DesignJet 4500 Printer series | Guide de référence | HP DesignJet 4500 Scanner series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
291 Des pages
DesignJet 4500 Printer series | Guide de référence | HP DesignJet 4500 Scanner series Manuel utilisateur | Fixfr
Printing Specifications
Product: HP Designjet 4000/4500 Printer Quick Reference Guide
Part number: Q1272-90005 FR
TEXT PAGES
Page Count
Paper Type
Ink
Coverage
COVER PAGES
Page Count
Paper Type
Ink
Coverage
Finish
290 (with cover)
HP standard 50# book (69 to 80g/m2) recycled offset or equivalent
4-color process (CMYK)
4/4
2 front and back
Up to DCs: whatever is normally used for QRGs (170/200g)
4-color
4/4
Up to DCs
FINISH
Page Trim Size A5
Bindery SS or as prefered
Folding Instruction None
Special
Instructions
If the print location is different from the location stated, change the print location to the
appropriate location.
If recycled paper is used, add the recycled paper logo and text.
Printed on recycled
paper
Refer to the Pantone Matching System for accurate spot color reproduction.
Do not print this page. This page is for reference only.
Imprimantes HP Designjet série 4000 / 4500
Guide de référence rapide
FR
Imprimante HP Designjet série
4000 / 4500
Guide de référence rapide
Informations légales
Marques commerciales
Les informations contenues dans ce
document peuvent être modifiées sans
préavis.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et
PostScript® sont des marques d'Adobe
Systems Incorporated.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie
d'aucune sorte concernant ce matériel,
notamment les garanties relatives à sa
commercialisation ou à son adéquation à
un usage particulier.
Microsoft® et Windows® sont des marques
déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis.
Hewlett-Packard ne saura être tenu
responsable des erreurs contenues dans
cette documentation ou des dommages
consécutifs et accidentels liés à la
distribution ou à l'utilisation de ce matériel.
Toute photocopie ou traduction de cette
documentation est formellement interdite
sauf accord écrit préalable de HewlettPackard Company.
PANTONE® est la marque de la norme de
vérification des couleurs de Pantone, Inc.
Sommaire
1 Présentation
Utilisation de ce manuel.....................................................................................................................2
Présentation...............................................................................................................2
Comment....................................................................................................................2
Le problème vient de..................................................................................................2
Pour en savoir plus sur...............................................................................................2
Informations légales...................................................................................................2
Index..........................................................................................................................2
Fonctions principales de l'imprimante................................................................................................3
Principaux composants de l'imprimante [4000]..................................................................................4
Vue avant...................................................................................................................4
Vue arrière..................................................................................................................5
Principaux composants de l'imprimante [4500]..................................................................................6
Vue avant...................................................................................................................6
Vue avant avec récepteur en option...........................................................................7
Vue arrière..................................................................................................................8
Panneau avant..................................................................................................................................9
Logiciels de l'imprimante..................................................................................................................11
Logiciel du scanneur [4500].............................................................................................................12
2 Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante)
Mise sous et hors tension................................................................................................................14
Redémarrage...................................................................................................................................15
Accession au serveur Web incorporé...............................................................................................16
Utilisation d'une adresse IP sur FireWire avec Mac OS X 10.3 et versions
supérieures...............................................................................................................16
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé................................................................... 18
Modification du paramètre mode veille.............................................................................................19
Désactivation de l'avertisseur..........................................................................................................20
3 Comment... (sections relatives au papier)
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000].................................................................................22
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000].........................................................................25
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000].........................................................................29
Procédure standard (rouleau fixé à la bobine)..........................................................29
Rouleau non fixé à la bobine....................................................................................29
Pas de papier visible................................................................................................30
Chargement d'une seule feuille [4000].............................................................................................31
Déchargement d'une seule feuille [4000].........................................................................................35
FRWW
iii
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500].................................................................................36
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500].........................................................................39
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500].........................................................................43
Procédure standard (rouleau fixé à la bobine)..........................................................43
Rouleau non fixé à la bobine....................................................................................43
Pas de papier visible................................................................................................44
Découpage du papier avec le couteau manuel [4500].....................................................................45
Affichage d'informations relatives au papier.....................................................................................48
Téléchargement de profils de support..............................................................................................49
Utilisation de papier non-HP............................................................................................................50
Annulation du temps de séchage.....................................................................................................51
Modification du temps de séchage...................................................................................................52
4 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé.............................................................54
Enregistrement d'une tâche.............................................................................................................55
Impression d'une tâche enregistrée.................................................................................................56
Annulation d'une tâche....................................................................................................................57
Gestion de la file d'attente d'impression...........................................................................................58
Désactivation de la file d'attente [4000].....................................................................58
Options Impression...................................................................................................58
Identification d'une tâche dans la file d'attente..........................................................58
Déplacement d'une tâche dans la file d'attente.........................................................59
Suppression d'une tâche de la file d'attente..............................................................59
Copie d'une tâche dans la file d'attente....................................................................59
Description de l'état d'une tâche...............................................................................59
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier........................................................61
Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer les pages ?............................................ 61
Quelles sont les pages qui peuvent être imbriquées ?..............................................61
Quelles conditions sont requises pour les pages à imbriquer ?................................. 61
Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre fichier ?...................................62
5 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500]
Installation du récepteur...................................................................................................................64
Désinstallation du récepteur............................................................................................................65
Remplacement des rouleaux de papier pendant l'utilisation du récepteur........................................66
Nettoyage des rouleaux du récepteur..............................................................................................67
Déplacement ou stockage du récepteur...........................................................................................68
6 Comment... (sections relatives au réglage des images)
Modification de la taille de la page...................................................................................................72
Modification de la qualité d'impression.............................................................................................73
Sélection des paramètres de qualité d'impression...........................................................................74
Impression à vitesse maximale........................................................................................................76
Réglage des marges........................................................................................................................77
Impression de pages surdimensionnées..........................................................................................78
Impression sans marges ajoutées...................................................................................................79
Choix de l'orientation de l'image......................................................................................................80
Rotation d'une image.......................................................................................................................81
iv
FRWW
Rotation automatique...............................................................................................82
Impression d'une image miroir.........................................................................................................83
Mise à l'échelle d'une image............................................................................................................84
7 Comment... (sections relatives aux couleurs)
Réalisation d'un calibrage de la couleur...........................................................................................86
Réalisation d'une compensation du point noir..................................................................................87
Définition de l'intention de rendu......................................................................................................88
8 Comment... (sections relatives au kit encreur)
Retrait d'une cartouche d'encre.......................................................................................................90
Insertion d'une cartouche d'encre....................................................................................................94
Retrait d'une tête d'impression.........................................................................................................96
Insertion d'une tête d'impression......................................................................................................99
Gestion du contrôle des têtes d'impression....................................................................................102
Restauration (nettoyage) des têtes d'impression...........................................................................103
Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression......................................................104
Alignement des têtes d'impression.................................................................................................108
Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression..............................................................109
Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression.............................................................111
Vérification de l'état du kit encreur.................................................................................................113
Obtention des statistiques des cartouches d'encre........................................................................114
Obtention des statistiques des têtes d'impression..........................................................................115
9 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image)
Impression des diagnostics de l'image...........................................................................................118
Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image.................................................................119
Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image..................................................................120
Action corrective.....................................................................................................121
Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image..................................................................122
Effet de bande........................................................................................................122
Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur.........................................123
Action corrective.....................................................................................................123
Bandes horizontales sur toutes les lignes couleur..................................................123
Action corrective.....................................................................................................124
Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image..................................................................125
Action corrective.....................................................................................................125
Si le problème persiste..................................................................................................................126
10 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier)
Vue d'ensemble de la procédure de calibrage...............................................................................128
Présentation détaillée de la procédure de calibrage.......................................................................129
Après le calibrage..........................................................................................................................132
11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
Calibrage du scanneur...................................................................................................................134
Calibrage du pointeur de l'écran tactile..........................................................................................136
Création d'un nouveau profil de support.........................................................................................137
FRWW
v
Copie d'un document.....................................................................................................................138
Numérisation d'un document vers un fichier...................................................................................141
Impression d'un fichier...................................................................................................................143
Affichage ou suppression d'un fichier.............................................................................................145
Numérisation de papier à fort grammage ou de carton..................................................................146
Réglage de la couleur....................................................................................................................149
Activation ou désactivation des comptes de scanneur...................................................................150
Vérification de la file d'attente de l'imprimante...............................................................................151
Assemblage de copies...................................................................................................................152
Nettoyage de la vitre......................................................................................................................153
Définition des minuteries de veille et d'éveil...................................................................................154
12 Le problème vient de... (sections relatives au papier)
La papier ne peut pas être chargé [4000]......................................................................................156
Rouleaux................................................................................................................156
Feuilles...................................................................................................................156
La papier ne peut pas être chargé [4500]......................................................................................158
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000].............................................................159
Vérifiez le chemin de la tête d'impression...............................................................159
Vérifiez le chemin du papier....................................................................................161
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500].............................................................162
Vérifiez le chemin de la tête d'impression...............................................................162
Vérifiez le chemin du papier....................................................................................172
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]...........................................................................................173
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac [4000].............................................180
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le panier [4500].........................................181
L'imprimante utilise beaucoup de papier pour aligner les têtes d'impression.................................. 182
Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille [4500]................................................183
L'imprimante décharge ou découpe le papier après une longue période d'inutilisation [4500]........184
L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte [4500]....................................................185
L'imprimante décharge le papier lorsqu'elle est allumée [4500].....................................................186
13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
Conseils d'ordre général................................................................................................................188
Effet de bande (lignes horizontales sur l'image).............................................................................189
Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu....................................................................190
Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image....................................................................191
L'encre laisse des traînées si vous la touchez...............................................................................192
Taches d'encre sur le papier..........................................................................................................193
Des taches sur le dessus du papier glacé...............................................................193
Taches ou griffures sur le dessus du papier glacé..................................................193
Taches d'encre au verso du papier.........................................................................193
Taches d'encre lorsque le récepteur est utilisé [4500]............................................193
Défaillance peu après le lancement de l'impression.......................................................................195
Des lignes sont décalées...............................................................................................................196
Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées.................................................197
Les lignes sont discontinues..........................................................................................................198
Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes)........................................................................199
Les lignes sont légèrement déformées..........................................................................................200
Fidélité des couleurs......................................................................................................................201
vi
FRWW
Fidélité des couleurs à l'aide d'images EPS ou PDF dans des applications de
mise en page..........................................................................................................201
Fidélité des couleurs PANTONE....................................................................................................202
Utilisation du Calibrage PANTONE automatique (le meilleur choix)........................202
Conversion manuelle des couleurs PANTONE.......................................................202
Conseils..................................................................................................................202
Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet.........................................203
Impression via des pilotes PostScript distincts........................................................203
Impression via des pilotes HP-GL/2 distincts..........................................................204
Impression à l'aide du même fichier HP-GL/2.........................................................204
14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images)
Les pages imprimées sont complètement vierges..........................................................................208
La sortie ne contient qu'une impression partielle............................................................................209
L'image est tronquée.....................................................................................................................210
L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression...........................................................211
L'image a pivoté de manière inattendue.........................................................................................212
L'impression est une image miroir de l'original...............................................................................213
L'impression est déformée ou indéchiffrable..................................................................................214
Une image se superpose à une autre sur la même feuille..............................................................215
Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet.................................................................216
Certains objets sont absents de l'image imprimée.........................................................................217
Un fichier PDF est tronqué ou des objets sont manquants.............................................................218
Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft Visio 2003................................................219
15 Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur)
Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre...............................................................................222
L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire......................................................223
Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre...................................................................................224
Je peux pas insérer la tête d'impression........................................................................................225
Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression...........................................226
Le panneau avant me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête
d'impression...................................................................................................................................227
Message d'état de la cartouche d'encre.........................................................................................228
Message d'état de la tête d'impression..........................................................................................229
Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête d'impression.................................................230
16 Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500]
Déroulement du papier..................................................................................................................232
Le bord arrière du papier se gondole.............................................................................................233
Le papier n'est pas complètement éjecté.......................................................................................234
17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500]
Le voyant de diagnostic clignote....................................................................................................236
Le voyant d'attente clignote...........................................................................................................237
Les voyants d'attente et de diagnostic clignotent tous les deux.....................................................238
Le scanneur affiche un message d'avertissement..........................................................................239
Le logiciel du scanneur n'est pas dans la langue appropriée.........................................................240
Le logiciel du scanneur ne s'exécute pas.......................................................................................241
FRWW
vii
Impossible de lire le CD ou le DVD sur mon ordinateur.................................................................242
Impossible de générer un profil de support....................................................................................243
L'imprimante place la tâche en attente...........................................................................................244
L'imprimante charge le mauvais rouleau........................................................................................245
Les marges sont trop larges...........................................................................................................246
Traînées sur l'image numérisée.....................................................................................................247
18 Le problème vient de... (autres sections)
Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête.....................................................................250
Un message du panneau avant ....................................................................................................251
Message « contrôle de la tête d'impression »................................................................................254
Message « Perform. limitées têtes d'impr. »...................................................................................255
Message « en attente de papier » [4500].......................................................................................256
L'imprimante n'imprime pas...........................................................................................................257
Erreur de mémoire insuffisante......................................................................................................259
Grincement des rouleaux du cylindre.............................................................................................260
19 Informations légales
Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp............................264
A. Extension de la garantie HP...............................................................................264
B. Limitations de responsabilité..............................................................................266
C. Législation locale...............................................................................................266
Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard...............................................................................267
TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP........................................................267
Bibliographie Open Source............................................................................................................269
Mentions réglementaires................................................................................................................270
Numéro de modèle réglementaire...........................................................................270
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (EMC)................................................270
Réglementation FCC (Etats-Unis)...........................................................................270
Câbles blindés........................................................................................................270
Normes de sécurité (Canada).................................................................................271
Réglementation DOC (Canada)..............................................................................271
Réglementation EMI (Corée)..................................................................................271
VCCI catégorie A (Japon).......................................................................................271
Avertissement de sécurité concernant le cordon d'alimentation..............................271
Réglementation EMI (Taiwan)................................................................................272
Réglementation EMI (Chine)...................................................................................272
Son.........................................................................................................................272
DECLARATION DE CONFORMITE...............................................................................................273
déclare que le produit.............................................................................................273
est conforme aux spécifications suivantes..............................................................273
Informations supplémentaires.................................................................................273
Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement................274
Index....................................................................................................................................................................275
viii
FRWW
FRWW
Présentation
●
Utilisation de ce manuel
●
Fonctions principales de l'imprimante
●
Principaux composants de l'imprimante [4000]
●
Principaux composants de l'imprimante [4500]
●
Panneau avant
●
Logiciels de l'imprimante
●
Logiciel du scanneur [4500]
Présentation
1
1
Utilisation de ce manuel
Présentation
Les guides Utilisation de l'imprimante et Guide de référence rapide (papier) incluent les chapitres cidessous.
Présentation
Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation destinée aux
nouveaux utilisateurs.
Comment...
Ces chapitres vous aident à exécuter différentes procédures, telles que le chargement du papier ou le
remplacement d'une cartouche d'encre. La plupart de ces procédures sont illustrées par des schémas,
certaines le sont aussi par des animations (dans le guide Utilisation de l'imprimante uniquement, sur CD).
Le problème vient de...
Ces chapitres vous aident à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l'impression. La source
la plus complète pour ce type d'informations figure dans le guide Utilisation de l'imprimante, sur CD.
Pour en savoir plus sur...
Disponibles uniquement dans le guide Utilisation de l'imprimante, sur CD, ces chapitres contiennent des
informations de référence, notamment les caractéristiques de l'imprimante et les références des types
de papier, de l'encre et des autres accessoires.
Informations légales
Ce chapitre contient la garantie HP, l'accord de licence du logiciel, la bibliographie, les mentions
réglementaires et la déclaration de conformité.
Index
En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide des sujets.
2
Chapitre 1
Présentation
FRWW
Présentation
Fonctions principales de l'imprimante
Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur conçue pour imprimer des images de grande
qualité sur du papier pouvant atteindre une largeur de 1,06 m. Voici quelques-unes des fonctions de
l'imprimante :
●
Vitesses de production pouvant atteindre 1,5 m²/min sur papier jet d'encre HP (universel) en
qualité d'impression Rapide et avec l'option Optimiser pour lignes et texte
●
Résolution d'impression pouvant atteindre 2400×1200 ppp optimisés, à partir d'une entrée
1200×1200 ppp, en qualité d'impression Supérieure et à l'aide des options Détail maximal et
Optimiser pour images et en utilisant du papier glacé (reportez-vous au manuel Utilisation de
votre imprimante sur le CD pour plus d'informations sur les résolutions d'impression)
●
Impression automatique à l'aide de cartouches d'encre couleurs 400 cm³ et de cartouches d'encre
noire 775 cm³ (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD) et de rouleaux
de papier atteignant 90 m de longueur.
Remarque L'imprimante HP Designjet série 4500 prend en charge des rouleaux de
papier d'une longueur maximale de 175 m.
FRWW
●
Fonction de haute productivité, telles que la soumission de tâches multi-fichiers, l'aperçu du
document, la mise en file d'attente et l'imbrication à l'aide du serveur Web incorporé de
l'imprimante (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD)
●
Informations sur la consommation d'encre et de papier, disponibles sur le panneau avant ainsi que
sur le Web (sur le serveur Web incorporé)
●
Fonctions de reproduction précise et fidèle des couleurs :
●
Emulations de presse standard pour les Etats-Unis, l'Europe et le Japon ; émulations RVB de
moniteurs couleur (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD)
●
Calibrage automatique de la couleur
Fonctions principales de l'imprimante
3
Principaux composants de l'imprimante [4000]
Présentation
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000.
Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants.
Vue avant
1.
Cartouche d'encre
2.
Cylindre
3.
Chariot de la tête d'impression
4.
Tête d'impression
5.
Dispositif de nettoyage de la tête d'impression
6.
Panneau avant
7.
Bobine
8.
Taquet papier amovible bleu
9.
Bac
10. Tiroir des cartouches d'encre
4
Chapitre 1
Présentation
FRWW
11. Levier de la bobine
Présentation
12. Levier de chargement du papier
Vue arrière
FRWW
1.
Support du Guide de référence rapide
2.
Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt
3.
Sockets pour câbles de communication et accessoires en option
Principaux composants de l'imprimante [4000]
5
Principaux composants de l'imprimante [4500]
Présentation
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants.
Vue avant
6
1.
Cartouches d'encre
2.
Cylindre
3.
Chariot de la tête d'impression
4.
Tête d'impression
5.
Dispositif de nettoyage de la tête d'impression
6.
Panneau avant
Chapitre 1
Présentation
FRWW
Levier de chargement du papier (rouleau 1)
8.
Bobine
9.
Levier de chargement du papier (rouleau 2)
Présentation
7.
10. Bac
11. Tiroir de la bobine (rouleau 1)
12. Tiroir de la bobine (rouleau 2)
Vue avant avec récepteur en option
FRWW
Principaux composants de l'imprimante [4500]
7
Vue arrière
Présentation
8
1.
Support du Guide de référence rapide
2.
Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt
3.
Sockets pour câbles de communication et accessoires en option
Chapitre 1
Présentation
FRWW
Présentation
Panneau avant
Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions
suivantes sont disponibles :
●
Il permet d'effectuer certaines opérations telles que le chargement et le déchargement du papier.
●
Il peut afficher les dernières informations sur l'état de l'imprimante, des cartouches d'encre, des
têtes d'impression, du papier, des travaux d'impression, etc.
●
Il vous assiste dans l'utilisation de l'imprimante.
●
Il affiche les messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant.
●
Il permet de changer les valeurs des paramètres de l'imprimante et de modifier ainsi son
fonctionnement. Toutefois, les paramètres du serveur Web incorporé (ou du pilote) prennent le pas
sur les paramètres de l'imprimante.
Le panneau avant comporte les éléments suivants :
FRWW
1.
La zone d'affichage, où s'affichent les informations, les icônes et les menus.
2.
La touche Alimentation qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Cette touche permet
également de sortir l'imprimante du mode veille, le cas échéant.
3.
Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte, orange lorsqu'elle est en mode
veille, vert lorsqu'elle est allumée et vert et clignotant lorsqu'elle est en train de s'allumer ou de
s'éteindre.
4.
La touche Avance et coupe papier éjecte généralement la feuille (si une feuille a été chargée) ou
avance et coupe le rouleau (si un rouleau a été chargé). Toutefois, si l'imprimante comprend
plusieurs pages en attente d'imbrication, cette touche supprime le délai d'attente et imprime
immédiatement les pages disponibles.
5.
La touche Réinitialiser redémarre l'imprimante (comme si elle était éteinte, puis allumée à
nouveau). Vous aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser.
Panneau avant
9
Présentation
6.
La touche Annuler annule l'opération en cours. Elle permet généralement d'interrompre le travail
d'impression en cours.
7.
Le voyant d'état est éteint lorsque l'imprimante n'est pas en état d'imprimer (par exemple
lorsqu'elle est éteinte ou en mode veille). Il est vert lorsque l'imprimante est prête et active, vert et
clignotant lorsqu'elle est occupée, orange lorsqu'une erreur interne grave s'est produite et orange
et clignotant lorsqu'elle nécessite une intervention humaine.
8.
La touche Haut permet de sélectionner l'élément précédent dans une liste ou d'augmenter une
valeur numérique.
9.
La touche Sélectionner permet de sélectionner l'élément en surbrillance.
10. La touche Précédent permet d'accéder au menu précédent. Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche (ou maintenez-la appuyée) pour accéder au menu principal.
11. La touche Bas permet de sélectionner l'élément suivant dans une liste ou de diminuer une valeur
numérique.
Pour mettre un élément du panneau avant en surbrillance, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à
ce qu'il apparaisse en surbrillance.
Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le d'abord en surbrillance, puis appuyez sur la
touche Sélectionner.
Les quatre icônes du panneau avant se trouvent dans le menu principal. Si vous souhaitez sélectionner
ou mettre en surbrillance une icône qui n'apparaît pas sur le panneau avant, appuyez sur la touche
Précédent jusqu'à ce que les icônes apparaissent.
Dans ce manuel, lorsque plusieurs éléments du panneau avant sont indiqués de la façon suivante :
Elément1 > Elément2 > Elément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'élément 1, puis
l'élément 2, puis l'élément 3.
Vous trouverez tout au long de ce manuel des informations sur les fonctions spécifiques du panneau
avant.
10
Chapitre 1
Présentation
FRWW
Présentation
Logiciels de l'imprimante
L'imprimante est fournie avec les logiciels suivants :
FRWW
●
Le serveur Web incorporé, qui s'exécute sur l'imprimante et permet d'utiliser un navigateur Web
sur n'importe quel ordinateur pour soumettre et gérer des travaux d'impression et vérifier le niveau
d'encre et l'état de l'imprimante
●
Le pilote HP-GL/2 et RTL pour Windows
●
Le pilote PostScript pour Windows (HP Designjet 4000ps et 4500ps uniquement)
●
Le pilote PostScript pour Mac OS 9 (HP Designjet 4000ps uniquement)
●
Le pilote PostScript pour Mac OS X (HP Designjet 4000ps et 4500ps uniquement)
●
Le pilote ADI pour AutoCAD 14
Logiciels de l'imprimante
11
Logiciel du scanneur [4500]
Présentation
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Le logiciel du scanneur est installé dans l'écran tactile de ce dernier et il s'exécute automatiquement
lorsque vous allumez l'écran tactile. La première page qui s'affiche est généralement divisée en deux
sections principales :
●
La section d'affichage de gauche permet de consulter les images numérisées
●
La section de commande à droite
La fenêtre d'aperçu remplit la quasi-totalité de la section d'affichage. La barre d'outils des images se
situe au-dessus de cette fenêtre. Elle comporte neuf boutons qui permettent de modifier l'aperçu
(reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD).
La section de commande comporte quatre onglets : Copie, Numériser, Imprimer et Configuration.
Chaque onglet offre des options que vous pouvez régler lors des tâches de copie, de numérisation,
d'impression ou de configuration.
En bas de la page, vous trouvez sept gros boutons. De gauche à droite :
12
1.
Quitter : ferme ou redémarre l'écran tactile
2.
Aide en ligne : fournit plus d'informations que le présent document sur certains sujets
3.
File d'attente d'impression : gère la file d'attente
4.
Aperçu : numérise le document afin de prévisualiser l'image et de sélectionner la zone qui vous
intéresse
5.
Mise à zéro : réinitialise les paramètres sur les valeurs par défaut
6.
Arrêt : annule l'activité en cours
7.
Selon l'onglet choisi, vous effectuez une tâche de copie, de numérisation ou d'impression
Chapitre 1
Présentation
FRWW
FRWW
Comment... (sections rel. au fonc. de
l'imprimante)
●
Mise sous et hors tension
●
Redémarrage
●
Accession au serveur Web incorporé
●
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé
●
Modification du paramètre mode veille
●
Désactivation de l'avertisseur
Comment... (sections rel. au
fonc. de l'imprimante)
2
13
Mise sous et hors tension
Astuce L'imprimante est compatible Energy Star et peut être laissée allumer sans
consommer d'énergie. Le fait de la laisser allumer améliore le temps de réponse et la fiabilité
générale du système. L'imprimante passe en mode veille lorsqu'elle n'a pas été utilisée
pendant une période définie (par défaut, 30 minutes). Toutefois, toute interaction avec
l'imprimante sortira cette dernière du mode veille. L'impression peut alors reprendre
immédiatement.
Si vous souhaitez allumer ou éteindre l'imprimante, la méthode standard et recommandée consiste à
utiliser la touche Alimentation du panneau avant.
Comment... (sections rel. au
fonc. de l'imprimante)
Lorsque vous procédez ainsi pour mettre l'imprimante hors tension, les têtes d'impression sont
automatiquement stockées avec leurs dispositifs de nettoyage afin d'éviter qu'elles ne sèchent.
Néanmoins, si vous avez l'intention de laisser l'imprimante éteinte pendant une longue période, nous
vous recommandons de l'éteindre à l'aide de la touche Alimentation, puis de la mettre hors tension en
appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt à l'arrière.
Pour la remettre sous tension, utilisez l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière de l'imprimante, puis
appuyez sur la touche Alimentation.
Lorsque l'imprimante est allumée, il lui faut un certain temps pour s'initialiser. Ce délai est d'environ trois
minutes pour l'imprimante HP Designjet série 4000 et d'environ trois minutes et demi pour l'imprimante
HP Designjet série 4500.
14
Chapitre 2
Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante)
FRWW
Redémarrage
FRWW
1.
Appuyez sur la touche Alimentation du panneau avant pour mettre l'imprimante hors tension,
patientez quelques instants, puis appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Cette opération
doit entraîner le redémarrage de l'imprimante. Dans le cas contraire, passez à l'étape 2.
2.
Appuyez sur la touche Réinitialiser sur le panneau avant de l'imprimante. Vous aurez besoin d'un
outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser. Cette action a normalement les mêmes effets
que l'étape 1 décrite ci-dessus, mais peut fonctionner si l'étape 1 échoue.
3.
Si aucune des étapes décrites précédemment n'est efficace, vous devez mettre l'imprimante hors
tension à l'aide du bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante.
4.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation.
5.
Patientez pendant 10 secondes.
6.
Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension à
l'aide de l'interrupteur.
7.
Vérifiez si le voyant d'alimentation s'allume sur le panneau avant. Dans le cas contraire, utilisez la
touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.
Redémarrage
Comment... (sections rel. au
fonc. de l'imprimante)
Dans certaines circonstances, vous serez amené à redémarrer l'imprimante. Veuillez procéder comme
suit :
15
Accession au serveur Web incorporé
Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante et vos tâches d'impression à distance
à l'aide d'un navigateur Web ordinaire fonctionnant sur n'importe quel ordinateur.
Remarque Pour utiliser le serveur Web incorporé, vous devez disposer d'une connexion
TCP/IP à votre imprimante. Si vous utilisez une connexion AppleTalk, Novell ou USB à votre
imprimante, vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le serveur Web incorporé.
Les navigateurs suivants sont compatibles avec le serveur Web incorporé :
Comment... (sections rel. au
fonc. de l'imprimante)
●
Internet Explorer 5.5 ou ultérieur, pour Windows.
●
Internet Explorer 5.2.1 ou ultérieur, pour Mac OS 9.
●
Internet Explorer 5.1 ou ultérieur, pour Mac OS X.
●
Netscape Navigator 6.01 ou ultérieur.
●
Mozilla 1.5 ou ultérieur.
●
Safari.
Il existe plusieurs moyens d'accéder au serveur Web incorporé :
●
Sur n'importe quel ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse de votre
imprimante. Vous obtiendrez celle-ci (elle commence par http:) en mettant en surbrillance l'icône
sur le panneau avant de l'imprimante.
●
Sélectionnez Etat de mon imprimante ou l'option de gestion de la file d'attente de l'imprimante de
l'onglet Services de votre pilote d'imprimante Windows ou de la fenêtre Services de votre pilote
d'imprimante Mac OS.
●
Si le logiciel de votre imprimante est installé sous Windows, double-cliquez sur l'icône d'utilitaire
d'accès à l'imprimante située sur le bureau, puis sélectionnez votre imprimante.
Si vous avez suivi ces instructions mais que vous ne parvenez pas à accéder au serveur Web
incorporé, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
Utilisation d'une adresse IP sur FireWire avec Mac OS X 10.3 et
versions supérieures
Si vous utilisez Mac OS X 10.3 ou une version supérieure et disposez d'une connexion FireWire à votre
imprimante, il est possible de définir une adresse IP pour l'imprimante afin d'utiliser le serveur Web
incorporé. Pour ce faire :
16
1.
Ouvrez Préférences système et cliquez sur Réseau.
2.
Sélectionnez l'option de configuration du port réseau dans le menu contextuel Afficher.
3.
Si aucune configuration de port FireWire ne s'affiche dans la liste, cliquez sur Nouveau, puis
sélectionnez FireWire dans le menu contextuel Port. Vous pouvez affecter au nouveau port un
nom tel que FireWire.
Chapitre 2
Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante)
FRWW
4.
Faites glisser la configuration du port jusqu'en haut de la liste Configuration des ports. Cela
garantit l'attribution d'une adresse IP au port.
5.
Cliquez sur Appliquer.
Si vous ne faites pas glisser la configuration du port FireWire vers le haut de la liste Configuration des
ports, vous devez choisir Manuellement (ou l'option DHCP avec adresse manuelle) dans le menu
contextuel de configuration IPv4, puis entrer une adresse IP. Consultez le site http://www.apple.com/
pour plus de détails ou d'informations mises à jour sur l'activation du protocole IP sur FireWire.
Si vous connectez votre imprimante via FireWire et que celle-ci est également reliée au réseau via une
liaison Fast Ethernet ou Ethernet Gigabit, l'adresse IP de l'imprimante sur FireWire ne sera pas
disponible et vous ne pourrez pas accéder au serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue
Imprimante. Toutefois, vous serez en mesure d'imprimer via FireWire.
De même, dans le cas du partage d'imprimantes sur FireWire, les utilisateurs distants ne pourront pas
accéder au serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue Imprimante, mais ils pourront
toutefois imprimer.
FRWW
Accession au serveur Web incorporé
Comment... (sections rel. au
fonc. de l'imprimante)
Lorsque l'imprimante est connectée via FireWire, nous vous recommandons de l'ajouter à l'aide des
modules FireWire afin de profiter pleinement de l'impression FireWire et d'utiliser le protocole IP sur
FireWire uniquement pour visiter le serveur Web incorporé de l'imprimante.
17
Protection par mot de passe du serveur Web incorporé
1.
Dans le serveur Web incorporé, accédez à la page Sécurité sous l'onglet Paramètres.
2.
Entrez le mot de passe de votre choix dans le champ Nouveau mot de passe.
3.
Entrez-le à nouveau dans le champ Confirmer le mot de passe pour éviter toute faute de frappe.
4.
Cliquez sur Définir mot de passe.
A présent, plus personne ne pourra réaliser les actions suivantes avec le serveur Web incorporé sans
indiquer le mot de passe :
Comment... (sections rel. au
fonc. de l'imprimante)
●
Gérer les travaux d'impression de la file d'attente (annuler, supprimer)
●
Afficher les aperçus des travaux d'impression
●
Supprimer des tâches stockées
●
Effacer les informations de comptabilité
●
Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante
Remarque Si vous oubliez le mot de passe, reportez-vous au manuel Utilisation de votre
imprimante sur le CD.
18
Chapitre 2
Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante)
FRWW
Modification du paramètre mode veille
Afin d'économiser de l'énergie, l'imprimante passera automatiquement en mode veille si elle n'est pas
utilisée pendant une certaine période alors qu'elle est sous tension. Pour modifier cette temporisation,
Comment... (sections rel. au
fonc. de l'imprimante)
accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Configuration de l'imprimante >
Temporisation mode veille. Mettez en surbrillance la temporisation souhaitée, puis appuyez sur la
touche Sélectionner.
FRWW
Modification du paramètre mode veille
19
Désactivation de l'avertisseur
Pour activer/désactiver l'avertisseur de l'imprimante, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Configuration de l'imprimante > Options du panneau avant > Activer l'avertisseur.
Comment... (sections rel. au
fonc. de l'imprimante)
20
Chapitre 2
Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante)
FRWW
FRWW
Comment... (sections relatives au papier)
●
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000]
●
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000]
●
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000]
●
Chargement d'une seule feuille [4000]
●
Déchargement d'une seule feuille [4000]
●
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500]
●
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500]
●
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500]
●
Découpage du papier avec le couteau manuel [4500]
●
Affichage d'informations relatives au papier
●
Téléchargement de profils de support
●
Utilisation de papier non-HP
●
Annulation du temps de séchage
●
Modification du temps de séchage
Comment... (sections relatives
au papier)
3
21
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000]
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000.
1.
Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que
l'imprimante ne bouge.
2.
Abaissez le levier de la bobine.
3.
Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers la droite pour
dégager l'autre extrémité (2). Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du
retrait.
Comment... (sections relatives
au papier)
La bobine présente un taquet sur chaque extrémité afin que le rouleau reste en place. Le taquet
sur la gauche est amovible pour faciliter la mise en place d'un nouveau rouleau. Il coulisse
également le long de la bobine pour accueillir des rouleaux de différentes largeurs.
4.
22
Retirez le taquet papier bleu (1) à l'extrémité gauche de la bobine.
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
5.
Si la taille du mandrin en carton de votre rouleau est de 7,6 cm, assurez-vous que les adaptateurs
de mandrin fournis avec l'imprimante ont été installés. Reportez-vous à la section ci-dessous :
6.
Le rouleau peut être très long ; posez la bobine à l'horizontale sur une table, puis chargez le
rouleau sur la table. L'opération peut nécessiter deux personnes.
7.
Glissez le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté
conformément aux indications. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, retournez-le, puis glissezle à nouveau sur la bobine.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun espace entre le rouleau et le taquet à l'extrémité droite de la bobine.
8.
FRWW
Placez le taquet papier bleu à l'extrémité supérieure de la bobine, puis poussez-le vers l'extrémité
du rouleau.
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000]
Comment... (sections relatives
au papier)
Remarque Une étiquette apposée sur la bobine indique également la bonne orientation.
23
9.
Assurez-vous que le taquet papier bleu est engagé à fond, sans forcer.
10. En tenant le taquet papier bleu sur le côté gauche, faites glissez la bobine dans l'imprimante en
commençant par la gauche, puis en enfonçant le côté droit, comme indiqué par les flèches 1 et 2.
Comment... (sections relatives
au papier)
11. Pour vous assurer que le côté droit de la bobine est bien en place, vérifiez que le levier de la
bobine est en position supérieure (à l'horizontale). Vous pouvez déplacer le levier, au besoin.
Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les rouleaux plus
rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur différentes bobines. Les
bobines supplémentaires sont vendues séparément.
24
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000.
Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Reportez-vous
au Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000].
FRWW
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Charger le rouleau.
2.
Le panneau avant affiche une liste de types de papier.
3.
Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous
au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
4.
Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot.
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000]
Comment... (sections relatives
au papier)
, puis Chargement du papier >
25
5.
Soulevez le levier de chargement du papier.
6.
Tirez environ 1 m de papier.
7.
Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau au-dessus du galet noir.
Comment... (sections relatives
au papier)
AVERTISSEMENT Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre
lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) !
AVERTISSEMENT Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de
l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux.
26
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
8.
Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du
processus de chargement du papier, reportez-vous à la section La papier ne peut pas
être chargé [4000].
Alignez le bord droit du papier avec la ligne bleue et le bord gauche du demi-cercle sur le côté droit
du cylindre.
10. Une fois le papier bien aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle, abaissez le levier de
chargement du papier.
Comment... (sections relatives
au papier)
9.
11. Le panneau avant vous invite à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau.
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000]
27
12. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide
du taquet papier.
13. Abaissez le capot.
14. Le panneau avant vous invite de nouveau à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau.
Comment... (sections relatives
au papier)
15. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un calibrage de la
couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous au Réalisation d'un calibrage de
la couleur.
16. Le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer.
28
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000.
Avant de décharger un rouleau, assurez-vous que l'extrémité du rouleau est encore fixé à la bobine,
puis suivez la procédure appropriée comme indiqué ci-dessous
Procédure standard (rouleau fixé à la bobine)
Si l'extrémité du rouleau est encore fixée à la bobine, suivez la procédure ci-dessous.
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Décharger le rouleau.
2.
Le papier est normalement retiré de l'imprimante.
, puis Déchargement du papier >
3.
Tournez le taquet papier (1) à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement enroulé sur le
rouleau.
4.
Appuyez sur la touche Sélectionner.
5.
Abaissez le levier de la bobine (2) et retirez le rouleau de l'imprimante en dégageant d'abord le
côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Rouleau non fixé à la bobine
Comment... (sections relatives
au papier)
Si le papier n'est pas automatiquement sorti de l'imprimante, le panneau avant vous invite à
soulever le levier de chargement du papier et à tourner le taquet papier (1) à la main jusqu'à ce
que le papier soit sorti de l'imprimante. Lorsque vous avez terminé, abaissez le levier de
chargement du papier.
Si l'extrémité du rouleau est visible mais n'est plus fixée à la bobine :
FRWW
1.
Si vous avez déjà sélectionné Déchargement du papier sur le panneau avant, appuyez sur la
touche Annuler pour annuler cette procédure.
2.
Soulevez le levier de chargement du papier. Si le panneau avant affiche un avertissement relatif
au levier, ignorez-le.
3.
Tirez le papier depuis l'avant de l'imprimante.
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000]
29
4.
Abaissez le levier de la bobine et retirez la bobine vide de l'imprimante en dégageant d'abord le
côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
5.
Abaissez le levier de chargement du papier.
6.
Si le panneau avant affiche un message d'avertissement, appuyez sur la touche Sélectionner pour
l'effacer.
Pas de papier visible
Si l'extrémité du rouleau a entièrement disparu dans l'imprimante :
1.
Appuyez sur la touche Avance et coupe papier du panneau avant et le papier restant est éjecté.
2.
Abaissez le levier de la bobine et retirez la bobine vide de l'imprimante en dégageant d'abord le
côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Comment... (sections relatives
au papier)
30
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Chargement d'une seule feuille [4000]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000.
Tout rouleau chargé doit être déchargé avant qu'une feuille ne soit chargée. Reportez-vous au
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000].
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Charger une feuille.
, puis Chargement du papier >
FRWW
2.
Le panneau avant affiche une liste de types de papier.
3.
Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous
au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
4.
Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot.
Chargement d'une seule feuille [4000]
Comment... (sections relatives
au papier)
Remarque Comme d'habitude, vous devez appuyer sur la touche Sélectionner pour
sélectionner cette option.
31
Comment... (sections relatives
au papier)
5.
Soulevez le levier de chargement du papier.
6.
Insérez la feuille dans l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
7.
Insérez la feuille jusqu'à ce qu'elle ressorte partiellement de l'imprimante, comme illustré ci-dessous.
AVERTISSEMENT Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre
lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) !
AVERTISSEMENT Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de
l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux.
32
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
8.
Retirez la feuille par le haut.
9.
Alignez le bord avant de la feuille sur la barre métallique du cylindre.
Comment... (sections relatives
au papier)
Alignez le bord droit de la feuille sur le bord gauche du demi-cercle sur le cylindre, comme indiqué
ci-dessous.
10. Abaissez le capot.
11. Abaissez le levier de chargement du papier.
12. Si le chargement du papier a réussi, le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est
prête à imprimer. Si un problème est survenu (papier mal positionné ou mal aligné), suivez les
instructions affichées sur le panneau avant.
FRWW
Chargement d'une seule feuille [4000]
33
13. Si vous imprimez sur une feuille de papier d'une longueur inférieure à 900 mm (jusqu'au format
A1), déployez les trois obturateurs mobiles du bac.
Remarque Lorsque vous imprimez sur un papier feuilles, nous vous recommandons de
sélectionner la qualité d'impression Normale ou Supérieure. Reportez-vous à la section
Modification de la qualité d'impression.
Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus
de chargement du papier, reportez-vous à la section La papier ne peut pas être chargé [4000].
Comment... (sections relatives
au papier)
34
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Déchargement d'une seule feuille [4000]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Décharger la feuille.
, puis Déchargement du papier >
Comment... (sections relatives
au papier)
Pour laisser à l'encre suffisamment de temps pour sécher, l'imprimante retient la feuille un moment
(reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD).
FRWW
Déchargement d'une seule feuille [4000]
35
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500]
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Comment... (sections relatives
au papier)
1.
Appuyez sur le bouton gris et retirez le taquet papier bleu de la bobine.
2.
Si la taille du mandrin en carton de votre rouleau est de 7,6 cm, assurez-vous que les adaptateurs
de mandrin fournis avec l'imprimante ont été installés. Reportez-vous à la section ci-dessous :
3.
Le rouleau peut être long et lourd ; posez la bobine à l'horizontale sur une table, puis chargez le
rouleau sur la table. L'opération peut nécessiter deux personnes.
4.
Glissez le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté
conformément aux indications. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, retournez-le, puis glissezle à nouveau sur la bobine.
Remarque Vous trouverez également un schéma sur la face extérieure de chaque
taquet papier indiquant l'orientation appropriée.
36
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
5.
Poussez le rouleau vers le taquet papier noir jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Remarque Si vous rencontrez des difficultés lors de cette opération, placez la bobine
en position verticale afin que la gravité pousse le rouleau vers le taquet.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le rouleau et le taquet noir.
7.
Placez le taquet papier bleu à l'autre extrémité de la bobine, puis poussez-le vers l'extrémité du
rouleau.
Comment... (sections relatives
au papier)
6.
FRWW
Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500]
37
8.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le rouleau et le taquet bleu.
Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les rouleaux plus
rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur différentes bobines. Les
bobines supplémentaires sont vendues séparément.
Comment... (sections relatives
au papier)
38
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Reportez-vous
au Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500].
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Charger rouleau 1 ou Charger rouleau 2.
, puis Chargement du papier >
Astuce Cette étape est facultative. Vous pouvez l'ignorer et lancer le processus de
chargement sans utiliser le panneau avant, en tirant le tiroir comme indiqué ci-dessous.
Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous.
Comment... (sections relatives
au papier)
2.
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500]
39
3.
Chargez le rouleau et la bobine dans le tiroir. Tenez le rouleau comme indiqué par les taquets
papier à chaque extrémité de la bobine. Essayez d'éviter de toucher la surface du papier.
ATTENTION Deux personnes peuvent être nécessaires pour charger un rouleau lourd.
Comment... (sections relatives
au papier)
4.
Soulevez le levier de chargement du papier. Soulevez le levier supérieur si vous chargez le
rouleau supérieur et le levier inférieur si vous chargez le rouleau inférieur.
5.
Vérifiez que le bord avant du papier n'est pas froissé, déchiré ou gondolé ; ces défauts pouvant
provoquer un bourrage papier. Le cas échéant, découpez le bord avant avant le chargement
(reportez-vous à la section Découpage du papier avec le couteau manuel [4500]).
6.
Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau dans le chemin avant.
AVERTISSEMENT Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin avant. Le résultat
pourrait être assez douloureux.
40
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
L'imprimante émet un bip lorsque le papier est correctement inséré.
8.
Abaissez le levier de chargement du papier.
9.
Replacez le tiroir dans sa position d'origine.
10. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide
du taquet papier.
Comment... (sections relatives
au papier)
7.
11. Le panneau avant affiche une liste de types de papier.
FRWW
Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500]
41
12. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous
au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
13. Le panneau avant vous demande d'indiquer la longueur du rouleau que vous chargez. Une fois
que vous avez répondu, l'imprimante commence à charger le rouleau.
Remarque Il n'est pas obligatoire d'indiquer la longueur du rouleau (vous pouvez
sélectionner l'option Inconnu), la longueur n'ayant aucun effet sur le comportement de
l'imprimante. Néanmoins, si vous indiquez la longueur, l'imprimante effectue le suivi de la
consommation de papier et vous indique la longueur restante (en supposant que la
valeur que vous avez indiquée est exacte).
14. Si la première tentative de chargement du rouleau échoue, l'imprimante ré-enroule
automatiquement le papier et effectue une nouvelle tentative, le tout sans intervention de votre part.
Si la seconde tentative échoue, l'imprimante essaie une troisième fois mais, cette fois-ci, le
panneau avant demande votre intervention.
Comment... (sections relatives
au papier)
15. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un calibrage de la
couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous au Réalisation d'un calibrage de
la couleur.
16. Le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer.
Le rouleau actuellement prêt à imprimer est mis en surbrillance sur le panneau avant (rouleau 1
dans l'exemple ci-dessus).
42
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Avant de décharger un rouleau, assurez-vous que l'extrémité du rouleau est encore fixé à la bobine,
puis suivez la procédure appropriée comme indiqué ci-dessous
Procédure standard (rouleau fixé à la bobine)
Si l'extrémité du rouleau est encore fixée à la bobine, suivez la procédure ci-dessous.
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Décharger rouleau 1 ou Décharger rouleau 2.
, puis Déchargement du papier >
2.
Le papier est normalement retiré de l'imprimante.
Si le papier n'est pas automatiquement sorti de l'imprimante, le panneau avant vous invite à
soulever le levier de chargement du papier et à tourner le taquet papier à la main jusqu'à ce que le
papier soit sorti de l'imprimante. Lorsque vous avez terminé, abaissez le levier de chargement du
papier.
3.
Tournez le taquet papier à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement enroulé sur le rouleau.
4.
Appuyez sur la touche Sélectionner.
5.
Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous.
6.
Retirez le rouleau de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos
doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Comment... (sections relatives
au papier)
Astuce Vous pouvez également lancer le processus de déchargement sans utiliser le
panneau avant, en soulevant et en abaissant le levier de chargement du papier.
Rouleau non fixé à la bobine
Si l'extrémité du rouleau est visible mais n'est plus fixée à la bobine :
FRWW
1.
Si vous avez déjà sélectionné Déchargement du papier sur le panneau avant, appuyez sur la
touche Annuler pour annuler cette procédure.
2.
Soulevez le levier de chargement du papier.
Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500]
43
3.
Soulevez le levier de pincement.
Si le panneau avant affiche un avertissement relatif aux leviers, ignorez-le.
4.
Tirez le papier depuis l'avant de l'imprimante.
5.
Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous.
6.
Retirez la bobine vide de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos
doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
7.
Abaissez le levier de pincement et les leviers de chargement du papier.
8.
Si le panneau avant affiche un message d'avertissement, appuyez sur la touche Sélectionner pour
l'effacer.
Comment... (sections relatives
au papier)
Pas de papier visible
Si l'extrémité du rouleau a entièrement disparu dans l'imprimante :
44
1.
Appuyez sur la touche Avance et coupe papier du panneau avant et le papier restant est éjecté.
2.
Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous.
3.
Retirez la bobine vide de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos
doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait.
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Découpage du papier avec le couteau manuel [4500]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Vous pouvez utiliser le couteau manuel pour découper le bord avant du papier s'il est sale ou irrégulier.
Cela permet d'éviter les bourrages papier lors du chargement.
Ouvrez le tiroir du rouleau que vous comptez découper.
2.
Avec votre main gauche, tirez le bord avant du papier au-dessus du haut du rouleau, puis vers le
bas, devant le tiroir.
3.
Le couteau manuel se trouve sur le côté droit du tiroir.
Comment... (sections relatives
au papier)
1.
FRWW
Découpage du papier avec le couteau manuel [4500]
45
Comment... (sections relatives
au papier)
46
4.
Avec votre main droite, agrippez le couteau et faites-le pivoter comme illustré sur le capot du
couteau afin de réaliser la première découpe, puis abaissez-le doucement sur le papier.
5.
Retirez le bout de papier découpé.
6.
Faites tourner la bobine en sens inverse pour éliminer le bord du papier.
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Reposez le couteau à droite du tiroir.
Comment... (sections relatives
au papier)
7.
FRWW
Découpage du papier avec le couteau manuel [4500]
47
Affichage d'informations relatives au papier
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
ou
, puis Informations papier, puis
sélectionnez la source de papier sur laquelle vous voulez des informations.
Le panneau avant affiche les informations suivantes :
●
L'état du rouleau ou de la feuille
Remarque L'imprimante HP Designjet série 4500 n'imprime que sur des rouleaux de
papier.
●
Le nom du fabricant de papier
●
Le type de papier sélectionné
●
La largeur du papier en millimètres (estimée par l'imprimante)
●
La longueur du papier en millimètres (estimée par l'imprimante)
Si aucun papier n'est chargé, le message Papier épuisé s'affiche.
Ces informations (à l'exception du nom du fabricant) s'affichent également sur la page Fournitures du
site Web incorporé.
Comment... (sections relatives
au papier)
48
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Téléchargement de profils de support
Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour une qualité
d'impression optimale, l'imprimante adapte son mode d'impression à chaque type de papier. Par
exemple, certains types peuvent nécessiter une plus grande quantité d'encre, ou un temps de séchage
supérieur. L'imprimante doit donc recevoir une description des exigences de chaque type de papier. On
appelle cette description « profil de support ». Le profil de support contient le profil ICC qui décrit les
caractéristiques de couleur du papier. Il contient également des informations sur d'autres
caractéristiques et exigences du papier sans lien direct avec la couleur. Les profils de support existants
pour votre imprimante sont déjà installés dans le logiciel de l'imprimante.
Cependant, étant donné qu'il ne serait pas pratique de devoir parcourir une liste de tous les types de
papier disponibles pour votre imprimante, celle-ci comporte uniquement les profils de support pour les
types de papier les plus fréquemment utilisés. Si vous achetez un type de papier pour lequel votre
imprimante ne dispose d'aucun profil de support, vous ne pourrez pas le sélectionner sur le panneau
avant. Pour télécharger le profil de support approprié, visitez le site :
●
http://www.hp.com/support/designjet-downloads/ pour l'imprimante HP Designjet série 4000
●
http://www.hp.com/support/designjet/profiles4500/ pour l'imprimante HP Designjet série 4500
●
http://www.hp.com/support/designjet/profiles4500ps/ pour l'imprimante HP Designjet 4500ps
●
http://www.hp.com/support/designjet/profiles4500mfp/ pour l'imprimante HP Designjet 4500mfp
Comment... (sections relatives
au papier)
Si vous ne trouvez pas le profil de support que vous recherchez sur le Web, vous constaterez peut-être
qu'il a été ajouté au dernier microprogramme de votre imprimante. Vous pouvez consulter les notes de
mise à jour du microprogramme pour plus d'informations. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre
imprimante sur le CD.
FRWW
Téléchargement de profils de support
49
Utilisation de papier non-HP
Les papiers HP ont été testés avec l'imprimante et sont conçus pour une qualité d'impression optimale.
Cependant, vous pouvez imprimer sur du papier de tout fabricant. Dans ce cas, vous devez
sélectionner (sur le panneau avant) le type de papier HP qui s'apparente le plus au papier utilisé. En
cas de doute, essayez plusieurs paramètres de types de papier HP, puis choisissez celui qui offre la
meilleure qualité d'impression. Si les résultats ne sont pas entièrement satisfaisants avec un type de
papier, reportez-vous à la section Conseils d'ordre général.
Comment... (sections relatives
au papier)
50
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
Annulation du temps de séchage
Appuyez sur la touche Avance et coupe papier (1) du panneau avant de l'imprimante.
Comment... (sections relatives
au papier)
ATTENTION Une impression pour laquelle le temps de séchage a été insuffisant risque de
présenter des problèmes de qualité.
FRWW
Annulation du temps de séchage
51
Modification du temps de séchage
Vous pouvez modifier le paramètre de temps de séchage pour répondre à des conditions d'impression
spéciales.
Sélectionnez l'icône
Réduit ou Aucun.
, puis Sélect. temps de séchage. Vous pouvez sélectionner Etendu, Optimal,
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
Comment... (sections relatives
au papier)
52
Chapitre 3
Comment... (sections relatives au papier)
FRWW
FRWW
Comment... (sections relatives aux
tâches d'impression)
●
Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé
●
Enregistrement d'une tâche.
●
Impression d'une tâche enregistrée.
●
Annulation d'une tâche.
●
Gestion de la file d'attente d'impression
●
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
4
53
Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web
incorporé).
2.
Ouvrez la page Nouvelle tâche.
3.
Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer.
Remarque La soumission d'une tâche d'impression via le serveur Web incorporé ne
nécessite l'installation sur l'ordinateur ni du pilote d'imprimante, ni de l'application native
du fichier.
4.
Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter des fichiers et
sélectionnez tous les fichiers souhaités.
Remarque Si vous n'utilisez pas Internet Explorer pour Windows, le bouton Ajouter un
fichier s'affiche. Il vous permet de sélectionner des fichiers supplémentaires un par un.
5.
Définissez les options de la tâche.
Si vous laissez le paramètre Par défaut pour une option, le paramètre enregistré dans la tâche
sera utilisé. Si la tâche ne contient pas de paramètre pour cette option, celui de l'imprimante sera
utilisé. Les paramètres de l'imprimante peuvent être changés à partir du panneau avant ou, dans
certains cas, de la page Configuration du dispositif du serveur Web incorporé.
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
6.
54
Cliquez sur le bouton Imprimer.
Chapitre 4
Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
FRWW
Enregistrement d'une tâche.
Si vous comptez réimprimer une tâche ultérieurement après quelques changements au niveau des
paramètres de la tâche (tels que la taille ou la qualité), vous pouvez stocker la tâche dans votre
imprimante afin de ne pas avoir à la soumettre de nouveau le moment venu.
Remarque Si vous souhaitez réimprimer une tâche sans y apporter aucun changement,
vous pouvez le faire à partir de la file d'attente, sans l'enregistrer.
Vous pouvez enregistrer une tâche uniquement au moment de la soumettre pour l'imprimer :
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web
incorporé).
2.
Ouvrez la page Nouvelle tâche.
3.
Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer.
4.
Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un fichier pour
ajouter un autre fichier. Tous les fichiers soumis ensemble auront les mêmes paramètres de tâche.
FRWW
5.
Dans les options de la tâche, sélectionnez Stocker la tâche dans l'imprimante.
6.
Définissez le reste des options de la tâche.
7.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
Enregistrement d'une tâche.
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
Remarque Si vous utilisez Windows et Internet Explorer, vous pouvez cliquer sur le
bouton Ajouter des fichiers et sélectionner plusieurs fichiers à la fois.
55
Impression d'une tâche enregistrée.
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
56
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web
incorporé).
2.
Ouvrez la page Tâches stockées.
3.
Sélectionnez la ou les tâches à imprimer, à l'aide de la case située en regard du nom de chaque
tâche.
4.
Cliquez sur le bouton Imprimer pour imprimer la tâche avec ses paramètres d'origine ou sur
Impression avancée pour modifier les paramètres.
Chapitre 4
Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
FRWW
Annulation d'une tâche.
Vous pouvez annuler une tâche à partir du panneau avant en appuyant sur la touche Annuler ou à partir
du serveur Web incorporé en sélectionnant la tâche et en cliquant sur l'icône Annuler.
L'imprimante fait avancer le papier comme si l'impression était terminée.
FRWW
Annulation d'une tâche.
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
Remarque L'arrêt de l'impression d'une tâche à plusieurs pages ou d'un fichier volumineux
peut être plus long que pour d'autres fichiers.
57
Gestion de la file d'attente d'impression
Votre imprimante peut stocker des pages dans une file d'attente pendant qu'elle imprime la page active.
La file d'attente peut contenir des pages de plusieurs tâches.
Remarque Ces informations ne s'appliquent que si vous utilisez l'un des pilotes fournis avec
votre imprimante ou le serveur Web incorporé pour soumettre des tâches d'impression.
Désactivation de la file d'attente [4000]
Les utilisateurs de l'imprimante HP Designjet série 4000 peuvent désactiver la file d'attente à partir du
serveur Web (onglet Paramètres > Config. du dispositif > File d'attente) ou du panneau avant de
l'imprimante : sélectionnez l'icône
, puis Options gestion tâches > Désactiver la file d'attente.
Les utilisateurs de l'imprimante HP Designjet série 4500 ne peuvent pas désactiver la file d'attente.
Options Impression
Remarque
Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript.
Vous pouvez indiquer à quel moment vous souhaitez imprimer un fichier placé dans la file d'attente. A
partir du serveur Web, sélectionnez l'onglet Paramètres > Config. du dispositif > Impression... ou, à
partir du panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Impression... .
, puis Options gestion tâches >
Vous disposez de trois options :
●
Lorsque vous sélectionnez Après le traitement, l'imprimante attend que toute la page ait été
traitée avant de commencer à l'imprimer. Il s'agit du paramètre le plus lent mais qui offre la
meilleure qualité d'impression.
●
Lorsque vous sélectionnez Immédiatement, l'imprimante imprime la page au moment de son
traitement. Il s'agit du paramètre le plus rapide, mais l'imprimante peut s'arrêter à mi-chemin pour
traiter des données. Il n'est pas recommandé pour les images complexes avec beaucoup de
couleurs.
●
Lorsque vous sélectionnez Lors de l'optimisation (paramètre par défaut), l'imprimante détermine
le meilleur moment pour commencer à imprimer la page. Il s'agit généralement du meilleur
compromis entre les paramètres Après le traitement et Immédiatement.
Identification d'une tâche dans la file d'attente
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
Pour voir le contenu de la file d'attente, utilisez le serveur Web incorporé (Information > File d'attente
des tâches). Il vous permet de gérer la file d'attente et d'obtenir des informations complètes sur chaque
tâche (en cliquant sur le nom du fichier).
Toutefois, vous pouvez également gérer la file d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante. Pour
ce faire, sélectionnez l'icône
, puis File d'attente des tâches où vous pouvez voir une liste des
tâches contenues dans la file d'attente.
Un identificateur est associé à chaque tâche :
<position dans la file d'attente> : <nom de l'image>
58
Chapitre 4
Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
FRWW
La tâche en cours d'impression est en position 0. La prochaine tâche à imprimer est en 1, la tâche
précédente, déjà imprimée est en position -1.
Déplacement d'une tâche dans la file d'attente
Pour faire en sorte qu'une tâche contenue dans la file d'attente soit la prochaine à être imprimée,
sélectionnez-la et choisissez Réimprimer (dans le serveur Web incorporé) ou Faire passer au début
(sur le panneau avant de l'imprimante).
Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire peut néanmoins rester imbriquée dans les autres. Si vous
voulez absolument que cette tâche soit la prochaine à être imprimée et seule sur le rouleau,
commencez par désactiver l'imbrication, puis déplacez-la au début de la file d'attente, comme décrit
précédemment.
Suppression d'une tâche de la file d'attente
Dans des circonstances normales, il est inutile de supprimer une tâche de la file d'attente après son
impression, puisqu'elle va se retrouver en fin de file à mesure que d'autres fichiers sont envoyés. En
revanche, si vous avez envoyé un fichier par erreur et que vous ne souhaitez pas courir le risque qu'il
soit réimprimé, vous pouvez tout simplement le supprimer, en le sélectionnant et en choisissant
Supprimer (dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant de l'imprimante).
De la même façon, vous pouvez supprimer une tâche qui n'a pas encore été imprimée.
Si la tâche est en cours d'impression (Etat = impression dans le serveur Web ou position 0 dans la file
d'attente sur le panneau avant de l'imprimante) et que vous souhaitez à la fois l'annuler et la supprimer,
commencez par cliquer sur l'icône Annuler sur le serveur Web ou appuyez sur la touche Annuler du
panneau avant de l'imprimante, puis supprimez la tâche de la file d'attente.
Copie d'une tâche dans la file d'attente
Pour effectuer des copies d'une tâche dans la file d'attente, sélectionnez la tâche dans le serveur Web
incorporé, cliquez sur l'icône Réimprimer, puis indiquez le nombre de copies souhaité. La tâche est
déplacée au début de la file d'attente.
Vous pouvez également effectuer cette opération à partir du panneau avant de l'imprimante :
sélectionnez la tâche et choisissez Copies, puis indiquez le nombre de copies requis et appuyez sur la
touche Sélectionner. Cela remplace toute valeur définie par votre logiciel.
Remarque Si l'option Pivoter était définie sur Activé lorsque vous avez envoyé le fichier,
chaque copie sera pivotée.
Description de l'état d'une tâche
Vous trouverez ci-dessous les messages d'état des tâches existants, dans l'ordre dans lequel ils
peuvent apparaître :
FRWW
●
réception en cours : l'imprimante est en cours de réception de la tâche provenant de l'ordinateur
●
traitement en attente : l'imprimante a reçu la tâche et cette dernière est en attente d'impression
(pour les tâches soumises par l'intermédiaire du serveur Web incorporé uniquement)
●
Traitement... : l'imprimante est en cours d'analyse et d'impression de la tâche
Gestion de la file d'attente d'impression
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
Si la tâche a déjà été imprimée, utilisez Faire passer au début pour la placer au début de la file
d'attente.
59
●
Préparation de l'impression... : l'imprimante effectue des vérifications du système d'écriture
avant d'imprimer la tâche
●
Attente impr. : la tâche est en attente que le moteur d'impression se libère pour procéder à
l'impression
●
Attente d'imbrication : l'imprimante est réglée sur Imbrication activée et attend d'autres tâches
pour terminer l'imbrication et procéder à l'impression
●
en attente : la tâche a été envoyée avec l'option d'attente pour prévisualisation ; elle est donc
en attente
Remarque Si l'imprimante se bloque pendant l'impression d'une tâche et que la
fonctionnalité de file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée s'affiche dans
la file d'attente affectée de l'option en attente lorsque l'imprimante est rallumée.
L'impression de la tâche reprend à la page à laquelle elle a été interrompue.
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
60
●
en attente de papier : la tâche ne peut pas être imprimée car le papier nécessaire n'est pas
chargé dans l'imprimante (reportez-vous à la section Message « en attente de papier » [4500]) :
chargez le papier requis, puis cliquez sur Continuer pour reprendre la tâche
●
en attente de comptabilisation : la tâche ne peut pas être imprimée car l'imprimante requiert que
toutes les tâches aient un ID de compte : saisissez l'ID de compte, puis cliquez sur Continuer pour
reprendre la tâche
●
impression
●
séchage
●
découpe du papier
●
éjection de la feuille
●
annulation : la tâche est en cours d'annulation mais reste dans la file d'attente de l'imprimante
●
suppression : la tâche est en cours de suppression de l'imprimante
●
imprimé
●
annulé : la tâche a été annulée par l'imprimante
●
annulée par l'utilisateur
●
tâche nulle : la tâche ne contient rien à imprimer
Chapitre 4
Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
FRWW
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de
papier
L'imbrication consiste à placer des pages côte à côte sur le papier, plutôt que l'une après l'autre. Cela
permet d'éviter de gâcher du papier.
1.
Sens du déroulement du papier
2.
Imbrication désactivée
3.
Imbrication activée
4.
Papier économisé avec l'imbrication
Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer les pages ?
Lorsque les deux conditions suivantes sont réunies :
●
L'imprimante est chargée avec un rouleau, pas des feuilles de papier.
●
Dans le menu Gestion des tâches du panneau avant de l'imprimante ou dans la page
Configuration du dispositif du serveur Web incorporé, l'option Imbrication est activée.
Quelles sont les pages qui peuvent être imbriquées ?
Quelles conditions sont requises pour les pages à imbriquer ?
Pour figurer dans la même imbrication, les pages individuelles doivent être compatibles au niveau des
options suivantes :
FRWW
●
Toutes les pages doivent avoir le même paramètre de qualité d'impression (Rapide, Normale ou
Supérieure).
●
Les pages doivent toutes être optimisées pour les dessins/le texte ou optimisées pour les images.
●
Le paramètre Détail maximal doit être le même sur toutes les pages.
Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
Toutes les pages peuvent être imbriquées, sauf si elles sont trop grandes pour que deux d'entre elles
puissent tenir l'une à côté de l'autre sur le rouleau ou alors parce qu'il y en a trop pour qu'elles tiennent
sur la longueur restante du rouleau. Un groupe unique de pages imbriquées ne peut pas être fractionné
sur deux rouleaux.
61
●
Le paramètre Marges doit être le même pour toutes les pages (Etendues ou Normales).
●
Le paramètre Miroir doit être le même pour toutes les pages.
●
L'intention de rendu doit être la même pour toutes les pages.
●
Le paramètre Coupoir doit être le même pour toutes les pages.
●
Les paramètres de réglage des couleurs doivent être les mêmes pour toutes les pages. Ils sont
appelés Paramètres de couleur avancés dans le pilote Windows et Paramètres CMJN dans le
pilote Mac OS.
●
Les pages doivent être toutes en couleurs ou toutes en niveaux de gris : vous ne pouvez pas avoir
certaines pages en couleurs et d'autres en niveaux de gris.
●
Toutes les pages doivent figurer dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants (les deux groupes
ne peuvent pas être mélangés dans la même imbrication) :
●
●
HP-GL/2, RTL, CALS/G4
●
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
Les pages JPEG, TIFF et CALS/G4 avec des résolutions supérieures à 300 ppp peuvent ne pas
s'imbriquer avec d'autres pages dans certains cas.
Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre fichier ?
Pour réaliser la meilleure imbrication possible, l'imprimante attend d'avoir reçu un fichier pour vérifier si
une page suivante peut être imbriquée avec lui ou avec les pages déjà dans la file d'attente. Cette
période d'attente est le délai d'attente d'imbrication ; elle est de deux minutes par défaut. Cela signifie
que l'imprimante attend jusqu'à deux minutes après la réception du dernier fichier avant d'imprimer
l'imbrication finale. Vous pouvez changer ce délai d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante :
, puis Options gestion tâches > Options d'imbrication > Sélect. temps
sélectionnez l'icône
d'attente. La plage disponible est comprise entre 1 et 99 minutes.
Pendant le délai d'attente pour l'imbrication par l'imprimante, le temps restant s'affiche sur le panneau
avant. Vous pouvez imprimer l'imbrication (annuler le délai d'attente pour l'imbrication) en appuyant sur
la touche Annuler.
Comment... (sections relatives
aux tâches d'impression)
62
Chapitre 4
Comment... (sections relatives aux tâches d'impression)
FRWW
Comment... (sections relatives au
récepteur) [4500]
Comment... (sections relatives
au récepteur) [4500]
5
Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Le récepteur est un accessoire en option de l'imprimante HP Designjet série 4500. Il empile les
impressions à plat, les unes sur les autres, au lieu de les laisser tomber dans le bac.
FRWW
●
Installation du récepteur
●
Désinstallation du récepteur
●
Remplacement des rouleaux de papier pendant l'utilisation du récepteur
●
Nettoyage des rouleaux du récepteur
●
Déplacement ou stockage du récepteur
63
Comment... (sections relatives
au récepteur) [4500]
Installation du récepteur
1.
Connectez les câbles entre le récepteur et l'imprimante.
2.
Mettez le récepteur sous tension.
3.
Sélectionnez l'icône
du panneau avant de l'imprimante, puisAccessoires > Récepteur >
Installez le récepteur. Le panneau avant vous invite à fixer le récepteur à l'imprimante.
4.
Vous trouverez deux loquets sur le récepteur qui s'enclenchent dans les déflecteurs de
l'imprimante. Pour fixer le récepteur à l'imprimante, fixez tout d'abord un côté, puis l'autre (ainsi,
l'opération nécessite moins de force).
Un délai de préchauffage est nécessaire, notamment lorsque le récepteur vient juste d'être allumé.
Remarque Le récepteur opère sur des feuilles de papier découpées. Le récepteur est
automatiquement activé lorsqu'il est sous tension. Il ne peut pas fonctionner si le coupoir est
éteint ou si le matériel d'impression ne peut pas être découpé (papier canvas par exemple).
64
Chapitre 5
Comment... (sections relatives au récepteur) [4500]
FRWW
FRWW
1.
du panneau avant de l'imprimante, puis
Pour désinstaller le récepteur, sélectionnez l'icône
Accessoires > Récepteur > Désinstallez le récepteur.
2.
Le panneau avant vous invite ensuite à retirer le récepteur de l'imprimante. Tirez le récepteur par
un côté pour détacher ce côté, puis détachez l'autre côté.
3.
Déconnectez les câbles du récepteur.
Désinstallation du récepteur
Comment... (sections relatives
au récepteur) [4500]
Désinstallation du récepteur
65
Comment... (sections relatives
au récepteur) [4500]
Remplacement des rouleaux de papier pendant l'utilisation
du récepteur
66
1.
Retirez la pile de papier découpé du récepteur afin de rendre la manipulation du récepteur plus
facile.
2.
Retirez le récepteur de l'imprimante : tout d'abord un côté, puis l'autre.
3.
Remplacez les rouleaux selon la procédure habituelle : reportez-vous aux sections Déchargement
d'un rouleau de l'imprimante [4500] et Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500].
Chapitre 5
Comment... (sections relatives au récepteur) [4500]
FRWW
AVERTISSEMENT Le récepteur chauffe durant son utilisation. Avant de le nettoyer, mettezle hors tension et laisse-le refroidir.
L'encre tend à coller au rouleau principal du récepteur et aux petits rouleaux de sortie qui doivent, en
conséquence, être nettoyés régulièrement à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié.
La fréquence de nettoyage dépend en partie du type de papier utilisé.
FRWW
●
Pour le papier ordinaire, couché ou couché à fort grammage, un nettoyage une fois par mois peut
suffire.
●
Pour le papier translucide, le vélin, le papier glacé ou le papier calque naturel, un nettoyage une
fois par semaine est souvent nécessaire même avec les modes d'impression les plus lents.
Nettoyage des rouleaux du récepteur
Comment... (sections relatives
au récepteur) [4500]
Nettoyage des rouleaux du récepteur
67
Comment... (sections relatives
au récepteur) [4500]
Déplacement ou stockage du récepteur
Avant de déplacer ou de stocker le récepteur, suivez les étapes ci-dessous afin de réduire l'espace qu'il
occupe.
1.
68
Dévissez les vis de chaque côté du bac du récepteur et laissez le bac pendre verticalement.
Chapitre 5
Comment... (sections relatives au récepteur) [4500]
FRWW
FRWW
Retirez les chevilles de chaque extension du montant et faites pivoter l'extension vers le haut.
Déplacement ou stockage du récepteur
Comment... (sections relatives
au récepteur) [4500]
2.
69
Comment... (sections relatives
au récepteur) [4500]
70
Chapitre 5
Comment... (sections relatives au récepteur) [4500]
FRWW
FRWW
Comment... (sections relatives au
réglage des images)
●
Modification de la taille de la page
●
Modification de la qualité d'impression
●
Sélection des paramètres de qualité d'impression
●
Impression à vitesse maximale
●
Réglage des marges
●
Impression de pages surdimensionnées
●
Impression sans marges ajoutées
●
Choix de l'orientation de l'image
●
Rotation d'une image
●
Impression d'une image miroir
●
Mise à l'échelle d'une image
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
6
71
Modification de la taille de la page
La taille de la page peut être spécifiée comme suit :
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis Taille.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Mise en page dans le menu Fichier, puis
sélectionnez votre imprimante dans le menu contextuel Format pour, puis cliquez sur Format de
papier.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Taille de la page dans la page Nouvelle
tâche.
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
●
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
papier > Sélect. format papier.
, puis Options impress. par déf. > Options
Remarque Si une taille de page est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web
incorporé, elle remplace la taille de page définie avec le panneau avant de l'imprimante.
72
Chapitre 6
Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Modification de la qualité d'impression
Votre imprimante offre trois qualités d'impression différentes : Supérieure, Normale et Rapide. Il existe
deux options supplémentaires ayant un effet sur la qualité d'impression : Optimiser pour dessins/texte
ou Optimiser pour images et Détail maximal. Pour obtenir des instructions sur ces options, reportezvous à la section Sélection des paramètres de qualité d'impression.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : accédez à la section Qualité d'impression sous l'onglet
Papier/Qualité.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : accédez au panneau Qualité de l'image.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Qualité d'image de la page Nouvelle tâche.
●
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
d'image.
, puis Options impress. par déf. > Qualité
Remarque Si une qualité d'impression est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur
Web incorporé, elle remplace la qualité d'impression définie à partir du panneau avant.
Remarque Vous ne pouvez pas changer la qualité d'impression des pages en cours de
réception ou déjà reçues par l'imprimante (même si elles n'ont pas encore été imprimées).
FRWW
Modification de la qualité d'impression
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
Vous pouvez spécifier la qualité d'impression comme suit :
73
Sélection des paramètres de qualité d'impression
Le tableau suivant présente des suggestions pour les paramètres de qualité d'impression et les types
de papier correspondant à divers types d'impression, en partant du principe que vous utilisez du papier
en rouleau. Ce ne sont que des suggestions, mais elles peuvent s'avérer utiles.
Si vous utilisez des feuilles de papier, nous vous conseillons de choisir la qualité d'impression Supérieure.
En cas de doute sur la modification des paramètres de qualité d'impression, reportez-vous à la section
Modification de la qualité d'impression.
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
Remarque Les images à haute densité doivent être imprimées sur du papier plus épais
(couché ou glacé).
Paramètres de qualité d'image
Contenu
d'impression
Lignes (brouillon)
Qualité
d'impression
Optimisé pour
Détail maximum
Rapide
Dessins/texte
Désactivée (ou
Activée pour une
meilleure qualité
et une vitesse
plus lente)
Types de papier
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Lignes
Normale
Dessins/texte
Désactivée
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Lignes et zones de
couleur unie (rapide)
Normale
Dessins/texte
Activée
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Papier très couché
Papier glacé de production photo
Lignes et zones de
couleur unie
Supérieure
Dessins/texte
Désactivée
Blanc brillant
Papier à lettre universel
Supports translucides*
Papier couché
Papier très couché
Papier glacé de production photo
74
Chapitre 6
Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Paramètres de qualité d'image
Contenu
d'impression
Lignes et images Cartes de qualité
supérieure
Qualité
d'impression
Optimisé pour
Détail maximum
Supérieure
Dessins/texte
Activée
Types de papier
Papier couché
Papier très couché
Publicité en magasin
Normale
Images
Désactivée
Papier couché
Papier très couché
Papier glacé de production photo
Rendus
Supérieure
Images
Désactivée
Papier très couché
Papier glacé de production photo
Photographies
Supérieure
Images
Désactivée
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
Papier glacé de production photo
Papier glacé de production photo
* Les supports translucides incluent le vélin, le papier à lettre translucide, le papier calque naturel, le film
transparent et le film mat.
Pour obtenir des détails techniques sur la résolution d'impression, reportez-vous au manuel Utilisation
de votre imprimante sur le CD.
FRWW
Sélection des paramètres de qualité d'impression
75
Impression à vitesse maximale
Deux choix de type de papier sur le panneau avant sont particulièrement adaptés à l'impression à
vitesse maximale.
Paramètres de qualité d'image
Contenu
d'impression
Lignes (brouillon)
Qualité
d'impression
Optimisé pour
Détail maximum
Rapide
Dessins/texte
Désactivée
Types de papier (panneau avant)
Vitesse maximale Blanc brillant*
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
Vitesse maximale Papier à lettre
universel†
* Pour utiliser Vitesse maximale Blanc brillant, chargez du Papier à lettre blanc brillant HP pour jet
d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Blanc brillant dans la liste de types de papier sur le panneau
avant.
† Pour utiliser Vitesse maximale Papier à lettre universel, chargez Papier à lettre HP universel pour jet
d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Papier à lettre universel dans la liste de types de papier sur le
panneau avant.
76
Chapitre 6
Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Réglage des marges
Les marges de l'imprimante déterminent la zone imprimable de la page qui peut être utilisée par votre
application. Il existe trois options de marges : Petites, Normales et Etendues (reportez-vous également
à la section Impression sans marges ajoutées). Pour connaître les dimensions des marges, reportezvous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
●
A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : Les marges normales sont sélectionnées par
défaut. Pour sélectionner les autres options, cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sur le bouton
Marges/Mise en page.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis
Taille. Vous sélectionnez la taille de la page et les marges en même temps.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Mise en page dans le menu Fichier, puis
Format de papier. Vous sélectionnez la taille de la page et les marges en même temps.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : effectuez une sélection dans la liste des marges de la page
Nouvelle tâche.
●
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
papier > Sélectionner les marges.
, puis Options impress. par déf. > Options
Remarque Si les marges sont définies avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web
incorporé, elles remplacent les marges définies avec le panneau avant de l'imprimante.
FRWW
Réglage des marges
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
Vous pouvez définir les marges comme suit :
77
Impression de pages surdimensionnées
Pour des raisons techniques, il est impossible d'imprimer une image qui couvre toute la largeur ou la
longueur du papier. L'image doit toujours être entourée de marges. Néanmoins, si vous souhaitez
imprimer, par exemple, une image A3 sans marges, vous pouvez imprimer sur un papier plus large que
le format A3 (en laissant comme d'habitude des marges autour de l'image), puis couper les marges
après l'impression.
Les mises en page pour pages surdimensionnées sont conçues dans cet objectif. Chaque page
surdimensionnée est suffisamment large pour supporter une taille de papier standard plus les marges.
Vous pouvez spécifier une mise en page de page surdimensionnée comme suit :
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
●
A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sur le
bouton Marges/Mise en page et enfin, sélectionnez Surdimension. dans les options de mise en
page.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis
Taille. Vous sélectionnez la page surdimensionnée et les marges en même temps.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS 9 ou 10 1 : créez une taille de page personnalisée sans
marges et tenez compte du fait que les marges ajoutées à la tâche finale seront celles définies sur
le panneau avant de l'imprimante.
●
A l'aide d'un nouveau pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez l'imprimante dans le menu
contextuel Format pour, puis le format du papier. Les options de marges s'affichent alors. Vous
pouvez sélectionner la page surdimensionnée et les marges en même temps.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sur la page Nouvelle tâche, sélectionnez Surdimension. dans
la liste de mise en page des marges.
●
A l'aide du panneau avant : sélectionnez Options impress. par déf. > Options papier >
Sélectionner la mise en page > Surdimension..
Lorsque vous utilisez des pages surdimensionnées, vous pouvez sélectionner la largeur des marges
comme d'habitude (reportez-vous à la section Réglage des marges).
Reportez-vous également à la section Impression sans marges ajoutées.
78
Chapitre 6
Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Impression sans marges ajoutées
Pour des raisons techniques, il est impossible d'imprimer une image qui couvre toute la largeur ou la
longueur du papier. L'image doit toujours être entourée de marges. Cependant, si l'image contient déjà
des marges appropriées (un espace blanc autour des bords), vous pouvez indiquer à l'imprimante de ne
pas ajouter de marges à l'image lors de l'impression. Dans ce cas, l'imprimante tronque les bords de
l'image, supposant que les bords ne contiennent aucun élément à imprimer.
●
A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sur le
bouton Marges/Mise en page et enfin, sélectionnez l'option permettant de tronquer le contenu
par les marges dans les options de mise en page.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sur la page Nouvelle tâche, sélectionnez l'option permettant de
tronquer le contenu par les marges dans la liste de mise en page des marges.
●
A l'aide du panneau avant : sélectionnez Options impress. par déf. > Options papier >
Sélectionner la mise en page, puis l'option permettant de tronquer le contenu par les marges.
Cette option n'est pas disponible à partir du pilote Windows PostScript ou des pilotes Mac OS.
Lorsque vous utilisez cette option, vous pouvez sélectionner la largeur des marges comme d'habitude
(reportez-vous à la section Réglage des marges). L'imprimante continue à utiliser des marges : elle les
enlève de l'image au lieu de les ajouter à l'image.
FRWW
Impression sans marges ajoutées
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
Vous pouvez demander qu'aucune marge ne soit ajoutée comme suit :
79
Choix de l'orientation de l'image
L'orientation de l'image peut être Portait ou Paysage. Lorsque vous la voyez à l'écran :
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
●
La hauteur d'une image Portrait est plus importante que sa largeur (une image grande).
●
La largeur d'une image Paysage est plus importante que sa hauteur (une image large).
Vous devez sélectionner l'orientation de votre image lorsqu'elle s'affiche à l'écran. Si l'image est au
format Paysage et que vous sélectionnez Portait ou si l'image est au format Portait et que vous
sélectionnez Paysage, l'image peut être tronquée lors de l'impression.
Vous pouvez choisir l'orientation à l'aide du pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé.
80
●
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows NT : accédez à la section Orientation sous
l'onglet Mise en page.
●
A l'aide d'un autre pilote d'imprimante Windows : accédez à la section Orientation sous l'onglet
Finition.
●
A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS X : sélectionnez Format d'impression dans le
menu Fichier, puis accédez à la section Orientation du panneau Attributs de page.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Orientation de la page Nouvelle tâche.
Chapitre 6
Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Rotation d'une image
Vous pouvez faire pivoter l'image de 90 degrés afin d'économiser du papier, comme suit :
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
Par défaut, les images s'impriment avec leur côté le plus court parallèle au bord avant du papier,
comme suit :
Vous pouvez effectuer cette opération comme suit :
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis Faire pivoter d'un
angle de 90°.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Faire pivoter .
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Pivoter.
●
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
papier > Pivoter.
, puis Options impress. par déf. > Options
Remarque Si la rotation est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé,
elle remplace le paramètre défini dans le panneau avant de l'imprimante.
Remarque Lorsque vous faites pivoter une tâche, la longueur de la page peut augmenter
pour éviter le tronquage, car les marges supérieure et inférieure sont généralement plus
importantes que les marges latérales.
FRWW
Rotation d'une image
81
ATTENTION Avec les rouleaux comme avec les feuilles, si vous faites pivoter une image en
orientation Paysage alors que l'orientation d'origine était Portrait, le papier peut ne pas être
assez large pour l'image. Par exemple, si vous faites pivoter de 90° une image de taille D/A1
en orientation portrait sur du papier D/A1, la largeur du papier risque d'être dépassée. Si vous
utilisez le serveur Web incorporé, l'écran d'aperçu vous le confirmera à l'aide d'un triangle
d'avertissement. Si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4500, la tâche est mise « en
attente de papier ».
Rotation automatique
Le pilote d'imprimante HP-GL/2 offre une option de rotation automatique qui fait pivoter
automatiquement de 90 degrés des images Portrait surdimensionnées afin d'économiser du papier.
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
82
Chapitre 6
Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Impression d'une image miroir
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis Image miroir.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Image miroir.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Image miroir.
●
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
papier > Activer image miroir.
, puis Options impress. par déf. > Options
Remarque Si l'image miroir est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web
incorporé, elle remplace le paramètre défini dans le panneau avant.
FRWW
Impression d'une image miroir
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
Si vous utilisez du papier transparent, parfois appelé transparent pour rétroprojection, vous pouvez
imprimer une image miroir de votre dessin, de sorte que lorsque le papier est rétroéclairé, l'orientation
soit correcte. Pour effectuer cette opération sans modifier l'image dans votre application :
83
Mise à l'échelle d'une image
Vous pouvez envoyer une image à l'imprimante dans une certaine taille et indiquer à celle-ci de la
redimensionner (normalement pour l'agrandir). Cela peut être utile :
●
Si votre logiciel ne prend pas en charge les grands formats
●
Si votre fichier est trop volumineux pour la mémoire de l'imprimante (dans ce cas, vous pouvez
réduire la taille des pages dans votre logiciel et les redimensionner à la taille souhaitée à l'aide de
l'option du panneau avant)
Vous pouvez redimensionner une image comme suit :
Comment... (sections relatives
au réglage des images)
●
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Effets, puis les options de
redimensionnement.
●
L'option Imprimer le document sur règle la taille de l'image sur celle de la page
sélectionnée pour votre imprimante. Par exemple, si vous avez sélectionné la taille de page
ISO A2 et que vous imprimez une image A4, elle est agrandie pour correspondre à la
page A2. Si la taille de page ISO A3 est sélectionnée, l'imprimante réduit une image de taille
supérieure au format A3.
●
L'option % de la taille normale agrandit la zone imprimable de la page d'origine par le
pourcentage indiqué et ajoute les marges de l'imprimante pour obtenir la taille de page
imprimée.
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Imprimer le document sur.
Le pilote ajuste la taille de l'image à celle de la page sélectionnée pour votre imprimante.
●
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Redimension..
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
papier > Echelle.
, puis Options impress. par déf. > Options
Si vous imprimez sur une seule feuille, vous devez vous assurer que l'image tient sur la page, sinon elle
risque d'être tronquée.
84
Chapitre 6
Comment... (sections relatives au réglage des images)
FRWW
Comment... (sections relatives aux
couleurs)
●
Réalisation d'un calibrage de la couleur
●
Réalisation d'une compensation du point noir
●
Définition de l'intention de rendu
Comment... (sections relatives
aux couleurs)
7
FRWW
85
Réalisation d'un calibrage de la couleur
Cette procédure permet d'améliorer la régularité des couleurs entre les impressions et d'une imprimante
à l'autre.
Le calibrage de la couleur est normalement effectué chaque fois qu'une tête d'impression est remplacée
et qu'un nouveau type de papier est introduit sans avoir encore été calibré avec la (les) nouvelle(s) tête
(s) d'impression. Toutefois, ce paramétrage automatique peut être désactivé et vous pouvez utiliser une
correction de couleur par défaut pour chacun des types de papier connus.
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
l'imprimante > Calibrage de la couleur.
2.
Les options disponibles pour le calibrage de la couleur sont :
Comment... (sections relatives
aux couleurs)
3.
, puis Configuration de
●
Activé : l'imprimante procède au calibrage de la couleur chaque fois que vous introduisez un
nouveau type de papier qui n'a pas encore été calibré avec le jeu actuel de têtes
d'impression. La correction de la couleur résultant du calibrage est alors utilisée pour les
impressions suivantes sur ce type de papier utilisant la même qualité d'impression.
●
Désactivé : l'imprimante utilise une correction de couleur par défaut, différente pour chaque
type de papier et paramètre de qualité d'impression.
L'imprimante calibre les couleurs en imprimant une bande d'étalonnage, en numérisant cette
bande à l'aide d'un capteur optique intégré, puis en calculant les corrections de couleurs requises.
La bande d'étalonnage mesure 269 mm de large et 18 mm de long en cas d'utilisation d'un papier
glacé. Pour les autres types de papier, elle mesure 109 mm de long. Le calibrage de la couleur
dure environ trois à six minutes, en fonction du type de papier utilisé.
Remarque
Vous pouvez lancer le calibrage de la couleur manuellement à tout moment à
partir du panneau avant, en sélectionnant l'icône
Calibrer la couleur.
, puis Gestion têtes impression >
ATTENTION Vous ne pouvez réaliser un calibrage de la couleur que sur des matériaux
opaques. N'essayez pas de calibrer un film transparent.
86
Chapitre 7
Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
Réalisation d'une compensation du point noir
L'option de compensation du point noir détermine si des réglages doivent être effectués pour les
différences des points noirs lors de la conversion de couleurs entre les espaces de couleurs. Lorsque
cette option est sélectionnée, la gamme dynamique complète de l'espace source est associée à la
gamme dynamique complète de l'espace de destination. Elle peut s'avérer très utile pour empêcher le
blocage des zones sombres lorsque le point noir de l'espace source est plus sombre que celui de
l'espace de destination. Cette option est disponible uniquement lorsque l'intention de rendu Colorimétrie
relative est sélectionnée (reportez-vous à la section Définition de l'intention de rendu).
La compensation du point noir peut être spécifiée des façons suivantes :
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows PostScript : sélectionnez l'onglet Couleur, puis
Compensation du point noir.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des couleurs, puis
Compensation du point noir.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Compensation du
point noir.
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
des couleurs > Compensation du point noir.
, puis Options impress. par déf. > Options
Comment... (sections relatives
aux couleurs)
●
FRWW
Réalisation d'une compensation du point noir
87
Définition de l'intention de rendu
L'intention de rendu est l'un des paramètres utilisés lors de la transformation de couleurs. Vous savez
probablement que l'imprimante peut ne pas être en mesure de reproduire certaines des couleurs à
imprimer. L'intention de rendu vous permet de sélectionner l'une des quatre méthodes de gestion de
ces couleurs dites hors gamme.
●
Saturation (graphiques) : utilisation conseillée pour les graphiques de présentation, les tableaux
ou les images constitués de couleurs brillantes et saturées.
●
Perceptif (images) : utilisation conseillée pour les photographies ou images dans lesquelles les
couleurs se mélangent. Cette méthode essaie de préserver l'apparence d'ensemble des couleurs.
●
Colorimétrie relative (épreuves) : utilisation conseillée pour la mise en correspondance d'une
couleur particulière. Cette méthode est utilisée principalement pour les épreuves. Elle garantit une
impression précise d'une couleur, si cette impression est possible. Les autres méthodes
permettent probablement de produire une gamme de couleurs plus satisfaisante, mais ne
garantissent pas l'impression fidèle d'une couleur particulière. Elle associe le blanc de l'espace
d'entrée au blanc du papier sur lequel vous imprimez.
●
Colorimétrie absolue (épreuves) : similaire à la colorimétrie relative, mais sans association du
blanc. Ce rendu est également utilisé principalement pour les épreuves, où l'objectif est de simuler
la sortie d'une imprimante (y compris son point blanc).
L'intention de rendu peut être spécifiée des façons suivantes :
Comment... (sections relatives
aux couleurs)
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows PostScript : sélectionnez l'onglet Couleur, puis Intention
de rendu.
●
A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des couleurs, puis
Intention de rendu.
●
A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Intention de rendu.
●
88
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône
des couleurs > Sélect. intention rendu.
Chapitre 7
, puis Options impress. par déf. > Options
Comment... (sections relatives aux couleurs)
FRWW
FRWW
Comment... (sections relatives au kit
encreur)
●
Retrait d'une cartouche d'encre
●
Insertion d'une cartouche d'encre
●
Retrait d'une tête d'impression
●
Insertion d'une tête d'impression
●
Gestion du contrôle des têtes d'impression
●
Restauration (nettoyage) des têtes d'impression
●
Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression
●
Alignement des têtes d'impression
●
Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression
●
Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression
●
Vérification de l'état du kit encreur
●
Obtention des statistiques des cartouches d'encre
●
Obtention des statistiques des têtes d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
8
89
Retrait d'une cartouche d'encre
Il existe deux types de retrait d'une cartouche d'encre.
●
Le niveau d'encre de la cartouche est très bas et vous souhaitez la remplacer par une cartouche
pleine pour une impression automatique (vous pourrez utiliser le reste d'encre de la première
cartouche à un moment plus opportun).
●
La cartouche d'encre est vide ou défectueuse et vous devez la remplacer pour poursuivre
l'impression.
ATTENTION
N'essayez pas de retirer une cartouche d'encre en cours d'impression.
ATTENTION
Ne retirez une cartouche d'encre que si vous êtes prêt à en insérer une autre.
AVERTISSEMENT Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein
enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
90
1.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
2.
Le volet d'accès aux cartouches d'encre se situe sur la gauche de l'imprimante.
Chapitre 8
, puis Remplacer cart. d'encre.
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Débloquez le crochet de fermeture du volet en appuyant sur sa partie supérieure jusqu'à entendre
un clic.
4.
Ouvrez complètement le volet.
5.
Saisissez la languette bleue se trouvant devant la cartouche à retirer.
Retrait d'une cartouche d'encre
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
FRWW
3.
91
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
92
6.
Abaissez la languette bleue.
7.
Tirez-la ensuite vers vous.
8.
La cartouche sort, placée sur son tiroir.
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
9.
Retirez la cartouche de son tiroir.
Remarque Evitez tout contact avec le côté de la cartouche qui est inséré dans
l'imprimante, car de l'encre peut s'y trouver.
Remarque Evitez de stocker des cartouches partiellement utilisées en les posant sur
ce côté.
FRWW
Retrait d'une cartouche d'encre
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
10. L'écran du panneau avant identifie la cartouche d'encre manquante.
93
Insertion d'une cartouche d'encre
1.
Choisissez la nouvelle cartouche d'encre (repérez l'étiquette indiquant la couleur de l'encre). Tenez
la cartouche de sorte que l'étiquette de couleur se trouve en haut de la face tournée vers vous.
2.
Vérifiez que l'étiquette colorée située au-dessus du logement vide dans l'imprimante correspond à
la couleur indiquée sur l'étiquette de la cartouche.
3.
Insérez la cartouche d'encre dans son tiroir.
Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué ci-dessous.
Remarque Une grande cartouche d'encre noire, qui utilise la totalité de la longueur du
tiroir, est disponible.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
94
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
4.
Glissez le tiroir et la cartouche dans son logement jusqu'à enclenchement.
FRWW
5.
Une fois toutes les cartouches insérées, refermez la porte (poussez-la jusqu'à enclenchement).
6.
L'écran du panneau avant confirme que toutes les cartouches ont été insérées correctement.
Insertion d'une cartouche d'encre
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je ne peux pas insérer une cartouche
d'encre.
95
Retrait d'une tête d'impression
AVERTISSEMENT Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein
enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge.
Pour le remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante doit être mise sous tension au niveau de
l'interrupteur d'alimentation.
1.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
Remplacer têtes d'impr..
2.
L'imprimante déplace le chariot jusqu'à la position appropriée.
, puis Gestion têtes impression >
ATTENTION Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de
sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
96
3.
Lorsque le chariot s'arrête, le panneau avant vous demande d'ouvrir le capot.
4.
Repérez le chariot.
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut.
6.
Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression.
7.
Pour retirer une tête d'impression, soulevez la poignée bleue.
Retrait d'une tête d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
FRWW
5.
97
8.
A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression.
9.
Tirez doucement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression soit dégagée du
chariot.
ATTENTION Ne tirez pas d'un coup sec, au risque d'endommager la tête d'impression.
10. L'écran du panneau avant identifie la tête d'impression manquante.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
98
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Insertion d'une tête d'impression
1.
Si la tête d'impression est neuve :
a.
Retirez le capuchon bleu de protection en le tirant vers le bas.
b.
Retirez la bande de protection transparente des buses de la tête d'impression en tirant sur la
languette en papier.
La tête d'impression est conçue pour empêcher toute insertion accidentelle dans la mauvaise
position. Assurez-vous que l'étiquette colorée de la tête d'impression correspond à l'étiquette
marquant l'emplacement du chariot dans lequel vous souhaitez insérer la tête d'impression.
2.
Insérez correctement la nouvelle tête d'impression dans le chariot.
FRWW
Insertion d'une tête d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
ATTENTION Insérez-la doucement à la verticale, du haut vers le bas. Vous risquez de
l'endommager en l'insérant trop vite ou en biais ou encore si vous la faites pivoter en
l'insérant.
99
3.
Appuyez vers le bas, comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous.
Lors de l'installation d'une tête d'impression neuve, vous pouvez rencontrer une certaine
résistance, de sorte que vous devrez appuyer fermement, mais sans forcer.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je peux pas insérer la tête d'impression.
4.
Insérez toutes les autres têtes d'impression requises, puis refermez le couvercle du chariot.
Une fois toutes les têtes d'impression insérée correctement et acceptées par l'imprimante, cette
dernière émet un bip.
Remarque Si l'imprimante n'émet pas de bip lorsque vous insérez la tête d'impression
et que le message Remplacer s'affiche sur le panneau avant, essayez de réinsérer la
tête d'impression.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
100
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
5.
Verrouillez le couvercle du chariot.
6.
Fermez le capot.
7.
L'écran du panneau avant confirme que toutes les têtes d'impression ont été insérées correctement.
8.
Remplacez à présent le dispositif de nettoyage de chaque tête d'impression remplacée. Reportezvous aux sections Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression et Insertion d'un
dispositif de nettoyage de tête d'impression.
ATTENTION Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la
nouvelle tête d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée.
FRWW
Insertion d'une tête d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
Une fois correctement verrouillé, le chariot ressemble à ceci :
101
Gestion du contrôle des têtes d'impression
L'imprimante contrôle automatiquement l'état des têtes d'impression de temps à autre afin de s'assurer
de leur bon fonctionnement et de détecter tout problème susceptible d'affecter la qualité d'impression.
La fréquence de ces contrôles est optimisée afin de garantir un bon débit.
Si vous souhaitez augmenter la fréquence de contrôle des têtes d'impression pour détecter plus
rapidement d'éventuels problèmes, sélectionnez l'icône
, puis Configuration de l'imprimante >
Contrôle têtes impr. > Intensif. Lorsque l'imprimante est active et que le contrôle des têtes
d'impression est défini sur Intensif, le panneau avant et la ligne d'état de l'imprimante du serveur Web
incorporé affichent le message suivant : Impression... Contrôle têtes impr. (au lieu de simplement
Impression...).
Remarque Lorsque Intensif est sélectionné, le débit de l'imprimante est réduit en raison de
la fréquence accrue des contrôles des têtes d'impression.
Pour revenir à la fréquence de contrôle des têtes d'impression par défaut, sélectionnez l'icône
Configuration de l'imprimante > Contrôle têtes impr. > Optimisé.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
102
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
, puis
FRWW
Restauration (nettoyage) des têtes d'impression
Pour nettoyer les têtes d'impression (ce qui permet souvent de régler les problèmes), accédez au
FRWW
Restauration (nettoyage) des têtes d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
, puis Gestion têtes impression > Restaurer
panneau avant de l'imprimante et sélectionnez l'icône
les têtes d'imp.. Le nettoyage dure entre deux et quatre minutes.
103
Nettoyage des connexions électriques d'une tête
d'impression
Dans certains cas extrêmes, il se peut que l'imprimante ne reconnaisse pas une tête d'impression
installée. Cela est dû au dépôt d'encre sur les connexions électriques entre la tête d'impression et le
chariot de la tête d'impression. Le cas échéant, nous vous recommandons de nettoyer les connexions
électriques de la tête d'impression. Il n'est toutefois pas nécessaire de nettoyer systématiquement ces
connexions (si aucun problème n'est apparent).
Un dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot est inclus dans le kit de maintenance de votre
imprimante.
Ce dispositif permet de nettoyer les interconnexions électriques du chariot et de la tête d'impression.
Vous devez effectuer cette opération si le panneau avant affiche en permanence le message
Réinstaller ou Remplacer en regard de la tête d'impression.
1.
Retirez une éponge (déjà humidifiée) de son sachet.
Un jeu d'éponges complète le dispositif de nettoyage dans le carton. Si la réserve d'éponges est
épuisée, vous pouvez en obtenir de nouvelles auprès de votre représentant du service Client.
2.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
104
Ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot.
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
3.
Chargez l'éponge sur la surface du dispositif de nettoyage en insérant l'ergot dans la fente repère.
4.
Fermez le dispositif de nettoyage. L'éponge est ainsi maintenue en place.
5.
Débloquez le loquet du chariot de la tête d'impression et retirez la tête d'impression défectueuse,
conformément aux indications du panneau avant. Reportez-vous au Retrait d'une tête d'impression.
6.
Insérez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot dans la fente située à l'arrière de
la tête d'impression. Essuyez les connexions électriques en insérant l'outil entre les connexions
situées à l'arrière de l'emplacement et le ressort en acier, l'éponge étant dirigée vers les
connexions électriques (et non vers vous). Essayez d'éviter de récupérer le dépôt d'encre qui peut
s'être formé en bas du logement.
FRWW
Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
ATTENTION Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de
sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite.
105
7.
Frottez légèrement l'éponge sur les contacts sur toute la profondeur du connecteur flexible
comme le permet la butée sur l'outil.
8.
Nettoyez minutieusement tous les contacts, y compris ceux situés tout en bas du connecteur.
9.
A l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des connexions électriques de la tête
d'impression (sauf si celle-ci est neuve), en évitant de toucher le jeu supérieur de connexions
électriques.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
ATTENTION Ne touchez pas la surface de la tête d'impression contenant les buses,
vous risqueriez de les endommager.
106
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
10. Patientez quelques instants pour permettre aux connecteurs de sécher, puis replacez la tête
d'impression dans son chariot. Reportez-vous au Insertion d'une tête d'impression.
11. Une fois le processus de nettoyage terminé, ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions
du chariot en tirant sur la languette de l'éponge.
12. Retirez l'éponge sale du dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot.
Si le panneau avant de l'imprimante affiche toujours le message Réinstaller ou Remplacer, remplacez
la tête d'impression ou contactez votre représentant du service Client.
FRWW
Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
13. Jetez l'éponge sale dans un endroit sûr pour éviter de tacher vos mains et vos vêtements.
107
Alignement des têtes d'impression
L'imprimante procède normalement à l'alignement des têtes d'impression à chaque remplacement d'une
tête d'impression. Si vous n'avez pas chargé de papier lors du remplacement d'une tête d'impression,
l'imprimante procédera à l'alignement lors du prochain chargement de papier.
Remarque
Vous pouvez désactiver ces alignements automatiques des têtes d'impression à
partir du panneau avant : sélectionnez l'icône
Align. auto têtes d'impr. > Désactivé.
, puis Configuration de l'imprimante >
En outre, vous devez aligner les têtes d'impression si l'impression des diagnostics de l'image indique
une erreur d'alignement. Reportez-vous au Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image).
1.
Vérifiez que vous avez chargé un rouleau de papier opaque dans l'imprimante ; vous obtiendrez
les meilleurs résultats avec le type de papier que vous utilisez normalement pour l'impression. Les
feuilles de papier simples et les supports transparents, tels que le papier à lettre translucide, les
films transparents, les films mats, le papier calque et le vélin ne conviennent pas pour l'alignement
des têtes d'impression.
2.
Pour lancer l'alignement des têtes d'impression (si l'alignement ne s'effectue pas
automatiquement), accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône
impression > Aligner les têtes d'imp..
3.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
4.
, puis Gestion têtes
Si vous venez de commencer un rouleau, le panneau avant indique que l'imprimante devra
éventuellement engager jusqu'à 3 m de papier avant de procéder à l'alignement des têtes
d'impression. Ceci est nécessaire pour garantir la réussite de l'alignement. Dans ce cas, vous
pourrez choisir parmi les options suivantes :
●
Poursuivre l'alignement des têtes d'impression en autorisant l'imprimante à utiliser autant de
papier que nécessaire
●
Reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard, lorsque vous aurez utilisé quelques
mètres de papier pour l'impression
●
Annuler l'alignement des têtes d'impression
Si vous choisissez de poursuivre l'alignement des têtes d'impression, le processus démarre
aussitôt, à moins qu'une image ne soit en cours d'impression. Dans ce cas, l'alignement sera
réalisé dès que la tâche d'impression en cours sera achevée.
Le processus d'alignement dure environ douze minutes.
108
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression
Une fois que vous avez remplacé une tête d'impression, le panneau avant vous invite à remplacer le
dispositif de nettoyage de cette tête d'impression.
ATTENTION Lorsque vous remplacez une tête d'impression, vous devez toujours remplacer
le dispositif de nettoyage correspondant. Si vous ne le faites pas, la durée de vie de la
nouvelle tête d'impression sera sérieusement raccourcie ; en outre, cela risque d'endommager
l'imprimante. Un dispositif de nettoyage neuf est fourni avec chaque nouvelle tête d'impression.
Lors du retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression :
●
Faites attention de ne pas tacher vos mains avec de l'encre. Il peut y en avoir sur, autour et dans
le dispositif de nettoyage à remplacer.
●
Pensez à maintenir le dispositif de nettoyage usagé en position verticale lorsque vous le manipulez
ou le déposez quelque part, afin d'éviter toute projection d'encre.
AVERTISSEMENT Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein
enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge.
FRWW
Les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression se trouvent sous le panneau avant, à l'avant de
l'imprimante. Appuyez sur le volet du poste d'entretien pour le déverrouiller.
Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
1.
109
2.
Ouvrez le volet.
3.
Chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression est doté d'une poignée frontale. Pour retirer le
dispositif de nettoyage, appuyez vers l'intérieur et vers le haut comme indiqué par la flèche illustrée
ci-dessous, jusqu'au déblocage du dispositif.
4.
Soulevez le dispositif de nettoyage de la tête d'impression pour le retirer de son emplacement, et
sortez-le horizontalement comme indiqué ci-dessous.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
Reportez-vous également à la section Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression.
110
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression
1.
Insérez chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression dans l'emplacement correspondant à
la couleur appropriée, dans le poste d'entretien, dans le sens indiqué par la flèche illustrée cidessous.
2.
Une fois le dispositif de nettoyage de la tête d'impression entièrement inséré, appuyez dessus vers
l'intérieur et vers le bas comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je peux pas insérer le dispositif de
nettoyage de la tête d'impression.
Remarque Le panneau avant n'indique pas la présence du nouveau dispositif de
nettoyage de tête d'impression tant que le volet de droite n'est pas fermé.
FRWW
Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
Le sac plastique contenant le nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression peut être utilisé pour
jeter le dispositif de nettoyage et la tête d'impression usagés.
111
3.
Une fois le(s) dispositif(s) de nettoyage de tête(s) d'impression inséré(s) dans l'imprimante, fermez
le volet.
Remarque Pour que l'imprimante fonctionne, toutes les cartouches d'encre, têtes
d'impression et dispositifs de nettoyage des têtes d'impression doivent être installés.
4.
En cas d'absence de papier, le panneau avant vous indique d'en charger.
Chaque fois que vous insérez une nouvelle tête d'impression et un nouveau dispositif de nettoyage,
l'imprimante effectue normalement un alignement des têtes d'impression et un calibrage de la couleur.
Ces deux opérations sont recommandées pour une meilleure qualité d'impression. Dans certains cas,
vous pouvez décider de reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard afin de terminer les
impressions en cours.
Remarque Si vous préférez gagner du temps au détriment de la qualité d'impression, vous
pouvez désactiver ces procédures automatiques à partir du panneau avant, en sélectionnant
, puis Configuration de l'imprimante > Align. auto têtes d'impr. > Désactivé et
l'icône
Configuration de l'imprimante > Calibrage de la couleur > Désactivé.
Le panneau avant peut vous demander de charger du papier permettant l'alignement des têtes
d'impression. La procédure d'alignement des têtes d'impression requiert un rouleau de papier opaque :
ni une feuille simple, ni un support transparent ou translucide.
Lorsque le panneau avant affiche le message Prêt, vous êtes prêt à imprimer.
Remarque Vérifiez que le capot de l'imprimante et le volet de droite sont fermés après avoir
remplacé les consommables. L'imprimante n'imprimera pas s'ils sont ouverts.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
112
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Vérification de l'état du kit encreur
1.
Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web
incorporé).
2.
Ouvrez la page Fournitures.
FRWW
Vérification de l'état du kit encreur
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
La page Fournitures indique l'état des cartouches d'encre (y compris les niveaux d'encre), des têtes
d'impression, des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression et du papier chargé.
113
Obtention des statistiques des cartouches d'encre
Pour obtenir des informations sur vos cartouches d'encre :
1.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
2.
Sélectionnez Informations cart. d'encre, puis sélectionnez la cartouche sur laquelle vous
souhaitez obtenir des informations.
3.
Le panneau avant affiche :
●
Sa couleur
●
Son nom (produit)
●
Son numéro de produit
●
Son numéro de série
●
Son état
●
Son niveau d'encre, s'il est connu
●
Sa capacité totale d'encre en millimètres
●
Son fabricant
●
Son état de garantie
.
Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre ordinateur, à l'aide du
serveur Web incorporé.
Pour obtenir une explication des messages d'état de cartouche d'encre, reportez-vous à la section
Message d'état de la cartouche d'encre.
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
114
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
Obtention des statistiques des têtes d'impression
Pour obtenir des informations sur vos têtes d'impression :
1.
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
2.
Sélectionnez Informations tête d'imp., puis sélectionnez la tête d'impression pour laquelle vous
souhaitez obtenir plus d'informations.
3.
Le panneau avant affiche :
●
Sa couleur
●
Son nom (produit)
●
Son numéro de produit
●
Son numéro de série
●
Son état
●
La quantité d'encre utilisée
●
Son état de garantie
●
L'état de son dispositif de nettoyage
.
Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre ordinateur, à l'aide du
serveur Web incorporé.
Pour obtenir une explication des messages d'état de la tête d'impression et du dispositif de nettoyage
des têtes d'impression, reportez-vous aux sections Message d'état de la tête d'impression et Message
d'état du dispositif de nettoyage de la tête d'impression.
FRWW
Obtention des statistiques des têtes d'impression
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
Si l'état de garantie est Voir remarque concernant la garantie, une encre non-HP est utilisée. Pour
plus de détails sur les conditions de la garantie, reportez-vous à la section Garantie limitée mondiale,
imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp.
115
Comment... (sections relatives
au kit encreur)
116
Chapitre 8
Comment... (sections relatives au kit encreur)
FRWW
FRWW
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
●
Impression des diagnostics de l'image
●
Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image
●
Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image
●
Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image
●
Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image
●
Si le problème persiste
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
9
117
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
Impression des diagnostics de l'image
L'impression des diagnostics de l'image est constituée de motifs conçus pour détecter les problèmes de
qualité d'impression. Elle vous permet de vérifier si vous avez un problème de qualité d'impression et, le
cas échéant, de trouver la cause du problème ainsi que sa solution.
Avant d'utiliser l'impression des diagnostics de l'image, vérifiez que vous utilisez les paramètres de
qualité d'impression appropriés (reportez-vous à la section Sélection des paramètres de qualité
d'impression).
Pour procéder à l'impression des diagnostics de l'image :
1.
Vérifiez que le format du papier chargé dans l'imprimante est au moins A3 (29,7 x 42 cm = 11,7 x
16,5 pouces). Utilisez le même type de papier que lorsque vous avez détecté le problème.
2.
Assurez-vous que les paramètres de qualité d'impression indiqués sur le panneau avant sont les
mêmes que ceux affichés lorsque vous avez détecté le problème (reportez-vous à la section
Modification de la qualité d'impression). Dans l'impression des diagnostics de l'image, la seule
différence entre les options Dessins/texte et Images est que cette dernière utilise plus d'encre en
deuxième partie, de sorte que les couleurs apparaissent plus foncées.
L'impression des diagnostics de l'image dure deux minutes environ si vous choisissez l'option
Images ; parfois moins, si vous choisissez Dessins/texte (selon le type de papier).
3.
, puis Impressions internes > Impr.
Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône
diagnostics image > Imprimer dessins/texte ou Imprimer images.
Lorsque l'imprimante est prête, reportez-vous à la section Exploitation de l'impression des diagnostics
de l'image.
118
Chapitre 9
Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image)
FRWW
L'impression des diagnostics de l'image est composée de trois parties numérotées.
1.
La partie 1 teste l'alignement des têtes d'impression. Reportez-vous au Interprétation de la partie 1
des diagnostics de l'image.
2.
La partie 2 teste les performances des têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier.
Reportez-vous au Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image.
3.
Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, la partie 3 identifie la tête d'impression
parmi les huit qui est responsable du problème. Reportez-vous au Interprétation de la partie 3 des
diagnostics de l'image.
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image
Si la partie 2 n'a pas révélé de problème, vous pouvez et devez ignorer la partie 3.
FRWW
Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image
119
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image
L'objectif de la partie 1 est d'identifier les problèmes d'alignement des couleurs et d'alignement
bidirectionnel.
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement horizontal, vous verrez quelque chose
d'équivalent à ce qui suit :
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement vertical, vous verrez quelque chose d'équivalent à
ce qui suit :
Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement bidirectionnel, vous verrez quelque chose
d'équivalent à ce qui suit :
120
Chapitre 9
Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image)
FRWW
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
Action corrective
FRWW
1.
Alignez les têtes d'impression, en utilisant le même type de papier que celui avec lequel vous avez
rencontré une mauvaise qualité d'impression, si possible (certains types de papier ne conviennent
pas pour l'alignement des têtes d'impression). Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression.
2.
Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant
du service Client.
Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image
121
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image
L'objectif de la partie 2 est de tester si les têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier
fonctionnent correctement. Cette partie de l'impression ne doit pas être utilisée pour vérifier la régularité
et la fidélité des couleurs.
Effet de bande
L'effet de bande se traduit par la présence de bandes horizontales répétitives dans l'image imprimée.
Elles peuvent être claires :
ou foncées :
ou présenter un effet de vague plus progressif :
122
Chapitre 9
Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image)
FRWW
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur
Si une tête d'impression est défectueuse, vous verrez des bandes horizontales sur des lignes d'une
seule couleur ou des bandes horizontales dans une couleur nettement dominante.
Remarque Les bandes à lignes vertes sont plus difficiles à voir ; elles peuvent être causées
par une tête d'impression jaune ou cyan. Des bandes à lignes vertes sont causées par une
tête d'impression jaune, des bandes à lignes vertes et cyan sont causées par une tête
d'impression cyan.
Action corrective
1.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au
Sélection des paramètres de qualité d'impression.
2.
Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes d'impression.
3.
Relancez l'impression des diagnostics de l'image. Si l'effet de bande persiste, passez aux étapes 4
et 5.
4.
Etant donné que l'imprimante est dotée de deux têtes d'impression pour chaque couleur, vous
devez déterminer laquelle provoque le problème, à l'aide de la partie 3 de l'impression des
diagnostics de l'image. Reportez-vous à la Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image
Partie 3.
5.
Remplacez la tête d'impression présentant le problème. Reportez-vous aux sections Retrait d'une
tête d'impression et Insertion d'une tête d'impression.
Bandes horizontales sur toutes les lignes couleur
Si l'imprimante présente des problèmes liés à l'avance papier, vous verrez des bandes horizontales sur
toutes les lignes couleur.
FRWW
Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image
123
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
Remarque
L'effet de bande sur les lignes vertes est plus difficilement perceptible.
Action corrective
124
1.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au
Sélection des paramètres de qualité d'impression.
2.
Si vous utilisez du papier d'entrée de gamme, essayez de le remplacer par du papier de meilleure
qualité. Les performances de votre imprimante ne sont garanties que si vous utilisez des types de
papier recommandés. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
3.
Procédez au calibrage de l'avance papier avec le même type de papier que celui que vous
comptez utiliser pour l'impression finale. Reportez-vous au Comment... (sections relatives au
calibrage de l'avance papier).
4.
Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant
du service Client.
Chapitre 9
Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image)
FRWW
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image
Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, l'objectif de la partie 3 est d'identifier la tête
d'impression défectueuse. Chaque rectangle de l'illustration porte le numéro de la tête d'impression
correspondante.
Voici trois exemples d'un rectangle noir en gros plan montrant les fines lignes qui le constituent :
Dans les deux premiers exemples ci-dessus, le nombre de lignes manquantes indique que l'imprimante
est probablement défectueuse. Dans le troisième cas, seules quelques lignes manquent, ce qui est
acceptable, étant donné que l'imprimante peut compenser ce type de problèmes mineurs.
Action corrective
Si la partie 3 révèle un problème avec une tête d'impression, mais que la partie 2 n'indique aucun
problème, il n'est pas nécessaire d'entreprendre une action corrective immédiate, car l'imprimante est
en mesure de compenser le problème et de maintenir la qualité d'impression. En revanche, si la partie 2
indique également un problème, procédez comme suit :
FRWW
1.
Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes d'impression.
2.
Si vous ne constatez pas d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la tête d'impression
défectueuse. Reportez-vous aux sections Retrait d'une tête d'impression et Insertion d'une tête
d'impression.
Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image
125
Comment... (sec. rel.à l'imp. des
diagno. de l'image)
Si le problème persiste
Si l'impression des diagnostics de l'image ne révèle aucun défaut et que vous rencontrez quand même
encore des problèmes de qualité d'impression, voici ce que vous pouvez vérifier :
126
●
Essayez d'utiliser une option de qualité d'impression supérieure. Reportez-vous aux sections
Sélection des paramètres de qualité d'impression et Modification de la qualité d'impression.
●
Vérifiez le pilote que vous utilisez pour imprimer. S'il ne s'agit pas d'un pilote HP, allez sur
http://www.hp.com/go/designjet/ et téléchargez le pilote HP approprié.
●
Si vous utilisez un RIP non-HP, ses paramètres sont peut-être incorrects. Reportez-vous à la
documentation fournie avec le RIP.
●
Vérifiez que le microprogramme de votre imprimante est à jour. Reportez-vous au manuel
Utilisation de votre imprimante sur le CD.
●
Vérifiez que les paramètres définis dans votre application sont bien appropriés.
●
Si vous rencontrez un problème uniquement en haut de page, reportez-vous à la section
Défaillance peu après le lancement de l'impression.
Chapitre 9
Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image)
FRWW
Comment... (sections relatives
au calibrage de l'avance papier)
10 Comment... (sections relatives au
calibrage de l'avance papier)
Votre imprimante a été calibrée en usine pour garantir qu'elle effectue l'avance papier avec précision
lors de l'utilisation de types de papier pris en charge dans des conditions d'environnement normales.
Cependant, il peut s'avérer utile de la recalibrer dans certaines circonstances :
●
Papier non pris en charge : différents fabricants de papier fournissent des produits présentant une
large variété de propriétés, telles que l'épaisseur ou la rigidité, pouvant bénéficier d'un calibrage.
Vous pouvez compter sur une qualité d'impression optimale lors de l'utilisation des papiers
recommandés par HP (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD).
●
Conditions d'environnement anormales, mais stables : si vous imprimez dans des conditions
inhabituelles de température ou d'humidité (reportez-vous au manuel Utilisation de votre
imprimante sur le CD) et si ces conditions sont destinées à rester stables, un recalibrage pourrait
être utile.
Cependant, un calibrage de l'avance papier suppose la présence d'un problème de qualité d'image et
que vous avez suivi la procédure de dépannage adaptée à ce problème. Si vous n'avez pas de
problème particulier, il n'est pas nécessaire de procéder au calibrage.
Avant d'exécuter un calibrage d'avance papier, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour
vérifier que les têtes d'impression sont correctement alignées (reportez-vous à la section Impression
des diagnostics de l'image).
Remarque Un calibrage d'avance papier devrait théoriquement améliorer la qualité
d'impression. Cependant, si l'impression de calibrage s'avère difficile à interpréter, vous
risquez de choisir un paramètre d'avance papier inapproprié et ainsi de compromettre la
qualité d'impression. Dans ce cas, vous pouvez restaurer les paramètres d'origine en
ou
sur le panneau avant, puis Calibrage avance papier > Optim.
sélectionnant l'icône
pour dessins/texte ou Optimiser pour images > Sélectionner un motif > Réglages d'usine.
FRWW
●
Vue d'ensemble de la procédure de calibrage
●
Présentation détaillée de la procédure de calibrage
●
Après le calibrage
127
Vue d'ensemble de la procédure de calibrage
1.
Utilisez le panneau avant pour imprimer à sept reprises un motif de couleurs stocké dans
l'imprimante, en utilisant un paramètre d'avance papier différent à chaque fois.
2.
Déterminez le motif dont l'impression est la plus réussie.
3.
Utilisez le panneau avant pour indiquer à l'imprimante le meilleur motif - et par conséquent le
paramètre d'avance papier à utiliser par la suite.
Comment... (sections relatives
au calibrage de l'avance papier)
Remarque Il existe différents paramètres d'avance papier pour chaque nom de type de
papier sur le panneau avant : chacun d'entre eux doit être calibré séparément. Lorsque vous
calibrez un type de papier donné, les paramètres de tous les autres types de papier ne sont
pas affectés.
Remarque Il existe des paramètres d'avance papier distincts pour Optimiser pour dessins/
texte et Optimiser pour images : chacun d'entre eux doit être calibré séparément.
Remarque Les papiers de différents fabricants peuvent nécessiter différents paramètres
d'avance papier, même s'ils sont du même type, et le calibrage sera utile uniquement pour le
papier calibré. Rappelons que, lorsque vous effectuez le calibrage, vous remplacez les
paramètres d'avance papier précédents pour ce type de papier.
128
Chapitre 10
Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier)
FRWW
Présentation détaillée de la procédure de calibrage
Etape 1. Chargez l'imprimante avec le type de papier que vous comptez utiliser pour imprimer par la
suite. La largeur du papier doit être au moins de 41 cm et sa longueur de 75 cm.
ou
. Si vous utilisez une imprimante
Etape 2. Sur le panneau avant, mettez en surbrillance l'icône
HP Designjet série 4500 et que deux rouleaux sont chargés, assurez-vous que le rouleau que vous
prévoyez de calibrer est prêt pour l'impression (il doit être mis en surbrillance sur le panneau avant).
Etape 4. Sélectionnez Optim. pour dessins/texte ou Optimiser pour images, selon le type
d'impression que vous souhaitez effectuer par la suite.
Remarque Il est très important de définir le même paramètre que celui que vous utiliserez
pour imprimer ; il doit être configuré dans le pilote, le serveur Web ou le panneau avant de
l'imprimante (Optimiser pour Dessins/texte ou Optimiser pour Images). Dans le cas
contraire, le calibrage est inutile.
Comment... (sections relatives
au calibrage de l'avance papier)
Etape 3. Appuyez sur la touche Sélectionner, puis sur Calibrage avance papier.
Etape 5. Sélectionnez Imprimer les motifs. L'imprimante imprime une série de motifs numérotés (de 1
à 7), dont l'aspect est le suivant si vous avez sélectionné Dessins/texte:
ou le suivant si vous avez sélectionné Images:
L'impression Optim. pour dessins/texte dure environ trois minutes, l'impression Optimiser pour
images environ cinq minutes. Une fois l'impression de calibrage terminée, l'imprimante coupe le papier.
Etape 6. Examinez chacun des modèles imprimés (de 1 à 7) et déterminez celui présentant la meilleure
qualité. Chaque motif contient une partie composée d'un dégradé de couleurs continu (A) sur la gauche
FRWW
Présentation détaillée de la procédure de calibrage
129
et une partie droite (B). Selon les circonstances, ces deux parties peuvent vous aider à déterminer le
meilleur motif. Toutefois, si vous utilisez du papier glacé ou canvas, nous vous recommandons d'ignorer
la partie A et de faire votre sélection en ne tenant compte que de la partie B.
Dans la partie du dégradé de couleurs (A), recherchez la présence de bandes horizontales claires ou
sombres (effet de bande), qui indiquent que l'avance papier n'est pas bien réglée. En général, les
bandes foncées sont plutôt visibles dans le premier modèle et les bandes claires dans le dernier (voir
les exemples ci-dessous). Le meilleur motif est celui qui ne contient pas d'effet de bande ; en cas de
doute, sélectionnez le motif du milieu, entre le dernier motif à bandes sombres et le premier motif à
bandes claires.
Comment... (sections relatives
au calibrage de l'avance papier)
Si vous éprouvez des difficultés à identifier le meilleur motif, les descriptions de scénarios suivantes
peuvent vous aider.
●
130
Si un seul modèle est clairement le meilleur et si ceux qui précèdent et suivent contiennent des
bandes claires/sombres, sélectionnez ce modèle.
Chapitre 10
Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier)
FRWW
Si deux motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande (voir ci-dessous), utilisez les
motifs qui les précèdent et les suivent pour vous aider dans votre choix. Par exemple, si le motif
qui précède ceux sans effet de bande contient moins de bandes, choisissez le motif qui le suit.
●
Si trois motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande, sélectionnez celui du milieu.
En observant la partie B de l'impression, vous constaterez probablement qu'elle semble plus sombre
dans certains motifs que dans d'autres. Le meilleur motif est celui qui semble le plus clair, quasiment
uniforme et le moins granuleux.
Comment... (sections relatives
au calibrage de l'avance papier)
●
ou
, puis Calibrage avance papier > Optim. pour dessins/texte
Etape 7. Sélectionnez l'icône
ou Optimiser pour images > Sélectionner un motif.
Etape 8. Sélectionnez le numéro du motif (de 1 à 7) dont l'impression est la meilleure. Si vous ne
parvenez pas à faire un choix entre deux motifs, par exemple les motifs 3 et 4, sélectionnez « Entre les
motifs 3 et 4 »
Le calibrage est terminé.
FRWW
Présentation détaillée de la procédure de calibrage
131
Après le calibrage
Si vous trouvez que le calibrage de l'avance papier a réduit mais pas éliminé votre problème de qualité
d'impression, essayez de renouveler l'étape 7 en sélectionnant un autre numéro. Si vous voyez des
bandes claires, essayez de sélectionner un chiffre inférieur à votre sélection d'origine ; si vous voyez
des bandes sombres, essayez un chiffre plus élevé.
Si, par la suite, vous souhaitez annuler votre calibrage et rétablir le paramètre d'avance papier configuré
ou
, puis Calibrage avance papier > Optim. pour dessins/texte
en usine, sélectionnez l'icône
ou Optimiser pour images > Sélectionner un motif > Réglages d'usine.
Comment... (sections relatives
au calibrage de l'avance papier)
132
Chapitre 10
Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier)
FRWW
11 Comment... (sections relatives au
scanneur) [4500]
FRWW
●
Calibrage du scanneur
●
Calibrage du pointeur de l'écran tactile
●
Création d'un nouveau profil de support
●
Copie d'un document
●
Numérisation d'un document vers un fichier
●
Impression d'un fichier
●
Affichage ou suppression d'un fichier
●
Numérisation de papier à fort grammage ou de carton
●
Réglage de la couleur
●
Activation ou désactivation des comptes de scanneur
●
Vérification de la file d'attente de l'imprimante
●
Assemblage de copies
●
Nettoyage de la vitre
●
Définition des minuteries de veille et d'éveil
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
133
Calibrage du scanneur
Vous devez recalibrer le scanneur une fois par mois pour conserver la meilleure qualité possible de
numérisation.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
134
1.
Avant le calibrage, lisez la section du guide en ligne du scanneur relative au mode de nettoyage de
la zone de numérisation. Puis, mettez le scanneur hors tension et nettoyez la zone de
numérisation. Le calibrage ne fonctionne pas correctement si la zone de numérisation n'est pas
propre.
2.
Lorsque vous avez terminé de nettoyer la zone de numérisation, mettez le scanneur sous tension
et laissez-le au repos pendant au moins une heure avant de procéder à l'étape suivante.
3.
Cliquez sur le bouton Options de l'onglet Configuration.
4.
Cliquez sur le bouton Numérisation de la boîte de dialogue Options.
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Cliquez sur le bouton Maintenance du scanneur de la boîte de dialogue Options de numérisation.
6.
L'assistant de maintenance vous guide pas à pas pour l'alignement, l'assemblage et le calibrage
des appareils photos. Utilisez la feuille de maintenance livrée avec le scanneur.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
5.
FRWW
Calibrage du scanneur
135
Calibrage du pointeur de l'écran tactile
1.
Cliquez sur l'onglet Configuration.
2.
Cliquez sur le bouton Options.
3.
Cliquez sur le bouton Système.
4.
Cliquez sur le bouton Etalonner l'écran tactile et suivez les instructions à l'écran.
Le calibrage s'effectue en cliquant sur les cibles qui apparaissent à divers endroits de l'écran. Appuyez
sur chaque cible avec le pointeur que vous utilisez habituellement avec l'écran tactile (votre doigt ou un
autre objet) et maintenez la pression jusqu'à ce que la cible disparaisse.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
136
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Création d'un nouveau profil de support
Avant de lancer cette procédure, assurez-vous d'avoir calibré le scanneur (reportez-vous à la section
Calibrage du scanneur) et d'avoir chargé le type de papier approprié dans l'imprimante.
1.
Cliquez sur l'onglet Configuration.
2.
Si l'imprimante appropriée n'est pas encore sélectionnée, appuyez sur le bouton Imprimante pour
la sélectionner.
3.
Cliquez sur le bouton Profil de support. Une liste des profils de support existant s'affiche. Si l'un
d'entre eux est actuellement sélectionné, il est grisé. Le type de papier actuellement chargé dans
l'imprimante, pour lequel vous devez générer un profil de support, est également inclus dans la liste.
4.
Cliquez sur le bouton d'impression d'une feuille couleur.
5.
L'imprimante s'étalonne automatiquement, puis imprime une feuille de référence couleur. Patientez
jusqu'à la fin de ce processus.
6.
Dans la liste des profils de support, sélectionnez le type de papier chargé dans l'imprimante. Vous
êtes invité à générer un nouveau profil de support.
7.
Cliquez sur le bouton Profil de support.
Remarque La fenêtre de configuration du support diffère d'un modèle d'imprimante à
un autre.
Chargez la feuille couleur dans le scanneur face vers le bas en centrant la feuille comme d'habitude.
9.
Cliquez sur le bouton de numérisation d'une feuille couleur.
10. Fermez la fenêtre une fois la feuille couleur numérisée.
Le profil de support figure à présent dans la liste des profils de support disponibles.
Vous pouvez utiliser le bouton Effacer pour supprimer des profils de support. Vous ne pouvez
supprimer que les profils créés par l'utilisateur.
FRWW
Création d'un nouveau profil de support
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
8.
137
Copie d'un document
1.
Si vous n'avez pas déjà un profil de support pour le type de papier sur lequel vous prévoyer
d'imprimer, vous devez en créer un. Reportez-vous au Création d'un nouveau profil de support.
2.
Insérez un document.
3.
a.
Placez le document dans l'emplacement d'insertion du scanneur face vers le bas avec le bord
supérieur vers l'avant. Alignez le centre du document sur le centre de l'emplacement
d'insertion.
b.
Faites doucement glisser le document dans l'emplacement d'insertion jusqu'à ce que vous
sentiez qu'il est tiré vers l'emplacement de départ.
Sélectionnez copie couleur ou noire et blanc.
Votre sélection détermine les modèles de type d'original disponibles lors de l'étape suivante.
4.
Sélectionnez le modèle de type d'original.
Cliquez sur le bouton Type d'original de l'onglet Copie.
b.
Si vous souhaitez modifier les paramètres de ces options ou créer une nouvelle option,
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
a.
cliquez sur le bouton Outil.
c.
138
Sélectionnez le modèle de type d'original qui décrit le mieux votre entrée.
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Sélectionnez la taille de l'entrée.
a.
Cliquez sur le bouton Taille d'entrée de l'onglet Copie.
b.
Si vous souhaitez modifier les paramètres de ces options ou créer une nouvelle option,
cliquez sur le bouton Outil.
c.
FRWW
Dans la liste, sélectionnez la taille qui correspond à votre original. Vous pouvez également
sélectionner la détection automatique de la largeur et de la longueur.
Copie d'un document
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
5.
139
6.
Sélectionnez la taille de la sortie.
a.
Cliquez sur le bouton Taille de sortie de l'onglet Copie.
b.
Si vous souhaitez modifier les paramètres de ces options ou créer une nouvelle option,
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
cliquez sur le bouton Outil.
c.
Dans la liste, sélectionnez la taille souhaitée pour la sortie.
Si vous avez sélectionné une taille de sortie différente de la taille d'entrée, le scanneur calcule le
pourcentage de mise à l'échelle et l'affiche en regard du bouton Echelle de l'onglet Copie après le
premier aperçu. Vous pouvez également sélectionner vous-même un pourcentage de mise à
l'échelle en cliquant sur le bouton.
7.
Définissez le nombre de copies.
a.
Cliquez sur le bouton Copies si vous souhaitez effectuer plus d'une copie du document chargé.
b.
Saisissez le nombre de copies dans le champ de modification.
Cette option vous permet de laisser le système travailler sans surveillance.
8.
Lancez la copie.
Le bouton de copie
lance le processus de copie avec les paramètres choisis.
Vous pouvez utiliser le bouton d'arrêt
cours.
pour annuler l'aperçu ou le processus de copie en
Cliquez sur le bouton de réinitialisation
pour effacer vos propres paramètres et réinitialiser le
programme sur les valeurs par défaut du scanneur.
140
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Numérisation d'un document vers un fichier
Cliquez sur l'onglet Numériser et définissez les options de numérisation : type d'original, taille, nom
du fichier etc. Pour définir le format du fichier (TIFF, JPEG), cliquez sur le bouton Paramètres pour
afficher la boîte de dialogue Paramètres de numérisation.
Les options, par exemple les marges, la mise en page et le profil de support, peuvent être définies
ultérieurement dans l'onglet Configuration avant d'imprimer à partir du fichier.
2.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
1.
Cliquez sur le bouton Nom du fichier pour saisir un nouveau nom. Le nom par défaut du fichier
est la date et l'heure du jour.
Vous pouvez modifier le dossier de destination en cliquant sur le bouton Destination.
FRWW
Numérisation d'un document vers un fichier
141
3.
●
Cliquez sur les flèches pour rechercher le dossier souhaité dans la liste.
●
Cliquez sur le bouton comprenant trois point (...) pour accéder au dossier parent.
●
Cliquez sur un nom de dossier pour entrer dans un dossier.
●
Créez un nouveau dossier au sein du dossier ouvert par l'intermédiaire du bouton Nouveau
dossier.
●
Cliquez sur OK pour retourner à l'onglet Numériser.
Cliquez sur le bouton de numérisation vers un fichier
pour lancer la numérisation.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
142
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Impression d'un fichier
L'impression de vos fichiers est configurée et contrôlée par l'intermédiaire d'une liste des impressions.
Vous pouvez définir le nombre de copies souhaité en définissant ce nombre pour chaque fichier
spécifique, en déterminant le nombre de jeux (combien de fois la liste complète est imprimée) ou en
utilisant une combinaison des deux.
Si vous n'avez pas déjà un profil de support pour le type de papier sur lequel vous prévoyer
d'imprimer, vous devez en créer un. Reportez-vous au Création d'un nouveau profil de support.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
1.
FRWW
Impression d'un fichier
143
2.
Cliquez sur l'onglet Imprimer.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
Lorsque la boîte de dialogue Imprimer s'affiche, le bouton de copie
se transforme en
bouton d'impression.
La zone Imprimer la liste affiche les fichiers actuellement sélectionnés pour impression. Si la liste
est vide ou si elle doit être modifiée, vous pouvez sélectionner des fichiers en cliquant sur le
bouton Ajouter.
3.
Vérifiez ou modifiez les paramètres de l'onglet Configuration. Les paramètres actuels de l'onglet
Configuration, par exemple les marges, la mise en page, l'imprimante et le profil de support,
s'appliquent à l'ensemble de la tâche d'impression.
4.
Cliquez sur le bouton d'impression
pour envoyer les fichiers répertoriés vers l'imprimante.
Remarque L'onglet Imprimer est conçu pour imprimer des fichiers créés par l'intermédiaire
de l'onglet Numériser ; vous ne pouvez pas l'utiliser pour imprimer à partir d'autres sources.
144
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Affichage ou suppression d'un fichier
Cliquez sur l'onglet Imprimer.
2.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
3.
Dans la liste, cliquez sur le nom du fichier.
4.
Cliquez sur le bouton d'affichage ou de suppression.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
1.
FRWW
Affichage ou suppression d'un fichier
145
Numérisation de papier à fort grammage ou de carton
Votre scanneur a la possibilité de numériser des papiers couchés à fort grammage ou du carton.
AVERTISSEMENT Les autres matériaux épais ne sont pas pris en charge et peuvent
provoquer des dommages. Retirez les agrafes ainsi que tout autre adhésif abrasif avant de
numériser.
1.
Appuyez sur la touche de contrôle automatique du réglage de l'épaisseur du panneau de
commande du scanneur.
2.
Appuyez et relâchez la touche fléchée haut pour augmenter la hauteur de l'emplacement
d'insertion jusqu'à obtention de l'espace nécessaire pour le document. Vous pouvez modifier la
hauteur de l'emplacement d'insertion de 2 à 15 mm.
3.
Insérez le document.
4.
Appuyez et relâchez la touche fléchée bas jusqu'à ce que l'emplacement d'insertion se règle
automatiquement.
5.
Effectuez un test de numérisation pour rechercher d'éventuelles erreurs. Il est plus facile de voir
les erreurs sur une image comportant une ligne diagonale distincte.
Remarque Si le document est de taille importante, vous devrez peut-être le soulever à
deux mains pour l'introduire et le retirer du scanneur.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
Si les lignes semblent irrégulières, procédez comme suit :
1.
146
Dans l'onglet Configuration, cliquez sur le bouton Options, puis sur le bouton Numérisation.
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Dans la boîte de dialogue Options de numérisation, cliquez sur le bouton Scanneur
3.
Dans la boîte de dialogue Scanneur, cliquez sur le bouton Configuration.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
2.
FRWW
Numérisation de papier à fort grammage ou de carton
147
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
4.
Cliquez sur l'onglet Epaisseur étendue et cochez la case "Use extended thickness paper handling".
5.
Modifiez la valeur de chacun des appareils photos du scanneur. Normalement, vous ne devez
utiliser que des valeurs positives.
6.
Procédez à des tests de numérisation et réajustez les valeurs jusqu'à ce que les lignes soient
alignées correctement.
7.
Cliquez sur OK pour accepter les paramètres.
Répétez cette procédure jusqu'à complète satisfaction.
Pour remettre l'emplacement d'insertion à sa hauteur normale :
1.
Retirez tout matériel de l'emplacement d'insertion.
2.
Appuyez sur la touche de contrôle automatique du réglage de l'épaisseur.
3.
Appuyez et relâchez la touche fléchée bas jusqu'à ce que l'emplacement d'insertion se règle
automatiquement.
Evitez de laisser l'emplacement d'insertion sur une hauteur supérieure à la hauteur minimum pendant
trop longtemps. En effet, le scanneur effectue périodiquement un auto-réglage automatique mais
uniquement lorsque la hauteur de l'emplacement d'insertion est à son minimum.
148
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Réglage de la couleur
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les modifications apportées.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
Si vous cliquez sur le bouton Type d'original de l'onglet Copie ou Numériser, la boîte de dialogue Type
d'original vous offre diverses options pour régler les couleurs des images numérisées.
Remarque Ces modifications sont enregistrées dans le profil de support actuel.
FRWW
Réglage de la couleur
149
Activation ou désactivation des comptes de scanneur
1.
Cliquez sur l'onglet Configuration.
2.
Cliquez sur le bouton Compte.
3.
Cliquez sur le bouton en forme d'outil
4.
, le cas échéant.
Dans la boîte de dialogue Compte :
●
Cliquez sur le bouton Suppression pour supprimer le compte actuel (celui dont le nom
s'affiche dans la boîte de dialogue).
●
Cliquez sur le bouton Nouveau pour créer un nouveau compte, puis saisissez le nom de ce
dernier. Le nouveau compte devient automatiquement le compte actuel.
●
Cliquez sur le bouton Renommer pour renommer le compte actuel.
●
Cliquez sur le bouton de mise à zéro (réinitialisation) pour réinitialiser le compte actuel (tous
les chiffres sont mis à zéro).
Après avoir cliqué sur les boutons ci-dessus, le mot de passe administrateur vous est demandé.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
150
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Vérification de la file d'attente de l'imprimante
Cliquez sur le bouton de file d'attente d'impression
en bas de l'écran.
Remarque Ce bouton ne fonctionne que si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série
4500.
La boîte de dialogue de file d'attente permet de gérer les tâches en attente d'impression. Vous pouvez
vous déplacer au sein de la liste et supprimer les tâches indésirables.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
La section Propriétés inclut une fenêtre permettant de prévisualiser la tâche sélectionnée dans la file
d'attente et d'afficher des informations supplémentaires.
FRWW
Vérification de la file d'attente de l'imprimante
151
Assemblage de copies
1.
Cliquez sur l'onglet Imprimer.
2.
Cliquez sur le bouton Ajouter.
3.
A l'aide des cases à cocher, sélectionnez plusieurs fichiers à imprimer.
4.
Cliquez sur le bouton Nombre de jeux et sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez
imprimer.
5.
Cliquez sur le bouton d'impression.
Les fichiers que vous avez sélectionnés forment un jeu, qui est imprimé le nombre de fois choisi.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
152
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
Nettoyage de la vitre
1.
Mettez le scanneur hors tension et déconnectez le câble d'alimentation.
2.
Abaissez les deux boutons du levier situés près de l'emplacement d'insertion de chaque côté du
capot de la zone de numérisation. Le mécanisme de verrouillage du capot de la zone de
numérisation doit à présent être libre.
3.
Tout en maintenant les deux boutons de levier vers le bas, placez vos doigts libres dans
l'emplacement d'insertion et ouvrez le capot de la zone de numérisation. La zone de numérisation
est à présent dégagée pour le nettoyage.
4.
Nettoyez doucement la vitre avec un chiffon qui ne peluche pas humidifié d'un nettoyant à vitre non
agressif qui ne laisse pas de traînées.
ATTENTION N'utilisez pas de produits abrasifs, d'acétone, de benzène ou de liquides
contenant ces produits chimiques. Ne vaporisez pas de liquides directement sur la vitre
du scanneur ou sur n'importe quelle autre partie de l'appareil.
La durée de vie de la vitre dépend des types de papier qui y sont déposés. Des papiers
abrasifs tels que le mylar peuvent provoquer une détérioration prématurée. Dans ce cas,
le remplacement de la vitre est de la responsabilité du client.
Séchez la vitre complètement en utilisant un nouveau chiffon sec qui ne peluche pas, identique à
celui fourni dans le kit de maintenance.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
5.
FRWW
Nettoyage de la vitre
153
Définition des minuteries de veille et d'éveil
1.
Cliquez sur l'onglet Configuration.
2.
Cliquez sur le bouton Options.
3.
Cliquez sur le bouton Système.
4.
Cliquez sur le bouton WIDEsystem.
●
Pour activer la mise en route automatique, cochez la case correspondant au jour dans la
colonne Activé.
Pour modifier l'heure, sélectionnez les chiffres appropriés pour les heures, puis cliquez sur les
boutons « Haut » et « Bas » pour sélectionner les chiffres des minutes. Répétez le processus.
Sélectionnez AM (matin) ou PM (après-midi) et cliquez sur les boutons « Haut » et « Bas ».
●
5.
Pour activer la mise hors tension automatique, cochez la case correspondant au jour choisi
dans la colonne Désactivé, puis définissez l'heure comme indiqué ci-dessus.
Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les modifications et poursuivez ou bien, appuyez
sur le bouton OK pour confirmer les modifications et quitter WIDEsystem.
Comment... (sections relatives
au scanneur) [4500]
154
Chapitre 11
Comment... (sections relatives au scanneur) [4500]
FRWW
12 Le problème vient de... (sections
relatives au papier)
La papier ne peut pas être chargé [4000]
●
La papier ne peut pas être chargé [4500]
●
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000]
●
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]
●
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]
●
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac [4000]
●
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le panier [4500]
●
L'imprimante utilise beaucoup de papier pour aligner les têtes d'impression
●
Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille [4500]
●
L'imprimante décharge ou découpe le papier après une longue période d'inutilisation [4500]
●
L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte [4500]
●
L'imprimante décharge le papier lorsqu'elle est allumée [4500]
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
●
FRWW
155
La papier ne peut pas être chargé [4000]
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000.
●
Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné ou mal placé). Vérifiez que le bord
droit du papier est aligné sur le demi-cercle sur le côté droit du cylindre et, en particulier s'il s'agit
d'une feuille de papier, que le bord avant est aligné sur la barre métallique du cylindre.
●
Le papier est peut-être déchiré ou déformé, ou ses bords sont irréguliers.
Rouleaux
●
Si le papier reste bloqué dans le chemin du cylindre, le bord avant du papier n'est peut-être pas
droit ou propre et doit être rogné. Retirez les 2 premiers cm du rouleau et recommencez. Cette
opération peut être nécessaire même avec un nouveau rouleau de papier.
●
Vérifiez que la bobine est correctement insérée. Le levier de la bobine situé sur la droite doit être
en position horizontale.
●
Vérifiez que le papier est correctement chargé sur la bobine et qu'il se charge sur le rouleau dans
votre direction.
●
Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau.
Feuilles
●
Vérifiez que le bord avant de la feuille est aligné sur le canal de découpe du cylindre.
●
N'utilisez pas de feuilles découpées à la main, qui peuvent présenter des formes irrégulières.
Utilisez uniquement des feuilles achetées.
Voici une liste des messages qui peuvent s'afficher sur le panneau avant et qui sont relatifs au
chargement du papier, avec l'action corrective conseillée.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
156
Message affiché sur le panneau
avant
Action conseillée
Bord droit trop éloigné de la ligne de
chargement.
Le rouleau n'est pas correctement chargé, le bord droit n'est pas aligné sur le
demi-cercle du cylindre. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de
charger à nouveau le rouleau.
Bord droit de la feuille trop éloigné de
la ligne de chargement.
La feuille n'est pas correctement chargée, le bord droit n'est pas aligné sur le
demi-cercle du cylindre. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de
charger à nouveau la feuille.
Bord droit introuvable.
L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du papier ; celui-ci est peutêtre mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de
charger à nouveau le rouleau.
Bord de feuille introuvable.
L'imprimante ne peut pas localiser les bords du papier ; celui-ci est peut-être
mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à
nouveau la feuille.
Papier non détecté.
Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante n'a détecté aucun
papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer à nouveau.
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Action conseillée
Dissymétrie trop importante du papier
chargé.
Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante a détecté une
dissymétrie trop importante du papier. Appuyez sur la touche Sélectionner
pour essayer de charger à nouveau le papier.
Papier trop petit.
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était
trop étroit ou trop petit pour être chargé dans l'imprimante. Appuyez sur la
touche Annuler pour arrêter la procédure de chargement. Reportez-vous au
manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
Papier trop grand
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était
trop large ou trop long (feuille uniquement) pour être chargé correctement.
Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter la procédure de chargement.
Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
Feuille trop longue.
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que la feuille était
trop longue pour être chargée correctement. Assurez-vous que l'imprimante
doit recevoir une feuille et non un rouleau. Appuyez sur la touche Sélectionner
pour essayer de charger à nouveau le papier. Reportez-vous au manuel
Utilisation de votre imprimante sur le CD.
Manette levée.
Lors de la procédure de chargement, le levier de chargement du papier a été
soulevé. Cela empêche l'imprimante de charger le papier. Appuyez sur la
touche Sélectionner pour charger à nouveau le papier.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
Message affiché sur le panneau
avant
FRWW
La papier ne peut pas être chargé [4000]
157
La papier ne peut pas être chargé [4500]
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
●
Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné ou mal placé).
●
Le papier est peut-être déchiré ou déformé, ou ses bords sont irréguliers.
●
Si le papier reste bloqué dans le chemin du cylindre, le bord avant du papier n'est peut-être pas
droit ou propre et doit être rogné (reportez-vous à la section Découpage du papier avec le couteau
manuel [4500]). Retirez les 2 premiers cm du rouleau et recommencez. Cette opération peut être
nécessaire même avec un nouveau rouleau de papier.
●
Vérifiez que le tiroir est correctement fermé.
●
Vérifiez que la bobine est correctement insérée.
●
Vérifiez que le papier est correctement chargé sur la bobine et qu'il se charge sur le rouleau dans
votre direction.
●
Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau.
Voici une liste des messages qui peuvent s'afficher sur le panneau avant et qui sont relatifs au
chargement du papier, avec l'action corrective conseillée.
Action conseillée
Bord droit introuvable.
L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du papier ; celui-ci est peut-être
mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à
nouveau le rouleau.
Papier non détecté.
Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante n'a détecté aucun
papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer à nouveau.
Dissymétrie trop importante du papier
chargé.
Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante a détecté une
dissymétrie trop importante du papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour
essayer de charger à nouveau le papier.
Papier trop petit.
Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était trop
étroit ou trop petit pour être chargé dans l'imprimante. Appuyez sur la touche
Annuler pour arrêter la procédure de chargement. Reportez-vous au manuel
Utilisation de votre imprimante sur le CD.
Manette levée.
Lors de la procédure de chargement, le levier de chargement du papier a été
soulevé. Cela empêche l'imprimante de charger le papier. Appuyez sur la touche
Sélectionner pour charger à nouveau le papier.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
Message affiché sur le panneau avant
158
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000.
Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement sur
le panneau avant, avec l'un des deux codes d'erreur suivants :
●
81:01 indique que le papier ne peut pas avancer dans l'imprimante.
●
86:01 indique que le chariot de la tête d'impression ne peut pas se déplacer d'un côté à l'autre.
Vérifiez le chemin de la tête d'impression
Eteignez l'imprimante par le panneau avant, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière.
2.
Ouvrez le capot.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
1.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000]
159
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
3.
Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression.
4.
Soulevez le levier de chargement du papier au maximum.
5.
Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de
l'imprimante.
6.
Tirez doucement le reste du rouleau ou de la feuille vers le bas et hors de l'imprimante.
7.
Mettez l'imprimante sous tension.
8.
Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille. Reportez-vous à la section Chargement
d'un rouleau dans l'imprimante [4000] ou Chargement d'une seule feuille [4000].
9.
Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci
peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante.
10. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez de
réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression.
160
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Vérifiez le chemin du papier
Ce problème peut survenir lorsqu'un rouleau est terminé et que la fin de celui-ci est coincé dans la
partie en carton. Si cette situation se produit, détachez la fin du rouleau du carton ; vous devez
alors être en mesure de faire avancer le papier dans l'imprimante et de charger un nouveau rouleau.
●
Dans le cas contraire, suivez la procédure décrite plus haut, sous Vérifiez le chemin de la tête
d'impression.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
●
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000]
161
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement sur
le panneau avant, avec l'un des codes d'erreur suivants :
●
81:01 indique que le papier ne peut pas avancer dans l'imprimante.
●
84.1:01 indique un bourrage papier dans le tiroir 1.
●
84.2:01 indique un bourrage papier dans le tiroir 2 (reportez-vous à la section Bourrage papier
dans le tiroir 2 [4500]).
●
86:01 indique que le chariot de la tête d'impression ne peut pas se déplacer d'un côté à l'autre.
Si vous appuyez sur la touche Sélectionner, le panneau avant affiche une animation expliquant
comment retirer un bourrage papier. Vous pouvez également vous reporter à ce document (voir cidessous).
Vérifiez le chemin de la tête d'impression
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
162
1.
Eteignez l'imprimante par le panneau avant, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière.
2.
Retirez le bac ou le récepteur de l'imprimante.
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Ouvrez le capot.
4.
Soulevez le levier de pincement au maximum.
5.
Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 1.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
3.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]
163
6.
Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 2.
7.
Soulevez un peu le tiroir inférieur, puis tirez-le vers vous au maximum.
8.
Coupez le papier.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
164
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
9.
Retirez le rouleau.
10. Soulevez un peu le tiroir supérieur, puis tirez-le vers vous au maximum.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
11. Coupez le papier.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]
165
12. Retirez le rouleau.
13. Abaissez le levier de verrouillage de gauche.
14. Abaissez le levier de verrouillage de droite.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
166
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
15. Tirez le chemin avant vers vous au maximum.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
16. Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]
167
17. Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de
l'imprimante.
18. Poussez le papier vers l'intérieur sur le cylindre.
19. Tirez doucement le reste du papier vers le bas et hors de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste pas
des bouts de papier dans le chemin du papier.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
168
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
20. Remettez le chemin avant en place.
21. Soulevez le levier de verrouillage de gauche.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
22. Soulevez le levier de verrouillage de droite.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]
169
23. Remettez le tiroir supérieur en place.
24. Remettez le tiroir inférieur en place.
25. Abaissez le levier de pincement.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
170
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
26. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 1.
27. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 2.
29. Mettez l'imprimante sous tension.
30. Chargez à nouveau les rouleaux. Reportez-vous au Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
[4500].
Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci
peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante.
FRWW
Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
28. Fermez le capot.
171
31. Engagez à nouveau le bac ou le récepteur dans l'imprimante.
32. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez de
réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression.
Vérifiez le chemin du papier
●
Ce problème peut survenir lorsqu'un rouleau est terminé et que la fin de celui-ci est coincé dans la
partie en carton. Si cette situation se produit, détachez la fin du rouleau du carton ; vous devez
alors être en mesure de faire avancer le papier dans l'imprimante et de charger un nouveau rouleau.
●
Dans le cas contraire, suivez la procédure décrite plus haut, sous Vérifiez le chemin de la tête
d'impression.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
172
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Le panneau avant indique un bourrage papier dans le tiroir 2 par le message Bourrage papier
possible dont le code d'erreur est 84.2:01.
Si vous appuyez sur la touche Sélectionner, le panneau avant affiche une animation expliquant
comment retirer un bourrage papier. Vous pouvez également vous reporter à ce document (voir cidessous).
Pour éliminer le bourrage :
Eteignez l'imprimante par le panneau avant, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière.
2.
Retirez le bac ou le récepteur de l'imprimante.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
1.
FRWW
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]
173
3.
Ouvrez le capot.
4.
Soulevez le levier de pincement au maximum.
5.
Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 2.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
174
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Soulevez un peu le tiroir inférieur, puis tirez-le vers vous au maximum.
7.
Coupez le papier.
8.
Retirez le rouleau.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
6.
FRWW
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]
175
9.
Soulevez un peu le tiroir supérieur, puis tirez-le vers vous au maximum.
10. Retirez avec précaution l'extrémité inférieure découpée du papier.
11. Retirez avec précaution le papier que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de
l'imprimante.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
176
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
12. Inspectez l'avant du module de rouleau, derrière les tiroirs.
13. Retirez tout papier visible.
14. Retirez le papier coincé entre le rouleau et les petits rouleaux plastiques.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
15. Passez derrière l'imprimante et cherchez les trois fentes verticales à l'arrière du module de rouleau.
FRWW
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]
177
16. Si vous voyez du papier à travers les fentes, essayez de le retirer en le poussant vers le haut ou
vers le bas.
17. Retournez à l'avant de l'imprimante et remettez le tiroir supérieur à sa place.
18. Remettez le tiroir inférieur en place.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
178
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
19. Abaissez le levier de pincement.
20. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 2.
22. Mettez l'imprimante sous tension.
23. Chargez à nouveau les rouleaux. Reportez-vous au Chargement d'un rouleau dans l'imprimante
[4500].
Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci
peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante.
24. Engagez à nouveau le bac ou le récepteur dans l'imprimante.
25. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez de
réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression.
FRWW
Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
21. Fermez le capot.
179
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le
bac [4000]
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000.
●
Soulevez les trois obturateurs des boucles lors de l'impression de petites feuilles.
●
Le papier a souvent tendance à se gondoler lorsqu'il atteint la fin d'un rouleau, ce qui peut causer
des problèmes d'empilement. Chargez un nouveau rouleau ou retirez manuellement les
impressions une fois terminées.
●
Si vous mélangez des impressions ou imbriquez des ensembles de pages de plusieurs formats,
des problèmes d'empilement peuvent se poser en raison des différents formats de papier dans le
bac.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
180
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le
panier [4500]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Les impressions du fond du panier peuvent être endommagées par le poids des impressions qui
s'accumulent au-dessus d'elles. C'est pour cette raison que nous vous recommandons de retirer
les impressions du panier avant qu'il ne soit plein.
●
Le papier couché à encre épaisse peut se déchirer en tombant dans le panier. Dans ce cas, retirez
les impressions plus fréquemment que d'habitude.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
●
FRWW
Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le panier [4500]
181
L'imprimante utilise beaucoup de papier pour aligner les
têtes d'impression
Pour aligner précisément les têtes d'impression, l'imprimante doit parfois utiliser jusqu'à 3 m de papier
avant de lancer la procédure d'alignement des têtes d'impression. Ce phénomène est normal et vous ne
devez pas essayer de l'interrompre ou de l'empêcher. Reportez-vous au Alignement des têtes
d'impression.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
182
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille
[4500]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
Alors que l'imprimante est en mode veille, elle peut faire légèrement avancer le papier de temps en
temps afin de le conserver dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain type de
papier (film, papier glacé et papier couché à fort grammage).
FRWW
Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille [4500]
183
L'imprimante décharge ou découpe le papier après une
longue période d'inutilisation [4500]
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
L'imprimante peut décharger ou découper automatiquement un rouleau s'il n'a pas été utilisé pendant
plusieurs jours, afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec
certain type de papier (papier glacé et papier couché à fort grammage).
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
184
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte
[4500]
Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
Lorsque l'imprimante est éteinte par le panneau avant, elle peut décharger automatiquement un rouleau
afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain type de
papier (film, papier glacé et papier couché à fort grammage).
FRWW
L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte [4500]
185
L'imprimante décharge le papier lorsqu'elle est allumée
[4500]
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Si l'imprimante est éteinte par l'interrupteur situé à l'arrière ou si le câble d'alimentation est déconnecté
ou encore s'il y a une coupure de courant, lorsqu'elle est rallumée, elle peut automatiquement
décharger un rouleau afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit
qu'avec certain type de papier (film, papier glacé et papier couché à fort grammage).
ATTENTION Si vous souhaitez éteindre l'imprimante, nous vous recommandons vivement
d'appuyer sur la touche Alimentation du panneau avant avant d'utiliser l'interrupteur marche/
arrêt de l'arrière ou de déconnecter le câble d'alimentation.
Le problème vient de...
(sections relatives au papier)
186
Chapitre 12
Le problème vient de... (sections relatives au papier)
FRWW
FRWW
●
Conseils d'ordre général
●
Effet de bande (lignes horizontales sur l'image)
●
Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu
●
Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image
●
L'encre laisse des traînées si vous la touchez
●
Taches d'encre sur le papier
●
Défaillance peu après le lancement de l'impression
●
Des lignes sont décalées
●
Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées
●
Les lignes sont discontinues
●
Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes)
●
Les lignes sont légèrement déformées
●
Fidélité des couleurs
●
Fidélité des couleurs PANTONE
●
Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
13 Le problème vient de... (sec. rel. à la
qualité d'imp.)
187
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Conseils d'ordre général
Lorsque votre imprimante présente un problème de qualité d'impression :
●
●
Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement les accessoires et
consommables authentiques du fabricant, dont la fiabilité et les performances ont été testées de
façon approfondie pour offrir des performances sans problème et des impressions de qualité
optimale. Pour plus de détails sur les papiers recommandés, reportez-vous au manuel Utilisation
de votre imprimante sur le CD.
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est le même que celui qui
est chargé dans l'imprimante. Pour ce faire, mettez en surbrillance l'icône
avant.
188
ou
sur le panneau
●
Gardez à l'esprit qu'un rouleau de papier restitue généralement une meilleure qualité d'impression
qu'une feuille de papier du même type. Lorsque vous utilisez des feuilles de papier séparées, nous
vous recommandons fortement de toujours choisir la qualité d'impression Supérieure.
●
Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression les mieux adaptés à vos besoins
(reportez-vous à la section Sélection des paramètres de qualité d'impression). Vous êtes plus
susceptible de rencontrer des problèmes de qualité d'impression si vous avez choisi la qualité
d'impression Rapide.
●
Pour assurer une qualité d'impression optimale au détriment de la vitesse, réglez le paramètre
Contrôle têtes impr. sur Intensif. Reportez-vous au Gestion du contrôle des têtes d'impression.
●
Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une impression de haute
qualité. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
Si des lignes horizontales apparaissent sur l'image tel qu'indiqué (la couleur peut varier) :
FRWW
1.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au
Sélection des paramètres de qualité d'impression.
2.
Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration
(nettoyage) des têtes d'impression.
3.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très
couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses.
4.
Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus.
Reportez-vous au Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image).
Effet de bande (lignes horizontales sur l'image)
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Effet de bande (lignes horizontales sur l'image)
189
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu
190
1.
Vérifiez que l'épaisseur des lignes et les paramètres de couleur sont correctement configurés dans
votre application.
2.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au
Sélection des paramètres de qualité d'impression.
3.
Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration
(nettoyage) des têtes d'impression.
4.
Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus.
Reportez-vous au Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image).
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
Ce type de problème peut se présenter sous différents aspects, comme indiqué ci-dessous en magenta :
1.
Une large bande colorée
2.
Des bandes colorées plus fines
3.
Des blocs colorés discontinus
4.
Des lignes fines
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image
Dans chaque cas, la procédure recommandée est la suivante :
FRWW
1.
Nettoyez les connexions électriques de la tête d'impression qui semble responsable du problème
(dans cet exemple, la tête d'impression magenta). Reportez-vous au Nettoyage des connexions
électriques d'une tête d'impression.
2.
Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes d'impression.
3.
Réimprimez l'image avec les mêmes paramètres que précédemment.
4.
Si le problème persiste, remplacez la tête d'impression qui semble être à l'origine du problème. Si
vous n'avez pas identifié la tête d'impression en question, utilisez l'impression des diagnostics de
l'image pour ce faire. Reportez-vous au Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image).
Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image
191
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
L'encre laisse des traînées si vous la touchez
Le pigment d'encre noire peut laisser des traînées si vous le touchez avec un doigt ou une plume. Ce
problème se pose en particulier sur les matériaux suivants : vélin, papier à lettre translucide, films,
papier de production photo et papier calque naturel.
Pour réduire les traînées :
192
●
Essayez d'imprimer dans un environnement qui n'est pas trop humide pour l'imprimante. Reportezvous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
●
Remplacez la couleur noire des objets de votre image par une couleur sombre, par exemple du
marron foncé, afin qu'ils soient imprimés avec des encres colorées et non avec de l'encre noire.
●
Utilisez du papier très couché HP.
●
Augmentez le temps de séchage (reportez-vous à la section Modification du temps de séchage).
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
Ce problème peut avoir plusieurs causes différentes.
Des taches sur le dessus du papier glacé
Si vous utilisez beaucoup d'encre sur du papier couché, celui-ci absorbe l'encre rapidement et se dilate.
Lorsque les têtes d'impression se déplacent sur le papier, elles entrent en contact avec le papier et
l'image imprimée est tachée.
Chaque fois que vous notez ce problème, vous devez annuler immédiatement l'impression. Appuyez
sur la touche Annuler et annulez également l'impression à partir de l'application installée sur votre
ordinateur. Dans le cas contraire, le papier trempé peut endommager les têtes d'impression.
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Taches d'encre sur le papier
Essayez les propositions suivantes pour éviter ce problème :
●
Utilisez un type de papier recommandé (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante
sur le CD).
●
Si l'image que vous imprimez contient des couleurs intenses, essayez d'utiliser du papier très
couché HP.
●
Utilisez des marges étendues (reportez-vous à la section Réglage des marges) ou essayez
d'augmenter les marges en déplaçant l'image sur la page à l'aide de votre application logicielle.
●
Si nécessaire, tentez d'utiliser un support non papier, tel qu'un film transparent.
Taches ou griffures sur le dessus du papier glacé
Le papier glacé peut être extrêmement sensible au bac ou à tout autre élément avec lequel il entre en
contact juste après l'impression. Cela dépend de la quantité d'encre imprimée et des conditions
ambiantes au moment de l'impression. Evitez tout contact avec la surface du papier et manipulez
l'impression avec précaution.
Astuce Laissez une feuille de papier dans le bac afin que les feuilles fraîchement imprimées
ne soient pas en contact direct avec le bac. Vous pouvez également retirer une impression
dès qu'elle sort de l'imprimante sans la laisser tomber dans le bac.
Taches d'encre au verso du papier
Des résidus d'encre sur le cylindre ou les rouleaux d'entrée peuvent laisser des traces sur le verso du
papier. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
Taches d'encre lorsque le récepteur est utilisé [4500]
Remarque Le récepteur n'est disponible qu'avec l'imprimante HP Designjet série 4500.
FRWW
Taches d'encre sur le papier
193
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Essayez les suggestions suivantes :
194
●
Nettoyez le rouleau du récepteur. Reportez-vous au Nettoyage des rouleaux du récepteur.
●
Vérifiez que le papier que vous utilisez est compatible avec le récepteur. Reportez-vous au manuel
Utilisation de votre imprimante sur le CD.
●
Lorsque vous imprimez en mode rapide sur du papier à lettre translucide, du vélin ou du papier
calque naturel, des marques d'encre peuvent apparaître dans les zones contenant beaucoup
d'encre. Sélectionnez le mode Normale ou Meilleure pour éviter ce problème. Reportez-vous au
Modification de la qualité d'impression.
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
Il existe un type de défaillance qui affecte uniquement le démarrage d'une impression, dans la limite de
5,5 cm après le bord supérieur du papier. Vous verrez peut-être une bande fine ou épaisse de couleur
inégale :
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Défaillance peu après le lancement de l'impression
Pour éviter ce problème :
FRWW
1.
La solution la plus simple consiste à sélectionner l'option Marges étendues dans le pilote, le
serveur Web incorporé ou le panneau avant. Cela signifie que la zone du papier affectée par le
problème (au début de la page) ne sera plus imprimée. Reportez-vous au Réglage des marges.
2.
Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression.
3.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au
Sélection des paramètres de qualité d'impression.
Défaillance peu après le lancement de l'impression
195
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Des lignes sont décalées
Si les lignes de l'image apparaissent décalées ou irrégulières une fois imprimées :
196
1.
Le problème est peut-être inhérent à l'image. Essayez d'améliorer l'image avec l'application que
vous utilisez pour la modifier.
2.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au
Sélection des paramètres de qualité d'impression.
3.
Activez l'option Détail maximal.
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
Ce problème peut présenter différents signes visibles :
●
Les lignes en couleur sont imprimées en double, dans des couleurs différentes.
●
Les bordures des parties en couleur ne présentent pas la couleur appropriée.
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Lignes imprimées en double ou dans des couleurs
inappropriées
Pour corriger ce type de problème :
FRWW
1.
Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression.
2.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au
Sélection des paramètres de qualité d'impression.
Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées
197
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Les lignes sont discontinues
Si vos lignes sont rompues de la manière suivante :
198
1.
Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au
Sélection des paramètres de qualité d'impression.
2.
Les lignes verticales sont mieux reproduites sur du papier en rouleau que sur des feuilles. Si vous
devez utiliser des feuilles de papier, choisissez la qualité d'impression Supérieure.
3.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier
glacé de production photo HP. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression.
4.
Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression.
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
Si vous constatez que l'encre trempe le papier (ce qui rend les lignes floues), la raison peut en être
l'humidité ambiante. Essayez les solutions suivantes :
1.
Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une impression de haute
qualité. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
2.
Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier
glacé de production photo HP. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression.
Remarque Il est particulièrement difficile de sécher les types de papier photo glacé.
Manipulez-les avec précaution.
3.
4.
Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est le même que celui que
vous utilisez.
Vous avez peut-être réglé le temps de séchage au niveau du panneau avant pour accélérer la
sortie imprimante. Sélectionnez l'icône
valeur définie est Optimal.
5.
FRWW
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes)
, puis Sélect. temps de séchage et assurez-vous que la
Laissez aux impressions le temps de sécher séparément ; veillez à ne pas les couvrir ni les empiler.
Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes)
199
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Les lignes sont légèrement déformées
Le papier est peut-être lui-même déformé. Cette situation peut se produire s'il a été utilisé ou stocké
dans des conditions extrêmes. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
200
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
Deux critères de base sont à respecter pour la fidélité des couleurs :
1.
Assurez-vous que le type de votre papier a été calibré, ce qui garantit une régularité entre les
impressions et d'une imprimante à l'autre. Reportez-vous au Réalisation d'un calibrage de la couleur.
2.
Sélectionnez les options appropriées dans votre application : reportez-vous à la section
Comment... (sections relatives aux couleurs).
Remarque Si vous n'utilisez pas PostScript, rappelez-vous que votre imprimante peut être
configurée pour utiliser l'une de ses palettes de plumes internes au lieu de la palette de votre
logiciel (qui est le paramètre par défaut). Reportez-vous au Les paramètres de plume
semblent n'avoir aucun effet.
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Fidélité des couleurs
Fidélité des couleurs à l'aide d'images EPS ou PDF dans des
applications de mise en page
Les applications de mise en page, par exemple Adobe InDesign et QuarkXPress, ne prennent pas en
charge la gestion des couleurs des fichiers EPS, PDF ou en niveaux de gris.
Si vous devez utiliser de tels fichiers, essayez de vous assurer que les images EPS, PDF ou en niveaux
de gris sont déjà dans le même espace de couleurs que celui que vous envisagez d'utiliser
ultérieurement dans Adobe InDesign ou QuarkXPress. Par exemple, si votre objectif final est d'imprimer
la tâche sur une presse qui respecte la norme SWOP, au moment de la création du fichier EPS, PDF ou
en niveaux de gris, vous devez convertir l'image à la norme SWOP.
FRWW
Fidélité des couleurs
201
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Fidélité des couleurs PANTONE
Les tons directs sont des encres spéciales mélangées au préalable à utiliser directement dans la
presse, et les tons directs les plus connus sont les couleurs PANTONE.
Si vous êtes équipé du modèle PostScript, votre imprimante offre une fonctionnalité appelée Calibrage
PANTONE automatique, qui peut aisément associer la plupart des tons directs couchés unis
PANTONE. Lorsqu'une application envoie une couleur PANTONE à imprimer, elle envoie le nom
PANTONE avec sa propre estimation des valeurs CMJN équivalentes. La fonctionnalité Calibrage
PANTONE automatique reconnaît le nom PANTONE et le convertit en CMJN de différentes façons,
selon le modèle de l'imprimante et le type de papier sélectionné, ce qui permet un rendu de la couleur
d'une précision supérieure à celle qui est possible avec les valeurs CMJN génériques envoyées par
l'application.
Même en utilisant le Calibrage PANTONE automatique, ne vous attendez pas à ce que l'imprimante
associe exactement les couleurs PANTONE. L'imprimante est certifiée par Pantone pour certains
papiers, mais cela ne signifie pas qu'elle peut reproduire 100 % des couleurs PANTONE.
Utilisation du Calibrage PANTONE automatique (le meilleur choix)
Afin de pouvoir utiliser le Calibrage PANTONE automatique, vous avez besoin d'une application qui
reconnaît les couleurs PANTONE et d'une imprimante PostScript calibrée.
La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique émule uniquement les couleurs couchées unies
PANTONE (suffixe C). D'autres couleurs PANTONE seront imprimées à l'aide des valeurs CMJN
envoyées par l'application.
Conversion manuelle des couleurs PANTONE
Si vous êtes équipé d'une imprimante non–PostScript ou que vous utilisez une application (par
exemple, Adobe Photoshop) qui n'envoie pas le nom de la couleur PANTONE à l'imprimante, vous
n'êtes pas en mesure d'utiliser le Calibrage PANTONE automatique. Cependant, si vous le souhaitez,
vous pouvez convertir manuellement chaque couleur PANTONE en valeurs CMJN dans l'application, à
l'aide des tableaux créés spécialement pour l'imprimante et le type de papier.
Si votre application comprend une fonctionnalité permettant de convertir automatiquement des couleurs
PANTONE en valeurs CMJN, elle ne prend probablement pas en compte l'imprimante ou le type de
papier et vous obtiendrez de meilleurs résultats avec une conversion manuelle à l'aide des tableaux.
Vous pouvez également obtenir un tableau des couleurs calibrées PANTONE au format EPS, TIFF et
PDF, ce qui peut s'avérer utile si votre application dispose d'un outil Pipette avec lequel vous pouvez
prélever des couleurs à partir d'un graphique importé.
Conseils
202
●
Le Calibrage PANTONE automatique ne fonctionne qu'avec les imprimantes PostScript.
●
Assurez-vous que le Calibrage PANTONE automatique est activé dans le pilote.
●
Il est possible que certaines applications ne prennent pas totalement en charge les couleurs
PANTONE ; par exemple, Photoshop 7.0 n'envoie pas la couleur PANTONE avec son nom, mais
uniquement les valeurs CMJN à partir de son tableau standard.
●
Il est possible que certaines couleurs ne figurent pas dans la gamme et soient impossibles à
associer de façon exacte avec l'imprimante et le type de papier.
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
Si vous imprimez une image sur deux modèles d'imprimantes différents (par exemple, une imprimante
HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000), vous constaterez peut-être que
les couleurs des deux impressions ne sont pas totalement concordantes.
La mise en correspondance de deux périphériques d'impression qui utilisent un type d'encre, un type de
papier et des têtes d'impression différents ne peut pas réussir totalement. Les informations réunies ici
représentent le meilleur moyen d'émuler une imprimante avec une autre. Même ainsi, le résultat final
n'est peut-être pas une correspondance parfaite.
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes
HP Designjet
Impression via des pilotes PostScript distincts
Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide d'un pilote PostScript installé
spécifiquement pour chacune d'elle. Dans ce cas précis, nous utilisons une imprimante HP Designjet
série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000.
1.
Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente.
Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
2.
Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux imprimantes. Vous
pouvez télécharger les dernières versions de chaque pilote d'imprimante HP à l'adresse
http://www.hp.com/go/designjet.
3.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de
l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône
l'imprimante > Calibrage de la couleur > Activé .
, puis Configuration de
4.
Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes.
5.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à
celui que vous avez chargé.
6.
Imprimez votre image sur l'imprimante HP Designjet série 1000 en utilisant vos paramètres
habituels.
7.
Ensuite, préparez-vous à imprimer la même image sur l'imprimante HP Designjet série 4000.
8.
Dans votre application, définissez l'espace colorimétrique de l'image de façon à émuler
l'imprimante HP Designjet série 1000 et le type de papier spécifique que vous utilisez dans cette
imprimante. Les données envoyées au pilote doivent être converties dans cet espace
colorimétrique d'émulation, à savoir CMJN. Reportez-vous à l'aide en ligne de votre application
pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour ce faire. Ainsi, l'imprimante série 4000
émule les couleurs que l'imprimante série 1000 peut produire lors de l'impression sur ce type de
papier.
9.
Dans le pilote PostScript de l'imprimante HP Designjet série 4000, accédez à la section Gestion
des couleurs et définissez le profil d'entrée CMJN sur l'espace colorimétrique de l'imprimante HP
Designjet série 1000 que vous avez sélectionné dans l'application (l'espace colorimétrique
d'émulation).
Remarque Lorsque vous tentez d'émuler une autre imprimante, vous devez toujours
utiliser des couleurs CMJN et non RVB.
FRWW
Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet
203
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
10. Définissez l'intention de rendu sur Colorimétrie relative, ou encore Colorimétrie absolue si vous
souhaitez émuler la blancheur du papier.
11. Imprimez l'image sur l'imprimante HP Designjet série 4000.
Impression via des pilotes HP-GL/2 distincts
Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour cette
imprimante.
1.
Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente.
Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
2.
Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux imprimantes. Vous
pouvez télécharger les dernières versions de chaque pilote d'imprimante HP à l'adresse
http://www.hp.com/go/designjet.
3.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de
l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône
l'imprimante > Calibrage de la couleur > Activé .
, puis Configuration de
4.
Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes.
5.
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à
celui que vous avez chargé.
6.
A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'onglet Couleur,
puis sélectionnez l'émulation d'imprimante dans la liste des options de gestion des couleurs. Puis,
sélectionnez l'imprimante HP Designjet série 1000 dans la liste des imprimantes émulées.
7.
A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 1000, sélectionnez l'onglet Options,
puis les options relatives à la couleur manuelle, au contrôle de la couleur et à l'écran de
concordance. Vous devez également cliquer sur l'onglet Format de papier, puis sur Type de papier.
Impression à l'aide du même fichier HP-GL/2
Dans ce scénario, vous avez produit un fichier HP-GL/2 (également appelé fichier PLT) à l'aide du pilote
HP-GL/2 installé pour une imprimante et vous envisagez d'envoyer le même fichier aux deux
imprimantes.
1.
Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente.
Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD.
2.
Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de
l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône
l'imprimante > Calibrage de la couleur > Activé .
3.
204
, puis Configuration de
Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes.
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à
celui que vous avez chargé.
5.
Si vous avez produit un fichier HP-GL/2 pour imprimante HP Designjet série 1000 et que vous
souhaitez l'imprimer sur une imprimante HP Designjet série 4000, procédez comme suit à l'aide du
serveur Web incorporé ou du panneau avant.
●
●
A l'aide du serveur Web incorporé : laissez les options de couleur sur leur valeur par défaut.
A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône , puis Options impress. par déf. >
Options des couleurs > Sélect. profil entrée RVB > HP Designjet série 1000.
Pour les autres imprimantes HP Designjet, paramétrez les deux imprimantes de façon à obtenir
des couleurs concordantes à l'écran (sRVB peut être sélectionné), comme lorsque vous imprimez
avec des pilotes HP-GL/2 distincts.
FRWW
Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
4.
205
Le problème vient de... (sec. rel.
à la qualité d'imp.)
206
Chapitre 13
Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.)
FRWW
FRWW
●
Les pages imprimées sont complètement vierges
●
La sortie ne contient qu'une impression partielle
●
L'image est tronquée
●
L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression
●
L'image a pivoté de manière inattendue
●
L'impression est une image miroir de l'original
●
L'impression est déformée ou indéchiffrable
●
Une image se superpose à une autre sur la même feuille
●
Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet
●
Certains objets sont absents de l'image imprimée
●
Un fichier PDF est tronqué ou des objets sont manquants
●
Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft Visio 2003
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
14 Le problème vient de... (sec. rel. aux
err. des images)
207
Les pages imprimées sont complètement vierges
Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut), essayez
les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc.
(reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). Envoyez ensuite à nouveau le
fichier.
Lorsque vous avez terminé cette impression particulière, pensez à rétablir le paramètre du langage
graphique Automatique.
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
208
Chapitre 14
Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images)
FRWW
La sortie ne contient qu'une impression partielle
●
Avez-vous appuyé sur Annuler avant que l'imprimante ne reçoive toutes les données ? Si tel est le
cas, vous avez mis fin à la transmission des données et devez imprimer à nouveau la page.
●
Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop court. Dans le panneau avant, vous pouvez augmenter
le paramètre Délai d'E/S pour obtenir une période plus longue, puis envoyer à nouveau
●
Il peut exister un problème de communication entre votre ordinateur et l'imprimante. Vérifiez le
câble d'interface.
●
Assurez-vous que les paramètres du logiciel sont appropriés pour le format de page en cours (par
exemple, les impressions sur l'axe longitudinal).
●
Si vous utilisez un logiciel réseau, assurez-vous qu'il n'a pas expiré.
FRWW
, puis Configuration E/S > Sélectionner délai d'E/S.
La sortie ne contient qu'une impression partielle
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
l'impression. Sélectionnez l'icône
209
L'image est tronquée
Si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4500, toute impression devant être tronquée est
normalement placée « en attente de papier » et le tronquage effectif n'a lieu que s'il se produit une
erreur de logiciel. Sur l'imprimante HP Designjet série 4000, le tronquage indique normalement un écart
entre la zone imprimable réelle sur le papier chargé et la zone imprimable repérée par le logiciel.
●
Vérifiez la zone imprimable réelle pour le format de papier chargé.
zone imprimable = format de papier – marges
Le pilote Windows HP-GL/2 affiche la zone imprimable sous l'onglet Papier/qualité.
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
●
Identifiez la zone que votre logiciel reconnaît comme zone imprimable (qu'il peut désigner sous le
nom « zone d'impression » ou « zone image »). Par exemple, certaines applications prennent en
compte des zones imprimables standard plus importantes que celles utilisées dans cette
imprimante.
●
Si l'image inclut ses propres marges, vous pouvez l'imprimer correctement en indiquant à
l'imprimante de ne pas y ajouter de marges (reportez-vous à la section Impression sans marges
ajoutées). Dans ce cas :
zone imprimable = format du papier
●
Si vous essayez d'imprimer une image très volumineuse sur un rouleau, vérifiez que votre logiciel
est capable d'imprimer une image de ce format.
●
Vérifiez que l'orientation du papier est la même que celle qui est prise en compte par le logiciel.
L'option Paramètres d'impr. pr déf > Options papier > Pivoter du panneau avant permet de
modifier l'orientation d'une impression et celle de la page. Il est possible qu'une image qui a pivoté
sur un rouleau soit légèrement tronquée afin de conserver le format de page approprié.
●
Vous avez peut-être décidé de faire pivoter la page pour passer du mode Portrait au mode
Paysage sur un format de papier qui n'est pas assez large.
●
Si nécessaire, modifiez la zone imprimable de votre logiciel.
Il existe une autre explication possible à une image tronquée. Certaines applications, par exemple
Adobe Photoshop, Adobe Illustrator et CorelDRAW, utilisent un système de coordonnées 16 bits
interne, ce qui signifie qu'elles ne peuvent pas gérer une image de plus de 32 768 pixels. Si vous
essayez d'imprimer une image de plus de 32 768 pixels à partir de ces applications, le bas de l'image
est tronqué. Dans ce cas, la seule façon d'imprimer l'intégralité de l'image consiste à diminuer la
résolution afin que cette image nécessite moins de 32 768 pixels. Le pilote d'imprimante HP-GL/2
possède une option de compatibilité avec les applications 16 bits qui permet de réduire
automatiquement la résolution de ce type d'image. Vous pouvez trouver cette option en cliquant sur
l'onglet Avancé du pilote, puis sur Options de document et enfin sur Caractéristiques de l'imprimante.
210
Chapitre 14
Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images)
FRWW
L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression
Avez-vous sélectionné un format de page trop petit dans votre application ?
●
Est-ce que votre application considère que l'image se trouve dans une partie de la page ?
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
●
FRWW
L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression
211
L'image a pivoté de manière inattendue
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Options impress. par déf. > Options papier >
Pivoter. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité.
Pour les fichiers non-PostScript : si l'option Imbrication est Activée, il est possible de faire pivoter
automatiquement les pages pour économiser du papier. Reportez-vous au Rotation d'une image.
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
212
Chapitre 14
Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images)
FRWW
L'impression est une image miroir de l'original
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône
, puis Options impress. par déf. > Options papier >
Activer image miroir. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité.
FRWW
L'impression est une image miroir de l'original
213
L'impression est déformée ou indéchiffrable
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
214
●
Le câble d'interface qui relie votre imprimante au réseau (ou à l'ordinateur) est peut-être
défectueux. Essayez un autre câble.
●
Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut),
essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HPGL/2, etc. (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). Envoyez ensuite à
nouveau le fichier.
●
En fonction du logiciel, des pilotes et des RIP que vous utilisez avec l'imprimante, il existe
différentes façons de résoudre ce problème. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation de l'utilisateur du fournisseur.
Chapitre 14
Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images)
FRWW
Une image se superpose à une autre sur la même feuille
Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop long. Dans le panneau avant, diminuez le paramètre et
, puis Configuration E/S > Sélectionner délai d'E/S.
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
imprimez à nouveau. Sélectionnez l'icône
FRWW
Une image se superpose à une autre sur la même feuille
215
Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet
Voici quelques explications possibles :
●
●
Vous avez modifié les paramètres du panneau avant en sélectionnant l'icône , suivie du menu
Options impress. par déf. > Paramètres HP-GL/2 > Définir la palette, mais vous avez oublié de
sélectionner cette palette dans le menu Options impress. par déf. > Paramètres HP-GL/2 >
Sélectionner palette.
Si vous souhaitez utiliser les paramètres de plume définis par le logiciel, vous devez penser à
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
accéder au panneau avant et à sélectionner l'icône , suivie du menu Options impress. par déf.
> Paramètres HP-GL/2 > Sélectionner palette> Logiciel.
216
Chapitre 14
Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images)
FRWW
Certains objets sont absents de l'image imprimée
Des données volumineuses peuvent être nécessaires pour des impressions de haute qualité et de
grand format et, dans certains workflows, il peut se produire des problèmes qui entraînent l'absence
d'objets dans la sortie. Pour ces cas spécifiques, vous trouverez ci-après des recommandations
relatives à l'utilisation du pilote HP-GL/2 pour Windows.
●
Dans l'onglet
●
Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Options de document, Caractéristiques de l'imprimante et
activez l'option de compatibilité avec une application 16 bits.
●
Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Options de document, Caractéristiques de l'imprimante et
définissez l'option de résolution maximale sur 300.
Les paramètres ci-dessus sont mentionnés à des fins de dépannage et peuvent avoir un effet négatif
sur la qualité finale de la sortie ou augmenter le délai nécessaire pour générer une impression. En
conséquence, s'ils ne servent pas à résoudre un problème, ils doivent être restaurées sur leur valeur
par défaut.
FRWW
Certains objets sont absents de l'image imprimée
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
Avancé, sélectionnez Options de document, Caractéristiques de l'imprimante puis activez
l'option d'envoi de la tâche sous forme de trames.
217
Un fichier PDF est tronqué ou des objets sont manquants
Dans les anciennes version d'Adobe Acrobat ou d'Adobe Reader, les fichiers PDF volumineux
pouvaient être tronqués ou perdre certains objets lors de l'impression avec le pilote HP-GL/2 en haute
résolution. Afin d'éviter les problèmes de ce type, mettez à jour votre version d'Adobe Acrobat ou
d'Adobe Reader. A partir de la version 7, ce genre de problème est normalement résolu.
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
218
Chapitre 14
Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images)
FRWW
Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft
Visio 2003
Pour plus d'informations sur les problèmes d'impression des images de grande taille (plus de 129
pouces de long) à partir de Microsoft Visio 2003, reportez-vous à la base de connaissance en ligne de
Microsoft (http://support.microsoft.com/search/).
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
Pour éviter ces problèmes, il est possible de diminuer la taille de l'image dans Visio à une dimension
inférieure à 129 pouces, puis de l'agrandir dans le pilote à l'aide de l'option Echelle de l'onglet Effets du
pilote Windows HP-GL/2 ou PS Si les deux mises à l'échelle (celle de l'application et celle du pilote)
correspondent, le résultat est identique à l'original.
FRWW
Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft Visio 2003
219
Le problème vient de... (sec. rel.
aux err. des images)
220
Chapitre 14
Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images)
FRWW
15 Le problème vient de... (sections rel. au
kit encreur)
Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre
●
L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire
●
Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre
●
Je peux pas insérer la tête d'impression
●
Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression
●
Le panneau avant me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête d'impression
●
Message d'état de la cartouche d'encre
●
Message d'état de la tête d'impression
●
Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête d'impression
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
●
FRWW
221
Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre
1.
Vérifiez que le type de cartouche est approprié (numéro de modèle).
2.
Vérifiez que l'étiquette sur la cartouche est de la même couleur que celle située sur l'emplacement.
3.
Vérifiez que la cartouche est correctement orientée, l'étiquette de couleur étant placée en haut.
ATTENTION
Ne nettoyez jamais l'intérieur des emplacements des cartouches d'encre.
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
222
Chapitre 15
Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur)
FRWW
L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre
noire
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
Les cartouches d'encre noire d'une capacité de 775 cm³ sont acceptées par les imprimantes HP
Designjet série 4500 et HP Designjet série 4000 dont la version du microprogramme est 4.1.1.5 ou
supérieure. Si vous rencontrez ce problème avec une imprimante HP Designjet série 4000, essayez de
mettre à jour le microprogramme (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD).
FRWW
L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire
223
Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre
Pour retirer une cartouche d'encre, vous devez tout d'abord sélectionner l'option permettant de retirer
des cartouches d'encre du panneau avant (reportez-vous à la section Retrait d'une cartouche
d'encre). Si vous tentez de retirer la cartouche sans utiliser le panneau avant, la cartouche peut rester
coincée et le panneau avant affiche alors un message d'erreur.
Pour remédier à ce problème, appuyez sur la cartouche elle-même (pas sur le tiroir ou la languette
bleue) pour la remettre en place. Le message d'erreur doit alors disparaître (il disparaît après quelques
secondes même si vous ne remédiez pas au problème) et vous pouvez alors recommencer en
sélectionnant l'option de retrait des cartouches d'encre.
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
224
Chapitre 15
Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur)
FRWW
Je peux pas insérer la tête d'impression
Vérifiez que le type de tête d'impression est approprié (numéro de modèle).
2.
Vérifiez que vous avez retiré le capuchon bleu de protection et la bande de protection transparente
de la tête d'impression.
3.
Vérifiez que l'étiquette sur la tête d'impression est de la même couleur que celle située sur
l'emplacement.
4.
Vérifiez que la tête d'impression est correctement orientée (comparez-la avec les autres).
5.
Vérifiez que vous avez fermé et verrouillé le volet des têtes d'impression.
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
1.
FRWW
Je peux pas insérer la tête d'impression
225
Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête
d'impression
1.
Vérifiez que le type de dispositif de nettoyage est approprié (numéro de modèle).
2.
Vérifiez que l'étiquette sur le dispositif de nettoyage est de la même couleur que celle située sur
l'emplacement.
3.
Vérifiez que le dispositif de nettoyage est correctement orienté (comparez-le avec les autres).
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
226
Chapitre 15
Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur)
FRWW
Le panneau avant me demande en permanence de
réinsérer ou de remplacer la tête d'impression
Retirez la tête d'impression et vérifiez que son film protecteur a bien été retiré.
2.
Essayez de nettoyer les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot. Reportezvous au Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression.
3.
Réinsérez la tête d'impression dans le chariot et vérifiez le message affiché sur le panneau avant.
4.
Si le problème persiste, essayez une nouvelle tête d'impression.
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
1.
FRWW
Le panneau avant me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la
tête d'impression
227
Message d'état de la cartouche d'encre
Voici les messages d'état possibles pour les cartouches d'encre :
●
OK : la cartouche fonctionne normalement, sans problèmes connus.
●
Manquant : aucune cartouche n'est installée ou elle est mal connectée à l'imprimante
●
Bas : le niveau d'encre est bas
●
Très bas : le niveau d'encre est très bas
●
Vide : la cartouche est vide
●
Réinstaller : nous vous recommandons de retirer la cartouche puis de la réinsérer.
●
Remplacer : nous vous recommandons de retirer la cartouche, puis de la réinsérer. Si cette
opération échoue, remplacez la cartouche actuelle par une nouvelle.
●
Modifiée : l'état de la cartouche est inattendu - elle a peut-être été remplie à nouveau
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
228
Chapitre 15
Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur)
FRWW
Message d'état de la tête d'impression
Voici les messages d'état possibles pour les têtes d'impression :
OK : la tête d'impression fonctionne normalement, sans problèmes connus.
●
Manquant : aucune tête d'impression n'est installée ou elle est mal connectée à l'imprimante
●
Réinstaller : nous vous recommandons de lancer la procédure de retrait de la tête d'impression à
partir du panneau avant (reportez-vous à la section Retrait d'une tête d'impression), mais au lieu
de retirer la tête, il vous suffit d'appuyer sur la touche Sélectionner du panneau avant.
●
Remplacer : nous vous recommandons de retirer la tête d'impression, puis de la réinsérer. Si cette
opération échoue, nettoyez les connexions électriques. Si le problème n'est toujours pas résolu,
remplacez la tête d'impression actuelle par une nouvelle.
●
Retirer : la tête d'impression n'est pas adaptée pour l'impression (par exemple, il s'agit d'une tête
d'impression de configuration).
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
●
FRWW
Message d'état de la tête d'impression
229
Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête
d'impression
Voici les messages d'état possibles pour les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression :
●
OK : le dispositif de nettoyage fonctionne normalement, sans problèmes connus.
●
Manquant : aucun dispositif de nettoyage n'est installé ou il est mal installé dans l'imprimante
●
Réinstaller dispositif de nettoyage : nous vous recommandons de retirer le dispositif de
nettoyage puis de le réinsérer.
●
Mauvais emplacement : le dispositif de nettoyage a été installé au mauvais endroit
●
Fin de vie : le dispositif de nettoyage est arrivé à la fin estimée de sa vie
●
Non remplacé avec une tête d'impression : vous avez installé une nouvelle tête d'impression
sans installer le nouveau dispositif de nettoyage associé.
Si un dispositif de nettoyage doit être retiré ou réinstallé, vous devez lancer la procédure de
remplacement des têtes d'impression (reportez-vous à la section Retrait d'une tête d'impression).
Ouvrez le capot de l'imprimante lorsque le panneau avant vous y invite. Si le panneau montre les têtes
d'impression mais qu'aucune d'entre elles ne clignote, vous n'avez pas besoin de toucher aux têtes
d'impression. Il vous suffit de refermer le capot pour permettre à l'imprimante de procéder au
remplacement du dispositif de nettoyage des têtes d'impression.
Le problème vient de...
(sections rel. au kit encreur)
230
Chapitre 15
Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur)
FRWW
16 Le problème vient de... (sec. rel. au
récepteur) [4500]
FRWW
●
Déroulement du papier
●
Le bord arrière du papier se gondole
●
Le papier n'est pas complètement éjecté
Le problème vient de... (sec. rel.
au récepteur) [4500]
Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
231
Déroulement du papier
Lorsque vous imprimez en mode Rapide avec un papier très gondolé, le papier peut s'enrouler lors qu'il
est éjecté vers le bac du récepteur. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de passer en
mode Normale ou d'utiliser un rouleau de papier muni d'un mandrin de 7,6 cm.
Le problème vient de... (sec. rel.
au récepteur) [4500]
232
Chapitre 16
Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500]
FRWW
Le bord arrière du papier se gondole
FRWW
Le bord arrière du papier se gondole
Le problème vient de... (sec. rel.
au récepteur) [4500]
Servez-vous du paramètre Optimiser pour images : reportez-vous à la section Modification de la
qualité d'impression.
233
Le papier n'est pas complètement éjecté
Vérifiez que le chemin du papier n'est pas obstrué par des objets ou des bouts de papier.
Le problème vient de... (sec. rel.
au récepteur) [4500]
234
Chapitre 16
Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500]
FRWW
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
17 Le problème vient de... (sec. rel.au
scanneur) [4500]
Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Si vous rencontrez des problèmes avec le scanneur autres que ceux décrits ci-dessous, consultez le
guide en ligne de l'appareil pour plus d'informations.
FRWW
●
Le voyant de diagnostic clignote
●
Le voyant d'attente clignote
●
Les voyants d'attente et de diagnostic clignotent tous les deux
●
Le scanneur affiche un message d'avertissement
●
Le logiciel du scanneur n'est pas dans la langue appropriée
●
Le logiciel du scanneur ne s'exécute pas
●
Impossible de lire le CD ou le DVD sur mon ordinateur
●
Impossible de générer un profil de support
●
L'imprimante place la tâche en attente
●
L'imprimante charge le mauvais rouleau
●
Les marges sont trop larges
●
Traînées sur l'image numérisée
235
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Le voyant de diagnostic clignote
L'explication la plus probable est que la zone de numérisation a besoin d'être nettoyée. Effectuez les
procédures d'entretien de routine présentées dans votre guide en ligne (elles incluent le nettoyage).
Redémarrez le scanneur lorsque vous avez terminé ces procédures.
Si le voyant continue à clignoter, les appareils photos sont peut-être mal positionnés. Dans ce cas,
contactez le support technique HP.
236
Chapitre 17
Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500]
FRWW
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Le voyant d'attente clignote
Ce voyant indique que le scanneur a besoin d'effectuer des réglages mais qu'il ne peut pas les faire.
Retirez tout le papier du scanneur, assurez-vous que la hauteur de l'emplacement d'insertion est à son
minimum et attendez que le voyant s'éteigne.
FRWW
Le voyant d'attente clignote
237
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Les voyants d'attente et de diagnostic clignotent tous les
deux
Dans ce cas, ignorez le voyant d'attente et ne répondez qu'au voyant de diagnostic. Reportez-vous au
Le voyant de diagnostic clignote.
238
Chapitre 17
Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500]
FRWW
Le scanneur peut recommander l'exécution de tâches de maintenance dans certaines circonstances :
●
La maintenance du scanneur n'a pas été effectuée depuis 30 jours.
●
La qualité des lampes est médiocre. Le filtre doit être remplacé en même temps.
●
La qualité de la vitre est médiocre.
●
La qualité de l'arrière-plan d'origine est médiocre.
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Le scanneur affiche un message d'avertissement
Si l'un de ces avertissements s'affichent, consultez le guide en ligne du scanneur pour plus
d'informations sur les procédures de maintenance recommandées.
FRWW
Le scanneur affiche un message d'avertissement
239
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Le logiciel du scanneur n'est pas dans la langue appropriée
Si le logiciel de votre scanneur n'est pas dans la bonne langue, vous pouvez facilement la modifier en
procédant comme suit :
1.
Dans l'onglet Configuration, cliquez sur le bouton Options.
2.
Cliquez sur le bouton Système.
3.
Cliquez sur le bouton Avancé et saisissez le mot de passe de l'administrateur.
4.
Cliquez sur le bouton de changement de langue.
5.
Sélectionnez votre langue préférée.
Vous devez à présent patienter pendant un bref moment, le temps que le système s'arrête et redémarre.
240
Chapitre 17
Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500]
FRWW
Si le logiciel du scanneur ne démarre pas lorsque vous allumez l'écran tactile, mettez ce dernier hors
tension puis à nouveau sous tension.
Si le problème persiste, vous devrez peut-être réinstaller le logiciel à l'aide du DVD de restauration du
système livré avec le scanneur.
FRWW
1.
Lorsque le scanneur est sous tension, insérez le DVD en question dans le lecteur de DVD.
2.
Mettez l'écran tactile hors tension, puis à nouveau sous tension.
3.
Suivez les instructions qui s'affichent.
4.
Une fois le logiciel réinstallé, le système vous invite à retirer le DVD et à redémarrer l'écran tactile.
5.
Lorsque l'écran tactile redémarre, il vous demande de calibrer la position du pointeur. Effectuez le
calibrage demandé en touchant les cibles qui apparaissent trois fois. Pour obtenir un calibrage
cohérent et de bonne qualité, vous devez vous tenir normalement et utiliser votre pointeur habituel
(votre doigt ou un autre objet).
6.
Après avoir touché les trois cibles, vous êtes invité à toucher n'importe quelle partie de l'écran. Si
vous êtes satisfait du calibrage, cliquez sur le bouton Oui. Si vous êtes invité à redémarrer le
système, cliquez sur Non.
7.
L'écran de sélection de la langue doit apparaître. Sélectionnez la langue que vous souhaitez
utiliser pour l'application de numérisation HP Designjet. L'écran tactile redémarre automatiquement
dans la langue sélectionnée.
8.
Patientez pendant que le système d'exploitation se charge à nouveau. Le processus est terminé
lorsque l'écran tactile affiche l'onglet Copie de l'application de numérisation Designjet.
Le logiciel du scanneur ne s'exécute pas
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Le logiciel du scanneur ne s'exécute pas
241
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Impossible de lire le CD ou le DVD sur mon ordinateur
Le scanneur crée des CD et des DVD conformes à la norme ISO 9660, Joliet Extension. Cette norme
est généralement prise en charge mais nous ne pouvons pas garantir que tous les ordinateurs la
prennent en charge.
242
Chapitre 17
Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500]
FRWW
Vérifiez que le scanneur et l'imprimante sont tous deux allumés et prêts.
FRWW
Impossible de générer un profil de support
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Impossible de générer un profil de support
243
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
L'imprimante place la tâche en attente
Ce problème peut se produire si votre compte de scanneur n'a pas été correctement configuré (reportezvous à la section Activation ou désactivation des comptes de scanneur) ou si l'imprimante est chargée
d'un type ou d'un format de papier non approprié.
244
Chapitre 17
Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500]
FRWW
L'imprimante HP Designjet série 4500 peut charger automatiquement l'autre rouleau dans certaines
circonstances afin d'économiser du papier. Pour empêcher ce changement, sélectionnez l'icône
panneau avant de l'imprimante, puis Options de gestion papier > Options remplac. rouleau >
Réduire changem. rouleau.
FRWW
L'imprimante charge le mauvais rouleau
du
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
L'imprimante charge le mauvais rouleau
245
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Les marges sont trop larges
Lorsque vous définissez les marges dans le logiciel du scanneur puis imprimez une image, l'imprimante
ajoute ses propres marges par défaut aux marges que vous avez définies.
Vous pouvez indiquer au scanneur de corriger ce comportement en cliquant sur l'onglet Configuration,
puis sur le bouton Marges et en sélectionnant l'option permettant de tronquer le contenu par les
marges. En conséquence, les marges que vous sélectionnez dans le logiciel du scanneur doivent
correspondre aux marges imprimées. Néanmoins, si l'image est aussi large que le papier, les bords de
l'image ne seront peut-être pas imprimés.
246
Chapitre 17
Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500]
FRWW
Si le problème est visible lors de la prévisualisation de l'image à l'écran, les traînées peuvent être dues
à de la saleté ou des rayures de la vitre. Essayez tout d'abord de nettoyer la vitre (reportez-vous à la
section Nettoyage de la vitre). Si le problème persiste, vous devrez peut-être remplacer la vitre.
FRWW
Traînées sur l'image numérisée
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
Traînées sur l'image numérisée
247
Le problème vient de... (sec.
rel.au scanneur) [4500]
248
Chapitre 17
Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500]
FRWW
FRWW
●
Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête
●
Un message du panneau avant
●
Message « contrôle de la tête d'impression »
●
Message « Perform. limitées têtes d'impr. »
●
Message « en attente de papier » [4500]
●
L'imprimante n'imprime pas
●
Erreur de mémoire insuffisante
●
Grincement des rouleaux du cylindre
Le problème vient de... (autres
sections)
18 Le problème vient de... (autres sections)
249
Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête
Le problème vient de... (autres
sections)
Si le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête lors de l'affichage du nombre 17 sur le panneau
avant, un problème est survenu dans le système de fichiers sur le disque dur de l'imprimante ;
l'imprimante vérifie alors l'ensemble du système de fichiers et apporte les corrections nécessaires. Ce
problème peut survenir lors d'une coupure de courant pendant que l'imprimante est sous tension ou en
présence d'un incident physique sur le disque dur.
La vérification de l'ensemble du système de fichiers dure normalement une demi-heure. Il est
impossible d'accélérer cette vérification. Si vous mettez l'imprimante hors tension, la vérification du
système de fichiers redémarre lors de sa remise sous tension.
Si ce problème a tendance à se reproduire en l'absence d'une coupure de courant, contactez votre
représentant du service Client.
250
Chapitre 18
Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
Un message du panneau avant
Le panneau avant affiche différents types de messages, certains vous autorisant à poursuivre
l'impression et d'autres vous obligeant à entreprendre des actions avant de pouvoir continuer.
Si l'imprimante détecte une condition à laquelle vous devez prêter attention, elle affiche un
message pour vous en avertir. Parmi ces messages d'information figurent les conditions de
limitation et de maintenance de l'imprimante. Une fois que vous avez lu le message, vous pouvez
le supprimer en appuyant sur la touche Sélectionner et continuer à utiliser l'imprimante.
●
Si l'imprimante détecte une erreur, un code d'erreur et un court message s'affichent sur le panneau
avant. Le tableau suivant indique les actions suggérées pour remédier à ces conditions d'erreur :
Code
Court message
Action conseillée
13:01
Réinstallez toutes cartouches
Retirez et réinsérez toutes les cartouches d'encre ; reportezvous aux sections Retrait d'une cartouche d'encre et Insertion
d'une cartouche d'encre. Si le problème persiste, contactez
votre représentant du service Client.
26.0:01
Réinsérez la cartouche d'encre jaune
La cartouche jaune n'est pas détectée, essayez de la
réinstaller ; reportez-vous aux sections Retrait d'une cartouche
d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du service Client.
26.1:01
Réinsérez la cartouche d'encre magenta
La cartouche magenta n'est pas détectée, essayez de la
réinstaller ; reportez-vous aux sections Retrait d'une cartouche
d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du service Client.
26.2:01
Réinsérez la cartouche d'encre noire
La cartouche noire n'est pas détectée, essayez de la
réinstaller ; reportez-vous aux sections Retrait d'une cartouche
d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du service Client.
26.3:01
Réinsérez la cartouche d'encre cyan
La cartouche cyan n'est pas détectée, essayez de la
réinstaller ; reportez-vous aux sections Retrait d'une cartouche
d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Si le problème
persiste, contactez votre représentant du service Client.
27:03
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Une erreur a été détectée lors de la détection de la tête
d'impression. Réinstallez toutes les têtes d'impression ;
reportez-vous aux sections Retrait d'une tête d'impression,
Insertion d'une tête d'impression et Redémarrage. Si le
problème persiste, contactez votre représentant du service
Client.
Erreur communication récept.
Aucun communication n'a été reçue en provenance du
récepteur. Assurez-vous que le récepteur est allumé et
connecté à l'imprimante. Le cas échéant, vous pouvez
complètement retirer le récepteur et continuer à imprimer (si
l'impression n'a pas encore commencé) ou bien, vous pouvez
annuler une tâche à moitié imprimée et redémarrer. Si vous
annulez une tâche à moitié imprimée, le papier est coupé et
éjecté lorsque le récepteur redémarre.
38.1:01
Vérifiez les connexions
FRWW
Un message du panneau avant
Le problème vient de... (autres
sections)
●
251
Le problème vient de... (autres
sections)
252
Code
Court message
Action conseillée
38.2:01
Incohérence d'état. Replacez le récepteur.
Le récepteur a été éteint et rallumé au cours d'une tâche
d'impression. La tâche est automatiquement annulée et le
papier est coupé et éjecté.
39:01
Les rouleaux d'entrée 1 et 2 doivent être
nettoyés. Appuyez sur Entrée pour quitter
ou sur Annuler pour continuer.
Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le
CD.
61:01
Format de fichier incorrect. L'imprimante ne
peut pas traiter la tâche.
Le format de fichier est incorrect et l'imprimante ne peut pas
traiter la tâche. Vérifiez le paramètre de langage graphique de
l'imprimante (reportez-vous au manuel Utilisation de votre
imprimante sur le CD). Si vous envoyez du PostScript depuis
Mac OS via une connexion USB, sélectionnez le codage ASCII
pour le pilote et l'application. Vérifiez s'il existe des versions
plus récentes du microprogramme et du pilote.
61:04.1
Mettez à jour le logiciel système
(microprogramme)
Même si la dernière version est installée sur votre imprimante, il
est conseillé de répéter le processus de mise à jour pour
corriger cette erreur. Reportez-vous au manuel Utilisation de
votre imprimante sur le CD.
61:08.1
Impossible d'imprimer le fichier avec mot
de passe.
Renvoyez ce fichier sans mot de passe de protection.
62:04
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Une erreur concernant le port parallèle a été détectée.
Reportez-vous à la section Redémarrage. Si le problème
persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du
microprogramme.
63:04
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Une erreur concernant le port LAN a été détectée. Reportezvous à la section Redémarrage. Si le problème persiste,
vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme.
64:04
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Erreur détectée avec le port USB. Reportez-vous à la section
Redémarrage. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une
version plus récente du microprogramme.
66:08
Veuillez resoumettre la tâche suite au
changement de type de papier
Le type de papier a changé depuis que la tâche a été soumise.
Celle-ci ne peut pas être imprimée sur le papier actuellement
chargé ; soumettez à nouveau la tâche ou changez de papier.
71:03
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
mémoire insuffisante. Nous vous recommandons de supprimer
tous les fichiers superflus du disque dur par le biais du serveur
Web incorporé. Reportez-vous au Redémarrage.
76:03
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Le disque dur est plein. Si le problème persiste, nous vous
recommandons de supprimer tous les fichiers superflus du
disque dur par le biais du serveur Web. Reportez-vous au
Redémarrage.
77:04
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Le serveur Web incorporé ne semble pas fonctionner. Reportezvous à la section Redémarrage. Si le problème persiste,
vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme.
81:01
Bourrage papier possible
Un bourrage papier a été détecté dans l'imprimante. Reportezvous à la section Bourrage papier (papier coincé dans
l'imprimante) [4000] ou Bourrage papier (papier coincé dans
l'imprimante) [4500].
Chapitre 18
Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
Court message
Action conseillée
83.y:1x
Erreur interne du récepteur
La tâche d'impression est automatiquement annulée et coupée.
Eteignez puis rallumez le récepteur. Si le problème persiste,
retirez le récepteur et continuez à imprimer sans.
Replacez le récepteur
84.1:01
Bourrage papier possible
Un bourrage papier a été détecté dans le tiroir 1. Reportezvous à la section Bourrage papier (papier coincé dans
l'imprimante) [4500].
84.1:03
Redémarrez l'imprimante. Si le problème
persiste, appelez le support technique HP.
Vérifiez que le câble entre l'imprimante et le module de rouleau
2 est bien connecté.
84.2:01
Bourrage papier possible
Un bourrage papier a été détecté dans le tiroir 2. Reportezvous à la section Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500].
86:01
Bourrage papier possible
Un bourrage papier a été détecté dans la zone du cylindre.
Reportez-vous à la section Bourrage papier (papier coincé
dans l'imprimante) [4000] ou Bourrage papier (papier coincé
dans l'imprimante) [4500].
Erreur communication récept. Vérifiez les
connexions.
Aucune communication reçue en provenance du récepteur.
Connectez le récepteur et allumez-le.
Récepteur désenclenché. Fixez-le à
l'imprimante.
Eteignez le récepteur, fixez-le à l'imprimante, puis rallumez-le.
Récepteur plein
Retirez la pile de papier accumulé dans le récepteur.
Bourrage papier du récepteur
Retirez la pile de papier accumulé dans le récepteur. Eteignezle, puis rallumez-le.
Le problème vient de... (autres
sections)
Code
Si le panneau avant de l'imprimante affiche un code d'erreur qui n'est pas répertorié dans la liste cidessus, essayez la procédure suivante : redémarrez l'imprimante (reportez-vous à la section
Redémarrage) et/ou vérifiez que vous disposez bien des versions les plus récentes du microprogramme
et du pilote ; reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Si le problème persiste,
contactez votre représentant du service Client.
FRWW
Un message du panneau avant
253
Message « contrôle de la tête d'impression »
Il ne s'agit pas d'un message d'erreur. Ce message s'affiche chaque fois que l'option Contrôle têtes
impr. est définie sur Intensif. Si vous changez le paramètre en Lors de l'optimisation, le message
n'apparaît plus. Reportez-vous au Gestion du contrôle des têtes d'impression.
Le problème vient de... (autres
sections)
254
Chapitre 18
Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
Message « Perform. limitées têtes d'impr. »
FRWW
●
Sélectionnez une qualité d'impression supérieure ; reportez-vous à la section Modification de la
qualité d'impression.
●
Nettoyez les têtes d'impression ; reportez-vous à la section Restauration (nettoyage) des têtes
d'impression.
●
Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour identifier la tête d'impression à l'origine du
problème ; reportez-vous à la section Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image).
Message « Perform. limitées têtes d'impr. »
Le problème vient de... (autres
sections)
Ce message s'affiche sur le panneau avant en cours d'impression lorsque l'imprimante détecte qu'une
ou plusieurs têtes d'impression ne fonctionnent pas de manière optimale et nécessitent donc des
passages supplémentaires pour garantir la qualité d'impression. Pour supprimer ce message, procédez
de l'une des manières suivantes :
255
Message « en attente de papier » [4500]
Remarque
Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500.
Le problème vient de... (autres
sections)
La tâche d'impression peut être décrite comme « en attente de papier » pour une ou plusieurs des
raisons suivantes :
●
Vous avez demandé un type de papier spécifique pour la tâche, papier qui n'est pas actuellement
chargé.
●
Vous avez demandé un rouleau de papier spécifique pour la tâche (1 ou 2), rouleau qui n'est pas
actuellement chargé.
●
La largeur de la tâche est plus importante que celle du rouleau actuellement chargé.
Lorsque cela se produit, vous avez deux manières possibles d'imprimer la tâche :
●
Corrigez le problème en chargeant le type de papier indiqué ou le rouleau indiqué ou encore un
rouleau de la largeur adaptée. Vous pouvez sélectionner Propriétés pour afficher les propriétés de
la tâche. Puis, appuyez sur Continuer dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant.
Nous vous recommandons cette solution.
●
Sélectionnez Continuer dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant sans rien modifier
sur l'imprimante. Un message d'avertissement s'affiche et vous êtes invité à fournir une
confirmation. Si vous confirmez, la tâche s'imprime, probablement sur le mauvais type de papier
(ce qui peut affecter la qualité d'impression) ou sur un papier qui est trop étroit (ce qui peut
provoquer un tronquage).
Remarque
l'icône
256
Chapitre 18
Pour afficher la file d'attente des tâches sur le panneau avant, sélectionnez
, puis File d'attente des tâches.
Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
L'imprimante n'imprime pas
●
Vous avez peut-être un problème de tension électrique. Si l'imprimante ne montre aucune activité
du tout et que le panneau avant ne répond pas, vérifiez que le câble d'alimentation est
correctement connecté et que le socket est alimenté.
●
Vous pouvez être en présence d'un phénomène électromagnétique inhabituel, par exemple de
forts champs électromagnétiques ou de graves perturbations électriques, et l'imprimante peut, de
ce fait, présenter un comportement étrange ou même cesser de fonctionner. Dans ce cas, mettez
l'imprimante hors tension à l'aide de la touche Alimentation située sur le panneau avant, attendez
que l'environnement électromagnétique redevienne normal, puis mettez-la à nouveau sous
tension. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client.
●
Le paramètre de
Le problème vient de... (autres
sections)
Si tout est en ordre (papier chargé, cartouches d'encre installées et aucune erreur de fichier), il existe
toujours des raisons pour lesquelles l'impression d'un fichier que vous avez envoyé à partir de votre
ordinateur peut ne pas commencer comme prévu :
langage graphique n'est pas correct. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur
le CD.
●
Vous n'avez peut-être pas installé sur votre ordinateur le pilote approprié à votre imprimante.
Reportez-vous aux instructions d'installation.
●
Le papier approprié n'est peut-être pas disponible pour imprimer la tâche, peut-être parce que :
●
Le rouleau sélectionné n'est pas chargé.
●
Le type de papier sélectionné n'est chargé sur aucun des rouleaux.
●
Il n'y a pas suffisamment de papier du type sélectionné pour imprimer la totalité de la tâche.
Avec l'imprimante HP Designjet série 4500, une tâche peut être bloquée dans la file d'attente pour
une de ces raisons alors que les autres tâches de la file d'attente sont imprimées car le papier
approprié est disponible pour ces dernières. Dans ce cas, vous pouvez imprimer la tâche bloquée
en chargeant le papier approprié et en utilisant le panneau avant ou le serveur Web incorporé pour
poursuivre la tâche.
●
Si vous utilisez Mac OS avec une connexion FireWire ou USB, vous pouvez décider de changer le
codage des données. Sélectionnez l'icône
, puis le menu Options impress. par déf. > Options
PS > Sélectionner le codage > ASCII. Configurez ensuite votre application de façon à envoyer
des données ASCII.
●
Il manque peut-être au fichier d'impression une marque de fin de fichier appropriée et l'imprimante
attend par conséquent la fin du délai d'E/S spécifié avant de le considérer comme terminé.
Si vous utilisez Mac OS avec une connexion FireWire ou USB, sélectionnez l'icône , puis le
menu Options impress. par déf. > Options PS > Sélectionner le codage > ASCII. Configurez
ensuite votre application de façon à envoyer des données ASCII.
FRWW
●
L'imbrication est peut-être activée et l'imprimante attend la fin du délai d'attente d'imbrication
spécifié avant de calculer les imbrications appropriées. Dans ce cas, l'écran de l'imprimante affiche
le délai d'imbrication restant.
●
Vous avez peut-être demandé un aperçu avant impression à partir du pilote d'imprimante. Cette
fonction permet de vérifier que l'image est celle que vous souhaitez. Dans ce cas, l'aperçu s'affiche
L'imprimante n'imprime pas
257
dans la fenêtre d'un navigateur Web et vous devez cliquer sur un bouton pour démarrer
l'impression.
Le problème vient de... (autres
sections)
258
Chapitre 18
Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
Erreur de mémoire insuffisante
Il n'existe pas de relation directe entre la taille d'un fichier sur votre ordinateur et la quantité de mémoire
nécessaire à l'imprimante pour l'imprimer. En fait, en raison de la compression de fichiers et d'autres
facteurs complexes, il est souvent impossible d'estimer la quantité de mémoire nécessaire. Il est ainsi
possible qu'une impression échoue à cause d'un manque de mémoire même si vous avez par le passé
réussi à imprimer des fichiers plus volumineux. Dans ce cas, vous devez peut-être envisager d'ajouter
de la mémoire à votre imprimante.
Remarque Si vous sélectionnez cette option, le temps nécessaire au traitement de la tâche
sur votre ordinateur peut être considérablement plus long.
FRWW
Erreur de mémoire insuffisante
Le problème vient de... (autres
sections)
Si vous utilisez le pilote Windows HP-GL/2, vous pouvez la plupart du temps résoudre les problèmes de
mémoire en cliquant sur l'onglet Avancé, puis sur Options de document et Caractéristiques de
l'imprimante, puis activez l'option d'impression de la tâche sous forme de trames.
259
Grincement des rouleaux du cylindre
Il peut parfois être nécessaire de graisser les rouleaux. Le kit de maintenance, qui accompagne
l'imprimante, contient une bouteille d'huile appropriée.
Le problème vient de... (autres
sections)
1.
Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur la touche Alimentation du panneau avant.
2.
Ouvrez le capot.
3.
Le cylindre comporte de petits trous en regard de certains rouleaux.
En utilisant la bouteille d'huile fournie avec le kit de maintenance, insérez l'extrémité pointue de la
bouteille dans chacun des trous, puis introduisez-y trois gouttes d'huile.
4.
260
Répétez le processus jusqu'à ce que vous ayez introduit trois gouttes d'huile dans tous les trous
du cylindre.
Chapitre 18
Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
FRWW
Veillez à ne pas verser d'huile sur le cylindre.
6.
Si de l'huile est versée sur le cylindre, enlevez-la avec le chiffon fourni avec le kit.
7.
Abaissez le capot.
Grincement des rouleaux du cylindre
Le problème vient de... (autres
sections)
5.
261
Le problème vient de... (autres
sections)
262
Chapitre 18
Le problème vient de... (autres sections)
FRWW
19 Informations légales
Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp
●
Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard
●
Bibliographie Open Source
●
Mentions réglementaires
●
DECLARATION DE CONFORMITE
Informations légales
●
FRWW
263
Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet
série 4000/4500/4500mfp
Produit HP
Période couverte par la garantie limitée
Imprimante
1 an (à compter de la date d'achat par le client)
Logiciel
90 jours (à compter de la date d'achat par le client).
Tête d'impression
Jusqu'à la date de « fin de garantie » qui apparaît sur le
produit, ou une fois que 1000 cm³ d'encre HP sont passés
par la tête d'impression, (quel que soit l'ordre dans lequel se
produisent ces événements)
Cartouche d'encre
Jusqu'à épuisement du niveau d'encre HP comme indiqué
par l'imprimante, ou jusqu'à la date de « fin de garantie »
figurant sur le produit (quel que soit l'ordre dans lequel se
produisent ces événements)
A. Extension de la garantie HP
Informations légales
1.
Cette garantie HP (Hewlett-Packard) vous accorde, en tant que client final, les droits exprès relatifs
à la garantie octroyés par HP, le fabricant. Par ailleurs, vous pouvez également bénéficier d'autres
droits au titre du droit local applicable ou d'un accord spécial écrit avec HP.
2.
HP vous garantit que les produits HP spécifiés ci-dessus seront exempts de vices matériels et de
fabrication pendant la période couverte par la garantie limitée indiquée plus haut. La période
couverte par la garantie limitée commence à la date de l'achat. Un accusé de réception ou ticket
de caisse, qui indique la date d'achat du produit, constitue la preuve de la date d'achat. Une
preuve d'achat peut vous être demandée pour pouvoir bénéficier des services fournis dans le
cadre de la garantie. Vous pouvez bénéficier des services fournis dans le cadre de la garantie
conformément aux termes et conditions du présent document si une réparation ou un
remplacement de vos produits HP est requis au cours de la période couverte par la garantie limitée.
3.
En ce qui concerne les logiciels, la garantie HP garantit seulement qu'ils exécuteront les
instructions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts
d'erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu.
4.
La garantie HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d'une utilisation normale des
produits HP et ne s'applique pas en cas de :
a.
entretien ou modification inapproprié ;
b.
utilisation de logiciel, d'interface, de support, de pièces ou de consommables non fournis ou
agréés par HP ; ou
c.
exploitation en dehors des conditions spécifiées.
Les opérations d'entretien de routine des imprimantes HP Designjet série 4000/4500 et 4500mfp,
telles que le nettoyage et les services de maintenance préventive (y compris les composants
contenus dans les kits de maintenance préventive et les visites de l'ingénieur de service HP), ne
sont pas couvertes par la garantie HP, mais peuvent être couvertes par un contrat de support
distinct dans certains pays.
264
Chapitre 19
Informations légales
FRWW
VOUS DEVEZ EFFECTUER REGULIEREMENT DES COPIES DE SAUVEGARDE DES
DONNEES STOCKEES SUR LE DISQUE DUR DE L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES
PERIPHERIQUES DE STOCKAGE PAR MESURE DE PRECAUTION CONTRE DES
DEFAILLANCES, ALTERATIONS OU PERTES DE DONNEES POSSIBLES. AVANT DE
RENVOYER TOUTE UNITE POUR REPARATION, VEILLEZ A SAUVEGARDER LES DONNEES
ET A SUPPRIMER TOUTE INFORMATION CONFIDENTIELLE, PROPRIETAIRE OU
PERSONNELLE. HP EXCLUT TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'ENDOMMAGEMENT OU
DE PERTE DES FICHIERS QUE VOUS AVEZ STOCKES SUR LE DISQUE DUR DE
L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE. HP N'EST PAS
RESPONSABLE DE LA RECUPERATION DES DONNEES OU FICHIERS PERDUS.
6.
Dans le cas des imprimantes HP, l'utilisation de produits consommables de marque autre que HP
ou reconditionnés (encre, tête d'impression ou kit encreur) n'a pas de conséquences sur la
garantie ou les contrats d'assistance HP auxquels vous avez souscrit. Cependant, si une panne
d'imprimante ou des dégâts causés sur celle-ci peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche
de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation de cette panne ou
de ces dégâts au tarif standard de la main d'œuvre et des pièces détachées.
7.
Vos recours exclusifs en cas de défaillance des produits HP sont les suivants :
a.
Au cours de la période de garantie, HP remplacera tout logiciel, support ou consommable HP
défectueux couvert par cette garantie, et vous livrera un autre produit pour remplacer ce
produit défectueux.
b.
Au cours de la période de garantie, HP, à son entière discrétion, effectuera des réparations
sur site ou remplacera tout matériel ou composant défectueux. Si HP choisit de remplacer un
composant, HP vous fournit (i) une pièce de remplacement, en retour de la pièce
défectueuse, et (ii) une assistance à distance pour l'installation de la pièce, si nécessaire.
c.
Au cas, très improbable, où HP ne serait pas en mesure de procéder, le cas échéant, à la
réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert par cette garantie, HP
rembourserait son prix d'achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du
problème.
8.
HP n'a aucune obligation de remplacer ni de rembourser le produit, tant que vous n'avez pas
renvoyé le support, le consommable, le matériel ou le composant défectueux. L'ensemble des
composants, pièces, consommables, supports ou matériels supprimés au titre de cette garantie
devient la propriété de HP. Nonobstant ce qui précède, HP peut renoncer à vous obliger à
renvoyer la pièce défectueuse.
9.
Sauf mention contraire et dans toute la mesure permise par la réglementation locale, les produits
HP peuvent être fabriqués en utilisant des matériaux neufs, ou des matériaux neufs et utilisés,
mais dont les performances et la fiabilité équivalent à des matériaux neufs. HP peut réparer ou
remplacer les produits (i) par des produits équivalents aux produits réparés ou remplacés, mais qui
peuvent avoir déjà été utilisés ; ou (ii) par un produit équivalent au produit d'origine dont la
fabrication a été arrêtée.
Informations légales
5.
10. CETTE GARANTIE EST APPLICABLE DANS TOUS LES PAYS ET PEUT ETRE MISE EN
VIGUEUR DANS TOUT PAYS OU HP OU SES FOURNISSEURS DE SERVICES AGREES
OFFRENT DES SERVICES DE GARANTIE ET HP A COMMERCIALISE CE PRODUIT,
CONFORMEMENT AUX TERMES ET CONDITIONS ENONCES DANS CETTE GARANTIE.
TOUTEFOIS, LA DISPONIBILITE DES SERVICES DE GARANTIE ET LE TEMPS DE REPONSE
PEUVENT VARIER D'UN PAYS A L'AUTRE. HP NE MODIFIERA PAS LA FORME, LES
REGLAGES NI LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT POUR QU'IL SOIT EXPLOITE DANS UN
PAYS DANS LEQUEL IL N'A JAMAIS ETE CONCU POUR FONCTIONNER POUR DES
RAISONS LEGALES OU REGLEMENTAIRES.
FRWW
Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp
265
11. Des contrats prévoyant des services supplémentaires peuvent être obtenus auprès des centres de
maintenance HP agréés là où le produit HP listé est distribué par HP ou un importateur agréé.
12. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, SAUF STIPULATION CONTRAIRE DANS
CETTE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N'OFFRENT QUELQUE AUTRE
RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT LES
PRODUITS HP, ET REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE
PARTICULIER.
B. Limitations de responsabilité
DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, A L'EXCEPTION DES OBLIGATIONS
EXPRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE GARANTIE, HP ET SES FOURNISSEURS NE
POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,
SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS), QUEL QUE SOIT
LE LIEU D'OU EMANE LA RECLAMATION, QU'ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN
PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE
AVISE DU RISQUE DE CE DOMMAGE.
C. Législation locale
Informations légales
1.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Il est également possible que vous ayez des
droits supplémentaires, variables aux Etats-Unis d'un Etat à l'autre, au Canada d'une province à
l'autre et dans le reste du monde d'un pays à l'autre. Vous êtes invité à consulter les lois
applicables dans ces Etats, provinces ou pays pour avoir pleine connaissance de vos droits.
2.
Si cette déclaration de garantie entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle est
réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. HORMIS DANS LES LIMITES
AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE GARANTIE CONTENUES DANS CETTE
GARANTIE , N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT LES DROITS
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUS-MEME,
MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER.
Révision : 20 septembre 2005
266
Chapitre 19
Informations légales
FRWW
Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard
AVERTISSEMENT : L'UTILISATION DU LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES DE LA LICENCE
DU LOGICIEL HP ENONCES CI-DESSOUS. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ CES
TERMES DE LICENCE. SI VOUS NE LES ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ RETOURNER LE
LOGICIEL A L'ENDROIT OU VOUS VOUS L'ETES PROCURE, AFIN D'EN OBTENIR LE
REMBOURSEMENT INTEGRAL. SI LE LOGICIEL EST ACCOMPAGNE D'UN AUTRE PRODUIT,
VOUS DEVEZ EGALEMENT RENVOYER L'INTEGRALITE DU PRODUIT NON UTILISE AFIN D'EN
OBTENIR LE REMBOURSEMENT INTEGRAL.
TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP
Les termes suivants régissent votre utilisation du logiciel intégré à l'imprimante HP Designjet
série 4000/4500/4500mfp sauf si vous avez conclu un accord distinct avec HP.
Définitions. Le logiciel de l'imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp comprend le produit
logiciel HP (le « Logiciel ») et les composants du Logiciel Open Source.
Le « Logiciel Open Source » représente différents composants du Logiciel Open Source, y compris,
mais de manière non limitative, Apache, Tomcat, MySQL et omniORB, concédés sous licence
conformément aux termes des contrats de licence Open Source applicables qui figurent dans les
documents associés à ce logiciel (reportez-vous à la section « Logiciel Open Source » ci-dessous).
Propriété. Le Logiciel appartient à HP ou à ses fournisseurs tiers, qui détiennent les droits d'auteur
correspondants. Votre licence ne confère au Logiciel aucun titre ou droit de propriété et ne représente
pas une vente de tout droit du Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP sont habilités à protéger leurs
droits dans l'éventualité d'une violation de ces termes de licence.
Copies et adaptations. Vous pouvez uniquement effectuer des copies ou des adaptations du Logiciel à
des fins d'archivage ou lorsque la copie ou l'adaptation est une étape essentielle de l'Utilisation
autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire tous les avis sur les droits d'auteur du Logiciel d'origine
sur toutes les copies ou adaptations. Vous n'êtes pas autorisé à copier le Logiciel sur un réseau public.
Aucun désassemblage ni décryptage. Vous n'êtes pas autorisé à démonter ni décompiler le Logiciel
sans le consentement écrit préalable de HP. Dans certains pays, le consentement de HP peut ne pas
être nécessaire pour une décompilation ou un désassemblage limité. Si vous y êtes invité, vous
fournirez à HP des informations raisonnablement détaillées sur tout désassemblage ou toute
décompilation. Vous n'êtes pas autorisé à décrypter le Logiciel sauf si le décryptage se révèle
nécessaire dans le fonctionnement du Logiciel.
Transfert. Votre licence sera automatiquement résiliée si vous transférez le Logiciel. Lors du transfert,
vous devez remettre le Logiciel, y compris toute copie et la documentation associée, au bénéficiaire du
transfert. Le bénéficiaire du transfert doit accepter ces termes de licence en tant que condition au
transfert.
Résiliation. HP peut résilier votre licence après notification, en cas de non respect de l'un de ces
termes de licence. Dès résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que toutes les
copies, adaptations et parties intégrées sous quelque forme que ce soit ou, si le Logiciel est intégré à
l'imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp, vous devez cesser d'utiliser l'imprimante HP
Designjet série 4000/4500/4500mfp.
FRWW
Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard
267
Informations légales
Concession de licence. HP vous octroie une licence pour l'utilisation d'une copie du Logiciel
préinstallé sur l'imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp. « Utiliser » représente le stockage,
le chargement, l'exécution ou l'affichage du Logiciel. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel ni à
désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du Logiciel.
Exigences à l'exportation. Vous n'êtes pas autorisé à exporter ni à réexporter le Logiciel, ou toute
copie ou adaptation en violation des lois ou réglementations applicables.
Droits limités du gouvernement des Etats-Unis. Le Logiciel et toute documentation qui l'accompagne
ont été développés entièrement avec des fonds privés. Ils sont fournis et concédés sous licence comme
« logiciel informatique commercial » tel que défini dans les textes DFARS 252.227-7013 (octobre 1988),
DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), comme « élément
commercial » tel que défini dans le texte FAR 2.101(a) ou comme « logiciel informatique limité » tel que
défini dans le texte FAR 52.227-19 (juin 1987)(ou toute clause de contrat ou réglementation d'agence
équivalente), quel que soit celui qui s'applique. Vous disposez uniquement des droits accordés pour ce
Logiciel et toute documentation qui l'accompagne par la clause FAR ou DFARS applicable, ou le contrat
de logiciel standard HP relatif au produit concerné.
Logiciel Open Source. Le logiciel Open Source est constitué de composants logiciels individuels,
chacun d'eux possédant ses propres droits d'auteur et conditions de licence applicables. Vous devez
consulter les licences qui figurent dans les packages individuels pour avoir connaissance des droits qui
vous sont concédés. Les licences sont disponibles dans le dossier licences sur le CD-ROM du pilote et
de la documentation livré avec l'imprimante. Les droits d'auteur sur le Logiciel Open Source sont
détenus par les détenteurs de droits d'auteur.
Informations légales
268
Chapitre 19
Informations légales
FRWW
Bibliographie Open Source
Ce produit comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation
(http://www.apache.org/).
●
Le code source, le code objet et la documentation du package com.oreilly.servlet sont concédés
sous licence par Hunter Digital Ventures, LLC.
Informations légales
●
FRWW
Bibliographie Open Source
269
Mentions réglementaires
Vous pouvez obtenir les Fiches techniques sur la sécurité d'emploi des produits (Material Safety Data
Sheets) relatives aux kits encreurs utilisés par l'imprimante en envoyant un courrier à l'adresse
suivante : Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS,
Cupertino, CA 95014, Etats-Unis.
Vous pouvez également consulter la page Web suivante : http://www.hp.com/hpinfo/community/
environment/productinfo/psis_inkjet.htm
Numéro de modèle réglementaire
Pour des raisons d'identification inhérentes à la réglementation en vigueur, un numéro de modèle
réglementaire (Regulatory Model Number, RMN) a été attribué à votre produit. Les imprimantes HP
Designjet série 4000 et 4500 comprennent divers produits. Le numéro de modèle réglementaire de
votre produit est le suivant :
RMN
Gamme du produit
BCLAA-0401
Imprimante HP Designjet série 4000
Imprimante HP Designjet série 4500
Imprimante HP Designjet série 4500 mfp
BCLAA-0503
Scanneur HP Designjet série 4500
BCLAA-0504
Récepteur HP Designjet série 4500
Informations légales
Le numéro de modèle réglementaire (RNM) ne doit pas être confondu avec le nom marketing
(Imprimante HP Designjet série 4000/4500, Scanneur HP Designjet 4500 ou Récepteur HP Designjet
4500) ou avec le numéro de produit.
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (EMC)
AVERTISSEMENT Il s'agit d'un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique,
ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être invité à
prendre les mesures adéquates.
Réglementation FCC (Etats-Unis)
La FCC (Federal Communications Commission) [in 47 cfr15.105] spécifie que les réglementations
suivantes doivent être portées à la connaissance des utilisateurs de ce produit.
Câbles blindés
L'utilisation de câbles blindés est obligatoire, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC
concernant les appareils de catégorie A.
270
Chapitre 19
Informations légales
FRWW
ATTENTION Conformément à l'article 15.21 de la réglementation FCC, toute modification
apportée par l'utilisateur à cet appareil et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard
peut causer des interférences nuisibles et priver l'utilisateur de l'usage de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de
catégorie A stipulées dans l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet
appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et il risque de provoquer des interférences
gênantes pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions.
L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles,
auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses propres frais.
Normes de sécurité (Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables
aux appareils numériques de Catégorie A prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique
édicté par le Ministère des Communications du Canada.
Réglementation DOC (Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Informations légales
Réglementation EMI (Corée)
VCCI catégorie A (Japon)
Avertissement de sécurité concernant le cordon d'alimentation
FRWW
Mentions réglementaires
271
Réglementation EMI (Taiwan)
Réglementation EMI (Chine)
Son
Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19.
Informations légales
272
Chapitre 19
Informations légales
FRWW
DECLARATION DE CONFORMITE
aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Nom du fournisseur :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fournisseur :
Avenida Graells, 501
08174 Sant Cugat del Vallès
Barcelone, Espagne
déclare que le produit
Numéro de modèle réglementaire (3) :
BCLAA-0401, BCLAA-0503, BCLAA-0504
Gamme du produit :
Imprimante HP Designjet série 4000, Imprimante HP Designjet série 4500,
Scanneur HP Designjet série 4500, Récepteur HP Designjet série 4500
Options du produit :
Tous
est conforme aux spécifications suivantes
Sécurité :
IEC 60950-1:2001 / EN 60950–1:2001
EMC :
CISPR 22:1993+A1:95+A2:96 / EN 55022:1994+A1:95+A2:97 Catégorie A (1)
Informations légales
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
FCC Titre 47 CFR, Article 15 Catégorie A (2)
Informations supplémentaires
Le produit mentionné ci-dessus est conforme à la directive 73/23/EEC relative aux basses tensions
ainsi qu'à la directive EMC 89/336/EEC, et porte par conséquent la mention CE.
1.
Le produit a été testé dans une configuration classique avec des périphériques et systèmes
informatiques personnels HP.
2.
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
3.
FRWW
●
Il ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
●
Il doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un
fonctionnement imprévu.
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué au produit, qui est associé à l'aspect
réglementaire de la conception. Le numéro de modèle réglementaire est le principal identificateur
DECLARATION DE CONFORMITE
273
du produit dans la documentation réglementaire et les rapports de tests ; il ne doit pas être
confondu avec le nom commercial du produit ni avec son numéro d'identification.
Josep-Maria Pujol
Gestionnaire de qualité du matériel
Sant Cugat del Vallès (Barcelone)
28 juillet 2005
Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation
uniquement
Contact en Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D71034 Böblingen,
Allemagne.
Contact aux Etats-Unis : Hewlett-Packard Company, Gestionnaire en matière de réglementations des
produits d'entreprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, Etats-Unis.
Contact en Australie : Hewlett-Packard Australia Ltd, Gestionnaire en matière de réglementations des
produits, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria, 3130, Australie.
Informations légales
274
Chapitre 19
Informations légales
FRWW
Index
A
Adaptateurs de mandrin [4000] 23
Adaptateurs de mandrin [4500] 36
Avertisseur activé/désactivé 20
B
Bac
problèmes d'empilement 180
Bourrage papier [4000] 159
Bourrage papier [4500] 162
Bourrage papier dans le tiroir 2
[4500] 173
C
Calibrage
avance papier 127
couleur 86
Calibrage de l'avance papier 127
Calibrage de la couleur 86
Cartouche d'encre
insertion 94
insertion impossible 222
non acceptée 223
obtention d'informations 114
retrait 90
retrait impossible 224
Chargement d'une feuille [4000]
31
Chargement d'un rouleau dans
l'imprimante [4000] 25
Chargement d'un rouleau dans
l'imprimante [4500] 39
Chargement d'un rouleau sur la
bobine [4000] 22
Chargement d'un rouleau sur la
bobine [4500] 36
Chargement impossible du papier
[4000] 156
FRWW
Chargement impossible du papier
[4500] 158
Compensation du point noir 87
Composants de l'imprimante [4000]
4
Composants de l'imprimante [4500]
6
Copie d'un document [4500] 138
Couleurs mal alignées 197
Couteau, manuel [4500] 45
Couteau manuel [4500] 45
D
Déchargement d'une feuille [4000]
35
Déchargement d'un rouleau de
l'imprimante [4000] 29
Déchargement d'un rouleau de
l'imprimante [4500] 43
Déclaration de conformité 273
Déclaration de garantie 264
Découpage du papier [4500] 45
Diagnostics 118
Dispositif de nettoyage d'une tête
d'impression
retrait 109
Dispositif de nettoyage de la tête
d'impression
insertion impossible 226
E
En attente de papier 256
Erreur de mémoire 259
Erreur de mémoire insuffisante
259
Etat 59
Etat d'une tâche 59
Etat du kit encreur 113
F
Fidélité des couleurs
en général 201
entre imprimantes 203
PANTONE 202
Fonctions de l'imprimante 3
Fonctions principales de
l'imprimante 3
G
Garantie 264
Graissage des rouleaux 260
Graissage des rouleaux du cylindre
260
I
Image miroir 83
Image miroir inattendue 213
Images superposées 215
Image tronquée 210
Imbrication 61
Impression d'un document
numérisé [4500] 143
Impression déformée 214
Impression des diagnostics de
l'image 118
Impression indéchiffrable 214
Impression partielle 209
Impression rapide 76
Intention de rendu 88
L
L'imprimante n'imprime pas 257
Licence du logiciel 267
Lignes décalées 196
Lignes déformées 200
Lignes fines 190
Lignes floues 199
Logiciel 11
Index
275
Logiciels de l'imprimante 11
M
Marges
aucune 78
aucune ajoutée 79
modification 77
Mentions réglementaires 270
Messages d'erreur 251
Mise à l'échelle d'une image 84
Mise sous et hors tension de
l'imprimante 14
N
Numérisation d'un document vers
un fichier [4500] 141
O
Orientation 80
Orientation Paysage 80
Orientation Portrait 80
P
Pages surdimensionnées 78
Page vierge 208
Panier
problèmes d'empilement 181
Panneau avant
messages d'erreur 251
Papier
affichage d'informations 48
chargement impossible [4000]
156
chargement impossible [4500]
158
non-HP 50
Papier à fort grammage ou carton
[4500] 146
Papier feuilles [4000]
chargement 31
déchargement 35
Papier non-HP 50
Paramètres de plume inefficaces
216
PDF, objets manquants 218
PDF tronqué 218
Performances limitées des têtes
d'impression 255
Petite image 211
276
Index
Principaux composants de
l'imprimante [4000] 4
Principaux composants de
l'imprimante [4500] 6
Problèmes d'empilement dans le
bac 180
Problèmes d'empilement dans le
panier 181
Problèmes d'image
image miroir inattendue 213
images superposées 215
image tronquée 210
impression déformée 214
impression indéchiffrable 214
impression partielle 209
objets manquants 217
page vierge 208
paramètres de plume
inefficaces 216
petite image 211
problèmes PDF 218
rotation inattendue 212
Visio 2003 219
Problèmes de chargement de
papier [4000] 156
Problèmes de chargement de
papier [4500] 158
problèmes de qualité d'impression
lignes floues 199
Problèmes de qualité d'impression
bandes/lignes unies 191
couleurs mal alignées 197
effet de bande 189
fuites d'encre 199
généralités 188
haut de l'impression 195
lignes décalées 196
lignes déformées 200
lignes discontinues 198
lignes fines 190
lignes horizontales 189
taches d'encre 193
traînées 192
Profils de support
téléchargement 49
Profils de support pour le
scanneur [4500] 137
Q
Qualité d'impression
modification 73
sélection 74
R
Récepteur [4500]
déplacement 68
déroulement du papier 232
désinstallation 65
gondolage du bord arrière 233
installation 64
nettoyage des rouleaux 67
papier pas complètement
éjecté 234
remplacement des rouleaux
66
stockage 68
taches d'encre 193
Redémarrage de l'imprimante 15
Remarque concernant la garantie
115
Rotation d'une image 81
Rotation inattendue 212
Rouleau de papier
chargement dans l'imprimante
[4000] 25
chargement dans l'imprimante
[4500] 39
chargement sur la bobine
[4000] 22
chargement sur la bobine
[4500] 36
déchargement [4000] 29
déchargement [4500] 43
découpage [4500] 45
Rouleaux grinçants 260
S
Scanneur
activation/désactivation de
comptes 150
affichage d'un fichier 145
assemblage de copies 152
avertissements de
maintenance 239
calibrage 134
calibrage de l'écran tactile 136
CD/DVD illisible 242
clignotement des deux voyants
238
FRWW
clignotement du voyant
d'attente 237
clignotement du voyant de
diagnostic 236
copie 138
création d'un profil de support
137
définition des minuteries 154
impossible de générer un
profil de support 243
impression d'un fichier 143
imprimante charge le mauvais
rouleau 245
langue inappropriée 240
marges trop larges 246
matériaux épais 146
ne s'exécute pas 241
nettoyage de la vitre 153
numérisation vers un fichier
141
présentation du logiciel 12
réglage de la couleur 149
suppression d'un fichier 145
tâche d'impression en attente
244
traînées sur l'image 247
vérification de la file d'attente
d'impression 151
Serveur Web incorporé
accession 16
annulation d'une tâche 57
enregistrement d'une tâche 55
état du kit encreur 113
gestion de la file d'attente 58
impression d'une tâche
enregistrée 56
mot de passe 18
soumission d'une tâche 54
Statistiques
cartouche d'encre 114
tête d'impression 115
T
Tâche d'impression
annulation 57
enregistrement 55
gestion de la file d'attente
imbrication 61
réimpression 56
soumission 54
FRWW
Taille de la page 72
Téléchargement de profils de
support 49
Temporisation du mode veille 19
Temps de séchage
annulation 51
modification 52
Tête d'impression
alignement 108
contrôle 102
insertion 99, 111
insertion impossible 225
nettoyage 103
nettoyage des connexions
104
obtention d'informations 115
réinsertion, réinsertion 227
restauration 103
retrait 96
Traînées 192
U
Utilisation de ce manuel 2
V
Visio 2003, aucune sortie
Vitesse maximale 76
219
58
Index
277
278
Index
FRWW
Printed on at least 50% total recycled fiber
with at least 10% post-consumer paper
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Part number: Q1272-90005
Printed in Germany
www.hp.com

Manuels associés