Mode d'emploi | Smithco Wind Star Blower Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Smithco Wind Star Blower Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE
TITRE
PAGE
INTRODUCTION
1
SYMBOLES
2-3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
IDENTIFICATION ET MONTAGE DES ÉLÉMENTS
DE COMMANDE
5
CONSIGNES D’UTILISATION
6-7
MAINTENANCE
8
DÉPANNAGE
8
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté une souffleuse SMITHCO Windstar modèle 55-100.
Veuillez lire cette notice d’utilisation attentivement, car elle contient les consignes de sécurité,
le mode d’emploi et les instructions de montage et d’entretien. Le non-respect de ces
consignes et instructions peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Conserver les notices en lieu sûr une fois que l’opérateur et le personnel d’entretien les ont
lus. Toute référence aux côtés droits et gauches est donnée par rapport au conducteur assis
sur le siège et tourné vers l’avant.
Toutes les machines SMITHCO ont un numéro de série et un numéro de référence. Ces deux
numéros sont requis pour les commandes de pièces. La plaque signalétique de la souffleuse
Windstar 55-100 se situe du côté droit, à l’intérieur du châssis principal.
Inscrivez vos numéros de série et de référence ci-dessous pour les retrouver facilement.
Renseignements requis pour les commandes de pièces :
1. Numéro de référence de la machine.
2. Numéro de série de la machine
3. Nom et référence de la pièce
4. Nombre de pièces.
5. Mode d’expédition
SYMBOLES
Lire la notice
d’utilisation
Courant électrique
Pas de courant
électrique
Moteur – Arrêt
Moteur – Démarrage
Moteur – Marche
Huile moteur
Témoin de
Température
Température du
liquide de
Refroidissement
Compte-tours
Essence
Diesel
Bougie de
Préchauffage
– Allumée
Bougie de
préchauffage
– Éteinte
Bougie de
préchauffage
Horomètre
Horomètre
Fusible
Commande
manuelle des gaz
Starter – Fermé
Starter – Ouvert
Frein de
Stationnement
Frein de
stationnement
désengagé
Niveau de liquide
hydraulique
SYMBOLES
Flèche haut-bas
Vers le bas
Abaisser
Vers le haut
Soulever
Défense de
Fumer
Pièces mobiles
Commande
manuelle
Point de
chaude
Pincement
Pas
Surface
Bras de levage
Tracteur
Engager
Désengager
Prise de force
Vitesse
d’avancement
Rapide
Rapide
Lent
Marche arrière
Point mort
Pénétration de
liquide hydraulique
Lent
Marche avant
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
TOUS LES ÉCRANS ET CARTERS DOIVENT ÊTRE EN PLACE POUR ASSURER LA
SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT DE CET ÉQUIPEMENT. LES ILLUSTRATIONS DE
CETTE NOTICE MONTRANT LA MACHINE AVEC LES ÉCRANS OU CARTERS
DÉMONTÉS SONT DONNÉES À TITRE DIDACTIQUE SEULEMENT. NE PAS FAIRE
FONCTIONNER CET ÉQUIPEMENT SANS QUE TOUS LES ÉCRANS ET CARTERS
SOIENT EN PLACE.
LE SYMBOLE
(AVERTISSEMENT) SIGNALE UN DANGER
NÉCESSITANT LE RESPECT DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES.
La non-compréhension et le non-respect de cette mise en garde peuvent entraîner des
dommages pour vous-même ou pour d’autres personnes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
1. Tenir les mains, les pieds et les vêtements à l’écart de toutes les pièces entraînées par
la prise de force.
2. Maintenir tous les écrans et carter en place pendant le fonctionnement.
3. Ne jamais essayer de régler, nettoyer ou lubrifier la machine pendant le
fonctionnement.
4. Avant de démarrer le tracteur, vérifier que la transmission et la prise de force sont
débrayées.
AVERTISSEMENT
Prise de force minimum du tracteur recommandée : 35 HP (26 kW)
Vitesse de rotation de la prise de force : 540 tr/min recommandée, 600 tr/min maximum.
IDENTIFICATION ET MONTAGE DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1. Arbre de prise de force – Transmet la puissance du tracteur à la souffleuse SMITHCO.
Veiller à ce que l’inclinaison de l’arbre de prise de force ne dépasse pas 15 degrés vers
le haut ou vers le bas.
2. Monter la souffleuse sur l’attelage à trois points du tracteur.
3. Poulies, courroies, paliers et organes de protection du système d’entraînement – les
poulies, courroies et paliers sont tous entraînés par la prise de force.
ASSEMBLAGE
1. Retirer de la caisse
2. Raccorder l’arbre de prise de force à l’arbre d’entrée de la machine et serrer les vis sur
l’arbre.
3. Régler les roulettes avec les bagues d’espacement fournies de façon à obtenir la garde
au sol adéquate.
4. Monter la souffleuse sur l’attelage à trois points du tracteur et raccorder l’arbre de prise
de force.
CONSIGNES D’UTILISATION
Apprendre l’emplacement et la fonction de chacune des commandes et la façon d’arrêter la
machine rapidement en cas d’urgence avant de la faire fonctionner.
AVANT L’UTILISATION
1. Lire et comprendre la notice d’utilisation avant de faire fonctionner cet équipement.
2. Ne jamais permettre à des enfants de faire fonctionner cette machine.
3. Ne jamais faire fonctionner cette machine à proximité d’autres personnes.
4. Avant de procéder à la maintenance ou à l’inspection de cette machine, s’assurer que
le moteur et toutes les pièces mobiles sont à l’arrêt, puis désaccoupler l’arbre de prise
de force.
CONSIGNES D’UTILISATION (suite)
5. Ne jamais approcher les mains, les vêtements ou une quelconque partie du corps de la
prise d’aspiration ou des pièces en mouvement.
6. Porter des lunettes de sécurité et un casque antibruit homologués pendant l’utilisation
de la machine.
7. Avant de démarrer la machine, vérifier que tous les écrous, boulons et autres éléments
de fixation sont bien serrés. Toutes les dix à douze heures de fonctionnement, vérifier le
serrage et l’alignement de tous les éléments de fixation.
FONCTIONNEMENT
1. En cas de bruit ou vibration inhabituels causés par le contact d’un corps étranger avec
le mécanisme de ventilation de la machine, arrêter immédiatement la prise de force et
attendre qu’elle soit à l’arrêt complet. Désaccoupler la prise de force du bloc-moteur,
puis :
A. inspecter la machine pour évaluer les dommages ;
B. réparer ou remplacer les pièces endommagées ;
C. vérifier le serrage pièces et éléments de fixation, en les resserrant si nécessaire.
2. Prévenir la formation d’un dépôt sans la prise d’aspiration, car cela pourrait empêcher la
bonne circulation de l’air.
3. Maintenir tous les écrans et carters de sécurité en place et en bon état de
fonctionnement.
4. Tenir le visage et toutes les parties du corps à l’écart de la prise d’aspiration et des
ouvertures d’éjection.
5. La goulotte d’éjection produit un courant d’air à haute vitesse qui peut propulser des
matériaux jusqu’à 25 mètres de la machine.
6. Remplacer les autocollants de sécurité manquants ou endommagés.
REMARQUE – Les courroies de la souffleuse devront être retendues après les premières
heures d’utilisation. En retendant les courroies, placer une règle d’ajusteur sur les faces des
poulies pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et que les courroies resteront bien centrées.
CONSIGNES D’UTILISATION (suite)
MISE EN FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Porter un casque antibruit et des lunettes de sécurité pour faire fonctionner cette
machine. Ne pas porter de vêtements lâches. L’utilisateur doit toujours porter des
gants, bottes et vêtements de travail résistants. Un opérateur sûr respecte les règles de
sécurité et fait preuve de bon sens pour se protéger.
Ne pas faire fonctionner la machine à proximité d’autres personnes.
1. Monter la souffleuse sur l’attelage à trois points du tracteur et raccorder l’arbre de prise
de force à l’arbre de sortie de celui-ci.
2. Régler la barre d’accouplement sur le tracteur de façon à ce que la base de la
souffleuse soit parallèle au sol. Vérifier que la garde au sol de la souffleuse est
suffisante, afin de ne pas araser le terrain.
3. Avant toute inspection ou opération de maintenance, toujours débrayer la prise de force
et arrêter le moteur du tracteur.
ARRÊT
Sur les modèles à prise de force, mettre le moteur du tracteur au ralenti et débrayer la prise de
force avec le levier de commande sur le tracteur. Arrêter le moteur du tracteur et attendre
l’arrêt complet de la machine.
AVERTISSEMENT
L’hélice du ventilateur est lourde et continuera de tourner après l’arrêt de la source
motrice. Ne pas tenter de procéder à l’inspection ou à la maintenance de la machine
avant que les arbres n’aient cessé de tourner.
MAINTENANCE
ENTRETIEN EN PÉRIODE DE RODAGE
Après la première heure d’utilisation
1. Contrôler les courroies et les retendre si nécessaire.
2. Serrer les vis de calage sur les paliers.
3. Vérifier le serrage des écrous, boulons et autres éléments de fixation.
LUBRIFICATION
Lubrifier les graisseurs des paliers et de l’arbre de prise de force.
DÉPANNAGE
COURROIES
Problème
Vérification à effectuer
Les courroies patinent
Régler la tension des courroies
S’assurer que la charge n’est pas excessive
S’assurer que les paliers ne sont pas grippés
Les courroies s’usent
rapidement
S’assurer que les poulies sont bien alignées
Les courroies sautent, se
bloquent ou se vrillent
Vérifier l’alignement des poulies avec une règle
d’ajusteur
ASPIRATION ET ÉJECTION
Problème
Vérification à effectuer
Courant d’air insuffisant
Vérifier que la prise d’aspiration n’est pas
bouchée
Vérifier que la goulotte d’éjection n’est pas
bouchée
GARANTIE LIMITÉE
SMITHCO garantit ce produit contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour
un usage normal pendant un an à compter de la date d’achat par l’utilisateur initial
(60 jours si le produit est utilisé pour la location). Toutes les réclamations au titre de
la garantie doivent être traitées par l’intermédiaire d’un concessionnaire agréé par
SMITHCO ou directement par SMITHCO, INC. Tous les frais de transport sont à la
charge de l’acheteur.
Le fabricant ne donne aucune autre garantie expresse. Toutes les garanties
implicites, notamment celles de qualité marchande et d’adaptation à un usage
particulier, sont limitées à un an (ou à 60 jours si le produit est utilisé pour la
location) à compter de la date d’achat par l’utilisateur initial et, dans la mesure
permise par la réglementation, le fabricant exclut et décline toute garantie implicite
après l’expiration de ce délai.
Cette garantie ne couvre pas les dommages indirects ou accessoires, notamment
les frais de ramassage et de livraison de l’unité, de communication, de kilométrage
ou de location d’une unité de remplacement pendant la réparation, ainsi que les
pertes de revenu et autres pertes résultant d’un non-fonctionnement dû à un défaut
couvert par la garantie.
Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie de SMITHCO et sont
garantis par leurs fabricants respectifs.
(a) Moteur et pièces de moteur, y compris les démarreurs, générateurs,
alternateurs et filtres.
(b) Boîte-pont, différentiels, boîtes de vitesse et pompes mécaniques.
(c) Transmissions hydrostatiques, moteurs et pompes hydrauliques.
(d) Batteries.
(e) Roues et pneus.
Chaque produit SMITHCO est livré avec un exemplaire de la garantie des articles cidessus lorsqu’il y a lieu.
La réglementation de certains États n’autorisant pas les limitations de durée de
garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
accessoires, il est possible que les limitations et exclusions ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous donne des droits particuliers et
vous bénéficiez peut-être d’autres droits selon votre lieu de résidence.
La réglementation fédérale des États-Unis requiert maintenant une communication de la
garantie préalable à la vente qui s’applique à ce produit. Prière de ne pas détacher cette
déclaration du produit et de laisser l’acheteur la retirer après l’achat.

Manuels associés