC 17/CC 217 S17 CH 27/CH 227 E27, R27 CH 57/CH 257 E57, R57 CC 18/CC 218 S18 CH 28/CH 228 E28, R28 CH 29/CH 229 E29, R29 CH 30/CH 230 E30, R30 CH 58/CH 258 CH 59/CH 259 CH 60/CH 260 E58, R58 E59, R59 E60, R60 CC 19/CC 219 CC 20/CC 220 CC 21/CC 221 S19 S20 S21 CH 31/CH 231 E31, R31 CH 61/CH 261 E61, R61 CC 22/CC 222 S22 CH 32/CH 232 E32, R32 CH 62/CH 262 E62, R62 CC 23/CC 223 S23 CH 33/CH 233 E33, R33 CH 63/CH 263 E63, R63 CC 24/CC 224 S24 CH 34/CH 234 E34, R34 CH 64/CH 264 E64, R64 CC 25/CC 225 S25 CH 35/CH 235 E35, R35 CH 65/CH 265 E65, R65 CC 26/CC 226 S26 CH 36/CH 236 E36, R36 CH 66/CH 266 E66, R66 CC 27/CC 227 S27 CH 37/CH 237 E37, R37 CH 67/CH 267 E67, R67 CC 28/CC 228 S28 CH 38/CH 238 E38, R38 CH 68/CH 268 E68, R68 CC 29/CC 229 S29 CH 39/CH 239 E39, R39 CH 69/CH 269 E69, R69 CC 30/CC 230 S30 CH Canal CH Canal CC Fréquence (MHz) CC Fréquence (MHz) CH 102 F2 CH 141 F41 CC 110 116-124 CC 152 391-399 CH 103 F3 CH 142 F42 CC 111 124-132 CC 153 399-407 CH 104 F4 CH 143 F43 CC 112 132-140 CC 154 407-415 CH 105 F5 CH 144 F44 CC 113 140-148 CC 155 415-423 CH 106 F6 CH 145 F45 CC 114 148-156 CC 156 423-431 CH 107 F7 CH 146 F46 CC 115 156-164 CC 157 431-439 CH 108 F8 CH 147 F47 CC 116 164-172 CC 158 439-447 CH 109 F9 CH 148 F48 CC 123 220-228 CC 159 447-455 CH 110 F10 CH 149 F49 CC 124 228-236 CC 160 455-463 CH 121 F21 CH 150 F50 CC 125 236-244 CC 161 463-469 CH 122 F22 CH 151 F51 CC 126 244-252 CH 123 F23 CH 152 F52 CC 127 252-260 CH 124 F24 CH 153 F53 CC 128 260-268 CH 125 F25 CH 154 F54 CC 129 268-276 CH 126 F26 CH 155 F55 CC 130 276-284 CH 127 F27 CH 156 F56 CC 131 284-292 CH 128 F28 CH 157 F57 CC 132 292-300 CH 129 F29 CH 158 F58 CC 133 300-306 CH 130 F30 CH 159 F59 CC 141 306-311 CH 131 F31 CH 160 F60 CC 142 311-319 CH 132 F32 CH 161 F61 CC 143 319-327 CH 133 F33 CH 162 F62 CC 144 327-335 CH 134 F34 CH 163 F63 CC 145 335-343 CH 135 F35 CH 164 F64 CC 146 343-351 CH 136 F36 CH 165 F65 CC 147 351-359 CH 137 F37 CH 166 F66 CC 148 359-367 CH 138 F38 CH 167 F67 CC 149 367-375 CH 139 F39 CH 168 F68 CC 150 375-383 CH 140 F40 CH 169 F69 CC 151 383-391 Téléviseur LT-32S60BU/SU LT-26S60BU/SU LT-32S60AU/WU/RU Systèmes de télévision CCIR I / B / G / D / K / L (Voir “Informations techniques”, p. 32) Télédiffusion : PAL, SECAM Systèmes de couleurs Entrée externe : PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43MHz E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALIE A-H / H+1 / H+2, Canaux et fréquences R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Canaux câblés Français (Fréquence : 116-172 MHz / 220-469 MHz) Systèmes audio multiplex NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K) Systèmes télétexte FLOF (Fastext), TOP, WST (système standard) Raccordement au secteur CA 110 V - 240 V, 50/60 Hz Sortie audio (puissance de sortie estimée) 10 W + 10 W Haut-parleurs 6,6 cm round x2 171 W 141 W 118 W Consommation électrique [veille] [2,6 W] [2,6 W] [2,6 W] Modèle Taille de l’écran (zone visible mesurée en diagonale) 94 cm Dimensions (L x H x P: mm) [sans support] Poids [sans support] Accessoires 808 x 611 (*627,2) x 225 (*300) 926 x 689,5 x 297 [808 x 558,5 x 108] [926 x 631,5 x 108,5] 25,7 kg 20,0 kg (*19,7 kg) [20,6 kg] [16,4 kg] (Voir “Vérification des accessoires”, p. 5) 66 cm 703 x 536,8 x 225 [703 x 483 x 107] 17,0 kg [13,0 kg] Bornes/Connecteurs Type de signal (IN) Type de signal (OUT) Remarques Sortie TV EXT-2 Vidéo composite, S-vidéo, Connecteur Euro x1 Analogique RVB (connecteur PÉRITEL) AUDIO G/D Sortie copie EXT-3 Connecteurs RCA x3, Vidéo composite, S-vidéo Connecteur S-VIDEO x1 AUDIO G/D EXT-4 Composante analogique (576i (625i)/480i (525i), Connecteurs RCA x5 Progressif : 576p (625p)/480p (525p), HD : 1080i (1125i), 720p (750p)) AUDIO G/D EXT-5 Connecteur HDMI x1 PC INPUT AUDIO OUT D-SUB (15 broches) x1 Signal PC analogique (p. 32) Connecteurs RCA x2 Casque Mini-prise stéréo x1 (diamètre 3,5 mm) Bornes d’entrée HDMI (576i (625i)/480i (525i)/576p (625p)/480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p)) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Audio G/D Sortie casque Compatible T-V LINK PARAMETRAGE PROBLEMES ? EXT-1 Vidéo composite, S-vidéo, Connecteur Euro x1 Analogique RVB (connecteur PÉRITEL) AUDIO G/D Bornes d’entrée/sortie Bornes de sortie Type de borne UTILISATION LT-37&32&26S60_FR.indd 33-34 80 cm * LT-32S60AU/WU/RU uniquement Nom de la borne 33 LT-37S60BU/SU PREPARATION CH IMPORTANT ! Canal FRANÇAIS CH 34 8/26/2005 2:10:45 PM