D&B V7P/V10P Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
D&B V7P/V10P Manuel utilisateur | Fixfr
V
V7P/V10P
Manuel 1.3 fr
Informations générales
V7P/V10P Manuel
Version: 1.3 fr, 10/2016, D2722.FR .01
Copyright © 2016 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; Tous
droits réservés.
Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐
voir le consulter en cas de besoin.
Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de
d&b pour obtenir la dernière version du présent manuel.
A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel
acquéreur.
A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'at‐
tirer l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel
doit être fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplé‐
mentaires peuvent être commandés auprès de d&b.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
Sommaire
1
Indications de sécurité....................................................... 4
1.1 Informations concernant l'usage de hauts-parleurs.................. 4
2
Enceinte V7P/V10P.............................................................. 5
2.1 Description du produit................................................................ 5
2.2 Connexions................................................................................. 6
2.3 Amplification............................................................................... 6
2.3.1 Presets disponibles.................................................................. 6
2.4 Caractéristiques de dispersion................................................... 8
2.5 Spécifications techniques......................................................... 11
3
Déclarations du fabricant.............................................. 13
3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE).. 13
3.1.1 Déclaration de conformité WEEE........................................ 13
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
3
1
Indications de sécurité
1.1 Informations concernant l'usage de hauts-par‐
leurs
Risques de blessures corporelles
Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonc‐
tionnant à un niveau élevè. Les systèmes de sonorisation profes‐
sionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à
la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dange‐
reux (env. 95 dB SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de
l'audition en cas d'exposition prolongée.
Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs
au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes :
▪ S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et
systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des
sangles pour empêcher tout mouvement.
▪ N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour
les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les con‐
traintes de la configuration et la capacité de charge maximum
des accessoires (voir détails dans nos documentations “Système
d'accrochage et instructions de montage” spécifiques à chaque
série ou dans nos “Manuels d'accrochage/de suspension”).
▪ Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, utilisé
pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des
caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attenti‐
vement les instructions des constructeurs et les mesures de sécu‐
rité correspondantes.
▪ Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne com‐
portent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire.
▪ Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de
charge au sein des mécanismes d'accrochage
Risques de dégâts matériels
Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un
champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du
transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à
proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou
détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En
général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des sup‐
ports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes
bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et
de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance
de 1 m (3 ft).
4
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
2
Enceinte V7P/V10P
2.1 Description du produit
Les V7P/V10P sont des enceintes 3 voies passives composées de
deux haut-parleurs basse fréquence 10", d'un haut-parleur de 8"
pavillonné pour les fréquences médiums et d'un moteur de 1.4"
dont le pavillon à directivité constante peut être tourné, pour une
dispersion nominale (h x v) de 75° x 40° (V7P) et 110° x 40°
(V10P), respectivement.
Toutes les composantes sont disposées symétriquement autour de
l'axe central de l'enceinte, afin de produire un modèle de disper‐
sion symétriquement parfait. Ce montage autorise un recouvrement
bien défini des bandes de fréquence adjacentes. Cela génère une
dispersion verticale très cohérente et précise. Grâce à la disposi‐
tion dipolaire des haut-parleurs dédiés aux basses fréquences, la
dispersion verticale en large bande est maintenue jusqu'à 350 Hz,
ce qui est une valeur exceptionnelle pour un système 3 voies
passif.
La réponse en fréquence s'étend de 59 Hz à plus de 18 kHz.
Enceinte V7P/V10P
Les enceintes sont fabriquées en contreplaqué marine et sont revê‐
tues d'une peinture de finition résistante aux chocs et aux intempé‐
ries. On trouve une poignée sur le dessus et le dessous de l'en‐
ceinte. La façade de l'enceinte est protégée par une grille
métallique rigide, doublée d'une mousse transsonore.
Les enceintes sont dotés de trois types de dispositifs d'accrochage :
▪ Deux inserts filetés M10 sur les panneaux supérieur et inférieur
de l'enceinte pour accueillir soit le support de fixation Z5383
(VP Mounting Bracket), l'adaptateur Z5384 (VP Flying Adapter)
ou la platine horizontale Z5388 (VP Horizontal Bracket).
▪ Trois dispositifs supplémentaires de fixation (voir [A]) - l'un sur
le panneau supérieur de l'enceinte, les deux autres à l'arrière sont compatibles avec :
▪ La pin de sécurité Q9032 (Safety Eye Bolt M10) pour l'ap‐
plication d'un dispositif secondaire indépendant de sécurité.
▪ La pin d'accrochage Z5049 Flying Pin (8 mm) pour des
enceintes individuelles ou pour consolider l'orientation d'un
array.
Affectation de la pin Z5049 (Flying Pin)
AVERTISSEMENT !
Risque potentiel d'accident corporel et de
dommage matériel !
La conception de la pin d'accrochage Z5049 Flying pin 8 mm la
destine exclusivement aux charges statiques. Veuillez respecter les
consignes suivantes :
▪ La pin d'accrochage ne doit pas être utilisée pour la fixation
d'un dispositif secondaire de sécurité.
▪ Assurez-vous de la bonne fixation de la pin d'accrochage avant
de soulever la moindre charge.
Procéder comme suit :
1. Appuyez sur le bouton pour relâcher le mécanisme de ver‐
rouillage ([r]
).
2. Insérez complètement la pin d'accrochage dans le logement
correspondant.
3. Relâchez le bouton pour verrouiller (lock) la pin ([l]
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
).
5
4. Assurez-vous à nouveau de la bonne fixation de la pin d'ac‐
crochage en tirant brièvement la pin d'accrochage vers vous.
2.2 Connexions
L'enceinte est équipée de connecteurs NLT4 F/M. Les quatre bro‐
ches des deux connecteurs sont reliées en parallèle. Les enceintes
occupent les points 1+/1–. Les points 2+/2– sont destinés aux
Sub-Bass actifs. En utilisant l'une des prises comme prise d'entrée,
la seconde prise permet une connexion directe avec une enceinte
supplémentaire.
L'enceinte peut être équipée en connecteurs NL4 M ou EP5 en
option.
Les équivalences des options possibles de connexion figurent dans
le tableau ci-dessous.
Câblage des connecteurs
NLT4 F/M
NL4 M
1+
1–
2+
2–
n.a.
EP5
1
2
3
4
5
d&b LoadMatch
À partir de l'amplificateur D80, la fonction LoadMatch permet à
l'amplificateur de compenser électriquement les propriétés du
câble d'enceinte sans qu'il soit nécessaire d'ajouter un câble de
détection supplémentaire. Sur les enceintes compatibles, Load‐
Match est donc indépendant du type de connecteur utilisé.
2.3 Amplification
AVIS !
Les enceintes d&b ne doivent être alimentés que par des amplifica‐
teurs d&b correctement configurés. Dans le cas contraire, leurs
composants risquent d'être endommagés.
Amplificateurs d&b applicables :
D80/D12/30D.
Application
Configuration
Enceintes par
canal
V7P
V7P
2
V10P
V10P
2
Sur certains amplificateurs d&b, les configurations sont proposées
en mode Dual Channel et/ou Mix TOP/SUB. Pour les associer
avec des Sub-Bass actifs alimentés par un seul câble à 4 conduc‐
teurs, passer en mode Mix TOP/SUB.
2.3.1 Presets disponibles
Afin d'obtenir des ajustements acoustiques, les fonctions CUT, HFA
et CPL peuvent être sélectionnées.
6
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
Mode CUT
En mode CUT, le niveau des basses fréquences se réduit. ce qui
permet d'associer l'enceinte avec des Sub Bass d&b en mode actif.
Mode HFA
En mode HFA (High Frequency Attenuation - atténuation des
hautes fréquences), la réponse en hautes fréquences du système
est atténuée. L'utilisation du HFA conduit à une réponse en fré‐
quence naturelle et équilibrée, pour des installations d'écoute de
proximité en champ proche ou une utilisation en tant que délais.
10
5
0
-5
L'atténuation des hautes fréquences (HFA) intervient graduellement
à partir de 1 kHz, atteignant environ 3 dB à 10 kHz. Cette atté‐
nuation correspond à la diminution des hautes fréquences,
observée en écoutant un système depuis une certaine distance,
dans une salle ou un auditorium à réverbération moyenne
-10
-15
-20
-25
-30
20
100
1k
10k
20k
Correction de la réponse en fréquence en mode HFA
Fonction CPL
La fonction CPL (Coupling) compense les effets de couplage entre
les enceintes très proches les unes des autres. Le CPL débute gra‐
duellement à 1 kHz, avec une atténuation maximale en dessous de
400 Hz. Pour obtenir une réponse équilibrée en fréquence, la
fonction CPL peut être paramétrée en valeurs dB d'atténuation,
entre 0 et ––9.
Les valeurs CPL positives génèrent un regain d'énergie ajustable
dans les basses fréquences (0 à ++5 dB) à environ 65 Hz. Celui-ci
peut être réglé, dès lors que le système est utilisé en mode pleine
bande sans caisson de grave.
Correction de la réponse en fréquence de la fonction CPL
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
7
2.4 Caractéristiques de dispersion
Les graphiques suivants présentent l'angle de dispersion pour cha‐
cune des fréquences d'une seule enceinte visualisé à l'aide de
lignes de pression sonore égales (isobares) à –6 dB et –12 dB.
V7P
configuration verticale
Diagramme isobare horizontal
Diagramme isobare vertical
V7P
configuration horizon‐
tale, rotation pavillon
Diagramme isobare horizontal
8
Diagramme isobare vertical
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
V10P
configuration verticale
Diagramme isobare vertical
Diagramme isobare horizontal
V10P
configuration horizon‐
tale, rotation pavillon
Diagramme isobare horizontal
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
Diagramme isobare vertical
9
Modification de la dispersion du pavillon HF
Par défaut, la position du pavillon HF dans l'enceinte est celle qui
permet de constater la dispersion horizontale nominale quand l'en‐
ceinte est à la verticale. Cette position est matérialisée par une éti‐
quette blanche sur l'embase du pavillon. L'étiquette est visible à tra‐
vers la grille de façade de chaque côté de l'enceinte (voir cicontre).
Le pavillon HF peut tourner sur 90°.
Outils requis : Clé Torx (#TX20).
1. Desserrer les vis torx des flancs supérieur et inférieur de l'en‐
ceinte et retirer la grille de façade.
2. Desserrer les vis en tenant l'embase du pavillon et faire tourner
le pavillon.
3. Remettre le pavillon en procédant comme suit :
▪ S'assurer que le joint du pavillon est bien en place.
▪ Remettre le pavillon.
▪ Insérer toutes les vis et les serrer minutieusement dans le
sens horaire jusqu'à fixation parfaite dans les ouvertures
fraisées.
4. Remettre la grille de façade.
Modification de la dispersion du pavillon HF
10
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
2.5 Spécifications techniques
Données système V7P/V10P
Réponse en fréquence (–5 dB standard)
59 Hz - 18 kHz
Réponse en fréquence (–5 dB CUT mode)
100 Hz - 18 kHz
Pression sonore max. (1 m, en champ libre)
V7P avec D12/D20/30D
137 dB
V7P avec D80
140 dB
V10P avec D12/D20/30D
136 dB
V10P avec D80
139 dB
(Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4)
Réponse en fréquence de la V7P, modes standard et CUT
Enceinte V7P/V10P
Réponse en fréquence de la V10P, modes standard et CUT
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
Impédance nominale
8 ohms
Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms)
500/2000 W
Angle de dispersion nominal (horizontal) V7P
75°
Angle de dispersion nominal (horizontal) V10P
110°
Angle de dispersion nominal (vertical)
40°
Composants
Haut-parleur basses fréquences 2 x 10" avec aimant en
néodyme
Haut-parleur moyennes fréquences 1 x 8" avec aimant en néodyme
Tweeter 1.4 ”
Filtre passif
Connexions
2 x NLT4 F/M
en option : 2 x NL4 M ou 2 x EP5
Points des broches
NLT4 F/M et NL4 M : 1+/1–
EP5 : 1: + / 2: –
Poids
33 kg (75 lb)
11
Dimensions de l'enceinte V7P/V10P en mm [pouces]
12
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
3
Déclarations du fabricant
3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (sym‐
bole CE)
Cette déclaration porte sur le matériel suivant :
d&b Z0704 V7P enceinte
d&b Z0705 V10P enceinte
fabriqué par d&b audiotechnik GmbH & Co. KG.
Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses,
sous réserve qu'elles correspondent à la version technique origi‐
nale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de concep‐
tion et électromécaniques ultérieures.
Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH & Co. KG, déclarons
que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des
directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à
celle de tous les amendements applicables.
Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur
demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de
d&b : at www.dbaudio.com.
3.1.1 Déclaration de conformité WEEE
Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et élec‐
troniques doivent être traités différemment des déchets domesti‐
ques.
Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation
nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'infor‐
mations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audio‐
technik.
WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928
d&b V7P/V10P Manuel 1.3 fr
13
www.dbaudio.com
D2722.FR .01, 10/2016 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG

Manuels associés