▼
Scroll to page 2
of
6
![Listo RDU230 Manuel du propriétaire | Fixfr Listo RDU230 Manuel du propriétaire | Fixfr](http://vs1.fixfr.com/store/data/000732457_1-741b28d27189ee0acb81c2257b567a62-360x466.png)
Notice d’utilisation Autoradio numérique MP3 RDU230 1 V.1.0 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Afin de garantir un fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement cette notice avant la première utilisation. CONSIGNES DE SECURITE Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ces instructions se rapportant à la sécurité et conserver cette notice d’utilisation pour référence ultérieure. • En cas de doute sur l'installation et le raccordement de l'appareil, contactez un revendeur professionnel. • Si vous entendez des parasites lors de l'utilisation, débranchez l'appareil et contactez un revendeur professionnel. • Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule • Avant d’effectuer des raccordements, éteignez le moteur pour éviter les courtscircuits, et éviter de détériorer la batterie. • Cet appareil est conçu pour fonctionner uniquement sur un courant continu de +12 V • Evitez de coincer les câbles sous des vis ou dans des pièces mobiles (comme les armatures de siège par exemple). • Isolez tous les câbles non raccordés avec du ruban isolant. Précautions importantes • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. • Ne placez pas sur l’appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. • Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau. • Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe et qu’aucun liquide ne coule à l’intérieur de l’appareil par les ouvertures de ventilation. • Ne posez aucun objet sur l’appareil. • Eviter d’installer l’appareil dans un endroit exposé à de la poussière, de la saleté, des vibrations violentes ou à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’un conduit de chauffage. V.1.0 2 3 V.1.0 CONTENU DE L'EMBALLAGE • • • • • • • • • Unité principale Berceau 2 clés de montage Etrier de fixation arrière Ecrou héxagonal TA TA Rondelle élastique Ecrou héxagonal M5 * 15 Vis Ø5 * 15 Aucune connectique fournie (câbles) AF INSTALLATION DANS LE VEHICULE AF B A A l'aide des deux clés fournies, séparez AF le berceau de l'autoradio. TA B A 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 B 1 2 A B3 B4 Violet Gris + - B6 B7 B8 Blanc Vert + - Haut-parleur avant droit B Haut-parleur avant gauche Haut-parleur arrière gauche A4 Jaune Alimentation 12V permanente A5 Bleu Alimentation antenne +12V A6 Orange Eclairage affichage LCD A7 Rouge Alimentation 12V après contact A8 Noir Masse 1 3 5 7 7 2 4 6 8 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 8 A 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 8 7 B 8 1 2 7 8 A 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 8 7 8 2 4 6 8 B A B 1 A 1 3 5 7 2 4 6 8 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 B 8 1 2 7 8 A 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 8 7 8 Pliez l'étrier de fixation arrière. Celui-ci a pour fonction d'assurer une bonne stabilité de l'appareil. Insérez dans les fiches correspondantes les connecteurs des haut-parleurs, d'alimentation et d'antenne (voir page 4). Fusible 5A •Manipulez le berceau avec précaution pour éviter de vous blesser. •Avant l’installation du berceau, assurez-vous que les loquets des deux côtés du support sont bien pliés de 2 mm vers l’intérieur. Si les loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas être fixé solidement et peut se détacher. •Si vous souhaitez retirer l'autoradio de son logement, utilisez les deux clés fournies, comme indiqué dans l'étape . Insérez l'autoradio dans son logement. V.1.0 5 Haut-parleur arrière droit 2 + 3 A B5 8 1 Fixez l'étrier de fixation arrière fourni au dos de l'appareil. Pour assurer son maintien, pliez les griffes du berceau vers l'extérieur à l'aide d'un tournevis. Sorties audio - 1 2 B B2 7 6 B A + 5 4 Placez le berceau dans l'emplacement prévu sur le tableau de bord. AF B1 3 2 TA SCHEMA DE CÂBLAGE Entrée antenne 1 4 5 V.1.0 • Appuyez une fois sur la touche pour afficher CLASSICS, une seconde fois pour UTILISATION DE L'APPAREIL afficher OTHER M. • Appuyez une fois sur la touche pour afficher JAZZ, une seconde fois pour afficher COUNTRY. • Appuyez une fois sur la touche pour afficher NATION M, une seconde fois pour afficher OLDIES. TA AF Allumer/éteinde l'appareil. TA TA AF AF Activer/désactiver la réception des informations trafic. Activer/désactiver le mode de recherche automatique des fréquences alternatives. Lorsque ce mode est activé, l'appareil recherche automatiquement la meilleure fréquence pour la radio sélectionnée. Sélectionner la source audio : Radio, Carte mémoire (SD-MMC), Port USB (USB) ou Prise Auxiliaire (AUX IN). • Appuyez une fois sur la touche pour afficher FOLK M. Appuyez deux fois sur la touche PTY, l’écran affiche SPEECH : B • Appuyez une fois sur la touche pour afficher NEWS, une deuxième fois pour afficher AFFAIRS, une troisième fois pour afficher INFO. • Appuyez une fois sur la touche pour afficher SPORT, une A deuxième fois pour afficher EDUCATE, une troisième fois pour afficher DRAMA. • Appuyez une fois sur la touche pour afficher CULTURE, une deuxième fois pour afficher SCIENCE, une troisième fois pour afficher VARIED. • Appuyez une fois sur la touche pour afficher WEATHER, une deuxième fois pour afficher FINANCE, une troisième fois pour afficher CHILDREN. • Appuyez une fois sur la touche pour afficher SOCIAL, une deuxième fois pour afficher RELIGION, une troisième fois pour afficher PHONE IN. TA • Appuyez une fois sur la touche pourTA afficher TRAVEL, une deuxième fois pour afficher LEISURE, une troisième fois pour afficher DOCUMENT. 1 2 7 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 B 8 1 2 7 8 A 1 3 4 3 5 6 7 8 Carte mémoire ESB pour auto-radio AF TA Appuyez brièvement sur cette touche pour afficher l'heure. TA Maintenez cette touche enfoncée quelques secondes pour procéderAF au réglage de l'heure. Lorsque les heures clignotent, tournez la molette du volume. Appuyez sur la molette du AF les minutes clignotent, tournez la volume pour procéder au réglage des minutes. Lorsque molette du volume. Apuuyez sur la touche DISP pour enregistrer l'heure. Effectuer un balayage sélectif des stations selon des catégories prédéfinies. Cette fonction est disponible selon les pays. Appuyez une fois sur la touche PTY, l’écran affiche MUSIC : • Appuyez une fois sur la touche pour afficher POP M, une seconde fois pour afficher ROCK M. • Appuyez une fois sur la touche pour afficher EASY M, une seconde fois pour afficher LIGHT M 6 5 4 AF Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes pour mémoriser cette station en position 1. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour effectuer une pause, ou pour reprendre la lecture. A Lorsque vous écoutez la radio, appuyez brièvement sur l'une des deux touches pour accéder automatiquement à la station radio précédente ou suivante. Maintenez une touche enfoncée quelques secondes pour activer la recherche manuelle. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB,TAappuyez brièvement sur l'une des deux touches pour accéder à la piste suivante ou précédente. Maintenez TA une touche enfoncée quelques secondes pour activer la lecture de la piste en vitesse AF accélérée. V.1.0 3 2 AF Appuyez une troisième fois sur la touche PTY, l’écran affiche PTY OFF:ESB pour auto-radio Carte mémoire B Sélectionner la bande FM : FM1, FM2 ou FM3. 1 2 4 5 6 7 8 B B 1 2 1 A A 2 TA Lorsque vous écoutez uneTA station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques secondes pour mémoriser cette station en position 2. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche TA pour écouter les 10 premières secondes de chaque titre. Carte mémoire ESB pour auto-radio AF AF Carte mémoire ESB pour auto-radio Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques RDU 230 45Wx4CHAF B secondes pour mémoriser cette station en position 3. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche TA Carte mémoire ESB pour auto-radio pour répéter le titre en cours. Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques RDU 230 45Wx4CHAF secondes pour mémoriser cette station en position 4. 1 3 B Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche 2 TA4 pour effectuer une lecture aléatoire de l'ensemble des titres. 1 3 A 2 4 Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée RDU 230 quelques 45Wx4CHAF secondes pour mémoriser cette station en positionRDU 5. 230 45Wx4CH Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour retourner 10 titres en arrière. 7 RDU 230 45Wx4CH V.1.0 A 1 2 TA B 1 B 5 7 6 8 5 7 6 8 2 AF A A TA Lorsque vous écoutez une station radio, maintenez cette touche enfoncée quelques AF secondes pour mémoriser cette station en position 6. Lors de la lecture d'une carte mémoire ou d'un support USB, appuyez sur cette touche pour avancer de 10 titres. Tourner la molette du volume pour régler le niveau sonore RDU 230 TA 45Wx4CH AF B • Appuyez une fois sur la molette du volume pour régler les basses (-7/+7). • Appuyez deux fois pour régler les aigus (-7/+7). • Appuyez trois fois pour régler la balance gauche et droite (-10/+10). • Appuyez quatre fois pour régler la balance avant et arrière (-10/+10). • Appuyez cinq fois pour afficher le volume (0/+40). A 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 Maintenez appuyée la molette de volume pour activer ou désactiver l'accentuation des graves (LOUD ON ou LOUD OFF). Sélectionnez le réglage souhaité en tournant la molette de volume. • Appuyez une fois, puis tournez la molette du volume, pour sélectionner l'effet sonore (DSP OFF, POP, ROCK, CLASSIC ou FLAT). • Appuyez deux fois, puis tournez la molette du volume, pour définir si l'appareil doit capter l'ensemble des stations ou uniquement les stations dont la qualité de réception est la meilleure (LOCAL ou DX). • Appuyez trois fois, puis tournez la molette du volume, pour sélectionner le mode MONO ou le mode STEREO. • Appuyez quatre fois, puis tournez la molette du volume, pour sélectionner la façon dont vous souhaitez être informé en cas d'alerte trafic : un bip (TA ALARM) ou le basculement automatique vers la station émettant l'information (TA SEEK). • Appuyez cinq fois, puis tournez la molette du volume, pour sélectionner le délai de recheche des stations pour les catégories prédéfinies (30 secondes pour RETURN S, 90 secondes pour RETURN L). B 1 2 A 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 8 B 1 2 7 8 A 1 2 3 4 3 4 5 6 5 6 7 8 7 8 GUIDE DE DEPANNAGE Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez le centre de services de votre magasin. SYMPTOMES Pas d'alimentation Logement pour carte mémoire (Capacité de lecture maximum : 8 Go). Sélectionnez le mode SD-MMC en appuyant sur la touche MD. Port USB (Capacité de lecture maximum : 8 Go). Sélectionnez le mode USB en appuyant sur la touche MD. Vérifiez le raccordement du connecteur d'alimentation et le fusible. Impossible de capter Vérifiez le raccordement de l’antenne de voiture. des stations. Les stations La touche RESET a été enfoncée. mémorisées et Le câble d’alimentation ou la batterie a été débranché(e) ou n’est pas l’heure sont effacées. correctement raccordé(e). La lecture USB ne Le périphérique USB n’est pas compatible fonctionne pas Essayez d’autres périphériques USB pour vérifier que le problème ne vient pas du support USB Le fichier ne peut pas être lu Dysfonctionnement Réinitialisez l'appareil en utilsant l'extrémité d'un trombone, comme indiqué en page 8. TA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Réinitialiser l'appareil à ses paramètres d'usine, en enfonçant l'extrémité d'un trombone. Prise Jack 3,5 mm pour brancher un appareil audio. Sélectionnez le mode AUX IN en appuyant sur la touche MD. VERIFICATIONS ET REGLAGES AF •Affichage digital bleu •Port USB compatible MP3 •Entrée auxiliaire jack 3.5mm •Tuner FM stéréo •Affichage du nom des stations •18 préselections radio FM •Lecteur de carte mémoire •Equaliseur sonore 4 fréquences •180W (4x45W) TA Port USB / Carte mémoire / Entrée auxiliaire •Réponse en fréquence : 20 Hz-20 KHz •Rapport Signal / Bruit : > 40dB •THD : <3% (1 KHz) AF Divers •Puissance maximum : 4×45W •Tension d'alimentation : 12-15V •Impédance de haut-parleur : 4-8 ohm / ch •Dimensions : 178 × 100 × 50mm •Poids : 0.88 kg Tuner FM •Plage de fréquences : 87.5-108MHz •Medium fréquence : 10.7MHz ± 0.3% V.1.0 8 9 V.1.0 Attention : Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèteries) et les distributeurs. Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. Conditions de garantie : Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La durée de garantie est spécifiée sur la facture d’achat. Sourcing & Création CRT LESQUIN, Fabriqué en R.P.C F-59273 FRETIN V.1.0 10 11 V.1.0