DesignJet 4500 Printer series | Guide de référence | HP DesignJet 4500 Scanner series Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels291 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
291
Printing Specifications Product: HP Designjet 4000/4500 Printer Quick Reference Guide Part number: Q1272-90005 FR TEXT PAGES Page Count Paper Type Ink Coverage COVER PAGES Page Count Paper Type Ink Coverage Finish 290 (with cover) HP standard 50# book (69 to 80g/m2) recycled offset or equivalent 4-color process (CMYK) 4/4 2 front and back Up to DCs: whatever is normally used for QRGs (170/200g) 4-color 4/4 Up to DCs FINISH Page Trim Size A5 Bindery SS or as prefered Folding Instruction None Special Instructions If the print location is different from the location stated, change the print location to the appropriate location. If recycled paper is used, add the recycled paper logo and text. Printed on recycled paper Refer to the Pantone Matching System for accurate spot color reproduction. Do not print this page. This page is for reference only. Imprimantes HP Designjet série 4000 / 4500 Guide de référence rapide FR Imprimante HP Designjet série 4000 / 4500 Guide de référence rapide Informations légales Marques commerciales Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® et PostScript® sont des marques d'Adobe Systems Incorporated. Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, notamment les garanties relatives à sa commercialisation ou à son adéquation à un usage particulier. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Hewlett-Packard ne saura être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation ou des dommages consécutifs et accidentels liés à la distribution ou à l'utilisation de ce matériel. Toute photocopie ou traduction de cette documentation est formellement interdite sauf accord écrit préalable de HewlettPackard Company. PANTONE® est la marque de la norme de vérification des couleurs de Pantone, Inc. Sommaire 1 Présentation Utilisation de ce manuel.....................................................................................................................2 Présentation...............................................................................................................2 Comment....................................................................................................................2 Le problème vient de..................................................................................................2 Pour en savoir plus sur...............................................................................................2 Informations légales...................................................................................................2 Index..........................................................................................................................2 Fonctions principales de l'imprimante................................................................................................3 Principaux composants de l'imprimante [4000]..................................................................................4 Vue avant...................................................................................................................4 Vue arrière..................................................................................................................5 Principaux composants de l'imprimante [4500]..................................................................................6 Vue avant...................................................................................................................6 Vue avant avec récepteur en option...........................................................................7 Vue arrière..................................................................................................................8 Panneau avant..................................................................................................................................9 Logiciels de l'imprimante..................................................................................................................11 Logiciel du scanneur [4500].............................................................................................................12 2 Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) Mise sous et hors tension................................................................................................................14 Redémarrage...................................................................................................................................15 Accession au serveur Web incorporé...............................................................................................16 Utilisation d'une adresse IP sur FireWire avec Mac OS X 10.3 et versions supérieures...............................................................................................................16 Protection par mot de passe du serveur Web incorporé................................................................... 18 Modification du paramètre mode veille.............................................................................................19 Désactivation de l'avertisseur..........................................................................................................20 3 Comment... (sections relatives au papier) Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000].................................................................................22 Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000].........................................................................25 Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000].........................................................................29 Procédure standard (rouleau fixé à la bobine)..........................................................29 Rouleau non fixé à la bobine....................................................................................29 Pas de papier visible................................................................................................30 Chargement d'une seule feuille [4000].............................................................................................31 Déchargement d'une seule feuille [4000].........................................................................................35 FRWW iii Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500].................................................................................36 Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500].........................................................................39 Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500].........................................................................43 Procédure standard (rouleau fixé à la bobine)..........................................................43 Rouleau non fixé à la bobine....................................................................................43 Pas de papier visible................................................................................................44 Découpage du papier avec le couteau manuel [4500].....................................................................45 Affichage d'informations relatives au papier.....................................................................................48 Téléchargement de profils de support..............................................................................................49 Utilisation de papier non-HP............................................................................................................50 Annulation du temps de séchage.....................................................................................................51 Modification du temps de séchage...................................................................................................52 4 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé.............................................................54 Enregistrement d'une tâche.............................................................................................................55 Impression d'une tâche enregistrée.................................................................................................56 Annulation d'une tâche....................................................................................................................57 Gestion de la file d'attente d'impression...........................................................................................58 Désactivation de la file d'attente [4000].....................................................................58 Options Impression...................................................................................................58 Identification d'une tâche dans la file d'attente..........................................................58 Déplacement d'une tâche dans la file d'attente.........................................................59 Suppression d'une tâche de la file d'attente..............................................................59 Copie d'une tâche dans la file d'attente....................................................................59 Description de l'état d'une tâche...............................................................................59 Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier........................................................61 Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer les pages ?............................................ 61 Quelles sont les pages qui peuvent être imbriquées ?..............................................61 Quelles conditions sont requises pour les pages à imbriquer ?................................. 61 Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre fichier ?...................................62 5 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] Installation du récepteur...................................................................................................................64 Désinstallation du récepteur............................................................................................................65 Remplacement des rouleaux de papier pendant l'utilisation du récepteur........................................66 Nettoyage des rouleaux du récepteur..............................................................................................67 Déplacement ou stockage du récepteur...........................................................................................68 6 Comment... (sections relatives au réglage des images) Modification de la taille de la page...................................................................................................72 Modification de la qualité d'impression.............................................................................................73 Sélection des paramètres de qualité d'impression...........................................................................74 Impression à vitesse maximale........................................................................................................76 Réglage des marges........................................................................................................................77 Impression de pages surdimensionnées..........................................................................................78 Impression sans marges ajoutées...................................................................................................79 Choix de l'orientation de l'image......................................................................................................80 Rotation d'une image.......................................................................................................................81 iv FRWW Rotation automatique...............................................................................................82 Impression d'une image miroir.........................................................................................................83 Mise à l'échelle d'une image............................................................................................................84 7 Comment... (sections relatives aux couleurs) Réalisation d'un calibrage de la couleur...........................................................................................86 Réalisation d'une compensation du point noir..................................................................................87 Définition de l'intention de rendu......................................................................................................88 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) Retrait d'une cartouche d'encre.......................................................................................................90 Insertion d'une cartouche d'encre....................................................................................................94 Retrait d'une tête d'impression.........................................................................................................96 Insertion d'une tête d'impression......................................................................................................99 Gestion du contrôle des têtes d'impression....................................................................................102 Restauration (nettoyage) des têtes d'impression...........................................................................103 Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression......................................................104 Alignement des têtes d'impression.................................................................................................108 Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression..............................................................109 Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression.............................................................111 Vérification de l'état du kit encreur.................................................................................................113 Obtention des statistiques des cartouches d'encre........................................................................114 Obtention des statistiques des têtes d'impression..........................................................................115 9 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Impression des diagnostics de l'image...........................................................................................118 Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image.................................................................119 Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image..................................................................120 Action corrective.....................................................................................................121 Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image..................................................................122 Effet de bande........................................................................................................122 Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur.........................................123 Action corrective.....................................................................................................123 Bandes horizontales sur toutes les lignes couleur..................................................123 Action corrective.....................................................................................................124 Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image..................................................................125 Action corrective.....................................................................................................125 Si le problème persiste..................................................................................................................126 10 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) Vue d'ensemble de la procédure de calibrage...............................................................................128 Présentation détaillée de la procédure de calibrage.......................................................................129 Après le calibrage..........................................................................................................................132 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] Calibrage du scanneur...................................................................................................................134 Calibrage du pointeur de l'écran tactile..........................................................................................136 Création d'un nouveau profil de support.........................................................................................137 FRWW v Copie d'un document.....................................................................................................................138 Numérisation d'un document vers un fichier...................................................................................141 Impression d'un fichier...................................................................................................................143 Affichage ou suppression d'un fichier.............................................................................................145 Numérisation de papier à fort grammage ou de carton..................................................................146 Réglage de la couleur....................................................................................................................149 Activation ou désactivation des comptes de scanneur...................................................................150 Vérification de la file d'attente de l'imprimante...............................................................................151 Assemblage de copies...................................................................................................................152 Nettoyage de la vitre......................................................................................................................153 Définition des minuteries de veille et d'éveil...................................................................................154 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) La papier ne peut pas être chargé [4000]......................................................................................156 Rouleaux................................................................................................................156 Feuilles...................................................................................................................156 La papier ne peut pas être chargé [4500]......................................................................................158 Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000].............................................................159 Vérifiez le chemin de la tête d'impression...............................................................159 Vérifiez le chemin du papier....................................................................................161 Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500].............................................................162 Vérifiez le chemin de la tête d'impression...............................................................162 Vérifiez le chemin du papier....................................................................................172 Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]...........................................................................................173 Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac [4000].............................................180 Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le panier [4500].........................................181 L'imprimante utilise beaucoup de papier pour aligner les têtes d'impression.................................. 182 Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille [4500]................................................183 L'imprimante décharge ou découpe le papier après une longue période d'inutilisation [4500]........184 L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte [4500]....................................................185 L'imprimante décharge le papier lorsqu'elle est allumée [4500].....................................................186 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Conseils d'ordre général................................................................................................................188 Effet de bande (lignes horizontales sur l'image).............................................................................189 Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu....................................................................190 Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image....................................................................191 L'encre laisse des traînées si vous la touchez...............................................................................192 Taches d'encre sur le papier..........................................................................................................193 Des taches sur le dessus du papier glacé...............................................................193 Taches ou griffures sur le dessus du papier glacé..................................................193 Taches d'encre au verso du papier.........................................................................193 Taches d'encre lorsque le récepteur est utilisé [4500]............................................193 Défaillance peu après le lancement de l'impression.......................................................................195 Des lignes sont décalées...............................................................................................................196 Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées.................................................197 Les lignes sont discontinues..........................................................................................................198 Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes)........................................................................199 Les lignes sont légèrement déformées..........................................................................................200 Fidélité des couleurs......................................................................................................................201 vi FRWW Fidélité des couleurs à l'aide d'images EPS ou PDF dans des applications de mise en page..........................................................................................................201 Fidélité des couleurs PANTONE....................................................................................................202 Utilisation du Calibrage PANTONE automatique (le meilleur choix)........................202 Conversion manuelle des couleurs PANTONE.......................................................202 Conseils..................................................................................................................202 Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet.........................................203 Impression via des pilotes PostScript distincts........................................................203 Impression via des pilotes HP-GL/2 distincts..........................................................204 Impression à l'aide du même fichier HP-GL/2.........................................................204 14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) Les pages imprimées sont complètement vierges..........................................................................208 La sortie ne contient qu'une impression partielle............................................................................209 L'image est tronquée.....................................................................................................................210 L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression...........................................................211 L'image a pivoté de manière inattendue.........................................................................................212 L'impression est une image miroir de l'original...............................................................................213 L'impression est déformée ou indéchiffrable..................................................................................214 Une image se superpose à une autre sur la même feuille..............................................................215 Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet.................................................................216 Certains objets sont absents de l'image imprimée.........................................................................217 Un fichier PDF est tronqué ou des objets sont manquants.............................................................218 Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft Visio 2003................................................219 15 Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre...............................................................................222 L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire......................................................223 Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre...................................................................................224 Je peux pas insérer la tête d'impression........................................................................................225 Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression...........................................226 Le panneau avant me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête d'impression...................................................................................................................................227 Message d'état de la cartouche d'encre.........................................................................................228 Message d'état de la tête d'impression..........................................................................................229 Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête d'impression.................................................230 16 Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500] Déroulement du papier..................................................................................................................232 Le bord arrière du papier se gondole.............................................................................................233 Le papier n'est pas complètement éjecté.......................................................................................234 17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Le voyant de diagnostic clignote....................................................................................................236 Le voyant d'attente clignote...........................................................................................................237 Les voyants d'attente et de diagnostic clignotent tous les deux.....................................................238 Le scanneur affiche un message d'avertissement..........................................................................239 Le logiciel du scanneur n'est pas dans la langue appropriée.........................................................240 Le logiciel du scanneur ne s'exécute pas.......................................................................................241 FRWW vii Impossible de lire le CD ou le DVD sur mon ordinateur.................................................................242 Impossible de générer un profil de support....................................................................................243 L'imprimante place la tâche en attente...........................................................................................244 L'imprimante charge le mauvais rouleau........................................................................................245 Les marges sont trop larges...........................................................................................................246 Traînées sur l'image numérisée.....................................................................................................247 18 Le problème vient de... (autres sections) Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête.....................................................................250 Un message du panneau avant ....................................................................................................251 Message « contrôle de la tête d'impression »................................................................................254 Message « Perform. limitées têtes d'impr. »...................................................................................255 Message « en attente de papier » [4500].......................................................................................256 L'imprimante n'imprime pas...........................................................................................................257 Erreur de mémoire insuffisante......................................................................................................259 Grincement des rouleaux du cylindre.............................................................................................260 19 Informations légales Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp............................264 A. Extension de la garantie HP...............................................................................264 B. Limitations de responsabilité..............................................................................266 C. Législation locale...............................................................................................266 Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard...............................................................................267 TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP........................................................267 Bibliographie Open Source............................................................................................................269 Mentions réglementaires................................................................................................................270 Numéro de modèle réglementaire...........................................................................270 COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (EMC)................................................270 Réglementation FCC (Etats-Unis)...........................................................................270 Câbles blindés........................................................................................................270 Normes de sécurité (Canada).................................................................................271 Réglementation DOC (Canada)..............................................................................271 Réglementation EMI (Corée)..................................................................................271 VCCI catégorie A (Japon).......................................................................................271 Avertissement de sécurité concernant le cordon d'alimentation..............................271 Réglementation EMI (Taiwan)................................................................................272 Réglementation EMI (Chine)...................................................................................272 Son.........................................................................................................................272 DECLARATION DE CONFORMITE...............................................................................................273 déclare que le produit.............................................................................................273 est conforme aux spécifications suivantes..............................................................273 Informations supplémentaires.................................................................................273 Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement................274 Index....................................................................................................................................................................275 viii FRWW FRWW Présentation ● Utilisation de ce manuel ● Fonctions principales de l'imprimante ● Principaux composants de l'imprimante [4000] ● Principaux composants de l'imprimante [4500] ● Panneau avant ● Logiciels de l'imprimante ● Logiciel du scanneur [4500] Présentation 1 1 Utilisation de ce manuel Présentation Les guides Utilisation de l'imprimante et Guide de référence rapide (papier) incluent les chapitres cidessous. Présentation Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation destinée aux nouveaux utilisateurs. Comment... Ces chapitres vous aident à exécuter différentes procédures, telles que le chargement du papier ou le remplacement d'une cartouche d'encre. La plupart de ces procédures sont illustrées par des schémas, certaines le sont aussi par des animations (dans le guide Utilisation de l'imprimante uniquement, sur CD). Le problème vient de... Ces chapitres vous aident à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l'impression. La source la plus complète pour ce type d'informations figure dans le guide Utilisation de l'imprimante, sur CD. Pour en savoir plus sur... Disponibles uniquement dans le guide Utilisation de l'imprimante, sur CD, ces chapitres contiennent des informations de référence, notamment les caractéristiques de l'imprimante et les références des types de papier, de l'encre et des autres accessoires. Informations légales Ce chapitre contient la garantie HP, l'accord de licence du logiciel, la bibliographie, les mentions réglementaires et la déclaration de conformité. Index En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide des sujets. 2 Chapitre 1 Présentation FRWW Présentation Fonctions principales de l'imprimante Votre imprimante est une imprimante jet d'encre couleur conçue pour imprimer des images de grande qualité sur du papier pouvant atteindre une largeur de 1,06 m. Voici quelques-unes des fonctions de l'imprimante : ● Vitesses de production pouvant atteindre 1,5 m²/min sur papier jet d'encre HP (universel) en qualité d'impression Rapide et avec l'option Optimiser pour lignes et texte ● Résolution d'impression pouvant atteindre 2400×1200 ppp optimisés, à partir d'une entrée 1200×1200 ppp, en qualité d'impression Supérieure et à l'aide des options Détail maximal et Optimiser pour images et en utilisant du papier glacé (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD pour plus d'informations sur les résolutions d'impression) ● Impression automatique à l'aide de cartouches d'encre couleurs 400 cm³ et de cartouches d'encre noire 775 cm³ (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD) et de rouleaux de papier atteignant 90 m de longueur. Remarque L'imprimante HP Designjet série 4500 prend en charge des rouleaux de papier d'une longueur maximale de 175 m. FRWW ● Fonction de haute productivité, telles que la soumission de tâches multi-fichiers, l'aperçu du document, la mise en file d'attente et l'imbrication à l'aide du serveur Web incorporé de l'imprimante (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD) ● Informations sur la consommation d'encre et de papier, disponibles sur le panneau avant ainsi que sur le Web (sur le serveur Web incorporé) ● Fonctions de reproduction précise et fidèle des couleurs : ● Emulations de presse standard pour les Etats-Unis, l'Europe et le Japon ; émulations RVB de moniteurs couleur (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD) ● Calibrage automatique de la couleur Fonctions principales de l'imprimante 3 Principaux composants de l'imprimante [4000] Présentation Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants. Vue avant 1. Cartouche d'encre 2. Cylindre 3. Chariot de la tête d'impression 4. Tête d'impression 5. Dispositif de nettoyage de la tête d'impression 6. Panneau avant 7. Bobine 8. Taquet papier amovible bleu 9. Bac 10. Tiroir des cartouches d'encre 4 Chapitre 1 Présentation FRWW 11. Levier de la bobine Présentation 12. Levier de chargement du papier Vue arrière FRWW 1. Support du Guide de référence rapide 2. Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt 3. Sockets pour câbles de communication et accessoires en option Principaux composants de l'imprimante [4000] 5 Principaux composants de l'imprimante [4500] Présentation Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants. Vue avant 6 1. Cartouches d'encre 2. Cylindre 3. Chariot de la tête d'impression 4. Tête d'impression 5. Dispositif de nettoyage de la tête d'impression 6. Panneau avant Chapitre 1 Présentation FRWW Levier de chargement du papier (rouleau 1) 8. Bobine 9. Levier de chargement du papier (rouleau 2) Présentation 7. 10. Bac 11. Tiroir de la bobine (rouleau 1) 12. Tiroir de la bobine (rouleau 2) Vue avant avec récepteur en option FRWW Principaux composants de l'imprimante [4500] 7 Vue arrière Présentation 8 1. Support du Guide de référence rapide 2. Prise d'alimentation et bouton Marche/Arrêt 3. Sockets pour câbles de communication et accessoires en option Chapitre 1 Présentation FRWW Présentation Panneau avant Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions suivantes sont disponibles : ● Il permet d'effectuer certaines opérations telles que le chargement et le déchargement du papier. ● Il peut afficher les dernières informations sur l'état de l'imprimante, des cartouches d'encre, des têtes d'impression, du papier, des travaux d'impression, etc. ● Il vous assiste dans l'utilisation de l'imprimante. ● Il affiche les messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant. ● Il permet de changer les valeurs des paramètres de l'imprimante et de modifier ainsi son fonctionnement. Toutefois, les paramètres du serveur Web incorporé (ou du pilote) prennent le pas sur les paramètres de l'imprimante. Le panneau avant comporte les éléments suivants : FRWW 1. La zone d'affichage, où s'affichent les informations, les icônes et les menus. 2. La touche Alimentation qui permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante. Cette touche permet également de sortir l'imprimante du mode veille, le cas échéant. 3. Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte, orange lorsqu'elle est en mode veille, vert lorsqu'elle est allumée et vert et clignotant lorsqu'elle est en train de s'allumer ou de s'éteindre. 4. La touche Avance et coupe papier éjecte généralement la feuille (si une feuille a été chargée) ou avance et coupe le rouleau (si un rouleau a été chargé). Toutefois, si l'imprimante comprend plusieurs pages en attente d'imbrication, cette touche supprime le délai d'attente et imprime immédiatement les pages disponibles. 5. La touche Réinitialiser redémarre l'imprimante (comme si elle était éteinte, puis allumée à nouveau). Vous aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser. Panneau avant 9 Présentation 6. La touche Annuler annule l'opération en cours. Elle permet généralement d'interrompre le travail d'impression en cours. 7. Le voyant d'état est éteint lorsque l'imprimante n'est pas en état d'imprimer (par exemple lorsqu'elle est éteinte ou en mode veille). Il est vert lorsque l'imprimante est prête et active, vert et clignotant lorsqu'elle est occupée, orange lorsqu'une erreur interne grave s'est produite et orange et clignotant lorsqu'elle nécessite une intervention humaine. 8. La touche Haut permet de sélectionner l'élément précédent dans une liste ou d'augmenter une valeur numérique. 9. La touche Sélectionner permet de sélectionner l'élément en surbrillance. 10. La touche Précédent permet d'accéder au menu précédent. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche (ou maintenez-la appuyée) pour accéder au menu principal. 11. La touche Bas permet de sélectionner l'élément suivant dans une liste ou de diminuer une valeur numérique. Pour mettre un élément du panneau avant en surbrillance, appuyez sur la touche Haut ou Bas jusqu'à ce qu'il apparaisse en surbrillance. Pour sélectionner un élément du panneau avant, mettez-le d'abord en surbrillance, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Les quatre icônes du panneau avant se trouvent dans le menu principal. Si vous souhaitez sélectionner ou mettre en surbrillance une icône qui n'apparaît pas sur le panneau avant, appuyez sur la touche Précédent jusqu'à ce que les icônes apparaissent. Dans ce manuel, lorsque plusieurs éléments du panneau avant sont indiqués de la façon suivante : Elément1 > Elément2 > Elément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'élément 1, puis l'élément 2, puis l'élément 3. Vous trouverez tout au long de ce manuel des informations sur les fonctions spécifiques du panneau avant. 10 Chapitre 1 Présentation FRWW Présentation Logiciels de l'imprimante L'imprimante est fournie avec les logiciels suivants : FRWW ● Le serveur Web incorporé, qui s'exécute sur l'imprimante et permet d'utiliser un navigateur Web sur n'importe quel ordinateur pour soumettre et gérer des travaux d'impression et vérifier le niveau d'encre et l'état de l'imprimante ● Le pilote HP-GL/2 et RTL pour Windows ● Le pilote PostScript pour Windows (HP Designjet 4000ps et 4500ps uniquement) ● Le pilote PostScript pour Mac OS 9 (HP Designjet 4000ps uniquement) ● Le pilote PostScript pour Mac OS X (HP Designjet 4000ps et 4500ps uniquement) ● Le pilote ADI pour AutoCAD 14 Logiciels de l'imprimante 11 Logiciel du scanneur [4500] Présentation Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Le logiciel du scanneur est installé dans l'écran tactile de ce dernier et il s'exécute automatiquement lorsque vous allumez l'écran tactile. La première page qui s'affiche est généralement divisée en deux sections principales : ● La section d'affichage de gauche permet de consulter les images numérisées ● La section de commande à droite La fenêtre d'aperçu remplit la quasi-totalité de la section d'affichage. La barre d'outils des images se situe au-dessus de cette fenêtre. Elle comporte neuf boutons qui permettent de modifier l'aperçu (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). La section de commande comporte quatre onglets : Copie, Numériser, Imprimer et Configuration. Chaque onglet offre des options que vous pouvez régler lors des tâches de copie, de numérisation, d'impression ou de configuration. En bas de la page, vous trouvez sept gros boutons. De gauche à droite : 12 1. Quitter : ferme ou redémarre l'écran tactile 2. Aide en ligne : fournit plus d'informations que le présent document sur certains sujets 3. File d'attente d'impression : gère la file d'attente 4. Aperçu : numérise le document afin de prévisualiser l'image et de sélectionner la zone qui vous intéresse 5. Mise à zéro : réinitialise les paramètres sur les valeurs par défaut 6. Arrêt : annule l'activité en cours 7. Selon l'onglet choisi, vous effectuez une tâche de copie, de numérisation ou d'impression Chapitre 1 Présentation FRWW FRWW Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) ● Mise sous et hors tension ● Redémarrage ● Accession au serveur Web incorporé ● Protection par mot de passe du serveur Web incorporé ● Modification du paramètre mode veille ● Désactivation de l'avertisseur Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) 2 13 Mise sous et hors tension Astuce L'imprimante est compatible Energy Star et peut être laissée allumer sans consommer d'énergie. Le fait de la laisser allumer améliore le temps de réponse et la fiabilité générale du système. L'imprimante passe en mode veille lorsqu'elle n'a pas été utilisée pendant une période définie (par défaut, 30 minutes). Toutefois, toute interaction avec l'imprimante sortira cette dernière du mode veille. L'impression peut alors reprendre immédiatement. Si vous souhaitez allumer ou éteindre l'imprimante, la méthode standard et recommandée consiste à utiliser la touche Alimentation du panneau avant. Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) Lorsque vous procédez ainsi pour mettre l'imprimante hors tension, les têtes d'impression sont automatiquement stockées avec leurs dispositifs de nettoyage afin d'éviter qu'elles ne sèchent. Néanmoins, si vous avez l'intention de laisser l'imprimante éteinte pendant une longue période, nous vous recommandons de l'éteindre à l'aide de la touche Alimentation, puis de la mettre hors tension en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt à l'arrière. Pour la remettre sous tension, utilisez l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière de l'imprimante, puis appuyez sur la touche Alimentation. Lorsque l'imprimante est allumée, il lui faut un certain temps pour s'initialiser. Ce délai est d'environ trois minutes pour l'imprimante HP Designjet série 4000 et d'environ trois minutes et demi pour l'imprimante HP Designjet série 4500. 14 Chapitre 2 Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) FRWW Redémarrage FRWW 1. Appuyez sur la touche Alimentation du panneau avant pour mettre l'imprimante hors tension, patientez quelques instants, puis appuyez à nouveau sur la touche Alimentation. Cette opération doit entraîner le redémarrage de l'imprimante. Dans le cas contraire, passez à l'étape 2. 2. Appuyez sur la touche Réinitialiser sur le panneau avant de l'imprimante. Vous aurez besoin d'un outil pointu pour actionner la touche Réinitialiser. Cette action a normalement les mêmes effets que l'étape 1 décrite ci-dessus, mais peut fonctionner si l'étape 1 échoue. 3. Si aucune des étapes décrites précédemment n'est efficace, vous devez mettre l'imprimante hors tension à l'aide du bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'imprimante. 4. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation. 5. Patientez pendant 10 secondes. 6. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension à l'aide de l'interrupteur. 7. Vérifiez si le voyant d'alimentation s'allume sur le panneau avant. Dans le cas contraire, utilisez la touche Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Redémarrage Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) Dans certaines circonstances, vous serez amené à redémarrer l'imprimante. Veuillez procéder comme suit : 15 Accession au serveur Web incorporé Le serveur Web incorporé vous permet de gérer votre imprimante et vos tâches d'impression à distance à l'aide d'un navigateur Web ordinaire fonctionnant sur n'importe quel ordinateur. Remarque Pour utiliser le serveur Web incorporé, vous devez disposer d'une connexion TCP/IP à votre imprimante. Si vous utilisez une connexion AppleTalk, Novell ou USB à votre imprimante, vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le serveur Web incorporé. Les navigateurs suivants sont compatibles avec le serveur Web incorporé : Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) ● Internet Explorer 5.5 ou ultérieur, pour Windows. ● Internet Explorer 5.2.1 ou ultérieur, pour Mac OS 9. ● Internet Explorer 5.1 ou ultérieur, pour Mac OS X. ● Netscape Navigator 6.01 ou ultérieur. ● Mozilla 1.5 ou ultérieur. ● Safari. Il existe plusieurs moyens d'accéder au serveur Web incorporé : ● Sur n'importe quel ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse de votre imprimante. Vous obtiendrez celle-ci (elle commence par http:) en mettant en surbrillance l'icône sur le panneau avant de l'imprimante. ● Sélectionnez Etat de mon imprimante ou l'option de gestion de la file d'attente de l'imprimante de l'onglet Services de votre pilote d'imprimante Windows ou de la fenêtre Services de votre pilote d'imprimante Mac OS. ● Si le logiciel de votre imprimante est installé sous Windows, double-cliquez sur l'icône d'utilitaire d'accès à l'imprimante située sur le bureau, puis sélectionnez votre imprimante. Si vous avez suivi ces instructions mais que vous ne parvenez pas à accéder au serveur Web incorporé, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Utilisation d'une adresse IP sur FireWire avec Mac OS X 10.3 et versions supérieures Si vous utilisez Mac OS X 10.3 ou une version supérieure et disposez d'une connexion FireWire à votre imprimante, il est possible de définir une adresse IP pour l'imprimante afin d'utiliser le serveur Web incorporé. Pour ce faire : 16 1. Ouvrez Préférences système et cliquez sur Réseau. 2. Sélectionnez l'option de configuration du port réseau dans le menu contextuel Afficher. 3. Si aucune configuration de port FireWire ne s'affiche dans la liste, cliquez sur Nouveau, puis sélectionnez FireWire dans le menu contextuel Port. Vous pouvez affecter au nouveau port un nom tel que FireWire. Chapitre 2 Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) FRWW 4. Faites glisser la configuration du port jusqu'en haut de la liste Configuration des ports. Cela garantit l'attribution d'une adresse IP au port. 5. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne faites pas glisser la configuration du port FireWire vers le haut de la liste Configuration des ports, vous devez choisir Manuellement (ou l'option DHCP avec adresse manuelle) dans le menu contextuel de configuration IPv4, puis entrer une adresse IP. Consultez le site http://www.apple.com/ pour plus de détails ou d'informations mises à jour sur l'activation du protocole IP sur FireWire. Si vous connectez votre imprimante via FireWire et que celle-ci est également reliée au réseau via une liaison Fast Ethernet ou Ethernet Gigabit, l'adresse IP de l'imprimante sur FireWire ne sera pas disponible et vous ne pourrez pas accéder au serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue Imprimante. Toutefois, vous serez en mesure d'imprimer via FireWire. De même, dans le cas du partage d'imprimantes sur FireWire, les utilisateurs distants ne pourront pas accéder au serveur Web incorporé à partir de la boîte de dialogue Imprimante, mais ils pourront toutefois imprimer. FRWW Accession au serveur Web incorporé Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) Lorsque l'imprimante est connectée via FireWire, nous vous recommandons de l'ajouter à l'aide des modules FireWire afin de profiter pleinement de l'impression FireWire et d'utiliser le protocole IP sur FireWire uniquement pour visiter le serveur Web incorporé de l'imprimante. 17 Protection par mot de passe du serveur Web incorporé 1. Dans le serveur Web incorporé, accédez à la page Sécurité sous l'onglet Paramètres. 2. Entrez le mot de passe de votre choix dans le champ Nouveau mot de passe. 3. Entrez-le à nouveau dans le champ Confirmer le mot de passe pour éviter toute faute de frappe. 4. Cliquez sur Définir mot de passe. A présent, plus personne ne pourra réaliser les actions suivantes avec le serveur Web incorporé sans indiquer le mot de passe : Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) ● Gérer les travaux d'impression de la file d'attente (annuler, supprimer) ● Afficher les aperçus des travaux d'impression ● Supprimer des tâches stockées ● Effacer les informations de comptabilité ● Mettre à jour le microprogramme de l'imprimante Remarque Si vous oubliez le mot de passe, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 18 Chapitre 2 Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) FRWW Modification du paramètre mode veille Afin d'économiser de l'énergie, l'imprimante passera automatiquement en mode veille si elle n'est pas utilisée pendant une certaine période alors qu'elle est sous tension. Pour modifier cette temporisation, Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration de l'imprimante > Temporisation mode veille. Mettez en surbrillance la temporisation souhaitée, puis appuyez sur la touche Sélectionner. FRWW Modification du paramètre mode veille 19 Désactivation de l'avertisseur Pour activer/désactiver l'avertisseur de l'imprimante, accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Configuration de l'imprimante > Options du panneau avant > Activer l'avertisseur. Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) 20 Chapitre 2 Comment... (sections rel. au fonc. de l'imprimante) FRWW FRWW Comment... (sections relatives au papier) ● Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000] ● Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000] ● Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000] ● Chargement d'une seule feuille [4000] ● Déchargement d'une seule feuille [4000] ● Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500] ● Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500] ● Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500] ● Découpage du papier avec le couteau manuel [4500] ● Affichage d'informations relatives au papier ● Téléchargement de profils de support ● Utilisation de papier non-HP ● Annulation du temps de séchage ● Modification du temps de séchage Comment... (sections relatives au papier) 3 21 Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. 1. Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. 2. Abaissez le levier de la bobine. 3. Soulevez l'extrémité droite de la bobine (1) de l'imprimante, puis déplacez-la vers la droite pour dégager l'autre extrémité (2). Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. Comment... (sections relatives au papier) La bobine présente un taquet sur chaque extrémité afin que le rouleau reste en place. Le taquet sur la gauche est amovible pour faciliter la mise en place d'un nouveau rouleau. Il coulisse également le long de la bobine pour accueillir des rouleaux de différentes largeurs. 4. 22 Retirez le taquet papier bleu (1) à l'extrémité gauche de la bobine. Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW 5. Si la taille du mandrin en carton de votre rouleau est de 7,6 cm, assurez-vous que les adaptateurs de mandrin fournis avec l'imprimante ont été installés. Reportez-vous à la section ci-dessous : 6. Le rouleau peut être très long ; posez la bobine à l'horizontale sur une table, puis chargez le rouleau sur la table. L'opération peut nécessiter deux personnes. 7. Glissez le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté conformément aux indications. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, retournez-le, puis glissezle à nouveau sur la bobine. Assurez-vous qu'il n'y a aucun espace entre le rouleau et le taquet à l'extrémité droite de la bobine. 8. FRWW Placez le taquet papier bleu à l'extrémité supérieure de la bobine, puis poussez-le vers l'extrémité du rouleau. Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000] Comment... (sections relatives au papier) Remarque Une étiquette apposée sur la bobine indique également la bonne orientation. 23 9. Assurez-vous que le taquet papier bleu est engagé à fond, sans forcer. 10. En tenant le taquet papier bleu sur le côté gauche, faites glissez la bobine dans l'imprimante en commençant par la gauche, puis en enfonçant le côté droit, comme indiqué par les flèches 1 et 2. Comment... (sections relatives au papier) 11. Pour vous assurer que le côté droit de la bobine est bien en place, vérifiez que le levier de la bobine est en position supérieure (à l'horizontale). Vous pouvez déplacer le levier, au besoin. Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les rouleaux plus rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur différentes bobines. Les bobines supplémentaires sont vendues séparément. 24 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Reportez-vous au Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000]. FRWW 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Charger le rouleau. 2. Le panneau avant affiche une liste de types de papier. 3. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 4. Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot. Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000] Comment... (sections relatives au papier) , puis Chargement du papier > 25 5. Soulevez le levier de chargement du papier. 6. Tirez environ 1 m de papier. 7. Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau au-dessus du galet noir. Comment... (sections relatives au papier) AVERTISSEMENT Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! AVERTISSEMENT Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux. 26 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW 8. Attendez que le papier ressorte de l'imprimante, comme illustré ci-dessous. Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section La papier ne peut pas être chargé [4000]. Alignez le bord droit du papier avec la ligne bleue et le bord gauche du demi-cercle sur le côté droit du cylindre. 10. Une fois le papier bien aligné avec la ligne bleue et le demi-cercle, abaissez le levier de chargement du papier. Comment... (sections relatives au papier) 9. 11. Le panneau avant vous invite à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau. FRWW Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000] 27 12. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide du taquet papier. 13. Abaissez le capot. 14. Le panneau avant vous invite de nouveau à enrouler l'excédent de papier sur le rouleau. Comment... (sections relatives au papier) 15. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un calibrage de la couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous au Réalisation d'un calibrage de la couleur. 16. Le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer. 28 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Avant de décharger un rouleau, assurez-vous que l'extrémité du rouleau est encore fixé à la bobine, puis suivez la procédure appropriée comme indiqué ci-dessous Procédure standard (rouleau fixé à la bobine) Si l'extrémité du rouleau est encore fixée à la bobine, suivez la procédure ci-dessous. 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Décharger le rouleau. 2. Le papier est normalement retiré de l'imprimante. , puis Déchargement du papier > 3. Tournez le taquet papier (1) à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement enroulé sur le rouleau. 4. Appuyez sur la touche Sélectionner. 5. Abaissez le levier de la bobine (2) et retirez le rouleau de l'imprimante en dégageant d'abord le côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. Rouleau non fixé à la bobine Comment... (sections relatives au papier) Si le papier n'est pas automatiquement sorti de l'imprimante, le panneau avant vous invite à soulever le levier de chargement du papier et à tourner le taquet papier (1) à la main jusqu'à ce que le papier soit sorti de l'imprimante. Lorsque vous avez terminé, abaissez le levier de chargement du papier. Si l'extrémité du rouleau est visible mais n'est plus fixée à la bobine : FRWW 1. Si vous avez déjà sélectionné Déchargement du papier sur le panneau avant, appuyez sur la touche Annuler pour annuler cette procédure. 2. Soulevez le levier de chargement du papier. Si le panneau avant affiche un avertissement relatif au levier, ignorez-le. 3. Tirez le papier depuis l'avant de l'imprimante. Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000] 29 4. Abaissez le levier de la bobine et retirez la bobine vide de l'imprimante en dégageant d'abord le côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. 5. Abaissez le levier de chargement du papier. 6. Si le panneau avant affiche un message d'avertissement, appuyez sur la touche Sélectionner pour l'effacer. Pas de papier visible Si l'extrémité du rouleau a entièrement disparu dans l'imprimante : 1. Appuyez sur la touche Avance et coupe papier du panneau avant et le papier restant est éjecté. 2. Abaissez le levier de la bobine et retirez la bobine vide de l'imprimante en dégageant d'abord le côté droit. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. Comment... (sections relatives au papier) 30 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Chargement d'une seule feuille [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Tout rouleau chargé doit être déchargé avant qu'une feuille ne soit chargée. Reportez-vous au Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000]. 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Charger une feuille. , puis Chargement du papier > FRWW 2. Le panneau avant affiche une liste de types de papier. 3. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 4. Patientez jusqu'à ce que le panneau avant vous invite à ouvrir le capot. Chargement d'une seule feuille [4000] Comment... (sections relatives au papier) Remarque Comme d'habitude, vous devez appuyer sur la touche Sélectionner pour sélectionner cette option. 31 Comment... (sections relatives au papier) 5. Soulevez le levier de chargement du papier. 6. Insérez la feuille dans l'imprimante, comme illustré ci-dessous. 7. Insérez la feuille jusqu'à ce qu'elle ressorte partiellement de l'imprimante, comme illustré ci-dessous. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas toucher les roues en caoutchouc sur le cylindre lors du chargement du papier : risque de pincement (peau, cheveux, vêtements) ! AVERTISSEMENT Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin du papier de l'imprimante. Le résultat pourrait être assez douloureux. 32 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW 8. Retirez la feuille par le haut. 9. Alignez le bord avant de la feuille sur la barre métallique du cylindre. Comment... (sections relatives au papier) Alignez le bord droit de la feuille sur le bord gauche du demi-cercle sur le cylindre, comme indiqué ci-dessous. 10. Abaissez le capot. 11. Abaissez le levier de chargement du papier. 12. Si le chargement du papier a réussi, le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer. Si un problème est survenu (papier mal positionné ou mal aligné), suivez les instructions affichées sur le panneau avant. FRWW Chargement d'une seule feuille [4000] 33 13. Si vous imprimez sur une feuille de papier d'une longueur inférieure à 900 mm (jusqu'au format A1), déployez les trois obturateurs mobiles du bac. Remarque Lorsque vous imprimez sur un papier feuilles, nous vous recommandons de sélectionner la qualité d'impression Normale ou Supérieure. Reportez-vous à la section Modification de la qualité d'impression. Remarque Si vous rencontrez un problème inattendu à n'importe quel stade du processus de chargement du papier, reportez-vous à la section La papier ne peut pas être chargé [4000]. Comment... (sections relatives au papier) 34 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Déchargement d'une seule feuille [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Décharger la feuille. , puis Déchargement du papier > Comment... (sections relatives au papier) Pour laisser à l'encre suffisamment de temps pour sécher, l'imprimante retient la feuille un moment (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). FRWW Déchargement d'une seule feuille [4000] 35 Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Comment... (sections relatives au papier) 1. Appuyez sur le bouton gris et retirez le taquet papier bleu de la bobine. 2. Si la taille du mandrin en carton de votre rouleau est de 7,6 cm, assurez-vous que les adaptateurs de mandrin fournis avec l'imprimante ont été installés. Reportez-vous à la section ci-dessous : 3. Le rouleau peut être long et lourd ; posez la bobine à l'horizontale sur une table, puis chargez le rouleau sur la table. L'opération peut nécessiter deux personnes. 4. Glissez le nouveau rouleau sur la bobine. Assurez-vous que le type de papier est orienté conformément aux indications. Dans le cas contraire, retirez le rouleau, retournez-le, puis glissezle à nouveau sur la bobine. Remarque Vous trouverez également un schéma sur la face extérieure de chaque taquet papier indiquant l'orientation appropriée. 36 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW 5. Poussez le rouleau vers le taquet papier noir jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Remarque Si vous rencontrez des difficultés lors de cette opération, placez la bobine en position verticale afin que la gravité pousse le rouleau vers le taquet. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le rouleau et le taquet noir. 7. Placez le taquet papier bleu à l'autre extrémité de la bobine, puis poussez-le vers l'extrémité du rouleau. Comment... (sections relatives au papier) 6. FRWW Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500] 37 8. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espace entre le rouleau et le taquet bleu. Si vous utilisez fréquemment des types de papier différents, vous pouvez changer les rouleaux plus rapidement en préchargeant des rouleaux de divers types de papier sur différentes bobines. Les bobines supplémentaires sont vendues séparément. Comment... (sections relatives au papier) 38 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Pour commencer cette procédure, un rouleau doit être présent sur la bobine. Reportez-vous au Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500]. 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Charger rouleau 1 ou Charger rouleau 2. , puis Chargement du papier > Astuce Cette étape est facultative. Vous pouvez l'ignorer et lancer le processus de chargement sans utiliser le panneau avant, en tirant le tiroir comme indiqué ci-dessous. Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous. Comment... (sections relatives au papier) 2. FRWW Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500] 39 3. Chargez le rouleau et la bobine dans le tiroir. Tenez le rouleau comme indiqué par les taquets papier à chaque extrémité de la bobine. Essayez d'éviter de toucher la surface du papier. ATTENTION Deux personnes peuvent être nécessaires pour charger un rouleau lourd. Comment... (sections relatives au papier) 4. Soulevez le levier de chargement du papier. Soulevez le levier supérieur si vous chargez le rouleau supérieur et le levier inférieur si vous chargez le rouleau inférieur. 5. Vérifiez que le bord avant du papier n'est pas froissé, déchiré ou gondolé ; ces défauts pouvant provoquer un bourrage papier. Le cas échéant, découpez le bord avant avant le chargement (reportez-vous à la section Découpage du papier avec le couteau manuel [4500]). 6. Insérez précautionneusement le bord avant du rouleau dans le chemin avant. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas mettre les doigts dans le chemin avant. Le résultat pourrait être assez douloureux. 40 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW L'imprimante émet un bip lorsque le papier est correctement inséré. 8. Abaissez le levier de chargement du papier. 9. Replacez le tiroir dans sa position d'origine. 10. Enroulez l'excédent de papier sur le rouleau. Tournez le rouleau dans la direction indiquée, à l'aide du taquet papier. Comment... (sections relatives au papier) 7. 11. Le panneau avant affiche une liste de types de papier. FRWW Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500] 41 12. Sélectionnez le type de papier à utiliser. En cas de doute quant au papier à utiliser, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 13. Le panneau avant vous demande d'indiquer la longueur du rouleau que vous chargez. Une fois que vous avez répondu, l'imprimante commence à charger le rouleau. Remarque Il n'est pas obligatoire d'indiquer la longueur du rouleau (vous pouvez sélectionner l'option Inconnu), la longueur n'ayant aucun effet sur le comportement de l'imprimante. Néanmoins, si vous indiquez la longueur, l'imprimante effectue le suivi de la consommation de papier et vous indique la longueur restante (en supposant que la valeur que vous avez indiquée est exacte). 14. Si la première tentative de chargement du rouleau échoue, l'imprimante ré-enroule automatiquement le papier et effectue une nouvelle tentative, le tout sans intervention de votre part. Si la seconde tentative échoue, l'imprimante essaie une troisième fois mais, cette fois-ci, le panneau avant demande votre intervention. Comment... (sections relatives au papier) 15. Si elle n'a pas encore calibré le type de papier utilisé, l'imprimante procède à un calibrage de la couleur, à condition que cette fonction soit activée. Reportez-vous au Réalisation d'un calibrage de la couleur. 16. Le panneau avant affiche le message Prêt et l'imprimante est prête à imprimer. Le rouleau actuellement prêt à imprimer est mis en surbrillance sur le panneau avant (rouleau 1 dans l'exemple ci-dessus). 42 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Avant de décharger un rouleau, assurez-vous que l'extrémité du rouleau est encore fixé à la bobine, puis suivez la procédure appropriée comme indiqué ci-dessous Procédure standard (rouleau fixé à la bobine) Si l'extrémité du rouleau est encore fixée à la bobine, suivez la procédure ci-dessous. 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Décharger rouleau 1 ou Décharger rouleau 2. , puis Déchargement du papier > 2. Le papier est normalement retiré de l'imprimante. Si le papier n'est pas automatiquement sorti de l'imprimante, le panneau avant vous invite à soulever le levier de chargement du papier et à tourner le taquet papier à la main jusqu'à ce que le papier soit sorti de l'imprimante. Lorsque vous avez terminé, abaissez le levier de chargement du papier. 3. Tournez le taquet papier à la main, jusqu'à ce que le papier soit entièrement enroulé sur le rouleau. 4. Appuyez sur la touche Sélectionner. 5. Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous. 6. Retirez le rouleau de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. Comment... (sections relatives au papier) Astuce Vous pouvez également lancer le processus de déchargement sans utiliser le panneau avant, en soulevant et en abaissant le levier de chargement du papier. Rouleau non fixé à la bobine Si l'extrémité du rouleau est visible mais n'est plus fixée à la bobine : FRWW 1. Si vous avez déjà sélectionné Déchargement du papier sur le panneau avant, appuyez sur la touche Annuler pour annuler cette procédure. 2. Soulevez le levier de chargement du papier. Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500] 43 3. Soulevez le levier de pincement. Si le panneau avant affiche un avertissement relatif aux leviers, ignorez-le. 4. Tirez le papier depuis l'avant de l'imprimante. 5. Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous. 6. Retirez la bobine vide de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. 7. Abaissez le levier de pincement et les leviers de chargement du papier. 8. Si le panneau avant affiche un message d'avertissement, appuyez sur la touche Sélectionner pour l'effacer. Comment... (sections relatives au papier) Pas de papier visible Si l'extrémité du rouleau a entièrement disparu dans l'imprimante : 44 1. Appuyez sur la touche Avance et coupe papier du panneau avant et le papier restant est éjecté. 2. Soulevez un peu le tiroir et tirez-le vers vous. 3. Retirez la bobine vide de l'imprimante, en tirant tout d'abord l'extrémité droite. Ne mettez pas vos doigts dans le mécanisme de la bobine lors du retrait. Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Découpage du papier avec le couteau manuel [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Vous pouvez utiliser le couteau manuel pour découper le bord avant du papier s'il est sale ou irrégulier. Cela permet d'éviter les bourrages papier lors du chargement. Ouvrez le tiroir du rouleau que vous comptez découper. 2. Avec votre main gauche, tirez le bord avant du papier au-dessus du haut du rouleau, puis vers le bas, devant le tiroir. 3. Le couteau manuel se trouve sur le côté droit du tiroir. Comment... (sections relatives au papier) 1. FRWW Découpage du papier avec le couteau manuel [4500] 45 Comment... (sections relatives au papier) 46 4. Avec votre main droite, agrippez le couteau et faites-le pivoter comme illustré sur le capot du couteau afin de réaliser la première découpe, puis abaissez-le doucement sur le papier. 5. Retirez le bout de papier découpé. 6. Faites tourner la bobine en sens inverse pour éliminer le bord du papier. Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Reposez le couteau à droite du tiroir. Comment... (sections relatives au papier) 7. FRWW Découpage du papier avec le couteau manuel [4500] 47 Affichage d'informations relatives au papier Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône ou , puis Informations papier, puis sélectionnez la source de papier sur laquelle vous voulez des informations. Le panneau avant affiche les informations suivantes : ● L'état du rouleau ou de la feuille Remarque L'imprimante HP Designjet série 4500 n'imprime que sur des rouleaux de papier. ● Le nom du fabricant de papier ● Le type de papier sélectionné ● La largeur du papier en millimètres (estimée par l'imprimante) ● La longueur du papier en millimètres (estimée par l'imprimante) Si aucun papier n'est chargé, le message Papier épuisé s'affiche. Ces informations (à l'exception du nom du fabricant) s'affichent également sur la page Fournitures du site Web incorporé. Comment... (sections relatives au papier) 48 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Téléchargement de profils de support Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour une qualité d'impression optimale, l'imprimante adapte son mode d'impression à chaque type de papier. Par exemple, certains types peuvent nécessiter une plus grande quantité d'encre, ou un temps de séchage supérieur. L'imprimante doit donc recevoir une description des exigences de chaque type de papier. On appelle cette description « profil de support ». Le profil de support contient le profil ICC qui décrit les caractéristiques de couleur du papier. Il contient également des informations sur d'autres caractéristiques et exigences du papier sans lien direct avec la couleur. Les profils de support existants pour votre imprimante sont déjà installés dans le logiciel de l'imprimante. Cependant, étant donné qu'il ne serait pas pratique de devoir parcourir une liste de tous les types de papier disponibles pour votre imprimante, celle-ci comporte uniquement les profils de support pour les types de papier les plus fréquemment utilisés. Si vous achetez un type de papier pour lequel votre imprimante ne dispose d'aucun profil de support, vous ne pourrez pas le sélectionner sur le panneau avant. Pour télécharger le profil de support approprié, visitez le site : ● http://www.hp.com/support/designjet-downloads/ pour l'imprimante HP Designjet série 4000 ● http://www.hp.com/support/designjet/profiles4500/ pour l'imprimante HP Designjet série 4500 ● http://www.hp.com/support/designjet/profiles4500ps/ pour l'imprimante HP Designjet 4500ps ● http://www.hp.com/support/designjet/profiles4500mfp/ pour l'imprimante HP Designjet 4500mfp Comment... (sections relatives au papier) Si vous ne trouvez pas le profil de support que vous recherchez sur le Web, vous constaterez peut-être qu'il a été ajouté au dernier microprogramme de votre imprimante. Vous pouvez consulter les notes de mise à jour du microprogramme pour plus d'informations. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. FRWW Téléchargement de profils de support 49 Utilisation de papier non-HP Les papiers HP ont été testés avec l'imprimante et sont conçus pour une qualité d'impression optimale. Cependant, vous pouvez imprimer sur du papier de tout fabricant. Dans ce cas, vous devez sélectionner (sur le panneau avant) le type de papier HP qui s'apparente le plus au papier utilisé. En cas de doute, essayez plusieurs paramètres de types de papier HP, puis choisissez celui qui offre la meilleure qualité d'impression. Si les résultats ne sont pas entièrement satisfaisants avec un type de papier, reportez-vous à la section Conseils d'ordre général. Comment... (sections relatives au papier) 50 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW Annulation du temps de séchage Appuyez sur la touche Avance et coupe papier (1) du panneau avant de l'imprimante. Comment... (sections relatives au papier) ATTENTION Une impression pour laquelle le temps de séchage a été insuffisant risque de présenter des problèmes de qualité. FRWW Annulation du temps de séchage 51 Modification du temps de séchage Vous pouvez modifier le paramètre de temps de séchage pour répondre à des conditions d'impression spéciales. Sélectionnez l'icône Réduit ou Aucun. , puis Sélect. temps de séchage. Vous pouvez sélectionner Etendu, Optimal, Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Comment... (sections relatives au papier) 52 Chapitre 3 Comment... (sections relatives au papier) FRWW FRWW Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) ● Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé ● Enregistrement d'une tâche. ● Impression d'une tâche enregistrée. ● Annulation d'une tâche. ● Gestion de la file d'attente d'impression ● Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) 4 53 Soumission d'une tâche à l'aide du serveur Web incorporé 1. Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web incorporé). 2. Ouvrez la page Nouvelle tâche. 3. Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer. Remarque La soumission d'une tâche d'impression via le serveur Web incorporé ne nécessite l'installation sur l'ordinateur ni du pilote d'imprimante, ni de l'application native du fichier. 4. Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter des fichiers et sélectionnez tous les fichiers souhaités. Remarque Si vous n'utilisez pas Internet Explorer pour Windows, le bouton Ajouter un fichier s'affiche. Il vous permet de sélectionner des fichiers supplémentaires un par un. 5. Définissez les options de la tâche. Si vous laissez le paramètre Par défaut pour une option, le paramètre enregistré dans la tâche sera utilisé. Si la tâche ne contient pas de paramètre pour cette option, celui de l'imprimante sera utilisé. Les paramètres de l'imprimante peuvent être changés à partir du panneau avant ou, dans certains cas, de la page Configuration du dispositif du serveur Web incorporé. Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) 6. 54 Cliquez sur le bouton Imprimer. Chapitre 4 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) FRWW Enregistrement d'une tâche. Si vous comptez réimprimer une tâche ultérieurement après quelques changements au niveau des paramètres de la tâche (tels que la taille ou la qualité), vous pouvez stocker la tâche dans votre imprimante afin de ne pas avoir à la soumettre de nouveau le moment venu. Remarque Si vous souhaitez réimprimer une tâche sans y apporter aucun changement, vous pouvez le faire à partir de la file d'attente, sans l'enregistrer. Vous pouvez enregistrer une tâche uniquement au moment de la soumettre pour l'imprimer : 1. Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web incorporé). 2. Ouvrez la page Nouvelle tâche. 3. Parcourez votre ordinateur et sélectionnez le fichier à imprimer. 4. Si vous souhaitez soumettre plusieurs fichiers, cliquez sur le bouton Ajouter un fichier pour ajouter un autre fichier. Tous les fichiers soumis ensemble auront les mêmes paramètres de tâche. FRWW 5. Dans les options de la tâche, sélectionnez Stocker la tâche dans l'imprimante. 6. Définissez le reste des options de la tâche. 7. Cliquez sur le bouton Imprimer. Enregistrement d'une tâche. Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) Remarque Si vous utilisez Windows et Internet Explorer, vous pouvez cliquer sur le bouton Ajouter des fichiers et sélectionner plusieurs fichiers à la fois. 55 Impression d'une tâche enregistrée. Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) 56 1. Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web incorporé). 2. Ouvrez la page Tâches stockées. 3. Sélectionnez la ou les tâches à imprimer, à l'aide de la case située en regard du nom de chaque tâche. 4. Cliquez sur le bouton Imprimer pour imprimer la tâche avec ses paramètres d'origine ou sur Impression avancée pour modifier les paramètres. Chapitre 4 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) FRWW Annulation d'une tâche. Vous pouvez annuler une tâche à partir du panneau avant en appuyant sur la touche Annuler ou à partir du serveur Web incorporé en sélectionnant la tâche et en cliquant sur l'icône Annuler. L'imprimante fait avancer le papier comme si l'impression était terminée. FRWW Annulation d'une tâche. Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) Remarque L'arrêt de l'impression d'une tâche à plusieurs pages ou d'un fichier volumineux peut être plus long que pour d'autres fichiers. 57 Gestion de la file d'attente d'impression Votre imprimante peut stocker des pages dans une file d'attente pendant qu'elle imprime la page active. La file d'attente peut contenir des pages de plusieurs tâches. Remarque Ces informations ne s'appliquent que si vous utilisez l'un des pilotes fournis avec votre imprimante ou le serveur Web incorporé pour soumettre des tâches d'impression. Désactivation de la file d'attente [4000] Les utilisateurs de l'imprimante HP Designjet série 4000 peuvent désactiver la file d'attente à partir du serveur Web (onglet Paramètres > Config. du dispositif > File d'attente) ou du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez l'icône , puis Options gestion tâches > Désactiver la file d'attente. Les utilisateurs de l'imprimante HP Designjet série 4500 ne peuvent pas désactiver la file d'attente. Options Impression Remarque Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript. Vous pouvez indiquer à quel moment vous souhaitez imprimer un fichier placé dans la file d'attente. A partir du serveur Web, sélectionnez l'onglet Paramètres > Config. du dispositif > Impression... ou, à partir du panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Impression... . , puis Options gestion tâches > Vous disposez de trois options : ● Lorsque vous sélectionnez Après le traitement, l'imprimante attend que toute la page ait été traitée avant de commencer à l'imprimer. Il s'agit du paramètre le plus lent mais qui offre la meilleure qualité d'impression. ● Lorsque vous sélectionnez Immédiatement, l'imprimante imprime la page au moment de son traitement. Il s'agit du paramètre le plus rapide, mais l'imprimante peut s'arrêter à mi-chemin pour traiter des données. Il n'est pas recommandé pour les images complexes avec beaucoup de couleurs. ● Lorsque vous sélectionnez Lors de l'optimisation (paramètre par défaut), l'imprimante détermine le meilleur moment pour commencer à imprimer la page. Il s'agit généralement du meilleur compromis entre les paramètres Après le traitement et Immédiatement. Identification d'une tâche dans la file d'attente Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) Pour voir le contenu de la file d'attente, utilisez le serveur Web incorporé (Information > File d'attente des tâches). Il vous permet de gérer la file d'attente et d'obtenir des informations complètes sur chaque tâche (en cliquant sur le nom du fichier). Toutefois, vous pouvez également gérer la file d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante. Pour ce faire, sélectionnez l'icône , puis File d'attente des tâches où vous pouvez voir une liste des tâches contenues dans la file d'attente. Un identificateur est associé à chaque tâche : <position dans la file d'attente> : <nom de l'image> 58 Chapitre 4 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) FRWW La tâche en cours d'impression est en position 0. La prochaine tâche à imprimer est en 1, la tâche précédente, déjà imprimée est en position -1. Déplacement d'une tâche dans la file d'attente Pour faire en sorte qu'une tâche contenue dans la file d'attente soit la prochaine à être imprimée, sélectionnez-la et choisissez Réimprimer (dans le serveur Web incorporé) ou Faire passer au début (sur le panneau avant de l'imprimante). Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire peut néanmoins rester imbriquée dans les autres. Si vous voulez absolument que cette tâche soit la prochaine à être imprimée et seule sur le rouleau, commencez par désactiver l'imbrication, puis déplacez-la au début de la file d'attente, comme décrit précédemment. Suppression d'une tâche de la file d'attente Dans des circonstances normales, il est inutile de supprimer une tâche de la file d'attente après son impression, puisqu'elle va se retrouver en fin de file à mesure que d'autres fichiers sont envoyés. En revanche, si vous avez envoyé un fichier par erreur et que vous ne souhaitez pas courir le risque qu'il soit réimprimé, vous pouvez tout simplement le supprimer, en le sélectionnant et en choisissant Supprimer (dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant de l'imprimante). De la même façon, vous pouvez supprimer une tâche qui n'a pas encore été imprimée. Si la tâche est en cours d'impression (Etat = impression dans le serveur Web ou position 0 dans la file d'attente sur le panneau avant de l'imprimante) et que vous souhaitez à la fois l'annuler et la supprimer, commencez par cliquer sur l'icône Annuler sur le serveur Web ou appuyez sur la touche Annuler du panneau avant de l'imprimante, puis supprimez la tâche de la file d'attente. Copie d'une tâche dans la file d'attente Pour effectuer des copies d'une tâche dans la file d'attente, sélectionnez la tâche dans le serveur Web incorporé, cliquez sur l'icône Réimprimer, puis indiquez le nombre de copies souhaité. La tâche est déplacée au début de la file d'attente. Vous pouvez également effectuer cette opération à partir du panneau avant de l'imprimante : sélectionnez la tâche et choisissez Copies, puis indiquez le nombre de copies requis et appuyez sur la touche Sélectionner. Cela remplace toute valeur définie par votre logiciel. Remarque Si l'option Pivoter était définie sur Activé lorsque vous avez envoyé le fichier, chaque copie sera pivotée. Description de l'état d'une tâche Vous trouverez ci-dessous les messages d'état des tâches existants, dans l'ordre dans lequel ils peuvent apparaître : FRWW ● réception en cours : l'imprimante est en cours de réception de la tâche provenant de l'ordinateur ● traitement en attente : l'imprimante a reçu la tâche et cette dernière est en attente d'impression (pour les tâches soumises par l'intermédiaire du serveur Web incorporé uniquement) ● Traitement... : l'imprimante est en cours d'analyse et d'impression de la tâche Gestion de la file d'attente d'impression Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) Si la tâche a déjà été imprimée, utilisez Faire passer au début pour la placer au début de la file d'attente. 59 ● Préparation de l'impression... : l'imprimante effectue des vérifications du système d'écriture avant d'imprimer la tâche ● Attente impr. : la tâche est en attente que le moteur d'impression se libère pour procéder à l'impression ● Attente d'imbrication : l'imprimante est réglée sur Imbrication activée et attend d'autres tâches pour terminer l'imbrication et procéder à l'impression ● en attente : la tâche a été envoyée avec l'option d'attente pour prévisualisation ; elle est donc en attente Remarque Si l'imprimante se bloque pendant l'impression d'une tâche et que la fonctionnalité de file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée s'affiche dans la file d'attente affectée de l'option en attente lorsque l'imprimante est rallumée. L'impression de la tâche reprend à la page à laquelle elle a été interrompue. Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) 60 ● en attente de papier : la tâche ne peut pas être imprimée car le papier nécessaire n'est pas chargé dans l'imprimante (reportez-vous à la section Message « en attente de papier » [4500]) : chargez le papier requis, puis cliquez sur Continuer pour reprendre la tâche ● en attente de comptabilisation : la tâche ne peut pas être imprimée car l'imprimante requiert que toutes les tâches aient un ID de compte : saisissez l'ID de compte, puis cliquez sur Continuer pour reprendre la tâche ● impression ● séchage ● découpe du papier ● éjection de la feuille ● annulation : la tâche est en cours d'annulation mais reste dans la file d'attente de l'imprimante ● suppression : la tâche est en cours de suppression de l'imprimante ● imprimé ● annulé : la tâche a été annulée par l'imprimante ● annulée par l'utilisateur ● tâche nulle : la tâche ne contient rien à imprimer Chapitre 4 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) FRWW Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier L'imbrication consiste à placer des pages côte à côte sur le papier, plutôt que l'une après l'autre. Cela permet d'éviter de gâcher du papier. 1. Sens du déroulement du papier 2. Imbrication désactivée 3. Imbrication activée 4. Papier économisé avec l'imbrication Quand l'imprimante tente-t-elle d'imbriquer les pages ? Lorsque les deux conditions suivantes sont réunies : ● L'imprimante est chargée avec un rouleau, pas des feuilles de papier. ● Dans le menu Gestion des tâches du panneau avant de l'imprimante ou dans la page Configuration du dispositif du serveur Web incorporé, l'option Imbrication est activée. Quelles sont les pages qui peuvent être imbriquées ? Quelles conditions sont requises pour les pages à imbriquer ? Pour figurer dans la même imbrication, les pages individuelles doivent être compatibles au niveau des options suivantes : FRWW ● Toutes les pages doivent avoir le même paramètre de qualité d'impression (Rapide, Normale ou Supérieure). ● Les pages doivent toutes être optimisées pour les dessins/le texte ou optimisées pour les images. ● Le paramètre Détail maximal doit être le même sur toutes les pages. Imbrication des tâches pour économiser un rouleau de papier Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) Toutes les pages peuvent être imbriquées, sauf si elles sont trop grandes pour que deux d'entre elles puissent tenir l'une à côté de l'autre sur le rouleau ou alors parce qu'il y en a trop pour qu'elles tiennent sur la longueur restante du rouleau. Un groupe unique de pages imbriquées ne peut pas être fractionné sur deux rouleaux. 61 ● Le paramètre Marges doit être le même pour toutes les pages (Etendues ou Normales). ● Le paramètre Miroir doit être le même pour toutes les pages. ● L'intention de rendu doit être la même pour toutes les pages. ● Le paramètre Coupoir doit être le même pour toutes les pages. ● Les paramètres de réglage des couleurs doivent être les mêmes pour toutes les pages. Ils sont appelés Paramètres de couleur avancés dans le pilote Windows et Paramètres CMJN dans le pilote Mac OS. ● Les pages doivent être toutes en couleurs ou toutes en niveaux de gris : vous ne pouvez pas avoir certaines pages en couleurs et d'autres en niveaux de gris. ● Toutes les pages doivent figurer dans l'un ou l'autre des deux groupes suivants (les deux groupes ne peuvent pas être mélangés dans la même imbrication) : ● ● HP-GL/2, RTL, CALS/G4 ● PostScript, PDF, TIFF, JPEG Les pages JPEG, TIFF et CALS/G4 avec des résolutions supérieures à 300 ppp peuvent ne pas s'imbriquer avec d'autres pages dans certains cas. Combien de temps l'imprimante attend-elle un autre fichier ? Pour réaliser la meilleure imbrication possible, l'imprimante attend d'avoir reçu un fichier pour vérifier si une page suivante peut être imbriquée avec lui ou avec les pages déjà dans la file d'attente. Cette période d'attente est le délai d'attente d'imbrication ; elle est de deux minutes par défaut. Cela signifie que l'imprimante attend jusqu'à deux minutes après la réception du dernier fichier avant d'imprimer l'imbrication finale. Vous pouvez changer ce délai d'attente à partir du panneau avant de l'imprimante : , puis Options gestion tâches > Options d'imbrication > Sélect. temps sélectionnez l'icône d'attente. La plage disponible est comprise entre 1 et 99 minutes. Pendant le délai d'attente pour l'imbrication par l'imprimante, le temps restant s'affiche sur le panneau avant. Vous pouvez imprimer l'imbrication (annuler le délai d'attente pour l'imbrication) en appuyant sur la touche Annuler. Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) 62 Chapitre 4 Comment... (sections relatives aux tâches d'impression) FRWW Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] 5 Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Le récepteur est un accessoire en option de l'imprimante HP Designjet série 4500. Il empile les impressions à plat, les unes sur les autres, au lieu de les laisser tomber dans le bac. FRWW ● Installation du récepteur ● Désinstallation du récepteur ● Remplacement des rouleaux de papier pendant l'utilisation du récepteur ● Nettoyage des rouleaux du récepteur ● Déplacement ou stockage du récepteur 63 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] Installation du récepteur 1. Connectez les câbles entre le récepteur et l'imprimante. 2. Mettez le récepteur sous tension. 3. Sélectionnez l'icône du panneau avant de l'imprimante, puisAccessoires > Récepteur > Installez le récepteur. Le panneau avant vous invite à fixer le récepteur à l'imprimante. 4. Vous trouverez deux loquets sur le récepteur qui s'enclenchent dans les déflecteurs de l'imprimante. Pour fixer le récepteur à l'imprimante, fixez tout d'abord un côté, puis l'autre (ainsi, l'opération nécessite moins de force). Un délai de préchauffage est nécessaire, notamment lorsque le récepteur vient juste d'être allumé. Remarque Le récepteur opère sur des feuilles de papier découpées. Le récepteur est automatiquement activé lorsqu'il est sous tension. Il ne peut pas fonctionner si le coupoir est éteint ou si le matériel d'impression ne peut pas être découpé (papier canvas par exemple). 64 Chapitre 5 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] FRWW FRWW 1. du panneau avant de l'imprimante, puis Pour désinstaller le récepteur, sélectionnez l'icône Accessoires > Récepteur > Désinstallez le récepteur. 2. Le panneau avant vous invite ensuite à retirer le récepteur de l'imprimante. Tirez le récepteur par un côté pour détacher ce côté, puis détachez l'autre côté. 3. Déconnectez les câbles du récepteur. Désinstallation du récepteur Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] Désinstallation du récepteur 65 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] Remplacement des rouleaux de papier pendant l'utilisation du récepteur 66 1. Retirez la pile de papier découpé du récepteur afin de rendre la manipulation du récepteur plus facile. 2. Retirez le récepteur de l'imprimante : tout d'abord un côté, puis l'autre. 3. Remplacez les rouleaux selon la procédure habituelle : reportez-vous aux sections Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500] et Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500]. Chapitre 5 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] FRWW AVERTISSEMENT Le récepteur chauffe durant son utilisation. Avant de le nettoyer, mettezle hors tension et laisse-le refroidir. L'encre tend à coller au rouleau principal du récepteur et aux petits rouleaux de sortie qui doivent, en conséquence, être nettoyés régulièrement à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié. La fréquence de nettoyage dépend en partie du type de papier utilisé. FRWW ● Pour le papier ordinaire, couché ou couché à fort grammage, un nettoyage une fois par mois peut suffire. ● Pour le papier translucide, le vélin, le papier glacé ou le papier calque naturel, un nettoyage une fois par semaine est souvent nécessaire même avec les modes d'impression les plus lents. Nettoyage des rouleaux du récepteur Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] Nettoyage des rouleaux du récepteur 67 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] Déplacement ou stockage du récepteur Avant de déplacer ou de stocker le récepteur, suivez les étapes ci-dessous afin de réduire l'espace qu'il occupe. 1. 68 Dévissez les vis de chaque côté du bac du récepteur et laissez le bac pendre verticalement. Chapitre 5 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] FRWW FRWW Retirez les chevilles de chaque extension du montant et faites pivoter l'extension vers le haut. Déplacement ou stockage du récepteur Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] 2. 69 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] 70 Chapitre 5 Comment... (sections relatives au récepteur) [4500] FRWW FRWW Comment... (sections relatives au réglage des images) ● Modification de la taille de la page ● Modification de la qualité d'impression ● Sélection des paramètres de qualité d'impression ● Impression à vitesse maximale ● Réglage des marges ● Impression de pages surdimensionnées ● Impression sans marges ajoutées ● Choix de l'orientation de l'image ● Rotation d'une image ● Impression d'une image miroir ● Mise à l'échelle d'une image Comment... (sections relatives au réglage des images) 6 71 Modification de la taille de la page La taille de la page peut être spécifiée comme suit : ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis Taille. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Mise en page dans le menu Fichier, puis sélectionnez votre imprimante dans le menu contextuel Format pour, puis cliquez sur Format de papier. ● A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Taille de la page dans la page Nouvelle tâche. Comment... (sections relatives au réglage des images) ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône papier > Sélect. format papier. , puis Options impress. par déf. > Options Remarque Si une taille de page est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace la taille de page définie avec le panneau avant de l'imprimante. 72 Chapitre 6 Comment... (sections relatives au réglage des images) FRWW Modification de la qualité d'impression Votre imprimante offre trois qualités d'impression différentes : Supérieure, Normale et Rapide. Il existe deux options supplémentaires ayant un effet sur la qualité d'impression : Optimiser pour dessins/texte ou Optimiser pour images et Détail maximal. Pour obtenir des instructions sur ces options, reportezvous à la section Sélection des paramètres de qualité d'impression. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : accédez à la section Qualité d'impression sous l'onglet Papier/Qualité. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : accédez au panneau Qualité de l'image. ● A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Qualité d'image de la page Nouvelle tâche. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône d'image. , puis Options impress. par déf. > Qualité Remarque Si une qualité d'impression est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace la qualité d'impression définie à partir du panneau avant. Remarque Vous ne pouvez pas changer la qualité d'impression des pages en cours de réception ou déjà reçues par l'imprimante (même si elles n'ont pas encore été imprimées). FRWW Modification de la qualité d'impression Comment... (sections relatives au réglage des images) Vous pouvez spécifier la qualité d'impression comme suit : 73 Sélection des paramètres de qualité d'impression Le tableau suivant présente des suggestions pour les paramètres de qualité d'impression et les types de papier correspondant à divers types d'impression, en partant du principe que vous utilisez du papier en rouleau. Ce ne sont que des suggestions, mais elles peuvent s'avérer utiles. Si vous utilisez des feuilles de papier, nous vous conseillons de choisir la qualité d'impression Supérieure. En cas de doute sur la modification des paramètres de qualité d'impression, reportez-vous à la section Modification de la qualité d'impression. Comment... (sections relatives au réglage des images) Remarque Les images à haute densité doivent être imprimées sur du papier plus épais (couché ou glacé). Paramètres de qualité d'image Contenu d'impression Lignes (brouillon) Qualité d'impression Optimisé pour Détail maximum Rapide Dessins/texte Désactivée (ou Activée pour une meilleure qualité et une vitesse plus lente) Types de papier Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché Lignes Normale Dessins/texte Désactivée Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché Lignes et zones de couleur unie (rapide) Normale Dessins/texte Activée Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché Papier très couché Papier glacé de production photo Lignes et zones de couleur unie Supérieure Dessins/texte Désactivée Blanc brillant Papier à lettre universel Supports translucides* Papier couché Papier très couché Papier glacé de production photo 74 Chapitre 6 Comment... (sections relatives au réglage des images) FRWW Paramètres de qualité d'image Contenu d'impression Lignes et images Cartes de qualité supérieure Qualité d'impression Optimisé pour Détail maximum Supérieure Dessins/texte Activée Types de papier Papier couché Papier très couché Publicité en magasin Normale Images Désactivée Papier couché Papier très couché Papier glacé de production photo Rendus Supérieure Images Désactivée Papier très couché Papier glacé de production photo Photographies Supérieure Images Désactivée Comment... (sections relatives au réglage des images) Papier glacé de production photo Papier glacé de production photo * Les supports translucides incluent le vélin, le papier à lettre translucide, le papier calque naturel, le film transparent et le film mat. Pour obtenir des détails techniques sur la résolution d'impression, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. FRWW Sélection des paramètres de qualité d'impression 75 Impression à vitesse maximale Deux choix de type de papier sur le panneau avant sont particulièrement adaptés à l'impression à vitesse maximale. Paramètres de qualité d'image Contenu d'impression Lignes (brouillon) Qualité d'impression Optimisé pour Détail maximum Rapide Dessins/texte Désactivée Types de papier (panneau avant) Vitesse maximale Blanc brillant* Comment... (sections relatives au réglage des images) Vitesse maximale Papier à lettre universel† * Pour utiliser Vitesse maximale Blanc brillant, chargez du Papier à lettre blanc brillant HP pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Blanc brillant dans la liste de types de papier sur le panneau avant. † Pour utiliser Vitesse maximale Papier à lettre universel, chargez Papier à lettre HP universel pour jet d'encre et sélectionnez Vitesse maximale Papier à lettre universel dans la liste de types de papier sur le panneau avant. 76 Chapitre 6 Comment... (sections relatives au réglage des images) FRWW Réglage des marges Les marges de l'imprimante déterminent la zone imprimable de la page qui peut être utilisée par votre application. Il existe trois options de marges : Petites, Normales et Etendues (reportez-vous également à la section Impression sans marges ajoutées). Pour connaître les dimensions des marges, reportezvous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. ● A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : Les marges normales sont sélectionnées par défaut. Pour sélectionner les autres options, cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sur le bouton Marges/Mise en page. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis Taille. Vous sélectionnez la taille de la page et les marges en même temps. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Mise en page dans le menu Fichier, puis Format de papier. Vous sélectionnez la taille de la page et les marges en même temps. ● A l'aide du serveur Web incorporé : effectuez une sélection dans la liste des marges de la page Nouvelle tâche. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône papier > Sélectionner les marges. , puis Options impress. par déf. > Options Remarque Si les marges sont définies avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elles remplacent les marges définies avec le panneau avant de l'imprimante. FRWW Réglage des marges Comment... (sections relatives au réglage des images) Vous pouvez définir les marges comme suit : 77 Impression de pages surdimensionnées Pour des raisons techniques, il est impossible d'imprimer une image qui couvre toute la largeur ou la longueur du papier. L'image doit toujours être entourée de marges. Néanmoins, si vous souhaitez imprimer, par exemple, une image A3 sans marges, vous pouvez imprimer sur un papier plus large que le format A3 (en laissant comme d'habitude des marges autour de l'image), puis couper les marges après l'impression. Les mises en page pour pages surdimensionnées sont conçues dans cet objectif. Chaque page surdimensionnée est suffisamment large pour supporter une taille de papier standard plus les marges. Vous pouvez spécifier une mise en page de page surdimensionnée comme suit : Comment... (sections relatives au réglage des images) ● A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sur le bouton Marges/Mise en page et enfin, sélectionnez Surdimension. dans les options de mise en page. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante PostScript Windows : sélectionnez l'onglet Papier/qualité, puis Taille. Vous sélectionnez la page surdimensionnée et les marges en même temps. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS 9 ou 10 1 : créez une taille de page personnalisée sans marges et tenez compte du fait que les marges ajoutées à la tâche finale seront celles définies sur le panneau avant de l'imprimante. ● A l'aide d'un nouveau pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez l'imprimante dans le menu contextuel Format pour, puis le format du papier. Les options de marges s'affichent alors. Vous pouvez sélectionner la page surdimensionnée et les marges en même temps. ● A l'aide du serveur Web incorporé : sur la page Nouvelle tâche, sélectionnez Surdimension. dans la liste de mise en page des marges. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez Options impress. par déf. > Options papier > Sélectionner la mise en page > Surdimension.. Lorsque vous utilisez des pages surdimensionnées, vous pouvez sélectionner la largeur des marges comme d'habitude (reportez-vous à la section Réglage des marges). Reportez-vous également à la section Impression sans marges ajoutées. 78 Chapitre 6 Comment... (sections relatives au réglage des images) FRWW Impression sans marges ajoutées Pour des raisons techniques, il est impossible d'imprimer une image qui couvre toute la largeur ou la longueur du papier. L'image doit toujours être entourée de marges. Cependant, si l'image contient déjà des marges appropriées (un espace blanc autour des bords), vous pouvez indiquer à l'imprimante de ne pas ajouter de marges à l'image lors de l'impression. Dans ce cas, l'imprimante tronque les bords de l'image, supposant que les bords ne contiennent aucun élément à imprimer. ● A l'aide du pilote d'imprimante HP-GL/2 Windows : cliquez sur l'onglet Papier/qualité, puis sur le bouton Marges/Mise en page et enfin, sélectionnez l'option permettant de tronquer le contenu par les marges dans les options de mise en page. ● A l'aide du serveur Web incorporé : sur la page Nouvelle tâche, sélectionnez l'option permettant de tronquer le contenu par les marges dans la liste de mise en page des marges. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez Options impress. par déf. > Options papier > Sélectionner la mise en page, puis l'option permettant de tronquer le contenu par les marges. Cette option n'est pas disponible à partir du pilote Windows PostScript ou des pilotes Mac OS. Lorsque vous utilisez cette option, vous pouvez sélectionner la largeur des marges comme d'habitude (reportez-vous à la section Réglage des marges). L'imprimante continue à utiliser des marges : elle les enlève de l'image au lieu de les ajouter à l'image. FRWW Impression sans marges ajoutées Comment... (sections relatives au réglage des images) Vous pouvez demander qu'aucune marge ne soit ajoutée comme suit : 79 Choix de l'orientation de l'image L'orientation de l'image peut être Portait ou Paysage. Lorsque vous la voyez à l'écran : Comment... (sections relatives au réglage des images) ● La hauteur d'une image Portrait est plus importante que sa largeur (une image grande). ● La largeur d'une image Paysage est plus importante que sa hauteur (une image large). Vous devez sélectionner l'orientation de votre image lorsqu'elle s'affiche à l'écran. Si l'image est au format Paysage et que vous sélectionnez Portait ou si l'image est au format Portait et que vous sélectionnez Paysage, l'image peut être tronquée lors de l'impression. Vous pouvez choisir l'orientation à l'aide du pilote d'imprimante ou du serveur Web incorporé. 80 ● A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Windows NT : accédez à la section Orientation sous l'onglet Mise en page. ● A l'aide d'un autre pilote d'imprimante Windows : accédez à la section Orientation sous l'onglet Finition. ● A l'aide du pilote d'imprimante PostScript Mac OS X : sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier, puis accédez à la section Orientation du panneau Attributs de page. ● A l'aide du serveur Web incorporé : accédez à la section Orientation de la page Nouvelle tâche. Chapitre 6 Comment... (sections relatives au réglage des images) FRWW Rotation d'une image Vous pouvez faire pivoter l'image de 90 degrés afin d'économiser du papier, comme suit : Comment... (sections relatives au réglage des images) Par défaut, les images s'impriment avec leur côté le plus court parallèle au bord avant du papier, comme suit : Vous pouvez effectuer cette opération comme suit : ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis Faire pivoter d'un angle de 90°. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Faire pivoter . ● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Pivoter. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône papier > Pivoter. , puis Options impress. par déf. > Options Remarque Si la rotation est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace le paramètre défini dans le panneau avant de l'imprimante. Remarque Lorsque vous faites pivoter une tâche, la longueur de la page peut augmenter pour éviter le tronquage, car les marges supérieure et inférieure sont généralement plus importantes que les marges latérales. FRWW Rotation d'une image 81 ATTENTION Avec les rouleaux comme avec les feuilles, si vous faites pivoter une image en orientation Paysage alors que l'orientation d'origine était Portrait, le papier peut ne pas être assez large pour l'image. Par exemple, si vous faites pivoter de 90° une image de taille D/A1 en orientation portrait sur du papier D/A1, la largeur du papier risque d'être dépassée. Si vous utilisez le serveur Web incorporé, l'écran d'aperçu vous le confirmera à l'aide d'un triangle d'avertissement. Si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4500, la tâche est mise « en attente de papier ». Rotation automatique Le pilote d'imprimante HP-GL/2 offre une option de rotation automatique qui fait pivoter automatiquement de 90 degrés des images Portrait surdimensionnées afin d'économiser du papier. Comment... (sections relatives au réglage des images) 82 Chapitre 6 Comment... (sections relatives au réglage des images) FRWW Impression d'une image miroir ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Finition, puis Image miroir. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Image miroir. ● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Image miroir. ● A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône papier > Activer image miroir. , puis Options impress. par déf. > Options Remarque Si l'image miroir est définie avec le pilote d'imprimante ou le serveur Web incorporé, elle remplace le paramètre défini dans le panneau avant. FRWW Impression d'une image miroir Comment... (sections relatives au réglage des images) Si vous utilisez du papier transparent, parfois appelé transparent pour rétroprojection, vous pouvez imprimer une image miroir de votre dessin, de sorte que lorsque le papier est rétroéclairé, l'orientation soit correcte. Pour effectuer cette opération sans modifier l'image dans votre application : 83 Mise à l'échelle d'une image Vous pouvez envoyer une image à l'imprimante dans une certaine taille et indiquer à celle-ci de la redimensionner (normalement pour l'agrandir). Cela peut être utile : ● Si votre logiciel ne prend pas en charge les grands formats ● Si votre fichier est trop volumineux pour la mémoire de l'imprimante (dans ce cas, vous pouvez réduire la taille des pages dans votre logiciel et les redimensionner à la taille souhaitée à l'aide de l'option du panneau avant) Vous pouvez redimensionner une image comme suit : Comment... (sections relatives au réglage des images) ● ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows : sélectionnez l'onglet Effets, puis les options de redimensionnement. ● L'option Imprimer le document sur règle la taille de l'image sur celle de la page sélectionnée pour votre imprimante. Par exemple, si vous avez sélectionné la taille de page ISO A2 et que vous imprimez une image A4, elle est agrandie pour correspondre à la page A2. Si la taille de page ISO A3 est sélectionnée, l'imprimante réduit une image de taille supérieure au format A3. ● L'option % de la taille normale agrandit la zone imprimable de la page d'origine par le pourcentage indiqué et ajoute les marges de l'imprimante pour obtenir la taille de page imprimée. A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez Finition, puis Imprimer le document sur. Le pilote ajuste la taille de l'image à celle de la page sélectionnée pour votre imprimante. ● ● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Redimension.. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône papier > Echelle. , puis Options impress. par déf. > Options Si vous imprimez sur une seule feuille, vous devez vous assurer que l'image tient sur la page, sinon elle risque d'être tronquée. 84 Chapitre 6 Comment... (sections relatives au réglage des images) FRWW Comment... (sections relatives aux couleurs) ● Réalisation d'un calibrage de la couleur ● Réalisation d'une compensation du point noir ● Définition de l'intention de rendu Comment... (sections relatives aux couleurs) 7 FRWW 85 Réalisation d'un calibrage de la couleur Cette procédure permet d'améliorer la régularité des couleurs entre les impressions et d'une imprimante à l'autre. Le calibrage de la couleur est normalement effectué chaque fois qu'une tête d'impression est remplacée et qu'un nouveau type de papier est introduit sans avoir encore été calibré avec la (les) nouvelle(s) tête (s) d'impression. Toutefois, ce paramétrage automatique peut être désactivé et vous pouvez utiliser une correction de couleur par défaut pour chacun des types de papier connus. 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône l'imprimante > Calibrage de la couleur. 2. Les options disponibles pour le calibrage de la couleur sont : Comment... (sections relatives aux couleurs) 3. , puis Configuration de ● Activé : l'imprimante procède au calibrage de la couleur chaque fois que vous introduisez un nouveau type de papier qui n'a pas encore été calibré avec le jeu actuel de têtes d'impression. La correction de la couleur résultant du calibrage est alors utilisée pour les impressions suivantes sur ce type de papier utilisant la même qualité d'impression. ● Désactivé : l'imprimante utilise une correction de couleur par défaut, différente pour chaque type de papier et paramètre de qualité d'impression. L'imprimante calibre les couleurs en imprimant une bande d'étalonnage, en numérisant cette bande à l'aide d'un capteur optique intégré, puis en calculant les corrections de couleurs requises. La bande d'étalonnage mesure 269 mm de large et 18 mm de long en cas d'utilisation d'un papier glacé. Pour les autres types de papier, elle mesure 109 mm de long. Le calibrage de la couleur dure environ trois à six minutes, en fonction du type de papier utilisé. Remarque Vous pouvez lancer le calibrage de la couleur manuellement à tout moment à partir du panneau avant, en sélectionnant l'icône Calibrer la couleur. , puis Gestion têtes impression > ATTENTION Vous ne pouvez réaliser un calibrage de la couleur que sur des matériaux opaques. N'essayez pas de calibrer un film transparent. 86 Chapitre 7 Comment... (sections relatives aux couleurs) FRWW Réalisation d'une compensation du point noir L'option de compensation du point noir détermine si des réglages doivent être effectués pour les différences des points noirs lors de la conversion de couleurs entre les espaces de couleurs. Lorsque cette option est sélectionnée, la gamme dynamique complète de l'espace source est associée à la gamme dynamique complète de l'espace de destination. Elle peut s'avérer très utile pour empêcher le blocage des zones sombres lorsque le point noir de l'espace source est plus sombre que celui de l'espace de destination. Cette option est disponible uniquement lorsque l'intention de rendu Colorimétrie relative est sélectionnée (reportez-vous à la section Définition de l'intention de rendu). La compensation du point noir peut être spécifiée des façons suivantes : ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows PostScript : sélectionnez l'onglet Couleur, puis Compensation du point noir. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des couleurs, puis Compensation du point noir. ● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Compensation du point noir. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône des couleurs > Compensation du point noir. , puis Options impress. par déf. > Options Comment... (sections relatives aux couleurs) ● FRWW Réalisation d'une compensation du point noir 87 Définition de l'intention de rendu L'intention de rendu est l'un des paramètres utilisés lors de la transformation de couleurs. Vous savez probablement que l'imprimante peut ne pas être en mesure de reproduire certaines des couleurs à imprimer. L'intention de rendu vous permet de sélectionner l'une des quatre méthodes de gestion de ces couleurs dites hors gamme. ● Saturation (graphiques) : utilisation conseillée pour les graphiques de présentation, les tableaux ou les images constitués de couleurs brillantes et saturées. ● Perceptif (images) : utilisation conseillée pour les photographies ou images dans lesquelles les couleurs se mélangent. Cette méthode essaie de préserver l'apparence d'ensemble des couleurs. ● Colorimétrie relative (épreuves) : utilisation conseillée pour la mise en correspondance d'une couleur particulière. Cette méthode est utilisée principalement pour les épreuves. Elle garantit une impression précise d'une couleur, si cette impression est possible. Les autres méthodes permettent probablement de produire une gamme de couleurs plus satisfaisante, mais ne garantissent pas l'impression fidèle d'une couleur particulière. Elle associe le blanc de l'espace d'entrée au blanc du papier sur lequel vous imprimez. ● Colorimétrie absolue (épreuves) : similaire à la colorimétrie relative, mais sans association du blanc. Ce rendu est également utilisé principalement pour les épreuves, où l'objectif est de simuler la sortie d'une imprimante (y compris son point blanc). L'intention de rendu peut être spécifiée des façons suivantes : Comment... (sections relatives aux couleurs) ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Windows PostScript : sélectionnez l'onglet Couleur, puis Intention de rendu. ● A l'aide d'un pilote d'imprimante Mac OS : sélectionnez le panneau Options des couleurs, puis Intention de rendu. ● A l'aide du serveur Web incorporé : sélectionnez la page Nouvelle tâche, puis Intention de rendu. ● 88 A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône des couleurs > Sélect. intention rendu. Chapitre 7 , puis Options impress. par déf. > Options Comment... (sections relatives aux couleurs) FRWW FRWW Comment... (sections relatives au kit encreur) ● Retrait d'une cartouche d'encre ● Insertion d'une cartouche d'encre ● Retrait d'une tête d'impression ● Insertion d'une tête d'impression ● Gestion du contrôle des têtes d'impression ● Restauration (nettoyage) des têtes d'impression ● Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression ● Alignement des têtes d'impression ● Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression ● Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression ● Vérification de l'état du kit encreur ● Obtention des statistiques des cartouches d'encre ● Obtention des statistiques des têtes d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) 8 89 Retrait d'une cartouche d'encre Il existe deux types de retrait d'une cartouche d'encre. ● Le niveau d'encre de la cartouche est très bas et vous souhaitez la remplacer par une cartouche pleine pour une impression automatique (vous pourrez utiliser le reste d'encre de la première cartouche à un moment plus opportun). ● La cartouche d'encre est vide ou défectueuse et vous devez la remplacer pour poursuivre l'impression. ATTENTION N'essayez pas de retirer une cartouche d'encre en cours d'impression. ATTENTION Ne retirez une cartouche d'encre que si vous êtes prêt à en insérer une autre. AVERTISSEMENT Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. Comment... (sections relatives au kit encreur) 90 1. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône 2. Le volet d'accès aux cartouches d'encre se situe sur la gauche de l'imprimante. Chapitre 8 , puis Remplacer cart. d'encre. Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW Débloquez le crochet de fermeture du volet en appuyant sur sa partie supérieure jusqu'à entendre un clic. 4. Ouvrez complètement le volet. 5. Saisissez la languette bleue se trouvant devant la cartouche à retirer. Retrait d'une cartouche d'encre Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW 3. 91 Comment... (sections relatives au kit encreur) 92 6. Abaissez la languette bleue. 7. Tirez-la ensuite vers vous. 8. La cartouche sort, placée sur son tiroir. Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW 9. Retirez la cartouche de son tiroir. Remarque Evitez tout contact avec le côté de la cartouche qui est inséré dans l'imprimante, car de l'encre peut s'y trouver. Remarque Evitez de stocker des cartouches partiellement utilisées en les posant sur ce côté. FRWW Retrait d'une cartouche d'encre Comment... (sections relatives au kit encreur) 10. L'écran du panneau avant identifie la cartouche d'encre manquante. 93 Insertion d'une cartouche d'encre 1. Choisissez la nouvelle cartouche d'encre (repérez l'étiquette indiquant la couleur de l'encre). Tenez la cartouche de sorte que l'étiquette de couleur se trouve en haut de la face tournée vers vous. 2. Vérifiez que l'étiquette colorée située au-dessus du logement vide dans l'imprimante correspond à la couleur indiquée sur l'étiquette de la cartouche. 3. Insérez la cartouche d'encre dans son tiroir. Placez la cartouche à l'arrière du tiroir, comme indiqué ci-dessous. Remarque Une grande cartouche d'encre noire, qui utilise la totalité de la longueur du tiroir, est disponible. Comment... (sections relatives au kit encreur) 94 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW 4. Glissez le tiroir et la cartouche dans son logement jusqu'à enclenchement. FRWW 5. Une fois toutes les cartouches insérées, refermez la porte (poussez-la jusqu'à enclenchement). 6. L'écran du panneau avant confirme que toutes les cartouches ont été insérées correctement. Insertion d'une cartouche d'encre Comment... (sections relatives au kit encreur) Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre. 95 Retrait d'une tête d'impression AVERTISSEMENT Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. Pour le remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante doit être mise sous tension au niveau de l'interrupteur d'alimentation. 1. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône Remplacer têtes d'impr.. 2. L'imprimante déplace le chariot jusqu'à la position appropriée. , puis Gestion têtes impression > ATTENTION Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite. Comment... (sections relatives au kit encreur) 96 3. Lorsque le chariot s'arrête, le panneau avant vous demande d'ouvrir le capot. 4. Repérez le chariot. Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW Débloquez le loquet situé sur le dessus du chariot en le tirant vers le haut. 6. Soulevez le volet. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression. 7. Pour retirer une tête d'impression, soulevez la poignée bleue. Retrait d'une tête d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW 5. 97 8. A l'aide de la poignée bleue, libérez doucement la tête d'impression. 9. Tirez doucement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression soit dégagée du chariot. ATTENTION Ne tirez pas d'un coup sec, au risque d'endommager la tête d'impression. 10. L'écran du panneau avant identifie la tête d'impression manquante. Comment... (sections relatives au kit encreur) 98 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW Insertion d'une tête d'impression 1. Si la tête d'impression est neuve : a. Retirez le capuchon bleu de protection en le tirant vers le bas. b. Retirez la bande de protection transparente des buses de la tête d'impression en tirant sur la languette en papier. La tête d'impression est conçue pour empêcher toute insertion accidentelle dans la mauvaise position. Assurez-vous que l'étiquette colorée de la tête d'impression correspond à l'étiquette marquant l'emplacement du chariot dans lequel vous souhaitez insérer la tête d'impression. 2. Insérez correctement la nouvelle tête d'impression dans le chariot. FRWW Insertion d'une tête d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) ATTENTION Insérez-la doucement à la verticale, du haut vers le bas. Vous risquez de l'endommager en l'insérant trop vite ou en biais ou encore si vous la faites pivoter en l'insérant. 99 3. Appuyez vers le bas, comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous. Lors de l'installation d'une tête d'impression neuve, vous pouvez rencontrer une certaine résistance, de sorte que vous devrez appuyer fermement, mais sans forcer. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je peux pas insérer la tête d'impression. 4. Insérez toutes les autres têtes d'impression requises, puis refermez le couvercle du chariot. Une fois toutes les têtes d'impression insérée correctement et acceptées par l'imprimante, cette dernière émet un bip. Remarque Si l'imprimante n'émet pas de bip lorsque vous insérez la tête d'impression et que le message Remplacer s'affiche sur le panneau avant, essayez de réinsérer la tête d'impression. Comment... (sections relatives au kit encreur) 100 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW 5. Verrouillez le couvercle du chariot. 6. Fermez le capot. 7. L'écran du panneau avant confirme que toutes les têtes d'impression ont été insérées correctement. 8. Remplacez à présent le dispositif de nettoyage de chaque tête d'impression remplacée. Reportezvous aux sections Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression et Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression. ATTENTION Si vous laissez l'ancien dispositif dans l'imprimante, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression est raccourcie et l'imprimante risque d'être endommagée. FRWW Insertion d'une tête d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) Une fois correctement verrouillé, le chariot ressemble à ceci : 101 Gestion du contrôle des têtes d'impression L'imprimante contrôle automatiquement l'état des têtes d'impression de temps à autre afin de s'assurer de leur bon fonctionnement et de détecter tout problème susceptible d'affecter la qualité d'impression. La fréquence de ces contrôles est optimisée afin de garantir un bon débit. Si vous souhaitez augmenter la fréquence de contrôle des têtes d'impression pour détecter plus rapidement d'éventuels problèmes, sélectionnez l'icône , puis Configuration de l'imprimante > Contrôle têtes impr. > Intensif. Lorsque l'imprimante est active et que le contrôle des têtes d'impression est défini sur Intensif, le panneau avant et la ligne d'état de l'imprimante du serveur Web incorporé affichent le message suivant : Impression... Contrôle têtes impr. (au lieu de simplement Impression...). Remarque Lorsque Intensif est sélectionné, le débit de l'imprimante est réduit en raison de la fréquence accrue des contrôles des têtes d'impression. Pour revenir à la fréquence de contrôle des têtes d'impression par défaut, sélectionnez l'icône Configuration de l'imprimante > Contrôle têtes impr. > Optimisé. Comment... (sections relatives au kit encreur) 102 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) , puis FRWW Restauration (nettoyage) des têtes d'impression Pour nettoyer les têtes d'impression (ce qui permet souvent de régler les problèmes), accédez au FRWW Restauration (nettoyage) des têtes d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) , puis Gestion têtes impression > Restaurer panneau avant de l'imprimante et sélectionnez l'icône les têtes d'imp.. Le nettoyage dure entre deux et quatre minutes. 103 Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression Dans certains cas extrêmes, il se peut que l'imprimante ne reconnaisse pas une tête d'impression installée. Cela est dû au dépôt d'encre sur les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot de la tête d'impression. Le cas échéant, nous vous recommandons de nettoyer les connexions électriques de la tête d'impression. Il n'est toutefois pas nécessaire de nettoyer systématiquement ces connexions (si aucun problème n'est apparent). Un dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot est inclus dans le kit de maintenance de votre imprimante. Ce dispositif permet de nettoyer les interconnexions électriques du chariot et de la tête d'impression. Vous devez effectuer cette opération si le panneau avant affiche en permanence le message Réinstaller ou Remplacer en regard de la tête d'impression. 1. Retirez une éponge (déjà humidifiée) de son sachet. Un jeu d'éponges complète le dispositif de nettoyage dans le carton. Si la réserve d'éponges est épuisée, vous pouvez en obtenir de nouvelles auprès de votre représentant du service Client. 2. Comment... (sections relatives au kit encreur) 104 Ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot. Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW 3. Chargez l'éponge sur la surface du dispositif de nettoyage en insérant l'ergot dans la fente repère. 4. Fermez le dispositif de nettoyage. L'éponge est ainsi maintenue en place. 5. Débloquez le loquet du chariot de la tête d'impression et retirez la tête d'impression défectueuse, conformément aux indications du panneau avant. Reportez-vous au Retrait d'une tête d'impression. 6. Insérez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot dans la fente située à l'arrière de la tête d'impression. Essuyez les connexions électriques en insérant l'outil entre les connexions situées à l'arrière de l'emplacement et le ressort en acier, l'éponge étant dirigée vers les connexions électriques (et non vers vous). Essayez d'éviter de récupérer le dépôt d'encre qui peut s'être formé en bas du logement. FRWW Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) ATTENTION Si le chariot reste dans la partie centrale de l'imprimante pendant plus de sept minutes, il tente de revenir à sa position initiale à l'extrémité droite. 105 7. Frottez légèrement l'éponge sur les contacts sur toute la profondeur du connecteur flexible comme le permet la butée sur l'outil. 8. Nettoyez minutieusement tous les contacts, y compris ceux situés tout en bas du connecteur. 9. A l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des connexions électriques de la tête d'impression (sauf si celle-ci est neuve), en évitant de toucher le jeu supérieur de connexions électriques. Comment... (sections relatives au kit encreur) ATTENTION Ne touchez pas la surface de la tête d'impression contenant les buses, vous risqueriez de les endommager. 106 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW 10. Patientez quelques instants pour permettre aux connecteurs de sécher, puis replacez la tête d'impression dans son chariot. Reportez-vous au Insertion d'une tête d'impression. 11. Une fois le processus de nettoyage terminé, ouvrez le dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot en tirant sur la languette de l'éponge. 12. Retirez l'éponge sale du dispositif de nettoyage des interconnexions du chariot. Si le panneau avant de l'imprimante affiche toujours le message Réinstaller ou Remplacer, remplacez la tête d'impression ou contactez votre représentant du service Client. FRWW Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) 13. Jetez l'éponge sale dans un endroit sûr pour éviter de tacher vos mains et vos vêtements. 107 Alignement des têtes d'impression L'imprimante procède normalement à l'alignement des têtes d'impression à chaque remplacement d'une tête d'impression. Si vous n'avez pas chargé de papier lors du remplacement d'une tête d'impression, l'imprimante procédera à l'alignement lors du prochain chargement de papier. Remarque Vous pouvez désactiver ces alignements automatiques des têtes d'impression à partir du panneau avant : sélectionnez l'icône Align. auto têtes d'impr. > Désactivé. , puis Configuration de l'imprimante > En outre, vous devez aligner les têtes d'impression si l'impression des diagnostics de l'image indique une erreur d'alignement. Reportez-vous au Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image). 1. Vérifiez que vous avez chargé un rouleau de papier opaque dans l'imprimante ; vous obtiendrez les meilleurs résultats avec le type de papier que vous utilisez normalement pour l'impression. Les feuilles de papier simples et les supports transparents, tels que le papier à lettre translucide, les films transparents, les films mats, le papier calque et le vélin ne conviennent pas pour l'alignement des têtes d'impression. 2. Pour lancer l'alignement des têtes d'impression (si l'alignement ne s'effectue pas automatiquement), accédez au panneau avant, sélectionnez l'icône impression > Aligner les têtes d'imp.. 3. Comment... (sections relatives au kit encreur) 4. , puis Gestion têtes Si vous venez de commencer un rouleau, le panneau avant indique que l'imprimante devra éventuellement engager jusqu'à 3 m de papier avant de procéder à l'alignement des têtes d'impression. Ceci est nécessaire pour garantir la réussite de l'alignement. Dans ce cas, vous pourrez choisir parmi les options suivantes : ● Poursuivre l'alignement des têtes d'impression en autorisant l'imprimante à utiliser autant de papier que nécessaire ● Reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard, lorsque vous aurez utilisé quelques mètres de papier pour l'impression ● Annuler l'alignement des têtes d'impression Si vous choisissez de poursuivre l'alignement des têtes d'impression, le processus démarre aussitôt, à moins qu'une image ne soit en cours d'impression. Dans ce cas, l'alignement sera réalisé dès que la tâche d'impression en cours sera achevée. Le processus d'alignement dure environ douze minutes. 108 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression Une fois que vous avez remplacé une tête d'impression, le panneau avant vous invite à remplacer le dispositif de nettoyage de cette tête d'impression. ATTENTION Lorsque vous remplacez une tête d'impression, vous devez toujours remplacer le dispositif de nettoyage correspondant. Si vous ne le faites pas, la durée de vie de la nouvelle tête d'impression sera sérieusement raccourcie ; en outre, cela risque d'endommager l'imprimante. Un dispositif de nettoyage neuf est fourni avec chaque nouvelle tête d'impression. Lors du retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression : ● Faites attention de ne pas tacher vos mains avec de l'encre. Il peut y en avoir sur, autour et dans le dispositif de nettoyage à remplacer. ● Pensez à maintenir le dispositif de nettoyage usagé en position verticale lorsque vous le manipulez ou le déposez quelque part, afin d'éviter toute projection d'encre. AVERTISSEMENT Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) pour éviter que l'imprimante ne bouge. FRWW Les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression se trouvent sous le panneau avant, à l'avant de l'imprimante. Appuyez sur le volet du poste d'entretien pour le déverrouiller. Retrait du dispositif de nettoyage d'une tête d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) 1. 109 2. Ouvrez le volet. 3. Chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression est doté d'une poignée frontale. Pour retirer le dispositif de nettoyage, appuyez vers l'intérieur et vers le haut comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'au déblocage du dispositif. 4. Soulevez le dispositif de nettoyage de la tête d'impression pour le retirer de son emplacement, et sortez-le horizontalement comme indiqué ci-dessous. Comment... (sections relatives au kit encreur) Reportez-vous également à la section Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression. 110 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression 1. Insérez chaque dispositif de nettoyage de tête d'impression dans l'emplacement correspondant à la couleur appropriée, dans le poste d'entretien, dans le sens indiqué par la flèche illustrée cidessous. 2. Une fois le dispositif de nettoyage de la tête d'impression entièrement inséré, appuyez dessus vers l'intérieur et vers le bas comme indiqué par la flèche illustrée ci-dessous, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si vous rencontrez des difficultés, reportez-vous à la section Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression. Remarque Le panneau avant n'indique pas la présence du nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression tant que le volet de droite n'est pas fermé. FRWW Insertion d'un dispositif de nettoyage de tête d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) Le sac plastique contenant le nouveau dispositif de nettoyage de tête d'impression peut être utilisé pour jeter le dispositif de nettoyage et la tête d'impression usagés. 111 3. Une fois le(s) dispositif(s) de nettoyage de tête(s) d'impression inséré(s) dans l'imprimante, fermez le volet. Remarque Pour que l'imprimante fonctionne, toutes les cartouches d'encre, têtes d'impression et dispositifs de nettoyage des têtes d'impression doivent être installés. 4. En cas d'absence de papier, le panneau avant vous indique d'en charger. Chaque fois que vous insérez une nouvelle tête d'impression et un nouveau dispositif de nettoyage, l'imprimante effectue normalement un alignement des têtes d'impression et un calibrage de la couleur. Ces deux opérations sont recommandées pour une meilleure qualité d'impression. Dans certains cas, vous pouvez décider de reporter l'alignement des têtes d'impression à plus tard afin de terminer les impressions en cours. Remarque Si vous préférez gagner du temps au détriment de la qualité d'impression, vous pouvez désactiver ces procédures automatiques à partir du panneau avant, en sélectionnant , puis Configuration de l'imprimante > Align. auto têtes d'impr. > Désactivé et l'icône Configuration de l'imprimante > Calibrage de la couleur > Désactivé. Le panneau avant peut vous demander de charger du papier permettant l'alignement des têtes d'impression. La procédure d'alignement des têtes d'impression requiert un rouleau de papier opaque : ni une feuille simple, ni un support transparent ou translucide. Lorsque le panneau avant affiche le message Prêt, vous êtes prêt à imprimer. Remarque Vérifiez que le capot de l'imprimante et le volet de droite sont fermés après avoir remplacé les consommables. L'imprimante n'imprimera pas s'ils sont ouverts. Comment... (sections relatives au kit encreur) 112 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW Vérification de l'état du kit encreur 1. Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accession au serveur Web incorporé). 2. Ouvrez la page Fournitures. FRWW Vérification de l'état du kit encreur Comment... (sections relatives au kit encreur) La page Fournitures indique l'état des cartouches d'encre (y compris les niveaux d'encre), des têtes d'impression, des dispositifs de nettoyage des têtes d'impression et du papier chargé. 113 Obtention des statistiques des cartouches d'encre Pour obtenir des informations sur vos cartouches d'encre : 1. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône 2. Sélectionnez Informations cart. d'encre, puis sélectionnez la cartouche sur laquelle vous souhaitez obtenir des informations. 3. Le panneau avant affiche : ● Sa couleur ● Son nom (produit) ● Son numéro de produit ● Son numéro de série ● Son état ● Son niveau d'encre, s'il est connu ● Sa capacité totale d'encre en millimètres ● Son fabricant ● Son état de garantie . Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre ordinateur, à l'aide du serveur Web incorporé. Pour obtenir une explication des messages d'état de cartouche d'encre, reportez-vous à la section Message d'état de la cartouche d'encre. Comment... (sections relatives au kit encreur) 114 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW Obtention des statistiques des têtes d'impression Pour obtenir des informations sur vos têtes d'impression : 1. Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône 2. Sélectionnez Informations tête d'imp., puis sélectionnez la tête d'impression pour laquelle vous souhaitez obtenir plus d'informations. 3. Le panneau avant affiche : ● Sa couleur ● Son nom (produit) ● Son numéro de produit ● Son numéro de série ● Son état ● La quantité d'encre utilisée ● Son état de garantie ● L'état de son dispositif de nettoyage . Vous pouvez également obtenir la plupart de ces informations sans quitter votre ordinateur, à l'aide du serveur Web incorporé. Pour obtenir une explication des messages d'état de la tête d'impression et du dispositif de nettoyage des têtes d'impression, reportez-vous aux sections Message d'état de la tête d'impression et Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête d'impression. FRWW Obtention des statistiques des têtes d'impression Comment... (sections relatives au kit encreur) Si l'état de garantie est Voir remarque concernant la garantie, une encre non-HP est utilisée. Pour plus de détails sur les conditions de la garantie, reportez-vous à la section Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp. 115 Comment... (sections relatives au kit encreur) 116 Chapitre 8 Comment... (sections relatives au kit encreur) FRWW FRWW Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) ● Impression des diagnostics de l'image ● Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image ● Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image ● Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image ● Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image ● Si le problème persiste Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) 9 117 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Impression des diagnostics de l'image L'impression des diagnostics de l'image est constituée de motifs conçus pour détecter les problèmes de qualité d'impression. Elle vous permet de vérifier si vous avez un problème de qualité d'impression et, le cas échéant, de trouver la cause du problème ainsi que sa solution. Avant d'utiliser l'impression des diagnostics de l'image, vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression appropriés (reportez-vous à la section Sélection des paramètres de qualité d'impression). Pour procéder à l'impression des diagnostics de l'image : 1. Vérifiez que le format du papier chargé dans l'imprimante est au moins A3 (29,7 x 42 cm = 11,7 x 16,5 pouces). Utilisez le même type de papier que lorsque vous avez détecté le problème. 2. Assurez-vous que les paramètres de qualité d'impression indiqués sur le panneau avant sont les mêmes que ceux affichés lorsque vous avez détecté le problème (reportez-vous à la section Modification de la qualité d'impression). Dans l'impression des diagnostics de l'image, la seule différence entre les options Dessins/texte et Images est que cette dernière utilise plus d'encre en deuxième partie, de sorte que les couleurs apparaissent plus foncées. L'impression des diagnostics de l'image dure deux minutes environ si vous choisissez l'option Images ; parfois moins, si vous choisissez Dessins/texte (selon le type de papier). 3. , puis Impressions internes > Impr. Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône diagnostics image > Imprimer dessins/texte ou Imprimer images. Lorsque l'imprimante est prête, reportez-vous à la section Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image. 118 Chapitre 9 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) FRWW L'impression des diagnostics de l'image est composée de trois parties numérotées. 1. La partie 1 teste l'alignement des têtes d'impression. Reportez-vous au Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image. 2. La partie 2 teste les performances des têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier. Reportez-vous au Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image. 3. Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, la partie 3 identifie la tête d'impression parmi les huit qui est responsable du problème. Reportez-vous au Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image. Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image Si la partie 2 n'a pas révélé de problème, vous pouvez et devez ignorer la partie 3. FRWW Exploitation de l'impression des diagnostics de l'image 119 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image L'objectif de la partie 1 est d'identifier les problèmes d'alignement des couleurs et d'alignement bidirectionnel. Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement horizontal, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement vertical, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : Si l'imprimante présente des problèmes d'alignement bidirectionnel, vous verrez quelque chose d'équivalent à ce qui suit : 120 Chapitre 9 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) FRWW Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Action corrective FRWW 1. Alignez les têtes d'impression, en utilisant le même type de papier que celui avec lequel vous avez rencontré une mauvaise qualité d'impression, si possible (certains types de papier ne conviennent pas pour l'alignement des têtes d'impression). Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression. 2. Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant du service Client. Interprétation de la partie 1 des diagnostics de l'image 121 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image L'objectif de la partie 2 est de tester si les têtes d'impression et le mécanisme d'avance du papier fonctionnent correctement. Cette partie de l'impression ne doit pas être utilisée pour vérifier la régularité et la fidélité des couleurs. Effet de bande L'effet de bande se traduit par la présence de bandes horizontales répétitives dans l'image imprimée. Elles peuvent être claires : ou foncées : ou présenter un effet de vague plus progressif : 122 Chapitre 9 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) FRWW Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur Si une tête d'impression est défectueuse, vous verrez des bandes horizontales sur des lignes d'une seule couleur ou des bandes horizontales dans une couleur nettement dominante. Remarque Les bandes à lignes vertes sont plus difficiles à voir ; elles peuvent être causées par une tête d'impression jaune ou cyan. Des bandes à lignes vertes sont causées par une tête d'impression jaune, des bandes à lignes vertes et cyan sont causées par une tête d'impression cyan. Action corrective 1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. 2. Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes d'impression. 3. Relancez l'impression des diagnostics de l'image. Si l'effet de bande persiste, passez aux étapes 4 et 5. 4. Etant donné que l'imprimante est dotée de deux têtes d'impression pour chaque couleur, vous devez déterminer laquelle provoque le problème, à l'aide de la partie 3 de l'impression des diagnostics de l'image. Reportez-vous à la Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image Partie 3. 5. Remplacez la tête d'impression présentant le problème. Reportez-vous aux sections Retrait d'une tête d'impression et Insertion d'une tête d'impression. Bandes horizontales sur toutes les lignes couleur Si l'imprimante présente des problèmes liés à l'avance papier, vous verrez des bandes horizontales sur toutes les lignes couleur. FRWW Interprétation de la partie 2 des diagnostics de l'image 123 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Remarque L'effet de bande sur les lignes vertes est plus difficilement perceptible. Action corrective 124 1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. 2. Si vous utilisez du papier d'entrée de gamme, essayez de le remplacer par du papier de meilleure qualité. Les performances de votre imprimante ne sont garanties que si vous utilisez des types de papier recommandés. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 3. Procédez au calibrage de l'avance papier avec le même type de papier que celui que vous comptez utiliser pour l'impression finale. Reportez-vous au Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier). 4. Si vous ne constatez pas une amélioration de la qualité d'impression, contactez votre représentant du service Client. Chapitre 9 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) FRWW Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image Si la partie 2 a révélé un problème de tête d'impression, l'objectif de la partie 3 est d'identifier la tête d'impression défectueuse. Chaque rectangle de l'illustration porte le numéro de la tête d'impression correspondante. Voici trois exemples d'un rectangle noir en gros plan montrant les fines lignes qui le constituent : Dans les deux premiers exemples ci-dessus, le nombre de lignes manquantes indique que l'imprimante est probablement défectueuse. Dans le troisième cas, seules quelques lignes manquent, ce qui est acceptable, étant donné que l'imprimante peut compenser ce type de problèmes mineurs. Action corrective Si la partie 3 révèle un problème avec une tête d'impression, mais que la partie 2 n'indique aucun problème, il n'est pas nécessaire d'entreprendre une action corrective immédiate, car l'imprimante est en mesure de compenser le problème et de maintenir la qualité d'impression. En revanche, si la partie 2 indique également un problème, procédez comme suit : FRWW 1. Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes d'impression. 2. Si vous ne constatez pas d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la tête d'impression défectueuse. Reportez-vous aux sections Retrait d'une tête d'impression et Insertion d'une tête d'impression. Interprétation de la partie 3 des diagnostics de l'image 125 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) Si le problème persiste Si l'impression des diagnostics de l'image ne révèle aucun défaut et que vous rencontrez quand même encore des problèmes de qualité d'impression, voici ce que vous pouvez vérifier : 126 ● Essayez d'utiliser une option de qualité d'impression supérieure. Reportez-vous aux sections Sélection des paramètres de qualité d'impression et Modification de la qualité d'impression. ● Vérifiez le pilote que vous utilisez pour imprimer. S'il ne s'agit pas d'un pilote HP, allez sur http://www.hp.com/go/designjet/ et téléchargez le pilote HP approprié. ● Si vous utilisez un RIP non-HP, ses paramètres sont peut-être incorrects. Reportez-vous à la documentation fournie avec le RIP. ● Vérifiez que le microprogramme de votre imprimante est à jour. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. ● Vérifiez que les paramètres définis dans votre application sont bien appropriés. ● Si vous rencontrez un problème uniquement en haut de page, reportez-vous à la section Défaillance peu après le lancement de l'impression. Chapitre 9 Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image) FRWW Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) 10 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) Votre imprimante a été calibrée en usine pour garantir qu'elle effectue l'avance papier avec précision lors de l'utilisation de types de papier pris en charge dans des conditions d'environnement normales. Cependant, il peut s'avérer utile de la recalibrer dans certaines circonstances : ● Papier non pris en charge : différents fabricants de papier fournissent des produits présentant une large variété de propriétés, telles que l'épaisseur ou la rigidité, pouvant bénéficier d'un calibrage. Vous pouvez compter sur une qualité d'impression optimale lors de l'utilisation des papiers recommandés par HP (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). ● Conditions d'environnement anormales, mais stables : si vous imprimez dans des conditions inhabituelles de température ou d'humidité (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD) et si ces conditions sont destinées à rester stables, un recalibrage pourrait être utile. Cependant, un calibrage de l'avance papier suppose la présence d'un problème de qualité d'image et que vous avez suivi la procédure de dépannage adaptée à ce problème. Si vous n'avez pas de problème particulier, il n'est pas nécessaire de procéder au calibrage. Avant d'exécuter un calibrage d'avance papier, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour vérifier que les têtes d'impression sont correctement alignées (reportez-vous à la section Impression des diagnostics de l'image). Remarque Un calibrage d'avance papier devrait théoriquement améliorer la qualité d'impression. Cependant, si l'impression de calibrage s'avère difficile à interpréter, vous risquez de choisir un paramètre d'avance papier inapproprié et ainsi de compromettre la qualité d'impression. Dans ce cas, vous pouvez restaurer les paramètres d'origine en ou sur le panneau avant, puis Calibrage avance papier > Optim. sélectionnant l'icône pour dessins/texte ou Optimiser pour images > Sélectionner un motif > Réglages d'usine. FRWW ● Vue d'ensemble de la procédure de calibrage ● Présentation détaillée de la procédure de calibrage ● Après le calibrage 127 Vue d'ensemble de la procédure de calibrage 1. Utilisez le panneau avant pour imprimer à sept reprises un motif de couleurs stocké dans l'imprimante, en utilisant un paramètre d'avance papier différent à chaque fois. 2. Déterminez le motif dont l'impression est la plus réussie. 3. Utilisez le panneau avant pour indiquer à l'imprimante le meilleur motif - et par conséquent le paramètre d'avance papier à utiliser par la suite. Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) Remarque Il existe différents paramètres d'avance papier pour chaque nom de type de papier sur le panneau avant : chacun d'entre eux doit être calibré séparément. Lorsque vous calibrez un type de papier donné, les paramètres de tous les autres types de papier ne sont pas affectés. Remarque Il existe des paramètres d'avance papier distincts pour Optimiser pour dessins/ texte et Optimiser pour images : chacun d'entre eux doit être calibré séparément. Remarque Les papiers de différents fabricants peuvent nécessiter différents paramètres d'avance papier, même s'ils sont du même type, et le calibrage sera utile uniquement pour le papier calibré. Rappelons que, lorsque vous effectuez le calibrage, vous remplacez les paramètres d'avance papier précédents pour ce type de papier. 128 Chapitre 10 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) FRWW Présentation détaillée de la procédure de calibrage Etape 1. Chargez l'imprimante avec le type de papier que vous comptez utiliser pour imprimer par la suite. La largeur du papier doit être au moins de 41 cm et sa longueur de 75 cm. ou . Si vous utilisez une imprimante Etape 2. Sur le panneau avant, mettez en surbrillance l'icône HP Designjet série 4500 et que deux rouleaux sont chargés, assurez-vous que le rouleau que vous prévoyez de calibrer est prêt pour l'impression (il doit être mis en surbrillance sur le panneau avant). Etape 4. Sélectionnez Optim. pour dessins/texte ou Optimiser pour images, selon le type d'impression que vous souhaitez effectuer par la suite. Remarque Il est très important de définir le même paramètre que celui que vous utiliserez pour imprimer ; il doit être configuré dans le pilote, le serveur Web ou le panneau avant de l'imprimante (Optimiser pour Dessins/texte ou Optimiser pour Images). Dans le cas contraire, le calibrage est inutile. Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) Etape 3. Appuyez sur la touche Sélectionner, puis sur Calibrage avance papier. Etape 5. Sélectionnez Imprimer les motifs. L'imprimante imprime une série de motifs numérotés (de 1 à 7), dont l'aspect est le suivant si vous avez sélectionné Dessins/texte: ou le suivant si vous avez sélectionné Images: L'impression Optim. pour dessins/texte dure environ trois minutes, l'impression Optimiser pour images environ cinq minutes. Une fois l'impression de calibrage terminée, l'imprimante coupe le papier. Etape 6. Examinez chacun des modèles imprimés (de 1 à 7) et déterminez celui présentant la meilleure qualité. Chaque motif contient une partie composée d'un dégradé de couleurs continu (A) sur la gauche FRWW Présentation détaillée de la procédure de calibrage 129 et une partie droite (B). Selon les circonstances, ces deux parties peuvent vous aider à déterminer le meilleur motif. Toutefois, si vous utilisez du papier glacé ou canvas, nous vous recommandons d'ignorer la partie A et de faire votre sélection en ne tenant compte que de la partie B. Dans la partie du dégradé de couleurs (A), recherchez la présence de bandes horizontales claires ou sombres (effet de bande), qui indiquent que l'avance papier n'est pas bien réglée. En général, les bandes foncées sont plutôt visibles dans le premier modèle et les bandes claires dans le dernier (voir les exemples ci-dessous). Le meilleur motif est celui qui ne contient pas d'effet de bande ; en cas de doute, sélectionnez le motif du milieu, entre le dernier motif à bandes sombres et le premier motif à bandes claires. Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) Si vous éprouvez des difficultés à identifier le meilleur motif, les descriptions de scénarios suivantes peuvent vous aider. ● 130 Si un seul modèle est clairement le meilleur et si ceux qui précèdent et suivent contiennent des bandes claires/sombres, sélectionnez ce modèle. Chapitre 10 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) FRWW Si deux motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande (voir ci-dessous), utilisez les motifs qui les précèdent et les suivent pour vous aider dans votre choix. Par exemple, si le motif qui précède ceux sans effet de bande contient moins de bandes, choisissez le motif qui le suit. ● Si trois motifs qui se suivent ne présentent pas d'effet de bande, sélectionnez celui du milieu. En observant la partie B de l'impression, vous constaterez probablement qu'elle semble plus sombre dans certains motifs que dans d'autres. Le meilleur motif est celui qui semble le plus clair, quasiment uniforme et le moins granuleux. Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) ● ou , puis Calibrage avance papier > Optim. pour dessins/texte Etape 7. Sélectionnez l'icône ou Optimiser pour images > Sélectionner un motif. Etape 8. Sélectionnez le numéro du motif (de 1 à 7) dont l'impression est la meilleure. Si vous ne parvenez pas à faire un choix entre deux motifs, par exemple les motifs 3 et 4, sélectionnez « Entre les motifs 3 et 4 » Le calibrage est terminé. FRWW Présentation détaillée de la procédure de calibrage 131 Après le calibrage Si vous trouvez que le calibrage de l'avance papier a réduit mais pas éliminé votre problème de qualité d'impression, essayez de renouveler l'étape 7 en sélectionnant un autre numéro. Si vous voyez des bandes claires, essayez de sélectionner un chiffre inférieur à votre sélection d'origine ; si vous voyez des bandes sombres, essayez un chiffre plus élevé. Si, par la suite, vous souhaitez annuler votre calibrage et rétablir le paramètre d'avance papier configuré ou , puis Calibrage avance papier > Optim. pour dessins/texte en usine, sélectionnez l'icône ou Optimiser pour images > Sélectionner un motif > Réglages d'usine. Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) 132 Chapitre 10 Comment... (sections relatives au calibrage de l'avance papier) FRWW 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW ● Calibrage du scanneur ● Calibrage du pointeur de l'écran tactile ● Création d'un nouveau profil de support ● Copie d'un document ● Numérisation d'un document vers un fichier ● Impression d'un fichier ● Affichage ou suppression d'un fichier ● Numérisation de papier à fort grammage ou de carton ● Réglage de la couleur ● Activation ou désactivation des comptes de scanneur ● Vérification de la file d'attente de l'imprimante ● Assemblage de copies ● Nettoyage de la vitre ● Définition des minuteries de veille et d'éveil Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. 133 Calibrage du scanneur Vous devez recalibrer le scanneur une fois par mois pour conserver la meilleure qualité possible de numérisation. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 134 1. Avant le calibrage, lisez la section du guide en ligne du scanneur relative au mode de nettoyage de la zone de numérisation. Puis, mettez le scanneur hors tension et nettoyez la zone de numérisation. Le calibrage ne fonctionne pas correctement si la zone de numérisation n'est pas propre. 2. Lorsque vous avez terminé de nettoyer la zone de numérisation, mettez le scanneur sous tension et laissez-le au repos pendant au moins une heure avant de procéder à l'étape suivante. 3. Cliquez sur le bouton Options de l'onglet Configuration. 4. Cliquez sur le bouton Numérisation de la boîte de dialogue Options. Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Cliquez sur le bouton Maintenance du scanneur de la boîte de dialogue Options de numérisation. 6. L'assistant de maintenance vous guide pas à pas pour l'alignement, l'assemblage et le calibrage des appareils photos. Utilisez la feuille de maintenance livrée avec le scanneur. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 5. FRWW Calibrage du scanneur 135 Calibrage du pointeur de l'écran tactile 1. Cliquez sur l'onglet Configuration. 2. Cliquez sur le bouton Options. 3. Cliquez sur le bouton Système. 4. Cliquez sur le bouton Etalonner l'écran tactile et suivez les instructions à l'écran. Le calibrage s'effectue en cliquant sur les cibles qui apparaissent à divers endroits de l'écran. Appuyez sur chaque cible avec le pointeur que vous utilisez habituellement avec l'écran tactile (votre doigt ou un autre objet) et maintenez la pression jusqu'à ce que la cible disparaisse. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 136 Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Création d'un nouveau profil de support Avant de lancer cette procédure, assurez-vous d'avoir calibré le scanneur (reportez-vous à la section Calibrage du scanneur) et d'avoir chargé le type de papier approprié dans l'imprimante. 1. Cliquez sur l'onglet Configuration. 2. Si l'imprimante appropriée n'est pas encore sélectionnée, appuyez sur le bouton Imprimante pour la sélectionner. 3. Cliquez sur le bouton Profil de support. Une liste des profils de support existant s'affiche. Si l'un d'entre eux est actuellement sélectionné, il est grisé. Le type de papier actuellement chargé dans l'imprimante, pour lequel vous devez générer un profil de support, est également inclus dans la liste. 4. Cliquez sur le bouton d'impression d'une feuille couleur. 5. L'imprimante s'étalonne automatiquement, puis imprime une feuille de référence couleur. Patientez jusqu'à la fin de ce processus. 6. Dans la liste des profils de support, sélectionnez le type de papier chargé dans l'imprimante. Vous êtes invité à générer un nouveau profil de support. 7. Cliquez sur le bouton Profil de support. Remarque La fenêtre de configuration du support diffère d'un modèle d'imprimante à un autre. Chargez la feuille couleur dans le scanneur face vers le bas en centrant la feuille comme d'habitude. 9. Cliquez sur le bouton de numérisation d'une feuille couleur. 10. Fermez la fenêtre une fois la feuille couleur numérisée. Le profil de support figure à présent dans la liste des profils de support disponibles. Vous pouvez utiliser le bouton Effacer pour supprimer des profils de support. Vous ne pouvez supprimer que les profils créés par l'utilisateur. FRWW Création d'un nouveau profil de support Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 8. 137 Copie d'un document 1. Si vous n'avez pas déjà un profil de support pour le type de papier sur lequel vous prévoyer d'imprimer, vous devez en créer un. Reportez-vous au Création d'un nouveau profil de support. 2. Insérez un document. 3. a. Placez le document dans l'emplacement d'insertion du scanneur face vers le bas avec le bord supérieur vers l'avant. Alignez le centre du document sur le centre de l'emplacement d'insertion. b. Faites doucement glisser le document dans l'emplacement d'insertion jusqu'à ce que vous sentiez qu'il est tiré vers l'emplacement de départ. Sélectionnez copie couleur ou noire et blanc. Votre sélection détermine les modèles de type d'original disponibles lors de l'étape suivante. 4. Sélectionnez le modèle de type d'original. Cliquez sur le bouton Type d'original de l'onglet Copie. b. Si vous souhaitez modifier les paramètres de ces options ou créer une nouvelle option, Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] a. cliquez sur le bouton Outil. c. 138 Sélectionnez le modèle de type d'original qui décrit le mieux votre entrée. Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Sélectionnez la taille de l'entrée. a. Cliquez sur le bouton Taille d'entrée de l'onglet Copie. b. Si vous souhaitez modifier les paramètres de ces options ou créer une nouvelle option, cliquez sur le bouton Outil. c. FRWW Dans la liste, sélectionnez la taille qui correspond à votre original. Vous pouvez également sélectionner la détection automatique de la largeur et de la longueur. Copie d'un document Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 5. 139 6. Sélectionnez la taille de la sortie. a. Cliquez sur le bouton Taille de sortie de l'onglet Copie. b. Si vous souhaitez modifier les paramètres de ces options ou créer une nouvelle option, Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] cliquez sur le bouton Outil. c. Dans la liste, sélectionnez la taille souhaitée pour la sortie. Si vous avez sélectionné une taille de sortie différente de la taille d'entrée, le scanneur calcule le pourcentage de mise à l'échelle et l'affiche en regard du bouton Echelle de l'onglet Copie après le premier aperçu. Vous pouvez également sélectionner vous-même un pourcentage de mise à l'échelle en cliquant sur le bouton. 7. Définissez le nombre de copies. a. Cliquez sur le bouton Copies si vous souhaitez effectuer plus d'une copie du document chargé. b. Saisissez le nombre de copies dans le champ de modification. Cette option vous permet de laisser le système travailler sans surveillance. 8. Lancez la copie. Le bouton de copie lance le processus de copie avec les paramètres choisis. Vous pouvez utiliser le bouton d'arrêt cours. pour annuler l'aperçu ou le processus de copie en Cliquez sur le bouton de réinitialisation pour effacer vos propres paramètres et réinitialiser le programme sur les valeurs par défaut du scanneur. 140 Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Numérisation d'un document vers un fichier Cliquez sur l'onglet Numériser et définissez les options de numérisation : type d'original, taille, nom du fichier etc. Pour définir le format du fichier (TIFF, JPEG), cliquez sur le bouton Paramètres pour afficher la boîte de dialogue Paramètres de numérisation. Les options, par exemple les marges, la mise en page et le profil de support, peuvent être définies ultérieurement dans l'onglet Configuration avant d'imprimer à partir du fichier. 2. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 1. Cliquez sur le bouton Nom du fichier pour saisir un nouveau nom. Le nom par défaut du fichier est la date et l'heure du jour. Vous pouvez modifier le dossier de destination en cliquant sur le bouton Destination. FRWW Numérisation d'un document vers un fichier 141 3. ● Cliquez sur les flèches pour rechercher le dossier souhaité dans la liste. ● Cliquez sur le bouton comprenant trois point (...) pour accéder au dossier parent. ● Cliquez sur un nom de dossier pour entrer dans un dossier. ● Créez un nouveau dossier au sein du dossier ouvert par l'intermédiaire du bouton Nouveau dossier. ● Cliquez sur OK pour retourner à l'onglet Numériser. Cliquez sur le bouton de numérisation vers un fichier pour lancer la numérisation. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 142 Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Impression d'un fichier L'impression de vos fichiers est configurée et contrôlée par l'intermédiaire d'une liste des impressions. Vous pouvez définir le nombre de copies souhaité en définissant ce nombre pour chaque fichier spécifique, en déterminant le nombre de jeux (combien de fois la liste complète est imprimée) ou en utilisant une combinaison des deux. Si vous n'avez pas déjà un profil de support pour le type de papier sur lequel vous prévoyer d'imprimer, vous devez en créer un. Reportez-vous au Création d'un nouveau profil de support. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 1. FRWW Impression d'un fichier 143 2. Cliquez sur l'onglet Imprimer. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] Lorsque la boîte de dialogue Imprimer s'affiche, le bouton de copie se transforme en bouton d'impression. La zone Imprimer la liste affiche les fichiers actuellement sélectionnés pour impression. Si la liste est vide ou si elle doit être modifiée, vous pouvez sélectionner des fichiers en cliquant sur le bouton Ajouter. 3. Vérifiez ou modifiez les paramètres de l'onglet Configuration. Les paramètres actuels de l'onglet Configuration, par exemple les marges, la mise en page, l'imprimante et le profil de support, s'appliquent à l'ensemble de la tâche d'impression. 4. Cliquez sur le bouton d'impression pour envoyer les fichiers répertoriés vers l'imprimante. Remarque L'onglet Imprimer est conçu pour imprimer des fichiers créés par l'intermédiaire de l'onglet Numériser ; vous ne pouvez pas l'utiliser pour imprimer à partir d'autres sources. 144 Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Affichage ou suppression d'un fichier Cliquez sur l'onglet Imprimer. 2. Cliquez sur le bouton Ajouter. 3. Dans la liste, cliquez sur le nom du fichier. 4. Cliquez sur le bouton d'affichage ou de suppression. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 1. FRWW Affichage ou suppression d'un fichier 145 Numérisation de papier à fort grammage ou de carton Votre scanneur a la possibilité de numériser des papiers couchés à fort grammage ou du carton. AVERTISSEMENT Les autres matériaux épais ne sont pas pris en charge et peuvent provoquer des dommages. Retirez les agrafes ainsi que tout autre adhésif abrasif avant de numériser. 1. Appuyez sur la touche de contrôle automatique du réglage de l'épaisseur du panneau de commande du scanneur. 2. Appuyez et relâchez la touche fléchée haut pour augmenter la hauteur de l'emplacement d'insertion jusqu'à obtention de l'espace nécessaire pour le document. Vous pouvez modifier la hauteur de l'emplacement d'insertion de 2 à 15 mm. 3. Insérez le document. 4. Appuyez et relâchez la touche fléchée bas jusqu'à ce que l'emplacement d'insertion se règle automatiquement. 5. Effectuez un test de numérisation pour rechercher d'éventuelles erreurs. Il est plus facile de voir les erreurs sur une image comportant une ligne diagonale distincte. Remarque Si le document est de taille importante, vous devrez peut-être le soulever à deux mains pour l'introduire et le retirer du scanneur. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] Si les lignes semblent irrégulières, procédez comme suit : 1. 146 Dans l'onglet Configuration, cliquez sur le bouton Options, puis sur le bouton Numérisation. Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Dans la boîte de dialogue Options de numérisation, cliquez sur le bouton Scanneur 3. Dans la boîte de dialogue Scanneur, cliquez sur le bouton Configuration. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 2. FRWW Numérisation de papier à fort grammage ou de carton 147 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 4. Cliquez sur l'onglet Epaisseur étendue et cochez la case "Use extended thickness paper handling". 5. Modifiez la valeur de chacun des appareils photos du scanneur. Normalement, vous ne devez utiliser que des valeurs positives. 6. Procédez à des tests de numérisation et réajustez les valeurs jusqu'à ce que les lignes soient alignées correctement. 7. Cliquez sur OK pour accepter les paramètres. Répétez cette procédure jusqu'à complète satisfaction. Pour remettre l'emplacement d'insertion à sa hauteur normale : 1. Retirez tout matériel de l'emplacement d'insertion. 2. Appuyez sur la touche de contrôle automatique du réglage de l'épaisseur. 3. Appuyez et relâchez la touche fléchée bas jusqu'à ce que l'emplacement d'insertion se règle automatiquement. Evitez de laisser l'emplacement d'insertion sur une hauteur supérieure à la hauteur minimum pendant trop longtemps. En effet, le scanneur effectue périodiquement un auto-réglage automatique mais uniquement lorsque la hauteur de l'emplacement d'insertion est à son minimum. 148 Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Réglage de la couleur Cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les modifications apportées. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] Si vous cliquez sur le bouton Type d'original de l'onglet Copie ou Numériser, la boîte de dialogue Type d'original vous offre diverses options pour régler les couleurs des images numérisées. Remarque Ces modifications sont enregistrées dans le profil de support actuel. FRWW Réglage de la couleur 149 Activation ou désactivation des comptes de scanneur 1. Cliquez sur l'onglet Configuration. 2. Cliquez sur le bouton Compte. 3. Cliquez sur le bouton en forme d'outil 4. , le cas échéant. Dans la boîte de dialogue Compte : ● Cliquez sur le bouton Suppression pour supprimer le compte actuel (celui dont le nom s'affiche dans la boîte de dialogue). ● Cliquez sur le bouton Nouveau pour créer un nouveau compte, puis saisissez le nom de ce dernier. Le nouveau compte devient automatiquement le compte actuel. ● Cliquez sur le bouton Renommer pour renommer le compte actuel. ● Cliquez sur le bouton de mise à zéro (réinitialisation) pour réinitialiser le compte actuel (tous les chiffres sont mis à zéro). Après avoir cliqué sur les boutons ci-dessus, le mot de passe administrateur vous est demandé. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 150 Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Vérification de la file d'attente de l'imprimante Cliquez sur le bouton de file d'attente d'impression en bas de l'écran. Remarque Ce bouton ne fonctionne que si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4500. La boîte de dialogue de file d'attente permet de gérer les tâches en attente d'impression. Vous pouvez vous déplacer au sein de la liste et supprimer les tâches indésirables. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] La section Propriétés inclut une fenêtre permettant de prévisualiser la tâche sélectionnée dans la file d'attente et d'afficher des informations supplémentaires. FRWW Vérification de la file d'attente de l'imprimante 151 Assemblage de copies 1. Cliquez sur l'onglet Imprimer. 2. Cliquez sur le bouton Ajouter. 3. A l'aide des cases à cocher, sélectionnez plusieurs fichiers à imprimer. 4. Cliquez sur le bouton Nombre de jeux et sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. 5. Cliquez sur le bouton d'impression. Les fichiers que vous avez sélectionnés forment un jeu, qui est imprimé le nombre de fois choisi. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 152 Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW Nettoyage de la vitre 1. Mettez le scanneur hors tension et déconnectez le câble d'alimentation. 2. Abaissez les deux boutons du levier situés près de l'emplacement d'insertion de chaque côté du capot de la zone de numérisation. Le mécanisme de verrouillage du capot de la zone de numérisation doit à présent être libre. 3. Tout en maintenant les deux boutons de levier vers le bas, placez vos doigts libres dans l'emplacement d'insertion et ouvrez le capot de la zone de numérisation. La zone de numérisation est à présent dégagée pour le nettoyage. 4. Nettoyez doucement la vitre avec un chiffon qui ne peluche pas humidifié d'un nettoyant à vitre non agressif qui ne laisse pas de traînées. ATTENTION N'utilisez pas de produits abrasifs, d'acétone, de benzène ou de liquides contenant ces produits chimiques. Ne vaporisez pas de liquides directement sur la vitre du scanneur ou sur n'importe quelle autre partie de l'appareil. La durée de vie de la vitre dépend des types de papier qui y sont déposés. Des papiers abrasifs tels que le mylar peuvent provoquer une détérioration prématurée. Dans ce cas, le remplacement de la vitre est de la responsabilité du client. Séchez la vitre complètement en utilisant un nouveau chiffon sec qui ne peluche pas, identique à celui fourni dans le kit de maintenance. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 5. FRWW Nettoyage de la vitre 153 Définition des minuteries de veille et d'éveil 1. Cliquez sur l'onglet Configuration. 2. Cliquez sur le bouton Options. 3. Cliquez sur le bouton Système. 4. Cliquez sur le bouton WIDEsystem. ● Pour activer la mise en route automatique, cochez la case correspondant au jour dans la colonne Activé. Pour modifier l'heure, sélectionnez les chiffres appropriés pour les heures, puis cliquez sur les boutons « Haut » et « Bas » pour sélectionner les chiffres des minutes. Répétez le processus. Sélectionnez AM (matin) ou PM (après-midi) et cliquez sur les boutons « Haut » et « Bas ». ● 5. Pour activer la mise hors tension automatique, cochez la case correspondant au jour choisi dans la colonne Désactivé, puis définissez l'heure comme indiqué ci-dessus. Cliquez sur le bouton Appliquer pour confirmer les modifications et poursuivez ou bien, appuyez sur le bouton OK pour confirmer les modifications et quitter WIDEsystem. Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] 154 Chapitre 11 Comment... (sections relatives au scanneur) [4500] FRWW 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) La papier ne peut pas être chargé [4000] ● La papier ne peut pas être chargé [4500] ● Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000] ● Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500] ● Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500] ● Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac [4000] ● Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le panier [4500] ● L'imprimante utilise beaucoup de papier pour aligner les têtes d'impression ● Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille [4500] ● L'imprimante décharge ou découpe le papier après une longue période d'inutilisation [4500] ● L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte [4500] ● L'imprimante décharge le papier lorsqu'elle est allumée [4500] Le problème vient de... (sections relatives au papier) ● FRWW 155 La papier ne peut pas être chargé [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. ● Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné ou mal placé). Vérifiez que le bord droit du papier est aligné sur le demi-cercle sur le côté droit du cylindre et, en particulier s'il s'agit d'une feuille de papier, que le bord avant est aligné sur la barre métallique du cylindre. ● Le papier est peut-être déchiré ou déformé, ou ses bords sont irréguliers. Rouleaux ● Si le papier reste bloqué dans le chemin du cylindre, le bord avant du papier n'est peut-être pas droit ou propre et doit être rogné. Retirez les 2 premiers cm du rouleau et recommencez. Cette opération peut être nécessaire même avec un nouveau rouleau de papier. ● Vérifiez que la bobine est correctement insérée. Le levier de la bobine situé sur la droite doit être en position horizontale. ● Vérifiez que le papier est correctement chargé sur la bobine et qu'il se charge sur le rouleau dans votre direction. ● Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau. Feuilles ● Vérifiez que le bord avant de la feuille est aligné sur le canal de découpe du cylindre. ● N'utilisez pas de feuilles découpées à la main, qui peuvent présenter des formes irrégulières. Utilisez uniquement des feuilles achetées. Voici une liste des messages qui peuvent s'afficher sur le panneau avant et qui sont relatifs au chargement du papier, avec l'action corrective conseillée. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 156 Message affiché sur le panneau avant Action conseillée Bord droit trop éloigné de la ligne de chargement. Le rouleau n'est pas correctement chargé, le bord droit n'est pas aligné sur le demi-cercle du cylindre. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau le rouleau. Bord droit de la feuille trop éloigné de la ligne de chargement. La feuille n'est pas correctement chargée, le bord droit n'est pas aligné sur le demi-cercle du cylindre. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau la feuille. Bord droit introuvable. L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du papier ; celui-ci est peutêtre mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à nouveau le rouleau. Bord de feuille introuvable. L'imprimante ne peut pas localiser les bords du papier ; celui-ci est peut-être mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à nouveau la feuille. Papier non détecté. Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante n'a détecté aucun papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer à nouveau. Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW Action conseillée Dissymétrie trop importante du papier chargé. Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante a détecté une dissymétrie trop importante du papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau le papier. Papier trop petit. Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était trop étroit ou trop petit pour être chargé dans l'imprimante. Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter la procédure de chargement. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Papier trop grand Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était trop large ou trop long (feuille uniquement) pour être chargé correctement. Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter la procédure de chargement. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Feuille trop longue. Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que la feuille était trop longue pour être chargée correctement. Assurez-vous que l'imprimante doit recevoir une feuille et non un rouleau. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau le papier. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Manette levée. Lors de la procédure de chargement, le levier de chargement du papier a été soulevé. Cela empêche l'imprimante de charger le papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour charger à nouveau le papier. Le problème vient de... (sections relatives au papier) Message affiché sur le panneau avant FRWW La papier ne peut pas être chargé [4000] 157 La papier ne peut pas être chargé [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. ● Le papier est peut-être chargé au niveau d'un angle (incliné ou mal placé). ● Le papier est peut-être déchiré ou déformé, ou ses bords sont irréguliers. ● Si le papier reste bloqué dans le chemin du cylindre, le bord avant du papier n'est peut-être pas droit ou propre et doit être rogné (reportez-vous à la section Découpage du papier avec le couteau manuel [4500]). Retirez les 2 premiers cm du rouleau et recommencez. Cette opération peut être nécessaire même avec un nouveau rouleau de papier. ● Vérifiez que le tiroir est correctement fermé. ● Vérifiez que la bobine est correctement insérée. ● Vérifiez que le papier est correctement chargé sur la bobine et qu'il se charge sur le rouleau dans votre direction. ● Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau. Voici une liste des messages qui peuvent s'afficher sur le panneau avant et qui sont relatifs au chargement du papier, avec l'action corrective conseillée. Action conseillée Bord droit introuvable. L'imprimante ne peut pas localiser le bord droit du papier ; celui-ci est peut-être mal positionné. Appuyez sur la touche Sélectionner et essayez de charger à nouveau le rouleau. Papier non détecté. Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante n'a détecté aucun papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer à nouveau. Dissymétrie trop importante du papier chargé. Lors de la procédure de chargement du papier, l'imprimante a détecté une dissymétrie trop importante du papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour essayer de charger à nouveau le papier. Papier trop petit. Lors de la procédure de chargement, l'imprimante a détecté que le papier était trop étroit ou trop petit pour être chargé dans l'imprimante. Appuyez sur la touche Annuler pour arrêter la procédure de chargement. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Manette levée. Lors de la procédure de chargement, le levier de chargement du papier a été soulevé. Cela empêche l'imprimante de charger le papier. Appuyez sur la touche Sélectionner pour charger à nouveau le papier. Le problème vient de... (sections relatives au papier) Message affiché sur le panneau avant 158 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement sur le panneau avant, avec l'un des deux codes d'erreur suivants : ● 81:01 indique que le papier ne peut pas avancer dans l'imprimante. ● 86:01 indique que le chariot de la tête d'impression ne peut pas se déplacer d'un côté à l'autre. Vérifiez le chemin de la tête d'impression Eteignez l'imprimante par le panneau avant, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière. 2. Ouvrez le capot. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 1. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000] 159 Le problème vient de... (sections relatives au papier) 3. Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression. 4. Soulevez le levier de chargement du papier au maximum. 5. Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de l'imprimante. 6. Tirez doucement le reste du rouleau ou de la feuille vers le bas et hors de l'imprimante. 7. Mettez l'imprimante sous tension. 8. Rechargez le rouleau ou chargez une nouvelle feuille. Reportez-vous à la section Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000] ou Chargement d'une seule feuille [4000]. 9. Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante. 10. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez de réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression. 160 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW Vérifiez le chemin du papier Ce problème peut survenir lorsqu'un rouleau est terminé et que la fin de celui-ci est coincé dans la partie en carton. Si cette situation se produit, détachez la fin du rouleau du carton ; vous devez alors être en mesure de faire avancer le papier dans l'imprimante et de charger un nouveau rouleau. ● Dans le cas contraire, suivez la procédure décrite plus haut, sous Vérifiez le chemin de la tête d'impression. Le problème vient de... (sections relatives au papier) ● FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000] 161 Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Lorsqu'un bourrage papier se produit, le message Bourrage papier possible s'affiche normalement sur le panneau avant, avec l'un des codes d'erreur suivants : ● 81:01 indique que le papier ne peut pas avancer dans l'imprimante. ● 84.1:01 indique un bourrage papier dans le tiroir 1. ● 84.2:01 indique un bourrage papier dans le tiroir 2 (reportez-vous à la section Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]). ● 86:01 indique que le chariot de la tête d'impression ne peut pas se déplacer d'un côté à l'autre. Si vous appuyez sur la touche Sélectionner, le panneau avant affiche une animation expliquant comment retirer un bourrage papier. Vous pouvez également vous reporter à ce document (voir cidessous). Vérifiez le chemin de la tête d'impression Le problème vient de... (sections relatives au papier) 162 1. Eteignez l'imprimante par le panneau avant, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière. 2. Retirez le bac ou le récepteur de l'imprimante. Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW Ouvrez le capot. 4. Soulevez le levier de pincement au maximum. 5. Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 1. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 3. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500] 163 6. Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 2. 7. Soulevez un peu le tiroir inférieur, puis tirez-le vers vous au maximum. 8. Coupez le papier. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 164 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW 9. Retirez le rouleau. 10. Soulevez un peu le tiroir supérieur, puis tirez-le vers vous au maximum. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 11. Coupez le papier. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500] 165 12. Retirez le rouleau. 13. Abaissez le levier de verrouillage de gauche. 14. Abaissez le levier de verrouillage de droite. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 166 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW 15. Tirez le chemin avant vers vous au maximum. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 16. Essayez de sortir le chariot de la tête d'impression. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500] 167 17. Retirez avec précaution le papier coincé que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de l'imprimante. 18. Poussez le papier vers l'intérieur sur le cylindre. 19. Tirez doucement le reste du papier vers le bas et hors de l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste pas des bouts de papier dans le chemin du papier. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 168 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW 20. Remettez le chemin avant en place. 21. Soulevez le levier de verrouillage de gauche. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 22. Soulevez le levier de verrouillage de droite. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500] 169 23. Remettez le tiroir supérieur en place. 24. Remettez le tiroir inférieur en place. 25. Abaissez le levier de pincement. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 170 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW 26. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 1. 27. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 2. 29. Mettez l'imprimante sous tension. 30. Chargez à nouveau les rouleaux. Reportez-vous au Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500]. Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante. FRWW Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500] Le problème vient de... (sections relatives au papier) 28. Fermez le capot. 171 31. Engagez à nouveau le bac ou le récepteur dans l'imprimante. 32. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez de réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression. Vérifiez le chemin du papier ● Ce problème peut survenir lorsqu'un rouleau est terminé et que la fin de celui-ci est coincé dans la partie en carton. Si cette situation se produit, détachez la fin du rouleau du carton ; vous devez alors être en mesure de faire avancer le papier dans l'imprimante et de charger un nouveau rouleau. ● Dans le cas contraire, suivez la procédure décrite plus haut, sous Vérifiez le chemin de la tête d'impression. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 172 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Le panneau avant indique un bourrage papier dans le tiroir 2 par le message Bourrage papier possible dont le code d'erreur est 84.2:01. Si vous appuyez sur la touche Sélectionner, le panneau avant affiche une animation expliquant comment retirer un bourrage papier. Vous pouvez également vous reporter à ce document (voir cidessous). Pour éliminer le bourrage : Eteignez l'imprimante par le panneau avant, puis par l'interrupteur marche/arrêt situé à l'arrière. 2. Retirez le bac ou le récepteur de l'imprimante. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 1. FRWW Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500] 173 3. Ouvrez le capot. 4. Soulevez le levier de pincement au maximum. 5. Soulevez le levier de chargement du papier du rouleau 2. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 174 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW Soulevez un peu le tiroir inférieur, puis tirez-le vers vous au maximum. 7. Coupez le papier. 8. Retirez le rouleau. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 6. FRWW Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500] 175 9. Soulevez un peu le tiroir supérieur, puis tirez-le vers vous au maximum. 10. Retirez avec précaution l'extrémité inférieure découpée du papier. 11. Retirez avec précaution le papier que vous pouvez sortir en le soulevant à partir du haut de l'imprimante. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 176 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW 12. Inspectez l'avant du module de rouleau, derrière les tiroirs. 13. Retirez tout papier visible. 14. Retirez le papier coincé entre le rouleau et les petits rouleaux plastiques. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 15. Passez derrière l'imprimante et cherchez les trois fentes verticales à l'arrière du module de rouleau. FRWW Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500] 177 16. Si vous voyez du papier à travers les fentes, essayez de le retirer en le poussant vers le haut ou vers le bas. 17. Retournez à l'avant de l'imprimante et remettez le tiroir supérieur à sa place. 18. Remettez le tiroir inférieur en place. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 178 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW 19. Abaissez le levier de pincement. 20. Abaissez le levier de chargement du papier du rouleau 2. 22. Mettez l'imprimante sous tension. 23. Chargez à nouveau les rouleaux. Reportez-vous au Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500]. Si vous trouvez qu'il reste encore du papier qui provoque un bourrage dans l'imprimante, celui-ci peut souvent être supprimé en chargeant un type de papier rigide dans l'imprimante. 24. Engagez à nouveau le bac ou le récepteur dans l'imprimante. 25. Si vous pensez avoir des problèmes de qualité d'impression après un bourrage papier, essayez de réaligner les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression. FRWW Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500] Le problème vient de... (sections relatives au papier) 21. Fermez le capot. 179 Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le bac [4000] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4000. ● Soulevez les trois obturateurs des boucles lors de l'impression de petites feuilles. ● Le papier a souvent tendance à se gondoler lorsqu'il atteint la fin d'un rouleau, ce qui peut causer des problèmes d'empilement. Chargez un nouveau rouleau ou retirez manuellement les impressions une fois terminées. ● Si vous mélangez des impressions ou imbriquez des ensembles de pages de plusieurs formats, des problèmes d'empilement peuvent se poser en raison des différents formats de papier dans le bac. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 180 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le panier [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Les impressions du fond du panier peuvent être endommagées par le poids des impressions qui s'accumulent au-dessus d'elles. C'est pour cette raison que nous vous recommandons de retirer les impressions du panier avant qu'il ne soit plein. ● Le papier couché à encre épaisse peut se déchirer en tombant dans le panier. Dans ce cas, retirez les impressions plus fréquemment que d'habitude. Le problème vient de... (sections relatives au papier) ● FRWW Les impressions ne s'empilent pas correctement dans le panier [4500] 181 L'imprimante utilise beaucoup de papier pour aligner les têtes d'impression Pour aligner précisément les têtes d'impression, l'imprimante doit parfois utiliser jusqu'à 3 m de papier avant de lancer la procédure d'alignement des têtes d'impression. Ce phénomène est normal et vous ne devez pas essayer de l'interrompre ou de l'empêcher. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 182 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Le problème vient de... (sections relatives au papier) Alors que l'imprimante est en mode veille, elle peut faire légèrement avancer le papier de temps en temps afin de le conserver dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain type de papier (film, papier glacé et papier couché à fort grammage). FRWW Le papier avance alors que l'imprimante est en mode veille [4500] 183 L'imprimante décharge ou découpe le papier après une longue période d'inutilisation [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. L'imprimante peut décharger ou découper automatiquement un rouleau s'il n'a pas été utilisé pendant plusieurs jours, afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain type de papier (papier glacé et papier couché à fort grammage). Le problème vient de... (sections relatives au papier) 184 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Le problème vient de... (sections relatives au papier) Lorsque l'imprimante est éteinte par le panneau avant, elle peut décharger automatiquement un rouleau afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain type de papier (film, papier glacé et papier couché à fort grammage). FRWW L'imprimante décharge le papier alors qu'elle est éteinte [4500] 185 L'imprimante décharge le papier lorsqu'elle est allumée [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Si l'imprimante est éteinte par l'interrupteur situé à l'arrière ou si le câble d'alimentation est déconnecté ou encore s'il y a une coupure de courant, lorsqu'elle est rallumée, elle peut automatiquement décharger un rouleau afin de conserver le papier dans les meilleures conditions. Cela ne se produit qu'avec certain type de papier (film, papier glacé et papier couché à fort grammage). ATTENTION Si vous souhaitez éteindre l'imprimante, nous vous recommandons vivement d'appuyer sur la touche Alimentation du panneau avant avant d'utiliser l'interrupteur marche/ arrêt de l'arrière ou de déconnecter le câble d'alimentation. Le problème vient de... (sections relatives au papier) 186 Chapitre 12 Le problème vient de... (sections relatives au papier) FRWW FRWW ● Conseils d'ordre général ● Effet de bande (lignes horizontales sur l'image) ● Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu ● Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image ● L'encre laisse des traînées si vous la touchez ● Taches d'encre sur le papier ● Défaillance peu après le lancement de l'impression ● Des lignes sont décalées ● Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées ● Les lignes sont discontinues ● Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes) ● Les lignes sont légèrement déformées ● Fidélité des couleurs ● Fidélité des couleurs PANTONE ● Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) 187 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Conseils d'ordre général Lorsque votre imprimante présente un problème de qualité d'impression : ● ● Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement les accessoires et consommables authentiques du fabricant, dont la fiabilité et les performances ont été testées de façon approfondie pour offrir des performances sans problème et des impressions de qualité optimale. Pour plus de détails sur les papiers recommandés, reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est le même que celui qui est chargé dans l'imprimante. Pour ce faire, mettez en surbrillance l'icône avant. 188 ou sur le panneau ● Gardez à l'esprit qu'un rouleau de papier restitue généralement une meilleure qualité d'impression qu'une feuille de papier du même type. Lorsque vous utilisez des feuilles de papier séparées, nous vous recommandons fortement de toujours choisir la qualité d'impression Supérieure. ● Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression les mieux adaptés à vos besoins (reportez-vous à la section Sélection des paramètres de qualité d'impression). Vous êtes plus susceptible de rencontrer des problèmes de qualité d'impression si vous avez choisi la qualité d'impression Rapide. ● Pour assurer une qualité d'impression optimale au détriment de la vitesse, réglez le paramètre Contrôle têtes impr. sur Intensif. Reportez-vous au Gestion du contrôle des têtes d'impression. ● Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une impression de haute qualité. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW Si des lignes horizontales apparaissent sur l'image tel qu'indiqué (la couleur peut varier) : FRWW 1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. 2. Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes d'impression. 3. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais : nous conseillons l'utilisation du papier très couché HP ou du papier glacé de production photo HP lors de l'impression de couleurs denses. 4. Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus. Reportez-vous au Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image). Effet de bande (lignes horizontales sur l'image) Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Effet de bande (lignes horizontales sur l'image) 189 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Des lignes sont manquantes ou plus fines que prévu 190 1. Vérifiez que l'épaisseur des lignes et les paramètres de couleur sont correctement configurés dans votre application. 2. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. 3. Si le problème persiste, nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes d'impression. 4. Si le problème persiste, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour en savoir plus. Reportez-vous au Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image). Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW Ce type de problème peut se présenter sous différents aspects, comme indiqué ci-dessous en magenta : 1. Une large bande colorée 2. Des bandes colorées plus fines 3. Des blocs colorés discontinus 4. Des lignes fines Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image Dans chaque cas, la procédure recommandée est la suivante : FRWW 1. Nettoyez les connexions électriques de la tête d'impression qui semble responsable du problème (dans cet exemple, la tête d'impression magenta). Reportez-vous au Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression. 2. Nettoyez les têtes d'impression. Reportez-vous au Restauration (nettoyage) des têtes d'impression. 3. Réimprimez l'image avec les mêmes paramètres que précédemment. 4. Si le problème persiste, remplacez la tête d'impression qui semble être à l'origine du problème. Si vous n'avez pas identifié la tête d'impression en question, utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour ce faire. Reportez-vous au Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image). Impression de bandes ou de lignes unies sur l'image 191 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) L'encre laisse des traînées si vous la touchez Le pigment d'encre noire peut laisser des traînées si vous le touchez avec un doigt ou une plume. Ce problème se pose en particulier sur les matériaux suivants : vélin, papier à lettre translucide, films, papier de production photo et papier calque naturel. Pour réduire les traînées : 192 ● Essayez d'imprimer dans un environnement qui n'est pas trop humide pour l'imprimante. Reportezvous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. ● Remplacez la couleur noire des objets de votre image par une couleur sombre, par exemple du marron foncé, afin qu'ils soient imprimés avec des encres colorées et non avec de l'encre noire. ● Utilisez du papier très couché HP. ● Augmentez le temps de séchage (reportez-vous à la section Modification du temps de séchage). Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW Ce problème peut avoir plusieurs causes différentes. Des taches sur le dessus du papier glacé Si vous utilisez beaucoup d'encre sur du papier couché, celui-ci absorbe l'encre rapidement et se dilate. Lorsque les têtes d'impression se déplacent sur le papier, elles entrent en contact avec le papier et l'image imprimée est tachée. Chaque fois que vous notez ce problème, vous devez annuler immédiatement l'impression. Appuyez sur la touche Annuler et annulez également l'impression à partir de l'application installée sur votre ordinateur. Dans le cas contraire, le papier trempé peut endommager les têtes d'impression. Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Taches d'encre sur le papier Essayez les propositions suivantes pour éviter ce problème : ● Utilisez un type de papier recommandé (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). ● Si l'image que vous imprimez contient des couleurs intenses, essayez d'utiliser du papier très couché HP. ● Utilisez des marges étendues (reportez-vous à la section Réglage des marges) ou essayez d'augmenter les marges en déplaçant l'image sur la page à l'aide de votre application logicielle. ● Si nécessaire, tentez d'utiliser un support non papier, tel qu'un film transparent. Taches ou griffures sur le dessus du papier glacé Le papier glacé peut être extrêmement sensible au bac ou à tout autre élément avec lequel il entre en contact juste après l'impression. Cela dépend de la quantité d'encre imprimée et des conditions ambiantes au moment de l'impression. Evitez tout contact avec la surface du papier et manipulez l'impression avec précaution. Astuce Laissez une feuille de papier dans le bac afin que les feuilles fraîchement imprimées ne soient pas en contact direct avec le bac. Vous pouvez également retirer une impression dès qu'elle sort de l'imprimante sans la laisser tomber dans le bac. Taches d'encre au verso du papier Des résidus d'encre sur le cylindre ou les rouleaux d'entrée peuvent laisser des traces sur le verso du papier. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Taches d'encre lorsque le récepteur est utilisé [4500] Remarque Le récepteur n'est disponible qu'avec l'imprimante HP Designjet série 4500. FRWW Taches d'encre sur le papier 193 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Essayez les suggestions suivantes : 194 ● Nettoyez le rouleau du récepteur. Reportez-vous au Nettoyage des rouleaux du récepteur. ● Vérifiez que le papier que vous utilisez est compatible avec le récepteur. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. ● Lorsque vous imprimez en mode rapide sur du papier à lettre translucide, du vélin ou du papier calque naturel, des marques d'encre peuvent apparaître dans les zones contenant beaucoup d'encre. Sélectionnez le mode Normale ou Meilleure pour éviter ce problème. Reportez-vous au Modification de la qualité d'impression. Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW Il existe un type de défaillance qui affecte uniquement le démarrage d'une impression, dans la limite de 5,5 cm après le bord supérieur du papier. Vous verrez peut-être une bande fine ou épaisse de couleur inégale : Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Défaillance peu après le lancement de l'impression Pour éviter ce problème : FRWW 1. La solution la plus simple consiste à sélectionner l'option Marges étendues dans le pilote, le serveur Web incorporé ou le panneau avant. Cela signifie que la zone du papier affectée par le problème (au début de la page) ne sera plus imprimée. Reportez-vous au Réglage des marges. 2. Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression. 3. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. Défaillance peu après le lancement de l'impression 195 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Des lignes sont décalées Si les lignes de l'image apparaissent décalées ou irrégulières une fois imprimées : 196 1. Le problème est peut-être inhérent à l'image. Essayez d'améliorer l'image avec l'application que vous utilisez pour la modifier. 2. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. 3. Activez l'option Détail maximal. Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW Ce problème peut présenter différents signes visibles : ● Les lignes en couleur sont imprimées en double, dans des couleurs différentes. ● Les bordures des parties en couleur ne présentent pas la couleur appropriée. Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées Pour corriger ce type de problème : FRWW 1. Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression. 2. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. Lignes imprimées en double ou dans des couleurs inappropriées 197 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Les lignes sont discontinues Si vos lignes sont rompues de la manière suivante : 198 1. Vérifiez que vous utilisez des paramètres de qualité d'impression appropriés. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. 2. Les lignes verticales sont mieux reproduites sur du papier en rouleau que sur des feuilles. Si vous devez utiliser des feuilles de papier, choisissez la qualité d'impression Supérieure. 3. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier glacé de production photo HP. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. 4. Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous au Alignement des têtes d'impression. Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW Si vous constatez que l'encre trempe le papier (ce qui rend les lignes floues), la raison peut en être l'humidité ambiante. Essayez les solutions suivantes : 1. Vérifiez que les conditions ambiantes (température, humidité) permettent une impression de haute qualité. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 2. Envisagez l'utilisation d'un type de papier plus épais, tel que le papier très couché HP ou le papier glacé de production photo HP. Reportez-vous au Sélection des paramètres de qualité d'impression. Remarque Il est particulièrement difficile de sécher les types de papier photo glacé. Manipulez-les avec précaution. 3. 4. Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est le même que celui que vous utilisez. Vous avez peut-être réglé le temps de séchage au niveau du panneau avant pour accélérer la sortie imprimante. Sélectionnez l'icône valeur définie est Optimal. 5. FRWW Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes) , puis Sélect. temps de séchage et assurez-vous que la Laissez aux impressions le temps de sécher séparément ; veillez à ne pas les couvrir ni les empiler. Les lignes sont floues (de l'encre coule des lignes) 199 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Les lignes sont légèrement déformées Le papier est peut-être lui-même déformé. Cette situation peut se produire s'il a été utilisé ou stocké dans des conditions extrêmes. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 200 Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW Deux critères de base sont à respecter pour la fidélité des couleurs : 1. Assurez-vous que le type de votre papier a été calibré, ce qui garantit une régularité entre les impressions et d'une imprimante à l'autre. Reportez-vous au Réalisation d'un calibrage de la couleur. 2. Sélectionnez les options appropriées dans votre application : reportez-vous à la section Comment... (sections relatives aux couleurs). Remarque Si vous n'utilisez pas PostScript, rappelez-vous que votre imprimante peut être configurée pour utiliser l'une de ses palettes de plumes internes au lieu de la palette de votre logiciel (qui est le paramètre par défaut). Reportez-vous au Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet. Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Fidélité des couleurs Fidélité des couleurs à l'aide d'images EPS ou PDF dans des applications de mise en page Les applications de mise en page, par exemple Adobe InDesign et QuarkXPress, ne prennent pas en charge la gestion des couleurs des fichiers EPS, PDF ou en niveaux de gris. Si vous devez utiliser de tels fichiers, essayez de vous assurer que les images EPS, PDF ou en niveaux de gris sont déjà dans le même espace de couleurs que celui que vous envisagez d'utiliser ultérieurement dans Adobe InDesign ou QuarkXPress. Par exemple, si votre objectif final est d'imprimer la tâche sur une presse qui respecte la norme SWOP, au moment de la création du fichier EPS, PDF ou en niveaux de gris, vous devez convertir l'image à la norme SWOP. FRWW Fidélité des couleurs 201 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Fidélité des couleurs PANTONE Les tons directs sont des encres spéciales mélangées au préalable à utiliser directement dans la presse, et les tons directs les plus connus sont les couleurs PANTONE. Si vous êtes équipé du modèle PostScript, votre imprimante offre une fonctionnalité appelée Calibrage PANTONE automatique, qui peut aisément associer la plupart des tons directs couchés unis PANTONE. Lorsqu'une application envoie une couleur PANTONE à imprimer, elle envoie le nom PANTONE avec sa propre estimation des valeurs CMJN équivalentes. La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique reconnaît le nom PANTONE et le convertit en CMJN de différentes façons, selon le modèle de l'imprimante et le type de papier sélectionné, ce qui permet un rendu de la couleur d'une précision supérieure à celle qui est possible avec les valeurs CMJN génériques envoyées par l'application. Même en utilisant le Calibrage PANTONE automatique, ne vous attendez pas à ce que l'imprimante associe exactement les couleurs PANTONE. L'imprimante est certifiée par Pantone pour certains papiers, mais cela ne signifie pas qu'elle peut reproduire 100 % des couleurs PANTONE. Utilisation du Calibrage PANTONE automatique (le meilleur choix) Afin de pouvoir utiliser le Calibrage PANTONE automatique, vous avez besoin d'une application qui reconnaît les couleurs PANTONE et d'une imprimante PostScript calibrée. La fonctionnalité Calibrage PANTONE automatique émule uniquement les couleurs couchées unies PANTONE (suffixe C). D'autres couleurs PANTONE seront imprimées à l'aide des valeurs CMJN envoyées par l'application. Conversion manuelle des couleurs PANTONE Si vous êtes équipé d'une imprimante non–PostScript ou que vous utilisez une application (par exemple, Adobe Photoshop) qui n'envoie pas le nom de la couleur PANTONE à l'imprimante, vous n'êtes pas en mesure d'utiliser le Calibrage PANTONE automatique. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez convertir manuellement chaque couleur PANTONE en valeurs CMJN dans l'application, à l'aide des tableaux créés spécialement pour l'imprimante et le type de papier. Si votre application comprend une fonctionnalité permettant de convertir automatiquement des couleurs PANTONE en valeurs CMJN, elle ne prend probablement pas en compte l'imprimante ou le type de papier et vous obtiendrez de meilleurs résultats avec une conversion manuelle à l'aide des tableaux. Vous pouvez également obtenir un tableau des couleurs calibrées PANTONE au format EPS, TIFF et PDF, ce qui peut s'avérer utile si votre application dispose d'un outil Pipette avec lequel vous pouvez prélever des couleurs à partir d'un graphique importé. Conseils 202 ● Le Calibrage PANTONE automatique ne fonctionne qu'avec les imprimantes PostScript. ● Assurez-vous que le Calibrage PANTONE automatique est activé dans le pilote. ● Il est possible que certaines applications ne prennent pas totalement en charge les couleurs PANTONE ; par exemple, Photoshop 7.0 n'envoie pas la couleur PANTONE avec son nom, mais uniquement les valeurs CMJN à partir de son tableau standard. ● Il est possible que certaines couleurs ne figurent pas dans la gamme et soient impossibles à associer de façon exacte avec l'imprimante et le type de papier. Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW Si vous imprimez une image sur deux modèles d'imprimantes différents (par exemple, une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000), vous constaterez peut-être que les couleurs des deux impressions ne sont pas totalement concordantes. La mise en correspondance de deux périphériques d'impression qui utilisent un type d'encre, un type de papier et des têtes d'impression différents ne peut pas réussir totalement. Les informations réunies ici représentent le meilleur moyen d'émuler une imprimante avec une autre. Même ainsi, le résultat final n'est peut-être pas une correspondance parfaite. Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet Impression via des pilotes PostScript distincts Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide d'un pilote PostScript installé spécifiquement pour chacune d'elle. Dans ce cas précis, nous utilisons une imprimante HP Designjet série 4000 et une imprimante HP Designjet série 1000. 1. Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 2. Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux imprimantes. Vous pouvez télécharger les dernières versions de chaque pilote d'imprimante HP à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet. 3. Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône l'imprimante > Calibrage de la couleur > Activé . , puis Configuration de 4. Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes. 5. Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé. 6. Imprimez votre image sur l'imprimante HP Designjet série 1000 en utilisant vos paramètres habituels. 7. Ensuite, préparez-vous à imprimer la même image sur l'imprimante HP Designjet série 4000. 8. Dans votre application, définissez l'espace colorimétrique de l'image de façon à émuler l'imprimante HP Designjet série 1000 et le type de papier spécifique que vous utilisez dans cette imprimante. Les données envoyées au pilote doivent être converties dans cet espace colorimétrique d'émulation, à savoir CMJN. Reportez-vous à l'aide en ligne de votre application pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour ce faire. Ainsi, l'imprimante série 4000 émule les couleurs que l'imprimante série 1000 peut produire lors de l'impression sur ce type de papier. 9. Dans le pilote PostScript de l'imprimante HP Designjet série 4000, accédez à la section Gestion des couleurs et définissez le profil d'entrée CMJN sur l'espace colorimétrique de l'imprimante HP Designjet série 1000 que vous avez sélectionné dans l'application (l'espace colorimétrique d'émulation). Remarque Lorsque vous tentez d'émuler une autre imprimante, vous devez toujours utiliser des couleurs CMJN et non RVB. FRWW Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet 203 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) 10. Définissez l'intention de rendu sur Colorimétrie relative, ou encore Colorimétrie absolue si vous souhaitez émuler la blancheur du papier. 11. Imprimez l'image sur l'imprimante HP Designjet série 4000. Impression via des pilotes HP-GL/2 distincts Dans cette situation, vous imprimez sur chaque imprimante à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour cette imprimante. 1. Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 2. Vérifiez que vous disposez du pilote d'imprimante le plus récent pour les deux imprimantes. Vous pouvez télécharger les dernières versions de chaque pilote d'imprimante HP à l'adresse http://www.hp.com/go/designjet. 3. Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône l'imprimante > Calibrage de la couleur > Activé . , puis Configuration de 4. Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes. 5. Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé. 6. A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'onglet Couleur, puis sélectionnez l'émulation d'imprimante dans la liste des options de gestion des couleurs. Puis, sélectionnez l'imprimante HP Designjet série 1000 dans la liste des imprimantes émulées. 7. A l'aide du pilote HP-GL/2 de l'imprimante HP Designjet série 1000, sélectionnez l'onglet Options, puis les options relatives à la couleur manuelle, au contrôle de la couleur et à l'écran de concordance. Vous devez également cliquer sur l'onglet Format de papier, puis sur Type de papier. Impression à l'aide du même fichier HP-GL/2 Dans ce scénario, vous avez produit un fichier HP-GL/2 (également appelé fichier PLT) à l'aide du pilote HP-GL/2 installé pour une imprimante et vous envisagez d'envoyer le même fichier aux deux imprimantes. 1. Vérifiez que les deux imprimantes disposent de la version de microprogramme la plus récente. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 2. Vérifiez que la fonction de calibrage de la couleur est activée. Sur le panneau avant de l'imprimante HP Designjet série 4000, sélectionnez l'icône l'imprimante > Calibrage de la couleur > Activé . 3. 204 , puis Configuration de Chargez des types de papier similaires dans les deux imprimantes. Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW Assurez-vous que le paramètre Type de papier du panneau avant de l'imprimante correspond à celui que vous avez chargé. 5. Si vous avez produit un fichier HP-GL/2 pour imprimante HP Designjet série 1000 et que vous souhaitez l'imprimer sur une imprimante HP Designjet série 4000, procédez comme suit à l'aide du serveur Web incorporé ou du panneau avant. ● ● A l'aide du serveur Web incorporé : laissez les options de couleur sur leur valeur par défaut. A l'aide du panneau avant : sélectionnez l'icône , puis Options impress. par déf. > Options des couleurs > Sélect. profil entrée RVB > HP Designjet série 1000. Pour les autres imprimantes HP Designjet, paramétrez les deux imprimantes de façon à obtenir des couleurs concordantes à l'écran (sRVB peut être sélectionné), comme lorsque vous imprimez avec des pilotes HP-GL/2 distincts. FRWW Compatibilité des couleurs entre différentes imprimantes HP Designjet Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) 4. 205 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) 206 Chapitre 13 Le problème vient de... (sec. rel. à la qualité d'imp.) FRWW FRWW ● Les pages imprimées sont complètement vierges ● La sortie ne contient qu'une impression partielle ● L'image est tronquée ● L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression ● L'image a pivoté de manière inattendue ● L'impression est une image miroir de l'original ● L'impression est déformée ou indéchiffrable ● Une image se superpose à une autre sur la même feuille ● Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet ● Certains objets sont absents de l'image imprimée ● Un fichier PDF est tronqué ou des objets sont manquants ● Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft Visio 2003 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) 14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) 207 Les pages imprimées sont complètement vierges Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HP-GL/2, etc. (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). Envoyez ensuite à nouveau le fichier. Lorsque vous avez terminé cette impression particulière, pensez à rétablir le paramètre du langage graphique Automatique. Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) 208 Chapitre 14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) FRWW La sortie ne contient qu'une impression partielle ● Avez-vous appuyé sur Annuler avant que l'imprimante ne reçoive toutes les données ? Si tel est le cas, vous avez mis fin à la transmission des données et devez imprimer à nouveau la page. ● Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop court. Dans le panneau avant, vous pouvez augmenter le paramètre Délai d'E/S pour obtenir une période plus longue, puis envoyer à nouveau ● Il peut exister un problème de communication entre votre ordinateur et l'imprimante. Vérifiez le câble d'interface. ● Assurez-vous que les paramètres du logiciel sont appropriés pour le format de page en cours (par exemple, les impressions sur l'axe longitudinal). ● Si vous utilisez un logiciel réseau, assurez-vous qu'il n'a pas expiré. FRWW , puis Configuration E/S > Sélectionner délai d'E/S. La sortie ne contient qu'une impression partielle Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) l'impression. Sélectionnez l'icône 209 L'image est tronquée Si vous utilisez l'imprimante HP Designjet série 4500, toute impression devant être tronquée est normalement placée « en attente de papier » et le tronquage effectif n'a lieu que s'il se produit une erreur de logiciel. Sur l'imprimante HP Designjet série 4000, le tronquage indique normalement un écart entre la zone imprimable réelle sur le papier chargé et la zone imprimable repérée par le logiciel. ● Vérifiez la zone imprimable réelle pour le format de papier chargé. zone imprimable = format de papier – marges Le pilote Windows HP-GL/2 affiche la zone imprimable sous l'onglet Papier/qualité. Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) ● Identifiez la zone que votre logiciel reconnaît comme zone imprimable (qu'il peut désigner sous le nom « zone d'impression » ou « zone image »). Par exemple, certaines applications prennent en compte des zones imprimables standard plus importantes que celles utilisées dans cette imprimante. ● Si l'image inclut ses propres marges, vous pouvez l'imprimer correctement en indiquant à l'imprimante de ne pas y ajouter de marges (reportez-vous à la section Impression sans marges ajoutées). Dans ce cas : zone imprimable = format du papier ● Si vous essayez d'imprimer une image très volumineuse sur un rouleau, vérifiez que votre logiciel est capable d'imprimer une image de ce format. ● Vérifiez que l'orientation du papier est la même que celle qui est prise en compte par le logiciel. L'option Paramètres d'impr. pr déf > Options papier > Pivoter du panneau avant permet de modifier l'orientation d'une impression et celle de la page. Il est possible qu'une image qui a pivoté sur un rouleau soit légèrement tronquée afin de conserver le format de page approprié. ● Vous avez peut-être décidé de faire pivoter la page pour passer du mode Portrait au mode Paysage sur un format de papier qui n'est pas assez large. ● Si nécessaire, modifiez la zone imprimable de votre logiciel. Il existe une autre explication possible à une image tronquée. Certaines applications, par exemple Adobe Photoshop, Adobe Illustrator et CorelDRAW, utilisent un système de coordonnées 16 bits interne, ce qui signifie qu'elles ne peuvent pas gérer une image de plus de 32 768 pixels. Si vous essayez d'imprimer une image de plus de 32 768 pixels à partir de ces applications, le bas de l'image est tronqué. Dans ce cas, la seule façon d'imprimer l'intégralité de l'image consiste à diminuer la résolution afin que cette image nécessite moins de 32 768 pixels. Le pilote d'imprimante HP-GL/2 possède une option de compatibilité avec les applications 16 bits qui permet de réduire automatiquement la résolution de ce type d'image. Vous pouvez trouver cette option en cliquant sur l'onglet Avancé du pilote, puis sur Options de document et enfin sur Caractéristiques de l'imprimante. 210 Chapitre 14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) FRWW L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression Avez-vous sélectionné un format de page trop petit dans votre application ? ● Est-ce que votre application considère que l'image se trouve dans une partie de la page ? Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) ● FRWW L'image se trouve dans une partie de la zone d'impression 211 L'image a pivoté de manière inattendue Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Options impress. par déf. > Options papier > Pivoter. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité. Pour les fichiers non-PostScript : si l'option Imbrication est Activée, il est possible de faire pivoter automatiquement les pages pour économiser du papier. Reportez-vous au Rotation d'une image. Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) 212 Chapitre 14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) FRWW L'impression est une image miroir de l'original Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) Sur le panneau avant, sélectionnez l'icône , puis Options impress. par déf. > Options papier > Activer image miroir. Vérifiez qu'il s'agit du paramètre souhaité. FRWW L'impression est une image miroir de l'original 213 L'impression est déformée ou indéchiffrable Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) 214 ● Le câble d'interface qui relie votre imprimante au réseau (ou à l'ordinateur) est peut-être défectueux. Essayez un autre câble. ● Si le paramètre du langage graphique du panneau avant est Automatique (valeur par défaut), essayez les autres paramètres : PostScript pour un fichier PostScript, HP-GL/2 pour un fichier HPGL/2, etc. (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). Envoyez ensuite à nouveau le fichier. ● En fonction du logiciel, des pilotes et des RIP que vous utilisez avec l'imprimante, il existe différentes façons de résoudre ce problème. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'utilisateur du fournisseur. Chapitre 14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) FRWW Une image se superpose à une autre sur la même feuille Le paramètre Délai d'E/S est peut-être trop long. Dans le panneau avant, diminuez le paramètre et , puis Configuration E/S > Sélectionner délai d'E/S. Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) imprimez à nouveau. Sélectionnez l'icône FRWW Une image se superpose à une autre sur la même feuille 215 Les paramètres de plume semblent n'avoir aucun effet Voici quelques explications possibles : ● ● Vous avez modifié les paramètres du panneau avant en sélectionnant l'icône , suivie du menu Options impress. par déf. > Paramètres HP-GL/2 > Définir la palette, mais vous avez oublié de sélectionner cette palette dans le menu Options impress. par déf. > Paramètres HP-GL/2 > Sélectionner palette. Si vous souhaitez utiliser les paramètres de plume définis par le logiciel, vous devez penser à Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) accéder au panneau avant et à sélectionner l'icône , suivie du menu Options impress. par déf. > Paramètres HP-GL/2 > Sélectionner palette> Logiciel. 216 Chapitre 14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) FRWW Certains objets sont absents de l'image imprimée Des données volumineuses peuvent être nécessaires pour des impressions de haute qualité et de grand format et, dans certains workflows, il peut se produire des problèmes qui entraînent l'absence d'objets dans la sortie. Pour ces cas spécifiques, vous trouverez ci-après des recommandations relatives à l'utilisation du pilote HP-GL/2 pour Windows. ● Dans l'onglet ● Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Options de document, Caractéristiques de l'imprimante et activez l'option de compatibilité avec une application 16 bits. ● Dans l'onglet Avancé, sélectionnez Options de document, Caractéristiques de l'imprimante et définissez l'option de résolution maximale sur 300. Les paramètres ci-dessus sont mentionnés à des fins de dépannage et peuvent avoir un effet négatif sur la qualité finale de la sortie ou augmenter le délai nécessaire pour générer une impression. En conséquence, s'ils ne servent pas à résoudre un problème, ils doivent être restaurées sur leur valeur par défaut. FRWW Certains objets sont absents de l'image imprimée Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) Avancé, sélectionnez Options de document, Caractéristiques de l'imprimante puis activez l'option d'envoi de la tâche sous forme de trames. 217 Un fichier PDF est tronqué ou des objets sont manquants Dans les anciennes version d'Adobe Acrobat ou d'Adobe Reader, les fichiers PDF volumineux pouvaient être tronqués ou perdre certains objets lors de l'impression avec le pilote HP-GL/2 en haute résolution. Afin d'éviter les problèmes de ce type, mettez à jour votre version d'Adobe Acrobat ou d'Adobe Reader. A partir de la version 7, ce genre de problème est normalement résolu. Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) 218 Chapitre 14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) FRWW Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft Visio 2003 Pour plus d'informations sur les problèmes d'impression des images de grande taille (plus de 129 pouces de long) à partir de Microsoft Visio 2003, reportez-vous à la base de connaissance en ligne de Microsoft (http://support.microsoft.com/search/). Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) Pour éviter ces problèmes, il est possible de diminuer la taille de l'image dans Visio à une dimension inférieure à 129 pouces, puis de l'agrandir dans le pilote à l'aide de l'option Echelle de l'onglet Effets du pilote Windows HP-GL/2 ou PS Si les deux mises à l'échelle (celle de l'application et celle du pilote) correspondent, le résultat est identique à l'original. FRWW Aucune sortie lors de l'impression à partir de Microsoft Visio 2003 219 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) 220 Chapitre 14 Le problème vient de... (sec. rel. aux err. des images) FRWW 15 Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre ● L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire ● Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre ● Je peux pas insérer la tête d'impression ● Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression ● Le panneau avant me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête d'impression ● Message d'état de la cartouche d'encre ● Message d'état de la tête d'impression ● Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête d'impression Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) ● FRWW 221 Je ne peux pas insérer une cartouche d'encre 1. Vérifiez que le type de cartouche est approprié (numéro de modèle). 2. Vérifiez que l'étiquette sur la cartouche est de la même couleur que celle située sur l'emplacement. 3. Vérifiez que la cartouche est correctement orientée, l'étiquette de couleur étant placée en haut. ATTENTION Ne nettoyez jamais l'intérieur des emplacements des cartouches d'encre. Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) 222 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) FRWW L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) Les cartouches d'encre noire d'une capacité de 775 cm³ sont acceptées par les imprimantes HP Designjet série 4500 et HP Designjet série 4000 dont la version du microprogramme est 4.1.1.5 ou supérieure. Si vous rencontrez ce problème avec une imprimante HP Designjet série 4000, essayez de mettre à jour le microprogramme (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). FRWW L'imprimante n'accepte pas la grande cartouche d'encre noire 223 Je ne peux pas retirer la cartouche d'encre Pour retirer une cartouche d'encre, vous devez tout d'abord sélectionner l'option permettant de retirer des cartouches d'encre du panneau avant (reportez-vous à la section Retrait d'une cartouche d'encre). Si vous tentez de retirer la cartouche sans utiliser le panneau avant, la cartouche peut rester coincée et le panneau avant affiche alors un message d'erreur. Pour remédier à ce problème, appuyez sur la cartouche elle-même (pas sur le tiroir ou la languette bleue) pour la remettre en place. Le message d'erreur doit alors disparaître (il disparaît après quelques secondes même si vous ne remédiez pas au problème) et vous pouvez alors recommencer en sélectionnant l'option de retrait des cartouches d'encre. Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) 224 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) FRWW Je peux pas insérer la tête d'impression Vérifiez que le type de tête d'impression est approprié (numéro de modèle). 2. Vérifiez que vous avez retiré le capuchon bleu de protection et la bande de protection transparente de la tête d'impression. 3. Vérifiez que l'étiquette sur la tête d'impression est de la même couleur que celle située sur l'emplacement. 4. Vérifiez que la tête d'impression est correctement orientée (comparez-la avec les autres). 5. Vérifiez que vous avez fermé et verrouillé le volet des têtes d'impression. Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) 1. FRWW Je peux pas insérer la tête d'impression 225 Je peux pas insérer le dispositif de nettoyage de la tête d'impression 1. Vérifiez que le type de dispositif de nettoyage est approprié (numéro de modèle). 2. Vérifiez que l'étiquette sur le dispositif de nettoyage est de la même couleur que celle située sur l'emplacement. 3. Vérifiez que le dispositif de nettoyage est correctement orienté (comparez-le avec les autres). Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) 226 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) FRWW Le panneau avant me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête d'impression Retirez la tête d'impression et vérifiez que son film protecteur a bien été retiré. 2. Essayez de nettoyer les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot. Reportezvous au Nettoyage des connexions électriques d'une tête d'impression. 3. Réinsérez la tête d'impression dans le chariot et vérifiez le message affiché sur le panneau avant. 4. Si le problème persiste, essayez une nouvelle tête d'impression. Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) 1. FRWW Le panneau avant me demande en permanence de réinsérer ou de remplacer la tête d'impression 227 Message d'état de la cartouche d'encre Voici les messages d'état possibles pour les cartouches d'encre : ● OK : la cartouche fonctionne normalement, sans problèmes connus. ● Manquant : aucune cartouche n'est installée ou elle est mal connectée à l'imprimante ● Bas : le niveau d'encre est bas ● Très bas : le niveau d'encre est très bas ● Vide : la cartouche est vide ● Réinstaller : nous vous recommandons de retirer la cartouche puis de la réinsérer. ● Remplacer : nous vous recommandons de retirer la cartouche, puis de la réinsérer. Si cette opération échoue, remplacez la cartouche actuelle par une nouvelle. ● Modifiée : l'état de la cartouche est inattendu - elle a peut-être été remplie à nouveau Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) 228 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) FRWW Message d'état de la tête d'impression Voici les messages d'état possibles pour les têtes d'impression : OK : la tête d'impression fonctionne normalement, sans problèmes connus. ● Manquant : aucune tête d'impression n'est installée ou elle est mal connectée à l'imprimante ● Réinstaller : nous vous recommandons de lancer la procédure de retrait de la tête d'impression à partir du panneau avant (reportez-vous à la section Retrait d'une tête d'impression), mais au lieu de retirer la tête, il vous suffit d'appuyer sur la touche Sélectionner du panneau avant. ● Remplacer : nous vous recommandons de retirer la tête d'impression, puis de la réinsérer. Si cette opération échoue, nettoyez les connexions électriques. Si le problème n'est toujours pas résolu, remplacez la tête d'impression actuelle par une nouvelle. ● Retirer : la tête d'impression n'est pas adaptée pour l'impression (par exemple, il s'agit d'une tête d'impression de configuration). Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) ● FRWW Message d'état de la tête d'impression 229 Message d'état du dispositif de nettoyage de la tête d'impression Voici les messages d'état possibles pour les dispositifs de nettoyage des têtes d'impression : ● OK : le dispositif de nettoyage fonctionne normalement, sans problèmes connus. ● Manquant : aucun dispositif de nettoyage n'est installé ou il est mal installé dans l'imprimante ● Réinstaller dispositif de nettoyage : nous vous recommandons de retirer le dispositif de nettoyage puis de le réinsérer. ● Mauvais emplacement : le dispositif de nettoyage a été installé au mauvais endroit ● Fin de vie : le dispositif de nettoyage est arrivé à la fin estimée de sa vie ● Non remplacé avec une tête d'impression : vous avez installé une nouvelle tête d'impression sans installer le nouveau dispositif de nettoyage associé. Si un dispositif de nettoyage doit être retiré ou réinstallé, vous devez lancer la procédure de remplacement des têtes d'impression (reportez-vous à la section Retrait d'une tête d'impression). Ouvrez le capot de l'imprimante lorsque le panneau avant vous y invite. Si le panneau montre les têtes d'impression mais qu'aucune d'entre elles ne clignote, vous n'avez pas besoin de toucher aux têtes d'impression. Il vous suffit de refermer le capot pour permettre à l'imprimante de procéder au remplacement du dispositif de nettoyage des têtes d'impression. Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) 230 Chapitre 15 Le problème vient de... (sections rel. au kit encreur) FRWW 16 Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500] FRWW ● Déroulement du papier ● Le bord arrière du papier se gondole ● Le papier n'est pas complètement éjecté Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500] Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. 231 Déroulement du papier Lorsque vous imprimez en mode Rapide avec un papier très gondolé, le papier peut s'enrouler lors qu'il est éjecté vers le bac du récepteur. Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de passer en mode Normale ou d'utiliser un rouleau de papier muni d'un mandrin de 7,6 cm. Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500] 232 Chapitre 16 Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500] FRWW Le bord arrière du papier se gondole FRWW Le bord arrière du papier se gondole Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500] Servez-vous du paramètre Optimiser pour images : reportez-vous à la section Modification de la qualité d'impression. 233 Le papier n'est pas complètement éjecté Vérifiez que le chemin du papier n'est pas obstrué par des objets ou des bouts de papier. Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500] 234 Chapitre 16 Le problème vient de... (sec. rel. au récepteur) [4500] FRWW Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] 17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Remarque Ce chapitre ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Si vous rencontrez des problèmes avec le scanneur autres que ceux décrits ci-dessous, consultez le guide en ligne de l'appareil pour plus d'informations. FRWW ● Le voyant de diagnostic clignote ● Le voyant d'attente clignote ● Les voyants d'attente et de diagnostic clignotent tous les deux ● Le scanneur affiche un message d'avertissement ● Le logiciel du scanneur n'est pas dans la langue appropriée ● Le logiciel du scanneur ne s'exécute pas ● Impossible de lire le CD ou le DVD sur mon ordinateur ● Impossible de générer un profil de support ● L'imprimante place la tâche en attente ● L'imprimante charge le mauvais rouleau ● Les marges sont trop larges ● Traînées sur l'image numérisée 235 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Le voyant de diagnostic clignote L'explication la plus probable est que la zone de numérisation a besoin d'être nettoyée. Effectuez les procédures d'entretien de routine présentées dans votre guide en ligne (elles incluent le nettoyage). Redémarrez le scanneur lorsque vous avez terminé ces procédures. Si le voyant continue à clignoter, les appareils photos sont peut-être mal positionnés. Dans ce cas, contactez le support technique HP. 236 Chapitre 17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] FRWW Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Le voyant d'attente clignote Ce voyant indique que le scanneur a besoin d'effectuer des réglages mais qu'il ne peut pas les faire. Retirez tout le papier du scanneur, assurez-vous que la hauteur de l'emplacement d'insertion est à son minimum et attendez que le voyant s'éteigne. FRWW Le voyant d'attente clignote 237 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Les voyants d'attente et de diagnostic clignotent tous les deux Dans ce cas, ignorez le voyant d'attente et ne répondez qu'au voyant de diagnostic. Reportez-vous au Le voyant de diagnostic clignote. 238 Chapitre 17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] FRWW Le scanneur peut recommander l'exécution de tâches de maintenance dans certaines circonstances : ● La maintenance du scanneur n'a pas été effectuée depuis 30 jours. ● La qualité des lampes est médiocre. Le filtre doit être remplacé en même temps. ● La qualité de la vitre est médiocre. ● La qualité de l'arrière-plan d'origine est médiocre. Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Le scanneur affiche un message d'avertissement Si l'un de ces avertissements s'affichent, consultez le guide en ligne du scanneur pour plus d'informations sur les procédures de maintenance recommandées. FRWW Le scanneur affiche un message d'avertissement 239 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Le logiciel du scanneur n'est pas dans la langue appropriée Si le logiciel de votre scanneur n'est pas dans la bonne langue, vous pouvez facilement la modifier en procédant comme suit : 1. Dans l'onglet Configuration, cliquez sur le bouton Options. 2. Cliquez sur le bouton Système. 3. Cliquez sur le bouton Avancé et saisissez le mot de passe de l'administrateur. 4. Cliquez sur le bouton de changement de langue. 5. Sélectionnez votre langue préférée. Vous devez à présent patienter pendant un bref moment, le temps que le système s'arrête et redémarre. 240 Chapitre 17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] FRWW Si le logiciel du scanneur ne démarre pas lorsque vous allumez l'écran tactile, mettez ce dernier hors tension puis à nouveau sous tension. Si le problème persiste, vous devrez peut-être réinstaller le logiciel à l'aide du DVD de restauration du système livré avec le scanneur. FRWW 1. Lorsque le scanneur est sous tension, insérez le DVD en question dans le lecteur de DVD. 2. Mettez l'écran tactile hors tension, puis à nouveau sous tension. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 4. Une fois le logiciel réinstallé, le système vous invite à retirer le DVD et à redémarrer l'écran tactile. 5. Lorsque l'écran tactile redémarre, il vous demande de calibrer la position du pointeur. Effectuez le calibrage demandé en touchant les cibles qui apparaissent trois fois. Pour obtenir un calibrage cohérent et de bonne qualité, vous devez vous tenir normalement et utiliser votre pointeur habituel (votre doigt ou un autre objet). 6. Après avoir touché les trois cibles, vous êtes invité à toucher n'importe quelle partie de l'écran. Si vous êtes satisfait du calibrage, cliquez sur le bouton Oui. Si vous êtes invité à redémarrer le système, cliquez sur Non. 7. L'écran de sélection de la langue doit apparaître. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser pour l'application de numérisation HP Designjet. L'écran tactile redémarre automatiquement dans la langue sélectionnée. 8. Patientez pendant que le système d'exploitation se charge à nouveau. Le processus est terminé lorsque l'écran tactile affiche l'onglet Copie de l'application de numérisation Designjet. Le logiciel du scanneur ne s'exécute pas Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Le logiciel du scanneur ne s'exécute pas 241 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Impossible de lire le CD ou le DVD sur mon ordinateur Le scanneur crée des CD et des DVD conformes à la norme ISO 9660, Joliet Extension. Cette norme est généralement prise en charge mais nous ne pouvons pas garantir que tous les ordinateurs la prennent en charge. 242 Chapitre 17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] FRWW Vérifiez que le scanneur et l'imprimante sont tous deux allumés et prêts. FRWW Impossible de générer un profil de support Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Impossible de générer un profil de support 243 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] L'imprimante place la tâche en attente Ce problème peut se produire si votre compte de scanneur n'a pas été correctement configuré (reportezvous à la section Activation ou désactivation des comptes de scanneur) ou si l'imprimante est chargée d'un type ou d'un format de papier non approprié. 244 Chapitre 17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] FRWW L'imprimante HP Designjet série 4500 peut charger automatiquement l'autre rouleau dans certaines circonstances afin d'économiser du papier. Pour empêcher ce changement, sélectionnez l'icône panneau avant de l'imprimante, puis Options de gestion papier > Options remplac. rouleau > Réduire changem. rouleau. FRWW L'imprimante charge le mauvais rouleau du Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] L'imprimante charge le mauvais rouleau 245 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Les marges sont trop larges Lorsque vous définissez les marges dans le logiciel du scanneur puis imprimez une image, l'imprimante ajoute ses propres marges par défaut aux marges que vous avez définies. Vous pouvez indiquer au scanneur de corriger ce comportement en cliquant sur l'onglet Configuration, puis sur le bouton Marges et en sélectionnant l'option permettant de tronquer le contenu par les marges. En conséquence, les marges que vous sélectionnez dans le logiciel du scanneur doivent correspondre aux marges imprimées. Néanmoins, si l'image est aussi large que le papier, les bords de l'image ne seront peut-être pas imprimés. 246 Chapitre 17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] FRWW Si le problème est visible lors de la prévisualisation de l'image à l'écran, les traînées peuvent être dues à de la saleté ou des rayures de la vitre. Essayez tout d'abord de nettoyer la vitre (reportez-vous à la section Nettoyage de la vitre). Si le problème persiste, vous devrez peut-être remplacer la vitre. FRWW Traînées sur l'image numérisée Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] Traînées sur l'image numérisée 247 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] 248 Chapitre 17 Le problème vient de... (sec. rel.au scanneur) [4500] FRWW FRWW ● Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête ● Un message du panneau avant ● Message « contrôle de la tête d'impression » ● Message « Perform. limitées têtes d'impr. » ● Message « en attente de papier » [4500] ● L'imprimante n'imprime pas ● Erreur de mémoire insuffisante ● Grincement des rouleaux du cylindre Le problème vient de... (autres sections) 18 Le problème vient de... (autres sections) 249 Le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête Le problème vient de... (autres sections) Si le processus de démarrage de l'imprimante s'arrête lors de l'affichage du nombre 17 sur le panneau avant, un problème est survenu dans le système de fichiers sur le disque dur de l'imprimante ; l'imprimante vérifie alors l'ensemble du système de fichiers et apporte les corrections nécessaires. Ce problème peut survenir lors d'une coupure de courant pendant que l'imprimante est sous tension ou en présence d'un incident physique sur le disque dur. La vérification de l'ensemble du système de fichiers dure normalement une demi-heure. Il est impossible d'accélérer cette vérification. Si vous mettez l'imprimante hors tension, la vérification du système de fichiers redémarre lors de sa remise sous tension. Si ce problème a tendance à se reproduire en l'absence d'une coupure de courant, contactez votre représentant du service Client. 250 Chapitre 18 Le problème vient de... (autres sections) FRWW Un message du panneau avant Le panneau avant affiche différents types de messages, certains vous autorisant à poursuivre l'impression et d'autres vous obligeant à entreprendre des actions avant de pouvoir continuer. Si l'imprimante détecte une condition à laquelle vous devez prêter attention, elle affiche un message pour vous en avertir. Parmi ces messages d'information figurent les conditions de limitation et de maintenance de l'imprimante. Une fois que vous avez lu le message, vous pouvez le supprimer en appuyant sur la touche Sélectionner et continuer à utiliser l'imprimante. ● Si l'imprimante détecte une erreur, un code d'erreur et un court message s'affichent sur le panneau avant. Le tableau suivant indique les actions suggérées pour remédier à ces conditions d'erreur : Code Court message Action conseillée 13:01 Réinstallez toutes cartouches Retirez et réinsérez toutes les cartouches d'encre ; reportezvous aux sections Retrait d'une cartouche d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 26.0:01 Réinsérez la cartouche d'encre jaune La cartouche jaune n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections Retrait d'une cartouche d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 26.1:01 Réinsérez la cartouche d'encre magenta La cartouche magenta n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections Retrait d'une cartouche d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 26.2:01 Réinsérez la cartouche d'encre noire La cartouche noire n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections Retrait d'une cartouche d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 26.3:01 Réinsérez la cartouche d'encre cyan La cartouche cyan n'est pas détectée, essayez de la réinstaller ; reportez-vous aux sections Retrait d'une cartouche d'encre et Insertion d'une cartouche d'encre. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. 27:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Une erreur a été détectée lors de la détection de la tête d'impression. Réinstallez toutes les têtes d'impression ; reportez-vous aux sections Retrait d'une tête d'impression, Insertion d'une tête d'impression et Redémarrage. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. Erreur communication récept. Aucun communication n'a été reçue en provenance du récepteur. Assurez-vous que le récepteur est allumé et connecté à l'imprimante. Le cas échéant, vous pouvez complètement retirer le récepteur et continuer à imprimer (si l'impression n'a pas encore commencé) ou bien, vous pouvez annuler une tâche à moitié imprimée et redémarrer. Si vous annulez une tâche à moitié imprimée, le papier est coupé et éjecté lorsque le récepteur redémarre. 38.1:01 Vérifiez les connexions FRWW Un message du panneau avant Le problème vient de... (autres sections) ● 251 Le problème vient de... (autres sections) 252 Code Court message Action conseillée 38.2:01 Incohérence d'état. Replacez le récepteur. Le récepteur a été éteint et rallumé au cours d'une tâche d'impression. La tâche est automatiquement annulée et le papier est coupé et éjecté. 39:01 Les rouleaux d'entrée 1 et 2 doivent être nettoyés. Appuyez sur Entrée pour quitter ou sur Annuler pour continuer. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 61:01 Format de fichier incorrect. L'imprimante ne peut pas traiter la tâche. Le format de fichier est incorrect et l'imprimante ne peut pas traiter la tâche. Vérifiez le paramètre de langage graphique de l'imprimante (reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD). Si vous envoyez du PostScript depuis Mac OS via une connexion USB, sélectionnez le codage ASCII pour le pilote et l'application. Vérifiez s'il existe des versions plus récentes du microprogramme et du pilote. 61:04.1 Mettez à jour le logiciel système (microprogramme) Même si la dernière version est installée sur votre imprimante, il est conseillé de répéter le processus de mise à jour pour corriger cette erreur. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. 61:08.1 Impossible d'imprimer le fichier avec mot de passe. Renvoyez ce fichier sans mot de passe de protection. 62:04 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Une erreur concernant le port parallèle a été détectée. Reportez-vous à la section Redémarrage. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 63:04 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Une erreur concernant le port LAN a été détectée. Reportezvous à la section Redémarrage. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 64:04 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Erreur détectée avec le port USB. Reportez-vous à la section Redémarrage. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 66:08 Veuillez resoumettre la tâche suite au changement de type de papier Le type de papier a changé depuis que la tâche a été soumise. Celle-ci ne peut pas être imprimée sur le papier actuellement chargé ; soumettez à nouveau la tâche ou changez de papier. 71:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. mémoire insuffisante. Nous vous recommandons de supprimer tous les fichiers superflus du disque dur par le biais du serveur Web incorporé. Reportez-vous au Redémarrage. 76:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Le disque dur est plein. Si le problème persiste, nous vous recommandons de supprimer tous les fichiers superflus du disque dur par le biais du serveur Web. Reportez-vous au Redémarrage. 77:04 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Le serveur Web incorporé ne semble pas fonctionner. Reportezvous à la section Redémarrage. Si le problème persiste, vérifiez s'il existe une version plus récente du microprogramme. 81:01 Bourrage papier possible Un bourrage papier a été détecté dans l'imprimante. Reportezvous à la section Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000] ou Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]. Chapitre 18 Le problème vient de... (autres sections) FRWW Court message Action conseillée 83.y:1x Erreur interne du récepteur La tâche d'impression est automatiquement annulée et coupée. Eteignez puis rallumez le récepteur. Si le problème persiste, retirez le récepteur et continuez à imprimer sans. Replacez le récepteur 84.1:01 Bourrage papier possible Un bourrage papier a été détecté dans le tiroir 1. Reportezvous à la section Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]. 84.1:03 Redémarrez l'imprimante. Si le problème persiste, appelez le support technique HP. Vérifiez que le câble entre l'imprimante et le module de rouleau 2 est bien connecté. 84.2:01 Bourrage papier possible Un bourrage papier a été détecté dans le tiroir 2. Reportezvous à la section Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500]. 86:01 Bourrage papier possible Un bourrage papier a été détecté dans la zone du cylindre. Reportez-vous à la section Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4000] ou Bourrage papier (papier coincé dans l'imprimante) [4500]. Erreur communication récept. Vérifiez les connexions. Aucune communication reçue en provenance du récepteur. Connectez le récepteur et allumez-le. Récepteur désenclenché. Fixez-le à l'imprimante. Eteignez le récepteur, fixez-le à l'imprimante, puis rallumez-le. Récepteur plein Retirez la pile de papier accumulé dans le récepteur. Bourrage papier du récepteur Retirez la pile de papier accumulé dans le récepteur. Eteignezle, puis rallumez-le. Le problème vient de... (autres sections) Code Si le panneau avant de l'imprimante affiche un code d'erreur qui n'est pas répertorié dans la liste cidessus, essayez la procédure suivante : redémarrez l'imprimante (reportez-vous à la section Redémarrage) et/ou vérifiez que vous disposez bien des versions les plus récentes du microprogramme et du pilote ; reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. FRWW Un message du panneau avant 253 Message « contrôle de la tête d'impression » Il ne s'agit pas d'un message d'erreur. Ce message s'affiche chaque fois que l'option Contrôle têtes impr. est définie sur Intensif. Si vous changez le paramètre en Lors de l'optimisation, le message n'apparaît plus. Reportez-vous au Gestion du contrôle des têtes d'impression. Le problème vient de... (autres sections) 254 Chapitre 18 Le problème vient de... (autres sections) FRWW Message « Perform. limitées têtes d'impr. » FRWW ● Sélectionnez une qualité d'impression supérieure ; reportez-vous à la section Modification de la qualité d'impression. ● Nettoyez les têtes d'impression ; reportez-vous à la section Restauration (nettoyage) des têtes d'impression. ● Utilisez l'impression des diagnostics de l'image pour identifier la tête d'impression à l'origine du problème ; reportez-vous à la section Comment... (sec. rel.à l'imp. des diagno. de l'image). Message « Perform. limitées têtes d'impr. » Le problème vient de... (autres sections) Ce message s'affiche sur le panneau avant en cours d'impression lorsque l'imprimante détecte qu'une ou plusieurs têtes d'impression ne fonctionnent pas de manière optimale et nécessitent donc des passages supplémentaires pour garantir la qualité d'impression. Pour supprimer ce message, procédez de l'une des manières suivantes : 255 Message « en attente de papier » [4500] Remarque Cette section ne s'applique qu'à l'imprimante HP Designjet série 4500. Le problème vient de... (autres sections) La tâche d'impression peut être décrite comme « en attente de papier » pour une ou plusieurs des raisons suivantes : ● Vous avez demandé un type de papier spécifique pour la tâche, papier qui n'est pas actuellement chargé. ● Vous avez demandé un rouleau de papier spécifique pour la tâche (1 ou 2), rouleau qui n'est pas actuellement chargé. ● La largeur de la tâche est plus importante que celle du rouleau actuellement chargé. Lorsque cela se produit, vous avez deux manières possibles d'imprimer la tâche : ● Corrigez le problème en chargeant le type de papier indiqué ou le rouleau indiqué ou encore un rouleau de la largeur adaptée. Vous pouvez sélectionner Propriétés pour afficher les propriétés de la tâche. Puis, appuyez sur Continuer dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant. Nous vous recommandons cette solution. ● Sélectionnez Continuer dans le serveur Web incorporé ou sur le panneau avant sans rien modifier sur l'imprimante. Un message d'avertissement s'affiche et vous êtes invité à fournir une confirmation. Si vous confirmez, la tâche s'imprime, probablement sur le mauvais type de papier (ce qui peut affecter la qualité d'impression) ou sur un papier qui est trop étroit (ce qui peut provoquer un tronquage). Remarque l'icône 256 Chapitre 18 Pour afficher la file d'attente des tâches sur le panneau avant, sélectionnez , puis File d'attente des tâches. Le problème vient de... (autres sections) FRWW L'imprimante n'imprime pas ● Vous avez peut-être un problème de tension électrique. Si l'imprimante ne montre aucune activité du tout et que le panneau avant ne répond pas, vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que le socket est alimenté. ● Vous pouvez être en présence d'un phénomène électromagnétique inhabituel, par exemple de forts champs électromagnétiques ou de graves perturbations électriques, et l'imprimante peut, de ce fait, présenter un comportement étrange ou même cesser de fonctionner. Dans ce cas, mettez l'imprimante hors tension à l'aide de la touche Alimentation située sur le panneau avant, attendez que l'environnement électromagnétique redevienne normal, puis mettez-la à nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service Client. ● Le paramètre de Le problème vient de... (autres sections) Si tout est en ordre (papier chargé, cartouches d'encre installées et aucune erreur de fichier), il existe toujours des raisons pour lesquelles l'impression d'un fichier que vous avez envoyé à partir de votre ordinateur peut ne pas commencer comme prévu : langage graphique n'est pas correct. Reportez-vous au manuel Utilisation de votre imprimante sur le CD. ● Vous n'avez peut-être pas installé sur votre ordinateur le pilote approprié à votre imprimante. Reportez-vous aux instructions d'installation. ● Le papier approprié n'est peut-être pas disponible pour imprimer la tâche, peut-être parce que : ● Le rouleau sélectionné n'est pas chargé. ● Le type de papier sélectionné n'est chargé sur aucun des rouleaux. ● Il n'y a pas suffisamment de papier du type sélectionné pour imprimer la totalité de la tâche. Avec l'imprimante HP Designjet série 4500, une tâche peut être bloquée dans la file d'attente pour une de ces raisons alors que les autres tâches de la file d'attente sont imprimées car le papier approprié est disponible pour ces dernières. Dans ce cas, vous pouvez imprimer la tâche bloquée en chargeant le papier approprié et en utilisant le panneau avant ou le serveur Web incorporé pour poursuivre la tâche. ● Si vous utilisez Mac OS avec une connexion FireWire ou USB, vous pouvez décider de changer le codage des données. Sélectionnez l'icône , puis le menu Options impress. par déf. > Options PS > Sélectionner le codage > ASCII. Configurez ensuite votre application de façon à envoyer des données ASCII. ● Il manque peut-être au fichier d'impression une marque de fin de fichier appropriée et l'imprimante attend par conséquent la fin du délai d'E/S spécifié avant de le considérer comme terminé. Si vous utilisez Mac OS avec une connexion FireWire ou USB, sélectionnez l'icône , puis le menu Options impress. par déf. > Options PS > Sélectionner le codage > ASCII. Configurez ensuite votre application de façon à envoyer des données ASCII. FRWW ● L'imbrication est peut-être activée et l'imprimante attend la fin du délai d'attente d'imbrication spécifié avant de calculer les imbrications appropriées. Dans ce cas, l'écran de l'imprimante affiche le délai d'imbrication restant. ● Vous avez peut-être demandé un aperçu avant impression à partir du pilote d'imprimante. Cette fonction permet de vérifier que l'image est celle que vous souhaitez. Dans ce cas, l'aperçu s'affiche L'imprimante n'imprime pas 257 dans la fenêtre d'un navigateur Web et vous devez cliquer sur un bouton pour démarrer l'impression. Le problème vient de... (autres sections) 258 Chapitre 18 Le problème vient de... (autres sections) FRWW Erreur de mémoire insuffisante Il n'existe pas de relation directe entre la taille d'un fichier sur votre ordinateur et la quantité de mémoire nécessaire à l'imprimante pour l'imprimer. En fait, en raison de la compression de fichiers et d'autres facteurs complexes, il est souvent impossible d'estimer la quantité de mémoire nécessaire. Il est ainsi possible qu'une impression échoue à cause d'un manque de mémoire même si vous avez par le passé réussi à imprimer des fichiers plus volumineux. Dans ce cas, vous devez peut-être envisager d'ajouter de la mémoire à votre imprimante. Remarque Si vous sélectionnez cette option, le temps nécessaire au traitement de la tâche sur votre ordinateur peut être considérablement plus long. FRWW Erreur de mémoire insuffisante Le problème vient de... (autres sections) Si vous utilisez le pilote Windows HP-GL/2, vous pouvez la plupart du temps résoudre les problèmes de mémoire en cliquant sur l'onglet Avancé, puis sur Options de document et Caractéristiques de l'imprimante, puis activez l'option d'impression de la tâche sous forme de trames. 259 Grincement des rouleaux du cylindre Il peut parfois être nécessaire de graisser les rouleaux. Le kit de maintenance, qui accompagne l'imprimante, contient une bouteille d'huile appropriée. Le problème vient de... (autres sections) 1. Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur la touche Alimentation du panneau avant. 2. Ouvrez le capot. 3. Le cylindre comporte de petits trous en regard de certains rouleaux. En utilisant la bouteille d'huile fournie avec le kit de maintenance, insérez l'extrémité pointue de la bouteille dans chacun des trous, puis introduisez-y trois gouttes d'huile. 4. 260 Répétez le processus jusqu'à ce que vous ayez introduit trois gouttes d'huile dans tous les trous du cylindre. Chapitre 18 Le problème vient de... (autres sections) FRWW FRWW Veillez à ne pas verser d'huile sur le cylindre. 6. Si de l'huile est versée sur le cylindre, enlevez-la avec le chiffon fourni avec le kit. 7. Abaissez le capot. Grincement des rouleaux du cylindre Le problème vient de... (autres sections) 5. 261 Le problème vient de... (autres sections) 262 Chapitre 18 Le problème vient de... (autres sections) FRWW 19 Informations légales Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp ● Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard ● Bibliographie Open Source ● Mentions réglementaires ● DECLARATION DE CONFORMITE Informations légales ● FRWW 263 Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp Produit HP Période couverte par la garantie limitée Imprimante 1 an (à compter de la date d'achat par le client) Logiciel 90 jours (à compter de la date d'achat par le client). Tête d'impression Jusqu'à la date de « fin de garantie » qui apparaît sur le produit, ou une fois que 1000 cm³ d'encre HP sont passés par la tête d'impression, (quel que soit l'ordre dans lequel se produisent ces événements) Cartouche d'encre Jusqu'à épuisement du niveau d'encre HP comme indiqué par l'imprimante, ou jusqu'à la date de « fin de garantie » figurant sur le produit (quel que soit l'ordre dans lequel se produisent ces événements) A. Extension de la garantie HP Informations légales 1. Cette garantie HP (Hewlett-Packard) vous accorde, en tant que client final, les droits exprès relatifs à la garantie octroyés par HP, le fabricant. Par ailleurs, vous pouvez également bénéficier d'autres droits au titre du droit local applicable ou d'un accord spécial écrit avec HP. 2. HP vous garantit que les produits HP spécifiés ci-dessus seront exempts de vices matériels et de fabrication pendant la période couverte par la garantie limitée indiquée plus haut. La période couverte par la garantie limitée commence à la date de l'achat. Un accusé de réception ou ticket de caisse, qui indique la date d'achat du produit, constitue la preuve de la date d'achat. Une preuve d'achat peut vous être demandée pour pouvoir bénéficier des services fournis dans le cadre de la garantie. Vous pouvez bénéficier des services fournis dans le cadre de la garantie conformément aux termes et conditions du présent document si une réparation ou un remplacement de vos produits HP est requis au cours de la période couverte par la garantie limitée. 3. En ce qui concerne les logiciels, la garantie HP garantit seulement qu'ils exécuteront les instructions du programme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts d'erreurs ou que leur fonctionnement ne sera jamais interrompu. 4. La garantie HP ne couvre que les problèmes survenant au cours d'une utilisation normale des produits HP et ne s'applique pas en cas de : a. entretien ou modification inapproprié ; b. utilisation de logiciel, d'interface, de support, de pièces ou de consommables non fournis ou agréés par HP ; ou c. exploitation en dehors des conditions spécifiées. Les opérations d'entretien de routine des imprimantes HP Designjet série 4000/4500 et 4500mfp, telles que le nettoyage et les services de maintenance préventive (y compris les composants contenus dans les kits de maintenance préventive et les visites de l'ingénieur de service HP), ne sont pas couvertes par la garantie HP, mais peuvent être couvertes par un contrat de support distinct dans certains pays. 264 Chapitre 19 Informations légales FRWW VOUS DEVEZ EFFECTUER REGULIEREMENT DES COPIES DE SAUVEGARDE DES DONNEES STOCKEES SUR LE DISQUE DUR DE L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE PAR MESURE DE PRECAUTION CONTRE DES DEFAILLANCES, ALTERATIONS OU PERTES DE DONNEES POSSIBLES. AVANT DE RENVOYER TOUTE UNITE POUR REPARATION, VEILLEZ A SAUVEGARDER LES DONNEES ET A SUPPRIMER TOUTE INFORMATION CONFIDENTIELLE, PROPRIETAIRE OU PERSONNELLE. HP EXCLUT TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'ENDOMMAGEMENT OU DE PERTE DES FICHIERS QUE VOUS AVEZ STOCKES SUR LE DISQUE DUR DE L'IMPRIMANTE OU D'AUTRES PERIPHERIQUES DE STOCKAGE. HP N'EST PAS RESPONSABLE DE LA RECUPERATION DES DONNEES OU FICHIERS PERDUS. 6. Dans le cas des imprimantes HP, l'utilisation de produits consommables de marque autre que HP ou reconditionnés (encre, tête d'impression ou kit encreur) n'a pas de conséquences sur la garantie ou les contrats d'assistance HP auxquels vous avez souscrit. Cependant, si une panne d'imprimante ou des dégâts causés sur celle-ci peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation de cette panne ou de ces dégâts au tarif standard de la main d'œuvre et des pièces détachées. 7. Vos recours exclusifs en cas de défaillance des produits HP sont les suivants : a. Au cours de la période de garantie, HP remplacera tout logiciel, support ou consommable HP défectueux couvert par cette garantie, et vous livrera un autre produit pour remplacer ce produit défectueux. b. Au cours de la période de garantie, HP, à son entière discrétion, effectuera des réparations sur site ou remplacera tout matériel ou composant défectueux. Si HP choisit de remplacer un composant, HP vous fournit (i) une pièce de remplacement, en retour de la pièce défectueuse, et (ii) une assistance à distance pour l'installation de la pièce, si nécessaire. c. Au cas, très improbable, où HP ne serait pas en mesure de procéder, le cas échéant, à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux couvert par cette garantie, HP rembourserait son prix d'achat dans un délai raisonnable après avoir reçu notification du problème. 8. HP n'a aucune obligation de remplacer ni de rembourser le produit, tant que vous n'avez pas renvoyé le support, le consommable, le matériel ou le composant défectueux. L'ensemble des composants, pièces, consommables, supports ou matériels supprimés au titre de cette garantie devient la propriété de HP. Nonobstant ce qui précède, HP peut renoncer à vous obliger à renvoyer la pièce défectueuse. 9. Sauf mention contraire et dans toute la mesure permise par la réglementation locale, les produits HP peuvent être fabriqués en utilisant des matériaux neufs, ou des matériaux neufs et utilisés, mais dont les performances et la fiabilité équivalent à des matériaux neufs. HP peut réparer ou remplacer les produits (i) par des produits équivalents aux produits réparés ou remplacés, mais qui peuvent avoir déjà été utilisés ; ou (ii) par un produit équivalent au produit d'origine dont la fabrication a été arrêtée. Informations légales 5. 10. CETTE GARANTIE EST APPLICABLE DANS TOUS LES PAYS ET PEUT ETRE MISE EN VIGUEUR DANS TOUT PAYS OU HP OU SES FOURNISSEURS DE SERVICES AGREES OFFRENT DES SERVICES DE GARANTIE ET HP A COMMERCIALISE CE PRODUIT, CONFORMEMENT AUX TERMES ET CONDITIONS ENONCES DANS CETTE GARANTIE. TOUTEFOIS, LA DISPONIBILITE DES SERVICES DE GARANTIE ET LE TEMPS DE REPONSE PEUVENT VARIER D'UN PAYS A L'AUTRE. HP NE MODIFIERA PAS LA FORME, LES REGLAGES NI LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT POUR QU'IL SOIT EXPLOITE DANS UN PAYS DANS LEQUEL IL N'A JAMAIS ETE CONCU POUR FONCTIONNER POUR DES RAISONS LEGALES OU REGLEMENTAIRES. FRWW Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp 265 11. Des contrats prévoyant des services supplémentaires peuvent être obtenus auprès des centres de maintenance HP agréés là où le produit HP listé est distribué par HP ou un importateur agréé. 12. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, SAUF STIPULATION CONTRAIRE DANS CETTE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N'OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D'ASSURANCE DE QUALITE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. B. Limitations de responsabilité DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, A L'EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE GARANTIE, HP ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS), QUEL QUE SOIT LE LIEU D'OU EMANE LA RECLAMATION, QU'ELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE DE CE DOMMAGE. C. Législation locale Informations légales 1. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Il est également possible que vous ayez des droits supplémentaires, variables aux Etats-Unis d'un Etat à l'autre, au Canada d'une province à l'autre et dans le reste du monde d'un pays à l'autre. Vous êtes invité à consulter les lois applicables dans ces Etats, provinces ou pays pour avoir pleine connaissance de vos droits. 2. Si cette déclaration de garantie entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. HORMIS DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, LES CONDITIONS DE GARANTIE CONTENUES DANS CETTE GARANTIE , N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOUS-MEME, MAIS VIENNENT S'Y AJOUTER. Révision : 20 septembre 2005 266 Chapitre 19 Informations légales FRWW Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard AVERTISSEMENT : L'UTILISATION DU LOGICIEL EST SOUMISE AUX TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP ENONCES CI-DESSOUS. EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ CES TERMES DE LICENCE. SI VOUS NE LES ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ RETOURNER LE LOGICIEL A L'ENDROIT OU VOUS VOUS L'ETES PROCURE, AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT INTEGRAL. SI LE LOGICIEL EST ACCOMPAGNE D'UN AUTRE PRODUIT, VOUS DEVEZ EGALEMENT RENVOYER L'INTEGRALITE DU PRODUIT NON UTILISE AFIN D'EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT INTEGRAL. TERMES DE LA LICENCE DU LOGICIEL HP Les termes suivants régissent votre utilisation du logiciel intégré à l'imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp sauf si vous avez conclu un accord distinct avec HP. Définitions. Le logiciel de l'imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp comprend le produit logiciel HP (le « Logiciel ») et les composants du Logiciel Open Source. Le « Logiciel Open Source » représente différents composants du Logiciel Open Source, y compris, mais de manière non limitative, Apache, Tomcat, MySQL et omniORB, concédés sous licence conformément aux termes des contrats de licence Open Source applicables qui figurent dans les documents associés à ce logiciel (reportez-vous à la section « Logiciel Open Source » ci-dessous). Propriété. Le Logiciel appartient à HP ou à ses fournisseurs tiers, qui détiennent les droits d'auteur correspondants. Votre licence ne confère au Logiciel aucun titre ou droit de propriété et ne représente pas une vente de tout droit du Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP sont habilités à protéger leurs droits dans l'éventualité d'une violation de ces termes de licence. Copies et adaptations. Vous pouvez uniquement effectuer des copies ou des adaptations du Logiciel à des fins d'archivage ou lorsque la copie ou l'adaptation est une étape essentielle de l'Utilisation autorisée du Logiciel. Vous devez reproduire tous les avis sur les droits d'auteur du Logiciel d'origine sur toutes les copies ou adaptations. Vous n'êtes pas autorisé à copier le Logiciel sur un réseau public. Aucun désassemblage ni décryptage. Vous n'êtes pas autorisé à démonter ni décompiler le Logiciel sans le consentement écrit préalable de HP. Dans certains pays, le consentement de HP peut ne pas être nécessaire pour une décompilation ou un désassemblage limité. Si vous y êtes invité, vous fournirez à HP des informations raisonnablement détaillées sur tout désassemblage ou toute décompilation. Vous n'êtes pas autorisé à décrypter le Logiciel sauf si le décryptage se révèle nécessaire dans le fonctionnement du Logiciel. Transfert. Votre licence sera automatiquement résiliée si vous transférez le Logiciel. Lors du transfert, vous devez remettre le Logiciel, y compris toute copie et la documentation associée, au bénéficiaire du transfert. Le bénéficiaire du transfert doit accepter ces termes de licence en tant que condition au transfert. Résiliation. HP peut résilier votre licence après notification, en cas de non respect de l'un de ces termes de licence. Dès résiliation, vous devez immédiatement détruire le Logiciel ainsi que toutes les copies, adaptations et parties intégrées sous quelque forme que ce soit ou, si le Logiciel est intégré à l'imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp, vous devez cesser d'utiliser l'imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp. FRWW Accord de licence du logiciel Hewlett-Packard 267 Informations légales Concession de licence. HP vous octroie une licence pour l'utilisation d'une copie du Logiciel préinstallé sur l'imprimante HP Designjet série 4000/4500/4500mfp. « Utiliser » représente le stockage, le chargement, l'exécution ou l'affichage du Logiciel. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel ni à désactiver les fonctions de licence ou de contrôle du Logiciel. Exigences à l'exportation. Vous n'êtes pas autorisé à exporter ni à réexporter le Logiciel, ou toute copie ou adaptation en violation des lois ou réglementations applicables. Droits limités du gouvernement des Etats-Unis. Le Logiciel et toute documentation qui l'accompagne ont été développés entièrement avec des fonds privés. Ils sont fournis et concédés sous licence comme « logiciel informatique commercial » tel que défini dans les textes DFARS 252.227-7013 (octobre 1988), DFARS 252.211-7015 (mai 1991) ou DFARS 252.227-7014 (juin 1995), comme « élément commercial » tel que défini dans le texte FAR 2.101(a) ou comme « logiciel informatique limité » tel que défini dans le texte FAR 52.227-19 (juin 1987)(ou toute clause de contrat ou réglementation d'agence équivalente), quel que soit celui qui s'applique. Vous disposez uniquement des droits accordés pour ce Logiciel et toute documentation qui l'accompagne par la clause FAR ou DFARS applicable, ou le contrat de logiciel standard HP relatif au produit concerné. Logiciel Open Source. Le logiciel Open Source est constitué de composants logiciels individuels, chacun d'eux possédant ses propres droits d'auteur et conditions de licence applicables. Vous devez consulter les licences qui figurent dans les packages individuels pour avoir connaissance des droits qui vous sont concédés. Les licences sont disponibles dans le dossier licences sur le CD-ROM du pilote et de la documentation livré avec l'imprimante. Les droits d'auteur sur le Logiciel Open Source sont détenus par les détenteurs de droits d'auteur. Informations légales 268 Chapitre 19 Informations légales FRWW Bibliographie Open Source Ce produit comprend des logiciels développés par Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). ● Le code source, le code objet et la documentation du package com.oreilly.servlet sont concédés sous licence par Hunter Digital Ventures, LLC. Informations légales ● FRWW Bibliographie Open Source 269 Mentions réglementaires Vous pouvez obtenir les Fiches techniques sur la sécurité d'emploi des produits (Material Safety Data Sheets) relatives aux kits encreurs utilisés par l'imprimante en envoyant un courrier à l'adresse suivante : Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, Etats-Unis. Vous pouvez également consulter la page Web suivante : http://www.hp.com/hpinfo/community/ environment/productinfo/psis_inkjet.htm Numéro de modèle réglementaire Pour des raisons d'identification inhérentes à la réglementation en vigueur, un numéro de modèle réglementaire (Regulatory Model Number, RMN) a été attribué à votre produit. Les imprimantes HP Designjet série 4000 et 4500 comprennent divers produits. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le suivant : RMN Gamme du produit BCLAA-0401 Imprimante HP Designjet série 4000 Imprimante HP Designjet série 4500 Imprimante HP Designjet série 4500 mfp BCLAA-0503 Scanneur HP Designjet série 4500 BCLAA-0504 Récepteur HP Designjet série 4500 Informations légales Le numéro de modèle réglementaire (RNM) ne doit pas être confondu avec le nom marketing (Imprimante HP Designjet série 4000/4500, Scanneur HP Designjet 4500 ou Récepteur HP Designjet 4500) ou avec le numéro de produit. COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (EMC) AVERTISSEMENT Il s'agit d'un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être invité à prendre les mesures adéquates. Réglementation FCC (Etats-Unis) La FCC (Federal Communications Commission) [in 47 cfr15.105] spécifie que les réglementations suivantes doivent être portées à la connaissance des utilisateurs de ce produit. Câbles blindés L'utilisation de câbles blindés est obligatoire, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC concernant les appareils de catégorie A. 270 Chapitre 19 Informations légales FRWW ATTENTION Conformément à l'article 15.21 de la réglementation FCC, toute modification apportée par l'utilisateur à cet appareil et non approuvée explicitement par Hewlett-Packard peut causer des interférences nuisibles et priver l'utilisateur de l'usage de l'appareil. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de catégorie A stipulées dans l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et il risque de provoquer des interférences gênantes pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu d'y remédier à ses propres frais. Normes de sécurité (Canada) Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Catégorie A prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Réglementation DOC (Canada) This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Informations légales Réglementation EMI (Corée) VCCI catégorie A (Japon) Avertissement de sécurité concernant le cordon d'alimentation FRWW Mentions réglementaires 271 Réglementation EMI (Taiwan) Réglementation EMI (Chine) Son Geräuschemission (Germany) LpA < 70 dB, am Arbeitsplatz, im Normalbetrieb, nach DIN45635 T. 19. Informations légales 272 Chapitre 19 Informations légales FRWW DECLARATION DE CONFORMITE aux normes ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 Nom du fournisseur : Hewlett-Packard Company Adresse du fournisseur : Avenida Graells, 501 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelone, Espagne déclare que le produit Numéro de modèle réglementaire (3) : BCLAA-0401, BCLAA-0503, BCLAA-0504 Gamme du produit : Imprimante HP Designjet série 4000, Imprimante HP Designjet série 4500, Scanneur HP Designjet série 4500, Récepteur HP Designjet série 4500 Options du produit : Tous est conforme aux spécifications suivantes Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN 60950–1:2001 EMC : CISPR 22:1993+A1:95+A2:96 / EN 55022:1994+A1:95+A2:97 Catégorie A (1) Informations légales EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Catégorie A (2) Informations supplémentaires Le produit mentionné ci-dessus est conforme à la directive 73/23/EEC relative aux basses tensions ainsi qu'à la directive EMC 89/336/EEC, et porte par conséquent la mention CE. 1. Le produit a été testé dans une configuration classique avec des périphériques et systèmes informatiques personnels HP. 2. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 3. FRWW ● Il ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. ● Il doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un fonctionnement imprévu. Un numéro de modèle réglementaire a été attribué au produit, qui est associé à l'aspect réglementaire de la conception. Le numéro de modèle réglementaire est le principal identificateur DECLARATION DE CONFORMITE 273 du produit dans la documentation réglementaire et les rapports de tests ; il ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit ni avec son numéro d'identification. Josep-Maria Pujol Gestionnaire de qualité du matériel Sant Cugat del Vallès (Barcelone) 28 juillet 2005 Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement Contact en Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D71034 Böblingen, Allemagne. Contact aux Etats-Unis : Hewlett-Packard Company, Gestionnaire en matière de réglementations des produits d'entreprise, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, Etats-Unis. Contact en Australie : Hewlett-Packard Australia Ltd, Gestionnaire en matière de réglementations des produits, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria, 3130, Australie. Informations légales 274 Chapitre 19 Informations légales FRWW Index A Adaptateurs de mandrin [4000] 23 Adaptateurs de mandrin [4500] 36 Avertisseur activé/désactivé 20 B Bac problèmes d'empilement 180 Bourrage papier [4000] 159 Bourrage papier [4500] 162 Bourrage papier dans le tiroir 2 [4500] 173 C Calibrage avance papier 127 couleur 86 Calibrage de l'avance papier 127 Calibrage de la couleur 86 Cartouche d'encre insertion 94 insertion impossible 222 non acceptée 223 obtention d'informations 114 retrait 90 retrait impossible 224 Chargement d'une feuille [4000] 31 Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4000] 25 Chargement d'un rouleau dans l'imprimante [4500] 39 Chargement d'un rouleau sur la bobine [4000] 22 Chargement d'un rouleau sur la bobine [4500] 36 Chargement impossible du papier [4000] 156 FRWW Chargement impossible du papier [4500] 158 Compensation du point noir 87 Composants de l'imprimante [4000] 4 Composants de l'imprimante [4500] 6 Copie d'un document [4500] 138 Couleurs mal alignées 197 Couteau, manuel [4500] 45 Couteau manuel [4500] 45 D Déchargement d'une feuille [4000] 35 Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4000] 29 Déchargement d'un rouleau de l'imprimante [4500] 43 Déclaration de conformité 273 Déclaration de garantie 264 Découpage du papier [4500] 45 Diagnostics 118 Dispositif de nettoyage d'une tête d'impression retrait 109 Dispositif de nettoyage de la tête d'impression insertion impossible 226 E En attente de papier 256 Erreur de mémoire 259 Erreur de mémoire insuffisante 259 Etat 59 Etat d'une tâche 59 Etat du kit encreur 113 F Fidélité des couleurs en général 201 entre imprimantes 203 PANTONE 202 Fonctions de l'imprimante 3 Fonctions principales de l'imprimante 3 G Garantie 264 Graissage des rouleaux 260 Graissage des rouleaux du cylindre 260 I Image miroir 83 Image miroir inattendue 213 Images superposées 215 Image tronquée 210 Imbrication 61 Impression d'un document numérisé [4500] 143 Impression déformée 214 Impression des diagnostics de l'image 118 Impression indéchiffrable 214 Impression partielle 209 Impression rapide 76 Intention de rendu 88 L L'imprimante n'imprime pas 257 Licence du logiciel 267 Lignes décalées 196 Lignes déformées 200 Lignes fines 190 Lignes floues 199 Logiciel 11 Index 275 Logiciels de l'imprimante 11 M Marges aucune 78 aucune ajoutée 79 modification 77 Mentions réglementaires 270 Messages d'erreur 251 Mise à l'échelle d'une image 84 Mise sous et hors tension de l'imprimante 14 N Numérisation d'un document vers un fichier [4500] 141 O Orientation 80 Orientation Paysage 80 Orientation Portrait 80 P Pages surdimensionnées 78 Page vierge 208 Panier problèmes d'empilement 181 Panneau avant messages d'erreur 251 Papier affichage d'informations 48 chargement impossible [4000] 156 chargement impossible [4500] 158 non-HP 50 Papier à fort grammage ou carton [4500] 146 Papier feuilles [4000] chargement 31 déchargement 35 Papier non-HP 50 Paramètres de plume inefficaces 216 PDF, objets manquants 218 PDF tronqué 218 Performances limitées des têtes d'impression 255 Petite image 211 276 Index Principaux composants de l'imprimante [4000] 4 Principaux composants de l'imprimante [4500] 6 Problèmes d'empilement dans le bac 180 Problèmes d'empilement dans le panier 181 Problèmes d'image image miroir inattendue 213 images superposées 215 image tronquée 210 impression déformée 214 impression indéchiffrable 214 impression partielle 209 objets manquants 217 page vierge 208 paramètres de plume inefficaces 216 petite image 211 problèmes PDF 218 rotation inattendue 212 Visio 2003 219 Problèmes de chargement de papier [4000] 156 Problèmes de chargement de papier [4500] 158 problèmes de qualité d'impression lignes floues 199 Problèmes de qualité d'impression bandes/lignes unies 191 couleurs mal alignées 197 effet de bande 189 fuites d'encre 199 généralités 188 haut de l'impression 195 lignes décalées 196 lignes déformées 200 lignes discontinues 198 lignes fines 190 lignes horizontales 189 taches d'encre 193 traînées 192 Profils de support téléchargement 49 Profils de support pour le scanneur [4500] 137 Q Qualité d'impression modification 73 sélection 74 R Récepteur [4500] déplacement 68 déroulement du papier 232 désinstallation 65 gondolage du bord arrière 233 installation 64 nettoyage des rouleaux 67 papier pas complètement éjecté 234 remplacement des rouleaux 66 stockage 68 taches d'encre 193 Redémarrage de l'imprimante 15 Remarque concernant la garantie 115 Rotation d'une image 81 Rotation inattendue 212 Rouleau de papier chargement dans l'imprimante [4000] 25 chargement dans l'imprimante [4500] 39 chargement sur la bobine [4000] 22 chargement sur la bobine [4500] 36 déchargement [4000] 29 déchargement [4500] 43 découpage [4500] 45 Rouleaux grinçants 260 S Scanneur activation/désactivation de comptes 150 affichage d'un fichier 145 assemblage de copies 152 avertissements de maintenance 239 calibrage 134 calibrage de l'écran tactile 136 CD/DVD illisible 242 clignotement des deux voyants 238 FRWW clignotement du voyant d'attente 237 clignotement du voyant de diagnostic 236 copie 138 création d'un profil de support 137 définition des minuteries 154 impossible de générer un profil de support 243 impression d'un fichier 143 imprimante charge le mauvais rouleau 245 langue inappropriée 240 marges trop larges 246 matériaux épais 146 ne s'exécute pas 241 nettoyage de la vitre 153 numérisation vers un fichier 141 présentation du logiciel 12 réglage de la couleur 149 suppression d'un fichier 145 tâche d'impression en attente 244 traînées sur l'image 247 vérification de la file d'attente d'impression 151 Serveur Web incorporé accession 16 annulation d'une tâche 57 enregistrement d'une tâche 55 état du kit encreur 113 gestion de la file d'attente 58 impression d'une tâche enregistrée 56 mot de passe 18 soumission d'une tâche 54 Statistiques cartouche d'encre 114 tête d'impression 115 T Tâche d'impression annulation 57 enregistrement 55 gestion de la file d'attente imbrication 61 réimpression 56 soumission 54 FRWW Taille de la page 72 Téléchargement de profils de support 49 Temporisation du mode veille 19 Temps de séchage annulation 51 modification 52 Tête d'impression alignement 108 contrôle 102 insertion 99, 111 insertion impossible 225 nettoyage 103 nettoyage des connexions 104 obtention d'informations 115 réinsertion, réinsertion 227 restauration 103 retrait 96 Traînées 192 U Utilisation de ce manuel 2 V Visio 2003, aucune sortie Vitesse maximale 76 219 58 Index 277 278 Index FRWW Printed on at least 50% total recycled fiber with at least 10% post-consumer paper © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Part number: Q1272-90005 Printed in Germany www.hp.com