HP Cordless Keyboard and Mouse Kit Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
HP Cordless Keyboard and Mouse Kit Manuel utilisateur | Fixfr
Concordia.book Page 1 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
www.hp.com/go/pcaccessories
hp cordless
keyboard and
mouse kit
p5911a
user’s guide
benutzerhandbuch
guide d’utilisation
guía del usuario
léase este primero
guida d’uso
Concordia.book Page 2 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained
herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this
document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of
Hewlett-Packard Company.
Adobe®, Acrobat ® and Acrobat ® Reader™are trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® and Windows NT® are U.S registered trademarks of Microsoft Corporation.
Logitech®, MouseWare® and iTouch™ are trademarks or registered trademarks of Logitech.
Hinweis
Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Verantwortung für den Inhalt dieser Dokumentation und schließt insbesondere
direkte und indirekte Verantwortung für die Marktgängigkeit oder die Eignung für bestimmte Einsatzzwecke aus.
Hewlett-Packard haftet nicht für irgendwelche Fehler und mittelbare oder unmittelbare Schäden im Zusammenhang mit
der Lieferung, Funktionsfähigkeit oder Verwendung dieses Geräts.
Die in diesem Dokument beschriebenen Informationen sind geistiges Eigentum von Hewlett-Packard und
urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung, Bearbeitung oder Übersetzung dieser Programme
ist eben-falls nur nach vorheriger schriftlicher Genehmigung durch Hewlett-Packard gestattet.
Adobe®, Acrobat ® und Acrobat ® Reader™ sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® und Windows NT® sind in den USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les
garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable
des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Les informations contenues dans ce document sont la propriété de Hewlett-Packard et sont protégées par les lois
relatives au copyright. Tous droits réservés. Toute photocopie, reproduction ou traduction dans toute autre langue sont
interdites, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.
Adobe®, Acrobat ® et Acrobat ® Reader™ sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® and Windows NT® sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a modificación sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece garantía alguna con respecto a este material, incluyendo, aunque sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para fines específicos. Hewlett-Packard no se hace responsable de los errores
que pueda contener este documento ni de los daños accidentales o circunstanciales derivados del suministro,
interpretación o uso de este material.
Este documento contiene información propiedad de HP que se encuentra protegida por copyright. Reservados todos los
derechos. Se prohibe la copia, reproducción o traducción a otro idioma de cualquier parte de este documento sin el
consentimiento previo y por escrito de Hewlett-Packard Company.
Adobe®, Acrobat® y Acrobat® Reader™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® y Windows NT® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft
Corporation.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo su questo materiale, incluse le garanzie implicite di commerciabilità e
idoneità a scopi particolari. Hewlett-Packard declina la responsabilità di eventuali errori contenuti in questo documento e
dei danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale. Questo documento
contiene informazioni riservate protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento
può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Adobe®, Acrobat ® e Acrobat ® Reader™ sono marchi depositati di Adobe Systems Incorporated.
Microsoft®, MS-DOS®, Windows® e Windows NT® sono marchi depositati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation.
HP France, Business Desktop Division, 38053 Grenoble Cedex 9, France
© 2001 Hewlett-Packard Company
Concordia.book Page 3 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
English...................................................................... 1
Deutsch .................................................................... 2
Français.................................................................... 3
Español..................................................................... 4
Italiano...................................................................... 5
Concordia.book Page 1 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
3
Français
Concordia.book Page 2 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Bienvenue
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir acheté un kit clavier et souris
sans fil HP.
Le clavier sans fil HP offre de nombreuses fonctionnalités
permettant une meilleure utilisation du PC. Grâce au clavier, à la
souris et au logiciel iTouch, vous pouvez effectuer les tâches
suivantes :
•
•
•
naviguer sur Internet et accéder en un instant à vos sites Web
préférés, grâce à des touches spéciales ;
lancer votre application de messagerie électronique par simple
pression d’un bouton ;
créer des menus personnalisés proposant les raccourcis, les
applications, les documents et les sites Web les plus utilisés,
accessibles par une simple touche.
2 Français
Concordia.book Page 3 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Contenu du kit
Contenu du kit
Le kit clavier et souris sans fil HP contient les éléments suivants :
1
un clavier sans fil,
2
un repose-poignets,
3
un récepteur,
4
une souris sans fil,
5
deux piles AA/LR6 pour le clavier,
6
deux piles AAA/LR03 pour la souris,
7
un CD-ROM de logiciels (le guide d’utilisation figurant sur le
CD-ROM ne s’applique pas entièrement à ce kit),
8
un guide d’utilisation (ce document).
➊
➋
➑
➃
➄
➂
➅
➐
Français 3
Concordia.book Page 4 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Installation du matériel
Installation du matériel
Pour installer le clavier, la souris et le récepteur, procédez comme
suit :
1
Insérez les piles alcalines AA/LR6 dans le clavier sans fil.
Retirez le cache du compartiment des
piles situé sous le clavier, en poussant vers
l’intérieur la languette se trouvant sur le
cache. Insérez les piles dans le
compartiment, comme illustré ci-contre.
Remettez le cache en place.
2
Fixez le repose-poignets au clavier.
3
Insérez les piles alcalines AAA/LR03 dans la souris sans fil.
Retirez le cache du compartiment des piles
situé sous la souris, en poussant la
languette, puis en faisant glisser le cache.
Insérez les piles dans le compartiment,
comme illustré ci-contre. Remettez le cache en place.
4
Connectez le câble USB du récepteur à un port USB de votre PC.
L’image ci-dessous illustre une connexion de ce type :
4 Français
Concordia.book Page 5 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Installation du matériel
5
Si vous disposez d’un moniteur LCD doté d’un logement
spécifique destiné au récepteur, il est recommandé de placer le
récepteur sur le bureau puis d’abaisser le moniteur sur le
récepteur, afin que celui-ci s’insère dans le logement prévu, à la
base du moniteur. Faites passer le câble du récepteur par
l’ouverture située sur le socle du moniteur.
Si vous ne possédez pas de moniteur LCD doté d’un logement
spécifique pour le récepteur, placez le récepteur à côté du PC ou
du moniteur. Dans ce cas, veillez à ce que le récepteur soit
éloigné de vingt centimètres de tout autre appareil électrique.
La souris et le clavier doivent maintenant pouvoir communiquer
avec le récepteur. Dans le cas contraire, reportez-vous à la
section "Dépannage", à la page 10. Vous y trouverez des
informations sur l’établissement de la liaison à l’aide des boutons
de connexion.
6
Arrêtez votre PC.
7
Au besoin, retirez le clavier et la souris existants.
Français 5
Concordia.book Page 6 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Installation du matériel
8
Redémarrez le PC. Lors du redémarrage, appuyez sur F2 ou sur
F8 et F2 (selon le modèle de votre PC) pour accéder à l’utilitaire
Setup du BIOS et vérifier si le clavier sans fil fonctionne.
9
Une fois le clavier, la souris et le récepteur installés, votre
environnement de travail doit ressembler à celui-ci :
6 Français
Concordia.book Page 7 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Installation des logiciels
Installation des logiciels
Le CD-ROM de logiciels Logitech fourni avec le kit sans fil prend en
charge les systèmes d’exploitation suivants :
•
•
•
REMARQUE
Microsoft® Windows 98 Seconde Edition
Windows® 2000
Windows® XP (voir remarque ci-dessous).
Si le CD-ROM de logiciels Logitech ne prend pas en charge
Windows® XP, consultez le site Web d’assistance HP, où vous pourrez
télécharger le logiciel approprié.
Veillez à installer le matériel avant le logiciel (reportez-vous à la
section "Installation du matériel", à la page 4). Pour installer le
logiciel, procédez comme suit :
1
Assurez-vous que le PC est sous tension et insérez le CD de
logiciels Logitech dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM.
2
L’assistant d’installation se lance automatiquement. Suivez les
instructions pour installer les logiciels Logitech iTouch,
MouseWare et Logitech Resource Center.
3
Une fois l’installation des logiciels terminée, redémarrez le PC.
Français 7
Concordia.book Page 8 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Icônes de la barre des tâches
Icônes de la barre des tâches
Une fois le logiciel iTouch installé, plusieurs icônes apparaissent
dans la barre des tâches Windows :
Icône iTouch Icônes d’état
Les icônes d’état indiquent si les options Verr maj
, Verr num
ou Arrêt défil
sont sélectionnées sur le clavier. Ces icônes
apparaissent en grisé lorsque les options correspondantes ne sont
pas sélectionnées.
Vous pouvez utiliser l’icône iTouch pour lancer le programme
iTouch Configuration :
A l’aide du programme iTouch Configuration, vous pouvez afficher
ou masquer les icônes de votre choix, programmer les touches
Internet (reportez-vous à la section "Touches Internet
programmables", à la page 9), vérifier le niveau des piles du clavier,
etc.
8 Français
Concordia.book Page 9 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Touches Internet programmables
Touches Internet programmables
Le clavier sans fil est doté de trois touches Internet
programmables :
Touche E-mail. Lance votre application de messagerie
électronique.
Touche Recherche. Affiche un menu de moteurs de
recherche Internet.
Touche Démarrage. Permet d’accéder à votre page Web
personnelle ou à votre site Web favori.
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches Internet, iTouch affiche
la fonction que vous avez choisie.
Par défaut, les touches sont pré-programmées sur des sites Web
spécifiques, mais vous pouvez les personnaliser à l’aide du
programme iTouch Configuration.
Français 9
Concordia.book Page 10 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Dépannage
Dépannage
Absence de connexion
Dans certains cas, vous devrez peut-être établir manuellement la
connexion entre le récepteur et le clavier et la souris. Cela peut
s’avérer nécessaire lors de la première installation du kit, ou après
le remplacement des piles du clavier et de la souris.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1
Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur.
2
Utilisez un objet fin et pointu pour appuyer sur le bouton de
connexion situé sur le cache du compartiment des piles, sous la
souris.
3
Appuyez sur le bouton de connexion situé sous le clavier.
➊
➋
➌
Si vous ne parvenez toujours pas à établir la connexion, il vous
faudra peut-être modifier les paramètres du BIOS.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1
Connectez un clavier PS/2.
2
Redémarrez le PC. Lors du redémarrage, appuyez sur F2 ou sur
F8 et F2 (selon le modèle de votre PC) pour accéder au
programme Setup du BIOS.
3
Dans le menu Advanced (Avancé) du programme Setup, activez
l’option USB Legacy (enabled).
4
Enregistrez les paramètres et quittez le programme Setup.
5
Débranchez le clavier PS/2. Le clavier et la souris sans fil doivent
maintenant fonctionner.
10 Français
Concordia.book Page 11 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Dépannage
Limites liées aux interférences
Dans un environnement multi-utilisateurs, il est possible que le
récepteur reçoive des signaux radio émis par un autre clavier ou
une autre souris. Votre récepteur ignore ces signaux car ils ne
disposent pas de l’ID appropriée. Ces signaux peuvent toutefois
générer une quantité importante de "bruit" et empêcher votre
récepteur de communiquer avec votre souris et votre clavier.
Pour remédier à ce problème, rapprochez le récepteur de votre
clavier et de votre souris.
Français 11
Concordia.book Page 12 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Garantie matérielle
Services d’assistance HP
Pour savoir comment résoudre les éventuels problèmes liés aux
accessoires HP, consultez les sites Web d’assistance HP suivants :
PC HP e-pc
www.hp.com/go/e-pcsupport
PC HP Vectra
www.hp.com/go/vectrasupport
PC HP Brio
www.hp.com/go/briosupport
Stations de travail HP Kayak
www.hp.com/go/kayaksupport
Garantie matérielle
Cet accessoire HP est couvert par une garantie matérielle limitée
pendant une période d'un an à compter de la date d'achat par
l'utilisateur final initial. Le dépannage est assuré par retour du
matériel à HP ou à un centre de maintenance agréé pour les
réparations.
Hewlett-Packard se réserve le droit de réparer ou de remplacer un
accessoire défectueux par une unité neuve du même type ou de
modèle équivalent.
Si cet accessoire est acheté et utilisé avec un PC HP, il sera couvert
par la garantie de l'ordinateur ou de la station, selon les mêmes
conditions de dépannage et de durée.
Reportez-vous à la déclaration de garantie qui accompagne votre
PC HP pour connaître les limitations de garantie, les responsabilités
de l'utilisateur et les autres termes et conditions.
TRANSACTIONS COMMERCIALES AVEC L’AUSTRALIE ET LA NOUVELLE-ZELANDE :
LES TERMES DE LA PRESENTE GARANTIE, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA
LOI, N’EXCLUENT, NE LIMITENT ET NE MODIFIENT PAS LES DROITS RELATIFS A LA
VENTE DE CE PRODUIT MAIS VIENNENT S’Y AJOUTER.
12 Français
Concordia.book Page 13 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Garantie matérielle
Garantie du logiciel HP
LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE
LOGICIELS INCLUSE AVEC CE PRODUIT.
Limitation de la garantie à 90 jours
La période de garantie est de QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date
d’acquisition des droits relatifs au logiciel. HP garantit que lorsqu’il est correctement
installé, le logiciel exécutera toutes les instructions du programme. HP ne garantit
pas que ledit logiciel fonctionnera sans interruptions ou erreurs. HP ne garantit pas
le fonctionnement des logiciels fournis avec le produit. Sauf spécification écrite, il
vous incombe d’obtenir les dernières versions des logiciels et l’assistance auprès de
l’éditeur ou du distributeur agréé. En cas de défaut d’exécution du programme
survenant pendant la période de garantie, le produit pourra être remboursé ou
réparé. Si HP se voit dans l’incapacité de remplacer le logiciel dans un délai
raisonnable, le client peut se voir rembourser le prix d’achat sur simple retour du
produit, ainsi que de ses copies.
Supports amovibles (le cas échéant)
HP garantit le support amovible de ses logiciels contre tout défaut de matière ou de
fabrication pendant une durée de QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la
date d’achat. Si le support, bien qu’utilisé dans des conditions normales, se révèle
défectueux pendant cette période, le client le retournera à HP pour remplacement.
Si HP ne peut remplacer le produit au terme d’une durée raisonnable, le client
pourra être remboursé du montant du produit, s’il retourne à HP ledit produit et s’il
détruit toutes les autres copies sur support amovible de ce produit logiciel.
Réclamations liées à la garantie
Le client doit notifier à HP, par écrit, toute réclamation liée à la garantie dans un
délai maximal de trente (30) jours à compter de la date d’expiration de la garantie
mentionnée ci-dessus.
La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux défauts résultant d’une mauvaise
utilisation ; d’une modification non autorisée ; d’une exploitation ou d’un stockage
hors des spécifications d’environnement acceptables pour le produit ; de dommages
subis pendant le transport ; d’une maintenance inappropriée ; elle ne s’applique pas
non plus aux défauts résultant de l’utilisation de logiciels non HP, d’accessoires, de
supports, fournitures, consommables ou articles non conçus pour être utilisés avec le
produit.
HEWLETT-PACKARD N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT
ECRITE OU ORALE, CONCERNANT CE PRODUIT. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE RELATIVE A LA QUALITE COMMERCIALE ET A LA BONNE
ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER EST LIMITEE, TOUT COMME LA
PRESENTE GARANTIE ECRITE, A UNE DUREE DE 90 JOURS. LA LEGISLATION
DE CERTAINS ETATS OU PAYS NE RECONNAIT AUCUNE LIMITATION DE
DUREE POUR LES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS CE QUI PRECEDE
PEUT NE PAS S’APPLIQUER A VOUS.
Restrictions de responsabilité et recours
LES RECOURS STIPULES CI-DESSUS CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS
DU CLIENT. EN AUCUN CAS, HP NE POURRA ETRE TENU POUR RESPONSABLE
DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPECIAUX OU ACCIDENTELS (Y
COMPRIS LA PERTE DE PROFITS), QU’ILS REPOSENT SUR UNE GARANTIE, UN
CONTRAT, UN PREJUDICE OU TOUTE AUTRE THEORIE JURIDIQUE. Certains
pays n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accidentels ou
indirects, aussi, les restrictions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner.
TRANSACTIONS COMMERCIALES AVEC L’AUSTRALIE ET LA NOUVELLE-ZELANDE : LES TERMES DE LA
PRESENTE GARANTIE, DANS LES LIMITES PREVUES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE LIMITENT ET NE
MODIFIENT PAS LES DROITS RELATIFS A LA VENTE DE CE PRODUIT MAIS VIENNENT S’Y AJOUTER.
Français 13
Concordia.book Page 14 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Français
Accord de licence du logiciel HP
Accord de licence du logiciel HP
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD DE LICENCE AVANT DE FAIRE
FONCTIONNER L’ACCESSOIRE HP. LES DROITS D’UTILISATION DU LOGICIEL VOUS SONT
CONCEDES UNIQUEMENT SI VOUS ACCEPTEZ LES CONDITIONS DU PRESENT ACCORD
DE LICENCE. EN INSTALLANT ET EN UTILISANT L’ACCESSOIRE, VOUS ADHEREZ
PLEINEMENT ET SANS RESERVE AUX CONDITIONS DE L’ACCORD DE LICENCE. SI VOUS
NE L’ACCEPTEZ PAS, VOUS DEVEZ DES A PRESENT DETRUIRE TOUTES LES DISQUETTES
OU CD-ROM MAITRES OU RETOURNER L’ACCESSOIRE ET LE LOGICIEL QUI VOUS SERONT
INTEGRALEMENT REMBOURSES.
SAUF SPECIFICATION CONTRAIRE CI-APRES, LA PRESENTE LICENCE D’EXPLOITATION
DU LOGICIEL HP REGIT TOUS LES LOGICIELS FOURNIS AU CLIENT COMME PARTIE
INTEGRANTE DE L’ACCESSOIRE HP. ELLE SE SUBSTITUE A TOUTE LICENCE DE
LOGICIELS NON HP EVENTUELLEMENT PRESENTE DANS LES DOCUMENTATIONS EN
LIGNE OU AUTRES ET DANS TOUT MATERIEL INCLUS DANS L’EMBALLAGE D’UN
ACCESSOIRE.
Remarque : le système d’exploitation de Microsoft vous est concédé sous licence aux termes de la
licence d’exploitation pour utilisateur final Microsoft (End User License Agreement : EULA),
contenue dans la documentation Microsoft.
Les termes suivants régissent l’utilisation du logiciel :
DROITS D’UTILISATION. Le client peut utiliser le logiciel sur tout type d’ordinateur. Il ne peut
utiliser le logiciel ni en réseau ni sur plus d’un ordinateur. Le client ne peut désassembler, ni
décompiler le produit, sauf autorisé par la législation en vigueur.
COPIES ET ADAPTATIONS. Le client peut effectuer des copies ou des adaptations de ce logiciel
(a) pour archivage ou (b) si la copie ou l’adaptation est nécessaire à l’utilisation du logiciel avec
un ordinateur, à condition que les copies ou adaptations ne soient utilisées d’aucune autre façon.
DROIT DE PROPRIETE. Le client ne possède aucun droit de propriété sur le logiciel, à
l’exception de la propriété du support matériel. Le client reconnaît que le logiciel est protégé par
les lois régissant le copyright. Le client reconnaît que le produit peut avoir été développé par un
éditeur de logiciels tiers dont le nom est mentionné dans les informations fournies avec le logiciel
relatives au copyright et qui sera habilité à tenir le client pour responsable de toute infraction aux
copyrights ou violation du présent accord.
TRANSFERT DE LICENCE. Le client peut transférer ses droits d’utilisation à un tiers à condition
d’opérer un transfert total et sous la réserve expresse que le bénéficiaire accepte les conditions
d’utilisation du logiciel mentionnées dans le présent paragraphe. A compter de la date de
transfert, le client reconnaît ne plus avoir de droit sur le logiciel et s’engage à détruire ses copies
ou adaptations dudit logiciel ou à les remettre au bénéficiaire du transfert.
COMMERCIALISATION ET DISTRIBUTION. Le client ne peut pas, sans avoir obtenu l’accord
préalable et écrit de HP, accorder sous licence le logiciel ni assurer la distribution de copies ou
adaptations dudit logiciel à des tiers, que ce soit en transférant des supports matériels ou en
utilisant des moyens de télécommunications quels qu’ils soient.
RESILIATION. Hewlett-Packard peut mettre fin à toute licence en cas de manquement du client
à ses obligations, après mise en demeure effectuée par lettre recommandée avec accusé de
réception, s’il n’est pas remédié au dit manquement dans un délai de 30 jours.
MISES A JOUR ET NOUVELLES VERSIONS. Le client reconnaît que le logiciel ne contient pas
de mise à jour ni de mise à niveau, disponibles auprès de HP dans le cadre d’un autre accord de
licence.
CLAUSE D’EXPORTATION. En cas d’exportation ou de réexpédition du logiciel, copie ou
adaptation, le client s’engage à obtenir toutes les licences et/ou autorisations américaines ou
autres appropriées.
UTILISATION DU LOGICIEL AUX ETATS-UNIS. Si le logiciel est utilisé par les services du
gouvernement des Etats-Unis, les droits d’utilisation, de duplication et de divulgation sont
soumis aux restrictions mentionnées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause "Rights in
Technical Data and Computer Software" du DFARS 252.227-7013. Hewlett-Packard Company.
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 Etats-Unis. Les droits d’utilisation pour les services et
administrations non liés au DOD sont réglementés par le FAR 52.227-19(c)(1,2)
Les droits d’utilisation, de duplication ou de divulgation sont soumis aux termes de la licence
commerciale standard HP. Les services et administrations non liés au DOD sont réglementés par
le FAR 52.227-19(c)(1-2) (Juin 1987)
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, CA 94303 U.S.A.
Copyright (c) 2001 Hewlett-Packard Company. Tous droits réservés.
14 Français
Concordia.book Page 14 Friday, July 27, 2001 11:50 AM
Part Number: P5911-90027
Printed: 07/01
Paper not bleached with chlorine
50%

Manuels associés