CS20NLA-5 | CS20FBA-5 | CS20FB-5 | CS20FB-2 | Smeg cs20nl-5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
CS20NLA-5 | CS20FBA-5 | CS20FB-5 | CS20FB-2 | Smeg cs20nl-5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Index
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION _____ 4
2.
INSTALLATION DE L'APPAREIL _____________________________ 6
3.
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ _____________ 10
4.
OPÉRATIONS FINALES __________________________________ 12
5.
DESCRIPTION DES COMMANDES _________________________ 13
6.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ___________________ 19
7.
UTILISATION DES FOURS ________________________________ 20
8.
ACCESSOIRES DISPONIBLES_____________________________ 22
9.
CONSEILS DE CUISSON _________________________________ 23
10.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN______________________________ 30
11.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________ 34
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION,
DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DU
PRÉSENT MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles s'adressent au
technicien qualifié qui doit contrôler le circuit du gaz de façon
appropriée et effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de
l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les
conseils d'utilisation, la description des commandes et les opérations
correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE
LE GARDER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE
VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
DONNÉES AVANT D'UTILISER LA CUISINIERE. CONSERVER ÉGALEMENT
TOUS LES INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT
ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT
DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE
UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX NORMES
EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION
SUIVANTE: CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE
UTILISATION DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE
FABRICANT
DÉCLINE
TOUTE
RESPONSABILITÉ
EN
CAS
D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT
MANUEL.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE
L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE COLLECTE LE PLUS
PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES
MODALITÉS PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DES
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES
AUX NORMES EN VIGUEUR.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRES L'INSTALLATION, CONTROLER L'APPAREIL SUIVANT LES
INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT,
DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE
PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL.
AU TERME DE CHAQUE UTILISATION DE LA TABLE, VÉRIFIER QUE LES
MANETTES DE COMMANDE SE TROUVENT EN POSITION
(ÉTEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOURS: S'ILS
PRENAIENT FEU PAR HASARD, ILS POURRAIT DÉCLENCHER UN
INCENDIE.
4
Présentation
CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES PLATES-FORMES
SURÉLEVÉES.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. FAIRE
ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A
L’INTERIEUR DU FOUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU
COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
NE PAS PLACER SUR LES GRILLES DE LA TABLE DE CUISSON DE
CASSEROLES DONT LE FOND N'EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET
RÉGULIER.
NE PAS UTILISER DE RÉCIPIENTS OU DE GRILS DÉPASSANT LE
PÉRIMÈTRE DE LA TABLE.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES
ADULTES. NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC
L'APPAREIL.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE
RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS
DE LA CE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité touchant les dommages
subis par personnes et choses, causés par le non respect des
prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une
seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces de rechange pas
d'origine.
5
Instructions pour l'installateur
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément
aux normes en vigueur.
Cet appareil appartient au type Y en ce qui concerne les risques
d'incendie. Il peut être installé contre des parois dont l’une dépasse en
hauteur le plan de travail comme illustré dans les dessins A et B relatifs
aux classes d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes
aspirantes positionnés au-dessus du plan de travail doivent être à une
distance de 750 mm de celui-ci.
A
B
Appareil encastré
2.1
Pose libre
Branchement électrique
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation
correspondent bien aux caractéristiques indiquées sur la plaque
d'identification située à l'intérieur du compartiment de rangement.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de l'appareil un dispositif d'interruption
omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3
mm, situé dans une position facilement accessible et en proximité de
l'appareil. La fiche à l'extrémité du câble d'alimentation et la prise murale
devront être du même type (conformément aux normes en vigueurs).
Vérifier que la ligne d'alimentation est dotée d'une mise à la terre appropriée.
6
Instructions pour l'installateur
Fonctionnement à 380-415V3N∼: utiliser
un câble à cinq pôles de type H05RR-F
(câble de 5 x 1.5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N∼: utiliser
un câble à quatre pôles de type H05RR-F
(câble de 4 x 1.5 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼: utiliser un
câble à trois pôles de type H05RR-F (câble
de 3 x 2.5 mm2).
L'extrémité à brancher à l'appareil devra
avoir le fil de mise à terre (jaune-vert) plus
long d'au moins 20 mm.
2.2
Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des locaux aérés en permanence,
conformément aux normes en vigueur. Le local où l'appareil est installé
doit assurer la présence d'une quantité suffisante pour la combustion
régulière du gaz et le renouvellement de l'air dudit local. Les prises d'air,
protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée
(aux normes en vigueur) et placées de façon à ne pas être obstruées,
même partiellement. Les ouvertures doivent permettre un passage d'air de
2 m3/h par kW de puissance gaz de l'appareil.
2.3
Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée au moyen
de hottes reliées à une cheminée à tirage naturel de fonctionnement sûr
ou bien par aspiration forcée. Un système d'aspiration efficace nécessite
une conception soigneuse par un spécialiste, en respectant les positions
et les distances indiquées par les normes. Au terme de l’intervention,
l'installateur devra délivrer le certificat de conformité.
7
Instructions pour l'installateur
2.4
Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe
"Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles
de l'art en vigueur, notamment:
•
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de
gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de
bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
•
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de
gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
•
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
•
Norme NF C 15 - 100
Intallations électriques à basse tension - Règles.
2.4.1 Branchement pour gaz naturel
Si votre installation est ancienne, vous pouves utiliser un
tube souple conforme à la Norme NFD36-102.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout A avec des colliers E
de securité.
Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est
installé isolé.
2.4.2 Branchement pour gaz butane-propane
Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la
bouteille conforme à la Norme en vigueur et un tube
souple conforme à la Norme XPD36-110.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout avec des colliers E de
securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si
l'appareil est installé isolé ou si le tube est visitable sur
toute la longueur. Pour le propane, voir le paragraphe
"2.4.3 Branchement avec flexible en acier".
8
Instructions pour l'installateur
2.4.3 Branchement avec flexible en acier
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau
flexible en caoutchouc (Norme NFD36-100, NFD36-103
pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz liquide)
ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121
pour gaz méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide).
Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer les
prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Le tuyau flexible L doit être branché directement à
l'extremité du tuyau B de l'appareil, en interposant le joint
d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est fileté ½” gaz
mâle.
2.4.4 Branchement pour gaz naturel
Effectuer le branchement au réseau du gaz en utilisant un
tuyau en caoutchouc conforme aux caractéristiques
indiquées par la norme en vigueur (s'assurer que le label de
cette norme est estampillé sur le tuyau).
Visser soigneusement le guide-tuyau A au raccord gaz B de
l'appareil en interposant le joint C. Monter le tuyau en
caoutchouc D sur le guide-tuyau A et le fixer au moyen de
la bague E.
2.4.5 Branchement pour gaz butane-propane
Utiliser un régulateur de pression et réaliser le branchement sur la
bouteille dans le respect des prescriptions fixées par les normes en
vigueurs. S'assurer que la pression d'alimentation est conforme aux
valeurs indiquées dans la tableau présenté au paragraphe “3.2 Tableaux
des caractéristiques brûleurs et injecteurs ”.
Visser le guide-tuyau F sur le guide-tuyau A;
raccorder le bloc obtenu au raccord gaz B (ou bien
utiliser le guide-tuyau G qui doit être raccordé
directement au raccord gaz B) et interposer le joint
C. Monter les extrémités du tuyau en caoutchouc H
sur le guide-tuyau A+F (ou bien G) et le raccord de
sortie du régulateur de pression sur la bouteille.
Fixer les extrémités du tuyau H au guide-tuyau
A+F (ou bien G) au moyen de la bague I.
2.4.6 Branchement avec flexible en acier (pour tous les types de
gaz)
Si l'appareil doit être installé entre des meubles, le
branchement du gaz devra être effectué avec un flexible
conforme à la norme en vigueur.
Visser les extrémités du tuyau flexible L en interposant le
joint C au raccord gaz B fileté ½” gaz mâle.
9
Instructions pour l'installateur
3. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
Avant d'effectuer toute opération désactiver l'alimentation électrique de
l'appareil.
Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25
(2E+) à la pression de 20/25 mbars. Par ailleurs, il faut remplacer l'oeilletguide du tuyau par celui approprié fourni en équipemen. En cas de
fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs
sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les
robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les
instructions décrites au paragraphe suivant.
3.1
Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
Cette intervention ne nécessite pas de réglage de l'air primaire.
1. Oter les grilles, enlever tous les chapeaux et les couronnes;
2. avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs;
3. procéder au remplacement des injecteurs des brûleurs selon le gaz
à utiliser et de la façon décrite au paragraphe “3.2 Tableaux des
caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
Remettre en place correctement les brûleurs dans leurs logements.
10
Instructions pour l'installateur
3.2
Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Triple couronne
1.05
1.8
3
3.3
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Triple couronne
3.3
1.05
1.8
3
3.5
Gaz butane-propane – G30/G31 28/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
50
65
85
91
By-pass
mm
1/100
30
33
45
68
Puissance
réduite
(W)
360
450
750
1600
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
76
131
218
240
75
129
215
236
Gaz naturel – G20 20 mbar
Diamètre injecteur
1/100 mm
72
97
115
133
Puissance réduite
(W)
360
450
750
1600
Disposition des brûleurs sur la table de cuisson
BRÛLEURS
1
2
3
4
5
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
Ultrarapide
11
Instructions pour l'installateur
4. OPÉRATIONS FINALES
Après avoir effectué le remplacement des injecteurs, placer de nouveau
les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles.
Après le réglage avec un gaz autre que celui utilisé pour le test,
remplacer l'étiquette située à l'intérieur du compartiment de rangement
correspondant au nouveau gaz. Il est possible de se procurer l'étiquette
auprès le du Centre de réparation agréé le plus proche.
4.1
Réglage du minimum pour gaz naturel
Allumer le brûleur et l'amener en position
minimum . Enlever la manette du robinet du
gaz et agir sur la vis de réglage à l'intérieur ou à
côté de la tige du robinet (selon les modèles),
jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière.
Remonter la manette et vérifier la stabilité de la
flamme du brûleur (si l'on tourne rapidement la
manette de la position maximum à la position
minimum, la flamme ne doit pas s'éteindre).
Répéter l'opération pour tous les robinets.
4.2
Réglage du minimum pour gaz butane-propane
Pour le réglage du minimum avec gaz butane-propane il faut serrer
complètement la vis située à côté de la tige du robinet dans le sens des
aiguilles du montre.
Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont décrits au
paragraphe “3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
Une fois le réglage terminé, remettre en place la fermeture de protection
du by-pass au moyen de vernis à ongles ou d'autre collant.
4.3
Mise en place et mise à niveau de l'appareil
Après avoir procédé au branchement électrique et gaz, mettre à niveau
l'appareil au moyen des quatre pieds réglables.
12
Instructions pour l'utilisateur
5. DESCRIPTION DES COMMANDES
5.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et les contrôles de la cuisiniere sont réunis sur le
panneau frontal.
Il suffit, à la première utilisation ou après une panne de courant, de
presser pendant 1 / 2 secondes la touche centrale
pour valider le four
à la cuisson.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
BRÛLEUR
ARRIÈRE GAUCHE
BRÛLEUR
ARRIÈRE DROIT
BRÛLEUR
AVANT GAUCHE
BRÛLEUR
AVANT DROIT
BRÛLEUR
CENTRAL AVANT
BRÛLEUR
CENTRAL ARRIÈRE
THERMOSTAT
FOUR PRINCIPAL
THERMOSTAT
FOUR AUXILIAIRE
FONCTIONS
FOUR PRINCIPAL
FONCTIONS
FOUR AUXILIAIRE
MANETTE COMMANDE BRÛLEURS DE LA TABLE
L'allumage de la flamme se fait en enfonçant et en
tournant la manette dans le sens inverse de celui des
aiguilles d'une montre sur le valeur de flamme
maximum . Pour régler la flamme, tourner la manette
dans la zone comprise entre le maximum ( ) et le
minimum ( ). L'extinction du brûleur se fait en
ramenant la manette dans la position .
13
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE THERMOSTAT (FOURS)
Le choix de la température de cuisson se fait en
tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une
montre sur la valeur souhaitée, comprise entre 50°
et 250°C. L'allumage du voyant signale que le four
est en phase de réchauffement. L'extinction de ce
voyant indique que la température programmée a
été atteinte. Le clignotement régulier signale que la
température à l'intérieur du four est maintenue en
permanence au niveau programmé.
Four principal
Four auxiliaire
Four principal
Four auxiliaire
MANETTE SÉLECTEUR FONCTIONS
(FOURS)
Tourner la manette pour choisir l'une des
fonctions suivantes:
FOUR PRINCIPAL
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
AUCUNE FONCTION
PROGRAMMÉE
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE
RESISTANCES SUPERIEURE ET
INFERIEURE + VENTILATION
RESISTANCES SUPERIEURE
ÉLÉMENT GRIL
RÉSISTANCE INFERIEURE
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL
RÉSISTANCE INFERIEURE +
RESISTANCE VENTILEE
ÉLÉMENT GRIL + RESISTANCES
SUPERIEURE
RÉSISTANCE INFERIEURE +
RESISTANCE VENTILEE
ÉLÉMENT GRIL +
TOURNEBROCHE
RÉSISTANCE VENTILEE +
VENTILATION
DECONGELATION
14
FOUR AUXILIAIRE
Instructions pour l'utilisateur
5.2
Horloge Analogique Electronique
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE MINUTERIE
TOUCHE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L'HEURE ET RAZ
TOUCHE DIMINUTION VALEUR
TOUCHE AUGMENTATION VALEUR
5.2.1 Réglage de l'heure
Lorsqu'on utilise le four pour la première fois ou bien après une panne de
courant, l'afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la
pour 1 / 2 secondes, on interrompt l'intermittence de l'afficheur
touche
et on peut commencer le réglage de l'heure courante. En pressant les
touches de variation de la valeur
ou
, on obtient l'augmentation ou la
diminution d'une minute à chaque pression.
Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu'à ce
qu'apparaisse l'heure courante. 6/7 secondes après la dernière pression,
l'horloge partira de l'heure introduite.
La sonnerie qui interviendra à la fin de chaque programmation sera
composée de 8 signaux sonores qui se répèteront 3/4 fois à intervalles
d'environ 1 minute et demie. Elle peut être interrompue à tout moment
en pressant une touche quelconque.
15
Instructions pour l'utilisateur
5.2.2 Minuterie
Cette fonction n'interrompt pas la cuisson, mais actionne seulement la
sonnerie.
-
-
-
16
l'afficheur s'allume et
En pressant la touche
se présente comme sur la figure 1;
Dans les 6/7 secondes, presser les touches
pour programmer la minuterie. A chaque
ou
pression, un segment extérieur qui représente
une minute de cuisson s'allumera ou s'éteindra.
(dans la figure 2 sont représentées 10 minutes 1
de cuisson).
Au bout de 6/7 secondes de la dernière
pression, le compte à rebours commence; à la
fin, la sonnerie retentit.
Pendant le compte à rebours, il est possible
d'afficher l'heure courante en pressant 1 fois la
touche
et en la pressant de nouveau on
2
retourne à l'afficheur minuterie.
A la fin du compte à rebours, il faut arrêter
manuellement le four en tournant le
thermostat et le sélecteur fonctions sur 0.
Instructions pour l'utilisateur
5.2.3 Programmation
Durée de la cuisson: en pressant la 2e touche
il est possible de
programmer la durée de la cuisson. Avant de la programmer, tourner le
thermostat sur la température désirée pour la cuisson et le bouton
sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la
durée de cuisson, procéder comme suit:
-
Presser pendant 1 / 2 secondes la touche
;
l'aiguille se positionne sur 12 (Fig. 1).
et
il est possible de
- Par les touches
programmer la durée de la cuisson: chaque
pression de la touche
correspond à l'ajout d'1
minute à la durée de la cuisson et toutes les 12
1
minutes un nouveau segment intérieur s'allumera
(sur la figure 2 est représentée une durée d'1
heure).
- La durée désirée étant atteinte, la cuisson partira
après environ 6 secondes de la dernière pression
exercée sur les touches
ou
.
- Lorsque la cuisson a commencé, sur l'afficheur
2
apparaîtront l'heure courante représentée par les
segments fixes et les minutes restantes pour
compléter la cuisson représentées par les
segments clignotants (chaque segment clignotant
indique 12 minutes de cuisson résiduelle).
- A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments
chauffants du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres
sur le cadran clignoteront.
- Il est également possible d'annuler la durée en remettant à zéro le
pendant 1 ou 2
programme choisi: en pressant la touche centrale
secondes, on obtiendra l'annulation de la durée introduite et il faudra
effectuer l'extinction manuelle du four.
Attention: il n'est pas possible de programmer des durées de
cuisson supérieures à 6 heures.
17
Instructions pour l'utilisateur
Début de la cuisson: il est possible, non seulement d'introduire une
durée de cuisson, mais aussi de définir l'horaire de départ de la cuisson
(avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l'heure courante).
Pour introduire l'heure de début/fin de cuisson, procéder comme suit.
Introduire la durée de cuisson comme décrit au paragraphe
précédent.
ou
Dans les 6/7 secondes de la dernière pression des touches
presser de nouveau la touche
pour définir l'heure de début
de cuisson. Sur l'afficheur apparaît l'heure courante avec les
segments intérieurs qui indiquent la fin de cuisson allumés. Par les
touches
et
introduire l'heure de début de cuisson.
Au bout de 6/7 secondes de la dernière pression, l'afficheur
indiquera l'heure courante, l’heure de début et de fin de cuisson qui
seront représentées par les segments intérieurs allumés. Tant que
l'heure courante ne coïncidera pas avec le début de la cuisson, les
segments sur l'afficheur seront fixes; dès que l'heure courante
atteindra celle de début préfixée, tous les segments intérieurs
commenceront à clignoter ce qui indique que le four a commencé
la cuisson.
A la fin de la cuisson, le temporisateur désactivera les éléments
chauffants du four, la sonnerie se mettra en marche et les chiffres
sur le cadran clignoteront.
Pour remettre à zéro tout le programme introduit, il faut tenir
pressée pendant 1 ou 2 secondes la touche centrale
: si la
cuisson a déjà commencé, il faudra effectuer l'extinction manuelle
du four.
Dans l'image ci-contre, nous donnons un
exemple de programmation: l’heure courante est
7:06, le début de cuisson est programmé pour 8
heures et la fin pour 9 heures.
A 8 heures les segments intérieurs compris
entre 8 et 9 commenceront à clignoter et
l'aiguille des heures restera fixe.
Attention: pour que le four commence les cuissons suite à la
programmation que l'on vient de décrire, il faut que le thermostat et
le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction désirées.
5.2.4 Fonction « DEMO »
Sur les modèles dotés de programmateur analogique/numérique, une
fonction « DEMO » est prévue qui désactive les résistances en laissant les
autres fonctions inchangées. Pour l’activer, presser pendant 3/4 secondes
,
et
. Un bip indique à l’utilisateur que la fonction est
les touches
activée. Pour la désactiver, suivre la même procédure.
18
Instructions pour l'utilisateur
6. UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
6.1
Allumage des brûleurs de la table
Avant d'allumer les brûleurs sur le plan, s'assurer que les couronnes
sont placées dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant à ce
que les orifices A des couronnes correspondent aux bougies et aux
thermocouples.
La grille B, sur demande, doit être utilisée pour des récipients “wok”
(poêle chinoise).
En regard de chaque manette, le brûleur auquel il est associé est indiqué.
L'appareil est doté d'un dispositif d'allumage électronique. Il suffit d'appuyer
et de tourner dans le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre la
manette sur le symbole de flamme maximum , jusqu'à ce que l'allumage
ait lieu. Maintenir enfoncée la manette pendant environ 2 secondes pour
permettre au thermocouple de se réchauffer. Il peut arriver que le brûleur
s'éteigne quand on relâche la manette: cela signifie que le thermocouple ne
s'est pas suffisamment réchauffé. Répéter l'opération en maintenant
enfoncée la manette plus longtemps.
Si les brûleurs devaient s'éteindre accidentellement, au bout d'un
intervalle d'environ 20 secondes un dispositif de sécurité interviendra
pour bloquer la sortie du gaz, même si le robinet est ouvert.
19
Instructions pour l'utilisateur
6.2
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs de la
table
Pour assurer un rendement maximum des brûleurs et une consommation
minimum de gaz, il faut: utiliser des récipients dotés de couvercle et
proportionnés au brûleur, de façon à éviter que la flamme n'en lèche les
parois (voir paragraphe “6.3 Diamètre des récipients ”). Au moment de
l'ébullition, réduire la flamme de façon à empêcher la débordement du
liquide. Durant la cuisson, pour éviter de brûler ou d'abîmer la table, tous les
récipients ou les grils doivent être placés à l'intérieur du périmètre de la table
de cuisson. Tous les récipients doivent avoir un fond plat et régulier. Quand
on utilise des graisses ou de l'huile, il convient de faire très attention car ces
dernières, en se surchauffant, peuvent s'enflammer. En cas d'extinction
fortuite de la flamme, fermer la manette de commande et faire une nouvelle
tentative d'allumage après avoir attendu au moins 1 minute.
6.3 Diamètre des récipients
BRÛLEURS
1
2
3
4
5
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultrarapide
Ultrarapide
Ø min. et max. (en cm)
12-14
16-20
18-24
20-24
20-26
7. UTILISATION DES FOURS
7.1
Avertissements et conseils generaux
Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire
chauffer à la température maximum (250°C) le temps suffisant pour brûler
les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux
préparations des odeurs désagréables.
Il suffit, à la première utilisation ou après une panne de courant, de
presser pendant 1 / 2 secondes la touche centrale
pour valider le four
à la cuisson.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles
d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé,
le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
20
Instructions pour l'utilisateur
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrir la porte à deux
reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm)
pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir
complètement. Si la préparation exige quelques
soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps
possible pour éviter que la température dans
l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle
n’affecte le bon déroulement de la cuisson.
7.2
Lampe du four
Elle s'allume en tournant le sélecteur de fonctions dans une position
quelconque.
7.3 Ventilateur de refroidissement
Cet appareil est doté d’un système de ventilation qui se met en marche
indépendamment de la fonction de cuisson désirée, y compris la fonction
de cuisson automatique.
Le ventilateur, qui est positionné dans la partie arrière de l'appareil,
pousse l’air à travers la voûte du four jusqu’aux fissures d’évacuation sur
la porte.
Le bruit provoqué par le mouvement de l’air continuera même après
l’extinction.
Le système de ventilation assure que la température de la partie
extérieure de l’appareil est conforme aux paramètres fixés par la Norme
Européenne.
7.4 Tiroir débarras
Dans la partie inférieure de la cuisinière,
sous le four, se trouve le tiroir débarras,
accessible en tirant le côté inférieur de la
porte.
N’y mettre en aucun cas des matériaux
inflammables tels que chiffons, papier ou
autre, mais éventuellement, rien que les
accessoires métalliques de l’appareil.
Ne pas ouvrir l’emplacement prévu pour le rangement lorsque le four est
allumé et encore chaud. Les températures à l’intérieur peuvent être très
élevées.
21
Instructions pour l'utilisateur
8. ACCESSOIRES DISPONIBLES
A l’intérieur du four, 4 crans permettent le
positionnement des plats et des grilles à
différents niveaux.
Grille four: servant à la cuisson de
préparations dans des plats, de tourtes de
petite taille, de rôtis ou de mets cuisant sur
une grille fine.
Grille pour plat: à poser au-dessus d'une
plat pour la cuisson de plats pouvant
dégoutter.
Plat four: utile pour la récupération des
graisses provenant de plats posés sur la
grille supérieure.
Plat pâtisserie: pour la cuisson de gâteaux,
pizzas etc.
Tournebroche: utile pour la cuisson de
poulet, de saucisses et tous les plats
nécessitant une cuisson uniforme sur toute
leur surface. Uniquement pour le four
auxiliaire.
Support pour tournebroche: à mettre en
place sur les glissières du four auxiliaire
avant d'utiliser le tournebroche.
Accessoires en option
A travers les Centres SAV agrées, il est possible de demander la plinthe
inférieure et les panneaux autonettoyants des fours.
22
Instructions pour l'utilisateur
9. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée
à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet
de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
9.1
Cuissons convectionelles (four principal et auxiliaire)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
ENTRE 50 - 250°C
REGLABLE
Ce système convectionelle de cuisson, dans lequel le chaleur provient
du dessus et du dessous, est approprié pour cuire des aliments sur un
seul plan. Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu'à atteindre la
température voulue. Mettre le plat au four uniquement après l'extinction
de la lampe témoin du thermostat. Les viandes très grasses peuvent être
introduites quand le four est encore froid. Mettre au four la viande
surgelée directement sans procéder à la décongélation. Comme seule
précaution, sélectionner une température plus basse, de 20°C environ,
et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
Utiliser des récipients à bord haut pour éviter que les
projections ne salissent les parois du four.
23
Instructions pour l'utilisateur
9.2
Cuissons par brassage d’air chaud (four principal)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE
ENTRE 50 - 250°C
Ce système est approprié pour les cuissons sur plusieurs plans, même avec
des plats de nature différente (poisson, viande etc.), sans qu'il y ait
transmission de goût ou d'odeurs. La circulation d'air dans le four assure une
répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n'est pas nécessaire.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
9.3
Cuissons au gril (four principal et auxiliaire)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Permet de dorer rapidement. Nous vous conseillons de mettre en place la plat
dans la glissière la plus haute. Pour les cuissons courtes et de petites
quantités, mettre en place la grille sur la troisième glissière en partant du bas.
Pour les temps de cuisson prolongés et les grillades, mettre la grille en place
sur les glissières les plus basses, en fonction de la taille de morceaux.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Tenir la porte du four fermée pendant l'utilisation du gril.
L'utilisation du gril avec la porte du four ouverte pourrait causer
des endommagements irréparables au four et compromettre la
sécurité du fonctionnement.
24
Instructions pour l'utilisateur
9.4
Cuissons au gril avec air chaud (four principal)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
ENTRE 50 - 200°C
REGLABLE
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée et la durée
maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
Tenir la porte du four fermée pendant l'utilisation du gril.
L'utilisation du gril avec la porte du four ouverte pourrait causer
des endommagements irréparables au four et compromettre la
sécurité du fonctionnement.
9.5
Cuissons délicates (four auxiliaire)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT
ENTRE 50 - 250°C
REGLABLE
Cette fonction convient à la pâtisserie, aux gâteaux à pâte molle,
contenant peu de sucre et à la cuisson d’entremets en moules. Les
résultats sont excellents pour cuire les préparations qui exigent l’arrivée
de chaleur par le bas. Il est conseillé de placer la grille au niveau le plus
bas.
25
Instructions pour l'utilisateur
9.6
Décongélation (four principal)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT EN POSITION 0
La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air.
L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de
préserver le goût et l’aspect des aliments.
9.7
Cuissons au tournebroche (four auxiliaire)
SELECTEUR DE COMMANDE
MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM
Ce type de cuisson est prévu uniquement pour le four auxiliaire. Nous
vous conseillons de l'utiliser pour les petits morceaux.
Préparer la broche du tournebroche avec la viande en bloquant les vis A
des fourchettes. Enfiler le support B dans la troisième glissière en
26
Instructions pour l'utilisateur
partant du bas. Enlever la poignée D et placer la broche de telle sorte
que la poulie E reste guidée sur la partie creuse du support B. Introduire
complètement le support B jusqu'à ce que la pointe de la broche entre
dans le logement C d'entraînement du moteur du tournebroche sur la
paroi arrière du four. Placer sur la première glissière en partant du bas la
plat F et verser un peu d'eau dessus pour éviter la formation de fumée.
Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de
la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante
à l’intérieur du four.
27
Instructions pour l'utilisateur
9.8
Tableaux de cuisson conseillés
Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de
l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur.
CUISSON CLASSIQUE
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE BOEUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT DE MOUTON
POISSON ROTI
PIZZA
GATEAUX
MERINGUES
PATE SABLEE
MARBRES
BISCUITS A LA CUILLERE
BRIOCHE
TARTES AUX FRUITS
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
1
1-2
1-2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
170 - 200
210 - 240
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
30 - 40 / KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
15 / KG.
SUIVANT POIDS
40 - 45
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
50 - 70
170 - 200
165
150
170 - 200
170 - 200
60 - 90
15 - 20
35 - 45
30 - 50
40 - 45
20 - 30
(*) = AVEC PRECHAUFFAGE DU FOUR
CUISSON AU GRIL
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
COTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPE EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
28
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER COTE
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
DEUXIEME COTE
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
Instructions pour l'utilisateur
CUISSON AVEC AIR CHAUD
PATES ALIMENTAIRES
LASAGNES
PATES AU FOUR
RIZ CREOLE
VIANDES
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
ROTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
ROTI D’AGNEAU
ROSBIF
POULET RÔTI
CANARD RÔTI
DINDE RÔTIE
LAPIN RÔTI
LIÈVRE RÔTI
PIGEON RÔTI
POISSON
PIZZA
GATEAUX (PATISSERIE)
MARBRES
TARTE AUX FRUITS
GENOISE
BRIOCHE
STRUDEL
CREME ET BISCUITS A LA
CUILLERE
PAIN
TOAST
POSITION
DE LA GRILLE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS EN
MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2-3
2-3
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
150 - 170
210 - 240
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
SUIVANT POIDS
30 - 50
2-3
2-3
2-3
2-3
1-2
150 - 170
170 - 190
190 - 220
160 - 170
150
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
2-3
2-3
1-2
160 - 170
190 - 210
220 - 240
30 - 40
40
7
29
Instructions pour l'utilisateur
10.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
10.1 Nettoyage de l'acier inox
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties sous
tension, debrancher l’appareil.
Pour assurer une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer
régulièrement au terme de chaque utilisation, après l'avoir laissé
refroidir.
10.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui non contiennent pas d'abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de chamois.
10.1.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se
servant éventuellement d'ustensiles de bois ou de matière
plastique. Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon
doux ou avec une peau de chamois.
Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment
sucré (ex. confiture). En se séchant trop longtemps, ils
pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
10.2 Nettoyage de composants de la table de cuisson
10.2.1 Les grilles
Démonter les grilles (d'abord la grille centrale, puis les grilles latérales).
Les nettoyer à l'eau tiède et au détersif non abrasif, en veillant à éliminer
toutes les incrustations. Les remonter en plaçant d'abord les grilles
latérales, puis la grille centrale.
30
Instructions pour l'utilisateur
10.2.2 Chapeaux, couronnes et brûleurs
Les chapeaux, les couronnes et les brûleurs sont amovibles pour faciliter
le nettoyage. Pour enlever la couronne du plat à poisson, il faut dévisser
les deux vis visibles après avoir enlevé le chapeau. Nettoyer tous les
composants à l’eau chaude et au moyen d’un détergent neutre en ayant
soin d’enlever toutes les incrustations et attendre qu’ils soient
parfaitement secs. Remonter les couronnes, en s'assurant qu'elles sont
placées dans leur logements avec leurs chapeaux et en veillant à ce que
les orifices A des couronnes correspondent aux bougies et aux
thermocouples.
10.2.3 Les bougies et les thermocouples
Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les
thermocouples doivent être toujours bien nettoyés. Les
contrôler fréquemment et, si nécessaire, les nettoyer avec
un chiffon humide. Les éventuels résidus secs doivent être
éliminés avec une tige de bois ou une aiguille.
10.3 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir. Enlever toutes les parties amovibles.
Enlever les guides latéraux en dévissant la bague A et l'ôter par l'orifice
arrière B.
•
NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER
L’INTÉRIEUR DU FOUR.
31
Instructions pour l'utilisateur
•
Nettoyer les grilles four et les glissières latérales avec de l'eau chaud
et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut extraire complètement
le tiroir débarras.
Le tirer complètement vers le haut dans la partie avant (comme un tiroir
normal).
Sur certains modèles il faut, après l’avoir extrait complètement, pousser
vers le haut les deux languettes (voir figure) et extraire le tiroir de
l’appareil.
10.3.1 Panneaux autonettoyants (four principal)
Le four principal est doté de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
bon fonctionnement dans le temps.
10.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et sans odeurs désagréables, il est
conseillé de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non
inférieures à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, pour
permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui,
lorsque le four sera froid, devront être éliminés avec une éponge humide.
10.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. Utiliser tout simplement une
éponge humide pour ne pas altérer les particularités de l’émail qui
recouvre les panneaux.
32
Instructions pour l'utilisateur
10.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants
1. Retirer tous les accessoires du four ;
2. Enlever les grilles latérales (fig.1);
3. Oter les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2);
4. Extraire le panneau arrière “A” après avoir dévissé l’embout fileté “C”
(fig. 2);
5. Remonter les panneaux en les remettant à leur état initial.
1)
2)
10.4 Vitres de la porte
Ils doivent toujours être bien propres. Utiliser du papier absorbant de
cuisine, en cas de saleté persistante, laver avec une éponge humide et
un détergent ordinaire.
33
Instructions pour l'utilisateur
11. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, les fours nécessitent de petites interventions d'entretien
ou de remplacement de pièces sujettes à usure, telles que les joints, les
ampoules etc. On trouvera ci-après les instructions spécifiques pour
chaque intervention de ce type.
Avant d’effectuer une operation qui implique l’acces des parties
sous tension, debrancher l’appareil.
11.1 Remplacement des ampoules d'éclairage
Enlever le capuchon de protection A en le dévissant de gauche à droite;
remplacer l’ampoule B par une autre semblable. Remonter le capuchon
de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
34
Instructions pour l'utilisateur
11.2 Démontage de la porte
Ouvrir la porte et introduire les pivots (fournis) dans les trous du côté
interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et l’extraire de
son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans les rainures
prévues, puis laisser poser la porte vers le bas et enlever les pivots. Si
l’on perd les pivots, on peut utiliser deux tournevis.
11.3 Joints-portes fours
Pour assurer un nettoyage soigneux des fours, les
joints des portes sont démontables. Avant d'enlever
les joints, il faut démonter les portes des fours de la
façon indiquée ci-dessus. Une fois les portes
démontées, soulever les languettes situées aux
coins, de la façon indiquée dans la figure.
11.4 Lubrification des robinets gaz
Avec le temps, il peut arriver que les robinets gaz présentent des
difficultés de rotation et se bloquent. Procéder à leur nettoyage interne et
les regraisser. Cette opération doit être effectuée par un technicien
spécialisé.
35

Manuels associés